Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SIMPLIFICADO
DE GRAMÁTICA
Y DE LA LENGUA
ESPAÑOLA
INTERMEDIO
POR
RUTH MOLET
ELVA PINEDA
MARTHA HIGAREDA
DICCIONARIO SIMPLIFICADO DE
GRAMÁTICA Y DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Este diccionario ha sido realizado con la colaboración de:
Profra. Ruth Molet, Profra. Elva Pineda, Profr. Agustín Cantú,
Lic. Francis Saucedo, Manolo Fontanillo, Martha Cossío,
Ing. Pedro Saucedo, Alejandro Sabanero, Raúl Chiu.
Dibujos: Luis F. García.
REVISADO Y AUMENTADO.
Diseño e impresión:
Raúl Chiu Higareda
Reconocimiento a
maestros y amigos.
Un profundo y sincero agradecimiento a mis
maestros y amigos que me enseñaron en mi
camino hacia arriba. Aprovecho también
para hacer un público reconocimiento a los
autores y colaboradores de las obras que a
continuación se indican y que representan
una parte de la bibliografía consultada para
la realización de este trabajo.
LENGUA ESPAÑOLA
Dra. Delia Díaz del Villar
MANUAL DE GRAMÁTICA CASTELLANA
Carlos González Peña
Hay padres que piensan que no pueden ayudar a sus hijos, unos porque “no saben
nada”, otros “porque ya se les olvidó”, y algunos porque desconocen la gramática
de la Lengua Española.
No sé si estés de acuerdo conmigo; pero yo pienso que en esta época tan difícil es
cuando necesitamos más conocimientos para enfrentarnos a la vida diaria y, así
crecer más como personas, como familia o como grupo.
¿Has pensado alguna vez en lo difícil que es la vida de los personas que no
estudiaron?, ¿que no saben poner ni su nombre?
¿Recuerdas alguna ocasión en que al ver una bonita letra sentiste el deseo de
conocer a quien la escribió?
¿Te has puesto a pensar por qué algunas personas triunfan y otras no?
Si alguna vez pensaste en esta forma, quiero decirte que no eres la única, muchas
personas tienen estos problemas. Yo fui una de ellos y sentía que:
Así es que un día decidí “aprender” gramática y, ¡oh sorpresa!, ¿de qué crees que
me di cuenta?, que muchos términos que yo conocía, se siguen usando y fue muy
interesante ampliar mis conocimientos al aprender otros que desconocía.
Si esto que estás leyendo te es familiar, quiero decirte que por personas como tú,
es por lo que me atreví a escribir este libro, porque deseo darte algo en que te
puedas apoyar para cuando necesites ayudar a alguien, o a ti mismo, para tu
superación. Porque es bien sabido que mientras más amplio sea tu vocabulario tu
desenvolvimiento en la vida será mejor.
También para que te des cuenta que tú puedes lograr lo que te propones si todos
los días dedicas un tiempo para ti, para que cada vez seas más hábil.
No necesitas verme para conocerme; sólo piensa que en este libro está lo mejor
de mí para ti.
Martha
Por qué comprar este diccionario.
Así te lo entregamos.
Siéntelo tuyo, la gramática no es algo ajeno a ti, es tu propio lenguaje, el que usas a
diario; sólo queremos que aprendas a conocer sus términos, a manejarlos, a jugar con ellos.
Ahora que ya está en tus manos lo único que deseamos es que te sea realmente útil.
Martha
Introducción
Esta introducción que damos aquí no es todo el conocimiento, pero será una base muy útil,
porque conocer más palabras aumenta el vocabulario y hace más comprensible nuestro
idioma. Te darás cuenta de que leer y escribir será más fácil y agradable. Al mismo tiempo
tu comunicación hablada se volverá más fluida y elegante.
partícula clave - Usamos este nombre para señalar la letra o grupo de letras que forman la
raíz (núcleo o lexema), en la que está contenido el significado de la palabra y de la cual se
forman palabras nuevas, que se relacionan: agua-aguacero, desaguado; vivir-revivir,
convivir.
afijo o gramema - Letra o letras que se añaden al final de la raíz de la palabra: aguacero,
desaguado, vividor, viviente.
Ejemplos:
ada - sufijo - Indica acción propia de: ada - Indica conjunto de:
payasada - Acción propia de una persona vacada - Conjunto de vacas y toros: llegó
de poca seriedad que busca hacer reír por la vacada de don Luis.
medio de sus dichos y hechos: por su nevado - Cubierto de nieve: el volcán está
payasada la castigaron en la escuela. nevado.
gitanada - Acción propia de gitanos.
Adulación y engaños para conseguir algo: ada/ado - Hecho de:
al joven le hicieron una gitanada y perdió limonada - Bebida hecha con jugo de
sus ahorros. limón, agua y azúcar: me gusta la
limonada.
ada - También expresa golpe dado con: naranjada - Bebida hecha con jugo de
patada - Golpe dado con el pie: al dar una naranja, agua y azúcar: la naranjada no
patada se cayó. está fría.
pedrada - Golpe dado con una piedra: se azucarado - Que contiene azúcar: este
libró de una pedrada. café está muy azucarado.
A sonantes y 5 vocales:
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll,
Mm, Nn, Ññ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv,
Ww, Xx, Yy, Zz.
a - s. f. - Primera letra de las vocales y del La ch, ll, rr, ya no se consideran dentro del
abecedario: A n a. abecedario, se les llama letras dobles.
a - prep. - Sirve para relacionar unas pala- abreviatura - s. f. - Representación escrita
bras con otras, indicando diversas cosas: de una palabra, con una o varias letras:
Dirección: voy a México. México D. F. Sr. Díaz. R. l. P. (Requiescat In
Tiempo: nos veremos a la noche. Pace), o en español q. e. p. d. (que en paz
Situación: a mi izquierda. descanse).
Finalidad: vino a estudiar. El punto debe usarse después de toda
Límite: el cabello le llega a la cintura. abreviatura.
Forma palabras
compuestas: anormal, atraer, etc. abrir - v. tr. - Descubrir lo que está cerrado u
oculto: hay que abrir la puerta del sóta-
abajo - adv. - En un lugar o parte inferior: tu no. // Separar dos extremidades o dos par-
novio te espera abajo. tes de una cosa: abrir los brazos. Abrir el
compás. // Comenzar ciertas actividades:
abandonar - v. tr. - Renunciar. Dejar algo, mañana se van a abrir las inscripciones.
particularmente en forma definitiva: voy a
abandonar el vicio del cigarro. // Dejar sin abrirse - pronominal (que tiene pronombre,
cuidado y sin protección a una persona o se): ellos pudieron abrirse paso en la vida
cosa: por abandonar el trabajo, lo per- gracias a la fuerza de su carácter.
dió. // Marcharse de cierto sitio: no quiere
abandonar su casa para irse a la capi- abrumador/a - adj. - Todo aquello que pue-
tal. // Dejar alguien de ocuparse de sus de constituir una carga penosa para al-
asuntos o de su aseo personal: no te pue- guien: para ese muchacho ese trabajo es
des abandonar de esa manera. abrumador. // Confundir. Hacer que al-
guien se sienta impotente e insignificante,
abarcar - v. tr. - Abrazar. Rodear con los insultándolo, exhibiendo el poder, etc.: con
brazos: yo puedo abarcar a todos mis su conversación abrumadora acabó con
hijos. // Alcanzar a ver o a conocer: desde mi primo.
aquí puedo abarcar con la vista todo mi
rancho. // Que se han atendido muchas abrumar - v. tr. - Constituir una carga peno-
cosas a un tiempo: tiene la habilidad de sa para alguien: a él lo van a abrumar con
abarcar varios asuntos a la vez. // Adquirir y tanto trabajo. // Causar gran molestia a
acumular cosas en más cantidad de la que alguien, particularmente con atenciones o
se necesita: él quiere abarcar todo el mer- alabanzas: a mi hermano lo van a abrumar
cado del juguete. con tantos elogios.
abatido/a - adj. - Sin ánimo, deprimido: un absoluto - adj. - Que no tiene límite ni res-
hombre abatido puede perder la ilusión por tricción: necesito una persona de absoluta
la vida. confianza. // en absoluto - loc. - De manera
terminante; en general se usa para reforzar
abatir - v. tr. - Hacer perder el ánimo o que- la negación: ese empleado no me gusta
darse sin él: la noticia lo puede abatir pro- en absoluto.
fundamente. // Hacer caer algo destruyén-
dolo: el campeón logró abatir al reta- abuelo - s. m. - Padre de la madre o del
dor. // Vencer: los rebeldes pudieron abatir padre: mi abuelo es un gran hombre. //
al ejército. // Ponerse desanimado o triste: Persona anciana: ese abuelo apenas si
los niños no se pueden abatir fácilmente. puede caminar.
– 15 –
aburrir
teresante: no me gusta salir con él, es muy acento de intensidad - Significa la mayor o
aburrido. menor fuerza con que se pronuncia un so-
nido en una palabra:
aburrir - v. tr. - Producir una cosa disgusto En la palabra comer, el menor acento de
por no ser divertida o interesante: se van a intensidad está en la sílaba co y el mayor
aburrir con esa película. en la sílaba mer.
aburrirlo - pronominal (que tiene pronom- acento diacrítico - Signo ( ´ ) que se coloca
bre, lo): ella va a aburrirlo con su conversa- a una letra para diferenciar dos palabras
ción. iguales y darles diferente valor:
acá - adv. - Lugar donde está el que habla. El (artículo), él (pronombre).
No es tan preciso como aquí. Este (adjetivo), éste (pronombre).
Usamos varios grados: acento ortográfico - Signo que se pone so-
Dile a Laura que venga para acá. bre una vocal ( ´ ), para indicar que esa
Vente más acá. sílaba se pronuncia con mayor intensidad:
No te sientes tan acá. Ma - má.
acabar - v. tr. - Dar fin o llegar a un fin: hoy También se llama tilde.
pude acabar el vestido. // intr.- Morir, extin- Véase en signo ortográfico.
guirse: esa vela se va a acabar pronto. acento tónico o prosódico - En todas las
acabarse - pronominal (que tiene pronom- palabras de dos o más sílabas, hay una que
bre, se): al acabarse la comida fueron por se pronuncia con mayor intensidad que las
más. otras.
Esta fuerza de la pronunciación en una síla-
académico/a - adj. - Se aplica a los estu- ba se llama acento prosódico o acento
dios cursados, y a los diplomas o títulos ob- tónico, ya sea que lleve o no el acento es-
tenidos en centros de enseñanza superior crito:
oficialmente reconocidos: el profesor Huer- Sansón, jerga.
ta es un excelente académico.
acepción - s. f. - Cada uno de los diferentes
acaso - adv. - Expresa duda o posibilidad significados que puede tener una palabra,
de que ocurra una cosa: ¿Acaso él estaba cuando tiene más de uno: mesa - Mueble
ahí? // por si acaso - loc. - Por si llega a de cualquier material, con una tabla hori-
ocurrir algo: por si acaso viene Vicente, dile zontal sostenido por una o varias patas:
que me espere. quiero una mesa de juego. // mesa donde
se come: le puse el mantel a la me-
acceso - s. m. - Acción de llegar o entrar (+ sa. // mesa puesta - Sin tener que trabajar
a): está prohibido el acceso a este lugar. // ni preocuparse por nada: ¡Qué suerte! Él ya
Lugar por donde se llega a un sitio: puerta se encontró con la mesa puesta.
de acceso. // Ser recibido por cierta perso-
na, o tener trato con ella: tiene acceso a aceptar - v. tr. - Recibir alguien voluntaria-
Palacio Nacional. // Ataque. Aparición sú- mente algo que le dan o proponen: dile al
bita de cierto estado físico o moral, se usa Lic. Gutiérrez que voy a aceptar ese pues-
especialmente en medicina: tuvo un acce- to. // Recibir alguien, reconociendo como
so de tos. buena, una cosa o idea: ¡Rogelia! Ya van a
aceptar tu propuesta en la asam-
accidente gramatical - Alteración que su- blea. // Que se obliga por medio de un
fren en su terminación algunas palabras, documento escrito, al pago de una deuda:
para lograr un cambio e indicar quién y al aceptar el crédito les firmaré dos paga-
cómo. rés.
Si es uno o varios: perro, perros.
Si es masculino: Manolito. acerca de - loc. - Indica tema o asunto de
Si es femenino: Manolita. que se trata: hablamos acerca de Méxi-
En qué tiempo: bailas (presente), co. // Sobre ello o en relación a ello: habla-
bailaré (futuro). mos acerca de las colegiaturas.
acción - s. f. - Algo que se realiza como: acercamiento - s. m. - Acción de acercar,
tejer, ladrar, estudiar, etc.: le voy a poner especialmente si se usa en sentido figura-
acción a mi curso para terminarlo rápida- do: entre mi mamá y yo hubo un gran
mente. acercamiento. // Acción de poner cerca o
– 16 –
acuerdo
– 17 –
acullá
ACUSATIVO Y DATIVO
declinación - Al conjunto de casos que tiene una palabra se le llama declinación. Sólo
cuatro palabras se declinan en castellano. Tres son pronombres personales (yo, tú, él)
con sus femeninos y plurales (nosotros/as, vosotros/as, ustedes, ellos/as), y el sustantivo
neutro ello.
acusativo - Uno de los casos de la declinación; indica fundamentalmente el
complemento directo.
dativo - Uno de los casos de la declinación; indica fundamentalmente el complemento
indirecto.
caso - Es la alteración que sufre una palabra en su estructura según el oficio que
desempeñe en la oración (si es sujeto, complemento o término).
Como se verá en los siguientes ejemplos, el pronombre de la primera persona tiene la
forma yo cuando sirve de sujeto; se altera a me o mí al pasar a ser complemento o
término.
Los casos son cuatro:
nominativo, si el nombre hace de sujeto: yo escribo.
complemento acusativo, si recibe directamente esa acción y es, por tanto,
complemento directo como en: me alaban.
complemento dativo, si la acción la recibe indirectamente y por lo tanto, hace las veces
de complemento indirecto como en: me escriben una carta.
terminal, si sirve como terminación a un complemento, como en: carta para mí.
– 18 –
adjetivo calificativo epíteto
DECLINACIÓN
masculino neutro
femenino
nominativo yo tú él ello
nosotros vosotros ella No debió
nosotras vosotras ellos referirse
ellas a ello.
complemento
acusativo me te le, lo, la lo
nos os los, las Mi papá se lo
agradece.
complemento
dativo me te le le
nos os les, os No le concedes
importancia.
– 19 –
adjetivo calificativo grado positivo
ADJETIVOS
CALIFICATIVOS O DETERMINATIVOS
(cuando señalan las cualidades del (cuando modifican al
nombre o sustantivo) nombre o sustantivo)
{ cardinal
ordinal
{
numeral distributivo
múltiplo o
proporcional
partitivo
El adjetivo demostrativo
determinativo posesivo
puede ser: indefinido
relativo
– 20 –
adjetivo determinativo numeral ordinal
– 21 –
adjetivo determinativo numeral partitivo
– 22 –
adverbio de comparación grado de superioridad
– 23 –
adverbio de duda
adverbio de duda - Este adverbio lo usamos Cuando la siguiente palabra empieza con
cuando no estamos seguros de algo. consonante se usa quizá:
Los adverbios de duda son: Quizá descanse mañana.
Cuando la siguiente palabra empieza con
Acaso, quizá o quizás, tal vez, probable- vocal se usa quizás:
mente, etc.: Quizás adelantaron la hora.
Me arreglé, por si acaso viene Manolo.
lugar
tiempo
modo grados:
ADVERBIO DE
cantidad
comparación
orden
afirmación
negación
{ comparativo
{inferioridad
igualdad
superioridad
duda
lugar
ADVERBIO INDEFINIDO DE
{ tiempo
modo
cantidad
lugar
ADVERBIO DEMOSTRATIVO DE
{ tiempo
modo
cantidad
ADVERBIO RELATIVO DE
{ lugar
tiempo
modo
cantidad
ADVERBIO AUMENTATIVO
ADVERBIO DIMINUTIVO
– 24 –
adverbio de negación
– 25 –
adverbio de orden
– 26 –
¡ah!
– 27 –
ahí
– 28 –
alrededor
aletargado - participio: los niños se han ale- habla, dile que salí. // Persona importante:
targado por el calor. yo voy a ser alguien en esta vida.
aletargar - v. tr. - Producir letargo, que signi- algún - adj. - Apócope (supresión de una o
fica que alguien se encuentra en un estado varias letras al final de una palabra) de al-
de sueño profundo y duradero: el vino pue- guno. Se usa únicamente antes de un nom-
de aletargar a cualquiera. // prnl. - Entorpe- bre o sustantivo masculino: siempre me to-
cimiento de los sentidos que acompaña ca algún premio.
ciertos procesos nerviosos, infecciosos o
tóxicos: las drogas que tomó pueden ale- alguno/a - adj. - Persona o cosa indetermi-
targarlo. // Que tiene sueño o no está bien nada: este suéter lo dejó alguna niña. En
despierto: me di cuenta que empezaba a plural (dos o más): dame algunas ro-
aletargarse. sas. // Ni poco ni mucho, suficiente: me dio
algunos consejos.
aletargarse - pronominal (que tiene pro-
nombre, se): él podría aletargarse con esa alguno/a - pron. - Se usa en lugar del nom-
pastilla. bre de alguien sin precisar de quién se tra-
ta: alguno tiene que ser el responsa-
alfabético - adj. - Del alfabeto o relaciona- ble. // En plural (dos o más): algunos no
do con él: están de acuerdo.
En los diccionarios, las palabras se encuen-
tran en orden alfabético. allá - adv. - En o hacia aquel lugar o posi-
ción, alejado del que habla y del que escu-
alfabetizar - v. tr. - Enseñar a leer y escribir a cha (más lejos que allí): allá viene Juan.
los que no saben: yo voy a alfabetizar en Siéntate más allá. // Para no usar allí: allá
este pueblo. // Poner algo en el orden del está mi auto.
alfabeto: debemos alfabetizar esta lista.
allende - adv. - Al otro lado de: iré allende
alfabetizarla - pronominal (que tiene pro- las montañas.
nombre, la): a la gente del campo hay que allende - prep. - Más allá de, de la parte de
alfabetizarla para que pueda superarse. allá de: allende el mar está mi novio.
alfabeto - s. m. - Palabra que se formó de allí - adv. - En aquel lugar. Lugar alejado
alfa y beta, que son los nombres de las dos del que habla y de la persona con quien se
primeras letras del alfabeto griego: voy a habla: tu primo está allí. // También indica
escribir el alfabeto. // Es la serie ordenada dirección, hacia ese lugar: si se van por allí
de letras de una lengua o idioma: a, b, c, d, encontrarán el rancho. // Se emplea a ve-
etc.: apréndete el alfabeto al derecho y al ces con significado temporal: hasta allí to-
revés. // El alfabeto consta de 27 letras, 22 do iba bien. // Usado alternativamente con
consonantes y 5 vocales. Las letras: ch, ll y rr aquí, se emplea en sentido distributivo: aquí
ya no se consideran dentro del alfabeto, se pones plantas, allí árboles, aquí tierra, allí
les llama letras dobles. enredaderas.
alfarería - s. f. - Taller donde se fabrican, o alma - s. f. - En la mayoría de las religiones y
tienda donde se venden figuras o recipien- en ciertas doctrinas filosóficas, principio de
tes de barro: quiero trabajar en una alfare- la vida. Sustancia inmaterial e inmortal, que
ría. // Arte o actividad del alfarero: en la es capaz de conocer y sentir, y constituye
alfarería hay grandes artistas. la esencia de la vida: el alma es inmor-
algo - pron. - Se usa en lugar del nombre de tal. // Cualidades morales buenas o malas:
una cantidad no definida o precisa: pága- el alma de Raúl es muy noble. // Viveza,
me algo de lo que me debes. // Cualquier energía, lo que da instinto y fuerza en lo
cosa: tu mamá dice que algo podrás res- que se hace: lo intentaron con toda su al-
catar del incendio. // Una cantidad peque- ma y ganaron. // Persona que anima, im-
ña de cierta cosa: dame algo de tu amor pulsa o promueve cierta cosa: Andrés es el
día a día. // Expresa una cosa cualquiera: alma del grupo. // Se usa en singular y plu-
dijo algo que no entendí. ral con el significado de personas: no se ve
ni un alma.
alguien - pron. - Se usa en lugar del nombre
de una persona no definida: si alguien me alrededor - adv. (+ de) - Indica la situación
de algo que rodea alguna cosa: miró a su
– 29 –
alteración
alterado - participio: no he alterado la fór- ambos/as - adj. - El uno y el otro, o los dos:
mula. Julián fue amigo de ambos herma-
nos. // pron. - En lugar del nombre de dos
alterar - v. tr. - Hacer una cosa distinta de personas: ambas llegaron tarde a la fiesta.
como era o de como estaba: él quiso alte-
rar el sentido del mensaje. // Trastornar. amigo/a - adj. - Aficionado a algo: él es
Que se encuentra motivado por la ira u más amigo del fútbol que del estudio. // s. -
otra pasión: nadie logra alterar a la maes- Que tienen amistad afectuosa y desintere-
tra Ruth. // Descomponer o podrir: el calor sada y confianza recíproca: mis amigos
puede alterar la fórmula. // Destruir el orden vienen mañana.
o la marcha regular de alguien: esa señora amontonar - v. tr. - Recoger y poner en
vino a alterar la paz. montón cosas en forma desordenada: pro-
alto/a - adj. - Persona o cosa de gran esta- cura no amontonar la basura, y ponla en
tura: maestra alta. En plural (dos o más): bolsas separadas. // Reunir cosas en abun-
techos altos. // Aplicado a las personas, a dancia (riquezas, conocimientos, datos,
la posición, o puesto que ocupan, muy im- etc.): sólo quiere amontonar información,
portante: fue recibida por un alto funciona- pero no quiere hacer una carrera.
rio. análisis - s. m. - Estudio realizado para sepa-
alto - adv. - Lugar o parte superior: colócalo rar las distintas partes de un todo: por el
bien alto. // Se aplica a un sonido o voz análisis del libro, observamos que no es
fuerte y sonora: quiero que cantes muy al- apto para niños.
to. analogía - s. f. - Relación de semejanza o
altura - s. f. - Elevación sobre la tierra, el mar de parecido entre dos o más cosas distin-
u otra cosa: la altura de la Ciudad de Méxi- tas: hay analogía entre estos dos proyec-
co es de 2,234 m. sobre el nivel del tos. // Parte de la gramática que estudia
mar. // Cumbre de los montes, o parajes los accidentes y propiedades de las pala-
(sitios lejanos o aislados) muy altos: divisé bras: este libro trata de la analogía. En lin-
una cabaña en las alturas. // Elevación güística se le da el nombre de morfología.
moral o intelectual: tiene una educación análogo - adj. - Que en alguna forma o
de gran altura. // Medida vertical de una parte son iguales: mi hijo y yo tenemos gus-
persona: mi primo mide 1.84 metros de altu- tos análogos.
ra.
ancho/a - adj. - Satisfecho consigo mismo:
ambición - s. f. - Deseo apasionado de po- me siento ancha cuando alaban mi traba-
seer ciertas cosas como riqueza, poder, jo. // s. m. - Lo contrario de largo. Se dice
honor, fama, etc.: la ambición de poder de lo que tiene mucha anchura: voy a me-
tiene dominado a mi amigo. La ambición dir el ancho de la calle. // Aplicado a una
de Martha es la de producir su invento para prenda de vestir, holgado (no apretado),
que se beneficie la gente. amplio: este vestido está ancho.
ambiente - adj. - Aire que rodea los cuer- animal - adj. - Ignorante o torpe. Se aplica
pos: aquí la temperatura ambiente es agra- a la persona de poca inteligencia: él es
dable. // s. m. - Situación agradable o con- medio animal. // Persona excepcionalmen-
diciones propicias para su desarrollo: el am- te robusta: ese vaquero parece ani-
biente de esta plaza es propicio para nues- mal. // Desconsiderado en su trato: su mari-
tro negocio. // fig. - Opinión o actitud de la do es un animal. // s. m. - Ser viviente dota-
gente, favorable o desfavorable a algo o do (que la naturaleza le concede ciertos
– 30 –
anual
anteriormente - adv. - Con anterioridad. anual - adj. - Que sucede o se repite cada
Antes de ocurrir la cosa de que se trata: año o que dura un año: mañana comienza
anteriormente el cielo era más azul que la convención anual de hotelería.
– 31 –
anuncio
anuncio - s. m. - Aviso verbal o impreso con guien de ciertas ventajas que otros disfru-
que se da a conocer un producto comer- tan: si sigue llegando tarde lo van a apartar
cial: hay un anuncio muy bonito en la ca- del grupo. // Alejar alguien de sí, a una per-
rretera. // Predicción. Adivinar algo: esas sona, animal o cosa: esta semana voy a
nubes son un anuncio de que lloverá. apartar de mí el pan, los refrescos y los dul-
ces. Él trata de apartar las malas
añadir - v. tr. - Unir una cosa a otra, con lo ideas. // Retirar algo al sitio donde no estor-
que queda formado un todo o un conjun- be: voy a apartar la ropa de invierno para
to: para hacer una limonada le vamos a guardarla en el desván.
añadir limón y azúcar al agua.
apatía - s. f. - Falta de interés, voluntad o
año - s. m. - Período de 365 días repartidos energía para emprender cosas: la apatía le
en 12 meses o en 52 semanas: este año impide trabajar mejor. // Impasibilidad
será de grandes logros. // Tiempo que tar- (insensibilidad ante el dolor o las emocio-
da la Tierra en dar una vuelta alrededor del nes). Indiferencia. Cualidad del que difícil-
Sol: los aztecas conocieron bien el año so- mente se enardece o entusiasma: la apatía
lar. puede afectar a las familias. // Pereza. Fal-
aparecer - v. intr. - Dejarse ver una cosa ta de actividad o impulso para trabajar o
que estaba oculta: de repente vi aparecer moverse: su apatía ocasionó que la remo-
un submarino. // Encontrar cierta cosa que vieran de su puesto.
se había perdido: no creí que fuera a apa- apático - adj. - Persona que padece de
recer mi reloj. // Presentarse alguien en al- apatía: él es apático en cuanto a su edu-
gún lado: hace mucho que no veo apare- cación.
cer a Carlos por mi casa. // Comenzar a
existir cierta cosa: este periódico comenzó apegarse - pronominal (que tiene pronom-
a aparecer en 1965. bre, se) - Tomar afecto a una persona o
cosa: no hay que apegarse sólo a las cosas
aparentar - v. tr. - Fingir o mostrar un estado materiales, sino también a las espirituales.
de ánimo, un sentimiento o una actitud
que no se tienen realmente: no debes apa- apego - s. m. - Afecto o cariño por una per-
rentar que estás triste cuando no lo es- sona: el apego que siente por sus patrones
tás. // intr. - Simular riqueza no teniéndola: a es grande. // Particularmente cariño o gus-
ella lo único que le interesa es aparentar to por una cosa: le tengo apego a estos
que es muy rica. // Tener aspecto de cierta zapatos.
edad: si te quitas el negro puedes aparen-
tar cinco años menos. apellido - s. m. - Nombre familiar que se
transmite de padres a hijos: Luis Cárdenas
aparente - adj. - Que no existe o que es de es hijo del Arquitecto Cárdenas.
otra manera: no me agrada su aparente
bondad. aplastado - participio: los repartidores han
aplastado el pastel.
aparentemente - adv. - De manera aparen-
te: aparentemente, Cristina ya dejó el hotel. aplastar - v. tr. - Deformar una cosa por gol-
pe o compresión, disminuyendo su espesor
apariencia - s. f. - Lo que una persona, cosa o altura: no te pares en la caja que la pue-
o situación muestra exteriormente: tiene des aplastar. // Abrumar física y moralmen-
apariencia de buena persona. // Aspecto te a alguien: lo quisieron aplastar, provo-
rico o lujoso de algo: este jardín tiene una cándole problemas en su empresa, pero él
hermosa apariencia. // pl. - Lo que anuncia salió adelante. // Vencer completamente
algo o es signo de algo: todas las aparien- al enemigo o rival, en una lucha, guerra o
cias están en su contra. discusión, con muy buenos argumentos:
Jorge logró aplastar a los enemigos de su
apartar - v. tr. - Alejar o separar una cosa proyecto.
de otra o de cierto sitio: vamos a apartar la
mercancía de oferta. // Separar a los que aplicación. - s. f. - Servicio al que pueda
riñen: el policía pudo apartar a los hom- destinarse una cosa: en esta escuela no es
bres. // Aislar. Rehuir las personas de un gru- necesaria la aplicación de severas reglas
po o comunidad el trato con alguien: de conducta. // Acción de aplicar o apli-
cuando dejó el alcohol sus amigotes se carse: la aplicación correcta del medica-
empezaron a apartar de él. // Aislar a al- mento lo salvó.
– 32 –
aquello
aplicar - v. tr. - Poner una cosa en contacto apresurado - participio: nos hemos apresu-
con otra: le van a aplicar una inyec- rado para poder adelantar el viaje.
ción. // Poner una cosa sobre otra: le voy a
aplicar estas flores al mantel. // Esforzarse apresurar - v. tr. - Hacer algo con prisa o
con interés en ejecutar alguna cosa, parti- más de prisa: tenemos que apresurar el
cularmente en estudiar: me voy a aplicar paso. // Incitar a alguien a que haga algo
más o pueden suspenderme. más de prisa: tenemos que apresurar a Ro-
sita para que termine de planchar.
aplicarse - pronominal (que tiene pronom-
bre, se): él prometió aplicarse en la escue- aprisa - adv. - Con rapidez y prontitud:
la. Eduardo, camina aprisa para llegar a tiem-
po a la escuela.
aplique - s. m. - Objeto o pieza que se fija
en cualquier superficie con fines decorati- aprobar - v. tr. - Obtener calificación de
vos: el aplique de mi vestido es de margari- pase: tengo la seguridad de que voy a
tas de seda. aprobar el examen. // Dar por bueno: estoy
segura de que la familia va a aprobar a tu
apócope - s. f. - Desaparecer una o varias novio. // Expresar alguien su conformidad
letras al final de una palabra: buen es apó- por cierta cosa: vamos a aprobar ese te-
cope de bueno. ma.
aportación - s. f. - Contribución o entrega apropiado/a - adj. - Adecuado para el fin
de bienes o capital, por ejemplo, al matri- que se destina (+ para): esta tela es apro-
monio o a una empresa, etc.: la aportación piada para las cortinas.
del empresario fue cuantiosa.
aptitud - s. f. - Capacidad, disposición natu-
aportar - v. tr. - Contribuir con una parte, a ral o adquirida. Circunstancia de servir para
algo que se posee o se hace en común: determinado fin: ese empleo está de
vamos a aportar $ 50.00 para el manteni- acuerdo con sus aptitudes. // Conjunto de
miento del condominio. // Exponer ciertas condiciones que permiten desempeñar
pruebas, razones o testimonios en defensa una función o desarrollar una actividad:
de algo o para probarlo: al aportar las Andrés tiene aptitud para ser jefe. // Con-
pruebas de su inocencia, el acusado fue junto de características que indican la ca-
absuelto. pacidad de un individuo para poder llegar
a dominar un arte o ciencia, tras un apren-
aprender - v. tr. - Fijar algo en la memoria: dizaje o adiestramiento adecuado: José
para mí es fácil aprender los números tele- Luis demostró su aptitud con el examen.
fónicos y las palabras de gramática. // int. -
Adquirir conocimientos por medio del ejer- apto - adj. - Aplicado a una persona que es
cicio, la experiencia o el estudio, o modifi- útil para determinado trabajo, servicio etc.:
cando la conducta al conocer nuevas si- necesito un secretario apto.
tuaciones: me gustaría aprender cómo ad-
ministrar un negocio. aquel - adj. - Se usa para señalar cualquier
persona o cosa que está, física y mental-
aprendido - participio: hoy he aprendido mente, lejos del hablante y del oyente:
bien la lección. aquel libro es interesante. // En plural (dos o
más): aquellos cuadros son de Murillo.
aprendizaje - s. m. - Adquisición de conoci-
mientos especiales de un arte o un oficio, aquél, aquélla - pron. - Se usa en lugar del
tiempo que en ello se emplea: durante el nombre de personas o cosas, para señalar
aprendizaje es importante también traba- lo que está, física y mentalmente, lejos del
jar. hablante y del oyente: aquél es el gana-
dor. Aquélla, es la mejor de mi clase.
apresurado/a - adj. - Hecho con prisa: no
me gusta comer en forma apresura- aquello - pron. - Se emplea para decir algo
da. // Precipitado. Se dice de la persona que no se quiere nombrar al dejar una frase
que hace las cosas o ciertas cosas con mu- incompleta, pero dando a entender lo que
cha prisa, antes de lo pensado: llegaron no se dijo: ¿Qué pasa con aquéllo? (es pro-
apresurados a comentar la noticia. El viaje bable que con la palabra aquéllo le esté
fue tan apresurado que dejamos de cono- recordando un préstamo que no ha de-
cer lugares muy importantes. vuelto).
– 33 –
aquéllos/as
aquéllos/as - pron. - Se usa en lugar del a arrastrar. // Ir una cosa rozando el suelo: si
nombre de cualesquier personas, animales no te levantas el abrigo lo vas a arras-
o cosas para señalar que se encuentran, trar. // Ir de un lado a otro desplazando el
física y mentalmente, lejos del hablante y cuerpo de forma que roce el suelo: el sol-
del oyente: mis cuadros son más interesan- dado se va a arrastrar hacia su trinche-
tes que aquéllos. ra. // fig. - Humillarse, perdiendo la digni-
dad, envilecerse: él sabe mucho y no se va
aquende - adv. - De la parte de acá: mi a arrastrar para lograr ese trabajo.
choza está aquende las montañas.
arrastrarse - pronominal (que tiene pronom-
aquí - adv. - Designa el lugar en que está el bre, se): a Juanito se le rompió el pantalón
que habla, en expresiones de situación o por arrastrarse.
de dirección: aquí está lo que buscas. // En
este lugar: ven aquí conmigo. // A este lu- ¡arre! - interj. - Palabra usada para animar a
gar: el coche llegó hasta aquí. // Ahora, en los caballos: ¡Arre!, caballo.
el tiempo presente: de aquí en adelante las
cosas cambiarán. arreglado/a - adj. - Poner algo en orden y
conforme a las reglas: su asunto ha sido
arbolado - adj. - Poblado de árboles: una arreglado conforme a la ley. // Ordenado o
avenida arbolada. // s. m. - Conjunto de arreglado: la casa de Martha está muy
árboles: me gusta pasear por el arbolado arreglada.
del parque.
arriba - adv. - Lugar o parte más alta: mi
arcaico/a - adj. - Muy antiguo, primitivo o casa está hasta arriba del cerro. // de arri-
anticuado: ésta es una máquina arcai- ba a abajo - Del principio al fin, o de un
ca. // s. - Primera era de la historia de la extremo a otro: primero lee el párrafo de
Tierra: en la era arcaica no había vida. // arriba a abajo para que entiendas mejor el
De los primeros tiempos del desarrollo de texto. // Con desdén o con superioridad:
una civilización: esta pieza es maya arcai- me miró de arriba a abajo.
ca.
arruinado - adj. - Condición en la que se
área - s. f. - La medida del largo por el an- encuentra una persona que ha perdido sus
cho: mi terreno mide 10 x 12 metros; o sea bienes materiales o espirituales: él estaba
que su área es de 120 metros cuadra- arruinado, porque no supo cuidar su dinero.
dos. // Campo de acción donde se puede
mostrar la naturaleza o la calidad de algo: arruinado - participio: gracias a que pude
se feliz en tu área de trabajo. resolver mi situación en el banco, no me he
arruinado.
ario - Véase en, sufijo o posfijo.
arruinar - v. tr. - Causar a alguien un perjui-
armar - v. tr. - Proveer de armas a una per- cio económico muy grande, o sufrir ruina
sona o a un país: ellos quieren armar a un (pérdida material o espiritual): ese aboga-
ejército. // Dar forma, o existencia: al fin do va a arruinar a su cliente. // Particular-
pudimos armar la nueva ley. // Unir ade- mente ruina económica: esas personas se
cuadamente las piezas de que se compo- van a arruinar, porque no saben administrar
nen las cosas: voy a armar mi computado- su negocio. // Convertir en ruinas una cons-
ra. trucción u otra cosa: si no arreglas tu casa
se va a arruinar muy pronto. // Ser causa
armarse - pronominal (que tiene pronom- de que se malogre, estropee o se pierda
bre, se): por esa noticia va a armarse un algo: tanta lluvia va a arruinar la cosecha.
escándalo.
arte - s. m. - Capacidad del hombre para
aro - s. m. - Círculo de materia dura que los crear belleza: la pintura es un arte. // Habili-
niños usan para jugar: el aro de Raúl es ro- dad o maestría. Manera de cómo se hace
jo. // Anillo de hierro adherido a cada uno o debe hacerse una cosa: esa chica se
de los tableros de las canchas de basquet- arregla con verdadero arte. // Cualquier
bol donde debe introducirse la pelota: él actividad en la que una persona crea, o
pudo meter la pelota en el aro. hace algo bello: el arte culinario. // bellas
arrastrar - v. tr. - Llevar una persona o cosa artes - Son las que tienen como finalidad
tras de sí tirando de ella: ese caballo sí pue- esencial expresar la belleza, como: arqui-
de arrastrar el carruaje. // int. - Tocar o rozar tectura, escultura, pintura, música, etc.:
el suelo: esas cortinas están largas y se van todas las bellas artes son creativas.
– 34 –
artículo masculino
ARTICULO
artículo - s. m. - Palabra que se usa antes
del nombre para saber si la palabra que va
después, se refiere a una o más personas,
animales o cosas, y si pertenecen al géne-
ro masculino o al femenino: un
una
La casa.
Por el artículo la sabemos que es una y que
es femenina la palabra casa.
Unos perros.
Por el artículo unos sabemos que son varios
y que es masculina la palabra perros.
unos unas
artículo determinado o definido - Son los
artículos el, la, los, las, lo. Se usan antes del
nombre, para indicar con exactitud que la (artículo indeterminado o indefinido)
persona, animal o cosa de la que habla-
mos, es conocida por el que habla y por el artículo indeterminado o indefinido - Los
que escucha: artículos un, unos, una, unas, se usan antes
Ya vino la niña. de un nombre para indicar que no sabe-
Tomé el tren. mos con exactitud de qué persona animal
Llegaron las palomas. o cosa estamos hablando, porque no son
A mí me gusta lo bueno. conocidos por el que habla ni por el que
escucha:
Vino a buscarte un señor.
También lo usamos para nombrar algo de
una manera vaga o general:
la Tráeme unos dulces.
el artículo masculino - Los artículos masculi-
nos, el, los, un, unos, se usan antes de un
nombre, para señalar que es del género
masculino (hombre o animal macho, o las
cosas que se nombran con este género):
El caballero.
los (artículo las determina- El alazán.
do o definido) Unos colmillos.
– 35 –
artículo femenino
artículo femenino - Los artículos femeninos, así como hay que hacerlo; hay que hacer-
la, las, una, unas, se usan antes de un nom- lo así. De la forma que tú te portes con
bre, para señalar que la siguiente palabra ellos, así se portarán contigo. La vida es
es del género femenino (mujer o animal así. // así mismo, asimismo - Del mismo mo-
hembra, o las cosas que se nombran con do: así mismo como te ayudé, hazlo ahora
este género): conmigo.
La dama.
La yegua. así - conj. - Significa aunque, por más que:
Una casa. así llueva, saldré. // así como - Indica com-
paración (descubrir las diferencias o seme-
artimaña - s. f. - Lo que se hace con habili- janzas entre dos o más cosas): así como yo
dad y astucia, para conseguir algo, espe- no destruyo tus cosas, tú no destruyas las
cialmente para engañar a alguien: por sus mías. // así que - Enseguida: así que te en-
artimañas estuvo a punto de caer en la teres dónde vive Óscar, comunícamelo.
cárcel.
asignación - s. f. - Acción de asignar: él
artista - s. - El que cultiva alguna de las be- cumple con la asignación de sus debe-
llas artes. Cada uno tiene su nombre parti- res. // Cantidad de dinero que se destina a
cular (escultor, pintor, etc.): ese pintor es un sueldo, salario, gratificación: su asignación
artista. Ella es una artista de la decora- le llegó por correo.
ción. // Los que actúan en espectáculos
públicos se les llama generalmente artistas asignar - v. tr. - Determinar que a alguien o
de teatro, de cine, de circo, etc.: hicieron a algo le sea dada cierta cosa que le co-
un llamado a los artistas de circo para rresponde o le pertenece: le voy a asignar
hacer una película. // Persona que realiza el puesto de jefe de compras por su hones-
algo con suma perfección: Rubén y Estela tidad. // Determinar que una persona o
son unos artistas organizando reuniones. cosa cumpla cierta función: la van a asig-
nar como representante de la Primera Da-
ascender - v. tr. - Pasar alguien a una cate- ma.
goría superior en el empleo, posición social,
etc.: a Miguel lo van a ascender a gerente astuto - adj. - Hábil para conseguir lo que
de la sucursal. // Subir. Ir de un sitio, a otro desea con engaños y ardides: él quiso pa-
más alto: él pudo ascender a la cumbre del sarse de astuto y lo detuvieron. // Que no se
volcán. // intr. - Aumentar. Hacerse mayor deja engañar: ese policía es muy astu-
la temperatura u otra cosa: avisaron que to. // Sagaz para darse cuenta de lo que le
hoy en la tarde puede ascender la tempe- conviene: Jaime es muy astuto y venció a
ratura. su competidor.
ascenso - s. m. - Subir, pasar a un lugar o a atacar - v. tr. - Agredir. Dirigirse u obrar co-
un grado más altos: el ascenso al volcán ntra alguien o algo para causarle un daño
fue emocionante. // Mejora de posición: el como herirle, matarle, robarle, con accio-
ascenso de mi equipo nos llenó de alegría. nes o palabras: él no quiso atacar al guar-
dia. Él pudo atacar su propuesta y no lo
asegurar - v. tr. - Dejar seguro a alguien de hizo. En el discurso empezó a atacar a su
la certeza de una cosa: le puedo asegurar oponente. // Sobrevenirle a alguien repenti-
a Jacinto que sus hijos están bien. // Dejar namente algún deseo, una enfermedad,
segura o fija una cosa: Elena quiso asegurar etc.: el cólera te puede atacar si comes en
bien ese mueble. fondas sucias. // Obrar contra algo material
o inmaterial: esa plaga puede atacar al
asegurarse - pronominal (que tiene pro- maíz. Hay que atacar el mal en su raíz.
nombre, se): antes de hablar, primero hay
que asegurarse de que es cierto lo que dijo ataque - s. m. - Acción violenta contra algo
Leti. o alguien: los ataques entre ellos son conti-
nuos. // En la guerra o en la lucha, tener la
asegúrate - pronominal (que tiene pronom- iniciativa en el empleo de las fuerzas o las
bre, te): antes de pagar asegúrate bien del armas contra el enemigo, para conseguir
precio. un objetivo: el ataque aéreo comenzó en la
así - adv. - Sirve para referirse a cierta ma- noche.
nera de hacer o de ser una cosa. Equivale atención - s. f. - Interés y aplicación volunta-
a de esa manera o de esta manera: no es ria, para conocer y razonar: en el estudio la
– 36 –
aumentativo y diminutivo
atención es primordial. // Consideración o atrás - adv. - Para referirse al lugar que está
respeto hacia algo o alguien: la atención detrás, o a espaldas de alguien o de la co-
que se le presta a la clientela ha dado ex- sa que se habla: atrás de ti hay un gran
celentes resultados. // Ocupación. Cosa a oso. // Hacia la parte que está detrás: co-
la que se tiene que atender: mi atención rrió hacia atrás de la casa. // Para referirse
está ahora en el negocio nuevo. al tiempo: él tiene negocios desde tiempo
atrás. // interj. - Voz de mando para hacer
atender - v. tr. - Aplicar voluntariamente los retroceder a alguien: ¡Atrás, todos atrás!
sentidos y la mente a lo que sucede, se
habla o se hace: tengo que atender las atravesar - v. tr. - Pasar por un lugar de lado
explicaciones del maestro. // Preocuparse a lado, cruzar: ten cuidado al atravesar la
por alguna persona o cosa, o cuidar de calle. // Hacer pasar de parte a parte: le
ella: el encargado puede atender el nego- voy a atravesar el lóbulo de las orejas para
cio de 12 a 8 p. m. Tienes que atender bien ponerle aretes.
a tu hijo.
atribuir - v. tr. - Juzgar que alguien o algo es
atleta - s. - Hombre muy fuerte o que sobre- el autor o causante de cierta cosa: le van a
sale en los deportes o en ejercicios gimnás- atribuir esta pintura a Murillo. // Decir de
ticos de fuerza; puede aplicarse a mujeres: alguien o algo que tiene ciertas cualidades
Gustavo es un atleta. Ella es atleta olímpica. (defectos, virtudes, etc.): a Clarita sí le pue-
den atribuir grandes cualidades.
atorado - participio: la puerta se ha atora-
do. auditor - s. m. - Persona designada para
revisar la contabilidad de una empresa: el
atorándome - gerundio pronominal (que auditor vendrá mañana a la empresa.
tiene pronombre, me): estaba atorándome
en el estudio, ¡pero al fin logré terminar el auditoría - s. f. - Revisión de la contabilidad
curso! de una empresa realizada por personas
ajenas a la misma, con el objeto de com-
atorándose - gerundio pronominal (que probar el cumplimiento de las normas pre-
tiene pronombre, se): Mario está atorándo- establecidas, y dictaminar si los estados
se en el curso. contables presentan, razonablemente, la
atorar - v. tr. - Hacer frente a una tarea o situación económica y financiera de la or-
empresa: díganme... ¿le vamos a atorar a ganización: el lunes se realizará una audito-
este negocio? // prnl. - Atascarse, obstruir el ría.
paso por un conducto, camino, etc.: si no aumentar - v. tr. - Prosperar y mejorar: este
quepo, puedo atorarme en esa re- mes me van a aumentar el sueldo. // Hacer
ja. // Quedarse algo o alguien detenido que una cosa se vuelva más grande, inten-
por un obstáculo, en sentido material: no sa, importante, etc.: con este negocio van
pases por el puente, puedes atorarte. O a aumentar nuestras ganancias. // intr.: es-
figurado: estudia bien o puedes atorar- ta noche puede aumentar el frío.
te. // Turbarse en la conversación: por su
timidez se va a atorar al hablar con el jefe.
atorarse - pronominal (que tiene pronom-
bre, se): en esa rendija puede atorarse el
tacón de un zapato.
atrapado - participio: nos han atrapado
esas dos bellezas.
atrapar - v. tr. - Coger o sujetar con un mo- gato gatote
vimiento rápido, particularmente valiéndo-
se de una trampa o alguna astucia, a una (aumentativo)
persona o animal que huye o trata de ocul- aumentativo y diminutivo - Usamos pala-
tarse: pudieron atrapar al asesino. El niño bras en aumentativo, para expresar que
quiere atrapar al pajarillo. // fam. - Conse- algo es más grande:
guir por suerte o con habilidad una cosa En tamaño (grandota).
que conviene: atrapar un novio, un em- O intensidad (azulote).
pleo, un premio. Para formar palabras en aumentativo, le
– 37 –
aún
agregamos a la palabra cualquiera de és- Laura es molesta, porque siempre dice que
tas terminaciones: es la mejor de la clase.
Ote, ota, aza, azo:
Gordota, muchachote. automáticamente - adv. - De manera auto-
Juan llegó en un carrazo. mática: él se enojó con su hermano, pero
automáticamente se controló.
Usamos palabras en diminutivo para expre-
sar que algo es más pequeño. automático/a - adj. - Se aplica a lo que se
En tamaño (colchoncito). verifica o se regula mecánicamente sin
O intensidad (quedito). necesidad de la intervención humana: me
Para formar el diminutivo, le agregamos a compré un refrigerador automático. Pusie-
la palabra cualquiera de éstas terminacio- ron una tintorería automática. // Incons-
nes: ciente. Se aplica a los actos que se realizan
Ito, ita, itos, itas etc.: sin que sean ordenados conscientemente
Cochecito, poquitico, chiquitas. por la voluntad: cuando iba cayendo, en
Dale poquito pastel. forma automática me agarré del barandal.
Nuestros órganos funcionan de forma auto-
aún - adv. - Todavía. Hasta el momento en mática.
que se habla: aún no ha llegado tu jefe.
automóvil - s. m. - Vehículo con motor pro-
aun - adv. - Equivale a inclusive (que tam- pio: este automóvil sí ahorra gasolina, da 14
bién se cuenta): aun mi hermano estuvo km por litro.
contento. // Equivale a hasta (también):
aun en pleno invierno me gusta nadar. De- autor - s. m. - El que ha realizado una obra:
bemos ser amables aun con quienes no el autor de “El Quijote” es Cervantes. // El
piensan como nosotros. que ha cometido un delito: el autor de ese
robo fue detenido.
aun cuando - conj. - Se emplea en vez de
aunque: aun cuando no tenga sueño, de- autoridad - s. f. - Aptitud o carácter para
bo acostarme temprano. hacerse obedecer: el sí tiene autoridad
sobre sus empleados. // Facultad de los
aunque - conj. - Como conjunción adversa- gobernantes por la cual pueden dictar re-
tiva significa, pero (expresa oposición): creo soluciones y hacerlas observar: las autorida-
que llegó tarde, aunque no estoy segura. des emitieron la orden de clausura. // Per-
Me gusta Palomo, aunque prefiero a Ferra- sonas con derecho de mandar: la autori-
ra. dad del padre, de la madre, del maestro,
etc.: debemos respetar la autoridad. // Co-
ausente - adj. - Fuera de su residencia, o no nocimiento profundo poseído por alguien
presente en una junta, cita, etc.: el único en cierta materia que le vale el crédito o la
ausente fue mi padre. // Que está total- fe de los demás: el profesor Huerta es una
mente distraído: una persona ausente no autoridad en Educación.
ve la realidad de cuanto le rodea. // s. -
Persona que no está en el sitio del que se avance - s. m. - Acción de avanzar, parti-
trata: este asunto también tiene que ver cularmente en la evolución de una activi-
con los ausentes. // Particularmente se di- dad humana o en la civilización: el avance
ce, del que está fuera de la población o en el área de la computación es de gran
país en que reside habitualmente: está au- ayuda para la humanidad. // Nueva situa-
sente de México desde hace seis me- ción mejor que la anterior que se obtiene
ses. // Persona de quien se ignora su para- en una actividad, trabajo, etc.: siento un
dero y si vive todavía: si no aparece el au- gran avance en mis estudios.
sente no podremos seguir con los trámites.
avanzando - gerundio: ese grupo está
auténtico/a - adj. - Se aplica a las cosas avanzando más rápidamente que el otro.
que son efectivamente lo que representan
ser. No falso ni falsificado: éste es un Monte- avanzar - v. tr. - Mover una cosa hacia ade-
sinos auténtico. // Que sirve de testimonio. lante: la orden fue de avanzar las carretas
Autorizado o legalizado: este contrato es por el río. // Particularmente venciendo
legal, porque la firma es auténtica. obstáculos: la construcción de la carretera
va a avanzar tres kilómetros por día. // intr. -
autoimportancia - s. f. - Que tiene una alta Ir hacia adelante: puedo avanzar más por
opinión de sí mismo: la autoimportancia de este camino.
– 38 –
azucarado/a
avejentado/a - adj. - Que parece ser más avión - s. m. - Aparato para volar, más pe-
viejo de lo que es: es joven, pero se ve ave- sado que el aire, provisto de alas: mi primo
jentada. tiene un avión.
aventura - s. f. - Suceso extraordinario que avivar - v. tr. - Hacer más viva o fuerte una
le ocurre a alguien: fue una aventura inolvi- cosa, en sentido material o figurado: avivar
dable subir en burro hasta la cumbre de el fuego, una pasión, un color: se puede
aquella isla en Grecia. // Empresa de resul- avivar ese color rojo. // Hacer más perspi-
tado incierto o que ofrece peligros: cuída- caz o penetrante el espíritu, la inteligencia,
te, entrar a ese negocio es una aventura. los sentidos, etc., de alguien: vamos a avi-
var la habilidad de los alumnos con juegos
avergonzado - participio: con esa pregunta de memoria.
lo has avergonzado.
¡ay! - interj. - Expresa dolor, pena, sobresal-
avergonzar - v. tr. - Causar o sentir vergüen- to: ¡ay, me asustaste! // Seguida de de,
za, que es un sentimiento de pérdida de expresa amenaza: ¡ay de ti como te aga-
dignidad por una falta cometida por uno rre!
mismo o por otro, o por una humillación o
un insulto: ella lo quiso avergonzar delante ayer - adv. - Palabra con que se nombra el
de sus amigos. día anterior al que se habla: Raúl llegó
ayer. // s. m. - Tiempo pasado: el ayer no
avergonzarse - pronominal (que tiene pro- cuenta, el hoy es el que vives.
nombre, se): no pudo evitar avergonzarse.
ayudar - v. tr. - Contribuir a que ocurra, se
aviación - s. f. - Sistema de transporte por haga o se consiga cierta cosa o a que re-
medio de aviones: la aviación fue un gran sulte más fácil o mejor: te voy a ayudar pa-
adelanto para las comunicaciones. ra que termines tu curso. // Apoyar. Hacer
aviador - s. m. - Persona que gobierna un alguna cosa para que alguien obtenga lo
avión, especialmente, si está legalmente que desea o necesita, o para que salga de
autorizado: se solicita un aviador para fumi- una situación difícil: él va a ayudar a su fa-
gar plantíos en Morelos. milia consiguiéndole trabajo a sus herma-
nos.
avidez - s. f. - Actitud del que hace o nece-
sita algo con deseo intenso. Particularmen- ayudarse - pronominal (que tiene pronom-
te a las acciones de beber, comer, absor- bre, se): dile que sólo él puede ayudarse.
ber, estudiar o leer: él leyó ese libro con ayudarte - pronominal (que tiene pronom-
avidez. // Deseo exagerado de poseer mu- bre, te): Manolo puede ayudarte en el estu-
cho, particularmente riqueza: su avidez por dio.
el dinero no tiene límites.
azucarado/a - adj. - Que contiene azúcar:
el café está muy azucarado.
