Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Instrucciones
answerdrives.com
SILCOSTART (STAT)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Código: IMSTAT003S
Revisión: 0.5
Edición: Jan-08
www.answerdrives.com
Answer Drives S.r.l. vi ringrazia per aver scelto un drive della famiglia SILCOPAC e per eventuali segnalazioni utili a migliorare questo manuale.
INDICE.
1 Generalidad.
.1 Avertencias . . . . . . . . . . 1.1
.2 Introducción . . . . . . . . . . 1.2
.1 Ventajas obtenibles con el arrancador SILCOSTART . . . 1.2
.2 Aplicaciones. . . . . . . . . . . 1.2
.3 Controles de recepción . . . . . . . . 1.2
.4 Almacenaje . . . . . . . . . 1.3
.5 Identificación SILCOSTART . . . . . . . 1.3
.6 Datos técnicos . . . . . . . . . . 1.4
.7 Dibujos de dimensiones generales, sujeción, distancias de guardia . . 1.6
.8 Fusibles aconsejados . . . . . . . . . 1.14
2 Instalación y personalización.
.1 Instalación . . . . . . . . . . 2.1
.2 Conexiones . . . . . . . . . . 2.1
.3 Tablero de bornes SILCOSTART. . . . . . . . 2.2
.4 Posicionamient fichas . . . . . . . . 2.3
.5 Conexiones internas . . . . . . . . . 2.4
.6 Esquema de bloques . . . . . . . . . 2.5
.7 Personalizaciones . . . . . . . . . 2.6
.1 Resistores de carga de los TA . .. . . . . . 2.6
.2 Controles preliminares . . . . . . . . 2.7
.3 Personalización de la ficha P . . . . . . 2.7
.4 Terminales y trimmers ficha P . . . . . . . 2.8
.5 Ficha TARSSA:componentes de personalización . . . . 2.9
.6 Ficha CONSSA: componentes de personalización . . . . 2.11
.7 Ficha de visualización SPAV1 . . . . . . 2.15
4 Investigación averías.
5 Mantenimiento.
.1 Operaciones de mantenimiento periódicas aconsejadas . .. . 5.1
6 Repuestos.
.1 Electrónica de control . . . . . . . . . 6.1
.2 Ficha snubber . . . . . . . . . . 6.1
.3 Fusibles internos . . . . . . . . . . 6.1
.4 Ventiladores . . . . . . . . . . . 6.1
.5 Tiristores . . . . . . . . . . . 6.2
Indice - 1
1 GENERALIDAD
1.1 AVERTENCIAS 1
! ATENCION
Si no se siguen las proceduras de instalación, puesta en servicio y mantenimiento descritas en este manual,
podría ser causa de accidentes que pueden poner en peligro la vida del personal encargado.
Solo el personal calificado según las normas en vigor está habilitado a obrar con este aparato.
DANGER
1-1
1.2 INTRODUCCION
El SILCOSTART es un arrancador estático trifase para motores asíncronos de jaula capaces de arrancar
y parar los motores con una rampa de acceleración y deceleración ajustables.
El puente de potencia está constituido por una pareja de tiristores en antiparalelo por cada fase.
El principio de funcionamiento se basa sobre la parcialización de la tensión de línea; la tensión a los
bornes del motor es aumentada linearmente hasta el valor nominal con consecuente aumento de la
velocidad angular del motor mismo.
Es utilizado en aplicación de acueductos, ventilación y cada vez que es necesario arrancar grandes
motores cuyo funcionamiento a regimen es constante (sin ajuste).
Type
N° DATE
INPUT V F Hz
Etiqueta OUTPUT:
CAPACITY
VOLTAGE V
FREQUENCY
CURRENT Idn A A
Cada aparato es acompañado por los siguientes
documentos: SERV.CL.(IEC 146) Ta 40°C
• Relación de ensayo
• Manual de instrucción
Averiguar que el aparato no muestre señas de daños, controlando el estado de la carpintería y del frente
de cierre; controlar que las conexiones internas sean integras y correctas; controlar también la integridad
de las fichas.
