Está en la página 1de 260

RSNR6355-02

C~TERPILLAR® Mayo 2007


(Traducción : Mayo 2007)

tie;

Localización y Solución de
Problemas
Pruebas y Ajustes
Tractor de ruedas 834H y
~ Compactador de Rellenos Sanitarios
836H
Tren de fuerza
BXD1-y sig. (Máquina)
BTX1-y sig . (Máquina)
DRK1-y sig. (Transmisión)
5XT1 -y sig. (Convertidor de par)

SAFETY.CAT.COM
i01 6607 38

Información importante de seguridad


La mayoría de los accidentes relacionados con la operación , el mantenimiento o la reparación de este
producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad. Con frecuencia,
se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que puede ser peligrosa antes de que ocurra el
accidente . Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación
necesaria , los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operación, la lubricación, el mantenimiento y la reparación incorrectos de este producto pueden
ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningún trabajo de lubricación, mantenimiento o reparación
hasta que haya leido y entendido toda la información de operación, lubricación, mantenimiento y
reparación.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto . Si no se presta
atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales a usted o a
otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra informativa
como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION". A continuación se muestra el Símbolo de Alerta
"ADVERTENCIA".

A ADVERTENCIA
El significado de este símbolo de alerta es el siguiente:
¡Atención! ¡Esté alerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en forma
escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION"
en el producto y en esta publicación .
Caterpillar no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de
operación que no ha sido recomendado específicamente por Caterpillar, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse también
que no se dañará el producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los procedimientos
de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información . las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares de
apriete , las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar en
cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto . Antes de empezar
cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los distribuidores
Caterpillar tienen la información más actualizada que hay disponible.

A ADVERTENCIA
Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-
te producto, Caterpillar recomienda el uso de pie-
zas de repuesto Caterpillar o de piezas con es-
pecificaciones equivalentes, incluyendo pero no
limitándose a las dimensiones físicas, el tipo de
pieza , su fortaleza y el material.

Si no se respeta esta advertencia. se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.
RSNR6355-02 3
Tren de fuerza
Contenido

Contenido MIO 081 - CID 0672 - FMI 00


MIO 081 - CID 0672 - FMI 01
....... .. ... ... ...... ... .. ..... 97
... ............. ............. 100
MIO 081 - CID 0673 - FMI 01 .... .. ...... ......... .... .... 103
· MID081-CID0673-FMI02 ...... ... .. ......... .... ..... 106
Sección de Localización y Solución de MIO 081 - CID 0678 - FMI 03 ...... ..... .... ... ..... ...... 108
Problemas MIO 081 - CID 0678 - FMI 05 .. .. .. .... .. ...... .......... . 110
MIO 081 - CID 0678 - FMI 06 ........ ...... .. ....... ....... 111
Introducción MIO 081 - CID 0678 - FMI 13 ............ ....... ..... .. .... 113
Información general .. .......... ... .......... ..... .... ..... ......... 5 MIO 081 - CID 0679 - FMI 03 ................ .. .. .. ........ 114
Herramientas de servicio ......... .... ...... ...... ........... ... 5 MIO 081 - CID 0679 - FMI 05 ..... ... .. .. .. ...... ... ...... . 115
Ubicaciones de los conectores ......... .. ..... .... .... .. ..... 7 MIO 081 - CID 0679 - FMI 06 ... ... ... .... ........ ... .. .. .. 117
Capacidades de diagnóstico .... .. .... .. .: .. ········· .. ·· ..:··· 8 MID 081 - CID 0679 - FMI 13 ... .... ... ...... ... ... .. ... ... 118
Preparación de la máquina para localizar y solucionar MIO 081 - CID 1401 - FMI 03 ... ........ .. .. ...... ... .. .... 119
problemas . ........ .. ........... ....... ..... ........ ..... ........... 12 MIO 081 - CID 1401 - FMI 05 .. .... ....... ..... ........ ... 121
Inspección visual .... .... ... ..... .. ... ............ ....... ... ... .... 14 MIO 081 - CID 1401 - FMI 06 ......... .... ... ....... ...... 123
MIO 081 - CID 1401 - FMI 13 ............ ........ .. .... ... 124
Procedimientos MIO 081 - CID 1402 - FMI 03 ...... .. .... .... .. .. .... ... .. 125
Localización y solución de problemas del convertidor MIO 081 - CID 1402 - FMI 05 ............................. 127
de par ..... .... ...... ...... .......... ..... ..... .. ...... ..... ......... ... 16 MIO 081 - CID 1402 - FMI 06 .... ... .. .. ....... ... ..... ... 129
Localización y solución de fallas de la MIO 081 - CID 1402 - FMI 13 ......... .. .. .. ...... .... ... . 131
transmisión ...... ..... ..... ..... ... ..... ...... ......... .............. 20 MIO 081 - CID 1403 - FMI 03 .. .... ......... ....... ...... . 132
Localización y solución de fallas del diferencial y de MID081-CID1403-FMI05 ............ ... ....... ... .. .. 134
los mandos finales ................................. ............ . 26 MIO 081 - CID 1403 - FMI 06 ... .. ..... ... ... ...... .... ... 136
MIO 081 - CID 1403 - FMI 13 ............................. 137
Procedimientos de códigos de diagnóstico MID081-CID1404-FMI03 ......... .. .. .... .. .. .. ...... 138
Lista de cód igos de diagnóstico ... ... ..... ..... .. ..... ... .. 29 MIO 081 - CID 1404 - FMI 05 ......... .. ....... .... ..... .. 140
Utilización del Técnico Electrónico Caterpillar para MIO 081 - CID 1404 - FMI 06 ... .. ... .. .. .. .. ...... ....... 142
determinar los códigos de diagnóstico ................ 34 MIO 081 - CID 1404 - FMI 13 .. ........ ... ..... ... ... .... 144
Cómo usar el Sistema Monitor Caterpillar para MIO 081 - CID 1405 - FMI 03 ......... ... ... ... ... ....... . 145
determinar los códigos de diagnóstico ........... ..... 37 MIO 081 - CID 1405 - FMI 05 ... ......... .. ... .... ...... .. 147
MIO 081 - CID 0041 - FMI 03 ........... ... ................. 38 MIO 081 - CID 1405 - FMI 06 .... ...... ... ... .... ........ . 149
MIO 081 - CID 0041 - FMI 04 ... ........ ................ .... 39 MIO 081 - CID 1405 - FMI 13 .... ....... .. ..... ..... ..... . 150
MIO 081 - CID 0168 - FMI 00 ... ...... .. ... .......... ....... 40 MIO 081 - CID 1406 - FMI 03 .. .... .... ........ .. ... .... .. 151
MIO 081 - CID 0168 - FMI 01 ........... ... .... .. ..... ...... 42 MIO 081 - CID 1406 - FMI 05 ............ .. ..... .......... 153
MIO 081 - CID 0177 - FMI 03 .... ... ....... ... ..... .. .. .... . 43 MID081-CID1406-FMI06 .... ...... ...... .... ....... .. 155
MIO 081 - CID 0177 - FMI 04 ... .. .......... .. ....... ....... 45 MIO 081 - CID 1406 - FMI 13 ...... .. .. ................... 157
MIO 081 - CID 0190 - FMI 02 .. ... ... ... ... ... .. ..... ....... 47
MIO 081 - CID 0444 - FMI 03 ........................ ....... 49 Procedimientos de diagnóstico del sistema
MIO 081 - CID 0444 - FMI 05 ... ... ... ... ....... .. .. .. .. .... 50 La alarma de retroceso está siempre
MIO 081 - CID 0444 - FMI 06 ... .. ............ ... ...... .. ... 52 desactivada .. .... .. .... .... .. .. ..... ... .... ............ .......... . 158
MIO 0 8 1 - CID 0562 - F M I 09 .. ... ... ...... .. .... .. .... ..... 54 La ala rm a de re troc eso está siem pre a ctiva d a .. . 159
MIO 081 - CID 0562 - FMI 12 ... .... ...... ... ............... 56 Starting System .... .... .... .... ... .. ...... .. .. ........ .......... . 160
MIO 081 - CID 0585 - FMI 02 .. ....... ........ ...... .. ...... 56
MIO 081 - CID 0590 - FMI 09 ........ ..... .. .. ...... ..... ... 59
MIO 081 - CID 0590 - FMI 12 ............. .................. 61
Sección de Pruebas y Ajustes
MIO 081 - CID 0596 - FMI 09 .. ... ... ...... ..... ....... .. ... 62
Pruebas y Ajustes
MIO 081 - CID 0596 - FMI 12 ................... .. .... ... ... 64
Mazo de cables (Circuito abierto) - Probar ......... 161
MIO 081 - CID 0603 - FMI 03 ...................... ......... 64
Mazo de cables (Cortocircuito) - Probar .. ...... ..... 161
MIO 081 - CID 0603 - FMI 04 ......... ...................... 66
Conector eléctrico - 1nspeccionar ... .. ............ .. .... 162
MIO 081 - CID 0623 - FMI 03 .. ....... ... ...... .... ....... .. 68
Módulo de Control Electrónico (ECM) -
MIO 081 - CID 0623 - FMI 04 ......... ....... .. ....... .... .. 70
Reemplazar . ...... ............ ...... .... ........ ...... ... ... ...... 166
MIO 081 - CID 0626 - FMI 03 ............................. .. 71
Módulo de Control Electrónico (ECM) - Programación
MIO 081 - CID 0626 - FMI 04 ................ .............. . 74
Flash ....... ...... ..... ... .... .... .. .... .. .. ... ...... ....... ... .... ... 167
MIO 081 - CID 0627 - FMI 03 .............. .......... .... ... 76
Calibración .................... ... .... ... ........ .... ........ ....... . 167
MIO 081 - CID 0627 - FMI 04 ..... .... ....... .. ....... ...... 79
Bloqueo de alta velocidad de avance -
MIO 081 - CID 0650 - FMI 02 .. .... .. .. ........ .. .. ........ . 82
Programar ....... .. .... ..... .. ... ..... .... ................... ...... 168
MIO 081 - CID 0650 - FMI 09 .... ..... ..... .... .. ..... ..... . 83
Bloqueo de alta velocidad de retroceso -
MIO 081 - CID 0650 - FMI 12 ............ ......... ..... ... .. 85
Programar .... .. .... ........ ....... ............. .... ..... ... ... .... 172
MIO 081 - CID 0670 - FMI 00 .. .... .... ..... .... ....... ... .. 86
Presión de llenado para el embrague de rodete del
MIO 081 - CID 0670 - FMI 01 .... ........ .. ....... .. ..... ... 89
convertidor de par (Técnico Electrónico - ET) -
MIO 081 - CID 0670 - FMI 03 .... .... ........ .. .. .. .... ..... 93
Calibrar ................ ............ ........ ..... ................... . 176
MIO 081 - CID 0670 - FMI 04 ... ...... .. .. ..... .. ..... .. .... 95
Sensor de posición (Pedal izquierdo del freno)
MIO 081 - CID 0670 - FMI 13 ........... ... ... .. ....... .... . 97
(Técnico Electrónico) - Calibrar ... ... ...... ........ .. .. 181
4 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Contenido

Presión de enganche del embrague de traba


del convertidor de par (Técnico Electrónico) -
Calibrar ... ............ .............................................. 185
Presión de conexión del embrague de la transmisión
(Técnico Electrónico) - Calibrar .. ... ... ... ............. 191
Tiempo de llenado del embrague de la transmisión
(Técnico Electrónico) - Calibrar ....................... . 198
Presión de llenado para el embrague de rodete
del convertidor de par (Monitor del operador) -
Calibrar .... .... ..... .. ..... ............ ......... .......... ... ... .... 202
Sensor de posición (Pedal izquierdo del freno)
(Monitor del operador) - Calibrar .. ................. .... 204
Presión de enganche para el embrague de traba
del convertidor de par (Monitor del operador) -
Calibrar ......... .... .. ............ ..... ....... .................. ... . 205
Presión de conexión del embrague de la transmisión
(monitor del operador) - Calibrar ... ......... .. .. .. ..... 208
Tiempo de llenado del embrague de la transmisión
(monitor del operador) - Calibrar ... .............. ... ... 212
Sensor de velocidad -Ajustar ........... ... ..... ......... . 215
Ajuste de la fuerza de tracción reducida en las ruedas
(Técnico Electrónico) - Ajustar ............ .............. 215
Ajuste de la fuerza de tracción reducida en las ruedas
(Monitor del operador) - Ajustar .................... ... . 221
Presión del embrague de rodete del convertidor de
par - Probar ...... ............ .... ............. ..... .. ............. 224
Presión del embrague de traba del convertidor de
par - Probar ... .. .................. ............ ..... ........ .. .... . 227
Presión de la tracción reducida en las ruedas -
Probar ......... ... ... ......... ................. ...... ..... ........... 231
Calado del convertidor de par - Probar ..... .... ..... . 233
Presiones de la transmisión - Probar y ajustar ... 238
Engranajes de transferencia de entrada -
Ajustar ................... ............... ... ............ ..... ......... 242
Engranajes de transferencia de salida - Ajustar .. 243
Precarga del piñón del diferencial - Ajustar ........ 244
Contrajuego del diferencial y cojinetes - Ajustar .. 246
Cojinetes de las ruedas - Ajustar ... ........ ... .. ........ 250
Glos ario d e té rminos eléctricos ... .. ..... ...... ....... ... 251
Diagrama de conexiones del sistema .... ........... .. 252

Sección de Indice
Indice .. ...... ........ .. .......... ...... ......... ..... . ..... .......... 256
RSNR6355-02 5
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Sección de Localización y Cuando el procedimiento de localización y solución


de problemas indique que "REPARE EL MAZO DE
Solución de Problemas CABLES", use el diagrama del sistema eléctrico
para seguir el circuito de la máquina que está
recibiendo servicio. Efectúe comprobaciones de
continuidad en los conectores del mazo de cables
Introducción para localizar las fallas de los mismos. En los
conectores de los componentes, controle siempre el
circuito de conexión a tierra . Se requieren menos
i035103 38
de cinco ohmios de resistencia entre los contactos
Información general de conexión a tierra del conector y la conexión a
tierra del bastidor. Una resistencia a tierra excesiva
Código SMCS: 4800 que sea mayor que cinco ohmios puede ocasionar
errores en los diagnósticos de problemas.
Se puede tener acceso a los diagnósticos del módulo
de control electrónico (ECM) del tren de fuerza a Durante la localización y resolución de problemas,
través del Sistema Monitor Caterpillar o del Técnico inspeccione todas las conexiones antes de
Electrónico (ET) de Caterpillar. La localización y reemplazar cualquier componente. Si estas
solución de problemas de un sistema requiere conexiones no están limpias y apretadas, se pueden
información adicional del manual de servicio de la ocasionar problemas eléctricos permanentes o
máquina . A continuación se indican los manuales intermitentes. Compruebe que los cables estén
adicionales que pueden necesitarse. completamente introducidos en los conectores.
Antes de hacer otras pruebas, cerciórese de que las
Referencia: Para obtener información sobre conexiones estén apretadas
el Sistema Monitor Caterpillar, consulte el
móduloOperación de Sistemas, Localización y Si el aislamiento del cable se perfora durante la
Solución de Problemas, Pruebas y Ajustes, "Sistema localización y resolución de problemas, repare los
Monitor Caterpillar" del Manual de Servicio. daños. Selle los cables dañados con Sellante de
silicona RTV 8T - 0065. Recubra el sellante con dos
Referencia: Para obtener más información acerca capas de Cinta adhesiva 1P - 081 o.
del uso del Sistema Monitor Caterpillar para los
diagnósticos de la máquina, consulte el módulo La falla de un componente eléctrico puede causar
Procedimientos para códigos de diagnóstico, "Uso la falla de otros componentes. El fallo de un
del Sistema Monitor Caterpillar para determinar los componente eléctrico también puede deberse al fallo
códigos de diagnóstico" de este manual. de otros componentes. Trate siempre de corregir la
causa de una falla del sistema eléctrico antes de
Referencia: Para obtener más información acerca reemplazar un componente.
del uso del Cat ET para los diagnósticos, consulte el
módulo Procedimientos para códigos de diagnóstico, Cuando esté desconectando el mazo de cables de la
"Uso del Técnico Electrónico Caterpillar para máquina del ECM del tren de fuerza , use el tornillo
determinar los códigos de diagnóstico" de este individual de la parte central del conector de mazo
manual. de cables.

Referencia: Para obtener más información acerca i03137 141


de la operación de la máquina, consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, "Compactador de Herramientas de servicio
Rellenos Sanitarios 836H y Tractor de Ruedas
834H". Código SMCS: 0785

Referencia: Consulte el manual de piezas. Se deben usar las siguientes herramientas de


servicio para facilitar el procedimiento de localización
Como guía, al final de este manual se incluye y solución de problemas del sistema eléctrico.
un diagrama simplificado del sistema. Vea una
representación precisa de la máquina que se está
diagnosticando en el diagrama del sistema eléctrico
del manual de servicio de la máquina que está
recibiendo servicio.
6 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Tabla 1 La Herramienta de servicio de control 4C - 8195


Herramientas de servicio ayuda al técnico de servicio a hacer las conexiones
eléctricas apropiadas en el conector de servicio del '----'
Número de Pieza Sistema Monitor Caterpillar durante el procedimiento
pieza
de localización y solución de problemas del sistema
Técnico Electrónico (ET) Caterpillar eléctrico. Los tres conectores están conectados en
237-5130
paralelo para que la herramienta de servicio pueda
Mullimetro digital con termómetro infrarrojo
ser utilizada con los diferentes tipos de mazos de
257-9140 Multimetro digital Serie 80 cables de la máquina .
8T-3224 Grupo de punta de aguja
Al accionar el interruptor de modalidad se puede
?X-1710 Grupo de sonda de mullimetro desplazar por las modalidades de pantalla del
8T - 8726 Conjunto de cable del adaptador Sistema Monitor Caterpillar. Accione el interruptor
Scroll (Desplazamiento de datos en la pantalla)
6V-3000 Juego de reparación de conectores (Sure mientras está en la modalidad de servicio o mientras
Seal)
está en la modalidad de lectura numérica. Accione el
175-3700 Juego de reparación de conectores interruptor de borrado mientras está en la modalidad
(Deutsch DT) de servicio y borre el código de diagnóstico que se
190-8900 Juego de reparación de conectores muestra continuamente. Todos los valores extremos
(Deutsch) se borrarán cuando se accione el interruptor de
4C-8195 Herramienta de servicio de control(Caja de
borrado. Los valores se borrarán en la modalidad
interruptores) confidencial.

2
1
~
1 f1H§)m:
-i C- 8 195
COIH ROL
SER V ICE TOOL

MOO[

@-,
"'"'(§)----t-¡
""' 3 ~
l
J LOGC-CO
[Nt[II /SG Fl' Oll

f• l l l
\:JI Ilustración 2
Conexiones para el Técnico Electrónico (ET) Caterpillar
A continuación se indican los componentes necesarios para
901128406

utilizar el Técnico Electrónico (ET) Cal en la determinación de los


códigos de diagnóstico:
(4) Una computadora personal compatible con IBM que tenga
instalada una versión actualizada del Técnico Electrónico
(ET)Caterpillar
(5) Cable de enlace de datos 139-4166 o Cable de enlace de
datos ?X-1570
(6) Cable ?X - 1425 y Adaptador 4C-6805

,,''
1 .O---!- ~
(7) Publicación Especial, JEBD3003 , Publicación Especial ,
JERD2124, Publicación Especial, JERD2129; Software del
SW2
DP Sl
Técnico ElectrónicoCaterpillar
(8) Herramienta del Adaptador de Comunicaciones 7X -1700 con
900429878 la Publicación Especial, NEXG4323, Software del Adaptador
Ilustración 1
de Comunicaciones
Herramienta de servicio de control 4C- 8195
(1) Interruptor de modalidad . (2) Interruptor de borrar. (3)
Interruptor Scroll (Desplazamiento de datos en la pantalla) .
RSNR6355-02 7
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

El ET Cat se usa para la comunicación con el Módulo


de Control Electrónico por medio del Enlace de
Datos, conectándose al conector de diagnóstico
de la máquina. Para obtener información adicional
y las ubicaciones de los conectores, consulte en
Localización y solución de problemas, "Localización
de los conectores" y el Diagrama del sistema
eléctrico en el manual de servicio de su máquina.
- - - ---m(!!'J
Vea las instrucciones para efectuar el servicio de
los conectores Sure Seal en la Instrucción Especial ,
SMHS7531 . Vea las instrucciones para dar servicio

J
mi
a los conectores Deutsch DT en la Instrucción
Especial, SEHS9615.

Utilice el multímetro digital para hacer


comprobaciones de continuidad o medir
1 voltajes. La Sonda del multimetro 7X - 1710 mide
el voltaje en los conectores sin desconectar los
conectores. Los cables de la sonda se introducen
en la parte trasera del conector y se empujan a lo
Ilustración 3 901128423 largo del cable. El Cable adaptador 8T - 8726 tiene
Conexiones para el Adaptador de Comunicaciones II y para el
un mazo de cables en T de 3 clavijas. El cable
Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar adaptador se utiliza para efectuar mediciones en los
A co ntinuación se indican los componentes necesarios para
circuitos de sensores.
utilizar el Adaptador de Comunicaciones 11 y el Técnico Electrónico
de Ca terpillar para determinar los códigos de diagnóstico: Nota: Con excepción de las pruebas de mazos de
(9) Cable cables, no se recomienda el uso de probadores
(10) Grupo de Adaptador de Comunicaciones 11 171 -4 400 de continuidad como el Probador de continuidad
(11) Cable de diagnóstico de servicio . 8T - 0500 o probadores de voltaje como el Probador
(12) Versión actual del software del Técnico Electrónico de de voltaje 5P- 7277 de los circuitos eléctricos
Caterpillar y una computadora personal COMPATIBLE con IBM
actuales de Caterpillar.
Referencia: Consulte la Publicación Especial,
NEHS0758, Manual del usuario del Adaptador de i035 10368
Comunicaciones 11, contiene software .
Ubicaciones de los conectores
Nota: El Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar es
un programa de software que se puede utilizar en Código SMCS: 1408-CY; 4800-CY
una computadora personal compatible con IBM.
Información general
Para usar ET Cat, pida los siguientes materiales:
Publicación Especial, JSRD2124, Licencia del El conector del código del mazo de cables, el
programa ET para uso individual, Publicación conector de servicio para la Herramienta de Servicio
Especial, JSHP1026, Hoja de Información y de Control 4C- 8195 (caja del interruptor) y el
Requisitos, Cable de enlace de datos 7X - 1425 conector de la herramienta de servicio de diagnóstico
y la suscripción de datos y Publicación Especial, están ubicados detrás de la tapa de acceso al fusible
JERD2142, Suscripción de datos. La Publicación en el panel trasero derecho de la cabina .
Especial, JEHP1026, Hoja de información y
requisitos contiene listas del hardware necesario y El Módulo de control electrónico (ECM) se ubica en
de las características del Técnico Electrónico Cat. el extremo trasero derecho de la cabina .
No se requiere ET Cat para determinar los códigos Se deben utilizar el Diagrama del sistema eléctrico,
de diagnóstico. No se requiere ET Cat para borrar el Manual de Piezas y el Manual de Operación y
los códigos de diagnóstico. Sin embargo, el proceso Mantenimiento de la máquina correspondiente para
para determinar los códigos de diagnóstico es más ubicar los componentes eléctricos y los conectores.
fácil y rápido utilizando el ET. El ET también puede
mostrar información sobre el historial de un código La información siguiente constituye una guia para
de diagnóstico y el estado de los parámetros de leer las tablas ubicadas en el dorso del Diagrama
los códigos de diagnóstico. Estas características del sistema eléctrico .
permiten que el ET Cat sea una herramienta útil para
la localización y solución de problemas.
8 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• La tabla de "Ubicación de componentes" utiliza


círculos blancos para marcar las ubicaciones en el
perfil de la máquina y en las vistas de áreas. Las º º º n ººg
oooc::.Jooo 3
letras en la columna "Ubicación de la máquina" ººº~ºº º
indican un área general de la máquina. Consulte la 00 \J--11 0 0
0 0 0 000
nota de pie de página correspondiente al final de la 00 0 0 00

tabla para obtener una descripción de la ubicación. o o o


5

• La tabla "Ubicación de los conectores del mazo


de cables" utiliza círculos blancos para marcar las
ubicaciones en la vista general y en las vistas de
áreas. Las letras en la columna "Ubicación de la
máquina" indican un área general de la máquina .
Consulte la nota de pie de página correspondiente
al final de la tabla para obtener una descripción 900684512
Ilustración 5
de la ubicación .
ECM del tren de fu erza
Referencia: Para obtener más información sobre la (3) Tornillo .
operación de la máquina , consulte el módulo Manual
de Operación y Mantenimiento, "Tractor de Ruedas Para quitar el mazo de cables de la máquina del
834H y Compactador de Residuos Sanitarios 836H " ECM, utilice el tornillo (3) del centro del conector del
del Manual de Servicio. mazo de cables.

Referencia: Consulte el manual de piezas.


i0 35 1 0405

Conectores del módulo de control Capacidades de diagnóstico


electrónico del tren de fuerza Código SMCS: 7610-DTN

2 Sistema Monitor Caterpillar

900684507
Ilustración 4
ECM del tren de fuerza
( 1) Conector J 1. (2) Conector J2 .

6 7 8 9 10
900735082
Ilustración 6
Indicadores de alerta para el 834H y el 836H
(1) Presión de aceite del motor. (2) Freno de esta cionamiento . (3)
Presión de aceite del freno . (4) Sistema de ca rga . (5) Flujo bajo de
refrigerante del motor. (6) Filtro del aceite hidráulico. (7) Restricción
del filtro de ace ite de la transmisión . (8) Dirección secundaria . (9)
Temperatura del aceite del eje . (1 O) Sobrevelocidad del motor.
RSNR6355-02 9
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

11

~ - - -- SERV1
1 1 1
CODE
1 1 1

Ilustración 7 g00847084

( 11 ) Indicado r del código de servicio "CÓD. SERVICIO".

El ECM utiliza el módulo de pantalla principal


del Sistema Monitor Caterpillar para mostrar la
información de diagnóstico al personal de servicio.
La información de diagnóstico sobre el ECM se
envía del Enlace de datos Cat al Sistema Monitor
Caterpillar. El personal de servicio debe estar
familiarizado con el Sistema Monitor Caterpillar para
localizar y solucionar problemas en el ECM.

Para localizar y solucionar problemas del ECM , el


personal de servicio debe colocar el Sistema Monitor
Caterpillar en la modalidad de servicio (modalidad
3). Vea en Pruebas y Ajustes, "Para utilizar el
Sistema Monitor Caterpillar en la determinación de
los códigos de diagnóstico".
10 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Técnico Electrónico (ET) de


Caterpillar

900777826 '-...,,
Ilustración 8

El Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar es • Se muestran los fallos del ECM del sistema.
un programa de software que se utiliza para
tener acceso a los datos. El técnico de servicio • Se muestra el estado de la mayoría de las entradas
puede utilizar el Cat ET para realizar trabajos de y salidas.
mantenimiento en la máquina. Algunas de las
opciones disponibles con el Cat ET se indican a • Se muestran los ajustes del ECM .
continuación:
• Se muestra el estado de los parámetros de entrada
• Ver los códigos de diagnóstico. y salida en tiempo real.

• Ver los códigos de suceso registrados • Se muestra la hora del reloj de diagnóstico interno.

• Ver el estado de los parámetros. • Se muestra la cantidad de registros de cada código


así como la hora del primer y del último registro
• Borre los códigos de diagnóstico activos y los de los códigos.
códigos de diagnóstico registrados
• Se muestra la definición de cada suceso y de cada
• Realice la calibración de los sistemas de la código de diagnóstico registrado .
máquina.
• Cargue el nuevo software de DESTELLO.
• Programe el ECM (destello) . Esto se hace con
el programa "WINflash ". Vea Pruebas y ajustes, Vea en el tema de Localización y solución de
"Módulo de control electrónico (ECM) - Programa problemas, "Lista de códigos de diagnóstico" para
de destello". obtener la lista de códigos de diagnóstico para el
ECM.
• Imprimir informes .
Vea en Localización y solución de problemas,
La lista siguiente contiene algunas de las funciones "Cómo usar el Técnico Electrónico Caterpillar para
de diagnóstico y de programación que se realizan determinar los códigos de diagnósticos". Se tiene
con las herramientas de servicio. acceso a la información de diagnóstico con los
siguientes menús desplegables:
RSNR6355-02 11
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

-------.. • Códigos de diagnóstico activos

• Códigos de diagnóstico registrados

Códigos de suceso
Códigos de suceso registrados

Wl¡¡..·Uttltmtt=t-1@ ·Om:tlffltl@.¡ _.¡,,rn


t,►.. X::t1" il'-Y.r ~": jr/W"l3'•:«i ~«'11".;t !.1}# • .!:!1;'9

: \-\ 1t:;-~ z .: <:t1. ~~ ~ .;;¡ g_ ·➔~ -O; }: : t,L '?


l •·• ( g(i·;; •T••· _·•· 1 ··- . -
:1'ra11s fPÍ ll"$ ÍOíl ~oo<.: .Oi<t\)!1~.$1Ít f.lod; ~ 2'1 QhtnJrs

Ilustración 9 900847086

Pantalla típica del ET para códigos de suceso registrados

Se provee un identificador de evento registrado a Tabla 2


fin de controlar los eventos que son intermitentes. Códigos de suceso
Los datos de un suceso registrado incluirán la
información siguiente: Identificador Descripción
del suceso
• Un identificador de sucesos (EID) E049 "Advertencia de marcha de rueda libre en
neutral"
• Una descripción del texto del problema

• La cantidad de ocurrencias del problema Grupos de estado del Técnico Electrónico

• Información de hora estampada para la primera Los grupos de estado son las listas de parámetros de
ocurrencia del problema la máquina. El estado de los parámetros se muestra
en tiempo real.
• Información de hora estampada para la última
ocurrencia del problema
12 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

[:ile ':/iew [:¡iagnosti,:s ¡nfo, mation ;iervlr e l).til tles ttelp

l m plement !IHBG

l. od:0111 Switclt On C, itic¡il l..eve r Sem;or F1t11lt Ti ll lJ11 lrnne Se n s or Fau ll


Shuldown Shutdown Oernle

Description Value Unit


lmplement 988G - Group 6
lmp le rne nt Lockout Switc h Position Locked
Kíckout Set Switch Tilt
Ra ise Detent Electromagnet Off
Lower Detent Electr omagnet Off
Rackback Det ent Electromagnet Off
Tilt Cylin der Extens ion (absolute) 695 mm
Lift Cylinder Ext ension (absolute) 549 mm
lmplem ent Linkage Configuration Stan dard
Ax le Oil Cooler Fan Bypass Solenoicl Off
Statu s

lmp!ement. 936G ···

9 00847088
Ilustración 1O
Panta lla típi ca del estado del ET

Preparación de la máquina
i025704 58
A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina o la fuga
para localizar y solucionar de aceite a presión puede causar lesiones al per-
problemas sonal que esté en la máquina o en las cercanias.

Código SMCS: 3000 Para evitar accidentes, realice el procedimiento


que sigue antes de hacer pruebas o ajustes en el
Consulte las siguientes advertencias y avisos para tren de fuerza.
todas las inspecciones y pruebas del tren de fuerza .
Si no está determinada la fuente del problema,
efectúe las inspecciones y pruebas. Efectúe las
inspecciones y pruebas en orden secuencial. Para
todas las pruebas, el aceite del tren de fuerza tiene
que estar a la temperatura normal de operación .
RSNR6355-02 13
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

3. Baje el cucharón o la hoja al suelo.


A ADVERTENCIA
4. Pare el motor.
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
te pueden causar lesiones.
5. Instale la traba del bastidor de la dirección.
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
sistema hidráulico después de parar el motor. Se 6. Coloque bloques delante y detrás de las ruedas.
pueden producir lesiones graves si no se libera
esta presión antes de dar servicio al sistema hi- 7. Mueva las palancas de control a través de la
dráulico. gama completa de desplazamiento. Esto aliviará
cualquier presión que pueda quedar en el sistema
Asegúrese de que se han bajado todos los acce- hidráulico del accesorio.
sorios y que el aceite está trio antes de quitar cual-
8. Pise repetidamente el pedal de freno . Esto aliviará
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la cualquier presión que pueda quedar en el sistema
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fria co- hidráulico de los frenos .
mo para tocarla con la mano.
9. Una vez aliviada la presión en el sistema
hidráulico, se pueden quitar las tuberías y los
A ADVERTENCIA componentes.

Las fugas de fluido a presión, incluso si ocurren La localización y solución de problemas puede ser
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler, compleja . En las siguientes páginas hay un listado
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano de algunos de los posibles problemas y soluciones.
y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra
la piel, un médico familiarizado con este tipo de Esta lista de posibles problemas y correcciones
accidentes debe tratarle inmediatamente. sólo proporcionará una indicación de la ubicación
de un problema y de las reparaciones que se
------ Use siempre un trozo de cartón o material similar necesitan. Recuerde que un problema no es
para ver si hay fugas. causado necesariamente por una pieza sino por la
relación de unas piezas con otras. Este listado no
puede proporcionar todos los posibles problemas
ATENCION y sus correcciones. El personal de servicio tiene
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos que encontrar el problema y la fuente del mismo.
durante la inspección , mantenimiento, pruebas, ajus- Complete después las reparaciones que sean
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa- necesarias.
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes Efectúe primero una inspección visual. Si se terminan
que contengan fluidos. las comprobaciones visuales pero el problema
no ha sido identificado, efectúe comprobaciones
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Gura de he- operativas. Si no se sabe cu á l es el problema ,
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte- efectúe pruebas de instrumentos. Este procedimiento
ner información sobre las herramientas y suministros ayudará a identificar los problemas en el tren de
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro- fuerza .
ductos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y


ordenanzas locales.

1. Mueva la máquina hasta una superficie horizontal


y uniforme que esté alejada de las máquinas en
funcionamiento y del personal.

Nota: Sólo permita un operador en la máquina .


Mantenga al resto del personal alejado de la máquina
o a la vista del operador.

2. Ponga el control de sentido de marcha de la


transmisión en la posición NEUTRAL. Mueva la
palanca para conducir la transmisión a la posición
TRABADA.
14 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i031 37236
A ADVERTENCIA
Inspección visual
Las fugas de fluido a presión, incluso si ocurren
Código SMCS: 3000 por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano
y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra
A ADVERTENCIA la piel, un médico familiarizado con este tipo de
accidentes debe tratarle inmediatamente.
El movimiento súbito o el arranque accidental de
la máquina pueden ocasionar lesiones o la muerte Use siempre un trozo de cartón o material similar
a las personas que estén en la máquina o cerca de para ver si hay fugas.
ella.

Para impedir las lesiones o la muerte, haga lo si- ATENCION


guiente: Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
Estacione la máquina en una superficie horizontal tes y reparación de la máquina . Esté preparado pa-
y uniforme. ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
Baje el cucharón y/o los accesorios al suelo. que contengan fluidos .

Pare el motor y aplique el freno de estacionamien- Vea la Publicación Especial , NENG2500, "Guía de he-
to. rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner información sobre las herramientas y suministros
Coloque bloques en las ruedas e instale la traba adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
del bastidor de la dirección. ductos Caterpillar.

Gire el interruptor de desconexión de la batería a Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
la posición DESCONECTADA y quite la llave. ordenanzas locales.

Coloque una tarjeta de Instrucción Especial, SS- Nota: Si la máquina no se mueve, revise el fusible
HS7332, "No Operar" en el interruptor de desco- del Módulo de Control Electrónico (ECM) del tren
nexión de la batería para informar al personal que de fuerza . El tablero de fusibles se encuentra en el
se está trabajando en la máquina. compartimiento de componentes electrónicos, en el
lado derecho de la plataforma de la cabina . Abra la
puerta de acceso del lado derecho de la plataforma
A ADVERTENCIA de la cabina para obtener acceso al tablero de
fusibles.
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
te pueden causar lesiones.
Cuando realice el procedimiento de localización
y solución de problemas, haga primero las
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
comprobaciones visuales. Antes de hacer estas
sistema hidráulico después de parar el motor. Se
revisiones, pare el motor y conecte el freno de
pueden producir lesiones graves si no se libera
estacionamiento. Coloque el control de sentido de
esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
marcha de la transmisión en la posición NEUTRAL.
dráulico.
Durante estas comprobaciones, utilice un imán para
separar las partículas de hierro de las partículas no
Asegúrese de que se han bajado todos los acce-
ferrosas (sellos anulares, aluminio, bronce, etc.}, si
sorios y que el aceite está frio antes de quitar cual-
es necesario.
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
1. Compruebe el nivel del aceite en los diferenciales.
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co-
mo para tocarla con la mano.
RSNR6355-02 15
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

2. Compruebe el nivel del aceite de la transmisión . b. Las partículas de acero brillante indican una
Vea si hay burbujas de aire o agua en el avería mecánica o un desgaste del engranaje
aceite. Muchos problemas de la transmisión de la transmisión o de una bomba .
son causados por el bajo nivel del aceite o por
cantidades altas de aire en el aceite. Añada aceite c. Una gran acumulación de material fibroso
a la transmisión, si es necesario. Consulte la indica discos de embrague desgastados en la
densidad y la viscosidad recomendadas del aceite transmisión .
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Viscosidades de los lubricantes y capacidades d. Las partículas de aluminio indican desgaste del
de llenado.". Consulte el manual de la máquina a convertidor de par, una avería del convertidor
la que se está realizando el servicio. de par o desgaste en un pistón del embrague.

a. Las burbujas de aire pueden deberse a una e. La presencia de partículas de hierro o acero
conexión floja o dañada. Una conexión floja o indica que hay componentes rotos en la
dañada permite que el aire ingrese por el lado transmisión.
de succión del sistema y también posibilita
las fugas de aceite. Además, si el nivel de Nota: Si se encuentra alguna de estas partículas
aceite de la transmisión es demasiado alto y durante una comprobación visual, se deben limpiar
los engranajes agitan el aceite del sumidero, todos los componentes del sistema hidráulico de la
pueden producirse burbujas de aire. transmisión . No use ninguna pieza dañada. Se deben
quitar todas las piezas dañadas y reemplazarlas por
b. Un enfriador de aceite de la transmisión piezas nuevas.
con fugas puede ocasionar la entrada de
refrigerante en el sistema. Puede entrar agua 5. Los ejes motrices y las juntas universales tienen
en el sistema si la tapa del tubo de llenado o que girar libremente a menos que el aceite
la varilla de medición no está debidamente frío esté causando una resistencia. Si los ejes
instalada. motrices no giran libremente, desconecte los ejes
motrices y compruebe que la transmisión gire.
~ 3. Compruebe todas las tuberías, mangueras y
conexiones para determinar si hay daños y/o
fugas de aceite. Compruebe si hay aceite en el
suelo debajo de la máquina.

Nota: Si hay fugas de aceite en una conexión , es


posible que el aire ingrese también en el sistema .
El aire en el sistema es tan dañino como la falta de
aceite.

4. Para drenar el aceite de la transmisión, quite el


tapón del drenaje de la parte inferior de la caja de
los engranajes de transferencia de salida. Quite y
limpie la rejilla de succión . Inspeccione en busca
de material extraño en el aceite o en la rejilla de
succión . Quite el filtro del aceite de la transmisión
e inspeccione en busca de material extraño en el
filtro. (Corte el filtro y ábralo, si es necesario).

Nota: Hay una válvula de derivación del filtro del


aceite en el lado de admisión del filtro de aceite de
la transmisión . Siempre que la diferencia de presión
entre el aceite de entrada y el aceite de salida sea
mayor de 248 ± 21 kPa (36 ± 3 lb/pulg 2 ), la válvula
de derivación se abrirá y permitirá que el aceite se
desvíe del elemento del filtro de aceite . El aceite
que no pasa por el elemento del filtro de aceite
fluye directamente al circuito de control hidráulico.
---... Este aceite sucio puede hacer que las válvulas se
atasquen y los orificios de la válvula puedan quedar
restringidos .

a. La presencia de partículas de caucho indica


una avería del sello o de la manguera.
16 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Procedimientos
i03510355

Localización y solución de
problemas del convertidor de
par
Código SMCS: 3101-035

/
AA

~
17

901084903
Ilustración 11
Diagrama del sistema hidráulico
( 1) Filtro de aceite de la transmisi ón (8) válvula moduladora para el embrague (14) Válvula moduladora del embrague No .
(2) Válvula de alivio del contro l hidráulico de de rodete 3
la transmisión (9) Enfriador de aceite de la transmisión (15) Válvula moduladora del embrague No .
(3) Convertid or de par (10) Vá lvula moduladora del embrague No. 6
(4) Bomba de aceite de la transmisión 1 (16) Rejilla de succión e imán
(5) Válvula de alivio de salida del convertidor (11) Válvula moduladora del embrague No . (17) sumidero de aceite
de par 4 (A) Toma de presión para la presión de la
(6) Válvula de alivio de admisión del (12) Válvula moduladora del embrague No . bomba
convertidor de par 2 (AA) Flujo a la lubricación del cojinete
(7) válvula moduladora para el embrague (13) Válvula moduladora del embrague No . (transmisión)
de traba 5
RSNR6355-02 17
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Comprobaciones de operación
~
A ADVERTENCIA
Nota: Ponga en funcionamiento la máquina en cada
Si la máquina se mueve repentinamente , se pue-
sentido y en todas las velocidades. Preste atención
den producir accidentes graves o mortales.
a ruidos inusuales y determine de dónde provienen .
Si la máquina no funciona correctamente, consulte
El movimiento repentino de la máquina puede
la siguiente "Lista de localización y solución de
causar lesiones a personas que estén en la má-
quina o cerca de ella. problemas".

Para evitar accidentes, antes de operar la máquina Lista de localización y solución de


asegúrese que no hay personal ni obstrucciones
en el área circundante.
problemas
• La presión del convertidor de par es alta.
A ADVERTENCIA • La presión del convertidor de par es baja .
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien -
te pueden causar lesiones. • El convertidor de par se recalienta .

Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el • El convertidor de par no responde correctamente
sistema hidráulico después de parar el motor. Se al pedal del convertidor de par.
pueden producir lesiones graves si no se libera
esta presión antes de dar servicio al sistema hi- • El embrague de traba no se conecta.
dráulico.
• El embrague de traba se conecta
Asegúrese de que se han bajado todos los acce- intermitentemente.
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo • El embrague de rodete no se conecta .
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co- Localización y solución de
mo para tocarla con la mano.
problemas

A ADVERTENCIA Nota: En la sección siguiente, cuando se hace


referencia a los componentes con un número,
Las fugas de fluido a presión , incluso si ocurren consulte el "Diagrama del sistema hidráulico".
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano Revise si hay códigos de servicio activos dentro
y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra del control electrónico del tren de fuerza . Resuelva
la p_iel, un médico familiarizado con este tipo de cualquier código de servicio activo dentro del control
accidentes debe tratarle inmediatamente. electrónico del tren de fuerza . Use los diagnósticos
eléctricos integrados que se realizan con el Sistema
Use siempre un trozo de cartón o material similar Monitor Computarizado y con el módulo de control
para ver si hay fugas. electrónico.

Nota: Esta máquina está equipada con un control


ATENCION electrónico del tren de fuerza . El control electrónico
Cerciórese de que se contengan los fluidos durante del tren de fuerza tiene un sistema de diagnóstico
la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y re- integrado que detecta los códigos de diagnóstico en
paración del producto. Esté preparado para recoger el sistema electrónico del tren de fuerza .
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos .

Para obtener información sobre las herramientas y su-


ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
------ duetos Caterpillar, consulte la Publicación Especial ,
NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".

Deseche todos los fluidos según los reglamentos y


leyes locales.
18 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Tabla 3
Información de localización y solución de problemas para la calibración del embrague de rodete

Mensaje de error Causas probables Acciones correctivas posibles

La velocidad de salida del convertidor de par La velocidad del motor es demasiado baja. Use la traba del acelerad or para ajustar la
es baja. velocidad del motor por arriba de 2.050 rpm .

Problema del sensor de velocidad Revise si hay códigos de diagnóstico en el


sensor de velocidad de salida del convertidor
de par.
Revise el conector del sensor.
Ajuste o reemplace el sensor, si es
necesario.

La presión del embrague de rodete es Revise la función de la válvula .


demasiado baja . Revise el conector.
Revise la salida de l ECM .
Revise el convertidor para ver si hay fuga
excesiva en el circuito para el embrague de
rodete.

Embrague de rodete dañado. Revise las rejillas de la transmisión.


Inspeccione el embrague de rodete.

Arrastre excesivo en la transmisión Revise las rejillas de la transmisión.


Inspeccione el embrague de rodete.

La velocidad de salida del convertidor de par Probl ema del sensor de velocidad Revise si hay códigos de diagnóstico en el
es alta. sensor de velocidad de salida del convertidor
de par.
Revise el conector del sensor.
Ajuste o reemplace el sensor, si es
necesario .

La velocidad del motor es demasiado alta. Ajuste la velocidad alta en vacio del motor.
El cambio de velocidad del convertidor de Problema del sensor de velocidad Revise si hay códigos de diagnóstico en el
par está en la gama baja . sensor de velocidad de salida del convertidor
de par
Revise el conector del sensor.
Ajuste o reemplace el sensor, si es
necesario.

La presión del embrague de rodete es Revise la función de la válvula .


demasiado baja. Revise el conector del solenoide.
Revise la salida del ECM .
Revise el convertidor para ver si hay fuga
excesiva en el circuito para el embrague de
rodete .
Arrastre en el embrague de traba. Revise si hay presión residual en el circuito
del embrague de traba .
Revise las rejillas de la transmisión para ver
si hay material del embrague.
Inspeccione el embrague de traba para ver
si los discos o las placas están dañados.
Si el embrague de traba tiene discos nuevos,
opere la máquina y conecte el embrague de
traba varias veces. Repita la calibración .
Arrastre excesivo en la transmisión Revise las rejillas de la transmisión para ver
si hay material del embrague.
Inspeccione la transmisión para ver si los
embragues de sentido de marcha están
desgastados o dañados.

La presión de mantenimiento es demasiado La presión del embrague de rodete está Revise la función de la válvula .
alta . fuera de la tolerancia. Revise el conector del solenoide .
Revise la sa lida del ECM .
Revise el convertidor para ver si hay fuga
excesiva en el circuito del embrague de
rodete .
Revise si las presiones de entrada o de
salida del convertidor de par son altas .
Revise el sistema de toma de fuerza que
está corriente abajo del convertidor para ver
si tiene restricciones .
(continúa)
RSNR6355-02 19
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

(Tabla 3, cont. )
La presión de mantenimiento es demasiado La presión del embrague de rod ete está Revise la fun ción de la válvula .
baja . fuera de la toleran cia . Revise el con ector del solenoid e.
Revise la salida del ECM.

Presión de mantenimiento inconsistente La presión del embrague de rodete no Revise la fun ció n de la válvul a.
responde adecuadamente. Revise el con ector del solenoide.
Revi se la salida del ECM.
Revi se el convertidor para ver si hay fuga
excesiva en el circuito del embrague de
rod ete .
Revise la s rejilla s de la transmisión para ver
si tienen residuos.

Referencia: Para obtener información adicional b. Hay una restricción en el circuito de flujo del
acerca de la localización y solución de problemas aceite o un colador de aceite está sucio.
en el módulo de control electrónico (ECM) del tren
de fuerza , consulte Manual de Servicio, "Sistema de c. Falla en la bomba de aceite.
control electrónico de la transmisión" para obtener
los procedimientos de diagnóstico relacionados con d. Hay fugas de aire en el lado de admisión de
el control electrónico del tren de fuerza . la bomba .

Referencia: Para obtener información adicional e. La transmisión tiene una fuga interna. Los
acerca de la localización y solución de problemas sellos alrededor del pistón del embrague
en el módulo de control electrónico (ECM) del tren podrían estar desgastados.
de fuerza , consulte Manual de Servicio, "Sistema
Monitor Caterpillar" para obtener los procedimientos f. La válvula de alivio de admisión del convertidor
de diagnóstico. de par (6) está atascada en la posición abierta .

Problema: El convertidor de par recalienta.


Causas probables de problemas en
el convertidor de par Causas probables:

Problema: La presión del convertidor de par es 1. La máquina se está utilizando para una
alta. aplicación incorrecta . El convertidor de par patina
demasiado, lo cual se debe a una carga excesiva .
Causas probables:
2. Se está utilizando una velocidad incorrecta de la
1. Hay una restricción dentro del convertidor de par. transmisión para la carga que está en la máquina.
Cambie a una velocidad más baja .
2. Hay una restricción en un conducto de aceite o
en el enfriador de aceite. 3. El nivel del aceite en la caja de engranajes de
transferencia es demasiado alto o demasiado
3. La válvula de alivio de entrada del convertidor de bajo.
par (6) está atascada en la posición cerrada .
4. El nivel del refrigerante en el radiador del motor
Problema: La presión del convertidor de par es está bajo.
bajo.
5. Hay restricciones en el enfriador de aceite o en
Causas probables: las tuberías de aceite.

1. La válvula de alivio de entrada del convertidor de 6. El caudal de aceite a través del convertidor de
par (6) está atascada en la posición abierta. par es bajo. Esto puede ser ocasionado por
cualquiera de las siguientes condiciones:
2. El ajuste de la válvula de alivio de salida del
convertidor de par (5) no es correcto. a. La válvula de alivio de entrada del convertidor
de par (6) está derivando demasiado caudal
3. El carrete de la válvula de alivio de salida del de aceite .
convertidor de par (5) no se mueve .
b. El caudal de la bomba es bajo o la presión del
4. El caudal de la bomba es bajo o la presión del aceite es baja. Vea el problema : La presión del
aceite es baja. Esto puede ser ocasionado por convertidor de par es bajo.
cualquiera de las siguientes condiciones:

a. El nivel del aceite está bajo.


20 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Problema: El convertidor de par no responde 1. El solenoide del embrague de rodete o la válvula


correctamente al pedal del convertidor de par. de solenoide del embrague del rodete presenta
fallas . El solenoide del embrague de rodete o la '---'
Causas probables: válvula de solenoide del embrague de rodete ha
fallado.
1. El convertidor de par está en la modalidad de
tracción reducida de las ruedas (si tiene) . Esto 2. Hay un problema en el circuito eléctrico.
cambia la respuesta del pedal izquierdo del freno
de servicio.
i035104 2 1

2. El sensor del pedal izquierdo del freno de servicio


está mal calibrado.
Localización y solución de
fallas de la transmisión
3. El sensor para el pedal del freno de servicio
izquierdo está defectuoso o el sensor ha fallado. Código SMCS: 3030-035

4. El solenoide del embrague de rodete o la válvula


de solenoide del embrague del rodete presenta
fallas El solenoide del embrague de rodete o la
válvula de solenoide del embrague de rodete ha
fallado .

5. Hay un problema en el circuito eléctrico.

Problema: El embrague de traba no se conecta.

Causas probables:

1. El interruptor de conexión/desconexión del


embrague de traba no está en la posición
CONECTADA.

2. El interruptor de conexión/desconexión del


embrague de traba está defectuoso o el
interruptor ha fallado.

3. El solenoide del embrague de traba o la válvula


de solenoide del embrague de traba están
defectuosos. El solenoide del embrague de traba
o la válvula de solenoide del embrague de traba
. han fallado .

4. Hay un problema en el circuito eléctrico.

5. El embrague de traba no ha sido activado.

Problema: El embrague de traba se conecta


intermitentemente.

Causas probables:

1. Las señales erráticas provenientes del sensor de


velocidad del motor o del sensor de velocidad del
convertidor de par pueden hacer que el embrague
de traba del convertidor de par haga un ciclo
de encendido y apagado cuando se active el
embrague de traba .

Problema: El embrague de rodete no se conecta.

Causas probables:
RSNR6355-02 21
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

/
AA

17

Ilustración 12 901084903

Control hidráulico de la transmisión en la posición NEUTRAL y con el motor parado.


(1) Filtro de aceite de la transmisión (8) válvula moduladora para el embrague (14) Válvula moduladora del embrague No.
(2) Válvula de alivio del control hidráulico de de rodete 3
la tran smisión (9) Enfriador de aceite de la tran smisión (15) Válvula moduladora del embrague No .
(3) Convertidor de par (10) Válvula moduladora del embrague No . 6
(4) Bomba de aceite de la transmisión 1 (16) Rejilla de succión e imán
(5) Válvula de alivio de salida del convertidor (11) Válvula moduladora del embrague No. ( 17) sumidero de aceite
de par 4 (A) Toma de presión para la presión de la
(6) Válvula de alivio de admisión del (12) Válvula moduladora del embrague No. bomba
convertidor de par 2 (AA) Flujo a la lubricación del cojinete
(7) válvula moduladora para el embrague (13) Válvula moduladora del embrague No . (transmisión)
de traba 5

A ADVERTENCIA
Si la máquina se mueve repentinamente, se pue-
den producir accidentes graves o mortales.

El movimiento repentino de la máquina puede


causar lesiones a personas que estén en la má-
quina o cerca de ella.

Para evitar accidentes, antes de operar la máquina


asegúrese que no hay personal ni obstrucciones
en el área circundante.
22 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

A ADVERTENCIA Lista de localización y solución de


problemas
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
te pueden causar lesiones. • La transmisión no funciona en ninguna velocidad o
patina en todas las velocidades.
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
sistema hidráulico después de parar el motor. Se • La transmisión se recalienta .
pueden producir lesiones graves si no se libera
esta presión antes de dar servicio al sistema hi- • Hay un ruido en la bomba que no se oía
dráulico. normalmente.

Asegúrese de que se han bajado todos los acce- • Hay un ruido en la transmisión que no es normal
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo • La transmisión sólo funciona en AVANCE .
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co- • La transmisión sólo funciona en RETROCESO.
mo para tocarla con la mano.
• La transmisión no opera en la PRIMERA
VELOCIDAD en AVANCE ni en RETROCESO.
A ADVERTENCIA
• La transmisión no opera en SEGUNDA
Las fugas de fluido a presión, incluso si ocurren VELOCIDAD DE AVANCE o de RETROCESO.
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano • La transmisión no opera en TERCERA
y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra VELOCIDAD DE AVANCE o de RETROCESO.
la piel, un médico familiarizado con este tipo de
accidentes debe tratarle inmediatamente. • La conexión del embrague es lenta (esto ocasiona
cambios lentos en todas las velocidades).
Use siempre un trozo de cartón o material similar
para ver si hay fugas. • La conexión del embrague es lenta en todos los
cambios de AVANCE, en todos los cambios de
RETROCESO o en cualquier velocidad (AVANCE
ATENCION y RETROCESO).
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus- • La transmisión se conecta pero la máquina no se
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa- mueve. El motor se sobrecarga .
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes • El motor está en funcionamiento y el freno de
que contengan fluidos . estacionamiento está conectado. Sin embargo, la
alarma de acción no suena cuando la transmisión
Vea la Publicación Especial , NENG2500, "Guía de he- se pone en sentido de AVANCE o en sentido de
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte- RETROCESO .
ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro- • La alarma de retroceso no suena cuando la
ductos Caterpillar. transmisión se pone en RETROCESO.
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y • La velocidad de calado es baja.
ordenanzas locales.
• La velocidad de calado es alta cuando se opera la
máquina en ambos sentidos.
Comprobaciones de operación
• La velocidad de calado es alta cuando se opera la
Nota: Ponga en funcionamiento la máquina en cada
máquina en un sentido o en una velocidad .
sentido y en todas las velocidades. Preste atención
a ruidos inusuales y determine de dónde provienen .
Si la máquina no funciona correctamente, consulte Localización y solución de
la siguiente "Lista de localización y solución de problemas
problemas".
Nota: En la sección siguiente, cuando se hace '--
referencia a los componentes con un número,
consulte la ilustración 12.
RSNR6355-02 23
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Revise si hay códigos de diagnóstico activos para 5. Hay una avería mecánica en la transmisión .
el control electrónico del tren de fuerza . Use los
diagnósticos eléctricos integrados que se realizan 6. Hay desgaste excesivo en los discos y las placas
con el Sistema Monitor Computarizado y con el del embrague .
módulo de control electrónico.
7. No está conectado el embrague de rodete del
Nota: Esta máquina está equipada con un control convertidor de par.
electrónico del tren de fuerza . El control electrónico
del tren de fuerza tiene un sistema de diagnóstico Problema: La transmisión se recalienta.
integrado que detecta los códigos de diagnóstico en
el sistema electrónico del tren de fuerza . Causas probables:

Referencia: Para obtener información adicional 1. El nivel del refrigerante en el radiador está bajo .
acerca de la localización y solución de problemas
en el módulo de control electrónico (ECM) del tren 2. La máquina se está utilizando para una
de fuerza , consulte Manual de Servicio, "Sistema de aplicación incorrecta . El convertidor de par patina
control electrónico de la transmisión " para obtener demasiado, lo cual se debe a una carga excesiva.
los procedimientos de diagnóstico para el control
electrónico del tren de fuerza. 3. Se está utilizando una velocidad incorrecta de la
transmisión para la carga que está en la máquina .
Referencia: Para obtener información adicional Cambie a una velocidad más baja .
acerca de la localización y solución de problemas
en el módulo de control electrónico (ECM) del tren 4. El medidor de temperatura está defectuoso.
de fuerza , consulte Manual de Servicio, "Sistema
Monitor Caterpillar" para obtener los procedimientos 5. El nivel del aceite es incorrectamente alto o bajo.
de diagnóstico.
6. Hay restricciones en el enfriador de aceite o en
las tuberías de aceite.
Causas probables de problemas
con la transmisión 7. El embrague patina demasiado. Esto puede
deberse a cualquiera de las siguientes
Problema: La transmisión no funciona en ninguna condiciones:
velocidad o patina en todas las velocidades.
a. Presión baja del aceite. Vea el problema: La
Causas probables: transmisión no funciona en ninguna marcha o
patina en todas las marchas.
1. Falta el fusible de control del tren de fuerza o está
interrumpido. b. Hay un embrague dañado.
2. Hay un problema en el circuito eléctrico. 8. El caudal de aceite es bajo. Esto puede deberse a
un desgaste de la bomba o a fugas en el s iste ma
3. La presión del aceite es baja . Esto puede ser hidráulico.
ocasionado por cualquiera de las siguientes
condiciones: 9. Hay aire en el aceite . La causa de esto pueden ser
fugas de aire en el lado de admisión de la bomba.
a. El nivel del aceite está bajo.
10. La rejilla magnética de la admisión de la bomba
b. El filtro de aceite está sucio. El circuito del flujo está obstruida .
de aceite tiene una restricción.
11. La válvula de alivio de admisión del convertidor
c. Falla en la bomba de aceite. de par (6) está atascada en la posición abierta .
Esto produce un flujo bajo de aceite a través del
d. Hay fugas de aire en el lado de admisión de convertidor de par.
la bomba.
12. El embrague o los embragues no se desconectan
e. Hay una fuga dentro de la transmisión . Los completamente. (Esto se conoce como arrastre
sellos alrededor del pistón del embrague están del embrague). Esto puede ser ocasionado por
desgastados. cualquiera de las siguientes condiciones:

f. La válvula de alivio de admisión del convertidor a. Se desgastaron las placas o los discos.
de par (6) está atascada en la posición abierta .
b. El resorte de retorno está roto. El resorte de
4. Hay una avería en el convertidor de par. retorno está debilitado.
24 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Problema: Hay un ruido en la bomba que no se 1. La válvula moduladora No. 2 de AVANCE (12) no
oía normalmente. funciona.

Causas probables: 2. Hay un problema en el circuito eléctrico.

1. Un ruido elevado a intervalos cortos indica que 3. El embrague de AVANCE no está conectado o
hay materias extrañas en el sistema hidráulico de el embrague de AVANCE patina . Esto puede
la transmisión. ser ocasionado por cualquiera de las siguientes
condiciones:
2. Un ruido elevado y constante indica una falla de
la bomba. a. Baja presión del aceite debido a fugas en los
sellos del pistón .
3. Hay aire en el lado de admisión de la bomba.
b. Hay demasiado desgaste en los discos y en
Problema: Hay un ruido en la transmisión que las placas del embrague.
no es normal
c. Los componentes del embrague están rotos.
Causas probables:
4. La presión de la válvula moduladora No. 1 de
1. Los componentes de la transmisión están RETROCESO es siempre alta.
desgastados o dañados.
Problema: La transmisión no opera en la
a. Los engranajes están dañados. PRIMERA VELOCIDAD en AVANCE ni en
RETROCESO.
b. Los dientes de las placas y/o los discos de
embrague están desgastados. Causas probables:

c. Las placas de embrague están patinando y 1. La válvula moduladora No.6 de PRIMERA


hay un ruido proveniente de los discos de MARCHA (15) no funciona .
embrague.
2. Hay un problema en el circu ito eléctrico.
d. Otros componentes de la transmisión están
desgastados o hay componentes de la 3. El embrague de PRIMERA VELOCIDAD no
transmisión dañados. está conectado o el embrague de PRIMERA
VELOCIDAD patina. Esto puede ser ocasionado
Problema: La transmisión sólo funciona en por cualquiera de las siguientes condiciones:
AVANCE.
a. Baja presión del aceite debido a fugas en los
Causas probables: sellos del pistón .

1. La válvula moduladora No. 1 de RETROCESO b. Hay demasiado desgaste en los discos y en


(10) no funciona. las placas del embrague .

2. El embrague de RETROCESO no está conectado c. Los componentes del embrague están rotos.
o el embrague de RETROCESO patina . Esto
puede ser ocasionado por cualquiera de las Problema: La transmisión no opera en SEGUNDA
siguientes condiciones: VELOCIDAD DE AVANCE o de RETROCESO.

a. Baja presión del aceite debido a fugas en los Causas probables:


sellos del pistón.
1. La válvula moduladora No. 5 de SEGUNDA
b. Hay demasiado desgaste en los discos y en MARCHA (14) no funciona .
las placas del embrague.
2. Hay un problema en el circuito eléctrico.
c. Los componentes del embrague están rotos.
3. El embrague de SEGUNDA VELOCIDAD no
3. La presión de la válvula de modulación del está conectado o el embrague de SEGUNDA
embrague de AVANCE número 2 es alta. VELOCIDAD patina . Esto puede ser ocasionado
por cualquiera de las siguientes condiciones: '-
Problema: La transmisión sólo funciona en
RETROCESO. a. Baja presión del aceite debido a fugas en los
sellos del pistón .
Causas probables:
RSNR6355-02 25
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

b. Hay demasiado desgaste en los discos y en Causas probables:


las placas del embrague.
1. El freno de servicio está trabado.
c. Los componentes del embrague están rotos.
2. El freno de estacionamiento no se desconecta.
4. El parámetro traba para la marcha maxima evita ir También puede ser que el freno de
a la velocidad requerida. estacionamiento esté trabado.

Problema: La transmisión no opera en TERCERA 3. Hay una avería mecánica en uno de los
VELOCIDAD DE AVANCE o de RETROCESO. diferenciales (el diferencial delantero o el
diferencial trasero) .
Causas probables:
4. Hay una falla mecánica en un mando final.
1. La válvula moduladora No. 4 de TERCERA
MARCHA (11) no funciona . 5. Los engranajes de la transmisión no giran porque
hay una avería mecánica en la transmisión o hay
2. Hay un problema en el circuito eléctrico. demasiados embragues conectados.

3. El embrague de TERCERA VELOCIDAD no Problema: La alarma de retroceso no suena


está conectado o el embrague de TERCERA cuando la transmisión se pone en RETROCESO.
VELOCIDAD patina. Esto puede ser ocasionado
por cualquiera de las siguientes condiciones: Causas probables:

a. Baja presión del aceite debido a fugas en los 1. El fusible de la alarma de retroceso ha fallado.
sellos del pistón .
2. La alarma de retroceso se averió.
b. Hay demasiado desgaste en los discos y en
las placas del embrague. 3. Hay un problema en el circuito eléctrico.

c. Los componentes del embrague están rotos. Problema: La velocidad de calado es baja.

4. El parámetro traba para la marcha máxima evita ir Causas probables:


a la velocidad requerida .
1. El rendimiento del motor no es correcto.
Problema: La conexión del embrague es lenta
(esto ocasiona cambios lentos en todas las 2. El aceite está frío .
velocidades).
Problema: La velocidad de calado es alta cuando
Causas probables: se opera la máquina en ambos sentidos.

1. La presión del aceite es baja . Vea el problema: Causas probables :


La transmisión no funciona en ninguna marcha o
patina en todas las marchas. 1. El nivel del aceite está bajo.

2. La válvula de alivio de entrada del convertidor de 2. Hay aire en el aceite.


par (6) se atasca.
3. Los embragues de sentido de la marcha patinan .
3. La válvula moduladora del convertidor de par
(embrague de rodete) (8) ha funcionado mal. 4. Hay una falla en el convertidor de par.

Problema: La conexión del embrague es lenta 5. El embrague de rodete del convertidor de par está
en todos los cambios de AVANCE, en todos patinando.
los cambios de RETROCESO o en cualquier
velocidad (AVANCE y RETROCESO). Problema: La velocidad de calado es alta cuando
se opera la máquina en un sentido o en una
Causas probables: velocidad.

La presión del embrague es baja debido a fugas en Causas probables:


los sellos del pistón del engranaje afectado.
1. Hay una fuga en el circuito del embrague .
Problema: Se conecta la transmisión. La máquina
no se mueve. El motor se sobrecarga.
26 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

2. Hay una avería en el embrague de sentido de


marcha o en el de velocidad que tiene una ATENCION
velocidad de calado alta .

i0 35 10388
S9 d9b9 ~g9gumr d é qué los Huidos es Um co nle n/do<>
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina . Esté preparado pa-
----
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
Localización y solución de de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
fallas del diferencial y de los
mandos finales Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
Código SMCS: 3258-035; 4051-035 ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
A ADVERTENCIA Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
Sí la máquina se mueve repentinamente, se pue- ordenanzas locales.
den producir accidentes graves o mortales.

El movimiento repentino de la máquina puede Comprobaciones de operación


causar lesiones a personas que estén en la má-
quina o cerca de ella. Nota: Ponga en funcionamiento la máquina en cada
sentido y en todas las velocidades. Preste atención
Para evitar accidentes, antes de operar la máquina a ruidos inusuales y determine de dónde provienen .
asegúrese que no hay personal ni obstrucciones Si la máquina no funciona correctamente, consulte
en el área circundante. la siguiente "Lista de localización y solución de
problemas".

A ADVERTENCIA Lista de localización y solución de


El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien- problemas '----'
te pueden causar lesiones.
• Hay un ruido constante en el diferencial.
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
sistema hidráulico después de parar el motor. Se • Se produce ruido en el diferencial a intervalos
pueden producir lesiones graves sí no se libera diferentes.
esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
dráulico. • Se produce ruido solamente durante los giros.

Asegúrese de que se han bajado todos los acce- • Hay fugas de lubricante .
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo • La unión universal gira pero las ruedas motrices
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la no giran .
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co-
mo para tocarla con la mano.
Localización y solución de
problemas
A ADVERTENCIA Revise si hay códigos de servicio activos
Las fugas de fluido a presión, incluso sí ocurren relacionados con el control electrónico del tren de
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler, fuerza. Resuelva cualquier código de servicio activo
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano relacionado con el control electrónico del tren de
y causar lesiones graves. Sí un fluido le penetra fuerza. Use los diagnósticos eléctricos integrados que
la piel, un médico familiarizado con este tipo de se realizan con el Sistema Monitor Computarizado y
accidentes debe tratarle inmediatamente. con el módulo de control electrónico.

Use siempre un trozo de cartón o material similar Nota: Esta máquina está equipada con un control
para ver si hay fugas. electrónico del tren de fuerza . El control electrónico
del tren de fuerza tiene un sistema de diagnóstico ---
integrado que detecta los códigos de diagnóstico en
el sistema electrónico del tren de fuerza .
RSNR6355-02 27
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Referencia: Para obtener información adicional 1. Los engranajes del piñón del diferencial están
acerca de la localización y solución de problemas demasiado apretados en los pasadores del
en el módulo de control electrónico (ECM) del tren retenedor o en el eje del piñón .
de fuerza , consulte Manual de Servicio, "Sistema de
control electrónico de la transmisión " para obtener 2. Los engranajes laterales están demasiado
los procedimientos de diagnóstico relacionados con apretados en la caja del diferencial.
el control electrónico del tren de fuerza.
3. Los piñones del diferencial o los engranajes
Referencia : Para obtener información adicional laterales son defectuosos.
acerca de la localización y solución de problemas
en el módulo de control electrónico (ECM) del 4. Las arandelas de empuje están dañadas o
tren de fuerza, consulte Manual de Servicio, desgastadas.
"Sistema Monitor Computarizado" para obtener los
procedimientos de diagnóstico. 5. Hay un contrajuego excesivo entre los engranajes
laterales y los piñones.
Causas probables de problemas en Problema: Hay fugas de lubricante.
el diferencial y en el mando final
Causas probables:
Problema: Hay un ruido constante en el
diferencial. 1. La pérdida de lubricante por los semiejes
puede deberse a cualquiera de las siguientes
Causas probables: condiciones:

1. El nivel del lubricante es incorrectamente alto o a. El lubricante está por encima del nivel
bajo. apropiado.

2. Se está utilizando un tipo de lubricante incorrecto. b. Se está utilizando el tipo incorrecto de


lubricante.
3. Los coj inetes de las ruedas están dañados o mal
ajustados. c. Hay una restricción en el respiradero de la caja
del eje .
4. La corona y el piñón no tienen un contacto entre
dientes adecuado. d. Un sello de aceite del semieje está desgastado
o un sello de aceite se instaló incorrectamente.
5. La corona y el piñón están dañados o
desgastados. 2. La pérdida de lubricante en el eje de los piñones ,.
puede deberse a las siguientes condiciones:
6. Hay un contrajuego excesivo o insuficiente del
piñón con el engranaje. a. El lubricante está por encima del nivel
apropiado.
7. Los cojinetes del piñón están flojos o desgastados.
b. Se está utilizando el tipo incorrecto de
8. Los cojinetes laterales están flojos o desgastados. lubricante.

Problema: Se produce ruido en el diferencial a c. Hay una restricción en el respiradero de la caja


intervalos diferentes. del eje.

Causas probables: d. Un sello del aceite del eje de los piñones está
desgastado o mal instalado.
1. La corona no funciona bien porque los pernos
de la misma no están apretados o porque está e. Una brida de la unión universal está floja en el
torcida . eje de piñón.

2. Los cojinetes del diferencial están flojos o rotos. Problema: La unión universal gira pero las ruedas
motrices no giran.
Problema: Se produce ruido solamente durante
los giros. Causas probables:

Causas probables: 1. Un semieje está roto.

2. Los dientes de la corona están dañados.


28 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

3. El engranaje lateral o el piñón del diferencial están


rotos.

4. El eje del piñón del diferencial o el pasador de


retención están rotos.
RSNR6355-02 29
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Procedimientos de códigos (Tabla 4 , con!.)


Códigos de diagnóstico del ECM del tren de fuerza
de diagnóstico Identificador del módulo "(MIO)" No. 081 (1)

Efectúe el procedimiento que corresponde al CID y al


FMI del código de diagnóstico durante la localización
i03510406 y resolución de problemas.

Lista de códigos de CID/ FMI Descripción

diagnóstico FMI 09 Actualiza ción anormal.

FMI 12 Dispositivo o componente en malas condiciones.


Código SMCS: 7569
CID 0585 Sensor de velocidad No. 1 (Salida de la
transmisión):
Use el Sistema Monitor Caterpillar o el Técnico
Electrónico de Caterpillar (Cat ET) para determinar FMI 02 Datos irregulares, intermitentes o incorrectos.
los códigos de diagnóstico para el ECM. Después CID 0590 Módulo de control electrónico (Motor):
de determinar los códigos de diagnóstico, consulte
información adicional sobre el procedimiento de FMI 09 Actualización anormal.
prueba correspondiente. Efectúe el procedimiento FMI 12 Dispositivo o componente en malas condiciones .
que corresponde al identificador de componente
(CID) y al identificador de modalidad de falla (FMI) CID 0596 Módulo de control electrónico (Implemento) :
del código de diagnóstico. La tabla siguiente es una FMI 09 Actualización anormal.
lista de los posibles códigos de diagnóstico para el
FMI 12 Dispositivo o componente en malas condiciones.
ECM .
CID 0603 Sensor de presión (Embrague de rodete del
Tabla 4 convertidor de par):
Códigos de diagnóstico del ECM del tren de fuerza FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
Identificador del módulo "(MIO)" No. 081 (1) alto
Efectúe el procedimiento que corresponde al CID y al FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
FMI del código de diagnóstico durante la localización voltaje .
y resolución de problemas.
CID 0623 Interruptor basculante (Sentido de marcha de
CID/ FMI Descripción la transmisión):
CID 0041 Voltaje de suministro de energía del sensor: FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
alto
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
alto FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
voltaje.
FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
voltaje. CID 0626 Interruptor de límite (Traba de la
dirección/transmisión):
CID 0168 Voltaje del sistema eléctrico:
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
FMI 00 Dalos válidos . pero superiores a la gama normal a lto
de operación.
FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
FMI 01 Datos válidos, pero inferiores a la gama normal voltaje.
de operación.
CID 0627 Interruptor de presión (Freno de estacionamiento):
CID 0177 Sensor de temperatura (Aceite de la transmisión):
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado alto
alto
FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo voltaje .
voltaje.
CID 0650 Código del mazo de cables :
CID 0190 Sensor de velocidad (Motor):
FMI 02 Datos irregulares , intermitentes o incorrectos.
FMI 02 Datos irregulares, intermitentes o incorrectos.
FMI 09 Actualización anormal.
CID 0444 Interruptor magnético (Relé de arranque):
FMI 12 Dispositivo o componente en malas condiciones .
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
alto CID 0670 Sensor de posición del pedal (Salida del
convertidor de par) :
FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto .
FMI 00 Datos válidos, pero superiores a la gama normal
FM I 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con de opera ción.
co nexión a tierra .
FMI 01 Datos válidos, pero inferiores a la gama normal
CID 0562 Sistema Monitor Caterpillar: de operación.
(continúa) (continúa)
30 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

(Tabla 4, cont.) (Tabla 4, cont.)