– 39 –
b
– 40 –
bien
básico/a - adj. - Se aplica a lo que es indis- bien - adv. - De manera acertada o conve-
pensable para algo: la comunicación es niente: ella siempre trabaja bien. // Signifi-
básica para un buen matrimonio. // Que ca muy: quiero un café bien calien-
sirve de base: el aprendizaje básico para la te. // Expresa asentimiento o aprobación:
Arquitectura son las matemáticas. te felicito, lo hiciste bien.
basta - interj. - Expresión que se usa para bien - s. m. - Bienestar o felicidad: los maes-
poner término a una acción o a un discur- tros desean el bien de sus alumnos. // Lo
so: ¡Basta!, ya no griten. que es bueno, útil, beneficioso y agrada-
ble: fue un bien para todos que llegaras sin
bastante - adv. - Ni mucho ni poco, suficien- retraso. // Que hace provecho: piensa en
te: con un peso tengo bastante. // En bue- el bien que te hace comer frutas y verdu-
na cantidad: mis hermanos son bastante ras. // pl. - Conjunto de todo lo que posee
listos. una persona en fincas, dinero, etc.: los bie-
– 41 –
bimembre
nes no sólo hay que cuidarlos, sino también ración lenta seguida de una expiración
aumentarlos. también lenta, por efecto de sueño, aburri-
miento, no entender algo, etc.: se dice que
bimembre - adj - Se llama enunciado bi- es falta de educación bostezar frente a los
membre al que está formado de dos miem- demás.
bros o partes, sujeto y predicado:
Rosa canta bien. bote - s. m. - Salto que da la pelota al cho-
sujeto predicado car con el suelo: la pelota dio un bote y
enunciado bimembre entró a la portería. // Vasija pequeña gene-
ralmente cilíndrica más alta que ancha y
blanco/a - adj. - Se aplica a las cosas que con tapa: trae el bote de la basura. // Bar-
tienen color más claro que otro de su mis- co pequeño y sin cubierta que es movido
ma especie: pan blanco. // Al individuo con remos, velas o hélices: atravesaré el río
perteneciente a la raza blanca: el niño es en un bote.
blanco. // s. - Color: el blanco te queda
bien. // Punto u objeto al que se dirige un botella - s. f. - Vasija de cuello estrecho pa-
proyectil: la flecha dio en el blanco. ra contener líquidos: la botella de agua
está en la mesa.
bolígrafo - s. m. - Utensilio para escribir que
tiene en su interior un tubo con tinta pasto- boticario/a - s. - Persona que posee cono-
sa y en la punta una bolita metálica que cimientos sobre la preparación de medica-
gira libremente: el bolígrafo fue un gran mentos, y los vende en una botica: el boti-
invento. cario preparó muy bien la receta.
bolsa - s. f. - Especie de saco para guardar botón - s. m. - En un aparato eléctrico, pie-
algo: mete las naranjas en la bolsa. // Mo- za que desconecta o que pone en marcha
nedero: tomé dinero de tu bolsa. un circuito eléctrico, hace sonar un timbre,
enciende una luz, acciona el arranque de
bonito - adj. - Algo que agrada, que gusta, una máquina, etc.: el botón verde sirve pa-
que es placentero: ese juego de jardín que ra arrancar el motor. // Pieza pequeña,
compraste es bonito. // Grato a la vista: en generalmente redonda que sirve para suje-
el cuadro se observa un bonito paisaje. tar la ropa o como adorno: se le cayó un
botón a mi abrigo.
bordo - s. m. - En un barco, cada uno de los
lados exteriores de la nave: el bordo del brillo - s. m. - Luz que procede de algún
barco esta pintado de azul y blanco. // a cuerpo que la tiene o la refleja: el brillo de
bordo - loc. - Embarcado: ya estamos todos la luna iluminó el jardín. // Gloria y lucimien-
a bordo. to que despiertan admiración: me gusta el
brillo de tus ojos cuando eres feliz. Le afec-
borroso/a - adj. - Se aplica a las cosas que tó el brillo de la popularidad.
no se ven con precisión o claridad: esta
copia salió borrosa. buen - adj. - Apócope de bueno, antes de
un sustantivo masculino singular: él es un
bosque - s. m. - Lugar poblado de árboles y buen padre.
matas: quiero conocer los Bosques de Vie-
na. buenamente - adv. - Sin gran esfuerzo, sin
prisa, con comodidad: hazlo como buena-
bosquejar - v. tr. - Hacer un primer proyecto mente puedas.
de modo provisional, dibujando sólo con
trazos fundamentales y sin precisión: voy a bueno/a - adj. - Que actúa bien desde el
bosquejar el plano que quieres. // Dar una punto de vista moral, especialmente en su
idea vaga, sin detalles, de alguna cosa: te trato con los demás: el doctor es una perso-
voy a bosquejar más o menos el asunto. na buena y no dudará en ayudarte. // Que
agrada a los sentidos: la sopa está bue-
bostezando - gerundio: Adolfo se la pasa na. // Que agrada al espíritu: vi una buena
bostezando en clase. película. // Se aplica a las cosas que en
cualquier aspecto son como deben ser o
bostezar - v. intr. - Abrir la boca involuntaria- como conviene o gusta que sean. Se usa
mente todo lo posible, haciendo una aspi- generalmente con la palabra, para: este es
– 42 –
buscarla
– 43 –
caber
– 44 –
capaz
biar mi coche por otro mejor. // intr. - Tomar cáncer - s. m. - Tumor maligno que invade y
otra dirección el barco o el viento: al cam- destruye los tejidos: Mariana ya se curó del
biar el viento empezó la competen- cáncer. // Lo que devora a una sociedad,
cia. // Intercambiar miradas, ideas, pala- una organización: todos deseamos que el
bras: me gusta cambiar ideas con Juan. cáncer de la corrupción desaparezca.
cambio - s. m. - Acción y efecto de cam- canciller - s. m. - Funcionario estatal de alta
biar: deberías ver el cambio que tuvo Rosi- jerarquía, como primer ministro o encarga-
na. // Dinero que se recibe de vuelta al do de relaciones exteriores. En algunos es-
pagar una cantidad: me dieron el cambio tados europeos, jefe del gobierno: Marga-
correctamente. ret Tatcher fue llamada «La Canciller de
Hierro». // En algunos países, empleado
camino - s. m. - Banda de terreno allanado auxiliar de las embajadas y consulados: el
y sin pavimentar que se utiliza para ir de un Lic. Emilio Díaz es canciller de una embaja-
sitio a otro: toma por el camino que condu- da.
ce a mi casa. // Dirección que se sigue pa-
ra llegar a un sitio: el camino a Morelia es cansado/a - adj. - Agotado. Que tiene las
muy bonito. // Modo para hacer o conse- fuerzas físicas o mentales disminuidas, por
guir una cosa: si tú crees que ese camino te algún trabajo, una enfermedad, la edad,
llevará al triunfo, no te salgas de él. las preocupaciones, etc.: él tiene la vista
cansada. // cansado de - Estar harto.
campo - s. m. - Terreno extenso fuera de Haber hecho ya muchas veces cierta cosa
poblado: el campo estaba iluminado por la y estar muy acostumbrado a hacerla o te-
luna. // Tierra dedicada al cultivo agrícola: nerla muy sabida: estoy cansada de estar
tengo un campo de trigo. // Conjunto de- planchando todos los días.
terminado de materias, ideas o conoci-
mientos: el campo de la medicina es muy cantidad - s. f. - Todo lo que es capaz de
interesante. aumento o disminución: la mayor cantidad
de lo que tengo en el banco es de mi agui-
campo semántico - Se aplica a palabras naldo. Es poca la cantidad de tela que ne-
ligadas entre sí, porque se refieren a reali- cesitas comprar.
dades o ideas entre las que se advierten
semejanzas y diferencias: capacidad - s. f. - Espacio disponible en el
Sillón, silla, mesa, escritorio, nos dan idea interior de algo: la capacidad de ese tan-
de muebles, pero cada uno de ellos es di- que es de 100 litros. // Cualidad o circuns-
ferente. tancia de ser capaz de algo: tiene una
Rosa, clavel, margarita, todas son flores; gran capacidad para retener lo que lee. Él
pero son diferentes: tiene mucha capacidad de trabajo. // Ex-
Aumenta tu vocabulario formando campos tensión de espacio de algún sitio o local: la
semánticos. capacidad de ese restaurante es de cien
comensales. // Aptitud legal para gozar de
can - s. m. - Perro. Mamífero carnívoro do- un derecho o ejercer una función: tengo
méstico, muy leal al hombre: un can enor- capacidad legal para representar a mi ma-
me cuidaba la puerta. dre.
canal - s. m. - Zanja excavada en la tierra capacitar - v. tr. - Hacer a alguien apto o
para fines muy variados, como transportar volverse apto: a mis empleados los voy a
agua u otras cosas: el canal del desagüe capacitar como vendedores. // Dar dere-
es muy profundo. // Paso natural o artificial cho para alguna cosa: su título de maestro
que comunica dos mares, que da entrada le permite capacitar a otros para ejercer la
a un puerto, que separa dos islas o conti- medicina.
nentes, etc.: el Canal de Panamá es una
gran obra de ingeniería. // Se aplica como capacitarse - pronominal (que tiene pro-
nombre propio a algunos estrechos natura- nombre, se): él quiere capacitarse muy
les: el Canal de la Mancha separa a Gran bien para ser el Director Ejecutivo.
Bretaña del Continente Europeo. // Res
muerta para el consumo de su carne, libre capaz - adj. - Persona con inteligencia o
de vísceras: hoy entregaron cinco reses en aptitud para una cosa: Enrique es un arqui-
canal. tecto muy capaz. // Cualidad por la que se
puede hacer cierta cosa: ese niño es tan
– 45 –
capitán
fuerte que es capaz de levantar cien ki- escrito en tinta china. // pl.: los caracteres
los. // Hacer a alguien apto o volverse ap- de esta computadora son distintos.
to: fue capaz de entrenarse para gerente
de la sucursal en sólo dos meses. característica - s. f. - Cualidad por la que se
distingue una persona o cosa: las caracte-
capitán - s. m. - En los ejércitos de tierra y rísticas sobresalientes de Adriana son la
aire, persona cuyo empleo militar es supe- alegría y la bondad.
rior al de teniente: el capitán Allende era
muy valiente. // Oficial del ejército que ¡caramba! - interj. - Expresa extrañeza o
manda una compañía: el capitán fue para enfado: ¡Caramba, qué gusto de verte!
nosotros un gran jefe, amigo y compañe- ¡Caramba, me lo hubieras dicho antes!
ro. // Hombre que manda en un barco: el carecer - v. intr. - No tener la cosa que se
capitán de navío Salvador González L. nos expresa (+ de): carecer de responsabilidad.
invita esta noche a su mesa. Carecer de paciencia, de amigos, etc.
Véase cuadro.
carencia - s. f. - Falta de alguna cosa: la
capítulo - s. m. - Cada una de las partes carencia de dinero me impidió seguir cons-
numeradas en que se divide una obra lite- truyendo mi casa.
raria, una ley, etc.: este libro tiene veinte
capítulos. carnicero - s. m. - Su oficio es vender carne: el
carnicero hace su trabajo eficientemente.
captar - v. tr. - Percibir por medio de los sen-
tidos: al anochecer pude captar el canto carta - s. f. - Escrito, normalmente cerrado,
de las cigarras. // Tomar una cosa e incor- que una persona envía a otra dentro de un
porarla o hacer uso de ella: esta presa per- sobre: recibí una carta muy bella de mi hijo.
mite captar el agua de dos ríos. // Retener
la atención, el interés, etc., de alguien: un casa - s. f. - Edificio donde viven las perso-
buen conferencista sabe captar la aten- nas: mi casa y los departamentos de mis
ción del auditorio. // Recibir ondas, sonidos, hijos son muy amplios.
imágenes: unos amigos lograron captar el cáscara - s. f. - Corteza exterior de los hue-
mensaje de auxilio del avión que se había vos, frutas y otras cosas: las cáscaras de
perdido. papa, fritas, me gustan mucho.
cara - s. f. - Parte delantera de la cabeza casi - adv. - Estado o acción que no se rea-
desde la frente a la barba: la cara que vi liza completamente, sino que falta muy
era preciosa. // Aspecto que presenta al- poco para ello: ya casi terminé el vestido.
go: por la cara que puso mi mamá, creo Casi lo mata. // Se emplea mucho en frases
que se enojó. que muestran indecisión: casi estoy por
carácter - s. m. - Manera de ser que distin- acompañarte.
gue a una persona de otra en su actitud y caso - s. m. - Asunto del que se trata: dice
reacciones frente a la vida en general y en el licenciado que este caso está resuel-
su trato con otras: un carácter agradable, to. // Cada situación o conjunto de circuns-
no propenso a enfadarse o a irritarse y que tancias posibles en que se encuentra al-
se aviene con otros, hace sentir bien a las guien: en este caso puedes obrar como te
personas. Un carácter fuerte bien encauza- sea más conveniente.
do es muy valioso para enfrentarse a la
vida. // Cualidad de la persona que se castaña - s. f. - Fruto comestible del casta-
mantiene firme en su línea de conducta y ño, cubierto de una cáscara color pardo
es capaz de dirigir a otros: el carácter de mi obscuro (marrón): asa unas castañas en la
jefe es muy fuerte si alguien falla, pero a la chimenea.
vez es muy atento con el personal. // Con-
junto de rasgos bien definidos en la manera castaño - s. m. - Árbol de copa ancha y
de ser o actuar de un artista, o en su estilo: redonda que produce las castañas: el cas-
el carácter de sus interpretaciones ha taño de mi jardín está floreando. // De color
hecho de Ofelia Guilmain una actriz muy pardo como el de la castaña: el color de
reconocida. // Cierto estilo o forma particu- cabello que más me gusta es el castaño.
lar de escritura: algunas veces en la firma castigo - s. m. - Pena que se impone por
se demuestra el carácter de la perso- alguna falta: el castigo que le dieron fue
na. // Letra o signo: cada carácter está muy severo.
– 46 –
cercar
castizo - adj. - Dícese del lenguaje, costum- África. // Descubrir a alguien que se oculta
bres, etc., de un país o región, cuando son o algo que trataba de ocultar: el gato se
genuinos o puros: en el teatro presentaron escondió para cazar al ratón. // Averiguar
bailes castizos. // Se aplica a la persona alguna cosa con un razonamiento agudo y
que tiene las cualidades que caracterizan perspicaz: los reporteros son hábiles para
a los de la región, profesión, etc., a que cazar las noticias.
pertenece: un aragonés castizo. Un torero
castizo. central - adj. - Que está en el centro o per-
tenece a él: tengo una librería en la Alame-
castor - s. m. - Mamífero roedor de cuerpo da Central. // s. f. - Lugar donde se produ-
grueso, de hasta sesenta y cinco centíme- ce la energía eléctrica: la central de Ne-
tros de largo, pelo castaño muy fino, patas caxa es muy grande. // Establecimiento
cortas de cinco dedos palmeados y cola principal donde están unidos varios servi-
aplastada de forma oval; construye sus cios de un mismo tipo: la Central Camione-
viviendas a orillas de ríos y lagos, haciendo ra del Norte está ubicada en la Av. de los
verdaderos diques de gran extensión para 100 Metros, cerca de Insurgentes Norte.
resguardar sus viviendas de las inundacio-
nes: el castor hizo su guarida de lodo y ra- centro - s. m. - Zona de una población don-
mas. // Fieltro hecho de pelo de castor: ya de la concurrencia o la actividad es más
casi no se hacen sombreros de castor. intensa: compré estas zapatillas en el cen-
tro. // Lugar o persona de donde parten o
causa - s. f. - Lo que se considera origen o donde convergen ciertas acciones o cosas:
fundamento de algo: la mala administra- el centro de recaudación. Eduardo Palo-
ción fue la causa de la quiebra. // Ideal o mo, el actor, era el centro de todas las mi-
empresa a cuyo logro o defensa se consa- radas. // Organización con fines culturales:
gran esfuerzos desinteresados: la causa de en ese centro habrá mañana una exposi-
la Independencia trajo la libertad de Méxi- ción de pintura.
co. // Motivo o razón para hacer algo: el
que se te haya hecho tarde no es causa ceño - s. m. - Gesto de enojo que consiste
de que me moleste contigo. // a causa de - en arrugar la frente juntando las cejas: me
Por ese motivo: a causa del temblor se miró con el ceño fruncido.
cuarteó la casa. cerca - adv. - Indica proximidad en el espa-
causado - participio: él ha causado que la cio: Laura vive muy cerca de su hermano. Y
gente se supere. en el tiempo: ya está cerca mi cumplea-
ños.
causar - v. tr. - Ser la causa o el origen, dire-
cta o indirectamente, de cierta cosa. Pro- cerca - s. f. - Construcción que se pone al-
ducirla activa o pasivamente, con o sin rededor de un sitio para separar o prote-
intención: el terremoto pudo causar más ger: la cerca tiene un metro de altu-
víctimas. Yo no voy a causar problemas. ra. // cerca de - locución - Aproximada-
mente. Casi: me tardé cerca de un mes en
causarle - pronominal (que tiene pronom- el curso. // de cerca - Desde cierta distan-
bre, le): yo no quise causarle esa tristeza. cia: lo siguieron de cerca. //
causativo - adj. - Que es causa de alguna cercano/a - adj. - Se dice de lo que está
cosa: un hombre causativo puede triunfar cerca (+ a): vive en una casa cercana a la
más fácilmente que el que no lo es. mía. // Se dice de los familiares próximos:
Laura es nuestra pariente cercana.
caza - s. m. - Avión de guerra muy veloz
dotado de armamento diverso y destinado cercar - v. tr. - Rodear un sitio con palos,
a la destrucción de aviones enemigos en tubos, alambrada o barda, para protegerlo
pleno vuelo: los caza son aviones muy velo- o separarlo: al cercar Chapultepec lo con-
ces. // s. f. - Acción de cazar. Persecución, virtieron en una fortaleza. // Rodear varias
acoso y captura de animales salvajes para personas o cosas a otra u otras: los periodis-
matarlos o apresarlos: los hombres primitivos tas trataban de cercar a Ferrara. // Instala-
practicaban la caza del mamut. ción de un ejército alrededor de una zona
o fortaleza enemiga, para incomunicarla y
cazar - v. tr. - Perseguir animales para cap- conquistarla: los soldados se disponían a
turarlos o matarlos: yo nunca iría a cazar al cercar la ciudad.
– 47 –
cerco
cerco - s. m. - Una serie de cosas que ro- cia. // ciencia ficción - s. f. - Género narra-
dean completamente a otra: quiero que tivo que describe situaciones y aventuras
levantes muy alto el cerco. // Sitiar o rodear en un futuro imaginario, en el que se posee
una ciudad para incomunicarla y conquis- un desarrollo científico y técnico muy supe-
tarla: el cerco a la ciudad duró tres meses. rior al del tiempo presente: estoy leyendo
un libro de ciencia ficción.
cerebro - s. m. - Tejido blando del sistema
nervioso alojado en el cráneo y que consti- ciertamente - adv. - De manera cierta: cier-
tuye el centro fundamental de dicho siste- tamente soy inteligente. // Se emplea co-
ma: el cerebro se encarga de los movi- mo respuesta para aprobar lo dicho por
mientos voluntarios. // Inteligencia. Capaci- otro: ¿Juan pasó el examen? - Ciertamente.
dad más o menos desarrollada de pensar:
Alfonso tiene un cerebro privilegiado. cierto - adj. - Conforme a la verdad, que no
se tiene ninguna duda: son ciertas las noti-
cerrar - v. tr. - Tapar o cubrir algo: al cerrar cias que nos dieron sobre su parade-
la zanja se evitaron accidentes. // Interrum- ro. // Se usa para referirse a alguien cuyo
pir el trabajo o funcionamiento de un lugar nombre no quiere decir el que habla: cierto
público: en Semana Santa muchos nego- amigo me lo dijo. Cierto lugar.
cios prefieren cerrar. // Finalizar un plazo:
mañana se van a cerrar las inscripcio- cierto - adv. - Con certeza o seguridad,
nes. // Llegar a un acuerdo: ayer pudimos que no hay duda: cuando le dije, estoy
cerrar el trato que nos ayudará a expander segura de su destreza, contestó: “cierto, yo
nuestro negocio. también lo estoy.”
– 48 –
colección
– 49 –
colectivo
– 50 –
complicado/a
modo de ser, de hacerse o de suceder al- sus semejanzas y diferencias: hay que com-
go y debe usarse con acento ortográfico y parar bien los precios antes de com-
con signos de interrogación o de admira- prar. // Establecer la relación que hay entre
ción: ¿Cómo estuvo la venta hoy? ¡Cómo los seres: voy a comparar este perro con el
me gusta esa señorita! // Modo o manera otro para saber cuál me conviene.
de hacer algo: hay que saber el porqué y
el cómo de la vida. competir - v. intr. - Oponerse entre sí dos o
más personas que aspiran a la misma cosa
¡cómo! - interj. - Revela enfado, extrañeza: o a la superioridad en algo: vamos a com-
¡Cómo! ¡No lo creo! petir para obtener el primer lugar.
cómoda - s. f. - Mueble más alto que una complácela - pronominal (que tiene pro-
mesa y menos que un ropero, con cajones nombre, la): complácela llevándola al tea-
en toda su altura, se usa para guardar ro- tro, que bien se lo merece.
pa: suban la cómoda a la recámara.
complacer - v. tr. - Procurar ser agradable a
comodidad - s. f. - Representa el estado de una persona: me gusta complacer a mis
encontrarse bien y sin molestias: vive con hijos. // Proporcionar a alguien placer o
gran comodidad. // Cosas o circunstancias satisfacción en algo (+ en): él me va a
que contribuyen a proporcionar placer y complacer en mi cumpleaños.
descanso: la comodidad del avión ahorra
energías. // Tendencia a la inactividad o a complacerme - pronominal (que tiene pro-
huir de los problemas: sólo piensa en su co- nombre, me): a mis hijos les gusta compla-
modidad y no ayuda. cerme.
cómodo/a - adj. - Se aplica a aquello que complejo/a - adj. - Se aplica a lo que resul-
proporciona una sensación física agrada- ta complicado o de difícil solución: para un
ble, y descanso al cuerpo: tengo un sillón problema muy complejo se debe usar muy
muy cómodo. // Que hace la vida más fá- bien la inteligencia. // s. m. - Conjunto de
cil: necesito una casa cómoda. // Se aplica establecimientos industriales, generalmente
a una persona que está a gusto, relajada: situados en el mismo sitio que funcionan
el niño está muy cómodo en esa carreola. coordinados bajo una dirección común:
acaban de terminar un complejo industrial
compañero/a - s. - Persona con la que se en Toluca. // Tendencias, ideas y emocio-
trabaja, juega, estudia, viaja, etc.: Berta nes, a veces subconscientes que influyen
resultó una compañera de viaje increí- en la personalidad y en la conducta del
ble. // Cosa que forma pareja o conjunto individuo, como: complejo de inferioridad,
con otro u otros: este calcetín está bien, complejo de superioridad, etc.
pero el compañero está roto.
completamente - adv. - De manera com-
compañía - s. f. - Resultado de ir o estar pleta: el metro estaba completamente lle-
juntas varias personas: iremos en compañía no.
de los abuelos. // Grupo de personas que
se asocian con un fin: todos trabajamos en completar - v. tr. - Hacer que una cosa ten-
la misma compañía. ga todos los elementos necesarios: hay que
completar el pedido de la mercancía.
comparable - adj. - Que se pueden apre-
ciar sus semejanzas y diferencias con otra completo/a - adj. - Con todas las partes o
persona o cosa (+ a): su belleza es compa- individuos que componen la totalidad: no
rable a la tuya. tengo una vajilla completa. // Ocupado en
su totalidad: el teatro estaba comple-
comparación - s. f. - Examen de dos o más to. // Con todas las buenas cualidades ne-
cosas para aprender o descubrir su rela- cesarias: ese tema está muy comple-
ción, sus semejanzas o sus diferencias: la to. // por completo - loc. - Completamente:
comparación favoreció a Juanita. se me olvidó por completo la cita con el
dentista.
comparado/a - adj - Equivale a, si se com-
para: tu marido comparado con el mío es complicado/a - adj. - Hacer las cosas difíci-
un ángel. les o carentes de sencillez: a ella no le gus-
ta hacer las cosas complicadas. // Perso-
comparar - v. tr. - Examinar dos o más cosas nas mezcladas en algún asunto: las perso-
alternativamente para conocer o apreciar
– 51 –
complicado
nas complicadas en ese pleito fueron dete- der a la gente. // Percibir las ideas conteni-
nidas. // Que está formado de muchas par- das en algún hecho o escrito: este libro es
tes, cuyas relaciones no se ven o no se fácil de comprender. // Encontrar razona-
comprenden fácilmente: este plano de la bles o justificar los hechos, los sentimientos,
ciudad está muy complicado. // Persona o los motivos de alguien: mi padre sabrá
cuyo carácter o conducta es difícil de co- comprender el asunto, pero con sus reser-
nocer o entender. Falto de claridad en su vas. // Incluir, poner una cosa dentro de
comportamiento o de espontaneidad en otra: dentro de los límites de la finca se de-
sus reacciones: Rosalinda es tan complica- ben comprender el río y el monte.
da que es difícil llevarse bien con
ella. // Recargado de adornos o detalles: comprenderlo - pronominal (que tiene pro-
su estilista le hizo un peinado muy compli- nombre, lo): tú trata de comprenderlo, y
cado. luego verás los resultados.
– 53 –
conciso/a
– 54 –
conjunción adversativa
– 55 –
conjunción causal
la conjunción pero, sin que cambie el senti- conjunción copulativa - Conjunción que
do de lo que se dice: simplemente sirve para unir o enlazar dos
Viajaría, mas no quiero. palabras u oraciones y son y, e, ni, que:
Viajaría pero no quiero. No me gusta el verde ni el azul.
Le presté un anillo y nunca me lo devolvió.
Me gustó que llegara temprano.
La conjunción e, se usa cuando la siguiente
palabra empieza con i, o hi:
Ernesto e Ignacio. Manzanas e higos.
Pero si la i debe ir al principio de una inter-
rogación, se emplea la y:
¿Y Ignacio, vino?
Las conjunciones y, e, enlazan palabras en
Me gustaría ir, pero tengo sueño. sentido afirmativo:
(conjunción adversativa) Luis y Carlos comieron.
Ale e Irene son esposos.
conjunción causal - Conjunción que usa-
mos para unir dos oraciones, que expresan La conjunción ni, enlaza palabras en senti-
el motivo o la razón por la que se hace al- do negativo:
go: No llegó la música ni trajeron el pastel.
Vine porque me llamaste. conjunción disyuntiva - Es la que une o en-
laza palabras.
Con ella se expresa alternativa (libertad de
elección):
¿Qué quieres, fiesta o viaje?
O indica incompatibilidad (imposibilidad de
convivir):
Eres mi empleado o mi enemigo.
La letra u se usa cuando la siguiente letra
empieza con o, o con ho:
Hice el trabajo así como tú lo haces. Llanto u oración.
(conjunción comparativa) Mujer u hombre.
conjunción comparativa - Conjunción que
usamos para unir oraciones y distinguir dife-
rencias o parecidos.
Se usa, como:
Vendiste tanto como yo.
conjunción condicional - Conjunción que
sirve para unir oraciones y así expresar una
condición (cosa necesaria para que exista
o se realice algo) como:
Te voy a pagar más, con tal que pongas Vine para que me paguen.
mejores materiales. (conjunción final)
Mira, como no te enmiendes te vas a que-
dar sin amigos. conjunción final - Es la que usamos para
Está bien, dado que así sea, lo tendré en unir o enlazar dos palabras y expresar el fin
cuenta. o motivo por el cual hacemos algo:
Si estudiaste la secundaria podrás trabajar. Trabajo porque es importante darle una
buena educación a Raúl.
conjunción continuativa - Conjunción que Es importante que trabaje, a fin de que pa-
usamos para dar mayor vigor a la frase y gue a tiempo la colegiatura de mi hijo.
unir las oraciones gramaticales, ayudando-
nos a seguir lo comenzado: conjunción ilativa - Con esta conjunción se
Me gusta bailar, así que decidí aprender. unen dos oraciones para establecer una
– 56 –
conque
– 57 –
conseguido
– 58 –
contracción
confirmó que Laura estaba embaraza- misma o en su interior a otra: este frasco ha
da. // Reunión de especialistas (médicos, de contener vitaminas. // Decir un escrito
abogados, contadores, etc.), para resolver cierta cosa: este libro puede contener
algún asunto delicado: la consulta que se grandes enseñanzas. // Impedir la apari-
le hizo al despacho de contadores dio muy ción, el movimiento, el desarrollo o la sali-
buenos resultados. da, etc., de una cosa: pusieron un dique
para contener el agua. // Hacer esfuerzos
consultado - participio: he consultado mis para no demostrar un sentimiento o satisfa-
dudas de anatomía con el maestro. cer un deseo: Gloria pudo contener su eno-
consultar - v. tr. - Hacerse aconsejar, pre- jo.
guntar a alguien su opinión acerca de cier- contenerse - pronominal (que tiene pro-
to asunto o discurrir con otro lo que se de- nombre, se): tuvo que contenerse para no
be hacer: voy a consultar con mi abogado decirle lo que se merecía.
lo de la herencia de mi abuelo. // Hacerse
examinar por un médico: debes consultar contenido - adj. - Reservado. Se aplica al
con tu médico antes de empezar tu di- que se contiene y no exterioriza sus senti-
eta. // Buscar en un texto algo para aclarar mientos: un impulso contenido a veces es
una duda: voy a consultar la enciclopedia perjudicial, es mejor comunicarlo. // s. m. -
para hacer mi tarea. Lo que una cosa contiene dentro de sí: el
contenido de este libro es interesante.
consumir - v. tr. - Emplear algo para que
funcione una cosa: con este calentador contigo - pron. pers. - Se usa en lugar del
vamos a consumir poco gas. // Emplear nombre e indica, en compañía de la perso-
algo para el sustento de una persona: de- na con la que se habla (tú): voy contigo al
bes consumir verduras, frutas y cereales mercado.
para una vida sana. // Hacer que una cosa
se destruya, evapore, etc.: el fuego podría continuamente - adv. - Se refiere a lo que
consumir nuestra reserva de pa- no tiene ninguna interrupción, que no cesa
pel. // Hacer que alguien enflaque o se ni se detiene: en la vida continuamente
debilite: esa enfermedad lo va a consu- estamos aprendiendo algo. // Repetida y
mir. // Ponerse alguien en un estado de frecuentemente: continuamente me está
intenso desazón o ansiedad debido a la pidiendo dinero.
envidia, los celos, el coraje, etc.: esa mujer continuar - v. tr. - Pasar más allá de cierto
se va a consumir por los celos. sitio: verás continuar la vereda después de
consumo - s. m. - Acción de consumir o cruzar la carretera. // Seguir haciendo al-
gastar: el consumo de gas fue muy eleva- guien, lo que antes hacía otro: lee hasta el
do en diciembre. final de la página y después va a continuar
Pedro. // Empezar de nuevo a hacer una
contacto - s. m. - Relación entre dos cosas cosa que se había interrumpido: ya puedes
que se tocan: algunas enfermedades se continuar con tu tarea. // Desarrollar toda-
transmiten por contacto. // Trato que se vía cierta actividad: Lourdes fue dada de
establece o prolonga entre personas o aso- alta y puede continuar trabajando. // intr. -
ciaciones: Alberto hizo contacto con los Estar todavía en cierto estado: va a conti-
administradores del condominio. // Disposi- nuar lloviendo.
tivo que permite la apertura y el cierre de
la corriente eléctrica: el contacto de la te- contra - prep. - Señala oposición, lucha o
levisión está descompuesto. // pl. - fam. - enfrentamiento: ellos están en contra de las
Conjunto de amistades que tienen influen- drogas. // Dificultad. Inconveniente que
cias para conseguir favores: consiguió el presenta un asunto: hubieron tantos contras
contrato gracias a sus contactos. que el proyecto no se aprobó.
contemplar - v. tr. - Mirar una cosa con tran- contracción - s. f. - Es unir dos palabras en
quilidad o prestar atención a un aconteci- una, con pérdida de una vocal.
miento: me encanta contemplar las luces Las palabras a y el forman la contracción
de la ciudad desde el mirador. // Mirar algo al:
de modo especial: he visto a Jorge con- Te llevaré al teatro.
templar con interés tu pintura. La palabras de y el forman la contracción
del:
contener - v. tr. -Tener una cosa dentro de sí Barranca del Muerto.
– 59 –
contraparte
contraparte - s. f. - Persona que es contraria exageres el control que ejerces sobre tus
a las otras que participan en un negocio o hijos. El control que tiene sobre sus hijos es
en un pleito: la contraparte se desistió y ga- positivo.
namos el pleito.
convertido - participio: este muchacho se
contraposición - s. f. - Acción de oponer ha convertido en un excelente arquitecto.
una cosa a otra para impedir o trabar su
acción: la contraposición de la barda al convertir - v. tr. - Hacer una cosa algo distin-
dique impide la inundación. // Relación ta de lo que era: Leticia logró convertir esta
entre cosas completamente distintas u cabaña en un lugar acogedor. // Cambiar.
opuestas: la contraposición entre tu resu- Hacer que una persona cambie en algo:
men y el del maestro es notoria. lograron convertir a la secretaria en una
modelo de televisión. // Hacer que alguien
contrario/a - adj. - Opuesto. Se aplica a adopte ciertas creencias particularmente
una persona o cosa que es lo más diferente religiosas: pudieron convertir a esos jove-
posible de otra: uno es bajo y el otro es to- nes. // Transformar. Hacer que a una cuali-
do lo contrario. // Malo o perjudicial para dad, una situación, un estado de ánimo,
cierta cosa: vender esa casa es contrario a etc., suceda otro distinto: pude convertir el
nuestro proyecto de tener más propieda- negro en blanco y la pena en ale-
des. // Enemigo o rival: el equipo de José gría. // Hacer que alguien adquiera creen-
Manuel es contrario al mío. // Se aplica a cias estimadas como buenas, o que aban-
dos cosas que se mueven en el mismo ca- done sus malas costumbres o su mal com-
mino, una hacia la otra: caminábamos por portamiento: él ya se quiere convertir en
la misma acera, en dirección contraria y una persona ética y justa.
nos topamos. // s.- Se aplica al que opina
en contra de cierta cosa: el contrario a que convertirse - pronominal (que tiene pro-
se superen los demás, es él. nombre, se): ella al fin logró convertirse en
una triunfadora.
contratar - v. tr. - Hacer un contrato o llegar
a un acuerdo para que alguien haga algo convertirte - pronominal (que tiene pronom-
a cambio de dinero o de otra compensa- bre, te): todos sabemos que puedes con-
ción: pudimos contratar casa y comida por vertirte en un hombre formal y triunfador.
$ 200.00 diarios. Me quieren contratar en convivir - v. intr. - Vivir en compañía de
una compañía extranjera. otros: me gusta convivir con mi familia.
contribución - s. f. - Pago que tienen que coordinación - s. f. - Acción y efecto de
hacer los ciudadanos de un Estado para coordinar: la coordinación del trabajo es
contribuir a sostener los gastos de éste: el indispensable. // Disponer cosas de modo
pago de nuestra contribución ayudará a que resulten compatibles unas con otras y
tener una ciudad mejor. // Dinero o cual- no se estorben: es importante que haya
quier otro tipo de ayuda que se da para coordinación en todos los ejercicios de los
contribuir (ayudar) a algo: la contribución alumnos. // Reunir esfuerzos para un objeti-
que dimos, ayudará a que los niños tengan vo común: la coordinación de las edeca-
un mejor hogar. nes ayudó al éxito de la exposición.
contribuir - v. intr. - Satisfacer cada uno la coordinar - v. tr. - Ordenar armoniosamente
parte que le corresponde por un impuesto los elementos que intervienen en algo: me
o carga: todos debemos contribuir para los gusta coordinar adecuadamente mi ro-
gastos del país. // Dinero o cualquier otro pa. // Arreglar diversas cosas de manera
tipo de ayuda que se da para algo o a que sean compatibles y no se estorben
alguien: la Sociedad de Padres de Familia unas a otras o al resultado que se preten-
decidió contribuir con un camión para la de: voy a coordinar el trabajo con mis cla-
escuela. ses para poder hacer ambas cosas.
control - s. m. - Acción de mantenerse en- copia - s. f. - Reproducción exacta de un
terado de algo, cuyo conocimiento es ne- escrito, un dibujo, etc.: hizo doscientas co-
cesario o útil para determinado fin: el con- pias de su fotografía para usarlas como
trol del negocio lo lleva mi esposo. // Vigi- tarjetas de Navidad. // Cuando algo es
lancia, dirección o limitación de la libertad imitación de una cosa: ella no es auténtica,
de una persona para que actúe bien: no sólo es una copia de su amiga Esther.
– 60 –
cortar
corcho - s. m. - Parte exterior de la corteza ciéndole cuáles son sus obligaciones y exi-
de algunos árboles como el alcornoque: en giéndole que las termine.
mi rancho hay un árbol de corcho. // Trozo
cilíndrico de esa corteza, usado como ta- correo - s. m. - Buzón donde se deposita la
pón de botellas: el corcho de la champaña correspondencia: hay un paquete para ti
le cayó en la cabeza. en el correo. // Correspondencia que se
recibe: ya trajeron el correo. // Edificio u
cordura - s. f. - Cualidad y estado del que oficina donde se recibe la correspondencia
piensa y se comporta de modo convenien- y se organiza su transporte y distribución: la
te y acertadamente: la cordura es una de oficina de correos de esta zona da un servi-
las cualidades de Rubén. cio rápido y organizado.
corporación - s. f. - Asociación o comuni- correr - v. intr. - Ir rápidamente de un lugar
dad de personas, especialmente de interés a otro con tanto impulso que entre un paso
público, a veces reconocido por la autori- y el siguiente quedan por un momento am-
dad: este policía pertenece a una corpora- bos pies en el aire: a mí me gusta correr por
ción muy seria. las mañanas. // Hacer o querer hacer algu-
na cosa con rapidez: vas a tener que correr
corporal - adj. - Lo que se refiere al cuerpo: porque se te hace tarde. // Anticiparse.
la belleza de ella también es corporal. Hacer o querer hacer algo antes del mo-
corpulento/a - adj. - Aplicado a personas, mento oportuno, o más aprisa de lo conve-
que tiene el cuerpo grande y robusto, es niente: no necesitas correr, aún no abren
decir que es fuerte y de buena salud: el las oficinas. // Hacer pasar un rumor: haz
director es una persona corpulenta. // Apli- correr la noticia de la boda.
cado a animales o árboles, grande: en el correspondencia - s. f. - Devolución de un
camino hay un árbol corpulento. afecto o de una actitud recibidas: en co-
correctamente - adv. - Indica que la mane- rrespondencia a tus invitaciones hoy invito
ra como se realiza la acción, es como de- yo. // Trato entre dos personas por correo:
be ser: el trabajo se hizo correctamente. Marco y yo tenemos una nutrida corres-
pondencia. // Conjunto de cartas enviadas
correcto/a - adj. - Hecho según las normas o recibidas: Ramiro, por favor tráeme la
o conforme al modelo que se tiene como correspondencia.
perfecto: un dibujo correcto, lenguaje co-
rrecto, facciones correctas. // Que se atie- corresponder - v. intr. - Tener la relación
ne exactamente a las normas morales: no debida o adecuada con algo: deseo co-
es correcto echarle la culpa a otro. O de rresponder al favor que me hiciste, dime
cortesía: en forma correcta se dirigió al cómo. // Tocar a alguien algo: a los abue-
maestro. los les va a corresponder la cabaña más
agradable. // Ser una cosa de determina-
corregido - participio: al fin he corregido las do lugar o ambiente: estas plantas corres-
tareas de mis alumnos. ponden al corredor de arriba. // Amarse o
tenerse afecto uno al otro: Antonio podrá
corregir - v. tr. - Quitar los errores, las inexac- corresponder plenamente a tu amor.
titudes o imperfecciones a algo, y eventual-
mente sustituirlos por lo que corresponde: correspondiente - adj. - Se aplica a la cosa
voy a corregir este texto. // Revisar un pro- que tiene relación o es adecuada a otra:
fesor los ejercicios escritos de sus alumnos, dame la llave correspondiente a esta ce-
señalando las faltas aunque no las corrija: rradura. // Como se puede suponer o espe-
el profesor va a corregir los exáme- rar: se llevó el correspondiente desengaño
nes. // Quitar o reparar un daño o un de- por andar con un mal amigo. // Que le co-
fecto físico: el aparato le va a corregir la rresponde a algo o a alguien: cada quien
pierna. // Indicar a alguien que ha hecho debe realizar su trabajo correspondiente.
mal cierta cosa: por favor ponte a corregir
tu trabajo. // Evitar en lo sucesivo alguna corrígela - pronominal (que tiene pronom-
falta o defecto: Pedro pudo corregir ese bre, la): estas restas no están correctas, co-
afán de querer tener siempre la razón. rrígelas antes del recreo.
corregirlo - pronominal (que tiene pronom- cortar - v. tr. - Penetrar un objeto afilado en
bre, lo): a ese joven hay que corregirlo, di- una cosa haciendo una raja o separando
alguna de sus partes: voy a cortar una re-
– 61 –
Corte Militar
– 62 –
cuan
porque he visto cómo estudia. nera que: llegó cual bólido. Huyó cual ágil
gacela.
crepúsculo - s. m.- Claridad que precede a
la salida del sol y la que sigue a la puesta cual (el) - pron. - Se usa en lugar del nom-
del sol: el crepúsculo teñía de rojo el hori- bre de personas o cosas y expresa algo
zonte. // Si no se especifica, se entiende el dicho anteriormente: el dinero, del cual te
de la tarde: qué hermoso crepúsculo. hablé, ya se recuperó. // Cuando va des-
pués de un artículo (el, la) equivale a, que:
crimen - s. m. - Delito muy grave que consis- la casa de la cual hablamos, ya se ven-
te en matar, herir o causar grandes daños a dió. // pl. - las cuales, los cuales - Cuando
otras personas: es un crimen golpear a los va después de un artículo equivale a, quie-
niños. // Cualquier cosa que el que habla nes: las tías de las cuales hablamos ya lle-
considera que está mal hecha o que de garon.
alguna manera es perjudicial: es un crimen
desperdiciar el agua. ¡cuál! - pron. - Se usa en lugar del nombre,
se escribe con acento cuando lo usamos
cristianismo - s. m. - Doctrina practicada para preguntar acerca de algo dicho an-
por Jesucristo y difundida por los apóstoles teriormente, expresa asombro: ¡A cuál de
después de su muerte: el cristianismo se ha ellos fue al que viste! // pl.: ¡Cuáles dijiste
difundido por muchos países. que se rompieron!
criterio - s. m. - Norma para juzgar algo: el ¿cuál? - pron. - Se usa en lugar del nombre,
criterio en que se basa el Lic. Rubén Riquel- se escribe con acento cuando lo usamos
me para contratar a su personal, es la pun- para preguntar qué o quién: ¿Cuál prefie-
tualidad, pulcritud, comunicación, nivel res? ¿Cuál es el que te gusta más? // pl. -
académico y deseos de superación. // Par- Se usa en lugar del nombre de dos o más
ticularmente para apreciar la verdad o la personas o cosas, para preguntar algo di-
falsedad de una cosa: mi criterio es que él cho anteriormente, equivale a quiénes: de
está diciendo la verdad. tus amigos, ¿a cuáles llevarás?
crítica - s. f. - Opinión que se da al juzgar cualesquiera - Plural de cualquiera: cuales-
una obra literaria o artística, o la actuación quiera de tus alumnos pueden ganar el
de deportistas, etc.: la crítica le fue favora- premio.
ble. // Juicio sobre algo, particularmente los
que expresan censura o señalan defectos cualidad - s. f. - Cada modo de ser por el cual
de una persona: el jefe ha recibido muchas una cosa es lo que es, y cómo es: inteligente,
críticas. Ella es muy dada a la crítica. bonita, valiente, fea, gritona: la cualidad de
la maestra es su profesionalismo. La resistencia
criticar - v. tr. - Enjuiciar, analizar las cualida- es una cualidad de la piel.
des o defectos de las obras literarias, artísti-
cas, etc.: mi maestro procura criticar al cualquier - adj. - Apócope de cualquiera:
alumno con imparcialidad. // Censurar, cualquier alumno puede competir.
emitir un juicio desfavorable de una perso-
na: no te pongas a criticar a tus amigos. cualquiera - adj. sing. - Alguna persona o
cosa sin importar qué o quién: pásame un
crucero - s. m. - Viaje marítimo que realiza libro cualquiera. // pl. - cualesquiera: él
un buque, haciendo escalas en diversos atiende a cualesquiera de las personas que
puertos para visitarlos: me iré a un crucero lleguen.
por Alaska. // Buque de guerra de gran
velocidad, radio de acción y con fuerte cualquiera - pron. - Se aplica en lugar del
armamento: un crucero salió del puerto en nombre de una persona o cosa indetermi-
la madrugada. nada: cualquiera de ustedes que se lo pro-
ponga puede triunfar. // A veces con nom-
cuaderno - s. m. - Conjunto de pliegos de bre de tiempo expresa creencia, esperan-
papel en blanco, rayados o cuadriculados, za, temor, seguridad de que ocurra la cosa
doblados y cosidos en forma de libro, que que se dice: un día cualquiera vendrá Pe-
se usan para escribir, hacer anotaciones, pe. // pl. - cualesquiera: en este día cua-
cuentas, etc.: préstame tu cuaderno de lesquiera pueden pasar.
inglés.
cuan - adv. - Se usa en comparaciones de
cual - adv. - Significa cómo o de igual ma- equivalencia o igualdad: su premio será
– 63 –
cuando
cuan grande sea su triunfo. // Se usa para cien. Trescientos noventa y nueve más uno:
encarecer el grado o la intensidad de algo: Zenzontle significa pájaro de las cuatro-
cuan diferente eras en esa época. cientas voces.
cuando - adv. - En el tiempo, en el momen- cubierto/a - adj.- Se aplica a aquella perso-
to o en la ocasión en que ocurre algo. Se- na, animal o cosa que tiene algo encima
ñala algo ya dicho: fue ayer cuando me lo que la oculta a la vista: la barda está cu-
diste. bierta de hiedra. // Cosa que está resguar-
dada de la intemperie por un techo o algo
cuando - conj. - Equivale a, siendo así que: parecido: la estatua cubierta es la de Tol-
me exije una solución cuando es ella quien sá. // Con mucho o muchas cosas encima
debe resolverlo. // Equivale a, aunque de las que se dicen: un escritorio cubierto
(pero): dijo que lo haría, cuando no pensa- de papeles. // s. - Juego compuesto de
ba cumplir. // Sirve para continuar con lo cuchara, tenedor y cuchillo: estos cubiertos
que se está hablando: cuando lo dices, es son de plata. // Servicio de mesa que se
que debe ser cierto. pone a cada uno de los que han de comer
¿cuándo? - adv. - Se usa con acento cuan- compuesto de plato, cuchara, tenedor y
do queremos preguntar algo: ¿Cuándo cuchillo, pan y servilleta: Luis, ponga un cu-
volverá? bierto más a la mesa. // Cada uno de los
pisos de un barco: la cubierta del barco
cuanto/a - adj. - Indica cantidad vaga no está impecable. // Funda exterior de un
precisa y se emplea al mismo tiempo que neumático de un automóvil, bicicleta, etc.:
tanto: saca tantos lápices, cuantos niños se desprendió la cubierta de la llanta.
sean. // También significa, que: ¡Cuánta
habilidad tiene! // Todo: se llevó cuanto cubrir - v. tr. - Tapar una cosa con otra, o
objeto encontró. // Algunos: él tiene unos estar una cosa sobre otra, tapándola en
cuantos amigos. parte o completamente: no pudo cubrir la
computadora. // Estar un ejército prote-
cuanto - adv. - Se emplea en relación con giendo una posición: el ejército aliado in-
tanto (+ un nombre), para indicar equiva- tentaba cubrir a mujeres y niños del ataque
lencia o igualdad equitativa: compraremos enemigo. // Servir de defensa contra un
tanta mercancía, cuanta haga falta. riesgo: en caso de saberse lo ocurrido, esa
carta lo va a cubrir. // Encubrir una cosa
cuanto - pron. - Se emplea con el significa- aparente a otra real: esa sonrisa intenta
do de, los que: cuantos lo vieron se impre- cubrir una gran intranquilidad. // Simular
sionaron. O de, todo lo que: dile a Laura una cosa para ocultar otra: trata de cubrir
que venda cuanto tenga. su falta de cultura con un barniz de educa-
cuánto - adv. - Pronombre exclamativo que ción. // Llenar. Hacer objeto de alabanza,
usamos para expresar sorpresa o admira- atenciones o insultos a alguien: él comenzó
ción o resaltar la intensidad o el valor de a cubrir de insultos al ladrón. Ella va a cubrir
algo: ¡Cuánto cuesta! ¡Cuánto se tar- de besos a su abuela.
dó! // Como pronombre interrogativo se cuello - s. m. - Parte del cuerpo que une la
usa para preguntar cantidad o intensidad: cabeza al tronco en el hombre y en algu-
¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto se tardó? nos animales: el cuello de Sofía es muy her-
cuarto/a - adj. - Que ocupa el lugar des- moso. // Parte superior de una botella, fras-
pués del tercero: mi caballo llegó en cuarto co, etc., donde está la boca y que es más
lugar. // Cada una de las cuatro partes en estrecha que el resto: el cuello de esa bo-
que se divide un entero: tengo la cuarta tella está roto.
parte del premio. // s. m. - Espacio de tiem- cuenta - s. f. - Acción de contar: Andrés
po igual a quince minutos: él llegará en un lleva la cuenta de los clavados. // Pieza
cuarto de hora. // Habitación de una vi- perforada con que se hacen collares, rosa-
vienda: mi cuarto está al fondo del pasillo. rios, etc.: las cuentas de ese rosario son de
cuatro - s. m. - Tres y uno equivale a cuatro: jade. // Operación aritmética elemental
el cuatro salió premiado. // cuatro gatos - como sumar, restar, multiplicar y dividir:
Un número insignificante de personas: sólo hacer diariamente las cuentas de tus gas-
cuatro gatos vinieron al evento. tos te ayuda a administrar el dinero. // dar
cuenta - loc.- Significa comunicar: te voy a
cuatrocientos/as - adj., s. - Cuatro veces dar cuenta de los hechos. // dar cuenta de
– 64 –
cuyo/a
algo - Consumirlo enteramente: en poco cuidadoso - adj. - Persona que hace las
tiempo dio cuenta de la comida. // darse cosas con atención para hacerlas bien:
cuenta - Comprender o conocer una cosa: Raúl es muy cuidadoso y hará bien el li-
al fin pudo darse cuenta de que tiene que bro. // El que trata las cosas con cuidado:
trabajar para vivir. Benjamín es cuidadoso con sus coches.
cuerdo/a - adj. - Que está en su sano juicio: cuidar - v. tr. - Poner atención o interés en
no se si está cuerdo o loco. // Que es pru- la ejecución de una cosa: hay que cui-
dente o reflexiona antes de actuar: es dar la presentación del trabajo. // Ocu-
cuerdo, porque sabe lo que quiere y cómo parse de una persona o cosa: mi mamá
obtenerlo. // s. f. - Conjunto de hilos de lino viene a cuidar a los niños. // intr. (+ de):
u otra materia flexible, retorcidos juntos, es una gran responsabilidad cuidar de
que generalmente sirve para atar, sujetar o nuestro cuerpo.
suspender pesos: la cuerda del tendedero
es de nailon. // Muelle o resorte que hace cumbre - s. f. - Parte superior de una monta-
funcionar los relojes y algunos otros apara- ña: el castillo está en una cumbre. // Punto
tos: la cuerda del reloj se rompió. // Los ins- en que algo llega a su máxima altura, ma-
trumentos musicales como el violín y la gui- yor grado o intensidad: si lo deseamos sufi-
tarra, son instrumentos de cuerda: el violín cientemente, llegaremos a la cumbre.
se toca haciendo vibrar sus cuerdas con un cumplir - v. tr. - Realizar aquello que se de-
arco. // Que está en su sano juicio: a veces be o se está obligado a hacer: a Esteban le
no se si está cuerdo o loco. // Que es pru- gusta cumplir sus obligaciones con agra-
dente o reflexiona antes de actuar: es do. // Llevar a efecto algo que se ha pro-
cuerdo porque sabe lo que quiere y cómo metido: él va a cumplir asistiendo todos los
obtenerlo. días al gimnasio como te lo prome-
cuerpo - s. m. - Parte más voluminosa del tió. // Llegar a tener la edad señalada: mi
hombre o del animal de donde salen la hijo va a cumplir 10 años el lunes. // Llegar
cabeza y las extremidades: tu cuerpo se la fecha en que acaba una obligación o
está moldeando con el ejercicio. // Conjun- un plazo: mañana se va a cumplir el con-
to de personas que forman una comunidad trato de arrendamiento. // por cumplir -
o que se reúnen para algo: el cuerpo de loc. - Únicamente por cortesía: le ofrecí la
bomberos es muy estimado. casa sólo por cumplir.
cuestión - s. f. - Asunto que requiere una curso - s. m. - Agua u otro líquido en movi-
solución o una respuesta: hoy trataremos la miento: me gusta caminar por el curso del
cuestión de los impuestos atrasados. // Que río. // Conjunto de lecciones o conferen-
constituye el centro de una dificultad, una cias que se dan sobre un tema o una mate-
duda, un problema: el gobierno ya maneja ria determinada: este curso de administra-
la cuestión de la devaluación. // Riña o ción tiene diez temas. // Tiempo señalado
disputa que tienen dos personas que no por los centros de enseñanza de un país
están de acuerdo: la pelea fue por cues- para que los alumnos asistan a clases: en la
tión de faldas. República Mexicana el curso escolar dura
2oo días.
cuidado - participio: Tere ha cuidado bien
a su abuela. cuyo/a - pron. sing. - Equivale a de quien,
del cual, de la cual, etc.: el carpintero cuya
dirección te di, se llama Alberto. // pl. - De
los cuales o de las cuales: Luis García, de
cuyos hijos te hablé, viene a cenar.
– 65 –
dado/a
– 66 –
dedicar
– 67 –
dedicarse
– 68 –
demasiado
demasiado - adv. - Con exceso. Más de lo sujetándose a ciertas reglas: debemos ser
razonable: grita demasiado y molesta a la profesionales en el deporte que practique-
gente. mos.
demente - adj. - Dícese del que tiene tras- derecho - s. m. - Siempre en la misma direc-
tornada la razón: es difícil comunicarse con ción, sin dar vuelta. Se usa para referirse a
una persona demente. // s.: no hay buenas lo que es recto: mi casa queda aquí dere-
instituciones para tratar a los dementes. cho. // Que ocupa una posición vertical: él
se sienta muy derecho. // Privilegio que tie-
democracia - s. f.- Sistema de gobierno en ne una persona para exigir una cosa que
el que el poder reside en el pueblo: México es justa: tenemos derecho a que nos de-
se rige por la democracia. // Nación gober- vuelvan nuestro dinero. // Cosa a la que se
nada con este sistema: la tranquilidad que tiene derecho: cada uno debe conocer sus
existe en Suiza es debido a su democracia. derechos y obligaciones. Todos los niños
democrática - adj. - De la democracia o tienen el derecho de ir a la escuela. // Di-
con las características de esta forma de recto. Sin dar rodeos: él va derecho a lo
gobierno: una medida democrática es res- que le interesa. // Conjunto de estudios que
petar el voto. constituyen la carrera de abogado: mi hijo
terminó la carrera de Derecho. // derecho
demostrar - v. tr. - Hacer patente la verdad de autor - El que la ley reconoce al autor
mediante razones o pruebas definitivas: de una obra literaria, artística, científica,
con esa carta van a demostrar la inocen- etc., para que goce de los beneficios que
cia de la detenida. // Manifestar cualquier ella produce: los derechos de autor en
tipo de emoción: a mi suegra le gusta de- México son por cincuenta años.
mostrar su gran afecto hacia mí. // Enseñar
algo por medio de la práctica: te voy a derivado verbal - Los derivados verbales
demostrar cómo funciona la computadora. son las palabras que tienen su origen en un
verbo:
demuéstrale - pronominal (que tiene pro-
nombre, le): Marco, demuéstrale a tu sobri- De comer se formó comido, comiendo.
no cómo funciona este aparato de sonido. De lavar lavado, lavando, etc.
Los derivados verbales son tres:
denominador - s. m. - Parte de una fracción Infinitivo, gerundio y participio.
que indica en cuántas partes se divide un Ver esos temas.
todo: el denominador de 3/8 es 8. // común
denominador - Ser iguales o conducir al Diferentes usos de los
mismo resultado: el común denominador
de esta familia es su profesionalismo. derivados verbales.
denominar - v. tr. - Poner un nombre a una derivado verbal - Una palabra derivada es
cosa: el director va a denominar los grupos. la que se forma de otra palabra:
Casa-casona-caserío.
dentro - adv. - En el interior de algo: mi casa Los derivados verbales son las palabras que
está dentro del bosque. // Seguido de una tienen su origen directamente de un verbo:
expresión de tiempo, algo que se hará o Comprar - comprado, comprador, com-
sucederá en un cierto plazo o límite (+ de): prando.
