Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BIOSEGURIDAD
ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827
DE 2006
INTRODUCCIÓN:
1. OBJETIVOS:
Garantizar las técnicas de asepsia con el fin de disminuir los riesgos tanto
para los clientes como empleados en cada uno de los procedimientos
utilizados en el establecimiento ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
NIT : 1018418362-3
EMAIL: ANDREITA0408@HOTMAIL.COM
DIRECCION: CL 13 19 40
LOCALES 217 -218- 219
PISO 2
TELEFONO: 3176447542
ANDREA JHOANA CASTAÑEDA
NOMBRE DEL PROPIETARIO: DELGADO
CIUDAD Bogotá DC
NUMERO DE SEDES 1
NUMERO DE TRABAJADORES 6
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
4, MARCO TEORICO
Marco Teórico:
Este manual corresponde al conjunto de medidas preventivas, destinadas a
mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes
biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos,
asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no
atenten contra la salud y seguridad de trabajadores y usuarios
Valoración de la Contaminación
Según los Factores de Riesgo El artículo 4 de la Ley 31/1995 de Prevención de
Riesgos Laborales define el término “riesgo laboral” como “la posibilidad de que un
trabajador sufra un determinado daño derivado de su trabajo”. Los riesgos
laborales se pueden clasificar del siguiente modo:
Riesgos Físicos: Su origen está en los distintos elementos del entorno de los
lugares de trabajo. La humedad, el calor, el frío, el ruido, la iluminación, las
presiones, las vibraciones, etc. pueden producir daños a los trabajadores.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
4.1 DEFINICIONES
Elementos no críticos: Son todos los instrumentos que solo tienen contacto con la
piel intacta o no entran en contacto con las personas. En este caso, la piel sana
actúa como una barrera efectiva para evitar el ingreso de la mayoría de los
microorganismos y por lo tanto el nivel de desinfección requiere ser menor. En
general, solo exigen limpieza adecuada, secado y en algunas ocasiones
desinfección de bajo nivel.
Esterilización: Proceso químico o físico mediante el cual se eliminan todas las formas
vivas de microorganismos incluyendo las formas esporuladas.
Estética ornamental. Son todas aquellas actividades que se realizan con el fin de
modificar temporalmente la apariencia estética del cuerpo humano a nivel del
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
4.2 NORMATIVIDAD
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Corte de cabello
Rasurado
Arreglo de barba , bigote y patillas
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Tratamientos capilares.
Elaboración de mechones e iluminaciones.
Manicure convencional y no convencional
Pedicura convencional y no convencional.
Las vías más comunes por donde entran al cuerpo los agentes químicos y biológicos
son la respiratoria, la cutánea y por ingestión, por lo tanto los equipos de protección
deben ser adecuados a las características del trabajador y al agente al que está
expuesto.
TAPABOCAS
Sus ventajas: son proteger los ojos de los trabajadores de la peluquería, de objetos
volátiles, químicos, o salpicaduras de líquidos contaminados.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
GUANTES:
El uso de guantes desechables de talla correcta, es una barrera física contra los
microorganismos que se encuentran en líquidos corporales, en los residuos y otras
superficies con las que estamos en contacto. Recuerde que el uso de guantes no
sustituye el lavado de manos.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
La finalidad es crear una barrera entre las manos y los materiales que se manipulan
en la peluquería se colocan inmediatamente después del lavado de manos
disminuyendo así el riesgo de infección. Dentro de la peluquería:
Guantes de nitrilo: este guante está hecho con micro poros muy finos que
impiden no solo el paso de microorganismos sólidos sino además de gases y
vapores. Es indispensable para la aplicación y preparación de químicos y
tintes.
.Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con:
ROPA DE TRABAJO
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
El uso de ropa de trabajo como barrera de protección debe ser usada en todos los
procedimientos, técnicas y prácticas de estética ornamental.
ZAPATOS
5 VALORACION DE RIESGOS:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
calor (bien sea con o sin aire) como secadores fijos, secadores de mano,
planchas para el cabello, cepillos , moldeadores,
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
7. PROCEDIMIENTOS COSMETICOS:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso
escrito del autor. Todos los derechos reservados
A.NOMBRE DEL PROCESO O SERVICIO QUE OFRECE
FLUJO GRAMA DE PROCESO MANICURE Y PEDICURE:
Nº DESCRIPCIÓN DE LA ETAPA ELEMENTOS DE TÉCNICA DE ASEPSIA* ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
TRABAJO UTILIZADOS (Para los elementos de trabajo PERSONAL
descritos)
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Todos los utensilios utilizados para estos procedimientos como peinillas, cepillos, capas, guías, toallas, entre
otros, se lavan con agua, jabón y clorox, diariamente o cada vez que se usan.