Códigos de diagnóstico del ECM del tren de fuerza Códigos de diagnóstico del ECM del tren de fuerza
Identificador del módulo "(MID)" No. 081 (1) Identificador del módulo "(MID)" No. 081 (1)

Efectúe el procedimiento que corresponde al CID y al Efectúe el procedimiento que corresponde al CID y al
FMI del código de diagnóstico durante la localización FMI del código de diagnóstico durante la localización
y resolución de problemas. y resolución de problemas.
CID/ FMI Descripción CID/ FMI Descripción
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado FMI 13 Fuera de calibración
alto
CID 1403 Válvula moduladora (No. 3) (Transmisión):
FMI 04 Voltaje inferior a lo normal o cortocircuito de bajo
voltaje. FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o co rtocircuitado
alto
FMI 13 Fuera de ca libración
FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto.
CID 0672 Sensor de velocidad (Salida del convertidor de
par): FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con
conexión a tierra.
FMI 00 Datos válidos , pero superiores a la gama normal
de operación . FMI 13 Fuera de calibración

FMI 01 Datos válidos, pero inferiores a la gama normal CID 1404 Válvula moduladora (No. 4) {Transmisión):
de operación.
FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado
CID 0673 Sensor de velocidad No. 2 (Salida de la alto
transmisión):
FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circu ito abierto .
FMI 01 Dalos válidos , pero inferiores a la gama normal
FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con
de operación.
conexión a tierra.
FMI 02 Datos irregulares, intermitentes o incorrectos .
FMI 13 Fuera de calibración
CID 0678 Válvula moduladora (Embrague de rodete del
convertidor de par): CID 1405 Válvula moduladora (No. 5) (Transmisión):

FMI 03 FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuitado


Voltaje por encima de lo normal o corlocircuitado
alto alto

FMI 05 FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto.


Corriente inferior a lo normal o circuito abierto .
FMI 06 FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con
Corriente por encima de lo normal o circuito con
conexión a tierra.
conexión a tierra .
FMI 13 Fuera de calibración
FMI 13 Fuera de calibración
CID 1406 Válvula moduladora (No. 6) (Transmisión):
CID 0679 Válvula moduladora (Embrague de traba del
convertidor de par): FMI 03 Volt a je por e n c ima de lo normal o cortocircu itado

FMI 03 alto
Voltaje por encima de lo norma l o corlocircuitado
alto FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto.
FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto. FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con
FMI 06 conexión a tierra.
Corriente por encima de lo normal o circuito con
conexión a tierra. FMI 13 Fuera de calibración
FMI 13 Fuera de calibración ( 1) Esta tabla está relacionada sólo con códigos de diagnóstico
con un MIO de 081 .
CID 1401 Válvula moduladora (No. 1) (Transmisión):

FMI 03 Voltaje por encima de lo normal o cortocircuilado


alto

FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto.

FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con


conexión a tierra.

FMI 13 Fuera de calibración

CID 1402 Válvula moduladora (No. 2) (Transmisión) :


FMI 03 Vollaje por encima de lo normal o cortocircuitado
alto
FMI 05 Corriente inferior a lo normal o circuito abierto.
FMI 06 Corriente por encima de lo normal o circuito con
conexión a tierra .
(continúa)
RSNR6355-02 31
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: La tabla 4 indica sólo los códigos de Tabla 5


diagnóstico del ECM del tren de fuerza . Cuando el Descripción del identificador del módulo
Sistema Monitor Caterpillar está en la modalidad
de servicio, los códigos de diagnóstico del ECM MID Descripción
del se muestran en el área de visualización del 030 Sistema Monitor Caterpillar
Sistema Monitor Caterpillar. La información del
código de diagnóstico para el ECM se transfiere a 036 ECM del motor
través del Enlace de datos Cat al Sistema Monitor 074 Sistema de control de carga útil
Caterpillar. Esta información de diagnóstico se
081 ECM del tren de fuerza
muestra cuando el Sistema Monitor de Caterpillar
está en la modalidad de servicio. El identificador 082 ECM del accesorio
del módulo (MID) informa al técnico de servicio de
cuál es el ECM que está enviando el código de
diagnóstico. El MID del ECM del tren de fuerza es Identificador de la Modalidad de
081 . La información de la tabla 4 indica sólo los Falla
códigos de diagnóstico con un MID de 081. El MID de
otros módulos o componentes de control electrónico Las normas SAE definen los códigos para el
en una cierta máquina se indica en el diagrama del identificador de la modalidad de falla . La lista
sistema eléctrico. La localización de la información siguiente contiene una versión CAT de las
para resolver los códigos de diagnóstico con un MID definiciones. El diagrama siguiente le ayudará a
que no es 081 se puede encontrar en el manual de conocer el uso de FMI con sensores.
servicio de ese sistema .
NORMAL
Referencia: Para obtener más información sobre OPERATING
el Sistema Monitor Caterpillar, consulte el módulo RANGE
Pruebas y Ajustes, "Uso del Sistema Monitor FMI13 FMI13
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico" NEEDS NEEDS
de este manual. CALIBRATION
\ALIB~-A-~~~~- -
Identificador de Módulo (MIO) FMI04 ----- - FMI03

Los diagnósticos de los demás módulos de control NEEOS NEEOS


electrónico se muestran en el sistema monitor. Otros CALIBRATION CALIBRA TION
módulos de control electrónico transfieren esta OR SHORTED OR SHORTED
información de diagnóstico del Enlace de datos Cat LOW HIGH
al sistema monitor. g00493694
Ilustración 13
El identificador del módulo (MID) identifica el módulo
de control electrónico que detectó el código de
diagnóstico. Cada módulo de control electrónico de
la máquina tiene un MID único. Utilice la siguiente
tabla para identificar el MID de cada código de
diagnóstico con un módulo de control electrónico
específico. La tabla del identificador del módulo
(MID) está en el Diagrama del sistema eléctrico de
su máquina . Vea la tabla si no se muestra el MID en
la pantalla de su máquina . Una vez que el operador
determine cuál es el módulo de control electrónico
que ha detectado el problema, consulte el módulo
del Manual de Servicio correspondiente a ese ECM
en particular para obtener más información sobre
la localización y solución de problemas. El manual
de servicio de cada ECM forma parte del Manual de
Servicio de la máquina .

Si el MID es para el ECM del tren de fuerza, use este


módulo del Manual de Servicio. El MID para el ECM
del tren de fuerza es 081 . Si el MID es diferente,
utilice el módulo apropiado.
32 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Tabla 6 Éste es un ejemplo de un sensor que necesita


Identificador de modalidad de falla y pantallas calibración . Una señal PWM (modulación de duración

FMI
del centro de mensajes
"Descripción de la Falla "
de impulsos) que esté en un ciclo de trabajo de un
80% es una señal válida . Si la señal de modulación
de duración de impulsos tiene un ciclo de trabajo de
---
00 "Da to válido pero por en cima de la gama de opera ció n un 81 %, el sensor sigue funcionando pero la señal
normal"
es superior a los límites esperados.
01 "Da tos válidos pero por debajo de la gama de
funcionamiento normal " FMI 01 "Data Valid But Below Normal Operating
02 "Datos irregulares , intermitentes o incorrectos" Range" (Datos válidos pero inferiores a e la
gama de operación normal) - Cada sistema de
03 "Voltaje por en ci ma de lo normal o corto circuito de control electrónico fija un límite bajo para la gama de
alto voltaje"
operación esperada de la señal. El límite incluye las
04 "Voltaje por debajo de lo normal o cortocircuito de bajo señales que están por debajo del límite inferior. La
voltaje" señal baja podría ser la señal de presión del aceite.
05 "Corriente inferi or a lo normal o ci rcuito abi erto" El sensor sigue funcionando pero al enviar una señal
inferior al límite esperado hará que se almacene un
06 "Corriente por encima de lo norm al o circu ito co n FMI 01 .
co nexión a tierra"

07 "El sistema mecá nico no responde correctamente" A continuación se indican algunas de las causas
08 "Frecuencia, impulso o peri odo anormales"
posibles de un FMI 01 .

09 "Actualización an ormal" • La señal es inferior a lo normal.


10 "Abnorm al rate of change (Régimen de cambio
anorm al)" • La sincronización está retrasada .
11 "Modalidad de falla no identificable"
Éste es un ejemplo de un sensor PWM . No se espera
12 "Disposi tivo o co mponente en malas condiciones" que este sensor genere una señal PWM por debajo
de un ciclo de trabajo del 5% con una presión de
13 "Calibración inco rrecta "
aire igual a cero. Si el sensor genera una señal con
14 No disponible un ciclo de trabajo de un 4% cuando el motor está
15 No disponible parado, El sensor sigue funcionando pero al enviar
una señal inferior al límite esperado hará que se
16 "Parám etro no disponible" almacene un FMI 01 .
17 "El módulo no responde"
FMI 02 "Data Erratic, lntermittent or lncorrect"
18 "Falla de suministro del sensor"
(Datos irregulares intermitentes o incorrectos)
19 "No se cumple la condició n" Está presente la señal de un componente El control
-- que analiza la información de diagnóstico no puede
20 No disponible
detectar la señal correctamente. La señal parece que
se ha ido, es inestable o no es válida. El dato puede
Explicación detallada del FMI ser correcto o incorrecto con intermitencia. Esta
condición también se relaciona con la comunicación
FMI 00 "Data Valid But Above Normal Operating entre controles. Éste es un ejemplo de comunicación
Range" (Datos válidos pero superiores a la entre controles. Cuando el sistema monitor busca la
gama de operación normal) - Cada sistema de velocidad del motor desde el ECM del motor a través
control electrónico fija un límite alto para la gama de del Enlace de datos Cat.
operación esperada de la señal. El límite alto incluye
las señales superiores a la gama . Esto podría ser • Hay una conexión fallada .
una temperatura alta . El sensor sigue funcionando
pero al enviar una señal superior al límite esperado • La señal es intermitente o irregular.
hará que se almacene un FMI OO.
• Se ha cambiado el software.
A continuación se indican algunas de las posibles
causas de un FMI OO. • La señal tiene ruido .

• La señal es superior a lo normal. • La señal está fuera de la gama .

• La señal está cortocircuitada al circuito + de la FMI 03 "Voltage Above Normal or Shorted High" '--'
batería. (Voltaje superior al normal o cortocircuitado a
alto) - El voltaje del componente o del sistema es
• Es necesario calibrar el sensor. más alto que el límite. La mayoría de las veces el
FMI 03 se relaciona con un circuito de señal.
RSNR6355-02 33
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

A continuación se indican algunos de los • Hay un circuito abierto o una mala conexión en
componentes que pueden causar un FMI 03. el mazo de cables.

• El sensor o el interruptor han fallado . • Hay un relé abierto.

• El mazo de cables está dañado. • Hay un interruptor en la posición abierta .

• El ECM ha fallado. FMI 06 "Current Above Normal or Grounded


Circuit" (Corriente superior a la normal o circuito
Algunas de las causas posibles de un FMI 03 se a tierra) - La corriente por el componente o el
indican a continuación . sistema es superior al límite. El FMI 06 se relaciona
con más frecuencia a un circuito de mando. Este
• Un sensor que ha fallado y un voltaje de salida alto. código de diagnóstico es muy similar al FMI 04.

• Cualquier mazo de cables que tenga un cable de Algunas de las causas posibles de un FMI 06 se
señal del sensor cortocircuitado a un voltaje alto. indican a continuación .
Un voltaje alto es cualquier voltaje que sea mayor
que el voltaje de alimentación del sensor. • Hay un cortocircuito a tierra en la conexión del
mazo de cables.
• Cualquier mazo de cables que tenga un circuito
abierto en el cable de señal del sensor provocará • Hay un relé cortocircuitado.
el desplazamiento hacia arriba del control. Cuando
ocurra esto, el circuito de entrada aumenta hasta • Un control averiado también causará un FMI 06 .
alcanzar el voltaje de suministro. Esto es muy poco probable.

• Un control averiado también causará un FMI 03. FMI 07 "Mechanical System Not Responding
Esto es muy poco probable. Properly" (El sistema mecánico no responde de
la forma debida) - El control detecta una señal que
FMI 04 "Voltage Below Normal or Shorted Low" se envía a un sistema mecánico y la respuesta no
(Voltaje por debajo de lo normal o en cortocircuito es correcta.
de baja) - El voltaje del componente o del sistema
es más bajo que el límite. La mayoría de las veces el Algunas de las causas posibles de un FMI 07 se
FMI 04 se relaciona con un circuito de señal. indican a continuación .

Algunos de los componentes que pueden causar un • El componente no responde bien.


FMI 04 se indican a continuación.
• El componente se atasca en una posición.
• El sensor o el interruptor han fallado.
• El componente ha fallado .
• El mazo de cables está dañado.
• El motor se apaga .
• El módulo de control electrónico ha fallado.
• La máquina se está utilizando de forma indebida.
Algunas de las causas posibles de un FMI 04 se
indican a continuación. FMI 08 "Abnormal frequency, pulse, or period"
(Frecuencia, impulso o período anormales) -
• Un sensor que ha fallado y un voltaje de salida Esto ocurre cuando la señal no está en la gama
bajo. esperada . El FMI 08 también se puede relacionar
a un sensor defectuoso.
• Cualquier mazo de cables que tenga un cable de
señal de sensor cortocircuitado a tierra . Algunas de las causas posibles de un FMI 08 se
indican a continuación .
• Un ECM fallado causará también un FMI 04 . Esto
es muy poco probable. • Las conexiones del mazo de cables son
intermitentes o malas.
FMI 05 "Current Below Normal or Open Circuit"
------..,_ (Corriente inferior a la normal o circuito abierto) - • El motor falló al arrancar.
La corriente por el componente o el sistema es
inferior al límite. El FMI 05 se relaciona con más • La señal tiene ruido debido a interferencias en los
frecuencia a un circuito de mando. alrededores.

Algunas de las causas posibles de un FMI 05 se • Hay dispositivos mecánicos flojos.


indican a continuación .
34 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

FMI 09 "Abnormal Update" (Actualización FMI 17 "Module not responding" (El módulo no
anormal) - Esto se relaciona con las responde) - El control no responde a la solicitud
comunicaciones en el enlace de datos. El de datos. '---
FMI 09 se produce cuando un control no es capaz de
obtener ninguna información de otro control. FMI 18 "Sensor supply fault" (Falla de suministro
de sensor) - El suministro eléctrico del sensor en
Algunas de las causas posibles de un FMI 09 se el control ha fallado .
indican a continuación.
FMI 19 "Condition not met" (La condición no
• El módulo de control no se está comunicando se cumple) - No se cumplieron las condiciones
correctamente en el enlace de datos. definidas por el software.

• El régimen de transmisión de datos es anormal.


i02432866

• El enlace de datos ha fallado . Utilización del Técnico


• Hay falta de adecuación del software. Electrónico Caterpillar para
FMI 10 "Abnormal rate of change" (Régimen de
determinar los códigos de
cambio anormal) - Esto se relaciona con una señal diagnóstico
que cambia con demasiada rapidez. El régimen de
cambio está fuera del limite esperado. Código SMCS: 0785-UE; 7569

FMI 11 "Modalidad de avería no identificable" - El Conecte el Técnico Electrónico Caterpillar a la


control identifica a más de un FMI como responsable máquina . Gire el interruptor de llave a la posición de
de una sola falla. funcionamiento. Active el ET Cat. El ET Cat iniciará
las comunicaciones con los módulos de control
Algunas de las causas posibles de un FMI 11 se electrónico en la máquina. Después de que se haya
indican a continuación . establecido la comunicación, el ET Cat indicará los
módulos de control electrónico. Escoja el módulo
• Hay una avería mecánica. de control electrónico deseado. Después de que se '--'
hayan determinado los códigos de diagnóstico con
• Hay daños en los circuitos múltiples. el ET Cat, vea el procedimiento de prueba para el
código de diagnóstico correspondiente.
FMI 12 "Not ali the requested parameters are
received" (No se reciben todos los parámetros Referencia: Localización y Solución de Problemas,
solicitados) - El control electrónico envía una señal "Herramientas de servicio"
y el control electrónico espera una respuesta. El
control recibe una respuesta incorrecta. Códigos de diagnóstico activos

Abajo se detalla una posible causa de un FMI 12.

• Hay uno o más controles con el software no


adecuado.

FMI 13 "Out of calibration" (Fuera de


calibración) - La señal eléctrica no está dentro de
los límites para una condición mecánica específica.

Algunas de las causas posibles de un FMI 13 se


indican a continuación.

• Se requiere calibración.

• El dato está fuera de la gama .

FMI 14, 15 y 20 - Estos códigos no están activos.

FMI 16 "Parameter not available" (Parámetro no


disponible) - El control no soporta el parámetro
solicitado.
RSNR6355-02 35
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

/;J Cal: Eledl'onk Téthtlldan • Active Ol;lfrlosl:k'códeil

ECM Name
.. .................... 11 ·······

~-----------_..J
Ocs crip1ion

¡- lnclude ¡'1,11 ECM s


ECM Narne

900859671
Ilustración 14
Pantalla típica de la herramienta electrónica ET Cal para códigos de diagnóstico activos

Los siguientes procedimientos pueden hacer que


se registren nuevos códigos de diagnóstico. Por lo
tanto. antes de efectuar cualquier procedimiento,
haga una lista de todos los códigos de diagnóstico
activos a fin de determinar los problemas del sistema .
Cuando cada procedimiento esté completo borre los
códigos de diagnóstico que hayan sido causados por
el procedimiento.

Nota: Antes de efectuar un procedimiento,


compruebe siempre todos los disyuntores. Repare la
causa de cualquier disyuntor que haya saltado.

Se proporciona una pantalla en el ET Cat para los


códigos de diagnóstico activos. La pantalla mostrará
los códigos de diagnóstico que están activos.
La información del diagnóstico activo incluirá un
identificador de componente (CID), un identificador
de modalidad de falla (FMI) y una descripción textual
del problema .

Códigos de diagnóstico registrados


36 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Cotle 1 Descriplio n i Oct . 1 Fir s l 1 La s!


ECM Narne
1 A 1 ■ 111

r ln r.fude tJII EC Mr.


EC M Name .

900859762
Ilustración 15
Pantalla típica de la herramienta electró nica ET Cal de códigos de diagnóstico registrados

En el ET Cat se proporciona una p a ntalla para los


códigos de diagnóstico registrados . La pantalla
mostrará los códigos de diagnóstico registrados. El
ET Cat registrará los códigos de diagnóstico que son
intermitentes. Los datos de diagnóstico registrados
incluirán un identificador de componente (CID) ,
un identificador de la modalidad de falla (FMI) y
una descripción textual del problema. Además , los
datos de diagnóstico registrados incluirán la cantidad
de ocurrencias del problema y dos sellos de hora.
Un sello de hora muestra la primera ocurrencia
del problema y el otro muestra la ocurrencia más
reciente del problema.

El diagnóstico se registra en memoria permanente.


Al momento del arranque, el ECM borrará cualquier
código de diagnóstico que no haya sido detectado
o activado dentro de las 150 últimas horas de
operación de la máquina.
RSNR6355-02 37
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510394 Nota: Se puede entrar en la modalidad de recorrido


de diagnósticos para ver los códigos de diagnóstico
Cómo usar el Sistema Monitor . pero los códigos de diagnóstico se pueden
Caterpillar para determinar los diagnosticar más fácilmente utilizando la modalidad
de servicio. La modalidad de servicio permite poner
códigos de diagnóstico los códigos de diagnóstico en espera para realizar
una investigación adicional. La modalidad de servicio
Código SMCS: 7490; 7569 también permite borrar los códigos de diagnóstico
cuando se ha solucionado el problema.
Procedimiento
2. Se muestra un código de diagnóstico y el código
de diagnóstico está en espera en este momento.

4\~ _ 5\ _ _/6 La pantalla conmuta para mostrar el MIO (5) y el


CID (8) y el FMI (9). Cuando está en la modalidad
de servicio y no hay ningún código de diagnóstico,
- \ SERV la pantalla (4) muestra solamente"---".
I 1 1 CODE
3. Para ver todos los códigos de diagnóstico,
11 11 desplácelos en pantalla . Para desplazarse a
través de los códigos de diagnóstico, oprima y
sujete el interruptor de desplazamiento de la
7
herramienta de servicio del control. La pantalla
\ SERV
muestra momentáneamente el MIO (5), el CID
(8) y el FMI (9) para cada código de diagnóstico.
Después del último código de diagnóstico de la
11 11 1 I CODE lista aparecerá la palabra "Fin".

1 1 1 -1.1 1 1
7 - -7-- ~
4. Coloque en espera el código de diagnóstico
deseado. Para colocar el código de diagnóstico
en espera, suelte el interruptor de avance cuando
8 9 se muestre en pantalla el código deseado.
900592279
Ilustra ción 16
5. El MIO indicará el ECM que está generando
Area de visualización del Sistema Monitor Caterpillar el código de diagnóstico. Si el MIO no es 082 ,
El área de visualización está mostrando el siguiente código de utilice la tabla 7 para determinar el ECM que ha
diagnóstico: MIO 082, CID 0353 y FMI 01 detectado la falla. Vea entonces el módulo del
(4) Primera pantalla . (5) Identificador de módulo (MIO). (6) manual de servicio de ese control electrónico.
Indicado r de códigos de diagnóstico . (7) Segunda pantalla . (8)
Identifi cador de componente (CID). (9) Identificador de modalidad Tabla 7
de falla (FMI).
Material de referencia
Utilice el siguiente procedimiento para localizar y Módulo del manual
MIO Descripción
solucionar la información del código de diagnóstico. de servicio
Conecte la Herramienta de Servicio de Control
Operación de
4C - 8195 al conector de servicio que está ubicado Sistema Monitor Sistemas/Pruebas y
detrás del panel de acceso en la parte trasera 030
Caterpillar Ajustes , "Sistema Monitor
derecha de la cabina . Caterpillar"

Guia de Localiza ción y


1. Ponga el Sistema Monitor Caterpillar en la 036 ECM del motor Solución de Problemas,
modalidad de servicio (modalidad 3). Para poner "Motor"
el Sistema Monitor Caterpillar en la modalidad Operación de
de servicio, oprima sin soltar el interruptor de Sistemas/Pruebas y
Sistema de co ntrol
la modalidad de la herramienta de servicio de 074
de ca rga útil
Ajustes , "Sistema ~e
control. Suelte el interruptor de modalidad cuando Control de Carga Util
se muestre un "-3-" en la pantalla. (PCS)"

Operación de
ECM del tren de
081 Sistemas/Pruebas y
fuerza
Ajustes , "Tren de Fuerza"

Operación de
Sistemas/Pruebas
062 ECM del accesorio
y Ajustes, "Sistema
hidráulico"
38 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

6. Observe el indicador de códigos de diagnóstico Este código de diagnóstico se registra cuando el


(6) En la modalidad de servicio, el indicador ECM determina que el voltaje de un circuito de
de códigos de diagnóstico funciona como un suministro de sensor de 8 voltios de CC es más alto
indicador de falla presente. de lo normal.

• Si el indicador de códigos de diagnóstico (6) Se indican las posibles causas de este código de
muestra "SERV CODE", entonces la falla que diagnóstico:
causó el código de diagnóstico que se muestra
está presente. • La salida de suministro del sensor está en
cortocircuito con el + de la batería .
• Si el indicador de códigos de diagnóstico (6)
está APAGADO, entonces la falla que causó el • Un sensor se ha averiado.
código de diagnóstico que se muestra no está
presente en este momento. • El ECM ha fallado. Esto es improbable.

7. Vea el procedimiento de prueba en Localización y Respuesta del sistema:


Solución de Problemas y Pruebas y Ajustes para
localizar el código de diagnóstico. Se indica la respuesta de la máquina:

8. Después de realizar la corrección de un código • El embrague de traba está desactivado.


de diagnóstico, borre ese código. Para borrar el
código de diagnóstico, oprima momentáneamente • Retardo durante los cambios de sentido de la
el interruptor de borrado de la herramienta de marcha.
servicio mientras la falla está en espera . Después
de borrar, la pantalla se desplaza al siguiente • Las calibraciones no funcionan.
código de diagnóstico disponible.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE QUE
9. Repita los pasos 2 hasta 8 para los códigos de HAY EL VOLTAJE ES CORRECTO EN EL
diagnóstico restantes . Cuando termine, regrese ECM
a la modalidad normal. Para regresar a la
modalidad normal, oprima sin soltar el interruptor A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a "---
de modalidad de la herramienta de servicio del la posición ACTIVADA.
control. Desconecte el interruptor de modalidad
cuando se muestre la modalidad "-0-" en la B. Compruebe en el conector del ECM el voltaje
pantalla. del contacto J2-12 (cable C985-BU) al contacto
J1-16 (cable 202-BK). Utilice las Sondas de cable
7X - 171 O para medir el voltaje. NO desconecte el
i03510391
mazo de cables de la máquina del ECM .
MID 081 - CID 0041 - FMI 03 Resultado esperado:
Código SMCS: 1439-038
El voltaje es de 8,0 ± 0,5 VCC .
Condiciones que generan este código:
Resultados:

• CORRECTO - El voltaje es 8,0 ó ± 0,5 VCC.


IMPELLER C LUTCH PRE SS SEN SO R El voltaje de suministro del sensor es correcto.
O R - 18A ~ C985- BU- 18 J2
BK - 18 ) B 202 -BK - 18 Compruebe si está presente el código de
W H - 18 ) C E705-BU- 18
S UPP L Y
+ev
diagnóstico. Si el código de diagnóstico sigue
TR Al., SMISSI ON O ll TEMPERA TURE SENSO
OR · 18 n l = A C985-BU- 18
presente, el ECM se ha averiado.
BK- 1f.l - ) B 20 2-BK - 18
W H - 18) C K977 - PK - 18 Pm\-erTrain
ECM Reparación: Es improbable que el ECM se
AU TOL UBE PRESSU RE SENSOR J1
O R-18 n l = A C985-BU-1B haya averiado. Salga de este procedimiento y
BK- 18 ) 8 - 202- BK - 18 - ~ - >-H 16 S EN SO R
W H- 18 >C - C 5 3 2- BU-18 RETURN repítalo. Además, vuelva a controlar si el código
de diagnóstico está activo. Si no se encuentra la
causa del código de diagnóstico, reemplace el
ECM . Vea Pruebas y ajustes, "Módulo de control
electrónico (ECM) - Reemplazar".
901116508
Ilustración 17
Diagrama de voltaje de suministro del sensor
DETENGAS E.
RSNR6355-02 39
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO ESTÁ BIEN - El voltaje es superior a 8,0 i03510408


VCC . El voltaje de suministro del sensor NO es
correcto. Vaya al paso de prueba 2. MID 081 - CID 0041 - FMI 04
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL Código SMCS: 1439-038
MAZO DE CABLES PARA DETERMINAR
SI HAY UN CORTOCIRCUITO CON EL Condiciones que generan este código:
CIRCUITO+ DE LA BATERIA
A. El interruptor general y la llave de contacto IMPELLER CLUTCH PRE SS SEM SO R
continúan en la posición ACTIVADA. OR-IBrn!==A C985-BU- 1
BK-18 ) B 202-B K-18
J2
W H - 18 }C E70 5-BU- 18 ~-~12 SENS OR
SUP P L Y
+ev
B. Desconecte del ECM el mazo de cables de la
máquina .
Pov.er Train
ECM
C. El el conector del mazo de cables del ECM, J1
mida el voltaje desde el contacto del conector L____j__L' 1 6 SENSOR
RETURN
JZ-12 (cable C985-BU) al contacto J1-16 (cable
202-BK).

Resultado esperado:
90 111 6508
El voltaje es de 0,0 ± 0,5 voltios de CC . Ilustra ción 18
Diagrama del voltaje de suministro del sensor
Resultados:
Se registra el código de diagnóstico cuando el ECM
• CORRECTO - El voltaje es 0,0 ± 0,5 VCC. El indica que el voltaje del circuito de suministro del
voltaje es correcto. El ECM se ha averiado . sensor de 8 voltios de CC es demasiado bajo.

Reparación: Es improbable que el ECM se Se indican las posibles causas de este código de
haya averiado. Salga de este procedimiento y diagnóstico:
repítalo. Además, vuelva a controlar si el código
de diagnóstico está activo. Si no se encuentra la • La salida del suministro del sensor tiene un circuito
causa del código de diagnóstico, reemplace el abierto.
ECM . Vea Pruebas y ajustes, "Módulo de control
electrónico (ECM) - Reemplazar". • Un sensor se ha averiado.

DETENGAS E. • El ECM ha fallado . Esto es improbable .

• NO ESTÁ BIEN - El voltaje NO es 0,0 ± 0,5 VCC . Respuesta del sistema:


El mazo de cables ha fallado .
Se indica la respuesta de la máquina :
Reparación: El mazo de cables de la máquina
está en cortocircuito al circuito + de la batería. • El embrague de traba está desactivado.
Repare o reemplace el mazo de cables de la
máquina. • Retardo durante los cambios de sentido de la
marcha.
DETENGASE.
• Las calibraciones no funcionan .

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


VOLTAJE EN EL ECM.
A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA.

B. Compruebe en el conector del ECM el voltaje


del contacto J2-12 (cable C985-BU) al contacto
J1-16 (cable 202-BK) . Utilice las Sondas de cable
7X - 171 O para medir el voltaje. NO desconecte el
mazo de cables de la máquina del ECM.
40 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es menor de


5.000 ohmios. El mazo de cables o un sensor de
El voltaje es de 8,0 ± 0,5 VCC. la máquina ha fallado . Vaya al paso de prueba 3.

Resultados: Paso de prueba 3. DESCONECTE LOS


SENSORES.
• CORRECTO - El voltaje es 8,0 ó ± 0,5 VCC .
El voltaje de suministro del sensor es correcto. A. La llave de contacto y el interruptor general
Compruebe si está presente el código de permanecen en la posición DESACTIVADA.
diagnóstico. Si el código de diagnóstico sigue
presente, el ECM ha fallado . B. Desconecte uno por uno cualquier sensor que
utilice el voltaje de suministro del mazo de cables
Reparación: Es poco probable que el ECM de la máquina.
haya fallado . Salga de este procedimiento y
repítalo. Además, vuelva a controlar si el código C. Después de desconectar el sensor (s), compruebe
de diagnóstico está activo. Si no se encuentra la la resistencia desde la conexión a tierra del
causa del código de diagnóstico, reemplace el bastidor al contacto J2-12 (cable C985-BU) del
ECM . Vea Pruebas y ajustes, "Módulo de control conector del mazo de cables del ECM de la
electrónico (ECM) - Reemplazar". máquina.

DETENGAS E. Resultado esperado:

• NO ESTÁ BIEN - El voltaje NO es 8,0 ± 0,5 VCC. La resistencia es mayor de 5.000 ohmios.
El voltaje es inferior a 8,0 ± 0,5 VCC. El voltaje
de suministro del sensor NO es correcto. Vaya al Resultados:
paso de prueba 2.
• CORRECTO - La resistencia es mayor de 5.000
Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY UN ohmios. La resistencia del circuito del mazo de
CORTO A TIERRA. cables está en buenas condiciones. El sensor que
acaba de desconectar está averiado.
A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición Reparación: Reemplace el sensor.
DESCONECTADA.
DETENGAS E.
B. Desconecte del ECM el mazo de cables de la
máquina. • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es menor de
5.000 ohmios. Si la resistencia es menor de
C. En el conector del mazo de cables del ECM , 5.000 ohmios después de desconectar todos los
mida la resistencia entre la conexión a tierra del sensores desde el mazo de cables de la máquina.
bastidor y el contacto J2-12 (cable C985-BU) del El mazo de cables de la máquina tiene un corto
circuito de suministro del sensor. a tierra .

Resultado esperado: Reparación: Repare o reemplace el mazo de


cables de la máquina .
La resistencia es mayor de 5.000 ohmios.
DETENGAS E.
Resultados:
i035 10348
• CORRECTO - La resistencia es mayor de 5.000
ohmios. La resistencia del circuito del mazo de
cables está en buenas condiciones. El ECM ha
MIO 081 - CID 0168 - FMI 00
fallado. Código SMCS: 1406-038
Reparación: Es improbable que el ECM se Condiciones que generan este código:
haya averiado. Salga de este procedimiento y
repítalo. Además , vuelva a controlar si el código Este código de diagnóstico se registra cuando el
de diagnóstico está activo. Si no se encuentra la ECM del tren de fuerza identifica un voltaje del
causa del código de diagnóstico , reemplace el sistema por encima de 35,0 VCC.
ECM . Vea Pruebas y ajustes, "Módulo de control '----'
electrónico (ECM) - Reemplazar". Se indican las posibles causas de este código de
diagnóstico:
DETENGAS E.
RSNR6355-02 41
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• El regulador de voltaje no está funcionando Resultados:


correctamente.
• Sí - El indicador de códigos de diagnóstico está
• Se realiza un arranque auxiliar con un equipo de activo. El sistema de carga se carga a un voltaje
soldadura . excesivo.

Respuesta del sistema: Reparación: Compruebe el sistema de carga .


Consulte Localización y solución de problemas,
Se indica la respuesta de la máquina : "Sistema de arranque"

• Se desactiva el arranque. DETENGAS E.

• Se desactivan las funciones de la transmisión • NO - El indicador de códigos de diagnóstico no


hasta que el voltaje esté por encima de 32,0 VCC está activo.
y el interruptor de sentido de marcha se coloque
en neutral. Reparación: No hay ningún problema en este
momento . Observe si vuelve a aparecer este
Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico código de diagnóstico.
CID 0168 FMI 00 y que el indicador de códigos de
diagnóstico estén activos. DETENGASE.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL


SISTEMA DE CARGA. VOLTAJE DE LA BATERÍA.
A. Gire el interruptor de arranque con llave a la A. El motor está parado.
posición CONECTADA.
B. Mida el voltaje de la batería .
B. Asegúrese de que CID 0168 FMI 00 esté activo.
Consulte Localización y Solución de Problemas, Resultado esperado:
"Uso del Sistema Monitor Caterpillar para
determinar códigos de diagnóstico". El voltaje es menor que 35,0 VCC.

C. Asegúrese de que el indicador de códigos de Resultados:


diagnóstico esté activo.
• CORRECTO - El voltaje es inferior a 35 ,0 VCC.
Resultado esperado: El ECM debe estar registrando incorrectamente
este problema .
El indicador de códigos de diagnóstico está activo.
Reparación: Es improbable que el ECM se haya
Resultados: averiado. Realice otra vez los pasos anteriores.
Si no se descubre la causa del problema,
• Sí - El indicador de códigos de diagnóstico está reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y
activo. Vaya al paso de prueba 3. Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar" .
• NO - El indicador de códigos de diagnóstico no
está activo. Vaya al paso de prueba 2. DETENGAS E.
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL • NO ESTÁ BIEN - El voltaje es superior a 35,0
SISTEMA DE CARGA. VCC . El sistema de carga está cargando a un
voltaje excesivo.
A. Arranque el motor.
Reparación: Compruebe el sistema de carga.
B. Asegúrese de que el código CID 0168 FMI O esté Consulte Localización y solución de problemas,
activo. "Sistema de arranque" .

C. Observe el estado del indicador de códigos de DETENGASE.


-----, diagnóstico.

Resultado esperado:

El indicador de códigos de diagnóstico está activo.


42 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510407 • NO ESTÁ BIEN - El voltaje es inferior a 18,0


VCC . El sistema de carga no está operando
MID 081 - CID 0168 - FMI 01 correctamente.
Código SMCS: 1406-038 Reparación: Compruebe el sistema de carga .
Consulte Localización y solución de problemas,
Condiciones que generan este código: "Sistema de arranque" en el Manual de Servicio
correspondiente a la máquina a la cual se está
El circuito de diagnóstico del ECM del tren de fuerza dando servicio.
identifica un voltaje del sistema que está por debajo
de 18,0 VCC . DETENGASE.

Se indican las posibles causas de este código de Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL


diagnóstico: VOLTAJE DEL SISTEMA EN EL ECM.
• El voltaje del sistema permanece bajo durante un A. Opere el motor a velocidad alta en vacío.
tiempo prolongado después de arrancar el motor.
B. Localice el conector para el ECM del tren de
• Hay un circuito abierto entre la batería y el ECM . fuerza .
• Hay un circuito abierto entre el ECM y la conexión C. Use Grupo de Sonda de Multímetro ?X - 1710.
a tierra del sistema.
D. Mida el voltaje del sistema entre J1-1 (cable
• Hay un juego de baterías desconectado con la 164-WH) y J1-2 (cable A273-BK) y mida el
llave en la posición CONECTADA. Además, el voltaje entre J1-6 (cable 164-WH) y J1 -5 (cable
motor no debe estar funcionando. A273-BK) .
Respuesta del sistema: Resultado esperado:

Se indica la respuesta de la máquina : El voltaje debe ser menor de 18,0 VCC.

• Se desactivan las funciones de la transmisión Resultados:


hasta que el voltaje esté por encima de 18,0 VCC
y el interruptor de sentido de marcha sea colocado • CORRECTO - El voltaje es inferior a 18,0 VCC .
en neutral. El mazo de cables ha fallado .
Nota: Asegúrese de que el CID 01 68 FMI 01 esté Reparación: Repare o reemplace el mazo de
activo y que el indicador de códigos de diagnóstico cables.
esté activo .
DETENGASE.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
VOLTAJE DE LA BATERÍA. • NO ESTÁ BIEN - El voltaje es superior a 18,0
VCC . El voltaje del sistema es correcto.
A. Arranque el motor.
Reparación: Asegúrese de que el código CID
B. Opere el motor a alta velocidad en vacío durante 0168 FM I 01 esté activo. Desconecte del ECM el
varios minutos. conector del mazo de cables e inspeccione los
contactos J1-1 , J1 -6, J1-2 y J1-5 para detectar si
C. Mida el voltaje de la batería entre los bornes de la hay corrosión o basuras. Reconecte el conector
misma . del mazo de cables al ECM . Si el cód igo de
diagnóstico está activo, reemplace el ECM . Vea en
Resultado esperado: Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico
(ECM) - Reemplazar".
El voltaje debe ser mayor de 18,0 VCC.
DETENGAS E.
Resultados:

• CORRECTO - El voltaje es superior a 18,0 VCC.


El voltaje de la batería es correcto . Vaya al paso
de prueba 2.
RSNR6355-02 43
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10392 Respuesta del sistema:

MIO 081 - CID 0177 - FMI 03 Cuando aparece un código de diagnóstico, las
calibraciones no funcionarán y realizar los cambios
Código SMCS: 301 T-038 puede resultar dificultoso.

Condiciones que generan este código: Paso de prueba 1. COMPRUEBE SI HAY


CORRIENTE EN EL SENSOR.
A. No desconecte el conector del mazo de cables
J1 del sensor.
, - - - - t t - 1 11
TRAIIS
O l l T(MP
srn soR ,---t-t-1 •• B. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
HIV OR- 181Il==A C9S5-0U - 18 la posición ACTIVADA.
GR0Ull 0 Bk- 18 ) B Z0Z - BK- 18
S I GtlAL WH - 18 } C k977 - Pk- 18
POW[R TRA!tl

JI C. En la parte posterior del conector del mazo de


cables del sensor, introduzca una Sonda de
multímetro 7X - 1710 en el cable de suministro de
voltaje (contacto A).

D. Mida el voltaje desde el contacto 1 a la conexión


900588179 a tierra del bastidor.
Ilustración 19
Diagrama del sensor de temperatura (a ceite de la transmi sión) Resultado esperado:

Este código de diagnóstico está relacionado con el El voltaje es +8 voltios.


sensor (Temperatura del aceite de la transmisión) .
FMI 03 significa que el ECM ha determinado que Resultados:
voltaje del circuito del sensor es superior a lo
normal. Consulte información sobre la operación y • CORRECTO - El voltaje es +8 voltios. Vaya al
la ubicación del sensor en Operación de sistemas, paso de prueba 2.
"Sensores".
• NO ESTÁ BIEN - El voltaje no es +8 voltios. El
A continuación se indican las posibles causas de circuito + de la batería del mazo de cables de la
este código de diagnóstico: máquina se ha averiado.

• El circuito de la señal del sensor está abierto. Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.
• El circuito de la señal del sensor está en
cortocircuito al circuito + de la batería. DETENGASE.
• El sensor se ha averiado. Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI LA
CONEXION A TIERRAEN EL SENSOR ES
• El circuito de alimentación o el circuito de tierra APROPIADA.
han fallado .
A. El mazo de cables de la máquina permanece
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. conectado al sensor.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede B. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso la posición DESACTIVADA.
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
bórrelos cuando se haya corregido el código de C. Quite la Sonda de multímetro 7X- 171 O del cable
diagnóstico original. Asegúrese de que el código de suministro de voltaje (contacto A) .
de diagnóstico CID 0177 FMI 03 esté activo antes
de realizar este procedimiento. D. En la parte posterior del conector del mazo de
cables del sensor, introduzca una Sonda de
Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las multímetro 7X - 1 71 O en el cable de conexión a
mediciones en este procedimiento. tierra (contacto 8) .

E. Mida la resistencia desde el contacto B a la


conexión a tierra del bastidor.
44 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: VER SI HAY UN CORTOClijCUITO AL


CIRCUITO+ DE LA BATERIA.
La resistencia es menor de 5 ohmios.
A. La llave de contacto y el interruptor general
Resultados: permanecen en la posición DESACTIVADA.

• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 B. El mazo de cables de la máquina continúa


ohmios. El circuito de tierra está en buenas desconectado del sensor. Quite el cable puente
condiciones. Vaya al paso de prueba 3. que se instaló en el paso anterior.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de 5 C. Los conectores del mazo de cables de la máquina
ohmios. Ha fallado el circuito de tierra en el mazo continúan desconectados del ECM
de cables de la máquina.
D. En el conector del mazo de cables de la máquina
Reparación: Repare o reemplace el mazo de correspondiente al ECM, mida la resistencia
cables de la máquina. entre el contacto de señal J2-18 (cable K977-PK)
del mazo de cables de la máquina y todos los
DETENGASE. contactos que se utilizan en los conectores del
mazo de cables de la máquina correspondientes
Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL al ECM.
MAZO DE CABLES DEL SENSOR PA~A
DETECTAR SI HAY UNA INTERRUPCION. Resultado esperado:

A. La llave de contacto y el interruptor general Cada medición de resistencia es mayor de 5.000


permanecen en la posición DESACTIVADA. ohmios.

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del Resultados:


sensor.
• CORRECTO - Cada medición de resistencia es
C. En el conector del mazo de cables del sensor, mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de la
conecte un cable au xiliar entre el contacto B y el máquina es correcto. Vaya al paso de prueba 5. '-
contacto C.
• NO ESTÁ BIEN - Una o más de las medidas de
D. Desconecte del ECM los conectores del mazo de resistencia no es correcta . Hay un cortocircuito en
cables de la máquina . el mazo de cables de la máquina .

E. En el conector del mazo de cables para el ECM, Reparación : El cortocircuito está entre el contacto
mida la resistencia entre el contacto J2-18 (cable de señal J2-18 (cable K977-PK) y el circuito con la
K 977-RS) y el contacto J1-16 (cable 202-NG) . medición de resistencia baja. Repare o reemplace
el mazo de cables de la máquina .
Resultado esperado:
DETENGAS E.
La resistencia mide menos de 5 ohmios.
Paso de prueba 5. COMPRUEBE LA
Resultados: SEÑAL DE SALIDA DEL SENSOR.
• CORRECTO - La resistencia mide menos de 5 A. Vuelva a conectar al ECM los conectores del
ohmios. El circuitoes correcto. Vaya al paso de mazo de cables de la máquina. Vuelva a conectar
prueba 4. los conectores del mazo de cables de la máquina
al sensor.
• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de 5
ohmios. El circuito no está en buenas condiciones. B. En la parte posterior del conector del mazo
Hay una interrupción en el mazo de cables. de cables del sensor, introduzca una Sonda
de multímetro ?X - 171 O en el cable de señal
Reparación: Hay un circuito abierto en el mazo de (contacto C).
cables. Repare o reemplace el mazo de cables.
C. En la parte posterior del conector del mazo de
DETENGASE. cables del sensor, introduzca una Sonda de
'-._.....
multímetro ?X-171 O en el cable de conexión a
Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL tierra (contacto B).
MAZO DE CABLES DEL SENSOR PARA
D. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA.
RSNR6355-02 45
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

E. Mida la señal del sensor. La señal correcta se Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
describe al comienzo de este procedimiento. causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores que
Resultado esperado: se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina .
La señal del sensor es válida .
DETENGAS E.
Resultados:

• CORRECTO - La señal del sensor es válida. Vaya i0 35 10359

al paso de prueba 6.
MIO 081 - CID 0177 - FMI 04
• NO ESTÁ BIEN - La señal del sensor no es válida . Código SMCS: 301T-038
Reparación: El sensor se ha averiado. Reemplace
Condiciones que generan este código:
el sensor.

DETENGAS E.
Jl
Paso de prueba 6. COMPRUEBE 12
SI CONTINÚA EL CÓDIGO DE TRAtl S
Ol l T[MP

DIAGNÓSTICO. srn soR "


POW[ R TRAW
A. Inspeccione los contactos de los conectores del ECM
Jl
mazo de cables y limpie los conectores.
16

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


de cables.

C. Ponga el interruptor general y el interruptor de


arranque con llave en la posición CONECTADA. Ilustra ción 20 900588 179

Diagrama del sensor de temperatura (a ce ite de la transmisión)


D. Opere la máquina .
Este código de diagnóstico está relacionado con el
E. Compruebe el estado del CID 0177 FMI 03. sensor (Temperatura del aceite de la transmisión) . El
código de diagnóstico FMI 04 significa que el ECM
Resultado esperado: determinó que el voltaje del circuito del sensor de
posición está por debajo de lo normal.
CID 0177 FMI 03 está activo .

Resultados:
A continuación se indican las posibles causas de
• Sí - CID 0177 FMI 03 está activo. No se ha este código de diagnóstico:
corregido el código de diagnóstico. Es posible que
el ECM se haya averiado. • El circuito de la señal del sensor está en
cortocircuito a tierra.
Reparación: Es improbable que el ECM se haya
averiado. Salga de este procedimiento y realícelo • El sensor ha fallado.
de nuevo. Si no se descubre la causa del código
de diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas • El ECM ha fallado . Esto es improbable.
y ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar". Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
DETENGASE. omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
bórrelos cuando se haya corregido el código de
• NO - CID 0177 FMI 03 no está activo. El código diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico no existe en este momento. de diagnóstico CID 0177 FMI 04 está activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las


mediciones en este procedimiento.
46 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Respuesta del sistema: Resultados:

Cuando aparece un código de diagnóstico, las • CORRECTO - Cada medición de resistencia es


calibraciones no funcionarán y realizar los cambios mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
puede resultar dificultoso. la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
paso de prueba 3.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
SENSOR. • NO ESTÁ BIEN - Una o más de las medidas de
resistencia no es correcta . Hay un cortocircuito en
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de el mazo de cables de la máquina.
llave de arranque en la posición CONECTADA.
Reparación: El cortocircuito está entre el contacto
B. Asegúrese de que el código de diagnóstico esté de señal J2-18 (cable K977-PK) y el circuito con la
activo. medición de resistencia baja . Repare o reemplace
el mazo de cables de la máquina .
C. Observe el estado del código de diagnóstico.
Desconecte el sensor del mazo de cables de la DETENGAS E.
máquina.
Paso de prueba 3. CONTROLE
Resultado esperado: SI SE IVJANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO.
CID 0177 FMI 04 continúa activo. El FMI no ha
cambiado y el "04" sigue activo. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los contactos.
Resultados:
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
• CORRECTO - El código de diagnóstico de cables.
permanece activo. El sensor está en buenas
condiciones. Vaya al paso de prueba 2. C. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA.
• NO ESTÁ BIEN - El código de diagnóstico ya no
está activo. El sensor ha fallado . D. Opere la máquina .
Reparación: Reemplace el sensor. E. Compruebe el estado CID 0177 FMI 04.

DETENGAS E. Resultado esperado:

Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY El código CID 0177 FMI 04 está activo .
UN CORTO A TIERRA EN EL MAZO DE
CABLES DEL SENSOR. Resultados:

A. Coloque el interruptor de llave de arranque • Sí - El código CID 0177 FMI 04 está activo. No
y el interruptor general en la posición se ha corregido el código de diagnóstico. El ECM
DESCONECTADA. ha podido fallar.

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina Reparación: Es improbable que el ECM haya


desde el sensor. fallado . Salga de este procedimiento y repítalo .
Si no se encuentra la causa del código de
C. Desconecte del ECM los conectores del mazo de diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
cables de la máquina. ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar".
D. En el conector de mazo de cables de la máquina
correspondiente al ECM , mida la resistencia DETENGAS E.
entre el contacto de señal J2-18 (cable K977 -PK)
del mazo de cables de la máquina y todas las • NO - CID 0177 FMI 04 no está activo. El código
posibles fuentes de tierra . Mida la resistencia a de diagnóstico no existe en este momento.
todos los contactos de los conectores del mazo de
cables de la máquina correspondientes al ECM .

Resultado esperado:

Cada medición de resistencia es mayor de 5.000


ohmios.
RSNR6355-02 47
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: El código de diagnóstico inicial fue • NO ESTÁ BIEN - El código de diagnóstico de


causado probablemente por una mala conexión MIO 036 CID 0190 del ECM del motor no aparece.
o un cortocircuito en uno de los conectores Vaya al paso de prueba 2.
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina. Paso de prueba 2. REVISE El CIRCUITO
PARA VER SI HAY UNA INTERRUPCIÓN
DETENGAS E. EN El MAZO DE CABLES DE LA
MAQUINA
i0 3510387
A. Desconecte los conectores del mazo de cables de
MIO 081 - CID 0190 - FMI 02 la máquina del ECM del tren de fuerza.

Código SMCS: 1907-038 B. Desconecte los conectores del mazo de cables de


la máquina correspondientes al ECM del motor.
Condiciones que generan este código:
C. En el conector J1 del mazo de cables para el
ECM del motor, conecte un cable puente entre
EN GINE
ECM
POW ER
TRA IN
el contacto 38 (cable 450-AM) y el contacto 39
EC M (cable 451-MA).
J1 J1

D. En el conector J2 del mazo de cables para el ECM


del tren de fuerza, mida la resistencia entre el
contacto J2-29 (cable 450-AM) hasta el contacto
J2-23 (cable 451-MA).

Resultado esperado:

La resistencia es menor de 5 ohmios.

Resultados:
901117903
Ilustración 21
Diagrama del sensor de velocidad del motor • OK - La resistencia es menor que 5 ohmios. Vaya
al paso de prueba 3.
El código de diagnóstico CID 0190 FMI 02 se registra
cuando el módulo de control electrónico (ECM) del • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor que 5
tren de fuerza lee una señal anormal del ECM del ohmios. El circuito está abierto.
motor.
Reparación: El mazo de cables de la máquina
Paso de prueba 1. REVISE PARA VER SI se ha averiado. Repare o reemplace el mazo de
HAY OTRO CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO cables de la máquina.

A. Revise para ver si hay un código de diagnóstico


DETENGAS E.
de un MIO 036 CID 0190 del ECM del motor.
Paso de prueba 3. REVISE PARA VER
Resultado esperado:
SI HAY UN CORTOCIRCUITO EN El
CIRCUITO
El código de diagnóstico de MIO 036 CID 0190 del
A. El interruptor general y la llave de contacto
ECM del motor está activo.
continúan en la posición DESACTIVADA.
Resultados:
B. El mazo de cables de la máquina permanece
• CORRECTO - El código de diagnóstico de MIO desconectado del ECM del tren de fuerza .
036 CID 0190 del ECM del motor está activo.
C. El mazo de cables de la máquina permanece
Reparación: Interrumpa este procedimiento desconectado del ECM del motor.
y realice el procedimiento para el código de
D. En el conector del mazo de cables de la máquina
diagnóstico de MIO 036 CID 0190.
para el ECM del tren de fuerza , mida la resistencia
DETENGAS E . entre el contacto J2-29 (cable 450-AM) y el
contacto J2-23 (cable 451-MA) del mazo de
cables de la máquina y todos los contactos que se
usan en los conectores del mazo de cables de la
máquina para el ECM .
48 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Paso de prueba 5. REVISE LA


FRECUENCIA DE LA SEÑAL
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 "-
ohmios . A. Inserte la Sonda de Multímetro 7X -171 O en el
contacto J2-29 (cable 450-AM) en la parte de
Resultados: atrás del mazo de cables de la máquina .

• Sí - Cada medición de resistencia es mayor de B. Inserte la Sonda de Multímetro ?X-1710 en el


5.000 ohmios. El mazo de cables es correcto. Vaya contacto J2-23 (cable 451-MA) en la parte de
al paso de prueba 4. atrás del mazo de cables de la máquina.

• NO - Una o más de las mediciones fueron C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
menores de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en la posición ACTIVADA.
el mazo de cables de la máquina.
D. Arranque el motor y opérelo a velocidad baja en
Reparación: Repare o reemplace el mazo de vacío.
cables de la máquina.
E. Mida la frecuencia de la señal.
DETENGAS E.
Nota: La frecuencia es igual a 20 Hertz para 1 RPM.
Paso de prueba 4. REVISE SI EL CÓDIGO
DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN PRESENTE F. Compare la frecuencia de la señal con la RPM
del motor.
A. Limpie los contactos de los conectores del mazo
de cables. Resultado esperado:

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo La frecuencia debe ser 20 veces mayor que las RPM
de cables. del motor.

C. Gire la llave de contacto y el interruptor general a Resultados:


la posición ACTIVADA.
• CORRECTO - La frecuencia es 20 veces mayor
D. Arranque el motor y opérelo a velocidad baja en que las RPM del motor.
vacío.
Reparación: Es improbable que se haya averiado
E. Revise el estado del CID 0190 FMI 02 . el ECM del tren de fuerza. Salga de este
procedimiento. Repita los procedimientos. Si no se
Resultado esperado: descubre la causa de la falla , reemplace el ECM
del tren de fuerza. Consulte el manual Pruebas y
El CID 0190 FMI 02 no está activo. Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar".
Resultados:
DETENGASE.
• CORRECTO - El CID 0190 FMI 02 no está
activo. El código de diagnóstico no existe en este • NO ESTÁ BIEN - La frecuencia es incorrecta o
momento. El código de diagnóstico inicial fue errática.
causado probablemente por una mala conexión o
un cortocircuito en uno de los conectores que se Reparación: Es poco probable que el ECM del
desconectó y se volvió a conectar. motor haya fallado . Salga de este procedimiento.
Repita los procedimientos. Si no descubre la causa
Reparación: Reanude la operación normal. de la falla, reemplace el ECM del motor. Consulte
el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control
DETENGASE. Electrónico (ECM) - Reemplazar".

• NO ESTÁ BIEN - El CID 0190 FMI 02 está activo. DETENGASE.


No se ha corregido el código de diagnóstico. Vaya
al Paso 5.
RSNR6 355-02 49
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10369 Respuesta del sistema:

MIO 081 - CID 0444 - FMI 03 Se indica la respuesta de la máquina:


Código SMCS: 1426-038 • El cambio para la transmisión está desactivado.
Condiciones que generan este código: Paso de prueba 1. REVISE EL CIRCUITO
DE SEÑAL DEL RELÉ DE ARRANQUE
PARA VER SI HAY UN CORTOCIRCUITO
CON EL TERMINAL POSITIVO (+) DE LA
J1
BATERÍA.
Sl ART RELAY
MA GIIE1 1C $Wl l CH A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA.
:~=::a ~~t~~_____, J2
POW[ R TRAJII
[ CM

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina


correspondiente al relé de arranque sospechoso.
10 9 - R0 - 8 - ~ TO +B ATT[R Y SO URCE
30 4 WH 8 - - - - -· TO SlARTER SOLEHO I O C. Desconecte del ECM del tren de fuerza los
conectores J1 y J2 del mazo de cables de la
máquina .
g00592497
Ilustración 22
D. En el conector J1 o J2 del mazo de cables de la
Diagrama del interruptor magnético del relé de arranque
máquina, mida la resistencia entre el contacto de
El código de diagnóstico se registra cuando el señal para el relé de arranque y todas las posibles
módulo de control electrónico (ECM) del tren de fuentes de batería+. Consulte la Tabla 8.
fuerza lee que el voltaje para el circuito del relé de
arranque es superior al normal (cortocircuito con la Resultado esperado:
terminal + de la batería) .
Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.
Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico
del relé de arranque esté activo. Antes de realizar Resultados:
este procedimiento, vea la tabla 8 para determinar
el número del contacto de conector y el número del • Sí - El mazo de cables de la máquina es correcto.
cable que corresponde al circuito averiado. Vaya al paso de prueba 2.

Tabla 8 • NO - Hay un cortocircuito en el mazo de cables de


la máquina . El cortocircuito está entre el contacto
Información del relé de arranque
de señal del relé de arranque y el ci rcuito con una
F a lla Núme ro del Número de cable medición de resistencia baja . Vea la tabla anterior.
contacto de
conector
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
Relé del motor J1-8(1) 306-VE cables de la máquina.
de arranque
(1 ) Este es el número del contacto de conector para el ECM. DETENGAS E.

Nota: Todas las tuberías de retorno del relé de Paso de prueba 2. REVISE SI EL
arranque están unidas. Todas las tuberías de retorno CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN
se conectan a los contactos J1 -7 y J2-3 (cable PRESENTE.
975-WH) del ECM del tren de fuerza .
A. Inspeccione y limpie los contactos de los
Nota: La resistencia aproximada de la bobina del conectores de mazo de cables.
relé de arranque es 15 a 65 ohmios.
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
Se indican las posibles causas de este código de de cables.

-- diagnóstico:

• Hay una falla del mazo de cables.


C. Gire la llave de desconexión y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA.

• El relé está en cortocircuito con la batería . D. Ingrese a la modalidad de servicio del Sistema
Monitor Caterpillar. Borre todos los códigos de
diagnóstico inactivos.
50 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

E. Trate de operar la máquina en todos los cambios. i0 35 10356


Puede ser que no todos los cambios estén
utilizables. MID 081 - CID 0444 - FMI 05
F. Pare la máquina y conecte el freno de Código SMCS : 1426-038
estacionamiento.
Condiciones que generan este código:
G. Revise si el código de diagnóstico para el relé de
arranque está activo.
~

Resultado esperado: J1

El código de diagnóstico para el relé de arranque STAR T R[LAY - f<,


MA Cll[l l C SW I TCH
está activo .
BK - 18-lf77>!- 306 - GPl
- PO'«[R TRA HI
BK- 18-lL...WJ-975-W H ECM

Resultados :

• Sí - No se ha corregido el código de diagnóstico.


Es poco probable que el ECM del tren de fuerza
esté defectuoso. Realice otra vez los pasos 304 WH 6
109 - RD - 8 -
---~
- - TO +BATTER Y SOURC E
1 0 STARTER SO L[PlO I D
-
[]
anteriores.
900592497
Reparación: Si no se descubre la cau sa del Ilustra ción 23
código de diagnóstico, reemplace el ECM del tren Diagrama del interruptor magnético del relé de arranque
de fuerza. Para obtener más información sobre la
forma de reemplazar el ECM del tren de fuerza, El código de diagnóstico se registra cuando el
consulte el manual Pruebas y Aju stes, "Módulo de módulo de control electrónico (ECM) del tren de
Control Electrónico (ECM) - Reemplazar". fuerza indica que la corriente es inferior a la normal
para el relé de arranque (circuito abierto) .
DETENGAS E.
Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico ...._____,
• NO - El código de diagnóstico NO está activo. del relé de arranque esté activo. Antes de realizar
El código de diagnóstico no existe en este este procedimiento, vea la tabla 9 para determinar
momento. El código de diagnóstico inicial fue el número del contacto de conector y el número del
causado probablemente por una mala conexión cable que corresponde al circuito averiado.
o un cortocircuito en uno de los conectores
desconectado y vuelto a conectar. Tabla 9
Información del relé de arranque
Reparación: Reanude la operación normal de la
Falla Número del Número de cable
máquina . contacto de
conector
DETENGAS E. J1 -8(1)
Re lé del motor 306-VE
de arranque
(1) Este es el número del co ntacto de co nector del ECM del tren
de fuerza.

Nota: Todas las tuberías de retorno del relé de


arranque están unidas. Todas las tuberías de retorno
se conectan a los contactos J1-7 y J2-3 (cable
975-WH) del ECM del tren de fuerza .

Nota: La resistencia aproximada de la bobina del


relé de arranque es 15 a 65 ohmios.

Se indican las posibles causas de este código de


diagnóstico:

• Hay una falla del mazo de cables.

• El relé está desconectado o hay un circuito abierto.


RSNR6355-02 51
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Respuesta del sistema: Resultados:

Se indica la respuesta de la máquina : • Sí - La resistencia del circuito para el mazo de


cables de la máquina es correcta . Sospeche un
• El motor no arrancará. código de diagnóstico intermitente. Vaya al paso
de prueba 3.
Paso de prueba 1. REVISE LA
RESISTENCIA DEL RELÉ DE • NO - La resistencia no es correcta. La interrupción
ARRANQUE. está en el cable de señal del relé de arranque
o en el cable 975-BL del mazo de cables de la
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a máquina . Compruebe la continuidad en cada uno
la posición DESACTIVADA. de los circuitos.

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina Reparación : Repare o reemplace el mazo de


correspondiente al relé de arranque sospechoso. cables de la máquina.

C. En el relé de arranque, mida la resistencia DETENGASE.


entre los dos contactos del conector del relé de
arranque . Paso de prueba 3. REVISE SI EL
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN
Resultado esperado: PRESENTE.
La resistencia debe estar entre 15 - 65 ohmios. A. Inspeccione y limpie los contactos de los
conectores de mazo de cables.
Resultados:
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
• Sí - La resistencia del relé de arranque es de cables.
correcta . El cable de señal del relé de arranque
o el cable de retorno del relé de arranque (cable C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
975-BL) está abierto en el mazo de cables. Vuelva la posición ACTIVADA.
a conectar el relé de arranque. Vaya al paso de
prueba 2. D. Opere la máquina . Vea si el código de diagnóstico
reaparece.
• NO - El relé de arranque está defectuoso.
E. Vea si el código de diagnóstico para el relé de
Reparación: Reemplace el relé de arranque. arranque ha ocurrido otra vez .

DETENGAS E. Resultado esperado:

Paso de prueba 2. REVISE SI EL El código de diagnóstico para el relé de arranque


CIRCUITO DEL RELÉ DE ARRANQUE está activo.
PARA VER SI ESTÁ INTERRUMPIDO.
Resultados:
A. La llave de contacto y el interruptor general
permanecen en la posición DESACTIVADA. • Sí - No se ha corregido el código de diagnóstico.
Es poco probable que el ECM del tren de fuerza
B. Desconecte del ECM del tren de fuerza los esté defectuoso. Realice otra vez los pasos
conectores J 1 y J2 del mazo de cables de la anteriores.
máquina .
Reparación: Si no se descubre la causa del
C. En el conector J1 o J2 del mazo de cables de la código de diagnóstico , reemplace el ECM del tren
máquina , mida la resistencia entre el contacto de de fuerza . Para obtener más información sobre la
señal para el relé de arranque y J2-3 (retorno) o forma de reemplazar el ECM del tren de fuerza ,
J1 -7 (retorno) . Consulte la Tabla 9. consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de
Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".
Resultado esperado:
DETENGASE.
La resistencia debe estar entre 15 - 65 ohmios.
52 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El código de diagnóstico NO está activo. Nota: Todas las tuberías de retorno del relé de
El código de diagnóstico no existe en este arranque están unidas. Todas las tuberías de retorno
momento. El código de diagnóstico inicial fue se conectan a los contactos J1 -7 y J2-3 (cable '--
causado probablemente por una mala conexión 975-WH) del ECM del tren de fuerza .
o un cortocircuito en uno de los conectores
desconectado y vuelto a conectar. Nota: La resistencia aproximada de la bobina del
relé de arranque es 15 a 65 ohmios.
Reparación: Reanude la operación normal de la
máquina . Se indican las posibles causas de este código de
diagnóstico:
DETENGAS E.
• Hay una falla del mazo de cables.
i0351 0396 • El relé está en cortocircuito con la conexión a
MID 081 - CID 0444 - FMI 06 tierra.

Código SMCS: 1426-038 Respuesta del sistema:

Condiciones que generan este código: Se indica la respuesta de la máquina :

• El motor no arrancará.

JI
Paso de prueba 1. REVISE LA
RESISTENCIA DEL RELÉ DE
START RE L AY
ARRANQUE.
MAGU[T I C SWITC H
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
:~=::[Til:~~t;~ - -- --1
12
POW[R TRA.JU
ECM
la posición DESACTIVADA.

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina


109 - RD - 8 - - TO +BATT[R Y SOUR CE
correspondiente al relé de arranque sospechoso. '-'
304 WH 6 - - - - - 10 STARHR S0 LEN 0 I0
C. En el relé de arranque, mida la resistencia
entre los dos contactos del conector del relé de
900592497 arranque.
Ilustració n 24
D iagrama del interruptor magnético del relé de arranque
Resultado esperado:
El código de diagnóstico se registra cuando el
módulo de control electrónico (ECM) del tren de La resistencia debe estar entre 15 - 65 ohmios.
fuerza lee que la corriente para el circuito del relé
de arranque supera la normal (cortocircuito con la Resultados:
conexión a tierra) .
• Sí - La resistencia del relé de arranque es
Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico correcta. Vaya al paso de prueba 2.
del relé de arranque esté activo. Antes de realizar
este procedimiento, vea la tabla 1O para determinar • NO - El relé de arranque ha fallado .
el número del contacto de conector y el número del
cable que corresponde al circuito averiado. Reparación: Reemplace el relé de arranque .

Ta bla 10 DETENGASE.
Información del relé de arranque
Paso de prueba 2. REVISE EL RELÉ
Falla Número del Número de cable DE ARRANQUE PARA VER SI ESTÁ EN
contacto de
conector CORTOCIRCUITO CON LA CONEXIÓN A
TIERRA.
Relé del motor J1 -8(1) 306-VE
de arranq ue
El interruptor general y la llave de contacto continúan
( 1> Este es el número del co ntacto de cone ctor del ECM del tre n en la posición DESACTIVADA. El relé de arranque
de fuerza. permanece desconectado del mazo de cables de la
máquina .
RSNR6355-02 53
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

A. Mida la resistencia desde cada contacto del relé Paso de prueba 4. REVISE SI EL
de arranque a la conexión a tierra del bastidor. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN
PRESENTE.
Resultado esperado:
A. Inspeccione y limpie los contactos de los
Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios. conectores de mazo de cables.

Resultados: B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


de cables.
• Sí - El relé de arranque y el mazo de cables para
el relé de arranque son correctos. Vaya al paso C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
de prueba 3. arranque con llave en la posición CONECTADA.

• NO - El relé de arranque ha fallado . D. Opere la máquina.

Reparación: Reemplace el relé de arranque. E. Pare la máquina y conecte el freno de


estacionamiento.
DETENGAS E.
F. Revise si el código de diagnóstico para el relé de
Paso de prueba 3. REVISE EL CIRCUITO arranque está activo.
DE SEÑAL DEL RELÉ DE ARRANQUE
PARA VER SI HAY UN CORTOCIRCUITO Resultado esperado:
CON LA CONEXION A TIERRA.
El código de diagnóstico para el relé de arranque
El mazo de cables de la máquina permanece está activo.
desconectado del relé de arranque.
Resultados:
A. El interruptor general y la llave de contacto
----.... continúan en la posición DESACTIVADA. • Sí - No se ha corregido el código de diagnóstico.
Es poco probable que el ECM del tren de fuerza
B. Desconecte del ECM del tren de fuerza los esté defectuoso. Realice otra vez los pasos
conectores J 1 y J2 del mazo de cables de la anteriores.
máquina .
Reparación: Si no se descubre la causa del
C. En el conector J1 o J2 del mazo de cables de la código de diagnóstico, reemplace el ECM del tren
máquina, mida la resistencia entre el contacto de de fuerza . Para obtener más información sobre la
señal para el relé de arranque y todas las posibles forma de reemplazar el ECM del tren de fuerza ,
fuentes de conexión a tierra . Consulte la Tabla 1O. consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de
Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".
Resultado esperado:
DETENGAS E .
Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.
• NO - El código de diagnóstico NO está activo.
Resultados: El código de diagnóstico no existe en este
momento. El código de diagnóstico inicial fue
• Sí - El mazo de cables de la máquina es correcto. causado probablemente por una mala conexión
Vaya al paso de prueba 4. o un cortocircuito en uno de los conectores
desconectado y vuelto a conectar.
• NO - Hay un cortocircuito en el mazo de cables de
la máquina. El cortocircuito está entre el contacto Reparación: Reanude la operación normal de la
de señal del relé de arranque y el circuito con una máquina .
medición de resistencia baja . Vea la tabla anterior.
DETENGASE.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.

DETENGASE.
54 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10342 Reparación: Instale el software correcto.


Asegúrese de que se usó el número de pieza
MIO 081 - CID 0562 - FMI 09 correcto si se ha reemplazado cualquier módulo de --..___,.,
control electrónico. Continúe si no se ha resuelto
Código SMCS: 7490-038 el problema.
Condiciones que generan este código: DETENGASE.

Paso de prueba 2. COMP~ UEBE EL


-
JI

¡ { 1 BATTERY VOLTAJE+ DE LA BATERIA.


f-{ 2 GROU ND
DATA LINK - ~3 892-BR- 18 ,3 CAT DATA LINK (-
GROUN 0 A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
~! BATTERY
9 ~ AT DATA LINK(+)
la posición DESACTIVADA.
CA TERP ILL AR
~
MON ITO RING
SYSTEM
J2
POWER TRA IN
EC M
B. Desconecte el conector J1 del ECM .

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


DATA LINK+ - 9 893 -GN - 18
D la posición ACTIVADA.

D. En el conector J 1, mida el voltaje desde los


terminales positivos de la batería hasta los
901118483 terminales negativos de la batería .
Ilustra ción 25
Parte del diag rama del Enlace de datos Cal Resultado esperado:
Este código de diagnóstico se reg istra cuando el El voltaje debe medir de 18 a 35 VCC .
ECM del tren de fuerza no puede comunicarse con
el Sistema Monitor Caterpillar a través del Enlace Resultados:
de datos Cat. El régimen de actualización del ECM
no es correcto . • CORRECTO - El voltaje es correcto. El ECM está
recibiendo el voltaje. Vaya al paso de prueba 3. ' -,.,
El Enlace de datos Cat es una entrada y una salida
para todos los módulos. El Enlace de datos Cat • NO ESTÁ BIEN - El voltaje NO mide de 18 a 35
está diseñado para permitir las comunicaciones VCC .
de todos los módulos de control electrónico y las
herramientas de servicio. Enlace de Datos Cat no es Reparación: El ECM NO está recibiendo el voltaje
un componente visible. El enlace de datos consta correcto. Asegúrese de disponer de la conexión a
de circuitos de control internos y mazos de cables tierra apropiada _ Si la conex ión a tierra e s correcta,
d e c one x ión . repare el circuito de corriente eléctrica. Compruebe
también los disyuntores.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE LA
COMPATIBILIDAD DEL SOFTWARE. Si no se resuelven las condiciones, proceda al
paso de prueba 3.
A. Verifique que el software sea compatible. Para
conocer los números de pieza del software Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL
correctos, vea los Grupos Electrónicos en el CIRCUITO DEL ENLACE DE DATOS
manual de piezas de la máquina que esté PARA VER SI ESTÁ CORTOCIRCUITADO
recibiendo el servicio. A TIERRA.
Resultado esperado: A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA.
El software es compatible.
B. Inspeccione los conectores del mazo de cables
Resultados: de la máquina relacionados con los circuitos del
enlace de datos de Cat. Asegúrese de que los
• CORRECTO - El software es compatible. Vaya al contactos del conector estén limpios y apretados.
paso de prueba 2.

• NO ESTÁ BIEN - El software no es compatible.


c. Desconecte los conectores del mazo de cables de
la máquina de todos los módulos.
RSNR6355-02 55
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

D. En el conector del mazo de cables de la máquina Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo


para el ECM , mida la resistencia desde el contacto de cables de la máquina. El cortocircuito está
J1-3 (cable 892-BR) y el contacto J1-9 (cable entre el contacto J1-3 del conector y el circuito
893-GN) a todas /as posibles fuentes de tierra. con la medición baja de resistencia , o entre el
contacto J 1-9 del conector y el circuito con la
medición baja de resistencia. Repare o reemplace
Re~ultado ospQracto: el mazo de cables. Si no se resuelve el problema,
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios reemplace el ECM . Consulte e\ manual Pruebas y
para cada medida . Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar".
Resultados:
DETENGAS E.
• CORRECTO - La medida de la resistencia es
correcta. El mazo de cables de la máquina es Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL
correcto. Vaya al paso de prueba 4. ENLACE DE DATOS CAT PARA VER SI
HAY UN CIRCUITO ABIERTO.
• NO ESTÁ BIEN - La medición de resistencia no
es correcta. A. La llave de contacto y el interruptor general
permanecen en la posición DESACTIVADA.
Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo
de cables de la máquina. El cortocircuito está B. En el ECM, mida la resistencia entre el contacto
entre J1-3 (cable 892-BR) y el circuito con la J1-3 (cable 892-MA) y el contacto correspondiente
medida baja de resistencia o el cortocircuito está 14 (cable 892-MA) del Sistema Monitor Caterpillar.
entre J1-9 (cable 893-GN) y el circuito con la
medida baja de resistencia . Repare o reemplace C. En el ECM, mida la resistencia entre el
el mazo de cables. Si no se resuelve el problema, contacto J 1-9 del conector (cable 893-VE) y el
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y correspondiente contacto 5 del conector (cable
Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) - 893-VE) del Sistema Monitor Caterpillar.
Reemplazar". Si el problema permanece, salga de
este procedimiento y repita este procedimiento. Resultado esperado:

DETENGASE. La resistencia debe ser menor que 5 ohmios para


todas las medidas.
Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL
ENLACE DE DATOS CAT PARA VER Resultados:
SI HAY UN CORTOCIRCUITO A UN
VOLTAJE POSITIVO. • CORRECTO - El circuito del enlace de datos
de Cat en el mazo de cables de la máquina es
A. La llave de contacto y el interruptor general correcto.
permanecen en la posición DESACTIVADA.
Reparación: Es improbable que el ECM se
B. Todos los módulos permanecen desconectados haya averiado. Salga de este procedimiento y
del mazo de cables de la máquina. repítalo. Si no se descubre la causa del problema,
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y
C. En el conector del mazo de cables de la máquina Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
para el ECM , mida la resistencia desde el contacto Reemplazar".
J 1-3 y el contacto J 1-9 a todas las posibles
fuentes de voltaje positivo. DETENGAS E.

Resultado esperado: • NO ESTÁ BIEN - Hay una interrupción en el mazo


de cables.
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios·
para cada medición. Reparación: La interrupción está en el cable
(892-MA) o en el cable (893-VE) del Enlace de
Resultados: datos Cat. Repare o reemplace el mazo de cables.

• CORRECTO - La resistencia es correcta . El mazo DETENGASE.


de cables de la máquina es correcto. Vaya al paso
de prueba 5.

• NO ESTA BIEN - la resistencia no es correcta.


56 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i031 37 232 Reparación: Actualice el ECM con el sott.Nare r


MIO 081 - CID 0562 - FMI 12 correcto. Consulte la sección de Pruebas y
Aiustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM)
Código SMCS: 7490-038 - Programación Flash" para obtener información '---'""
~ diciona l.
Condiciones que generan este código:
DETENGAS E.
Este código de diagnóstico se registra cuando el
ECM del tren de fuerza no se puede comunicar • INCORRECTO - Todos los números de pieza no
son correctos.
apropiadamente con el ECM del Sistema Monitor. El
ECM del Sistema Monitor Caterpillar y el ECM del
Reparación: El ECM del Sistema Monitor
tren de fuerza se comunican vía el Enlace de Datos
Cat. Caterpillar instalado o el ECM del tren de fuerza
tiene un número de pieza o un software de
programación flash incorrectos. Reemplace el
Se indican las posibles causas de este código de
diagnóstico: ECM del Sistema Monitor Caterpillar incorrecto
o el ECM del tren de fuerza con módulo que
tenga el número correcto de pieza. Impulse el
• El ECM del Sistema Monitor Caterpillar o el ECM
software correcto. Consulte la sección de Pruebas
del tren de fuerza tiene el software o el hardware
y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM)
incorrecto instalado.
- Programación Flash" para obtener información
adicional.
Nota: Asegúrese de que el indicador de códigos de
diagnóstico esté activo y que el código de diagnóstico DETENGAS E.
esté activo.