1-2
1.3 ALMACENAJE
STAT XXX X
TALLA EN CORRIENTE TENSION DE ALIMENTACION
G= H= K=
380-500V 600V 690V
015 X X
030 X X
037 X X
050 X X
060 X X
070 X X
100 X X
140 X X
160 X X
180 X
220 X X
310 X X
430 X X
600 X
650 X X
700 X
880 X X
1K0 X X
1K5 X X
1-3
1.6 DATOS TECNICOS
Para aplicaciones que solicitan tiempos de arranque muy breves y tengan altas parejas resistentes; para
tallas superiores a aquellas indicadas en la tabla y/u otros datos no expresamente indicados en la tabla,
se ruega solicitar el despacho técnico de ASIRobicon.
1-4
Dimensionamiento
I : IN corriente de salida continuativa clase 1
3IB (sin sobrecarga)
IB corriente de salida base con sobrecarga del
IN 300% (3IB) para 10s cada 5 min.
IB
t
10’’ 5’
Frecuencia : 50/60 Hz ± 4%
Montaje : Vertical
La linea de producto Silcostart es conforme a la Norma IEC 146.1.1/1991 está coordenada respecto a los
requisitos aplicables de la Norma CEI EN 60204.1/1993 (IEC 204.1/1992) "Equipo eléctrico de las máquinas".
La conformidad a la Norma que está harmonizada a las Directivas Comunitarias CEE 73/23 "Directiva Baja
Tensión" y CEE 89/392 "Directiva Máquinas", permite el empleo del producto en un equipo de máquina
sumitida a marcadura CE.
La linea de producto Silcostart resulta además conforme, en base a las pruebas de tipo efectuadas, a las
siguientes Normas relativas a la compatibilidad electromagnética:
y por eso es adecuada a los requisitos de compatibilidad electromagnética mencionados al Par. 4.4.1 de la
Norma CEI EN 60204.1/1993.
1-5
1.7 DIBUJOS DE DIMENSIONES GENERALES, SUJECIONES, DISTANCIAS DE GUARDIA.
1-6
Tallas 60 y 70
1-7
Tallas 100 y 140
1-8
Talla 160
1-9
Tallas 180 y 220
1-10
Tallas 310 y 430
1 - 11
Tallas 600 y 880
1-12
Talla 1K0-1K5
1 - 13
1.8 FUSIBLES ACONSEJADOS.
Se indican aquí bajo los fusibles a introducir en la línea de alimentación al exterior del convertedor.
SILCOSTART FUSIBLES AC
1-14
2 INSTALACION Y PERSONALIZACION
2
2.1 INSTALACION
Instalar el arrancador en un lugar ventilado, de manera a permitir la correcta dispersión del calor producido
por el rectificador.
El cuadro que contiene el arrancador debe ser preferiblemente colocado no demasiado lejos del motor, en
un ambiente limpio y seco, a temperatura no superior a 40°C y con humedad no superior al 50%.
En cualquier caso no instalar nunca el cuadro si hay vapores o sustancias flamables.
ATENCION !
El eventual grupo de refasamiento debe ser conectado aguas arriba del Silcostart.
La scelta del grupo de refasamiento debe ser hecho por firmas calificadas según las tipologias de la
instalación utilizando condensadores filtrados.
2.2 CONEXIONES
Taquimétrica, Potenciómetro y Sincronismos.
U
U V W L1 L2 L3
SILCOSTART A BARRA DEGLI XM2 Potenza
SCHERMI Sincronizzanti
SH
W V
L1
SH SH E’ indispensabile che la
RV potenza e la sincronizzazione
T abbiano lo stesso senso
ciclico e che siano in fase
L3 L2
Terra generale
impianto
2-1
2.3 TABLERO DE BORNES SILCOSTART
2-2
2.4 POSICIONAMIENTO FICHAS
2-3
2.5 CONEXIONES INTERNAS
2-4
2.6 ESQUEMA DE BLOQUES
2-5
2.7 PERSONALIZACIONES
NOTA:
se llama IN = corriente nominal del convertedor :máxma corriente que el Silcostart puede
emitir en 12 arranques/hora (10" / 300").