Juan Carlos llegará dentro de poco tiempo.
Los derivados verbales indican la acción,
depender - v. intr. - Estar condicionado por pero no indican tiempo (presente, futuro,
algo: la situación va a depender de lo que etc.), ni número (singular o plural), ni perso-
diga mi jefe. // Estar una persona sometida na (yo, tú, él). Para expresarlo en la oración
a la voluntad o a la autoridad de otra: su necesitan de un verbo conjugado:
esposa y sus hijos tuvieron que depender de Estoy cantando.
los deseos de Alejandro. // Necesitar una
persona a otra para su sustento: no deseo Cantando expresa que la acción se está
depender de nadie. Los niños tuvieron que realizando.
depender de sus abuelos. El verbo conjugado estoy expresa:
Modo Indicativo (la acción es real).
deporte - s. m. - Ejercicio físico que se prac- Tiempo (presente).
tica como juego o como competición, Número singular (uno).
practicado individualmente o en equipo, 1a. Persona (yo).
– 70 –
descubrimiento
Los derivados verbales pueden hacer el tema de, “la abeja”. // Hacer que una co-
oficio: sa aumente en tamaño o grado de desen-
De nombre: el comprador. volvimiento: con ese abono la planta se va
De adjetivo: terrenos comprados. a desarrollar.
De adverbio: estás comprando mucho.
desarrollo - s. m. - Crecimiento o aumento
derrumbar - v. tr. - Derribar un edificio o en el orden físico, intelectual o moral: el
construcción: es necesario derrumbar esa desarrollo de Irving es demasiado para su
vieja casa. // Hundimiento moral: él no se edad. // Crecimiento o enriquecimiento de
va a derrumbar por esa mala noticia. un país: para lograr el desarrollo del país es
importante que trabajemos todos.
derrumbarse - pronominal (que tiene pro-
nombre, se): creyó que sus amigos iban a desastre - s. m. - Suceso o catástrofe cuyo
derrumbarse con la baja de la bolsa. daño afecta gravemente a varias personas
o a una comunidad: la erupción del volcán
desafiar - v. tr. - Provocar a luchar, combatir fue un verdadero desastre. // También indi-
o discutir: David decidió desafiar al gigante ca que una persona o cosa tiene muchos
Goliat. defectos: ese muchacho es un desas-
desandar - v. tr. - Volver atrás, retroceder: tre. // Fracaso. Cualquier cosa frustrada o
voy a desandar el camino. malograda que resulta mal o perjudicial: la
excursión casi resultó un desastre.
desanimar - v. tr. - Perder los ánimos para
hacer o proseguir una cosa o la esperanza descarados/as - adj. - Que hablan o se
de hacer algo: nunca me voy a desanimar comportan con atrevimiento irrespetuoso:
porque sé que al fin ganaré el primer lugar. sólo personas descaradas son capaces de
actuar así frente a los demás.
desanimarme - pronominal (que tiene pro-
nombre, me): no van a desanimarme con descaro - s. m. - Cinismo. Falta de vergüen-
sus críticas. za, de recato, de respeto en las palabras o
acciones: el ladrón tuvo el descaro de ne-
desanimarse - pronominal (que tiene pro- gar su participación, pero fue filmado.
nombre, se): no debe desanimarse, o deja-
rá sus estudios. desconfiar - v. intr. - No tener confianza o
no creer en algo o en alguien (+ de): por el
desaparecer - v. intr. - Ocultarse una cosa a engaño anterior él puede desconfiar de su
la vista: el mago acaba de desapare- jefe.
cer. // Dejar de ser o de existir: vi desapare-
cer a mis amigos durante la guerra. describir - v. tr. - Representar una cosa con
palabras de manera que dé una idea com-
desaprobar - v. tr. - Encontrar que una cosa pleta de ella: te quiero describir el castillo
está mal hecha u opinar que alguien ha que me gustó en mi último viaje. // Decir
obrado mal: no es correcto desaprobar cómo es una cosa: Pati me pudo describir
todo lo que hace el niño, ayúdalo y dile su casa.
cómo quieres que se haga.
descripción - s. f. - Explicación hablada pa-
desarrollado/a - adj. - Se dice del país en el ra indicar cómo es una persona, un animal
cual se ha cumplido el proceso de desarro- o una cosa: tu descripción fue tan real, que
llo económico: Suecia es un país desarrolla- parece que ya conozco Oaxaca.
do. // Que un organismo ha alcanzado un
grado mayor o menor de crecimiento: descubierto/a - adj. - Sin sombrero o cual-
Adriana es una niña muy desarrollada. quier otra prenda que cubra la cabeza:
salió a mar abierto con la cabeza descu-
desarrollado - participio: mi hijo ha desarro- bierta y se insoló. // Aplícase a un lugar o
llado un importante trabajo sobre ecología. paisaje, despejado o espacioso: vi un enor-
me teatro al descubierto.
desarrollar - v. tr. - Dar mayor amplitud o
importancia a una cosa o impulsar la activi- descubierto - participio: los niños han des-
dad de algo: es importante desarrollar la cubierto que sus padres participarán en el
enseñanza de la Gramática. // Exponer festival de la escuela.
una teoría, idea, etc., ampliamente y con
detalles: a Dolores le tocó desarrollar el descubrimiento - s. m. - Hallazgo de lo que
estaba oculto o se desconocía: el descu-
– 71 –
descubrir
brimiento de América fue el 12 de octubre deseable - adj. - Algo digno de querer te-
de 1492. ner: es deseable ser un triunfador y mejor
aún, lograrlo. // Se aplica a las cosas cuya
descubrir - v. tr. - Dejar que algo se vea, realización es conveniente: es deseable
quitando lo que lo cubría: el director va a que lleguen a un acuerdo.
descubrir la placa por el aniversario de la
escuela. // Hallar lo que estaba escondido desear - v. tr. - Querer intensamente con el
o ignorado. Se usa principalmente cuando pensamiento, lograr la posesión o realiza-
se trata de tierras o mares desconocidos: ción de algo: desear una casa en Cuerna-
nos quedamos azorados al descubrir que vaca y un coche último modelo. // O poner
en el Polo Sur habitan los pingüinos. // Ente- fin a un padecimiento o malestar: le voy a
rarse de una cosa que se ignoraba o en la desear un pronto restablecimiento.
que no se había reparado, por ejemplo, de
una intriga: al fin logró descubrir al socio. desechar - v. tr. - Dejar de usar una cosa:
voy a desechar la ropa que ya no
descubrirlo - pronominal (que tiene pro- uso. // Apartar de sí una idea, una sospe-
nombre, lo): al descubrirlo robando, ella cha, un temor, un proyecto, etc., por pen-
gritó y el ladrón huyó. sar que es malo o que no es útil: voy a des-
echar las ideas agresivas, porque no me
descuidado/a - adj. - Hecho sin cuidado: ayudan a tener amigos.
hizo su trabajo en forma descuidada. // Mal
cuidado, no atendido convenientemente: desengañado - participio: creí que Roberto
tiene aspecto de niño descuidado. // Que ya se había desengañado de su amigo.
no cuida las cosas o tareas a su cargo: una
persona descuidada no debe de estar al desengañar - v. tr. - Quitar las esperanzas o
frente de un negocio. // Que no recibe la ilusiones: debes desengañar a ese joven si
atención adecuada: la casa está descui- es que no te interesa. // prnl. - Humillar a
dada. // Desprevenido. Que no espera al- alguien por ciertas pretensiones exagera-
go que sobreviene o no ha tomado pre- das: quieren desengañarlo diciéndole que
cauciones: él estaba descuidado y le die- él no merece lo que quiere cobrar. // Des-
ron un pelotazo. // s. - Se aplica a quien no ilusionarse (+ de). Causar un desengaño en
cuida el arreglo y limpieza de su persona o alguien: le creía hábil, pero pude desenga-
de sus cosas: la descuidada de María hoy ñarme de él, cuando vi su trabajo.
no se peinó. desengañarse - pronominal (que tiene pro-
descuidado - participio: he descuidado a nombre, se): al fin logró desengañarse de
mis hijos y van a reprobar. su abogado.
– 72 –
detener
– 73 –
detenerte
– 74 –
diplomado
– 75 –
diplomar
– 76 –
dividir
conozca una noticia, una doctrina, una disponible - adj. - En condición de poder
moda: mucha gente se benefició con la ser usado: el auto ya está disponible por-
diseminación de la idea, de que “hay que que apareció la calcomanía. // No ocupa-
trabajar, ahorrar y superarse”. do o usado por otras personas: hay sólo un
departamento disponible.
diseñar - v. tr. - Hacer el diseño de una co-
sa: Carlos es bueno para diseñar. // Hacer dispuesto/a - adj. - Preparado material o
un dibujo muestra: voy a diseñar una má- mentalmente para hacer cierta cosa, o
quina. decidido a hacerla: necesito a un emplea-
do dispuesto a trabajar desde este momen-
diseño - s. m. - Descripción de una cosa to.
hecha con palabras, a la ligera: sólo nos
hizo un diseño de su viaje. // Dibujo hecho dispuesto - participio: el director ha dis-
sólo con líneas para representar algo con puesto que colabores con los maestros.
poco detalle como un edificio, una figura,
etc.: el diseño del restaurante que presentó distinto/a - adj. - Que no es igual: esta tela
Irving fue muy claro. es distinta de la otra. // Otro. Que no es el
mismo: este hombre es distinto al que
disfrutando - gerundio: estoy disfrutando mi vi. // Clara y fácilmente distinguible: ese
estancia en Huatulco. coche es distinto de los demás. // Útil para
que se distinga con precisión la cosa de
disfrutar - v. tr. - Percibir u obtener alguien el que se trata: los bomberos piden que las
producto o provecho de cierta cosa: a tuberías se pinten de distintos colores para
Jorge le gusta disfrutar el clima de Cuerna- identificarlas más fácilmente: la del agua,
vaca. // intr. - Apreciar y considerar cierta de rojo; la del gas, de amarillo; la de la
cosa positiva, tenerla o gozar de ella: dis- electricidad, de azul.
frutar de buena salud. // Sentir alegría o
placer al estar en un lugar determinado: distraído/a - adj. - Se aplica a las cosas que
pienso disfrutar mucho en Oaxtepec. entretienen, divierten o despiertan interés:
el niño está muy distraído con sus jugue-
dislocar - v. tr. - Expresa separación. Sepa- tes. // Que no se da cuenta de lo que pasa
rar una cosa de su lugar, particularmente a su alrededor o que no pone atención en
huesos y articulaciones: él se acaba de lo que hace: un trabajador distraído es peli-
dislocar un tobillo. groso. // s.: la distraída de Rosario quemó la
disminuir - v. tr. - Hacer menos numerosa, sopa.
menos intensa, más pequeña una cosa: diverso/a - adj. - De distinta naturaleza,
con esta medicina pueden disminuir tus cantidad o cualidad: conozco diversas
molestias. Le van a disminuir el pedido. melodías. // pl. - Varios. Más de uno: hoy se
disparar - v. tr. - Lanzar un proyectil con un han comentado diversos temas.
arma: él va a disparar la flecha con el ar- divertido/a - adj. - Que es ameno o entrete-
co. // Lanzar con fuerza una cosa: al dispa- nido: ayer vimos una obra teatral muy di-
rar la pelota hacia la portería anotó vertida. // De buen humor, gracioso, ani-
¡gooool! (gol). mado: Juan es una persona muy divertida.
dispararle - pronominal (que tiene pronom- divertido - participio: los niños se han diver-
bre, le): lo que tienes que hacer es dispa- tido mucho en el teatro.
rarle al globo, para ver si te ganas un pre-
mio. divertir - v. tr. - Hacer reír o provocar la dis-
posición para hacerlo: al payaso le gusta
disponer - v. tr. - Colocar algo del modo divertir a los niños. // prnl. - A veces lleva
conveniente para cierto fin: ella es muy malignidad: él no debe divertirse con el
buena para disponer la mesa. // Decir o dolor ajeno.
decidir alguien, con autoridad para ello,
que se haga o se deje de hacer algo: el divertirse - pronominal (que tiene pronom-
alcalde va a disponer la construcción de bre, se): a él le gusta divertirse en la alber-
las dos escuelas que faltan. // Tener alguien ca.
el derecho de hacer lo que quiera (+ de)
con una persona o cosa: él puede disponer dividir - v. tr. - Separar una cosa en dos o
de su personal para preparar el banquete. más partes con un instrumento cortante o
de cualquier otro modo: hay que dividir
– 77 –
doble
esta pierna de cerdo para que quepa en el doméstico/a - adj. - De la casa o vivienda
horno. // Desunir, introducir la discordia: el humana: debemos aprender economía
comité se podría dividir si permitimos a este doméstica. // Animal apto para convivir
mal elemento. // Repartir una cosa entre con el hombre: perros, gatos, conejos, ca-
varias personas: la herencia se va a dividir ballos, etc., son animales domésti-
entre sus seis hijos. // En matemáticas, averi- cos. // Persona que hace los trabajos de la
guar cuántas veces un número o una canti- casa: necesitamos personal doméstico.
dad (divisor) están contenidas en otra
(dividendo): al dividir 90 pesos entre mis tres dominación - s. f. - Ejercer dominio sobre
hijos les di 30 pesos a cada uno. Es decir algo o alguien: la dominación que ejerce
que 30 cabe 3 veces en 90. sobre sus alumnos es muy dura. // Poder
que un soberano ejerce sobre un pueblo o
doble - adj. - Igual a dos veces el mismo que una nación tiene sobre otra: la domi-
número, o dos veces la misma cantidad de nación española duró tres siglos.
personas o cosas: yo tengo el doble de
propiedades que mi hermano. // s. m. - dominado - participio: Ángel ha dominado
Artista especialmente de cine, que substitu- su mal carácter.
ye al actor principal, apareciendo como si dominante - adj. - Que sobresale: el color
fuera él mismo, en las escenas de peligro o azul es dominante en este cuadro. // Se
cuando no quiere aparecer en escena o aplica a la persona que pretende dominar
en persona: la doble de Madonna es ami- despóticamente a los demás: el nuevo ge-
ga mía. rente es bastante dominante. // Se aplica a
doce - adj. - Cantidad formada por diez las características genéticas que se impo-
más dos (12): en la última cena se encon- nen en la herencia: el gen dominante en el
traban los doce apóstoles. // s. m.: el doce color de sus ojos fue el del padre.
de diciembre es el día de la Virgen de dominar - v. tr. - Tener una persona, nación,
Guadalupe. etc., bajo su poder, a otros: Inglaterra ha
docena - s. f. - Conjunto de doce unidades: podido dominar por mucho tiempo las islas
a Lalo siempre lo rodea una docena de Malvinas. // Conocer a fondo cierta cosa:
amigos. el dominar el tema de la asistencia social le
ayudó en su trabajo. // Sobresalir o resaltar
doctrina - s. f. - Conjunto de ideas particu- una cosa entre otras: las torres van a domi-
larmente religiosas, sociales o políticas, que nar toda la ciudad. // Tener alguien cierto
unen en grupo a las personas que las profe- estado de ánimo, sentimiento, pasión o
san: los hindúes practican la doctrina budis- vicio, tan arraigados que no puede apar-
ta. // Ciencia, sabiduría. Conjunto de cono- tarse de ellos: ella va a dominar el vicio del
cimientos ordenados sobre un tema: sí es- cigarro. // Contenerse mediante un esfuer-
toy de acuerdo con la doctrina de ese li- zo de voluntad para no hacer o decir cier-
bro. ta cosa: sintió deseos de gritarle, pero pudo
dominar su coraje.
doler - v. intr. - Experimentar dolor una parte
del cuerpo: con esta medicina ya no le va dominarse - pronominal (que tiene pronom-
a doler la pierna. // Causar dolor a alguien, bre, se): sintió deseos de gritarle, pero pudo
una decepción, por el daño hecho a otro, dominarse.
etc.: le va a doler mucho la pérdida de su
perro. // Compadecerse del mal que otro dominio - s. m. - Poder que se ejerce sobre
padece (+ de): me va a doler de verdad algo o alguien, al someterlo a la propia
verla en mal estado. voluntad y controlándolo: el cacique ejer-
ce dominio sobre los habitantes y sus
dolor - s. m. - Sensación molesta en alguna tierras. // Territorio que un rey, un estado,
parte del cuerpo: el dolor de cabeza no la etc., tienen bajo su dominación: el dominio
deja trabajar. // Sentimiento que surge des- inglés era enorme. // Conocer algo a fon-
pués de haber causado daño: el dolor por do: el dominio del idioma inglés es funda-
haberle pegado a su hijo no la deja dor- mental. // de dominio público - Sabido o
mir. // Sentimiento causado por una de- conocido por la mayoría de la gente: es de
cepción, una desgracia o el sufrimiento de dominio público que este gobierno nos va
un ser querido: el dolor de tu partida fue a poner a trabajar realmente.
muy grande.
don - s. m. - Tratamiento que indica respe-
– 78 –
duro
to. Se coloca antes del nombre propio de como el del azúcar o la miel: me gustan las
la persona: don Fernando Soler fue un gran naranjas dulces. // Que produce una im-
actor. // Cualidad que una persona posee presión suave y agradable: reconocí su
por naturaleza: Manolo posee el don de la dulce voz. // Aplicado a personas y a su
prudencia. conducta dócil y naturalmente afable: Clo-
tilde es dulce en su trato. // s. m.: me gus-
donde - adv. - En el lugar en que sucede tan los dulces.
algo: voy a donde me ordene mi je-
fe. // Lugar o sitio ya expresado, en el que duplicar - v. tr. - Multiplicar por dos una
ocurre determinada acción: aquí es donde cantidad: 4 x 2 = 8. // Aumentar al doble
me festejaron. (dos veces el mismo número): el año pasa-
do ahorré $ 100,000.00; este año necesito
¿dónde?, ¿adónde? - Con acento es un duplicar esa cantidad. // Reproducir, sacar
adverbio interrogativo que se emplea para copia: las máquinas para duplicar escritos
designar un lugar por el que se pregunta, o son costosas. // Añadir a una cosa otra
se manifiesta ignorancia o duda: ¿Por dón- igual: van a duplicar la guardia nacional.
de fuiste? ¿Adónde fueron?
duración - s. f. - Tiempo que transcurre entre
dos - adj. - Indica uno más uno: me dio dos el principio y el fin de un proceso histórico,
piezas de pan. // Equivale a segundo: An- un acontecimiento, etc.: la duración del
tonio llegó en el lugar número dos. // Signo festival fue de dos horas. // Tiempo que
o palabra que representa este número 2 dura un objeto sin romperse o estropearse:
(dos): los romanos escribían el dos así, II. esta leche tiene una duración máxima de
dramatización - s. f. - Exagerar la gravedad tres meses.
de un hecho poniéndole tintes dramáticos: durante - prep. - Espacio de tiempo en que
son desagradables las dramatizaciones dura o sucede algo: durante la mañana
que le hace mi vecina a su esposo. trabaja en una oficina.
dramatizar - v. tr. - Dar forma de obra de durar - v. intr. - Que algo está ocurriendo en
teatro a algo, por ejemplo a una novela, un cierto espacio de tiempo: la conferencia
cuento, etc.: vamos a dramatizar La Leyen- va a durar dos horas. // Que continúa fun-
da de los Volcanes. // Exagerar algo con el cionando: este coche me va a durar un
fin de conmover: ella se pone a dramatizar año más. // Que permanece: el olor a per-
para que le resuelvan sus problemas. fume va a durar todo el día. // Aguantar
drogas - s. f. - Cualquier sustancia, natural o mucho tiempo sin romperse, estropearse,
sintética, que se emplea en medicina, en la consumirse: esta bolsa va a durar mucho.
industria o las bellas artes: el thinner es peli- dureza - s. f. - Severidad excesiva: su dureza
groso como droga. // Cualquier medica- con la familia es a veces exagerada. //
mento, particularmente el de efecto esti- Falta de suavidad: por la dureza con que
mulante, deprimente, o para aliviar el dolor: nos habló me di cuenta que estaba
las drogas lo mantuvieron dormido todo el molesto. // Resistencia que opone un mate-
día. rial a ser rayado por otro: la dureza del di-
duda - s. f. - Inseguridad o vacilación ante amante puede cortar el vidrio.
opciones distintas, o acerca de un hecho: duro/a - adj - Se aplica a los cuerpos que
no voy a estar con la duda, debo analizar y son difíciles de cortar, rayar, aplastar o de-
decidir. // Desconfianza o sospecha: debo formar: la madera de roble es muy du-
aclarar esta duda con mi hermano. ra. // Que no es lo suficientemente blando
dudar - v. tr. - No estar seguro o decidido o flexible: no me gusta la carne
por algo: mi prima va a dudar entre un via- dura. // Que exige mucho esfuerzo o que
je o una fiesta por sus quince años. // intr. - causa dolor moral: el maestro es duro con
No estar seguro de la veracidad o la honra- sus alumnos. // Capaz de soportar mucho
dez de alguien (+ de): su actitud me hace trabajo, penas, etc.: el ejército te vuelve
dudar de su honradez. muy duro. Ese tractor es muy duro.
dulce - adj. - De sabor suave y agradable, duro - adv. - Con fuerza o violencia: me
pegué muy duro en la puerta.
– 79 –
e
– 80 –
electrizar
– 81 –
electrochoque
– 83 –
energía
energía - s. f. - Capacidad de una persona, del que está engañado o equivocado: has-
animal o cosa, para realizar un trabajo o ta hoy descubrió el engaño de su socio. //
producir un efecto: los niños tienen mucha llamarse alguien a engaño - Lamentarse de
energía. // Fuerza de carácter, firmeza: Ma- que ha sido engañado, o alegar que ha
nolo tiene la energía suficiente para dirigir sido engañado o se ha engañado, para
todos sus negocios. deshacer un trato: ¿Estás seguro, de que
eso quieres? Después no te llames a enga-
enfermedad - s. f. - Alteración que perturba ño.
el funcionamiento del organismo: la enfer-
medad de mi primo no es contagiosa. enlace - s. m. - Casamiento o boda: ayer
asistí al enlace de mi hermano. // Persona
enfermo/a - s. - Estar, ser un, caer, ponerse. que actúa como intermediaria entre otras:
Se refiere a un organismo que padece una yo soy el enlace entre los maestros y el sin-
alteración que perturba su funcionamiento dicato.
normal: el enfermo ya está mejorando.
enlazar - v. tr. - Unir, trabar o relacionar en-
enfrentar - v. tr. - Poner o ponerse frente a tre sí cosas materiales o inmateriales: con
frente, especialmente manifestando oposi- este curso logramos enlazar muy bien las
ción: hoy se van a enfrentar dos grandes ideas. // Agarrar a una bestia echándole el
jugadores de tenis. // Abordar una dificul- lazo: mañana vamos a enlazar al to-
tad, un peligro: ellos van a enfrentar esa ro. // Casarse. Unirse en matrimonio: ellos se
calumnia. van a enlazar en el juzgado.
enfrentarse - pronominal (que tienen pro- enlazarse - pronominal (que tiene pronom-
nombre, se): al enfrentarse al problema, lo bre, se): él va a enlazarse el sábado.
resolvió más rápido.
enojado - adj. - Se aplica al que siente eno-
enfrente - adv. - En la parte opuesta o en la jo: Luis está muy enojado, porque lo despi-
parte que está delante: la tienda de en- dieron.
frente está abierta. // Cuando se refiere a
dos cosas que están próximas, o juntas, enojar - v. tr. - Causar enojo o sentirlo: pro-
equivale al otro lado: en la página de en- cura no hacer enojar a tu hermana.
frente hay algo interesante.
enojarse - pronominal (que tiene pronom-
enfurecer - v. tr. - Provocar furia en alguien bre, se): él va a enojarse si no le contestas.
o ponerse furioso: el torero hizo enfurecer al
toro. enojo - s. m. - Alteración producida en el
ánimo de una persona, por algo que le
enfurecerlo - pronominal (que tiene pro- perjudica o desagrada, o por una cosa mal
nombre, lo): a mi hermano trataron de en- hecha: el enojo le afectó mucho.
furecerlo y no lo consiguieron.
enorme - adj. - Se refiere a aquello que tie-
enfurecerse - pronominal (que tiene pro- ne un tamaño mucho mayor de lo ordina-
nombre, se): el mar bramaba al enfurecer- rio: al salir me encontré con un perro enor-
se y chocar contra las rocas. me. // Que dura mucho: esta lavadora ha
tenido una duración enorme. // Aplicado a
enfurecido - participio: ella ha enfurecido a personas y sus acciones, muy malo, torpe:
ese hombre. tiene una capacidad enorme para romper
engañar - v. tr. - Hacer creer a una persona las cosas.
algo que no es verdad: ese hombre quiso enormemente - adv. - Extraordinario. Fuera
engañar a mi primo deciéndole que era de lo común o natural: José me gusta enor-
arquitecto. // Estafar o defraudar a alguien: memente.
pretendió engañar a su jefe con la venta
del coche. // No querer reconocer la ver- enredado/a - adj. - Cosas mezcladas desor-
dad, porque la mentira es más grata: ami- denadamente: la ropa de la lavadora está
go, no te dejes engañar, date cuenta que enredada.
ella no te quiere.
enredar - v. tr. - Meter a alguien en un asun-
engaño - s. m. - Falta de verdad en lo que to peligroso o comprometido: cuídate para
se dice: es un engaño el hacer creer a los que no te vayan a enredar esos hom-
demás que lo bueno o lo malo que nos bres. // Poner difícil o complicado un asun-
sucede es “cuestión de suerte.” // Situación to al sobrevenir dificultades: con tanta dis-
– 84 –
enunciado
cusión sólo va a enredar más este asunto. el profesor Huerta es una persona muy en-
tendida en la problemática de la educa-
enseguida - adv. - Inmediatamente des- ción. // s.: necesitamos a un entendido en
pués del momento en que se habla: voy computación.
enseguida. // Sin dejar pasar el tiempo: en-
seguida se lo dirá a todo el mundo. Ensegui- entendido - participio: ya hemos entendido
da que toqué abrieron la puerta. // Pronto, tu propuesta y la respuesta sigue siendo no.
sin tardanza: volveré enseguida. // Se em-
plea para hacer que algo se haga con rapi- entonces - adv. - En aquel tiempo u oca-
dez: dame un lápiz enseguida. sión: ¡1960!, fue entonces cuando lo cono-
cí. // Equivalente a en ese caso: como no
enseñando - gerundio: los maestros están llegó la tía, entonces me voy. // Expresa
enseñando la gramática en forma simplifi- una consecuencia de lo dicho anterior-
cada. mente: ¿Se va hoy?, entonces no terminará
el curso.
enseñanza - s. f. - Acción de enseñar: en
esta escuela primaria la enseñanza es de entrar - v. int. - Pasar al interior de algo o
alto nivel. // Transmitir. Conjunto de ideas, colocarse dentro de alguna cosa: los seño-
principios, hábitos, etc., que una persona res van a entrar al departamento. // Pasar
enseña o comunica a otra con lecciones, a formar parte de un conjunto de personas
consejos, el ejemplo, etc.: sus enseñanzas o cosas: mis nietos ya van a entrar a la Uni-
me ayudaron mucho. versidad. // Empezar a hacer o sentir algo
(+ en): empezó a entrar en pánico. // Em-
enseñar - v. tr. - Hacer lo necesario para pezar o tener principio un período de tiem-
que alguien aprenda alguna ciencia, ad- po: mañana va a entrar la primavera.
quiera conocimientos; nuevas conductas,
hábitos o habilidades: hoy la maestra nos entre - prep. - En medio de dos cosas, situa-
va a enseñar a usar la computadora. // ciones o estados: encontré una carta entre
Poner delante de alguien una cosa para las hojas de un libro. // En el número de: te
que sea vista y apreciada: si vienes te voy a cuento entre mis amigos. // Revuelto con:
enseñar la ropa que compré. // Mostrar. encontramos este anillo entre la basu-
Dejar ver cierta cosa sin el propósito de ra. // Expresa cooperación: lo subieron en-
hacerlo: cuando Pedro se ríe no puede tre los dos.
evitar enseñar sus hermosos dientes. // Se
emplea frecuentemente con frases de entrevista - s. f. - Reunión de dos o más per-
amenaza: te voy a enseñar a respetar lo sonas, para tratar algún asunto: Gonzalo
que no es tuyo. tuvo una entrevista con el Gobernador.
ENUNCIADO
mo de una persona, aunque ella lo disimu-
le: él quiso ocultarlo, pero logré entender
sus malas intenciones. // Tener conocimien-
to de un tema o materia, o del valor de
algo: tiene capacidad para entender enunciado - s. m. - Un enunciado es la pa-
los números. // Saber manejar alguna co- labra o palabras ordenadas y en secuen-
sa: al fin pude entender el manejo de este cia, que usamos cuando queremos expre-
aparato. // prnl. - Estar de acuerdo con sar una idea sobre algo o sobre alguien:
alguien: Esteban y yo pudimos entendernos El niño deportista.
bien. Ese árbol no tiene nidos en sus ramas.
entendido/a - adj. - Experto. Que posee ¡Ven!
conocimientos sobre algo y puede opinar: Luis terminó su carrera.
– 85 –
enunciado declarativo
– 86 –
enunciado modificador
– 87 –
enunciado modificador directo del núcleo del sujeto
– 88 –
es
– 89 –
esa/e
– 90 –
espina
especie - s. f. - Cierto modo de ser: no me espina - s. f. - Púa que tienen algunas plan-
gusta esa especie de vida. // Conjunto de tas como el rosal, el nopal, etc.: me pinché
cosas o individuos que tienen una o varias un dedo con las espinas de las ro-
características físicas comunes: el perro y el sas. // Hueso de pez: le voy a quitar las es-
lobo son de la misma especie. pinas al pescado. // fig.- Idea o sentimiento
que atormenta: tiene una espina clavada
– 91 –
esposo/a
en el corazón por haber terminado con su soy yo”. // estado civil - Condición de cada
novia. persona en relación con sus derechos y
obligaciones civiles: el estado civil de mi
esposo/a - s. - Con respecto a una persona, hermano es soltero y el mío casada.
designa al que se ha casado con ella: mi
esposo es un gran hombre. estar - v. copulativo (que sirve de unión) -
Su principal función es servir de enlace en-
esquivar - v. tr. - Evitar o rehusar con habili- tre el sujeto y una cualidad, para atribuirle
dad hacer algo, o que ocurra algo que un estado que no es fijo, sino que es pasa-
molesta: él quiso esquivar mi encuentro jero: estar contento, tranquilo, estudiando,
pero no pudo. jugando, etc. // intr. - Encontrarse una per-
esta, este - adj. sing. - Adjetivo que usamos sona o cosa en un lugar, situación o condi-
para señalar una persona o cosa cercana ción: voy a estar feliz en mi nueva ca-
a la persona que habla: sa. // Existir, permanecer o hallarse de cier-
Esta pala se rompió. to modo: mañana voy a estar cenando en
Este niño llegó temprano a la escuela. París.
En plural. este - s. m. - Oriente. Punto cardinal por
Estas, estos (plural de este). donde aparece el Sol: Nueva York está al
Los usamos para señalar a dos o más perso- este de Estados Unidos.
nas cercanas a la que habla.
Estas palas están limpias. esto - pron. - En lugar del nombre de algo
Estos niños llegaron temprano. cercano a la persona que habla: lo que me
gusta es esto.
ésta, éste, esto - pron. sing. - Pronombre
que se usa en lugar del nombre de la per- estómago - s. m. - Órgano en forma de bol-
sona o cosa, para señalar lo que se en- sa que constituye una parte del aparato
cuentra cerca de la persona que habla: digestivo, situada entre el esófago y el in-
La falda más bonita es ésta. testino, en cuyas paredes están las glándu-
Éste es de mi medida. las que segregan el jugo gástrico: el estó-
Esto es lo que me prometiste. mago de Juan es muy aguantador. // tener
Esto no lleva acento por ser neutro y única- a otra persona cogida por el estómago -
mente es pronombre, no hay adjetivo. Poder obligar a alguien o tenerlo sometido
En plural: a su voluntad, porque puede darle o quitar-
Éstas las compró mi mamá. le los recursos con que vive: él, a sus parien-
Éstos (plural de éste): tes los tiene cogidos por el estómago.
De los coches que vi me gustaron éstos.
estudiado - participio: los alumnos han estu-
establecer - v. tr. - Disponer o manifestar lo diado con gran empeño.
que debe hacerse: en este negocio debe-
mos establecer bien las reglas. // Dejar estudiando - gerundio: estamos estudiando
puesta o crear una cosa para que perma- los planos de la casa.
nezca y realice una función: al fin pudimos estudiar - v. tr. - Leer con atención un libro
establecer la Escuela para Educado- sobre cierta materia para interpretar su
ras. // Fijar alguien su residencia en un sitio, contenido o aprender de memoria alguna
o comenzar a ejercer una actividad comer- cosa: tengo que estudiar para presentar mi
cial o profesional: voy a establecer una examen de inglés. // Aplicar la inteligencia
sucursal en Canadá. a aprender o comprender algo: tengo que
establecerse - pronominal (que tiene pro- estudiar ese programa de la computado-
nombre, se): un médico llegó a establecer- ra. // Intentar aprender o comprender algo,
se en mi colonia. razonando o siguiendo las enseñanzas que
otros le han dado sobre el tema: él va a
establecido - participio: la escuela ha esta- estudiar la reacción del testigo.
blecido su reglamento.
estudiarse - pronominal (que tiene pronombre,
estado - s. m. - Manera de estar una perso- se): todos los cursos deben estudiarse bien.
na o cosa: el estado en que quedó el per-
dedor después de la pelea fue lamenta- estúdienlo - pronominal (que tiene pronom-
ble. // Conjunto de personas y organismos bre, lo): les dejo mi currículum, estúdienlo
que dirigen y gobiernan un país: “el Estado con cuidado antes de decidir.
– 92 –
evitar
estudio - s. m. - Esfuerzo y ejercicio de en- que se pega o se sujeta sobre alguna cosa,
tendimiento, para aprender o comprender para identificarla o indicar lo que es, tam-
algo: el estudio es muy importante para la bién puede contener cualquier indicación
formación de las personas. // Conjunto de en relación con ella: ponle las etiquetas a
cosas que se leen para aprender algo de los frascos de la cocina. Ponle una etiqueta
cierta materia: el estudio de mercadotec- que diga VENENO a este frasco. // Conjun-
nia que realizó esa compañía fue muy to de reglas que se observan en el desarro-
acertado. // Habitación de una casa don- llo de los actos solemnes: Manolo sabe con-
de trabaja un artista u otros profesionales: ducirse conforme lo exige la etique-
me gusta tener mi estudio muy limpio y or- ta. // También en sociedad, particularmen-
denado. te entre personas distinguidas u ocasiones
solemnes, en las que se exige un traje ade-
estupendo/a - adj. - Admirable o extraordi- cuado: la fiesta del viernes será de etique-
nariamente bueno: mi maestra es estupen- ta.
da. ¡Qué estupendo regalo, no me lo espe-
raba! etiquetando - gerundio: Luis está etiquetan-
do la mercancía.
estupendo/a - adv. - Muy bien: en la fiesta
la pasamos estupendo. etiquetar - v. tr. - Colocar etiquetas: hay
que etiquetar los juguetes con un 10% de
estupidez - s. f. - Cualidad de estúpido. Fal- descuento.
ta de inteligencia para comprender las
cosas: la estupidez de esa persona disminui- evadido - participio: él se ha evadido para
rá día a día con el estudio, ya lo verás. no darme una respuesta.
estúpido - adj. - Se aplica a la persona ne- evadir - v. tr. - Evitar un daño o peligro, o
cia o muy torpe para entender, y a sus acti- eludir una dificultad: Alberto quiso evadir el
tudes, dichos o hechos: hizo una jugada problema con su mujer llevándole flo-
estúpida, y metió gol, en su portería res. // Evitar o dejar de hacer cierta cosa: él
(autogol). no debe evadir sus responsabilida-
des. // Escapar. Salir de prisa y ocultamen-
etapa - s. f. - Designa cada una de las par- te: el reo se puede evadir de la cárcel.
tes de una acción o proceso: estamos en la
última etapa del puente. // Trayecto que se evidencia - s. f. - Certeza tan clara y mani-
cubre en una marcha, por ejemplo en de- fiesta que no admite duda: yo debo tener
portes, como en el ciclismo o en el automo- la evidencia de que es un buen maes-
vilismo: mis hermanos ya cubrieron la prime- tro. // Hechos o señas que ayudan a formar
ra etapa. una opinión: hay evidencias muy claras en
su contra. // Certeza. Seguridad. Estado
etcétera - loc. adv. - Expresión que se usa mental del que está seguro de la verdad
para sustituir la parte final de una lista y evi- de cierta cosa: presentó la evidencia de su
tar detallarla. Indica y otras cosas pareci- teoría. // poner en evidencia - Demostrar.
das, por lo general se usa con la abreviatu- Hacer que quede al descubierto alguna
ra, etc.: en una tlapalería venden clavos, falta o debilidad de alguien, para que
pijas, tornillos, etc. haga mal papel: al jefe lo van a poner en
ético/a - adj. - Parte de la filosofía que trata evidencia delante de todos.
del bien y el mal en los actos humanos: su evidente - adj. - Que es tan claro y mani-
ética profesional le impide abusar de los fiesto que no hay duda: es evidente que
enfermos. // s. - Conjunto de principios y Mónica está enamorada.
reglas morales que regulan la conducta y
las relaciones humanas: es importante co- evitar - v. tr. - Mantenerse alejado de algo:
nocer la ética para tener un grupo feliz. hay que evitar a los manifestantes. // Hacer
que no suceda algo, particularmente una
etimología - s. f. - Ciencia que estudia el desgracia, daño o molestia: Rogelio con su
origen de las palabras, sus significados y entereza pudo evitar que cerraran la fábri-
cómo han evolucionado: gracias a la eti- ca. // Procurar no hacer algo o no encon-
milogía sabemos la historia de muchas pa- trarse en cierta situación o con cierta perso-
labras. na o cosa: yo procuro evitar a personas
etiqueta - s. f. - Trozo de papel o cartulina conflictivas.
– 93 –
exactamente
exactamente - adv. - Sin cambio ni error mentales una cosa o una circunstancia
alguno: hazlo exactamente como te para enterarse de cómo es o cómo está
dije. // Con absoluta puntualidad en el algo: voy a examinar bien el coche antes
cumplimiento de un deber: terminaron ese de comprarlo.
trabajo exactamente a la hora que lo pro-
metieron. examinarlo - pronominal (que tiene pronom-
bre, lo): el maestro va a examinarlo hoy.
exactitud - s. f. - Posición o completo ajuste
con otra cosa: la exactitud de ese reloj es examinarse - pronominal (que tiene pro-
perfecta. // Preciso en todo detalle: este nombre, se): este asunto debe examinarse
plano está hecho con verdadera exacti- muy cuidadosamente.
tud. // Puntualidad en el cumplimiento del excelente - adj. - Aplicado a una persona
deber: el contador Gustavo Mendoza ter- quiere decir, no solamente que es buena,
mina con exactitud su trabajo. sino que tiene además otras cualidades
exacto/a - adj. - Expresa que la cantidad estimables, como formalidad, laboriosidad,
de que se trata es la que se dice, sin faltar etc.: mi nuera es una excelente perso-
ni sobrar absolutamente nada: esta mer- na. // Muy bueno o que sobresale por sus
cancía tiene el peso exacto. // Aplicado a cualidades: este restaurante es excelente.
copia, reproducción, relato o cosas seme- excepto - adv. - Menos. Lo usamos para
jantes, no debe existir diferencia en nada indicar que algo queda fuera de un grupo
de lo copiado: él hizo una copia exacta de o de algo: vinieron todos excepto mi her-
ese mueble. // Tal como se manda o se mano. Le consiente muchas cosas excepto
obliga, sin ningún cambio u omisión: él exi- que fume.
ge el exacto cumplimiento de sus órdenes.
exceptuar - v. tr. - Indica que cierta perso-
exagerar - v. tr. - Comentar una narración o na o cosa queda fuera de la regla: van a
informe agregando detalles, a menudo exceptuar de esta obligación a jóvenes
ficticios o imaginarios: a Alicia le gusta exa- menores de dieciocho años.
gerar tanto, que ya nadie le cree. // Pre-
sentar una cosa como más grande o de excesivo/a - adj. - Demasiado. Más grande
más importancia de lo que es: a ese perio- o en más cantidad que lo necesario o con-
dista le gusta exagerar las noticias. // intr. - veniente: tiene un excesivo amor propio. El
Abusar de una cosa más de lo necesario: banco cobra intereses excesivos por el di-
no es de buen gusto exagerar la risa. nero que presta.
examen - s. m. - Prueba que una persona o excluido - participio: a ella la han excluido
tribunal competente hace a otra persona, de la clase de baile.
para ver si ésta conoce una materia deter-
minada o para aspirar a un cargo: pasó el excluir - v. tr. - Apartar. Quitar una cosa de
examen para el puesto de jefe de com- un grupo o de un lugar donde le correspon-
pras. El examen de historia lo presenté hoy de estar o figurar: lo van a excluir de la
y salí aprobado. // Acción de mirar o consi- herencia. // Eliminar, descartar la posibili-
derar una cosa cuidadosamente para en- dad de cierta cosa: hay que excluir la pa-
terarse de cómo es o cómo está algo: Raúl labra fracaso de nuestro vocabulario.
debe hacer un examen muy cuidadoso, exclusivo/a - adj. - Único. Sólo o que no
para que no haya pérdidas sino ganancias tiene otro igual: este sombrero es un mode-
en el negocio. lo exclusivo. // Que deja fuera o rechaza
examinando - gerundio: Alberto está exa- cualquier otra cosa: voy a Cuernavaca
minando el contrato. con el exclusivo fin de descansar. // s. f. -
Privilegio o derecho adquirido por el que
examinándose - gerundio pronominal (que una persona o corporación es la única au-
tiene pronombre, se): en este momento torizada para cierta cosa: como tengo la
David está examinándose. exclusiva de esta marca, sólo yo la puedo
vender. // Noticia o reportaje que se reser-
examinar - v. tr. - Acción de juzgar si una va los derechos de difusión: tengo la exclu-
persona sabe o no lo suficiente sobre una siva de esta noticia.
materia determinada o para aspirar a un
cargo: vamos a examinar a los aspirantes a exigir - v. tr. - Pedir imperiosamente el que
cajeros. // Someter a pruebas visuales o tiene derecho, que se haga o le den cierta
– 94 –
expresar
cosa: los del fisco pueden exigir que se pa- fenómeno para estudiarlo y conocer sus
guen los impuestos. // Pedir algún requisito efectos: vamos a experimentar con estas
indispensable para que algo se haga: para substancias para curar la gripe. // Tener
entrar al club te van a exigir la credencial momentáneamente cierta sensación, cier-
de socio. // Ser o mostrarse exigente para to estado de ánimo o cierta situación afec-
que se haga forzosamente algo: la maestra tiva: con Andrés, él va a experimentar lo
va a exigir mayor puntualidad a los estu- que es tener un verdadero amigo.
diantes.
experto/a - adj. - Persona que sabe mucho
existir - v. intr. - Tener vida. Vivir: nuestro país de un tema o tiene habilidad en el trabajo
siempre va a existir. // Tener realidad algo o actividad: ella es una experta cosmetólo-
fuera de la mente: para los niños siempre ga. // s.: los expertos opinaron que el edifi-
van a existir los Reyes Magos. // Cosas que cio está muy bien construido.
son reales, no imaginarias: en este planeta
cualquier cosa puede existir. explicación - s. f. - Hablar sobre algo dando
ejemplos, para hacerlo comprensible: tu
éxito - s. m. - Resultado feliz de una actua- explicación sobre geografía fue muy cla-
ción, una acción o un suceso: la función ra. // Justificación que se ofrece como dis-
tuvo un éxito rotundo. El éxito de ese nego- culpa para demostrar que algo dicho o
cio ya se esperaba. // Tener aceptación o hecho no tiene intención de agravio: me
partidarios entre la gente: el diputado tuvo dio una explicación sobre el porqué de su
éxito con su gestión de paz. conducta conmigo.
expansión - s. f. - Agrandarse. Hacer que explicándosela - gerundio pronominal (que
una cosa ocupe más lugar: mi negocio y tiene pronombre, se, la): sólo explicándose-
nuestra organización están en expan- la con ejemplos, entenderá la lección.
sión. // Distracción o diversión: los jóvenes
necesitan estudiar y algún rato de expan- explicar - v. tr. - Hablar sobre una cosa para
sión. hacerla comprender a otros: les voy a ex-
plicar esta lección. // Dar a conocer la
expedición - s. f. - Viajes largos, hechos causa o motivo de una cosa: te voy a ex-
usualmente para explorar, o estudiar algo plicar por qué reaccioné así. // prnl. - Justifi-
desconocido o lejano: las expediciones al cación que se ofrece como disculpa: no
Polo Sur empezaron en el siglo antepasado pude explicarme tu comportamiento.
(1840). // Conjunto de las personas que
salen a tales viajes: la expedición a la Sierra explicarse - pronominal (que tiene pronom-
Madre Oriental está lista para partir. bre, se): como Julián tiene un amplio voca-
bulario, le es fácil explicarse.
experiencia - s. f. - Prueba práctica que se
adquiere por el uso: la experiencia que exploración - s. f. - El acto de viajar por un
tuvo al ganar su primer sueldo es inolvida- lugar desconocido para descubrir algo: las
ble. // Conjunto de conocimientos propios exploraciones de los españoles en América
que cada persona adquiere en la vida dia- fueron importantes. // El acto de examinar
ria y que le ayudan a formar su carácter y una cosa, un lugar, etc.: hay que hacer
personalidad: la experiencia hace al maes- una exploración muy detallada del terre-
tro. no. // Examinar el médico una parte interna
del organismo, una herida, etc.: el doctor
experimentado/a - adj. - Experto. Que tiene Bandala le hizo una exploración. // Tratar
experiencia en cierta cosa y, por lo tanto, de enterarse antes de emprender una co-
la hace bien: Manolo es un experimentado sa, ver cuál es la situación, sus posibilida-
restaurantero. // También persona que tie- des, sus posibles consecuencias, etc.: él
ne mucha experiencia de la vida: Enrique vino a hacer una exploración de este ne-
es un hombre experimentado. gocio.
experimentado - participio: él ha experi- expresado - participio: ella no me ha ex-
mentado gran alegría al ver a Salvador. presado sus opiniones.
experimentar - v. tr. - Comprobar algo por expresar - v. tr. - Dar a conocer alguien lo
la práctica o por medio de experimentos: que piensa, siente o quiere, con palabras,
van a experimentar los nuevos materiales gestos, miradas, enojo, deseo, etc.: a Gus-
para la construcción. // Provocar cierto tavo le gusta expresar sus sentimientos. // El
– 95 –
expresarse
acto de convertir en palabras los pensa- so. // Que ocupa un lugar en el tiempo:
mientos: para Gloria es muy fácil expresar estos estudios son muy extensos.
sus ideas.
extranjero/a - adj. - Se aplica a las personas
expresarse - pronominal (que tiene pro- y a las cosas de un país que no es el propio:
nombre, se): de niño era muy tímido para voy a radicar en un país extranjero. En mi
expresarse. escuela hay un periodista extranjero. // s. -
Cualquier parte del mundo situada fuera
expresión - s. f. - El acto de manifestar o del propio país: en el extranjero se apre-
convertir en palabras los pensamientos: la cian nuestras artesanías.
expresión de la maestra es espléndi-
da. // Un modo de decir algo: me encanta extrañar - v. tr. - Sentir la falta de una perso-
su forma de expresión. // Aspecto de la na o cosa: vamos a extrañar al profe-
fisonomía de una persona por el que refleja sor. // Causar algo extrañeza: al pueblo le
cierta manera de ser: su boca tiene una va a extrañar la renuncia del gobernador.
expresión desdeñosa. Ella no es muy gua-
pa, pero su expresión es encantadora. extrañarse - pronominal (que tiene pronom-
bre, se): Cristina y Jorge van a extrañarse
durante las vacaciones.
extrañeza - s. f. - Conjunto de cosas que
hacen que algo sea extraño o desacos-
tumbrado: me causa extrañeza que me
hables así. // Sorpresa: mostró extrañeza al
ver mis buenas calificaciones.
extraño/a - adj. - Muy distinto de lo acos-
tumbrado o normal: esa casa es muy extra-
ña. // s. m. - Se aplica a la persona que no
pertenece al grupo, familia, nación, círculo,
etc.: me siento como un extraño en tu fami-
¡Qué susto me llevé! lia. // Extravagante o raro: la vi llegar con
(expresión exclamativa) un vestuario extraño.
expresión exclamativa - Es la que se origina extraordinario - adj. - Aquello que no es ordi-
por emociones o sentimientos, a menudo nario o normal y causa extrañeza y admira-
incontrolados. ción: mi hijo tiene una memoria extraordinaria.
Pueden ir desde:
Una interjección - ¡ah!, ¡ay!, ¡viva! extraviar - v. tr. - Perder. No saber alguien
Hasta una frase u oración: donde tiene, dejó o puso cierta cosa: cui-
¡Qué cielo tan azul! da tus cosas para que no se te vayan a
¡Qué feliz me hace tu llegada! extraviar. // prnl. - Perderse. Tomar el cami-
Se escribe entre signos de admiración (¡!). no equivocado: si va solo se puede extra-
extender - v. tr. - Hacer que algo aumente viar. // Tomar costumbres censurables o
su superficie, o que ocupe más espacio: perjudiciales: cuida a tu hija que puede
tienes que extender bien la pintura sobre extraviarse.
los zapatos. // Cuando se refiere a un do-
cumento, ponerlo por escrito y en la forma extraviarse - pronominal (que tiene pro-
acostumbrada: te voy a extender un che- nombre, se): si no aconsejas a tu sobrino
que. puede extraviarse. // Tomar costumbres
censurables o perjudiciales: cuida a tu hija
extensión - s. f. - Hacer que algo aumente que puede extraviarse.
su superficie o que ocupe mayor espacio:
le puse una extensión a la escalera para extremadamente - adv. - De manera exa-
poder llegar a la azotea. // Teléfono adicio- gerada: esa madera es extremadamente
nal conectado con el principal: María, por dura. // Muy o mucho: esa persona está
favor contesta en la extensión de la recá- extremadamente delgada. // Que llega a
mara. un grado muy alto o, al mayor posible: el
calor estuvo hoy extremadamente fuer-
extenso/a - adj. - Espacio que ocupa una te. // Lo más alejado de un sitio: Jorge vive
gran superficie: este rancho es muy exten- extremadamente lejos.