VERIFIQUE LOS NÚMEROS DE PIEZA DE i03510 395


LOS EQUIPOS Y DEL SOFTWARE
MID 081 - CID 0585 - FMI 02
A. Verifique que la siguiente información sea
correcta : Código SMCS: 3175-038

• El número de pieza del software flash del ECM Condiciones que generan este código:
del Sistema Monitor Caterpillar

• El número de pieza del software flash del ECM


del tren de fuerza

El número de piez a del ECM d e l Sistema TRANS~JI SS I ON OU TPU T 1

Monitor Caterpillar SPEEO SE NSOR "


POWER TRA W
~ BK- 18 ~ E900 - WH- 18 [C M
~ WH- 18-lt..L.M-- [90 1- GH- 18 - - - - - -
• El número de pieza del ECM del tren de fuerza

Nota: Consulte con su distribuidor Caterpillar los


números de pieza correctos del software Flash.

Resultado esperado:
D
900593 165
Ilustra ción 26
Todos los números de pieza son correctos.
Diagrama del sensor de velocidad (N o. 1) (Salida de la
Resultados: transmisión)

• OK - Todos los números de pieza son correctos. Este código de diagnóstico se registra cuando el
El código CID 0562 FMI 12 está activo. No se ha módulo de control electrónico (ECM) del tren de
resuelto el problema. El ECM puede tener software fuerza indica que la señal del sensor de velocidad es
defectuoso. errática, intermitente o incorrecta .
RSNR6355-02 57
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Hay dos sensores para la velocidad de salida de la Reparación: Reemplace el sensor de velocidad.
transmisión : el sensor de velocidad de salida de la Ajuste correctamente el sensor de velocidad
transmisión 1 y el sensor de velocidad de salida de la cuando instale el sensor Para obtener información
transmisión 2. El ECM del tren de fuerza determina la adicional sobre cómo ajustar el sensor de
existencia de este código de diagnóstico al comparar velocidad, consulte el manual Pruebas y Ajustes,
las señales del sensor 1 con las del sensor 2. Este "Sensor de velocidad - Ajustar".
código de diagnóstico se registra cuando uno de
los sensores muestra una señal válida de velocidad DETENGAS E.
superior a la mínima y la otra señal de sensor es
inferior al nivel de señal de caída . Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL
CIRCUITO DE LA SEÑAJ.. PARA VER SI
Nota: Las fallas del sensor de velocidad de salida HAY UNA INTERRUPCJON EN EL MAZO
de la transmisión se registran solamente mientras la DE CABLES DE LA MAQUINA.
máquina se está moviendo.
A. La llave de contacto y el interruptor general
Nota: La ménsula de apoyo de la plataforma trasera permanecen en la posición DESACTIVADA.
izquierda puede requerir ser removida a fin de
acceder al sensor. El reemplazo del sensor puede B. La llave de contacto y el interruptor general
requerir remover la cabina . permanecen en la posición DESACTIVADA.

Se indican las posibles causas de este código de C. Desconecte los conectores del mazo de cables de
diagnóstico: la máquina J1 y J2 del ECM del tren de fuerza.

• El sensor funciona mal o está desalineado. D. Mida la resistencia entre el cable J2-20 de la señal
del sensor (E900-BL) y el cable J2-14 del contacto
Respuesta del sistema: de retorno (E901-VE) del mazo de cables de la
máquina.
Se indica la respuesta de la máquina :
Resultado esperado:
• El cambio de la transmisión puede resultar
dificultoso. Debe haber continuidad (resistencia menor de 5,0).

• Los cambios demoran durante los cambios de Resultados:


sentido de marcha.
• Sí - El mazo de cables de la máquina es correcto.
• No pueden realizarse las calibraciones del Vaya al paso de prueba 3.
embrague de la transmisión .
• NO - Hay un circuito abierto en el mazo de cables
Paso de prueba 1. COMPRUEBE LA de la máquina (cable E900-WH o cable E901-GN).
RESISTENCIA DEL SENSOR.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a cables de la máquina.
la posición DESACTIVADA.
DETENGAS E.
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
sensor de velocidad . Paso de prueba 3. COMPRUEBE
LA SEÑAL PARA VER SI HAY UN
C. Mida la resistencia entre los dos contactos 1 y 2 CORTOCIRCUITO.
del conector del sensor de velocidad.
A. Quite el cable puente entre los contactos 1 y 2 del
Resultado esperado: conector del mazo de cables de la máquina para
el sensor de velocidad .
La resistencia debe estar entre 800 y 1.800 ohmios.
B. Vuelva a conectar el sensor de velocidad al mazo
Resultados: de cables de la máquina .
• Sí - El sensor de velocidad no se ha averiado. C. En los conectores J1 y J2 del mazo de cables,
Vaya al paso de prueba 2. mida la resistencia entre J2-20 y todas las
posibles fuentes de voltaje positivo y conexión a
• NO - El sensor de velocidad falló . tierra.

D. Repita el paso de prueba 3.c para el contacto


J2-14.
58 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Reparación: Reanude la operación normal de la


máquina.
Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.
DETENGAS E.
Resultados:
Paso de prueba 5. VERIFIQUE EL
• Sí - El mazo de cables de la máquina es correcto. AJUSTE DEL SENSOR.
Vaya al paso de prueba 4.
A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
• NO - Hay un cortocircuito en el mazo de cables la posición ACTIVADA.
de la máquina. El cortocircuito está entre el circuito
de señal (cable E900-WH o cable E901-GN) y el B. Realice el procedimiento de ajuste para el
circuito de baja resistencia. sensor de velocidad. Consulte Pruebas y Ajustes,
"Sensor de velocidad - Ajustar" correspondiente a
Reparación: Repare o reemplace el mazo de la máquina a la cual se está dando servicio.
cables de la máquina.
C. Sin desconectar el sensor o el hardware asociado
DETENGASE. con el sensor, haga funcionar el sensor a través
de toda la gama de movimiento.
Paso de prueba 4. REVISE SI EL
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN Nota: Opere la máquina y haga funcionar el sensor
PRESENTE. por toda la gama de operación del sensor.

A. Limpie los contactos de los conectores del mazo D. Compruebe el estado del código de diagnóstico.
de cables.
Resultado esperado:
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables. El CID 0585 FMI 01 no está activo.

C. Gire la llave de contacto y el interruptor general a Resultados:


la posición ACTIVADA.
____,
• Sí - El diagnóstico no está activo. El ajuste ha
D. Arranque el motor y manténgalo en corregido la avería . Reanude la operación normal.
funcionamiento a velocidad baja en vacío. DETENGAS E.

E. Opere la máquina La transmisión debe estar • NO - El código CID 0585 FMI 01 está aún activo.
conectada en un sentido de marcha y en una
marcha y la máquina debe estar en movimiento. Reparación: Salga de este procedimiento. Repita
este procedimiento.
F. Introduzca la modalidad de servicio del Sistema
Monitor Caterpillar. Ponga el código de diagnóstico DETENGAS E.
en espera .
Paso de prueba 6. REVISE SI EL
G. Observe el estado del indicador de códigos de CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO ESTÁ AÚN
diagnóstico. (Compruebe si aparece "SERV PRESENTE.
CODE").
A. Quite los conectores J1 y J2 del ECM del tren de
Resultado esperado: fuerza. Inspeccione y limpie los contactos de los
conectores del mazo de cables.
El indicador de códigos de diagnóstico muestra
"SERV CODE". B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
Resultados:
C. La llave de contacto y el interruptor general
• Sí - El código de diagnóstico está presente . Vaya permanecen en la posición ACTIVADA.
al paso de prueba 5.
D. Introduzca la modalidad de servicio del Sistema
• NO - El código de diagnóstico no está presente. El Monitor Caterpillar. Borre todos los códigos de
código de diagnóstico no existe en este momento. diagnóstico inactivos.
El código inicial de diagnóstico fue causado
probablemente por una mala conexión eléctrica o E. Opere la máquina.
un cortocircuito en uno de los conectores del mazo
de cables que se volvió a conectar. F. Revise si el código de diagnóstico está presente .
RSNR6355-02 59
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: El Enlace de datos Cat es una entrada y una salida


para todos los módulos. El Enlace de datos Cat
El código de diagnóstico está presente. (Aparece está diseñado para permitir las comunicaciones
"SERV CODE"). de todos los módulos de control electrónico y las
herramientas de servicio. Enlace de Datos Cat no es
Resultados: un componente visible. El enlace de datos consta
de circuitos de control internos y mazos de cables
• Sí - No se ha corregido el código de diagnóstico. de conexión .
Es poco probable que el ECM del tren de fuerza
esté defectuoso. Realice otra vez la prueba del Paso de prueba 1. COMPRUEBE LA
código de diagnóstico. COMPATIBILIDAD DEL SOFTWARE.
Reparación: Si no se descubre la causa del A. Verifique que el software sea compatible. Vea los
código de diagnóstico, reemplace el ECM del tren Grupos de Electrónica en el manual de piezas de
de fuerza . Para obtener más información sobre la la máquina que esté recibiendo el servicio.
forma de reemplazar el ECM del tren de fuerza,
consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de Resultado esperado:
Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".
El software es compatible.
DETENGASE.
Resultados :
• NO - El código de diagnóstico no está presente. El
código de diagnóstico no existe en este momento . • CORRECTO - El software es compatible. Vaya al
Al instalarse un nuevo sensor de velocidad , se paso de prueba 2.
corrigió el código de diagnóstico.
• NO ESTÁ BIEN - El software no es compatible.
Reparación: Reanude la operación normal de la
máquina. Reparación: Instale el software correcto.
Asegúrese de que se usó el número de pieza
DETENGASE. correcto si se ha reemplazado cualquier módulo de
control electrónico. Continúe si no se ha resuelto
el problema.
i035104 16

MID 081 - CID 0590 - FMI 09 DETENGAS E.

Código SMCS: 7610-038-ENG Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL


VOLTAJE+ DE LA BATERÍA.
Condiciones que generan este código:
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA.

B. Desconecte el conector J1 del ECM.


DAT A LI NK - 9

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


ENGINE ECM
la posición ACTIVADA.
POWER TRAIN
J2 ECM D. En el conector J 1, mida el voltaje desde los
terminales positivos(+) de la batería hasta los
893 -GN -1 8 - - ~
D terminales negativos de la batería .

Resultado esperado:

El voltaje debe medir de 18 a 35 VCC .


90111 8624
Ilustración 27
Parte del diagra ma del Enlace de datos Cal Resultados:

Este código de diagnóstico se registra cuando el • CORRECTO - El voltaje es correcto. El ECM está
ECM del tren de fuerza no puede comunicarse con el recibiendo el voltaje. Vaya al paso de prueba 3.
ECM del motor a través del Enlace de datos Cat. El
régimen de actualización del ECM no es correcto. • NO ESTA BIEN - El voltaje NO mide de 18 a 35
VCC.
60 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: El ECM NO está recibiendo el voltaje SI HAY UN CORTOCIRCUITO A UN


correcto. Asegúrese de disponer de la conexión a VOLTAJE POSITIVO.
tierra apropiada. Si la conexión a tierra es correcta,
repare el_circuito de corriente eléctrica. Compruebe A. La llave de contacto y el interruptor general
también los disyuntores. permanecen en la posición DESACTIVADA.

Si no se resuelven las condiciones, proceda al B. Todos los módulos permanecen desconectados


paso de prueba 3. del mazo de cables de la máquina.

Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL C. En el conector del mazo de cables de la máquina


CIRCUITO DEL ENJ_ACE DE DATOS para el ECM, mida la resistencia desde el contacto
PARA VER SI ESTA CORTOCIRCUITADO J 1-3 y el contacto J 1-9 a todas las posibles
A TIERRA. fuentes de voltaje positivo .

A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a Resultado esperado:


la posición DESACTIVADA.
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios
B. Inspeccione los conectores del mazo de cables para cada medición .
de la máquina relacionados con los circuitos del
enlace de datos de Cat. Asegúrese de que los Resultados:
contactos del conector estén limpios y apretados.
• CORRECTO - La resistencia es correcta. El mazo
C. Desconecte el mazo de cables de la máquina de de cables de la máquina es correcto. Vaya al paso
todos los módulos. d,e prueba 5.

D. En el conector del mazo de cables de la máquina • NO ESTÁ BIEN - La resistencia no es correcta .


para el ECM, mida la resistencia desde el contacto
J1-3 (cable 892-BR) y el contacto J1-9 (cable Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo
893-GN) a todas las posibles fuentes de tierra. de cables de la máquina. El cortocircuito está
entre el contacto J1-3 del conector y el circuito
Resultado esperado: con la medición baja de resistencia, o entre el
contacto J 1-9 del conector y el circuito con la
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios medición baja de resistencia. Repare o reemplace
para cada medida . el mazo de cables. Si no se resuelve el problema,
reemplace el ECM. Consulte el manual Pruebas y
Resultados: Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar".
• CORRECTO - La medida de la resistencia es
correcta . El mazo de cables de la máquina es DETENGASE.
correcto. Vaya al paso de prueba 4.
Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL
• NO ESTÁ BIEN - La medición de resistencia no ENLACE DE DATOS CAT PARA VER SI
es correcta. HAY UN CIRCUITO ABIERTO.
Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo A. La llave de contacto y el interruptor general
de cables de la máquina . El cortocircuito está permanecen en la posición DESACTIVADA.
entre J1-3 (cable 892-BR) y el circuito con la
medida baja de resistencia o el cortocircuito está B. En el ECM, mida la resistencia entre el contacto
entre J1-9 (cable 893-GN) y el circuito con la J1-3 (cable 892-MA) y el correspondiente contacto
medida baja de resistencia. Repare o reemplace 9 (cable 892-MA) del ECM del motor.
el mazo de cables. Si no se resuelve el problema,
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y C. En el ECM, mida la resistencia entre el
Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) - contacto J1-9 del conector (cable 893-VE) y el
Reemplazar". Si el problema permanece, salga de correspondiente contacto 8 del conector (cable
este procedimiento y repita este procedimiento. 893-VE) del ECM del motor.

DETENGAS E. Resultado esperado:

Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL La resistencia debe ser menor que 5 ohmios para
ENLACE DE DATOS CAT PARA VER todas las medidas.
RSNR6355-02 61
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: • El número de pieza del módulo de control


electrónico (Motor)
• CORRECTO - El circuito del enlace de datos
de Cat en el mazo de cables de la máquina es • El número de pieza del ECM del tren de fuerza
correcto.
Nota: Consulte con su distribuidor Caterpillar
Reparación: Es improbable que el ECM se los números de pieza correctos del software de
haya averiado. Salga de este procedimiento y programación flash .
repítalo . Si no se descubre la causa del problema,
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y Resultado esperado:
Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar". Todos los números de pieza son correctos.

DETENGASE. Resultados:

• NO ESTÁ BIEN - Hay una interrupción en el mazo • CORRECTO - Todos los números de pieza son
de cables. correctos. El CID 0590 FMI 12 está activo. No
se ha resuelto el problema. El ECM puede haber
Reparación: La interrupción está en el cable tenido un software adulterado.
(892-MA) o en el cable (893-VE) del Enlace de
datos Cat. Repare o reemplace el mazo de cables. Reparación: Actualice el ECM con el software
correcto. Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de
DETENGAS E. control electrónico (ECM) - Programación flash"
para obtener información adicional.
i03510413
DETENGASE.
MIO 081 - CID 0590 - FMI 12 • NO ESTÁ BIEN - Ningún número de pieza es
............... Código SMCS: 7610-038-ENG correcto.
·•
Condiciones que generan este código: Reparación: El módulo de control electrónico
(ECM) del motor o el ECM del tren de fuerza
Este código de diagnóstico se registra cuando el instalado tiene un número de pieza incorrecto o se
ECM del tren de fuerza no puede comunicarse instaló un software flash incorrecto. Reemplace el
apropiadamente con el módulo de control electrónico módulo de control electrónico (ECM) del motor o el
(motor) . El módulo de control electrónico (Motor) y el ECM del tren de fuerza incorrecto por un módulo
ECM del tren de fuerza se comunican a través del que tenga el número de pieza correcto. Realice
Enlace de Datos Cat. la programación flash del software correcto.
Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de control
Se indican las posibles causas de este código de electrónico (ECM) - Programación flash" para
diagnóstico: obtener información adicional.

• El módulo de control electrónico (Motor) o el ECM DETENGASE.


del tren de fuerza tienen instalado un software o
hardware incorrecto.

Nota: Asegúrese de que el indicador del código de


diagnóstico esté activo y que el código de diagnóstico
esté activo.

VERIFIQUE LOS NÚMEROS DE PIEZA DE


LOS EQUIPOS Y DEL SOFTWARE
A. Verifique que la siguiente información sea
correcta:

• EL número de pieza del software flash para


elmódulo de cor.trol electrónico (motor)

• El número de pieza del software flash del ECM


del tren de fuerza
62 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510397 Reparación: Instale el software correcto.


Asegúrese de que se usó el número de pieza
MID 081 - CID 0596 - FMI 09 correcto si se ha reemplazado cualquier módulo de
control electrónico. Continúe si no se ha resuelto
Código SMCS: 7610-038-11 el problema .
Condiciones que generan este código: DETENGASE.

J1
Paso de prueba 2. COMP~UEBE EL
Kf BATTERY VOLTAJE+ DE LA BATERIA.
-{2 GROUND
DATA I.INK - ~1'}- 892 -BR -18 3 CAT DATA LINK 1-
KS GROUND A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
ka BATTERY
la posición DESACTIVADA.
9 AT DATA LINK(+)
IMPLEM ENT ~

ECM
J2
POWER TRA IN
ECM
B. Desconecte el conector J1 del ECM .

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


DATA LINK+ 5 893-GN- 1B
D la posición ACTIVADA.

O. En el conector J1 , mida el voltaje desde los


terminales positivos(+) de la batería hasta los
901118649 terminales negativos de la batería.
Ilustra ción 28
Parte del diagrama del Enlace de datos Cal
Resultado esperado:
Este código de diagnóstico se registra cuando el El voltaje debe medir de 18 a 35 VCC .
ECM del tren de fuerza no puede comunicarse con
el ECM del implemento a través del Enlace de datos Resultados:
Cat. El régimen de actualización del ECM no es
correcto. • CORRECTO - El voltaje es correcto. El ECM está
recibiendo el voltaje. Vaya al paso de prueba 3.
El Enlace de datos Cat es una entrada y una salida
para todos los módulos. El Enlace de datos Cat • NO ESTA BIEN - El voltaje NO mide de 18 a 35
está diseñado para permitir las comunicaciones VCC .
de todos los módulos de control electrónico y las
herramientas de servicio. Enlace de Datos Cat no es Reparación: El ECM NO está recibiendo el voltaje
un componente visible. El enlace de datos consta correcto. Asegúrese de disponer de la conexión a
de circuitos de control internos y mazos de cables tierra apropiada . Si la conexión a tierra es correcta.
de co nexión.
repare el circuito de corriente eléctrica . Compruebe
también los disyuntores.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE LA
COMPATIBILIDAD DEL SOFTWARE. Si no se resuelven las condiciones, proceda al
paso de prueba 3.
A. Verifique que el software sea compatible. Para
conocer los números de pieza del software Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL
correctos, vea los Grupos Electrónicos en el CIRCUITO DEL ENLACE DE DATOS
manual de piezas de la máquina que esté PARA VER SI ESTÁ CORTOCIRCUITADO
recibiendo el servicio. A TIERRA.
Resultado esperado: A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA.
El software es compatible.
B. Inspeccione los conectores del mazo de cables
Resultados: de la máquina relacionados con los circuitos del
enlace de datos de Cat. Asegúrese de que los
• CORRECTO - El software es compatible. Vaya al contactos del conector estén limpios y apretados.
paso de prueba 2.
C. Desconecte el mazo de cables de la máquina de
• NO ESTA BIEN - El software no es compatible. todos los módulos. '--
RSNR6355-02 63
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

D. En el conector del mazo de cables de la máquina Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo


para el ECM, mida la resistencia desde el contacto de cables de la máquina . El cortocircuito está
J1-3 (cable 892-BR) y el contacto J1-9 (cable entre el contacto J 1-3 del conector y el circuito
893-GN) a todas las posibles fuentes de tierra. con la medición baja de resistencia , o entre el
contacto J1-9 del conector y el circuito con la
Resultado esperado: medición baja de resistencia . Repare o reemplace
el mazo de cables. Si no se resuelve el problema,
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios reemplace el ECM. Consulte el manual Pruebas y
para cada medida. Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar".
Resultados:
DETENGAS E.
• CORRECTO - La medida de la resistencia es
correcta . El mazo de cables de la máquina es Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL
correcto. Vaya al paso de prueba 4. ENLACE DE DATOS CAT PARA VER SI
HAY UN CIRCUITO ABIERTO.
• NO ESTÁ BIEN - La medición de resistencia no
es correcta. A. La llave de contacto y el interruptor general
permanecen en la posición DESACTIVADA
Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo
de cables de la máquina. El cortocircuito está B. En el ECM, mida la resistencia entre el contacto
entre J1-3 (cable 892-BR) y el circuito con la J1-3 (cable 892-MA) y el correspond iente contacto
medida baja de resistencia o el cortocircuito está 14 (cable 892-MA) del ECM del implemento.
entre J1-9 (cable 893-GN) y el circuito con la
medida baja de resistencia. Repare o reemplace C. En el ECM , mida la resistencia entre el
el mazo de cables. Si no se resuelve el problema , contacto J1-9 del conector (cable 893-VE) y el
reemplace el ECM. Consulte el manual Pruebas y correspondiente contacto 5 del conector (cable
Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) - 893-VE) del ECM del implemento.
Reemplazar". Si el problema permanece, salga de
este procedimiento y repita este procedimiento. Resultado esperado:

DETENGAS E. La resistencia debe ser menor que 5 ohmios para


todas las medidas.
Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL
ENLACE DE DATOS CAT PARA VER Resultados:
SI HAY UN CORTOCIRCUITO A UN
VOLTAJE POSITIVO. • CORRECTO - El circuito del enlace de datos
de Cat en el mazo de cables de la máquina es
A. La llave de contacto y el interruptor general correcto.
permanecen en la posición DESACTIVADA
Reparación: Es improbable que el ECM se
B. Todos los módulos permanecen desconectados haya averiado. Salga de este procedimiento y
del mazo de cables de la máquina . repítalo. Si no se descubre la causa del problema,
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y
C. En el conector del mazo de cables de la máquina Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
para el ECM, mida la resistencia desde el contacto Reemplazar".
J 1-3 y el contacto J 1-9 a todas las posibles
fuentes de voltaje positivo. DETENGAS E.

Resultado esperado: • NO ESTÁ BIEN - Hay una interrupción en el mazo


de cables.
La resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios
para cada medición . Reparación: La interrupción está en el cable
(892-MA) o en el cable (893-VE) del Enlace de
Resultados : datos Cat. Repare o reemplace el mazo de cables.

• CORRECTO - La resistencia es correcta. El mazo DETENGAS E.


de cables de la máquina es correcto. Vaya al paso
de prueba 5.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia no es correcta .


64 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510382 • NO ESTA BIEN - Ningún número de pieza es


correcto.
MIO 081 - CID 0596 - FMI 12 '-._.....-
Reparación: El ECM del implemento o el ECM
Código SMCS: 7610-038-11
del tren de fuerza instalado tiene un número de
pieza incorrecto o se instaló un software flash
Condiciones que generan este código: incorrecto. Reemplace el ECM del implemento o el
ECM del tren de fuerza incorrecto por un módulo
Este código de diagnóstico se registra cuando el que tenga el número de pieza correcto. Realice
ECM del tren de fuerza no puede comunicarse la programación flash del software correcto.
apropiadamente con el ECM del implemento. El Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de control
ECM del accesorio y el ECM del tren de fuerza se electrónico (ECM) - Programación flash" para
comunican por medio del Cat Data Link (Enlace de obtener información adicional.
datos).
DETENGASE.
Se indican las posibles causas de este código de
diagnóstico:
i02570280
• El ECM del implemento o el ECM del tren de fuerza
tienen instalado un software o hardware incorrecto. MIO 081 - CID 0603 FMI 03
Nota: Asegúrese de que el indicador del código de Código SMCS: 1439-038-VC
diagnóstico esté activo y que el código de diagnóstico
esté activo. Condiciones que generan este código:

VERIFIQUE LOS NÚMEROS DE PIEZA DE


LOS EQUIPOS Y DEL SOFTWARE
A. Verifique que la siguiente información sea POWE RTRAIN CONTROL ECM IM PELLER CLU TCH
correcta: PRESSURE SENSO R

C 9 8 5 - B U ~ A OR-18 POWER '-._.....-


• El número de pieza del software flash parael IMP EL LER CLUTC H
PRESSURE SENSO R
) 11 E?0S-BU ) C
) B
GN-1 8
YL-18
S IGNA L
G ROUND
ECM del implemento JI

SENSOR RETURN ) 16 202-BK


• El número de pieza del software flash del ECM
del tren de fuerza

• El número de pieza del ECM del accesorio


901066878
Ilustración 29
• El número de pieza del ECM del tren de fuerza
Diagrama del sensor de presión del embrague de rodete
Nota: Consulte con su distribuidor Caterpillar
los números de pieza correctos del software de Este código de diagnóstico se registra cuando el
programación flash. ECM lee la señal del sensor de presión del embrague
de rodete . El sensor produce una señal PWM . El
Resultado esperado: cable de señal (E705-BU) se conecta al contacto
J2-11 del ECM.
Todos los números de pieza son correctos.
A continuación se indican las posibles causas del
Resultados: código de diagnóstico:

• CORRECTO - Todos los números de pieza son • El circuito de suministro al sensor está abierto.
correctos. El CID 0596 FMI 12 está activo. No
se ha resuelto el problema. El ECM puede haber • El circuito de retorno está abierto.
tenido un software adulterado.
• El circuito de señal está en cortocircuito.
Reparación: Actualice el ECM con el software
correcto. Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de • El circuito de señal está abierto o el sensor está
control electrónico (ECM) - Programación flash" desconectado.
para obtener información adicional.
• El sensor de presión está averiado.
DETENGASE.
• El ECM está averiado. Esto es poco probable.
RSNR6355-02 65
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota : Asegúrese de que el CID 0603 FMI 03 esté Reparación: El circuito de suministro no es
activo. Este procedimiento puede hacer que se correcto. Repare o reemplace el circuito.
registren códigos de diagnóstico nuevos. Ignore
estos códigos de diagnóstico creados. Cuando se DETENGASE.
complete el procedimiento, borre los códigos de
diagnóstico creados. Paso de prueba 3. COMPRUEBE PARA
DETECTAR SI HAY UN CIRCUITO
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL ABIERTO EN EL CIRCUITO DE
VOLTAJE EN EL SENSOR. RETORNO.
A. Gire el interruptor general y el interruptor de A. Gire el interruptor de arranque con llave
arranque con llave a la posición CONECTADA. y el interruptor general a la posición
DESCONECTADA.
B. Desconecte el sensor del mazo de cables de la
máquina . B. El sensor permanece desconectado del mazo de
cables de la máquina .
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
para el sensor, mida el voltaje entre el contacto A C. Desconecte el conector del mazo de cables de
(cable C985-BU) y el contacto B (cable 202-BK). la máquina J1 del ECM .

Resultado esperado: D. Instale un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el sensor, del
El voltaje debe medir aproximadamente 8 VCC . contacto B (cable 202-BK) a tierra .

Resultados: E. En el conector del mazo de cables de la máquina


para el ECM , mida la resistencia del contacto
• Aceptable - El voltaje es de aproximadamente 8 J1 -16 (cable 202-BK) a tierra.
VCC . Proceda al paso de prueba 4.
Resultado esperado:
• No Aceptable - El voltaje no es de
aproximadamente 8 VCC . La resistencia debe medir menos que 5.000 ohmios.

Reparación: Hay un circuito abierto en el mazo de Resultados:


cables de la máquina o el ECM está averiado. Es
poco probable que el ECM esté averiado. • Aceptable - La medida de resistencia es menos
de 5.000 ohmios. El mazo de cables está en
Proceda al paso de prueba 2. buenas condiciones. Proceda al paso de prueba 4.

Paso de prueba 2. COMPRUEBE PARA • No Aceptable - La resistencia que se mide no es


DETECTAR SI HAY UN CIRCUITO correcta.
ABIERTO EN EL CIRCUITO DE
SUMINISTRO. Reparación : Hay un circuito abierto en el mazo
de cables de la máquina . La abertura está en el
A. El interruptor de arranque con llave y el interruptor circuito de retorno. Repare o reemplace el mazo
general permanecen en la posición CONECTADA. de cables.

B. El sensor permanece desconectado del mazo de DETENGAS E.


cables de la máquina .
Paso de prueba 4. COMPRUEBE SI HAY
C. En el conector del mazo de cables de la máquina UN CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
para el sensor, mida el voltaje del contacto A DE SEÑAL.
(cable C985-BU) a tierra .
A. Gire el interruptor de arranque con llave
Resultado esperado: y el interruptor general a la posición
DESCONECTADA.
El voltaje debe medir aproximadamente 8 VCC.
B. Desconecte el conector J 1 y el conector J2 del
Resultados: mazo de cables de la máquina del ECM .

• Aceptable - El voltaje mide aproximadamente 8 c. Instale un cable puente en el conector del mazo
VCC . Proceda al paso de prueba 3. de cables de la máquina para el sensor, desde el
contacto C (cable E705-BU) al contacto B (cable
• No Aceptable - El voltaje no mide 8 VCC . 202-BK) .
66 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

D. En el conector del mazo de cables de la máquina Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo de


J2, mida la resistencia del contacto J2-11 (cable cables de la máquina . El cortocircuito está entre
E705-BU) al contacto J1 -16 (cable 202-BK) el circuito de señal y el circuito con la medición '---
de resistencia baja . Repare o reemplace el mazo
Resultado esperado: de cables.

La resistencia debe medir menos de 5.000 ohmios. DETENGAS E.

Resultados:
i02570468

• Aceptable - La resistencia mide menos de 5.000


ohmios. Proceda a 5.
MIO 081 - CID 0603 - FMI 04
Código SMCS: 1439-038-VC
• No Aceptable - La medición de resistencia es
mayor de 5.000 ohmios. Condiciones que generan este código:
Reparación: Hay un circuito abierto en el circuito
de señal. Repare o reemplace el mazo de cables.

DETENGASE.
PO WERTRA IN CO NTR OL EC M IMPELLER C LUT CH

Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL ,--- - - - - J2


PRE SS URE S EN SO R

S EN SO RPOWER ) 12
CIRCUITO DE SEÑAL PARA DETECTAR IMPELLER C LUT CH ) 11
C985 -B U ~ A OR- 18
) C GN- 18
POWE R
S IGNA L
E705-BU ) B YL-18 G ROUN D
51 HAY UN CORTOCIRCUITO. PRE SS URE S ENS O R

J1

A. El interruptor general y el interruptor de arranque S EM SO R RETURN ) 16 20 2- BK

permanecen en la posición DESCONECTADA.

B. Los conectores J1 y J2 del mazo de cables


permanecen desconectados.
g01066878 .......____..
Ilustra ción 30
C. Quite el cable puente del contacto C (cable Diagrama del sensor de presión del embra gue de rodete
E705-BU) al contacto B (cable 202-BK).
Este código de diagnóstico se registra cuando
D. En los conectores del mazo de ca bles de la el ECM lee la señal del sensor de presión de la
máquina para el ECM , mida la resistencia para lubricación automática . El sensor produce una señal
el contacto de señal del sensor J2-11 (cable PWM. El cable de señal (E705-BU) se conecta al
E705-BU) a todos los otros contactos. contacto J2- 11 del ECM .

Resultado esperado: A continuación se indican las posibles causas del


código de diagnóstico:
Cada medición de resistencia debe ser mayor de
5.000 ohmios. • El circuito de suministro al sensor está abierto.
Resultados: • El circuito de retorno está abierto.
• Aceptable - Cada medición de resistencia es • El circuito de señal está en cortocircuito.
mayor de 5.000 ohmios.
• El circuito de señal está abierto o el sensor está
Reparación: El sensor ha fallado . Reemplace el desconectado.
sensor y compruebe si se resolvió el problema . Si
el problema continúa , salga de este procedimiento • El sensor de presión está averiado.
y repítalo. Si no se ha encontrado el problema,
reemplace el ECM . Vea en Pruebas y Ajustes, • El ECM está averiado. Esto es poco probable.
"Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar". Nota: Asegúrese de que el CID 0603 FMI 04 esté
activo. Este procedimiento puede hacer que se
DETENGAS E. registren códigos de diagnóstico nuevos. Ignore
estos códigos de diagnóstico creados. Cuando se
• No Aceptable - La resistencia mide menos de complete el procedimiento, borre los códigos de
5.000 ohmios. diagnóstico creados.
RSNR6355-02 67
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL Resultados:


SENSOR
• Aceptable - Cada medición de resistencia es
A. Gire el interruptor general y el interruptor de mayor de 5.000 ohmios. La resistencia del mazo
arranque con llave a la posición CONECTADA. de cables es correcta. Proceda al paso de prueba
3.
B. Asegúrese de que el código de diagnóstico esté
activo. • No Aceptable - Una o más de las mediciones de
resistencia no es correcta. Hay un cortocircuito en
C. Observe el estado del código de diagnóstico. el mazo de cables de la máquina .
Desconecte el sensor del mazo de cables de la
máquina. Reparación: El cortocircuito está entre el contacto
de señal J2-11 (cable E705-BU) y el circuito con la
Resultado esperado: medición de resistencia baja. Repare o reemplace
el mazo de cables de la máquina.
El CID 0603 FMI 04 permanece activo. El FMI no ha
cambiado y el "04" está todavía activo. DETENGASE.

Resultados: Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI EL


CODIGO DE DIAGNOSTICO PERMANECE
• Aceptable - El código de diagnóstico permanece ACTIVO.
activo. El sensor está en buenas condiciones.
Proceda al paso de prueba 2. A. Inspeccione y limpie los contactos de los
conectores del mazo de cables.
• No Aceptable - El código de diagnóstico no está
más activo. El sensor ha fallado . B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
Reparación: Reemplace el sensor.
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
DETENGASE. arranque con llave a la posición CONECTADA.

Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL D. Opere la máquina.


MAZO DE CABLES DEL SENSOR PARA
VER SI HAY UN CORTOCIRCUITO A E. Verifique el estado del CID 0603 FMI 04.
TIERRA.
Resultado esperado:
A. Haga girar el interruptor de arranque con
llave y el interruptor general a la posición El CID 0603 FMI 04 está activo.
DESCONECTADA.
Resultados:
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
sensor. • SI - El CID 0603 FMI 04 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. El ECM puede
C. Desconecte del ECM el conector del mazo de estar averiado.
cables de la máquina .
Reparación: Es poco probable que el ECM esté
D. En el conector del mazo de cables de la máquina averiado. Salga de este procedimiento y repítalo
para el ECM, mida la resistencia del contacto de otra vez. Si no se encuentra la causa del código de
señal J2-11 (cable E705-BU}, del mazo de cables diagnóstico, reemplace el ECM . Vea en Pruebas
de la máquina a todas las posibles fuentes de y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
tierra. Mida la resistencia a todos los contactos de Reemplazar".
los conectores del mazo de cables de la máquina
para el ECM . DETENGAS E.

Resultado esperado: • NO - El CID 0603 FMI 04 no está activo. Ya no


existe el código de diagnóstico.
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.

---
68 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: El código de diagnóstico inicial El interruptor de sentido de marcha de la transmisión


fue causado probablemente por una mala (ilustración 32) es integral al conjunto de cambio
conexión eléctrica o un cortocircuito en uno de los de la transmisión (ilustración 31 ). El interruptor '---
conectores del mazo de cables que se desconectó de sentido de marcha de la transmisión tiene tres
y después se volvió a conectar. Reanude la entradas de señal al módulo de control electrónico
operación normal de la máquina. del tren de fuerza (ECM). Durante la operación
normal, dos de las entradas de señal están abiertas
DETENGAS E. y la otra se conecta a tierra. La entrada de señal
que se conecta a tierra depende de la posición del
interruptor. Consulte la Tabla 11 . Este código de
i0351 0424
diagnóstico se detecta cuando todas las entradas
MIO 081 - CID 0623 - FMI 03 de señal están abiertas o en cortocircuito al + de
la batería . Antes de efectuar este procedimiento,
Código SMCS: 3171 -038 utilice la tabla 11 para determinar el conector y los
contactos que corresponden al circuito defectuoso.
Condiciones que generan este código: El código de diagrióstico se envía en 30 segundos y
el código de diagnóstico se borra en un segundo.

Tabl a 11
POW[R !RAIN
ECM Estado del interruptor de sentido de marcha
l r on smi ss ion
Shif l er Swi tch JI
tJ e ut r o l S w G76J- PU - ---t<. Posición del Interruptor Interruptor Interruptor
Gr o und 96 2- 0R - - - - + < interruptor R- N- F-
F o rword Sw G750- BU - - - - K Circuito Circuito Circuito
R eve r s e S w G7 55 - GY - - - K
G755GY G763PU G750BU
Ups h i f 1 N /C G768 - Gtl G768- GN - - - «
Up s h if ( N/0 G760- Wfl G760 - WH - -- K J1 -14 J1 -13 J1-30
Dow n s hi f l N /C G76 1- YL G76 1- Yl - - - «
Do wn shi fl N / G762 - BR G76 2- BR - - - - «

R Cerrado Abi erto Abrir


< XX f
( XX N Abrir Cerrado Abrir

F Abrir Abi erto Cerrad o


900925186
Ilustración 31
Diag rama del co njunto de cambio de la transmisión Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico
deseado esté activo.

Nota: El siguiente procedimiento puede crear otros


cód igos de diagnóstico que pueden detectarse
FORWAR OINEU TR ALIREVE RSE mediante el ECM del tren de fuerza . Ignore estos
SW ITC H
0-
códigos de diagnóstico creados y bórrelos una vez
FO RWARD 3 que se haya corregido el código de diagnóstico_
G750-BU-1 8
-{ ,n G750- BU-18
2 / ,,NEUTR AL 1
G76 3-PU - 18 G763-PU- 18
A continuación se indican las posibles causas del
' REV ER SE 4
G755-GY- 18 G755-GY- 18
J2

código de diagnóstico:
GROU ND 202- BK- IB ~ 202-BK- 18

D
POW ERTR AIN
ECM
• Hay una falla del mazo de cables _

• Hay un interruptor fallado .

901 06718 1 Respuesta del sistema:


Ilustración 32
Diagra ma del interruptor de sentido de marcha de la tran smisión
Se indica la respuesta de la máquina:

• La transmisión se trabará en neutral hasta que se


detecte una posición válida y neutral del interruptor.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


CIRCUITO A TIERRA DEL INTERRUPTOR
EN EL MAZO DE CABLES.
A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición DESACTIVADA.
RSNR6355-02 69
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

B. Desconecte el conector del mazo de cables de la Reparación: Repare o reemplace el mazo de


máquina J1 del ECM del tren de fuerza. cables de la máquina.

C. En el conector del mazo de cables de la máquina DETENGAS E.


para el ECM del tren de fuerza, vea la continuidad
a tierra de los contactos de interruptor para el Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI HAY
interruptor de sentido de marcha de la transmisión UN CORTQCIRCUITO AL VOLTAJE+ DE
que está activado y para el interruptor que no está LA BATERIA.
activado. Vea el estado correcto del interruptor de
sentido de marcha de la transmisión en la tabla 11 . A. En el conector del mazo de cables de la máquina
J1 para el ECM del tren de fuerza, vea la
Resultado esperado: continuidad entre el cable para el contacto de
interruptor y los siguientes contactos: J 1-1, J 1-6,
La comprobación de continuidad NO concuerda con J1-40 y J2-12.
la tabla 11 .
Resultado esperado:
Resultados:
Existe continuidad entre una de las fuentes del
• Sí - La comprobación de continuidad no voltaje de la bateria y el circuito del interruptor.
concuerda con la tabla anterior. El mazo de
cables o el interruptor de sentido de marcha de Resultados:
la transmisión está defectuoso. Vaya al paso de
prueba 2. • Sí - Existe continuidad entre una de las fuentes
de voltaje de la batería . El mazo de cables de la
• NO - La comprobación de continuidad concuerda máquina es defectuoso.
con la tabla anterior. Vaya al paso de prueba 3.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
Paso de prueba 2. COMPRUEBE cables de la máquina.
,.----...._ EL INTERRUPTOR DE SENTIDO DE
MARCHA DE LA TRANSMISION. DETENGASE.

A. Desconecte el mazo de cables de la máquina del • NO - No existe continuidad entre una de las
interruptor de sentido de marcha de la transmisión. fuentes de voltaje de la batería y el circuito del
interruptor. El mazo de cables de la máquina es
B. Compruebe la continuidad a tierra de los contactos correcto. Es poco probable que el ECM del tren de
de interruptor para el interruptor de sentido de fuerza esté defectuoso.
marcha de la transmisión que está activado y para
el interruptor que no está activado. Vea el estado Reparación: Si no se encuentra la causa,
correcto del interruptor de sentido de marcha de reemplace el ECM del tren de fuerza. Para obtener
la transmisión en la tabla 11. más información sobre la forma de reemplazar
el ECM del tren de fuerza, consulte el manual
Resultado esperado: Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico
(ECM) - Reemplazar".
La comprobación de continuidad NO concuerda con
la tabla 11. DETENGAS E.

Resultados:

• Sí - La comprobación de continuidad no
concuerda con la tabla anterior. El interruptor
de sentido de marcha de la transmisión está
defectuoso.

Reparación: Repare o reemplace el interruptor.

DETENGAS E.

• NO - La comprobación de continuidad concuerda


con la tabla anterior.
70 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510358 Nota: El siguiente procedimiento puede crear otros


códigos de diagnóstico que pueden detectarse
MIO 081 - CID 0623 - FMI 04 mediante el ECM del tren de fuerza. Ignore estos '----'
códigos de diagnóstico creados y bórrelos una vez
Código SMCS: 3171-038 que se haya corregido el código de diagnóstico.
Condiciones que generan este código: Tabla 12
Estado del interruptor de sentido de marcha

POW[R !R AIN Posición del Interruptor Interruptor Interruptor


[ CM interruptor R- N- F-
lr onsmissi on
Shifl er Switch JI Circuito Circuito Circuito
lleulro l Sw G763 - Pll G763 - PU G755GY G763PU G750BU
Ground 202 - BK 962 - 0R J1-14 J1-13 J1 -30
F o r word Sw G750 - 8U
Re v e r seSw G755 - GY G755-GY
R Cerrado Abierto Abrir
Up s hifl N/ C G768 -G H G768 - GN
Up s hift N / 0 G76 0- WH G760 - WH
Dc,wn s hift N / G76 I- YL G76 1- YL
N Abrir Cerrado Abrir
Downs hifl NI G762 - 8R G762 - 8R
F Abrir Abierto Cerrado

( XX f
( XX A continuación se indican las posibles causas del
código de diagnóstico:
900925186
Ilustra ción 33 • Hay una falla del mazo de cables.
Diagrama del conjunto de cambio de la transmisión
• Hay un interruptor fallado.

Respuesta del sistema:

FORWAR DIN EUTRA LIREVERSE


SW ITCH
Se indica la respuesta de la máquina:
~
FORWARD 3 • La transmisión se trabará en neutral hasta que se
2 / ,-NEUTRAL 1 G750-BU-1 8 nG750-BU -18 detecte una posición válida y neutral del interruptor.
G76J.P U-1B G763-PU- 18
~ 4 J2

o
REVERSE
G75S.GY- 1B G755-GY-18
Paso de prueba 1. COMPRUEBE SI HAY
GROUND
UNA INTERRUPCIÓN.
202-BK- 18 202-BK -1B

POWER TRAIN
A. Asegúrese de que el código de diagnóstico esté
ECM activo.
901067181
Ilustración 34 B. Desconecte el conector del interruptor de sentido
Diagrama del interruptor de sentido de marcha de la tra nsmisión de marcha de la transmisión del mazo de cables
de la máquina .
El interruptor de sentido de marcha de la transmisión
(ilustración 34) es integral al conjunto de cambio Resultado esperado:
de la transmisión (ilustración 33). El interruptor
de sentido de marcha de la transmisión tiene tres El código de diagnóstico activo cambia de "04" a "03".
entradas de señal al módulo de control electrónico
del tren de fuerza (ECM) . Durante la operación Resultados:
normal, dos de las entradas de señal están abiertas
y la otra se conecta a tierra. El código se registra • Sí - Hay una falla en el interruptor de sentido de
cuando el estado de dos o más de las entradas de marcha de la transmisión o en el mazo de cables
señal para el interruptor de sentido de marcha de la del interruptor. Repita el paso de prueba 1 para
transmisión se conectan a tierra . Antes de efectuar verificar la avería del interruptor de sentido de
este procedimiento, vea la tabla 12 para determinar marcha de la transmisión .
el conector y los contactos que corresponden al
circuito defectuoso. El código de diagnóstico se Reparación: Repare el interruptor o reemplace el
envía en 30 segundos y el código de diagnóstico se interruptor o el mazo de cables del interruptor.
borra en un segundo.
DETENGASE.
Nota : Asegúrese de que el código de diagnóstico
deseado esté activo.
RSNR6355-02 71
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El código de diagnóstico está activo. El Reparación: Si no se encuentra la causa,


interruptor de sentido de marcha de la transmisión reemplace el ECM del tren de fuerza. Para obtener
no es /a causa del código de diagnóstico. Vaya al más información sobre la forma de reemplazar
paso de prueba 2. el ECM del tren de fuerza , consulte el manual
Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL (ECM) - Reemplazar".
CIRCUITO DEL MAZO DE CABLES.
DETENGAS E.
Esta prueba verifica la continuidad del circuito
completo del mazo de cables que está defectuoso.
i0351038 3
El interruptor de sentido de marcha de la transmisión
que se comprobó previamente en el paso de prueba
1 se incluye en esta prueba.
MID 081 - CID 0626 - FMI 03
Código SMCS: 3034-038-ZS
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA. Condiciones que generan este código:
B. Conecte el interruptor de sentido de marcha de la
transmisión al mazo de cables de la máquina .

C. Desconecte el conector del mazo de cables de la

D
Sl[[RIH G/ TRANSMIS S ION LOCI< LIMll SWITCH
máquina J1 del ECM del tren de fuerza . SH OWN WI TH THE SW IT CH [H AB L [O

D. En el conector del mazo de cables de la máquina WHfill=3


WH ) 2 20 2- BK - 16
POW[R TRA ]N
para el módulo de control electrónico del tren de WH ) 1
YIH ) 4
GH6 - PU- 18
G7 4 9- Yl - 16 ECM

fuerza, vea la continuidad a tierra de los contactos J1


16
de interruptor para el interruptor de sentido de
marcha de la transmisión que está activado y el "
interruptor que no está activado. Vea la situación
correcta del interruptor en la tabla 12.

Resultado esperado: Ilustración 35 900593653

Diagrama del interruptor de limite (Traba de control STIC)


La comprobación de continuidad NO concuerda con
la tabla 12.
Este código de diagnóstico está asociado con el
Resultados: interruptor de límite (Traba de control STIC). El
interruptor está conectado a dos entradas del ECM .
• Sí - La comprobación de continuidad no Un contacto está abierto y el otro está conectado a
concuerda con la tabla anterior. El circuito tierra durante el funcionamiento correcto. Consulte
del mazo de cables está defectuoso. Hay un la Tabla 13.
cortocircuito a tierra en el mazo de cables de la Tabla 13
máquina entre el ECM del tren de fuerza y el
interruptor de sentido de marcha de la transmisión . Estado del interruptor de traba de la dirección
y de la transmisión
Reparación: Repare o reemplace el mazo de Interruptor de (N/A) (N/C)
cables de la máquina. traba de la J1-20 J1-24
dirección y de
la transmisión
DETENGAS E.
Trabada Cerrado Abrir
• NO - La comprobación de continuidad concuerda Destrabada Abrir Cerrado
con la tabla anterior. El circuito del mazo de cables
es correcto. Es poco probable que el ECM del
tren de fuerza esté defectuoso. Salga de este Este código de diagnóstico FMI 03 significa que el
procedimiento y realice el código de diagnóstico ECM determinó que el contacto normalmente abierto
otra vez. y el contacto normalmente cerrado están abiertos.
72 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: El siguiente procedimiento de prueba


puede generar otros códigos de diagnóstico.
O. En el cone~tor del mazo de cables de la máquina
correspondiente al ECM, mida la resistencia entre
H~ga caso omiso de los códigos de diagnóstico y
el contacto 1 (cable G748-J1-20) y el contacto
b~mel?s _cuan?~ se haya corregido el código de 4 (cable G749-YL) del mazo de cables de la
d1ag~ostr~o ~ng,nal. Asegúrese de que el código máquina y todos los contactos que se utilizan en
de d1agnost1co CID 0626 FMI 03 está activo antes los conectores del mazo de cables de la máquina
de realizar este procedimiento. correspondientes al ECM .
Respuesta del sistema: Resultado esperado:

Cuan?º ocurre este código de diagnóstico, no hay Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
cambio en la operación del sistema. ohmios.

Paso de prueba 1. REVISE EL CIRCUITO Resultados:


DE CONEXIÓN A TIERRA DEL
INTERRUPTOR EN EL MAZO DE CABLES • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables es
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a correcto. Vaya al paso de prueba 3.
la posición DESACTIVADA.
• NO - Una o más de las mediciones fue menor
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de que 5 ohmios. Hay un cortocircuito en el mazo de
cables de la máquina . cables de la máquina.

C. Mida la resistencia entre el contacto J1 -16 (cable Reparación: El cortocircuito está entre el
202-BK) del mazo de cables de la máquina cable G748-PU y el circuito con la medición de
correspondiente al ECM y el contacto 2 (cable resistencia más baja , o el cortocircuito está entre
202-BK) en el interruptor. el cable G749-YL y el circuito con la medición de
resistencia más baja. Repare o reemplace el mazo
Resultado esperado: de cables de la máquina .

La resistencia es menor de 5 ohmios. DETENGAS E.

Resultados: Paso de prueba 3. COMPRUEBE LOS


CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR EN EL
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 MAZO DE CABLES.
ohmios. El circuito es correcto. Vaya al paso de
prueba 2. A. El mazo de cables de la máquina continúa
desconectado del ECM y del interruptor.
• NO ESTA BIEN - La resistencia es mayor de
5.000 ohmios. El circuito está interrumpido. El B. En el conector del mazo de cables del interruptor,
mazo de cables de la máquina ha fallado . conecte un cable auxiliar entre el contacto 1
(cable G748-PU) y el contacto 4 (cable G749-YL).
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina. C. En el conector del mazo de cables para el ECM ,
mida la resistencia del contacto J 1-20 (cable
DETENGAS E. G748-PU) al contacto J1-24 (cable G749-YL) .

Paso de prueba 2. COMPRUEBE Resultado esperado:


LOS CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR
PARA DETERMINAR SI ESTÁN EN La resistencia es menor de 5 ohmios.
CORTOCIRCUITO CON EL CIRCUITO +
DE LA BATERIA Resultados:

A. Los conectores del mazo de cables de la máquina • CORRECTO - La resistencia es menor que 5
continúan desconectados del ECM ohmios. Vaya al paso de prueba 4.

B. El interruptor general y la llave de contacto • NO ESTA BIEN - La resistencia es mayor de


continúan en la posición DESACTIVADA. 5.000 ohmios. El circuito está abierto.

C. Desconecte el contacto 1 (cable G748-PU) y


el contacto 4 (cable G749-YL) del conector del
interruptor.
RSNR6355-02 73
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Ef mazo de cables de fa máquina B. Oprima el interruptor y manténgalo pulsado.


se ha averiado. Repare o reemplace el mazo de
C. Conecte un cable del multímetro al contacto 2
cables de la máquina. (cable 202-BK) del conector del mazo de cables
del interruptor.
DETENGASE.

Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL


o. Conecte el otro cable del multímetro al contacto
1 (cable G748-PU). del conector del mazo de
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR.
cables del interruptor.
A. Quite el cable auxiliar instalado en el paso de la
prueba anterior. E. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
202-BK) y el contacto 1 (cable G748-PU) . Observe
B. El mazo de cables de la máquina continúa la resistencia .
desconectado del interruptor.
F. Desconecte el cable del contacto 1 (cable
C. Conecte un cable del multímetro al contacto 2 G748-PU) y conecte el cable al contacto 4 (cable
(cable 202-BK) del conector del mazo de cables G749-YL).
del interruptor.
G. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
D. Conecte el otro cable del multímetro al contacto 202-BK) y el contacto 4 (cable G749-YL) . Observe
1 (cable G748-PU), del conector del mazo de la resistencia .
cables del interruptor.
Resultado esperado:
E. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
202-BK) y el contacto 1 (cable G748-PU) . Observe La resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al
la resistencia . contacto 1 (cable G748-PU) es menor de 5 ohmios,
y la resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al
F. Desconecte el cable del contacto 1 (cable contacto 4 (cable G749-YL) es mayor de 5.000
------.,. G748-PU) y conecte el cable al contacto 4 (cable ohmios. Estas mediciones son opuestas a las
G749-YL). mediciones del paso de prueba anterior.

G. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable Resultados:


202-BK) y el contacto 4 (cable G749-YL).
• Sí - La resistencia del contacto 2 al contacto 1 es
Resultado esperado: menor de 5 ohmios y la resistencia del contacto
2 al contacto 4 es mayor de 5.000 ohmios. Estas
La resistencia del contacto 2 al contacto 4 es mediciones son opuestas a las mediciones del
menor de 5 ohmios y la resistencia del contacto 2 al paso de prueba anterior. El interruptor funciona
contacto 1 es mayor de 5.000 ohmios. correctamente. Vaya al paso de prueba 6.

Resultados: • NO - Las mediciones de resistencia no son


diferentes para ambos contactos o no han
• Sí - La resistencia del contacto 2 al contacto 2 es cambiado con respecto al paso anterior de prueba .
menor de 5 ohmios y la resistencia del contacto El interruptor se ha averiado.
2 al contacto 1 es mayor de 5.000 ohmios. El
interruptor opera correctamente. Vaya al paso de Reparación: Reemplace el interruptor.
prueba 5.
DETENGASE.
• NO - Las mediciones de resistencia no son
diferentes para ambos contactos o no han Paso de prueba 6. COMPRUEBE
cambiado con respecto al paso anterior de prueba . SI PERIYIANECE EL CÓDIGO DE
El interruptor se ha averiado. DIAGNOSTICO.
Reparación: Reemplace el interruptor. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
DETENGAS E. de cables.
----..
Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR. de cables.
A. El mazo de cables de la máquina continúa C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
desconectado del interruptor. la posición ACTIVADA.
74 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

D. Opere la máquina . Este código de diagnóstico está asociado con


el interruptor de límite (Traba de control STIC) .
E. Compruebe el estado del CID 0626 FMI 03 . El interruptor está conectado a dos entradas del
ECM . Las entradas son "Normalmente abierto" y
Resultado esperado: "Normalmente cerrado". Una de las entradas está
abierta y la otra entrada está conectada a tierra
CID 0626 FMI 03 está activo. durante el funcionamiento correcto. Consulte la Tabla
14.
Resultados:
Tabla 14
• Sí - CID 0626 FMI 03 está activo. No se ha Estado del interruptor de traba de la dirección
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha y de la transmisión
podido fallar. Interruptor de (NIA) (N/C)
traba de la J1-20 J1 -24
Reparación: Es improbable que el ECM haya dirección y de
fallado . Salga de este procedimiento y repítalo. la transmisión
Si no se encuentra la causa del código de Trabada Cerrado Abrir
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
Destrabada Abrir Cerrado
ajustes. "Módulo de control electrónico (ECM ) -
Reemplazar".
El FMI 04 significa que el ECM ha determinado que
DETENGAS E. los circuitos "Normalmente abierto" y "Normalmente
cerrado" están conectados a tierra .
• NO - CID 0626 FMI 03 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento. Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Ignore estos
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue códigos de diagnóstico y bórrelos una vez que
causado probablemente por una mala conexión se hayan correg ido los códigos de diagnóstico
o un cortocircuito en uno de los conectores originales. Asegúrese de que el código de
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la diagnóstico CID 0626 FMI 04 esté activo antes de
operación normal de la máquina . realizar este procedimiento.

DETENGAS E. Respuesta del sistema:

Cuando ocurre este código de diagnóstico, no hay


i0 35 10425
cambio en la operación del sistema.
MIO 081 - CID 0626 - FMI 04 Paso de erueba 1. REVISE EL
INTERRUPTOR.
Código SMCS: 3034-038-ZS
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
Condiciones que generan este código:
la posición DESACTIVADA.

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del


interruptor.

D
S HEPIH(; / lRAH SMt SS I ON l OCK ll Ml l SWIT CH
SHOWH WI TH lHE SWITCH [tU.BLCO C. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición ACTIVADA.
POW[R l RAIN
ECM Resultado esperado:
,.
J1

CID 0626 FMI 04 ha sido reemplazado por CID 0626


20
FMI 03 .
' - - - --1+<2'

Resultados:

g00593653 • CORRECTO - CID 0626 FMI 04 ha sido


Ilustración 36
reemplazado por CID 0626 FMI 03. El mazo de
Diagrama del interruptor de límite (Tra ba de co ntrol STIC) cables de la máquina y el ECM son los correctos.
Vaya al paso de prueba 3.
----
• NO ESTÁ BIEN - CID 0626 FMI 04 está todavía
activo . Vaya al paso de prueba 2.
RSNR6355-02 75
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

- Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL


MAZO DE CABLES.
D. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
202-BK) y el contacto 1 (cable G748-PU). Observe
la resistencia.
A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición DESACTIVADA. E. Desconecte el cable del contacto 1 (cable
G748-PU) y conecte el cable al contacto 4 (cable
B. El mazo de cables de la máquina continúa G749-YL) .
desconectado del interruptor.
F. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
C. Desconecte del ECM los conectores del mazo de 202-BK) y el contacto 4 (cable G749-YL) .
cables de la máquina .
Resultado esperado:
D. Mida la resistencia entre los contactos J 1-20
(cable G748-PU) y J1 -24 (cable G749-YL) del La resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al
mazo de cables de la máquina y todos los contacto 4 (cable G749-YL) es menor de 5 ohmios ,
contactos que se util icen en los conectores del y la resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al
mazo de cables de la máquina correspondientes contacto 1 (cable G748-PU) es mayor de 5.000
al ECM. ohmios.

Resultado esperado: Resultados:

Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 • Sí - La resistencia del contacto 2 (cable 202-BK)
ohmios. al contacto 4 (cable G749-YL) es menor de 5
ohmios, y la resistencia del contacto 2 (cable
Resultados: 202-BK) al contacto 1 (cable G748-PU) es mayor
de 5.000 ohmios. Vaya al paso de prueba 4.
• Sí - Cada medición de resistencia es mayor de
5.000 ohmios. El ECM se ha averiado. • NO - Las mediciones de resistencia no son
diferentes. El interruptor se ha averiado.
Reparación: Es improbable que el ECM se haya
averiado. Salga de este procedimiento y realícelo Reparación: Reemplace el interruptor.
de nuevo . Si no se encuentra la causa del código
de diagnóstico, reemplace el ECM . Consulte el DETENGASE.
manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control
Electrónico (ECM) - Reemplazar". Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR.
DETENGAS E.
A. El mazo de cables de la máquina continúa
• NO - Una o más de las mediciones de resistencia desconectado del interruptor.
es menor de 5 ohmios. El mazo de cables se ha
a v eria do . El cortoc irc uito e stá entre J 1 - 20 (cable B. Oprim a e l interruptor y manté ngalo pulsado .
G748-PU) y el circuito con la resistencia más baja
o el cortocircuito está entre J1-24 (cable G749-YL) C. Conecte un cable del multímetro al contacto 2
y el circuito con la resistencia más baja. (cable 202-BK) del conector del mazo de cables
del interruptor.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables. D. Conecte el otro cable del multímetro al contacto
1 (cable G748-PU) , del conector del mazo de
DETENGASE. cables del interruptor.

Paso de prueba 3. COMPRUEBE LA E. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable


OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR. 202-BK) y el contacto 1 (cable G748-PU) . Observe
la resistencia.
A. El mazo de cables de la máquina continúa
desconectado del interruptor. F. Desconecte el cable del contacto 1 (cable
G748-PU) y conecte el cable al contacto 4 (cable
B. Conecte un cable del multímetro al contacto 2 G749-YL).
(cable 202-BK), del conector del mazo de cables
d el inte rruptor. G. Mida la resistencia entre el contacto 2 (cable
202-BK) y el contacto 4 (cable G749-YL).
C. Conecte el otro cable del multímetro al contacto
1 (cable G748-PU), del conector del mazo de
cables del interruptor.
76 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Reparación: Es improbable que el ECM haya


fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
La resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al Si no se encuentra la causa del código de
contacto 1 (cable G748-PU) es menor de 5 ohmios, diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
y la resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) al ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
contacto 4 (cable G749-YL) es mayor de 5.000 Reemplazar".
ohmios. Estas mediciones son opuestas a las
mediciones del paso de prueba anterior. DETENGASE.

Resultados: • NO - El CID 0626 FMI 04 no está activo. El código


de diag nóstico NO está presente. El código de
• Sí - La resistencia del contacto 2 (cable 202-BK) diagnóstico no existe en este momento.
al contacto 1 (cable G748-PU) es menor de 5
ohmios, y la resistencia del contacto 2 (cable Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
202-BK) al contacto 4 (cable G749-YL) es mayor causado probablemente por una mala conexión
de 5.000 ohmios. Estas mediciones son opuestas o un cortocircuito en uno de los conectores
a las mediciones del paso de prueba anterior. El desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
interruptor funciona correctamente . Vaya al paso operación normal de la máquina .
de prueba 5.
DETENGAS E.
• NO - Las mediciones de resistencia no son
diferentes para ambos contactos o no han
i03510423
cambiado con respecto al paso anterior de prueba.
El interruptor se ha averiado. MID 081 - CID 0627 - FMI 03
Reparación: Reemplace el interruptor. Código SMCS: 1435-035-BRK
DETENGAS E. Condiciones que generan este código:
Paso de prueba 5. COMPRUEBE
SI CONJINÚA EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO.
A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores.

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


PARKING BIUI< [ Oll SW IT CH

D[i
SIIOWN WIHI BIUK [ orr

B • n 202-0K- 18
f!O ) B
8 )C
t;756-YL- I
CO I -Ptl- 18
D
(CM

de cables.

C. Coloque el interruptor general y el interruptor de


llave de arranque en la posición CONECTADA.

D. Opere la máquina.
900 594 603
Ilustración 37
E. Determine si el CID 0626 FMI 04 está presente. Diagrama del interruptor de presión (a ceite del freno de
esta ci onamiento)
Resultado esperado:
Este código de diagnóstico se asocia con el
El CID 0626 FMI 04 está activo. interruptor de presión (aceite del freno de
estacionamiento). El interruptor está conectado a dos
Resultados: entradas del ECM . Un contacto está abierto y el otro
está conectado a tierra durante el funcionamiento
• Sí - El CID 0626 FMI 04 está activo. No se ha correcto. Consulte la Tabla 15.
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar.
RSNR6355-02 77
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Tabl a 15 • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de


Estado del interruptor de presión del freno
5.000 ohmios. El circuito está interrumpido. El
de estacionamiento mazo de cables de la máquina ha fallado .
Interruptor El terminal B Terminal C
de presión (N/A) (N/C)
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
del freno de Cable G756-AM C491-PU cables de la máquina.
estacionamiento J1 -39 J1-37
DETENGAS E.
Baj a presión Abrir Cerrad o
Freno de
estacionamiento Paso de prueba 2. COMPRUEBE
conectado LOS CIRCUITOS DEL INTER~UPTOR
Alta presión Cerrado Abrir
PARA DETERMINAR SI ESTAN EN
Freno de CORTOCIRCUJTO CON EL CIRCUITO +
estacionamiento DE LA BATERIA
conectado
A. Los conectores del mazo de cables de la máquina
Este FMI 03 significa que el ECM ha determinado continúan desconectados del ECM
que el contacto normalmente abierto y el contacto
normalmente cerrado están abiertos. B. El interruptor general y la llave de contacto
continúan en la posición DESACTIVADA.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba
puede generar otros códigos de diagnóstico. No C. Desconecte el contacto B (cable G756-YL) y el
tenga en cuenta estos códigos de diagnóstico y contacto C (cable C491-PU) del conector del
bórrelos cuando se haya corregido el código de interruptor.
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico CID 0627 FMI 03 esté activo antes D. En el conector del mazo de cables de la máquina
de realizar este procedimiento. para el ECM , mida la resistencia del contacto
B (cable G756-J1-39) y el contacto C (cable
Respuesta del sistema: C491 -PU) del mazo de cables de la máquina
a todos los contactos que se utilizan en los
El sistema usa el interruptor del freno de conectores del mazo de cables de la máquina
estacionamiento dentro de la cabina a fin de para el ECM .
determinar el estado del freno de estacionamiento
si hay un código de diagnóstico en el interruptor Resultado esperado:
de presión. Por lo tanto, no debe haber ninguna
respuesta del sistema . Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
CIRCUITO DE CONEXIÓN A TIERRA Resultados:
DEL INTERRUPTOR EN EL MAZO DE • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
CABLES.
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables es
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a correcto. Vaya al paso de prueba 3.
la posición DESACTIVADA.
• NO - Una o más de las mediciones fue menor
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de que 5 ohmios. Hay un cortocircuito en el mazo de
cables de la máquina. cables de la máquina .

C. Mida la resistencia entre el contacto J1-16 (cable


Reparación: El cortocircuito está entre el
202-BK) del mazo de cables de la máquina para cable G756-YL y el circuito con la medición de
el ECM y el contacto A (cable 202-BK) en el resistencia más baja o el cortocircuito está entre
interruptor. cable C491-PU y el circuito con la medición de
resistencia más baja. Repare o reemplace el mazo
de cables de la máquina .
Resultado esperado:

La resistencia es menor de 5 ohmios. DETENGASE.

Resultados: Paso de prueba 3. COMPRUEBE LOS


CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR EN EL
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 MAZO DE CABLES.
ohmios . El circuito es correcto. Vaya al paso de
prueba 2. A. El mazo de cables de la máquina continúa
desconectado del ECM y del interruptor.
78 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

B. En el conector del mazo de cables para el Resultados:


interruptor, conecte un cable puente entre el
contacto B (cable G756-YL) y el contacto C (cable • Sí - La resistencia del contacto A al contacto A es
C491-PU) . menor de 5 ohmios y la resistencia del contacto
A al contacto B es mayor de 5.000 ohmios. El
C. En el conector del mazo de cables para el ECM, interruptor opera correctamente. Vaya al paso de
mida la resistencia del contacto J1 -39 (cable prueba 5.
G756-YL) al contacto J1-37 (cable C491-PU) .
• NO - Las mediciones de resistencia no son
Resultado esperado: diferentes para ambos contactos o no han
cambiado con respecto al paso anterior de prueba.
La resistencia es menor de 5 ohmios. El interruptor se ha averiado.

Resultados: Reparación: Reemplace el interruptor.

• CORRECTO - La resistencia es menor que 5 DETENGAS E.


ohmios. Vaya al paso de prueba 4.
Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL
• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR.
5.000 ohmios. El circuito está abierto.
A. El mazo de cables de la máquina continúa
Reparación: El mazo de cables de la máquina desconectado del interruptor.
se ha averiado. Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina. B. Oprima el interruptor y manténgalo presionado.

DETENGASE. C. Conecte un cable del multímetro al contacto A


(cable 202-BK) del conector del mazo de cables
Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL del interruptor.
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR.
D. Conecte el otro conductor de un multímetro al
A. Quite el cable auxiliar instalado en el paso de la contacto B (cable G756-YL), del conector del
prueba anterior. mazo de cables para el interruptor.

B. El mazo de cables de la máquina continúa E. Mida la resistencia entre el contacto A (cable


desconectado del interruptor. 202-BK) y el contacto B (cable G756-YL). Observe
la resistencia.
C. Conecte un cable del multímetro al contacto A
(cable 202-BK) del conector del mazo de cables F. Desconecte el conductor del contacto B (cable
del interruptor. G756-YL) y conecte el conductor al contacto C
(cable C491-PU) .
D. Conecte el otro conductor de un multímetro al
contacto B (cable G756-YL) , del conector del G. Mida la resistencia entre el contacto A (cable
mazo de cables para el interruptor. 202-BK) y el contacto C (cable C491-PU) .
Observe la resistencia.
E. Mida la resistencia entre el contacto A (cable
202-BK) y el contacto B (cable G756-YL). Observe Resultado esperado:
la resistencia .
La resistencia del contacto A (cable 202-BK) al
F. Desconecte el conductor del contacto B (cable contacto B (cable G756-YL) es menor de 5 ohmios
G756-YL) y conecte el conductor al contacto C y la resistencia del contacto A (cable 202-BK) y el
(cable C491-PU) . contacto C (cable C491-PU) es mayor de 5.000
ohmios. Estas mediciones son opuestas a las del
G. Mida la resistencia entre el contacto A (cable paso de prueba anterior.
202-BK) y el contacto C (cable C491 -PU) .
Resultados:
Resultado esperado:
• Sí - La resistencia del contacto A al contacto B es
La resistencia del contacto A al C es menor de 5 menor que 5 ohmios y la resistencia del contacto A
ohmios y la resistencia del contacto A al B es mayor y el contacto Ces mayor que 5.000 ohmios. Estas ' -
de 5.000 ohmios. mediciones son opuestas a las del paso de prueba
anterior. El interruptor funciona correctamente.
Vaya al paso de prueba 6.
RSNR6355-02 79
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - Las mediciones de resistencia no son i035104 19


diferentes para ambos contactos o no han
cambiado con respecto al paso anterior de prueba . MID 081 - CID 0627 - FMI 04
El interruptor se ha averiado.
Código SMCS: 1435-038-BRK
Reparación: Reemplace el interruptor.
Condiciones que generan este código:
DETENGASE.

Paso de prueba 6. COMPRUEBE

n
SI PER~ANECE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO.
PARK IN(; 91UK [ Otl SWI TCM
SMOWtl WI HI BIU,K[ OH
A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
de cables. D!ti "ll
RO ) 8
B )C
202- BK-1 8
cn6-YL- 1
C0 1- PU- l ll
[ CM

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


de cables.

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


la posición ACTIVADA. 9005946 03
Ilustración 38

D. Opere la máquina. Diagrama del interruptor de presi ón (aceite del freno de


esta cionamiento)

E. Revise el estado del CID 0627 FMI 03.


Este código de diagnóstico se asocia con el
interruptor de presión (aceite del freno de
Resultado esperado:
estacionamiento). El interruptor está conectado
~
a dos entradas del ECM . Las entradas están
CID 0627 FMI 03 está activo.
"normalmente abiertas" y "normalmente cerradas".
Una de las entradas está abierta y la otra entrada
Resultados:
está conectada a tierra durante el funcionamiento
correcto .
• Sí - CID 0627 FMI 03 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha Tabl a 16
podido fallar.
Estado del interruptor de presión del freno
de estacionamiento
Reparación : Es improbable que el ECM haya
fallado . Salga de este procedimiento y repítalo. Interruptor El terminal B Terminal e
Si no se encuentra la causa del código de de presión (N/A) (N/C)
d e l fre no d e Cable G756 - AM C491 - PU
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y estacionamiento J1-39 J1-37
ajustes , "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar". Baja presión Abrir Cerrad o
Fren o de
estacionamiento
DETENGAS E. con ectad o

• NO - CID 0627 FMI 03 no está activo. El código Alta presión Cerrado Abrir
Freno de
de diagnóstico no existe en este momento. esta cio namiento
conectad o
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores FMI 04 significa que el ECM ha determinado que
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la los circuitos "normalmente abiertos" y "normalmente
operación normal de la máquina . cerrados" están conectados a tierra.

DETENGAS E. Nota: El siguiente procedimiento de prueba


puede producir otros códigos de diagnóstico. No
tenga en cuenta estos códigos de diagnóstico y
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico CID 0627 FMI 04 esté activo antes
de realizar este procedimiento.
80 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Respuesta del sistema: Reparación: Es improbable que el ECM se haya


averiado. Salga de este procedimiento y realícelo
El sistema usa el interruptor del freno de de nuevo. Si no se encuentra la causa del código '--'
estacionamiento dentro de la cabina a fin de de diagnóstico, reemplace el ECM . Consulte el
determinar el estado del freno de estacionamiento manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control
si hay un código de diagnóstico en el interruptor Electrónico (ECM) - Reemplazar".
de presión . Por lo tanto, no debe haber ninguna
respuesta del sistema . DETENGASE.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL • NO - Una o más de las mediciones de resistencia


INTERRUPTOR es menor de 5 ohmios. El mazo de cables se ha
averiado. El cortocircuito está entre J 1-39 (cable
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a G756-YL) y el circuito con la resistencia más baja
la posición DESACTIVADA. o el cortocircuito está entre J1-37 (cable C491-PU)
y el circuito con la resistencia más baja .
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
interruptor. Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables.
C. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición ACTIVADA. DETENGASE.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. COMPRUEBE LA


OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR.
CID 0627 FMI 04 ha sido reemplazado por CID 0627
FMI 03 . A. El mazo de cables de la máquina continúa
desconectado del interruptor.
Resultados:
B. Conecte un conductor de un multímetro al
• OK - CID 0627 FMI 04 ha sido reemplazado contacto A (cable 202-BK), del conector del mazo
por CID 0627 FMI 03. El mazo de cables de la de cables para el interruptor.
máquina y el ECM son los correctos . Vaya al paso
de prueba 3. C. Conecte el otro conductor de un multímetro al
contacto B (cable G756-YL), del conector del
• NO ESTÁ BIEN - CID 0627 FMI 04 está todavía mazo de cables para el interruptor.
activo. Vaya al paso de prueba 2.
D. Mida la resistencia entre el contacto A (cable
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL 202-BK) y el contacto B (cable G756-YL). Observe
MAZO DE CABLES. la resistencia .
A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a E. Desconecte el conductor del contacto B (cable
la posición DESACTIVADA. G756-YL) y conecte el conductor al contacto C
(cable C491-PU) .
B. El mazo de cables de la máquina continúa
desconectado del interruptor. F. Mida la resistencia entre el contacto A (cable
202-BK) y el contacto C (cable C491-PU).
C. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
cables de la máquina . Resultado esperado:

D. Mida la resistencia entre los contactos J1-39 La resistencia del contacto A (cable 202-BK) al
(cable G756-YL) y J1-37 (cable C491-PU) del contacto C (cable C491-PU) es menor de 5 ohmios
mazo de cables de la máquina a todos los y la resistencia del contacto A (cable 202-BK) al
contactos que se utilizan en los conectores del contacto B (cable G756-YL) es mayor de 5.000
mazo de cables de la máquina para el ECM . ohmios.