IaT = corriente de placa del motor :maxima corriente que el motor puede absorbir
en regimen permanente
IaN = corriente nominal de trabajo del motor = K1 x IaT K1=coeficiente< 1
IaM = corriente maxima de trabajo del motor = K2 x IaN K2=coeficiente> 1
donde:
NS = relación espiras del TA , Rp = (R193 x R194) / (R193 + R194) [ Ω ]
2-6
2.7.2 Controles preliminares.
Antes de suministrar tensión al Silcostart, averiguar los datos de placa del convertedor y del motor;
averiguar que las conexiones de potencia y el cablaje de todos los tableros de bornes sean realizados
correctamente según el esquema y que no hayan conexiones o bornes aflojados.
• la tensión de alimentación que será aplicada a los bornes L1,L2,L3, al cierre del interruptor de linea;
• la tensión de alimentación y sincronismo que será aplicada a los bornes de XM2 en la ficha P;
X6-X7 CERRADO
X60-X61 CERRADO
X62-X63 ABIERTO
A-B ABIERTO
C-D ABIERTO
A-C CERRADO
B-D ABIERTO
jumper JP1 CERRADO
X52-X53 resistor R176 22K
X54-X55 resistor R177 22K
Averiguar que los resistores R193 (X56-X57), R194 (X58-X59) de carga de los TA tengan el valor
indicado en la pagina precedente, en correspondencia del tipo de convertedor Silcostart.
2-7
2.7.4 Terminales y trimmers ficha P.
JP1 Jumper reservado.
X4-5-12 Faston reservados.
X6-7-13 Faston reservados.
X52-53 R176.Resistor para la compensación de la corriente magnetizante de TA1.
X54-55 R177. Resistor para la compensación de la corriente magnetizante de
TA2.
X56-57 R193.Resistor de carga de los TA .
X58-59 R194.Resistor de carga de los TA .
X60-61 Caballete (reservado) .
X62-63 Caballete (reservado) .
A-B Conexión reservada .
C-D Conexión reservada .
A-C Conexión reservada .
P24 Test Point tensión de alimentación + 24V.
P15 Test Point tensión de alimentación + 15V; calibrable con trimmer P1.
P15s Test Point tensión de alimentación sujetada +15V.
P5 Test Point tensión de alimentación + 5V,calibrable con trimmer P3.
GND Test Point 0V del control.
N15 Test Point tensión de alimentación -15V; calibrable con trimmer P2.
N15s Test Point tensión de alimentación sujetada -15V.
N24 Test Point tensión de alimentación -24V.
N24F Test Point tensión de alimentación filtrada -24V.
Para facilitar la individuación de los componentes arriba mencionados, hay que consultar el siguiente plan
topografico
2-8
2.7.5 Ficha TARSSA : componentes de personalización.
COMPONENTE FUNCION VAL.STANDARD
capacidad
resistenze
cavallotti
trimmer
* El condensador C6 con P6 y P7) determina el tiempo de rampa; se indica aquí bajo una tabla que exprime
este último en función de la capacidad aplicada.
2-9
FICHA TARSSA
2-10
2.5.6 Ficha CONSSA : componentes de personalización.
capacitá
C74 Reservado
resistencias
trimmer
led
DL01 (verde) Zero speed: se enciende cuando la velocidad del motor con dinamo
taquimétrica es mayor de cero (CV2:3-2),o se enciende cuando es
acabada la rampa de arranque ( CV2:1-2)
DL02 (rosso) Enable: encendido cuando es dado el mando de start
DL03 (verde) Relé th: normalmente apagado, se enciende cuando se depasa la
corriente nominal; indica que el circuito de protección termica ha
comenzado la cuenta para realizar el bloque del accionamiento
DL04 (verde) Drive OK: con CV7 su 2-3 es normalmente apagado, se enciende
cuando es acabada (con un cierto retarde) la rampa de tensión.
DL05 (verde) Power: normalmente encendido con los circuitos de ajuste alimentados
2 - 11
test point
2-12
CV9 memorización de la protección MEMORIZADA no memorizada
externa
CV12 mando logico protección externa INT. PROTECCION CON Int. protección con el cierre
LA ABERTURA DEL del contacto (n.a.) entre
CONTACTO (n.c.) XM1-9 y XM1-10
ENTRE XM1-9 Y XM1-
10.