– 96 –
extremo
– 97 –
fabricación
– 98 –
fiesta
– 99 –
figura
figura - s. f. - Forma del cuerpo de una per- pital: esa compañía va a financiar nuestro
sona: ella tiene una figura agrada- proyecto habitacional.
ble. // Persona de renombre: asistieron figu-
ras de la banca y del gobierno. // Estatuas, financiero - adj. - Relativo a las finanzas: el
dibujos o pinturas que representan cuerpos sistema financiero debe comprenderse
de personas, de animales o de cosas: el muy bien. // s. m. - Persona experta en fi-
escudo del salón tiene la figura de un toro. nanzas y que se ocupa en ella: si adminis-
tras tus bienes correctamente, no necesita-
figurado - adj. - Es tomar una palabra o rás un financiero.
expresión usándola de manera distinta a su
significado exacto: finanzas - s. f. pl. - Ciencia que estudia lo
Las nubes danzaban antes de la tormenta. relativo a la moneda y al crédito en su rela-
Quiere decir, que el aire movía las nubes ción con la economía: si todos trabajára-
hacia un lado y hacia otro. mos más y ahorráramos algo, las finanzas
Le tiraron la plancha. del país se recuperarían rápidamen-
En sentido figurado, significa que lo dejaron te. // Conjunto de actividades relaciona-
esperando. das con la inversión de dinero en las institu-
ciones bancarias, en la bolsa, en las empre-
fijar - v. tr. - Poner una cosa de modo que sas, etc.: mantente al día en el tema de las
no pueda moverse o desprenderse de su finanzas.
lugar: voy a fijar el cartelón en la pa-
red. // Dirigir insistentemente la atención, la físico/a - adj. - Que pertenece a la materia
mirada o el pensamiento: me voy a fijar o al cuerpo: el universo físico, dolor físi-
cómo hacen los pasteles. // No sujeto a co. // Aplicado a defecto, dolor, imposibili-
cambios: tenemos que fijar las bases de dad, sufrimiento, etc., relacionado con el
nuestra sociedad. // Decidir o acordar en- cuerpo o percibido con los sentidos: él tie-
tre varios la fecha, el significado u otros ne un defecto físico. // s. f. - Ciencia que
detalles: se va a fijar la fecha de la boda. estudia los fenómenos que ocurren en la
materia. Entre sus ramas figuran la mecáni-
fijarse - pronominal (que tiene pronombre, ca, la óptica, la electricidad, etc.: la física
se): no dejaron de fijarse en la sonrisa de es un tema con el que todos tenemos que
Samantha. ver. // s. - Persona que se dedica a estudiar
física: él es un físico destacado. // Aspecto
fíjate - pronominal (que tiene pronombre, externo de una persona: él tiene un físico
te): fíjate bien las metas que te gustaría muy agradable.
alcanzar.
fisiología - s. f. - Ciencia que tiene por obje-
fin - s. m. - Momento en que se acaba una to el estudio de las funciones de los seres
cosa: esta fiesta llegó a su fin. // Finalidad o orgánicos y los fenómenos de la vida: mi
motivo por el cual se ejecuta una acción: hija va a estudiar fisiología.
el fin que persigue es muy noble. // a fin de
que - conj. - El fin al que nos proponemos fisiólogo - s. m. - Persona que se dedica al
llegar: voy a estudiar y a trabajar a fin de estudio de la fisiología: Alejandro decidió
que me pueda comprar un coche. ser fisiólogo.
final - adj. - Que termina o perfecciona una flecha - s. f. - Varilla o palillo delgado y rec-
cosa o una acción: dijo la palabra final. La to con plumas en un extremo y una punta
pincelada final. // s. m. - Fin. Acción o ma- afilada en el otro. Las flechas se disparan
nera de terminarse algo: el final de la nove- con arco, ballesta u otra arma similar: voy a
la fue muy interesante. comprar flechas para el arco. // Indicador
de dirección en forma de flecha: una fle-
finalmente - adv. - Al final: después de mu- cha indica hacia dónde dirigirse en caso
cho esperarlo finalmente llegó. // En último de incendio, temblor, salida, etc.
caso: y finalmente para qué lo espe-
ro. // Después de muchos sucesos que se flojo - adj. - Se aplica a las cosas que están
oponen: finalmente logró titularse. // Deci- poco apretadas o poco tirantes: tornillo
sión final: finalmente decidió que él no le flojo, cable flojo. // Que tiene poca activi-
convenía. dad: este año el mercado estuvo flojo. //
Perezoso y vago: yo no tengo trabajadores
financiar - v. tr. - Suministrar dinero a crédito flojos.
para una empresa, o como aporte de ca-
– 100 –
fonema
Fonemas
– 101 –
fonemas vocálicos
– 102 –
fundamental
frecuentemente - adv. - De manera fre- o menos hondo que se usa para servir co-
cuente: a Raúl lo veo frecuentemente. mida: pásame esa fuente para el pollo.
frente - s. f. - La parte delantera de una co- fuera - adv. - Hacia la parte exterior o en el
sa o sitio: el frente del automóvil se abo- exterior: el coche está fuera de la casa.
lló. // Fachada. Apariencia externa: el fren- Quiero salir fuera unos días.
te de la casa es de cantera. // Parte supe-
rior de la cara comprendida entre una y fueron - Del verbo ir. Expresa que dos o más
otra sien, y desde encima de los ojos hasta personas se dirigieron a algún lugar, en un
el nacimiento del pelo: no arrugues la fren- tiempo que ya pasó: ellas fueron a París.
te. // de frente - loc. - Con la frente dirigida fuerza - s. f. - Potencia mayor o menor, para
hacia el lugar donde se avanza: el espacio realizar un trabajo o mover algo: este trac-
era tan estrecho que no se podía pasar de tor tiene más fuerza que el otro. // Vigor
frente. // frente a frente - Cara a cara: se muscular que se aplica para hacer o con-
encontraron frente a frente en la reunión. seguir algo: Andrés usó toda su fuerza para
fruncimiento - s. m. - Arrugar una tela estre- levantar el coche. // Uso de la violencia o
chándola: el fruncimiento hazlo en la cintu- de las amenazas para obligar a alguien a
ra del vestido. // La acción de arrugar el que haga algo: no se debe educar a nadie
entrecejo (es decir, el espacio entre las ce- por la fuerza.
jas, la frente, etc.): Laurita, con ese frunci- función - s. f. - Acción o actividad propios
miento de cejas pareces enojada. del cargo o profesión que se tiene: la fun-
fruncir - v. tr. - Arrugar una cosa, particular- ción de la policía es mantener el or-
mente una tela, estrechándola y reducién- den. // Se usa más en plural que en singu-
dola a menos extensión: si vas a fruncir la lar: el juez dio la orden en ejercicio de sus
falda te verás más gordita. // Particular- funciones. // Espectáculo, festival o acto
mente arrugar la piel de algunas partes de público al que concurre mucha gente: la
la cara, como el entrecejo, o la frente, etc., función de teatro ya va a empezar.
en señal de enfado, sorpresa o preocupa- funcionado - participio: desde ayer no ha
ción: aprende a decir “no me gusta”, sin funcionado la calefacción.
fruncir la boca.
funcional - adj. - Práctico. Dícese de todo
fruto - s. m. - Cualquier producto de la tie- aquello que busca la mayor eficacia en lo
rra: la tierra nos ha dado sus frutos. // fig. - que le es propio y que no está disimulado
Producto del ingenio o del trabajo humano: con fines decorativos: hice más funcional
Andrés está cosechando el fruto de su tra- mi camioneta al quitarle un asiento.
bajo. // Cualquier cosa, útil o no, o incluso
perjudicial: el fruto del trabajo es tranquili- funcionando - gerundio: ya está funcionan-
dad, prestigio, etc. El fruto de la guerra es do el ventilador.
hambre, muerte y destrucción.
funcionar - v. intr. - Cumplir una persona o
fuego - s. m. - Luz y calor que desprende cosa las funciones que le corresponden:
una materia que arde, o materia que está hoy comienza a funcionar el restaurante de
ardiendo: el fuego de la chimenea se está Manolo. // Estar en estado de desempeñar
apagando. // Pasión con que se lucha o se una función: esta carcacha va a funcionar.
discute: tu abogado puso fuego en tu de-
fensa. // jugar con fuego - fig. - Entretenerse fundado - participio: los mexicanos hemos
de manera irresponsable con algo que fundado una gran nación.
puede ser peligroso o traer problemas: di- fundador - s. m. - Se aplica al que estable-
vertirse con pistolas es jugar con fuego. ce, edifica o crea hospitales, asociaciones,
fuente - s. f. - Persona o cosa desde donde empresas, etc.: mi padre fue el fundador de
procede una información, una noticia o este negocio.
alguna otra cosa: la fuente de esta noticia fundamentado - participio: la teoría de los
es de confianza. La fuente del conocimien- dinosaurios se ha fundamentado en los fósi-
to está en los libros. // Lugar donde sale les y restos encontrados.
agua procedente de una corriente subte-
rránea natural o artificial: el agua de esa fundamental - adj. - Que sirve de base o es
fuente está muy fresca. // Plato grande más lo más importante: para progresar es fun-
– 103 –
fundamentar
damental trabajar con ahínco. // Lo que empresa: Rómulo y Remo son famosos por
más influye o es indispensable en cierta fundar Roma. // Poner una cosa sobre otra
cosa: sus años de estudio en ese colegio que la sostiene: va a fundar su teoría sobre
fueron fundamentales en su formación. los sólidos conocimientos que tiene. // Dar
cierta cosa como razón de algo: su renun-
fundamentar - v. tr. - Establecer o poner los cia la va a fundar en su estado de salud.
fundamentos de una cosa: es importante
fundamentar los acuerdos y metas de nues- furtivamente - adv. - A escondidas: el la-
tra nueva sociedad. // Dar razones de algo: drón entró furtivamente.
con sus estados financieros él quiere funda-
mentar la viabilidad de establecer una su- furtivo/a - adj. - Que se hace a escondidas:
cursal. entró de manera furtiva a la ofici-
na. // Nombre con que se designa al que
fundamento - s. m. - Lo más importante o caza sin permiso: detuvieron a un cazador
indispensable de una cosa: explicó que el furtivo.
fundamento de las estadísticas fue la capa-
citación del personal. // Cosa material o futuro/a - adj. - Acciones que se realizarán
inmaterial en que se funda o sostiene algo, o van a ocurrir en un tiempo por venir: los
particularmente cimientos o parte de los aguaceros futuros ayudarán a la siembra.
muros de una construcción, que sirven de Las generaciones futuras cuidarán mejor el
apoyo a un edificio y que están debajo del ambiente. // s. m. - Tiempo que está por
nivel del suelo: el fundamento de esta casa venir: el futuro me depara grandes benefi-
es de piedra. Los fundamentos que rigen a cios.
esta empresa son la honradez y el profesio- futuro - s. m. - Tiempo que indica que la
nalismo. acción del verbo no se ha realizado:
fundar - v. tr. - Crear una ciudad, una institu- En la oración, mañana correré, correré está
ción, un hospital, una asociación o una en tiempo futuro.
Véase verbo - tiempo futuro.
– 104 –
género
– 105 –
género gramatical
– 106 –
gramática
de dirigir un país y dictar las normas para su grado - Cada una de las tres formas que
mejor funcionamiento: es importante para puede tener un adjetivo para significar la
el país tener un buen gobierno. intensidad:
Los grados del adjetivo son:
golpe - s. m. - Encuentro violento y brusco Positivo.
de dos cuerpos: se dio un golpe al chocar Comparativo.
con la silla. // Desgracia o contratiempo Superlativo.
que le ocurre a alguien: la noticia de su Los grados del adjetivo comparativo son
despido fue un golpe muy fuerte, pero in- tres:
mediatamente puso un negocio. // Abun- Superioridad.
dancia de una cosa: de golpe subieron sus Igualdad.
acciones en la bolsa. // Latido de corazón: Inferioridad.
siento los golpes de tu corazón. // no dar
golpe - Persona que no trabaja o no hace gradual - adj. - Que aumenta o disminuye
el trabajo que tiene que hacer: tener un de modo continuo, sin brusquedad: el pre-
empleado o un familiar que no da golpe, es cio de la gasolina irá aumentando en for-
una carga pesada y muy difícil de llevar. ma gradual.
golpear - v. tr. - Dar un golpe, o repetidos gradualmente - adv.- Aumento o disminu-
golpes: en mi familia no se acostumbra gol- ción de manera continua, sin saltos bruscos:
pear a las personas. Favor de no golpear la su amor fue aumentando gradualmente.
vitrina.
grafía - s. f. - Letra o letras con las que se
goma - s. f. - Sustancia pegajosa y de con- representa un sonido en la escritura, como:
sistencia espesa que fluye de ciertos árbo- L o ch.
les: de la selva traen la goma. // Pegamen- La grafía puede ser:
to líquido: ten la goma para que pegues tus Simple, cuando se forma de una letra:
estampas. A, b, c, etc.
Compuesta, cuando dos letras forman un
gota - s. f. - Porción pequeña de un líquido solo sonido:
que se desprende y cae en forma caracte- Ch, ll, etc.
rística: gotas de lluvia. // Enfermedad que
causa hinchazón muy dolorosa en algunas grafito - s. m. - Mineral de color negro agri-
articulaciones: la gota hace sufrir mucho a sado, se usa para la fabricación de lapice-
mi tío. // sufrir la gota gorda - fig. - Esforzarse ros, lápices, etc.: el grafito de este lápiz es
mucho para conseguir algo: como no estu- muy suave.
dió, él va a sufrir la gota gorda para pasar
el examen. gramática - s. f. - Es el arte de hablar y escri-
bir correctamente un idioma: voy a apren-
grabar - v. tr. - Dibujar algo sobre una super- der gramática. // Conjunto de conocimien-
ficie con incisiones: le van a grabar la fecha tos que nos permiten hablar y escribir co-
al anillo de compromiso. // Particularmente, rrectamente una lengua o idioma. Saber el
para obtener después reproducciones de significado de las palabras y la lectura
lo así hecho: voy a grabar mi dibujo para constante nos ayuda a conocer mejor
hacer tarjetas de navidad. // Registrar los nuestro idioma: si aprendo la gramática
sonidos por medio de un disco, cinta, etc.: podré hablar y escribir correctamente.
voy a grabar un disco con Luis Miguel. //
Dejar algo como un recuerdo, una impre- gramática - s. f. - Conjunto de reglas o nor-
sión, un consejo, fijo en el ánimo de al- mas que forman la teoría de un idioma.
guien: trata de grabar en tu mente lo que La gramática se divide en cuatro partes:
te voy a decir. Analogía:
Estudia los accidentes y propiedades de las
grado - s. m. - Cada uno de los distintos palabras, consideradas aisladamente.
estados o valores de las cosas variables, Hoy es más frecuente llamarla morfología.
cuando se pueden ordenar de mayor a Ortografía:
menor: su quemadura fue de primer gra- Da reglas para escribir correctamente las
do. // Secciones de una escuela en la que palabras.
los alumnos son ordenados por su edad o Prosodia:
sus conocimientos: Alondra va en quinto Enseña la recta pronunciación y acentua-
grado.
– 107 –
Gramática Estructural
Gramática Estructural - Es la que nos dice gritar - v. intr. - Hablar en voz muy alta para
cómo se ordena, distribuye y construye un hacerse oír de alguien que está lejos, o por
idioma, al tomar en cuenta las relaciones enfado. Puede tener diferentes grados:
que mantienen entre sí las palabras. puedes gritar más fuerte, no te oigo. No
También es llamada lingüística: debes gritar tan fuerte, porque es de mal
La Gramática Estructural es la ciencia que gusto.
estudia el lenguaje humano. grupo - s. m. - Conjunto de personas, ani-
gramatical - adj. - Que se refiere a la gra- males o cosas que están o se les considera
mática: juntas: el grupo de segundo año ganó el
Estoy aprendiendo palabras gramaticales. premio. // En fotografía, pintura y escultura.
Particularmente retrato, de un conjunto de
gramema - Véase en morfema, lexema y personas o figuras: el grupo se retrató en el
gramema. jardín.
gran - adj. - Apócope de grande. Sólo se guarda - s. - Persona que se ocupa de la
usa antes de un sustantivo singular: ella es custodia o conservación de una cosa: el
una gran maestra. Compré un gran libro. guarda del museo llega a las 6 p.m. // Hoja
en blanco colocada al principio y al final
grande - adj. - Mayor que lo común y regu- de un libro: me puso una dedicatoria en la
lar: ellos tienen una casa muy gran- guarda de su libro.
de. // Aplícase a las personas de edad
adulta: ya quiero ser grande. // Se aplica a guardar - v. tr. - Meter algo en un sitio o en
cosas inmateriales, expresando fuerza, po- una cosa cerrada para conservarlo com-
der, importancia: su poder político es muy pleto y en buen estado: iré a guardar el
grande. automóvil en la cochera. // Dejar reserva-
da una cosa para una persona que está
grandísimo/a - adj. - Superlativo de grande. ausente: le voy a guardar un asiento a tu
Seguido de un insulto intensifica éste: es un mamá. // Conservar un sentimiento: no hay
grandísimo embustero. que guardar rencor. // Respeto: debemos
granjero - s. m. - Persona que tiene o cuida guardar consideraciones a los abue-
una granja: vi al granjero con el veterinario. los. // Impedir que desaparezca o cambie
cierta cosa: quiero guardar algunas cos-
griego/a - adj. - De Grecia o relacionado tumbres de mis padres. // Observar y cuidar
con ella: me gusta la música griega. // s. m. lo que se debe: hay que guardar las le-
Gramática Gramática
tradicional estructural
– 108 –
gustar
yes. // prnl. - No dar o devolver cierta cosa: guitarra - s. f. - Instrumento musical en forma
quiso guardarse mi pluma. de ocho, con un agujero circular en el cen-
tro, por donde pasan seis cuerdas, sujetas a
guauguau - onomatopeya (imitación del un puente fijo, que se prolongan por un
sonido de una cosa). brazo, en cuyo extremo superior hay seis
Palabra que imita el ladrido de un perro: clavijas para tensar las cuerdas: Alejandro
Cuando Juan Carlos hace guauguau, los aprende a tocar la guitarra. // guitarra
perros le ladran. eléctrica - La que amplifica su sonido por
guerra - s. f. - Lucha organizada que se rea- medio de la electricidad: me gusta el soni-
liza con armas entre dos o más países o do de la guitarra eléctrica.
grupos contrarios: las guerras traen un sin- gustar - v. tr. - Ejercer atractivo una persona
número de desgracias. en otra: Cristina le va a gustar a Ma-
guía - s. - Persona que aconseja, enseña o rio. // Sentir el sabor de una cosa o probarla
indica a alguien, el camino que debe se- para conocer su sabor: puedes gustar la
guir: el guía logró sacarlos al camino sin sopa. // prnl. - Agradar: este filete con pa-
tropiezos. // Libro que contiene datos o ins- pas va a gustarte. // Tener complacencia
trucciones para orientar a alguien: sigue la en algo: vamos, sé que va a gustarles mu-
guía para que aprendas a usar la lavado- cho la obra de Vicky Montesinos. // Gozar.
ra. // El itinerario que hay que seguir para Sentir inclinación a hacer cierta cosa en la
visitar una ciudad, un museo, etc.: la guía que se encuentra placer: de seguro a mi
que compré me sirvió mucho para disfrutar amiga va a gustarle mucho que la invites a
el museo. // Lista impresa de ciertas cosas la fiesta.
que suministra datos útiles: esta guía sirve
para estudiar en orden.
– 109 –
haber
hablada - adj. - Expresado por medio de la harto - adv. - Significa que es bastante, que
palabra: sólo el hombre posee el don de la sobra: ¿Tienes dinero? Tengo harto.
palabra hablada. hasta - prep. - Lugar en que termina un mo-
habladas - s. f. pl.- Murmuración, chisme: vimiento: llegaron hasta la frontera. // El
ella anda diciendo habladas de mí. momento, lugar, etc., en que se interrumpe
o queda realizada una acción: he leído
hablar - v. intr. - Emitir sonidos que forman hasta la página 16. No pararé hasta que
palabras: Adriana ya empezó a consiga mi objetivo.
hablar. // Expresarse o comunicarse, utili-
zando cualquier medio: a ellos les gusta haz - s. m. - Atado de hierbas, leña u otras
hablar en clave. // Conversar dos o más cosas: trae un haz de leña para la chime-
personas para comunicarse: si ella no deja nea. // Conjunto de rayos luminosos que
hablar a su amiga no va haber comunica- tienen un mismo origen: vi un haz de luz
ción. desde el balcón.
hablarle - pronominal (que tiene pronom- haz - v. - Del verbo hacer: Jorge haz la ta-
bre, le): voy a hablarle por teléfono a Vicki. rea por favor.
– 110 –
homónimo
comporta como tal: él es un hombre hecho tallos: en el otoño las hojas se caen. // Se
y derecho. Es un sinvergüenza hecho y de- aplica a las láminas de cualquier materia
recho. como papel o metal: este mueble está fo-
rrado con hoja de oro.
hecho - participio: ella ha hecho este libro.
¡hola! - interj. - Expresión que se usa para
herramienta - s. f. - Instrumento, general- saludar: ¡Hola!, ya llegué. // También se usa
mente de hierro o acero, que se emplea para indicar extrañeza: ¡Hola, qué milagro
para realizar algún trabajo manual: él es un que vienes!
profesional, su herramienta está muy bien
cuidada. holgazán - adj. - Persona que no está dis-
puesta a trabajar, que es perezosa: ese
herrero - s. m. - Persona que trabaja el hie- muchacho holgazán no quiere estudiar. //
rro en un taller pequeño y con herramientas s.: un holgazán perjudica a su familia.
manuales: el herrero está haciendo una
ventana. hombre - s. m. - Macho de la raza humana
completamente crecido: Marco pronto será
hijo - s. m. - Persona o animal con relación todo un hombre. // Seres humanos en gene-
a sus padres: yo tengo un hijo. // Persona ral: el hombre es bueno por naturaleza. //
con respecto al país o lugar donde ha na- Especie animal que se distingue de las demás
cido: los hijos de Chiapas aman a su esta- por su desarrollo cerebral y psíquico, su facul-
do. tad de hablar y determinadas características
hispano/a - adj. - Se aplica a las personas o físicas, como su posición vertical y erguida: el
cosas de España: Eduardo es de ascenden- hombre constituye una sola especie.
cia hispana. // s. - Dícese de los hispanoa- homófono - adj., s. m. - Palabra formada
mericanos residentes en Estados Unidos: un por homo, que significa igual, y fono sonido.
hispano se lanzó como candidato a la pre- Homófono significa igual sonido:
sidencia. Tubo (cilindro hueco).
histerismo - s. f. - Enfermedad nerviosa más Tuvo (del verbo tener).
frecuente en la mujer que en el hombre Suenan igual, se escriben de distinto modo
caracterizada por frecuentes cambios y significan cosas distintas:
emocionales: el histerismo hay que contro- Éstas son palabras homófonas.
larlo. // Estado pasajero de exitación ner- homógrafo - adj., s. m. - Palabra formada
viosa producido generalmente después de de homo, que significa igual, y grafos, es-
un disgusto o de una contrariedad: el histe- critura.
rismo se apoderó de ella cuando chocaron Homógrafo significa igual escritura:
su auto. Banco (asiento largo).
histérico/a - adj. - Estar. Ponerse. Persona Banco (empresa que trabaja con dinero).
que muestra con exageración, con gritos y Banco (conjunto de peces).
aspavientos, sus reacciones o actitudes Suenan y se escriben igual y su significado
afectivas: una mujer histérica vino a recla- es distinto:
mar un vestido. Éstas son palabras homógrafas.
– 111 –
homónimo imperfecto
Los homónimos pueden ser perfectos e im- hora. // Cada una de las veinticuatro par-
perfectos. tes iguales en que se divide el día solar:
cada hora que trabajo me acerca a mi
homónimo imperfecto - Se llaman homóni- meta. // Momento oportuno para hacer
mos imperfectos, porque se escriben de determinada cosa: ya es hora de cenar.
distinta forma, se pronuncian igual y sus
significados son diferentes: horno - s. m. - Espacio cerrado, que tiene
Baca (apellido). una abertura, por la que se introducen en
Vaca (animal). él cosas que se someten a la acción del
calor, para cocerlas o fundirlas: metí el pa-
vo al horno. El horno ya está listo para me-
ter la cerámica. // Lugar muy caliente: esta
casa parece un horno.
hoy - adv. - En el tiempo en que se está
viviendo: hoy en día la vida es muy agita-
da. // El día en que se está en el momento
en que se habla: debo saber que hoy es el
día más importante de mi vida.
Él se fue a cazar. Ellos se van a casar.
(homónimo imperfecto) hueco/a - adj. - Se aplica a las cosas que
tienen en su interior un espacio vacío: un
árbol hueco, pared hueca. // Espacio vacío
homónimo perfecto - Se llaman homónimos que queda entre dos cosas o entre dos
perfectos, porque se escriben y se pronun- personas: en este hueco voy a poner un
cian igual, y sus significados son diferentes: florero. // Indica que una cosa no se ajusta
Canto (del verbo cantar). completamente a la otra: esta pieza no es
Canto (orilla de un plato). de aquí porque queda un hueco. // fig. -
Canto (piedra de río). Intervalo de tiempo entre otras ocupacio-
nes: necesito dejar un hueco para escribir
Personas que tienen el mismo nombre: una carta.
hueso - s. m. - Cada uno de las partes duras
y sólidas que forman el esqueleto del hom-
bre y de los animales vertebrados: sólo los
vertebrados poseen huesos. // Parte dura y
compacta de algunas frutas: el hueso del
mamey contiene mucho aceite.
humanidad - s. f. - Conjunto de hombres
que pueblan la tierra: yo formo parte de la
Lic. Carlos González. Sr. Carlos González. humanidad. // Caridad o compasión: va-
(homónimo perfecto) mos a ayudarle, aunque sólo sea por
humanidad. // Cuerpo muy voluminoso de
También se les dice, tocayos: una persona: le cayó encima con toda su
Mi amigo Mario Moreno es tocayo del fa- humanidad.
moso cómico Mario Moreno.
humano/a - adj. - Propio de la condición
honestidad - s. f. - La cualidad de ser honra- imperfecta del hombre: su condición
do: Rosita demostró su honestidad al devol- humana lo hizo fallar. // Todo lo que es pro-
ver el monedero. // Actitud del que no pio del hombre o del conjunto de todos los
miente, roba o engaña: su honestidad es a hombres: la raza humana se extiende por
toda prueba. // Que es digno de confian- toda la Tierra. // Persona que es benévola
za: estoy segura de la honestidad de Este- o caritativa: Martha es muy humana.
ban. // Obtener algo en forma justa y de-
cente: obtuvo el triunfo con honesti- humo - s. m. - Producto gaseoso que se
dad. // No esconder nada, ser franco y sin- desprende de la combustión: el humo sale
cero: Estela quiere hablar con honestidad. por la chimenea. // Gas visible que des-
prende una cosa: te van a infraccionar por
hora - s. f. - Unidad de tiempo que es igual el humo que sale de tu coche. // fig.- Vol-
a 60 minutos: nos vemos dentro de una verse una persona soberbia, presumida,
– 112 –
¡huy!
vanidosa: se le subieron los humos a la ca- hundirte - pronominal (que tiene pronom-
beza. // bajarle a uno los humos - Humillar- bre, te): puedes hundirte en la alberca si no
le: al ver a su tía se le bajaron los humos. sabes nadar.
hundir - v. tr. - Hacer que una cosa se vaya hurtadillas - a hurtadillas - loc. - Oculta o
hasta el fondo de un líquido o que quede disimuladamente. Moverse, pasar sin hacer
cubierta por éste: esa lancha se va a hundir ruido o sin ser notado: vi llegar a Jorge,
en el lago. // Caer o hacer que alguien aunque entró a hurtadillas.
caiga en una situación desagradable o
difícil: él solo se va a hundir si no paga sus ¡huy! - interj. - Expresa sorpresa, dolor o
tarjetas de crédito. // Hacer fracasar una asombro, generalmente por algo que se
cosa: ese hombre va a hundir el nego- escucha, con lo que no se está conforme,
cio. // Enterrar. En sentido figurado, hacer o que disgusta: ¡Huy! eso que me dices no
desaparecer una persona o cosa: el pro- lo creo. // También se imita con ello reparos
yecto lo dejaron hundir en el olvido. melindrosos: ¡Huy, huy, qué miedo!
– 113 –
ía
– 114 –
importancia
ilustrado/a - adj. - Instruido. Que tiene ilus- impartir - v. tr. - Comunicar o repartir una
tración: Adolfo es muy ilustrado. // Libro, persona a otras algo que puede transmitir:
folleto, etc., que tiene dibujos: le compré a Elena va a impartir la clase de inglés. // Se
los niños un libro ilustrado de Don Quijote. usa especialmente en lenguaje religioso:
impartir la bendición.
ilustrado - participio: el profesor me ha ilus-
trado sobre la importancia de la computa- impedir - v. tr. - Hacer voluntaria o involun-
ción. tariamente que cierta cosa no se realice:
esta manifestación me va a impedir llegar
ilustrar - v. tr. - Proporcionar conocimientos a tiempo a mi trabajo. // Impedir el movi-
a alguien en pocas palabras: el gerente te miento o el paso de cierta cosa por un lu-
va a ilustrar sobre las estadísticas del nego- gar: esta puerta va a impedir la entrada
cio. // Añadir a un escrito, dibujos, láminas, del perro.
etc., relacionados con el texto: voy a ilus-
trar un libro de cuentos. // Explicar una ma- imperfecto/a - adj. - Que no está acabado:
teria: el maestro nos va a ilustrar sobre el yo no entrego un trabajo imperfecto. // No
tema de los volcanes. perfecto, defectuoso: esa cicatriz hace
imperfecta su cara.
imagen - s. f. - Representación en dibujo,
escultura, etc., de una persona, animal o imperialista - adj. - Partidario de extender su
cosa: el jarrón tiene la imagen de un dra- dominio o el de su país sobre otros: ella fue
gón chino. // Se aplica casi siempre a una una gobernante imperialista.
estatua o pintura de Cristo, la Virgen o un
Santo: me regalaron una imagen de Cris- implicar - v. tr. - Comprometer a una perso-
to. // Representación de una cosa en la na en cierto asunto: a mi sobrino lo quisie-
mente: puedo ver tu imagen tal como eras ron implicar en el asunto del robo. // Tener
cuando te conocí. algo una consecuencia inevitable: la poca
claridad en las palabras puede implicar
imaginar - v. tr. - Representarse mentalmen- confusión en las ideas. // intr. - Impedir: el
te la imagen de una cosa real o inexistente: que viva tan lejos no va a implicar que sea
me puedo imaginar la reacción de enojo puntual.
del tío. // Inventar: yo podría imaginar otro
final para el cuento. implícito - adj. - Información que está inclui-
da sin necesidad de expresarla: la firma en
imaginarte - pronominal (que tiene pro- un documento lleva implicita una autoriza-
nombre, te): no puedes imaginarte lo bien ción o reconocimiento.
que me siento con Raúl.
imponer - v. tr. - Obligar a alguien a
imagínate - pronominal (que tiene pronom- aceptar, cumplir o pagar cierta cosa: por
bre, te): imagínate un mundo lleno de amor pasarse un alto le van a imponer una
y de personas felices trabajando. multa. // Infundir admiración, respeto o
miedo: mi papá va a imponer con su
imaginario/a - adj. - Que sólo existe en la presencia. // Hacerse obedecer, hacer
imaginación: de niña yo tenía una amiga valer la autoridad o la superioridad: por
imaginaria con la que platicaba. // No real: su preparación él se pudo imponer a los
el ecuador es una línea imaginaria que trabajadores.
divide la superficie terrestre en dos partes.
impopular - adj. - Se aplica a la persona o
imaginativo/a - adj. - Se aplica a la persona cosa que no es grata a la multitud, al pue-
que tiene mucha imaginación: Luis como blo o a una comunidad: esa ley fue muy
arquitecto es muy imaginativo. // s.: la ima- impopular en los años 90.
ginativa de este escritor es sorprendente.
importancia - s. f. - Valor, interés o grado de
imitar - v. tr. - Hacer o procurar hacer exac- influencia: en este momento mi libro es lo
tamente lo que hace una persona, animal, que más importancia tiene. // Hablando de
etc.: voy a imitar a un payaso. // Procurar personas, con categoría o influencia social:
copiar el estilo de un pintor, de un autor: le él es una persona de mucha importancia
gusta imitar a otros pintores, en lugar de en el gobierno. Es un empleado sin impor-
buscar su propio estilo. tancia. // Alta opinión de sí mismo: ese artis-
impartido - participio: el curso lo ha imparti- ta se da mucha importancia.
do un profesional.
– 115 –
importante
importante - adj. - Que tiene importancia: su mal carácter: la actitud de ese hombre
tu amistad es muy importante para mi. // Se es inaguantable. // Que no se puede sopor-
aplica a la persona que tiene categoría o tar: pesar ochenta kilos era ya inaguanta-
autoridad: mi jefe es un personaje muy ble para mí. // Aplicado a un dolor, pade-
importante. cimiento, etc., que no se puede aguantar:
ese dolor era inaguantable.
importar - v. tr. - Comprar a un país extran-
jero productos de cualquier tipo: no debe- incalculable - adj. - Se usa sólo con el signi-
mos importar tanta mercancía, debemos ficado de demasiado grande o demasiado
producirla en nuestro país. // intr. - Tener numeroso: tengo un reloj de incalculable
algo importancia, valor o interés para cier- valor. Había en la plaza un número incalcu-
to fin: lo que le pase a la gente nos tiene lable de personas.
que importar.
incapacidad - s. m. - Falta de cualidades o
imposible - adj. - Que no puede suceder o aptitudes para realizar una cosa: su inca-
existir: es imposible que hayas visto ayer a pacidad en este puesto es notoria. // Falta
Pedro Infante. // Que no se puede hacer o de capacidad legal de una persona por
lograr: será imposible terminar el trabajo en ser menor de edad o deficiente mental,
menos de una hora. // Difícil de tolerar o para poder administrar sus bienes o para
aguantar: me es imposible soportar este ejercer sus derechos: ese niño tiene incapa-
frío. cidad legal y no puede declarar.
impreso - participio: he impreso tu nombre incapaz - adj. - No ser capaz de hacer cier-
en mi memoria. ta cosa: él es incapaz de hacer daño a
nadie. // Se aplica a personas, animales o
impreso - s. m. - Hoja escrita con espacios cosas que no tienen aptitudes o talento
en blanco que hay que rellenar para reali- para realizar algo: él es incapaz de subir la
zar un trámite: voy a pedir un impreso para cuesta.
solicitar mi pasaporte.
incertidumbre - s. f. - Cualidad de incierto.
imprimir - v. tr. - Dejar en un sitio una marca Estado del que duda o vacila: voy a resol-
o la figura de un objeto: van a imprimir las ver esta incertidumbre que tengo sobre mi
huellas de sus manos. // Reproducir sobre futuro.
papel, tela, cuero u otro material, la superfi-
cie de los moldes o planchas de imprenta, incierto - adj. - Que no se sabe o no se pue-
pasándoles la tinta que éstas tienen: van a de afirmar con certeza: ese negocio es in-
imprimir un dibujo en la tela. // Hacer que cierto. // Lo que puede ocurrir o no: tu per-
algo quede fijo en la memoria o en el áni- miso de vacaciones es incierto.
mo de alguien: siempre trato de imprimir
buenas enseñanzas en mis hijos. incidente - s. m. - Cosa que se interpone en
el curso normal de una acción: recuerdo
impuesto - participio: me he impuesto la bien el incidente de la mosca en la le-
obligación de estudiar todos los días. che. // Choque, disputa o riña que ocurre
entre dos o más personas, especialmente si
impuesto - s. m. - Tributo al que están obli- es de poca importancia: los del Seguro
gados los habitantes de un país, para con- arreglaron ese molesto incidente de tránsi-
tribuir a los gastos públicos: yo pago con to.
gusto mis impuestos.
incitar - v. tr. - Influir sobre alguien para que
impulsar - v. tr. - Hacer que se mueva una haga cierta cosa: el general va a incitar a
cosa empujándola: voy a impulsar a Karla los soldados a la lucha.
en el columpio. // Estimular o promover a
alguien: Pedro va a impulsar la carrera de inclinado - adj. - Apartarse una cosa de la
Luisa. posición vertical u horizontal: la tía tiene la
cabeza inclinada.
inadecuado/a - adj. - Insuficiente para satis-
facer cierta necesidad: las medidas toma- incluido/a - adj. - Contener una cosa a
das para manejar la inflación son inade- otra: la propina está incluida en el costo.
cuadas.
incluido - participio: en la oferta han inclui-
inaguantable - adj. - Persona pesada o fas- do este vaso.
tidiosa, a la que no se puede aguantar por
– 116 –
indicación
incluir - v. tr. - Poner una cosa dentro de increíble - adj. - Se refiere a aquello que no
otra formando parte de algo: te voy a in- se puede aceptar como cierto porque es
cluir en la lista de invitados. // Llevar una falso: eso que me cuentas de Aldana es
cosa en sí a otra: en el precio te van a in- increíble. // Se aplica a todo lo que cuesta
cluir todo. trabajo aceptar: fue increíble lo que vi en
ese programa. // Muy difícil de creer: es
inclusive - adv. - Incluyendo a una persona increíble que el gerente esté tratando con
o cosa determinada: todos estuvieron con- majaderías a los clientes.
tentos, inclusive tu papá. // Señala el límite
de algo: lee hasta la página seis inclusive. incrementar - v. tr. - Hacer algo más grande
o activo: hay que incrementar en la gente
incluso - adv. - Inclusive. Que incluye a una el deseo de trabajar y superarse. Voy a in-
persona o cosa determinada: todos se fa- crementar mis utilidades y mis ahorros.
vorecieron con ese arreglo, incluso tú.
incremento - s. m. - Crecimiento en tama-
incomodidad - s. f. - Cualidad o estado de ño, calidad o intensidad: el incremento del
incómodo: a nadie le gusta la incomodi- IVA (impuesto al valor agregado) a los pro-
dad. ductos, aumentará el precio de la mercan-
incómodo/a - adj. - Se aplica a lo que cau- cía.
sa molestia física: este asiento es muy incó- indeciso/a - adj. - No decidido: los resulta-
modo. // Persona que siente molestia, inco- dos de la votación son todavía indeci-
modidad o disgusto: la niña está incómoda, sos. // Persona que no sabe qué decidir:
porque no ha comido. Bertha era muy indecisa. // Que aún no se
incompetente - adj. - Que no es apto: él es resuelve: todavía está indeciso el resultado
un empleado incompetente. // Que no del juicio.
tiene la capacidad o la autoridad legal independiente - adj. - Separado. Que no
para hacer algo: el juez se declaró incom- tiene relación o dependencia con otras
petente en este asunto. personas o cosas: yo soy un trabajador
incontable - adj. - Imposible de contar por independiente. // Se aplica a lo que pro-
ser muy numeroso: en este jardín hay una porciona independencia: quiero un baño
incontable cantidad de hormigas. // Que independiente. // Que no pertenece a un
no se puede relatar, particularmente, por partido determinado: Saúl es un candidato
ser deshonesto o inconveniente: lo que me independiente. // Persona que no depende
dijo Rafael es incontable. de nadie o que sostiene sus propias opinio-
nes sin dejarse influir por otros: me gusta ser
incontrolable - adj. - Que no es posible con- independiente.
trolar, vigilar o dirigir: el día que faltó el
maestro, el grupo estuvo incontrolable. indeseable - adj. - Indigno de ser deseado:
los electrochoques son indeseables para
incorporar - v. tr. - Significa levantar la parte cualquier persona. // Personas que debido
superior de un cuerpo para quedar senta- a sus pésimos antecedentes, no son acep-
do o reclinado: Agustín se pudo incorpo- tadas normalmente en sociedad: los trafi-
rar. // Agregar una cosa a otra para formar cantes de drogas son personas indesea-
un todo: al incorporar leche, huevos, nue- bles. // Se dice de las personas cuyas cuali-
ces y miel obtuve una saludable bebida. dades (malignidad, falta de honradez,
etc.), conviene evitar: no busques amista-
incorrectamente - adv. - Aquello que no des indeseables. // Particularmente, al ex-
está bien hecho o bien dicho: el trabajo tranjero cuya presencia en un país es consi-
está hecho incorrectamente. Esa persona derada peligrosa: lo sacaron del país por
habla incorrectamente. // No conforme a ser una persona indeseable. // s.: el inde-
las reglas morales o de cortesía: los niños se seable ya fue expulsado del país.
comportaron incorrectamente con los tíos.
indicación - s. f. - Explicación o comunica-
incorrecto/a - adj. - No correcto o no con- ción con señales: me hizo una ligera indica-
forme a las reglas: lo descalificaron por su ción con la cabeza y se marchó. // Obser-
conducta incorrecta en la competen- vación o corrección: me dijo que trabajo
cia. // Algo que contiene errores: en la pro- bien, pero me hizo una indicación sobre las
paganda está incorrecto el número telefó- llegadas tarde.
nico.
– 117 –
indicar
indicar - v. tr. - Comunicación, hacer saber país: la industria del vestido ha crecido mu-
cierta cosa con señales, señas, o palabras: cho.
te voy a indicar el camino a casa. // Decir
a una persona qué debe hacer: te voy a inepto/a - adj. - Se aplica a la persona que
indicar cuáles serán tus obligaciones. no tiene habilidad para nada o que no
sirve para el trabajo que desempeña: no
índice - adj. - Dedo de la mano que está contrates personas ineptas. // s.: por fin
situado inmediato al pulgar y con el que sustituyeron al inepto que estaba en ese
habitualmente se señala: por educación no puesto.
debemos señalar a las personas con el de-
do índice. // s. m. - Cualquier cosa o señal inestable - adj. - Que está en peligro de
que indica la importancia de algo: la cifra caerse, mal equilibrado: este anuncio lumi-
de baja mortalidad es un índice del desa- noso está tan inestable que da mie-
rrollo de los pueblos. // Lista de lo que con- do. // Que no es seguro ni duradero: el cli-
tiene un libro: busca en el índice y encon- ma en estos días es muy inestable. // Apli-
trarás lo que buscas. cado a personas. Inconstante o variable.
Se dice de quien cambia con facilidad de
indicio - s. m. - Hecho que permite conocer ideas, de actitud, de humor, o de manera
o deducir la existencia de otro: la ceniza es de ser: ella tiene un carácter inestable.
indicio de que hubo fuego.
inferior - adj. - Que está más abajo que otra
indispuesto/a - adj. - Persona que padece cosa: en este condominio los pisos inferiores
una enfermedad leve y pasajera: si el niño son más caros. // Aquello que es menos
está indispuesto, cuídalo. importante: Dolores tiene un puesto inferior
al de su hermano.
indispuesto/a - participio - Persona que ha
dejado de mantener relaciones amistosas o infierno - s. m. - Lugar de castigo para las
de afecto con otra: él que se ha indispues- almas de los malos: dicen que los que se
to con Sonia, es Abel. portan mal se van al infierno. // Lugar que
los paganos creían destinado a las almas
individual - adj. - Particular. Se aplica a lo de los muertos: en este libro se habla del
que es de cada individuo o para un solo infierno. // Lugar donde hay mucho desor-
individuo: las habitaciones son individuales. den y discordia: su casa parecía un verda-
Venden pasteles con raciones individuales. dero infierno.
individualista - s. - Persona que tiende a infijo - Es la letra o letras que se encuentran
pensar y a obrar por cuenta propia o sin en el interior de una palabra y le agregan
someterse a reglas: una persona individua- un significado. Por ejemplo:
lista difícilmente puede cantar en un grupo. ar, en humareda o polvareda.
individualizar - v. tr. - Otorgar o atribuir a un infinitivo - s. m. - Es el nombre del verbo.
ser características distintas de los demás de Sus terminaciones son ar, er, ir:
su especie: su gran talento lo va a indivi- Amar, temer, partir.
dualizar de su grupo.
infinitivo - s. m. - Al infinitivo se le llama deri-
individuo - s. m. - Persona que pertenece a vado verbal o forma no personal, porque
una sociedad, corporación, etc.: en esta no indica modo, tiempo, número, ni perso-
empresa trabajan doscientos indivi- na, es decir que no sabemos cuándo, ni
duos. // Con sentido despectivo, persona cuántos, ni cómo comienza o termina la
cuyo nombre o condición se ignora o no se acción, ni quién la realiza.
quiere decir: un individuo está tocando la Para que lo indique necesitamos otro verbo
puerta. // Designa a cada ser separado y que esté conjugado:
completo con respecto a la especie a que
pertenece: ya están vendidos cada uno de Ellos van a cantar.
los individuos de esta camada de perros. (verbo (derivado
conjugado) verbal)
indudablemente - adv. - Que no puede
haber duda: indudablemente eres genial. El infinitivo puede ser: simple y compuesto.
Infinitivo simple, cuando no usamos el ver-
industria - s. f. - Conjunto de fábricas que bo haber:
producen bienes materiales transformando Él va a cantar mañana.
materias primas de cierto ramo o región del
– 118 –
ingrediente
Infinitivo compuesto, cuando usamos el mos después de un artículo (el, los, las,
verbo haber en infinitivo y otro verbo en etc.), o un adjetivo (mi, tu, su):
participio (terminaciones ado, ido, to, so,
cho): Su hablar es culto y elegante.
Haber comido. El cantar de ese joven me agrada.
Como ninguno de éstos señala modo, tiem- sujeto predicado
po, número, ni persona, se necesita de otro inflación - s. f. - Desequilibrio económico
verbo conjugado, para que lo indique: caracterizado por el aumento general de
Por haber comido demasiado se enferma- precios y la pérdida del valor del dinero: ya
ron. estamos venciendo la inflación.
Enfermaron es el verbo conjugado que indi-
ca: inflar - v. tr. - Llenar de aire u otro gas una
Modo indicativo (que la acción es cosa hueca y flexible, de modo que quede
real). tensa: no vayas a inflar mucho el globo,
Tiempo pretérito (acción que ya se porque se puede reventar. // Exagerar una
realizó). noticia o un relato: ese señor va a inflar la
Número plural (dos o más). noticia sobre el pleito. // prnl. - Mostrarse
Persona segunda (vosotros o ustedes) orgulloso de sus propias cualidades y obras:
o tercera (ellos o ellas). no lo adules tanto que va a inflarse.
Haber comido, es la acción que se realiza.
información - s. f. - Acción de dar noticias
infinitivo como modificador o complemento sobre algo: es importante dar la informa-
- El infinitivo (terminaciones ar, er, ir, ganar, ción correcta. // Investigación y relato de
correr, reír, etc.), puede ser usado como un suceso hecho por quien administra la
complemento en la oración gramatical. justicia: la información sobre los hechos fue
Un complemento (o modificador) es el que dada por el Jefe de la Policía. // Lugar o
completa o cambia el significado del nom- establecimiento donde se consiguen datos
bre, o del verbo. generales o referencias sobre algo: en in-
formación le darán los datos que necesita.
El modificador puede ser: infinitivo.
infinitivo modificador directo - Si colocamos informar - v. tr.- Dar datos o noticias sobre
el infinitivo después de un verbo conjuga- cierta cosa: debemos informar con datos
do, el infinitivo hace las veces de modifica- verdaderos a los jóvenes.
dor directo:
Tomás pensó ganar. informe - adj. - Que no tiene forma regular
(verbo modificador o determinada: de una masa informe, el
conjugado) directo pastelero hizo un bonito pastel. // s. m. -
Acción y efecto de informar: el informe del
infinitivo modificador indirecto - Si entre el contador fue correcto. // Exposición oral o
verbo conjugado y el infinitivo, colocamos escrita que se da sobre una persona o co-
una preposición (para, en, entre, etc.), el sa: el informe médico fue alentador.
infinitivo hace las veces de modificador
indirecto: ingeniería - s. f. - Conjunto de conocimien-
Raúl llegó para estudiar tos científicos encaminado al aprovecha-
(verbo preposición modificador miento de los recursos naturales para utili-
conjugado) indirecto zarlos como energía, en casos útiles al hom-
bre: voy a estudiar ingeniería. // Técnica de
infinitivo modificador circunstancial - Si des- construir puentes, caminos, máquinas y di-
pués del verbo, decimos cómo se hizo algo versas cosas: gracias a la ingeniería fue
usando un infinitivo, todo formará parte del posible construir la nueva carretera.
modificador circunstancial:
Se paró sin hacer ruido. inglés - adj. - De Inglaterra: el casimir inglés
(verbo modificador es de gran calidad. // s. - Lengua inglesa: el
conjugado) circunstancial inglés es un idioma muy difundido. // letra
inglesa - Letra tipo manuscrita, inclinada a
infinitivo como sujeto - Las terminaciones la derecha (cursiva): la letra inglesa es muy
del infinitivo son ar, er, ir: bonita.
Cantar, amanecer, reír.
El infinitivo también puede usarse como ingrediente - s. m. - Algo que se agrega o
nombre en el sujeto de la oración, si lo usa- que se requiere en una mezcla o un com-
– 119 –
ingreso
puesto: mezcla bien los ingredientes para algo en piedra, metal, etc., grabar: van a
que esponje el pastel. inscribir su nombre en esa placa. // Tomar
nota de los actos y los documentos en un
ingreso - s. m. - Cantidad de dinero que registro público, generalmente para legali-
una persona o empresa recibe como pago zarlos: los novios se fueron a inscribir al re-
por trabajo, mercancías, servicios, propie- gistro civil.
dades u otras cosas: mis ingresos están au-
mentando. inscrito - participio: Marco se ha inscrito en
la Universidad.
inhabilidad - s. f. - Falta de capacidad, des-
treza o aptitud para hacer algo: su inhabili- insignificante - adj. - Que no merece ser
dad es pasajera, hazlo que siga practican- tomado en cuenta: el desperfecto fue in-
do. significante. // Muy poco, pequeño: el au-
mento al sueldo fue insignificante. // Apli-
inicial - adj. - Que está o sucede al principio cado a personas. De poca importancia o
de las cosas: el discurso inicial fue muy im- representación social: es un empleado in-
portante. // Dícese de la letra con la que significante.
empieza una palabra: dime la letra inicial
de tu nombre. // s.: la inicial de mi nombre instalar - v. tr. - Colocar una cosa en el sitio
es M. y en la forma en que debe estar: voy al
teatro a instalar el nuevo telón. // Poner a
iniciar - v. tr. - Dar principio a una acción o una persona en posesión de un cargo por
actividad: hoy voy a iniciar un curso de medio de una ceremonia: lo van a instalar
comunicación. // Instruir. Dar a alguien el en su nuevo puesto. // Tomar posesión: hoy
conocimiento o los primeros conocimientos: me voy a instalar en el departamento.
él se va a iniciar en la computación. // Pro-
porcionar a un joven las primeras experien- instante - s. m. - Fracción brevísima de tiem-
cias (+ en): se va a iniciar en el amor. // po: Mario llegó en un instante. // al instante
Instruir en una cosa secreta: lo van a iniciar - loc. - Enseguida. Inmediatamente después
en esa secta. del momento en que se habla: dice el jefe
que vayas al instante. // por instantes - loc. -
inmediaciones - s. f. pl. - Territorio que ro- De un momento a otro: el fuego crecía por
dea una población: mi casa está en las instantes.
inmediaciones de la ciudad.
instrucción - s. f. - Conjunto de conocimien-
inmediatamente - adv. - De manera inme- tos, particularmente los de carácter gene-
diata, sin intervalo de tiempo: ve inmedia- ral: un hombre sin instrucción puede llevar
tamente al banco. // Sin intermedio de es- una vida difícil. // Indicaciones dadas para
pacio: mi casa está inmediatamente des- cierta actividad o cierto manejo: las ins-
pués de la iglesia. trucciones están en el folleto.
inmediato - adj. - Que está al lado de ella: instructor - s. m. - Persona que se dedica
mi escritorio está inmediato al de profesionalmente a la enseñanza: Miguel
Pati. // Instantáneo. Después del momento Ángel es un instructor competente.
o del lugar de que se trata: su respuesta fue
inmediata. // de inmediato - loc. - Inmedia- instruido/a - adj. - Personas que poseen
tamente: Juanita hará la comida de inme- muchos conocimientos o habilidades: estos
diato. jóvenes son cultos e instruidos. // Personas a
quienes se les han dado órdenes: el inge-
innecesario - adj. - Algo que no se quiere: niero ha dejado muy bien instruido a su
es innecesario que vengas. // Que no hace personal.
falta: son innecesarios tantos adornos.
instruido - participio: Miguel Ángel ha ins-
innumerable - adj. - Imposible de contar: truido a los alumnos de esta academia.
hay innumerables hormigas en el pa-
tio. // Abundante o muy numeroso: este instruir - v. tr. - Proporcionar a alguien cierto
negocio tenía innumerables problemas. tipo de conocimientos: lo voy a instruir en el
manejo de la empresa.
inscribir - v. tr. - Escribir el nombre de al-
guien y otros datos, en una lista o registro, instruirse - pronominal (que tiene pronom-
para un determinado fin: a Luis lo van a bre, se): él quiere instruirse más.
inscribir en una escuela privada. // Escribir
– 120 –
interpretar
instrumento - s. m. - Aparato que se usa para interesante - adj. - Se aplica a lo que tiene
medir, indicar o registrar información: en la importancia o valor: leí un libro muy intere-
azotea instalaron un instrumento para medir sante. // Aplicado a personas. Se dice de la
la contaminación. // Herramienta. Objeto que tiene rasgos por los cuales su trato, o
simple o constituido por varias piezas, que se conocimiento inspiran interés: Martha, eres
usa para realizar trabajos generalmente deli- una mujer muy interesante. // hacerse la
cados y de precisión: ese instrumento sirve interesante - Comportarse de forma espe-
para medir la capacidad de los motores. // cial, para llamar la atención: se hace el
Objeto que se usa para producir sonidos músi- interesante para atraer a Raquel.
cales: Adolfo toca varios instrumentos.
interesar - v. tr. - Hacer que alguien tenga
inteligencia - s. f. - Capacidad personal interés en cierta cosa (+ en): Luis va a inte-
para comprender y para adaptarse a pro- resar en el estudio a Beti. // Hacer partici-
blemas y situaciones nuevas: su inteligencia par a alguien en un negocio o asunto pro-
se puso de manifiesto en el manejo de ese pio: vamos a interesar a mi suegro en el
problema. // Habilidad para aprender, negocio. // intr. - Inspirar interés en los de-
pensar, entender y saber, habilidad mental: más con algo que dice o escribe: esa no-
Marco ha desarrollado mucho su inteligen- vela me va a interesar.
cia en ese trabajo. // Información, noticias,
especialmente información secreta: estoy interferido - participio: él no ha interferido
trabajando en las oficinas de inteligencia. en tus asuntos.
inteligente - adj. - Se aplica a los seres dota- interferir - v. tr. - Alterar su curso normal al
dos de inteligencia: los niños son muy inteli- poner algo en el camino de una cosa, o en
gentes. // O de una inteligencia notable: una acción: no quiero interferir en tu vida.
ese joven es tan inteligente que terminó su
carrera a los quince años.
intención - s. f. - Propósito que tiene alguien
de conseguir algo: la cortejó con la inten-
ción de casarse. // Deseo de hacer algo:
tenía la intención de ir al cine y fui. // doble
intención - fig. - Propósito o finalidad ocul-
tas y generalmente malévolas: estoy segura
que él tiene una doble intención. ¡Ay!
interjección
intenso/a - adj. - Se aplica a acciones, sen- (manifiesta dolor)
saciones o cualidades que afectan a los
sentidos, que son muy fuertes o que causan interjección - s. f. - Palabra pronunciada en
mucha impresión, dolor, etc.: me causó tono exclamativo, que expresa por sí sola
una intensa alegría el verte triunfar. Tengo un estado de ánimo o una emoción, como
un frío intenso. de asombro, dolor, sorpresa, etc.:
¡Bravo!, ¡ay!, ¡cáspita!
intentar - v. tr. - Hacer un esfuerzo para rea- La interjección ¡bravo! significa aplauso o
lizar cierta cosa, sin estar seguro de llegar a entusiasmo.
hacerla o terminarla: voy a intentar llegar a
tiempo. // Tener intención o propósito: voy interminable - adj. - Que no tiene término o
a intentar superarme en todos sentidos. que dura demasiado: un discurso intermi-
nable. // Que se hace muy pesado o difícil
intento - s. m. - Acción de intentar algo: de sufrir o aguantar: en la cárcel los días
todo quedó en un intento de robo. son interminables.
interés - s. m. - Importancia o valor que tie- internacional - adj. - Se aplica a asuntos o
ne una cosa: en la junta trataremos asuntos temas que relacionan o que les correspon-
de interés. // Curiosidad, afición o inclina- de a dos o más naciones: voy a un congre-
ción hacia una persona o cosa: su interés so internacional de médicos.
está centrado en la arquitectura. // Prove-
cho o utilidad que tiene alguna cosa: hare- interpretar - v. tr. - Explicar para otros el sig-
mos la obra en interés de la escuela. // Di- nificado de ciertas expresiones o cosas:
nero producido por un capital invertido: pudiste interpretar muy bien mis intencio-
hoy me pagaron los intereses. nes. No vayas a interpretar mal lo que te
dije.
– 121 –
intérprete
intérprete - s. m. - Persona que traduce o inventada por Roberto es muy útil para
explica a otras, en el idioma de éstas, lo aprovechar la basura. // Referido a algo
dicho en otro idioma: el intérprete fue muy falso y presentado como real: las cosas in-
claro al traducir. // Actor que representa ventadas por Rosa le causaron problemas.
cierto papel o músico que ejecuta una
obra: Pedro Infante fue un gran intérprete inventar - v. tr. - Hallar una nueva forma de
de la canción mexicana. hacer algo: logré inventar un nuevo
atril. // O algo que nadie había hecho antes:
interrogación - s. f. - Palabras que tienen la Alejandro Graham Bell logró inventar el teléfono.
forma o la función de una pregunta:
¿cuántos años tienes? // Signo ortográfico investigación - s. f. - Emplear los medios ne-
(¿?) que se pone al principio y al final de cesarios para aclarar o descubrir algo: la
una palabra, se utiliza en la escritura para investigación del robo llegó a un buen re-
señalar la entonación de pregunta: ¿ya sultado. Este libro es el producto de años
sabes usar los signos de interrogación? de investigación.
– 122 –
ítem
– 123 –
jamás
K
tus jeroglíficos.
joven - adj. - Persona que ya pasó la infan-
cia y todavía no ha llegado a la edad ma-
dura: Marco es un joven muy brillante. // Se
aplica a las personas, animales o plantas kilómetro (km) - s. m. - Equivale a mil me-
de poca edad: ese caballo es joven. tros. Sirve para medir distancias grandes: mi
casa está en el kilómetro 27 de la carretera
juego - s. m. - Acción que se realiza como vieja. // kilómetro cuadrado (km2) - Medi-
entretenimiento: me gusta el juego de pe- da de superficie que equivale a un millón
lota. // Habilidad o arte para conseguir una de metros cuadrados: mi rancho en Austra-
cosa o estorbarla: descubrieron su juego y lia mide un kilómetro cuadrado (1,000 x
evitaron que corrieran al maestro. 1,000 = 1,000,000 m2).
jugando - gerundio: él está jugando a la
pelota.
jugar - v. tr. - Tomar parte en un juego so-
metido a reglas: vamos a jugar fut-
bol. // intr. - Tomar a la ligera o burlarse de
una cosa importante (+ con): no debes
jugar con tu vida. A los niños les gusta ju-
gar. // jugar limpio - Jugar sin hacer tram-
pas ni engaños: en los negocios me gusta
jugar limpio.
jungla - s. f. - Selva tropical muy espesa,
particularmente de la India y otros países
de Asia: la jungla es muy calurosa.
– 124 –
le
– 125 –
lección
– 126 –
limpiar
sin efecto una prohibición: hoy me van a - El que utilizan los alumnos para estudiar
levantar el castigo de no salir a ju- una materia: aún tengo mis libros de texto.
gar. // Hacer que suene más la voz: no tie-
nes razón para levantar la voz. // Poner en licencia - s. f. - Permiso para hacer o tener
un nivel más alto: logró levantar el negocio. algo legal: ya me dieron la licencia de
construcción. // Documento, tarjeta u otro
levantarse - pronominal (que tiene pronom- objeto que muestra que se le concede el
bre, se): él no quería levantarse de la silla. permiso: ya tengo mi licencia para condu-
cir. // Permiso temporal de estar ausente:
ley - s. f. - Regla dictada por la autoridad pedí un año de licencia.
suprema que permite o prohibe algo: la ley
trata siempre de ser justa. líder - s. m. - Jefe o conductor de un parti-
do político o de un grupo social: el líder de
leyendo - gerundio: ellos están leyendo una nuestro sindicato es muy positivo. // El que
carta. va a la cabeza de una competencia de-
liberado - participio: han liberado a los es- portiva: el líder de la competencia es el
tudiantes. equipo de Manolo.
liberar - v. tr. - Hacer que alguien o algo liebre - s. f. - Mamífero de orejas largas y
que estaba preso o sujeto, deje de estarlo: rígidas, tiene las extremidades posteriores
hoy van a liberar a ese preso. // Dejar a más largas, muy parecido al conejo, es
alguien libre de una carga u obligación: la muy veloz, astuto, etc.: una liebre tiene mu-
van a liberar del pago de esa multa. chas crías.