Resultado esperado: Resultados:

Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 • Sí - La resistencia del contacto A (cable 202 -BK)
ohmios. al contacto C (cable C491-PU) es menor de 5
ohmios y la resistencia del contacto A (cable
Resultados: 202-BK) al contacto B (cable G756-YL) es mayor
de 5.000 ohmios . Vaya al paso de prueba 4.
• Sí - Cada medición de resistencia es mayor de
5.000 ohmios. El ECM se ha averiado.
RSNR6355-02 81
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - Las mediciones de resistencia no son Paso de prueba 5. COMPRUEBE


diferentes. El interruptor se ha averiado. SI CONTINÚA EL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO.
Reparación: Reemplace el interruptor.
A. Inspeccione los contactos de los conectores del
DETENGAS E. mazo de cables y limpie los conectores.

Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR. de cables.

A. El mazo de cables de la máquina continúa C. Coloque el interruptor general y el interruptor de


desconectado del interruptor. llave de arranque en la posición CONECTADA.

B. Oprima el interruptor y manténgalo presionado. D. Opere la máquina .

C. Conecte un cable del multímetro al contacto A E. Determine si el CID 0627 FMI 04 está presente.
(cable 202-BK) del conector del mazo de cables
del interruptor. Resultado esperado:

D. Conecte el otro conductor de un multímetro al CID 0627 FMI 04 está activo.


contacto B (cable G756-YL} , del conector del
mazo de cables para el interruptor. Resultados:

E. Mida la resistencia entre el contacto A (cable • Sí - CID 0627 FMI 04 está activo. No se ha
202-BK) y el contacto B (cable G756-YL). Observe corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
la resistencia. podido fallar.

F. Desconecte el conductor del contacto B (cable Reparación: Es improbable que el ECM haya
G756-YL) y conecte el conductor al contacto C fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
(cable C491-PU). Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico , reemplace el ECM . Vea Pruebas y
G. Mida la resistencia entre el contacto A (cable ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
202-BK) y el contacto C (cable C491-PU). Reemplazar".

Resultado esperado: DETENGASE.

La resistencia del contacto A (cable 202-BK) al • NO - CID 0627 FMI 04 no está activo. El código
contacto B (cable G756-YL) es menor de 5 ohmios de diagnóstico NO está presente. El código de
y la resistencia del contacto A (cable 202-BK) y el diagnóstico no existe en este momento .
contacto C (cable C491-PU) es mayor de 5.000
ohmios. Estas mediciones son opuestas a las del Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
paso de prueba anterior. causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores
Resultados: desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina .
• Sí - La resistencia del contacto A (cable 202-BK)
al contacto B (cable G756-YL) es menor de 5 DETENGAS E.
ohmios y la resistencia del contacto A (cable
202-BK) y el contacto C (cable C491 -PU) es mayor
de 5.000 ohmios. Estas mediciones son opuestas
a las del paso de prueba anterior. El interruptor
funciona correctamente. Vaya al paso de prueba 5.

• NO - Las mediciones de resistencia no son


diferentes para ambos contactos o no han
cambiado con respecto al paso anterior de prueba .
..----..._ El interruptor se ha averiado.

Reparación: Reemplace el interruptor.

DETENGAS E.
82 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10433 C. Mida la continuidad desde la conexión a tierra


del bastidor (cable 202-NG) hasta el contacto 3
MIO 081 - CID 0650 - FMI 02 (cable 892-MA). Mida la continuidad desde la
conexión a tierra del bastidor (cable 202-NG)
Código SMCS: 1408-038-DTN hasta el contacto 9 (cable 893-VE).
Condiciones que generan este código: Resultado esperado:

CA T MO NITOR I NG SYST[ M NO hay continuidad .


CAT OATA L lll t( - ) 1~ 891 - A67 BR - 18h,'' C C , ' ~ - - - ~
CU DUA LI Nk +) 5, 893-A66 Gll - 18\. . , - , ~ - - - - Resultados:

HARNESS CODEO )JI 270 - AO BK- 18 ) 1


HARNES S COOE 1 ) J 1) / - A11 BK- 18 ) 1 • Sí - NO hay continuidad . Los circuitos del mazo
HAR " ESS COIJE 2 ) I Z
HAR/l ESS COOE 3 > 11
272 · A26 BK- 18- )
173 - A47 BK-16 )
3
4 CODE
de cables funcionan correctamente. Vaya al paso

. de prueba 2.
HAR NESS COO E 4 ) 11 1H-A31 BK-18 ) 5 PLUG
L____:_:
H;o;:
AR-"-' E....:!SIL)~•a -- 17 5- A1 J BK - I 6 )
NEc:e,SS'-'C:,cOOe..s. 6
20 I -A65 BK- 18 ) l
)
• NO - Hay continuidad . Se han averiado los
circuitos del mazo de cables.
POWER TRAIN
ECM

CAT DATA LINK -) 3 892 - A6 7 BR - /81~,'~


- - - - - - - - - ''-' Reparación: Repare o reemplace el mazo de
CA T O.HA LIN K t ·) 9 . 693 - A66 GN - /61-.-.- ,.__,__ ___,
cables.

• < 11 l -CV1 OR- 18


DETENGASE.
o< 100 -CVS 6!- 16
C(
SERVI CE
PORT
CO NNE C TOR :,,: m=mnrn =========-=-=-=--='-- Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL
"
H(
CÓDIGO DEL MAZO DE CABLES.
J {

A. El interruptor de arranque con llave permanece


901121 129 en la posición DESCONECTADA.
Ilustración 39
Diagra ma del ECM del tren de fuerza
B. Desconecte del Sistema Monitor Caterpillar el
Este código de diagnóstico está asociado con el mazo de cables de la máquina.
código de mazo de cables del ECM del Sistema
Monitor Caterpillar. La información se envía a través C. Mida la resistencia en el conector del mazo de
del Enlace de datos Cat El Enlace de datos Cat cables del Sistema Monitor Caterpillar desde el
está conectado a dos entradas del ECM del tren de contacto del conector 6 (cable 201-NG) hasta
fuerza . la conexión a tierra del bastidor. Observe la
resistencia .
Este FMI 02 significa que el ECM del tren de fuerza
no reconoce el código de mazo de cables enviado D. Mida la resistencia en el conector del mazo de
por el ECM del Sistema Monitor Caterpillar. cables del Sistema Monitor Caterpillar entre
la conexión a tierra del bastidor y el contacto
Nota: El siguiente procedimiento de prueba del conector 3, el contacto del conector 12, el
puede generar otros códigos de diagnóstico. contacto del conector 16, el contacto del conector
Haga caso omiso de los códigos de diagnóstico y 22 y el conector 31.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código Resultado esperado:
de diagnóstico del CID 0650 FMI 02 está activo
antes de realizar este procedimiento. La resistencia entre la conexión a tierra del bastidor
y el contacto 6 del conector es menor que 5 ohmios.
Paso de prueba 1. COMPRU EBE SI HAY La resistencia entre la conexión a tierra del bastidor
CORTOCIRCUITOS A TIERRA. y el contacto 3 del conector, el contacto 12 del
conector, el contacto 16 del conector, el contacto 22
A. Gire el interruptor de arranque con llave a la del conector y el contacto 31 del conector es mayor
posición DESCONECTADA. que 5 ohmios.

B. Desconecte los conectores del mazo de cables de


la máquina del ECM del tren de fuerza .
RSNR6355-02 83
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Reparación: Es improbable que el ECM se haya


averiado. Salga de este procedimiento de prueba y
• Sí - La resistencia entre la conexión a tierra del repítalo. Si no se descubre la causa del problema,
bastidor y el contacto 6 del conector es menor que reemplace el ECM . Vea la máquina que se está
5 ohmios. La resistencia entre la conexión a tierra atendiendo en Pruebas y Ajustes, "Módulo de
del bastidor y el contacto 3 del conector, el contacto Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".
12 del conector, el contacto 16 del conector, el
contacto 22 del conector y el contacto 31 del DETENGAS E.
conector es mayor que 5 ohmios. Los circuitos
del mazo de cables funcionan correctamente . El • NO - El código de diagnóstico no está activo.
ECM del tren de fuerza ha podido fallar. Esto es
improbable. Vaya al paso de prueba 3. Reparación: Borre el código de diagnóstico.
Observe si vuelve a aparecer este código de
• NO - La resistencia entre la conexión a tierra del diagnóstico.
bastidor y el contacto 6 del conector es menor
que 5 ohmios. Se han averiado los circuitos del DETENGAS E.
mazo de cables. La resistencia entre la conexión
a tierra del bastidor y el contacto 3 del conector,
i035 10370
el contacto 12 del conector, el contacto 16 del
conector, el contacto 22 del conector y el contacto MID 081 - CID 0650 - FMI 09
31 del conector es mayor que 5 ohmios.
Código SMCS: 1408-038-DTN
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables. Condiciones que generan este código:
DETENGAS E.
CA T MONITOR ING SYS TEM
Paso de prueba 3. VUELVA A CA T DA TA LIN K - } 14
C -H O"TA LIN K • ) 5
891-A6 7 BR - 18+,'~'- - - - ~
893 -A66 GN- 18"""_
_,__ _ _~
COMPROBAR EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. HARN ESS CODE O ) l l
HARN ESS COD E 1 ) 3
HARH ESS COD E 2 ) 12

A. Conecte el mazo de cables de la máquina al ECM HARNE SS COD E 3 ) 22 CODE


HAR NESS COO E 4 ) lli PL UG
del tren de fuerza . HARNE SS COD E 5 ) 6

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del


SistemaMonitor Caterpillar. POW E R TRAtN
ECM

C. Gire el interruptor de arranque con llave a la CA T DATA L I NK - )3


CA T DATA LINK+ )9
posición CONECTADA.

D. Compruebe si está presente el código de 11 ) - CVZOR - 18


200-CVS BK · 16
diagnóstico. Compruebe si el código de
m:~m ~rn ============::...J
SERVI CE
PORT
diagnóstico está activo. CONNEC TOR

E. Gire la llave de contacto a la posición


DESACTIVADA. 9011 211 29
Ilustración 40
F. Gire la llave de contacto a la posición ACTIVADA. Diagrama del circuito para el tapón de código del mazo de ca bles

G. Compruebe si está presente el código de Se registra este código de diagnóstico cuando no


diagnóstico. Compruebe si está activo el código se recibe un código de mazo de cables válido del
de diagnóstico. Sistema Monitor Caterpillar.

Resultado esperado: Se indican las posibles causas de este código de


diagnóstico:
El código de diagnóstico está activo.
---., • El Sistema Monitor Caterpillar NO está
Resultados: correctamente encendido.

• Sí - El código de diagnóstico está activo. El ECM • El cable del enlace de datos entre el ECM del tren
del tren de fuerza se averió. de fuerza y el Sistema Monitor Caterpillar se ha
averiado.
84 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• El software correcto NO está instalado. Reparación: El mazo de cables se ha averiado.


Los dos cables se conectan al mazo de cables.
Respuesta del sistema: Repare o reemplace el mazo de cables. '--

Se indica la respuesta de la máquina : DETENGASE.

• La respuesta de la máquina no está afectada . Paso de prueba 3. COMPRUEBE


SI CONTINÚA EL CÓDIGO DE
Nota: Asegúrese de que el indicador del código de DIAGNÓSTICO.
diagnóstico esté activo y que el código de diagnóstico
esté activo. A. Vuelva a conectar J1 al ECM del tren de fuerza .
Paso de prueba 1. COMPRUEBE PARA B. Vuelva a conectar el conector del mazo de cables
DETECTAR SI HAY UN CIRCUITO al Sistema Monitor Caterpillar.
ABIERTO.
C. Asegúrese de que el código de diagnóstico está
A. Desconecte el conector J1 del ECM del tren de inactivo.
fuerza .
Resultado esperado:
B. Desconecte el mazo de cables de la parte trasera
del Sistema Monitor Caterpillar. El código de diagnóstico ya no está activo.

C. Revise la continuidad entre del cable (892-MA) y Resultados:


el cable (893-VE).
• Sí - El código de diagnóstico ya no está activo.
Resultado esperado:
Reparación: El código de diagnóstico ya no
La resistencia es menor de 5 ohmios en cada circuito. existe. Una conexión floja fue la causa del código
de diagnóstico.
Resultados:
DETENGAS E.
• Sí - La resistencia es menor de 5 ohmios en cada
circuito. Vaya al paso de prueba 2. • NO - El código de diagnóstico continúa activo.

• NO - La resistencia es mayor de 5 ohmios. Reparación: Es improbable que el ECM se haya


averiado. Salga de este procedimiento. Realice
Reparación: El mazo de cables se ha averiado. otra vez este procedimiento de prueba. Si no se
Repare o reemplace el mazo de cables. descubre la causa del código de diagnóstico ,
reemplace el ECM . Consulte el manual Pruebas y
DETENGAS E. Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar".
Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI HAY
UN CORTOCIRCUITO EN EL MAZO DE DETENGAS E.
CABLES.
A. Los dos conectores continúan desconectados.

B. Revise la continuidad entre el cable (892-MA) y


el cable (893-VE).

Resultado esperado:

La resistencia es mayor de 5.000 ohmios.

Resultados:

• Sí - La resistencia es mayor de 5.000 ohmios.


Vaya al paso de prueba 3.

• NO - La resistencia es menor de 5.000 ohmios.


RSNR6355-02 85
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510347 Tabl a 17

MID 081 - CID 0650 - FMI 12 TAPÓN DE CÓDIGO DEL MAZO DE CABLES

CÓDI GO DISTRI BUCIÓN DE LOS MAZO DE


Código SMCS: 1408-038-DTN TAPÓN TER MINALES (PINOUT) CABLES
G=CONEX IÓN A TI ERRA CÓDI GO
Condiciones que generan este código:

CAT MO NI TORING SYSTE M

CH DATA L IIU( ~ }1 4 891-A&l BR - 18,-1+'.:C,.'- - -- - - - ,


CH DHA L1 NK •) 5 893-A66 GN- 18:-.-, _- - --~

1 2 3 4 5 6 7 8
HARNE SS CODE O ) l l 270- A49 BK - 18
HARt,ESS CODE 1 ) l 271-A21 BK - 18
41
HAk UESS CODE 2 ) 12 lll· Al8 BK - 18 834H G G G G
H_.,RNE SS COO E 3 ) 2l 173-A47 BK - 18 CODE
HARNESS COD E 4 ) 11 m-rn BK - 1 PLUG 836H G G G 46
HARN ESS COD E 5 ) 6 175-Al l BK · 18
10 l ·A65 BK· 18

Respuesta del sistema:


P OWER TRA IN
ECM
Se indica la respuesta de la máquina :
CAT DATA LI NK - )3 1 C:..'-
891·A6 7 BR - 18-+ - - --+--'
CAT DATA LINK• )9 893 - 16 6 GN - 18-.-1--- 4- - - - '
• El operador mantiene todas las funciones del
control de la transmisión que se derivaron de la
11 l· CV1 OR · 18
1DD·CV5 BK · 16
última lectura válida del código del mazo de cables.
SERVICE
PORT
CONNE C TO R m:~rn :rn =======-=--=---=---=----=--::'._~ Nota: Asegúrese de que el indicador del código de
diagnóstico esté activo y que el código de diagnóstico
esté activo.
9011 2 11 29
Ilustración 41 Paso de prueba 1. REVISE EL TAPÓN DE
Diagrama del circuito para el tapón de código del mazo de cables CÓDIGO DEL MAZO DE CABLES
Este código de diagnóstico se registra cuando el A. Desconecte el tapón de código del mazo de
ECM del tren de fuerza no reconoce el código cables.
de Accesorio enviado por el del Sistema Monitor
Caterpillar. B. Revise la continuidad del tapón de código del
mazo de cables contra la tabla 17.
Se indican las posibles causas de este código de
diagnóstico: Resultado esperado:

• Se ha instalado el tapón de código incorrecto en La continuidad coincide con la tabla 17.


el mazo de cables.
Resultados:
• Cortocircuito en el tapón de código del mazo de
cables. • Sí - La continuidad coincide con la tabla . Vaya al
paso de prueba 2.
• Circuito abierto en el tapón de código del mazo
de cables. • NO - La continuidad no coincide con la tabla .

• Hay un cortocircuito entre el tapón de código del Reparación: Repare o reemplace el enchufe del
mazo de cables y el Sistema Monitor Caterpillar. código del mazo de cables.

• Hay una interrupción entre el tapón de código del DETENGASE.


mazo de cables y el Sistema Monitor Caterpillar.
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL
MAZO DE CABLES PARA DETERMINAR
SI HAY UN CIRCUITO ABIERTO
A. Desconecte el mazo de cables de la parte trasera
del Sistema Monitor Caterpillar.
86 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

B. Revise la continuidad entre el Sistema Monitor Resultado esperado:


Caterpillar y los circuitos para los siguientes
cables: 270-NG, 271-BK, 272-BK, 273-BK, El código de diagnóstico ya no está activo.
274-NG y 275-NG .
Resultados:
Resultado esperado:
• Sí - El código de diagnóstico ya no está activo.
La resistencia es menor que 5 ohmios en cada
circuito. Reparación: El código de diagnóstico ya no
existe . Una conexión floja fue la causa del código
Resultados: de diagnóstico.

• Sí - La resistencia es menor que 5 ohmios en DETENGAS E.


cada circuito. Vaya al paso de prueba 3.
• NO - El código de diagnóstico está todavía activo.
• NO - La resistencia es mayor de 5 ohmios.
Reparación: Es poco probable que haya fallado
Reparación: El mazo de cables se ha averiado. el Sistema Monitor Caterpillar. Salga de este
Hay un circuito abierto en el mazo de cables. procedimiento de localización y solución de
Repare o reemplace el mazo de cables. problemas. Realice otra vez este procedimiento
de prueba . Si no se descubre la causa del código
DETENGAS E. de diagnóstico, reemplace el ECM . Consulte el
manual Pruebas y Ajustes , "Módulo de Control
Paso de prueba 3. REVISE EL MAZO Electrónico (ECM) - Reemplazar".
DE CABLES PARA VER SI HAY UN
CORTOCIRCUITO DETENGASE .

A. Revise si hay cortocircuitos en alguno de los dos


i02570368
extremos del mazo de cables de los siguientes
circuitos: 270-NG, 271-BK, 272 -BK, 273-BK,
274-NG y 275-NG.
MIO 081 - CID 0670 - FMI 00
Código SMCS: 1439-038-P9
Resultado esperado:
Condiciones que generan este código:
La resistencia es mayor que 5.000 ohmios para cada
par de circuitos.

Resultados:
~ - - 1 -1-1 1 +24V
• Sí - La resistencia es mayor que 5.000 ohmios
+----f-+<6 +24V
para cada par de circuitos. Vaya al paso de prueba
4.
L. H BRAKE
• NO - La resistencia es menor que 5.000 ohmios PEDA L POS IT I O N
SE N SO R
P OW ER TRA IN
EC M
para cada par de circuitos. (TO RO UE CO NVERTER
IMPEL LE R CI.UT C HJ

Reparación: Hay un cortocircuito en el mazo de


cables. Repare o reemplace el mazo de cables.

DETENGAS E. Ilustración 42
90107 1003

Diagrama del sen sor de posición (embrague de rod ete del


Paso de prueba 4. COMPRUEBE convertidor de par)
SI CONJINÚA EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. Este código de diagnóstico está asociado con
el sensor de posición (embrague de rodete del
A. Vuelva a conectar el tapón de código del mazo convertidor de par). El FMI 00 significa que el ECM
de cables. ha determinado que la señal del sensor está por
encima de la gama normal.
B. Vuelva a conectar el conector del Sistema Monitor
Caterpillar. A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
C. Asegúrese de que el código de diagnóstico esté
todavía activo . • El sensor ha fallado .
RSNR6355-02 87
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• El circuito de señal del sensor se conecta al D. Mida el voltaje desde el contacto A a la conexión
circuito + de la batería. a tierra del bastidor.

• Es necesario calibrar el sensor. Resultado esperado:

• El ECM ha fallado . Esto es poco probable. El voltaje es de +24 voltios.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede Resultados:


generar otros códigos de diagnóstico. Ignore estos
códigos de diagnóstico creados y borre los códigos • Aceptable - El voltaje es de 24 voltios. Proceda al
de diagnóstico cuando se haya corregido el código paso de prueba 3.
de diagnóstico original.
• No Aceptable - El voltaje no es de 24 voltios. El
Nota: Utilice el Multímetro Digital 146 - 4080 para las circuito está abierto.
mediciones en este procedimiento.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
Respuesta del sistema: cables de la máquina .

Cuando ocurre este código de diagnóstico, puede DETENGASE.


ser que no funcione la modulación para el embrague
de rodete del convertidor de par. Puede ser que el Paso de prueba 3. COMPRUEBE 51 ES
embrague de traba no funcione. APROPIADA LA CONEXION A TIERRA
EN EL SENSOR
Paso de prueba 1. INSPECCIONE EL
SENSOR A. El mazo de cables de la máquina permanece
conectado al sensor.
A. Realice una inspección visual del sensor, del
cableado para el sensor y del hardware asociado B. Gire el interruptor de arranque con llave
con el sensor. y el interruptor general a la posición
DESCONECTADA.
Resultado esperado:
C. Quite la Sonda de Multímetro ?X - 171 O del cable
No hay ningún daño evidente al sensor, el cableado de suministro de voltaje (contacto A).
para el sensor o el hardware asociado con el sensor.
D. Inserte una Sonda de Multímetro 7X -171 O en la
Resultados: parte trasera del conector del mazo de cables para
el sensor a lo largo del cable a tierra (contacto B).
• Aceptable - No hay ningún daño evidente al
sensor, al cableado para el sensor ni al hardware E. Mida la resistencia desde el contacto B a la
asociado con el sensor. Proceda al paso de prueba conexión a tierra del bastidor.
2.
Resultado esperado:
• No Aceptable - Hay daños evidentes al sensor, al
cableado para el sensor o al hardware asociado La resistencia es menor de 5 ohmios.
con el sensor.
Resultados:
Reparación: Reemplace la pieza dañada.
• Aceptable - La resistencia es menor de 5 ohmios.
Proceda al paso de prueba 8. El circuito de conexión a tierra está correcto.
Proceda al paso de prueba 4.
Paso de prueba 2. COMPRUEBE 51 HAY
CORRIENTE EN EL SENSOR • No Aceptable - La resistencia es mayor de 5
ohmios. El circuito rectificado en el mazo de cables
A. No desconecte el conector del mazo de cables de la máquina ha fallado .
del sensor.
Reparación: Reemplace o repare el mazo de
B. Inserte una Sonda de Multímetro ?X-1710 en la cables de la máquina .
parte trasera del conector del mazo de cables
para el sensor a lo largo del cable de suministro DETENGASE.
de voltaje (contacto A) .

C. Gire el interruptor de arranque con llave y el


interruptor general a la posición CONECTADA.
88 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Paso de prueba 4. COMPRUEBE LA D. Vigile la señal del sensor con el Multímetro digital
SEÑAL DEL SENSOR 146-4080.
'--'
A. Gire el interruptor de arranque con llave E. Sin desconectar el sensor ni el hardware asociado
y el interruptor general a la posición con el sensor de la máquina, lleve el sensor a
DESCONECTADA. través de toda la gama de operación del mismo.

B. La Sonda de Multímetro 7X - 171 O permanece a Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario
lo largo del cable de tierra (contactoB) . arrancar el motor para llevar el sensor a través de
toda la gama de operación del mismo.
C. Inserte la otra Sonda de Multímetro 7X-171 o
en la parte trasera del conector del mazo de Resultado esperado:
cables para el sensor a lo largo del cable de señal
(contacto C) . La señal del sensor responde de la forma que se
describe al comienzo de este procedimiento. El CID
D. Gire el interruptor general y el interruptor de 0670 FMI 00 no está activo en la gama máxima del
arranque con llave a la posición CONECTADA. sensor.

E. Vigile la señal del sensor con el Multímetro Digital Resultados:


146-4080.
• Aceptable - La señal del sensor responde
F. Sin desconectar el sensor o el hardware asociado correctamente. El sensor está operando
con el sensor de la máquina , lleve el sensor a correctamente. Proceda al paso de prueba 6.
través de la toda gama de operación del mismo.
• No Aceptable - La señal del sensor no responde
Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario correctamente. El mazo de cables ha fallado .
arrancar el motor para llevar el sensor a través de
toda la gama de operación del mismo. Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.
Resultado esperado:
DETENGAS E.
La señal del sensor responde de la forma que se
describe al comienzo de este procedimiento. El CID Paso de prueba 6. COMPRUEBE EL
0670 FMI 00 no está activo en la gama máxima del CIRCUITO DE SEÑAL PARA DETECTAR
sensor. SI HAY UN CORTOCIRCUITO EN EL
MAZO DE CABLES
Resultados:
A. El interruptor de arranque con llave y el
• Aceptable - La señal del sensor responde interruptor general permanecen en la posición
correctamente. El sensor está operando DESCONECTADA.
correctamente. Proceda al paso de prueba 5.
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
• No Aceptable - La señal del sensor no responde la máquina del sensor y del ECM .
correctamente. El sensor no está operando
correctamente. C. Mida la resistencia entre el contacto J2-4 (cable
H722-GN) y todos los contactos que se utilizan ,
Reparación: Reemplace el sensor. en los conectores del mazo de cables de la
máquina para el ECM .
DETENGASE.
Resultado esperado:
Paso de prueba 5. COMPRUEBE LA
SEÑAL EN EL ECM Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
A. Gire el interruptor de arranque con llave
y el interruptor general a la posición Resultados:
DESCONECTADA.
• Aceptable - Toda las mediciones de resistencia
B. Inserte las Sondas de Multímetro ?X-171 O en la son mayores de 5.000 ohmios. El circuito es
parte trasera del conector del ECM a lo largo de correcto. Proceda al paso de prueba 7.
J2-4 (cable H722-GN) y J1-16 (cable 202-BK).
• No Aceptable - La resistencia es menor de 5
C. Gire el interruptor general y el interruptor de ohmios. El circuito de señal está en cortocircuito a
arranque con llave a la posición CONECTADA. otro circuito en el mazo de cables.
RSNR6355-02 89
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Repare o reemplace el mazo de B. Realice el procedimiento de ajuste para el sensor


cables de la máquina . de posición , si es necesario. Realice después
la calibración del sensor de posición. Vea
DETENGASE. información adicional sobre estos procedimientos
en la sección de Pruebas y Ajustes del manual.
Paso de prueba 7. COMPRUEBE SI
EL CODIGO SE DIAGNOSTICO SE C. Sin desconectar el sensor ni el hardware asociado
MANTIENE con el sensor, mueva el sensor a través de toda
la gama de movimiento.
A. Inspeccione los conectores de mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores de mazo Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario
de cables de la máquina. arrancar el motor para llevar el sensor a través de
toda la gama de movimiento.
B. Reconecte todos los conectores de mazo de
cables . D. Compruebe el estado del código de diagnóstico.
C. Gire el interruptor general y el interruptor de Resultado esperado:
arranque con llave a la posición CONECTADA.
El CID 0670 FMI 00 no está activo.
D. Opere la máquina y lleve el sensor a través de
toda la gama de operación del mismo. Resultados:

E. Compruebe el estado del CID 0670 FMI OO. • Aceptable - El diagnóstico no está activo. El
ajuste y/o la calibración han corregido la avería .
Resultado esperado: Reanude la operación normal. DETENGASE.

El CID 0670 FMI 00 no está activo en la gama • No Aceptable - El CID 0670 FMI 00 está todavía
máxima del sensor. activo.

Resultados: Reparación: Salga de este procedimiento. Efectúe


otra vez este procedimiento.
• Aceptable - El CID 0670 FMI 00 no está activo
en la gama máxima del sensor. No existe todavía DETENGASE.
el código de diagnóstico. Una conexión deficiente
o un cortocircuito en uno de los conectores que
i02570402
fueron desconectados y reconectados causó
probablemente el código inicial de diagnóstico. MID 081 - CID 0670 - FMI 01
Reanude la operación normal. DETENGASE.
Código SMCS: 1439-038-P9
• No Aceptable - El CID 0670 FMI 00 está activo en
la ga m a máx ima del sensor. No s e ha corregido el
Condiciones que generan este código:
código de diagnóstico. El ECM ha podido fallar.

Reparación: Es poco probable de que el ECM


haya fallado . Salga de este procedimiento. Realice J1
el procedimiento de ajuste para el sensor, si es ----++< 1 +24 V
necesario. Realice entonces el procedimiento de
0-----++<6 +24V
calibración para el sensor. Efectúe otra vez este
procedimiento. Si no se encuentra la causa de
la avería , reemplace el ECM . Vea en Pruebas y L.H . BRAKE
Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) - PEDAL PO S ITI ON
SENSOR
POWER TRA IN
ECM
Reemplazar". ITOROUE CO NVERTER
J2
IMPELLER C LU T CHJ
LEFT BK
~---++<4 P EDA L
DETENGASE. POS

Paso de prueba 8. COMPRUEBE EL


AJUSTE Y/O LA CALIBRACION DEL Ilustración 43
90 107 1003
SENSOR Diagra ma del sensor de posición (Embrague de rod ete del
convertidor de par)
A. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA.
90 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con Paso de prueba 2. COMPRUEBE PARA
el sensor de posición (Embrague de rodete del DETECTAR SI HAY CORRIENTE EN EL
convertidor de par) . El FMI 01 significa que el ECM SENSOR.
ha determinado que la señal del sensor está por
debajo de la gama normal. A. No desconecte el conector del mazo de cables
del sensor.
A continuación se indican las posibles causas de
esta avería: B. Inserte una Sonda de Multímetro 7X -171 O en la
parte trasera del conector del mazo de cables
• El sensor de posición ha fallado . del sensor a lo largo del cable de alimentación
(contacto A) .
• El circuito de señal del sensor está conectado a
tierra . C. Gire el interruptor de arranque y el interruptor
general a la posición CONECTADA
• Es necesario calibrar el sensor.
D. Mida el voltaje del contacto A a la conexión a
• El ECM está averiado. Esto es poco probable. tierra del bastidor.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede Resultado esperado:


generar otros códigos de diagnóstico. No tome
en cuenta estos códigos de diagnóstico creados El voltaje es de +24 voltios.
y bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Resultados:

Nota: Utilice el Multímetro Digital 146 - 4080 para las • Aceptable - El voltaje es de 24 voltios. Proceda al
mediciones en este procedimiento. paso de prueba 3.

Respuesta del sistema: • No Aceptable - El voltaje no es de 24 voltios. El


circuito está abierto.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, el pedal
del convertidor de par no afectará la modulación del Reparación: Repare o reemplace el mazo de
embrague de rodete. Puede ser que el embrague de cables de la máquina.
traba no funcione .
DETENGAS E.
Paso de prueba 1. INSPECCIONE EL
SENSOR. Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI LA
CONEXION A TIERRA DEL SENSOR ES
A. Realice una inspección visual del sensor, de los APROPIADA.
cables del sensor y de los equipos relacionados
con el sensor. A. El mazo de cables de la máquina permanece
conectado al sensor.
Resultado esperado:
B. Gire el interruptor de arranque con llave
No hay ningún daño evidente en el sensor, los cables y el interruptor general a la posición
del sensor ni los equipos relacionados con el sensor. DESCONECTADA

Resultados: C. Quite la Sonda de Multímetro 7X- 171 O del cable


de alimentación (contacto A).
• Aceptable - No hay ningún daño evidente en el
sensor, en los cables del sensor ni en los equipos D. Inserte una Sonda de Multímetro 7X-171 O en la
relacionados con el sensor. Proceda al paso de parte trasera del conector del mazo de cables del
prueba 2. sensor a lo largo del cable a tierra (contacto B).

• No Aceptable - Hay daños eviden tes en el E. Mida la resistencia del contacto B a la conexión a
sensor, en los cables del sensor ni en los equipos tierra del bastidor.
relacionados con el sensor.
Resultado esperado:
Reparación: Reemplace la pieza dañada.
La resistencia es menor de 5 ohmios.
Proceda al paso de prueba 8.
RSNR6355-02 91
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Reparación: Reemplace el sensor.

• Aceptable - La resistencia es menor de 5 ohmios. DETENGAS E.


El circuito de conexión a tierra está correcto.
Proceda al paso de prueba 4. Paso de prueba 5. COMPRUEBE LA
SEÑAL EN EL ECM.
• No Aceptable - La resistencia es mayor de 5
ohmios. Ha fallado el circuito de conexión a tierra A. Gire el interruptor de arranque con llave
del mazo de cables de la máquina . y el interruptor general a la posición
DESCONECTADA.
Reparación: Reemplace o repare el mazo de
cables de la máquina. B. Inserte las Sondas de Multímetro 7X - 1 71 O en la
parte trasera del conector ECM a lo largo de J2-4
DETENGASE. (cable H722-GN) y J1-16 (cable 202-BK).

Paso de prueba 4. COMPRUEBE LA C. Gire el interruptor general y el interruptor de


SEÑAL DEL SENSOR. arranque con llave a la posición CONECTADA.

A. Gire el interruptor de arranque con llave D. Observe la señal del sensor con el Multímetro
y el interruptor general a la posición Digital 146 - 4080 .
DESCONECTADA.
E. Sin desconectar el sensor o el hardware asociado
B. En la parte trasera del conector del mazo con el sensor desde la máquina , haga pasar el
de cables para el sensor, quite la Sonda de sensor por la gama completa de operación del
Multímetro 7X- 171 O del contacto A e inserte la sensor.
sonda a lo largo del cable de señal (contacto C).
Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario
C. Inserte la Sonda de Multímetro 7X-171 O en la arrancar el motor para hacer pasar el sensor por la
-----...._ parte trasera del conector del mazo de cables del gama completa de operación del sensor.
sensor a lo largo del cable de conexión a tierra
(contacto B). Resultado esperado:

D. Gire el interruptor general y el interruptor de La señal del sensor responde de la manera que se
arranque con llave a la posición CONECTADA. describe al comienzo de este procedimiento. El CID
0670 FMI 01 no está activo en la gama máxima del
E. Observe la señal del sensor con el Multímetro sensor.
Digital 146 - 4080.
Resultados:
F. Sin desconectar el sensor o el hardware asociado
con el sensor desde la máquina , haga pasar el • Aceptable - La señal del sensor responde
sensor por la gama completa de operación del correctamente. El sensor está operando
sensor. correctamente. Proceda al paso de prueba 6.

Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario • No Aceptable - La señal del sensor no responde
arrancar el motor para hacer pasar el sensor por la correctamente . El mazo de cables está averiado.
gama completa de operación del sensor.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
Resultado esperado: cables de la máquina .

La señal del sensor responde de la manera que se DETENGAS E.


describe al comienzo de este procedimiento. El CID
0670 FMI 01 no está activo en la gama máxima del Paso de prueba 6. COMPRUEBE EL
sensor. CIRCUITO DE LA SEÑAL PARA VER
SI ESTA CONECTADO AL MAZO DE
Resultados: CABLES.
• Aceptable - La señal del sensor responde A. El interruptor de arranque con llave y el
correctamente. El sensor está operando interruptor general permanecen en la posición
correctamente. Proceda al paso de prueba 5. DESCONECTADA.
• No Aceptable - La señal del sensor no responde B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
correctamente. El sensor no está operando la máquina del sensor y del ECM.
correctamente.
92 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Mida la resistencia entre el contacto J2-4 (cable • No Aceptable - El CID 0670 FMI 01 está activo en
H722-GN) y todos los contactos que se utilizan en la gama mínima del sensor. No se ha corregido
los conectores de mazo de cables de la máquina el código de diagnóstico. El ECM puede estar
para el ECM. averiado.

Resultado esperado: Reparación: Es poco probable que el ECM esté


averiado . Salga de este procedimiento. Realice
Cada medida de resistencia es mayor de 5.000 el procedimiento de ajuste para el sensor, si es
ohmios. necesario. Realice después el procedimiento de
calibración para el sensor. Realice otra vez este
Resultados: procedimiento. Si no se encuentra la causa del
código de diagnóstico, reemplace el ECM . Vea en
• Aceptable - Cada una de las mediciones de Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico
resistencia es mayor de 5.000 ohmios. El circuito (ECM) - Reemplazar".
está en buenas condiciones. Proceda al paso de
prueba 7. DETENGAS E.

• No Aceptable - La resistencia es menor de 5 Paso de prueba 8. COMPRUEBE EL


ohmios. El circuito de la señal está conectado a AJUSTE Y LA CALIBRACION DEL
otro circuito del mazo de cables. SENSOR.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de A. Gire el interruptor general y el interruptor de
cables de la máquina. arranque con llave a la posición CONECTADA.

DETENGAS E. B. Realice el procedimiento de ajuste para el sensor


de posición, si es necesario. Realice después
Paso de prueba 7. COMPRUEBE SI EL la calibración del sensor de posición. Vea
CODIGO DE DIAGNOSTICO PERMANECE información adicional sobre estos procedimientos
ACTIVO en la sección de Pruebas y Ajustes del manual.

A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y C. Sin desconectar el sensor o los equipos
limpie los contactos de los conectores del mazo relacionados con el sensor, mueva el sensor por
de cables de la máquina. toda su gama de movimiento.

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo Nota: En algunas máquinas, tal vez sea necesario
de cables. arrancar el motor para mover el sensor por toda su
gama de movimiento.
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA. D. Vea el estado del código de diagnóstico.

D. Opere la máquina y haga funcionar el sensor en Resultado esperado:


toda su gama de operación.
El CID 0670 FMI 01 no está activo.
E. Verifique el estado del CID 0670 FMI 01 .
Resultados:
Resultado esperado:
• Aceptable - El diagnóstico no está activo. El ajuste
El CID 0670 FMI 01 no está activo en la gama o la calibración ha corregido la falla . Reanude la
mínima del sensor. operación normal. DETENGASE.

Resultados: • No Aceptable - El CID 0670 FMI 01 está todavía


activo.
• Aceptable - El CID 0670 FMI 01 no está activo en
la gama mínima del sensor. Ya no existe el código Reparación: Salga de este procedimiento. Realice
de diagnóstico. El código de diagnóstico inicial fue otra vez este procedimiento.
causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores DETENGAS E.
desconectados y vueltos a conectar. Reanude la
operación normal. DETENGASE.
RSNR6355-02 93
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i02570484 Respuesta del sistema:

MIO 081 - CID 0670 - FMI 03 Cuando ocurre este código de diagnóstico, la
modulación para el embrague de rodete del
Código SMCS: 1439-038-P9 convertidor de par puede verse afectada. El
embrague de traba no funcionará. La fuerza de
Condiciones que generan este código: tracción reducida en las ruedas no está disponible.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE PARA


DETECTAR SI HAY CORRIENTE EN EL
J1
SENSOR.
- - - - - + + i 1 +24V

..._- - +-H6 +24V A. No desconecte el conector del mazo de cables


del sensor.

L.H . BRAKE
PEDAL POS ITI OM POW ER TRA IN B. Gire el interruptor de arranque con llave y el
E CM
SENSOR
¡TOR O UE CO NV ERTER
interruptor general a la posición CONECTADA.
J2
IMPELLER C LU TCH I
LEFT BK
L-----f-+{4 PEDAL
POS
C. Inserte una Sonda de Multímetro 7X -171 O en la
parte trasera del conector del mazo de cables
para el sensor, a lo largo del cable de suministro
901071003 de voltaje (contacto A).
Ilustraci ón 44
Diagrama del sensor de posición (Embrague de rodete del
convertid or de par)
D. Mida el voltaje desde el contacto A a la conexión
Este código de diagnóstico está asociado con a tierra del bastidor.
el sensor de posición (embrague de rodete del
convertidor de par) . El indicador FMI 03 significa Resultado esperado:
-----...,_ que el ECM ha determinado que el voltaje del
circuito para el sensor está por encima de lo normal. El voltaje es de +24 voltios.
Para obtener información sobre la operación y
ubicación del sensor, vea en Operación de Sistemas, Resultados:
"Sensores".
• Aceptable - El voltaje es de 24 voltios. Proceda al
A continuación se indican las posibles causas de paso de prueba 2.
este código de diagnóstico:
• No Aceptable - El voltaje no es de 24 voltios. El
• El circuito de señal para el sensor está abierto. circuito + de batería en el mazo de cables de la
máquina ha fallado .
• El circuito de señal para el sensor está en
cortocircuito al + de la batería. Reparación: Reemplace o repare el mazo de
cables de la máquina.
• El sensor ha fallado .
DETENGAS E.
• El circuito de fuerza o el circuito de conexión a
tierra ha fallado. Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI LA
CONEXION A TIERRA EN EL SENSOR
• El ECM ha fallado. Esto es poco probable. ES APROPIADA.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede A. El mazo de cables de la máquina permanece
generar otros códigos de diagnóstico. Ignore estos conectado al sensor.
códigos creados y bórrelos cuando se haya corregido
el cód igo de diagnóstico original. Asegúrese de que B. Gire el interruptor de arranque con llave
el código de diagnóstico del CID 0670 FMI 03 esté y el interruptor general a la posición
activo antes de realizar este procedimiento. DESCONECTADA.
Nota: Utilice el Multímetro Digital 146-4080 para C. Quite la Sonda de Multímetro 7X - 171 O del cable
realizar las mediciones en este procedimiento. de suministro de voltaje (contacto A) .
94 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

D. En la parte trasera del conector del mazo de Reparación: Hay un circuito abierto en el mazo de
cables para el sensor, inserte una Sonda de cables. Repare o reemplace el mazo de cables.
Multímetro 7X-171 O a lo largo del cable de
conexión a tierra (contacto B). DETENGASE.

E. Mida la resistencia desde el contacto B a la Paso de prueba 4. COMPRUEBE EL


conexión a tierra del bastidor. MAZO DE CABLES DEL SENSOR PARA
DETECTAR SI HAY UN CORTOCIRCUITO
Resultado esperado: AL + DE LA BATERIA.
La resistencia es menor de 5 ohmios. A. El interruptor de arranque con llave y el
interruptor general permanecen en la posición
Resultados: DESCONECTADA.

• Aceptable - La resistencia es menor de 5 ohmios. B. El mazo de cables de la máquina permanece


El circuito de conexión a tierra está correcto. desconectado del sensor. Quite el cable de puente
Proceda al paso de prueba 3. que se instaló en el paso anterior.

• No Aceptable - La resistencia es mayor de 5 C. El(los) conector(es) del mazo de cables de la


ohmios. El circuito de conexión a tierra en el mazo máquina permanecen desconectados del ECM.
de cables de la máquina ha fallado .
D. En el conector del mazo de cables de la máquina
Reparación: Reemplace o repare el mazo de para el ECM , mida la resistencia del contacto de
cables de la máquina. señal J2-4 (cable H722-GN) del mazo de cables
de la máquina a todos los contactos que se
DETENGASE. utilizan en los conectores del mazo de cables de
la máquina para el ECM .
Paso de prueba 3. COMPRUEBE EL
MAZO DE CABLES DEL SENSOR Resultado esperado:
PARA DETECTAR 51 HAY UN CIRCUITO
ABIERTO. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
A. El interruptor de arranque con llave y el
interruptor general permanecen en la posición Resultados:
DESCONECTADA.
• Aceptable - Cada medición de resistencia es
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de la
sensor. máquina está correcto. Proceda al paso de prueba
5.
C. En el conector del mazo de cables para el sensor,
conecte un cable de puente entre el contacto B y • No Aceptable - Una o más mediciones de
el contacto C. resistencia no es correcta. Hay un cortocircuito en
el mazo de cables de la máquina.
D. Desconecte del ECM el(los) conector(es) del
mazo de cables de la máquina. Reparación: El cortocircuito está entre el contacto
de señal J2-4 (cable H722-GN) y el circuito con la
E. En el conector del mazo de cables del ECM, medición de resistencia baja. Repare o reemplace
mida la resistencia entre el contacto J2-4 (cable el mazo de cables de la máquina.
H722-GN) y el contacto J1-16 (cable 202-BK) .
DETENGAS E.
Resultado esperado:
Paso de 8rueba 5. COMPRUEBE LA
La medición de resistencia es menor de 5 ohmios. SALIDA EL SENSOR.
Resultados: A. Vuelva a conectar los conectores del mazo de
cables de la máquina al ECM . Vuelva a conectar
• Aceptable - La medición de resistencia es menor el conector del mazo de cables de la máquina al
de 5 ohmios . El circuito está correcto. Proceda al sensor.
paso de prueba 4.
B. Inserte una Sonda de Multímetro ?X-171 O en la
• No Aceptable - La resistencia es mayor de 5 parte trasera del conector del mazo de cables
ohmios. El circuito no está correcto. Hay un circuito para el sensor a lo largo del cable de señal
abierto en el mazo de cables. (contacto C).
RSNR6355-02 95
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Inserte una Sonda de Multímetro 7X-171 O en la • NO - El CID 0670 FMI 03 no está activo. El código
parte trasera del conector del mazo de cables de diagnóstico no existe en este momento.
para el sensor a lo largo del cable de señal
(contacto B). Reparación: Una conexión eléctrica deficiente
o un cortocircuito en uno de los conectores del
D. Gire el interruptor general y el interruptor de mazo de cables que fueron desconectados y
arranque con llave a la posición CONECTADA. reconectados causó probablemente el código
inicial de diagnóstico. Reanude la operación
E. Mida la señal del sensor. La señal apropiada se normal de la máquina .
describe al comienzo de este procedimiento.
DETENGAS E.
Resultado esperado:

La señal del sensor es válida. i02570346

Resultados:
MID 081 - CID 0670 - FMI 04
Código SMCS: 1439-038-P9
• Aceptable - La señal del sensor es válida.
Proceda al paso de prueba 6. Condiciones que generan este código:
• No Aceptable - La señal del sensor no es válida .

Reparación: El sensor ha fallado. Reemplace el


JI
sensor. . - - ---t-K1 +24 V

- - --t-K6
DETENGASE. +24 V

Paso de prueba 6. COMPRUEBE SI L.H . BRAKE


EL CODIGO DE DIAGNOSTICO SE PE D AL POS ITI ON
SEN SO R
POWER TRAIN
EC M
MANTIENE. IT OROUE C ON V ERTER
J2
IMPELLER C LUT CH )
LEFT BK
~ - --1-H 4 PEDAL
A. Inspeccione los contactos de los conectores del P OS

mazo de cable y limpie los conectores.

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo Ilustración 45 901071003


de cables.
Diagrama del sensor de posición (Embrague de rodete del
convertidor de par)
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA. Este código de diagnóstico está asociado con
el sensor de posición (Embrague de rodete del
D. Opere la máquina. convertidor de par). El código FMI 04 significa que el
ECM ha determinado que el voltaje del circuito para
E. Compruebe el estado del CID 0670 FMI 03. el sensor de posición está por debajo de lo normal.
Resultado esperado: A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
El CID 0670 FMI 03 está activo.
• El circuito de señal del sensor está en cortocircuito
Resultados: a tierra.
• SI - El CID 0670 FMI 03 está activo. No se ha • El sensor ha fallado.
corregido el código de diagnóstico. El ECM puede
haber fallado. • El ECM está averiado. Esto es poco probable .
Reparación: Es poco probable que el ECM Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
haya fallado. Salga de este procedimiento y generar otros códigos de diagnóstico. No tome en
repítalo. Si no se encuentra la causa del código cuenta estos códigos de diagnóstico creados y
de diagnóstico, reemplace el ECM . Vea en el bórrelos cuando se haya corregido el código original
manual de Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control de diagnóstico. Asegúrese de que el código de
Electrónico (ECM) - Reemplazar" . diagnóstico del CID 0670 FMI 04 esté activo antes
de realizar este procedimiento.
DETENGASE.
96 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: Utilice el Multímetro Digital 146 - 4080 para D. En el conector del mazo de cables de la máquina
realizar las mediciones en este procedimiento. para el ECM, mida la resistencia del contacto de
señal J2-4 (cable H722-GN ) del mazo de cables
Respuesta del sistema: de la máquina a todas las posibles fuentes de
conexión a tierra . Mida la resistencia a todos los
Cuando ocurre este código de diagnóstico, puede contactos de los conectores del mazo de cables
ser que no funcione la modulación para el embrague de la máquina para el ECM .
de rodete del convertidor de par. El embrague de
traba no funcionará La fuerza de tracción reducida Resultado esperado:
no está disponible.
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
Paso de prueba 1. COMPRU EBE EL ohmios.
SENSOR
Resultados:
A. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA. • Aceptable - Cada medición de resistencia es
mayor de 5.000 ohmios. La resistencia del mazo
B. Asegúrese de que el código de diagnóstico esté de cables es correcta . Proceda al paso de prueba
activo. 3.

C. Observe el estado del código de diagnóstico. • No Aceptable - Una o más de las mediciones de
Desconecte el sensor del mazo de cables de la resistencia no es correcta . Hay un cortocircuito en
máquina . el mazo de cables de la máquina .

Resultado esperado: Reparación: El cortocircuito está entre el contacto


de señal J2-4 (cable H722-GN) y el circuito con la
El CID 0670 FMI 04 permanece activo. El FMI no ha medición de resistencia baja . Repare o reemplace
cambiado y la falla "04" está todavía activa . el mazo de cables de la máquina.

Resultados: DETENGASE.

• Aceptable - El código de diagnóstico permanece Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI EL


activo . El sensor está en buenas condiciones. CODIGO DE DIAGNOSTICO PERMANECE
Proceda al paso de prueba 2. ACTIVO.
• No Aceptable - El código de diagnóstico ya no A. Inspeccione y limpie los contactos de los
está activo. El sensor ha fallado . conectores del mazo de cables.

Reparación: Reemplace el sensor. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
DETENGAS E.
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL arranque con llave a la posición CONECTADA.
MAZO DE CABLES DEL SENSOR PARA
DETECTAR SI HAY UN CORTOCIRCUITO D. Opere la máquina.
A TIERRA.
E. Verifique el estado del CID 0670 FMI 04 .
A. Gire el interruptor de arranque con llave
y el interruptor general a la posición Resultado esperado:
DESCONECTADA.
El CID 0670 FMI 04 está activo.
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
sensor. Resultados:

C. Desconecte del ECM el conector del mazo de • SI - El CID 0670 FMI 04 está activo. No se ha
cables de la máquina . corregido el código de diagnóstico. El ECM puede
estar averiado.

--
RSNR6355-02 97
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Es poco probable que el ECM esté COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.


averiado. Salga de este procedimiento y repítalo
otra vez. Si no se encuentra la causa del código de A. Realice los procedimientos de ajuste y calibración
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea en Pruebas necesarios. Vea estos procedimientos en la
y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) - sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.
Reemplazar" .
B. Observe el estado del CID 0670 FMI 13.
DETENGAS E.
Resultado esperado:
• NO - El CID 0670 FMI 04 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento. El CID 0670 FMI 13 no está activo.

Reparación: El código de diagnóstico inicial Resultados:


fue causado probablemente por una mala
conexión eléctrica o un cortocircuito en uno de los • Aceptable - El CID 0670 FMI 13 no está activo .
conectores del mazo de cables que se desconectó La calibración corrigió la condición que causó el
y después se volvió a conectar. Reanude la CID 0670 FMI 13. Reanude la operación normal.
operación normal de la máquina. DETENGASE.

DETENGASE. • No Aceptable - El CID 0670 FMI 13 está todavía


activo.
i02570536
Reparación: El código de diagnóstico está
MIO 081 - CID 0670 - FMI 13 todavía activo. Verifique que se haya programado
el software correcto en el ECM o que se haya
Código SMCS: 1439-038-P9 instalado el ECM correcto en la máquina . Repita
después la calibración.
Condiciones que generan este código:
Si el código de diagnóstico sigue estando
Este código de diagnóstico está asociado con activo y no se encuentra la causa del código de
---------- diagnóstico, reemplace el ECM . Es poco probable
el sensor de posición (embrague de rodete del
convertidor de par). El FMI 13 significa que el ECM que el ECM esté averiado. Verifique que el sensor
ha determinado que la señal del sensor no está y los circuitos relacionados estén correctos antes
dentro de los límites esperados. de reemplazar el ECM .

A continuación se indican las posibles causas de DETENGAS E.


este código de diagnóstico:
i03510426
• Es necesario calibrar el sensor.
MIO 081 - CID 0672 - FMI 00
• Es necesario ajustar el sensor.
Código SMCS: 3141-038-OJ
• Se ha efectuado la programación flash de un
software nuevo en el ECM. Condiciones que generan este código:

• El sensor ha fallado.
J2
• El ECM ha fallado.
TOROU E CO tlVE RTE R
Nota: Asegúrese de que se haya reparado cualquier OU TP UT SPEEO
SEtl SOR
~--t-K38

condición que cause otros códigos de diagnóstico 709-0R- 18


activos relacionados con este sensor. Por ejemplo, el G939-PK - 1
POWER TR AJII
452- PU - 18 - - - + ~
CID 0670 FMI 03 o FMI 04 no están activos cuando EC "
J1
el CID 0670 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
de diagnóstico están activos, localice primero esos ~ -- -++< 15

códigos. Después efectúe este procedimiento.

Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico del


CID 0670 FMI 13 esté activo antes de realizar este
900606079
procedimiento. Ilustración 46
Diagrama del sensor de velocidad (Entrega del convertidor de par)
98 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con el Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI HAY
sensor de velocidad (Entrega del convertidor de par) . CORRIENTE ELÉCTRICA EN EL SENSOR
FMI 00 significa que el ECM ha determinado que la
señal del sensor está por encima de la gama normal. A. No desconecte el conector del mazo de cables
del sensor.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico: B. En la parte posterior del conector del mazo de
cables del sensor, introduzca una Sonda de
• El sensor se ha averiado. multímetro 7X - 171 O en el cable de suministro de
voltaje (contacto A) .
• El circuito de señal del sensor se conecta al
circuito + de la batería . C. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición ACTIVADA.
• Es necesario calibrar el sensor.
D. Mida el voltaje del contacto A a la conexión a
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. tierra del bastidor.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede Resultado esperado:


producir otros códigos de diagnóstico Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y El voltaje es de 1O voltios.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Resultados:

Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las • CORRECTO - El voltaje es de 1O voltios. Vaya al
mediciones en este procedimiento. paso de prueba 3.
Respuesta del sistema: • NO ESTÁ BIEN - El voltaje no es de 10 voltios. El
circuito está interrumpido.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, el
embrague de rodete no se engrana . La función de Reparación : Repare o reemplace el mazo de
cambios controlados del acelerador está siempre cables de la máquina.
activa.
DETENGASE.
Paso de prueba 1. INSPECCIONE EL
SENSOR Paso de prueba 3. COM~ RUEBE SI ES
CORRECTA LA CONEXION A TIERRA
A. Haga una inspección visual del sensor, sus DEL SENSOR
conexiones de cables y la tornillería asociada .
A. El mazo de cables de la máquina continúa
Resultado esperado: conectado al sensor.
No hay ningún daño evidente en el sensor, las B. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
conexiones de cables del sensor, o la tornillería la posición DESACTIVADA.
asociada con el sensor.
C. Quite la Sonda de multímetro ?X-171 O del cable
Resultados: de suministro de voltaje (contacto A).
• OK - No hay ningún daño evidente en el sensor, D. En la parte posterior del conector del mazo de
las conexiones de cables del sensor, o la tornillería cables del sensor, introduzca una Sonda de
asociada con el sensor. Vaya al paso de prueba 2. multímetro 7X - 171 O en el cable de conexión a
tierra (contacto B).
• NO ESTÁ BIEN - Hay daños evidentes en el
sensor, sus conexiones o la tornillería asociada E. Mida la resistencia desde el contacto B a la
con el sensor. conexión a tierra del bastidor.
Reparación: Reemplace la pieza dañada. Resultado esperado:
DETENGAS E. La resistencia es menor de 5 ohmios.
RSNR6355-02 99
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Paso de prueba 5. COMPRUEBE LA


SEÑAL EN EL ECM
• OK - La resistencia es menor de 5 ohmios.
El circuito de conexión a tierra está en buenas A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
condiciones. Vaya al paso de prueba 4. la posición DESACTIVADA.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de 5 B. Introduzca las Sondas de Multímetro ?X-171 O en


ohmios. El circuito de conexión a tierra en el mazo la parte trasera del conector del ECM en J2-38
de cables de la máquina ha fallado. (cable 452-PU) y J1-15 (cable G939-RS).

Reparación: Repare o reemplace el mazo de C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


cables de la máquina. la posición ACTIVADA.

DETENGAS E. D. Observe la señal del sensor en el Multímetro


digital 146- 4080 .
Paso de prueba 4. COMPRUEBE LA
SEÑAL DEL SENSOR E. Sin desconectar el sensor o el hardware asociados
con el sensor de la máquina, haga funcionar el
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a sensor por su gama completa de operación.
la posición DESACTIVADA.
Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario
B. La Sonda de multímetro 7X - 171 o permanece en arrancar el motor para que el sensor pase por la
el cable de tierra (contacto B). gama completa de operación .

C. En la parte posterior del conector del mazo de Resultado esperado:


cables del sensor, introduzca la otra Sonda
de multímetro ?X-171 o en el cable de señal La señal del sensor responde de la manera descrita
(contacto C). al principio de este procedimiento. El CID 0672 FMI
00 no está activo en la gama máxima del sensor.
D. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA. Resultados:

E. Observe la señal del sensor en el Multímetro • CORRECTO - La señal del sensor responde
digital 146-4080. correctamente. El sensor funciona correctamente.
Vaya al paso de prueba 6.
F. Sin desconectar el sensor o el hardware asociados
con el sensor de la máquina, haga funcionar el • NO ESTÁ BIEN - La señal del sensor no responde
sensor por su gama completa de operación . correctamente. El mazo de cables se ha averiado.

Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario Reparación: Repare o reemplace el mazo de
arrancar el motor para que el sensor pase por la cables de la máquina.
gama completa de operación.
DETENGAS E.
Resultado esperado:
Paso de prueba 6. COMPRUEBE
La señal del sensor responde de la manera descrita EL CIRCUITO DE SEÑAL PARA
al principio de este procedimiento. El CID 0672 FMI DETERMINAR SI HAY UN
00 no está activo en la gama máxima del sensor. CORTOCIRCUITO EN EL MAZO DE
CABLES.
Resultados:
A. La llave de contacto y el interruptor general
• CORRECTO - La señal del sensor responde permanecen en la posición DESACTIVADA.
correctamente. El sensor funciona correctamente.
Vaya al paso de prueba 5. B. Desconecte del sensor y del ECM los conectores
del mazo de cables de la máquina.
• NO ESTÁ BIEN - La señal del sensor no responde
--...,_ correctamente. El sensor NO está operando C. Mida la resistencia entre el contacto J2-38 (cable
correctamente. 452-PU) y todos los contactos que se utilizan en
los conectores del mazo de cables de la máquina
Reparación: Reemplace el sensor. para el ECM .

DETENGAS E.
100 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Reparación : Es improbable que el ECM se haya


averiado. Salga de este procedimiento . Realice el
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 procedimiento de ajuste del sensor, si es necesario. ' - "
ohmios. Realice después el procedimiento de calibración
del sensor. Repita este procedimiento . Si no se
Resultados: descubre la causa de la avería, reemplace el ECM.
Consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de
• OK - Cada una de las mediciones de resistencia Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".
es mayor de 5.000 ohmios. El circuito es correcto .
Vaya al paso de prueba 7. DETENGAS E.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es menor de 5


i0351 0353
ohmios. El circuito de señal está en corto con otro
circuito en el mazo de cables. MIO 081 - CID 0672 - FMI 01
Reparación: Repare o reemplace el mazo de Código SMCS: 3141-038-OJ
cables de la máquina .
Condiciones que generan este código:
DETENGAS E.

Paso de prueba 7. COMPRUEBE


J2
SI CONTINÚA EL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO. TOR OUE CO NV[ RHR
OUT PUT SPE[O
SEN SO R
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y 70 9- 0R- 18
limpie los contactos de los conectores del mazo G939 - PK- 1
452-P U- 18 - - - t- '
POWER TRAJ U
de cables de la máquina . ECM
JI

-++< 15
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo t _ __ _

de cables.

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


la posición ACTIVADA.
900606079
Ilustra ción 47
D. Opere la máquina y ponga el sensor en toda la Diagrama del sensor de velocidad (Entreg a del convertidor de par)
gama de operación del sensor.
Este código de diagnóstico está asociado con el
E. Revise el estado del CID 0672 FMI OO. sensor de velocidad (Entrega del conve rtidor de par) .
FMI 01 significa que el ECM ha determinado que la
Resultado esperado: señal del sensor está por debajo de la gama normal.

El CID 0672 FMI 00 no está activo en la gama A continuación se indican las posibles causas de
máxima del sensor. esta avería :
Resultados: • El sensor de posición se ha averiado.

• CORRECTO - El CID 0672 FMI 00 no está activo • El circuito de señal del sensor está conectado a
en la gama máxima del sensor. El código de tierra.
diagnóstico no existe en este momento. El código
de diagnóstico inicial fue causado probablemente • Es necesario calibrar el sensor.
por una mala conexión o un cortocircuito en uno
de los conectores que se desconectó y se volvió • El ECM se ha averiado. Esto es improbable.
a conectar. Reanude el funcionamiento normal.
DETENGAS E. Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
• NO ESTÁ BIEN - El CID 0672 FMI 00 está activo omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
en la gama máxima del sensor. No se ha corregido bórrelos cuando se haya corregido el código de
el código de diagnóstico. El ECM ha podido fallar. diagnóstico original.

Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las


mediciones en este procedimiento.
RSNR6355-02 101
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Respuesta del sistema: Reparación: Repare o reemplace el mazo de


cables de la máquina.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, el cambio
de la transmisión puede ser duro. Los cambios DETENGASE.
demoran durante los cambios de sentido de marcha.
No se puede realizar la calibración del embrague de Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI ES
la transmisión. CORRECTA LA CONEXIÓN A TIERRA
DEL SENSOR
Paso de prueba 1. INSPECCIONE EL
SENSOR A. El mazo de cables de la máquina continúa
conectado al sensor.
A. Haga una inspección visual del sensor, sus
conexiones de cables y la tornillería asociada . B. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA.
Resultado esperado:
C. Quite la Sonda de multímetro 7X - 171 O del cable
No hay ningún daño evidente en el sensor, las de suministro de voltaje (contacto A).
conexiones de cables del sensor, o la tornillería
asociada con el sensor. D. En la parte posterior del conector del mazo de
cables del sensor, introduzca una Sonda de
Resultados: multímetro 7X -171 O en el cable de conexión a
tierra (contacto B).
• OK - No hay ningún daño evidente en el sensor,
las conexiones de cables del sensor, o la tornillería E. Mida la resistencia desde el contacto B a la
asociada con el sensor. Vaya al paso de prueba 2. conexión a tierra del bastidor.

• NO ESTÁ BIEN - Hay daños evidentes en el Resultado esperado:


sensor, sus conexiones o la tornillería asociada
con el sensor. La resistencia es menor de 5 ohmios.

Reparación: Reemplace la pieza dañada. Resultados:


DETENGAS E. • OK - La resistencia es menor de 5 ohmios.
El circuito de conexión a tierra está en buenas
Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI HAY condiciones. Vaya al paso de prueba 4.
CORRIENTE ELÉCTRICA EN EL SENSOR
• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de 5
A. No desconecte el conector del mazo de cables ohmios. El circuito de conexión a tierra en el mazo
del sensor. de cables de la máquina ha fallado.

B. En la parte posterior del conector del mazo de Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables del sensor, introduzca una Sonda de cables de la máquina.
multímetro 7X-171 O en el cable de suministro de
voltaje (contacto A). DETENGAS E.

C . Gire la llave de contacto y el interruptor general a Paso de prueba 4. COMPRUEBE LA


la posición ACTIVADA. SEÑAL DEL SENSOR
D. Mida el voltaje del contacto A a la conexión a A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
tierra del bastidor. la posición DESACTIVADA.

Resultado esperado: B. En la parte trasera del conector del mazo


de cables para el sensor, quite la Sonda de
El voltaje es de 1O voltios. multímetro 7X-171 O del contacto A e inserte la
sonda a lo largo del cable de la señal (contacto C).
Resultados:
C. En la parte trasera del conector del mazo de
• CORRECTO - El voltaje es de 10 voltios. Vaya al cables del sensor, inserte la Sonda de Multímetro
paso de prueba 3. 7X - 1 71 O a lo largo del cable de tierra (contacto
B).
• NO ESTÁ BIEN - El voltaje no es de 10 voltios. El
circuito está interrumpido. D. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA.
102 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

E. Observe la señal del sensor en el Multímetro Resultados:


digital 146 - 4080.
• CORRECTO - La señal del sensor responde
F. Sin desconectar el sensor o el hardware asociados correctamente. El sensor funciona correctamente.
con el sensor de la máquina, haga funcionar el Vaya al paso de prueba 6.
sensor por su gama completa de operación.
• NO ESTÁ BIEN - La señal del sensor no responde
Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario correctamente. El mazo de cables se ha averiado.
arrancar el motor para que el sensor pase por la
gama completa de operación. Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.
Resultado esperado:
DETENGAS E.
La señal del sensor responde de la manera descrita
al principio de este procedimiento. El CID 0672 FMI Paso de prueba 6. COMPRUEBE
O1 no está activo en la gama máxima del sensor. EL CIRCUITO DE SEÑAL PARA
DETERMINAR SI HAY UN
Resultados: CORTOCIRCUITO EN EL MAZO DE
CABLES.
• CORRECTO - La señal del sensor responde
correctamente. El sensor funciona correctamente. A. La llave de contacto y el interruptor general
Vaya al paso de prueba 5. permanecen en la posición DESACTIVADA.

• NO ESTÁ BIEN - La señal del sensor no responde B. Desconecte del sensor y del ECM los conectores
correctamente. El sensor NO está operando del mazo de cables de la máquina.
correctamente.
C. Mida la resistencia entre el contacto J2-38 (cable
Reparación: Reemplace el sensor. 452-PU) y todos los contactos que se utilizan en
los conectores del mazo de cables de la máquina
DETENGAS E. para el ECM.
'---'
Paso de prueba 5. COMPRUEBE LA Resultado esperado:
SEÑAL EN EL ECM
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a ohmios.
la posición DESACTIVADA.
Resultados:
B. Introduzca las Sondas de Multímetro 7X - 171 O en
la parte trasera del conector del ECM en J2-38 • OK - Cada una de las mediciones de resistencia
(cable 452-PU) y J1-15 (cable G939-RS). es mayor de 5.000 ohmios. El circuito es correcto.
Vaya al paso de prueba 7.
C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA. • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es menor de 5
ohmios. El circuito de señal está en corto con otro
D. Observe la señal del sensor en el Multímetro circuito en el mazo de cables.
digital 146-4080.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
E. Sin desconectar el sensor o el hardware asociados cables de la máquina.
con el sensor de la máquina, haga funcionar el
sensor por su gama completa de operación. DETENGAS E.

Nota: En algunas máquinas, puede ser necesario Paso de prueba 7. COMPRUEBE


arrancar el motor para que el sensor pase por la SI CONJINÚA EL CÓDIGO DE
gama completa de operación. DIAGNOSTICO.
Resultado esperado: A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores del mazo
La señal del sensor responde de la manera descrita de cables de la máquina.
al principio de este procedimiento. El CID 0672 FMI '---"
01 no está activo en la gama máxima del sensor. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
RSNR6355-02 103
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a i035 10352


la posición ACTIVADA.
MID 081 - CID 0673 - FMI 01
D. Opere la máquina y ponga el sensor en toda la
gama de operación del sensor. Código SMCS: 3175-038

E. Revise el estado del CID 0672 FMI 01. Condiciones que generan este código:

Resultado esperado:

El CID 0672 FMI 01 no está activo en la gama J2

mínima del sensor. ~---+-Kll

TRAN S~ 1SS I ON 25

Resultados: OUTPUT 2 SP[EO


SEII SOR
POW[ R l RA itl

• CORRECTO - El CID 0672 FMI 01 no está activo

D
en la gama mínima del sensor. El código de
diagnóstico no existe en este momento. El código
de diagnóstico inicial fue causado probablemente
por una mala conexión o un cortocircuito en uno
de los conectores que se desconectó y se volvió
a conectar. Reanude el funcionamiento normal. 900450788
DETENGASE. Ilustra ción 48
Diagrama del sensor de velocidad (No. 2) (Salid a de la
tra nsmisión)
• NO ESTÁ BIEN - El CID 0672 FMI 01 está activo
en la gama mínima del sensor. No se ha corregido
el código de diagnóstico. El ECM ha podido fallar. Este código de diagnóstico está asociado con el
sensor de velocidad (salida de la transmisión).
Reparación: Es improbable que el ECM se haya El indicador FMI 01 significa que el ECM ha
averiado. Salga de este procedimiento. Realice el determinado que la señal del sensor de la velocidad
procedimiento de ajuste del sensor, si es necesario. de salida de la transmisión está por debajo de
Realice después el procedimiento de calibración la gama de operación normal. El sensor de la
del sensor. Repita este procedimiento. Si no se velocidad de salida de la transmisión es un sensor
descubre la causa de la avería, reemplace el ECM. de frecuencia.
Consulte el manual Pruebas y Ajustes, "Módulo de
Control Electrónico (ECM) - Reemplazar" . La frecuencia de la señal aumenta a medida que
aumenta la velocidad de salida de la transmisión.
DETENGAS E.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El sensor ha fallado.

• El circu ito de señal del sensor está conectado a


tierra.

• Es necesario ajustar el sensor.

• El ECM se ha averiado. Esto es improbable.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba


puede producir otros códigos de diagnóstico. No
tenga en cuenta estos códigos de diagnóstico y
bórrelos cuando se corrija el código de diagnóstico
original.Asegúrese de que el código de
diagnóstico CID 0673 FMI 01 esté activo antes de
realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro Digital 256-4080 para las


mediciones en este procedimiento.
104 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Paso de prueba 1. INSPECCIONE EL Paso de prueba 3. COMPRUEBE LA


SENSOR RESISTENCIA EN EL SENSOR
A. Realice una inspección visual del sensor, del A. El interruptor general permanece en la posición
'---
cableado para el sensor y del hardware asociado DESCONECTADA y el sensor de velocidad
con el sensor. permanece desconectado del mazo de cables.

Resultado esperado: B. En el sensor, mida la resistencia entre los dos


contactos del conector.
No hay daños evidentes al sensor, al cableado para
el sensor ni al hardware asociado con el sensor. Resultado esperado:

Resultados: La resistencia debe ser de aproximadamente 252


ohmios.
• Sí - No hay daños evidentes al sensor, al
cableado para el sensor ni al hardware asociado Resultados:
con el sensor. Vaya al paso de prueba 2.
• Sí - La resistencia es de aproximadamente 252
• NO - Hay daños evidentes al sensor, al cableado ohmios. Vaya al paso de prueba 4.
para el sensor o al hardware asociado con el
sensor. • NO - La resistencia no es de aproximadamente
252 ohmios. El sensor se ha averiado.
Reparación: Reemplace la pieza dañada .
Reparación: Reemplace el sensor. Instale el
Vaya al paso de prueba 8. sensor de velocidad. Ajuste el sensor de velocidad .
Vea la máquina que se está atendiendo en el
Paso de prueba 2. COMPRUEBE SI HAY tema de Pruebas y Ajustes, "Sensor de velocidad
UN SENSOR EN CORTOCIRCUITO (Salida de la transmisión) - Ajustar".

A. Ponga el interruptor general en la posición DETENGAS E.


DESCONECTADA.
Paso de prueba 4. COMPRUEBE PARA
B. Desconecte el mazo de cables del sensor de DETECTAR SI HAY UN MAZO DE CABLES
velocidad . CORTOCIRCUITADO
C. En el sensor, mida la resistencia entre cada A. El interruptor general permanece en la posición
contacto del conector y la caja del sensor. DESCONECTADA y el sensor de velocidad
permanece desconectado del mazo de cables.
Resultado esperado:
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
La resistencia de cualquiera de las dos mediciones ECM del tren de fuerza .
es mayor de 5 ohmios.
C. En el conector del mazo de cables para el ECM
Resultados: del tren de fuerza , mida la resistencia entre el
contacto "J2-31 " (cable 907-GR) y todos los otros
• Sí - La resistencia de cualquiera de las dos contactos del conector.
mediciones es mayor de 5 ohmios. Vaya al paso
de prueba 3. Resultado esperado:

• NO - La resistencia de cualquiera de las dos La resistencia es mayor de 5 ohmios .


mediciones es menor de 5 ohmios. El sensor se
ha averiado. Resultados:

Reparación: Reemplace el sensor. Instale el • Sí - La resistencia es mayor de 5 ohmios. Vaya al


sensor de velocidad . Ajuste el sensor de velocidad . paso de prueba 5.
Consulte Pruebas y Ajustes, "Sensor de velocidad
- Ajustar" correspondiente a la máquina a la cual • NO - La resistencia es menor que 5 ohmios.
se está dando servicio.
Reparación: El cable 907-GR está en cortocircuito
DETENGAS E. entre el sensor de velocidad y el ECM del tren de
fuerza. Repare o reemplace el mazo de cables.

DETENGAS E.
RSNR6355-02 105
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Paso de prueba 5. REVISE EL CIRCUITO Paso de prueba 7. REVISE 51 EL CÓDIGO


DE CONEXIÓN A TIERRA DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
A. El interruptor general permanece en la posición A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
DESCONECTADA y el sensor de velocidad limpie los contactos de los conectores del mazo
permanece desconectado del mazo de cables. de cables de la máquina.

B. En el conector del mazo de cables para el ECM , B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
mida la resistencia entre el contacto "J2-25" (cable de cables.
E906-NA) y la conexión a tierra del bastidor.
C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
Resultado esperado: la posición ACTIVADA.

La resistencia es mayor de 5 ohmios. D. Opere la máquina y ponga el sensor en toda la


gama de operación del sensor.
Resultados:
E. Revise el estado del CID 0673 FMI 01 .
• Sí - La resistencia es de 5 ohmios o más. Vaya al
paso de prueba 6. Resultado esperado:

• NO - La resistencia es menor de 5 ohmios. El El CID 0673 FMI 01 no está activo en la gama


mazo de cables de la máquina ha fallado. mínima del sensor.

Reparación: Repare o reemplace el mazo de Resultados:


cables de la máquina.
• Sí - El CID 0673 FMI 01 no está activo en la
DETENGASE. gama mínima del sensor. El código de diagnóstico
no existe en este momento . El código de
Paso de prueba 6. REVISE EL CIRCUITO diagnóstico inicial fue causado probablemente
DE SEÑAL por una mala conexión o un cortocircuito en
uno de los conectores que se desconectó y se
A. El interruptor general permanece en la posición volvió a conectar. Reanude la operación normal.
DESCONECTADA y el sensor de velocidad DETENGAS E.
permanece desconectado del mazo de cables.
• NO - El CID 0673 FMI 01 está activo en la gama
B. En el conector del mazo de cables para el sensor mínima del sensor. No se ha corregido el código
de velocidad, coloque un cable puente desde el de diagnóstico. El ECM ha podido fallar.
contacto 2 (cable E906-NA) hasta el contacto 1
(cable E907-VE). Reparación: Es improbable que el ECM se haya
averiado. Salga de este procedimiento. Realice
C. En el conector del mazo de cables para el ECM, el procedimiento de ajuste para el sensor. Repita
mida la resistencia entre el contacto "J2-31" (cable este procedimiento. Si no se descubre la causa de
907-GR) y el contacto 25 (cable E906-NA). la avería , reemplace el ECM . Vea la máquina que
se está atendiendo en Pruebas y Ajustes, "Módulo
Resultado esperado: de Control Electrónico (ECM) - Reemplazar" .