CV14 RESERVADO
CV15 RESERVADO
CV16 RESERVADO
ATENCION!
• Los caballetes evidenciados en negrito, no deben ser quitados de su posición; la personalización ocurre
en al momento del ensayo, por lo cual toda modificación debe ser acordada con los despachos de
competencia ASIRobicon.
• La posición ocupada por los caballetes escrita en inclinado negrito, es aquella con la cual la ficha es
personalizada en los despachos ASIRobicon.
2 - 13
Ficha CONSSA
RP6
2-14
2.7.7 Ficha visualización SPAV1.
ITH TIME señalación relé termico comienzo cuenta relé termico en descanso
a tiempo inverso
2 - 15
3 GUIA A LA PUESTA EN SERVICIO
• Controlar que el aparato sea completo en todas sus partes; averiguar con los esquemas en dotación.
Los convertedores SILCOSTART son probados y personalizados en los despachos Ansaldo Sistemi Industriali
se si solicitan prestaciones especiales, es oportuno averiguar experimentalmente la funcionalidad.
N.B. Cuando en fase de optimización del ajuste se remplazan los componentes, abrir el contactor y
desconectar la tensión del equipo.
AVERTENCIA.
El personal encargado a la puesta en servicio debe ser formado para tomar las precauciones adecuadas
para actuar con la planta en marcha hasta 750 V, según la actual normativa legislativa.
Se solicita el conocimiento de la electrónica de potencia.
Averiguar que el SILCOSTART sea equipado con un certificado de ensayo Ansaldo Sistemi Industriali.
Las paginas siguientes indican cuales son las operaciones a realizar para la personalización de las fichas y
las acciones a comenzar para arrancar un motor asincrono, las tres diferentes configuraciones de mando de
etse último se pueden resumir como sigue:
3-1
3.2 MANDO EN RAMPA DE TENSION.
Ejemplo de conexión:
3-2
Ficha CONSSA (control)
CABALLETE POSICION
CV3,CV4,CV5,CV6,CV8,
CV10,CV11,CV14,CV15,
CV16,CV17,CV18,CV19, Se debe mantener la personalización con la cual es suministrada la ficha.
CV21.
CV1. Conectado en la posición 3-4 (pos.1-2 abierta).
CV2. Conectado en la posición 1-2.
CV7. Conectado en la posición 1-2.
CV20. Conectado en la posición 1-2.
CV22. Conectado en la posición 2-3.
CV9,CV12,CV13. Personalizar según las exigencias de la planta.
Averiguar, en la ficha CONSSA el encendido del led DL05 (power) y DL04 (conv.OK) y en el interface
SPAV1 el encendido del led CONV.OK.
Cerrar el mando de START observando el encendido del led DLO2 (enable) en la ficha CONSSA, y el led
ENABLE en el interface SPAV1.
Cerrando el contacto habilitación rampa (XM1-7,XM1-8) el motor accelera de cero a su velocidad máxima en
el tiempo ajustado ( ver fig.1), en toda esta fase la corriente toma el valor ajustado por la pareja resistente
del cargo.
ATENCION! En esta manera de funcionamiento, la corriente no es controlada; si se utilizan rampas
de arranque demasiado cortas, se podrían tener fuertes sobrecorrientes, tales a provocar la parada
del convertedor (ver fig.2).
La disminución o el aumento de la rampa de tensión, es calibrable rodando respectivamente en sentido
antihorario
y en sentido horario el trimmer P6 presente en la ficha TARSSA.
Abriendo el contacto habilitación rampa el motor decelera, según como es ajustado el tiempo de rampa
tramite el trimmer P6, se tienen dos tipos de parada:
• por inercia cuando el tiempo de rampa es menor del tiempo tipico de inercia del motor empleado
• con una curva de deceleración cuando el tiempo de rampa es mayor del tiempo tipico de inercia del
motor empleado.