– 127 –
limpio/a
– 128 –
lodo
– 129 –
logrado
lograr - v. tr. - Llegar a tener o a hacer lo luego - adv. - Después. Más tarde en el
que se desea: Claudio pudo lograr el se- tiempo: luego que termine iré conti-
gundo lugar como vendedor. go. // Más adelante en el espacio: luego
de la cerca azul vive Juan. // Pronto. En un
lograrlo - pronominal (que tiene pronom- breve espacio de tiempo: este trabajo
bre, lo): si me propongo algo, sé que pue- quiero que lo hagas luego, luego.
do lograrlo.
luego - conj. - Expresa consecuencia de lo
logro - s. m. - Obtención de lo que se des- dicho antes: yo no estaba ahí, luego no
ea: sus logros en el deporte llaman la aten- pude oírlo.
ción. // Éxito o realización perfecta: la con-
ferencia fue todo un logro. lugar - s. m. - Espacio que está o que pue-
de estar ocupado por una cosa: no dejes
los, las - Artículo determinado plural de, lo, que nadie ocupe mi lugar. // Aldea o po-
la: los edificios, las casas. blación pequeña: las personas del lugar
hacen muebles. // en lugar de - loc. - Indi-
los - pron. - Plural de lo. Se usa en lugar del ca que en lugar de una cosa se pone otra:
nombre de dos o más personas, animales o en lugar de la directora llegó su represen-
cosas. tante.
Puede ir unido al verbo:
Dámelos por favor. lunático/a - adj. - Que padece accesos de
O separado: locura: una persona lunática es peligro-
Ellos son los gritones. sa. // s. m.: un lunático me asustó.
– 130 –
manera
– 131 –
manifestación
no. // de tal manera que - loc. - Tanto: me trabajo manual. // s. - Libro en el que se
enojé, de tal manera que preferí salirme. recoge lo más importante de una materia:
antes de prender la computadora, lee el
manifestación - s. f. - La acción de mostrar manual.
algo claramente, como una idea, un pen-
samiento, una opinión: no pudo reprimir su mañana - adv. - El día siguiente al de hoy:
manifestación de alegría. // Reunión públi- vendré mañana temprano. // s. - Futuro y
ca de mucha gente que generalmente, porvenir. Tiempo que ha de venir: para al-
marchando por las calles, muestran con gunas personas el mañana es incierto. Cá-
pancartas o con voces, ciertos deseos o su llate, porque mañana te puedes arrepentir
protesta contra el gobierno o contra algu- por lo que dijiste.
na autoridad: la manifestación llegó al zó-
calo en forma ordenada. máquina - s. f. - Aparato inventado por el
hombre y diseñado para realizar todo tipo
mano - s. f. - Extremo final del brazo que de trabajo: me gusta escribir a máquina.
comprende desde la muñeca hasta la pun-
ta de los dedos: él tiene manos gran- maquinaria - s. f. - Conjunto de máquinas
des. // En los cuadrúpedos (animales de que se usan para determinado fin: llegó la
cuatro patas), las patas delanteras: el ca- maquinaria para ensamblar las motocicle-
ballo levantó la mano derecha. // fig. - tas.
Habilidad, destreza para hacer cierta cosa: mar - s. - Gran extensión de agua salada
tiene buena mano para las plantas. // Ca- que cubre aproximadamente las tres cuar-
pa de pintura: le daremos otra mano a la tas partes de la Tierra: me gusta nadar en el
pared. // echar una mano - Ayudar a al- mar. // Designa a veces, una enorme canti-
guien: mis primos nos van a echar una ma- dad de alguna cosa: había un mar de gen-
no. // a mano - loc. - Al alcance, cerca: si te. Ella tiene un mar de ideas.
tienes a mano las pinzas, pásamelas. // a
mano - Sin intervención de máquinas: el maravilla - s. f. - Acontecimiento o cosa
suéter está hecho a mano. // a manos lle- que causa gran admiración: el Ballet Folkló-
nas - Dar en abundancia: el amor lo doy a rico de Amalia Hernández como espectá-
manos llenas. culo, es una maravilla. // Algo de gran be-
lleza, concretamente se utiliza para desig-
mansión - s. f. - Se refiere a los palacios o nar los monumentos más hermosos eleva-
viviendas muy lujosas: esa mansión tiene dos por el hombre: el Taj Mahal es una ma-
veinte piezas. ravilla. // Suceso o cosa que causa admira-
mantener - v. tr. - Conservar una cosa en ción: Las siete maravillas del mundo anti-
determinada forma: voy a mantener limpia guo. 1) Las pirámides de Egipto (Keops, Ke-
mi casa. // Sostener una cosa para que no fren y Micerino). 2) Los jardines colgantes
se caiga: acomoda esa viga para mante- de Semíramis, en Babilonia y las murallas de
ner fijo el techo. // Afirmar con insistencia esa misma ciudad. 3) El coloso de Rodas. 4)
alguna cosa: el testigo se va a mantener en La estatua de Júpiter Olímpico, hecha por
lo dicho. // En relación a una promesa o a Fidias. 5) El templo de Diana, en Éfeso. 6) El
un compromiso, cumplirlos o ser fiel a ellos: sepulcro de Mausolo, Rey de Caria, en Hali-
se debe mantener la palabra en los mo- carnaso. 7) El faro de Alejandría.
mentos difíciles. // Proveer a alguien de lo maravilloso - adj. - Se aplica a aquellas per-
necesario para vivir: él va a mantener a sus sonas o cosas que poseen alguna buena
padres. cualidad en alto grado: viajes, libros u hom-
mantenerla - pronominal (que tiene pronom- bres maravillosos. // Algo muy agradable:
bre, la): su madre va a mantenerla, pero ella pasé un día maravilloso. // Inexplicable
tiene el deber de estudiar y ayudarle. dentro de las leyes naturales: es maravillosa
la forma en que se salvó. // Digno de admi-
mantenido - participio: él ha mantenido su ración: el amanecer es un espectáculo
propósito de hacer carrera. maravilloso.
manteniendo - gerundio: él se está mante- marca - s. f. - Señal dibujada, pintada, pe-
niendo en el primer lugar. gada, hecha a fuego en una cosa o en un
animal, para distinguirlo o para saber a
manual - adj. - Indica que algo se hace quien pertenece: mañana haremos la mar-
con las manos: Esteban es hábil para el ca del ganado. // de marca - Nombre que
– 132 –
materialista
– 133 –
matrimonio
Persona que hace comercio con materia- me - pron. - Palabra que usamos en lugar
les de la construcción: él es el materialista de la palabra yo: me gusta mucho traba-
que trabaja con nosotros. // Partidario del jar.
materialismo: el materialista no cree en la Véase cuadro de pronombre personal.
inmortalidad del alma.
mecánico/a - adj. - De las máquinas o rela-
matrimonio - s. m. - Unión de un hombre y cionado con ellas: no ganó la carrera por
una mujer legalizada con las ceremonias y problemas mecánicos. // Se aplica a los
formalidades religiosas o civiles, estableci- oficios o tareas que exigen más habilidad
das para constituir una familia: ellos forman manual que intelectual: le están revisando
un matrimonio digno de imitarse. // Sacra- los frenos a mi automóvil en un taller mecá-
mento de la Iglesia Católica, por el cual un nico. // Hecho sin reflexionar, especialmen-
hombre y una mujer se comprometen para te por haberlo hecho ya muchas otras ve-
siempre a llevar una vida en común con ces: yo manejo la computadora de mane-
arreglo a como lo dispone la iglesia: el ma- ra mecánica. // Hecho por costumbre u
trimonio por la iglesia fue en Cuernavaca. obedeciendo a algo adoptado, pero sin
que responda a un sentimiento afectivo: un
máxima - s. - Frase breve que expresa un abrazo mecánico. // s. f. - Parte de la física
principio moral, un consejo o una enseñan- que estudia el movimiento de los cuerpos,
za: el que con lobos anda, a aullar se ense- las fuerzas que lo producen y las condicio-
ña. Esta máxima quiere decir que si uno nes de equilibrio: la mecánica es muy inte-
anda en malas compañías, va a aprender resante. // Arte de construir o manejar má-
lo malo de ellas. // Norma moral o práctica: quinas: la mecánica mueve al mundo.
su máxima es no criticar a los demás.
mecanismo - s. m. - Conjunto de piezas que
máximo/a - adj. - Superlativo de grande. Se con movimientos combinados realizan una
aplica a las cosas que son las más grandes función: el mecanismo de este aparato es
o las más numerosas que puede haber, sencillo. // Modo de producirse un proceso,
que se pueden hacer, etc.: se le concedió una función o un fenómeno: el mecanismo
el máximo galardón. Me tratan con las de la digestión, de un negocio, etc.
máximas atenciones.
mecanografiar - s. f. - Escribir algo a máqui-
mayor - adj. - Cualquier persona o cosa na: hay que mecanografiar el trabajo de
que sobrepasa a otra en edad: Irving es hoy.
mayor que Jonathan. // Más grande en
tamaño, cantidad, importancia, etc.: el medias - s. f. - Prenda de punto que cubre
rancho de Manolo es mayor que el de An- los pies y las piernas: las medias visten mu-
drés. // s. m. - En el ejército o la marina, el cho a la mujer.
que tiene un grado superior al de capitán:
desde hoy el mayor Saldívar tomará el medio - adj. - La mitad de una cosa: medio
mando. melón cuesta dos pesos. // s. - Acción con-
veniente o cosa apropiada y útil para con-
mayoría - s. f. - Específicamente, conjunto seguir un fin: el medio que usó para conse-
de los votantes que suman el mayor núme- guir el ascenso fue su integridad y profesio-
ro en una asamblea: la mayoría votó por el nalismo. // por medio de - loc. - Significa
licenciado Pedroza. // La mayor parte de valiéndose de: por medio de artimañas lo
un todo, especialmente, el formado por convenció. // O que es útil cierta cosa para
personas: la mayoría aprobamos el exa- conseguir algo: por medio de la tele nos
men. informamos más rápido que antes. // en
medio de - loc. - Entre, o en la mitad de: lo
mayúscula - s. f. - Dícese de la letra de ma- golpeó en medio de la frente. // medios de
yor tamaño que las comunes: comunicación - s. m. - Conjunto de medios
Jaime, escribe con MAYÚSCULA la letra ini- destinados para poner en contacto a las
cial de los nombres. personas y lugares, tales como periódicos,
Ver letra mayúscula. televisión, radio, etc.: los medios de comu-
mayúsculo/a - adj. - Algo que es muy gran- nicación podrían ayudar a mejorar la edu-
de o mayor de lo ordinario: cación.
Resolví un problema mayúsculo. medir - v. tr. - Examinar y determinar la lon-
Tengo un hambre mayúscula. gitud, extensión, volumen o capacidad de
– 134 –
mercadotecnia
alguna cosa: mañana vamos a medir el nos materia que otra con la que se compa-
terreno. // Comparar una cosa no material ra: Samantha y Patricio son menores que
con otra: los boxeadores van a medir sus Marco. // s.: el menor es el más guapo.
fuerzas. // Contenerse. Moderarse en lo que
se dice o hace: ella va a medir sus palabras menos - adv. - Menor cantidad o tamaño:
cuando hable con sus hijos. hoy comí menos que ayer. // Compara una
cosa con otra de menor tamaño o canti-
medirse - pronominal (que tiene pronom- dad (+ que): Ángel me gusta menos que
bre, se): ella va a medirse en la comida. Marco. // a menos que - loc. - Expresión
con que se pone una limitación o excusa a
mejor - adj. - Expresa que una cualidad de algo que se va a decir o hacer: estaré allí a
una persona, un animal o una cosa, es su- las cinco, a menos que me cancelen la
perior a la de otra con la que se compara cita.
(+ que): este automóvil está mejor que el
otro. mensaje - s. m. - Comunicación o noticia
importante enviada a alguien: Ernesto reci-
mejorar - v. tr. - Hacer pasar una cosa a un bió a tiempo el mensaje.
estado mejor: con el ejercicio puedes me-
jorar tu cuerpo. // intr.- Dejar algo en un mental - adj. - De la mente o de la inteli-
estado más bueno que el anterior: Elisa pu- gencia: el trabajo de cajero es mental y
do mejorar con ese curso. // Ir recobrando físico.
la salud perdida: tú vas a mejorar mu-
cho. // Llegar a tener una mejor posición mente - s. f. - Conjunto de facultades supe-
económica o social: con ese trabajo mi riores del hombre, gracias a las cuales pien-
primo va a mejorar mucho. sa, razona y se distingue de los animales:
Einstein tenía una mente superior. // Inten-
melodía - s. f. - Sucesión ordenada de soni- ción o estado de ánimo: yo no acepto co-
dos diferentes captada como un todo por sas negativas en mi mente. Yo pongo a
el oyente: la melodía se oía a lo le- trabajar mi mente para resolver problemas.
jos. // Grupo de tonos musicales en un or-
den agradable: en el ambiente flotaba mente - sufijo - La palabra mente como
una dulce melodía. // Parte principal de un sufijo, se añade al final de los adjetivos para
trozo musical: sigue tú la melodía y yo el formar adverbios de modo:
acompañamiento. Bella - bellamente.
Inteligente - inteligentemente.
memoria - s. f. - Facultad que permite rete- Discreta - discretamente.
ner y recordar lo pasado: Alfonso tiene una Cuando usamos varios adverbios termina-
memoria fotográfica. // Relato escrito que dos en mente, sólo se pone la terminación
hace alguien con datos de la propia vida y mente en el último:
de sus recuerdos personales: leí las memo- Ella es bella, inteligente y discretamente
rias del Presidente. // de memoria - Sin leer, elegante.
sin consultar notas, etc. Utilizando exclusiva- Los adverbios terminados en mente se pue-
mente la capacidad de retener y no la in- den repetir para dar mayor énfasis a lo ex-
teligencia: los teléfonos que necesita se los presado.
sabe de memoria. Este asunto debe cortarse enérgicamente,
tajantemente, radicalmente.
memorizar - v. tr. - Fijar en la memoria un
conjunto de datos, un poema, las tablas menudo/a - adj. - De tamaño muy peque-
numéricas, una canción, etc.: a Blanquita ño (cuentas, piedras): tengo un collar de
le dieron sólo medio día para memorizar el piedras menudas. // Se aplica también a
discurso. los niños y a las personas de poca estatura
y delgadez: un hombre menudo y simpáti-
mencionar - v. tr. - Se refiere a alguien o co. // Insignificante o de menos importan-
algo que se nombra, al hablar o escribir: el cia que otras cosas: se entretiene en
niño pudo mencionar cuatro países. detalles menudos en vez de ponerse a tra-
menor - adj. - Cualquier persona, animal o bajar y estudiar. // a menudo - loc. - Fre-
cosa más pequeña, o más chica en edad cuentemente, muchas veces: a Jorge lo
que otra con la que se compara (+ que): veo a menudo.
este alazán es menor que aquel tordi- mercadotecnia - s. f. - Estudios o investiga-
llo. // Más pequeño, menos cantidad o me- ción del y de la comercialización de mer-
– 135 –
mercancía
cado: mi sobrina Cristina estudió mercado- metro - s. m. - Instrumento que sirve para
tecnia y ahora es una directora muy reco- medir el largo de las cosas o sea la longi-
nocida. tud. El metro está dividido en diez decíme-
tros (10 dm), cien centímetros (100 cm), y
mercancía - s. f. - Todo lo que se puede mil milímetros (1,000 mm): la mesa mide un
vender o comprar: tengo que ir a Veracruz metro con veinticinco centímetros (1.25
por la mercancía. m). // Ferrocarril subterráneo o aéreo que
mes - s. m. - Cada una de las doce partes enlaza los diversos barrios de una ciudad:
con nombre distinto en que se divide el en el metro encontré a unos amigos.
año: enero, febrero, etc.: en el mes de di- mi - adj. - Apócope del adjetivo posesivo
ciembre hay muchas fiestas. // Espacio de mío. Cuando va antes del nombre, indica
tiempo comprendido entre una fecha y la que algo le pertenece a la persona que
misma del mes siguiente: el 15 cumplimos habla, lo usamos en lugar de mío: mi bici-
un mes de novios. cleta no tiene frenos. // pl.: mis azaleas es-
mesa - s. f. - Mueble compuesto por un ta- tán floreciendo. Mis hijos están por llegar.
blero liso, sostenido por varios pies o por mi - s. m. - Tercera nota musical (do, re, mi,
uno central, a altura conveniente para co- fa, sol, la, si): en este piano el mi está des-
mer, escribir, etc.: la mesa está llena de afinado.
documentos.
mí - pron. - Forma del pronombre personal
metal - s. m. - Nombre aplicado a los cuer- de primera persona yo (la persona que
pos simples como el hierro, la plata o el habla): ven a mí.
mercurio, que tienen determinadas carac-
terísticas físicas y químicas, comunes y dife- mí - pron. - El pronombre mí, junto con una
renciadoras, entre ellas, ser opacos, brillan- preposición (a, para, de, etc.), lo usamos
tes y buenos conductores del calor y la como complemento en la oración: esta
electricidad: el metal que se extrae de esa rosa es para mí. Ella venía detrás de mí.
mina es de muy buena calidad. // Calidad
del sonido de una campana: el metal de miau - s. m. - Onomatopeya del maullido
esa campana producía un sonido muy es- del gato: el gato hace miau, miau.
pecial. miembro - s. m. - Persona que pertenece a
meter. - v. tr. - Introducir. Poner una cosa una sociedad, comunidad o grupo: el
dentro de otra o en el interior de algún sitio: miembro más antiguo del club viene a salu-
meter las manos en los bolsillos. // Poner darnos. // Parte del cuerpo humano o ani-
una persona a otra en un sitio haciendo uso mal unida a otra por medio de una articu-
de autoridad o de poder: lo van a meter lación: en el hombre las piernas son los
interno al colegio. // Comprometer, inducir miembros inferiores y los brazos son los
a alguien a intervenir o tomar parte en cier- miembros superiores.
ta cosa: ten cuidado, ellos pueden meter mientras - adv. - Expresa que dos o más
en dificultades a tu hijo. // Hacer que al- acciones se realizan al mismo tiempo:
guien tenga cierta emoción: con ese disfraz mientras me arreglo, cuéntame lo que
intenta meter miedo. // Invertir, dedicar o pasó. // mientras que - conj. - Indica oposi-
utilizar dinero en algo: voy a meter mis aho- ción o contradicción entre lo que se dijo y
rros en la Bolsa de Valores. // Quitarle o do- lo que se dirá después: yo trabajo, mientras
blarle a la ropa, generalmente en las costu- que tú te la pasas de flojo.
ras, para hacerla más chica o estrecha: le
voy a meter al pantalón porque ya adelga- mil - adj. - Compuesto de 1000 unidades:
cé. // Hacer comprender a alguien cierta tenemos mil sillas en la bodega. // s. - Un
cosa: no le puedo meter en la cabeza la número indeterminado que se considera
idea de que tiene que alimentarse bien. muy grande: se lo he dicho mil veces y no
me entiende.
método - s. m. - Manera ordenada y siste-
mática de hacer las cosas: es importante militar - adj. - Relativo a la milicia, al ejérci-
estudiar y trabajar con método. // Conjunto to, a la guerra: a mi primo lo aceptaron en
de reglas, lecciones y ejercicios para ense- un colegio militar. // s. m. - El que forma
ñar o aprender algo: este método de baile parte del ejército: tengo un tío que es mili-
por correspondencia da buenos resultados. tar.
– 136 –
moderno/a
militarismo - s. m. - Influencia de los militares Hacer algo para encontrar una cosa: voy a
(ejército) en el gobierno: no debemos dejar mirar a ver si lo encuentro.
que se desate el militarismo. // Doctrina
que lo defiende: este señor es partidario del mirarlo - pronominal (que tiene pronombre,
militarismo. lo): mi prima no se cansaba de mirarlo.
millón - s. m. - Signo que representa este mismo/a - adj. - Igual, muy semejante o de
número: me saqué 1´000,000 de pesos en igual clase: hace el mismo frío que
la lotería. Un millón se escribe así: ayer. // Si se le añade cualquiera de los
1’000,000. // Un millón equivale a mil veces pronombres personales yo, tú, él, para dar
mil: 1,000 x 1,000 es igual a un millón. // fig. - más energía a la expresión, forma pleonas-
Número muy grande, indeterminado: ya mo: él mismo lo hizo. Nosotros mismos lo
me lo contaste un millón de veces. pintamos. // Se aplica a un nombre para
expresar que la cosa designada por éste,
minuciosamente - adv. - Cualidad de minu- es una sola en distintos casos: los dos llevan
cioso. Que requiere o está hecho con es- el mismo apellido. El gerente y yo somos la
mero: ese vestido lo bordaron minuciosa- misma persona. // lo mismo que - conj. -
mente. Significa igual qué, o tanto como: dale lo
mismo que a mí.
minuciosidad - s. f. - Cuidado que se pone
en los menores detalles: me gusta ver la misterio - s. m. - Hecho o cosa cuya expli-
minuciosidad con que trabaja el joyero. cación lógica se desconoce: ha sido un
misterio la desaparición de los documen-
minucioso - adj. - Se aplica a la persona tos. // Hacer una cosa cuidando de que no
que cuida hasta los menores detalles en lo se enteren de ella más que algunas perso-
que hace o dice: Alicia es minuciosa en su nas: la boda fue un misterio. // Cosa miste-
trabajo. // Que relata las cosas con mucho riosa: es un misterio de dónde saca tanto
cuidado: hizo un relato minucioso de la dinero.
película.
mitad - s. f. - Cada una de las dos partes
minuto - s. m. - Cada una de las sesenta iguales en que se divide algo: él heredó la
partes iguales en que se divide una hora: 60 mitad del rancho. // En mitad de. En medio
minutos hacen una hora. de: se quedó a la mitad del camino. // mi-
mío/a - pron. - Palabra que usamos en lu- tad y mitad - loc. - Por partes iguales: el di-
gar de un nombre para indicar que algo le nero se dividió mitad y mitad.
pertenece a la persona que habla (yo): la modelo - s. - Persona cuya conducta es
mía es la roja. // pl. - Palabra que usamos digna de imitar por las buenas cualidades
en lugar de un nombre, para indicar que que tiene: es un modelo de padre. // Cosa
dos o más cosas le pertenecen a la perso- de la que se hace otra igual: esta casa me
na que habla: aquellos pantalones son de va a servir de modelo para la mía. // Perso-
Rosa, estos son míos. na, generalmente de buena figura que
mira - s. f. - Pieza de las armas de fuego, posa para que la copie un pintor, un escul-
que se usa para dirigir la vista a un punto tor o fotógrafo: la modelo llegó a tiem-
para apuntar con precisión: la mira del rifle po. // modelo a escala - El que se hace de
está chueca. // Intención y objetivo en que mayor o menor tamaño, pero de igual for-
alguien piensa al hacer una cosa: todo lo ma que el verdadero: Juan Carlos armó un
hace sin miras egoístas. Ella va con la mira modelo a escala del Titánic y yo de un mi-
de casarse con él. crobio.
– 137 –
modificador
– 138 –
moviendo
– 139 –
moviendose
moviéndose - gerundio pronominal (que fue una muestra de desagrado. Ese regalo
tiene pronombre, se): él se la pasa movién- es una muestra de cariño hacia ti. // Cosa
dose de un lado a otro. que se ha de copiar: ésta es la muestra,
haz otra igual.
movimiento - s. m. - Cambio de lugar o de
posición: pon tu cuerpo en movimien- mujer - s. f. - Persona del sexo femenino:
to. // Tráfico contínuo de personas: hay po- una mujer trajo al niño. // La casada, con
co movimiento en la calle. // Corriente de relación al marido: la mujer de Tavo es muy
opinión o corriente artística, en que se de- joven.
sarrolla cierta época, y conjunto de perso-
nas: un movimiento estudiantil. Los movi- multitud - s. f. - Gran número de personas o
mientos literarios de principios de siglo. cosas: la multitud se apretujaba en el audi-
torio. La multitud de problemas lo enfer-
mucho/a - adj. - Expresa cantidad o intensi- man.
dad, más grande de la normal: me pidió
mucho dinero por su automóvil. // pl.: mu- mundial - adj. - De todo el mundo: en 1945
chas personas lo quieren. se acabó la Segunda Guerra Mun-
dial. // Competencia deportiva en la que
mucho/a - pron. - Palabra que usamos en participan representantes de distintos paí-
lugar del nombre, para indicar que la canti- ses: el próximo año iré al Campeonato
dad o la intensidad es más grande de lo Mundial de Futbol (o fútbol).
normal: muchos de sus amigos están aquí.
mundo - s. m. - Conjunto de todo lo que
mucho - adv. - Que existe en abundancia, existe en forma material: hay un mundo de
en gran cantidad, más de lo normal: hoy cosas que puedo comprar. // Esfera con
he trabajado mucho. // Indica larga dura- que se representa el globo terráqueo: ten-
ción: ha durado mucho este programa. go un mundo con iluminación inter-
na. // Planeta en el cual vivimos: sólo tene-
muerte - s. f. - Cesación o término de la vi- mos un mundo, cuídalo. // Conjunto de
da: la muerte le sobrevino instantáneamen- personas que habitan la Tierra: el mundo
te. // Acción de matar: la plaga causó la tiene derecho a la paz. // Experiencia de la
muerte del rosal. // fig. - Acción de acabar- vida, especialmente la que da desenvolvi-
se, desaparecer o destruir una cosa, parti- miento y sabiduría, para conducirse en la
cularmente una sociedad, un afecto, etc.: vida: esa persona es de mucho mundo y
la muerte de un imperio, la muerte de una sabe moverse en cualquier ambiente.
amistad, etc. // Para la religión cristiana,
separación del cuerpo y del alma: ante- murciélago - s. m. - Mamífero nocturno cu-
ayer le avisaron de la muerte de su ami- yas extremidades anteriores están unidas
go. // Homicidio o asesinato: tiene una por membranas que parecen alas. Vuela
muerte en su conciencia. de noche y durante el día permanece col-
gado por medio de las garras de las extre-
muerto/a - adj. - Se aplica a algunas len- midades posteriores, su cuerpo es parecido
guas que ya no se hablan: lenguas muer- al del ratón: el sistema que posee el mur-
tas. // Falto de viveza, de color, de vitali- ciélago sirvió de modelo para inventar el
dad: ese color rojo está medio muer- radar.
to. // Pintura que representa cosas comesti-
bles: esa naturaleza muerta fue pintada por música - s. f.- Arte de combinar sonidos ins-
Cezane. // Que está sin vida: encontraron trumentales o vocales o de ambos a la vez,
un gato muerto. // s. - Que ya no vive: pen- de manera que produzcan deleite y emo-
sé que el muerto era mi amigo. ción estética: oír esa música me relaja.
muestra - s. f. - Pequeña cantidad de un muy - adv. - Apócope de mucho. Se usa
producto que se ofrece para darlo a cono- muy, en lugar de mucho, cuando va antes
cer: me dieron una muestra del pas- de adjetivos y adverbios: muy inteligente
tel. // Señal con que se demuestra inten- (adjetivo), muy tarde (adverbio). Nunca
cionalmente cierto sentimiento: ese gesto debe usarse con mayor, menor, mejor o
peor.
– 140 –
necesariamente
– 141 –
necesario/a
necesario/a - adj. - Se aplica a las cosas sin nerviosidad - s. f. - Estado de inquietud, ex-
las cuales no es posible la existencia de citación, falta de tranquilidad y aplomo:
otra: la sal es necesaria para el organismo. como no estudió es probable que la ner-
La lluvia es necesaria para el cam- viosidad se apodere de él. // Carácter o
po. // Aplica a las cosas sin las cuales no se estado de la persona nerviosa: ella pudo
concibe el universo, la vida, la sociedad, controlar su nerviosidad haciendo ejercicio,
etc.: el oxígeno, el agua, el fuego, la comi- vitaminándose y trabajando con entusias-
da, etc., todo esto es necesario para vivir. mo.
El trabajo, la honradez, la justicia, son nece-
sarios para vivir mejor. // Que forzosa e ine- nervioso/a - adj. - Persona inquieta, inca-
vitablemente ha de ser o suceder: la muer- paz de estar en reposo: ella es muy nervio-
te es necesaria para equilibrar el planeta. sa. // Se aplica a las personas en cuyo tem-
peramento influye especialmente el siste-
necesitar - v. tr. - Que cierta persona, ani- ma nervioso, la sensibilidad: desgraciada-
mal, o cosa hace falta para algo: voy a mente cuando está nervioso se busca pro-
necesitar personal doméstico. // Faltar ali- blemas. // Se aplica a la persona excitable
mento: se va a necesitar frijol. // intr. - Que o fácilmente alterable psíquicamente: una
algo es necesario para un determinado fin persona muy nerviosa contagia a los de-
(+ de): voy a necesitar de mucha tenaci- más.
dad para triunfar.
nevado - adj. - Cubierto de nieve: el volcán
negación - s. f. - Acción de negar: hubo está nevado.
una negación por parte del sospecho-
so. // Negativa. Acción de no conceder nexo - s. m. - Lazo. Cualquier elemento que
cierta cosa: su negación a la participación sirve para unir una cosa a otra: no hay nin-
fue cortante. gún nexo entre él y yo. // En lingüística se
les llama así a las conjunciones (y, o, ni,
negado/a - adj. - Se aplica a la persona que, etc.), que sirven para unir palabras u
torpe o inepta, en general, o para cierta oraciones: María e Inés fueron al ci-
cosa: es una persona negada para los nú- ne. // También a las preposiciones (a, ante,
meros. // s. m.: mi primo es un negado para bajo, etc.): él está bajo el árbol.
el baile.
ni - conj. - Se emplea con el significado de
negado - participio: él ha negado su partici- no, para unir oraciones negativas:
pación en ese asunto.
Juan no vino ni ha llamado.
negando - gerundio: a Luis le están negan-
do el préstamo en el banco. Generalmente se repite ni, delante de ca-
da una de las oraciones:
negar - v. tr. - Decir que no es verdad o que Ni trae libros ni trae cuadernos.
no es cierta una cosa que se afirma, supone ¡Ni come ni deja comer!
o pregunta: ella va a negar que tomó el re-
loj. // No conceder algo que otro pretende o Al expresar el colmo o extremo al que se
pide: le van a negar el préstamo por faltis- llega en ciertos cosas:
ta. // No admitir la existencia de otra cosa: Ni que toquen el Himno Nacional te levantas.
van a negar que hay vida en otros planetas. nido - s. m. - Construcción hecha por las
negativo/a - adj. - Se aplica a lo que con- aves para depositar sus huevos y empollar-
tiene una negación o sirve para negar: él los: en la palmera hay un nido lleno de pa-
me hizo un ademán negativo cuando le jaritos. // Nombre aplicado con cariño al
pedí la escalera. // s. m. - Prueba fotográfi- hogar o vivienda familiar: todo lo compra
ca que reproduce invertidos los claros y para su nido. Se emplea frecuentemente
obscuros del original: quiero el negativo en diminutivo (nidito). // Sitio donde vive o
para sacar copias de esta foto. se reúne gente maleante: ese lugar es un
nido de rateros.
negrilla - s. f. - Letra más gruesa y entintada
que la común: en este escrito las negrillas ningún - adj. - Apócope de ninguno, indica
se usan para resaltar algo importante. inexistencia, ausencia de algo: ningún
alumno faltó.
nerviosamente - adv. - Con inquietud: ju-
gueteaba nerviosamente con las llaves. ninguno/a - adj. - Ni uno: ninguna persona
llegó tarde. // Que no tiene valor alguno: la
– 142 –
nombre colectivo
– 143 –
nombre colectivo - determinado o definido
– 144 –
nombre derivado patronímico
– 145 –
nombre derivado verbal
nombre derivado verbal - Nombre que se nos - pron. pl. - Se usa en lugar de nosotros
origina de la raíz de un verbo: (una o más personas y yo): “venga a nos tu
reino”. Ella nos puede planchar la ropa.
De correr: carrera.
De subir: subida. nosotros/as - pron. pl. - Se usa en lugar del
De leer: lectura. nombre de una o más personas, incluyen-
De lavar: lavandera. do a la persona que habla: nosotras obten-
De educar: educando, educación. dremos el premio.
Véase también: infinitivo, gerundio y
participio. nota - s. f. - Advertencia o comentario que
se pone en un libro, un escrito, etc., para
nombre primitivo - Es lo opuesto a derivado. llamar la atención sobre algo: escribí una
Nombre primitivo es el que no procede ni nota en mi libro. // Calificaciones que se
se forma de otro de nuestro idioma, sino ponen en un examen, en un trabajo, etc.:
que de él se forman otros, como: Ramiro siempre saca buenas no-
tas. // Apunte que se toma de una confe-
Niña - niñita, niñera. rencia, una lección, etc., para recordarlo o
Casa - casita, caserío. ampliarlo después: con las notas que tomé
nombre simple - Es el que está formado por voy a seguir practicando. // nota musical -
una sola palabra: Signo con que se representa un sonido: con
Árbol, casa, río, etc. las notas do, re, mi, fa, sol, la, si, se puede
componer cualquier canción.
nombre compuesto - Es el que está forma-
do por dos o más palabras: notario - s. m. - Funcionario público con
autoridad oficial que da fe o garantía de
Dos nombres: los contratos, testamentos, etc.: se registró
Sofacama (sofá + cama). el contrato ante el notario.
Dos adjetivos:
Agridulce (agrio + dulce). noticia - s. f. - Suceso o novedad que se
Un nombre y un adjetivo: comunica a alguien: la noticia de la boda
Ojiazul (ojo + azul). la leí en el periódico.
Dos verbos: novela - s. f. - Obra literaria en prosa de
Vaivén (va y ven). género narrativo y de cierta extensión en la
Una preposición y un nombre: que se describen acciones, caracteres,
Anteojo (ante + ojo), etc. costumbres, etc.: ayer compré una nove-
normal - adj. - Que sirve de norma o regla, la. // fig.- Mentira. Ficción. Hechos intere-
o que se atiene a ellas: es algo normal que santes de la vida real que parecen ficción:
le apliquen un castigo si faltó tres días sin como llegó tarde me contó toda una no-
permiso al trabajo. // Que es o sucede co- vela de suspenso.
mo siempre, sin ser extraño, raro o extraordi- núcleo - s. m. - En un todo, es la parte prin-
nario: en esta época es normal que llue- cipal: platicando encontramos el núcleo
va. // s. f. - Escuela donde se estudia para del problema. // fig. - Parte que constituye
maestro: ayer me inscribí en la Normal. el principio de algo, a cuyo alrededor se
normalmente - adv. - Que se hace de la agrupan otros elementos para completarlo:
manera que se acostumbra hacer: normal- Manolo es el núcleo del negocio y del nú-
mente se levanta a las cinco. cleo familiar. // núcleo celular - Corpúsculo
esencial de la célula, es decir la partícula
norteamericano/a - adj. - Perteneciente a mínima de materia, de tamaño imposible
América del Norte: Canadá, Estados Unidos de observar con un microscopio común: el
y México, son países norteamericanos, por- núcleo celular es imprescindible para la
que geográficamente están en América vida de la célula. // núcleo de población -
del Norte. // s. - Se aplica a las personas de Agrupación de casas, de cualquier tamaño
los Estados Unidos de América (americano, o importancia: al hacer fértil esa parte del
estadounidense, gringo, güero, yanqui): desierto se formó un núcleo de población.
tengo algunos amigos norteamericanos.
– 146 –
nunca
– 147 –
o
– 148 –
oído
obvio/a - adj. - Se dice de los que se perci- ocurrir - v. intr. - Producirse un hecho: pue-
be con tan solo observar: es obvio que los de ocurrir que te saques la lotería. // Suce-
niños prefieren jugar. // Muy claro, fácil de der espontáneamente algo: si vamos al
entender: con esa calificación tan baja, es teatro puede ocurrir que encontremos a
obvio que no estudió. Juan a la salida. // Acudir a un sitio: ella
- Huele a quemado. ¿Se te quemó el pastel? suele ocurrir con prontitud a las fies-
- Esa pregunta es obvia. tas. // Tener alguien una idea en forma re-
pentina o tener intención de hacerla: cuida
ocasión - s. f. - Tiempo en que tiene lugar a mi hijo, no se le vaya a ocurrir algo tonto.
un hecho importante: en ocasión de la lle-
gada de la primavera, los niños fueron ves- ocurrírsele - pronominal (que tiene pronom-
tidos de flores y abejas. // Momento favora- bre, se, le): al publicista va a ocurrírsele
ble para hacer alguna cosa: aprovecha la algo bueno.
ocasiòn para conocer la fábrica. // Motivo.
Algo que justifica cierta acción: al gritarme ofender - v. tr. - Decir, hacer o atribuirle algo
me dio la ocasión de terminar con él. a una persona que signifique para ella el
desprecio o la humillación, o que la haga
ocho - adj. - Siete más uno o uno menos de despreciable para otros: lo van a ofender si
nueve: vivo en el número ocho de esta calle. dudan de su honradez. // Causar una im-
presión desagradable a los sentidos: que
oculto/a - adj. - Que no se deja ver: Jorge ella no vea ese espectáculo, porque se
está oculto en la azotea. // Cubierto. Tapa- puede ofender. // Hacer daño a una perso-
do por algo: la casa está oculta por los ár- na hiriéndola o maltratándola de cualquier
boles. // Misterioso. Secreto. Se aplica a lo manera: no quiso ofender a su sobrina de-
que no se comprende o no se sabe: cono- lante de la gente y se fue.
cimientos ocultos. // Se aplica a lo que
obra sin mostrarse: el proyecto no se realizó oficial - adj. - Que tiene su origen en el go-
por causas ocultas. bierno: recibí un documento oficial. // Que
tiene carácter formal o está aceptado por
ocupación - s. f. - Acción de ocupar: la quien tiene autoridad para ello: Manuel es
ocupación de ese departamento depende el novio oficial de Cristina. // s. m. - En las
de que esté firmado el contrato, tener la oficinas, el que tiene la categoría interme-
garantía, cobrado el depósito y la ren- dia entre el auxiliar y el jefe: en esa oficina
ta. // Trabajo que impide emplear el tiem- Ramiro es el oficial. // Militar de grado: en
po en otra cosa: mis ocupaciones como la casa de junto vive un oficial del ejército.
médico de guardia me impiden viajar co-
mo yo quisiera. // Invasión. Apoderarse de oficina - s. f. - Cualquier sitio donde se tra-
un lugar, especialmente de forma violenta baja, como un despacho: en mi oficina se
o ilegal: la ocupación del rancho fue ilegal. trabaja eficientemente. // Departamento
donde trabaja un grupo de empleados
ocupado - participio: el gerente ha ocupa- públicos o privados: esta oficina pertenece
do a tres empleados más. al departamento de Recursos Humanos.
ocupando - gerundio: mi tía está ocupando ogro - s. m. - Gigante que según los cuentos
el teléfono. y leyendas, devoraba a las personas: ya
ocupar - v. tr. - Entrar en un lugar e instalar- mataron al ogro. // Persona cruel o de mal
se, o tomar posesión de él: voy a ocupar un carácter: si me ve el ogro de tu marido te
bello departamento. Los revoltosos no pu- va a regañar.
dieron ocupar la alcaldía. // Dar trabajo a ¡oh! - interjección - Palabra o palabras que
alguien: a ese gerente le gusta ocupar per- usamos, para indicar sorpresa, admiración,
sonal con iniciativa. // Desempeñar un car- alegría, dolor: ¡Oh, qué bonita recámara!
go: lo llamaron para ocupar el puesto de
jefe de compras. // prnl. - Dedicar cierto oído - participio: he oído cantar a Plácido
tiempo a una persona o cosa: la secretaria Domingo.
también va a ocuparse de organizar even-
tos. oído - s. m. - Uno de los cinco sentidos cor-
porales, que permite percibir los sonidos:
ocuparte - pronominal (que tiene pronom- Beethoven, habiendo perdido el oído,
bre, te): sé que puedes ocuparte bien de tu compuso música extraordinaria. // Aptitud
sobrina. para percibir y distinguir los sonidos musica-
– 149 –
oír
les y reproducirlos con la voz o con algún opinión - s. f. - Aquello que se dice de una
instrumento: ese cantante tiene buen oído. persona: mi opinión sobre ti es muy bue-
na. // Cosa que se piensa de algo o al-
oír - v. tr. - Percibir los sonidos: con tanto guien: no puedo darte mi opinión sobre ese
ruido no alcanzo a oír lo que me asunto. // Fama. Reputación. Idea que tie-
dices. // Atender las reclamaciones o pedi- ne la gente sobre la moral de cierta perso-
dos de alguien: él no quiere oír las quejas na. Se puede calificar con los adjetivos
de su hijo. buena o mala: tenemos muy buena opi-
¡ojalá! - interjección - Palabra con la que se nión del candidato.
demuestra un gran deseo de que suceda oponer - v. tr. - Poner una cosa contra otra
algo: ¡Ojalá mañana llueva! para estorbarle o impedirle su efecto: el can-
ojo - s. m. - Órgano que sirve para ver: de- didato se va a oponer a los malos manejos.
bemos cuidar nuestros ojos. // Cualquier oponerse - pronominal (que tiene pronom-
abertura o agujero que atraviesa de una bre, se): él no va a oponerse a que yo vaya
parte a otra: el ojo de la aguja, de la cerra- de viaje.
dura, de las tijeras, etc. // Aptitud para
apreciar rápidamente alguna cosa: tiene oportunidad - s. f. - Cualidad de oportuno:
ojo para conocer a las personas. al salir del elevador tuve la oportunidad de
ver al jefe. // Momento apropiado para
olvídalo - pronominal (que tiene pronom- hacer o decir una cosa: en estas vacacio-
bre, lo): si una vez te fallé, olvídalo y conti- nes tendré la oportunidad de viajar.
nuemos siendo amigos.
oportuno/a - adj. - Que se hace o sucede
olvidar - v. tr. - Dejar de tener en la memo- cuando conviene y por eso produce un
ria algo que se tenía que recordar: olvidar buen efecto: abrimos el negocio en el mo-
un encargo, las facciones de una persona, mento oportuno. // Ser. Se aplica a la per-
una lección. // Dejar de tener cariño o afi- sona que tiene intervenciones ingeniosas o
ción a una persona o cosa: él pudo olvidar graciosas en la conversación: Yola es muy
a su novia. // Dejar descuidadamente al- oportuna.
go: olvidar el abrigo. // Dejar de tener cier-
ta sensación o estado de ánimo por cierta oposición - s. f. - Enfrentamiento entre varias
persona o cosa: ella no te va a olvidar fácil- personas que no están de acuerdo, o entre
mente. // Dejar de tener en cuenta algo: cosas contrarias: hay una marcada oposi-
para ella es fácil olvidar los disgustos. ción hacia la legalización del aborto. //
Minoría que en los cuerpos legislativos, re-
olvidarlo - pronominal (que tiene pronom- presenta la opinión contraria a la del go-
bre, lo): para mí fue fácil olvidarlo. bierno: los partidos de oposición no votaron
omisión - s. f. - Dejar de hacer o de decir contra el alza de los impuestos.
algo: el discurso quedó incompleto por la óptimo/a - adj. - Superlativo de bueno. Indi-
omisión de un párrafo. // Falta o delito en ca que algo es buenísimo: el comporta-
que incurre alguien que, por no haber miento óptimo de sus hijos merece respe-
hecho algo, provoca un daño: la omisión to. // Tan bueno que no puede ser mejor:
del pago de impuestos le costó una multa. este producto es de óptima calidad.
omitido/a - adj. - Que no se les tomó en opuesto/a - adj. - Enemigo, contrario. Se
cuenta: al ser omitidos varios nombres, no aplica al que se opone a cierta cosa: él
alcanzamos boletos. tiene una actitud opuesta a cualquier me-
omitir - v. tr. - Dejar de hacer o decir una jora en la empresa. // pl.: hay personas
cosa: por omitir una cláusula en un contra- opuestas a cualquier reforma.
to se puede perder un juicio. opuesto - participio: ese alumno se ha
onomatopeya - s. f. -Palabra que imita el opuesto a nuestro programa.
sonido producido por alguna persona, ani- ora - conj. - Sirve para enlazar, tiene valor dis-
mal o cosa: tributivo y repetida, se usa para coordinar.
Ja-ja (risa). Guau (perro). La usamos en lugar de ahora:
Pum (golpe). Pío-pío (pollito). Ora cantaba, ora bailaba, no se quedaba
Tic-tac (reloj). Zaz (golpe). quieta.
Miau (gato).
– 150 –
oración gramatical exhortativa o imperativa
– 151 –
oración gramatical interrogativa
Hay oraciones que usamos en tono de oración gramatical sujeto omitido, tácito o
mando, para que una orden sea cumplida morfológico -
o para imponer nuestra voluntad. Omitido: que algo se ha dejado de
Puede ir desde una orden terminante: hacer o de decir.
Ponte a trabajar. Tácito: que se deduce por lo que
Hasta la súplica más suave: ha sido expresado.
Ten la bondad de venir. Morfológico: que se manifiesta por la
forma del verbo.
oración gramatical interrogativa - Se le lla- Se le llama sujeto omitido, tácito o morfoló-
ma así a la oración que usamos para pre- gico al que no aparece en la oración gra-
guntar algo. matical, ya que no es necesario, porque se
Al escribir, el signo ortográfico de interroga- deduce por la forma del verbo:
ción (¿?) se coloca al principio y al final de Caminen por aquí.
la oración: En esta oración se calla el sujeto ustedes,
¿Juan hizo su tarea? ya que la forma del verbo caminen, nos
También tiene valor de exclamación: indica que se refiere a ustedes (la segunda
¿Cómo fue posible que lo lograra? persona del plural).
También se omite para evitar su repetición:
oración gramatical de posibilidad o proba- Nosotros tenemos nietos..., somos felices.
bilidad - Es la oración que usamos para Aquí se omite nosotros para no repetirlo.
decir que algo es posible o que puede lo-
grarse: oración gramatical modificador o comple-
Si me apuro probablemente alcance el mento - Modificador o complemento, en
camión. gramática, es la palabra o grupo de pala-
Las partes de la oración gramatical son: bras que completan el significado de otra
palabra.
oración gramatical el sujeto - El sujeto es la
parte de la oración gramatical, que dice La casa de techo rojo.
de quién o de quiénes hablamos. La, de, techo, rojo, son las palabras que
El sujeto puede estar formado por una o completan el significado de casa.
más palabras.
El sujeto siempre debe contener un nom- oración gramatical modificador directo del
bre, o cualquier palabra usada como tal. núcleo del sujeto - Es modificador directo
cuando en forma directa, sin interponer
ninguna otra palabra, modifica o agrega
Los árboles nevados. algún significado al nombre, es decir, al
artículo nombre adjetivo núcleo del sujeto:
sujeto
El pájaro amarillo.
El sujeto puede ser: modificador (núcleo) modificador
directo directo___
oración gramatical sujeto simple - Cuando sujeto
está formado por un núcleo (un nombre).
– 152 –
oración gramatical modificador circunstancial del núcleo verbal
– 153 –
oración gramatical predicado nominal
oración gramatical predicado nominal - Es nar tu archivo. // Dirigir una cosa a un fin: él
el predicado cuyo núcleo se forma con: quiere ordenar su vida para favorecer a los
Un nombre (carpintero, maestro, etc.). que ama. // Decir alguien con autoridad
O un adjetivo, que nos dice algo del sujeto para ello, que se haga o se deje de hacer
(satisfecho, grande, etc.). cierta cosa: al gerente le gusta ordenar
El verbo copulativo ser o estar (está, es, con cortesía y claridad.
etc.), sólo sirve de unión entre el sujeto y el
predicado: ordinario/a - adj. - Vulgar. Se aplica a la
persona que por no haber recibido educa-
Manolo está satisfecho. ción o por ser opuesto a ella, usa lenguaje
adjetivo o maneras que no son propias de personas
Raúl es carpintero. educadas: él era un muchacho ordinario,
nombre pero tomó cursos de buenos moda-
verbo núcleo les. // Que ocurre o se hace la mayoría de
_______ copulativo las veces: la sesión ordinaria se llevó a efec-
sujeto predicado nominal . to. // Se aplica a las cosas de poca estima,
oración gramatical hechas sin refinamiento: un mueble ordina-
rio, unos zapatos ordinarios.
oración gramatical predicado verbal - Es el
predicado cuyo núcleo es un verbo conju- orgánico - adj. - Se refiere a un cuerpo,
gado. Este verbo expresa la acción que constituido por órganos, que tiene vida: el
realiza el sujeto. Y puede ir solo o acompa- sistema orgánico del hombre. // Para desig-
ñado de complementos o modificadores. nar a los seres vivos por oposición a los mi-
nerales: el hombre es un ser orgánico. Las
Yo estudio. plantas y los animales son seres orgánicos.
Luis trabaja en la herrería.
nombre (núcleo) prepo- complemento organismo - s. m. - Ser vivo, formado por
o verbo sición o órganos que desempeñan las funciones en
núcleo conjugado modificador que consiste la vida: las funciones de nues-
sujeto predicado verbal . tro organismo son excepcionales. // Cual-
oración gramatical quier cosa viviente, ya sea animal o vege-
tal: mi organismo es sano y fuerte. // Enti-
oral - adj. - Que se refiere a la boca: éste es dad formada por un conjunto de personas
un termómetro oral. // O se toma por la asociadas por su propia iniciativa o por el
boca: ese medicamento es por vía oral. // gobierno, para ocuparse de asuntos de
Por oposición a escrito, se aplica a lo que interés general: una universidad, el ejército,
se expresa mediante el habla: examen la Cruz Roja, etc.: el Seguro Social es un
oral. organismo que ayuda a la gente.
orden - s. m. - Manera de estar colocadas organización - s. f. - Acción y efecto de
las cosas en el lugar que les corresponde: organizar: la organización de este concurso
en los diccionarios las palabras se colocan fue muy buena. // Conjunto organizado de
en orden alfabético. // Mandato que se personas de distintos tipos para un mismo
debe obedecer y ejecutar: no te pregunto fin: la organización obrera funciona
si quieres hacerlo, es una orden y debes bien. // Planeamiento de las cosas. Manera
cumplirla. de estar organizado algo: la organización
ordenado/a - adj. - Se aplica a la persona en el trabajo o en la vida es la base para el
que hace las cosas con orden y método: éxito.
Martha es una persona muy ordena- organizado - participio: Moisés ha organiza-
da. // Se aplica a los conjuntos o a las series do el festival del Día de las Madres.
de cosas en que cada una ocupa el sitio
que le corresponde: 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, etc., son organizar - v. tr. - Realizar una cosa de mo-
una serie ordenada de números. do que sus partes cumplan una función
especial dentro de un todo o contribuyan a
ordenado - participio: Jorge ha ordenado algún fin: logró organizar su empresa de tal
que todo su personal tome cursos de supe- manera, que todos trabajan de manera
ración personal. profesional.
ordenar - v. tr. - Poner las cosas en el lugar órgano - s. m. - Instrumento musical de vien-
que les corresponden: haz el favor de orde- to, compuesto de uno o más teclados, va-
– 154 –
otro/a
rios pedales y tubos sonoros de distintos acostumbrado: las fiestas de este pueblo
calibres, en los que se produce el sonido: son muy originales. // Originario. Nacido en,
escuché el órgano monumental de Cate- o procedente de cierto sitio: este traje es
dral. // Parte de un ser animal o vegetal, original de Coahuila.
que se puede apreciar separadamente y
realiza una función importante, como el originar - v. tr. - Causar o dar lugar a que se
cerebro, el corazón, los pulmones: los ojos inicie algo: las becas pueden originar com-
son los órganos del sentido de la vista. petencia en el estudiantado. El incendio se
pudo originar en la cocina. // Producir o
orgullo - s. m. - (No reprobatorio) Sentir. Te- provocar algo: su apoyo puede originar
ner. Sentimiento de satisfacción que tiene que se encuentre la cura para la gripa.
alguien por sus méritos o cualidades pro-
pias, superiores a las de otros: siente el or- ortografía - s. f. - Es el arte de escribir correc-
gullo de haber colaborado con el triunfo tamente las palabras de una lengua: la
de su equipo. // (Reprobatorio) Tener so- buena ortografía nos enseña a escribir las
berbia. Sentimiento y actitud del que se palabras con propiedad (en forma correc-
considera superior a los otros y les muestra ta) y es una excelente carta de presenta-
desprecio o se mantiene alejado de su tra- ción.
to: su orgullo a veces lo vuelve insoporta- oscuro u obscuro - adj. - Sin luz o con poca
ble. luz: prende la luz que ya está oscuro. // Sos-
orgulloso/a - adj. - Que siente o tiene orgu- pechoso. Con aspecto de envolver algo
llo: el niño abanderado se sentía orgulloso inconfesable o delictivo: pienso que él tie-
de portar la Bandera Nacional. Con ese ne un lado oscuro. // Incierto, inseguro, que
carácter tan orgulloso difícilmente puede provoca temor: cada día veo menos oscu-
tener amigos. ro mi futuro. // Confuso, falto de claridad o
difícil de entender: no entendí sus oscuras
origen - s. m. - Con respecto a una persona, palabras.
clase social a que pertenece su familia: ella
es de origen modesto. // Etimología. La otorgar - v. tr. - Conceder algo que se pide
fuente de donde proceden las palabras: si o pregunta: le van a otorgar la licencia de
conocemos el origen de las palabras las chofer. // Hacer alguien un contrato, escri-
comprenderemos mejor. // Principio o cau- tura, etc., ante notario: le voy a otorgar un
sa, que determina la aparición o existencia poder notarial a Esteban para que venda
de una cosa: los orígenes de una guerra. El mi casa. // Dar algo como premio o gracia:
origen de su fortuna es inconfesable. al fin le van a otorgar la medalla de plata.
original - adj. - Creación artística que ha otorgarle - pronominal (que tiene pronom-
sido producida directamente por su autor y bre, le): a Yola van a otorgarle una beca.
no es una copia: éste es un cuadro original otro/a - adj. - Se usa a veces para señalar
de Diego Rivera. // El primero, del cual más la semejanza entre dos o más cosas: él es
tarde se sacaron o hicieron variedades y tan buen jugador que lo consideran el otro
copias: compré una de las diez copias nu- Pelé.
meradas que se hicieron de un origi-
nal. // Se aplica a aquellas cosas que no otro/a - pron. - Se usa en lugar del nombre
son muy frecuentes: este material literario de una o más personas o cosas, distintas a
es muy original. // Distinto o contrario a lo las ya mencionadas: esta casa está más
cómoda que la otra.
– 155 –
paf
pagar - v. tr. - Dar a una persona dinero u pajarera - s. f. - Jaula grande donde se crí-
otra cosa que se le debe como pago de an pájaros: en la pajarera tengo cuatro
un servicio o trabajo o por cualquier otra pájaros.
causa: al fin nos van a pagar las rentas
atrasadas. // Corresponder al afecto, al
cariño o a otro beneficio, como gratitud,
etc.: vamos a buscar la forma de pagar sus
atenciones. El cariño lo voy a pagar con
PALABRA
cariño. // Cumplir una pena o castigo por palabra - s. f. - Palabra, es la letra o grupo
un delito o mala acción: el reo debería pa- de letras que representan un ser o idea,
gar su culpa trabajando, para reparar el porque tienen significado:
daño causado a sus hijos. // Sufrir el castigo La palabra bebé, significa niño pequeño
o las consecuencias de algo malo o impru- que no camina o empieza a cami-
dente: si no aprendes a manejar bien, des- nar. // Facultad natural de expresar el pen-
pués vas a pagar las consecuencias. // pa- samiento por medio de palabras: Sergio
gar el pato - fam. - Sufrir alguien las conse- Lan tiene el don de la palabra.
cuencias de un acto sin haber participado
en él: por tu culpa yo voy a pagar el pato. La palabra puede ser:
pagarle - pronominal (que tiene pronom- palabra aguda - Palabra pronunciada con
bre, le): van a pagarle un magnífico sueldo acento en la última sílaba:
a mi tío. Papel, papá.