La resistencia es menor de 5 ohmios. DETENGASE.

Resultados: Paso de prueba 8. COMPRUEBE EL


AJUSTE DEL SENSOR.
• Sí - La resistencia es menor de 5 ohmios. Vaya al
paso de prueba 7. A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
la posición ACTIVADA.
• NO - La resistencia es mayor de 5 ohmios.
B. Realice el procedimiento de ajuste para el
Reparación: Hay una interrupción en el cable sensor de velocidad. Consulte Pruebas y Ajustes,
907-GR o en el cable E906-NA. Repare o "Sensor de velocidad - Ajustar" correspondiente a
reemplace el mazo de cables. la máquina a la cual se está dando servicio.

DETENGASE. C. Sin desconectar el sensor o el hardware asociado


con el sensor, haga funcionar el sensor a través
de toda la gama de movimiento.
106 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: Opere la máquina y haga funcionar el sensor Hay dos sensores para la velocidad de salida de
por toda la gama de operación del sensor. la transmisión: el sensor de velocidad de salida
de la transmisión 1 y el sensor de velocidad de "---
D. Compruebe el estado del código de diagnóstico. salida de la transmisión 2. El ECM del tren de
fuerza determina la existencia de este código de
Resultado esperado: diagnóstico comparando las señales del sensor 1
con las del sensor 2. El código de diagnóstico se
El CID 0673 FMI 01 no está activo . registra cuando uno de los sensores muestra una
señal de velocidad válida mayor que el valor mínimo.
Resultados: También se registra el código de diagnóstico cuando
uno de los sensores muestra una señal de velocidad
• Sí - El diagnóstico no está activo. El ajuste ha válida que está por debajo del nivel de señal.
corregido la avería . Reanude la operación normal.
DETENGAS E. El ECM del tren de fuerza no puede calcular ninguna
relación de velocidad en esta condición .
• NO - El código CID 0673 FMI 01 está aún activo.
Nota: Las averías del sensor de velocidad de salida
Reparación: Salga de este procedimiento. Repita de la transmisión se muestran solamente mientras la
este procedimiento. máquina se está moviendo.

DETENGAS E. Nota: Es posible que deba quitarse el soporte de


la plataforma trasera izquierda para tener acceso al
sensor. Para el reemplazo del sensor puede que sea
i0 3137216
necesario quitar la cabina.
MIO 081 - CID 0673 - FMI 02 Se indican las posibles causas de este código de
Código SMCS: 3175-038 diagnóstico:

Condiciones que generan este código: • El sensor está defectuoso o sin alineación .

Respuesta del sistema:

__ J2
___,....,,,
Se indica la respuesta de la máquina:

• Los cambios de la transmisión pueden ser difíciles.


TRAN SMI SS I ON
our ru, 2 SPEED "
SENSOR
POWER TRA HI
• Cambios lentos durante los cambios de dirección.
[ CM

• No se puede realizar la calibración del embrague

D de la transmisión.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


SENSOR.

Ilustración 49 900450788 A. Gire el interruptor de llave de contacto


Diagrama del sensor de velocidad (No. 2) (Salida de la
y el interruptor general a la posición
transmisión) DESCONECTADA.

El código de diagnóstico se registra cuando el B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del


Módulo de Control Electrónico (ECM) del tren de sensor de velocidad.
fuerza lee la señal del sensor de velocidad como
irregular, intermitente o incorrecta. C. Mida la resistencia entre los contactos 1 y 2.

Resultado esperado:

La resistencia debe estar entre 800 y 1.800 ohmios.

Resultados:

• SÍ - El sensor de velocidad no ha fallado. Siga


con el Paso de prueba 2.

• NO - El sensor de velocidad ha fallado.


RSNR6355-02 107
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Reemplace el sensor de velocidad. Resultado esperado:


Ajuste correctamente el sensor de velocidad
cuando instale el sensor. Para obtener información Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.
adicional sobre cómo ajustar el sensor de
velocidad, consulte en Pruebas y Ajustes, "Sensor Resultados:
de velocidad - Ajustar".
• Si - El mazo de cables de la máquina es correcto.
DETENGAS E. Siga con el Paso de prueba 4.

Paso de prueba 2. COMPRUEBE • NO - Hay un cortocircuito en el mazo de cables


EL CIRCUITO DE SEÑAL PARA de la máquina. El cortocircuito está entre el circuito
DETERMINAR SI HAY UN CIRCUITO de señal (cable E906-OR o cable E907-GY) y el
ABIEijTO EN EL MAZO DE CABLES DE circuito con resistencia baja .
LA MAQUINA.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
A. La llave de contacto y el interruptor general cables de la máquina.
permanecen en la posición DESCONECTADA.
DETENGAS E.
B. La llave de contacto y el interruptor general
permanecen en la posición DESCONECTADA. Paso de prueba 4. COMPRUEBE SI
CONTl~ÚA PRESENTE EL CÓDIGO DE
C. Desconecte los conectores del mazo de cables de DIAGNOSTICO.
la máquina J1 y J2 del ECM del tren de fuerza.
A. Limpie los contactos de los conectores del mazo
D. En el conector del mazo de cables de la máquina de cables.
J2, mida la resistencia entre el contacto 25 y el
contacto 31. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables .
..--..... Resultado esperado:
C. Gire el interruptor de llave de contacto y el
Debe haber continuidad (resistencia menor que 5,0 interruptor general a la posición CONECTADA.
ohmios).
D. Arranque el motor y opérelo a velocidad baja en
Resultados: vacío.

• Sí - El mazo de cables de la máquina es correcto. E. Opere la máquina . La transmisión debe estar


Siga con el Paso de prueba 3. conectada en un sentido de marcha y en una
velocidad y la máquina debe estar en movimiento.
• NO - Hay un circuito abierto en el mazo de cables
de la máquina (cable E906-OR o cable E907-GY). F. Ingrese la modalidad de servicio del Sistema
Monitor Caterpillar. Coloque el código de
Reparación: Repare o reemplace el mazo de diagnóstico en espera.
cables de la máquina.
G. Observe el estado del indicador de códigos de
DETENGAS E. diagnóstico. (Compruebe si aparece un "CÓDIGO
DE SERVICIO").
Paso de prueba 3. COMPRUEBE LA
SEÑAL PARA DETERMINAR SI HAY UN Resultado esperado:
CORTOCIRCUITO.
El indicador de códigos de diagnóstico muestra
A. Quite el cable auxiliar entre la clavija 1 y la clavija "SERV CODE" (CÓDIGO DE SERVICIO) .
2.
Resultados:
B. Vuelva a conectar el sensor de velocidad al mazo
de cables de la máquina. • Sf - El código de diagnóstico está presente. Siga
con el Paso de prueba 5.
-------. C. El conector de mazo de cables de la máquina
mide la resistencia entre el contacto J2-25 y todas • NO - El código de diagnóstico no está presente. El
las posibles fuentes de voltaje positivo. código de diagnóstico no existe en este momento.
El código inicial de diagnóstico fue causado
D. Repita el paso de prueba3.C. probablemente por una mala conexión eléctrica o
un cortocircuito en uno de los conectores del mazo
de cables que se volvió a conectar.
108 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Reanude la operación normal de la Resultado esperado:


máquina .
El código de diagnóstico está presente. (Se muestra
DETENGAS E. "SERV CODE") .

Paso de prueba 5. COMPRUEBE EL Resultados:


AJUSTE DEL SENSOR.
• SÍ - No se ha corregido el código de diagnóstico.
Nota: El ajuste del sensor de velocidad requiere Es improbable la avería del ECM del tren de
quitar la transmisión . fuerza. Realice otra vez la prueba para el código
de diagnóstico
A. Compruebe el ajuste del sensor de velocidad.
Para obtener información adicional sobre cómo Reparación: Si no se descubre la causa del
ajustar el sensor de velocidad , consulte en código de diagnóstico, reemplace el ECM del tren
Pruebas y Ajustes , "Sensor de velocidad - de fuerza. Para obtener más información sobre la
Ajustar". forma de reemplazar el ECM del tren de fuerza,
consulte en Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control
B. Realice otra vez el paso 4. Observe el estado del Electrónico (ECM) - Reemplazar".
indicador de códigos de diagnóstico. (Compruebe
si aparece un "CÓDIGO DE SERVICIO"). DETENGASE.

Resultado esperado: • NO - El código de diagnóstico no está presente. El


código de diagnóstico no existe en este momento.
El indicador de códigos de diagnóstico muestra Al instalarse un nuevo sensor de velocidad, se
"SERV CODE" (CÓDIGO DE SERVICIO). corrigió el código de diagnóstico.

Resultados: Reparación: Reanude la operación normal de la


máquina.
• SI - El código de diagnóstico continúa activo.
Reemplace el sensor de velocidad. Siga con el DETENGAS E.
Paso de prueba 6.
i035 10376
• NO - El código de diagnóstico no está presente.

Reparación: El ajuste del sensor de velocidad ha


MID 081 - CID 0678 - FMI 03
corregido la avería. Código SMCS: 3139-038-VC
DETENGASE. Condiciones que generan este código:

Paso de prueba 6. COMPRUEBE SI


CONTl"JÚA PRESENTE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. JI

975 - Wl◄ - 16
A. Quite los conectores J1 y J2 del ECM del tren de
fuerza. Inspeccione y limpie los contactos de los
conectores del mazo de cables. POWER lRAJU
CCM
IMPELLER CLUTCH J1
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo SO LENOIO
H71 4- Yl - 16 10
de cables.
d:J-R0 - 16 ~ 975 - WH - 18 975 - WH - 16
~ R0 - 16 ::iítJr H714- Yl - 16
C. La llave de contacto y el interruptor general
permanecen en la posición CONECTADA.

D. Ingrese la modalidad de servicio del Sistema 900696021


Ilustración 50
Monitor Caterpillar. Borre todos los códigos de Diagrama de la válvula de solenoide (Embrague de rodete del
diagnóstico inactivos. convertidor de par)

E. Opere la máquina. Este código de diagnóstico está asociado con la


válvula de solenoide (Embrague de rodete del
F. Compruebe si está presente el código de convertidor de par). El FMI 03 significa que el
diagnóstico. ECM ha determinado que el voltaje del circuito del
solenoide es superior a lo normal.
RSNR6355-02 109
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Se enumeran las posibles causas del código de Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
diagnóstico: este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide .
• El solenoide se ha averiado. Reemplace el solenoide. Compruebe que el
solenoide nuevo corrija el problema .
• El circuito de activación del solenoide está
cortocircuitado al voltaje + de la batería . DETENGAS E.

• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. Paso de prueba 2. COMPRUEBE


EL CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede SOLENOIDE PARA DETERMINAR 51 HAY
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso UN CORTOCIRCUITO CON EL CIRCUITO
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y + DE LA BATERÍA.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
de diagnóstico del CID 0678 FMI 03 esté activo la posición DESACTIVADA.
antes de realizar este procedimiento.
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las la máquina del solenoide y del ECM .
mediciones en este procedimiento.
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
Respuesta del sistema: para el ECM , mida la resistencia desde el contacto
J2-19 (cable H724-YL) a todos los contactos que
Cuando se produce este código de diagnóstico, es se utilizan en los conectores del mazo de cables
posible que el embrague de rodete no se desconecte. de la máquina para el ECM .
El porcentaje de la fuerza de tracción controlada
en las ruedas puede ser menor que el porcentaje Resultado esperado:
seleccionado. El control de cambios del acelerador
está siempre activo. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
SOLENOIDE. Resultados:

A. Coloque el interruptor general y el interruptor de • CORRECTO - Cada medición de resistencia es


llave de arranque en la posición CONECTADA. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
No arranque el motor. la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
paso de prueba 3.
B. Desconecte el solenoide con el código de
diagnóstico activo del mazo de cables de la • NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
máquina . es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
C. Coloque un cable puente en el conector del mazo está entre J2-19 (H724-YL) y el circuito que tiene
de cables de la máquina para el solenoide, desde una medición de resistencia baja .
el contacto B (cable H724-YL) al contacto A (cable
975-WH). Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.
D. Observe el estado del CID 0678 FMI 03.
DETENGASE.
Resultado esperado:
Paso de prueba 3. CONTROLE 51 EL
El CID 0678 FMI 03 permanece activo. El FMI no CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
cambió y el código "03" sigue activo. ACTIVO.
Resultados: A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
de los conectores de mazo de cables.
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo.
,..--..,_,. El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
Vaya al paso de prueba 2. de cables.
• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
ha fallado. la posición ACTIVADA.

D. Opere la máquina .
110 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

E. Determine si el CID 0678 FMI 03 está activo. A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
Resultado esperado:
• El circuito de energizar del solenoide está abierto.
El CID 0678 FMI 03 está activo.
• El circuito de retorno del solenoide está abierto.
Resultados:
• El solenoide ha fallado.
• Sí - El CID 0678 FMI 03 está activo. No se ha
resuelto el problema . Es posible que el ECM se • El ECM ha fallado . Esto es poco probable.
haya averiado.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
Reparación: Es improbable que el ECM haya generar otros códigos de diagnóstico. Ignore estos
fallado . Salga de este procedimiento y repítalo. códigos de diagnóstico creados y bórrelos cuando
Si no se encuentra la causa del código de se haya corregido el código de diagnóstico original.
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y Asegúrese de que el código de diagnóstico del
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - CID 0678 FMI 05 esté activo antes de realizar este
Reemplazar". procedimiento.

DETENGAS E. Nota: Utilice el Multímetro Digital 146 - 4080 para


realizar las mediciones en este procedimiento.
• NO - El CID 0678 FMI 03 no está activo. El
problema no existe en este momento. Respuesta del sistema:

Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Cuando ocurra este código de diagnóstico, el
causado probablemente por una mala conexión embrague de rodete no engranará. La función de
o un cortocircuito en uno de los conectores que cambio controlado del acelerador está siempre
se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la activa. La función de tracción reducida en las ruedas
operación normal de la máquina . es inoperable.

DETENGAS E. Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


SOLENOIDE.
i02570375
A. Gire el interruptor general y el interruptor de
MIO 081 - CID 0678 - FMI 05 arranque con llave a la posición CONECTADA.
No arranque el motor.
Código SMCS: 3139-038-VC
B. Desconecte el solenoide con el código de
Condiciones que generan este código: diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el solenoide, desde
JI
el contacto B (cable H724-YL) al contacto A (cable
975-WH- 16
975-WH) .

O. Observe el estado del CID 0678 FMI 05 .


POW[P. TRAJN
[ CM
Jl Resultado esperado:
"
El CID 0678 FMI 05 permanece activo. El FMI no ha
cambiado y la falla "05" está todavía activa.

Resultados:
900696021
Ilustración 51
Diagrama de la válvula de solenoide (Embrague del rodete del
• SI - El código de diagnóstico permanece activo.
convertid or d e par) El cable puente no afecta el código de diagnóstico.
Proceda al paso de prueba 2.
Este código de diagnóstico está asociado con la
válvula de solenoide (Embrague de rodete del • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
convertidor de par) . El FMI 05 significa que el ECM ha fallado .
ha determinado que la corriente del solenoide está
por debajo de lo normal.
RSNR6355-02 111
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: El solenoide ha fallado. Repita este D. Opere la máquina .


paso de prueba "COMPRUEBE EL SOLENOIDE"
para verificar la avería del solenoide. Reemplace E. Verifique el estado del CID 0678 FMI 05.
el solenoide. Verifique que el solenoide nuevo
resuelva el problema. Resultado esperado:

DETENGAS E. El CID 0678 FMI 05 está activo.

Paso de prueba 2. COMPRUEBE EL Resultados:


MAZO DE CABLES PARA DETECTAR SI
HAY UN CIRCUITO ABIERTO. • SI - El CID 0678 FMI 05 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
A. Gire el interruptor de arranque con llave podido fallar.
y el interruptor general a la posición
DESCONECTADA. Reparación: Es poco probable que el ECM haya
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo otra
B. Desconecte el(los) conector(es) del mazo de vez. Si no se encuentra la causa del código de
cables de la máquina del ECM. diagnóstico, reemplace el ECM. Vea en Pruebas
y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
C. El cable puente que estuvo instalado en el paso Reemplazar" .
anterior de prueba permanece en su lugar.
DETENGASE.
D. En el conector del mazo de cables de la máquina,
mida la resistencia desde el contacto de señal • NO - El CID 0678 FMI 05 no está activo. No existe
J2-19 (cable H724-YL) al contacto J2-3 (cable el código de diagnóstico en este momento.
975-WH) .
Reparación: Una conexión eléctrica deficiente
Resultado esperado: o un cortocircuito en uno de los conectores del
mazo de cables que fueron desconectados y
La resistencia es menor de 5,0 ohmios. reconectados causó probablemente el código de
diagnóstico inicial. Reanude la operación normal
Resultados: de la máquina .

• Aceptable - La resistencia es menor de 5,0 DETENGAS E.


ohmios. El mazo de cables de la máquina está
correcto. Proceda al paso de prueba 3.
i02570242

• No Aceptable - La resistencia es mayor de 5.000 MIO 081 - CID 0678 FMI 06


ohmios. La medición de resistencia no es correcta.
Hay un circuito abierto en el mazo de cables de Código SMCS: 3139-038-VC
la máquina.
Condiciones que generan este código:
Reparación: El circuito abierto está en el cable
H724-YL o en el cable 975-WH del mazo de cables
de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina .
Jl

975-WH - 16
DETENGASE.

Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI


POW[R TRA IN
EL CODIGO DE DIAGNOSTICO SE [ CM

MANTIENE. IM PE LL[R CLUTC H


SO LUW ID
J2
H724 - Yl - 18 1g

A. Inspeccione los contactos de los conectores del ~ R D-1 6 ~ 975-WH- 18 975 - WH- 16
~ RD- 16:¡¡tJrH72 ◄ - Yl - 1 8
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
de cables.

8. Reconecte todos los conectores del mazo de Ilustración 52


900696021
cables. Diagrama de la válvula d e so le n o id e (Embrague d e rodete del
co nvertidor de par)
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA.
112 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con la Reparación: El solenoide ha fallado . Repita esta
válvula de solenoide (embrague de rodete del prueba "COMPRUEBE EL SOLENOIDE" para
convertidor de par). El FMI 06 significa que el ECM verificar la avería del solenoide. Reemplace el '-'
ha determinado que la corriente del solenoide está solenoide .
por encima de lo normal.
DETENGAS E.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico: • NO - El CID 0678 FMI 06 permanece activo.
Proceda al paso de prueba 2.
• El circuito de energizar del solenoide está
conectado a tierra. Paso de prueba 2. COMPRUEBE
EL CIRCUITO DE ENERGIZAR DEL
• El solenoide ha fallado. SOLENOIDE PARA DETECTAR SI ESTA
EN CORTOCIRCUITO A TIERRA.
• El ECM ha fallado. Esto es poco probable.
A. Gire el interruptor de arranque con llave
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede y el interruptor general a la posición
generar otros códigos de diagnóstico. Ignore estos DESCONECTADA.
códigos de diagnóstico creados y bórrelos cuando
se haya corregido el código de diagnóstico original. B. El solenoide permanece desconectado del mazo
Asegúrese de que el código de diagnóstico del de cables de la máquina .
CID 0678 FMI 06 esté activo antes de realizar este
procedimiento. C. Desconecte el(los) conector(es) del mazo de
cables de la máquina del ECM.
Nota: Utilice el Multímetro Digital 146- 4080 para
realizar las mediciones en este procedimiento. D. En el conector del mazo de cables de la máquina ,
mida la resistencia del contacto de señal J2-19
Respuesta del sistema: (cable H724-YL) a todos los contactos que se
utilizan en los conectores del mazo de cables de
Cuando ocurre este código de diagnóstico, el la máquina para el ECM .
embrague de rodete no se engrana . La función
de cambio controlado del acelerador está siempre Resultado esperado:
activa. La función de tracción reducida en las ruedas
no funciona. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
SOLENOIDE. Resultados:

A. Gire el interruptor general y el interruptor de • Aceptable - Cada medición de resistencia es


arranque con llave a la posición CONECTADA. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de la
No arranque el motor. máquina está correcto . Proceda al paso de prueba
3.
B. Observe el estado del código de diagnóstico.
• No Aceptable - Cada medición de resistencia no
C. Desconecte el solenoide con el código de es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
diagnóstico activo del mazo de cables de la el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
máquina . está entre J2-19 (cable H724-YL) y el circuito con
la medición de resistencia baja.
Resultado esperado:
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
El CID 0678 FMI 06 cambia al CID 0678 FMI 05 cables de la máquina.
cuando se desconecta el solenoide .
DETENGAS E.
Resultados:
Paso de prueba 3. COMPRUEBE SI
• SI - El CID 0678 FMI 06 cambia al CID 0678 FMI EL CODIGO DE DIAGNOSTICO SE
05 cuando se desconecta el solenoide . El circuito MANTIENE.
está correcto.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores del mazo
de cables.
RSNR6355-02 113
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

B. Reconecte todos los conectores del mazo de • Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.
cables.
• El ECM se ha averiado.
C. Gire el interruptor general y el interruptor de
arranque con llave a la posición CONECTADA. Respuesta del sistema:

D. Opere la máquina . Cuando aparezca este código de diagnóstico ,


operará el embrague de rodete del convertidor
E. Verifique el estado del CID 0678 FMI 06. de par. Sin embargo, el control usará valores
predeterminados para la operación del embrague
Resultado esperado: de rodete. Esto puede resultar en un rendimiento
deficiente.
El CID 0678 FMI 06 está activo.
Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición
Resultados: que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo,
• SI - El CID 0678 FMI 06 está activo. No se ha el CID 0678 FMI 03 o el FMI 05 no está activo cuando
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha el CID 0678 FMI 13 está activo . Si los otros códigos
podido fallar. de diagnóstico están activos , localice primero esos
códigos. Después efectúe este procedimiento.
Reparación: Es poco probable que el ECM
haya fallado . Salga de este procedimiento y Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico del
repítalo. Si no encuentra la causa del código de CID 0678 FMI 13 esté activo antes de realizar este
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea en Pruebas procedimiento.
y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico (ECM) -
Reemplazar". COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
DETENGASE. A. Realice el procedimiento de calibración . Para
-----... obtener el procedimiento correcto, consulte la
• NO - El CID 0678 FMI 06 no está activo. No existe sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.
el código de diagnóstico en este momento.
B. Observe el estado del CID 0678 FMI 13.
Reparación: Probablemente una conexión
eléctrica deficiente o un cortocircuito en uno de Resultado esperado:
los conectores del mazo de cables que fueron
desconectados y reconectados causó el código El CID 0678 FMI 13 está activo.
inicial de diagnóstico. Reanude la operación
normal de la máquina. Resultados:

DETENGAS E. • Sí - El CID 0678 FMI 13 está activo. No se ha


corregido el código de diagnóstico. Compruebe
que se haya programado el software correcto en el
i035 10385
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en
MID 081 - CID 0678 - FMI 13 la máquina . Luego, repita la calibración .

Código SMCS: 3139-038-VC Reparación: Si el código de diagnóstico sigue


activo y no se descubre su causa, reemplace
Condiciones que generan este código: el ECM. Es improbable que el ECM se haya
averiado. Compruebe que el solenoide y los
Este código de diagnóstico está asociado con la circuitos relacionados sean correctos antes de
válvula de solenoide (Embrague de rodete del reemplazar el ECM .
convertidor de par) . FMI 13 significa que el ECM ha
determinado que el solenoide necesita calibración . DETENGAS E.
Una vez que se haya efectuado satisfactoriamente
la calibración de la válvula de solenoide (Embrague • NO - El CID 0678 FMI 13 no está activo. La
del rodete del convertidor de par), este código de calibración corrigió la condición que causó el
diagnóstico desaparecerá. Esta avería está activa código de diagnóstico.
en un ECM nuevo.
Reparación: Reanude la operación normal.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico: DETENGAS E.

• El solenoide se ha averiado.
114 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10420 Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


SOLENOIDE.
MIO 081 - CID 0679 - FMI 03
"--'
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
Código SMCS: 3139-038-VC llave de arranque en la posición CONECTADA.
No arranque el motor.
Condiciones que generan este cód igo :
B. Desconecte el solenoide con el código de
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina .
JI

975- WH- 16 C. Coloque un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el solenoide, del
contacto 2 (cable G747-OR) al contacto 1 (cable
POW[R TRA ltl
ECN
975-WH) .
L0C KUP CL L11 O 1 J1
SOL ENO I D
G7'7 - 0 R- l 8 ~ IJ D. Observe el estado del CID 0679 FMI 03 .
~ 975 - WH - 18 - 975 - WH - 16
~ G 7 47- 0R- 18 Resultado esperado:

El CID 0679 FMI 03 permanece activo. El FMI no


900838515 cambió y el código "03" sigue activo.
Ilustra ció n 53
Diagrama de la válvula de solenoide (Embrague de traba del Resultados:
convertidor de par)

• Sí - El código de diagnóstico permanece activo.


Este código de diagnóstico está asociado con El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
la válvula de solenoide (Embrague de traba del Vaya al paso de prueba 2.
convertidor de par) . El FMI 03 significa que el
ECM ha determinado que el voltaje del circuito del • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
solenoide es superior a lo normal. ha fallado .
Se enumeran las posibles causas del código de Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
diagnóstico:
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL .
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
• El solenoide se ha averiado. Reemplace el solenoide . Compruebe que el
solenoide nuevo corrija el problema.
• El circuito de activación del solenoide está
cortocircuitado al voltaje + de la batería. DETENGASE.
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. Paso de prueba 2. COMPR~EBE
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede EL CIRCUITO DE EXCITACION DEL
producir otros códigos de diagnóstico . No tenga SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY
en cuenta estos códigos de diagnóstico creados UN CORTOCIRCUITO CON EL CIRCUITO
y bórrelos cuando se haya corregido el código de + DE LA BATERÍA.
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico del CID 0679 FMI 03 está activo A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
antes de realizar este procedimiento. la posición DESACTIVADA.

Nota: Use el Multímetro digital 146 -4 080 para las B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
mediciones en este procedimiento. la máquina del solenoide y del ECM.

Respuesta del sistema: C. En el conector del mazo de cables de la máquina


correspondiente al ECM , mida la resistencia entre
Cuando se produce este código de diagnóstico, es el contacto J2-13 (cable G747-OR) y todos los
posible que el embrague de traba no se desconecte. contactos que se utilizan en los conectores del
mazo de cables de la máquina correspondientes
al ECM .

Resultado esperado:

Cada medición de resistencia es mayor de 5.000


ohmios.
RSNR6355-02 115
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Reparación: El código de diagnóstico inicial fue


causado probablemente por una mala conexión
• CORRECTO - Cada medición de resistencia es o un cortocircuito en uno de los conectores que
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al operación normal de la máquina .
paso de prueba 3.
DETENGASE.
• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
i03510429
el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
está entre J2-13 (G747-OR) y el circuito que tiene
una medición de resistencia baja.
MID 081 - CID 0679 - FMI 05
Código SMCS: 3139-038-VC
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina. Condiciones que generan este código:
DETENGAS E.

Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL


J1
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE 975 - WH- 16
ACTIVO.
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos PQW[ R TRAI"
de los conectores de mazo de cables. [ CM

LOCkUP CLUlCH J2
SOL ENO ID
G7 4 7- 0R- 18 IJ
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables. ~ 975 - WH- 18 975 - WH- 16
~G7 ◄ 7-0R- 1 8

--. C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


la posición ACTIVADA.
9008385 15
Ilustración 54
D. Opere la máquina. Diagrama de la válvula de solenoide (Embra gue de traba del
conve rtidor de par)
E. Determine si el CID 0679 FMI 03 está activo.
Este código de diagnóstico está asociado con
Resultado esperado: la válvula de solenoide (Embrague de traba del
convertidor de par). FMI 05 significa que el ECM ha
CID 0679 FMI 03 está activo. determinado que la corriente del solenoide es inferior
a lo normal.
Resultados:
A continuación se indican las posibles causas de
• Sí - CID 0679 FMI 03 está activo. No se ha este código de diagnóstico:
resuelto el problema . Es posible que el ECM se
haya averiado. • El circuito de excitación del solenoide está abierto .

Reparación: Es improbable que el ECM haya • El circuito de retorno del solenoide está abierto.
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de • El solenoide se ha averiado.
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes , "Módulo de control electrónico (ECM) - • El ECM ha fallado. Esto es improbable.
Reemplazar".
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
DETENGAS E. producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
• NO - CID 0679 FMI 03 no está activo. El problema bórrelos cuando se haya corregido el código de
no existe en este momento. diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico del CID 0679 FMI 05 esté activo
antes de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146 -4080 para las


mediciones en este procedimiento.
116 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Respuesta del sistema: Resultado esperado:

Cuando se produce este código de diagnóstico, el La resistencia es menor de 5,0 ohmios.


embrague de traba no se conecta .
Resultados:
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
SOLENOIDE. • CORRECTO - La resistencia es menor de 5
ohmios. El mazo de cables de la máquina está en
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3.
llave de arranque en la posición CONECTADA.
No arranque el motor. • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de
5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
B. Desconecte el solenoide con el código de la correcta . Hay una interrupción en el mazo de
diagnóstico activo del mazo de cables de la cables de la máquina.
máquina .
Reparación: El circuito abierto está en el cable
C. Coloque un cable puente en el conector del mazo G747-OR o en el cable 975-WH del mazo de
de cables de la máquina para el solenoide, del cables de la máquina . Repare o reemplace el
contacto 2 (cable G747-OR) al contacto 1 (cable mazo de cables de la máquina.
975-WH) .
DETENGAS E.
D. Observe el estado del CID 0679 FMI 05.
Paso de prueba 3. CONTROLE
Resultado esperado: SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO.
CID 0679 FMI 05 continúa activo. El FMI no ha
cambiado y el "05" sigue activo . A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
Resultados: de cables.

• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo '-..---
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico. de cables .
. Vaya al paso de prueba 2.
C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide arranque con llave en la posición CONECTADA.
ha fallado .
D. Opere la máquina.
Reparación: El solenoide ha fallado. Repita
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL E. Compruebe el estado del CID 0679 FMI 05.
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
Reemplace el solenoide . Verifique que el solenoide Resultado esperado:
nuevo corrija el problema .
CID 0679 FMI 05 está activo.
DETENGASE.
Resultados:
Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO
DE CABLES PARA VER SI HAY UN • Sí - CID 0679 FMI 05 está activo. No se ha
CIRCUITO ABIERTO. corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar.
A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición Reparación: Es improbable que el ECM haya
DESCONECTADA. fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de diagnóstico , reemplace el ECM . Vea Pruebas y
cables de la máquina . ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar".
C. El cable auxiliar que se instaló en el paso de
prueba anterior permanece instalado. DETENGAS E.

D. En el conector del mazo de cables de la máquina, • NO - CID 0679 FMI 05 no está activo. El código
mida la resistencia desde el contacto de señal de diagnóstico no existe en este momento.
J2-13 (cable G747-OR) al contacto J2-3 (cable
975-WH) .
RSNR6355-02 117
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación : El código de diagnóstico inicial fue Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL


causado probablemente por una mala conexión SOLENOIDE.
o un cortocircuito en uno de los conectores
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la A. Gire el interruptor general y la llave de contacto
operación normal de la máquina. a la posición ACTIVADA. No arranque el motor.
Asegúrese de que el código de diagnóstico para
DETENGASE. el solenoide esté activo .

B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del


i035 10422
solenoide.
MID 081 - CID 0679 - FMI 06
C. Observe el estado del código de diagnóstico. El
Código SMCS: 3139-038-VC código de diagnóstico está activo o NO.

Condiciones que generan este código: Resultado esperado:


El estado del código de diagnóstico cambia a
"NOT active" (No activo) cuando se desconecta el
solenoide.
J1

9 75 - WH- 16
Resultados :

• Sí - El circuito es correcto. El solenoide está


POW[ R l RA IN
[ CM defectuoso. Repita esta prueba de "COMPROBAR
LOCKUP CLUT CH
SO LEIIOI D
J2
EL SOLENOIDE" para verificar la avería del
C7 47-0 R- 18 13
solenoide.
~ 975 - WH- 18 975 - WH - 16
~ G 7 - 4 7 - 0 R- 18
Reparación: Reemplace el solenoide.

DETENGASE.
Ilustración 55 900696023

Diagrama del embrague de traba del convertidor de par


• NO - El código de diagnóstico permanece activo.
Vaya al paso de prueba 2.
Este código de diagnóstico se registra cuando el
ECM lee que la corriente del solenoide está por Paso de prueba 2. COMPRUEBE
encima de lo normal (cortocircuito a tierra). EL CIRCUITO DE SEÑAL DEL
SOLENOIDE PARA DETECTAR SI
Nota: Este procedimiento puede hacer que se HAY UN CORTOCIRCUITO.
registren códigos de diagnóstico nuevos. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados. A. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
Termine el siguiente procedimiento. Después, borre la posición DESACTIVADA.
los códigos de diagnóstico creados.
B. Desconecte el mazo de cables de la máquina del
Se indican las posibles causas de este código de solenoide.
diagnóstico:
C. Desconecte del ECM los conectores J 1 y J2 del
• Hay una falla del mazo de cables. mazo de cables de la máquina.

• El solenoide está en cortocircuito a tierra . D. En los conectores J1 y J2 del mazo de cables


de la máquina para el ECM , mida la resistencia
Respuesta del sistema: desde el contacto de señal J2-13 del solenoide
(cable G747-OR-18) a todas las posibles fuentes
Se indica la respuesta de la máquina: de tierra .

• El embrague de traba no se conecta. Resultado esperado:

Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.

Resultados:

• Si - El mazo de cables de la máquina es correcto.


Vaya al paso de prueba 3.
118 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - Hay un cortocircuito en el mazo de cables de Reparación: Reemplace el ECM de la transmisión


la máquina. El cortocircuito está entre el contacto si no se encuentra la causa. Consulte el manual
de señal del solenoide y el circuito con la medida Pruebas y Ajustes, "Módulo de Control Electrónico '----
de resistencia baja . (ECM) - Reemplazar".

Reparación: Repare o reemplace el mazo de DETENGAS E.


cables de la máquina.
i03510339
DETENGAS E.

Paso de prueba 3. CONTROLE


MID 081 - CID 0679 - FMI 13
51 SE MANTIENE EL CÓDIGO DE Código SMCS: 3139-038-VC
DIAGNOSTICO.
Condiciones que generan este código:
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
de los conectores de mazo de cables. Este código de diagnóstico está asociado con
la válvula de solenoide (Embrague de traba del
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo convertidor de par). FMI 13 significa que el ECM ha
de cables. determinado que el solenoide necesita calibración.
Una vez realizada con éxito la calibración de
C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a la válvula de solenoide (Embrague de traba del
la posición ACTIVADA. convertidor de par), este código de diagnóstico
desaparece. Esta avería está activa en un ECM
D. Borre todos los códigos de diagnóstico inactivos. nuevo.

E. Opere la máquina. A continuación se indican las posibles causas de


este código de diagnóstico:
F. Pare la máquina. Después ponga el interruptor
del freno de estacionamiento en la posición • El solenoide se ha averiado.
CONECTADA.
• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.
G. Observe el estado del código de diagnóstico. El
código de diagnóstico está presente o NO. • El ECM se ha averiado.

Resultado esperado: Respuesta del sistema:

El código de diagnóstico para el solenoide ya no Cuando se produce este código de diagnóstico, el


está presente. embrague de traba no se conecta.

Resultados: Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
• Si - El código de diagnóstico NO está presente. activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo,
El código de diagnóstico no existe en este CID 0679 FMI 03 o FMI 05 no están activos cuando
momento. El código inicial de diagnóstico fue CID 0679 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
causado probablemente por una conexión de diagnóstico están activos, localice primero esos
eléctrica deficiente y/o un cortocircuito en uno de códigos. Después efectúe este procedimiento.
los conectores del mazo de cables que fueron
desconectados y vueltos a conectar. Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico
CID 0679 FMI 13 esté activo antes de realizar este
Reparación: Reanude la operación normal de la procedimiento.
máquina.
COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
DETENGAS E.
A. Realice el procedimiento de calibración . Para
• NO - No se ha corregido el código de diagnóstico. obtener el procedimiento correcto, consulte la
Es poco probable que el ECM sea defectuoso. sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.
Salga de este procedimiento y realice este código
de diagnóstico de nuevo. Vuelva a comprobar el
B. Observe el estado del CID 0679 FMI 13.
e~te,<jQ ej.~\ <;;,()cj.i~<;) <;ie <;i\ag'"'óñ\\cü . E\ cóó\go de
diagnóstico está activo o NO . Resultado esperado:

El CID 0679 FMI 13 está activo.


RSNR6355-02 119
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
• Sí - El CID 0679 FMI 13 está activo. No se ha transmisión, debajo de la cabina. Hay_una válvula
corregido el código de diagnóstico. Compruebe moduladora de solenoide del embrague para cada
que se haya programado el software correcto en el uno de los seis embragues de la transmisión.
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en
la máquina. Luego, repita la calibración .

Reparación: Si el código de diagnóstico sigue JI


activo y no se descubre su causa, reemplace 975- WH - 16
el ECM. Es improbable que el ECM se haya 75 1- Gtl- 18 17

averiado. Compruebe que el solenoide y los


circuitos relacionados sean correctos antes de POW[R TRAIN

reemplazar el ECM. CLUTCH NO. 1


ECM
J2
(REVERSE)

DETENGASE.
~ WH-16--F275I- 975 - WH-18 975-WH- 16
~ WH- 1 6 ~ 7 51 -G N- l8
• NO - CID 0679 FMI 13 no está activo. La
calibración corrigió la condición que causó el
código de diagnóstico.
Ilustración 57 900686186

Reparación: Reanude la operación normal. Diagrama de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de


retroceso de la transmisión)
DETENGAS E.
Este código de diagnóstico está relacionado con la
válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de retroceso
i03510431 de la transmisión). El FMI 03 significa que el ECM ha
determinado que el voltaje del circuito del solenoide
MID 081 - CID 1401 - FMI 03 es superior a lo normal.
Código SMCS: 3139-038-T3
Se enumeran las posibles causas del código de
diagnóstico:
Condiciones que generan este código:
• El solenoide se ha averiado.

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado al voltaje + de la batería.

• El ECM se ha averiado. Esto es improbable.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede


1
2 producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
3 omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
4 de diagnóstico CID 1401 FMI 03 esté activo antes
1 de realizar este procedimiento.
5
1
Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las
mediciones en este procedimiento.

6 Respuesta del sistema:


--
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
900562499
Ilustración 56 engranajes que usan solenoides que tienen códigos
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de de diagnóstico están disponibles.
retroceso de la transmisión)
( 1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. SOLENOIDE.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora llave de arranque en la posición CONECTADA.
de solenoide del embrague No . 4 (tercera velocidad). No arranque el motor.
120 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

B. Desconecte el solenoide con el código de • NO ESTA BIEN - Cada medición de resistencia no


diagnóstico activo del mazo de cables de la es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
máquina . el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
está entre J1-17 (751-GN) y el circuito que tiene
C. Coloque un cable puente en el conector del mazo una medición de resistencia baja.
de cables de la máquina para el solenoide, del
contacto 1 (cable 751 -GN) al contacto 2 (cable Reparación: Repare o reemplace el mazo de
975-WH). cables de la máquina.

D. Observe el estado del CID 1401 FMI 03. DETENGASE.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE SI El


CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
El CID 1401 FMI 03 permanece activo. El FMI no ACTIVO.
cambió y el código "03" sigue activo.
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
Resultados: de los conectores de mazo de cables .

• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico. de cables.
Vaya al paso de prueba 2.
C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a
• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide la posición ACTIVADA
ha fallado.
D. Opere la máquina.
Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL E. Determine si el CID 1401 FMI 03 está activo.
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide .
Reemplace el solenoide. Compruebe que el Resultado esperado:
solenoide nuevo corrija el problema .
El CID 1401 FMI 03 está activo.
DETENGAS E.
Resultados:
Paso de prueba 2. COMPRUEBE
El CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL • Sí - El CID 1401 FMI 03 está activo. No se ha
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY resuelto el problema . Es posible que el ECM se
UN CORTOCIRC.UITO CON El CIRCUITO haya averiado.
+ DE LA BATERIA.
Reparación: Es improbable que el ECM haya
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
la posición DESACTIVADA Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
la máquina del solenoide y del ECM . Reemplazar" .

C. En el conector del mazo de cables de la máquina DETENGAS E.


correspondiente al ECM, mida la resistencia entre
el contacto J1-17 (cable 751 -GN), y todos los • NO - El CID 1401 FMI 03 no está activo . El
contactos que se utilizan en los conectores del problema no existe en este momento.
mazo de cables de la máquina correspondientes
al ECM . Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
causado probablemente por una mala conexión
Resultado esperado: o un cortocircuito en uno de los conectores que
se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 operación normal de la máquina.
ohmios.
DETENGASE.
Resultados:

• CORRECTO - Cada medición de resistencia es


mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
paso de prueba 3.
RSNR6355-02 121
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510366 Este código de diagnóstico está relacionado con la


válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de retroceso
MID 081 - CID 1401 - FMI 05 de la transmisión). FMI 05 significa que el ECM ha
determinado que la corriente del solenoide es inferior
Código SMCS: 3139-038-T3 a lo normal.

Condiciones que generan este código: A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El circuito de excitación del solenoide está abierto.

• El circuito de retorno del solenoide está abierto.

• El solenoide se ha averiado.

l
'
2 • El ECM ha fallado. Esto es improbable.
l
3 Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
4 omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
bórrelos cuando se haya corregido el código de
5 diagnóstico original. Asegúrese de que el código
1
de diagnóstico del CID 1401 FMI 05 esté activo

6
r8 antes de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las


-- mediciones en este procedimiento.

-----..._ Ilustración 58
900562499 Respuesta del sistema:
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de
retroceso de la transmisión) Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. de diagnóstico no están disponibles.
5 (segunda velo cidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No . 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de SOLENOIDE.
sol enoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de sol enoide del embrague No . 4 (tercera velocidad).
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del llave de arranque en la posición CONECTADA.
embrague están montadas en la parte superior de la No arranque el motor.
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada B. Desconecte el solenoide con el código de
uno de los seis embragues de la transmisión. diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el solenoide, del
JI
contacto 1 (cable 751-GN) al contacto 2 (cable
9 75 - WH - 16
75 1- GN- 18 17
975-WH).

POW[R TRAIN
O. Observe el estado del código de diagnóstico CID
[ CM 1401 FMI 05.
CLUTC H tl O. 1 J2
( R[ V[RS[)
Resultado esperado:
~ WH- 16 -fff7>t- 97 5-WH- 18 9 75 - WH- 16
~ WH- 16---fr..!._____J 7 51 - Gtl - 18
CID 1401 FMI 05 continúa activo. El código de
diagnóstico FMI no cambió y el código "05" sigue
activo.
9006861 86
Ilustración 59
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de
retroceso de la transmisión)
122 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. DIAGNÓSTICO.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide de cables.
ha fallado.
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
Reparación: El solenoide ha fallado. Repita de cables.
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide. C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
Reemplace el solenoide . Verifique que el solenoide arranque con llave en la posición CONECTADA.
nuevo corrija el problema .
D. Opere la máquina.
DETENGAS E.
E. Compruebe el estado del CID 1401 FMI 05 .
Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO
DE CABLES PARA VER SI HAY UN Resultado esperado:
CIRCUITO ABIERTO.
El CID 1401 FMI 05 está activo.
A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición Resultados:
DESCONECTADA.
• Sí - El CID 1401 FMI 05 está activo. No se ha
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
cables de la máquina . podido fallar.

C. El cable puente que fue instalado en el paso de la Reparación: Es improbable que el ECM haya
prueba anterior permanece en su lugar. fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de
D. En el conector del mazo de cables de la máquina, diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
mida la resistencia entre el contacto de señal ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
J1 -17 (cable 751-GN) y el contacto J2-3 (cable Reemplazar".
975-WH).
DETENGAS E.
Resultado esperado:
• NO - El CID 1401 FMI 05 no está activo. El código
La resistencia es menor de 5,0 ohmios. de diagnóstico no existe en este momento.

Resultados: Reparación: El código de diagnóstico inicial fue


causado probablemente por una mala conexión
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 o un cortocircuito en uno de los conectores
ohmios. El mazo de cables de la máquina está en desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3. operación normal de la máquina.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de DETENGAS E.


5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
cables de la máquina.

Reparación: El circuito abierto está en el cable


751 -GN o en el cable 975-WH del mazo de cables
de la máquina . Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina .

DETENGAS E.
RSNR6355-02 123
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510351 Este código de diagnóstico está relacionado con la


válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de retroceso
MID 081 - CID 1401 - FMI 06 de la transmisión). El código de diagnóstico FMI 06
significa que el ECM determinó que la corriente del
Código SMCS: 3139-038-T3 solenoide está por encima de lo normal.
Condiciones que generan este código: Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico:

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado a tierra.

• El solenoide se ha averiado.

• El ECM ha fallado. Esto es improbable .


2
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
3
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
4 bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
5 de diagnóstico CID 1401 FMI 06 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las


mediciones en este procedimiento.
6
Respuesta del sistema:
900562499
Ilustración 60
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
retroceso de la transmisión) engranajes que usan solenoides que tienen códigos
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No . 6 (primera
de diagnóstico no están disponibles.
velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide SOLENOIDE.
del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad). A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA.
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del No arranque el motor.
embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina . Hay una válvula B. Observe el estado del código de diagnóstico.
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión. C. Desconecte el solenoide con el código de
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

Resultado esperado:
J1

975 - WH- 16

75 1- GH- 18 17
El código de diagnóstico CID 1401 FMI 06 cambia a
CID 1401 FMI 05 cuando se desconecta el solenoide.
POW[R lRAIN
ECM Resultados:
CLUTC H NO. 1 J1
{R [ VERS [ )
• Sí - El código de diagnóstico CID 1401 FMI 06
~ WH- 16 --w7>I-- 975 - WH - 18 975 - WH-16 cambia a CID 1401 FMI 05 cuando se desconecta
~ W H - 16-ll!_hf- 75 1-GN-1 8
el solenoide. El circuito es correcto.

Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita


Ilustración 61
900686186 esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE"
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de
para verificar la falla del solenoide. Reemplace el
retroceso de la transmisión) solenoide.

DETENGAS E.
124 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El código de diagnóstico CID 1401 FMI 06 Resultado esperado:


permanece activo. Vaya al paso de prueba 2.
El CID 1401 FMI 06 está activo.
Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO Resultados:
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
• Sí - El CID 1401 FMI 06 está activo. No se ha
A. Coloque el interruptor de llave de arranque corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
y el interruptor general en la posición podido fallar.
DESCONECTADA.
Reparación: Es improbable que el ECM haya
B. El solenoide permanece desconectado del mazo fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
de cables de la máquina . Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
C. Desconecte los conectores del mazo de cables ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
de la máquina del ECM . Reemplazar".

D. En el conector del mazo de cables de la máquina, DETENGAS E.


mida la resistencia del contacto de señal J 1-17
(cable 751-GN) a todos los contactos que se • NO - El CID 1401 FMI 06 no está activo. El código
utilizan en los conectores del mazo de cables de de diagnóstico no existe en este momento.
la máquina para el ECM .
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
Resultado esperado: causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
ohmios. operación normal de la máquina .

Resultados: DETENGAS E.

• CORRECTO - Cada medición de resistencia es


i03510360
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al MID 081 - CID 1401 - FMI 13
paso de prueba 3.
Código SMCS: 3139-038-T3
• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en Condiciones que generan este código:
el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
está entre J1-17 (cable 751-GN) y el circuito con Este código de diagnóstico está relacionado con la
la medición de resistencia baja . válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de retroceso
de la transmisión). FMI 13 significa que el ECM ha
Reparación: Repare o reemplace el mazo de determinado que el solenoide necesita calibración.
cables de la máquina. Una vez realizada con éxito la calibración de la
válvula de solenoide (No. 1) (Embrague de retroceso
DETENGAS E. de la transmisión), este código de diagnóstico
desaparece. Esta avería está activa en un ECM
Paso de prueba 3. CONTROLE nuevo.
SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores del mazo • El solenoide se ha averiado.
de cables.
• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
de cables. • El ECM se ha averiado.
C. Ponga el interruptor general y el interruptor de Respuesta del sistema:
arranque con llave en la posición CONECTADA.
Cuando aparece este código de diagnóstico, los
D. Opere la máquina. cambios pueden ser difíciles o lentos.
E. Revise el estado del CID 1401 FMI 06.
RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición i03510411


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo, MIO 081 - CID 1402 - FMI 03
el CID 1401 FMI 03 o FMI 05 no está activo cuando
el CID 1401 FMI 13 está activo. Si los otros códigos Código SMCS: 3139-038-T3
de diagnóstico están activos, localice primero esos
códigos. bespués efectúe este procedimiento. Condiciones que generan este código:

Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico


del CID 1401 FMI 13 esté activo antes de efectuar
este procedimiento.

COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.

A. Realice el procedimiento de calibración. Para


obtener el procedimiento correcto, consulte la 2
sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio. 3
B. Observe el estado del CID 1401 FMI 13.
4
Resu ltado esperado:
5
CID 1401 FMI 13 está activo.

Resultados:
6
• Sí - CID 1401 FMI 13 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. Compruebe
que se haya programado el software correcto en el 900562499
Ilustración 62
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en Ubicación de la válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance
la máquina. Luego, repita la calibración . de la transmisión)
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (prim era
Reparación: Si el código de diagnóstico sigue velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
activo y no se descubre su causa, reemplace 5 (segunda velocidad) . (3) Válvula moduladora de solenoide del
el ECM. Es improbable que el ECM se haya embrague No. 1 (retroceso) . (4) Válvula moduladora de solenoide
del embrague No. 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
averiado. Compruebe que el solenoide y los solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
circuitos relacionados sean correctos antes de de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad).
reemplazar el ECM.
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del
DETENGAS E. embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión , debajo de la cabina. Hay una válvula
• NO - El CID 1401 FMI 13 no está activo. La moduladora de solenoide del embrague para cada
calibración corrigió la condición que causó el uno de los seis embragues de la transmisión.
código de diagnóstico.

Reparación: Reanude la operación normal.


J1
DETENGASE. 975 - WH- 16

752-YL- 1B

POWER TRAIN
[ CM
CLUT CH NO. 2 J2
( f ORWARO)

~ WH - 16 ~ 975 - WH- 18 975-W H- l 6


~ WH - 16 ~ 75 2- Yl - 18

900687 503
Ilustración 63
Diagrama de la válvula de solenoide (No . 2) (Embrague de avance
de la transmisión)
126 ,. RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de LocalizacióFl y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con la • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
válvula de solenoide (No . 2) (Embrague de avance ha fallado .
de la transmisión) . El FMI 03 significa que el ECM ha
determinado que el voltaje del circuito del solenoide Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
'---
es superior a lo normal. este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
Se enumeran las posibles causas del código de Reemplace el solenoide . Compruebe que el
diagnó_
stico: solenoide nuevo corrija el problema.

• El solenoide se ha averiado. DETENGASE.

• El circuito de activación del solenoide está Paso de prueba 2. COMPR~EBE


cortocircuitado al voltaje + de la batería. EL CIRCUITO DE EXCITACION DEL
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. UN CORTOCIRC.UITO CON EL CIRCUITO
+ DE LA BATERIA.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico Haga caso A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y la posición DESACTIVADA.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
de diagnóstico CID 1402 FMI 03 esté activo antes la máquina del solenoide y del ECM.
de realizar este procedimiento.
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las correspondiente al ECM, mida la resistencia entre
mediciones en este procedimiento. el contacto J1-11 (cable 752-YL) , y todos los
contactos que se utilizan en los conectores del
Respuesta del sistema: mazo de cables de la máquina correspondientes
al ECM .
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos
de diagnóstico están disponibles.
Resultado esperado:
--
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL ohmios.
SOLENOIDE.
Resultados:
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA. • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
No arranque el motor. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
B. Desconecte el solenoide con el código de paso de prueba 3.
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina. • NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
C. Coloque un cable puente en el conector del mazo el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
de cables de la máquina para el solenoide, del está entre J1-11 (752-YL) y el circuito que tiene
contacto 1 (cable 752-YL) al contacto 2 (cable una medición de resistencia baja.
975-WH) .
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
D. Observe el estado del CID 1402 FMI 03. cables de la máquina.
Resultado esperado: DETENGAS E.
El CID 1402 FMI 03 permanece activo El FMI no Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL
cambió y el código "03" sigue activo.
CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
Resultados:
ACTIVO.
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos ......__,
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo .
de los conectores de mazo de cables.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2.
B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
RSNR6355-02 127
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a i03510 372


la posición ACTIVADA.
MID 081 - CID 1402 - FMI 05
D. Opere la máquina.
Código SMCS: 3139-038-T3
E. Determine si el CID 1402 FMI 03 está activo.
Condiciones que generan este código:
Resultado esperado:

El CID 1402 FMI 03 está activo.

Resultados:

• Sí - El CID 1402 FMI 03 está activo. No se ha


resuelto el problema. Es posible que el ECM se
haya averiado. 2
3
Reparación: Es improbable que el ECM haya
fallado Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de 4
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - 5
Reemplazar".

DETENGAS E.
6
• NO - CID 1402 FMI 03 no está activo. El problema
no existe en este momento.
g005624 99
Ilustración 64
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Ubicación de la válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance
causado probablemente por una mala conexión de la transmisión)
o un cortocircuito en uno de los conectores que (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
operación normal de la máquina. 5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso) . (4) Válvula moduladora de solenoide
DETENGASE. del embrague No . 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad).

Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina . Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión .

J1

975 - WH- 16
752 - YL - 18

POW[R TRA IN
[ CM
CLUT CH UO. 2 J2
( f ORWARD)

~ W H - 16 ---frf7>t- 975- WH - 18 9 75-WH- 16


16{:j- wH- 16 -ll..Llli- 752 - Yl - 18

g00687503
Ilustración 65
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance
de la transmisión)
128 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con la • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance ha fallado .
de la transmisión) FMI 05 significa que el ECM ha
determinado que la corriente del solenoide es inferior Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
a lo normal. este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
A continuación se indican las posibles causas de Reemplace el solenoide. Verifique que el solenoide
este código de diagnóstico: nuevo corrija el problema.

• El circuito de excitación del solenoide está abierto. DETENGAS E.

• El circuito de retorno del solenoide está abierto. Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO
DE CABLES PARA VER SI HAY UN
• El solenoide se ha averiado. CIRCUITO ABIERTO.
• El ECM ha fallado. Esto es improbable. A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede DESCONECTADA.
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
bórrelos cuando se haya corregido el código de cables de la máquina .
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico CID 1402 FMI 05 esté activo antes C. El cable auxiliar que se instaló en el paso de
de realizar este procedimiento. prueba anterior permanece instalado.

Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las D. En el conector del mazo de cables de la máquina,
mediciones en este procedimiento. mida la resistencia desde el contacto de señal
J1-11 (cable 752-YL) al contacto J2-3 (cable
Respuesta del sistema: 975-WH).

Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los Resultado esperado:


engranajes que usan solenoides que tienen códigos
de diagnóstico no están disponibles. La resistencia es menor de 5,0 ohmios.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL Resultados:


SOLENOIDE.
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de ohmios. El mazo de cables de la máquina está en
llave de arranque en la posición CONECTADA. buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3.
No arranque el motor.
• NO ESTA BIEN - La resistencia es mayor de
B. Desconecte el solenoide con el código de 5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
diagnóstico activo del mazo de cables de la la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
máquina . cables de la máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo Reparación: El circuito abierto está en el cable
de cables de la máquina para el solenoide, del 752-YL o en el cable 975-WH del mazo de cables
contacto 1 (cable 752-YL) al contacto 2 (cable de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
975-WH) . cables de la máquina.

D. Observe el estado del CID 1402 FMI 05. DETENGAS E.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
CID 1402 FMI 05 continúa activo. El código de DIAGNOSTICO.
diagnóstico FMI no cambió y el código "05" sigue
activo. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
Resultados: de cables. "----"'
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico. de cables.
Vaya al paso de prueba 2.
RSNR6355-02 129
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Ponga el interruptor general y el interruptor de i03510344


arranque con llave en la posición CONECTADA.
MID 081 - CID 1402 - FMI 06
D. Opere la máquina.
Código SMCS: 3139-038-T3
E. Compruebe el estado del CID 1402 FMI 05.
Condiciones que generan este código:
Resultado esperado:

CID 1402 FMI 05 está activo.

Resultados:

• Sí - CID 1402 FMI 05 está activo. No se ha


corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar. 2
3
Reparación: Es improbable que el ECM haya
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de 4
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - 5
Reemplazar".

DETENGAS E.
6
• NO - CID 1402 FMI 05 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento.
9005624 99
Ilustración 66
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Ubicación de la válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance
causado probablemente por una mala conexión de la transmisión)
o un cortocircuito en uno de los conectores (1) Válvula moduladora de solenoide del embra·gue No. 6 (primera
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
operación normal de la máquina . 5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso) . (4) Válvula moduladora de solenoide
DETENGASE. del embrague No. 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avan ce). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No . 4 (tercera velocidad).

Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión.

J1

9 7 5-WH- 16
7 5 2-Yl- 18

POW[R TR AJU
[ CM
CLUTCH NO. 2
( f ORWARD)

d1 WH- 16
~ WH- 16 ~
-fW7>l-- 9 75-WH- 18
752- Yl - 18
9 75-WH- 16

900687503
Ilustración 67
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance
de la transmisión)
130 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está asociado con la • NO - El código de diagnóstico CID 1402 FMI 06
válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance permanece activo. Vaya al paso de prueba 2.
de la transmisión) . El código de diagnóstico FMI 06
significa que el ECM determinó que la corriente del Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
solenoide está por encima de lo normal. UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico: A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición
• El circuito de activación del solenoide está DESCONECTADA.
cortocircuitado a tierra.
B. El solenoide permanece desconectado del mazo
• El solenoide se ha averiado. de cables de la máquina.

• El ECM ha fallado. Esto es improbable . C. Desconecte los conectores del mazo de cables
de la máquina del ECM.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso D. En el conector del mazo de cables de la máquina ,
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y mida la resistencia del contacto de señal J1-11
bórrelos cuando se haya corregido el código de (cable 752-YL) a todos los contactos que se
diagnóstico original. Asegúrese de que el código utilizan en los conectores del mazo de cables de
de diagnóstico CID 1402 FMI 06 esté activo antes la máquina para el ECM.
de realizar este procedimiento.
Resultado esperado:
Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las
mediciones en este procedimiento. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Respuesta del sistema:
Resultados:
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
de diagnóstico no están disponibles. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL paso de prueba 3.
SOLENOIDE.
• NO ESTÁ BIEN -Cada medición de resistencia no
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
llave de arranque en la posición CONECTADA. el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
No arranque el motor. está entre J1-11 (cable 752-YL) y el circuito con la
medición de resistencia baja .
B. Observe el estado del código de diagnóstico.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
C. Desconecte el solenoide con el código de cables de la máquina .
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina. DETENGAS E.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
El código de diagnóstico CID 1402 FMI 06 cambia a DIAGNOSTICO.
CID 1402 FMI 05 cuando se desconecta el solenoide.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
Resultados: limpie los contactos de los conectores del mazo
de cables.
• Sí - El código de diagnóstico CID 1402 FMI 06
cambia a CID 1402 FMI 05 cuando se desconecta B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
el solenoide. El circuito es correcto. de cables.
Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE" arranque con llave en la posición CONECTADA. '--'
para verificar la falla del solenoide . Reemplace el
solenoide. D. Opere la máquina.

DETENGASE. E. Revise el estado del CID 1402 FMI 06 .


RSNR6355-02 131
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
El CID 1402 FMI 06 está activo. activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo,
el CID 1402 FMI 03 o FMI 05 no está activo cuando
Resultados: el CID 1402 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
de diagnóstico están activos, localice primero esos
• Sí - El CID 1402 FMI 06 está activo. No se ha códigos. Después efectúe este procedimiento.
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar. Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico
del CID 1402 FMI 13 esté activo antes de efectuar
Reparación: Es improbable que el ECM haya este procedimiento.
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - A. Realice el procedimiento de calibración. Para
Reemplazar" . obtener el procedimiento correcto, consulte la
sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.
DETENGASE.
B. Observe el estado del CID 1402 FMI 13.
• NO - El CID 1402 FMI 06 no está activo . El código
de diagnóstico no existe en este momento. Resultado esperado:

Reparación: El código de diagnóstico inicial fue El CID 1402 FMI 13 está activo.
causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores Resultados:
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina. • Sí - El CID 1402 FMI 13 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. Compruebe
DETENGASE. que se haya programado el software correcto en el
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en
la máquina . Luego, repita la calibración .
i03510345

MID 081 - CID 1402 - FMI 13 Reparación: Si el código de diagnóstico sigue


activo y no se descubre su causa, reemplace
Código SMCS: 3139-038-T3 el ECM . Es improbable que el ECM se haya
averiado. Compruebe que el solenoide y los
Condiciones que generan este código: circuitos relacionados sean correctos antes de
reemplazar el ECM .
Este código de diagnóstico está asociado con la
válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance DETENGAS E.
de la transmisión). FMI 13 significa que el ECM ha
determinado que el solenoide necesita calibración. • NO - El CID 1402 FMI 13 no está activo. La
Una vez realizada con éxito la calibración de la calibración corrigió la condición que causó el
válvula de solenoide (No. 2) (Embrague de avance código de diagnóstico.
de la transmisión) , este código de diagnóstico
desaparece . Esta avería está activa en un ECM Reparación: Reanude la operación normal.
nuevo.
DETENGAS E.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El solenoide se ha averiado.

• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.

• El ECM se ha averiado.

Respuesta del sistema:

Cuando aparece este código de diagnóstico, los


cambios pueden ser difíciles o lentos.
132 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i035 10386 Este código de diagnóstico se relaciona con la


válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
MID 081 - CID 1403 - FMI 03 velocidad de la transmisión) . El FMI 03 significa que
el ECM ha determinado que el voltaje del circuito del
Código SMCS: 3139-038-T3 solenoide es superior a lo normal.

Condiciones que generan este código: Se enumeran las posibles causas del código de
diagnóstico:

• El solenoide se ha averiado.

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado al voltaje + de la batería.

• El ECM se ha averiado. Esto es improbable.


2
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
3 producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
4 bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
5 de diagnóstico CID 1403 FMI 03 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las


mediciones en este procedimiento.
6
Respuesta del sistema:
900562499
Ilustración 68
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
Ubicación de la válvul a de solenoide (No . 3) (Embrague de cuarta
velocidad de la transmisión) engranajes que usan solenoides que tienen códigos
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
de diagnóstico están disponibles.
velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
5 (segund a velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
embra gue No. 1 (retroceso) . (4) Válvula mod uladora de solenoide SOLENOIDE.
del embrague No . 3 (cuarta velocidad). (5) Vá lvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avan ce). (6) Vá lvula moduladora
de solenoide del embrague No . 4 (terce ra velocidad). A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del No arranque el motor.
embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina . Hay una válvula B. Desconecte el solenoide con el código de
moduladora de solenoide del embrague para cada diagnóstico activo del mazo de cables de la
uno de los seis embragues de la transmisión . máquina .

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el solenoide, desde
el contacto 1 (cable 754-BU) al contacto 2 (cable
JI
975-WH).
975 - WH- 16

O. Observe el estado del CID 1403 FMI 03 .


POW[R lR ~ JN
[ CN Resultado esperado:
CLUT CH HO. 3 J2
( í OU Rlll SP E ED)
97 5- WH - 16 -( 3
El CID 1403 FMI 03 permanece activo. El FMI no
~
~
- Wll - 16 ~ 9 75 - Wll - 18
WH - 16 ~ 75 4- BU - 18 -- 7!':i4 - 8U - 18
cambió y el código "03" sigue activo.

Resultados:

Ilustra ció n 69
900687599 • Sí - El código de diagnóstico permanece activo. '--'
Diagram a de la válvula de sol enoide (No . 3) (Embrague de cuarta
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
velocidad de la tra nsmisión) Vaya al paso de prueba 2.
RSNR6355-02 133
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


ha fallado. la posición ACTIVADA.

Reparación: El solenoide ha fallado. Repita D. Opere la máquina.


este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide. E. Determine si está activo el código de diagnóstico
Reemplace el solenoide. Compruebe que el CID 1403 FMI 03.
solenoide nuevo corrija el problema.
Resultado esperado:
DETENGAS E.
El CID 1403 FMI 03 está activo.
Paso de prueba 2. COMPRUEBE
EL CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL Resultados:
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY
UN CORTOCIRCUITO CON EL CIRCUITO • Sí - El CID 1403 FMI 03 está activo. No se ha
+DELA BATERÍA. resuelto el problema. Es posible que el ECM se
haya averiado.
A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición DESACTIVADA. Reparación: Es improbable que el ECM haya
fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de Si no se encuentra la causa del código de
la máquina del solenoide y del ECM. diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
C. En el conector del mazo de cables de la máquina Reemplazar".
correspondiente al ECM , mida la resistencia
entre el contacto J2-7 (cable 754-BU) y todos los DETENGAS E.
contactos que se utilizan en los conectores del
mazo de cables de la máquina correspondientes • NO - CID 1403 FMI 03 no está activo. El problema
al ECM . no existe en este momento.

Resultado esperado: Reparación: El código de diagnóstico inicial fue


causado probablemente por una mala conexión
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 o un cortocircuito en uno de los conectores que
ohmios. se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina .
Resultados:
DETENGASE.
• CORRECTO - Cada medición de resistencia es
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones . Vaya al
paso de prueba 3.

• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no


es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
está entre J2-7 (754-BU) y el circuito que tiene una
medición de resistencia baja .

Reparación: Repare o reemplace el mazo de


cables de la máquina.

DETENGASE.

Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL


CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
ACTIVO.
----,.
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
de los conectores de mazo de cables .

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


de cables.
134 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510375 Este código de diagnóstico se relaciona con la


válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
MIO 081 - CID 1403 - FMI 05 velocidad de la transmisión). FMI 05 significa que el
ECM ha determinado que la corriente del solenoide
Código SMCS: 3139-038-T3 es inferior a lo normal.
Condiciones que generan este código: A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El circuito de excitación del solenoide está abierto.

• El circuito de retorno del solenoide está abierto.

• El solenoide se ha averiado.

2 l '
1

3
• El ECM ha fallado. Esto es improbable .

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede


producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
4 omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
1
bórrelos cuando se haya corregido el código de
5 diagnóstico original. Asegúrese de que el código
1
de diagnóstico CID 1403 FMI 05 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las


6
- - mediciones en este procedimiento.

Ilustración 70 900562499 Respuesta del sistema:


Ubicació n de la válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
velocidad de la tran smisión) Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
engranajes que usan solenoides que tienen códigos
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. de diagnóstico no están disponibles.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No . 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
del embrague No . 3 (cua rta vel ocidad). (5) Vá lvu la moduladora de
solenoide de l embrague No . 2 (avance) . (6) Vá lvula moduladora
SOLENOIDE.
de solenoide del embrague No. 4 (tercera ve locidad).
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del llave de arranque en la posición CONECTADA.
embrague están montadas en la parte superior de la No arranque el motor.
transmisión, debajo de la cabina . Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada B. Desconecte el solenoide con el código de
uno de los seis embragues de la transmisión . diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo


de cables de la máquina para el solenoide, desde
JI
el contacto 1 (cable 754-BU) al contacto 2 (cable
9 7 5 - WH - 16
975-WH ).

POW[R TRA. IN
D. Observe el estado del CID 1403 FMI 05.
ECM
CLU TCH NO. 3
( F" OU R111 SP EE O)
Jl
Resultado esperado:
975 - WH - 16

~ WH- 16----p.Tl>J- 9 7 5- WH- 18


~ WH- 16 ~ 754 - BU- 18 - - 754 - BU - 18
CID 1403 FMI 05 continúa activo. El código de
diagnóstico FMI no cambió y el código "05" sigue
activo.

Ilustración 71 900687599 Resultados:


Diagrama de la válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
velocidad de la transmisión) • Sí - El código de diagnóstico permanece activo.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2.
RSNR6355-02 135
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide C. Ponga el interruptor general y el interruptor de


ha fallado. arranque con llave en la posición CONECTADA.

Reparación: El solenoide ha fallado . Repita D. Opere la máquina.


este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide . E. Compruebe el estado del CID 1403 FMI 05.
Reemplace el solenoide. Verifique que el solenoide
nuevo corrija el problema. Resultado esperado:

DETENGASE. El CID 1403 FMI 05 está activo.

Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO Resultados:


DE CABLES PARA VER SI HAY UN
CIRCUITO ABIERTO. • Sí - El CID 1403 FMI 05 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
A. Coloque el interruptor de llave de arranque podido fallar.
y el interruptor general en la posición
DESCONECTADA. Reparación: Es improbable que el ECM haya
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de Si no se encuentra la causa del código de
cables de la máquina . diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
C. El cable puente que fue instalado en el paso de la Reemplazar".
prueba anterior permanece en su lugar.
DETENGAS E.
D. En el conector del mazo de cables de la máquina,
mida la resistencia entre el contacto de señal J2-7 • NO - CID 1403 FMI 05 no está activo. El código
(cable 754-BU) y el contacto J2-3 (cable 975-WH). de diagnóstico no existe en este momento.

Resultado esperado: Reparación: El código de diagnóstico inicial fue


causado probablemente por una mala conexión
La resistencia es menor de 5,0 ohmios. o un cortocircuito en uno de los conectores
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
Resultados: operación normal de la máquina.

• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 DETENGASE.


ohmios. El mazo de cables de la máquina está en
buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3.

• NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de


5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
cables de la máquina.

Reparación: El circuito abierto está en el cable


754-BU o en el cable 975-WH del mazo de cables
de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.

DETENGASE.

Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO.
A. Inspeccione los contactos de los conectores del
,-..... mazo de cables y limpie los conectores del mazo
de cables.

B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo


de cables.
136 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510434 Este código de diagnóstico se relaciona con la


válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
MID 081 - CID 1403 - FMI 06 velocidad de la transmisión) . El código de diagnóstico '--
FMI 06 significa que el ECM determinó que la
Código SMCS: 3139-038-T3 corriente del solenoide está por encima de lo normal.
Condiciones que generan este código: Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico:

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado a tierra.

• El solenoide se ha averiado .

• El ECM ha fallado. Esto es improbable.


2
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
3
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
4 bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
5 de diagnóstico CID 1403 FMI 06 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las


mediciones en este procedimiento.
6
Respuesta del sistema:
Ilustración 72 900562499

Ubicación de la válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta


Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
velocidad de la transmisión) engranajes que usan solenoides que tienen códigos .....____.
( 1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
de diagnóstico no están disponibles.
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
5 (segunda velocidad) . (3) Válvula moduladora de solenoide del Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide SOLENOIDE.
del embrague No. 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad). A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA.
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del No arranque el motor.
embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión , debajo de la cabina . Hay una válvula B. Observe el estado del código de diagnóstico.
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión. C. Desconecte el solenoide con el código de
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

Resultado esperado:
JI

975 - WH - 16
El código de diagnóstico CID 1403 FMI 06 cambia a
CID 1403 FMI 05 cuando se desconecta el solenoide.
POW[R TR/IIN
[CM Resultados:
CLUTCH HO. 3 J2
(fOURTH SPEED)
975 - WH - 16
• Sí - El código de diagnóstico CID 1403 FMI 06
~ W H - 16 ~9 7 5 - WH - 18 cambia a CID 1403 FMI 05 cuando se desconecta
~ W H - 16 ~ 754 - BU - 18 - - 754 - BU - 18
el solenoide. El circuito es correcto.

Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita


Ilustración 73 900687599 esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE" '--
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta para verificar la falla del solenoide. Reemplace el
velocidad de la transmisión) solenoide.

DETENGASE.
RSNR6355-02 137
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El código de diagnóstico CID 1403 FMI 06 Resultado esperado:


permanece activo. Vaya al paso de prueba 2.
El CID 1403 FMI 06 está activo.
Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO Resultados:
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
• Sí - El CID 1403 FMI 06 está activo. No se ha
A. Coloque el interruptor de llave de arranque corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
y el interruptor general en la posición podido fallar.
DESCONECTADA.
Reparación: Es improbable que el ECM haya
B. El solenoide permanece desconectado del mazo fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
de cables de la máquina . Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
C. Desconecte los conectores del mazo de cables ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
de la máquina del ECM . Reemplazar".

D. En el conector del mazo de cables de la máquina, DETENGASE.


mida la resistencia del contacto de señal J2-7
(cable 754-BU) a todos los contactos que se • NO - El CID 1403 FMI 06 no está activo. El código
usan en los conectores del mazo de cables de la de diagnóstico no existe en este momento.
máquina para el ECM .
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
Resultado esperado: causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores
Cada medición de resistencia es mayor de 5. 000 desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
ohmios. operación normal de la máquina .

Resultados: DETENGAS E.

• CORRECTO - Cada medición de resistencia es


i03510327
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al MID 081 - CID 1403 - FMI 13
paso de prueba 3.
Código SMCS: 3139-038-T3
• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en Condiciones que generan este código:
el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
está entre J2-7 (cable 754-BU) y el circuito con la Este código de diagnóstico se relaciona con la
medición de resistencia baja. válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de cuarta
velocidad de la transmisión). FMI 13 significa que
Reparación: Repare o reemplace el mazo de el ECM ha determinado que el solenoide necesita
cables de la máquina. calibración. Una vez realizada con éxito la calibración
de la válvula de solenoide (No. 3) (Embrague de
DETENGASE. cuarta velocidad de la transmisión), este código de
diagnóstico desaparece. Esta avería está activa en
Paso de prueba 3. CONTROLE un ECM nuevo.
SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores del mazo • El solenoide se ha averiado.
de cables.
• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo .
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
de cables. • El ECM se ha averiado.

C. Ponga el interruptor general y el interruptor de Respuesta del sistema:


arranque con llave en la posición CONECTADA.
Cuando aparece este código de diagnóstico, los
D. Opere la máquina. cambios pueden ser difíciles o lentos.

E. Revise el estado del CID 1403 FMI 06 .


138 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición i03510 364


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
activos relacionados con este solenoide. Por MIO 081 - CID 1404 - FMI 03
ejemplo, el CID 1403 FMI 03 o FMI 05 no están
activos cuando el CID 1403 FMI 13 está activo. Código SMCS: 3139-038-T3
Si los otros códigos de diagnóstico están activos,
localice primero esos códigos. Después efectúe este Condiciones que generan este código:
procedimiento.

Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico del


CID 1403 FMI 13 está activo antes de realizar este
procedimiento.

COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
A. Realice el procedimiento de calibración. Para 2
obtener el procedimiento correcto, consulte la
sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.

B. Observe el estado del CID 1403 FMI 13. 4

Resultado esperado:

El CID 1403 FMI 13 está activo.

Resultados: 6

• Sí - El CID 1403 FMI 13 está activo. No se ha


900562499
corregido el código de diagnóstico. Compruebe Ilustración 74
que se haya programado el software correcto en el Ubicación de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de la
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en transmisión para tercera velocidad)
la máquina. Luego, repita la calibración. (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No . 6 (prim era
velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
Reparación: Si el código de diagnóstico sigue 5 (segunda velocidad) . (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No . 1 (retroceso) . (4) Válvula moduladora de solenoide
activo y no se descubre su causa, reemplace del embrague No . 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
el ECM. Es improbable que el ECM se haya solenoide del embrague No . 2 (avance). (6) Válvula moduladora
averiado. Compruebe que el solenoide y los de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad) .
circuitos relacionados sean correctos antes de
reemplazar el ECM. Las seis válvulas moduladoras del solenoide del
embrague están montadas en la parte superior de la
DETENGASE. transmisión , debajo de la cabina . Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
• NO - CID 1403 FMI 13 no está activo. La uno de los seis embragues de la transmisión.
calibración corrigió la condición que causó el
código de diagnóstico.

Reparación: Reanude la operación normal. JI

975 - WH - 16
DETENGASE.

POW[R TR AIN
[ CM
CLUTCH NO . 4 J1
(T HIRO SPEED )
7ó5 -0 R- 18

d:J-WH- 16---fIT7>1--
97 5- WH - IB 975 - WH - 16
~ W H- 16 ~ 755 - 0R- 18

900687633 '-_..
Ilustración 75
Diagrama de la válvula de solenoide (No . 4) (Embrague de tercera
v e locidad de la transmi sión)
RSNR6355-02 139
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera ha fallado.
velocidad de la transmisión). El FMI 03 significa que
el ECM ha determinado que el voltaje del circuito del Reparación: El solenoide ha fallado. Repita
solenoide es superior a lo normal. este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
Se enumeran las posibles causas del código de Reemplace el solenoide . Compruebe que el
diagnóstico: solenoide nuevo corrija el problema.

• El solenoide se ha averiado. DETENGAS E.

• El circuito de activación del solenoide está Paso de prueba 2. COMPRUEBE


cortocircuitado al voltaje + de la batería. EL CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. UN CORTOCIRC,UITO CON EL CIRCUITO
+ DE LA BATERIA.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y la posición DESACTIVADA.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
de diagnóstico del CID 1404 FMI 03 está activo la máquina del solenoide y del ECM .
antes de realizar este procedimiento.
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las correspondiente al ECM, mida la resistencia
mediciones en este procedimiento. entre el contacto J2-1 (cable 755-OR) y todos los
contactos que se utilizan en los conectores del
Respuesta del sistema: mazo de cables de la máquina correspondientes
al ECM.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos Resultado esperado:
de diagnóstico están disponibles.
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL ohmios.
SOLENOIDE.
Resultados:
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA. • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
No arranque el motor. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones . Vaya al
B. Desconecte el solenoide con el código de paso de prueba 3.
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina . • NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
C. Coloque un cable puente en el conector del mazo el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
de cables de la máquina para el solenoide, desde está entre J2-1 (755-OR) y el circuito que tiene
el contacto 1 (cable 755-OR) al contacto 2 (cable una medición de resistencia baja.
975-WH).
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
D. Observe el estado del CID 1404 FMI 03. cables de la máquina.

Resultado esperado: DETENGASE.

El CID 1404 FMI 03 permanece activo. El FMI no Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL


cambió y el código "03" sigue activo. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
ACTIVO.
----...., Resultados :
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo . de los conectores de mazo de cables.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
140 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas
,
C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a i03510389
la posición ACTIVADA.
MID 081 - CID 1404 - FMI 05
D. Opere la máquina. '----'
Código SMCS: 3139-038-T3
E. Determine si el CID 1404 FMI 03 está activo.
Condiciones que generan este código:
Resultado esperado:

El CID 1404 FMI 03 está activo.

Resultados:

• Sí - El CID 1404 FMI 03 está activo. No se ha


resuelto el problema . Es posible que el ECM se
haya averiado. 2
Reparación: Es improbable que el ECM haya 3
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de 4
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - 5
Reemplazar" .

DETENGAS E.
6
• NO - El CID 1404 FMI 03 no está activo. El
problema no existe en este momento.
900562499
Ilustración 76
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de la
causado probablemente por una mala conexión transmisión para tercera velocidad)
o un cortocircuito en uno de los conectores que
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
operación normal de la máquina . 5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
DETENGASE. del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad).

Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión .

J1

975-WH- 16

POW[ R l RA IN
ECM
CLVT CH NO. 4 JZ
( THIR D S P[[ D)

~ WH- 16 ~ 9 75 - WH- 18 975 -WH- 16


~ WH - 16 --1!..!__M- 755- 0R - 18

Ilustración 77 900687633

Diagrama de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera


velocidad de la tran smisión)
RSNR6355-02 141
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la Resultados:


válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera
velocidad de la transmisión). FMI 05 significa que el • Sí - El código de diagnóstico permanece activo.
ECM ha determinado que la corriente del solenoide El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
es inferior a lo normal. Vaya al paso de prueba 2.

A continuación se indican las posibles causas de • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide


este código de diagnóstico: ha fallado .

• El circuito de excitación del solenoide está abierto. Reparación: El solenoide ha fallado. Repita
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
• El circuito de retorno del solenoide está abierto. SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
Reemplace el solenoide. Verifique que el solenoide
• El solenoide se ha averiado. nuevo corrija el problema.

• El ECM ha fallado . Esto es improbable. DETENGASE.

Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO


producir otros códigos de diagnóstico. No tenga DE CABLES PARA VER SI HAY UN
en cuenta estos códigos de diagnóstico creados CIRCUITO ABIERTO.
y bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código A. Coloque el interruptor de llave de arranque
de diagnóstico CID 1404 FMI 05 esté activo antes y el interruptor general en la posición
de realizar este procedimiento. DESCONECTADA.

Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
mediciones en este procedimiento. cables de la máquina .

Respuesta del sistema: C. El cable puente que fue instalado en el paso de la


prueba anterior permanece en su lugar.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos D. En el conector del mazo de cables de la máquina,
de diagnóstico no están disponibles. mida la resistencia entre el contacto de señal J2-1
(cable 755-OR) y el contacto J2-3 (cable 975-WH) .
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
SOLENOIDE. Resultado esperado:

A. Coloque el interruptor general y el interruptor de La resistencia es menor de 5,0 ohmios.


llave de arranque en la posición CONECTADA.
No arranque el motor. Resultados:

B. Desconecte el solenoide con el código de • CORRECTO - La resistencia es menor de 5


diagnóstico activo del mazo de cables de la ohmios. El mazo de cables de la máquina está en
máquina . buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3.

C. Coloque un cable puente en el conector del mazo • NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de
de cables de la máquina para el solenoide, desde 5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
el contacto 1 (cable 755-OR) al contacto 2 (cable la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
975-WH). cables de la máquina.

D. Observe el estado del código de diagnóstico CID Reparación: El circuito abierto está en el cable
1404 FMI 05. 755-OR o en el cable 975-WH del mazo de cables
de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
Resultado esperado: cables de la máquina .

CID 1404 f 'MI 05 continúa activo. El código de DETENGAS E.


diagnósyco FMI no cambió y el código "05" sigue
activo.
142 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Paso de prueba 3. CONTROLE i035103 28


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNÓSTICO. MID 081 - CID 1404 - FMI 06
'--'
A. Inspeccione los contactos de los conectores del Código SMCS: 3139-038-T3
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
de cables. Condiciones que generan este código:

B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo


de cables.

C. Ponga el interruptor general y el interruptor de


arranque con llave en la posición CONECTADA.

D. Opere la máquina.
2
E. Compruebe el estado del CID 1404 FMI 05. 3
Resultado esperado:
4
El CID 1404 FMI 05 está activo.
5
Resultados:

• Sí - El CID 1404 FMI 05 está activo. No se ha


corregido el código de diagnóstico. El ECM ha 6
podido fallar.

Reparación: Es improbable que el ECM haya 900562499


Ilustración 78
fallado . Salga de este procedimiento y repítalo. Ubicación de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de la
Si no se encuentra la causa del código de transmisión para tercera velocidad)
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No . 6 (primera
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
Reemplazar". 5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
del embrague No . 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
DETENGAS E. solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No . 4 (tercera velocidad).
• NO - El CID 1404 FMI 05 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento. Las seis válvulas moduladoras del solenoide del
embrague están montadas en la parte superior de la
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
causado probablemente por una mala conexión moduladora de solenoide del embrague para cada
o un cortocircuito en uno de los conectores uno de los seis embragues de la transmisión.
desconectado y vuelto a conecta r. Reanude la
operación normal de la máquina.

DETENGAS E. JI

97 5- WH - 16

POW(R TRA ltl


( CM
CLUT CH NO . 4 J2
( THIRD SP[E D)
755- 0R- 15

~ WH - 16 ~ 9 75- WH- 18 9 75 -WH-1 6


~ 'IIH-16~ 755 -0R-1 5

g00687633 ~
Ilustración 79
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera
velocidad de la transmisió n)
RSNR6355-02 143
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la • NO - El CID 1404 FMI 06 permanece activo. Vaya
válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera al paso de prueba 2.
velocidad de la transmisión). El código de diagnóstico
FMI 06 significa que el ECM determinó que la Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
corriente del solenoide está por encima de lo normal. UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico: A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición
• El circuito de activación del solenoide está DESCONECTADA.
cortocircuitado a tierra.
B. El solenoide permanece desconectado del mazo
• El solenoide se ha averiado. de cables de la máquina.

• El ECM ha fallado . Esto es improbable. C. Desconecte los conectores del mazo de cables
de la máquina del ECM .
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso D. En el conector del mazo de cables de la máquina,
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y mida la resistencia del contacto de señal J2-1
bórrelos cuando se haya corregido el código de (cable 755-OR) a todos los contactos que se
diagnóstico original. Asegúrese de que el código utilizan en los conectores del mazo de cables de
de diagnóstico CID 1404 FMI 06 esté activo antes la máquina para el ECM .
de realizar este procedimiento.
Resultado esperado:
Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las
mediciones en este procedimiento. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Respuesta del sistema:
Resultados:
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
de diagnóstico no están disponibles. mayor de 5.000 ohmios . El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL paso de prueba 3.
SOLENOIDE.
• NO ESTÁ BIEN -Cada medición de resistencia no
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
llave de arranque en la posición CONECTADA. el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
No arranque el motor. está entre J2-1 (cable 755-OR) y el circuito con la
medición de resistencia baja.
B. Observe el estado del código de diagnóstico.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
C. Desconecte el solenoide con el código de cables de la máquina.
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina . DETENGASE.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE NJANTIENE EL CÓDIGO DE
El CID 1404 FMI 06 cambia al CID 1404 FMI 05 DIAGNOSTICO.
cuando se desconecta el solenoide.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
Resultados: limpie los contactos de los conectores del mazo
de cables.
• Sí - El CID 1404 FMI 06 cambia al CID 1404 FMI
05 cuando se desconecta el solenoide. El circuito B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
es correcto. de cables.

Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita C. Ponga el interruptor general y el interruptor de


esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE" arranque con llave en la posición CONECTADA.
para verificar la falla del solenoide . Reemplace el
solenoide. D. Opere la máquina.

DETENGASE. E. Revise el estado del CID 1404 FMI 06.


144 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
El CID 1404 FMI 06 está activo. activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo, '--
los códigos de diagnóstico CID 1404 FMI 03 o FMI
Resultados: 05 no están activos cuando el código de diagnóstico
CID 1404 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
• Sí - El CID 1404 FMI 06 está activo. No se ha de diagnóstico están activos, localice primero esos
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha códigos. Después efectúe este procedimiento.
podido fallar.
Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico del
Reparación: Es improbable que el ECM haya CID 1404 FMI 13 está activo antes de realizar este
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo. procedimiento.
Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar". A. Realice el procedimiento de calibración. Para
obtener el procedimiento correcto , consulte la
DETENGAS E. sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.

• NO - El CID 1404 FMI 06 no está activo. El código B. Observe el estado del código de diagnóstico CID
de diagnóstico no existe en este momento. 1404 FMI 13.

Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Resultado esperado:


causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores El CID 1404 FMI 13 está activo.
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina . Resultados:

DETENGASE. • Sí - El CID 1404 FMI 13 está activo. No se ha


corregido el código de diagnóstico. Compruebe
que se haya programado el software correcto en el '---"
i03510329
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en
MID 081 - CID 1404 - FMI 13 la máquina . Luego, repita la calibración.

Código SMCS: 3139-038-T3 Reparación: Si el código de diagnóstico sigue


activo y no se descubre su causa, reemplace
Condiciones que generan este código: el ECM . Es improbable que el ECM se haya
averiado. Compruebe que el solenoide y los
Este código de diagnóstico está relacionado con la circuitos relacionados sean correctos antes de
válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de tercera reemplazar el ECM .
velocidad de la transmisión) . FMI 13 significa que
el ECM ha determinado que el solenoide necesita DETENGAS E.
calibración . Una vez realizada con éxito la calibración
de la válvula de solenoide (No. 4) (Embrague de • NO - CID 1404 FMI 13 no está activo. La
tercera velocidad de la transmisión), este código de calibración corrigió la condición que causó el
diagnóstico desaparece. Esta avería está activa en código de diagnóstico.
un ECM nuevo.
Reparación: Reanude la operación normal.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico: DETENGAS E.

• El solenoide se ha averiado.

• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.

• El ECM se ha averiado.

Respuesta del sistema:

Cuando aparece este código de diagnóstico, los


cambios pueden ser difíciles o lentos.
RSNR6355-02 145
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510404 Este código de diagnóstico está relacionado con la


válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de segunda
MIO 081 - CID 1405 - FMI 03 velocidad de la transmisión). El FMI 03 significa que
el ECM ha determinado que el voltaje del circuito del
Código SMCS: 3139-038-T3 solenoide es superior a lo normal.

Condiciones que generan este código: Se enumeran las posibles causas del código de
diagnóstico:

• El solenoide se ha averiado.

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado al voltaje + de la batería.

• El ECM se ha averiado. Esto es improbable.


2
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
4 bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico CID 1405 FMI 03 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las


mediciones en este procedimiento.
6
Respuesta del sistema:
.----... Ilustración 80
900562499
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
segunda velocidad de la transmisión) engranajes que usan solenoides que tienen códigos
de diagnóstico están disponibles.
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide SOLENOIDE.
del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad). A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA.
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del No arranque el motor.
embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula B. Desconecte el solenoide con el código de
moduladora de solenoide del embrague para cada diagnóstico activo del mazo de cables de la
uno de los seis embragues de la transmisión. máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector de mazo


de cables de la máquina para el solenoide, del
contacto 1 (cable 900-PU) al contacto 2 (cable
JI
975-WH).
975 - WH - 16

D. Observe el estado del CID 1405 FMI 03.


POW[R lRAIN
ECM Resultado esperado:
CLUT CH t~O. 5 J2
( SECO ND SPEED)

97 5- WH- 16
El CID 1405 FMI 03 permanece activo. El FMI no
cambió y el código "03" sigue activo.
WH - 16
WH - 16 fl
,2 975 - WH - 18
900 - PU- 18- - 900 - PU - 18

Resultados:

Ilustración 81
900687661 • Sí - El código de diagnóstico permanece activo.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
segunda velocidad de la transmisión) Vaya al paso de prueba 2.
146 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a


ha fallado . la posición ACTIVADA.

Reparación: El solenoide ha fallado . Repita D. Opere la máquina.


este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide . E. Determine si el CID 1405 FMI 03 está activo.
Reemplace el solenoide. Compruebe que el
solenoide nuevo corrija el problema . Resultado esperado:

DETENGAS E. El CID 1405 FMI 03 está activo.

Paso de prueba 2. COMPRUEBE Resultados:


EL CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY • Sí - El CID 1405 FMI 03 está activo. No se ha
UN CORTOCIRC.UITO CON EL CIRCUITO resuelto el problema. Es posible que el ECM se
+ DE LA BATERIA. haya averiado.

A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a Reparación: Es improbable que el ECM haya
la posición DESACTIVADA. fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de
B. Desconecte los conectores del mazo de cables de diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
la máquina del solenoide y del ECM . ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
Reemplazar".
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
para el ECM , mida la resistencia del contacto DETENGASE.
J2-8 (cable 900-PU) a todos los contactos que se
utilizan en los conectores del mazo de cables de • NO - El CID 1405 FMI 03 no está activo . El
la máquina para el ECM. problema no existe en este momento.

Resultado esperado: Reparación: El código de diagnóstico inicial fue


causado probablemente por una mala conexión ..___,
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 o un cortocircuito en uno de los conectores que
ohmios. se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina.
Resultados:
DETENGAS E.
• CORRECTO - Cada medición de resistencia es
mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
paso de prueba 3.

• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no


es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
está entre J2-8 (900-PU) y el circuito que tiene una
medición de resistencia baja .

Reparación: Repare o reemplace el mazo de


cables de la máquina.

DETENGASE.

Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL


CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
ACTIVO.
A . Inspeccione los contactos y limpie los contactos
de los conectores de mazo de cables.

B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo


de cables.
RSNR6355-02 147
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510350 Este código de diagnóstico está relacionado con la


válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de segunda
MIO 081 - CID 1405 - FMI 05 velocidad de la transmisión). FMI 05 significa que el
ECM ha determinado que la corriente del solenoide
Código SMCS: 3139-038-T3 es inferior a lo normal.

Condiciones que generan este código: A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El circuito de excitación del solenoide está abierto.

• El circuito de retorno del solenoide está abierto.

• El solenoide se ha averiado.
' • El ECM ha fallado . Esto es improbable .
2 11
3 Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
4 omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
bórrelos cuando se haya corregido el código de
5 diagnóstico original. Asegúrese de que el código
1
de diagnóstico CID 1405 FMI 05 esté activo antes

6
B de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las


-- mediciones en este procedimiento.

---.... Ilustración 82
900562499 Respuesta del sistema:
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
segunda velocidad de la transmisión) Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
engranajes que usan solenoides que tienen códigos
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. de diagnóstico no están disponibles.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No . 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
del embrague No . 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No . 2 (avance). (6) Válvula moduladora
SOLENOIDE.
de solenoide del embrague No . 4 (tercera velocidad) .
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del llave de arranque en la posición CONECTADA.
embrague están montadas en la parte superior de la No arranque el motor.
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada B. Desconecte el solenoide con el código de
uno de los seis embragues de la transmisión . diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

C. Coloque un cable puente en el conector de mazo


de cables de la máquina para el solenoide, del
J1
contacto 1 (cable 900-PU) al contacto 2 (cable
975-WH-1 6
975-WH).

POW[ R TR AJN
D. Observe el estado del código de diagnóstico CID
EC M 1405 FMI 05.
CLUTCH 11 0. 5 J2
(SE COtlD SP[[D)

975-WH- l 6
Resultado esperado:
WH- 16 2
975-WH - 18
WH - 16 0 90 0-PU- 16- - 900- PU - I B
CID 1405 FMI 05 continúa activo . El código de
diagnóstico FMI no cambió y el código "05" sigue
activo.
Ilustración 83 900687661

Diagrama de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de


segunda velocidad de la transmisión)
148 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultados: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. DIAGNOSTICO.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
• NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide de cables.
ha fallado.
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
Reparación: El solenoide ha fallado . Repita de cables.
este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide. C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
Reemplace el solenoide . Verifique que el solenoide arranque con llave en la posición CONECTADA.
nuevo corrija el problema .
D. Opere la máquina.
DETENGAS E.
E. Compruebe el estado del CID 1405 FMI 05.
Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO
DE CABLES PARA VER SI HAY UN Resultado esperado:
CIRCUITO ABIERTO.
El CID 1405 FMI 05 está activo.
A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición Resultados:
DESCONECTADA.
• Sí - El CID 1405 FMI 05 está activo. No se ha
B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
cables de la máquina . podido fallar.

C. El cable puente que fue instalado en el paso de la Reparación: Es improbable que el ECM haya
prueba anterior permanece en su lugar. fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de '---'
D. En el conector del mazo de cables de la máquina, diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
mida la resistencia entre el contacto de señal J2-8 ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
(cable 900-PU) y el contacto J2-3 (cable 975-WH). Reemplazar".

Resultado esperado: DETENGASE.

La resistencia es menor de 5,0 ohmios. • NO - El CID 1405 FMI 05 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento.
Resultados:
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5 causado probablemente por una mala conexión
ohmios. El mazo de cables de la máquina está en o un cortocircuito en uno de los conectores
buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3. desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina.
• NO ESTA BIEN - La resistencia es mayor de
5.000 ohmios. La medición de resistencia no es DETENGASE.
la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
cables de la máquina.

Reparación: El circuito abierto está en el cable


900-PU o en el cable 975-WH del mazo de cables
de la máquina. Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina.

DETENGAS E.
RSNR6355-02 149
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

i03510346 Este código de diagnóstico está relacionado con la


válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de segunda
MID 081 - CID 1405 - FMI 06 velocidad de la transmisión). El código de diagnóstico
FMI 06 significa que el ECM determinó que la
Código SMCS: 3139-038-T3 corriente del solenoide está por encima de lo normal.

Condiciones que generan este código: Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico:

• El circuito de activación del solenoide está


cortocircuitado a tierra.

• El solenoide se ha averiado.

• El ECM ha fallado. Esto es improbable.


2
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
3
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y
4 bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
5 de diagnóstico CID 1405 FMI 06 esté activo antes
de realizar este procedimiento.

Nota: Use el Multímetro digital 146-4080 para las


mediciones en este procedimiento.
6
Respuesta del sistema:
900562499
Ilustra ción 84
Ubicación de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
segunda velocidad de la transmisión) engranajes que usan solenoides que tienen códigos
(1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
de diagnóstico no están disponibles.
velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide SOLENOIDE.
del embrague No. 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad). A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA.
Las seis válvulas moduladoras del solenoide del No arranque el motor.
embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula B. Observe el estado del código de diagnóstico.
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión. C. Desconecte el solenoide con el código de
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina.

Resultado esperado:
JI

975 - WH - 16
El CID 1405 FMI 06 cambia al CID 1405 FMI 05
cuando se desconecta el solenoide.
POWER TRAit~
Resultados:
CLUT CH NO. 5 J2 ""
(S ECO tW SPEED)
m -wH- r 6 • Sí - El CID 1405 FMI 06 cambia al CID 1405 FMI
wH- 16 -f)2ljf- 97~-w"- 'ª
WH - 16 --iU._M--- 9 0 0 - PU - 18 - - 900 - PU - 18
05 cuando se desconecta el solenoide. El circuito
es correcto.

Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita


Ilustración 85
900687661 esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE"
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
para verificar la falla del solenoide. Reemplace el
segunda velocidad de la transmisión) solenoide.

DETENGAS E.
150 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

• NO - El CID 1405 FMI 06 permanece activo. Vaya Resultado esperado:


al paso de prueba 2.
El CID 1405 FMI 06 está activo.
Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO Resultados:
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
• Sí - El CID 1405 FMI 06 está activo. No se ha
A. Coloque el interruptor de llave de arranque corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
y el interruptor general en la posición podido fallar.
DESCONECTADA.
Reparación: Es improbable que el ECM haya
B. El solenoide permanece desconectado del mazo fallado . Salga de este procedimiento y repítalo.
de cables de la máquina . Si no se encuentra la causa del código de
diagnóstico , reemplace el ECM. Vea Pruebas y
C. Desconecte los conectores del mazo de cables ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) -
de la máquina del ECM . Reemplazar".

D. En el conector del mazo de cables de la máquina, DETENGAS E.


mida la resistencia del contacto de señal J2-8
(cable 900-PU) a todos los contactos que se • NO - El CID 1405 FMI 06 no está activo. El código
utilizan en los conectores del mazo de cables de de diagnóstico no existe en este momento.
la máquina para el ECM .
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue
Resultado esperado: causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000 desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
ohmios. operación normal de la máquina .

Resultados: DETENGAS E.

• CORRECTO - Cada medición de resistencia es


mayor de 5 000 ohmios. El mazo de cables de i03510409

la máquina está en buenas condiciones. Vaya al MID 081 - CID 1405 - FMI 13
paso de prueba 3.
Código SMCS: 3139-038-T3
• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en Condiciones que generan este código:
el mazo de cables de la máquina . El cortocircuito
está entre J2-8 (cable 900-PU) y el circuito con la Este código de diagnóstico está relacionado con la
medición de resistencia baja. válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de segunda
velocidad de la transmisión). FMI 13 significa que
Reparación: Repare o reemplace el mazo de el ECM ha determinado que el solenoide necesita
cables de la máquina . calibración . Una vez realizada con éxito la calibración
de la válvula de solenoide (No. 5) (Embrague de
DETENGASE. segunda velocidad de la transmisión}, este código
de diagnóstico desaparece. Esta avería está activa
Paso de prueba 3. CONTROLE en un ECM nuevo.
SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
DIAGNOSTICO. A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
limpie los contactos de los conectores del mazo • El solenoide se ha averiado.
de cables
• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo .
B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
de cables. • El ECM se ha averiado.
C. Ponga el interruptor general y el interruptor de Respuesta del sistema:
arranque con llave en la posición CONECTADA.
Cuando aparece este código de diagnóstico, los
D. Opere la máquina. cambios pueden ser difíciles o lentos.
E. Revise el estado del CID 1405 FMI 06.
RSNR6355-02 151
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición


----.. que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
i03510361

activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo, MID 081 - CID 1406 - FMI 03
los códigos de diagnóstico CID 1405 FMI 03 o FMI
05 no están activos cuando el código de diagnóstico Código SMCS: 3139-038-T3
CID 1405 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
de diagnóstico están activos, localice primero esos Condiciones que generan este código:
códigos. Después efectúe este procedimiento.

Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico del


CID 1405 FMI 13 está activo antes de realizar este
procedimiento.

COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
'
A. Realice el procedimiento de calibración . Para
obtener el procedimiento correcto, consulte la
2 ~ 1
3
sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.

B. Observe el estado del CID 1405 FMI 13. 4

Resultado esperado: 5
1

CID 1405 FMI 13 está activo.

Resultados: 6
B
--
• Sí - CID 1405 FMI 13 está activo . No se ha
----.._ corregido el código de diagnóstico. Compruebe Ilustración 86
900562499
que se haya programado el software correcto en el Ubicación de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en primera velocidad de la transmisión)
la máquina. Luego, repita la calibración . (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
Reparación: Si el código de diagnóstico sigue 5 (segunda velocidad). (3) Válvula moduladora de solenoide del
activo y no se descubre su causa, reemplace embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
el ECM. Es improbable que el ECM se haya solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
averiado. Compruebe que el solenoide y los de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad).
circuitos relacionados sean correctos antes de
reemplazar el ECM. Las seis válvulas moduladoras del solenoide del
embrague están montadas en la parte superior de la
DETENGASE. transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
• NO - CID 1405 FMI 13 no está activo. La uno de los seis embragues de la transmisión.
calibración corrig ió la condición que causó el
código de diagnóstico.

Reparación: Reanude la operación normal. JI

975-WH- 16
DETENGASE.

POW[R TRAIN
ECM
CLUT CH tl O. 15 J1
(FIR ST SP[EO)
90 1-WH- 15

~ WH- 16 ~ 975 - WH - 18 975 - WH - 16


~ WH- 16 ~ 90 1- WH- 18

900687675
Ilustración 87
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de
primera velocidad de la transmisión)
152 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de primera ha fallado .
velocidad de la transmisión). El FMI 03 significa que s.____,.,
el ECM ha determinado que el voltaje del circuito del Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
solenoide es superior a lo normal. este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide.
Se enumeran las posibles causas del código de Reemplace el solenoide. Compruebe que el
diagnóstico: solenoide nuevo corrija el problema.

• El solenoide se ha averiado. DETENGAS E.

• El circuito de activación del solenoide está Paso de prueba 2. COMPRUEBE


cortocircuitado al voltaje + de la batería. EL CIRCUITO DE EXCITACIÓN DEL
SOLENOIDE PARA DETERMINAR SI HAY
• El ECM se ha averiado. Esto es improbable. UN CORTOCIRCUITO CON EL CIRCUITO
+ DE LA BATERÍA.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso A. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y la posición DESACTIVADA.
bórrelos cuando se haya corregido el código de
diagnóstico original. Asegúrese de que el código B. Desconecte los conectores del mazo de cables de
de diagnóstico CID 1406 FMI 03 esté activo antes la máquina del solenoide y del ECM .
de realizar este procedimiento.
C. En el conector del mazo de cables de la máquina
Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las correspondiente al ECM, mida la resistencia entre
mediciones en este procedimiento. el contacto J2-2 (cable 901-WH) y todos los
contactos que se utilizan en los conectores del
Respuesta del sistema: mazo de cables de la máquina correspondientes
al ECM.
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos Resultado esperado:
de diagnóstico están disponibles.
Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL ohmios.
SOLENOIDE.
Resultados:
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de
llave de arranque en la posición CONECTADA. • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
No arranque el motor. mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
B. Desconecte el solenoide con el código de paso de prueba 3.
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina . • NO ESTA BIEN - Cada medición de resistencia no
es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
C. En el conector del mazo de cables de la máquina el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
para el solenoide, coloque un cable puente del está entre J2-2 (901-WH) y el circuito que tiene
contacto 1 (cable 901-WH) al contacto 2 (cable una medición de resistencia baja .
975-WH).
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
D. Observe el estado del CID 1406 FMI 03. cables de la máquina .

Resultado esperado: DETENGASE.

El CID 1406 FMI 03 permanece activo. El FMI no Paso de prueba 3. CONTROLE SI EL


cambió y el código "03" sigue activo. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO PERMANECE
ACTIVO.
Resultados:
A. Inspeccione los contactos y limpie los contactos
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. de los conectores de mazo de cables.
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico.
Vaya al paso de prueba 2. B. Vuelva a conectar todos los conectores del mazo
de cables.
RSNR6355-02 153
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Gire el interruptor general y la llave de contacto a i035104 35


la posición ACTIVADA.
MID 081 - CID 1406 - FMI 05
D. Opere la máquina.
Código SMCS: 3139-038-T3
E. Determine si el CID 1406 FMI 03 está activo.
Condiciones que generan este código:
Resultado esperado:

El CID 1406 FMI 03 está activo.

Resultados:

• Sí - El CID 1406 FMI 03 está activo. No se ha


resuelto el problema. Es posible que el ECM se
haya averiado. 2
3
Reparación: Es improbable que el ECM haya
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo .
Si no se encuentra la causa del código de 4
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - 5
Reemplazar".

DETENGASE .
6
• NO - CID 1406 FMI 03 no está activo. El problema
no existe en este momento.
900562499
Ilustración 88
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Ubicación de la válvula de solenoide (No . 6) (Embrague de
causado probablemente por una mala conexión primera velocidad de la transmisión)
o un cortocircuito en uno de los conectores que (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No . 6 (primera
se desconectó y se volvió a conectar. Reanude la velocidad) . (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
operación normal de la máquina. 5 (segunda velocidad) . (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
DETENGAS E. del embrague No. 3 (cuarta velocidad) . (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No . 4 (tercera velocidad).

Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión.

JI

9 7 5- WH - 16

PQ W[R TRA. Jt~


ECM
CLUT CH NO. 6 J1
(FIR ST SP[ED )
9 01 - WH - 1B

~ WH - 16 ~ 975 - WH- 18 975-WH- 16


~ WH - 16 ~ 90 1- WH - 18

g0068767 5
Ilustración 89
Diagrama de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de
primera velocidad de la transmisión)
154 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la • NO - El diagnóstico ya no está activo. El solenoide
válvula de solenoide (No 6) (Embrague de primera ha fallado .
velocidad de la transmisión). FMI 05 significa que el
ECM ha determinado que la corriente del solenoide Reparación: El solenoide ha fallado . Repita
es inferior a lo normal. este paso de prueba de "COMPRUEBE EL
SOLENOIDE" para verificar la falla del solenoide .
A continuación se indican las posibles causas de Reemplace el solenoide. Verifique que el solenoide
este código de diagnóstico: nuevo corrija el problema.

• El circuito de excitación del solenoide está abierto. DETENGAS E.

• El circuito de retorno del solenoide está abierto. Paso de prueba 2. CONTROLE EL MAZO
DE CABLES PARA VER SI HAY UN
• El solenoide se ha averiado. CIRCUITO ABIERTO.
• El ECM ha fallado. Esto es improbable. A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede DESCONECTADA.
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y B. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
bórrelos cuando se haya corregido el código de cables de la máquina .
diagnóstico original. Asegúrese de que el código
de diagnóstico CID 1406 FMI 05 esté activo antes C. El cable auxiliar que se instaló en el paso de
de realizar este procedimiento. prueba anterior permanece instalado.

Nota: Use el Multímetro digital 146- 4080 para las D. En el conector de mazo de cables de la máquina ,
mediciones en este procedimiento. mida la resistencia entre el contacto de señal
J2-2 (cable 901-WH) y el contacto J2-3 (cable
Respuesta del sistema: 975-WH).

Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los Resultado esperado:


engranajes que usan solenoides que tienen códigos
de diagnóstico no están disponibles. La resistencia es menor de 5,0 ohmios.

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL Resultados:


SOLENOIDE.
• CORRECTO - La resistencia es menor de 5
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de ohmios. El mazo de cables de la máquina está en
llave de arranque en la posición CONECTADA. buenas condiciones. Vaya al paso de prueba 3.
No arranque el motor.
• NO ESTA BIEN - La resistencia es mayor de
B. Desconecte el solenoide con el código de 5.000 ohmios. La medición de resistencia no es
diagnóstico activo del mazo de cables de la la correcta. Hay una interrupción en el mazo de
máquina. cables de la máquina.

C. En el conector del mazo de cables de la máquina Reparación: El circuito abierto está en el cable
para el solenoide, coloque un cable puente del 901-WH o en el cable 975-WH del mazo de cables
contacto 1 (cable 901-WH) al contacto 2 (cable de la máquina . Repare o reemplace el mazo de
975-WH) . cables de la máquina.

D. Observe el estado del CID 1406 FMI 05 . DETENGASE.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE NJANTIENE EL CÓDIGO DE
CID 1406 FMI 05 continúa activo. El código de DIAGNOSTICO.
diagnóstico FMI no cambió y el código "05" sigue
activo. A. Inspeccione los contactos de los conectores del
mazo de cables y limpie los conectores del mazo
Resultados: de cables. '-'
• Sí - El código de diagnóstico permanece activo. B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
El cable auxiliar no afecta al código de diagnóstico. de cables.
Vaya al paso de prueba 2.
RSNR6355-02 155
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

C. Ponga el interruptor general y el interruptor de i03510412


arranque con llave en la posición CONECTADA
MID 081 - CID 1406 - FMI 06
D. Opere la máquina.
Código SMCS: 3139-038-T3
E. Compruebe el estado del CID 1406 FMI 05.
Condiciones que generan este código:
Resultado esperado:

El CID 1406 FMI 05 está activo.

Resultados:

• Sí - El CID 1406 FMI 05 está activo. No se ha


corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar. 2
Reparación: Es improbable que el ECM haya 3
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de 4
diagnóstico, reemplace el ECM. Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - 5
Reemplazar" .

DETENGASE.
6
• NO - CID 1406 FMI 05 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento.
,--....,_ Ilustración 90
900562499
Reparación: El código de diagnóstico inicial fue Ubicación de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de
causado probablemente por una mala conexión primera velocidad de la transmisión)
o un cortocircuito en uno de los conectores (1) Válvula moduladora de solenoide del embrague No. 6 (primera
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la velocidad). (2) Válvula moduladora de solenoide del embrague No.
operación normal de la máquina. 5 (segunda velocidad) . (3) Válvula moduladora de solenoide del
embrague No. 1 (retroceso). (4) Válvula moduladora de solenoide
DETENGASE. del embrague No. 3 (cuarta velocidad). (5) Válvula moduladora de
solenoide del embrague No. 2 (avance). (6) Válvula moduladora
de solenoide del embrague No. 4 (tercera velocidad).

Las seis válvulas moduladoras del solenoide del


embrague están montadas en la parte superior de la
transmisión, debajo de la cabina. Hay una válvula
moduladora de solenoide del embrague para cada
uno de los seis embragues de la transmisión.

JI

975-WH-16

POW[R lRAIN
[CM
CL UTCH tlO. 6 Jl
(FIR ST SPEEO)
90 1-W H- 18

~ W H - 16-fIT"7>t- 975 - WH- 18 975 - WH - 16


~ WH- 1& ~ 901-VIH-18

Ilustración 91 900687675

Diagrama de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de


primera velocidad de la transmisión)
156 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Este código de diagnóstico está relacionado con la • NO - El CID 1406 FMI 06 permanece activo. Vaya
válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de primera al paso de prueba 2.
velocidad de la transmisión) . El código de diagnóstico
FMI 06 significa que el ECM determinó que la Paso de prueba 2. CONTROLE SI HAY
corriente del solenoide está por encima de lo normal. UN CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO
ENERGIZADO DEL SOLENOIDE.
Se enumeran las posibles causas de este código de
diagnóstico A. Coloque el interruptor de llave de arranque
y el interruptor general en la posición
• El circuito de activación del solenoide está DESCONECTADA.
cortocircuitado a tierra .
B. El solenoide permanece desconectado del mazo
• El solenoide se ha averiado. de cables de la máquina.

• El ECM ha fallado. Esto es improbable. C. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
cables de la máquina.
Nota: El siguiente procedimiento de prueba puede
producir otros códigos de diagnóstico. Haga caso O. En el conector del mazo de cables de la máquina,
omiso de estos códigos de diagnóstico creados y mida la resistencia del contacto de señal J2-2
bórrelos cuando se haya corregido el código de (cable 901-WH) a todos los contactos usados en
diagnóstico original. Asegúrese de que el código los conectores del mazo de cables de la máquina
de diagnóstico CID 1406 FMI 06 esté activo antes para el ECM.
de realizar este procedimiento.
Resultado esperado:
Nota: Use el Multímetro digital 146 - 4080 para las
mediciones en este procedimiento. Cada medición de resistencia es mayor de 5.000
ohmios.
Respuesta del sistema:
Resultados:
Cuando ocurre este código de diagnóstico, sólo los
engranajes que usan solenoides que tienen códigos • CORRECTO - Cada medición de resistencia es
de diagnóstico no están disponibles . mayor de 5.000 ohmios. El mazo de cables de
la máquina está en buenas condiciones. Vaya al
Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL paso de prueba 3.
SOLENOIDE.
• NO ESTÁ BIEN - Cada medición de resistencia no
A. Coloque el interruptor general y el interruptor de es mayor de 5.000 ohmios. Hay un cortocircuito en
llave de arranque en la posición CONECTADA. el mazo de cables de la máquina. El cortocircuito
No arranque el motor. está entre J2-2 (cable 901-WH) y el circuito con la
medición de resistencia baja .
B. Observe el estado del código de diagnóstico.
Reparación: Repare o reemplace el mazo de
C. Desconecte el solenoide con el código de cables de la máquina.
diagnóstico activo del mazo de cables de la
máquina. DETENGAS E.

Resultado esperado: Paso de prueba 3. CONTROLE


SI SE MANTIENE EL CÓDIGO DE
El CID 1406 FMI 06 cambia al CID 1406 FMI 05 DIAGNOSTICO.
cuando se desconecta el solenoide.
A. Inspeccione los conectores del mazo de cables y
Resultados: limpie los contactos de los conectores del mazo
de cables.
• Sí - El CID 1406 FMI 06 cambia al CID 1406 FMI
05 cuando se desconecta el solenoide. El circuito B. Vuelva a acoplar todos los conectores del mazo
es correcto. de cables.
Reparación: El solenoide se ha averiado. Repita C. Ponga el interruptor general y el interruptor de
esta prueba de "COMPRUEBE EL SOLENOIDE" arranque con llave en la posición CONECTADA.
para verificar la falla del solenoide . Reemplace el
solenoide. D. Opere la máquina .

DETENGASE. E. Revise el estado del CID 1406 FMI 06.


RSNR6355-02 157
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Resultado esperado: Nota: Asegúrese de que reparó cualquier condición


que pudiese causar otros códigos de diagnóstico
El CID 1406 FMI 06 está activo. activos relacionados con este solenoide. Por ejemplo,
el CID 1406 FMI 03 o FMI 05 no está activo cuando
Resultados: el CID 1406 FMI 13 está activo. Si los otros códigos
de diagnóstico están activos, localice primero esos
• Si - El CID 1406 FMI 06 está activo. No se ha códigos. Después efectúe este procedimiento.
corregido el código de diagnóstico. El ECM ha
podido fallar. Nota: Asegúrese de que el código de diagnóstico
del CID 1406 FMI 13 esté activo antes de efectuar
Reparación: Es improbable que el ECM haya este procedimiento.
fallado. Salga de este procedimiento y repítalo.
Si no se encuentra la causa del código de COMPRUEBE LA CALIBRACIÓN.
diagnóstico, reemplace el ECM . Vea Pruebas y
ajustes, "Módulo de control electrónico (ECM) - A. Realice el procedimiento de calibración. Para
Reemplazar". obtener el procedimiento correcto, consulte la
sección Pruebas y Ajustes del Manual de Servicio.
DETENGAS E.
B. Observe el estado del CID 1406 FMI 13.
• NO - El CID 1406 FMI 06 no está activo. El código
de diagnóstico no existe en este momento. Resultado esperado:

Reparación: El código de diagnóstico inicial fue El CID 1406 FMI 13 está activo.
causado probablemente por una mala conexión
o un cortocircuito en uno de los conectores Resultados:
desconectado y vuelto a conectar. Reanude la
operación normal de la máquina. • Sí - El CID 1406 FMI 13 está activo. No se ha
corregido el código de diagnóstico. Compruebe
DETENGASE. que se haya programado el software correcto en el
ECM o que se haya instalado el ECM correcto en
la máquina. Luego, repita la calibración.
i03510379

MID 081 - CID 1406 - FMI 13 Reparación: Si el código de diagnóstico sigue


activo y no se descubre su causa, reemplace
Código SMCS: 3139-038-T3 el ECM. Es improbable que el ECM se haya
averiado. Compruebe que el solenoide y los
Condiciones que generan este código: circuitos relacionados sean correctos antes de
reemplazar el ECM.
Este código de diagnóstico está relacionado con la
válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de primera DETENGASE.
velocidad de la transmisión). FMI 13 significa que
el ECM ha determinado que el solenoide necesita • NO - El CID 1406 FMI 13 no está activo. La
calibración. Una vez realizada con éxito la calibración calibración corrigió la condición que causó el
de la válvula de solenoide (No. 6) (Embrague de código de diagnóstico.
primera velocidad de la transmisión), este código de
diagnóstico desaparece. Esta avería está activa en Reparación: Reanude la operación normal.
un ECM nuevo.
DETENGAS E.
A continuación se indican las posibles causas de
este código de diagnóstico:

• El solenoide se ha averiado.

• Se reemplazó el ECM o se instaló software nuevo.

• El ECM se ha averiado.

Respuesta del sistema:

Cuando aparece este código de diagnóstico, los


cambios pueden ser difíciles o lentos.
158 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Procedimientos de Resultado esperado:

diagnóstico del sistema La alarma de retroceso suena cuando se le aplica


una corriente eléctrica.
-----
i0 35 10374 Resultados:
La alarma de retroceso está • Sí - La alarma de retroceso funciona bien. Vaya al
siempre desactivada paso de prueba 2.

Código SMCS: 7406-038 • NO - La alarma de retroceso NO suena. La


alarma de retroceso es defectuosa.
Descripción de la Operación del Sistema :
Reparación: Reemplace la alarma de retroceso .

DETENGASE.

Paso de prueba 2. Revise para ver si hay


un cortocircuito en el mazo de cables.
BACK UP AL AR M

['-p-- BK- 16----f>2l>I- 97 ~- WH -


(( 1l.-b- er. - 18 ---lL._ili--- 32 1- BR -
16
18
POW[R TRA III La alarma de retroceso permanece desconectada.
[ CM
J]
A. Gire el interruptor general a la posición OFF
(DESCONECTADA) .
'-----1--1-137

B. Desconecte el ECM del mazo de cables de la


máquina.
90058867 1 C. En el conector del mazo de cables para el ECM,
Ilustra ción 92
Diagrama de la alarma de retroceso mida la resistencia entre el contacto J2-37 (cable
321-MA) y el contacto J1-7 (conexión a tierra) o el '----
El ECM envía corriente a la alarma de retroceso contacto J2-3 (conexión a tierra).
siempre que el ECM reciba una señal del interruptor
de sentido de marcha de retroceso . Resultado esperado:

Asegúrese de que no haya ningún código de Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.
diagnóstico activo en el interruptor de sentido de
marcha . Resultados:

Paso de prueba 1. Compruebe la alarma • Sí - La resistencia es mayor de 5.000 ohmios


de retroceso. (no hay continuidad). La resistencia del circuito
del mazo de cables es correcta. Vaya al paso de
Si la alarma de retroceso está siempre prueba 3.
DESACTIVADA, los siguientes puntos pueden
ocurrir. • NO - La resistencia es menor de 5.000 ohmios
(hay continuidad). El mazo de cables de la
• La alarma de retroceso es defectuosa. máquina es defectuoso. El cable 321-BR está
cortocircuitado a tierra en el mazo de cables de
• El circuito del mazo de cables está abierto. la máquina .

• El circuito del mazo de cables está cortocircuitado Reparación: Repare o reemplace el mazo de
a tierra. cables de la máquina .

• El ECM es defectuoso. DETENGAS E.

A. Desconecte la alarma de retroceso del mazo de Paso de prueba 3. Revise para ver si hay
cables de la máquina. una interrupción en el mazo de cables.

B. Utilice puentes para conectar los terminales La alarma de retroceso y el ECM permanecen
respectivos de la alarma de retroceso a +batería y desconectados del mazo de cables de la máquina .
a tierra.
A. El interruptor general permanece en la posición
desconectado.
RSNR6355-02 159
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución d e Proble m as

B. En el conector del mazo de cables de la máquina i035 1033 1


para el ECM, coloque un cable puente desde el
contacto J2-37 (cable 321-MA) hasta el contacto La alarma de retroceso está
J2-3 (cable 975-BL) . siempre activada
C. En el mazo de cables de la máquina para la Código SMCS: 7406-038
alarma de retroceso , mida la resistencia entre el
cable 975-BL y (cable 321-MA). Descripción de la Operación del Sistema:

Resultado esperado:

Debe haber continuidad . JI

Resultados:
BACKUP ALA RM

• Sí - La resistencia es menor de 5.000 ohmios ((( r-,,..... BK- 18--f>7l>l- 975 - WH- 16 POW[R TRA itl
l.,.-J>- BK -1 8 ~ 32 1-B R- l 8
(hay continuidad). La resistencia del circuito del ECM
J2
mazo de cables es correcta . Es poco probable que
el ECM sea defectuoso. Efectúe otra vez estos
I
pasos. '-------l-l-<31

Reparación: Si no encuentra la causa, reemplace


el ECM. Consulte el manual Pruebas y Ajustes,
"Módulo de Control Electrónico (ECM) - Ilustración 93
9 00588671
Reemplazar". Diagrama de la alarma de retroceso

DETENGASE. El ECM envía corriente a la alarma de retroceso


siempre que el ECM reciba una señal del interruptor
• NO - La resistencia es mayor de 5.000 ohmios (no de sentido de marcha de retroceso.
hay continuidad). El circuito del mazo de cables
está defectuoso. El cable 975-BL o (cable321-MA) Revise para ver si hay un cortocircuito
está interrumpido en el mazo de cables de la en el mazo de cables.
máquina entre el ECM y la alarma de retroceso.
Si la alarma de retroceso está siempre CONECTADA,
Reparación: Repare o reemplace el mazo de el circuito del mazo de cables está en cortocircuito
cables de la máquina. con el terminal positivo de la batería o el ECM está
defectuoso.
DETENGAS E.
A. Gire el interruptor general a la posición OFF
(DESCONECTADA) .

B. Desconecte del ECM el conector del mazo de


cables de la máquina .

C. Desconecte la alarma de retroceso del mazo de


cables de la máquina.

D. En el conector del mazo de cables de la máquina


para el ECM, mida la resistencia entre el contacto
J2-37 (cable 321-BR) y todas las otras fuentes
posibles del + de la batería.

Resultado esperado:

Cada resistencia debe ser mayor que 5.000 ohmios.

Resultados:

• Sí - Todas las mediciones de resistencia son


mayores que 5.000 ohmios (no hay continuidad) .
La resistencia al circuito del mazo de cables
es correcta. Es poco probable que el ECM sea
defectuoso. Repita este paso de nuevo.
160 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Localización y Solución de Problemas

Reparación: Si no encuentra la causa , reemplace Resultados:


el ECM . Consulte el manual Pruebas y Ajustes,
"Módulo de Control Electrónico (ECM) - • SI - El voltaje + de la batería está presente.
Reemplazar". Proceda al paso de prueba 2.

DETENGASE. • NO - El voltaje + de la batería no está presente.


El interruptor de arranque con llave o el mazo de
• NO - Una medición de la resistencia es menor cables de la máquina (cable 307-OR) ha fallado .
que 5.000 ohmios (continuidad) . El mazo de Verifique el interruptor de arranque con llave y el
cables de la máquina es defectuoso. El cable mazo de cables de la máquina .
correspondiente está en cortocircuito con el cable
321-BR dentro del mazo de cables de la máquina . Reparación: Si es necesario, reemplace el
interruptor de arranque con llave o el mazo de
Reparación: Repare o reemplace el mazo de cables de la máquina.
cables de la máquina .
DETENGAS E.
DETENGAS E.
Paso de prueba 2. COMPRUEBE
EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE
i0257 04 27
CON LLAVE EN LA POSICION
Starting System DESCONECTADA.

Código SMCS: 1450-038 A. El ECM permanece desconectado del mazo de


cables de la máquina .
Descripción de la Operación del Sistema:
B. Gire el interruptor de arranque a la posición
El ECM activa el relé de arranque cuando el DESCONECTADA.
interruptor de arranque con llave está en la posición
de ARRANQUE y el interruptor de sentido de marcha C. En el conector del mazo de cables de la máquina
está en la posición NEUTRAL. El ECM detecta una para el ECM, mida el voltaje entre el contacto
avería en el circuito del relé de arranque y el sistema J1-40 (cable 307-OR) y el contacto J1 -2 (tierra) .
eléctrico . Si el código CID 0444 o el CID 0168 está
activo, hay que corregir el código de diagnóstico Resultado esperado:
antes de efectuar el siguiente procedimiento
"Compruebe el interruptor de arranque con llave". El voltaje + de la batería debe estar presente.
Vea en Localización y solución de problemas, "Lista
de códigos de diagnóstico". Resultados:

Paso de prueba 1. COMPRUEBE EL • SI - El voltaje + de la batería está presente. El


INTERRUPTOR DE ARRANQUE CON interruptor de arranque con llave o el mazo de
LLAVE EN LA POSICION DE ARRANQUE. cables de la máquina (cable 307-OR) ha fallado .
Verifique el interruptor de arranque con llave y el
A. Asegúrese de que no exista un código de mazo de cables de la máquina.
diagnóstico CID 0444 . Si existe este código de
diagnóstico, corrija la avería antes de continuar. Reparación: Si es necesario, reemplace el
interruptor de arranque con llave o el mazo de
B. Desconecte el ECM del mazo de cables de la cables de la máquina.
máquina .
DETENGASE.
C. Gire el interruptor general a la posición
CONECTADA. • NO - El voltaje + de la batería no está presente. El
circuito del mazo de cables opera correctamente .
D. Gire y sujete el interruptor de arranque con llave El ECM está averiado.
en la posición de ARRANQUE .
Reparación : Es poco probable que el ECM esté
E. En el conector del mazo de cables de la máquina averiado. Salga de este procedimiento y realice
para el ECM, mida el voltaje entre el contacto otra vez estos pasos de prueba. Si no se encuentra
J1 -40 (cable 307-OR) y el contacto J1 -2 (tierra) . la causa del código de diagnóstico, reemplace
el ECM . Vea en Pruebas y Ajustes, "Módulo de '---
Resultado esperado: Control Electrónico (ECM) - Reemplazar".

El voltaje + de la batería debe estar presente . DETENGAS E.


RSNR6355-02 161
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Sección de Pruebas y NO ESTÁ BIEN - La resistencia es mayor de 5,0


ohmios. Hay un circuito abierto en el mazo de
Ajustes cables de la máquina.

Repare: Repare o reemplace el mazo de cables


de la máquina .
Pruebas y Ajustes
Parar.

i03 135 197


i0263 11 5 1
Mazo de cables (Circuito
abierto) - Probar Mazo de cables (Cortocircuito)
- Probar
Código SMCS: 1408-081
Código SMCS: 1408-081
Un circuito abierto es una avería de un circuito
eléctrico que impide el paso de corriente eléctrica . Un cortocircuito es la avería de un circuito eléctrico
La causa de un circuito abierto es , por lo general, que causa una corriente eléctrica indeseada .
el resultado de cables eléctricos averiados o malas Normalmente, un cortocircuito es una derivación
conexiones de los conectores eléctricos. Si se del circuito a través de una carga . Por ejemplo , un
interrumpe un cable o una conexión eléctrica , se cortocircuito en los cables de un circuito para una
interrumpe el paso de corriente eléctrica por el lámpara produce demasiada corriente en los cables
circuito. Un circu ito normalmente cerrado tiene pero no se detecta corriente en la lámpara . La
menos de 5 ohmios de resistencia . El siguiente lámpara está en cortocircuito. La resistencia en un ·
procedimiento explica la prueba para un circuito circuito normal puede variar pero la resistencia entre
abierto: un circuito particular y otros circuitos no relacionados
es siempre mayor de 5.000 ohmios. El siguiente
Referencia: Para obtener un diagrama completo, procedimiento explica la prueba para detectar un
consulte el Diagrama del sistema eléctrico de la cortocircuito: ·
máquina correspondiente.
Referencia: Vea un diagrama eléctrico completo en
COMPRUEBE SI HAY UN CIRCUITO ABIERTO. el Diagrama del Sistema Eléctrico de la máquina que
esté recibiendo el servicio.
1. Identifique los conectores y los números de
cables de los circuitos sospechosos. Utilice el PRUEBA PARA DETECTAR SI HAY UN
Diagrama del sistema eléctrico de la máquina CORTOCIRCUITO.
para identificar los circuitos.
1. Identifique los conectores y los números de
2. Gire la llave de contacto y el interruptor general a cable de los circuitos sospechosos. Utilice el
la pos ic ión DESACTIVADA. Diagrama del Sistema Elé ctrico de la máquina
para identificar los circuitos.
3. Desconecte el componente y el ECM del mazo
de cables. 2. Gire el interruptor de arranque con llave
y el interruptor general a la posición
4. En una de las conexiones desconectadas del DESCONECTADA.
mazo de cables, ponga un cable auxiliar desde el
contacto del cable sospechoso a la conexión a 3. Desconecte el componente y el ECM del mazo
tierra del bastidor. de cables.

5. En el otro conector del mazo de cables de la 4. Coloque una de las sondas de multímetro en el
máquina , utilice las sondas de multímetro para contacto del cable sospechoso del conector del
medir la resistencia entre el contacto del cable mazo de cables de la máquina para el ECM .
sospechoso y la conexión a tierra del bastidor.
5. Utilice la otra sonda de multímetro para verificar la
Resultado esperado: La resistencia es menor resistencia a través de todos los demás contactos
de 5 ohmios. en el(los) conector(es) del ECM y en la conexión
tierra del bastidor.
OK - La resistencia es menor de 5 ohmios. El
circuito del mazo de cables es correcto. Resultado esperado: La resistencia es mayor de
5.000 ohmios para todas las mediciones.
Parar.
162 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

ACEPTABLE - La resistencia es mayor de 5.000 Muchos de los procedimientos de operación y de


ohmios para todas las mediciones. Los circuitos códigos de diagnóstico de esta guía de localización
del mazo de cables están correctos. y solución de problemas indican cómo verificar un
conector eléctrico específico.
Parar.
Las conexiones defectuosas, con frecuencia, causan
NO ACEPTABLE - La resistencia es menor de problemas eléctricos intermitentes. Compruebe
5 ohmios Hay un cortocircuito en el mazo de siempre si hay un código de diagnóstico activo
cables de la máquina. El cortocircuito está entre antes de interrumpir cualquier conexión . También
el cable sospechoso y el cable con la medición compruebe siempre si hay un código de diagnóstico
de resistencia más baja. activo después de volver a conectar el conector para
verificar si desaparece el problema .
Reparación : Repare o reemplace el mazo de
cables de la máquina . Algunas veces, simplemente con desconectar y
volver a conectar los conectores se puede resolver
Parar. temporalmente un problema . Si esto ocurre, las
causas probables son terminales flojos, doblados,
rebordeados incorrectamente, corrosión o tendido
i03510367
del mazo de cables incorrecto.
Conector eléctrico - Se debe identificar después la fuente original del
Inspeccionar problema para asegurarse de que el problema no
se vuelva a producir.
Código SMCS: 1408-040-CY
Siga este procedimiento para inspeccionar a fondo
Referencia: Instrucción Especial , SEHS9615, los conectores y determinar si son la causa del
Servicio de los conectores DT. problema.

Referencia: Instrucción Especial , REHS0148, Lista


de componentes de los conectores Oeutsch

Referencia: Instrucción Especial , SEHS9065, Uso


de las herramientas de conectores CE.

Referencia: Información Técnica , SEPD0342, 27


Enero 97, Reparación en la obra de roturas de cables
individuales en mazos de cables (empalme sellado).

Referencia: Información Técnica , S E P D 0 37 1 , 28


Julio 97, Protección de terminales eléctricos sin sellar
de máquinas en aplicaciones corrosivas.

Referencia: Información Técnica , SEPD0473 , 24


Mayo 99, Nuevos tapones de conector OT con mayor
retención del sello .

Referencia: Información Técnica , SEPD0545, 09


Octubre 00, No se debe usar grasa dieléctrica en
conectores eléctricos.

Referencia: Guía de bolsillo , SEBD0402,


Instrucciones para tender e instalar conjuntos de
mazos de cables.

Use este procedimiento en la siguiente situación:

Siga los pasos que se indican a continuación


determinar si el conector es la causa del problema .
Si encuentra un problema en el conector eléctrico ,
repárelo y verifique que se resuelva el problema .

La información siguiente está relacionada con


este procedimiento:
RSNR6355-02 163
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

CORRECT CORRECT
- --.. Correctly
I lnserted
Correctly Routed Plug
Harness

\
. - /

lncorrectly Routed
I
Harness
lncorrectly

\
.
AVOID
- lnserted
Plug

AVOID

Ilustración 94 901085264

(1) Mazo de cables tendido correctamente (3) Mazo de cables tendido incorrectamente
(2) Enchufe conectado correctamente (4) Enchufe conectado incorrectamente

Corree\
Inslollolion
Correct
Seol 1
Seoling Plug ~ , ------------
I Incorrect
e u:e::[]
... _ , ( J -_ __ _ , 1
/
Deutsch Seoling Plug Insertion □
Incorrecl
Inslollolion 2

Seoling Plug

~p //
Seol
/
900690571 900828600
Ilustración 95 Ilustración 96
Instalación apropiada del enchufe Tapón de sellado tipo DT
La Clavija de Conector 8T - 8729 (2) y el Receptáculo de Conector
8T - 8730 (1) están diseñados para aceptar sólo un cable de
16/18 AWG. No inserte varios cables de menor tamaño. Un
método incorrecto es utilizar dos cables de 24 AWG . La Clavija de
Conector 9W- 0852 y el Receptáculo de Conector 9W - 0844 están
diseñados para aceptar sólo un cable de 14 AWG . No inserte
varios cables de menor tamaño. Un método incorrecto es utiliza r
dos cables de 20 AWG .
164 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. COMPRUEBE LOS CONECTORES. 3. REALICE UNA PRUEBA DE TRACCIÓN EN


CADA CONTACTO DEL CONECTOR.
a. Compruebe que el conector esté bien
asegurado. Asegúrese además de que no se a. Cada contacto del conector debe soportar
puedan separar las dos mitades del conector. una fuerza de tracción de 45 N (1 O lb). Cada
cable debe permanecer en la caja del conector.
b. Verifique que se haya trabado correctamente Esta prueba verifica si el cable se rebordeó
la oreja del pestillo del conector. Verifique que correctamente en el contacto y si éste se
se haya trabado completamente la oreja del introdujo debidamente en el conector.
pestillo del conector.
b. En los conectores DT se usa una cuña naranja
Resultado esperado: El conector está bien para fijar los terminales en posición .
asegurado. El conector y el mecanismo de
traba no tienen grietas ni roturas. c. Compruebe para asegurarse de que no falte la
cuña naranja y de que esté bien instalada en
Resultados: los conectores DT.

CORRECTO - El conector está bien Nota: Se debe usar SIEMPRE una herramienta
asegurado. El conector y el mecanismo de rebordeadora para rebordear los cables sobre los
traba no tienen grietas ni roturas. Vaya al paso contactos del conector. No suelde los terminales.
de prueba 2. Use la herramienta rebordeadora apropiada.

NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en el Resultado esperado: Cada contacto del


conector. conector debe soportar una fuerza de tracción
de 45 N (10 lb). Todos los cables permanecen
Reparación : Repare o reemplace el conector, en la caja del conector.
según se requiera .
Resultados:
Parar.
CORRECTO - Cada contacto del conector
2. COMPRUEBE EL TORNILLO DE CABEZA soporta 45 N (10 lb) de tracción . Todos los
ALLEN DEL CONECTOR DEL MAZO DE cables permanecen en la caja del conector.
CABLES DEL ECM. Vaya al paso de prueba 4.

a. Asegúrese de que se apriete apropiadamente NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en el


el perno del conector. Tenga cuidado de conector.
no apretarlo demasiado. El perno puede
romperse . Reparación : Repare el cable o reemplace el
contacto del conector.
b. Apriete con un par de apriete máximo de 6 N·m
(53 lb pulg) el perno del conector del mazo de Parar.
cables al instalar el conector en el ECM .
4. COMPRUEBE SI HAY MELLADURAS O
Resultado esperado: El conector del mazo ABRASIONES EN EL AISLAMIENTO DE LOS
de cables está asegurado y se aprieta CABLES.
debidamente el perno de conector del ECM .
a. Inspeccione cuidadosamente cada cable para
Resultados : ver si hay señales de abrasión, melladuras o
cortes.
CORRECTO - El conector del mazo de cables
está asegurado y el perno del conector se Las siguientes áreas son las que se deben
aprieta debidamente. Vaya al paso de prueba verificar:
3.
• Material aislante expuesto
NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en el
conector. • Puntos de rozamiento del cable

Reparación : Asegure el conector del mazo de


cables del ECM . Asegúrese de que se apriete
debidamente el perno del conector.

Parar.
RSNR6355-02 165
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

b. Compruebe todas las abrazaderas del mazo Nota: La humedad puede pasar también desde un
de cables para verificar que el mazo de cables conector, a través del interior de un cable , al conector
esté sujeto debidamente. Compruebe también del ECM . Si hay humedad en el conector del ECM ,
todas las abrazaderas del mazo de cables verifique completamente todos los conectores y
para verificar que el mazo de cables no esté los cables del mazo de cables que se conectan al
comp rimido por la abrazadera . Tire hacia ECM . El ECM no es el origen de la humedad . No
abajo de los manguitos del mazo de cables reemplace un ECM si la humedad se encuentra en
para ver si hay una parte aplastada de cable. cualquiera de los dos conectores del ECM .
La abrazadera que sujeta el mazo de cables
aplaste la porción de cable . Nota: Si es evidente la presencia de corrosión en
los contactos o en el conector, use sólo alcohol
Resultado esperado: Los cables no muestran desnaturalizado para quitar la corrosión . Use algodón
abrasión , melladuras o cortes y el mazo de o un cepillo suave para quitar la corrosión . No use
cables está bien fijado . limpiadores que contengan tricloroetileno, ya que el
tricloroetileno puede dañar el conector.
Resultados:
Resultado esperado: Se deben acoplar
CORRECTO - Los cables no muestran completamente todos los conectores y se
abrasión, melladuras o cortes y el mazo de deben insertar completamente todos los sellos.
cables está bien fijado . Vaya al paso de prueba El mazo de cables y el cableado no deben
5. tener corrosión, humedad , abrasión ni puntas
de espolón .
NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en los
cables. Resultados :

Reparación: Repare o reemplace los cables, CORRECTO - Se acoplan completamente


según sea necesario. todos los conectores y se insertan
completamente todos los sellos. El mazo de
Parar. cables y las conexiones no tienen corrosión,
humedad, abrasiones ni puntos de presión .
5. COMPRUEBE SI HAY HUMEDAD O Vaya al paso de prueba 6.
CORROSIÓN EN LOS CONECTORES.
NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en el
a. Asegúrese de que los sellos del conector y los conector, en los cables o en el mazo de cables.
tapones de sellado blancos estén colocados. Hay humedad .
Si falta cualquiera de los sellos o tapones,
reemplácelos. Si es necesario, reemplace el Reparación: Repare y/o reemplace los
conector. conectores y las conexiones de cables.
Asegúrese de que todos los sellos estén
b. Compruebe todos los mazos de cables para instalados correctamente y de que los
v e rificar que el maz o de cables no forme conectore s esté n compl e tamente acoplados.
una curva cerrada fuera del conector. Esto Verifique que la reparación elimina el problema
deformará el sello del conector y permitirá la haciendo funcionar la máquina durante varios
entrada de humedad . Consulte la ilustración minutos y comprobando otra vez si hay
94 . humedad .

Nota: Es normal ver un poco de abrasión en los Parar.


sellos del conector del ECM . Un poco de abrasión
del sello no permitirá la entrada de humedad. 6. INSPECCIONE LOS CONTACTOS DEL
CONECTOR.
c. Inspeccione a fondo los conectores del
ECM para ver si hay evidencia de entrada a. Verifique que los contactos no estén
de humedad. Si hay humedad o corrosión dañados. Verifique que los contactos estén
evidente en el conector, se debe encontrar y correctamente alineados y ubicados en el
reparar la vía de entrada de humedad . Si no conector.
se repara la vía de entrada de humedad , el
problema volverá a producirse. Si simplemente Resultado esperado: Los contactos están
se seca el conector, no se reparará el alineados correctamente y no están dañados.
problema. Las probables vías de entrada de
humedad se deben a falta de sellos, sellos mal Resultados :
instalados, melladuras en el aislante expuesto
y conectores acoplados indebidamente.
166 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

CORRECTO - Los contactos están alineados b. Use un contacto de receptáculo nuevo.


correctamente y no están dañados. Vaya al Introduzca en secuencia el contacto de clavija
paso de prueba 7. en cada contacto de receptáculo para ver si
éste último retiene bien al contacto de clavija .
NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en los El contacto de clavijas está ubicado en el lado
contactos del conector. coincidente del conector.

Reparación : Repare o reemplace los c. El contacto del conector debe permanecer


contactos y las conexiones. conectado cuando se mantiene en la posición
que se muestra en la Ilustración 97 . El contacto
Parar. del conector es el contacto de clavijas o el
contacto del receptáculo.
7. COMPRUEBE QUE LOS CONTACTOS ESTÉN
BIEN AJUSTADOS. Resultado esperado: Los contactos de
clavijas y los contactos de receptáculo parecen
estar en buenas condiciones.

Resultados :

CORRECTO - Los contactos de clavija y los


contactos de receptáculo parecen estar en
buenas condiciones. PARAR.

NO ESTÁ BIEN - Existe un problema en el

~1--------
terminal del conector.

Reparación : Reemplace el contacto del


conector.
DT Type ond AMP Pin Conlocl
Parar.

i03510 399

Módulo de Control Electrónico


(ECM) - Reemplazar
Código SMCS: 7610-510-DTN

Antes de reemplazar el ECM , asegúrese de que


sea necesario hacerlo. Muy raras veces el ECM es
la causa de una falla . Verifique siempre que haya
corriente eléctrica disponible para todos los contactos
del ECM que estén marcados con "+ Battery".

Nota: El software de configuración corrompido o


2 DT Type ond AMP Sockel Contocl
incorrecto puede hacer que un ECM informe códigos
de diagnóstico incorrectamente. Antes de reemplazar
9 008 38765 el ECM, utilice la programación flash para cargar
Ilustración 97
el ECM con el software de configuración correcto
Retención del conector a fin de verificar que la avería no se relacione con
( 1) Contacto de clavija el software corrompido. Vea en Pruebas y Ajustes,
(2) Contacto de receptáculo "Módulo de Control Electrónico - Programa Flash".
Nota: Esto es especialmente importante para Procedimiento
problemas intermitentes.
1. Gire el interruptor general y el interruptor
a. Use un contacto de clavija nuevo. Introduzca de arranque con llave a la posición
en secuencia el contacto de clavija en cada DESCONECTADA.
contacto de receptáculo para ver si éste último
retiene bien al contacto de clavija. 2. Desconecte del ECM los conectores del mazo de
cables de la máquina .
RSNR6355-02 167
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

3. Verifique que el número de pieza del ECM de i03510377


repuesto sea correcto.
Calibración
4. Instale el ECM de repuesto .
Código SMCS: 3139-524-VC; 3139-524-T3;
5. Conecte el mazo de cables de la máquina al ECM. 3155-524-PX; 4269-524-PSN; 7610-524-DTN

6. Gire el interruptor general y los interruptores de Información general para utilizar el


arranque con llave a la posición CONECTADA.
Sistema MonitorCaterpillar
7. Si es necesario, utilice el Técnico Electrónico
(ET) para instalar el software de configuración. El módulo de control electrónico (ECM) del tren de
Vea la sección de Pruebas y Ajustes, "Módulo de fuerza utiliza el módulo de visualización principal
Control Electrónico (ECM) - Programa Flash" de del Sistema Monitor Caterpillar para mostrar la
este manual. información de diagnóstico al personal de servicio.
La información de diagnóstico relacionada con el
8. Verifique que el ECM funcione bien. ECM del tren de fuerza sobre por medio del Cat Data
Link (Enlace de datos) al Sistema Monitor Caterpillar.
El personal de servicio tiene que estar familiarizado
i03073663 con el Sistema Monitor Caterpillar para localizar el
ECM del tren de fuerza.
Módulo de Control Electrónico
(ECM) - Programación Flash El Sistema Monitor Caterpillar tiene varias
modalidades de operación diferentes. Para localizar
Código SMCS: 7610-591-DTN y calibrar el ECM del tren de fuerza, el personal de
servicio debe colocar el Sistema Monitor Caterpillar
Efectúe el siguiente procedimiento para la en ciertas modalidades de operación.
programación flash del ECM. La programación flash
del ECM se efectúa para actualizar el software. Referencia: Para obtener más información sobre el
También es necesario realizar la programación flash Sistema Monitor Caterpillar, vea en el módulo del
del ECM si este último se reemplazó. El Técnico manual de servicio Operación de sistemas, "Sistema
Electrónico (ET) Caterpillar contiene el programa monitor (Funciones del tren de fuerza)" para la
WinFlash. Se usa el programa WinFlash para máquina que va a recibir el servicio.
cargar software en el ECM . Se utiliza el siguiente
procedimiento para transferir el software flash al Referencia: Para obtener más información sobre
ECM. el Sistema Monitor Caterpillar, consulte el módulo
Localización y solución de problemas, "Uso del
1. Procedimiento Sistema Monitor Caterpillar para determinar los
códigos de diagnóstico" del Manual de Servicio
a. Conecte el cable del enlace de datos entre el correspondiente a la máquina a la cual se está dando
adaptador de comunicaciones y el Técnico servicio.
Electrónico.
La Herramienta de Servicio de Control 4C - 81 95
b. Conecte el cable del enlace de datos entre el permite que el personal de servicio acceda a la
adaptador de comunicaciones y el conector de información de servicio. La herramienta de servicio
diagnóstico de la máquina. se acopla al conector de cuatro clavijas. El conector
está ubicado en un compartimento detrás del asiento
c. Gire el interruptor general y la llave de contacto del operador. El compartimento está ubicado en la
a la posición ON (CONECTADA). parte trasera derecha de la cabina.

d. Fije la traba del accesorio a la posición Nota: La modalidad para la calibración de la


LOCKED (TRABADA). transmisión del Tractor de Ruedas 834H y el
Compactador de Residuos Sanitarios 836H es la
e. Asegúrese de que el interruptor de sentido de modalidad (8).
marcha de la transmisión esté en la posición
neutral. Realice los siguientes pasos para tener acceso a la
modalidad de calibración de la transmisión (8) para
f. Asegúrese de que el motor no esté el ECM del tren de fuerza:
funcionando.
1. Conecte la Herramienta de Servicio de Control
g. Utilice WinFlash para cargar el software. 4C - 8195 al conector de servicio.
168 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Gire la llave de contacto y el interruptor general a i03510432


la posición ACTIVADA.
Bloqueo de alta velocidad de
3. Oprima el interruptor "MODALIDAD" en la
Herramienta de Servicio de Control 4G - 8195 .
avance - Programar
El Sistema Monitor Caterpillar recorrerá Código SMCS: 4800-591-T3
diferentes modalidades de pantalla en el área
de visualización mientras esté oprimido el Tabla 19
interruptor de "MODALIDAD". El ECM del tren
Herramientas necesarias
de fuerza utiliza la modalidad de visualización 8.
El interruptor "MODALIDAD" debe mantenerse Número. de
presionado hasta que se muestre "-8-" en el área pieza Descripción Cantidad

de visualización del Sistema Monitor Caterpillar. 139 -4 166 Cable del Enlace de Datos 1

7X-1425 Cable 1
4. Oprima el interruptor de "DESPLAZAMIENTO
DE LA PANTALLA" hasta que el área de 4C-6805 Adaptador 1
visualización esté en la submodalidad deseada. 171 -4400 Adaptador de comunicaciones 1
Los submodalidades disponibles se indican en la
tabla 18 siguiente.
El programa de software que se utilizará para este
Tabla 18 procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
Modalidad (8) para la calibración del tren de fuerza (ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
Submodalidades de calibración un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.
Número de
submoda-
lidad Descripción de la submodalidad Referencia: Para obtener información adicional
sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
27 Calibración de presión para la co ne xión del
embrague de traba
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico (ET)
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
28 Ca libración de presión para el llenado del de la máquina que está recibiendo servicio.
embrague de rodete

29 Calibración del sensor de posición del pedal del


co nvertidor de par
Preparación de la máquina
31 Calibración de la conexión del embrague 1 1. Estacione la máquina en una superficie plana y
32 Calibración de la conexión del embrague 2
horizontal.
33(1) Calibración de la conexión del embrague 3 2. Mueva el interruptor de control de sentido de
34 <1) Ca libración de la conex ión del embrague 4 marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.