Las herramientas como máquinas de corte y patilleras, se limpian con agua, hiplocorito de sodio o
detergentes , cada vez que se va atender un cliente, así como cuando se finaliza el procedimiento se limpia
con un cepillo los pelos que quedaron entre las cuchillas y luego se hace desinfección de alto nivel con
glutaraldehido.
Dos veces al año o cuando sea necesario se realiza el mantenimiento respectivo de la herramienta. Cada
mes se limpian las cuchillas profundamente.
Se evita atender clientes con patologías como piojos, hongos capilares o infecciones contagiosas.
Los productos como colonias, aceites, espumas de afeitar, son productos de calidad que cumplen con todas
las normas legales para ser comercializadas.
Las cuchillas usadas en el corte de hombre son desechadas con un solo uso, en un guardián de acuerdo a
las normas establecidas, así como también los pelos (en una caneca roja marcada, dispuesta para este fin),
para que ECOCAPITAL los recoja 1 vez al mes.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
NOMBRE DEL PROCESO O SERVICIO QUE OFRECE: tintura convencional , cintas, iluminaciones
1 Ubicación del Silla , tocador L-D Limpieza con eucida o hipoclorito de sodio/
cliente jabón- tensoactivo
2 Colocar capa Capa Limpieza con eucida o hipoclorito de sodio/
jabón- tensoactivo
3 Peinar Peinilla Limpieza con eucida o hipoclorito de sodio-/
jabón- tensoactivo Desinfección con TAPABOCAS GUANTES Y
Glutaraldehído UNIFORME ANTIFLUIDO
4 Preparación tinte Tasa plástica y brocha Limpieza con eucida o hipoclorito de sodio/
jabón- tensoactivo
5 Aplicación tinte Tintura y peróxido Desechar
7 Lavar cabello Acondicionador Desechar
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Se procura no tender clientes con enfermedades capilares que puedan empeorar con la aplicación de
químicos, para ellos se realiza una valoración antes, en caso de realizar el procedimiento, previamente debe
ser firmado un consentimiento .
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ALISADO PROGRESIVO
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Los productos utilizados son de calidad y cuentan con todos los permisos legales de comercialización, registro
Invima en ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY NO SE UTILIZARA PRODUCTOS QUE NO CUENTEN CON
NOTIFICACION SANITARIA.
El profesional seguirá al pie de la letra las indicaciones del uso del producto establecidas por el proveedor,
se respetara los tiempos de exposición y se realizan las pruebas de sensibilidad pertinentes.
El uso de elementos de protección personal es de suma importancia: mascara respiratoria (tapabocas de
vapores orgánicos), gafas, guantes para profesional y el cliente.
El usuario debe firmar un consentimiento, para evitar cualquier inconveniente, antes de realizar e
procedimiento.
Luego de terminado el procedimiento, los elementos utilizados se lavan con jabón, clorox y abundante agua,
y los que no sirven se desechan en el caneca roja desechos de riesgo biológico.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Escoge la base de uñas o tip adecuado, de manera que tenga el tamaño más
ajustado a tipo de uña del cliente. Aplica una gota de pegamento sobre la
base y otra sobre la uña y coloca el tip en la uña. Repite esto uña por uña
presionando un rato sobre cada una de ellas.
El siguiente paso es cortar y limar cada tip para darle el tamaño y forma que
desea el cliente. Aplica un producto específico para retirar el exceso de
pegamento y lima la superficie del tip.
Con un pincel aplica la capa de gel y la extiende por la uña sin tocar la cutícula,
introduce las manos del cliente en la lámpara UV durante unos cinco minutos,
se limpia el exceso de gel sobrante y se aplica otra capa de gel. Se introduce
de nuevo en la lámpara otros cinco minutos y se retira el exceso de gel.
Se lima la superficie de las uñas y se introduce bajo la lámpara por última vez. ¡Una vez hecho esto estarán
listas para ser decoradas!. Decoración Final a gusto del cliente.