Sólo llevan acento ortográfico (´), las pala-
página - s. f. - Cada una de las dos caras bras agudas que terminan en n, en s o en
de la hoja de un libro, cuaderno, etc.: un vocal:
cuaderno de 100 hojas tiene 200 pági- Canción, compás, cayó.
nas. // Designa cada lado escrito o impreso
de una hoja: en la página diez hay una cita palabra grave o llana - Palabra pronuncia-
– 156 –
palabra invariable
da con acento en la penúltima sílaba palabra trisílaba - Palabra formada por tres
(antes de la última): sílabas:
Letra, mármol. Car-pe-ta, ven-ta-na, Ma-no-lo.
Sólo llevan acento ortográfico (´), las pala-
bras graves o llanas que terminan en cual- palabra tetrasílaba - Palabra formada por
quier consonante, que no sean n, s, ni vo- cuatro sílabas:
cal: Her-ma-ni-to, a-zu-la-do.
Cuauhtémoc, automóvil. palabra pentasílaba - Palabra formada por
palabra esdrújula - Palabra pronunciada cinco sílabas:
con acento en la antepenúltima sílaba Pes-ca-de-rí-a, es-can-da-lo-so, A-guas-ca-
(antes de la penúltima): lien-tes.
Sílaba, gramática. palabra polisílaba - En general palabra for-
Todas las palabras esdrújulas se acentúan mada por dos o más sílabas:
con acento ortográfico (´). Ma-má, ex-tra-va-gan-tí-si-ma.
palabra sobreesdrújula - Palabra pronun- Según su uso la palabra se llama:
ciada con acento en la sílaba anterior a la
antepenúltima: palabra compuesta - Palabra compuesta
Obligándosele, impídaselo, sosténgamelo. es la que puede estar formada por dos o
Todas las palabras sobreesdrújulas se acen- más palabras distintas, que representan
túan con acento ortográfico (´): una sola cosa:
Sofacama, nomeolvides.
Com pás
Már mol palabra compuesta - Palabra que puede
Sí la ba estar formada por una palabra y un prefijo
pí de se lo __ (letras que se añaden antes del nombre):
sobre- Exalumno.
esdrújula esdrújula grave aguda Engomado.
anterior a Subteniente.
la antepe antepe penúl última Expresidente.
núltima núltima tima
palabra derivada - Palabra que se forma
de otra al agregarle un posfijo o sufijo (letra
Por el número de sílabas las palabras se o letras que se añaden al final de una pala-
llaman: bra):
Papel - papelería.
Mesa - mesita.
palabra exclamativa - Palabra o palabras
que se dicen con vehemencia (viveza, ím-
petu), para expresar un estado de ánimo,
un deseo, una orden o para dar vigor a lo
que se dice.
Las palabras exclamativas se usan entre
signos de admiración (¡!):
mar ¡Bravo!, ¡buu!, ¡cállate!
(palabra monosílaba)
palabra extranjera - Palabra en cualquier
palabra monosílaba - Palabra formada por otro idioma que no sea el propio:
una sola sílaba: Hot-dog, pizza, french poodle (raza de un
Pie, col, rey, miel, y, el, a, e, o, u, etc. perro).
Las palabras monosílabas no llevan acento
ortográfico, únicamente cuando la quere- palabra híbrida - En gramática son las pala-
mos diferenciar de otra igual, como: bras que se forman de idiomas diferentes:
El (artículo). Chimenea, palabra francesa que se formó
Él (pronombre). de caminus (latín) y omo (griego):
Chimenea es una palabra híbrida.
palabra bisílaba - Palabra formada por dos
sílabas: palabra invariable - Palabra invariable, es
Ta-rro, zo-rro, be-bé. la que no tiene cambios, porque no tiene
– 157 –
palabra mayúscula y minúscula
– 158 –
participio
parecer - s. m. - Aspecto físico de una per- parte - s. f. - Algo que contribuye a formar
sona, especialmente si es agradable: Sa- una cosa o la completa, pero puede sepa-
mantha es una niña de buen pare- rarse de ella: vi la parte que faltaba de la
cer. // Opinión, manera de pensar alguien película. Le dije sólo una parte de lo que
sobre cierta cosa: mi parecer es que ya quería decirle. // Cada una de las divisio-
debemos irnos. nes de una cosa: una parte de la casa la
uso para vivir, en la otra tengo mi nego-
parecer - v. intr. - Tener parecido con algo: cio. // Cantidad que se le da a cada uno
tu casa va a parecer tacita de plata si la en un reparto: todos recibieron su par-
limpias y la arreglas. // Que hay señales o te. // Lado de una cosa: por cualquier par-
indicios de algo (+ que): deja de reírte, por- te que lo veas, vale la pena estudiar. // Ca-
que va a parecer que te estás burlan- da uno de los que tratan o negocian algo:
do. // Se emplea muy frecuentemente pa- soy la parte contratante.
ra atenuar un juicio, una censura o un re-
proche: piensa lo que vas a decir, si no va participio - s. m. - Participio significa que
a parecer que no actuaste bien. // Tener o participa, es decir que toma parte de la
mostrar semejanza con alguien: con ese acción del verbo:
peinado van a parecer gemelos. // Apare- Estaba tirado.
cer o dejarse ver alguna cosa: deja de pre- verbo participio
ocuparte, tus llaves van a parecer. // al Las terminaciones del participio son:
– 159 –
participio adjetivo
– 160 –
paso
– 161 –
patada
sión que indica poco a poco, despacio: nos animales: ¡Qué hermoso pelo el de ese
paso a paso me acerco al triunfo. caballo alazán! // Filamento que nace en
algunos vegetales: hazme un té de pelos
patada - s. f. - Golpe dado con el pie o con de elote. // fig. - por un pelo - Por muy po-
la pata: al dar una patada se cayó. El burro co: por un pelo y choco.
le dio una patada.
pelota - s. f. - Bola que se hace de cualquier
payaso - adj. - Acción propia de una perso- material flexible, que se usa en varios juegos:
na de poca seriedad que busca hacer reír compré una pelota de futbol (o fútbol).
por medio de sus dichos y hechos. Puede ser
afectuoso: mi hermana es muy payasa. O pelotón - s. m. - Conjunto de personas sin
despectivo: no hables con él, es un paya- orden: me asusté al ver un pelotón que ve-
so. // s. - Artista de circo que hace reír con nía bajando por la calle. // Grupo pequeño
trajes, ademanes y gestos ridículos: contraté de soldados, mandado por un cabo o un
a un payaso para la fiesta de Patricio. sargento: el sargento guiaba a su pelotón a
buen paso. // pelotón de ejecución - Gru-
pedazo - s. m. - Parte pequeña o porción po de soldados encargados de ejecutar a
que ha sido cortada o separada de un to- un condenado: el pelotón de ejecución
do: dame un pedazo de carne. preparó sus armas.
pedir - v. tr. - Decir o rogar a otro que haga pensamiento - s. m. - Facultad o capaci-
o que dé cierta cosa: dad de pensar: Raúl siempre tiene pensa-
La fórmula más breve para pedir es la frase mientos positivos. // Intención o proyecto
“por favor”. de realizar algo: mi pensamiento desde
La podemos usar antes o después: hace tiempo es comprar una casa para
Por favor, les voy a pedir que no pasen por cada uno de mis hijos. // Planta cultivada
aquí. en los jardines por sus flores vistosas, tricolo-
Te voy a pedir que no me esperes, por favor. res y aterciopeladas: cuida mucho mi ma-
pedrada - s. f. - Cosa dicha o hecha a al- ceta de pensamientos. // leer el pensa-
guien que le produce muy mal efecto: lo miento - Adivinar lo que otro piensa: mi mu-
que le dijiste sonó como una pedra- jer me lee el pensamiento.
da. // Golpe dado con una piedra lanza- pensando - gerundio: ayer estuve pensan-
da: se libró de una pedrada. do en ti.
pedrería - s. f. - Conjunto de piedras precio- pensar - v. tr.- Creer u opinar algo: tengo
sas como brillantes, esmeraldas, etc.: ese que pensar mucho mi respuesta. // Tener
collar de pedrería es muy costoso. intención de hacer algo: al ver las pinturas
pelear - v. intr. - Luchar. Emplear sus fuerzas él va a pensar en ponerse a dibujar. // In-
o sus armas dos personas o animales o gru- ventar, concebir o encontrar un plan, pro-
pos de ellos para imponerse, hacerse daño, cedimiento o medio para hacer algo: déja-
arrebatarse algo, inutilizarse o aniquilarse me, yo voy a pensar cómo resolver este
uno al otro: a algunos chicos les gusta pe- problema. // intr. - Formar o relacionar
lear a puñetazos. // Esforzarse para educar- ideas: el oficio del filósofo es pensar. Hay
lo, o para hacer trabajar a alguien, etc.: el que pensar cómo resolver el asunto y
maestro se va a cansar de pelear diaria- hacerlo. // Reflexionar con cuidado sobre
mente contigo. una cosa para formarse una opinión sobre
ella: voy a pensar muy bien lo que voy a
película - s. f. - Lámina muy delgada que hacer.
recubre alguna cosa o que se forma en la
superficie de un líquido: a la leche ya se le peor - adj. - Superlativo de malo: él, es su
formó una película de grasa. // Cierta cinta peor enemigo. // De más baja calidad que
que sirve para fotografiar o filmar: compré aquello con lo que se le compara: es peor
una película para filmar a los niños. // Cinta cantante que su hermana. // peor que
impresa con imágenes fotográficas: alquilé peor - loc. - Mucho peor. Se usa como co-
una película muy buena. mentario o respuesta sin formar oración.
— ¿Juan es feo?
pelo - s. m. - Cabello: ya no se me cae el — Sí.
pelo. // Filamento que nace y crece entre — ¿Y su amigo?
los poros de la piel del hombre y de algu- — ¡Peor que peor!
– 162 –
periodo/período
peor - adv. - Superlativo de mal: su compor- perecer - v. intr. - Dejar de vivir: si no contro-
tamiento es cada vez peor. // Más malo lamos la epidemia van a perecer muchos
que aquello con lo que se le compara: él animales. // Morir a causa de un accidente
fue el que trabajó peor de toda la clase. o por la violencia: estuvo a punto de pere-
cer en el asalto. // Desear mucho una cosa
pequeño/a - adj. - Se aplica a cosas que tie- (+ por): perecer por una mujer.
nen poco tamaño o son de menor tamaño
que otras: un pequeño desengaño. Mi casa pereza - s. f. - Que huye de cualquier traba-
es pequeña, pero muy acogedora. // Niño de jo o actividad: va a perder el negocio por
poca edad: ella tiene un hijo pequeño. // De su pereza. // Falta de ganas de moverse:
poca intensidad: un ruido pequeño. // De me da pereza cambiarme de casa.
poca importancia: le ofrecieron un sueldo
demasiado pequeño. // s. - De corta edad: la perezoso/a - adj. - Se dice del que tiene
pequeña que más ríe, es Sarah. pereza y actúa con ella: una persona pere-
zosa está perdiendo todo en la vida. // Par-
percatarse - pronominal (que tiene pro- ticularmente para levantarse de la cama:
nombre, se) - Advertir o darse cuenta de el muy perezoso no llegó a tiempo al cam-
algo: pudieron percatarse de sus obscuras pamento.
intenciones.
perfectamente - adv. - De manera perfec-
percusión (de) - loc. - Instrumentos musica- ta: está perfectamente bien hecho. // Ex-
les que se tocan golpeándolos con algo: el clamación muy frecuente para darse al-
tambor es un instrumento de percusión. guien por enterado de una cosa que se le
encargó o para asentir:
perder - v. tr. - Dejar de tener o poseer algu- - ¿Sabes cómo llegar?
na cosa: por no pagarlo, estuve a punto de - ¡Perfectamente!
perder mi coche. // Dejar de tener cual-
quier cosa no física: con esas groserías ella pérfido - adj. - Desleal. Traidor. Se aplica al
va a perder mi simpatía. // Desperdiciar: no que engaña a los que confían en él: un
soy amiga de perder el tiempo. // Ser ven- amigo pérfido lo arruinó. // s. - Al que falta
cido: nuestros enemigos van a perder la a la fidelidad debida al amigo, al esposo, a
batalla. // intr. - Causar daño o sufrirlo: a la palabra, etc.: el pérfido hombre abando-
esa persona la va a perder la envi- nó a su familia.
dia. // prnl. - No llegar adonde se pretendía
o no encontrar la salida: si no pregunta, va perífrasis - s. f. - Expresar con varias pala-
a perderla en las callejuelas de San Án- bras lo que podría decirse con menos, ge-
gel. // Caer en la deshonra o en el vicio: él neralmente para producir un efecto estéti-
no quiere perderlas, por eso dejó el alcohol. co: voy a hacer un sacrificio, en lugar de:
sacrificarme. // Empleo de muchas pala-
perderte - pronominal (que tiene pronom- bras para decir lo que podría decirse con
bre, te): dime si no sabes llegar a mi casa, más sencillez: la estación de las flores, en
porque puedes perderte. lugar de: la primavera.
perdición - s. f. - Caída en una situación de periódicamente - adv. - Se dice de lo que
deshonor o de vergüenza como arruinarse, ocurre a intervalos regulares: a ella le gusta
incurrir en la deshonra o cometer un delito: hacer dietas periódicamente.
el ocio lo llevó a la perdición. // Causa de
ello: la falta de educación es la perdición periódico/a - adj. - Publicación que suce-
de mucha gente. de, se repite, se hace o aparece cada cier-
to tiempo: quiero que la publicación de
pérdida - s. f. - Que ya no se tiene algo que esta revista sea periódica (cada 8 o 15 dí-
se poseía: se enojó por la pérdida del bille- as). // s. m. - Publicación que sale diaria-
te premiado. // Daño que se recibe: sufre mente: vi la noticia en el periódico.
por la pérdida de su muñeca.
periodista - s. - Persona que escribe en pe-
perdido/a - adj. - Sin un destino determina- riódicos: ese periodista escribe muy bien.
do. se sintió como un hombre perdido
cuando terminó su carrera. // Se aplica al periodo/período - s. m. - Espacio de tiem-
que es un libertino o carece de moral: él po: el periodo de vacaciones. // Menstrua-
era una gran figura, pero ahora es un hom- ción. Evacuación mensual de sangre pro-
bre perdido. cedente de la matriz, en la mujer y otros
– 163 –
permanecer
animales hembras: el período indica que la cosa: esta máquina nos va a permitir avan-
mujer ya es fértil. // período geológico - zar más rápido.
Cada una de las épocas en que se dividen
las eras geológicas (historia de la Tierra): el pero - conj. - Expresa oposición o contrarie-
período geológico se determina por las dad entre lo dicho y lo que se dirá: puedo
capas diferenciadas en el terreno. ir, pero no quiero.
permanecer - v. intr. - Mantenerse sin cam- perpetuar - v. tr. - Hacer que algo dure o
bio en un mismo lugar o de cierto modo: él permanezca para siempre: vamos a perpe-
va a permanecer en su puesto. Debemos tuar la memoria de ese hombre. La frase
permanecer tranquilos. “antes de recibir debemos dar”, debe per-
petuar.
permeable - adj. - Cosas que pueden ser
atravesadas por un líquido: esta tela es per- perpetuo - adj. - Lo que dura o permanece
meable, no sirve para cubrirse de las lluvias. para siempre: se salvó de ser condenado a
El terreno es permeable y no hay estanca- cadena perpetua. Sepulcro perpetuo.
mientos de agua. perplejo/a - adj. - Asombrado en extremo:
permitir - v. tr. - Dar el consentimiento para me quedé perplejo ante la belleza del
que alguien haga o deje de hacer una co- amanecer. // Duda o confusión del que no
sa: a tu hijo le debes permitir que sea res- sabe qué hacer o pensar en una determi-
ponsable de su vida. // Hacer posible cierta nada situación: me quedé un momento
PERSONAS GRAMATICALES
– 164 –
pesar
– 165 –
peso
peso - s. m. - Fuerza que la gravedad ejer- se bailan o tocan una tras otra: bailé con él
ce sobre los cuerpos, atrayéndolos hacia la todas las piezas. // Cada una de las habita-
tierra: el peso de las cosas es mucho menor ciones de una casa: ésta es la pieza más
en la Luna. // Esta misma fuerza o acción grande.
que las cosas ejercen sobre lo que las sos-
tiene: él no pudo sostener el peso de los pilotear - v. tr. - Que conduce un automóvil
libros. // Sensación de peso o cansancio de carreras: Josele va a pilotear un coche
que se experimenta en alguna parte del en el autódromo. // Que dirige la navega-
cuerpo: siento un peso en la espal- ción de un barco o que conduce un avión:
da. // Cualquier obligación, responsabili- para pilotear un avión se necesita tener
dad o cargo moral que tiene una persona: licencia.
se me quitó un peso de encima cuando te pintar - v. tr. - Cubrir la superficie de una
pagué. // Moneda usada en diversos paí- cosa con color: mañana empezaré a pintar
ses: he ahorrado diez mil pesos. mi casa. // Representar una cosa por me-
pie - s. m. - Parte final de los miembros infe- dio de líneas y colores: los niños quieren
riores que sirven al hombre y a algunos ani- aprender a pintar. O con imágenes: a él le
males para sostenerse o caminar: ya no me gusta pintar iglesias. // Describir con gran
duele el pie. // Parte en que se apoya una fidelidad y exactitud una cosa por medio
cosa: el pie de la lámpara. // Lugar situado de palabras: voy a pintar tan bonito el viaje
justo al principio de una cosa alta: una cho- que todos van a desear ir. Él puede pintar
za al pie de la montaña. // Ocasión o moti- la situación muy negra.
vo de algo: no me dio pie para pintor/a - s. - Persona que se dedica a la
hablar. // Medida de longitud (largo) 30.48 pintura: varios pintores van a exponer aquí.
cm.: ese árbol mide 10 pies de alto (3.04 El pintor que contraté para mi casa hizo
m). // al pie de la letra - loc. - Textualmente. muy buen trabajo. // pintor de brocha gor-
Se aplica a las palabras, citas, etc., que se da - Que tiene por oficio pintar puertas,
repiten exactamente igual que como fue- paredes, etc.: el pintor de brocha gorda
ron dichas o escritas: el niño repitió el men- que contraté hizo muy buen trabajo. Y tam-
saje al pie de la letra. // pie de página - bién al mal pintor: este cuadro parece
Parte que está al final de la hoja impresa: el hecho por un pintor de brocha gorda.
notario nos pidió firmar a pie de página.
pintura - s. f. - Arte que trata de conseguir la
piedra - s. f. - Trozo de mineral o de roca belleza por medio de líneas y colores: la
compacto y duro: la piedra que está en la pintura de González Orozco transmite mu-
acera obstruye la reja. // Para referirnos a cha ternura. // Sustancia especial que se
personas insensibles: tiene un corazón de emplea para pintar: dale una mano de
piedra. // Sin vida: se encontraba inmóvil pintura a tu negocio.
como piedra. // Granizo grueso: al granizar
cayeron verdaderas piedras. // piedra an- piscina - s. f. - Estanque donde pueden na-
gular - Base o fundamento principal de al- dar y bañarse varias personas a la vez: la
go: Juan Carlos es la piedra angular del piscina de mi casa es pequeña. // Estan-
negocio familiar. que en el que se crían peces: la piscina
tiene muchos peces dorados.
piel - s. f. - Capa de tejido resistente y flexi-
ble que recubre el cuerpo del hombre y de placer - s. m. - Sensación agradable que se
los animales: tu piel está tersa y suave. Los produce en los sentidos o en la sensibilidad
tigres tienen una piel muy hermosa. // Cue- estética por algo que gusta mucho, como:
ro curtido del animal, con su pelo: tiene por bañarse en el mar, un trozo de música, etc.:
tapete una piel de oso. es un placer estar con mi novio. // Agradar
o dar. Gusto con que se hace o se siente
pieza - s. f. - Cada parte con función pro- algo: fue un placer serle útil.
pia, que unida con otras constituyen un
objeto, sobre todo cuando se trata de una plagado/a - adj. - Que está lleno de algo
máquina: esta pieza es del motor del auto- nocivo o inconveniente: esa ciudad está
móvil. // O cada unidad de ciertas cosas plagada de limpia vidrios y mendigos.
que pertenecen a una misma mercancía,
especie, conjunto, etc.: compré la pieza plan - s. m. - lntención de realizar alguna
que le faltaba a la vajilla. // En un baile, cosa: mi plan es viajar por Europa. // Pro-
cada una de las selecciones musicales que grama de cosas que se piensan hacer y
– 166 –
poco/a
que incluye la manera de hacerse: el plan da: el plazo para dejar la casa es de seis
que tengo para salir de pobre es, primero meses. // plazo fijo - Depósito bancario que
invertir parte de mi sueldo en mercancía, no se puede retirar hasta que se haya cum-
venderla, cobrarla y ahorrar una parte de plido el límite estipulado: mis ahorros los
las utilidades y segundo, seguir haciéndolo tengo a plazo fijo.
diariamente.
plectro - s. m. - Palito o púa con que los
planeador - s. m. - Avión sin motor, con antiguos tocaban los instrumentos de cuer-
gran estabilidad, que se lanza con catapul- da: en una caverna cerca de Roma en-
ta desde una altura y se mantiene en el contramos un plectro. // Púa para pulsar
aire, aprovechando las corrientes: tengo ciertos instrumentos musicales de cuerda:
ganas de volar en planeador. compré un plectro para mi guitarra.
planear - v. tr. - Trazar el plan de una obra o pleno/a - adj. - Lleno o completo: he lleva-
una idea: vamos a planear nuestra ca- do una vida plena de éxitos. // Con todas
sa. // También hacer preparativos para la las partes o individuos que componen la
ejecución de lo que se ejerce: ellos van a totalidad: la asamblea en pleno lo apo-
planear las compras del negocio. // intr. - yó. // s. - Reunión plenaria. Reunión o junta
Mantenerse un avión en el aire, moviéndo- general de una corporación: el pleno del
se o descendiendo sin la acción del motor: ayuntamiento le brindó un aplauso por su
me gusta ir a planear durante mis vacacio- labor. // en pleno - Entero o en su totalidad:
nes. el público en pleno le aplaudió a Manolo
Muñoz. Estamos en pleno verano.
planeta - s. m. - Cuerpo celeste que no po-
see luz propia y que refleja la luz que le pro- pleonasmo - s. m. - Exceso o repetición in-
porciona el Sol, alrededor del cual describe necesaria de palabras, por ejemplo:
su órbita: el planeta Tierra es muy be- Pleonasmo: Se debe decir:
llo. // Cada uno de los astros que describen Subí para arriba. Subí.
una órbita alrededor del Sol: en el Sistema Bajé para abajo. Bajé.
Solar hay nueve planetas: Mercurio, Venus, Había un gentío de gente. Había un gentío.
Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Nep- Gente significa, conjunto de personas.
tuno y Plutón. Gentío significa, reunión de mucha gente.
Tenía hemorragia Tenía una
plano - adj. - Se aplica a las superficies lisas, de sangre. hemorragia.
sin estorbos: terreno plano. // s. m. - Dibujar.
Representación gráfica y a escala en una Hemorragia significa, pérdida de sangre.
superficie, de un terreno, ciudad, edificio o
de algo semejante: vienen a tomar las me- El pleonasmo algunas veces lo usamos pa-
didas para levantar un plano. // de plano - ra dar mayor fuerza a lo que deseamos
Sin reservas: el jardinero de plano confesó expresar:
su mentira. Lo vi con mis propios ojos.
Escribió de su puño y letra.
plástica - s. f. - Arte de modelar o formar Al hablar procura no usar pleonasmos.
cosas en barro, yeso, etc.: quiero estudiar la
plástica griega. población - s. f. - Conjunto de sus habitan-
tes: en México la mayoría de la población
plástico/a - adj. - Lo que puede moldearse es de jóvenes. // Habitantes. Conjunto de
con facilidad: esta vasija está hecha con personas que habitan la Tierra: la población
arcilla plástica. // De la plástica o relacio- del mundo crece día a día. // Conjunto de
nada con este arte: aprendí cerámica en edificios y espacios de una ciudad: por este
una escuela de artes plásticas. // s. - Mate- camino encontraremos alguna población.
rial elástico que se moldea con facilidad y
es bastante resistente: el plástico es muy poblar - v. tr. - Ocupar con habitantes un
contaminante, porque no se desintegra. sitio para que vivan o trabajen en él: ellos
van a poblar este lugar con inmigrantes
plastilina - s. f. - Mezcla plástica blanda em- españoles. // Ocupar un sitio con cualquier
pleada para modelar: a los niños les gusta clase de seres vivos o cosas: poblar un
usar plastilina. monte de árboles, de aves, de casas.
plazo - s. m. - Período máximo de tiempo poco/a - adj. - En pequeña cantidad o en
que se fija para hacer una cosa determina- corto tiempo: hay poca agua. En poco
– 167 –
poco
tiempo llegará mi sobrina. // pl.: “Muchos excelente y logra conciliar a todos. // Con-
son los llamados, pero pocos los elegi- junto y orientaciones y normas que rigen la
dos.” // s. - Cantidad corta o escasa: sólo actuación de una persona o entidad en un
dame un poco de tiempo. asunto o un campo determinado: las políti-
cas de expansión se deben cono-
poco - adv. - De escasa intensidad: trabaja cer. // Hábil para manejar asuntos y suave
poco y mal. // Expresa corta duración: tar- para decir las cosas sin molestar: es buen
do poco en responder. // Corto período de político, no me dio lo que le pedí, pero me
tiempo: hace poco que se fue. // poco a sentí bien.
poco - Despacio, con lentitud: fue apren-
diendo poco a poco las letras. // hace po- político - adj. - Se aplica a lo relacionado
co - loc. - Recientemente: lo vi hace poco. con el gobierno de un país o con la activi-
dad política: un partido político. // Que
poder - adj. - Potencia o eficacia: una má- interviene en el gobierno o en la política, si
quina de gran poder. // s. m. - Fuerza para es ésta su actividad: el líder de la Cámara
dominar e influenciar a otros: el poder de debe ser un hábil político.
mi padre en este pueblo es muy gran-
de. // Posesión actual de una cosa: la car- polvo - s. m. - Parte más menuda y des-
ta está en poder del licenciado. // Autoriza- hecha de la tierra muy seca, que fácilmente
ción que una persona otorga a otra para se levanta en el aire: voy a sacudir el pol-
que en su lugar y representación ejecute vo. // Hacer pedacitos algo: hizo polvo su
una cosa: le di un poder para que tramite auto. // estar hecho polvo - Estar cansado,
la instalación de la luz. Cuidado, fíjate a desmoralizado: se cambió de casa y está
quien le das un poder, porque te puede hecho polvo. Se peleó con su novia y está
arruinar. hecho polvo. // morder el polvo - Quedar
derrotado, confundido, humillado en una
poder - v. intr. - Expresa la ausencia de obs- lucha o disputa; particularmente cuando el
táculos en la realización de una acción: humillado o derrotado ha sido el provoca-
desde mañana voy a poder bailar. // Ca- dor: a tu amigo lo hicieron morder el polvo.
pacidad o facultad para realizar alguna
cosa: ya voy a poder comprar el automó- poner - v. tr. - Contribuir con algo: ella va a
vil. // Existir la posibilidad de que ocurra una poner la mitad de la renta. // Hacer que
cosa: creo que Daniel sí va a poder venir una cosa esté en cierto sitio o en cierta for-
hoy. // de poder a poder - De igual a igual. ma: voy a poner esta estatuilla en la vitri-
Con la misma autoridad que la parte con na. // Que haya en un sitio cierta cosa: le
quien se trata: resolveremos ese asunto de voy a poner focos al candil. // Hacer que
poder a poder. alguien esté de cierta forma: te voy a po-
ner guapísima. // Enviar una carta, una co-
poesía - s. f. - Cualquier escrito en verso: la municación, etc.: voy a poner las cartas en
poesía de Octavio Paz ya es univer- el correo. // Poner buena o mala cara: a
sal. // Cualidad propia de las obras artísti- ella le gusta poner cara sonriente. // Depo-
cas: el Lago de los Cisnes es una verdadera sitar las aves el huevo que producen: esta
poesía. // Escrito que conmueve y es bello: gallina ya va a poner.
es una poesía la carta que me escribiste.
ponerse - pronominal (que tiene pronom-
policía - s. - Cuerpo encargado de mante- bre, se): él va a ponerse delgado con esa
ner el orden público y de cuidar de la segu- dieta.
ridad de los ciudadanos, y que está a las
órdenes de las autoridades políticas: la po- poniendo - gerundio: están poniendo flores
licía debe ser muy responsable. // Cada en el camellón.
una de las personas que están encargadas
de mantener el orden público: el policía de ponte - pronominal (que tiene pronombre,
la entrada me autorizó pasar. te): ponte este pantalón.
político/a - s. - Arte y actividad de gober- popular - adj. - Aquello que está relaciona-
nar un país, así como el conjunto de activi- do con el pueblo: las costumbres populares
dades de los que aspiran a ejercer el go- no se pierden. // Persona que tiene mucha
bierno: la política es algo difícil de enten- fama y es conocida por un gran número de
der. // Cortesía o conducta adecuada pa- gente: Pedro Fernández es muy popu-
ra conseguir determinado fin: su política es lar. // Aplicado a cosas: el futbol america-
no es muy popular en Estados Unidos.
– 168 –
práctico/a
¿por qué? - Expresión interrogativa que usa- posteriormente - adv. - Después: iremos al
mos para preguntar directa o indirecta- teatro y posteriormente a cenar.
mente: ¿por qué no trajiste al niño? poza - s. - Charco de agua estancada: me
Véase en qué. encontré un pato nadando en la po-
porque - conj. - Causa o razón por la que se za. // Lugar de un río en donde hay mayor
hace algo: vino a verte, porque le gustas profundidad: vamos a nadar a la poza.
mucho. pozo - s. - Hoyo que se hace en la tierra
porqué - s. m. - Indica causa, motivo: pron- para sacar agua, petróleo, etc.: en el ran-
to sabrás el porqué de su alegría. cho tenemos un pozo de agua.
poseer - v. tr. - Tener una persona algo co- práctico/a - adj. - Se dice de aquello que
mo propio, es decir, que puede usarla, gas- produce un provecho material inmediato o
tarla o disponer de ella en cualquier forma: útil: “dar al cliente lo que necesita”, es un
los menores de edad no pueden poseer modo práctico de manejar ese negocio
bienes legalmente. // Tener relaciones con éxito. // Realizar un trabajo o ejercicio
– 169 –
practicando
– 170 –
preposición
– 171 –
preposición inseparable o prefijo
Ejemplos del significado de algunas prepo- O como parte de una palabra compuesta:
siciones que indican: Ejemplo:
tras + tienda = trastienda
Dirección: voy a Roma. (preposición (palabra)(palabra compuesta)
Causa o motivo: brinqué de gusto. separable
Condición: hombre de valor. o propia)
Contenido: vaso de leche.
Modo: salió de puntitas. Ejemplo de algunas palabras compuestas
Posesión: casa de Pedro. ® con una preposición separable como prefi-
Procedencia: vengo de Europa. jo (antes de una palabra):
Tiempo: me dormí de madrugada.
Compañía: salí con mi novia. A: abarata. Para: pararrayos.
Lugar: está en el jardín. Ante: antepecho. Por: porvenir.
Tiempo: se fue por agosto. Bajo: bajorrelieve. Salvo: salvoconducto.
Finalidad: estudio para saber más. Con: conformar. Sin: sinvergüenza.
Tiempo o plazo: lo dejé para mañana. Contra: contrafuerte. So: socavar.
De: decaer. Sobre: sobrecama.
Las preposiciones son palabras invariables, En: encargo. Tras: trastienda.
porque no sufren ninguna modificación. Entre: entrepaño.
Las preposiciones (ante, con, etc.), pueden preposición separada o propia - A algunas
formar nombres compuestos: preposiciones se les da el nombre de pre-
Antecomedor. posición separada o propia, porque única-
Consonante. mente se usan solas, no forman palabras
compuestas, éstas son:
preposición inseparable o prefijo - Es el
nombre que se les da a las preposiciones Desde: desde hoy vendré diario.
(anti, des, ex, extra, etc.), que no podemos Hacia: el carro viene hacia acá.
usar solas, sino únicamente con la palabra Hasta: el niño llegó hasta aquí.
a la que está unida para formar palabras Según: se hará según lo digas.
compuestas:
Destapar, antifaz, extraordinario. presencia - s. f. - Hecho de estar una perso-
na o cosa en un lugar: extrañamos tu pre-
preposición separable o propia - Llamamos sencia en la boda. // Apariencia física bue-
preposiciones separables o propias a las na o mala, agradable o desagradable que
que podemos usar solas: ofrece una persona o una cosa exterior-
El policía fue tras el ladrón. mente: el maestro tiene una presencia
Prepociciónes
inseparables significan palabra compuesta
– 172 –
principio/s
– 173 –
privilegio
ra. // Norma, precepto. Reglas de conduc- problema - s. m. - Algo que se debe aclarar
ta que fijan la buena educación o el com- o resolver: el gerente tuvo un problema que
portamiento correcto: es un hombre de se resolvió satisfactoriamente. // Conjunto
principios. // Primer momento de la existen- de hechos o circunstancias que dificultan
cia: muchos científicos afirman que el mo- la realización de un fin: para él, conseguir
mento de la concepción, es el principio de trabajo es problema, porque no tiene expe-
la vida del ser humano. // Cosa de la que riencia. // Disgusto o preocupación: estas
otra procede: la agricultura fue el principio personas sólo traen problemas, pero no
de la civilización. // Primera parte de la exis- soluciones.
tencia de una cosa: el principio de la
humanidad, según los historiadores, fue en procedimiento - s. m. - Modo correcto de
África. El principio de la civilización fue en hacer algo, que consiste en una serie de
Mesopotamia (el actual Irak.). // Verdades pasos que se dan en cierto orden: seguí el
en las que está fundamentada una cien- mismo procedimiento que me indicaste y el
cia: Hipócrates dictó los principios de la mole quedó delicioso.
medicina. // Al comienzo de: nos vemos a proceso - s. m. - Transcurso de cierto perío-
principio de semana. // por principio de do de tiempo: en el proceso de un mes
cuentas - Para empezar: por principio de terminaré el curso de inglés. // Desarrollo o
cuentas, la portada no me gusta. marcha de los pasos de alguna cosa: he
privilegio - s. m. - Gracia o ventaja que se seguido todo el proceso de su carrera polí-
concede a alguien liberándolo de una car- tica.
ga o gravamen o de cualquier otra cosa producción - s. f. - El conjunto de cosas pro-
que los demás están obligados a cumplir: ducidas por la naturaleza: este año aumen-
en una democracia no debe haber privile- tó la producción de jitomate. // Referido a
gios para flojear, todos debemos producir. un objeto: gracias a la capacitación que
No me quiten el privilegio de servir a los recibí, incrementé al triple mi producción
demás. de estufas.
probable - adj. - Se aplica a aquello que en producir - v. tr. - Hacer salir algo de sí o te-
opinión del que habla es más fácil que su- ner existencia una cosa, en sentido mate-
ceda, a que deje de ocurrir: como es sába- rial: con esta maquinaria van a producir
do, es probable que mañana me hablen más pan. // O figurado: con este curso él
mis hijos. // Que se puede probar: ya es va a producir felicidad en sus hijos. // Crear:
probable lo de la vacuna contra la gri- Miguel Ángel Buonarroti fue capaz de pro-
pe. // Que tiene apariencia de verdadero: ducir las admirables estatuas de “Moisés”,
lo que cuentas es probable que ocurra, “David”, “La Piedad”, etc. // Dar intereses o
pero voy a verificarlo primero. Es probable ganancias: el dinero va a producir más en
que vaya mañana a tu casa. el banco que en la casa. // Causar una
probablemente - adv. - Que es más seguro cosa cierto efecto en el estado de ánimo o
que suceda, a que no suceda: probable- en lo físico: producir asco, picor, tristeza.
mente vendré mañana. etc.
probado/a - adj. - Se dice de las cosas que producto - s. m. - Cosa que se produce: el
están demostradas por la experiencia: este jabón es un producto para limpieza. // Par-
País necesita funcionarios de probada hon- ticularmente cuando es resultado de un
radez. trabajo: mis productos son de óptima cali-
dad. // Caudal (cantidad de dinero o co-
probado - participio: Juan ha probado su sas convertibles en dinero) obtenido de
gran capacidad de trabajo. una cosa que se vende: el producto de
esta empresa fue muy bueno. // En mate-
probar - v. tr. - Demostrar que lo que se dice máticas cantidad que resulta de la multipli-
o se hace es cierto: hoy van a probar su cación: el producto de dos por dos es cua-
inocencia. // Ensayar, tratar de hacer una tro.
cosa sin saber si al final se conseguirá el
éxito esperado: voy a probar si puedo profesional - adj. - Dícese de la persona
hacer un vestido. // Tomar una pequeña que ejerce cierta actividad como profe-
cantidad de comida o bebida para saber sión: Juan es un relojero profesional. // Per-
cómo está: voy a probar la salsa. sona que se dedica a algún deporte como
– 174 –
pronombre exclamativo
profesión, a diferencia del amateur, que prometer - v. tr. - Referido a una acción,
practica el deporte como pasatiempo y no comprometerse y obligarse a hacerlo: el
cobra: él es un tenista profesional. // s. - Se niño va a prometer que regresará tempra-
aplica al que vive de cierta actividad y que no. // Dar muestras de aptitudes que lo
se dedica habitualmente a ella: él es un harán triunfar: ése es un alumno que puede
profesional del sablazo. // Dícese del pintor, prometer.
escultor, músico, etc., que recibe paga por
PRONOMBRE
hacer algo que otros hacen por placer o
distracción: contraté a un profesional de la
jardinería.
profundidad - s. f. - Lugar o parte honda de
una cosa: la alberca tiene tres metros de pro- pronombre - s. m. - Es la palabra que usa-
fundidad. // Sabiduría y conocimiento com- mos en lugar de un nombre común o pro-
pletos acerca de una cosa: este médico estu- pio, de personas, animales o cosas: yo, mío,
dia con profundidad el alma humana. éste, etc.:
progreso - s. m. - Acción de ir hacia adelan- Aquel libro es de Marco y éste es mío.
te: quiero felicitarte por el progreso que has
logrado en tus estudios. // Civilización. De- Dependiendo de lo que queramos expre-
sarrollo cultural de la humanidad en una sar, el pronombre puede ser:
época o en un aspecto determinado: el pronombre demostrativo - El pronombre
progreso de la computación es impresio- demostrativo lo usamos en lugar del nom-
nante. // Acción de crecer o perfeccionar- bre, para señalar dónde se encuentra la
se y mejorar en cualquier aspecto: el pro- persona, animal o cosa de la que habla-
greso que ha tenido la ciudad me sorpren- mos:
de. Éste cerca del que habla: éste es mío.
prólogo - s. m. - Escrito que va antes del Ése cerca del que escucha: ése me gusta.
comienzo de un libro para presentar al au- Aquél lejos del que habla y
tor y la obra: el prólogo de ese libro fue es- del que escucha: aquél está cerca.
crito por Alfonso Reyes. Véase cuadro.
Pronombres demostrativos
– 175 –
pronombre interrogativo
¡Qué belleza!
¡Cuánto ganaste!
pronombre interrogativo (¿?) - El pronombre
interrogativo lo usamos en lugar del nombre
para preguntar algo:
¿Cuál es más bonito?
¿Quiénes tocaron en la fiesta anoche? ®
En la escritura el signo de admiración (¡!) y
el de interrogación (¿?), se colocan al prin- ¿Me darán algo?
cipio y al final de lo que decimos. (pronombre indefinido)
Los pronombres ¡qué!, ¡quiénes!, ¡cuál!, etc., pronombre indefinido - El pronombre indefi-
los usamos en frases admirativas e interro- nido lo usamos en lugar del nombre, para
gativas y deben llevar acento escrito: señalar de una manera vaga y general a
¡Qué maravilloso perro! cualquier persona, animal o cosa:
¿Cuándo llegaste? Muchos participaron.
Pocos tienen tu inteligencia.
Nadie sabe lo que tiene...
B) Para expresar
contraste. Mientras tú te arruinas él Mientras te arruinas él se
se enriquece. enriquece.
C) Para evitar
ambigüedades. Le hablé a Manuel y él no Le hablé a Manuel y no
me contestó. me contestó.
En este diccionario en la conjugación de los verbos sí usamos los pronombres personales o personas
gramaticales, para que el ejemplo sea más claro : yo caminé aprisa; en lugar de; caminé aprisa.
– 176 –
pronombre relativo
Pronombre posesivo
masculino o femenino
– 177 –
pronombre relativo exclamativo
cionar algo que ya se mencionó, con lo pronombre como sustituto del objeto direc-
que se dice después. to - Los pronombres lo, los, la, las, se usan
para sustituir al objeto directo.
Rosa fue la que lo pintó. Ejemplo:
Él fue quien lo dijo. Juan compró una video para Sara.
lo que se el pronombre con lo que sujeto verbo objeto objeto
dijo antes relativo se dice directo indirecto
lo relaciona después. Con el pronombre la, podemos sustituir al
objeto directo (una video):
Los pronombres relativos no llevan acento. Juan la compró para Sara.
pronombre relativo exclamativo - Los pro- pronombre como sustituto del objeto indi-
nombres relativos se usan en lugar del nom- recto - Los pronombres me, te, se, le, les,
bre para relacionar algo dicho anterior- nos, os, se usan para sustituir al objeto indi-
mente. recto.
Cuando se quieren usar como exclamati- Ejemplo:
vos, se acentúan con acento ortográfico. Juan compró una video para Ana.
Pueden emplearse entre signos de admira- sujeto verbo objeto objeto
ción (¡!) o sin ellos, pero siempre indican directo indirecto
sorpresa: Con el pronombre le, podemos sustituir al
¡Qué!, ¡quién!, ¡cuál!, ¡cuántos! objeto indirecto (Ana):
Qué, quién, cuál, cuántos: Juan le compró una video.
¡Éstas modelos, qué bellas son! pronombre pronominal - adj. - Que se rela-
¡De los invitados, cuántos llegaron! ciona con el pronombre (yo, me, mi, tú, él,
Mira el cielo, qué hermoso. te, se, etc.), son pronombres pronominales.
pronombre relativo interrogativo - Con el Se aplica al verbo que se conjuga con dos
pronombre relativo se hace referencia a pronombres de la misma persona:
algo dicho anteriormente. Yo me baño.
Tú te peinas.
Los pronombres relativos se usan en lugar Véase verbo pronominal.
del nombre.
Cuando se quieren usar como interrogati- pronominal - Se aplica al verbo que se con-
vos, se acentúan con acento ortográfico. juga con un pronombre (se, te, etc.):
Pueden emplearse entre signos de interro- Emberrincharse, obstinarte, son verbos pro-
gación (¿?) o sin ellos, pero siempre indican nominales.
pregunta: Véase verbo pronominal.
¿ C uál?, ¿qué? , ¿qui én? , ¿ qu i énes? , pronto/a - adj. - Se aplica a lo que ocurre o
¿cuánto? se realiza rápidamente: es una persona
Cuál, qué, quién, quiénes, cuánto: pronta en sus decisiones. // Aplicado a per-
Tú hijo, ¿qué trajo? sonas. Rápido para hacer la cosa que se
De éstos niños, ¿cuál pesa más? expresa: ella está pronta para cooperar.
De todas ellas, quién te gusta más. Pronto publicarán mi libro.
pronombre reverencial - Son las palabras pronto - adv. - Sin que transcurra mucho
que usamos en lugar del nombre, para tiempo: pronto llegará el triunfo. // Antes de
mostrar respeto hacia las personas políticas lo acostumbrado: las aguas llegaron pronto
o religiosas que ocupan altos cargos políti- este año.
cos o religiosos:
propiedad - s. f. - Dominio que tenemos
Vuestra Majestad: aplicado a un rey. sobre la cosa que poseemos: este rancho
Vuestra Alteza: aplicado a un es de mi propiedad. // Conjunto de cosas o
príncipe. animales que pertenecen a una persona o
Vuestra Excelencia: aplicado a un jefe a varias: esta cadena de hoteles y restau-
de Estado, a un rantes son propiedad de mis hijos y
embajador, a un mía. // Característica que tienen ciertas
ministro. personas, animales o cosas: las propieda-
Cuando convenga, podemos usar los pro- des nutricionales y curativas del nopal son
nombres reverenciales con el adjetivo su: muchas. // Reproducir con exactitud el
Su Excelencia.
– 178 –
publicar
sentido o significado de las palabras o fra- letra o palabra, su propio sonido, evitando
ses: si hablaras con propiedad no dirías una introducir letras que no correspondan.
cosa por otra. Acentuar correctamente, significa recargar
la fuerza de la voz en la sílaba adecuada:
propio/a - adj. - Que pertenece en propie- Su prosodia es tan perfecta, que es como
dad a una sola persona: escribe un nombre música para mis oídos.
propio. // Que pertenece al que tiene la
facultad exclusiva de disponer de ello: ya provenir - v. intr. - Venir. Tener una cosa su
tengo casa propia. // Correspondiente a la origen material o figurado en la cosa que
idea que se tiene de cierta persona o cier- se expresa (+ de): su ineficiencia puede
ta cosa: es propio de Rubén ser cortés. Es provenir de que no le interesa el traba-
propio de mi amigo marcharse sin despe- jo. // Que una persona, animal o cosa tiene
dirse. // Conveniente o adecuado: ese tra- su origen en otro sitio: sus caballos deben
je es propio para trabajar. // Característico. provenir de España.
Se dice de aquello que por naturaleza es
como es y distinto de otros: tiene rasgos provocar - v. tr. - Hacer que alguien se irrite
propios. El calor es propio del verano. o se enoje: él trató de provocar a Toño,
pero sólo obtuvo una sonrisa. // Tratar de
proposición - s. f. - En gramática, es un con- obligar a una persona para que diga o
junto de palabras que expresan un pensa- haga algo: intentó provocar a Pablo para
miento completo, y es también una ora- que mintiera, pero no lo logró. // Causar en
ción: alguien cierta reacción física o espiritual:
Raúl suele provocar buenas emociones. //
Raúl trabaja es una proposición (oración), Intentar despertar el deseo sexual con la
porque expresa un pensamiento completo. deshonestidad de sus palabras, sus gestos,
Si queremos ampliar la idea podemos agre- su vestuario: ella viene a provocar a mi so-
garle otras palabras: brino.
Raúl trabaja por las tardes en una empresa próximo/a - adj. - Se dice de lo que está
de computación. muy cerca en el espacio: la casa está
propósito - s. m. - Intención que tiene una próxima a la playa. O en el tiempo: llegaré
persona de hacer o conseguir algo: el pro- la semana próxima.
pósito de adquirir nuevas empresas, es prueba - s. f. - Probar o presentar algo co-
crear más fuentes de empleo y tener bien- mo cierto, sin que pueda ponerse en duda:
estar económico. // pl. - Voluntad de seguir el material pasó las pruebas de resisten-
cierta conducta: sus propósitos con Raquel cia. // Mostrar que una cosa es cierta: esta
son buenos. // Cosa a que se aspira: tiene foto prueba que Jorge sí asistió al ba-
el propósito de ser un arquitecto de gran llet. // Tribunales. Conjunto de los docu-
prestigio y éxito. mentos, testimonios y diligencias hechos
propuesta - s. f. - Proyecto de un asunto o para probar algo judicialmente: aquí están
negocio que se hace a una autoridad, las pruebas de su inocencia y honra-
consejo, junta, etc., para que lo examine y dez. // Examen para demostrar ciertas cua-
vea si procede su aprobación: la propuesta lidades o habilidades: ya hizo la prueba de
de Arturo fue aceptada. // Presentación de manejo para obtener su licencia.
cierta persona para un cargo: la propuesta publicación - s. f. - Acción de dar a cono-
de que el Director General sea el lic. Riquel- cer una cosa públicamente: la publicación
me, fue apoyada unánimemente por los de tu compromiso sorprendió a Susa-
socios. na. // Cualquier obra publicada, particular-
prosa - s. f. - Manera corriente de hablar y mente libros, periódicos, revistas: esta publi-
escribir, que no es verso: los libros general- cación es quincenal.
mente están escritos en prosa. // Exceso de publicado - participio: he publicado libros
palabras para decir cosas sin interés: me muy interesantes.
cansa tanta prosa, dímelo más conciso.
publicando - gerundio: ellos están publi-
prosodia - s. f. - Parte de la gramática que cando mi libro.
nos enseña a pronunciar y acentuar co-
rrectamente las palabras. publicar - v. tr. - Difundir. Hacer que se co-
Pronunciar correctamente es darle a cada nozca una cosa: en esa revista van a publi-
– 179 –
publicidad
– 180 –
puro/a
al puerto. // la punta del iceberg - fam. - La ción. O inmaterial: la tirantez con mi jefe
parte conocida de un asunto más grave llegó hasta un punto insostenible.
de lo que parece y que no se conoce por
completo: el incendio de ese antro, sólo puro/a - adj. - Libre de toda mezcla: ésta sí
fue la punta del iceberg que ocultaba un es leche pura. // De transparencia. No dis-
problema de corrupción. minuido por ninguna suciedad o impureza:
compré un diamante muy puro. // Nada
punto - s. m. - Lugar exacto y determinado más que lo que es: sólo digo la pura ver-
donde se encuentra una cosa: mi hijo está dad. // Incapaz de dejarse sobornar en el
en Francia, pero no recuerdo el pun- desempeño de un cargo o en la adminis-
to. // Unidad que sirve para calificar: te da- tración de justicia: jueces puros necesita-
ré un punto más por esa respuesta. // Signo mos en la comunidad. // Íntegro, el que no
ortográfico que indica que debemos hacer se desvía de sus ideas, no las traiciona, ni
una pausa mayor en la lectura, indicando contemporiza censurablemente con los
que ahí finaliza una oración cuyo sentido contrarias: mi novio conserva sus ideas
está completo: al leer fíjate en los pun- siempre puras. // Virgen. Se aplica a la per-
tos. // Dibujo redondeado muy pequeño: sona que no ha tenido trato sexual: para
con el lápiz puse un punto. // El que tienen algunas personas llegar puras al matrimonio
encima las letras i, j: ponle el punto a la es muy importante. // Se aplica al amor
j. // Grado o intensidad alcanzada por exento de lujuria: el amor que sentía por él
cualquier cosa material: la cosecha de frijol fue un amor limpio y puro.
alcanzó hoy el punto máximo de produc-
– 181 –
que
que - conj. - Como conjunción copulativa; por qué - Expresión interrogativa que se
es la que enlaza siempre verbos: emplea en preguntas directas o indirectas
Espero que llegue pronto. y en explicaciones indirectas:
¿Por qué no comiste?
que - conj. - Hace oficio de conjunción Me aclaró por qué no vino.
comparativa cuando establece una com-
paración: quedar - v. intr. - No pasar de un determina-
Prefiero perder el dinero que perder a mi do estado o situación: mi casa se iba a
amigo. quedar sin terminar. // Permanecer en cier-
Equivale a cómo, cuando encabeza una to lugar: Alberto se va a quedar en la ofici-
oración: na. // Pasar alguien a cierto estado o de
Que no venga, y verá cómo le va. cierta manera al morirse otro: él se va a
quedar como heredero universal. // Resul-
que - conj. - La conjunción consecutiva tar en cierta situación o en cierto estado
expresa una consecuencia derivada de por efecto de alguna acción propia o aje-
algo dicho antes: na, o de algún suceso: por la broma que
Está tan gorda, que da pena verla. hizo, ella va a quedar en ridículo. // Que
aún hay cierta cantidad de alguna cosa:
que - conj. - Hace oficio de conjunción dis- va a quedar muy poco mole. // Ponerse de
yuntiva. Significa que tiene alternativa (que acuerdo en determinada cosa (+ en): ellos
puede escoger entre uno y otro, o entre van a quedar en buenos términos. // Rete-
dos o más): ner alguien algo sin devolverlo: no te vayas
Que coma o que no coma, depende sólo a quedar con mis libros.
de ella.
quedarme - pronominal (que tiene pronom-
que - conj. - Suele usarse también como bre, me): voy a quedarme con la mercan-
conjunción final con el significado, para cía para venderla.
que:
Trajo un pastel que nos comimos. quedarse - pronominal (que tiene pronom-
bre, se): él puede quedarse con tu nego-
que - conj. - Toma carácter de conjunción cio, si antes no le haces firmar un contrato.
ilativa, enunciando la consecuencia de lo
que antes se había dicho: quedo/a - adj. - Silencioso o suave:
No vayas, que no ha llegado. Hablaba con voz queda.
Hablaba de modo que nadie lo entendía. Caminaba con pasos quedos.
que - pron. - Se usa en lugar del nombre, quedo - adv. - Silenciosa o suavemente:
para relacionar algo ya mencionado y en- Raúl camina quedo.
laza nombres con verbos: Rosita habla quedo.
El jarrón que vendí era negro. Diminutivo. Muy usual:
Con un artículo (el, la, los, las) equivale a, el Entró quedito, pero lo pude oir.
cual, la cual:
La mesa a la que diste barniz te quedó muy queja - s. f. - Sonido o palabra que expresa
bien. un sentimiento de pena, dolor o desconten-
Relaciona dos oraciones en que una de- to: él se queja de los gritos de los vecinos. //
pende de la otra: Disgusto por el trato recibido o por el com-
Carlos dice que vino ayer. portamiento de alguien: ya están atendien-
do las quejas de los comerciantes.
¡qué! - pron. - Se usa en lugar del nombre.
Unido a un nombre o seguido de la preposi- querer - v. tr. - Tender con el pensamiento o
ción de, aumenta la calidad, cantidad, la voluntad a la posesión o realización de
– 182 –
quizá o quizás
algo: primero se tiene que querer para po- quince - adj. - Diez y cinco: hay quince
der tener. // Sentir cariño o amor por al- cuadros en la pared. // Decimoquinto día
guien: a mis nietos los voy a querer mucho. del mes: el cumpleaños de Marco es el
quince de abril.
quien/es - pron. - Se refiere a cualquier o a
cualesquiera personas: quinta - adj. - Cada una de las cinco partes
Dáselo a quien quieras. en que se divide un entero: veinte es la
Plural: quinta parte de cien (20, 20, 20, 20, 20). // s.