35 Ca libra ción de la co nexi ón del embrague 5 3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.


36 Calibración de la conexión del embrague 6
4. Conecte el freno de estacionamiento.
40 Calibración para el llenado del embrague
(1) 834H únicamente 5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .

6. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

7. Apague el motor.

Nota: Este procedimiento de calibración se puede


realizar con el motor apagado.

8. Gire la llave de contacto y el interruptor general a


la posición ACTIVADA.
RSNR6355-02 169
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

~
Procedimiento para ajustar la
marcha máxima de avance

A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

o
o
@o

o
o
@
Ilustra ción 98 9 0 11 17480

Ubicación de conector de servicio


(1) 12 Fuente de energ ía de 12 voltios. (2) Conector de servi cio.

1. Conecte la computadora portátil al conector de


servicio (2) en la cabina. El conector de servicio
está ubicado en la pared posterior de la cabina , a
la derecha de la estación del operador.
170 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

'---'

Select an ECM:
OK
t
,

tancel
--00,- lmplement 834H
1

Help

901088 159
Ilustra ción 99

2. Abra el programa de software (ET). Seleccione la


"Transmisión 834H" o la "Transmisión 836H" del
menú del "Selector del ECM" (según se requiera) .
RSNR6355-02 171
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Copy Configuration ►
ET
Availahle E CMs:
M1mi1 •Jrm(J 3y ·t•~m Version:
,l. 2. 1 íN OV04l
Cat Mon Sys 834H
1-'roduct Link
Cn!iht,ttinn Status Serial Number:
lmpl ernent 834H
rngine 834H (7RC0071 O) Cali.brations ► SuL,scriolion:
s~HVÍCü Prn<.:o~h,rvs • Full Scrvic c
Dealer ET

l 'rodu ct IIJ 834H


Equip111 enl ID Unavailable
1ransmi ssion Serial Nurnber BJW007 14
Torque Conver ler Ser ial Nurn ber 5ZT00055
ECM 1--'art Numbc r 1729389 -01
ECM Serial Number 3420001BDK
Sottware Group Part Ntnnbcr 1741,077 00
Software Group Release Date NOV2004
Sottwarc Group Dcscription 834HTransmission Control
Active Diagnostic Cocl es Presen1 No

f rlnt

icu11fiy w11iiui1f oul . · ···· 'tr~11s111i%iu11834H


¡;f.l)Stort lt~m- ,-c-,.,- E-le_c_tr-on-ic_T_e_____ ""'• t J l'.ISCPaint Shop Pro .. , '.' • 1~ ~ I □r-~,J. filih',:--:--v,, W 1 35 PM

Ilustración 100 901088267

3. Seleccione el menú "Service" (Servicio) de la


barra de herramientas. Seleccione el menú
"Configuration" (Configuración) .
172 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

-, Cat Electronlc Technltlan - Con_flgur !!c11} r.~~-


_Eile_. !'.iew Qiagno5t~~ !~for"'.ati,:-n -•• ~~rvlce __!J~_
ilit_i:.~. tielp .

1 ~ a !vv!~ ~ ~ , ~ 11; ¡~ ~i l-~ 1,.~1 1

't,~
- : ] Availahle ECM[s J
Transmi ss ion 836H
Li'1j Confl urallon Grou 1
';_j Cal Mon Sys 836H
Trans mission Serial Number
Oescrijltion

Torque Converter Seri a l Number


DRK00703
5XT00307
Value Unit

Lcr; Configuralion Group 1 ECM Part Number 1729389-01


- ~ Cl 8 834H [RHX00112J ECM S e rial Number 0093B223DK

1
(:1) Configuralion Group 1 Software Group Part NUmber 2344361-12
ai ECM lrfe ntification Softwa re Group Releas e Date SEP2004
Paramelers
836 T ransmis s ion
CÍ; Sys tem P a ra mete rs Soflware Group Description
Control
ai Enginr. Configuration
Par11meters
Transmi ssioh Maximum Reverse Gcar 2
Product Link
CTS Enabled Enabled
cf, Configurntion Group 1
(1Í PLM lns fa llafion
Parameters
ai PLM Re port Configuration
Parameters
tf,. Sys tem Configuration
Paramr.te rr;
ti,
Digital Input 111
Configuration
bi Digita l Input 112
Confignration
ai Digita l Input lt3
Configuration
ai Uigital Input 114
Configuralion
- -:· ~ lm11lement 836H

t b'i Configuration Group 1


ai lm11lr.m e nt Configuralion
ai Valve Ca libration Currenfs

.(;hange 1 b¡, .,,,,!MI 1


. - - - -·- - --------::' ... ----·····••·•·• - - - -·-·-i·---•-- - - - ,T,ansmisSion

901119444
Ilustración 101

4. Seleccione la opción "Transmission Maximum i0351037 3


Forward Gear" (Velocidad máxima de avance
de la transmisión) en la pantalla 'Configuration' Bloqueo de alta velocidad de
(Configuración) . Haga clic en el botón "Change" retroceso - Programar
(Cambiar) de la parte inferior izquierda de la
pantalla . Ingrese el nuevo valor de velocidad Código SMCS: 4800-591-T3
máxima de avance. Consulte en la Tabla 20 una
lista de velocidades disponibles. Haga clic en el Tabla 21
botón "OK" (Aceptar). Herramientas necesarias

Tabla 20 Número. de
pieza Descripción Cantidad
Máquina Velocidad Velocidad mínima
máxima de de avance 139-4166 Cable del Enlace de Datos 1
avance
?X-1425 Cable 1
988 4 2
4C - 6805 Adaptador 1
834 4 2
171 - 4400 Adaptador de comunicaciones 1
836 2 1

El programa de software que se utilizará para este


5. Haga clic en el botón "Yes" (Sí). procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
6. El valor de velocidad máxima de avance cambió. un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM .
7. Cierre el programa de software (ET) . Apague la
computadora portátil. Desconecte la computadora
del conector de servicio de la cabina .
RSNR6355-02 173
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico (ET)
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
de la máquina que está recibiendo servicio.

Preparación de la máquina
1. Estacione la máquina en una superficie plana y
horizontal.

2. Mueva el interruptor de control de sentido de


marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.

3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .

6. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

7. Apag ue el motor.

Nota: Este procedimiento de calibración se puede


realizar con el motor apagado.
,.........___
8. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición ACTIVADA.

Procedimiento para ajustar la


marcha máxima de retroceso

A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

1. Conecte la computadora portátil al conector de


servicio de la cabina . El conector de servicio está
ubicado en la pared posterior de la cabina , a la
derecha de la estación del operador.
174 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Selett an ECM:

tancel
--an- lmplement 83.!'IH

Help j
901088159
Ilustración 102

2. Abra el programa de software (ET) . Seleccione la


"Transmisión 834H" o la "Transmisión 836H" del
menú del "Selector del ECM" (según se requiera) .
RSNR6355-02 175
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

c5l X
Eile Diagn,ostics ln_f_orma~i?"' l-i§(i1!;i Utilities Data .Link Settings Help
····T··· . .
i .\/1; , \1J: ~ ~ •·l@ IB l ~t tt : EQ-; ...,.....,,_,....,.¡
ET
Avail ahle ECMs:
Mo1 itor 111q S, ,tern Version:
'.l?. 1 íNOV04l
Cal Mon Sys 834H
Product Link
L.\librnticm St tul:: : Serial Number:
lmpl ement 834H
f"nginP. 834H (7RC00710) Cali.b.rations ► : Subscri1Jlion:
!.h-nv1< B f>1(<edurH, ~ Ful! Service
Dealer E"I

l'roduct ll) 834H


Equipmenl ID Unavailable
1ransmission Serial Nrnnber l:3JW00714
Torque Co nverle r Ser ia l Number 5ZT00055
E: CM Part Numhcr l /2lJ3B9-01
ECM Serial Number 34200018DK
Sottware Group Part NtnnlJer 17-1 6077 00
Software Group Release Date NOV200,t
Software Group Dcscription 834HTransrn ission Control
Active Diagnostic Cocles Present No

Prlnt

:C:unliyurt1tiur"1Tuol ·· .. TTrt1f1 Srrrls,,1 urr 834H .


~Sto~ '""!m
-,- C-ot_[_le_c1_r-
□ n-ic_T
_e_____ "•~Jase Paint Shop Pro .. j . :' l~ I D/44d: r,1íJl('\:,, U 135Pl·,I

Ilustra ción 103 g01088267

3. Seleccione el menú "Service" (Servicio) de la


barra de herramientas. Seleccione el menú
"Config uration" (Configuración) .
176 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

-:. Cat tleth'0tllC tethtiklan . tónllgtltiltldh Y.Ir. .,Jml'.J


[ile Y.iew Qiagnostlcs Information 21?rvice !,,ltaities t:felp

' ,; Availablr. ECM(s)


Descrlptlon Value Unlt TT
- ·;;j Tran s mis s ion 836H
Ltij Confl urallon Gtou 1 Transmis s ion Serial Number DRK00703
- ·:3 Cal Mon Sys 836H Torque Converter Serial Number 5XT00307
Lt(; Conliguration Group 1 ECM Part Numb e r 1729309-01
- . j C181134H(RHX0011 2) ECM Serial Number 0093B223DK

l
tíj Configuration Group 1 Software Group Part Number 2344361-12
tíi ECM ldenlilication Software Group Release Date SEP2004
Paramete rs
836 Transmission
~ Syslem Parameters Software Group Description
Control
('.1Í Engine Conliguralion Transmis sion Max imum Forward Gear 2
Parameters
Product link
CTS Enable d Enabled
- t¡j Configuration Group 1
tfJ PLM ln s tallation
Parameters
b5 PLM Report Configuration
Parameters
tíj System Conliguration
Parameters
('.1Í Digital Input 111
Conliguration
b5 Digital Input 112
Conliguralion
tíÍ Digital Input 113
Conliguralion
('.1Í Digital Input 114
Configuration
::. lmplement 836H
- 'E
('.iÍ Configuration Group 1
('.1Í lmplement Configuration
bi Valve Calibration Currents

~ hange b;¡,a11!l fl!I 1


' - ····-··-···-....-.................... ..-·-·· ·....····•-· ..........................................- ........ -.............----···-···•··•·-··..··· ···-·-..····- - - - - - - · jT~ahsmission

901119447
Ilustración 104

4. Seleccione la opción "Transmission Maximum i03510341


Reverse Gear" (Marcha máxima de retroceso de
la transmisión) en la pantalla de configuración. Presión de llenado para el
Haga clic en el botón "Change" (Cambiar) de la
parte inferior izquierda de la pantalla . Ingrese el
embrague de rodete del
nuevo valor de velocidad máxima de retroceso. convertidor de par (Técnico
Consulte en la Tabla 22 una lista de velocidades Electrónico - ET) - Calibrar
disponibles. Haga clic en el botón "OK" (Aceptar).
Código SMCS: 3139-524-VC
Tabla 22
Máquina Máxima velocidad Velocidad minima
de retroceso de retroceso Procedimiento para la calibración
988 3 2 de presión del embrague de rodete
834 3 2

836 2 1 A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina puede
5. Haga clic en el botón "Yes" (Sí) . ocasionar lesiones personales o fatales.
6. Se ha cambiado el valor de la marcha máxima El movimiento repentino de la máquina puede
de retroceso . ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella. '--
7. Cierre el programa de software (ET) . Apague la
computadora portátil. Desconecte la computadora Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
del conector de servicio de la cabina . antes de trabajar en la máquina.
RSNR6355-02 177
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Estacione la máquina en una superficie plana y


horizontal.

2. Mueva el interruptor de control de sentido de


marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.

3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas. 1

6. Instale la traba del bastidor de la dirección.


2~
7. Apague el motor.
m. § ~IPl~ll'
8. Sólo permita personal autorizado en la máquina. "8.;I i,.~
Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador. 1 8LJ~ Üi
9. Arranque el motor.
Ilustración 106 901114225

Controles del implemento para el 834H


(1) Interruptor de establecer/desacelerar. (2) Interruptor de
reanudar/acelerar.

10. Puede usar el botón FIJAR/DESACELERAR (1)


para mantener la velocidad alta en vacío. El botón
REANUDAR/ACELERAR (2) puede usarse para
reanudar la velocidad alta en vacío.

Tabla 23

Herramientas necesarias

Número. de
pieza Descripción Cantidad
139-4166 Cable del Enlace de Datos 1

7X-1425 Cable 1

4C - 6805 Adaptador 1
171-4400 Adaptador de comunicaciones 1

Ilustración 105 901119461


El programa de software que se utilizará para este
Controles del implemento para el 836H
procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(1) Interruptor de establecer/desacelerar. (2) Interruptor de (ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
reanudar/a ce lerar.
un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico (ET)
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
de la máquina que está recibiendo servicio.
178 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

-O~
3

o
@

o
@ o
@ o

o
o
@ @
90 1117468
Ilustración 107

1. Conecte la computadora portátil al conector de


servicio (4) en la cabina. El conector de servicio
está ubicado en la pared posterior de la cabina, a
la derecha de la estación del operador.

Sele ct an E CM:
1

~ lmplement 834H

Help

901088 159
Ilustra ción 108
RSNR6355-02 179
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Abra el programa de software (ET) . Seleccione


el artículo del menú "Transmisión 834H" o
"Transmisión 836H".

" tat flecttonlt Ttthnltiáll - féM Sl.tmmary


Fil<!! View Di~gno$tic!: Jnformatlon ( Servlce Utílities Help

¡ '9/(, ~ y(< ~onfi<Juration


i ('5P,,:_ ~ Cop¡· Configll'ation
1
FS

;'.:r=-=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_=_~ · · ·~t;;;:::rnce Service ttlur M: t:~·s -· -- t::::::::::::::::::=i:=C=a=t=E=T=·_=__=.=.. =
. =. .=.-=.. =.=. .=.. =
_=_
l\va il abl e EC M s: Ca\111ations • Tr.n,ml,sion Clutch ~ngagen-,ent Pressure Calibration
Treosmlsslon Fill Cal1bratlon
Cal M on Sys 834H Torgue Conve1ter Pedal Calibration
lmpl em ent 8 34H
Jmpeller Clytch Solenoid Calil:, ation
LQ.dwp Clul:ch Eng"'Jement Cailbratlon
'"""s_u,..
bs _c_r,..
ip...,
ti-on_ :__,

NEXG5 008 Inte rn a!

Prnrl11 cl ID ABC: 1?3 45


Equipm ent ID Un avail abl e
Trans mi ss ion Serial Num be r 0)0(00000
Torque Co nverter Serial Numb er 0)0(00000
EC M Part Number 17 29389-01
EC M Se ri al Nurnb er 114280610 K
Software Gro up Part Numb er 2 344 36 0-07
Software Gro up R el ease Date NOV2004
Software Group Oescripti on 834H Tran s mi ssion Control
Active Oi agno stic Cod es Present Ye s

,/,

90 1088 160
Ilustración 109

3. Seleccione el menú "Service" (Servicio) para


comenzar el procedimiento de calibración . Luego
seleccione "Calibrations" (Calibraciones). Aparece
un segundo menú . Seleccione "lmpeller Clutch
Solenoid Calibration" (Calibración del solenoide
del embrague de rodete) en el segundo menú .
180 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

_,JgJ..i:iJ
File Vlew Diagnostir.s Infotmatlón Servia, Ul:lhtles Help
.. .

1 -V\r j ~ ~:r, ~ I ~ IB 1 ~t ~~ I " ?;J.' ¡ ~ i ?•

Pmlcing Bralce Engagcd


Steeringffrnns Loclc Switch On
Oire clion Switch Position Neutral
Engine Speed 2091 RPM
Torquc Convcrtct Pe dal Posilion 1.0 %

Press the Next> button 10 start the calibration

□ ,:.-i t!w ¡rni)-.im¡ t,1,1!r•'..


□ L1í~~t~riH~{.lt Jh1.: 1 ·tt'*.'.rit~•1/1.r1nt~n ,it;:;loit Jo(t'. lcv,:: r.
o Mir.·,~''"' ,¡¡,.,,_no,, ,.;witd, '" ltw n<\!!!•111 po,,ition.
□ 'b.1 rií-.¡ qrrn1nal ·.ífH.~,~~! h fL
□ !_,,,-t Fnuhi•: :::pu:tl to lii!¡h i•!le.
□ flf 1 J)f!-:i~ 1~ ! nr p,,.~ t,;-:p•,ert~~r ! 'Pd '.l l to at l(•'.t!~t rn.o %
1

□ t-lhr 1 t~ tht· 1 ff'i1:tt~ 1,n ~;viitd, 10 tlH· f1.tr\ffl.lJ'{I ¡_,0 1,;flinn,


□ thi·-: t,·,Hh1 ·1HnH ,,,¡u t;,l·f• ·,,p1tr1l;-,•ínl~,1i:-L1 '> to 20 ininute ~, ,Jep1~tuJit1H on Hit~ tt~iupenJ tur~~ of lht! t1w1~ttnl!:~fron
1_1~1 t•,-f1_1fF 1hc ,.-;)liht;,1tlon t.n:,do<:t.

901081543
Ilustra ción 11 O

4. La siguiente pantalla es la de calibración 6. El ECM detecta los posibles mensajes de error


inicial. Después de seleccionar "Transmission durante la calibración. Cuando se detecta un
Fill Calibration " (Calibración de llenado de error, el ECM detendrá la calibración. El mensaje
la transmisión) , aparecen en la pantalla las de error se mostrará en el área de visualización
instrucciones paso a paso para la calibración. intermedia. Vea los posibles mensajes de error
En el área de visualización superior aparecen en la tabla 24.
los parámetros de estado que se supervisan
durante la calibración. En el área de visualización Tabla 24
intermedia aparece la información sobre el estado Mensajes de error en la calibración de la presión
de la calibración . En el área de visualización del embrague de rodete
inferior aparecen las instrucciones de calibración La velocidad del convertidor de par es demasiado alta
paso a paso. El paso que necesita realizarse en
este momento está en texto oscuro. Los demás La velo cidad del convertidor de par es demasiado baja
pasos aparecen en texto gris. El cambio de velocidad del co nvertidor de par es demasiado bajo

5. Oprima el botón "Next>" (Siguiente>) para La presión de mantenimiento es demasiado alta


comenzar la calibración . El botón "Next>" La presión de mantenimiento es demasiado baja
(Siguiente>) se desactiva hasta que se complete
La presi ón de mantenimiento es inco nsistente
con éxito el paso actual. Después de que se
completa el paso actual , se muestra una marca
de comprobación en la casilla ubicada a la
izquierda del paso. Después de terminar con éxito
un paso, oprima el botón "Next> " (Siguiente>)
para comenzar el siguiente paso. Continúe este
proceso para completar el procedimiento de
calibración .
RSNR6355-02 181
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

7. El proceso de calibración es automático. Se 8. Gire la llave de contacto y el interruptor general a


mostrará la barra que muestra el progreso de la posición ACTIVADA.
la calibración a fin de incrementar los pasos
finalizados para la calibración . Cuando la 9. Sólo permita personal autorizado en la máquina.
calibración esté completa, el botón "Cancelar" Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
cambiará a un botón "Reiniciar" . El área media la máquina y a la vista del operador.
de visualización mostrará el mensaje "Calibración
exitosa". Tabla 25
Herramientas necesarias
8. Cuando la calibración esté completa , seleccione
Número. de
el botón "Reiniciar" a fin de volver a realizar la Descripción Cantidad
pieza
prueba o seleccione otra opción del menú .
139-4166 Cable del Enlace de Datos 1
9. Para salir de la calibración , seleccione el menú ?X- 1425 Cable 1
"File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir).
4C-6805 Adaptador 1

171-4400 Adaptador de comu nicaciones 1


i03510378

Sensor de posición (Pedal El programa de software que se utilizará para este


izquierdo del freno) (Técnico procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
Electrónico) - Calibrar un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.
Código SMCS: 4269-524-PSN
Referencia: Para obtener información adicional
Procedimiento para la calibración sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes , "Uso del Técnico Electrónico (ET)
...........__
del sensor de posición del pedal Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
del convertidor de par para el de la máquina que está recibiendo servicio .
embrague de rodete

A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

1. Estacione la máquina en una superficie plana y


horizontal.
o
@ o
2. Mueva el interruptor de control de sentido de @ o
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.

3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.


o
4. Conecte el freno de estacionamiento. o
5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .
@
6. Instale la traba del bastidor de la dirección. Ilustración 111
90 111 7480

Ubicación de conector de servicio


7. Apague el motor.
(1) Fuente de energía de 12 voltios. (2) Conector de servicio .
Nota: Este procedimiento de calibración se puede
realizar con el motor apagado.
182 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Conecte la computadora portátil al conector de


servicio (2) en la cabina . El conector de servicio
está ubicado en la pared posterior de la cabina, a
la derecha de la estación del operador.

Select an ECM:
ranr J
.Qancel
-.aIJ,-- lmplement 834H

Help

901088159
Ilustración 112

2. Abra el programa de software (ET). Seleccione


el artículo del menú "Transmisión 834H" o
"Transmisión 836H".
RSNR6355-02 183
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

·, Cat Electronh: Tethnlclali - ECM Sumlnaty


File Vlew t,i3gno!;tks I nfonnation j,.5~.;k~- Lltl~tie!; Help
....... ·-··. .. -

Av•il able EC M s:
Sy_nd-tronize Service H:lur Mett rs
Call!¡r atlons
"f ►
-~ ·---~-_¡
,:,-. ~~ ,...,,.. ~ ?.
I : Cal ET ··
Transmisslon Clutch ~ngagement P1 essure Calibratlon
Tr-:nsrolss/on Fnl C;ilibf'atlon
Torgue Converter Pedal (,9!ibration
ImpeDer Clytch Solenoid Calitr ation
LQ.ckup Clutch Engagement C'lllbration
·r;s:;-u-:-b-s-c-:
ri-,
pt"io
"- n-c:~
NEXG5008 Interna!

Prnrluci 10 AAC1 734 ~


Equ ipmenl ID Unavailable
Transmission Seri al Number oxxooooo
Torque Converter Serial Numb er oxxooooo
EC M Part Number 1729389-01
ECM Se ri HI Numher 1142B06 1DK
Software Group Part Number 2344360-07
Software Grou p Release Date NOV200 4
Softwa re Group Descriplion 834H Tran smi ssion Control
Active Diagnoslic Codes Presenl Ye s

lTramtni$Sion 834H

,,.....___ Ilustración 113 901088160

3. Seleccione el menú "Service" (Servicio) para


comenzar el procedimiento de calibración . Luego
seleccione "Calibrations" (Calibraciones). Aparece
un segundo menú. Seleccione "Calibraciones del
pedal del convertidor de par" del segundo menú .

-
.
184 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

- !=at Electronlc t echh!t:lan • I Qtqué (onv~t~r Pedal (;;JllbratloJ:l. _,J.gj~


File liiew Didqnostics Ir,Forrnatlon Servlce Utillties Help

.
?

Parking Brake Engaged


Direction Swilch Posilion Neutral
Torque Converter Pedal Sensor Duty Cycle 30.5 %

Press the Next> button to start the calibration ...... .. .

□ Sel the parking brake .


□ ..,_'tf1.: i Jh,:- 1!i rrnton ct'\•1ih;h tn 1hr. ,H~utr:it p n<"dtion.
□ c1,mJd tt~f _l~,- ,f,!fnf~~,~~H!HI ret,~~, -;-,~ Uw h1tt¡ue ..:onverh~r p1.! 1J n l. rlit! o pn.;t~t; th~' Mt.~'<t) hu \ton.

901081485
Ilustración 114

4. La siguiente pantalla es la de calibración inicial. 6. El ECM detecta los posibles mensajes de error
Después de seleccionar "Torque Converter durante la calibración . Cuando se detecta un
Pedal Calibrations" (Calibraciones del pedal del error, el ECM detendrá la calibración. El mensaje
convertidor de par), aparecen en la pantalla las de error se mostrará en el área de visualización
instrucciones paso a paso para la calibración. intermedia. Vea los posibles mensajes de error
En el área de visualización superior aparecen en la tabla 26.
los parámetros de estado que se supervisan
durante la calibración. En el área de visualización Tabla 26
intermedia aparece la información sobre el estado Mensajes de error de calibración del sensor del
de la calibración. En el área de visualización pedal del convertidor de par
inferior aparecen las instrucciones de calibración
Pedal del convertidor de par pisado demasiado alto
paso a paso. El paso que necesita realizarse en
este momento está en texto oscuro. Los demás Pedal del convertidor de par pisado demasiado bajo
pasos aparecen en texto gris. Gama del pedal del convertidor de par demasiado grande

5. Oprima el botón "Next>" (Siguiente>) para Gama del pedal del convertidor de par demasiado pequeño
comenzar la calibración . El botón "Next>"
(Siguiente>) se desactiva hasta que se complete
con éxito el paso actual. Después de que se
completa el paso actual, se muestra una marca
de comprobación en la casilla ubicada a la
izquierda del paso. Después de terminar con éxito
un paso, oprima el botón "Next>" (Siguiente>)
para comenzar el siguiente paso. Continúe este
proceso para completar el procedimiento de
calibración.
RSNR6355-02 185
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

CALIBRATION SUCCESSFUL

Restart

901060545
Ilustración 115

7. Cuando la calibración esté completa, seleccione • Se ha instalado un ECM del tren de fuerza
el botón "Reiniciar" a fin de volver a realizar la diferente.
prueba o seleccione otra opción del menú .
• Se ha reconstruido un embrague de traba .
8. Para salir de la calibración, seleccione el menú
"File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir). • Se realiza la programación flash del ECM del tren
de fuerza y hay un código de diagnóstico 679 F13
activo.
i03510436

Presión de enganche del Referencia: Para obtener información adicional


sobre las válvulas moduladoras del solenoide
embrague de traba del de embrague, consulte el módulo Operación de
Sistemas, "Válvula moduladora (Embrague de traba
convertidor de par (Técnico del convertidor de par)" del Manual de Servicio
Electrónico) - Calibrar correspondiente a la máquina a la cual se está dando
servicio.
Código SMCS: 3139-524-VC

Si la presión de conexión del embrague de traba


no es correcta, la vida del embrague de traba
puede verse seriamente afectada . Use el Técnico
Electrónico para ajustar la presión del embrague. En
este proceso, el técnico de servicio ajusta la corriente
eléctrica que se envía a esta válvula de solenoide
del embrague a fin de obtener la presión para la
conexión del embrague de traba que se especifica .

El sistema del embrague de traba debe calibrarse si


ocurre cualquiera de las siguientes condiciones:

• Se ha limpiado o reemplazado una válvula de


solenoide.
186 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Procedimiento de calibración para


la conexión del embrague de traba ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos '-"'
del convertidor de par durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa-
A ADVERTENCIA ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
El movimiento repentino de la máquina puede que contengan fluidos .
ocasionar lesiones personales o fatales.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de he-
El movimiento repentino de la máquina puede rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ocasionar lesiones a las personas que están en ner información sobre las herramientas y suministros
la máquina o cerca de ella. adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
antes de trabajar en la máquina. Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
ordenanzas locales.

A ADVERTENCIA 1. Estacione la máquina en una superficie plana y


horizontal.
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
te pueden causar lesiones. 2. Cambie el interruptor de sentido de
desplazamiento de la transmisión a la
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el posición NEUTRAL. Mueva el interruptor de
sistema hidráulico después de parar el motor. Se velocidad de la transmisión a cualquier posición
pueden producir lesiones graves si no se libera de velocidad.
esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
dráulico. 3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.

Asegúrese de que se han bajado todos los acce- 4. Conecte el freno de estacionamiento.
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo 5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co- 6. Instale la traba del bastidor de la dirección.
mo para tocarla con la mano.
7. Apague el motor.

A ADVERTENCIA 8. Sólo permita personal autorizado en la máquina.


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
Las fugas de fluido a presión, incluso si ocurren la máquina y a la vista del operador.
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano Tabla 27
y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra
Herramientas necesarias
la piel, un médico familiarizado con este tipo de
accidentes debe tratarle inmediatamente. Número. de
pieza Descripción Cant.
Use siempre un trozo de cartón o material similar 1U - 5481 (1) Grupo de man ómetro 1
para ver si hay fugas.
Mangueras del grupo de adaptador
1U - 5482 1
de presión
ATENCION 139-4 166 Cable del Enla ce de Datos 1
Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
?X - 1425 Cable 1
desconecte las conexiones de manguera en los niples
de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen 4C- 6805 Adaptador 1
los sellos que están en la conexión . 171 - 4400 Adaptador de comuni caciones 1
<1 ) El Grupo de Herramienta Indica dora de Presión _198U- 4240
también está di sponible .
RSNR6355-02 187
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

TORQUE
CONV. íl
IN º
Ilustración 118 900685912

Dirección con Co mmand Control


(4) Interruptor de cambio ascendente/descendente. (5) Selector
de sentido de marcha de la transmisión.

Ilustración 116 901114016

El conjunto de tapa de presión (1) se ubica por debajo de la puerta


de acceso directamente detrás de la cabina.
(2) Toma de presión del embrague de traba

1. Instale una manguera desde el Grupo de


Adaptador de Presión 1U - 5482 hasta la toma de
presión (2).

Ilustración 119 9006859 13

Control de dirección STIC


(4) Interruptor de cambio ascendente/descendente. (5) Selector
de sentido de marcha de la transmisión.

3. Asegúrese de que el interruptor de control de


sentido de marcha de la transmisión (5) esté en
la posición NEUTRAL.

4. Asegúrese de que el freno de estacionamiento


900685910 está conectado.
Ilustración 117
(3) Grupo de Manómetro 1U- 5481 5. Arranque el motor.
2. Anexe el extremo opuesto del conjunto de 6. Caliente el aceite de la transmisión a
manguera al manómetro de O a 3.400 kPa aproximadamente 60 ºC (140 ºF) .
(O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de Manómetro
1U-5481 (3) . Nota: El medidor de temperatura de aceite de la
transmisión debe estar en la posición central.

7. Opere el motor a velocidad baja en vacío.

Nota: Si instaló una nueva válvula de modulación del


solenoide del embrague, haga cambios de velocidad
o sentido de marcha de la transmisión de modo que
se utilice dicha válvula al menos 12 veces. Deje
transcurrir un tiempo suficiente para que el embrague
quede totalmente presurizado.
188 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

8. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío. 9. Conecte la computadora portátil al conector de
servicio (7) en la cabina . El conector de servicio
Nota: Puede usar el interruptor FIJAR/DECELERAR está ubicado en la pared posterior de la cabina , a .....__,
para mantener la velocidad alta en vacío. El la derecha de la estación del operador.
interruptor REANUDAR/ACELERAR se puede usar
para reanudar la velocidad alta en vacío.

Tabla 28
Presión de conexión para el embrague de traba
del convertidor de par

Modelo Embrague de traba

1.720 ± 240 kPa


834H (250 ± 35 lb/pulg 2 )

1.720 ± 240 kPa


836H
(250 ± 35 lb/pulg 2 )

Nota: El programa de software que se utilizará


para este procedimiento de prueba es el Técnico
Electrónico (ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico
Caterpillar es un programa de software que se puede
utilizar en una computadora personal compatible
con IBM.

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar para determinar códigos de
diagnóstico" de la máquina que está recibiendo
servicio.

o
@ o
@ o

o
o

g01103388
Ilustración 120
Ubic ació n de conector de servi cio
(6 ) 12 Fuente de ene rgía de 12 voltios . (7) Conector de servicio.
RSNR6355-02 189
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

ECM Seléctor . ,.. ;,. _ , .

Select an ECM:

tancel
~ lmplement 834H

Help

Ilustración 121 90 1088 159

Vista típica

10. Abra el programa de software (ET). Seleccione


el artículo del menú "Transmisión 834H" o
"Transmisión 836H".

- , Cat Electronlc Techhithllí - !:CM sumrnary

Cell~at:lons ►

Trausmissíon Fill Calibration


Cal Mon Sy~ 8 34H Totgue Converter Pedal Cahbration
lmplement 8 34H
Jmpeller Cl~tch Solenold Calib'ation
LQdUJp Clutch Engagement Callbr Jtlon
.,.....,S_u_b_s_cr-ip_t_io_n_:--'

NEXG500 8 lntern al

Prndur.t ID ABC1 2J 45
Equipm ent ID Unav ailable
Tran smi ss ion Se rial Number oxxooooo
Torqu e Conve rter Se ri al Number oxxooooo
EC M Part Number 1729389-01
EC M Se ri al Num~ er 114280610K
Softwar e Group Part Number 2344 360-07
Software Group Rel e ase D ate NOV 2004
Software Group De scription 834H Tran s mi ssion Control
Active Dia gno sti c Code s Pre sent Y es

Ilustració n 122 9010881 60


190 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

11 . Seleccione el menú "Service" (Servicio) para


comenzar el procedimiento de calibración . Luego
seleccione "Calibrations" (Calibraciones) . Aparece
un segundo menú . Seleccione "lmpeller Clutch
Solenoid Calibration " (Calibración de la conexión
del embrague de traba) en el segundo menú .

-. tat Electtóillc Téchnld_ah • Lockut> Clutthflig.;gemént Califil~ÓJ'l


File View Diagnostit s l nforinatlon Servlce utffitles Help

? .
Engin e Speed 209 1 RPM
Tran smi ss ion Oil Temp erature 129 Deg F
Direction Swit ch Position Neutral
Parking Brn ke Eng aged
.............. ·•··· ...

Press th e Next> button to start thr. calibration


1

□ Conne ct gauge to the lo ckup clutch valve . Then pre ss th e Next> button.
□ \-'l 1um TrB't"mÍ:; ..:;í,u, (Ji! J1) 1,,0 nen r nr híuhcr.
□ Mn\;f; Hn· iHn~f:n 1 in ti"V}i1d1 tf¡ lht fWOhti ! IHHJilion,
□ !;f'l Hu~ pnrkfu1_¡ hnltr'

O Vr•if"',' Ofl)l.Jfj(.i s¡w,:<11~ •.L


□ \~t·t ~; n~J\nc (;fH~e,J tn iiitJh idh.
□ ~A,,..,,~ Hu· tHrer,tfou ~,wUd, Jtl HH~ f,irvu,nJ ¡qnd1í 1Ht.

□ q . .,, . iht• ír! !:,,·uH•nt. an~l 1trcrr.mcnt ln1\hta1, 10 a •iiust th\°.' pn~~!;OH: •ut m !l'HJfl*! rr.-i~d,; <-'i 1J P:•B. Vlh~.n 1k··sir(:tJ

prt'".-;.::un Í'> rt~iwhtit WPV1' iht• di,eLt.h,n ·¡.wih:h Jo thr~ n 1.~ utraf po:-:;ltion, ·1 '.l :d,01 1 thc P.!Hb::JH'--,n_ pre:·Vi Hu'
1

L7Hif'_,..¡ hiJU<Hl,

Lockup Clutch Currenl( % ): O


r 1

901081735
Ilustra ción 123

12. La siguiente pantalla es la de calibración 13. Oprima el botón "Next> " (Siguiente>) para
inicial. La pantalla de calibración muestra las comenzar la calibración . El botón "Next>"
instrucciones de calibración paso a paso. En (Siguiente>) se desactiva hasta que se complete
el área de visualización superior aparecen con éxito el paso actual. Después de que se
los parámetros de estado que se supervisan completa el paso actual, se muestra una marca
durante la calibración . En el área de visualización de comprobación en la casilla ubicada a la
intermedia aparece la información sobre el estado izquierda del paso. Después de terminar con éxito
de la calibración. En el área de visualización un paso, oprima el botón "Next>" (Siguiente>)
inferior aparecen las instrucciones de ca libración para comenzar el siguiente paso. Continúe este
paso a paso. El paso que necesita realizarse en proceso para completar el procedimiento de
este momento está en texto oscuro. Los demás calibración .
pasos aparecen en texto gris.
RSNR6355-02 191
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

14. Una vez que se inicia la calibración de la presión Procedimiento de calibración para
del embrague, consulte la tabla 28 para conocer
la presión del embrague . La presión del embrague
la conexión del embrague de la
debe ser igual a la presión de la tabla 28. Si la transmisión
presión no coincide con la de la tabla 28, ajústela.
Presione los botones "<&lt;", "&lt;", ">", o ">>" en
la parte inferior de la pantalla para ajustar el flujo
A ADVERTENCIA
de corriente al solenoide de embrague . Cuando El movimiento repentino de la máquina puede
se alcance la presión deseada, oprima el botón ocasionar lesiones personales o fatales.
"Siguiente>" para continuar la calibración .
El movimiento repentino de la máquina puede
15. Aparecerá un cuadro de diálogo una vez que se ocasionar lesiones a las personas que están en
complete la calibración del embrague. El cuadro la máquina o cerca de ella.
de diálogo muestra la calibración seleccionada
y el estado . Después de visualizar el estado, Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
seleccione el botón "Reiniciar" o el botón antes de trabajar en la máquina.
"Finalizar".

16. Para salir de la calibración, seleccione el menú


"File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir) .
A ADVERTENCIA
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
te pueden causar lesiones.
i0351 0362

Presión de conexión del Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el


sistema hidráulico después de parar el motor. Se
embrague de la transmisión pueden producir lesiones graves si no se libera
(Técnico Electrónico) - Calibrar esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
dráulico.
---.... Código SMCS: 3139-524-T3; 3155-524-PX
Asegúrese de que se han bajado todos los acce-
Si la presión de conexión del embrague de la sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
transmisión no es correcta , la duración de la quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo
transmisión puede verse considerablemente de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
afectada . Use el Técnico Electrónico para fijar la tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co-
presión de cada embrague. En este proceso, el mo para tocarla con la mano.
técnico de reparación ajusta la corriente eléctrica
enviada a cada válvula de modulación del solenoide
del embrague para obtener la presión de la conexión A ADVERTENCIA
del embrague de la transmisión especificada .
La calibración de la presión de conexión del Las fugas de fluido a presión, incluso si ocurren
embrague de la transmisión debe realizarse antes por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
de la calibración de llenado del embrague de la pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano
transmisión . y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra
la piel, un médico familiarizado con este tipo de
Hay que calibrar el sistema de la transmisión si se ha accidentes debe tratarle inmediatamente.
producido cualquiera de las condiciones siguientes:
Use siempre un trozo de cartón o material similar
• Se ha reemplazado o limpiado una válvula de para ver si hay fugas.
modulación del solenoide del embrague .
ATENCION
• Se ha instalado un ECM del tren de fuerza Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
diferente. desconecte las conexiones de manguera en los niples
de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
• Se ha reconstruido un embrague de la transmisión . los sellos que están en la conexión .
• Se producen cambios ásperos .
..........
Referencia: Vea en el módulo del manual de servicio
Operación de sistemas, "Válvula de modulación
(embrague de la transmisión )".
192 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial , NENG2500, "Guía de he-


rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y


ordenanzas locales.

1. Estacione la máquina en una superficie plana y


horizontal.

2. Cambie el interruptor de sentido de


desplazamiento de la transmisión a la
posición NEUTRAL. Mueva el interruptor de
velocidad de la transmisión a cualquier posición
de velocidad.

3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.

6. Instale la traba del bastidor de la dirección.

7. Apague el motor.

8. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.
Tabla 29

Herramientas necesarias

Número. de
pieza Descripción Cant.
1U -548 1I1) Grupo de manóm etro 1

Mangueras del grupo de adaptador


1U - 5482 1
de presión

1 39 - 4166 Cab le de l Enlace de Datos 1

?X-1425 C able 1

4C - 6805 Adaptador 1
171 -4400 Adaptador de comunicaciones 1
111El Grupo de Herra mien ta Indicado ra de Pres ión 198 U - 4240
también está disponible .
RSNR6355-02 193
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

TORQUE
CONV. íl 4 5 3 2 6 1

IN 0

Ilustra ción 124 901110252

Las lomas de presión remotas se ubican por debajo de la puerta de acceso directame nte detrás de la cabina .
(A) Ubicación de las tomas de presión (1) Embrague No. 1 (4) Embrague No. 4
remotas (2) Embrague No. 2 (5) Embrague No. 5
(B) Vista ampliada de la transmisión (3) Embrague No . 3 (6) Embrague No. 6

1. Rotule ambos extremos de las seis mangueras


que van desde el Grupo de Adaptador de Presión
1U- 5482 . Instale cada conjunto de manguera
del Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en
la toma de presión de la válvula moduladora del
solenoide del embrague que se está calibrando.

2. Conecte el extremo opuesto del conjunto de


manguera a un manómetro de O a 3400 kPa
(O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de manómetro
1U-54 81 .

901093515
Ilustración 125
Control de dirección STIC
(7) Interruptor de cambio ascendente/descendente . (8) Interruptor
de sentido de marcha de la transmisión.

3. Asegúrese de que el interruptor de sentido de


marcha de la transmisión (8) esté en la posición
NEUTRAL.
194 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Asegúrese de que el freno de estacionamiento


está conectado.

5. Arranque el motor.

6. Caliente el aceite de la transmisión a


aproximadamente 60 ºC (140 ºF).

Nota: El medidor de temperatura de aceite de la


transmisión debe estar en la posición central.

7. Arranque el motor y hágalo funcionar a velocidad


baja en vacío.

Nota: Si instaló una nueva válvula de modulación


del solenoide del embrague, haga cambios de
velocidad o sentido de marcha de la transmisión
de modo que se utilice dicha válvula al menos 12
veces. Consulte la ilustración 124 para identificar la
válvula de modulación del solenoide del embrague
y el embrague correspondiente. Deje transcurrir
un tiempo suficiente para que el embrague quede
totalmente presurizado.

8. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío

Nota: Puede usar el interruptor FIJAR/DECELERAR


para mantener la velocidad alta en vacío. El
interruptor REANUDAR/ACELERAR se puede usar
para reanudar la velocidad alta en vacío.

Tabla 30
Especificación de presión para la conexión del embrague de la transmisión

Modelo Embrague 1 Embrague 2 Embrague 3 Embrague 4 Embrague 5 Embrague 6

2.275 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa 1725 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa


2.200 ± 70 kPa 2.200 ± 70 kPa
834H (330 ± 10 (330 ± 10 (250 ± 10 (330 ± 10
(320 ± 1O lb/pulg 2 ) (320 ± 1O lb/pulg 2 )
lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 )
1725 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa
2.200 ± 70 kPa 2.200 ± 70 kPa -
836H - (250 ± 10 (330 ± 10
(320 ± 10 lb/pulg 2 ) (320 ± 1O lb/pulg 2 )
lb/pulg 2 ) lb/pul9 2 )

Nota: El programa de software que se utilizará


para este procedimiento de prueba es el Técnico
Electrónico (ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico
Caterpillar es un programa de software que se puede
utilizar en una computadora personal compatible
con IBM.

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar para determinar códigos de
diagnóstico" de la máquina que está recibiendo
servicio.
RSNR6355-02 195
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Se lect an ECM:

.Qancel
-al),- lmplement 834H

.H elp

901088 159
Ilustra ción 126
Vista típica

9. Abra el programa de software (ET). Seleccione


el artículo del menú "Transmisión 834H" o
"Transmisión 836H" .

- , Cat ~lettronu: Tethhitláif,,,a::M SIJll!ttllllf


File Vlew Oi:!gnoStlcs Infortn,3tion f Service Utílitle$ Help

n (!!!!f¡ , \ i ~ ~ ¾f ~onfiguratióh F5
- - ..·¡(Í j (ff( f:t Cop y Con[iglf'at ro11

Synchronlze Servlce 1-bur Meters


J\va il a bl e E CM s :
coll!;Jot!OnS ► Tran smlsston Clut ch '-.ng,,gement Pr essr;re Ca!ibrat ion
Transmlssfon FiH Calibration
Cat Mon Sy 5 834 H Totgue Converter Pedál Calibfation
lmplem enl 834H
l mpeller Cl~tch Solenold Calit<atlón
l 9.dwp Clutch E.ngáQ"3ment Lahbr ation
,.,_S
....u_b_s_c_ri_p_
t io_ n_:__,

NEX G5008 Interna!

Prnrluct ID ABCl 23 45
Equipment ID Un availabl e
Tran smi ssio n Se ri al Numb er uxxooooo
Torqu e Converter Se rial Numb er oxxooooo
ECM Part Number 1729389-01
EC M Se rial Nu111~ er 1142B061DK
Software Group Part Numb er 2344 360-07
S oftw a r e Group R e l e ase Date NOV 2004
Software Group Dcs cription 834H Tran s mi s sion Control
Activ e Diagnoslic Cod es Present Ye s

9010881 60
Ilustración 127
196 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

10. Seleccione el menú "Service" (Servicio) para


comenzar el procedimiento de calibración . Luego
seleccione "Calibrations" (Calibraciones) . Aparece
un segundo menú . Seleccione "Calibraciones
de la presión de conexión del embrague de la
transmisión" en el segundo menú .

Calibrations
P' Trans Clutch #1 Engagement Pressure Calibration
P Trans Clutch #2 Engagement Pressure Calibration
P Trans Clutch #3 Engagement Ptessute Calibration
P Trans Clutch #4 Engagement Pressure Calibration
P Trans Clutch #5 Engagement Pressure Calibration
P' Trans Clutch #6 Engagement Pressure Calibration

Begin Cancel

901 081742
Ilustración 128

11 . Una vez que se haya seleccionado "Calibraciones


de la presión de conexión del embrague de la
transmisión ", la pantalla mostra rá un cuadro de
diálogo para seleccionar los embragues que se
vayan a calibrar. Inicialmente, se seleccionan
todos los embragues. Los embragues pueden
borrarse de uno en uno del procedimiento de
calibración. Una vez seleccionados los embragues
de calibración, oprima el botón "Empezar".

'--'
RSNR6355-02 197
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

.- ,· tat Electronlc techn~1an ~ Tran5 tlutth #f l;tliJ;im:ment l'i:itSíWI: ( ~ ..::.l,QJ2i]


File View Diagnostics Information Service Utilities Help

Engin e Spee d 2090 RPM


Transmi ssi on Oil Temp erature 129 De g F
Parking Brake Eng aged

Choo se th e Next> button to begin calibration

□ 1'.,rnrwct gim¡¡t, lo thc valv1, to he calibrnlt'd. lh1:n ¡m,:,,; 11,e Nnd) h•!l!H,.
o W,,rm thr, t; 1;n,;mis«im1 oil to ·1110 Dt!J F ur l1inhe1
a Mov1. fhc (lirccthm ,,w¡ tch t(i Hw. ni:utra l po~;itinu .
□ Se\ IIH• p11tUn9 hrah.L
□ Vt•rHy ~JfHl!fHi ~ipt'.t~d i'-:; O,
□ ;::.,1 f'!l(/Í !í l! ''Jll:t•d h t'l'W!' l,n l tl!l(I HPM ;w,I ;,1-.on HPM

0 Mnv<' lhe ditl'.'Clio1, ,;wildi to !he fmWillli [lO!'ilhlfl.


□ lJt:a: Hu'!' Íf!CH:HH!0111n11 dt~r~,,~tntini l.\uttrJH H heln;,, ht a,Jj,,!;.t Jht=;- p1t:nraHc uniH Htt; oaH1Jc n;dth 3?1 P81. \.l/hen

,!r::,i rc,l ¡•1cs3on ís n,ar.hr,I. 11wv,: tlF' di1 cclinn swil1.lt l(l !he rwutr.i! JH><si\it•n. lo ,,l,or• li1c c;,1ihr111ian,
fJft'.S '• !In, C1.1m:1,l l1111!011.

46 Clutch 111 Curren\(% ): O 76

Ilustra ció n 129 901081754

12. La siguiente pantalla es la de calibración 14. Una vez que empiece la calibración de la presión
inicial. La pantalla de calibración muestra las del embrague, vea las presiones individuales del
instrucciones de calibración paso a paso. En embrague en la tabla 30. La presión del embrague
el área de visualización superior aparecen debe ser igual a la presión de la tabla 30. Si la
los parámetros de estado que se supervisan presión no coincide con la de la tabla 30, ajústela.
durante la calibración . En el área de visualización Presione los botones "<&lt; ", "&lt; ", ">", o ">>"
intermedia aparece la información sobre el estado en la parte inferior de la pantalla para ajustar el
de la calibración. En el área de visualización flujo de corriente a ese solenoide de embrague.
inferior aparecen las instrucciones de calibración Cuando se alcance la presión deseada, oprima el
paso a paso. El paso que necesita realizarse en botón "Siguiente>" para continuar la calibración .
este momento está en texto oscuro. Los demás
pasos aparecen en texto gris. 15. Aparecerá un cuadro de diálogo después de
terminar la calibración de cada embrague. El
13. Oprima el botón "Next>" (Siguiente>) para cuadro de diálogo muestra las calibraciones
comenzar la ca libración . El botón "Next>" seleccionadas y su estado. Después de observar
(Siguiente>) se desactiva hasta que se complete el estado, seleccione el botón "Continuar" o
con éxito el paso actual. Después de que se "Cancelar". Si oprime el botón "Continuar", el
completa el paso actual , se muestra una marca Técnico Electrónico mostrará las instrucciones
de comprobación en la casilla ubicada a la para calibrar el siguiente embrague. El
izquierda del paso. Después de terminar con éxito procedimiento de calibración completo finalizará
un paso, oprima el botón "Next>" (Siguiente>) si se oprime el botón "Cancelar".
para comenzar el siguiente paso. Continúe este
proceso para completar el procedimiento de 16. Para salir de la calibración . seleccione el menú
calibración . "File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir) .
198 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

i035 10414 6. Instale la traba del bastidor de la dirección .


Tiempo de llenado del 7. Sólo permita personal autorizado en la máquina.
embrague de la transmisión Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.
(Técnico Electrónico) - Calibrar
Código SMCS: 3139-524-T3; 3155-524-FW

La calibración de llenado del embrague de la


transmisión sintonizará cada válvula con embrague
controlado por la misma . Si los parámetros de llenado
del embrague no son correctos, se puede afectar
considerablemente la calidad de los cambios de la
transmisión . Para lograr una mayor uniformidad,
el procedimiento de calibración es automático. La
calibración para la conexión del embrague de la
transmisión se debe realizar antes de la calibración
de llenado del embrague de la transmisión .

Referencia: Para obtener información adicional


sobre la calibración de la conexión del embrague de
la transmisión , consulte Pruebas y Ajustes, "Presión
de conexión del embrague de la transmisión (Técnico
Electrónico) - Calibrar".

Procedimiento de calibración Ilustración 130


9011 1946 1

de llenado del embrague de la Controles del implemento para el 836H

transmisión (1) Interruptor de establecer/desacelerar. (2) Interruptor de


reanudar/acelerar

A ADVERTENCIA
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente 1


antes de trabajar en la máquina.
2 ~
ATENCION
Cuando haya presión en el sistema , no conecte ni
desconecte las conexiones de manguera en los niples /Pi § ~~~ir
~ i;,.~
de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
los sellos que están en la conexión . ,e □ ~ 0 1
1. Estacione la máquina en una superficie plana y
horizontal. 90111 4225
Ilustración 131
Controle s del implemento para el 834H
2. Mueva el interruptor de control de sentido de (1) Interruptor de establecer/desace lerar. (2) Interruptor de
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL. reanudar/acelerar

3. Baje la hoja o la herramienta al suelo. 8. Puede usar el botón FIJAR/DESACELERAR (1)


para mantener la velocidad alta en vacío. El botón
4. Conecte el freno de estacionamiento. REANUDAR/ACELERAR (2) puede usarse para
reanudar la velocidad alta en vacío .
5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .
RSNR6355-02 199
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

,........._,,_ Tabla 31
Herramientas necesarias

Número. de
pieza Descripción Cantidad

139- 41 66 Cable del Enlace de Datos 1

? X-1 42 5 Cable 1

4C-6805 Adaptador 1

171 - 440 0 Adaptador de comuni caciones 1

Nota : Si instaló una nueva válvula de modulación del


solenoide del embrague, haga cambios de velocidad
o sentido de marcha de la transmisión de modo que
se utilice dicha válvula al menos 12 veces. Deje
transcurrir un tiempo suficiente para que el embrague
quede totalmente presurizado.

El programa de software que se utilizará para este


procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico (ET)
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
de la máquina que está recibiendo servicio.

Select an ECM:

--01),..- lmplement 83.ilH

Help
J
901088 159
Ilustració n 132

1. Abra el programa de software (ET). Seleccione


el artículo del menú "Transmisión 834H" o
'Transmisión 836H ".
200 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

<tat Electra111t retfih_li!lá' • tcM summ,¡¡y


F~e

~
View Di3gno!:tk!>

,¡¡¡¡ i)~
/\v•ilflble ECM s:
lnforniatK>fi

' ~ ,¡: l1! ::=.:_- ":fi-t


j S~r-,¡ce. Utilitie~

Cal!!;¡, atlons
Help


¡¡_"' i Ut i ~,' ,.~. -
Transml$$IOn Cfutch ~ngagerr,1:>nt Pt·es!;.Ure Calibratlon
rnnsmlsslo 834 Tran~mlssion Fin C.alibration
Cal Mon Sy ~ 834H Torgue Converte,· Pedal Calibration
lmplcment 8 34H
lm~eNer Ch,¡tch Solenoid Cálíl:, ation
L!l.(kop Clutch Engagement Calibration
·-------'
Subscription :
NEXG 5008 lnternal

Prnrl11r:t lll ABCl ?. 34~


Equipment ID Unav ailable
Transmission Se ri al Numh er oxxooooo
Torque Converl er Serial Number oxxooooo
EC M Part Numher 17 29389-01
ECM Seri al Numlr er 1142B 061DK
Software Group Part Numb er 2344 360-07
So ftwa re Group R e lease Date NOV2004
Software Group Description 834H Transmission Control
/\ctivc Diagno stic Codes Prcsent Ye s

901088 160
Ilustración 133

2. Seleccione el menú "Service" (Servicio) para


comenzar el procedimiento de calibración . Luego
seleccione "Calibrations" (Calibraciones) . Aparece
un segundo menú . Seleccione "Transmission
Fill Calibration" (Calibración de llenado de la
transmisión) .
RSNR6355-02 201
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

File View Oiagnostlc\: lnfonnatlon · Se,vlce Utllities Hélp

.- fi 1 'v.-\;¡ j::~~~T~ '.& i ~ tt l -q; 1 ?


i .·•

Engine Speed 2091 RPM


Tran smi ss ion Oil Temperature 129 Deg F
Pa rking Brake Enga ged

Choo se the Next> button to begin calibralion

□ 1PH\ 4;; tnf•.,~don d ukh r:nu ~Jgemt!'nl pa•~:.surc c::.dH,Hid~on rn uf•;l b t::- stH:r:1".' .t~·~1lul!y 1.~omph·:-fe d auff thr~ k!-1l
pressure ~p.tuqe runove d p!'fr,r lo bt·qhHiiO~j \he hdo~:.mis;$ÍOn HH calitn?tlion .
□ V/aun HH~ lrz1nsmis-:.;inr. nil to l ,1H Den f ot hí~Jhr,,cr
□ Mnvt: !he tfüecfüm ~wítch lo the IH:ulrnl posHion.
□ !,id Ow pmfi h\) hrnh: ..
o v,.•,ify urnu n,! '-'J.ie,: r! h: 1) .
O S i::·\ e ,,9im: •;p e e r! hdw,.·.t:n l BflO F\PM ,rn,l l'iOfl l!PM .
□ Mnve Hw: din:r;J i ,:;11 GWitd, lo !he tnrvoml !ll1!l i1fo11,
□ lo a hor1 th,,, u,líhri.11io n, movr: tlw: dirn 1:tfo11 (\\•1fü:h to lhe nc11trnl f' (l ";iliun , 1h•:n pr,: iu,\ thc C1rn cd bufüm .

{;an ee ! j
90108141 0
Ilustraci ón 134

3. La siguiente pantalla es la de calibración 5. El procedimiento de calibración continúa hasta


inicial. Después de seleccionar "Transmission que el ECM determina que no se cumple con
Fill Calibration" (Calibración de llenado de uno de los pasos. En el área de visualización
la transmisión). en la pantalla aparecen las intermedia aparece un mensaje de alerta del error.
instrucciones paso a paso para la calibración . Pued e corregir el error descrito en el área de
En el área de visualización superior aparecen visualización intermedia o cancelar la calibración
los parámetros de estado que se supervisan oprimiendo el botón "Cancel" (Cancelar) . En el
durante la calibración . En el área de visualización Técnico Electrónico aparece un mensaje en el
intermedia aparece la información sobre el estado área de visualización intermedia para alertar del
de la calibración. En el área de visualización problema .
inferior aparecen las instrucciones de calibración
paso a paso. El paso que necesita realizarse en 6. Después de resolver los problemas que puedan
este momento está en texto oscuro. Los demás surgir, la calibración sigue adelante. Después de
pasos aparecen en texto gris. una breve inicialización , cada embrague se calibra
por orden sin ninguna entrada del usuario. El área
4. Oprima el botón "Next>" (Siguiente>) para de visualización intermedia informa al usuario del
comenzar la calibración. El botón "Next>" avance de la calibración. La calibración de cada
(Siguiente>) se desactiva hasta que se complete embrague dura aproximadamente 90 segundos.
con éxito el paso actual. Después de que se
completa el paso actual, se muestra una marca
de comprobación en la casilla ubicada a la
izquierda del paso . Después de terminar con éxito
un paso, oprima el botón "Next>" (Siguiente>)
para comenzar el siguiente paso. Continúe este
proceso para completar el procedimiento de
cal ibración.
202 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

7. Si alguno de los embragues alcanza un límite 5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .
durante la calibración, el ECM realiza un registro.
El ECM luego pasa al próximo embrague. Cuando 6. Instale la traba del bastidor de la dirección .
se realiza la calibración de todos los embragues,
aparece una ventana de diálogo que indica los 7. Apague el motor.
resultados de cada embrague. Hay dos resultados
posibles: "Éxito" y "Al limite". La ventana de 8. Sólo permita personal autorizado en la máquina
diálogo aparece sólo si uno o más embragues Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
producen un error "Al límite". El estado de los la máquina y a la vista del operador.
embragues individuales se muestra en la ventana
de diálogo. El usuario puede oprimir el botón Tabla 32
"Restart" (Volver a empezar) para iniciar la Herramientas necesarias
calibración .
Número. de
pieza Descripción Cantidad
8. Para salir de la calibración , seleccione el menú
"File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir) . 4C-8 195 Herramienta de servici o de contro l 1

1U-548 1<1) Gru po de manómetro 1

i0351 0 380 Manguera s del grupo de


1U-54 82 6
ada ptador de presión
Presión de llenado para el <1> El Grupo de Herramienta Indicad ora de Presión 198U - 424 0
embrague de rodete del también está disponible.

convertidor de par (Monitor del 9. Use la Herramienta de Servicio de Control


operador) - Calibrar 4C - 8195 para ingresar a la modalidad de
calibración de la transmisión (8) a través del
Código SMCS: 3139-524-VC interruptor "MODE"(MODALIDAD). Introduzca
entonces la submodalidad 28 mediante el
Referencia: Para obtener información acerca de interruptor "SCROLL".
la configuración del Sistema Monitor Caterpillar,
consulte Pruebas y Ajustes, "Calibración" 1O. Arranque el motor.
correspondiente a la máquina a la cual se está dando
servicio. 11. La máquina debería estar en la posición
NEUTRAL.
Use la submodalidad 28 para calibrar la presión del
embrague de rodete. 12. Presione el interruptor "BORRAR" y colóquelo
en la posición INCREMENTO(+) para iniciar el
procedimiento de calibración .
Procedimiento para la calibración
de presión del embrague de rodete Nota: Si en la pantalla dice 81 2806 , siga con el
paso 18.

A ADVERTENCIA 13. Cuando en la pantalla diga 81 2801 , conecte el


freno de estacionamiento.
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales. 14. Cuando en la pantalla se lea 81 2802 , desconecte
la palanca de traba de la transmisión y la dirección
El movimiento repentino de la máquina puede en la cabina .
ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella. 15. Cuando en la pantalla diga 81 2803 , coloque el
interruptor de sentido de marcha en NEUTRAL.
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
antes de trabajar en la máquina. 16. Cuando en la pantalla se lea 81 2804 , lleve la
velocidad de desplazamiento de la máquina a
1. Estacione la máquina en una superficie plana y cero.
horizontal.

2. Mueva el interruptor de control de sentido de


marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.

3. Baje la hoja o la herramienta al su elo.

4 . Conecte el freno de estacionamiento.


RSNR6355-02 203
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

19. Cuando en la pantalla se lea 81 2807, mueva


el interruptor de sentido de marcha a CUARTA
VELOCIDAD DE AVANCE

20. Cuando en la pantalla dice 81 2808, se están


llevando a cabo las calibraciones. Mantenga la
máquina a velocidad alta en vacío y espere que
haya un cambio en la pantalla. Cuando en la
pantalla diga 81 28--, entonces las calibraciones
se habrán completado exitosamente.

21. Cuando en la pantalla del Sistema Monitor


Caterpillar dice 28_EXX, se ha detectado un error
en la configuración. Verifique los códigos de error
en la tabla 33.
Tabla 33
Códigos de error para la configuración de la calibración
de la válvula del embrague de rodete

El código de diagnóstico del sensor de


E01
velocidad está activo
901119461
Ilustración 135
El código de diagnóstico del solenoide del
E02
Controles del implemento para el 836H embrague de rodete está activo
(1) Interruptor de establecer/desacelerar. (2) Interruptor de La temperatura del aceite de transmisión
reanudar/acelerar. E03
es alta (superior a 95 ºC)

La temperatura del aceite de transmisión


E05
es baja (inferior a 75 ºC)

Alta variación en la calibración para el llenado


E11
del embrague de rodete

Presión controlada de llenado inferior al


E12
límite bajo (250 kPa)

Presión controlada de llenado superior al


E13
limite alto (1.000 kPa)

El cambio de velocidad de salida del convertidor


E14
de par es inferior a 50 rpm

E15 Velocidad de salida del convertidor de par alta

E16 Velocidad de salida del convertidor de par baja


La temperatura del aceite de transmisión
E17
es inferior a 70 ºC

La temperatura del aceite de transmisión


E18
es superior a 100 ºC

22. Para salir de la submodalidad 28, desplácese a


901114225
Ilustración 136 la submodalidad siguiente usando el interruptor
Controles del implemento para el 834H "DESPLAZAMIENTO" o salga de la modalidad
(1) Interruptor de establecer/desacelerar. (2) Interruptor de
de calibración de la transmisión (8) usando el
reanudar/a ce lerar. interruptor "MODALIDAD".

17. Cuando en la pantalla se lea 81 2805, lleve el 23. Pare el motor si la comprobación está completa.
motor a velocidad alta en vacío.

Nota: Puede usar el botón FIJAR/DESACELERAR


(1) para mantener la velocidad alta en vacío. El botón
REANUDAR/ACELERAR (2) puede usarse para
reanudar la velocidad alta en vacío.

18. Cuando en la pantalla se lea 81 2806 , oprima el


pedal izquierdo del freno más del 70%.
204 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

i035 10398 9. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
Sensor de posición (Pedal la máquina y a la vista del operador.
izquierdo del freno) (Monitor Tabl a 34
del operador) - Calibrar Herramientas necesarias

Código SMCS: 4269-524-PSN ; 4809-524 Número. de


pieza Descripción Cantidad

Referencia: Para obtener información acerca de 4C-8195 Herramienta de servicio de control 1


la configuración del Monitor del operador, consulte
Pruebas y Ajustes, "Calibración" correspondiente a
10. Use la Herramienta de Servicio de Control
la máquina a la cual se está dando servicio. 4C - 8195 para ingresar a la modalidad de
calibración de la transmisión (8) a través del
Use la submodalidad 29 para calibrar los parámetros interruptor "MODE"(MODALIDAD). En la pantalla
de trayecto para el pedal del convertidor de par. El del Monitor del operador debe decir "81 " una vez
sensor de posición está situado debajo del pedal de que se suelta el interruptor "MODALIDAD".
freno izquierdo.
11. Presione y suelte el interruptor "BORRAR".
Procedimiento para la calibración Aparecerá 81 27 en la pantalla del Monitor del
operador.
del sensor de posición del pedal
del convertidor de par para el 12. Presione y suelte el interruptor
embrague de rodete "DESPLAZAMIENTO" hasta que aparezca
81 29 en la pantalla del Monitor del operador.

A ADVERTENCIA 13. Presione y suelte el interruptor "BORRAR" para


comenzar la calibración .
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales. Nota: Si en la pantalla se lee 81 2904, entonces
vaya al paso 16.
El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones a las personas que están en 14. Cuando en la pantalla diga 81 2902 , conecte el
la máquina o cerca de ella. freno de estacionamiento.

Para evitar el riesgo de lesiones , haga lo siguiente 15. Cuando en la pantalla diga 81 2903 , coloque el
antes de trabajar en la máquina. interruptor de sentido de marcha en NEUTRAL.

16. Cuando en la pantalla diga 81 2904 , oprima


1. Estacione la máquina en una superficie plana y
totalmente el pedal izquierdo del freno y luego
horizontal.
libere el pedal.
2. Mueva el interruptor de control de sentido de 17. Presione y suelte el interruptor "BORRAR". Si en
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.
la pantalla dice 81 29--, entonces la calibración
fue exitosa . Si en la pantalla dice "29_EXX", la
3. Baje el cucharón , la hoja o la herramienta de calibración fracasó . Verifique los códigos de error
trabajo al suelo.
en la tabla 35.
4. Conecte el freno de estacionamiento. Tabla 35

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas. Códigos de error por calibración fallida del sensor
del pedal del convertidor de par

6. Instale la traba del bastidor de la dirección . E002 Diagnóstico activo presente

E009 Anulad o por el ECM


7. Apague el motor.
E103 Valores calibrados fuera de la gama
Nota: Este procedimiento de calibración se puede E104 Gama del pedal demasiado pequeña
realizar con el motor apagado.
E 105 Gama del pedal demasiado grande
8. Gire la llave de contacto y el interruptor general a
la posición ACTIVADA.
RSNR6355-02 205
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

18. Para salir de la submodalidad 29, seleccione la Procedimiento de calibración para


------._ siguiente submodalidad mediante el interruptor
"SCROLL" o salga de la Modalidad de Calibración
la conexión del embrague de traba
de la Transmisión mediante el interruptor "MODE". del convertidor de par

i0 35 1041 7 A ADVERTENCIA
Presión de enganche para El movimiento repentino de la máquina puede
el embrague de traba del ocasionar lesiones personales o fatales.

convertidor de par (Monitor del El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
operador) - Calibrar la máquina o cerca de ella.
Código SMCS: 3139-524-VC
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
Referencia: Para obtener información acerca de antes de trabajar en la máquina.
la configuración del Monitor del operador, consulte
Pruebas y Ajustes, "Calibración" correspondiente a
la máquina a la cual se está dando servicio. A ADVERTENCIA
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
Si la presión de conexión del embrague de traba no
te pueden causar lesiones.
es correcta, la vida del embrague de traba puede
verse seriamente afectada . Use la submodalidad
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
27 para ajustar la presión del embrague. En este
sistema hidráulico después de parar el motor. Se
proceso , el técnico de servicio ajusta la corriente pueden producir lesiones graves si no se libera
eléctrica que se envía a esta válvula de solenoide esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
del embrague a fin de obtener la presión para la
dráulico.
conexión del embrague de traba que se especifica .
Asegúrese de que se han bajado todos los acce-
El sistema del embrague de traba debe calibrarse si
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
ocurre cualquiera de las siguientes condiciones: quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
• Se ha limpiado o reemplazado una válvula de
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co-
solenoide.
mo para tocarla con la mano.
• Se ha instalado un ECM del tren de fuerza
diferente.
A ADVERTENCIA
• Se ha reconstruido un embrague de traba. Las fugas de fluido a presión, incluso si ocu~ren
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler,
• Se realiza la programación flash del ECM del tren pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano
de fuerza y hay un código de diagnóstico 679 F13 y causar lesiones graves. Si un fluido le penetra
activo. la piel, un médico familiarizado con este tipo de
accidentes debe tratarle inmediatamente.
Tabla 36
Códigos de error para el enganche del embra- Use siempre un trozo de cartón o material similar
gue de la transmisión para ver si hay fugas.
E02 Diagnóstico activo presente

E09 Anulado por el ECM ATENCION


Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
Durante la calibración de la presión para la conexión desconecte las conexiones de manguera en los niples
del embrague de traba de la transmisión, pueden de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
aparecer los códigos de error EXX. Los códigos los sellos que están en la conexión .
de error aparecerán en el área de visualización
del Monitor del operador. Los códigos de error
aparecerán si ocurre un problema durante la
calibración . Verifique los códigos de error en la tabla
36.
206 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Nota: Los pasos de este procedimiento deben


ATENCION realizarse exactamente como los pasos que se
Cerciórese de que se contengan los fluidos durante describen abajo. Este procedimiento puede terminar
la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y re- . si se activan funciones desconocidas o inesperadas.
paración del producto. Esté preparado para recoger Este procedimiento puede terminar si se presenta
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un un código de diagnóstico (CID FMI). No mueva el
compartimiento o desarmar un componente que con- interruptor a ninguna posición, ninguna palanca o
tenga fluidos. ningún pedal a menos que se indique otra cosa.

Para obtener información sobre las herramientas y su-


ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicación Especial ,
NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
TORQUE
CONV. íl
Deseche todos los fluidos según los reglamentos y
leyes locales.

1. Estacione la máquina en una superficie plana y


INº
horizontal.

2. Cambie el interruptor de sentido de


desplazamiento de la transmisión a la
posición NEUTRAL. Mueva el interruptor de
velocidad de la transmisión a cualquier posición
de velocidad.

3. Baje el cucharón, la hoja o la herramienta de


trabajo al suelo.
901114016
4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .


Ilustración 137
El conjunto de tapa de presión (1) se ubica por debajo de la puerta
de acceso directamente detrás de la cabina .
---
(2) Toma de presión del embrague de traba
6. Instale la traba del bastidor de la dirección.
10. Instale una manguera desde el Grupo de
7. Caliente el aceite de la transmisión a la Adaptador de Presión 1U- 5482 hasta la toma de
temperatura normal de operación . presión (2) .

8. Apague el motor.

9. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

Tabla 37
Herramientas necesarias

Número. de
pieza Descripción Cantidad

4C-8195 Herramienta de servicio de control 1

1U-5481!1) Grupo de manómetro 1

Mangueras del grupo de 900685910


1U-5482 Ilustración 138
6
adaptador de presión
(3) Grupo de Manómetro 1U - 5481
! 1) El Grupo de Herramienta Indicadora de Presión 198U-4240
también está disponible . 11. Anexe el extremo opuesto del conjunto de
manguera al manómetro de O a 3.400 kPa
(O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de Manómetro
1U- 5481 (3).
RSNR6355-02 207
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

19. Cuando en la pantalla diga 81 2702 , bascule


el interruptor "BORRAR" a fin de comenzar el
procedimiento de calibración .

Nota: Si en la pantalla dice 81 2707, siga con el


paso 24.

20. Cuando en la pantalla diga 81 2703, caliente


el aceite de la transmisión a la temperatura de
operación.

21. Cuando en la pantalla diga 81 2704 , coloque el


interruptor de sentido de marcha en NEUTRAL.

9006859 13 22. Cuando en la pantalla diga 81 2705, coloque el


Ilustración 139
freno de estacionamiento.
Contro l de dirección STI C
(4) Interruptor de cambio ascendente/descen dente . (5) Interruptor 23. Cuando en la pantalla diga 81 2706, asegúrese
de sentid o de marcha de la transmisión . de que la velocidad de desplazamiento de la
máquina sea cero.
12. Asegúrese de que el interruptor de sentido de
marcha de la transmisión (5) esté en la posición 24. Cuando en la pantalla se lea 81 2707 , aumente
NEUTRAL. la velocidad del motor a velocidad alta en vacío.

13. Asegúrese de que el freno de estacionamiento Nota: Puede usar el interruptor FIJAR/DECELERAR
está conectado. para mantener la velocidad alta en vacío. El
interruptor REANUDAR/ACELERAR se puede usar
14. Arranque el motor. para reanudar la velocidad alta en vacío.

15. Caliente el aceite de la transmisión a 25. Cuando en la pantalla se lea 81 2708, coloque el
aproximadamente 60 ºC (140 ºF). interruptor de control de sentido de marcha (5) en
la posición AVANCE. Esto presuriza el embrague
Nota: El medidor de temperatura de aceite de la de traba del convertidor de par.
transmisión debe estar en la posición central.
26. Si todas las condiciones son correctas para la
16. Opere el motor a velocidad baja en vacío. calibración, la presión del embrague se muestra
en el área de visualización del Monitor del
Nota: Si instaló una nueva válvula de modulación del operador. La unidad de valor que se muestra en
solenoide del embrague , haga cambios de velocidad pantalla está indicada en décimas de kPa. Para
o sentido de marcha de la transmisión de modo que determinar el verdadero valor específico en kPa ,
se utilice dicha válvula al menos 12 veces. multiplique por 1 O el valor que se muestre en
pantalla. Anote el valor.
17. Use la Herramienta de Servicio de Control
4C - 8195 para ingresar a la modalidad 8 de En los pasos restantes , los ajustes se realizan de
calibración de la transmisión a través del manera que esta presión sea la lectura real del
interruptor "MODE"(MODALIDAD). La pantalla del manómetro. La presión también se detalla en la
Monitor del operador debe decir 81 después de tabla 38 .
haber liberado el interruptor "MODALIDAD".
Nota: Si las condiciones no son correctas para la
Tabl a 38 calibración , la presión no se muestra en el área
Especificaciones de presión para la conexión del de visualización. En su lugar, aparece un código
embrague de traba del convertidor de par de error (EXX). La calibración no funcionará hasta
Modelo Embrague de traba que se cumplan todas las condiciones necesarias.
Corrija el código de error y efectúe otra vez estos
988H procedimientos. Consulte la tabla 36 para obtener
1.720 ± 240 kPa una lista de los códigos de error y su significado.
834H
(2 50 ± 35 lb/pulg 2 )
836H

18. Presione y suelte el interruptor "BORRAR". En la


pantalla del Monitor del operador dirá 81 27 .
208 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

27. El valor que se muestra en el área de visualización • Se ha reconstruido un embrague de la transmisión.


cambia y se muestra un número que corresponde
a la corriente eléctrica de la válvula moduladora • Se producen cambios ásperos.
específica del solenoide del embrague. Cuando
en la pantalla se lea 81 2709, las posiciones Referencia: Para obtener información adicional
INCREMENTO(+) y DISMINUCIÓN (-) del sobre las válvulas moduladoras del solenoide
interruptor "BORRAR" pueden ahora usarse de embrague, consulte el módulo Operación de
para ajustar la corriente eléctrica de la válvula Sistemas, "Válvulas moduladoras (Solenoide de
moduladora del solenoide de embrague. La embrague)" del Manual de Servicio correspondiente
corriente eléctrica de la válvula moduladora del a la máquina a la cual se está dando servicio.
solenoide del embrague controla la presión .
Tabla 39
Mientras observa el manómetro que se instaló Códigos de error para el enganche del embra-
en el paso 11 , use el interruptor "BORRAR" gue de la transmisión
para ajustar la presión de conexión hasta que la Diagnóstico activo presente
E02
lectura del manómetro coincida con la presión de
conexión que figura en la tabla 38 . E09 Anulado por el ECM

28. Mueva el interruptor de sentido de marcha a la Durante la calibración de la presión para la conexión
posición NEUTRAL cuando la calibración esté del embrague de traba de la transmisión, pueden
completa. Una calibración exitosa mostrará 81 aparecer los códigos de error EXX. Los códigos
27--. de error aparecerán en el área de visualización
del Monitor del operador. Los códigos de error
29. Para salir de esta submodalidad , use el interruptor aparecerán si ocurre un problema durante la
"DESPLAZAMIENTO" para desplazarse a la calibración. Verifique los códigos de error en la tabla
siguiente modalidad , o salga de la modalidad de 39.
calibración de la transmisión usando el interruptor
"MODALIDAD".
Procedimiento de calibración para
i0 3510334
la conexión del embrague de la
transmisión
Presión de conexión del
embrague de la transmisión A ADVERTENCIA
(monitor del operador) - El movimiento repentino de la máquina puede
Calibrar ocasionar lesiones personales o fatales.