Las uñas acrílicas son la solución ideal para aquellas mujeres que necesitan lucir una manicura espléndida sin
que requiera de tanto mantenimiento. Las uñas naturales suelen quebrarse a menudo si no se les brindan
atención y cuidados especiales, por lo que utilizar este tipo de uñas es factible cuando no se cuenta con el
tiempo suficiente para eso. Sin embargo, aunque lucen fenomenales, son duraderas y cuentan con una gran
variedad de diseños.
Base de uñas. Es un secante que se aplica para eliminar el exceso de aceite en la superficie de las uñas.
Puntas de uñas acrílicas. Las venden por cajas o empaques blíster. Vienen de diferentes tamaños y grosores para
adaptarlas a distintos tipos de uñas naturales.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Pegamento para uñas acrílicas. Usualmente viene con el set de puntas de uñas acrílicas pero también puede
comprarse por separado. No debe utilizarse otro tipo de pegamento porque no se adaptará ni sellará
correctamente el material.
Cortaúñas y lima para uñas acrílicas. No son como los convencionales, pues están ideados para trabajar con el
material de las uñas acrílicas por lo que son más efectivos para darles forma.
Líquido acrílico y polvo acrílico. Se mezclan para darle forma y sellar las uñas acrílicas en las uñas naturales.
Envase y cepillo para acrílico. Con ellos se mezcla el acrílico y se procede a su aplicación.
Paso a paso procedimiento para uñas acrílicas el establecimiento comercial ANDREA CASTAÑEDA BARBER
SHOP & BEAUTY Limpiar las uñas. Estas no deben contener suciedad ni residuos de antiguas capas de esmalte,
gel, acrílico, etc., por lo que lo primero que hace el profesional es retirar todo rastro con acetona o quita
esmalte o liquido removedor de acrílico.
Cortar las uñas. Una vez que estén totalmente limpias, procede a cortarlas con un cortaúñas convencional o
corta uñas para acrílico si es para mantenimiento y darles forma, y emparejarlas con una lima. El profesional
cuidara que sea una forma con la que pueda calzar la uña acrílica más adelante.
Limar la superficie de las uñas. Luego de eso, con las uñas totalmente secas, tállalas una a una con el taco
de lima fina para eliminar el exceso de aceite sobre la superficie y que no resbale el acrílico cuando vaya a
aplicarlo el profesional. Sin embargo, se trata de dejar la superficie menos brillante, no totalmente mate o
podrías debilitar tus uñas naturales.
Remueve las cutículas. Estas no deben tocar el acrílico, por lo que es conveniente que sea retirada o
empujadas hacia atrás según el criterio del profesional. Para ello utiliza un cortacutículas, un moldeador de
cutícula o un palito de madera, y se hace luego de remojar los dedos en agua tibia durante algunos minutos,
así las cutículas estarán más suaves y fáciles de moldear.
Utiliza la secante. Es una base para uñas que se encarga de secarla totalmente y eliminar cualquier rastro de
aceite sobre la superficie de la uña, así el acrílico de adherirá correctamente. Si no se retira por completo el
aceite, no se fijará y habrá que repetir este paso. Para aplicar la base utiliza un hisopo pequeño y evita que
la secante tenga contacto con tu piel.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Escoger las piezas. Una vez que se termine con el proceso de limpieza, las uñas del cliente estáran preparadas
para el pegado de las artificiales. Escoge aquellas piezas que tengan el mismo tamaño de cada una de las
uñas y si no, con la lima para uñas acrílicas dales la forma hasta que calcen.
Pegar las uñas. Con la pega para uñas acrílicas unir la uña natural con la artificial y presiona durante 5-10
segundos para que se fije bien. No aplicar mucho pegamento sino la suficiente para que se adhiera de
extremo a extremo; además evitar que la pega haga contacto con la piel del cliente. Si llegase a quedar
mal, se puede retirarla sumergiendo la uña en agua tibia durante unos minutos, pero debe ser de inmediato
antes de que la pega se seque más o según indicaciones del proveedor del producto.
Preparar el acrílico. Antes de empezar a hacerlo, se debe asegurar de trabajar en un área ventilada puesto
que este material contiene gases que pueden ser tóxicos para quienes los aspiran. Cuando el área de trabajo
esté lista, vierte el líquido del acrílico en el recipiente destinado para eso y en otro coloca el polvo del acrílico.