Dáselo a quienes quieras. f. - Casa de recreo en el campo, general-
mente con huerta y árboles frutales: la
quien/es - pron. - Se emplea entre dos ora- quinta de Cuernavaca es muy bonita.
ciones en las que quien, es el sujeto de am-
bas oraciones y al mismo tiempo las une: quiosco o kiosco - s. m. - Pequeña cons-
Deberá confesarlo quien lo hizo. trucción abierta por todos lados; se en-
Tendrán trabajo quienes lo necesiten. cuentra instalada en plazas o parques,
donde las bandas de música dan a veces
quien/es - pron. - Se usa en lugar del nom- conciertos públicos: te espero en el quios-
bre, para relacionar lo dicho antes, con lo co, a las seis. // Establecimiento pequeño,
que se dice después: que se coloca en lugares públicos donde
Manuel, quien es muy alto, lo alcanzó a ver. se venden periódicos, tabacos, bebidas,
No tener capacidad o habilidad para flores etc: yo tengo un quiosco de flores.
hacer una cosa:
Tú no eres quien para decirme cómo lo quitar - v. tr. - Dejar de hacer algo, o apar-
debo hacer. tar una cosa de otra con la que está o de
la que forma parte: me voy a quitar el vicio
¡quién/es! - pron. - Se usa para nombrar del cigarro. // Hacer que una cosa deje de
personas sin decir nombres: estar en el sitio donde estaba: voy a quitar
¡Dime quiénes rompieron el vidrio! el foco fundido. // Quitarle a alguien algo
Encabeza oraciones exclamativas que se sin la voluntad de su dueño: un niño me
dicen con ímpetu (con gran intensidad o quiso quitar mi libro y no se lo permití.
fuerza):
¡Quién pudiera viajar! quizá o quizás - adv. - Expresa posibilidad
de algo, tal vez, puede ser, a lo mejor:
¿quién/es? - pron. - Se usa únicamente pa- Quizás hoy vaya a verte.
ra personas. Para preguntar a qué persona Expresa la creencia en la posibilidad de
nos referimos sin nombrarla: cierta cosa:
¿Dime a quién viste? Quizá no lo creas, pero...
Encabeza oraciones interrogativas: — ¿Vendrás mañana?
¿Quiénes han venido? — Quizás al atardecer.
quienesquiera - pron. - Plural de quienquie- Regla para usar quizá y quizás:
ra, se refiere a algunos. Se usa en lugar del Se usa quizá, cuando la palabra que sigue
nombre de dos o más personas, cuales- empieza con una consonante:
quiera que éstas sean (+ que): quienes- Quizá venga temprano.
quiera que vengan a mi fiesta son bienveni- Se usa quizás, cuando la palabra que sigue
dos. empieza con una vocal:
Quizás abran mañana.
quienquiera - pron. - Se refiere a alguno, O con h y vocal:
cualquiera. Se usa en lugar del nombre de Quizás hable en la tarde.
cualquier persona (+ que): quienquiera que Quizás almuerce temprano.
hable por teléfono, me avisas.
– 183 –
radicar
R
Ejemplos de raíces:
corp, corpor - Con el significado de cuer-
po:
radicar - v. intr. - Estar fundada una cosa en corporación - s. f. - Asociación o comuni-
otra: su éxito va a radicar en su capacidad dad de personas, regidas por una ley o
para crear fuentes de trabajo. // Vivir en estatuto:
cierto lugar de manera fija: me iré a radicar Este policía pertenece a una corporación
a Guanajuato. muy seria.
raíz - s. f. - Causa. Origen o principio de al- corporal - adj. - Lo que se refiere al cuerpo:
go: la incomprensión fue la raíz del proble- La belleza de ella también es corporal.
ma. incorporar - v. tr. - Significa levantar la parte
raíz - s. f. - En gramática, es la parte princi- superior de un cuerpo para quedar senta-
pal de la palabra, la que contiene el signifi- do o reclinado:
cado y de la que se forman otras palabras: Agustín se pudo incorporar con dificultad.
Persona, personal, personalidad. corpulento - adj. - Aplicado a personas.
rancho - s. m. - Choza o casa pobre con Alto y gordo:
techo de ramas o paja que está fuera del El director es una persona corpulenta.
poblado: ellos viven en su rancho. // Comi- Aplicado a animales o árboles, grande:
da hecha para muchos, especialmente en En el camino hay un árbol corpulento.
cuarteles y barcos: el corneta toca a ran- cred - credere - Viene del latín y significa
cho. // Granja donde se crían distintos tipos creer, confiar:
de ganado: te invito a mi rancho. // hacer
rancho aparte - Hacer varias personas un creer - Es aceptar como verdaderos ciertos
grupo suyo dentro de otro grupo mayor: conocimientos que han proporcionado
ellos hicieron su rancho aparte. otras personas:
Voy a creer en la bondad del hombre, por-
rapapolvo - s. m. - Reprensión. Reproche que tú me lo dices.
que se hace a uno por una falta que ha
cometido: el rapapolvo funcionó con Est- vit, viv, vi - Estas partículas expresan la
her. // echar un rapapolvo - Reprender du- idea de vida o de vivir:
ramente a alguien: a Carlos le van a echar
un rapapolvo. vitamina - s. f. - Sustancia necesaria para
Término familiar que se usa todavía en al- que el cuerpo pueda vivir y pueda traba-
gunos lugares de España. jar bien:
A ese joven le hacen falta vitaminas.
rápidamente - adv. - Que se hace de ma-
nera rápida: hice rápidamente el queha- vividor - adj. - Persona que vive a expensas
cer. // Fugazmente, que pasa y desapare- de los demás, buscando por malos medios
ce con velocidad: la felicidad pasa rápida- lo que necesita o le conviene:
mente, no la dejes ir. No te juntes con ese hombre, es un vividor.
rapidez - s. f. - Velocidad con que ocurre un convivir - v. - Vivir en compañía de otros:
suceso o se ejecuta una acción: la rapidez Me gusta convivir con mi familia.
con que corre Jonathan es impresionante.
rápido/a - adj. - Que tarda poco en ir de un rareza - s. f. - Cualidad de raro: la rareza de
sitio a otro: hice un viaje rápido a Nueva ese mueble es lo que lo hace valio-
York. // Que tarda poco tiempo en hacer so. // Que pocas veces ocurre cierta cosa:
cierta cosa: soy una mecanógrafa rápida y es una rareza verte por aquí.
con buena ortografía. // Que se hace de
forma superficial o sin profundizar: le eché raro/a - adj. - Que no se encuentra, ve u
un vistazo rápido al documento. // s. m. pl. - ocurre muy a menudo: es muy raro ver ne-
Corriente violenta de un río en los lugares var en este país. // Extraordinariamente
en que el cause se estrecha o aumenta su valioso o bueno: me dijeron que el fósil que
inclinación: es muy emocionante remar en encontré es muy raro. // Muy pocos: son
los rápidos.
– 184 –
Real Academia Española
– 185 –
realidad
realizado/a - adj. - Hacer que se convierta recobrar - v. tr. - Volver a tener algo que se
en realidad algo que se ha pensado, se ha había perdido: ya pronto va a recobrar su
deseado: vivir en la casa de las Lomas es coche. // Sanar de una enfermedad: el
un sueño realizado. médico dice que vas a recobrar la sa-
lud. // Volver en sí alguien que se había
realizado - participio: al fin he realizado mi desmayado: al fin pudo recobrar el conoci-
sueño de tener un hijo. miento.
realizar - v. tr. - Convertir una cosa como recomendación - s. f. - Consejo que se da
sueños, planes o ilusiones, en realidad: Ru- porque se considera beneficioso: voy a
bén ya va a realizar su viaje. // Hacer que seguir la recomendación del doctor. // Ala-
se convierta en realidad algo que se ha banza que se hace de una persona, para
pensado, se ha deseado: voy a realizar el presentarla con otra: gracias a tu recomen-
sueño de vivir en Las Lomas. // Referido a dación conseguí el trabajo.
una película o programa de televisión, ser
el director: esa película la va a realizar recomendado/a - adj. - Persona en cuyo
Juan Ferrara. // En el comercio. Vender favor se ha hecho una recomendación:
para convertir en dinero las fincas o bienes Ramiro está muy bien recomendado por su
de cualquier clase: ella va a realizar sus patrón anterior.
alhajas. recomendar - v. tr. - Ordenar o pedir a al-
realmente - adv. - Indica que lo expresado guien que se ocupe de cierta cosa o perso-
es real y verdadero y no sólo aparente: hoy na: te voy a recomendar que cuides un
tu hermano llegó realmente feliz. // Indica rato a mi tía. // Hablar con alguien para
que las cosas son, se hacen u ocurren co- favorecer a cierta persona: te daré una
mo se expresa: el carpintero realmente hizo carta para recomendar a Juan. // Aconse-
bien el trabajo. jar o indicar a alguien para bien suyo que
haga o deje de hacer cierta cosa: le voy a
reciamente - adv. - Fuertemente, con inten- recomendar que sea atento con la cliente-
sidad o violencia: peleó reciamente y ganó la y que no sea faltista.
la pelea.
reconocer - v. tr. - Examinar con atención y
recibir - v. tr. - Tomar una persona algo que cuidado para conocer o identificar a una
le dan o que le envían: a Estela le gusta persona, animal o cosa que ya se conocía,
recibir flores. // Tener una impresión o un por haberla visto o por haber oído hablar
sentimiento: ella va a recibir una sorpresa de ella: logró reconocer al intruso por su
en su cumpleaños. // Salir al encuentro de pelo rojo. // Admitir o reconocer un hecho
alguien que llega, o ir a esperarle: voy a real: él pudo reconocer que estaba equivo-
recibir a mis tíos al aeropuerto. // Sostener cado. // Confesar una falta o error: al fin
un cuerpo a otro: el trapecista se preparó pudo reconocer que trabajaba sin inte-
para recibir a su compañera. rés. // Mostrarse agradecido por cierto be-
neficio recibido: él sabe reconocer los favo-
recio/a - adj. - Se aplica a la persona grue- res.
– 186 –
reincorporar
recordar - v. tr. - Volver a traer algo a la o registro para que conste permanente-
mente: yo puedo recordar los números tele- mente. Registro de defunciones, de naci-
fónicos que me interesan. O a alguien: pue- mientos, etc.: Ramiro y Carmen fueron a
do recordar a Pepe jugando tenis. // Con- registrar a su hija. // Marcar un aparato
servar con cuidado algo en la memoria: ciertos datos: con el termómetro se puede
debo recordar muy bien las tablas de su- registrar la temperatura. // Examinar con
mar. // Poner los medios para que alguien cuidado en busca de algo que está oculto:
no olvide una cosa: le van a recordar a mi van a registrar toda la casa hasta encon-
mamá su cita de mañana. trar el testamento.
recordarlo - pronominal (que tiene pronom- registro - s. m. - Examen cuidadoso para
bre, lo): ella quiere recordarlo con cariño. encontrar algo: hicieron un registro en el
lugar del crimen. Voy a hacer el registro de
recuerdo - s. m. - Cosa recordada: me las ventas del mes de abril. // Libro en que
acompañan los recuerdos felices de mi se anotan ciertas cosas que deben constar
niñez. // Acción de recordar. Capacidad permanentemente como transferencias de
por la cual se trae a la mente una cosa, propiedad, nacimientos, nombres de co-
persona o situación del pasado: siempre mercios, datos electorales, etc.: al efectuar
tendré el recuerdo de mi primer amor. // el registro de un invento, queda patenta-
Objeto que sirve para recordar algo de una do.
situación, sitio o persona: te traje un recuer-
do de París. reglas - s. f. - Manera de cómo se deben
hacer o se ha establecido que se hagan
reducir - v. tr. - Disminuir en tamaño: mandé ciertas cosas: para ganar en la vida y en el
reducir esta foto. // En cantidad: voy a re- juego debemos conocer las reglas.
ducir mi consumo de grasas. // O en impor-
tancia: los gastos se van a reducir si olvidas regresar - v. intr. - Volver otra vez al lugar de
tus caprichos. // Transformar algo en otra donde se salió: tuve que regresar a la casa
cosa diferente, más pequeña o de menor por las llaves del coche.
tamaño: logró reducir su fortuna a cenizas.
Van a reducir los impuestos. regreso - s. m. - Vuelta al lugar del que se
partió: el regreso de Adrián fue intempesti-
reducirlo - pronominal (que tiene pronom- vo.
bre, lo): este vestido voy a reducirlo una
talla. rehabilitación - s. f. - Conjunto de técnicas y
métodos curativos para rehabilitar a al-
referir - v. tr. - Decir o escribir algo que ocu- guien: con la rehabilitación lo sacaron de
rrió, una historia, un cuento, etc.: Leonardo las drogas. // Habilitación o reformas de un
nos va a referir sus aventuras en Chia- edificio para devolverlo a su antiguo esta-
pas. // Hacer que el lector vaya a buscar do: la rehabilitación de ésta área ayudó a
una información a otro lugar: ese dicciona- aumentar la escuela.
rio lo va a referir a un sinónimo, en lugar de
aclararle la palabra. rehabilitar - v. tr. - Habilitar, hacer apto o
capaz de nuevo o restituir a alguien o a
regalo - s. m. - Cosa que se da a alguien algo su antiguo estado, para hacerlo más
para complacerlo o como manifestación apto: en mayo van a rehabilitar el parque y
de afecto: le di un regalo a mi novia. // lo donarán a los niños. Él pudo rehabilitar su
Placer que proporciona una cosa: tu com- pierna. // Hacer recuperar el buen nombre
pañía es un regalo para mí. // Conjunto de o la estima de la gente, por una acusación
cosas agradables y cómodas, y placeres o juicio desfavorable: al jefe lo van a reha-
con que alguien vive: vivir en esta casa es bilitar ante su grupo.
un regalo.
rehusar - v. tr. - No aceptar cierta cosa: ella
registrado/a - adj. - Cosa que fue sometida va a rehusar la invitación. // Negarse al-
a examen o registro: la habitación fue re- guien a conceder cierta cosa que se le
gistrada por la policía. pide: ella se va a rehusar a prestarle dinero
a Rocío.
registrado - participio: el nombre de mi em-
presa, ya lo había registrado. reincorporar - v. tr. - Volver a agregarse o a
unirse a un cuerpo político o social lo que
registrar - v. tr. - Anotar una cosa en un libro se había separado: van a reincorporar al
– 187 –
reincorporarse
sindicato a los dos empleados. - Caer en hábitos viciosos: las buenas cos-
tumbres no se deben relajar.
reincorporarse - pronominal (que tiene pro-
nombre, se): Alejandro quiere reincorporar- relajarme - pronominal (que tiene pronom-
se a nuestro grupo. bre, me): debo relajarme después del ejer-
cicio.
relación - s. f. - Trato, comunicación o co-
nexión, que se da entre dos o más personas relajarse - pronominal (que tiene pronom-
o cosas, cuando hay alguna circunstancia bre, se): ellos pueden relajarse en pocos
que los une en la realidad o en la mente: su minutos.
relación empezó gracias a los caballos. La
relación entre esas familias es muy estrecha relativamente - adv. - De manera relativa:
gracias a los niños. // Conexión o asocia- esta información del periódico es relativa-
ción entre dos o más cosas: ellos tienen una mente cierta.
relación comercial. // Lista de partidas por relativo/a - adj. - Que está unida de alguna
cobrar, de clientes, alumnos matriculados, manera con otra cosa: hay un artículo en el
etc.: ya tengo la relación de pagos. // Re- periódico relativo a la exposición que tie-
lato. Narración de algo que ha ocurrido: nes en el hotel. // De cantidad o intensidad
nos hizo una relación detallada del suceso. escasa, pero que puede ser bastante: tiene
relacionado/a - adj. - Que está unido de una enfermedad de relativa importan-
alguna forma con alguien o con algo: mi cia. // No tanto como se cree o se podría
familia está muy relacionada con los Ramí- suponer (+ muy): su talento es muy relativo.
rez. Lo que me dices, sí está relacionado relato - s. m. - Escrito o palabras en las que
con el asunto de ayer. se cuenta un suceso, una historia, una le-
relacionar - v. tr. - Establecer una relación en- yenda: por el relato de lo que él logró en su
tre dos o más cosas, sucesos, ideas, etc.: la vida, se despertó en mí un impulso creador.
policía logró relacionar a estos dos ladrones relieve - s. m. - Lo que sobresale en una
con el robo anterior. // Hacer amistades: me superficie plana: el relieve del techo desta-
voy a relacionar con este gru- ca muy bien. // Apariencia como de bulto
po. // Hacer una lista con varias cosas: tuve en las cosas pintadas: esa pintura es en
que relacionar toda la mercancía que vendí. relieve. // Importancia social de una perso-
relajado/a - adj. - Que no produce tensión: na: mi tío era una persona de gran relieve
su trabajo la mantiene relajada. en Michoacán. // poner de relieve - Mostrar
la importancia o interés de una cosa: logró
relajado - participio: con el ejercicio, mi poner de relieve la necesidad de apoyar al
cuerpo se ha relajado. grupo.
relájalos - pronominal (que tiene pronom- religioso/a - adj. - De la religión o relaciona-
bre, los): si tienes tensos los músculos del do con ella: éste es un libro religioso. // Per-
cuello, relájalos y después verás como te sonas que practican una religión y cumplen
sientes. sus preceptos: Clarita es muy religio-
sa. // Que es puntual y exacto en el cumpli-
relajamiento - s. m. - Acción y efecto de miento del deber: cumple de manera reli-
relajar o relajarse: el relajamiento físico y giosa con sus obligaciones y paga lo que
mental le ayudará a sentirse mejor. debe.
relajar - v. tr. - Suavizar el rigor o la severi- remediar - v. tr. - Reparar un daño produci-
dad: la nueva dirección quiere relajar la do: él logró remediar el daño causado y no
rigurosa disciplina que había en la escue- lo expulsaron. // Evitar que se produzcan
la. // Mantenerse física o espiritualmente en consecuencias negativas: tú debes reme-
estado de reposo, con los músculos en diar a tiempo ese problema.
completo abandono, el espíritu libre de
angustia o inquietud: me voy a relajar por- remedio - s. m. - Medio o procedimiento
que me siento tensa. // Perder un miembro para solucionar o reparar un daño: no sólo
su fuerza o su capacidad de movimiento, hay que quejarse sino poner el reme-
por ejemplo, a consecuencia de un movi- dio. // Posibilidad de aliviar o curar un daño
miento violento: se le puede relajar el tobi- o dolor moral, reparar o compensar un da-
llo con esos movimientos tan bruscos. // fig. ño producido: si dices que nadie te quiere,
– 188 –
reproducir
– 189 –
reproducirse
ducir un casete. // Hacer copias de un es- virus que tienen gran resistencia a ciertos
crito, de un dibujo, de una escultura, etc.: antibióticos. // Organización de patriotas
voy a intentar reproducir la Mona Li- para luchar en contra del enemigo en los
sa. // También significa producir otro de su países invadidos: la Resistencia Francesa
misma especie: los conejos se pueden re- luchó con gran valor. // Capacidad que
producir rápidamente. tiene alguien o algo de soportar un peso,
un trabajo, etc.: la resistencia de Andrés y
reproducirse - pronominal (que tiene pro- de Ramiro para el trabajo es de admirar-
nombre, se): para que puedan reproducir- se. // Actitud del que se opone a realizar
se esos peces hay que separarlos de los una acción: por tu resistencia a hacer bien
demás. el trabajo te mereces el despido.
requerir - v. tr. - Necesitar alguien o algo resolver - v. tr. - Vencer una dificultad o
cierta cosa: el enfermo va a requerir de hallar la solución de un problema: voy a
mucho descanso. // Decir con autoridad a resolver lo de mis llegadas tarde. // Hallar la
alguien que haga cierta cosa: su jefe le va solución de una duda o dificultad: al en-
a requerir la lista del personal. contrar el error pude resolver el exa-
requisito - s. m. - Condición necesaria para men. // Proponerse hacer o dejar de hacer
una cosa: para tener licencia de manejo es cierta cosa: para resolver el problema de
requisito indispensable pasar la prueba, mi gordura, voy a comer más calidad y
tener cartilla si se es hombre, presentar ac- menos cantidad. // Convertir una cosa en
ta de nacimiento, comprobante de domici- otra menos importante o más sencilla (+
lio, examen de la vista y dinero para pagar- en): la discusión se pudo resolver en cuanto
la. se calmaron los ánimos.
– 190 –
revés
– 191 –
revisar
revisar - v. tr. - Examinar una cuenta, unas cual constituye un delito: pude ahuyentar a
notas, un trabajo, para ver si está bien o si los ladrones antes que entraran a ro-
necesita corrección: voy a revisar la cuen- bar. // Quitar cualquier cosa que le corres-
ta del banco. // Examinar una cosa, espe- ponde: me voy porque no te quiero robar
cialmente un mecanismo, después de al- tus horas de sueño. // Cobrar demasiado
gún tiempo de funcionamiento: mandé cara una cosa: no vayas a esa tienda por-
revisar el automóvil. que te van a robar. // Apoderarse de una
mujer o un niño y retenerlo por la fuerza: a
revista - s. f. - Acción de examinar un jefe, a esa mujer se le acusó de robar a un niño.
un grupo de personas o cosas, para ver el
estado en que se encuentran: a los aspiran- robot - s. m. - Palabra de origen checo con
tes los pusieron en fila para la revista. // que se designa un aparato capaz de eje-
Publicación impresa que se distribuye regu- cutar de manera automática diversas ope-
larmente, que contiene artículos diversos, raciones o acciones, antes exclusivas de los
fotografías, etc.: esa revista publica muy seres inteligentes: este robot maneja mate-
buenos cuentos. // Examen detallado de rial peligroso. // fig. - Persona que obra de
algo: mañana iré a pasar la revista de manera automática: después de tantas
mi taxi. // Formación de un cuerpo del ejér- desveladas, anda como robot. // Pelele.
cito para que sea inspeccionado: el gene- Persona sin voluntad propia que actúa
ral pasó revista a la tropa. mandado o inspirado por otra: el “Greñas”
trae cinco robots con él.
revivir - v. tr. - Hacer que alguien vuelva a
vivir con la imaginación: con esa fotografía rodar - v. intr. - Dar vueltas una cosa sobre
pudimos revivir el viaje. // Volver a la vida. una superficie trasladándose de un lugar a
Resucitar: su amigo lo pudo revivir con res- otro: al niño le gusta rodar por el cés-
piración de boca a boca. // intr. - Volver a ped. // Caer una cosa por una pendiente
vivir lo que estaba o parecía muerto: este dando vueltas: vi un tonel rodar calle aba-
rosal va a revivir. jo. // Andar vagando sin ocupación fija:
como no quiere rodar por la vida, encontró
ridículo/a - adj. - Se aplica a las personas, trabajo rápidamente.
animales o cosas que por su aspecto o por
su manera de comportarse provocan las rollo - s. m. - Lo que tiene forma cilíndrica,
burlas de los demás: esa señora traía un formado por una hoja de papel o de otro
sombrero demasiado ridículo. // Involunta- material al que se da una o más vueltas: el
riamente cómico; que hace reír burlona o rollo de papel higiénico ya se aca-
despectivamente: el traje que le pusieron al bó. // Carrete de película: ya compré los
perro era ridículo. // Demasiado pequeño: rollos para sacar fotografías del via-
para esta casa esta cocina es ridícula. // s. je. // Cosa o asunto pesado, aburrido: la
m. - Caer en lo risible: hizo el ridículo al caer conferencia fue todo un rollo. // Asunto o
de cara sobre el pastel. lío sentimental: creo que mi amiga trae un
rollo con su mamá.
riesgo - s. m. - Posibilidad de sufrir una des-
gracia o un contratiempo: es un riesgo ma- romper - v. tr. - Partir, quebrar o hacer pe-
nejar borracho, drogado o con sueño. dazos: romper una botella, un papel, una
bolsa, etc. // Hacer un agujero o abertura
risa - s. f. - Manifestación de alegría o regoci- en una cosa: hay que romper el piso para
jo que consiste en contraer ciertos músculos meter el drenaje. // Interrumpir. Hacer que
de la cara que estiran los labios dejando a la cese cierto estado, proceso o desarrollo:
vista los dientes y dando una expresión parti- guarda silencio, porque puedes romper el
cular a los ojos y suele ir acompañada de hilo del discurso.
carcajadas: Kiko me provoca mucha risa.
rótulo - s. m. - Letrero escrito que se pone
risco - s. m. - Roca alta con inclinación muy en un lugar para dar a conocer algo: ese
pronunciada, difícil y peligrosa para trepar rótulo indica la salida de emergen-
por ella: hoy vamos a escalar el risco. Las cia. // Anuncio público: ya me entregaron
cabras andan muy bien por los riscos. el rótulo de tu negocio.
robar - v. tr. - Quitar cualquier cosa no ma- rueda - s. f. - Objeto o mecanismo de forma
terial: no te dejes robar la ilusión, la tranquili- circular que gira alrededor de un eje, como
dad, la vida. // Quitar una cosa a su dueño las que forman parte de casi todas las má-
por medio de la violencia o el engaño, lo
– 192 –
rutinario/a
quinas: se safó una rueda del patín. // Cír- Noticia imprecisa y no confirmada que co-
culo formado por personas: formamos una rre entre la gente: se oyó el runrun de que
rueda alrededor de la fogata. // sobre rue- el director renunciaría.
das - col. - Muy bien y sin problemas: este
negocio va sobre ruedas. rústico/a - adj. - Del campo o propio de la
gente del campo: sus modales son rústi-
ruina - s. f. - Situación en que se encuentra cos. // en rústica - loc. - Se aplica a la en-
una persona, una sociedad o un país que cuadernación de un libro que sólo tiene
ha perdido sus bienes: dile que no mire su tapas de papel o cartulina: los libros hechos
ruina y que se ponga a trabajar. // Acción en rústica son más baratos.
de destruirse cualquier cosa, material o es-
piritual: como no le da mantenimiento a su rutina - s. f.- Costumbre o hábito de hacer
casa la tiene hecha una ruina. // Llevar a la cierta cosa o de hacerla de forma mecáni-
ruina: su inexperiencia la dejó en la rui- ca y sin razonar: ella va al doctor sólo por
na. // Persona o cosa en estado de gran rutina. // Habilidad debida sólo a la cos-
decadencia: el alcohol lo dejó hecho una tumbre: manteniendo la rutina, mis torteros
ruina. se han vuelto muy eficientes.
runrun - onomatopeya - Palabra que sugie- rutinario/a - adj. - Que se hace o se practi-
re el sonido de algo: sólo se oye el runrun ca por rutina sin que intervenga demasiado
de una moto. // Ruido confuso de voces o la razón: se ha hecho rutinario barrer la
ruido sordo y débil: pasé por el auditorio y banqueta. // Persona que actúa por rutina:
sólo se oía el runrun de la gente. // Rumor. él es una persona tan rutinaria que tiene
que comer siempre a la misma hora.
– 193 –
saber
– 194 –
se
– 195 –
se
se - pron. (3a. pers. sing. y pl., f. y m.) - Se, negocio o los movimientos de una persona
funciona como complemento indirecto. o cosa: voy a seguir con interés cómo lle-
Si decimos: van la administración del negocio. // Cursar
Yo compré la casa para Luis. cierta carrera o asistir a ciertas enseñanzas:
Podemos decir: mi hijo quiere seguir la carrera de arquitec-
La casa se la compré yo. tura. // Continuar. Estar todavía haciendo
Se sustituye a Luis, que es el complemento cierta cosa: él va a seguir en su trabajo.
indirecto.
según - prep. - Expresa conformidad: todo
sé - v. - Del verbo saber. Tener los conoci- se hará según tus órdenes. // O del mismo
mientos o la habilidad necesaria para modo que: lo haré según lo hizo
hacer algo: yo sé gramática. // Conocer Juan. // Eventualidad o contingencia: —
una cosa: yo sé que me quieres. ¿Vendrás mañana? — Según como me
sienta. // A medida que: nos comíamos los
sección - s. f. - Cada una de las partes en plátanos según los iban sacando del hor-
que se divide un todo: soñaba que en el no. // A veces encierra que se deja la posi-
restaurante había una sección muy peque- bilidad de la afirmación a otra persona o
ñita para fumadores. cosa: según tú la maestra te tiene mala
secretario/a - s. - Persona cuyo oficio con- voluntad. // Antes de un nombre o pronom-
siste en escribir cartas, archivar documen- bre, significa que se está de acuerdo con
tos y ayudar en los asuntos de oficina , etc.: la opiniòn de alguien: según el meteoroló-
mi secretaria es muy eficiente. // Persona gico, va a llover. Según ella, Manolo es
que en una asamblea, organización o cor- guapo.
poración, extiende las actas, custodia los segundo/a - adj. - Se aplica a lo que está
documentos, se encarga de los asuntos de en el tiempo o en el espacio inmediata-
trámites y escribe la correspondencia: el mente detrás del primero: Jorge llegó en
secretario levantó el acta de la asamblea. segundo lugar a la meta. // Dícese de la
secuencia - s. f. - Serie ordenada de cosas: persona que sigue en importancia a la prin-
anota los cheques en la secuencia correc- cipal: Alberto es el segundo hombre más
ta. // Orden que siguen las palabras en la importante de la compañía. // s. m. - Inter-
frase: procura hablar y escribir en la se- valo de tiempo brevísimo: ya voy, no tardo
cuencia correcta. // Sucesión ininterrumpi- ni un segundo. // Cada una de las sesenta
da de escenas que en una telenovela o partes en que se divide el minuto: ese reloj
película se refieren a una misma parte del se adelantó un segundo en un año.
argumento: como no siguieron la secuen- seguramente - adv. - Con seguridad: si no
cia en una escena, el actor aparece des- lo sabes seguramente, ni hables. // Indica
peinado y un segundo después aparece gran probabilidad, aunque no seguridad,
peinado. de la cosa que se afirma: Andrés segura-
seguido/a - adj. - Contínuo, que no tiene mente vendrá hoy.
interrupción: hoy estudié cuatro horas se- seguro/a - adj. - No expuesto a daño o peli-
guidas. // Uno detrás de otro sin intervalos: gro: tus alhajas están más seguras en tu
lleva cinco días seguidos sin fiebre. caja fuerte. // Se aplica a la persona o co-
seguido - adv. - Contínuo, sin interrupción: sa en que se puede confiar: Tengo un ami-
pude llegar a tiempo, porque los camiones go seguro. Salgo a carretera porque mi
salían muy seguido. coche es seguro. // Sabido con certeza: es
seguro que aprobaré el examen. // Que no
seguido - participio: he seguido escribién- puede desprenderse o caer fácilmente: ya
dole a José. está seguro el clavo para colgar el cua-
dro. // Que no falla: un método seguro de
seguir - v. tr. - Ir después o detrás de cierta hacerse rico es ganar más de lo que gastas
persona o cosa: todos pudimos seguir a y ahorrar el resto. // Aplicado a personas.
Juan y llegamos bien. // Producirse una Que sabe lo que quiere y cómo conseguir-
cosa después de otra: después del discurso lo: él está seguro de lo que quiere.
van a seguir las preguntas. // Estar de parte
de alguien o de ciertas ideas o doctrinas: seguro/a - s. m. - Contrato por el cual el
los discípulos van a seguir al maes- asegurador se compromete a indemnizar al
tro. // Observar atentamente el curso de un otro o a sus sucesores de cierta pérdida o
– 196 –
sentencia
desgracia (incendio, robo, enfermedad, sendos/das - adj. pl. - Significa uno cada uno:
muerte, etc.), mediante el pago de una Beto y Ale llegaron con sendos regalos.
cuota: tengo que renovar el seguro de mi Observación: es un error usar la palabra
coche. // Mecanismo que impide que una sendos para indicar algo muy fuerte o
máquina o puerta se abra voluntariamente: enorme.
el seguro se atascó. sensación - s. f. - Impresión que recibimos
por medio de los sentidos: la sensación del
seguro - adv. - Sin duda: lo sé de seguro, aire fresco en la cara me agrada. // Emo-
así que no discutas. // De manera bas- ción causada en el ánimo: la sensación
tante probable: de seguro volverá que me produce el verte es muy agrada-
mañana. // sobre seguro - loc. - Indica ble. // Presentimiento o corazonada: tengo
con certeza, sin aventurarse a ningún la sensación de que Pepe me va a llamar.
riesgo: en este negocio debemos ir sobre
seguro. sensibilizar - v. tr. - Hacer a alguien capaz
de sentir: debemos sensibilizar a las perso-
seis - adj. - Cinco y uno: alquilé seis pelícu- nas sobre el uso del tabaco, el alcohol y las
las. // Signo que representa este número: drogas. // Usado específicamente en foto-
en la cochera de mi casa caben seis (6) grafía. Hacer sensible cierta cosa: sensibili-
automóviles. zar una placa fotográfica.
semana - s. f. - Lapso de siete días consecu- sensible - adj. - Que tiene capacidad de
tivos, de lunes a domingo: esta semana me sentir: ella es muy sensible al frío. // Persona
iré de viaje. // Salario ganado en una se- que se emociona e impresiona fácilmente:
mana: voy a ahorrar parte de mis semanas, Irma es demasiado sensible cuando se le
para comprarme una sala. habla fuerte. // Que causa pena y dolor: su
semanal - adj. - Se dice de lo que dura, se muerte fue una sensible pérdida.
repite, ocurre o aparece cada semana: el sentado - adj. - Se aplica a la persona re-
pago que recibo es semanal. flexiva y sensata en sus actos: Miguel es
semántica - s. f. - Parte de la lingüística que muy sentado en todo lo que hace.
estudia el significado de las palabras y sus sentado - participio: él no se ha sentado en
combinaciones: la semántica es muy im- doce horas.
portante para dar un uso adecuado al len-
guaje. // Del significado de las palabras o sentar - v. tr. - Postura que consiste en des-
relacionado con él: no alteres el valor se- cansar las nalgas en algún sitio: van a sen-
mántico de las palabras, te dije lento, no tar al niño en su sillita. // Colocar una cosa,
tonto. tal como una piedra, un ladrillo o una viga
firmemente apoyada en el sitio en que de-
sencillez - s. f. - Ausencia de ostentación y be estar: hay que sentar muy bien la bar-
adornos: me encantó la sencillez de tu ves- da. // En un razonamiento, dar por cierta o
tido. // Ausencia de dificultades o de com- por supuesta cierta cosa: vamos a sentar
plicaciones: la maestra explicó la clase con las bases de la discusión. // intr. - General-
sencillez. mente con bien o mal, hacer buen o mal
sencillo/a - adj. - Se aplica a las cosas efecto: te va a sentar bien dormir lo nece-
que no están compuestas de varias par- sario. Esas copas, te van a sentar mal.
tes: quiero un helado sencillo. // Se refie- sentarse - pronominal - (que tiene pronom-
re a lo que no tiene dificultades: este libro bre, se): dile a Daniel que puede sentarse
es muy sencillo. // Lo que no lleva ador- en ese sillón.
nos: nos sirvieron una comida muy senci-
lla, pero deliciosa. // Se aplica a la perso- sentencia - s. f. - Consejo de aplicación
na que no presume ante los demás de práctica a la vida, generalmente de la sa-
sus cualidades, es decir, que no toma biduría popular: mi padre me decía esta
actitud de persona que se siente de ca- sentencia: escoge bien a tus amigos, por-
tegoría, inteligencia o saber superiores, que “el que con lobos anda, a aullar se
aunque lo sea: Raúl es una persona muy enseña”, (el que anda en malas compañí-
sencilla con su personal. // Espontáneo, as se contagia de ellas). // Resolución de
ingenuo, sin malicia: me gusta la gente un juez o tribunal sobre una persona o
sencilla. // Fácil de engañar: esos hom- asunto que pone fin a un pleito o juicio: el
bres engañan a la gente sencilla. juez dictó la sentencia, y el acusado tuvo
que pagar los daños.
– 197 –
sentenciado/a
– 198 –
sicólogo o psicólogo
ser - v. intr. - En lenguaje filosófico o anti- como una sesión de baile, de música, de
guo, existir: ser o no ser. lectura, de poesía: la sesión de baile fue
motivante. // Tiempo durante el cual al-
serie - s. f. - Conjunto de cosas que van, guien posa como modelo para un pintor,
están u ocurren una después de otra: voy a escultor, etc.: la sesión de hoy duró cinco
comprar tres series de foquitos para el ár- horas.
bol de navidad. De la serie de negocios
que instalaron, éste fue el primero. // fuera severamente - adv. - Rigurosidad en la ob-
de serie - Muy bueno, mucho mejor de lo servancia de una regla: fue castigado se-
que se considera normal: el Lic. Leopoldo veramente. // Que no muestra adornos ex-
González, es un amigo fuera de serie. cesivos: Humberto viste severamente.
serio/a - adj. - Se aplica a la persona poco severo/a - adj. - Muy exigente o duro en el
propensa a la alegría y a sus gestos, actitu- comportamiento o falta de tolerancia y
des o palabras: el abuelo de mi novia es comprensión: el castigo para el niño fue
muy serio. // Se aplica a problemas, asun- demasiado severo. // Exacto y rígido en el
tos, etc., que son graves e importantes: la cumplimiento de una ley: necesitamos de
inflación es un problema serio. // Se aplica un juez severo. // De colores tristes, sin ador-
a la persona que actúa reflexivamente o nos: una casa de aspecto severo. // Serio.
cumple sus obligaciones: Martha es una Se aplica al semblante o aspecto de una
persona seria y responsable. // Colores po- persona: el abuelo tiene aspecto severo.
co llamativos o prendas sin adornos: ese
vestido es demasiado serio. // Sin engaños si - conj. - Enlace gramatical con valor distri-
y sin burlas: -- ¿Hablas en serio? butivo, que repetido se usa para coordinar:
-- Sí, hablo en serio. si vengo te enojas y si no también. // Des-
pués del adverbio como o la conjunción
servicio - s. m. - Acción y efecto de servir: que, indica comparación: brincó como si
dar servicio es el espíritu de esta empre- se hubiera sacado la lotería. Con el cuento
sa. // Organización oficial o privada desti- que si va al Poli, que si va a la UNAM; no
nada a satisfacer cierta función necesaria estudia. // Expresa condición (que algo es
para las personas: servicio de transporte. necesario para que otra cosa pueda ocu-
Servicio militar. Servicio doméstico. Servicio rrir) o suposición: si llego antes de la una,
de limpia. me pagan hoy. // Seguida del adverbio de
negación no y usado al final de una ora-
servir - v. tr. - Hacer un favor o prestar volun- ción o frase, forma expresiones que equiva-
tariamente un servicio: a Don Miguel le gus- len a una amenaza: termina pronto ese
ta servir y apoyar a las personas, para que trabajo, si no...
logren lo que se proponen. // Estar al servi-
cio de alguien que manda o paga: los bue- si - s. m. - Indica consentir o aceptar algo:
nos servidores públicos están deseosos de la novia le dio el si. // Séptima nota de la
servir al pueblo. // Traer alguna bebida o escala musical, la más alta: su voz no le
comida a la mesa: las pizzas van a servir permite alcanzar el si.
para la cena. // intr. - Ser útil para un fin (+
para): estas tijeras van a servir para cortar sí - Es el adverbio con el que se afirma res-
el césped. // prnl. - Utilizar a una persona o pondiendo a una pregunta: - ¿Quieres a
usar una cosa como instrumento para cier- Raúl? - Sí, lo quiero.
to fin (+ de): este banco va a servirte de sí - El pronombre sí lo usamos después de
escalera. Esta computadora va a servirme una preposición (por sí, para sí,): lo quiere
para hacer mis trabajos escolares. todo para sí. // s. m. - Expresa permiso o
servirse - pronominal (que tiene pronombre, consentimiento: espero con ansias el sí de
se): los estudiantes pudieron servirse de las la Universidad. // Expresa un énfasis espe-
computadoras. cial: tu novio sí que es importante.
– 199 –
sido
sido - participio: ellos han sido elegidos pa- significar - v. tr. - Querer decir una cosa por
ra representar a México. medio de un signo: se usa una flecha para
significar hacia donde va la circula-
siempre - adv. - En todo tiempo: siempre ción. // Ser una palabra la representación
me dice lo mismo. O durante toda la vida: de cierta idea u objeto: cielo puede signifi-
te querré siempre. // siempre que, siempre car, espacio infinito que rodea la Tie-
y cuando - Expresión con valor condicional. rra. // O una expresión corporal que repre-
También equivalente a, si: iré al paseo senta algo: ese gesto puede significar que
siempre que me prometas cantar. Iré al está enojado.
paseo siempre y cuando me prometas
cantar. signo - s. m. - Medio por el cual se represen-
ta o evoca algo: su sonrisa es signo de que
siendo - gerundio: siendo pocos los niños no te perdonó. // En particular, dibujo o símbo-
tendremos problema. los usados en la escritura como las letras, los
siete - adj. - Se aplica al conjunto de seis números, los dibujos que se emplean en
más uno: ayer cumplí siete años de casa- matemáticas para indicar las operaciones,
da. // s. m. - Equivale a séptimo: su aniver- etc.: el signo +, es la representación que
sario es el siete de enero. indica operación de sumar o añadir.
– 200 –
signo ortográfico de interrogación
Interrogación ( ¿ ? ):
– 201 –
signo ortográfico de puntuación
– 202 –
signo ortográfico auxiliar paréntesis
– 203 –
sigue
Se continúa leyendo como si no se hubiera sílaba mixta - Mixta (compuesta por varias
hecho ninguna interrupción. cosas).
Debe ser de tal modo, que al suprimir el En gramática, sílaba con vocal en medio
paréntesis no se pierda el sentido de lo es- de dos consonantes:
crito: Los, por-te-rí-a.
Mañana sale Raúl (en el avión de las do-
ce), deseo que regrese mejor preparado Sílaba de acuerdo a sus letras.
de lo que está.
sílaba monolítera - Sílaba que tiene una
sigue - Del verbo seguir: él sigue estudiando. sola letra:
A, e, o, u, y, E-lí-as.
siguiente - adj. - Se aplica a lo que está
inmediatamente después: la respuesta la sílaba bilítera - Sílaba que está formada por
encontrarás en la siguiente página. // Se dos letras, de, la, en, etc.:
emplea mucho para anunciar algo que se Yo, pe-rro.
va a decir: a las personas les contó la si-
guiente historia... sílaba trilítera - Sílaba que está formada por
tres letras:
Sal, Ma-rio, ár-bol.
– 204 –
siquiera
– 205 –
sistema
tel. // Por lo menos: como hace falta dinero sobrevivir - v. intr. - Vivir una persona des-
siquiera trabaja medio turno. // (+ ni) Para pués de la muerte de otra, o después de
reforzar la negación: aquí no llueve ni si- determinada fecha o suceso: ellos lograron
quiera en julio. // conj. - Aunque sólo sea: sobrevivir al naufragio. // Vivir con estre-
“dame siquiera un poquito de tu amor”. chez o con lo mínimo: como no puedo so-
brevivir con este sueldo, me convertiré en
sistema - s. m. - Conjunto ordenado de nor- comerciante.
mas y procedimientos con que funciona o
se hace funcionar cierta cosa: se necesita social - adj. - Que corresponde a la socie-
un buen sistema educativo. // Manera or- dad: debemos tener una mejor organiza-
denada de hacer una cosa: el sistema que ción social. // O de las clases sociales: él
tiene el maestro para aumentar la inteli- pertenece a una elevada clase so-
gencia de sus estudiantes es... “hacer que cial. // Referente a una compañía o socie-
entiendan realmente lo que están estudian- dad comercial: yo tengo el 10% del capital
do”. // Conjunto organizado de reglas o social de esa compañía.
principios sobre una determinada materia:
en esa escuela llevan un sistema educativo sociedad - s. f. - Reunión organizada de
muy avanzado. // Cualquier fracción del personas, familias, pueblos o naciones que
universo que constituye un algo que existe conviven unos con otros: no debo culpar a
con características propias: el sol es el cen- la sociedad de mis fracasos. // Agrupación
tro de nuestro Sistema Solar. // Conjunto de de personas para llevar a cabo un trabajo
partes o cosas que forman un todo: el siste- o un fin determinado: las señoras formaron
ma de esta computadora parece muy sim- una sociedad benéfica para ayudar a los
ple. niños de la calle. // alta sociedad - Grupo
formado por personas económica y cultu-
situación - s. f. - Posición o colocación en ralmente más favorecidos: ellos se rodean
un lugar determinado: la situación de la de personas de la alta sociedad. // socie-
Tierra con respecto al sol es la de ser el ter- dad anónima - (S. A.) Se le llama así a la
cer planeta, después de Mercurio y Ve- sociedad en la que el capital está dividido
nus. // Estado o condición económica en en acciones e integrada por los accionis-
que se encuentran las personas: la situa- tas: amigo, es importante checar con tu
ción de Juan es desahogada. contador las reformas sobre la sociedad
anónima.
¡so! - interjección - Exclamación usada pa-
ra que se detengan las caballerías: ¡so! ca- soler - v. int. - El verbo soler seguido de un
ballo, ¡so! infinitivo (verbos terminados en ar, er, ir),
constituye frases verbales que expresan
sobre - prep. - Algo situado encima o en que una acción es costumbre hacerla, o
lugar más alto que otra cosa: mira la rosa que sucede con frecuencia. Se emplea
que está sobre el piano. Vi pasar la avione- con el significado de a veces o frecuente-
ta sobre los edificios. // Indica el tema del mente: soler bañarse con agua fría.
que se habla: la clase trató sobre la Segun-
da Guerra Mundial. sólido/a - adj. - Se aplica a cosas que son
fuertes y que difícilmente se deforman, es-
sobreponer - v. tr. - Dominar o vencer una tropean o destruyen: ese mueble es muy
adversidad o impulso: es tan fuerte que se sólido. // Opiniones y conocimientos funda-
pudo sobreponer al divorcio. mentados en razones poderosas: el profe-
sobrepuesto/a - adj. - Agregar una cosa a sor Miguel tiene bases muy sólidas para dar
otra: la falda tiene bolsas sobrepuestas. esa opinión.
sobrepuesto - participio: ella se ha sobre- solo/a - adj. - Sin compañía, aislado: está
puesto al poner su negocio. sola en su casa. // Único y sin otro de su
especie: queda una sola casa para la ven-
sobresalir - v. intr. - Ser una cosa más alta o ta. // Sin familia: se quedó sola a los quince
estar más saliente que las que le rodean: años, pero logró triunfar. // Sin amigos: por
Manolo y su novia van a sobresalir por su tratar mal a la gente se va a quedar
estatura entre los invitados. // Tener alguien solo. // Sin nadie que la ayude o socorra: se
o algo cierta cualidad que lo hace diferen- vio sola en ese trance. // pl.: los niños no
te de los demás: Juan va a sobresalir por su deben estar solos, necesitan a alguien que
inteligencia y dedicación en el trabajo. los guíe. // s. m. - Composición de música o
– 206 –
sorprender
fragmento musical que debe ser interpreta- agradable. // Sonido que produce la voz,
do por un solo cantante o un solo instru- cuando el aire arrojado por los pulmones
mento: en medio de un gran silencio, inter- pasa por las cuerdas vocales y por otras
pretaba un solo de violín, repentinamente partes de la boca: el sonido de la voz de
se reventó una cuerda, pero él, inmutable, Martha es muy agradable.
continuó tocando. // a solas - Sin ayuda o
intervención de otra persona: déjalo que lo sonido - s. m. - En gramática manera pecu-
resuelva él a solas. liar de sonar una letra: los sonidos de las le-
tras a, e, o, son fuertes. // Los sonidos se re-
sólo - adv. - Significa únicamente o sola- presentan por medio de letras entre dos
mente: sólo vine a verte. diagonales ( / / ): /a/, /b/, /c/, /r/, /o/, /s/, /
Se usa con acento (´) para no confundirlo a/.
con el adjetivo.
soñar - v. intr. - Imaginar mientras se duer-
solución - s. f. - Poner fin y resolver una du- me, sucesos o escenas que se perciben
da, una dificultad o un problema: una solu- como reales: me gusta soñar cosas bo-
ción a la deserción en las escuelas es regu- nitas. // Desear vivamente algo: no dejo de
larizar a tiempo a los alumnos, antes de que soñar con mi consultorio. // Imaginar como
se sientan “incapaces de aprender”. posibles o reales cosas que no lo son: le
gusta soñar y decir que tiene una enorme
solucionar - v. tr. - Hallar la solución a un casa. // soñar despierto - Considerar como
problema: voy a solucionar el descenso en real o cierto algo que no existe. Particular-
las ventas de mi negocio, poniendo más mente pensando cosas agradables, posi-
interés en él, dando mejor servicio y repar- bles o imposibles, o que tienen pocas posi-
tiendo volantes para captar más clientes. bilidades de ocurrir: a mi amigo le gusta
solucionarlo - pronominal (que tiene pro- soñar despierto.
nombre, lo): ese problema puede solucio- soñoliento o somnoliento - adj. - Que tiene
narlo Andrés. ganas de dormir o que no se ha desperta-
someter - v. tr. - Dominar. Imponer alguien do del todo: a las diez de la noche que
su autoridad a otro u otros por medios vio- termino de trabajar me siento soñoliento. El
lentos, por las armas o por la fuerza: ese niño se levantó somnoliento.
dictador ya no pudo someter al pue- soplar - v. tr. - Despedir aire por la boca,
blo. // Obligar una persona a otra a hacer haciendo con los labios un conducto re-
lo que ella quiera: lo quiso someter y no dondeado: voy a soplar las velas del pas-
pudo. // Exponer o mostrar a alguien una tel. // Dictar disimuladamente a otro lo que
cosa, por ejemplo un plan, para que dé su debe decir: no le debes soplar las respues-
opinión y la apruebe o la desapruebe: voy tas, pues así no aprende. // intr. - Correr el
a someter estos planos a la consideración viento haciéndose sentir: se oía soplar el
del arquitecto Chaparro. // Rendirse en viento.
una lucha: en Waterloo Napoleón se tuvo
que someter a los ingleses. soplo - s. m. - Cantidad de aire que se ex-
pulsa de una vez por la boca: de un soplo
someterse - pronominal (que tiene pronom- apagó la llama. // Movimiento del aire: un
bre, se): él nunca quiso someterse a sus soplo de aire estremeció las ramas de los
caprichos. árboles. // Espacio de tiempo muy breve o
sometido/a - adj. - El que está bajo el domi- que parece breve: el año pasó como un
nio de otro: una persona sometida no es soplo. // Aviso que se da en secreto y con
feliz y no tiene la libertad de crear. // s. m. - cautela: por un soplo supimos quien era el
Acción y efecto de someter: los sometidos ladrón.
pudieron librarse de sus opresores. sorprendente - adj. - Que causa sorpresa o
sometido - participio: ese pueblo no se ha admiración: fue sorprendente la presenta-
sometido al invasor. ción de las futuras computadoras. // Raro o
extraordinario: lo más sorprendente fue que
sonido - s. m. - Sensación producida en el no pudimos agarrar al chiquillo entre todos.
oído por el movimiento vibratorio de los
cuerpos, que se transmite por medio de sorprender - v. tr. - Descubrir a una persona
ondas: para mí el sonido del violín es muy que no esperaba ser vista o una cosa que
alguien ocultaba: la quieren sorprender sin
– 207 –
sorprenderlo
SUFIJO
Que no son violentas ni fuertes, sino tranqui-
las: mi maestra es realmente suave para
manejarnos. // Se aplica a la piel de las
personas: su tez es suave y aterciopelada.
subrayar - v. tr. - Señalar algún escrito po- sufijo o posfijo - Es la letra o letras que se
niendo una línea _____ por debajo de las agregan al final de una palabra:
palabras que queremos que destaquen, o Avión: avionazo.
para darles un significado especial: en mi O de una raíz:
lista voy a subrayar lo que compré. Carro, carrera, carretera, carrocería, carri-
to, para formar palabras nuevas.
suceder - v. intr. - Realizarse, una acción o Ejemplos de sufijos:
un hecho: lo peor que puede suceder es
que no quiera comer. // Substituir. Ocupar sufijo ado, ada - Indica acción propia de:
alguien el lugar dejado por otra persona: el Gitanada - s. f. - Acción propia de gitanos
ingeniero Cerezo va a suceder en el cargo (adulación y engaños para conseguir algo):
al Sr. Martínez a partir del lunes. Al joven le hicieron una gitanada y perdió
sucedido - s. m. - Suceso o hecho que ha sus ahorros.
ocurrido: lo sucedido en el espectáculo de Payasada - s. f. - Acción propia de una per-
Juan Gabriel fue increíble. sona de poca seriedad, que busca hacer
reír por medio de sus dichos y hechos:
sucediendo - gerundio: sospeché que iba a
llover y ya está sucediendo.
– 208 –
sufijo
– 209 –
sufrir
– 210 –
suyo/a
superior de cierta actividad: la supervisión gué. // supuesto que - Expresa cierta deci-
de esta obra fue de alto nivel. sión o conclusión: supuesto que él no vino,
iremos nosotros.
supervisor/a - adj. - Persona que ejerce la
vigilancia o la inspección superior de un supuesto - participio: como ya se recibió él
trabajo, una obra, una academia, etc.: la ha supuesto que ya está preparado para
maestra supervisora visitará la escue- trabajar.
la. // s. - Persona encargada de la supervi-
sión de algo: con una supervisora compe- suscitar - v. tr. - Dar lugar a comentarios,
tente haríamos maravillas con estos niños. dificultades, discusiones, etc.: ese hombre
puede suscitar un gran revuelo. // Provocar
supervivencia - s. f. - Conservación de la una persona un sentimiento de atracción o
vida: como la supervivencia es difícil en de repulsión hacia ella: Juan espera susci-
esta época, vamos a tener que aprender tar interés. Ella sólo va a suscitar envidias.
técnicas de defensa. // Continuación de la
existencia de algo: la supervivencia de sustantivo - adj. - Nombre o sustantivo, es
Xochimilco se debe a la fortaleza de su cualquier palabra que nombra una cosa
gente. real o imaginaria: belleza, fantasma, Rosa,
son sustantivos.
suponer - v. tr. - Dar por real una cosa que
no lo es: debemos suponer que no pasó sustituto o substituto - adj. - Persona que
nada malo. // Traer consigo como conse- desempeña las funciones de otra en un
cuencia: un coche así, nos va a suponer cargo o empleo, por ejemplo en caso de
grandes gastos. // Dar por existente o ausencia, vacaciones o enfermedad: en
acaecido algo que se toma como punto las escuelas debe haber un maestro sustitu-
de partida para un razonamiento: vamos a to. // s. m.: el sustituto de la maestra Francis
suponer que ahorro medio sueldo; te se llama Gonzalo.
apuesto que pronto tendré la casa. suyo/a - adj. - Se usa después del nombre,
supuesto - adj. - Se aplica a una persona o o unido a él mediante el verbo ser (es, soy,
cosa cuando se hace dar o se sospecha etc.): Samantha es nieta suya. El abrigo es
que lleva un nombre que no le correspon- suyo.
de: el supuesto médico era un charla- suyo/a - pron. sing. - Palabra que usamos
tán. // s. m. - Suposición que se tiene como en lugar del nombre, para indicar que una
punto de partida de lo que se dice: en el cosa le pertenece a alguien: si es suyo, en-
supuesto de que puedas venir, tráeme el trégaselo. // Si a la persona no se le tutea,
vestido rojo. // por supuesto que - loc. - Se lo usamos también para la persona que
usa para afirmar mostrando seguridad o escucha: éste reloj es suyo. // pl.: estos cua-
certeza: por supuesto que ya le pa- dernos son míos, los suyos están rotos.