3-3
3-4
3.2.1 FICHA DE BLOQUES RAMPA DE TENSIÓN
3-5
3.3 MANDO DE CORRIENTE CONSTANTE
Ejemplo de conexión:
3-6
Ficha CONSSA (control).
CABALLETE POSICIÓN
CV3,CV4,CV5,CV6,CV8,CV10
,CV11,CV14,CV15,CV16,CV1 Se debe mantener la personalización con la cual se suministra la ficha.
7,CV18,CV19,CV21.
CV1. Conectado en la posición 1-2 (pos. 3-4 abierta).
CV2. Conectado en la posición 1-2.
CV7. Conectado en la posición 1-2.
CV20. Conectado en la posición 2-3.
CV22. Conectado en la posición 2-3.
CV9,CV12,CV13. Personalizar según las exigencias de la planta
Después de haber alimentado el control, observar el encendido del led DLO5 (power) y DL04 (conv.OK.) en
la ficha CONSSA, mientras que en el interface SPAV1 se enciende el led CONV.OK.
Cerrar el mando de START observando el encendido del led DL02 (enable) en la ficha CONSSA, y el led
ENABLE en el interface SPAV1.
Girando lentamente el trimmer P4 en sentido horario, se observa el pasaje de corriente en el motor tramite
el interface SPAV1, señalación: CURRENT ON (la intensidas de encendido del led es proporcional a la
intensidad de corriente circulante, cuando esta ultima será bastantementegrande el led tendrá la máxima
luminosidad).
Aumentando más la rotación del trimmer P4, el motor comienza a girar;después de poco tiempo pueden
ocurrir las siguientes situaciones:
En ambos casos hay que aumentar la corriente emitible por el convertedor tramite la rotación en sentido
horario del trimmer P4.
Las figuras 5 y 6 muestran (una vez ajustados los limites de corriente maximos emitibles) respectivamente
un arrancadura desde cero a la velocidad maxima, con un limite maximo (tres veces En), y con un limite
igual a dos veces la corriente nominal (En).
En el primer caso como es evidente, el motor accelera de cero a su velocidad maxima en un tiempo más
corto.
3-7
Abriendo el contacto de START el motor se para siguiendo una curva propia de deceleración ajustada por la
carga.
3-8
3.3.1 ESQUEMA DE BLOQUES CORRIENTE CONSTANTE
3-9
3.4 MANDO EN ACCELERACION CONSTANTE .
Ejemplo de conexión:
3-10
Ficha CONSSA (control)
CABALLETES POSICIÓN
CV3,CV4,CV5,CV6,CV10,
CV11,CV14,CV15,CV16, Se debe mantener la personalización con la cual es
CV19,CV21,CV17,CV18 suministrada la ficha
CV1. Conectado en la posición 1-2 (pos 3-4 abierta).
CV8. Conectado en la posición 2-3.
CV2 Conectado en la posición 2-3.
CV20. Conectado en la posición 2-3.
CV22. Conectado en la posición 2-3.
CV7,CV9,CV12,CV13. Personalizar según las exigencias solicitadas por la lógica
externa de la planta.
EJEMPLO:
motor 3000g/1’
taquimétrica 0,06 V/g/1’
Alimentar el control.
Después de haber alimentado el contro, observar el encendido del led DL05 (power) en la ficha CONSSA, y
si es cerrado el caballete CV7 sobre 1-2, del led DL04 (conv. OK.) siempre en la misma ficha, mientras que
en el interface SPAV1 se enciende el led CONV.OK.
Cerrar el mando de START observando el encendido del led DL02 (enable) en la ficha CONSSA y el led
ENABLE en el interface SPAV1.
Cerrando el interruptor "habilitación rampa" el motor accelera de cero a su velocidad maxima en el tiempo
ajustado (ver fig.7), en toda esta fase la corriente asume el valore necesario paramantenere linear la
velocidad del motor.La disminución o el aumento de la rampa de velocidad es calibrable respectivamente
rodando en sentido antihorario, o en sentido horario el trimmer P6.
Es mejor recordar que en la fase de acceleración la corriente no debe depasar el limite maximo ajustable
(3In); si ésto ocurre, se averigua la condición ilustrada en la fig.8, o sea que la velocidad, en toda la duración
para alcanzar el limite maximo por la corriente, no seguirá la referencia ajustada.