Aplicar el acrílico. Con un cepillo para acrílico recoge un poco del líquido y retira el exceso en el borde del
envase. Acto seguido, sumerge el cepillo en el contenedor del polvo. En la punta del cepillo debería formarse
inmediatamente una pasta homogénea fácil de untar. Seguidamente, aplica esa gota de acrílico sobre la
base de la uña acrílica y con un movimiento suave pero seguro, espárcela a lo largo de la uña para cubrirla
toda. Esto se debe repetir en cada uña y lo más probable es que se necesite aplicar dos gotas por cada una
para conseguir que las uñas queden curvas.(Esto según criterio del profesional)
Dejar que sequen. Puede tardar entre diez y quince minutos que seque el acrílico sobre la uña. Pasado ese
tiempo, corrobora si las uñas hacen un ligero chasquido al chocar su superficie con la del mango del pincel.
Si es así, están secas.
Darles forma. Con ayuda de un cortaúñas para uñas acrílicas, una lima para uñas acrílicas y un pulidor
puedes darles la forma que más le guste a cliente.
Pintarlas y decorarlas. Este paso es el más divertido de todos, pues es el momento de dotar tus uñas con el
diseño que más le guste al cliente.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
tanto desechables como estériles en la mesa, las manos muy bien lavadas y desinfectadas por parte del
profesional del el establecimiento comercial ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY.
El profesional debe instalarse los elementos de protección personal guantes, gorro, tapabocas y gafas.
Instalar bolsa en las tinas; estas deben ser del tamaño adecuado de lo contrario no protegen.
Preparar las manos para ser trabajadas con desinfectante.
Retirar esmalte viejo con mota de algodón humedecido con removedor sin acetona en forma circular,
empezando por la mano derecha y e l dedo meñique hasta el pulgar.
Al momento de llevar la mano al recipiente con agua tibia, al cual se le adiciona jabón coco rallado con
bicarbonato los cuales por sus propiedades blanqueadoras, antisépticas y antimicóticas resultan ser la
combinación adecuada para embellecer tus manos y pies o el líquido que el profesional crea pertinente
reportar al establecimiento.
Durante el proceso de uñas en gel y acrílico lo más recomendable es usar elementos desechables o
implementar con los clientes los kit personales en nuestro país es uno de los pocos lugares donde aún se
utilizan herramientas reutilizables y corto punzantes es por esto que se produce pinchazos o lesiones, estas
pueden ser portadoras de graves enfermedades tales como VIH, hepatitis b y c por la exposición directa con
sangre, de igual forma, el no desinfectar y esterilizar los implementos se trasmiten hongos, bacterias y otras
alteraciones.
Usar obligatoriamente insumos con REGISTRO INVIMA Y/O NOTIFICACION SANITARIA
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
DEPILACION EN CERA
Ojo: tener mucho cuidado con la temperatura y asepcia de la cera para evitar
infecciones y quemaduras en la piel, usar guantes y cambiar de bajalenguas por
cada cliente
PRECAUCIONES DE BIOSEGURIDAD:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY desinfecta las superficies de trabajo entre uno
y otro cliente, toda herramienta, equipo y utensilios destinados a la prestación de los
diferentes servicios requiere limpieza previa, desinfección (sanitización) y esterilización, con
el fin de prevenir el desarrollo de procesos infecciosos y contaminación cruzada.
Los recipientes de remojo y los baños de pies se desinfectan después de cada uso. Las
mesas, sillas, lámparas y otras superficies se limpian con regularidad utilizando una solución
de jabón o de desinfectante.
En ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY se desarrolla las actividades con orden y
limpieza, el orden es fundamental para evitar accidentes. Se mantiene el área de trabajo
ordenada, se evita el exceso de botes de productos químicos y cosas innecesarias o
inútiles.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Lavado de manos:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Remoción manual y mecanizada: es el lavado de manos con jabón líquido, dejando los
microorganismos en suspensión, permitiendo así removerlos. Se hace siempre antes de
realizar cualquier procedimiento estética ornamental (manicure, pedicura, maquillaje,
depilación, corte de cabello, peinado, tintura). También entre cliente y cliente, después de
realizar las labores de limpieza de superficies y al finalizar estas.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY desarrolla frente al lavado de manos:
Recuerde que de la calidad del procedimiento depende que usted detenga el paso
de microorganismos de un usuario a otro; de un usuario a usted; de usted a un
usuario o a un compañero de trabajo; de un usuario a su familia, la comunidad.
Cuente con una dotación adecuada de las instalaciones donde desempeñe esta
tarea.