– 211 –
tabla
tamaño/a - adj. - Refiriéndose al tamaño o tapa - s. f. - Pieza que cubre o cierra por la
importancia de algo, decir con admiración parte superior, recipientes tales como una
lo grande o exagerada que es determina- vasija, una caja o un cofre, etc.: la tapa de
da actitud: nunca vi tamaña locura, esa bombonera es de plata. // Cada una
hablándole así a su madre. // s. m. - Con- de las cubiertas de un libro encuadernado:
junto de las medidas físicas o reales de una las tapas del libro que me regalaron son de
madera. // tapa de bolígrafo - Pieza que
– 212 –
temporal
cubre la pluma que almacena en su interior ños. // Cualquier material hecho con fibras,
un tubo de tinta especial, cuya punta es mimbres, tiras, etc.: el tejido de ese mantel
una bolita de acero que gira libremente: es de lino. // En Biología, conjunto de célu-
perdí la tapa del bolígrafo. las semejantes de origen común íntima-
mente unidas: el tejido muscular aumenta
tapón - s. m. - Objeto de corcho, plástico o con el ejercicio. // tejido adiposo - Células
cristal, usado para tapar botellas, frascos y de grasa que se encuentran en el cuerpo
otros recipientes semejantes: el tapón de la formando capas debajo de la piel: con
botella de perfume se rompió. // Acumula- dieta y ejercicio logré disminuir el tejido adi-
ción de cerumen (cerilla) en el oído, que pue- poso de mi estómago.
de dificultar la audición y producir otros tras-
tornos: el doctor le quitó un tapón a mi abue- televisión - s. f. - Sistema para enviar y reci-
lo. // Aglomeración de vehículos que impide bir imágenes y sonidos: la televisión es uno
la circulación fluida: había un tapón en Insur- de los medios de difusión más eficaces en
gentes y no pude llegar a tiempo a la cita. todo el mundo.
tarde - adv. - Después de lo acostumbrado televisor - s. m. - Aparato receptor de tele-
o deseado: Pati llegará tarde a su cita. // s. visión: mi televisor trabaja perfectamente.
f. - Espacio de tiempo que va desde el me-
diodía hasta el anochecer: nos veremos en tema - s. m. - Cosa de la que se trata una
la tarde. conversación, conferencia, charla o escri-
to: el tema de la conferencia fue, “Cómo
tarea - s. f. - Trabajo que debe hacerse en educar a los hijos exitosamente”. // Melo-
un tiempo limitado: no he terminado la ta- día en la que se basa una composición
rea de hoy. // Trabajo que se le encarga al musical: con este tema y una buena historia
estudiante para hacerlo en casa: ya termi- se puede hacer una película. // Cosa que
né la tarea. // Trabajo propio de su sexo: mi alguien repite una y otra vez: me voy por-
esposo cumple con las tareas del campo. que ya me harté de su mismo tema. // te-
ma en cuestión - Asunto del que hay que
te - pron. - Es una de las formas del pronom- ocuparse: el tema en cuestión es, “saber
bre personal de la 2a. persona del singular qué hacer para subir las ventas de nuestros
(tú): te quiero mucho. negocios y cómo hacerlo”.
técnica - s. - Conjunto de procedimientos y temer - v. tr. - Sospechar con algún funda-
recursos de los que se sirve una ciencia o mento que algo puede pasar: temer la au-
un arte, cuyos métodos y conocimientos sencia de su mamá. Temer a la lluvia. //
van dirigidos al desarrollo y al progreso: la Tener alguien temor o miedo, de que una
técnica de las artes marciales es importan- persona o cosa lo pueda dañar: temer a los
te para el autocontrol y la defensa perso- animales. Temer a las consecuen-
nal. // Conjunto de las actividades relacio- cias. // intr. - Sentir temor o preocupación:
nadas con la explotación de la naturaleza, ya no debes temer por mí, porque ya dejé
la construcción o la fabricación de cual- de fumar.
quier clase de cosas, como las distintas in-
genierías, la agricultura y la minería: es im- temerle - pronominal - (que tiene pronom-
portante el avance de la técnica. // A ve- bre, le): aunque ya está grande, él siempre
ces se emplea con el significado de habili- va a temerle al padre.
dad o táctica: tú no tienes técnica para
convencer al jefe. // Persona preparada temeroso/a - adj. - Se dice del que tiene
con los conocimientos técnicos para deter- temor o es propenso a tenerlo: ella vive
minada actividad: un técnico en restaura- temerosa.
ción de pinturas. // Persona dedicada a la temor - s. m. - Miedo moderado. Sospecha
técnica: los técnicos resolvieron el proble- de que pueda suceder o haya sucedido
ma del drenaje. alguna cosa mala: ella vive con el temor
técnico/a - adj. - Que se relaciona con la de estar enferma.
aplicación de la técnica para la obtención temporal - adj. - Que dura sólo por algún
de objetos o resultados prácticos: la inge- tiempo: un trabajo temporal no me convie-
niería es una carrera técnica. ne. // Se dice de lo que no es eterno: los
tejido - s. m. - Labor de punto: el tejido sirve bienes materiales son temporales. // s. m. -
para hacer suéteres de muchos dise- Perturbación atmosférica que se caracteri-
– 213 –
temprano
za principalmente por fuertes vientos, lluvias no. // pl. - Datos o condiciones con las que
y truenos: el temporal impidió que despe- se plantea un asunto: si firmas el contrato
gara el avión. en estos términos, te lo hago por dos años.
temprano - adv. - En las primeras horas del termo - s. m. - Vasija aislante donde se con-
día: los mariachis llegarán muy temprano. O servan los líquidos a la temperatura en que
de la noche: se acostaron tempra- son introducidos: llevo suficiente café en el
no. // Muy pronto o antes de lo acostum- termo.
brado: hoy la cajera llegó muy temprano.
termómetro - s. m. - Instrumento que sirve
tener - v. tr. - Poseer o disfrutar: soy feliz por para medir la temperatura de los cuerpos y
tener una casa nueva. // Persona o cosa que consiste en un tubo de vidrio muy fino y
de la que se puede disponer: voy a tener cerrado, que lleva en su interior mercurio o
un coche para pasear. Con ese carácter alcohol coloreado, que al dilatarse señala
no puede tener una buena secreta- en una escala la temperatura: al ponerle el
ria. // Algo que se debe hacer: voy a tener termómetro a Jaime, vimos que tenía fie-
una junta. // Indica el buen juicio o la inteli- bre.
gencia práctica: todo lo que dijeron en el
curso parece tener sentido. // Quiere decir terriblemente - adv. - Aplicado a personas
que algo tiene una finalidad, objeto o pro- o cosas temibles o molestas. Algo que difí-
pósito: él puede tener la razón y le ayuda- cilmente se puede soportar: tu hermanito
ré. // Sostener. Sujetar o asir algo: él puede es terriblemente latoso. Una señora terrible-
tener en una mano el paraguas y con la mente habladora. // Que causa miedo
otra agarrar a su hijo. muy fuerte o intenso: las noticias las pasan
terriblemente preparadas para ponernos
tenerse - pronominal (que tiene pronombre, en miedo a todos.
se): el bebé ya puede tenerse.
texto - s. m. - Escrito que trata sobre cual-
tenido - participio: he tenido una gran ale- quier tema: es difícil encontrar textos en
gría al verte. latín. // Cualquier pasaje que se cita de
una obra literaria: cuando el maestro men-
teniendo - gerundio: ya estamos teniendo ciona los textos de Sor Juana, se emocio-
éxito en el negocio. na. // libros de texto - Los que utilizan los
tenlos - pronominal (que tiene pronombre, alumnos para estudiar cada materia de
los): los zapatos y las bolsas tenlos a la ma- acuerdo a un plan de estudios: los libros de
no, para que los lleven a arreglar. texto son muy útiles para los estudiantes.
tercer - adj. - Apócope de tercero (que ti - pron. - Es una de las formas del pronom-
sigue en orden al segundo) cuando va an- bre personal de la 2a. pers. del singular (tú),
tes del nombre: el clavadista de mi colonia se usa con preposición (a, por, para): estas
quedó en tercer lugar en la mini-olimpiada rosas son para ti. La flor te la doy a ti. Voy a
de la ciudad. pasar por ti.
tercio - s. - Lo que resulta al dividir un todo tiempo - Accidente del verbo que indica el
en tres partes iguales: como somos tres, a momento en que transcurre la acción:
cada uno nos toca un tercio del pastel. Cuando digo correré, el accidente del ver-
Vino sólo un tercio de los alumnos. // Nom- bo es eré que indica tiempo futuro.
bre que le damos a la tercera parte de al- tierra - s. f. - Conjunto de partículas minera-
go: voy a vender un tercio del rancho. les y orgánicas que forman el suelo donde
terminar - v. tr. - Poner término o finalizar crecen las plantas: la tierra se desgasta si
una cosa: enseguida voy a terminar mi tra- talamos los árboles. // País o región donde
bajo. // intr.: la función va a terminar tarde. se ha nacido: mi tierra es México. // Terreno
de cultivo: debemos proteger la tierra y
término - s. m. - Último punto o último mo- cultivarla para que podamos alimentarnos
mento hasta donde llega o se extiende una y subsistir (seguir viviendo). // Superficie del
cosa: el curso llegó a su término. // Plazo. planeta Tierra no cubierta por el mar: la
Período de tiempo destinado para la reali- tierra ocupa el 28.7% del planeta. // Tierra -
zación de algo: debes pagar en un término Planeta perteneciente al Sistema Solar,
de cuatro días. // Línea divisoria entre dos habitado por el hombre: la Tierra se en-
terrenos: aquí es el término del terre- cuentra entre Venus y Marte. // Es el quinto
– 214 –
todavía
planeta más grande del sistema solar y el tud que debe tomar o qué cosa hacer en-
tercero en distancia al Sol: según los científi- tre varias posibilidades: Humberto puede
cos la Tierra no es el único planeta habita- titubear entre aceptar ese magnífico em-
do. // Tierra Santa - Lugares de Palestina pleo, o iniciar su propio negocio.
donde nació, vivió y murió Jesucristo: quie-
ro conocer Tierra Santa. titubeo - s. m. - Acción de titubear: Alicia, el
titubeo es signo de inseguridad.
tigre - s. m. - Mamífero carnívoro muy feroz,
de pelaje amarillento rayado de negro: el titular - adj. - Se aplica a la persona que
tigre está en su jaula. // Persona cruel y san- ocupa un cargo y tiene el título o nombra-
guinaria: detuvieron al “Tigre de Santa Ju- miento correspondiente: lo nombraron
lia”. // Poco usado. Persona ambiciosa que maestro titular. // En artes gráficas se aplica
sacrifica a otros a su ambición: es un tigre a la letra grande empleada en las porta-
en los negocios. das, particularmente en los periódicos: una
noticia con grandes titulares. // s. - Que
tildar - v. tr. - Poner tilde a una letra: a Susa- tiene algún título o documento: el titular de
na se le olvida tildar las letras. // Atribuir a esta cuenta de banco es mi papá.
alguien un defecto o algo negativo: lo van
a tildar de embustero. No es correcto tildar titular - v. tr. - Poner título a una cosa: Juan
a Pedro de inútil, porque no se lo merece. quiere titular su libro, “Puente a las Estre-
llas”. // Obtener un título académico: Ma-
tilde - s. f. - Pequeño trazo o raya dibujada nolo se va a titular de arquitecto.
o escrita, que se pone sobre una letra para
señalar su acentuación, como en mamá, o titularse - pronominal (que tiene pronom-
para distinguirla de otras como la n, de la ñ; bre, se): él va a titularse de arqueólogo.
la l, de la t; para diferenciar la letra o, del tocar - v. tr. - Acercar la mano u otra parte
cero (0): vendimos 10 ó 12 departamentos. del cuerpo a alguna cosa, para percibir sus
A las letras mayúsculas también debe po- cualidades: ella quiere tocar la te-
nérseles tilde. la. // Hacer sonar cualquier instrumento
típico/a - adj. - Lo que es característico de musical: a Marco le gusta tocar el
una persona, grupo, país, época, etc.: me piano. // Corresponder cierta cosa en un
gustan los dulces y la ropa típica de Puebla. reparto: le va a tocar la mitad de la heren-
cia. // Arribar un barco a algún sitio sólo de
tipo - s. m. - Modelo o ejemplo característi- paso: mañana vamos a tocar puer-
co de una especie, o de un género: este es to. // intr. - Que le corresponde a alguien
el tipo de ropa que gusta a los jóve- cierta obligación o responsabilidad: maña-
nes. // Clase de letra de imprenta: me gus- na le va a tocar a Jaime lavar el automó-
ta el tipo de letra cursiva. // Figura de una vil. // tocar fondo - Llegar a una situación
persona refiriéndose a su belleza y, particu- crítica e irreversible: el alcohol lo ha hecho
larmente a su esbeltez o elegancia: Mary tocar fondo.
Lolis tiene muy buen tipo. // Clase, modali-
dad o categoría de ciertas cosas: en Méxi- tocarle - pronominal (que tiene pronombre,
co hay distintos tipos de viviendas. Présta- le): con su propuesta logró tocarle el amor
mos a cierto tipo de interés. // Persona no- propio.
table por cualidades buenas o malas: es un tocarlo - pronominal (que tiene pronombre,
tipo extraordinario. // Con ese, o vaya un, lo): ese jarrón no debes tocarlo.
le da un tono despectivo: no le creas a ese
tipo. ¡Vaya un tipo tu amigo! todavía - adv. - Sirve para expresar que has-
ta el momento actual, algo sigue ocurrien-
tirar - v. tr. - Arrojar una cosa, que se tiene do: Ana todavía vive en Tapachula. // O no
en la mano, en cierta dirección: pudo tirar ha ocurrido algo: todavía no termina el cur-
la pelota muy lejos. // Destruir o desechar so. // Se emplea para señalar que se consi-
una cosa que ya no sirve: Marcela quiere dera injusta una cosa que se contrapone a
tirar su cafetera vieja. // Malgastar una co- otra: trabajé con muchas ganas y todavía
sa: no se debe tirar el dinero. me regaña. // Se usa en comparaciones
titubear - v. intr. - Vacilar o tropezar al para dar más intensidad a determinada
hablar o en la elección de palabras: Marte cualidad: esta casa es todavía más bonita
va a titubear cuando se le declare a Pa- que la otra. // O hasta cierto tiempo: el
ty. // Estar en duda o confuso ante la acti- viernes todavía estaré aquí.
– 215 –
todo/a
todo/a - adj. - Significa entero o en conjun- tonta y lloro por cualquier cosa. // s. - Perso-
to, en total, completo, sin faltarle nada: nos na que no sabe aprovecharse de las situa-
comimos todo el pastel. // pl.: todos los ciones y obra sin malicia o habilidad: es un
adultos deben votar. // Se usa con el signifi- tonto si no aprovecha la oportunidad de
cado de cada: aquí pagan todos los sába- estudiar.
dos. // s. - Se aplica a una cosa a la que no
le falta nada: el todo es mejor que el na- topándose - gerundio pronominal (que tie-
da. // todo el mundo - Expresión que indica, ne pronombre, se): aquel hombre camina-
la mayoría de la gente: todo el mundo está ba, topándose con todo.
ayudando a la protección de la ecología. topar - v. tr. - Embestir un animal algo con
todo - adv. - Puesto antes de “lo”, intensifi- los cuernos: el toro va a topar contra el pi-
ca lo que se expresa: llegaremos todo lo cador. // Ver o descubrir a alguien sin bus-
rápido que podamos. // Significa por com- carlo: anoche me fui a topar con mi novia
pleto: es todo un hombre. // sobre todo - Se en la disco. // intr. - Chocar una cosa con
emplea para decir que algo tiene una im- otra: si se levantan al mismo tiempo, sus
portancia especial: quiero que llegues tem- cabezas se van a topar. // Hallar un obstá-
prano, pero sobre todo, que te cuides. culo o dificultad que impide seguir adelan-
te (+ con): por falta de documentos, se va
todo - pron. - Se usa en lugar del nombre a topar con serios problemas cuando ven-
de una persona o cosa, para indicar que da su casa.
no se quita ninguna parte: pagué todo lo
que debíamos. // pl.: todos mis invitados toparse - pronominal (que tiene pronom-
vinieron. bre, se): él no quiso toparse con el proble-
ma de no conseguir empleo y aprendió
tomando - gerundio: Irene está tomando computación.
lecciones de francés.
tope - s. m. - Pieza pequeña que se fija de-
tomar - v. tr. - Recibir alguien una cosa que trás de una puerta o de una ventana: este
le ofrecen o proponen: él va a tomar ese tope va a impedir que la puerta golpee la
puesto de policía. // Comenzar a tener pared.
cierto sentimiento: ya le empezamos a to-
mar cariño a Samantha. // Coger una cosa torero/a - adj. - Relativo o perteneciente al
con poca fuerza y sostenerla en la mano: él toreo o a los toreros: ese chico tiene sangre
trató de tomar su mano. // Hurtarle a al- torera. // s. - Persona cuyo oficio es lidiar los
guien cierta cosa: vimos al ladrón tomar las toros, que es provocar, esperar y esquivar
joyas. // Ocupar y apoderarse en una gue- con arte la acometida de un toro: el torero
rra, de una ciudad, un terreno, etc.: los in- tuvo una buena tarde.
vasores lograron tomar la ciudad. // Comer torpe - adj. - Se aplica a la persona que
o beber cualquier cosa: voy a la cocina a tiene poca inteligencia y tarda mucho en
tomar agua. // intr. - Empezar a andar o comprender algo: si no lo regañaras tanto,
encaminarse por cierto sitio: debes tomar aprendería y se le quitaría lo torpe. // Apli-
por la vereda. cado a personas o cosas. Se aplica tam-
tomarlo - pronominal (que tiene pronom- bién al movimiento que se realiza con difi-
bre, lo) - Juzgar equivocadamente a una cultad o poca habilidad: es muy torpe al
persona o cosa: a él por ser educado, quie- manejar las herramientas.
ren tomarlo por tonto. torpeza - s. f. - Falta de habilidad, de agili-
tonelada - s. f. - Cantidad que equivale a dad: por su torpeza perdió el equipo. //
mil kilogramos: compré una tonelada de Falta de inteligencia o lentitud en compren-
cemento. der: los vecinos se enojaron con él porque
cometió la torpeza de tirar la basura en la
tonto - adj. - Se aplica a la persona de po- calle. // Acción o dicho torpe: espero que
ca inteligencia y a sus actos, comporta- te des cuenta de la torpeza de tus comen-
miento, palabras, etc.: lo consideraban tarios.
tonto, pero logró hacerse millonario. // Per-
sona que molesta o que va desde fastidio- tosco/a - adj. - Hecho sin mucha habilidad
sa hasta majadera: no seas tonto y deja en o esmero, y con materiales de poca cali-
paz a la chica. // Adjetivo que se aplica a dad: hizo una mesa muy tosca. // Aplicado
sí mismo la persona que habla: soy muy a personas y a sus modales, lenguaje, etc.,
– 216 –
tranquilo/a
– 217 –
transformar
dar bien, o por lo que otros digan o pien- trastorno - s. m. - Cambio o alteración del
sen: él es tan tranquilo que puede dejarnos orden o del desarrollo de alguien: el trastor-
esperándolo una hora. no nervioso que sufrió el señor no es grave.
transformar - v. tr. - Cambiar las costumbres tratado - s. m. - Escrito sobre una determina-
o el aspecto a alguien: los años van a da materia: ese tratado sobre filosofía es
transformar a mi nieta en una linda señori- muy interesante. // Convenio o acuerdo
ta. // Convertir una cosa en otra: él puede trascendental entre dos o más países: el
transformar ese cerro en un complejo habi- tratado de paz va por buen camino.
tacional.
tratado - participio: los médicos ya lo han
tras - prep. - Preposición con que se ex- tratado y no se recuperó.
presa posteridad (después de) en el tiem-
po: tras la tempestad viene la cal- tratamiento - s. m. - Manera de portarse o
ma. // Expresa posteridad en el espacio de hablar con una persona o un animal:
en sentido real: tras la ventana se ve el todos merecemos un tratamiento respetuo-
paisaje. O figurado: tras esa dulce mira- so. // Modo de referirse o dirigirse a una
da oculta su maldad. // Junto con el persona, según su categoría, sexo o edad:
verbo ir (va, voy, etc.), o un verbo seme- señora, caballero, Excelencia, son trata-
jante, significa perseguir: el policía va tras mientos para las personas. // Sistema o mé-
el ladrón. // Con un verbo (+ de) signifi- todo para curar enfermedades, plagas,
ca, además de, para indicar que se agre- etc.: el tratamiento contra la gripe no le dio
ga algo excesivo o inconveniente: tras resultado.
de regañado, corrido. tratando - gerundio: estoy tratando de ser
trascendental - adj. - Que es de mucha mejor cada día.
importancia o gravedad por sus conse- tratar - v. tr. - Conversar o escribir acerca de
cuencias: esta entrevista es trascendental cierto asunto sobre el que hay que tomar
para poder conseguir el empleo. // Que acuerdos: ella quiere tratar lo de la heren-
trasciende: este proyecto es trascendental cia. // Comerciar con cierta mercancía: él
para la paz. va a tratar el cargamento de frijol. // Hablar
trascender o transcender - v. intr. - Despedir a una persona o portarse con ella con
una cosa olor penetrante, por el cual se amabilidad o atenciones, o por el contra-
nota su presencia a distancia considerable: rio, con falta de ellas: voy a tratar a mi fami-
abre las ventanas, porque puede trascen- lia mejor de lo que trato a mis ami-
der el olor hasta la recámara. // Difundir. gos. // Iniciar cierta acción con intención
Empezar a ser noticia fuera de la intimidad de llevarla a cabo, sin conseguirlo: varias
o de cierto círculo: el ascenso de Roberto veces intentó tratar con ella el asun-
va a trascender rápidamente. // Hacer sen- to. // Aplicar a una cosa cierto agente físi-
tir sus efectos o consecuencias una cosa, a co para obtener algún resultado: debemos
un campo más amplio o distinto de aquél tratar esta madera para que se conser-
en que se produjo: su fama va a trascender ve. // Hablar a una persona de cierta ma-
las fronteras. nera, dándole un título, un nombre: al licen-
ciado Coyula le gusta tratar a sus amista-
trastornar - v. tr. - Desordenar las cosas o des dándoles el título que les corresponde,
volverlas de arriba abajo, o de un lado a doctor Medellín, licenciado Suárez, maestro
otro: el pintor vino a trastornar la ca- Huerta, arquitecto Cárdenas. // Cuidar un
sa. // Producir en cualquier cosa un cambio médico a un enfermo, recetándole medi-
perjudicial: ella vino a trastornar las ideas camentos, un régimen, etc.: los doctores
de mi amigo. // Alterar la normalidad de la que van a tratar a León son muy profesio-
vida de una persona o de su estado físico o nales. // intr. - Ser algo lo que interesa o lo
moral: a mis primos les va a trastornar la que constituye su fin (+ de): si vamos a tra-
vida el cambio de la casa a un departa- tar de mejorar, lo hacemos ahorita. // Pro-
mento. // Gustar mucho a alguien cierta curar el logro de algún fin (+ de): va a tratar
cosa: Martha se va a trastornar con este de terminar hoy el curso. // Decirse una
collar. // Alterar o perturbar sus sentidos, su persona a sí misma, un calificativo deni-
conducta o razón: esa muchacha lo va a grante: no me debo tratar de inútil, porque
trastornar. después así me sentiré.
– 218 –
triunfar
En Estados Unidos:
trillón un millón de millones 1,000,000,000,000 (12 ceros)
– 219 –
triunfo
triunfo - s. m. - Victoria sobre un contrario o sona con quien se habla, cuando se le tu-
rival: el triunfo de la niña fue muy gran- tea: tú vas a ser mi cuñado.
de. // Éxito o resultado perfecto en algo: yo
considero la felicidad de un hijo como un tubo - s. m. - Pieza cilíndrica y hueca, abierta
triunfo mío. en sus extremos, se emplea para conducir
líquidos o gases: cambié un tubo del agua.
trivial - adj. - Que carece de importancia o
interés: nuestra conversación fue tri- turnando - gerundio: si se van turnando,
vial. // Sabido por cualquiera: escuché sólo todos podrán descansar.
comentarios triviales, nada de importan- turnándose - gerundio pronominal (que tie-
cia. // frases triviales - Frases vulgares, co- ne pronombre, se): los invitados están tur-
munes, que son sabidas de todos y care- nándose para felicitar a los novios.
cen de novedad. Carente de importancia,
trascendencia o interés: sus frases triviales turnar - v. intr. - Alternar con otros en la reali-
me aburren. Esa revista está llena de frases zación de un trabajo, de un cargo, etc.: las
triviales. enfermeras se van a turnar para cuidar a mi
abuela.
trozo - s. m. - Parte de una cosa, que se
considera aparte del resto: me dieron sólo turnarse - pronominal (que tiene pronom-
un trozo de pastel. Escuchamos un trozo de bre, se): Beto, Ale y Arturo van a turnarse
la Ópera Carmen. para atender el negocio.
tu - adj. - Apócope de tuyo, tuya, cuando tuyo/a - pron. - Palabra que usamos en lu-
va antes de un nombre masculino o feme- gar del nombre de una persona o cosa
nino: tu papá y tu hermana ya llega- para expresar que algo le pertenece a la
ron. // pl. - Apócope de tuyos, tuyas: tus persona con quien se habla (tú): debes
caballos y tus yeguas son finos. defender lo tuyo. Esta ropa es tuya. // pl. -
Que dos o más cosas le pertenecen a la
tú - pron. - El pronombre tú, es la palabra persona con la que se habla (tú): estos are-
que usamos en lugar del nombre de la per- tes son tuyos.
– 220 –
uniformidad
– 221 –
unimembre
– 222 –
varios/as
– 223 –
vaso
– 224 –
verbo conjugación
– 225 –
verbo copulativo
– 226 –
verbo pronominal
verbo número gramatical - Número gramatical verbo transitivo - Es el verbo que indica que
es la forma que toman las palabras para indi- la acción que realiza el sujeto, la recibe
car que nos referimos a una sola persona, ani- otra persona o cosa:
mal o cosa (singular), o a dos o más (plural). Yo peino a la niña.
Peinar es la acción y la niña es quien recibe
Con las terminaciones de los verbos pode- la acción.
mos saber el número gramatical: El verbo transitivo es el que se construye
Verbo con complemento directo:
singular: plural: Yo peino a la niña.
amo amamos Peinar: es la acción.
amas aman La niña: es el complemento directo
ama aman (nos dice quién recibe la acción).
El verbo intransitivo no necesita un comple-
verbo persona gramatical - Se les llama mento directo.
primera, segunda y tercera persona gra-
matical, a los pronombres personales yo, tú, verbo transitivo o intransitivo - Hay verbos
él, etc. (palabras que usamos en lugar del que pueden ser transitivos o intransitivos,
nombre). según sea la forma en que se usen, como
Las personas gramaticales sirven para con- el verbo trabajar.
jugar los verbos y saber quién habla o a Es verbo transitivo cuando la acción recae
quién le hablamos y si se refiere a uno sobre otra persona, animal o cosa:
(singular) o a dos o más (plural) personas: El panadero trabaja la masa.
La masa es el complemento directo (nos
En singular: dice quién recibe la acción).
1ª persona - Yo (el que habla): La acción de trabajar recae sobre la masa.
Yo bailo. Es verbo intransitivo cuando la acción se
2ª persona - Tú (con quien se queda en la misma persona que la realiza:
habla): El panadero trabaja bien.
Tú pintas. En este caso la acción de trabajar se que-
3ª persona - Él o da en él mismo.
Ella (de quién se
habla):
Él trabaja.
En plural:
1ª persona - Nosotros (otra o más
personas y la que
habla):
Nosotros bailamos. Yo baño a Juanito.
2ª persona - Ustedes (dos o más (verbo transitivo)
personas con
quienes se verbo predicativo - Se le da el nombre de
habla): predicativo, al verbo que es parte del pre-
Ustedes cantarán. dicado, y no se usa con los verbos copulati-
3ª persona - Ellos o vos (ser o estar):
Ellas (dos o más Él compra rosas.
personas de las Rosita corre mucho.
que se habla): verbo
Ellos pintarán. predicativo .
sujeto predicado
verbo intransitivo - Es el verbo que indica
que la acción no va de un lugar a otro, sino verbo pronominal - Verbo que se conjuga
que permanece en quien la realiza: con dos pronombres personales:
Morir, nacer, sonreír, se quedan en la perso- Yo, tú, él, nosotros, vosotros, ustedes o ellos,
na que la realiza: y, me, te, se, nos, os, etc.:
Arturo nació en Guadalajara. Yo me baño. Nosotros nos reímos.
A mi hermana le gusta correr. Tú te arreglas. Ustedes se arreglan.
El niño se cayó. Él se alegra. Ellos se alegran.
Ese hombre grita muy fuerte. El verbo pronominal puede ser recíproco,
reflexivo o reflejo.
– 227 –
verbo pronominal recíproco
verbo pronominal reflexivo o reflejo - Re- Estos verbos regulares tienen las mismas
flexivo es el que expresa una acción que es terminaciones que las de los verbos mode-
realizada y recibida a la vez por la misma lo.
persona o animal que la realiza. El verbo irregular es el que al conjugarlo no
El verbo reflexivo o reflejo, es el que se con- sigue las reglas de los verbos modelo, por-
juga con pronombres reflexivos (me, te, se, que:
nos, os).
Puede usarse: Tiene cambios Tiene cambios en
Antes del verbo: O agregado al verbo: en su raíz: sus terminaciones:
Me peino. Peinarme. Poder. Dar.
Te lavas. Lavarte. Pude. Doy.
Se baña. Bañarse. Puedo. Di.
pronombre verbo verbo pronominal
verbos reflexivos O en las dos:
Poner.
Vestirse o afeitarse, son verbos reflexivos. Pusieron.
Yo me visto, es una oración reflexiva. Pongo.
Hay verbos que son exclusivamente reflexi- Pondré.
vos, porque ya vienen con la partícula se: verbo - voz activa - Activa significa que
Encapricharse, atreverse. alguien actúa con rapidez, precisión e inte-
Se usan con otro verbo para indicar el tiem- rés al hacer las cosas:
po en que se realiza la acción: Ramiro es un trabajador muy activo.
Él no debió encapricharse con esa chica. En gramática, voz activa es la conjugación
(pretérito) del verbo que indica que el sujeto (de
Él podrá atreverse a cruzar a nado el río. quien hablamos), realiza la acción:
(futuro) Andrés maneja el tractor.
verbo regular e irregular - El verbo regular verbo - voz pasiva - Pasiva significa que la
no altera su raíz en ningún tiempo o perso- persona, animal o cosa, está recibiendo
na, y sus terminaciones son las mismas de una acción, quedándose inactiva:
los verbos modelo amar, temer, partir: Ésta es una perra muy pasiva.
Si me aprendo las conjugaciones de los En gramática, voz pasiva es la conjugación
verbos modelo voy a poder conjugar cual- del verbo que indica que el sujeto recibe la
quier verbo regular. acción.
Ejemplo con los verbos modelo amar, te- Elena es amada.
mer y partir en tiempo presente: Yo soy admirada.
Será felicitado.
Para conjugar un verbo en voz pasiva, utili-
zamos el verbo ser en cualquiera de sus
formas, soy, eres, es, somos, fui, será, fuera,
etc.
– 228 –
verbo tiempo antepretérito del modo indicativo
– 229 –
verbo tiempo antefuturo del modo indicativo
verbo tiempo antefuturo del modo indicativo una oración, para expresar una acción que
- Indica que una acción futura se terminará probablemente suceda en el presente
antes, que otra acción también futura: (momento en que se habla), o en el futuro.
Cuando llegues ya habré comido. Ejemplo con el verbo venir:
Habré comido es el antefuturo que indica El que venga mejor arreglado, recibe más
la acción que se terminará antes de lle- puntos (presente).
gues. Tal vez Alejandra venga el domingo
(futuro).
verbo tiempo antecopretérito del modo
indicativo - Indica que la acción que se verbo tiempo pretérito (pasado) del modo
realizó está relacionada con otra acción subjuntivo - En este tiempo, el verbo, se
anterior, también pasada, pero entre las puede usar para expresar una acción que
dos hay un intervalo de tiempo indefinido: probablemente sucedió en el pasado o
Cuando llegué al teatro, ya había cantado que pueda suceder en el futuro.
Pedro Fernández. Este verbo se usa con otro verbo que es el
Había cantado es el antecopretérito que que indica la acción pasada o futura.
indica la acción que se realizó antes de Ejemplo con el verbo cuidar:
llegué que es la otra acción también pasa- Quisieron que cuidara al niño.
da. (quisieron es el verbo que indica pasado.)
Si yo lo cuidara, ellos me lo agradecerán.
verbo tiempo antepospretérito del modo (agradecerán es el verbo que indica futu-
indicativo - Indica una acción futura que ro.)
está relacionada con otra acción, que es
anterior a una tercera acción que ya se El tiempo pretérito del modo subjuntivo tie-
realizó: ne dos terminaciones, para los verbos termi-
Dijo que cuando llegaras, ya habría termi- nados en:
nado. Ar (amar) - ara y ase:
Habría terminado, es el tiempo antepospre- Si yo no lo amara, no me casaría con él.
térito, que se relaciona con la acción que Si yo no lo amase, no me casaría con él.
ya se realizó, dijo, que es la acción que se
realizó antes de, llegaras. Para los verbos terminados en:
Er (temer) - era y ese:
Modo Subjuntivo. Si temiera al futuro no viviría contenta.
Si temiese al pasado no viviría contenta.
verbo modo subjuntivo - Es el que expresa
la acción no como real, sino como pensa- Para los verbos terminados en:
da por el que habla. La acción de este mo- Ir (partir) - era y ese:
do siempre está subordinada (que depen- Si yo partiera estaría contenta.
de de otra) a una palabra que indica posi- Si él partiese me dolería mucho.
bilidad, duda, creencia, esperanza, deseo, verbo tiempo futuro del modo subjuntivo -
etc.: Con este tiempo el verbo expresa una ac-
Ojalá llegue temprano. ción que probablemente suceda en un
Si trabajara tendría dinero. tiempo que está por llegar:
Llegue y trabajara son los verbos. Quisiera que él estuviere aquí mañana.
Ojalá (deseo) y si (condición), son las pala- Este tiempo del verbo ya no se usa, porque
bras de las que depende el verbo. puede sustituirse por el presente del modo
El verbo en modo subjuntivo puede conju- subjuntivo de esta manera:
garse en tiempo simple y compuesto. Quisiera que él esté aquí mañana.
O del pretérito del modo subjuntivo:
verbo tiempo simple del modo subjuntivo - Quisiera que él estuviera aquí mañana.
El tiempo simple del modo subjuntivo, es el
que está constituido por una sola forma verbo tiempo pretérito pluscuamperfecto
verbal (un verbo). En su conjugación no usa del modo subjuntivo - Nombre que la Real
el verbo auxiliar haber. Academia le da al tiempo del verbo en
modo subjuntivo, que expresa una acción
Los tiempos simples del modo subjuntivo anterior a otra ya pasada:
son tres: Si él hubiese (o hubiera) salido rápido,
habría llegado a tiempo.
verbo tiempo presente del modo subjuntivo Hubiese salido es el pretérito pluscuamper-
- En este tiempo, el verbo, se puede usar en
– 230 –
verdad
fecto, y es anterior a habría llegado, que dio de una orden, mandato, exhortación,
también es una acción ya pasada. súplica, ruego, que expresa la voluntad del
Nota: Andrés Bello le dio el nombre de an- que habla, de ser obedecido.
tepretérito a este tiempo. Mandato: ¡Corre!
Exhortación: ¡Levántate ya, para que
verbo tiempo compuesto del modo subjun- llegues temprano a la
tivo - Es el que está formado por el verbo escuela!
auxiliar haber en modo subjuntivo en cual- Ruego: ¡Quédate, no te vayas!
quiera de sus formas (haya, hubiere o
hubiese, etc.), para indicar el tiempo en El tiempo presente del modo imperativo es
que se piensa la acción, y el verbo que se el único de este modo, sólo tiene dos for-
conjuga, debe estar en participio mas propias.
(terminado en ado, ido, to, so. cho), que es La segunda del:
el que indica la acción que se piensa: Singular (tú).
Si hubiese trabajado... Y la segunda del:
Es importante conocer primero la conjuga- Plural (vosotros o ustedes).
ción del verbo haber en tiempo simple del Los restantes han de tomarse del presente
modo subjuntivo, para poder conjugar los del subjuntivo.
tiempos compuestos.
En el modo imperativo, generalmente, el
El nombre de los tiempos compuestos lleva pronombre se usa después del verbo:
el prefijo ante, que significa anterioridad. ¡Camina tú!
Hay tres tiempos compuestos del modo ¡Caminad vosotros!
subjuntivo: ¡Caminen ustedes!
verbo tiempo antepresente del modo sub- Conjugación de los verbos modelo
juntivo - Con este tiempo los verbos expre- modo imperativo.
san indistintamente (que es prácticamente
lo mismo,) una acción probable, anterior al Únicamente en tiempo presente.
presente o al futuro. amar temer partir
Ejemplo con el verbo comprar:
Espero que te hayas comprado el vestido. ama teme parte tú
(La oración expresa una acción del pasado.) ame tema parta él
Tal vez para mañana ya te hayas compra- amemos temamos partamos nosotros
do el vestido. amad temed partid vosotros
(La oración expresa una acción futura.) amen teman partan ustedes
amen teman partan ellos
verbo tiempo antepretérito del modo sub-
juntivo - Con este tiempo del verbo nos re- Solamente tú, vosotros y ustedes son pro-
ferimos a una acción pasada, que proba- pios del imperativo.
blemente se hubiera realizado en un tiem- Él, nosotros, y ellos pertenecen al presente
po que ya se terminó: de subjuntivo.
Si hubieses terminado antes tu examen,
habrías logrado el primer lugar. verbo modo potencial - El modo potencial
Hubieses terminado es el antepretérito, que ya no lleva ese nombre, porque la Real
es la acción anterior a habrías logrado. Academia, en 1973, decidió pasarlo al mo-
do indicativo, dándole el nombre de condi-
verbo tiempo antefuturo del modo subjunti- cional y condicional perfecto. A estos tiem-
vo - Indica que la acción venidera pudiera pos, Andrés Bello ya les había dado el nom-
realizarse antes de otra acción futura posi- bre de pospretérito y antepospretérito, que
ble: es el nombre con los que nosotros los cono-
Si para el próximo mes hubiere acabado mi cemos.
guía, presentaré mi examen.
Este tiempo ya casi no se usa. verboide - s. m. - Nombre que algunos gra-
máticos le dan al infinitivo, al gerundio y al
Modo Imperativo. participio.
verbo modo imperativo - El verbo en modo verdad - s. m. - Afirmación o principio, que
imperativo lo usamos cuando queremos no se puede negar o que es aceptado en
que algo se realice y lo hacemos por me- forma general: es una verdad que la Luna
– 231 –
verdaderamente
tiene una cara oscura. // Lo que ha sido se): Laura quiere verse en el espejo.
probado o comprobado: una verdad es
que la Tierra gira alrededor del Sol. // Con- vez - s. f. - Acciones intercaladas entre va-
formidad de lo que se dice, con lo que se rias personas: para entendernos sólo debe
siente o se piensa: yo sé que él me dijo la hablar uno a la vez. // Cada una de la
verdad. // pl. - Cosa que se le dice a una ocasiones en que se realiza una acción o
persona crudamente o con franqueza mo- sucede algo: cada vez que vengo con mi
lesta, para reprenderla o expresar un juicio tía me da dulces. // a la vez - loc. - Al mis-
desfavorable sobre ella: lo citó para decirle mo tiempo: vamos a gritar todos a la
sus verdades. // de verdad - Expresión con vez. // tal vez - Que existe duda, que hay
que se insiste en la verdad: de verdad, no la posibilidad: tal vez llegue a quererlo.
me gusta que me grites. // en verdad - loc. viabilidad - s. f. - Probabilidad de que algo
- Verdaderamente: en verdad no tienes pueda ser llevado a cabo: la viabilidad de
idea de lo que tuve que hacer para llegar tu viaje, depende de que haya espacio.
a tiempo.
viable - adj. - Capaz de vivir. Se aplica par-
verdaderamente - adv. - Se aplica a algo ticularmente a las criaturas recién nacidas:
que se dice cuando la persona que habla ese niño es viable si se le pone en la incu-
se está convenciendo en ese momento de badora. // Se aplica a las cosas que pue-
la verdad, dando con ello la razón a otro den ser realizadas: ése es un negocio via-
que ya lo había dicho: - Hay tormenta y no ble.
es seguro viajar. - Verdaderamente este
tiempo no es bueno para viajar. // Lo que viajado - participio: nosotros hemos viajado
la razón no puede negar, que es cierto: por todo México.
verdaderamente, es una gran mujer.
viajar - v. intr. - Recorrer diversos lugares o
verdadero/a - adj. - Se aplica a las cosas países: tengo ganas de viajar a Gre-
que son ciertas y están de acuerdo con la cia. // Trasladarse de un lugar a otro por
verdad: supe encontrar el dato verdade- cualquier medio: voy a viajar en tren.
ro. // Antes de un nombre expresa que la
cosa designada es lo que el nombre signifi- viaje - s. m. - Traslado de un lugar a otro: el
ca y no hay exageración: Gonzalo es un viaje fue muy placentero.
verdadero caballero. // Real o efectivo: viajero/a - adj. - Que viaja: él es un agente
Raúl le tiene verdadero cariño a Rose- viajero. // s. - Persona que hace un viaje:
lia. // Conforme a la verdad: ella nos contó un viajero nos habló de los países que ha
una historia verdadera. visitado.
vergüenza - s. f. - Sentimiento penoso de pér- viceversa - adv. - Al contrario o cambiando
dida de dignidad, ocasionado por alguna las cosas:
falta cometida o por alguna acción humi- Para no decir:
llante y deshonrosa, propia o ajena: cuando Las cosas salen bien cuando estoy a gusto
lo descubrieron robando sintió mucha ver- y cuando estoy a gusto las cosas salen
güenza. // Timidez que cohibe a una perso- bien.
na en presencia de otras o al hablar con Decimos:
ellas: a esta niña le da vergüenza hablar con Las cosas salen bien cuando estoy a gusto
las personas. // Embarazo que siente una y viceversa.
persona en presencia de una situación ver- Para no decir:
gonzosa para otras: me salí porque me dio Cuando yo como, él cuida al niño y yo cui-
vergüenza estar allí oyendo los insultos. do al niño, cuando él come.
verificar - v. tr. - Comprobar la exactitud de Decimos:
una acción, un resultado, etc.: vamos a Cuando yo como, él cuida al niño y vice-
verificar si el precio es correcto. // Ejercer versa.
un control: hoy tengo que llevar a verificar vida - s. f. - Para cada ser, período de tiem-
mi automóvil. po que transcurre desde el momento en
verlo - pronominal (que tiene pronombre, que nace, crece, se reproduce y hasta que
lo): todo fue verlo y enamorarme. se muere: la vida del hombre primitivo era
muy corta. // Expresión, viveza, energía,
verse - pronominal (que tiene pronombre, particularmente de los ojos o la mirada:
– 232 –
vividor/a
¡Cuánta vida hay en esa mirada! En esa virtual - adj. - Que tiene posibilidad de pro-
mujer resplandece la vida. // Modo de vivir ducir un determinado efecto, pero no lo
de las personas: los González llevan una hace ni lo produce en el presente: desde
vida muy familiar. // Existencia de seres vivos pequeña sus maestras veían en ella a una
en un sitio determinado: se dice que puede virtual millonaria. Él es un virtual millonario,
haber vida en otros planetas. // Expresa lo por tener esa casota, pero no se nota por-
que es muy agradable y saludable: nosotros que anda mal vestido y sin dinero.
nos damos la gran vida, primero trabajamos;
después estudiamos y luego nos diverti- virtualmente - adv. - Que tiene en sí la posi-
mos. // Biografía: leí la vida del presidente bilidad de ser: virtualmente Irving tiene cua-
John F. Kennedy. // ganarse la vida - Ganar lidades de campeón.
por medio del trabajo lo necesario para vi- vista - s. f. - Sentido por el que se pueden
vir: él va a tener que ganarse la vida. percibir objetos por los ojos por medio de la
vigilancia - s. f. - Cuidado y atención que luz: la vista es muy importante. // Aspecto
alguien pone en lo que está a su cargo, exterior que ofrece una cosa: este platillo
para que marche bien: es muy buena la tiene muy buena vista. // Paisaje. Trozo de
vigilancia en este condominio. naturaleza que se ve desde cierto sitio: te-
níamos una hermosa vista del mar. // fam. -
vigilar - v. tr. - Observar a una persona o Ojo. Acierto o sagacidad para descubrir
cosa para evitar que haga o reciba algún dónde hay una cosa conveniente, o des-
daño: es importante vigilar a los niños. Va- cubrir lo que otros no ven: tiene buena vista
mos a vigilar la mercancía. para comprar terrenos que pronto doblan
su valor. // a la vista - loc. - Visible. De ma-
violación - s. f. - Obrar en contra de una ley nera que puede ser visto: está a la vista
o precepto: la multa fue por una violación que no quiere estudiar. // De forma eviden-
a las leyes de tránsito. // Acción de no res- te y clara: está a la vista su capaci-
petar algo: debemos evitar la violación de dad. // Con referencia a la forma de pago
nuestros derechos. de algún documento. Sin demora después
violar - v. tr. - Actuar en contra de lo dis- de haber sido presentado al cobro: págue-
puesto por una ley, precepto: etc.: no de- se a la vista.
bemos violar las leyes. // Violar un domicilio. visto - participio: hoy he visto a un hombre
Entrar por la fuerza en un lugar sin ningún encantador.
derecho: si entran sin permiso los van a
acusar de violar su casa. // Forzar un hom- vital - adj. - De tal importancia que no se
bre a una mujer o a un menor de edad, puede prescindir de ello: es vital que te
para satisfacer su deseo sexual: ella corrió y capacites para que logres superarte. // Se
no la pudieron violar. aplica a todo lo que se refiere a la vida: la
buena alimentación es vital. // Que está
violencia - s. f. - Ímpetu o fuerza extraordi- dotado de mucha energía para actuar o
naria: el huracán llegó con una violencia para vivir: necesitamos hombres vitales en
aterradora. // Tendencia a dejarse llevar nuestra empresa.
por la ira o hacer uso de la fuerza: con vio-
lencia no vas a lograr manejar a ese ni- vitamina - s. f. - Sustancia necesaria que en
ño. // Utilización de fuerza para hacer algo: cantidades relativamente pequeñas re-
los policías intervinieron cuando vieron que quiere el organismo, para el equilibrio del
se desbordaba la violencia. cuerpo y sus funciones, como vivir y traba-
jar bien: al niño le hacen falta vitaminas y
violentamente - adv. - Con violencia: ellos una buena nutrición para su crecimiento.
discutían violentamente. La carencia o insuficiencia produce esta-
virgen - adj. - Que no ha tenido contacto dos patológicos (enfermedades) como el
sexual: ella es virgen y quiere llegar así al raquitismo, escorbuto, etc.
matrimonio. // Dícese de las cosas que Por la carencia de vitaminas A, B1, B6, C, D,
conservan su integridad y pureza originales, etc., se debilita el cuerpo.
o que no han servido aún para aquello a vividor/a - adj. - Que vive a expensas de los
que se destinan: película virgen. Playa vir- demás buscando por malos medios lo que
gen. // s.: la Virgen de Guadalupe. La Vir- le conviene: cuídate de esa mujer vividora.
gen María.
– 233 –
viviente
viviente - adj. - Que tiene vida: hay que Al estudiar el vocabulario de gramática
cuidar a las plantas y a los animales, por- aumentamos nuestra cultura y así, nos po-
que son seres vivientes. demos comunicar más fácilmente.
vivir - s. m. - Conjunto de los recursos o mo- vocal - adj.- Que se expresa con la voz: las
dos de vida: tenían un vivir modesto, tran- cuerdas vocales nos permiten hablar.
quilo y feliz. // de mal vivir - loc. - Se aplica
a la gente que vive en el vicio o en la delin- vocal - s. f. - Sonido del lenguaje humano,
cuencia: debajo del puente me encontré producido por la vibración de las cuerdas
gente de mal vivir. // vivir bien - Se dice de vocales al dejar salir el aire por la boca sin
quien tiene una buena posición económi- poner ningún obstáculo. Las letras que re-
ca, vivir honesto y en armonía con los de- presentan estos sonidos son: a, e, i, o, u.
más, etc.: mi mayor deseo es vivir bien con vocal débil o cerrada - Son las letras i, u,
mi familia. que se pronuncian limitando el paso del
vivir - v. intr.- Tener vida un cuerpo: si cuida- aire, al hacer que la lengua quede a me-
mos a los animales pueden vivir mucho nor distancia del paladar:
tiempo. // Llevar cierto género de vida: a él Las vocales débiles i, u, tienen un sonido
le gusta vivir honradamente. No debemos más suave.
vivir atormentados por los sufrimien- vocal fuerte o abierta - Son las letras a, e, o,
tos. // Manejarse en la vida: con el trabajo que se pronuncian dando un mayor paso al
aprendes a vivir. // Residir o habitar una aire, al hacer que la lengua quede a ma-
persona en una casa: nos iremos a vivir a yor distancia del paladar:
Toluca. // Acomodarse a las necesidades Las vocales fuertes a, e, o, tienen un sonido
de la vida social: esa familia sí sabe vivir: más fuerte.
trabajan, estudian, viajan y son muy estima-
dos por sus familiares y amigos. // Estar pre- volar - v. intr. - Ir o moverse por el aire las
sente o tomar parte en ciertos sucesos o aves u otros animales: vi volar a un coli-
acontecimientos: a ellos les tocó vivir la brí. // Viajar o ser transportado en una cosa
Segunda Guerra Mundial. que vuela: vamos a volar sobre el Atlánti-
co. // Elevarse por el aire: el papalote pue-
vivo/a - adj. - Se aplica a lo que tiene vida: de volar muy alto. // Desaparecer rápida o
a su esposo lo rescataron vivo de entre los inesperadamente alguien o algo: los paste-
escombros. // Aquello que no ha desapare- les van a volar. No dejes volar del curso a
cido y está en actividad: su recuerdo está ese estudiante. // Hacer una cosa muy de
vivo entre nosotros. El volcán está vi- prisa o muy pronto: él va a volar a hacer lo
vo. // Color intenso y variado: me gusta que le pidas. // Destrozar y hacer saltar por
esta blusa porque tiene colores vivos. // el aire en pedazos algunas cosas: van a
Astuto. Hábil para percatarse de lo que volar parte de la montaña para hacer una
conviene, para aprovechar las oportunida- carretera.
des, etc.: contratamos a un gerente muy
vivo. // Personas que muestran energía o volumen - s. m. - Cada uno de los libros que
decisión en la manera de hablar y son componen una misma obra: dame el volu-
prontas en la respuesta: Juan Carlos es una men tres de la enciclopedia. // Intensidad
persona muy viva, por eso me gusta plati- de una voz o sonido: el volumen de la radio
car con él. // Equivale a grande (por su está muy fuerte. // Sitio o espacio que ocu-
intensidad) aplicado a deseo, sentimiento, pa un cuerpo, o lo que hay contenido en
interés, curiosidad, etc.: experimenté un él: mide la alberca para saber el volumen
vivo deseo de cantar. de agua que se necesita para llenar-
la. // Importancia de un negocio medida
vocablo - s. m. - Vocablo significa palabra. por la cantidad de cosas que abarca y por
Vocablo es el sonido o conjunto de sonidos el capital invertido: se da mayor descuento
(letra o grupo de letras), que tienen un sig- cuando el volumen de compra es grande.
nificado y que, al escribirlas o al pronunciar-
las, transmiten nuestras ideas: volver - v. tr. - Hacer que una persona o
“Quiero y admiro a mi maestra”. cosa cambie de un estado o aspecto a
Ésta es una oración que tiene seis vocablos. otro: puedes volver tonto al niño por tantos
golpes. // Invertir la posición de una cosa:
vocabulario - s. m. - Es el conjunto de las volver la página de un libro. // Que regresa
palabras de un idioma: al punto de partida: el gato va a volver
– 234 –
vuestro/a
– 235 –
y
Y Z
y - conj. - Enlaza palabras: zapatería - s. f. - Comercio que vende za-
Juan Carlos y Raúl vienen a cenar. patos, taller que hace zapatos: me gusta
U oraciones: comprar en esa zapatería. // Oficio de
Fui con María y entregué el pastel. hacer zapatos: el curso de zapatería em-
pieza el lunes.
ya - adv. - Afirmación o apoyo de lo dicho:
ya te escuché. // En el momento presente, zapatero - s. m. - Persona que hace, repara
en este momento: ya quiero terminar este o vende zapatos: el zapatero hizo muy bien
libro. // Indica tiempo pasado: ya comprè su trabajo.
mi vestido de novia. // En tiempo o en oca-
sión futura: ya hablaré contigo. // conj. - ¡zape! - interjección - Palabra usada para
Sirve para expresar que dos o más alternati- ahuyentar a los gatos: ¡Zape gato! // Para
vas conducen al mismo resultado: ya Elva, manifestar extrañeza o miedo: ¡Zape!, se
ya Amanda te lo dirán. // Ahora o inmedia- echó a la alberca con todo y ropa.
tamente: dile que ya salgo. // Se emplea zona - s. f. - Extensión considerable de terre-
con valor condicional: ya que te invitaron, no cuyos límites están determinados por
lleva los tamales. // ya que - loc. - Significa razones políticas, administrativas, etc.: ahí
puesto que, causa por la que se hace algo: está prohibido el paso porque es zona mili-
ya que estás aquí, ayúdame a traducir este tar.
párrafo. // Se usa para indicar que se re-
cuerda algo: ¡Ah, ya!, recuerdo que fue el zorro/a - s. f. - Mamífero carnívoro de pelaje
día que te pagaron. abundante y cola gruesa, es un excelente
cazador, astuto y veloz: el zorro se robó una
yate - s. m - Embarcación de vela o propul- gallina del corral. // fig. - Persona astuta: a
sada por un motor, que se usa para paseo mi amigo le dicen el zorro, porque es muy
o en competencias deportivas: tengo un listo para los negocios.
yate en Acapulco.
yendo - gerundio: me encontré a Jorge
yendo al aeropuerto.
yo - pron. - Pronombre con el que se desig-
na a sí misma la persona que habla: yo
quiero ser útil para mi país. // s. m. - Lo que
constituye la propia personalidad, la indivi-
dualidad: el yo es razón, es libertad.
– 236 –
conjugación del verbo haber
CONJUGACIÓN
VERBO HABER
presente presente
yo he yo haya
tú has tú hayas
él ha él haya
nosotros hemos nosotros hayamos
vosotros o habéis vosotros o hayáis
ustedes han ustedes hayan
ellos han ellos hayan
pretérito pretérito
yo había
tú habías
él había
nosotros habíamos
vosotros o habíais
ustedes habían
ellos habían
pospretérito
yo habría
tú habrías
él habría
nosotros habríamos
vosotros o habríais
ustedes habrían Es importante saber la conjugación del verbo haber
ellos habrían
en tiempo simple, para después poder formar los
tiempos compuestos.
– 237 –
conjugación de los verbos modelo
presente antepresente:
– 238 –
conjugación de los verbos modelo
presente antepresente:
futuro antefuturo:
– 239 –
Vitaminas
Vitaminas
Frutas y verduras nutritivas.
Contenido de hierro de algunas frutas y verduras:
Algunas frutas y verduras que contienen Licuarse por espacio de un par de minutos,
caroteno beta. (precursor de la vitamina A) tomar el contenido de un vaso al día, de
preferencia por la mañana.
– 240 –
Vitaminas
B12 Hígado, carnes, huevo, leche, Ayuda a la médula ósea a Anemia perniciosa.
cereales, frutas y verduras. elaborar glóbulos rojos. (grave)
– 241 –
Vitaminas
Calcio Leche, queso, verduras verde Formación de huesos y Detención del creci-
oscuro, sardinas, almejas, dientes, coagulación miento raquitismo
ostiones. sanguínea, disfusión osteoporosis,
de los impulsos nerviosos. convulsiones.
Cloro Sal de mesa, pescados y Formación del jugo gás- Calambres, muscu-
mariscos, leche, carne, huevos. trico, equilibrio ácido base. lares apatía mental,
pérdida del apetito.
Magnesio Cereales de grano entero, Activación de las enzimas, Reducción del creci-
verduras de hoja, frutos secos, síntesis de proteínas. miento, alteración del
carne, leche, legumbres. comportamiento,
debilidad, espasmos.
– 242 –
Vitaminas
Oligoelementos
(Todo elemento químico que es indispensable, en pequeñísimas cantidades
para completar el crecimiento y el ciclo reproductivo de plantas y animales.)
Selenio Pescado, aves, carnes, granos Puede actuar asociado No están bien
leche, verduras (según el suelo). a la vitamina E. establecidas.
– 243 –
grados en las fuerzas armadas mexicanas
– 244 –