3-11
Abriendo el contacto de la habilitación rampa, el motor decelera con una rampa linear si el tiempo de
deceleración por inercia es menor de aquello ajustado (ver fig.9), al contrario, se para con una curva propia
de deceleración (vedi fig.10). Es posible disminuir o aumentar el tiempo de parada, respectivamente
rodando en sentido antihorario o en sentido horario el trimmer P7.
3-12
3.4.1 ESQUEMA DE BLOQUES MANDO ACCELERACION CONSTANTE
3-13
3.5 OPCION PARA BOMBAS STAP
El mando de las bombas solicita la parada con deceleración gradual para evitar sobrepresiones en las
conductas (golpe de ariete). La normal reducción de la tensión de salida del arrancador en anillo abierto,
considerada la instabilidad típica del motor asincrono, puede provocar unas obscilaciones de pareja con
consecuentes sobrecorrientes y stress de los dispositivos mecánicos.
Para evitar dichos inconvenientes es necesario prever un ajuste en anillo cerrado que puede ser:
1 2 3 4 5 6 X Y Z K
380 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
415 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
460 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
500 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
575 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
660 V ⊂⊃ ⊂⊃ ⊂⊃
850 V ⊂⊃ ⊂⊃
3-14
3.5.1 MANDO EN REACCION DE TENSIÓN .
Averiguar las conexiones según el esquema:
3-15
Ficha CONSSA (control)
CABALLETES POSICIÓN
CV3,CV4,CV5,CV6,CV10,
CV11,CV14,CV15,CV16, Se debe mantener la personalización con la cual es
CV19,CV21,CV17,CV18 suministrada la ficha
CV1. Conectado en la posición 1-2 (pos 3-4 abierta).
CV8. Conectado en la posición 2-3.
CV2 Conectado en la posición 2-3.
CV20. Conectado en la posición 2-3.
CV22. Conectado en la posición 2-3.
CV7,CV9,CV12,CV13. Personalizar según las exigencias solicitadas por la lógica
externa de la planta.
N.B.: El valor de estos componentes debe ser averiguado al momento de la puesta en servicio.
Alimentar el control.
Después de haber alimentado el control observar el encendido del led DL05 (power) en la ficha CONSSA, y
si es cerrado el caballete CV7 sobre 1-2, del led DL04 (conv. OK.) siempre en la misma ficha, mientras que
en el interface SPAV1 se enciende el led CONV.OK.
Cerar el mando de START observando el encendido del led DL02 (enable) en la ficha CONSSA y el led
ENABLE en el interface SPAV1.
Cerrando el interruptor "habilitación rampa" el motor accela de cero a su velocidad maxima en el tiempo
ajustado, en toda esta fase la corriente toma el valor necesario para mantener linear la tensión del motor. La
disminución o el aumento de la rampa de velocidad es calibrable respectivamente rodando en sentido
antihorario, o en sentido horario el trimmer P6.
Es mejor recordar que en la fase de acceleración la corriente no debe depasar el limite maximo ajustable
(3In); si ésto ocurre, la tensión en toda la duración de alcanzar el limite maximo por la corriente, no seguirá
la referencia ajustada.
3-16
Abriendo el contacto de habilitación rampa, el motor decelera con una rampa linear si el tiempo de
deceleración por inercia es menor de aquello ajustado, viceversa se para con una curva propia de
deceleración. Es posible disminuir o aumentar el tiempo de parada, respectivamente rodando en sentido
antihorario o en sentido horario el trimmer P7.
Tension motor
ARRANQUE
Corriente motor
PARADA
Tension motor
Corriente motor
t
3-17
3.5.2 ESQUEMA DE BLOQUES DE MANDO
3-18
4 INVESTIGACION AVERIAS.
4
Se indica aquí bajo una serie de posibles casos de malo funcionamiento y las relativas acciones para
resolverlos.
En caso de avería la primera acción es de averiguar la funcionalidad de la ficha SPAV1 tramite el cierre del
pulsador led colocado en la ficha misma; solo así se tiene certitud que los led montados en la ficha
funcionan.