Se debe realizar:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
El equipo necesario para este procedimiento tan sencillo e importante es: jabón,
agua, toalla (puede ser desechable), cepillo suave.
Baja: elimina la mayoría de las bacterias y algunos virus y hongos pero no la mico
bacteria o las esporas bacterianas.
Intermedia: elimina la mayoría de las bacterias y virus y algunos hongos pero no mata
esporas.
Críticos: introducidos en áreas del cuerpo normalmente estériles o dentro del sistema
vascular.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Desinfectantes de superficie:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Todos los utensilios, herramientas, equipos y piezas cortopunzantes reutilizables que tienen
contacto directo con el usuario y/o sus líquidos corporales y secreciones deberán ser
sometidos al procedimiento de limpieza, desinfección o sanitización y esterilización. Los
demás elementos deberán someterse a limpieza y desinfección o sanitización
sistemáticamente.
- Limpieza
- Enjuague
- Desinfección
- Segundo enjuague (ESTERILIZACION CON GLUTARALDEHIDO)
- Secado
Limpieza:
Aproximadamente 99.8% del material orgánico puede ser removido con una limpieza
meticulosa. La limpieza puede ser acompañada de lavado manual o mecánico.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
El desinfectante de alto nivel a utilizar en ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY
es GLUTARALDEHIDO.
La gran desventaja del glutaraldehido es su toxicidad ya que una vez activado suele
producir vapores irritantes para las mucosas, sistema respiratorio y la piel por eso debe
utilizarse en ambientes muy ventilados y con protección personal.
Por ser poco corrosivo puede utilizarse para la desinfección o sanitizacion de los equipos,
piezas metálicas corto punzantes reutilizables, herramientas de utensilios plásticos,
metálicos y de látex.
Se debe manejar en recipientes o cubetas con tapas, las herramientas deben ser inmersas
en el producto el tiempo mínimo recomendado por el fabricante.
Antes de reutilizar o guardar el elemento debe enjuagarse con abundante agua potable
y secarse con un paño desechable.
AREA DE ESTERILIZACION:
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY cuenta con un área de asepsia separada
física y funcionalmente , dotada de lavamanos de fácil limpieza y desinfección ,
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Los artículos desinfectados y esterilizados deberán ser enjuagados con agua potable en el
área de esterilización.
Se recomiendan tres enjuagues separados para remover los residuos del desinfectante.
Después del enjuague, los artículos deben ser secados y reensamblados para su uso.
1. Medidas de precaución:
Las medidas de precaución normales requieren que todos, asumamos que la sangre y
líquidos corporales de las personas pueden ser portadores de los
2. Precauciones Universales:
Sangre
Semen
Secreción vaginal
Leche materna
Cualquier otro líquido contaminado con sangre.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Para que la transmisión de los microorganismos patógenos pueda ser efectiva es necesario
que el microorganismo viable proceda de un individuo infectado o de la contaminación
de los equipos, herramientas, elementos y utensilios de trabajo.
Las normas de bioseguridad para los establecimientos que lleven a cabo actividades
cosméticas son aplicables a todas las personas que se desempeñen en el campo de la
cosmetología, quienes deben evitar el contacto de la piel, anejos y mucosas, con los
agentes biológicos anteriormente mencionados, para lo cual se debe implementar el uso
del Elemento de Protección Personal (E.P.P)
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ELEMENTOS UTILIZADOS EN
EL PROCESO O TÉCNICA
GRUPO DE FRECUENCIA
NOMBRE DEL (PRODUCTOS, EQUIPOS,
ELEMENTOS DE DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DEL
PROCESO O TÉCNICA HERRAMIENTAS, INSUMOS,
TRABAJO PROCEDIMIENTO
MEZCLAS,
CONCENTRACIONES)
GRUPO
HERRAMIENTAS Y
UTENSILIOS Después de
LIMPIEZA Agua y jabón Lavado de forma físico
cada uso
Elementos no
corto punzantes o
de bajo riesgo Igualmente, toda herramienta, equipo
DESINFECCIÓN
y utensilio destinado a la prestación de
Opción 1
Son aquellos que Agua e hipoclorito los diferentes servicios requiere de
Después de
están en contacto 0.5 % 100 CC de HS. + 900 limpieza previa, desinfección
cada uso
directo con el CC. Agua (sanitización) y esterilización, con el fin
usuario, dentro de de prevenir el desarrollo de procesos
estos encontramos infecciosos y contaminación cruzada.
Peinillas, cepillos,
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
guías, boquillas de
secador,
caimanes,
bigudíes, partes
de aparatología DESINFECCIÓN 100 CC de Hipoclorito de
cosmética y Opción 2 Sodio. + 900 CC. Agua
Para lograr un óptimo proceso de
demás elementos
desinfección, el tiempo mínimo que se
que se pueden Después de
deben dejar los utensilios o
sumergir en cada uso
herramientas en el recipiente con la
líquidos
solución, es de 10 minutos
limpiadores o
desinfectantes
Estos elementos
Se limpian ,
desinfectan Y Para lograr un óptimo proceso de
esterilizan Después de
esterilización, el tiempo mínimo que se
Rutinariamente cada uso, luego
ESTERILIZACION GLUTARALDEHIDO deben dejar los utensilios o
después de su de la limpieza y
herramientas en el recipiente con la
uso. desinfección.
solución, es de 10 minutos
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ELEMENTOS UTILIZADOS
EN EL PROCESO O
GRUPO DE NOMBRE DEL TÉCNICA
FRECUENCIA DEL
ELEMENTOS DE PROCESO O (PRODUCTOS, EQUIPOS, DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
TRABAJO TÉCNICA HERRAMIENTAS,
INSUMOS, MEZCLAS,
CONCENTRACIONES)
GRUPO Preparar la dilución en el Después de cada
HERRAMIENTAS Y momento de su empleo uso
UTENSILIOS Utilizar recipientes que no
sean metálicos
LIMPIEZA Agua y jabón Mantener el producto
tapado, en lugar fresco y
Elementos corto protegido de la luz
punzantes o de
mediano riesgo
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
desmontables de
aparatos eléctricos Las herramientas, utensilios y partes Después de cada
como las cuchillas de equipos de vidrio, plástico, uso
de la máquina madera o metal que no toleran el
cortadora y calor deben ser desinfectados o
patillera). 0.5 % 100 CC de HS. + sanitizados con
900 CC. Agua Sustancias químicas y cumpliendo
Estos elementos con los tiempos de contacto que
deben limpiarse y recomienda el fabricante, se debe
desinfectarse DESINFECCIÓN realizar cada vez que el elemento
después de su uso. Opción 2 sea utilizado.
En caso de Las piezas metálicas termo sensible
contaminación con y corto punzantes de los equipos
líquidos de que sean reutilizables deberán ser
precaución desinfectadas rutinariamente. En los
universal serán casos en que la pieza entre en
considerados de contacto con líquidos corporales o
alto riesgo. secreciones se somete a
esterilización química.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ELEMENTOS UTILIZADOS
NOMBRE DEL
EN EL PROCESO O FRECUENCIA DEL
GRUPO DE PROCESO O DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
TÉCNICA PROCEDIMIENTO
ELEMENTOS DE TÉCNICA
(PRODUCTOS, EQUIPOS,
TRABAJO
HERRAMIENTAS,
INSUMOS, MEZCLAS,
CONCENTRACIONES)
GRUPO Diariamente
SUPERFICIES DE Lavado manual
TRABAJO LIMPIEZA
Agua y jabón
que entran en
contacto directo Diariamente
con el usuario o
con herramientas El sistema de aspersión o
contaminadas 0.2 % 40 CC de aerosolución consiste en una lluvia
Hipoclorito de S. + 960 fina de rocío tenue de líquido
Dentro de esta CC. Agua antibacteriano que va depositando
categoría se DESINFECCIÓN
la solución desinfectante en una
pueden encontrar Opción 1
película muy fina, llegando hasta los
Muebles, lugares de difícil acceso (lámparas
tocadores, cie líticas, techos, paredes), al igual
camillas, mesas de que las áreas de poca visibilidad.