Una vez alimentado el control no se Controlar la llegada linea a los Restablecer las condiciones de
enciende el led DL05 (power). bornes XM2 U,W,W de la ficha correcto funcionamiento.
P.
Una vez alimentado el control no se Haciendo referencia a la ficha Eliminar la causa que ha hecho
enciende DL04 (drive OK.) SPAV1, averiguar que no haya intervenir la protección y pulsar
intervenido ninguna protección. el pulsador de reset colocado
en la ficha SPAV1.
Una vez cerrado el pulsador de START Haciendo referencia a la ficha Eliminar la causa que ha hecho
no se enciende el led DL02 (enable). SPAV1 averiguar que no haya intervenir la protección y pulsar
intervenido ninguna protección. el pulsador de reset colocado
en la ficha SPAV1.
Una vez cerrado el contacto habilitación Controlar la exacta Restablecer las condiciones de
rampa XM1-7, XM1-8 el motor no entra personalización de la ficha correcto funcionamiento.
en rotación. CONSSA controlar la llegada
linea a los bornes L1,L2,L3 e la
exacta conexión del motor
T1,T2,T3.
SI MANDADO EN TENSION
El motor accelera regularmente pero Controlar la intervención de la Ajustar tramite P6 una rampa
antes de alcanzar la velocidad nominal protección I MAX. de acceleración más larga.
se para.
Asegurarse que la talla del
Silcostart pedida sea
adecuadamente dimensionada
para las exigencias de la
instalación:
4-1
MALO FUNCIONAMIENTO AVERIGUACIONES ACCIONES
SI MANDADO EN CORRIENTE
El motor gira a una velocidad constante Consultar el cap.3 a la pag.3.6 .
inferior a la máxima o se para
4-2
5. MANTENIMIENTO.
5
El mantenimiento del arrancador es principalmente una cuestión de inspección periódica.
Hay que llevar en cuenta que la limpieza y la instalación en ambientes no demasiado calientes y sin
vibraciones son las primeras precauciones contra problemas de malo funcionamiento durante el ejercicio y
eso permite una larga duración de los componentes.
1) Después de haber desconectado la tensión, utilizando un aspirador o un tiro de aire comprimido de baja
presión, quitar los depósitos de polvo y sucio desde los circuitos.
3) Averiguar que los conectores y los tableros de bornes sean completamente conectados.
5-1
6 REPUESTOS
6
Para reducir los tiempos de parada del convertedor cuando ocurren eventuales averías, se aconseja que
el usuario tenga a disposición una cantidad adecuada de repuestos (especialmente para aquellos
materiales que no sean imediatamente disponibles en el mercado). En las tablas indicadas aquí bajo, se
indica una lista de repuestos aconsejados para un arrancador SILCOSTART y su código de
identificación.
6.3 FUSIBLES
SILCOSTART FUSIBLE CODIGO C.DAD ACONSEJADA
STAT015 / 30 40A/660V ELC 20653301 3
STAT037 63A/660V ELC 20653302 3
STAT050 / 60 100A/660V ELC 20653304 3
STAT070 125A/660V ELC 20653305 3
STAT100 / 140 250A/660V ELC 20653308 3
STAT160 315A/660V ELC 20653309 3
STAT180 / 220 400A/660V ELC 20653310 3
STAT310 630A/660V ELC 20670002 3
STAT430 800A/600V ELC 20670003 3
STAT600 1100A/660V ELC 20670004 3
STAT650 1250A/660V ELC 20670005 3
STAT700 1400A/660V ELC 20670006 3
STAT880 1600A/660V ELC 20670007 3
STAT1K0 1000/660V ELC 22152008 3
STAT1K5 1400A 660V ELC 22152005 3
6-1
6.4 VENTILADORES
6.5 TIRISTORES
6-2
Answer Drives S.r.l.
Head Office:
Viale Sarca, 336 – 20126 Milano - Italia
Operation Site:
S.S 11 Cà Sordis, 4 I-36054 Montebello Vicentino (VI) - Italia
Ph. +39 0444 449268
F +39 0444 449276
www. answerdrives.com