manicure, sillas, Este sistema de aspersión economiza
lavacabezas, tiempo de trabajo, púes requiere de
bandejas carros, 8 a 15 minutos. Se realiza por medio
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ELEMENTOS UTILIZADOS
EN EL PROCESO O
TÉCNICA
GRUPO DE NOMBRE DEL
(PRODUCTOS, FRECUENCIA DEL
ELEMENTOS DE PROCESO O DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
EQUIPOS, PROCEDIMIENTO
TRABAJO TÉCNICA
HERRAMIENTAS,
INSUMOS, MEZCLAS,
CONCENTRACIONES)
GRUPO Lavado manual Diariamente
SUPERFICIES
DE TRABAJO
Agua y jabón
LIMPIEZA
que no entran
en contacto
directo con el
PISOS
Diariamente
usuario o con
herramientas 0.2 % 40 CC de HS. +
contaminada 960 CC. Agua
s DESINFECCIÓN Lavado manual
Los pisos
paredes y
techos
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Las
superficies
PAREDES Y TECHOS
como vitrinas
que se usan
para
guardar, 0.2 % 40 CC de HS. +
almacenar o
exhibir 960 CC. Agua Lavado manual semanalmente
productos DESINFECCIÓN
sólo deben
limpiarse.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Ojos: En caso de que un cosmético entre en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua. Si la irritación persiste visite al médico.
Ingestión: Consulte la ficha de seguridad del producto, suministre los primeros auxilios y
busque ayuda médica en caso de ser necesario.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY se limpia los derrames inmediatamente para
lo cual se utiliza guantes y tapabocas, se demarca la zona con avisos de precaución y
enjuague con suficiente agua y se procede a trapear.
En particular, las paredes y techos serán continuos y de tonos claros, mientras que las
escaleras y rampas permitirán su tránsito seguro, teniendo en cuenta aspectos como,
huella, contrahuella y pasamanos.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY cuenta con iluminación natural y/o artificial
suficiente y adecuada en todas las áreas de trabajo suministrado por fuentes homogéneas,
aceptadas y seguras, que garanticen la intensidad y uniformidad necesarias en los puestos
de trabajo y que permitan eliminar sombras y brillos. Todos los componentes y superficies
de mobiliario como sillas, mesas, tocadores, camillas, estantes, vitrinas y similares, están
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Condiciones sanitarias.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY cuenta con suministro permanente de agua
potable mediante conexión a red pública de acueducto. En caso de suministro irregular o
no permanente, contará por lo menos con un tanque de almacenamiento.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY cuenta con dotación en baterías sanitarias
de jabón líquido, papel higiénico, toallas desechables o secador automático y papelera
con bolsa y tapa.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Condiciones de seguridad.
Todos los elementos de trabajo en la peluquería ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP &
BEAUTY tales como, herramientas, máquinas y equipos, permanecen en buen estado y se
garantiza su mantenimiento, tanto preventivo como correctivo, o reemplazo en caso de
daño o defecto. Las herramientas manuales cortopunzantes permanecen afiladas, los
mangos o sujetadores en buen estado de modo que garanticen su manejo seguro,
ergonómico y confortable y no se llevarán herramientas o instrumentos cortopunzantes en
los bolsillos.
Los elementos de trabajo se utilizan de acuerdo con las recomendaciones del fabricante,
con el fin de evitar accidentes. Se garantiza que los equipos electromecánicos o
electrónicos del establecimiento permanezcan en perfecto estado de funcionamiento, así
como los interruptores, cables eléctricos canalizados, conexiones a tierra, calibración,
limpieza, mantenimiento adecuado y periódico. Se debe disponer de manuales de
instalación y funcionamiento.
Todas las áreas de trabajo de la peluquería ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY
están delimitadas y contarán con señalización de: información, advertencia, obligación,
prohibiciones (fumar, consumir alimentos en el sitio de trabajo, entrar mascotas), de
salvamento (evacuación, primeros auxilios), y un equipo contra incendio, que permite
identificar su tipo, número, distribución y capacidad de acuerdo al tipo de riesgo y carga
combustible. Estará ubicado y señalizado de forma adecuada.
Sistema eléctrico:
La peluquería ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY dispone de una red eléctrica
acorde con las necesidades del establecimiento y con conexión a tierra. Los cables, tomas,
cajas y demás instalaciones eléctricas permanecerán en buen estado, se someterán a
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
revisión periódica y estarán protegidas contra rozamiento, deterioro o impacto. Los cables
en lo posible se mantendrán recogidos, pero permitiendo el alcance de los aparatos y la
movilidad dentro del espacio de trabajo, a su vez, minimizando riesgos locativos. Cada
servicio tiene su punto eléctrico independiente, con la carga necesaria para evitar
sobrecargas del sistema.
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY cuenta en todo momento con un botiquín de
primeros auxilios, señalizado y dotado con los elementos básicos, tales como, algodón,
desinfectante, gasa, cinta adhesiva.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
o ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY se evita deambular con los
elementos de protección personal fuera de las áreas.
o ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY, mantiene sus elementos de
protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de
fácil acceso.
o Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, el profesional del ANDREA
CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY debe cubrirla con esparadrapo o curas.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
la resolución 2263 de 2004, resolución 2827 de 2006, al decreto 219 de 1998 y la decisión 516
del 2002 de la comunidad andina y tendrán un sitio adecuado para el almacenamiento
con una temperatura adecuada y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
9. INVENTARIO OPCION 1
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
INVENTARIO
MAQUINAS Y EQUIPOS
Cantid
Cantid
Cantid
Cantid
HERRAMIENTAS Y
–APARATOLOGÍA MOBILIARIO LENCERÍA
UTENSILIOS
ESTÉTICA
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
10 OBSERVACIONES
ANTES…………
AHORA…………
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
11. CONCLUSIONES
Es importante para ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY adoptar medidas
preventivas, destinadas a mantener el control de factores de riesgo laborales
procedentes de agentes biológicos o físicos, logrando la prevención de impactos
nocivos, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no
atenten contra la salud y seguridad de los trabajadores, clientes, visitantes y el medio
ambiente.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
12. COMPROMISOS
cosmetólogo profesional.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
FIRMAS
FIRMA:__________________________
FIRMA:__________________________
NOMBRE: _______________________
NOMBRE: _______________________
C.C. ____________________________
C.C. ____________________________
CARGO: ________________________
CARGO: ________________________
FIRMA:__________________________
FIRMA:__________________________
NOMBRE: _______________________
NOMBRE: _______________________
C.C. ____________________________
C.C. ____________________________
CARGO: ________________________
CARGO: ________________________
FIRMA:__________________________
FIRMA:__________________________
NOMBRE: _______________________
NOMBRE: _______________________
C.C. ____________________________
C.C. ____________________________
CARGO: ________________________
CARGO: ________________________
FIRMA:__________________________
FIRMA:__________________________
NOMBRE: _______________________
NOMBRE: _______________________
C.C. ____________________________
C.C. ____________________________
CARGO: ________________________
CARGO: ________________________
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ANEXOS
Anexe las fotocopias de la documentación del establecimiento y de trabajadores exigida por la Ley 232 de 1995 y
la normatividad sanitaria vigente, tales como: registro mercantil de Cámara de Comercio, cédulas de propietario y
trabajadores, certificados de estudios, carné de afiliación en salud, pensión, riesgos profesionales, etc
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del autor. Todos los derechos
reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
ANEXO 2:
ANDREA CASTAÑEDA BARBER SHOP & BEAUTY realiza las siguientes actividades respecto a
sus residuos:
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
La resistencia de las bolsas debe soportar la tensión ejercida por los residuos contenidos y
por su manipulación.
El material plástico de las bolsas para residuos infecciosos debe ser polietileno de alta
densidad, o el material que se determine necesario para la desactivación o el tratamiento
de estos residuos.
El peso individual de la bolsa con los residuos no debe exceder los 8 kg.
Serán de alta densidad y calibre mínimo de 1.4 para bolsas pequeñas y de 1.6 milésimas
de pulgada para bolsas grandes, suficiente para evitar el derrame durante el
almacenamiento en el lugar de generación, recolección, movimiento interno,
almacenamiento central y disposición final de los residuos que contengan.
Resistente a los golpes, sin aristas internas, provisto de asas que faciliten el manejo
durante la recolección.
Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados y boca ancha para
facilitar el retiro de la bolsa plástica.
Construidos en forma tal que, estando cerrados o tapados, no permitan la entrada
de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el
fondo.
Contener una bolsa de color rojo que debe cubrir por lo menos la mitad del exterior
del recipiente y que se encuentre perfectamente señalado junto al recipiente el
tipo de residuos que allí se maneja.
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados
PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD ACORDE A
RESOLUCIÓN 2827 DE 2006
WEBGRAFIA
www.alcaldiabogota.gov.co
www.biocosmetologia.over-blog.es
www.buenastareas.com
www.cosmetologia.icct.blogspot.com
www.dermatologiadeexcelencia.com
www.dermatologiamx.com
www.investiciencias.com
www.nlm.nih.gov
www.salud180.com
www.slideshare.net
www.monografias.com
Este documento no puede ser reproducido, copiado, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del
autor. Todos los derechos reservados