Código SMCS: 3139-524-T3; 3155-524-PX El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
Si la presión de conexión del embrague de la la máquina o cerca de ella.
transmisión no es correcta, la duración de la
transmisión puede verse considerablemente Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
afectada . Use el submodo 31 hasta el submodo 36 antes de trabajar en la máquina.
para ajustar la presión de cada embrague. En este
proceso, el técnico de reparación ajusta la corriente
eléctrica enviada a cada válvula de modulación del
solenoide del embrague para obtener la presión
de la conexión del embrague de la transmisión
especificada . La calibración de la presión para la
conexión del embrague de la transmisión debe
realizarse antes de la calibración de llenado del
embrague de la transmisión (submodalidad 40).

Hay que calibrar el sistema de la transmisión si se ha


producido cualquiera de las condiciones siguientes:

• Se ha reemplazado o limpiado una válvula de


modulación del solenoide del embrague.

• Se ha instalado un ECM del tren de fuerza


diferente.
RSNR6355-02 209
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Cambie el interruptor de sentido de


A ADVERTENCIA desplazamiento de la transmisión a la
posición NEUTRAL. Mueva el interruptor de _.
El aceite hidráulico bajo presión y el aceite calien-
velocidad de la transmisión a cualquier pos1c1on
te pueden causar lesiones.
de velocidad .
Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el
3. Baje el cucharón , la hoja o la herramienta de
s istema hidráulico después de parar el motor. Se
trabajo al suelo.
pueden producir lesiones graves si no se libera
esta presión antes de dar servicio al sistema hi-
4. Conecte el freno de estacionamiento.
dráulico.
5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .
Asegúrese de que se han bajado todos los acce-
sorios y que el aceite está frío antes de quitar cual-
6. Instale la traba del bastidor de la dirección .
quier componente o tubería. Quite la tapa del tubo
de llenado de aceite sólo con el motor parado y la
7. Apague el motor.
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fría co-
mo para tocarla con la mano.
8. Sólo permita personal autorizado en la máquina .
Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
A ADVERTENCIA la máquina y a la vista del operador.

Tabla 40
Las fugas de fluido a presión, incluso si ocu~ren
por orificios del tamaño de la punta de un alfiler, Herramientas necesarias
pueden penetrar los tejidos del cuerpo humano Número. de
y causar lesiones graves. Si un fluido le p~netra pieza Descripción Cant.
la piel, un médico familiarizado con este tipo de
4C -81 95 Herramienta de servi cio de control 1
accidentes debe tratarle inmediatamente.
198 -4240(1) Grup o de manómetro 1
Use siempre un trozo de cartón o material similar ( 1) El Grupo de Herramienta Indicadora de Presión 1U - 54 81
para ver si hay fugas. también está disponible.

Nota: Los pasos de este procedimiento deben


ATENCION realizarse exactamente como los pasos que se
Cuando haya presión en el sistema , no conecte ni describen abajo. Este procedimiento puede terminar
desconecte las conexiones de manguera en los niples si se activan funciones desconocidas o inesperadas.
de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen Este procedimiento puede terminar si se presenta
los sellos que están en la conexión . un código de diagnóstico (CID FMI) . No mueva el
interruptor a ninguna posición, ninguna palanca o
ATENCION ningún pedal a menos que se indique otra cosa.
C e rc ió rese de que se c onte ngan los fluidos durante
la inspección , mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paración del producto. Esté preparado para rec?ger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abnr un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.

Para obtener información sobre las herramientas y su-


ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicación Especial,
NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog ".

Deseche todos los fluidos según los reglamentos y


leyes locales.

1. Estacione la máquina en una superficie plana y


-----.._ horizontal.
210 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Arranque el motor.

901082031
Ilustración 142
El medidor de temperatura de aceite de la transmisión debe estar
en la posición central.

5. Caliente el aceite de la transmisión a más de


Ilustración 140
901110720 aproximadamente 60 ºC (140 ºF).
El conjunto de toma de presión se ubica por debajo de la puerta
de acceso directamente detrás de la cabina .
6. Opere el motor a velocidad baja en vacío.
(A) Toma de presión para el embrague No . 1
(B) Toma de presión del embrague No. 2
Nota: Si instaló una nueva válvula de modulación
(C) Toma de presión del embrague No. 6 del solenoide del embrague, haga cambios de
(D) Toma de presión del embrague número 5 velocidad o sentido de marcha de la transmisión
(E) Toma de presión del embrague número 4 de modo que se utilice dicha válvula al menos 12
(F) Toma de presión del embrague número 3 veces. Consulte la ilustración 140 para identificar la
válvula de modulación del solenoide del embrague '----
1. Conecte el Sensor de Presión 198-4237 a la y el embrague correspondiente. Deje transcurrir
toma de presión del embrague 1. Vea la ubicación un tiempo suficiente para que el embrague quede
de todas las tomas de presión en la ilustración totalmente presurizado.
140. Use el Cable Adaptador 198 - 4236 para
conectar el sensor de presión al Indicador Digital Tabla 41
198-4234.
Submodalidades de calibración de conexión del embrague
Submodalidad Conexión del em brag ue 1
31 Retroceso

Submodalidad Conexión del embrague 2


32 Avance

Submodalidad Conexión del embrague 3


33 (11 Cuarta marcha

Submodalidad Conexión del embrague 4


34 (1) Tercera marcha

Submodalidad Conexión del embrague 5


35 Segunda marcha

Submodalidad Conexión del embrague 6


36 Primera marcha

Ilustra ción 141


901093515 (1) 834H y 988H únicamente

Control de dirección STIC


7. Use la Herramienta de Servicio de Control
(7) Interruptor de cam bio ascendente/descendente. (8) Interruptor 4C - 8195 para ingresar a la modalidad 8 de
de sentido de marcha de la transmisión .
calibración de la transmisión a través del
interruptor "MODALIDAD". La pantalla del Monitor
2. Asegúrese de que el interruptor de sentido de
del operador debe decir 81 después de haber
marcha de la transmisión (8) esté en la posición
liberado el interruptor "MODALIDAD".
NEUTRAL.

3. Asegúrese de que el freno de estacionamiento


está conectado.
RSNR6355-02 211
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Nota: El siguiente procedimiento usa la


submodalidad 31 para calibrar el embrague No. 1.
Consulte la tabla 41 para conocer la submodalidad
corretta para el embrague al cual se está calibrando.

8. Presione y suelte el interruptor "BORRAR". En


la pantalla del Monitor del operadordirá 81 27.
Presione el interruptor "BORRAR" hasta que
en la pantalla diga 81 31 . Suelte el interruptor
"BORRAR".

9. Cuando en la pantalla diga 81 3102, bascule


el interruptor "BORRAR" a fin de comenzar el
procedimiento de calibración .

Nota: Si en la pantalla dice 81 3107, siga con el


paso 14.

10. Cuando en la pantalla diga 81 3103, caliente


el aceite de la transmisión a la temperatura de
operación.

11.Cuando en la pantalla diga 81 3104, coloque el


interruptor de sentido de marcha en NEUTRAL.

12. Cuando en la pantalla diga 81 3105, coloque el


freno de estacionamiento.

13. Cuando en la pantalla diga 81 3106, asegúrese


de que la velocidad de desplazamiento de la
máquina sea cero.

14. Cuando en la pantalla se lea 81 3107, aumente


la velocidad del motor a velocidad alta en vacío .

Nota: Puede usar el interruptor FIJAR/DECELERAR


para mantener la velocidad alta en vacío. El
interruptor REANUDAR/ACELERAR se puede usar
para reanudar la velocidad alta en vacío.

15. Cuando en la pantalla diga 81 3108, debe colocar


el interruptor de control de sentido de marcha en
la posición AVANCE .

16. El valor que se muestra en el área de visualización


cambia y se muestra un número que corresponde
a la corriente eléctrica de la válvula moduladora
específica del solenoide del embrague. Cuando
en la pantalla se lea 81 3109, las posiciones
INCREMENTO(+) y DISMINUCIÓN (-) del
interruptor "BORRAR" pueden ahora usarse
para ajustar la corriente eléctrica de la válvula
moduladora del solenoide de embrague. La
corriente eléctrica de la válvula moduladora del
solenoide del embrague controla la presión.

----.,_ 17. 1ng rese entonces la submodalidad que


corresponda al embrague que se esté calibrando.
Entre en la submodalidad por medio del interruptor
"DESPLAZAMIENTO DE PANTALLA".
212 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 42
Especificaciones de presión para la conexión del embrague de la transmisión

Modelo Embrague 1 Embrague 2 Embrague 3 Embrague 4 Embrague 5 Embrague 6 '----


98 8H 2.275 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa 1725 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa
2.200 ± 70 kPa 2.200 ± 70 kPa
(330 ± 10 (3 30 ± 10 (250 ± 10 (330 ± 10
834H (320 ± 1O lb/pulg 2 ) (320 ± 1O lb/pulg 2 )
lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 )

1725 ± 70 kPa 2.275 ± 70 kPa


2.200 ± 70 kPa 2.200 ± 70 kPa - -
836H (250 ± 10 (330 ± 10
(320 ± 1O lb/pulg 2 ) (320 ± 1O lb/pulg 2 )
lb/pulg 2 ) lb/pulg 2 )

18. Si todas las condiciones son correctas para 22. Para salir de esta submodalidad, use el interruptor
la calibración , la presión para el embrague de "DESPLAZAMIENTO DE LA PANTALLA" para
específico se muestra en el área de visualización avanzar a la submodalidad que corresponda al
del Monitor del operador. Las unidades de valor próximo embrague que sea necesario calibrar
que se muestran están indicadas en décimas o a la submodalidad 40. Consulte la tabla 41
de kPa. Para determinar el verdadero valor para obtener una lista de las submodalidades
específico en kPa, multiplique por 1O el valor que de calibración para la conexión del embrague.
se muestre en pantalla . Anote el valor. La submodalidad 40 se usa para calibrar el
llenado del embrague de la transmisión . Salga
En los pasos restantes, los ajustes se realizan de de la modalidad de calibración de la transmisión
manera que esta presión sea la lectura real del usando el interruptor de "MODALIDAD".
manómetro . La presión también se detalla en la
tabla 42. Referencia: Para obtener más información acerca
de la submodalidad 40, consulte Pruebas y
Nota: Si las condiciones no son correctas para la Ajustes, 'Tiempo de llenado para el embrague de
calibración, la presión no se muestra en el área la transmisión (Monitor del operador) - Calibrar"
de visualización. En su lugar, aparece un código correspondiente a la máquina a la cual se está dando
de error (EXX) . La calibración no funcionará hasta servicio.
que se cumplan todas las condiciones necesarias.
Corrija el código de error y efectúe otra vez estos '----
i03510343
procedimientos. Consulte la tabla 39 para obtener
una lista de los códigos de error y su significado. Tiempo de llenado del
19. Cuando se cumplan todas las condiciones y se embrague de la transmisión
muestre la presión en el área de visualización ,
cambie el interruptor de control de sentido de
(monitor del operador) -
marcha de la transmisión (15) a la posición Calibrar
AVANCE. Esto presuriza el embrague que se esté
calibrando. Código SMCS: 3139-524-T3; 3139-524-FW

20. El valor que se muestra en el área de visualización La calibración de llenado del embrague de la
cambia y se muestra un número que corresponde transmisión sintonizará cada válvula con embrague
a la corriente eléctrica de la válvula moduladora controlado por la misma. Si los parámetros de llenado
específica del solenoide del embrague. Las del embrague no son correctos, se puede afectar
posiciones INCREMENTO(+) y DISMINUCIÓN(-) considerablemente la calidad de los cambios de la
del interruptor "BORRAR" pueden ahora usarse transmisión. Para lograr una mayor uniformidad,
para ajustar la corriente eléctrica de la válvula el procedimiento de calibración es automático. La
moduladora del solenoide de embrague. La calibración para la conexión del embrague de la
corriente eléctrica de la válvula moduladora del transmisión (submodalidad 31 a 36) se debe realizar
solenoide del embrague controla la presión . antes de la calibración de llenado del embrague de
la transmisión (submodalidad 40).
Mientras observa el manómetro, use el interruptor
"BORRAR" para ajustar la presión de conexión Durante la calibración de llenado del embrague de la
hasta que la lectura del manómetro coincida con transmisión (submodalidad 40), se pueden producir
la presión de conexión que figura en la tabla 42 . los cód igos de error (EXX) . Los códigos de error
aparecerán en el área de visualización del Sistema
21. Mueva el interruptor de control de sentido de Monitor Caterpillar. Los códigos de error aparecerán
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL. si se produce un problema durante la calibración o '---
Esto completa la calibración del embrague con los resultados de la calibración. Efectúe otra vez
seleccionado. la calibración (submodalidad 40) si hay problemas o
si se reparan.
RSNR6355-02 213
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 43
Códigos de error para la calibración de llenado ATENCION
del embrague de la transmisión Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
desconecte las conexiones de manguera en los niples
E02 Diagnóstico activo presente
de desconexión rápida. Esto impedirá que se dañen
E09 Anulado por el ECM los sellos que están en la conexión .

Durante el procedimiento para la calibración de 1. Estacione la máquina en una superficie plana y


llenado del embrague de la transmisión, el software horizontal.
de calibración puede necesitar ajustar uno de los
parámetros más allá del límite de la especificación 2. Mueva el interruptor de control de sentido de
del diseño. En este caso, los códigos de error E21, marcha de la transmis ión a la posición NEUTRAL.
E22 , E23, E24 , E25 o E26 aparecerán en el área
de visualización una vez que se haya completado 3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.
el procedimiento de calibración. El software
seleccionará los mejores valores pero el código de 4. Conecte el freno de estacionamiento.
error indica que existe un error en las condiciones de
la calibración o en el sistema de la transmis ión. Si se 5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .
muestran los códigos de error E21 al E26, revise las
siguientes condiciones para hallar la fuente del error: 6. Instale la traba del bastidor de la dirección .
• Asegúrese de que el aceite de la transmisión 7. Sólo permita personal autorizado en la máqu ina.
y los componentes de la transmisión estén Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
completamente calientes para efectuar la la máquina y a la vista del operador.
calibración .
Nota: Hay que efectuar los pasos de este
• Asegúrese de que las válvulas moduladoras del procedimiento exactamente, como se describe
solenoide del embrague estén apretadas al par más abajo. Este procedimiento puede terminar si
correcto. (Asegúrese de que las válvulas estén se activan funciones desconocidas o inesperadas.
frías al momento de apretarlas). Este procedimiento puede terminar si se presenta
un código de diagnóstico (CID FMI) . No mueva el
• Los sellos desgastados están causando fugas. interruptor a ninguna posición, ninguna palanca o
ningún pedal a menos que se indique otra cosa.
• El embrague está desgastado más allá de la gama
permisible. Tabla 44
Herramientas necesarias
• La válvula moduladora del solenoide del embrague
está dañada. Número. de
pieza Descripción Cantidad

• Se reemplazó una válvula moduladora del 4 C-8 195


Herramienta de servicio de 1
solenoide del embrague, pero no se energizó lo co ntrol
suficiente antes de realizar el procedimiento de
calibración para el llenado del embrague de la Nota: Si instaló una nueva válvula de modulación del
transmisión . solenoide del embrague, haga cambios de velocidad
o sentido de marcha de la transmisión de modo que
Procedimiento de calibración se utilice dicha válvula al menos 12 veces. Deje
transcurrir un tiempo suficiente para que el embrague
de llenado del embrague de la quede totalmente presurizado.
transmisión
1. La calibración para la conexión del embrague de
A ADVERTENCIA la transmisión (submodalidad 31 a 36) se debe
realizar antes de la calibración de llenado del
El movimiento repentino de la máquina puede embrague de la transmisión (submodalidad 40) .
ocasionar lesiones personales o fatales .
Referencia: Para obtener más información
El movimiento repentino de la máquina puede sobre la calibración de la conexión del embrague
ocasionar lesiones a las personas que están en de la transmisión (submodalidad 31 a través
la máquina o cerca de ella. de la submodalidad 36) , consulte Pruebas y
Ajustes, "Presión de conexión del embrague de
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente la transmisión (Sistema Monitor Caterpillar) -
antes de trabajar en la máquina. Calibrar".
214 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Mueva el interruptor de control de sentido de 5. Caliente el aceite de la transmisión hasta un


marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL. mín imo de 60ºC (140 ºF).

3. Conecte el freno de estacionamiento. 6. Use la Herramienta de Servicio de Control


4C- 8195 para ingresar a la modalidad de
calibración de la transmisión (8) a través del
interruptor "MODALIDAD". A continuación pase
a la submodalidad 40 usando el interruptor de
"DESPLAZAMIENTO DE LA PANTALLA". Entre
en la submodalidad 40.

7. Si todas las condiciones son correctas para la


calibración, "O" se moverá a través del área de
visualización del Sistema Monitor Caterpillar.

Nota: Si todas las condiciones no son correctas para


la calibración, "O" no se moverá a través del área
de visualización . En su lugar, aparecerá un código
de error (EXX) . La calibración no funcionará hasta
que se cumplan todas las condiciones necesarias.
Corrija el código de error y efectúe otra vez estos
proced imientos. Verifique los códigos de error en la
tabla 43 .

8. Cuando se cumplan todas las condiciones y


Ilustra ción 143
g0 11 19461 se muestre "O" en el área de visualización ,
cambie el interruptor de control del sentido de la
Contro l del implemento para el 836H
transmisión a la posición AVANCE. Esto inicia la
( 1) Inte rruptor de establecer/desacel erar. (2) Interru ptor de calibración real de llenado del embrague de la
reanudar/acelera r.
transmisión. La calibración real se completará en
aproximadamente 15 minutos. "-'"

9. El número del área de visualización cambia y


ahora se muestra el número del embrague (1
a 6) que se está calibrando. El procedimiento
de calibración avanzará automáticamente al
siguiente embrague.

Nota: Gran parte del llenado del embrague se


1 produce durante el procedimiento para la calibración
de llenado del embrague de la transmisión .
Permanezca sentado. Se producirán algunas
2 ~ vibraciones y ruidos a medida que se calibren los
embragues. Si se viola cualquiera de los estados
de calibración durante el proceso, se detendrá
~ § ~lt'l,ll" la calibración y se mostrará el código de error
'V i,.~ (EXX) correspondiente en el área de visualización.
,13 □ 8 0 1l Corrija el código de error y efectúe otra vez estos
procedimientos.

g01114225
10. Cuando se completa la calibración de todos
Ilustración 144 los embragues satisfactoriamente, se muestra
Control del implemento para el 834H "---"en el área de visualización . Se puede mostrar
( 1) Interruptor de establecer/d esacelerar. (2) Interruptor de también un código de error (EXX) . En este caso
reanud ar/acelerar. indica un problema de calibración . Es posible que
los ajustes no se hayan completado.
4. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío .
11. Mueva el interruptor de control de sentido de
Nota: Puede usar el interruptor FIJAR/ marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.
DESACELERAR (1) para mantener la velocidad Esto completa la calibración de llenado del
alta en vacío. Se puede utilizar el interruptor de embrague de la transmisión.
REANUDAR/ACELERAR (2) para reanudar la
velocidad alta en vacío.
RSNR6355-02 215
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

12. Para salir de la submodalidad 40 , pase a la i035 10390


submodalidad siguiente usando el interruptor de
"DESPLAZAMIENTO DE LA PANTALLA" o salga Ajuste de la fuerza de tracción
de la modalidad de calibración de la transmisión reducida en las ruedas
usando el interruptor "MODALIDAD".
(Técnico Electrónico) - Ajustar
13. Opere la máquina para comprobar la calidad de
los cambios de la transmisión . Código SMCS: 3140-025

N/S: BTX1 -y sig .


i024330 13
Tabla 45
Sensor de velocidad - Ajustar Herramientas necesarias

Código SMCS: 1907-025 ; 1912-025; 3141-025 ; Número. de


pieza Descripción Cantidad
3175-025
139-4 166 Cable del Enla ce de Datos 1

? X- 1425 Cable 1
4C -6 805 Adaptad or 1
17 1 - 44 00 Adaptador de comunicaciones 1

El programa de software que se utilizará para este


procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.

Referencia: Consulte en Localización y solución de


------ Ilustración 145
900289497
problemas, "Uso del Técnico Electrónico (ET) de
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico".
Sensor de velocidad
( 1) Sensor de velocidad. (2) Contratu erca . (A) Entrehierro . Preparación de la máquina
1. Quite el sensor de velocidad (1 ). Alinee un diente 1. Estacione la máquina en una superficie plana y
del engranaje directamente con el centro de la horizontal.
abertura roscada del sensor.
2. Mueva el interruptor de control de sentido de
2. Atornille con la mano el sensor de velocidad ( 1) marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.
en el orificio hasta que el extremo del sensor haga
contacto con el diente del engranaje. 3. Baje la hoja o la herramienta al suelo.

3. Gire el sensor de velocidad ( 1) 1/2 vueltas hacia la 4. Conecte el freno de estacionamiento.


izquierda. Esto fijará el entrehierro (A) en O, 71 mm
(0 ,028 pulg). 5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.
4. Apriete la contratuerca (2) a un par de 25 ± 5 N·m
(18 ± 4 lb-pie) .

Nota: No deje que el sensor de velocidad (1) gire


cuando se apriete la contratuerca (2) .
216 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

o o o
5 ~
º---- 3

~
4

900814825 900816040
Ilustraci ón 146 Ilustración 14 7
Traba del bastidor de la dirección Interruptor selector de la fuerza de tracción reducida en las ruedas
(1) Traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA (2) Posición 1. (3) Posición 2. (4) Posición 3. (5) Posición 4 .

6. Instale la traba del bastidor de la dirección.

7. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

8. Apague el motor.

Nota: Este procedimiento de calibración se puede


realizar con el motor apagado.

9. Gire la llave de contacto y el interruptor general a


la posición ACTIVADA.

Procedimiento para ajustar los


valores del interruptor selector de
o
la fuerza de tracción reducida en o
@o
las ruedas

A ADVERTENCIA o
El movimiento repentino de la máquina puede
o
ocasionar lesiones personales o fatales. @ @
El movimiento repentino de la máquina puede
901103388
ocasionar lesiones a las personas que están en Ilustra ción 148
la máquina o cerca de ella. Ubicación de conector de servicio
(6) Fuente de energía de 12 voltio s. (7) Conector de servicio .
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
antes de trabajar en la máquina. 1. Conecte la computadora portátil al conector de
servicio (7) en la cabina. El conector de servicio
está ubicado en la pared posterior de la cabina, a
la derecha de la estación del operador.

Nota: El Técnico Electrónico Caterpillar (ET)


permitirá que un ajuste de la fuerza de tracción
reducida en una posición inferior se fije a un valor que
sea más alto que el valor de una fuerza de tracción
reducida en una posición más alta . Asegúrese de
que los valores de las regulaciones de la fuerza de
tracción reducida aumenten desde el ajuste más bajo
hasta el ajuste más alto.
RSNR6355-02 217
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Nota: El ajuste máximo de la fuerza de tracción


------.. reducida en las ruedas es de 95%. El ajuste mínimo
de la fuerza de tracción reducida es de un 35%.

Select an ECM: OK

-·{ ] T.},-- lmplement 834H

Help
----....
901088 159
Ilustra ción 149

2. Abra el programa de software (ET). Seleccione la


opción "Transmission 834H" (Transmisión 834H)
del menú "ECM Selector" (Selector del ECM).
218 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

file Qiagnostics Jnformation ►i§@@:j Utilities Data .!...ink Settings .1:!.elp

Copy Configuration ►
ET
Availahle ECMs:
Monítodnq Syi,tom Ver sion :
3.2. 1 fN OV04l
Cat Mon Sys 834H
C,Jlibrntfon .,,t;:it1.1s Seri al Nu111ber:
Product Link
lmplement 834H
rngin e 834H (7RC00710) Calibrations ► Subscrioli on:
Full Servic e
Dealer ET

l'roduct ll) 834H


Equipn1enl ID Um1vail able
1r ansmission Seri al Number BJW00714
Torqu e Converler Serial Number 5ZT00055
1: CM Part Numbc r 1ntJ::1H9 01
ECM Serial Number 34 2000180 K
So ftware Grou p Part Nl 1m1Jcr l / ◄ &0 77 00
So f"tware Group Re le~1se Dal e N O V2 00◄
Software Group Description 834HTransmission Control
Active Diagnostic Code s Pr esent No

[coriiiyuifl1iui1Tool rrrni1s111issiÜn a34H ..


j ~Stortj ~¡r;r,-0-ca_t_r:_,e_c_lro_n_ic_ T_e___-_ r ~,lasc Pain\ Shop P,o .. J l' · I~ -;-'! □~d . óÍii•,;°'.\r:J, Y 1 35 PM

901088267
Ilustración 150

3. Seleccione el menú "Service" (Servicio) de la


barra de herramientas. Seleccione el menú
"Configuration" (Configuración).
RSNR6355-02 219
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

ff} - 1
f ile Qiagnostics
- .. . ..
Jnformation Service .U.tilities Data .Link Settings
\\- ¡y;\ ~ ~ '~ NI ¡ ~¡: ~t l ~ fi . ¡ ~~ i ~
Description Value Unit TT
Procluct ID 834H
Transmi ssion Serial Number OJW00714
Torque Converter Serial Number 5ZT00055
E CM Part Number 1729389-01
E CM Serial Number
Software Group Part Numb
Software Group Release D;
Software Group Descripti o1 /.\ Are you sure you want to program this
;~ ¡
Tr ansmi ssion Maxi111u111 For
parameter?
Transmi ssion Maximum Re\
CTS Enablecl
CTS Desirecl Speecl RPM
No
Riel e Control Configurati on ...... l
Ride Control Aclivalion Spe MPH
En!Jinc Fan Rcversing Feat·u~r=·c - - - - - - - - - - - - - ~ ~ ~ ~ - - -- - - - ~
Lockup Clutch lnstallati on St atus lnst allecl

Reclucecl Rimpull Switch Po sition 2 Setling 50 %


Recluced Rimpull Switch Posilion 3 Setting 65 %
Reclu cecl Rirnpull Switch ro sition 4 Setting 80 %

~ hange 1

;Choose the Ch9.nge butto n to program th e parameter. Transmi o$ion ·834H


jl!Start!ln;c,., EIP.r.lrnnor. 1" __ -~ ~JascPainlShopPro -- 1 ;1J 1-:- ~ 1□..{~kf,: ; oi~(~'v;r, g , :1 1 PM

Ilustración 151 901088268

4. Los ajustes de la fuerza de tracción reducida


están cerca de la parte inferior de la pantalla .
Destaque el ajuste a cambiar. Haga clic en el
botón "Change" (Cambiar) de la parte inferior
izquierda de la pantalla. Haga clic en el botón
"Yes" (Sí).
220 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

ff,
Eile Oiagnostícs lnformation .Service U.tilities Data link Settings Help
?:~~ ,J,l
Descripti on Value Unit
Procluct ID 834H
Transmission Seri<1I Numl)er BJW007I4
Torque Co nverte r Serial Number 5ZT00055
[ CM Part Numher 1 729] □ 9-0 1
F CM SPri,1I Nun
Softwa re Grou¡
sonwa re Grou¡
So ftwa re Grou ¡ Parameter: Reduced Rimpull Switch Position I Setting
Tr11nsmiss ion M
Cur11111I Vcth1e: :l~ ¾
Tr <lllSl!IÍSs io ll M
CTS En ablect NewValue: 1
e I S Desirc ct Sp
nide Control Ge
Ride Control Ac QK
E119i11e Fan R<>v ..-···- ···:r- .. - ·-·---..... _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ __
Lockup Clutch lnst allation Status lnstallecl

Re<luced Rimpull Switch Position 2 Setting 50


RN l11ced Rimp11II Switc h Pos ilion 1 Seltin!J fi~
n erfucer.t rnm¡)ull Switch Posltlon 4 Settlng 80

Change 1
k.hnn-.; P. lhP. C.hfln~JF h11Jtnn In prn ~1rmn 11m ¡imrm1P.IAr 1Trñrl~niiSiiíln834H
I
JIIStart E \Cnl Electronic TB... :s'" ; Jase P~int Shop Pro .. ] 1¡.:;) i::¡::1□)..1".\{{ . iJrC\, 1 , u 1 37 PM

901088289
Ilustración 152

5. Introduzca el nuevo valor para el ajuste de fuerza


de tracción reducida . Haga clic en el botón "OK"
RSNR6355-02 221
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

(JJ/_ Cá.}'. Ele9frJ1oic Technician - Cgnfigurati<:tn~ . , A X


Eile Diagnost ics lnformation Service .U.tilities Data l ink Settings !=felp

Des crlptlon 1 Value 1


Unlt 1 TT
Product ID 834H
Transrnlsslon Serial Number BJW007 14
Tu r que Cunverter Seri al Number 5ZT00055
E CM P,11 t Nu111her 1729389-01
ECM Ser ial Number 3420001RDK
Soffw¡¡re Gro11p P,ui NumhP.r 174fi077-00
So-ftwó'lrP. Group Rele;;ise [);;ite NOV?004
Software Group Description 834HTransmission Control
Transrnission Maxh-r1um Forward Geur 4
-, rans 1ni ssion Maxirnum Reverse (lea r 3
CTS Enabl ed Disablecl
CTS Desirecl Speecl 1600.0 RPM
Riele Control Conflguratlon Standard (1 -valve)
Ritle Control Acl.iv,~lion Spe ed 6 MPH
En gine Fan Reversi nq Fealure Di sabletl
Lo.-:kup Clutch lnstal latior, St atus ln stalled

RP.ducP.d Rimpull Switc h Posit ion 2 SP.tting 50


Rerlurnd Rimpull :,witch Posit ion 'I Setting fi:i
l leduced l limpull Switcl1 l'osition 4 Setting uo

.Ch ange
O isconni:ct !Transmissioo 834H
_:jt¡s1HJd i~EJ
_¡_
C_o.t_E_le_c_t,-on- ic_ T
_e___, "•~.J tts c Ptt inl S li up Pro . ..
' s.') CJ.;;:1 □ ~!;:t,~ · { :\,:, , Q 1:37PM

90 1088294
Ilustra ción 153

6. Se ha cambiado el valor del ajuste de la fuerza de i03510349


tracción reducida para el interruptor "Position 1".
Ajuste de la fuerza de tracción
7. Repita los pasos 2 hasta 6 para cada uno de los
interruptores de la fuerza de tracción reducida
reducida en las ruedas
que requieran un cambio. (Monitor del operador) -
8. Cierre el programa de software (ET). Apague la
Ajustar
computadora portátil. Desconecte la computadora Código SMCS: 3140-025
del conector de servicio de la cabina.
N/S: BTX1 -y sig .

Tabla 46
Herramientas necesarias

Número. de
pieza Descripción Cantidad

Herramienta de servicio de
4C-8195 1
control

Referencia: Para obtener información acerca de


la configuración del Monitor del operador, consulte
Pruebas y Ajustes, "Calibración" correspondiente a
la máquina a la cual se está dando servicio.
222 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Preparación de la máquina Procedimiento para ajustar los


1. Estacione la máquina en una superficie plana y
valores del interruptor selector de
horizontal. la fuerza de tracción reducida en
las ruedas
2. Mueva el interruptor de control de sentido de
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL.
A ADVERTENCIA
3. Baje el cucharón , la hoja o la herramienta de
trabajo al suelo. El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones personales o fatales.
4. Conecte el freno de estacionamiento.
El movimiento repentino de la máquina puede
5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas . ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

4C- B195
CO tH ROL
SER VICE TOO L

900814825
Ilustración 154
Traba del ba stid or de la dirección
( 1) Trab a del basti dor de la dirección en la posiciónTR ABADA + 7 CLE A R
CLE AR
SCROI.L
SCROLL ACT IV [

3--'----- l
; - @ @-tr 4
6. Instale la traba del bastidor de la dirección. -J ENT ER/SCROLL
LOGGED
1

1
7. Sólo permita personal autorizado en la máquina .
Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

8. Apague el motor. Ilustració n 155


9008141 11

Herramienta de servicio de control 4C- 81 95


Nota: Este procedimiento de calibración se puede
(2) Interruptor de modalidad. (3) Interruptor de borrar. (4)
realizar con el motor apagado. Interruptor de desplazamiento en pantalla.

9. Gire la llave de contacto y el interruptor general a


la posición ACTIVADA.
RSNR6355-02 223
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

3. Use las submodalidades 20, 21 , 22 y 23 para


establecer los valores de los ajustes de la fuerza
de tracción reducida en las ruedas.

Nota: El Monitor del operador no permitirá que un


ajuste de la fuerza de tracción reducida en las ruedas
con una posición más baja se ajuste a un valor
superior al valor de un ajuste de la fuerza de tracción
reducida en las ruedas con una posición más alta .
• A fin de disminuir la gama general de la fuerza
de tracción reducida en las ruedas , es necesario
comenzar en la submodalidad 20. Luego haga los
cambios necesarios en las submodalidades 21, 22 y
23. A fin de aumentar la gama general de la fuerza
de tracción reducida en las ruedas, es necesario
o comenzar en la submodalidad 23. Luego haga los
cambios necesarios en las submodalidades 22, 21
y 20.
o
@o Nota: El ajuste máximo de la fuerza de tracción
reducida en las ruedas es de 95%. El ajuste mínimo
de la fuerza de tracción reducida es de un 35%.
o Tabl a 47
o
Modalidad de calibración de la transmisión
@ Interruptor
Submodalidad selector de la Valor implícito
901103390 tracción reducida
Ilustración 156
Ubicació n del conector de servi cio 20 Posició n 1 60%

(5) Sum inistro de energía de 12 voltios. (6) Conector de servicio . 21 Posición 2 70%

22 Posi ción 3 80%


1. Conecte la Herramienta de Servicio del Control
4C - 8195 al conector de servicio(6) en la cabina . 23 Posición 4 90%
El conector de servicio está ubicado en la pared
posterior de la cabina , a la derecha de la estación 4. Ingrese la submodalidad 20 usando el interruptor
del operador. "DESPLAZAMIENTO" (4). Use el interruptor
"BORRAR" (3) para cambiar el valor del ajuste
2. Use la Herramienta de Servicio de Control de la fuerza de tracción reducida en las ruedas.
4C - 8195 para ingresar a la modalidad de Mueva el interruptor "BORRAR" a la posición
ca libració n d e la t ransmisi ó n (6) a travé s d e l INCREMENT O (+) a fin de aumentar el valor
interruptor "MODALIDAD" (2) . del ajuste de la fuerza de tracción reducida en
las ruedas . Mueva el interruptor "BORRAR" a la
posición DISMINUCIÓN (-) a fin de disminuir el
o 0
valor del ajuste de la fuerza de tracción reducida
en las ruedas .

10 ~ 5. Desplácese a la siguiente submodalidad usando


º----- 8 el interruptor "DESPLAZAMIENTO". Repita los
pasos 4 y 5 para cada una de las submodalidades
que requieren un cambio.
9
Referencia: Consulte la tabla 47 para cada uno
de los ajustes predeterminados para el interruptor
de la fuerza de tracción reducida en las ruedas .

900816027 6. Salga de la modalidad de calibración de


Ilustra ción 157
la transmisión usando el interruptor de
(7) Posición 1. (8) Posición 2. (9) Posición 3. (1O) Posición 4 . "MODALIDAD".
Interruptor selector de la tracción reducida
224 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

i03510393

Presión del embrague de


rodete del convertidor de par
- Probar
Código SMCS: 3102-081-PX

/
AA

17

901084903
Ilustración 158
Diagrama del sistema hidráulico
(1) Filtro de aceite de la transmisión (8) válvula moduladora para el embrague (14) Válvula moduladora del embrague No.
(2) Válvula de alivio del control hidráulico de de rodete 3
la transmisión (9) Enfriador de aceite de la transmisión (15) Válvula moduladora del embrague No.
(3) Convertidor de par (10) Válvula moduladora del embrague No. 6
(4) Bomba de aceite de la transmisión 1 (16) Rejilla de succión e imán
(5) Válvula de alivio de salida del convertidor (11) Válvula moduladora del embrague No . (17) sumidero de aceite
de par 4 (A) Toma de presión para la presión de la
(6) Válvula de alivio de admisión del (12) Válvula moduladora del embrague No. bomba
convertidor de par 2 (AA) Flujo a la lubricación del cojinete
(7) válvula moduladora para el embrague (13) Válvula moduladora del embrague No. (transmisión)
de traba 5

'----"'
RSNR6355-02 225
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Mueva el control de sentido de marcha de la


transmisión a la posición NEUTRAL.


º~:oye
3. Baje el cucharón o la herramienta al suelo. Baje
TORQUE la hoja o la herramienta al suelo.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas .


UT
6. Instale la traba del bastidor de la dirección .
LUC

~o 7. Sólo permita personal autorizado en la máquina .


Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador.

Nota: Todas las pruebas y todos los ajustes deben


E realizarse mientras el aceite de la transmisión esté a
la temperatura de operación normal.

ATENCION
901114142
Ilustración 159 Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
El conjunto de toma de presión se encuentra debajo de la puerta desconecte las conexiones de manguera en los niples
de acceso , directamente detrás de la cabina. de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
(B) Toma de presión para la presión de entrada del convertidor los sellos que están en la conexión.
de par P3
(C) Toma de presión para la presión de salida del convertidor de
par
(D) Toma de presión para el embrague de traba
(E) Toma de presión del embrague de rodete

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial , NENG2500, "Guía de he-


rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
18
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
ordenanzas locales.
901117415
Ilustración 160

A ADVERTENCIA Válvula de alivio de salida


(5) Válvula de alivio de salida del convertidor de par
El movimiento repentino de la máquina puede (18) Espaciadores
ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

1. Estacione la máquina en una superficie horizontal


y uniforme.
226 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 48

Presión del convertidor de par


Toma de
Presión Presión en velocidad alta en vacío Ajuste
presión

Entrada del
conve rtid or (B) La presión máxima con el aceite frío es de 1.025 kPa (149 lb/pulg 2 ). -
de par P3

Añada
La presión a velocidad alta en vacío es 448 ± 103 kPa (65 ± 15 lb/pulg 2 ).
Salida del espaciadores
La presión mínima a velocidad baja en vacío es 370 kPa (54 lb/pulg ') .
co nvertidor (C) (18) o quite
(Estas presiones son para una máquina en tercera velocidad, con los frenos activados,
de par espaciadores
con los semiejes instalados y con el convertidor en una condición de velocidad mínima).
(18)

La presión estabilizada con un solenoide activado es de 1.720 ± 240 kPa


Embrague -
(O) (250 ± 35 lb/pulg 2 ) .
de traba
La presión de O lblpulg' cuando el solenoide no está activado .

La presión máxima del embrague de rodete es de 2.050 ± 240 kPa (300 ± 35 lb/pulg 2 ).
Embrague -
(E) Cua ndo el pedal izqu ierdo de freno está totalmente presionado, la presión es
de rodete
235 ± 150 kPa (34 ± 22 lblpulg' ).

Tabla 49 Presión máxima y mínima del


Cambio de presión para un espaciador(1) embrague
Cambio de
Descripción Espesor Pieza
presión
A ADVERTENCIA
Espaciador 1,60 mm 32 ,6 kPa
5M - 9622 (0,063 pulg) (4 ,73 lb/pulg' ) Siempre que el motor esté funcionando, el eje mo-
Válvula triz gira entre el convertidor de par y la transmi-
Espaciador 0,91 mm 18,6 kPa de alivio
5M - 9623 (0,036 pulg) (2 ,70 lblpulg') de salida
sión. El contacto con el eje motriz en movimiento
(5) puede ocasionar lesiones personales o la muerte.
Espaciador 0,25 mm 5,1 kPa
5M - 9624 (0 ,010 pulg) (0 ,74 lblpulg 2 )
El eje giratorio está situado debajo de las bombas
( 1) Antes de hacer un ajuste a la válvula de alivio de salida (5), del implemento y del sentido de la marcha. Cuan-
asegúrese de que los resortes de válvula no estén debilitados do el motor esté funcionando, no permita personal
o rotos .
dentro del espacio destinado a la bomba, detrás
de la cabina.
Tabla 50
Herramientas necesarias
Número. de
Descripción Cantidad
A ADVERTENCIA
pieza
Se pueden producir lesiones personales o la
1U - 5481(1) Grupo de manómetro 1
muerte como resultado del movimiento súbito de
1U - 5482 Grupo de adaptador de presión 1 la máquina.
Herramienta de servicio de
4C - 8195
co ntrol
1 El movimiento súbito de la máquina puede ocasio-
nar lesiones a las personas que están en o cerca
?X - 1701 Adaptador de comunicaciones 1 de la máquina.
(1) El Grupo de Herramienta Indicadora de Presión 198U-4240
también está disponible. Para impedir lesiones o la muerte, antes de mover
la máquina para efectuar las pruebas que siguen,
cerciórese de que el área alrededor de la máquina
esté despejada de personas y de obstáculos.

Nota: Asegúrese de que el sensor de posición del


pedal izquierdo del freno de servicio esté calibrado
correctamente antes de realizar las pruebas de
presión . Si no se calibra correctamente el sensor de
posición del pedal izquierdo del freno de servicio, los
valores de las pruebas pueden verse afectados.
RSNR6355-02 227
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Referencia: Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de


control electrónico (ECM ) - Programa de destello"
para conocer el procedimiento de calibración para el
sensor de posición del pedal del freno de servicio
izquierdo.

Nota: Asegúrese de que el solenoide del embrague


de rodete del convertidor de par esté calibrado
correctamente antes de realizar las pruebas de
presión . Si no se calibra correctamente el solenoide
del embrague de rodete del convertidor de par, los
valores de las pruebas pueden verse afectados.

Referencia: Consulte Pruebas y Ajustes, "Módulo de


control electrónico (ECM) - Programa de destello"
para conocer el procedimiento de calibración para el
solenoide del embrague de rodete del convertidor
de par.

1. Instale una manguera y un manómetro de


4.130 kPa (600 lb/pulg 2 ) en la toma de presión (E) .

2. Conecte el freno de estacionamiento y cambie el


control de sentido de marcha de la transmisión a
la posición NEUTRAL. Arranque el motor.

3. Mueva el interruptor selector de la fuerza de


tracción reducida en las ruedas (si tiene) a la
posición MÁXIMA.

Nota: El 836H no está equipado con fuerza de


tracción reducida en las ruedas.

4. Opere el motor a alta velocidad en vacío y observe


la lectura de presión en el manómetro. La presión
mínima debe ser 1.650 kPa (240 lb/pulg 2 ).

5. Con el motor en alta en vacío, pise completamente


el pedal de freno izquierdo y observe la lectura
de presión en el manómetro. La presión del
e m b ra gue de rodete debe ser 2 3 5 ± 150 kPa
(34 ± 22 lb/pulg 2 ).

i0 35 104 15

Presión del embrague de traba


del convertidor de par - Probar
Código SMCS: 3102-081-PX
228 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

g01084903
Ilustración 161
Diagrama del sistema hidráulico
(1) Filtro de aceite de la transmisión (8) válvula moduladora para el embrague (14) Válvula moduladora del embrague No .
(2) V á lvula de alivio del control hidráulico de d e rod e te 3
la transmisión (9) Enfriador de aceite de la transmisión (15) Válvula moduladora del embrague No.
(3) Convertidor de par (10) Válvula moduladora del embrague No . 6
(4) Bomba de aceite de la transmisión 1 ( 16) Rejilla de succión e imán
(5) Válvula de alivio de salida del convertidor (11) Válvula moduladora del embrague No . (17) sumidero de aceite
de par 4 (A) Toma de presión para la presión de la
(6) Válvula de alivio de admisión del (12) Válvula moduladora del embrague No . bomba
convertidor de par 2 (AA) Flujo a la lubricación del cojinete
(7) válvula moduladora para el embrague (13) Válvula moduladora del embrague No . (transmisión)
de traba 5
RSNR6355-02 229
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Mueva el control de sentido de marcha de la


transmisión a la posición NEUTRAL.

X"
o::¿~c
3. Baje el cucharón o la herramienta al suelo. Baje
TORQUE la hoja o la herramienta al suelo.

4. Conecte el freno de estacionamiento.

5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.


UT
LUC
6. Sólo permita personal autorizado en la máquina.
Mantenga a las personas no autorizadas fuera de

~ D
la máquina y a la vista del operador.

Nota: Todas las pruebas y todos los ajustes deben


realizarse mientras el aceite de la transmisión esté a
la temperatura de operación normal.
E
ATENCION
Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
desconecte las conexiones de manguera en los niples
901114142
Ilustración 162 de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
El conjunto de toma de presión se encuentra debajo de la puerta los sellos que están en la conexión.
de acceso, directamente detrás de la cabina .
(B) Toma de presión para la presión de entrada del convertidor
de par P3
(C) Toma de presión para la presión de salida del convertidor de 5
par
(D) Toma de presión para el embrague de traba
(E) Toma de presión del embrague de rodete

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección , mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina . Esté preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial , NENG2500, "Guía de he-


rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte -
ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
18
ductos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y Ilustra ción 163 901117415
ordenanzas locales.
Válvula de alivio de salida
(5) Válvula de alivio de salida del co nvertidor de par
A ADVERTENCIA (18) Espaciadores

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones personales o fatales.

El movimiento repentino de la máquina puede


ocasionar lesiones a las personas que están en
la máquina o cerca de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente


antes de trabajar en la máquina.

1. Estacione la máquina en una superficie horizontal


y uniforme.
230 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 51
Presión del convertidor de par

Toma de
Presión Presión en velocidad alta en vacío Ajuste
presión

Entrada del
convertidor (8) La presión máxima con el aceite frío es de 1.025 kPa (149 lb/pulg 2 ) . -
de par P3

Añada
La presión a velocidad alta en vacío es 448 ± 103 kPa (65 ± 15 lb/pulg 2 ) .
Salida del espaciadores
La presión mínima a velocidad baja en vacío es 370 kPa (54 lb/pulg 2 ) .
convertidor (C) (18) o quite
(Estas presiones son para una máquina en tercera velocidad , con los frenos activados,
de par espaciadores
con los semiejes instalados y con el convertidor en una condición de velocidad mínima).
(18).

La presión estabilizada con un solenoide activado es de 1.720 ± 240 kPa


Embrague -
(D) (250 ± 35 lb/pulg 2 ) .
de traba
La presión de O lb/pulg 2 cuando el solenoide no está activado .

La presión máxima del embrague de rodete es de 2.050 ± 240 kPa (300 ± 35 lb/pulg 2 ).
Embrague -
(E) Cuando el pedal izquierdo de freno está totalmente presionado, la presión es
de rodete
235 ± 150 kPa (34 ± 22 lb/pulg 2 ) .

Tabla 52 Embrague de traba desconectado


Cambio de presión para un espaciador(1) (Mínima presión de embrague)
Cambio de
Descripción Espesor Pieza
presión
A ADVERTENCIA
Espaciador 1,60 mm 32 ,6 kPa
5M - 9622 (0 ,063 pulg) (4 ,73 lb/pulg 2 ) Siempre que el motor esté funcionando, el eje mo-
Válvula triz gira entre el convertidor de par y la transmi-
Espa ciador 0,91 mm 18,6 kPa de alivio
5M-9623 (2 ,70 lb/pulg 2 ) de salida
sión. El contacto con el eje motriz en movimiento
(0,036 pulg)
(5) puede ocasionar lesiones personales o la muerte.
Espaciador 0,25 mm 5,1 kPa '--'
5M-9624 (0 ,010 pulg) (0,74 lb/pulg') El eje giratorio está situado debajo de las bombas
( 1) Antes de hacer un ajuste a la válvula de alivio de salida (5), del implemento y del sentido de la marcha. Cuan-
asegúrese de que los resortes de válvula no estén debilitados do el motor esté funcionando, no permita personal
o rotos . dentro del espacio destinado a la bomba, detrás
de la cabina.
Tabla 53
Herramientas necesarias
Número. de
Descripción Cantidad
A ADVERTENCIA
pieza
Si la máquina se mueve repentinamente, se pue-
1U-5481 (1) Grupo de manómetro 1 den producir accidentes graves o mortales.
1U - 5482 Grupo de adaptador de presión 1
El movimiento repentino de la máquina puede
Herramienta de servicio de
4C - 8195
control
1 causar lesiones a personas que estén en la má-
quina o cerca de ella.
7X - 1701 Adaptador de comunicaciones 1
( 1) El Grupo de Herramienta Indicadora de Presión 198U - 4240 Para evitar accidentes, antes de operar la máquina
también está disponible. asegúrese que no hay personal ni obstrucciones
en el área circundante.

1. Instale una manguera y un manómetro de


4.130 kPa (600 lb/pulg)2(en la toma de presión)C.

2. Conecte el freno de estacionamiento y cambie el


control de sentido de marcha de la transmisión a
la posición NEUTRAL. Arranque el motor y hágalo
operar a alta velocidad en vacío.

3. Observe el manómetro. La lectura de la presión


en el medidor debe ser de O kPa (O lb/pulg 2 ).
RSNR6355-02 231
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Embrague de traba conectado i03510410


----...
(Máxima presión estabilizada) Presión de la tracción reducida
en las ruedas - Probar
A ADVERTENCIA Código SMCS: 3140-081-PX
Siempre que el motor esté funcionando, el eje mo-
triz gira entre el convertidor de par y la transmi- NIS: BTX1-y sig .
sión. El contacto con el eje motriz en movimiento
puede ocasionar lesiones personales o la muerte.

El eje giratorio está situado debajo de las bombas


del implemento y del sentido de la marcha. Cuan-
TORQUE
CONV. íl
IN º
do el motor esté funcionando, no permita personal
dentro del espacio destinado a la bomba, detrás
de la cabina.

A ADVERTENCIA
Si la máquina se mueve repentinamente, se pue-
den producir accidentes graves o mortales.

El movimiento repentino de la máquina puede


causar lesiones a personas que estén en la má-
quina o cerca de ella.
A
Para evitar accidentes, antes de operar la máquina
asegúrese que no hay personal ni obstrucciones
en el área circundante. 901117440
Ilustración 164
El conjunto de toma de presión se encuentra debajo de la puerta
1. Instale una manguera y un manómetro de de acceso , directamente detrás de la cabina.
4.130 kPa (600 lb/pulg)2(en la toma de presión)C. (A) Toma de presión para el embrague de rodete

2. Mueva el interruptor de conexión/desconexión del


ATENCION
embrague de traba a la posición CONECTADA;
para ello, oprima la parte superior del interruptor. Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
3. Conecte el freno de estacionamiento y coloque el
tes y reparación de la máquina. Esté preparado pa-
control de sentido de marcha de la transmisión en ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
la posición NEUTRAL. Arranque el motor.
que contengan fluidos .
4. Aplique los frenos de servicio y suelte el freno
de estacionamiento. Cambie la marcha de la Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de he-
máquina a la posición de PRIMERA VELOCIDAD rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
DE AVANCE. ner información sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
5. Opere la máquina a máxima velocidad y observe
la lectura de presión en el manómetro. Asegúrese
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
de que el pedal del freno de servicio izquierdo y
ordenanzas locales.
el pedal del freno de servicio derecho no estén
oprimidos. Si se oprime el pedal del freno de
servicio, el embrague de traba no se conectará.
La máxima presión estabilizada debe ser de
A ADVERTENCIA
1. 720 ± 240 kPa (250 ± 35 lb/pulg 2 ) . El fluido que escapa a presión puede causar lesio-
nes personales.

Si el medidor indica que hay presión, presione la


válvula de alivio para aliviar la presión antes de
quitar una manguera del radiador.
232 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Estacione la máquina en una superficie horizontal Nota: Los ajustes por omisión para la fuerza de
y uniforme. tracción reducida se pueden cambiar en el lugar
de trabajo. El ajuste de la fuerza de tracción
2. Mueva el control de sentido de marcha de la reducida en las ruedas debe configurarse en el valor
transmisión a la posición NEUTRAL. predeterminado antes de que se pueda realizar una
prueba de los cuatro ajustes de la fuerza de tracción
3. Baje el cucharón , la hoja o la herramienta de reducida en las ruedas.
trabajo al suelo.
Referencia: Consulte el módulo del Manual de
4. Conecte el freno de estacionamiento. Servicio para Operación de Sistemas, "Sistema de
control electrónico del tren de fuerza " a fin de obtener
5. Coloque calces delante y detrás de las ruedas. el procedimiento para programar los puntos de
consigna de la fuerza de tracción en las ruedas . Los
6. Instale la traba del bastidor de la dirección . siguientes valores son los ajustes por omisión para
la fuerza de tracción reducida en las ruedas: 35 por
7. Sólo permita personal autorizado en la máquina. ciento, 50 por ciento , 65 por ciento y 80 por ciento.
Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
la máquina y a la vista del operador. 1. Instale una manguera y un manómetro de
4.130 kPa (600 lb/pulg 2 ) en la toma de presión (A).
Nota: Todas las pruebas y todos los ajustes deben
realizarse mientras el aceite de la transmisión esté a 2. Conecte el freno de estacionamiento y coloque la
la temperatura de operación normal. transmisión en la posición NEUTRAL. Arranque
el motor.
Tabla 54
Herramientas necesarias 3. Aplique los frenos de servicio y cambie
la transmisión a la posición de PRIMERA
Número. de
pieza
Descripción Cantidad VELOCIDAD DE AVANCE.

1U - 548 1(1) Grupo de manómetro 1 4. Mueva el interruptor de la fuerza de tracción


1U - 5482 Grupo de ad aptador de presión 1 en las ruedas a la posición REDUCIDA. La luz
indicadora de la fuerza de tracción reducida se
( 1) El Grupo de Herramienta Indicadora de Presión 198U- 4240
tiene que encender.
también está disponible.

5. Mueva el interruptor selector de la fuerza de


A ADVERTENCIA
'
tracción reducida en las ruedas a la posición
MÍNIMA (punto más pequeño) .
Siempre que el motor esté funcionando, el eje mo-
triz gira entre el convertidor de par y la transmi- 6. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío y
sión. El contacto con el eje motriz en movimiento observe la lectura de presión en el manómetro.
puede ocasionar lesiones personales o la muerte. Anote la lectura del manómetro.

El eje giratorio está situado debajo de las bombas 7. Con el motor a velocidad alta en vacío, mueva el
del implemento y del sentido de la marcha. Cuan- interruptor de la fuerza de tracción reducida en las
do el motor esté funcionando, no permita personal ruedas a cada una de las posiciones restantes.
dentro del espacio destinado a la bomba, detrás Anote la lectura de presión en cada posición .
de la cabina. Vea las presiones correctas en la tabla 55 a
continuación .

A ADVERTENCIA Tabla 55
Presión del embrague del rodete
Si la máquina se mueve repentinamente, se pue- Ajustes de la fuerza de tracción reducida
den producir accidentes graves o mortales.
Ajuste Presión

El movimiento repentino de la máquina puede 35% 100 kPa (15 lb/pulg)2a (350 kPa)51 lb/pulg2
causar lesiones a personas que estén en la má-
50 % 380 kPa (55 lb/pulg)2a (580 kPa)84 lb/pulg2
quina o cerca de ella.
65% 650 kPa (94 lb/pulg)2a (8 50 kPa )123 lb/pulg2
Para evitar accidentes, antes de operar la máquina 80% 900 kPa (131 lb/pulg)2a (1 ,150 kPa)167 lb/pulg2
asegúrese que no hay personal ni obstrucciones
en el área circundante.
'---
RSNR6355-02 233
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

i03510400 5. Coloque la transmisión en TERCERA


VELOCIDAD.
Calado del convertidor de par
- Probar 6. Ponga el interruptor de sentido de marcha de la
transmisión en la posición de AVANCE.
Código SMCS: 3101-081-VS
7. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío.
La prueba de calado del convertidor de par sirve para
determinar si el motor produce la potencia de salida 8. Deje que la velocidad del motor se estabilice.
correcta . Esta prueba de calado se puede utilizar en Anote las rpm del motor.
muchos procedimientos de diagnóstico.
9. Reduzca la velocidad del motor a velocidad en
vacío baja.
A ADVERTENCIA
10. Cambie la transmisión a la posición NEUTRAL.
El movimiento de la máquina puede ocasionar le-
siones personales o mortales. La velocidad de calado correcta para el Tractor
de Ruedas 834H en tercera velocidad de avance
Cuando se hacen las pruebas y ajustes a la trans- es 1.750 ± 60 rpm.
misión o al convertidor de par, el freno de estacio-
namiento debe estar desconectado. La velocidad de calado correcta para el
Compactador de Residuos Sanitarios 836H en
Para evitar que la máquina se mueva y se causen tercera velocidad de avance es 1.760 ± 60 rpm.
lesiones personales, haga lo siguiente.
Las velocidades de calado incorrectas indican
una o más de las siguientes condiciones: Las
Preparación de la máquina velocidades de calado bajas indican un posible
problema con el rendimiento del motor. Se debe
1. Lleve la máquina a un lugar horizontal y liso. corregir la velocidad de calado antes de que se
Aléjese de las máquinas que estén en movimiento pueda comprobar apropiadamente el rendimiento del
y del personal. Baje la hoja o la herramienta al sistema hidráulico.
suelo .
• Rendimiento incorrecto del motor
2. Sólo permita un operador en la máquina.
Mantenga a todo el personal alejado de la • Rendimiento incorrecto de la transmisión
máquina o a la vista del operador.
• Rendimiento incorrecto del convertidor de par
3. Conecte el freno de estacionamiento.
• Cambio en las cargas parásitas: circuito del
Prueba de calado ventilador y bombas

1. Cambie la transmisión a la posición NEUTRAL. Prueba de calado (Técnico


2. Arranque el motor. Caliente el aceite de la Electrónico Caterpillar)
transmisión a temperatura normal de operación
Tabla 56
de aproximadamente 74 a 85ºC (165 a 185ºF) .
Herramientas necesarias
3. Coloque la hoja a ras del suelo. Número. de
pieza Descripción Cantidad
4. Pise completamente el pedal derecho del freno
1 39- 4166 Cable del Enlace de Datos 1
de servicio . Mantenga pisado el pedal del freno
durante toda la prueba . ?X- 142 5 Cabl e 1

4C- 6 8 0 5 Adaptador 1
ATENCION ? X- 1700(1) Ada ptador de co municaciones 1
Para asegurarse de que el aceite de la transmisión
no se recaliente, no mantenga el convertidor de par (1) El Grupo del Adaptador de Comunicaciones 1 71 - 4 40 0
también está disponible.
en una condición de calado durante más de 30 se-
gundos. Después de la prueba de calado del conver-
tidor de par, reduzca la velocidad del motor a veloci-
dad baja en vacío , mueva el control de la transmisión
a neutral y aumente la velocidad del motor a aproxi-
madamente 1.500 rpm para enfriar el aceite.
234 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 57
Velocidades de calado del convertidor de par y
velocidades de calado doble

Marcha Velocidad del Velocidad del


Calado (1) motor (834H) motor (836H)

Individual 3ra . 1.750 ± 60 rpm 1.760 ± 60 rpm

Doble 3.era 1.620 ± 80 rpm 1.652 ± 80 rpm


( 1) Todas las pruebas para las velocidades de calado deben
hacerse en el sentido de avance .

El programa de software que se utilizará para este


procedimiento de prueba es el Técnico Electrónico
(ET) Caterpillar. El Técnico Electrónico Caterpillar es
un programa de software que se puede utilizar en
una computadora personal compatible con IBM.

Referencia: Para obtener información adicional


sobre el uso del Técnico Electrónico, consulte
Pruebas y Ajustes, "Uso del Técnico Electrónico (ET)
Caterpillar para determinar códigos de diagnóstico"
de la máquina que está recibiendo servicio.

1. Gire el interruptor de arranque con llave a la


posición CONECTADA.

o
o
@ o

o
o
@
901105702
Ilustración 165
Ubicación del conector de servicio
(1) 12 Fuente de energía de 12 voltios
(2) Conector de servicio

2. Conecte la computadora portátil al conector de


servicio (2) en la cabina . El conector de servicio
está ubicado en la pared posterior de la cabina, a
la derecha de la estación del operador.
RSNR6355-02 235
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Select an ECM:
QK
--OTl- Cat Mon Sys 834H
Transmission 834H
-.c!JJI},- lmplement 834H

tielp

901117045
Ilustración 166

3. Abra el programa de software (ET). Seleccione la


opción "Transmission 834H" (Transmisión 834H)
o la opción "Transmission 836H" (Transmisión
836H) del menú "ECM Selector" (Selector del
ECM).
236 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

, tat 1:lect:rnnlc: téchilitlatt - ttonsitil,\'!lón l:Jtal_Ola{(l.lstfc. 'r ~


File ... \liew I Di~gno~tics Inforrnatlon Service Utifities Help

' W i t\ l\_ctlve Dlag, Codes F3 ~~ - , _-_¿,-;--. -...-..- ..- ..- . .,..{- -¡.-:(·_,_-.:
r- ~c---c
-, _;...
--~· A ?.

.!

·-w :w i --► -01}, ~ ~ ,w


::::====
~' ~ogged Diag, Codes
D1agnostic Iests
F4

1
Qverrick> Parameters
Ttansmlsslon Stall
~============================
!;_Vent;
'.ri_iggle Test
B_uto lube Manual Mode

!l\llows user to stalÍ the traMmission fo_r testlng r,urposes _

90111 7050
Ilustración 167

4. Seleccione el menú "Diagnóstico" para comenzar


el procedimiento de calibración . Luego seleccione
"Pruebas de diagnóstico". Aparece un segundo
menú . Seleccione la opción "Transmission Stall"
(Calado de la transmisión) .
RSNR6 355-02 237
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

:-+ Cat Electtoric Tethmclan !~ll~r Oltsnlde Büll Spllild 'f _.JQJ.Kl
Etle '. '.-e-.w: [ i,i:tgtv.> !:J.its (tif trn~tf.YI Set vil~ V,Jt r ~ t;lftb ................¡. .........
-~··¡¡" 1 ··\r'V i i<x tf~ .<iP 1 ,'0 ~w. ·~f"·i~ ! ,4·· ~
1 ?.
lngim: Spcetl i'.1.1-1 i-WM
Oher;tloo Swi1cl1 P1>i,,llon Neutral
Tran~.ml ss io n Oil T empc ralurc 1!11J Dc9 F
V;;i ri;,bl i: lmp lcm~ nt Pump Curren ! Com m11nd lAb lJ Am¡n;
Hytlr,iolk 011 T1:rnp~1ature 118 Oeg F

1Cl f'1c ss Nc :,ct) lo set u p thc m achin e· for sln!lle s t11II spee d test.
□ \V~i tilil fl,~: Tr;,1t•; 111i•; -;i;ii1 Ü i! h 1 1?;'. ! hi t¡ r ¡• f h"•¡.in ,1,
1□ MrJ"/ t: lhr· d ir t:•:tín n ,;, ,,í~r.h ti:) 1'!"' nl~Htr ~il p o:~1~fnn.
tJ :~, ~, tiH· 1t·,HU JHf IJ1 ~1t1:.
□ lh· p n: ~•·-~ :~17rj h ot1:f U1t~ riiJ1~~ hr41h· p t';J;d 1, ~, l i11• r1~1n;d 111f 4 '.f sii ü,,: k·.f,
0 1hr, 1n,J1:hin.c i•; f. t'.t up lnr ,;in!]k s1,!I! 'l fH'. í' d r h,•d . Fr!:<, •; Nrd) lo •; ~1 i,¡i, th,• m,1i:lii1v: fo r dn 11!tlt .:,C,1 11
:;p1~•: d 'l f~!rl,
-;• M i:i-+.'< ' Uu~ r.f ir t r:tif·in ~i \) l(i::f1 t 1J the h~n-.1 :1r d ¡i w:; iHq n +1ud ·:~ loHlv i111 , ~~;_¡ i;e, c rn.1i n~: '.:,tn: e d h".= fl i i:ih id l ,:,,
> tJ,rti": Hu: 1·u~h1r: '!;p t''.f:t1 wh~:n H~tt f~r,n~11(: ·~p-!':f:1i tu-1( q, 1hi H.:•1~ d.
1

□ \Vd rm Un: 1rnt •i; 111i··h'.;?°11 11 () ii .r1 l (~ ? l}~! ij I tu liii¡ i11 :1.
□ Mnv<: th r. il ir c,;-!i••n r, •,-;i!dt t1i füe n i:11 tnil pn ~ilinn.
□ \J./~u m l1 y :.l,,n11i,: idl i ml qll' t tn t n.1 n . .,. F lt f ldqfu-· t.
1' 11 0-i

□ L' q,ri;i; ·; ;1•1d h ,¡M the •it¡!l\ t.m,~\; pt:i.l;.il l•;r ih.: rern,dn 1kt ,¡f !h e lt"; I.
□ -v, i:·t nt~ f11 r dn 11hh: !:;1a·H .("qi f.'~: r! rh1:·dc
Il1 r flt>l! h i'l'H: ¡,~.
·:> Mr¡·n · fin diP--C~i 1111 .-.¡ •,?ib:~1 tn Un i ·lun ;;_, rd i1 11 i.!,io n ,-uid !.~·lowh.t i 11nt11 •·; 1~ t· nqi to~ ~:¡Hv,~ rJ h> t d'.JÍ I frll1':
>Mrr:r tlw irnplnn enl til1 k~-e , f(1 lnll rnd:b:.ick or U: r· !ifl lr··.<<:r io 1>.1 11 li1t :.i:Hl lwld. 1
·, Ntili' lb·: t: H~~t11 f: q ir:rttwb•:!1 H,~t t: 1u,i 1w ~,,¡t•:i:·,I ff;i i!~ !tt~dd h;,-: d.

lfilill
1 •

90 1117047
Ilustra ción 168

5. La siguiente pantalla es la de calibración inicial. 6. Oprima el botón "Next>" (Siguiente>) para


Después de seleccionar "Torque Converter Stall comenzar la calibración . Se desactiva el botón
Speed" (Velocidad de calado del convertidor de "Siguiente>" hasta que se haya completado
par}, aparecen en la pantalla las instrucciones con éxito el paso actual. Después de que se
paso a paso para la calibración . En el área de completa el paso actual, se muestra una marca
visualización superior aparecen los parámetros de de comprobación en la casilla ubicada a la
estado que se supervisan durante la calibración . izquierda del paso. Después de terminar con éxito
En el área de visualización intermedia aparece un paso, oprima el botón "Next>" (Siguiente>)
la información sobre el estado de la calibración . para comenzar el siguiente paso. Continúe este
En el área de visualización inferior aparecen las proceso para completar el procedimiento de
instrucciones de calibración paso a paso. El paso calibración .
que necesita realizarse en este momento está
en texto oscuro. Los demás pasos aparecen en Nota: Durante la prueba de calado, la máquina
texto gris. hará que la velocidad del ventilador aumente
automáticamente hasta el máximo. Presione
Nota: Mantenga oprimido el pedal derecho del freno "CANCELAR" en cualquier momento a fin de abortar
durante toda la prueba. la prueba.

7. Cuando la velocidad del motor se haya


estabilizado, controle la velocidad del motor en la
/~ prueba para la tercera velocidad de avance.

Referencia: Consulte las velocidades correctas


del motor en la tabla 57 .
238 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

8. Una vez que se haya completado con éxito 7. Quite los ejes delanteros y los ejes traseros
la calibración , aparecerá el menú "Prueba de excepto para las pruebas de calado.
servicio exitosa". Oprima el botón "Reiniciar" ..._____..
para reiniciar la calibración . Presione el botón 8. Sólo permita personal autorizado en la máquina.
"Finalizar" a fin de dar por terminada la calibración Mantenga a las personas no autorizadas fuera de
para la velocidad de calado doble. la máquina y a la vista del operador.

9. Para salir de la calibración, seleccione el menú Nota: Todas las pruebas y todos los ajustes deben
"File" (Archivo) y luego "Exit" (Salir) . realizarse mientras el aceite de la transmisión esté a
la temperatura de operación normal.
i03510336
ATENCION
Presiones de la transmisión - Cuando haya presión en el sistema, no conecte ni
desconecte las conexiones de manguera en los niples
Probar y ajustar de desconexión rápida . Esto impedirá que se dañen
los sellos que están en la conexión.
Código SMCS: 3030-025-PX; 3030-081 -PX

Tabla 58
A ADVERTENCIA Herramientas necesarias
El movimiento repentino de la máquina puede Número. de
Descripción Cant.
ocasionar lesiones personales o fatales. pieza

1U-54 81 (1) Grupo de manómetro 1


El movimiento repentino de la máquina puede
ocasionar lesiones a las personas que están en 1U -5 482 Grupo de adaptador de pre sión 1
la máquina o cerca de ella. (1) El Grupo de Herramienta Indica dora de Presión 198U - 4240
también está disponible. ·
Para evitar el riesgo de lesiones, haga lo siguiente
antes de trabajar en la máquina.
Procedimientos de prueba
ATENCION Prueba de las válvulas moduladoras
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos del solenoide del embrague de la
durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparación de la máquina Esté preparado pa-
transmisión
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
Esta prueba determinará si la bobina del solenoide
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
se energiza y si el émbolo del solenoide se desplaza
que contengan fluidos. para permitir el flujo de aceite a través de la válvula
moduladora del embrague del solenoide de la
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de he-
transmisión .
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner información sobre las herramientas y suministros
El hecho de oír el clic de un solenoide o el uso de
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
un destornillador para comprobar que la bobina
ductos Caterpillar.
del solenoide está energizada no asegura que el
émbolo del solenoide se haya desplazado. La prueba
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y
siguiente determinará si el émbolo del solenoide se
ordenanzas locales.
desplaza.

1. Estacione la máquina en una superficie plana y Las tomas de presión del embrague de sentido de
horizontal. marcha y las del embrague de velocidad se ubican
en un conjunto de toma de presión . El conjunto de
2. Mueva el interruptor de control de sentido de toma de presión se ubica por debajo de la puerta
marcha de la transmisión a la posición NEUTRAL. de acceso directamente detrás de la cabina. Las
válvulas moduladoras de solenoide del embrague de
3. Baje la hoja o la herramienta al suelo. la transmisión están ubicadas en la parte superior de
la transmisión, debajo de la cabina .
4. Conecte el freno de estacionamiento.

S. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.

6. Instale la traba del bastidor de la dirección.


RSNR6355-02 239
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 59

Embragues
Gama de velocidad y sentido
conectados y
de marcha solenoides activados

Cuarta velocidad de avance 3 y 2


Tercera marcha de avance 4 y 2

Segunda marcha de avance 5 y 2


Primera marcha de avance 6 y2
Neutral 3
Primera marcha de retroceso 6 y 1
Segunda marcha de retroceso 5 y 1
Terce ra marcha de retroceso 4 y 1

TORQUE
CONV. íl 4 5 3 2 6 1

IN 0

901110252
Ilustración 169
Las tomas de presión remotas se ubican por debajo de la puerta de acceso directamente detrás de la cabina .
(A) Ubicación de las tomas de presión (4) Embrague No. 4 (8) Toma de presión para la presión de
remotas (5) Embrague No . 5 salida del convertidor de par
(B) Vista ampliada de la transmisión (6) Embrague No. 6 (9) Toma de presión para la presión del
------- ( 1) Embrague No. 1 (7) Toma de presión para la presión de embrague de rodete
(2) Embrague No. 2 entrada del convertidor de par P3
(3) Embrague No . 3
240 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Instale el conjunto de manguera correcto del Referencia: Para obtener más información acerca
Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la de la calibración de las válvulas moduladoras del
toma de presión (1) a la toma de presión (6). solenoide del embrague de la transmisión, consulte
Conecte el extremo opuesto del conjunto de el módulo Pruebas y Ajustes, "Calibración" del
manguera a un manómetro de O a 3400 kPa Manual de Servicio correspondiente a la máquina a
(O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de manómetro la cual se está dando servicio.
1U-5481 .
Referencia: Vea en el módulo del Manual de Servicio
2. Conecte el freno de estacionamiento. Mueva el Pruebas y Ajustes, "Lista de códigos de diagnóstico".
interruptor de control de sentido de marcha de la
transmisión a la posición NEUTRAL. Arranque Prueba de presión del embrague de la
el ~otor y hágalo funcionar a velocidad baja en
vac10. transmisión

3. Pise y sostenga el pedal derecho del freno de Use el procedimiento siguiente para verificar la
servicio. Asegúrese de que la máquina esté en presión del aceite del embrague de dirección y del
PRIMERA VELOCIDAD. Desconecte el freno aceite del embrague de velocidad .
de estacionamiento. Observe los manómetros.
Mueva el interruptor de control de sentido de 1. Instale el conjunto de manguera correcto del
marcha de la transmisión de la posición NEUTRAL Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la
a la posición de AVANCE. toma de presión (1) a la toma de presión (6).
Conecte el extremo opuesto del conjunto de
La aguja en el manómetro del embrague No. manguera a un manómetro de O a 3400 kPa
2 debe subir. La aguja en el manómetro del (O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de manómetro
embrague No. 6 debe subir. Con la transmisión 1U-5481 .
en la posición de AVANCE, cambie a través
de las restantes velocidades en avance y 2. Conecte el freno de estacionamiento. Mueva el
regrese a la posición de PRIMERA MARCHA. interruptor de control de sentido de marcha de la
Use el interruptor de cambio ascendente de transmisión a la posición NEUTRAL. Arranque
la transmisión para cambiar de velocidad . El el motor y hágalo funcionar a velocidad baja en
mismo aumento de presión se debe observar en vacío.
cada velocidad respectiva . Esto comprueba la
operación de todos los embragues de velocidad . 3. Pise y sostenga el pedal derecho del freno de
servicio. Desconecte el freno de estacionamiento.
4. Realice el Paso 3 con todas las velocidades en Asegúrese de que la máquina esté en primera
retroceso. El mismo aumento de presión se debe velocidad . Observe los manómetros. Mueva
observar en todas las velocidades en retroceso. el interruptor de control de sentido de marcha
de la transmisión de la posición NEUTRAL a
la posición de AVANCE. Aumente la velocidad
Si s_e º?serv~ un aumento de presión, el solenoide y
el circuito electnco relacionado están funcionando. del motor a alta en vacío. Asegúrese de que el
aceite de la transmisión esté a la temperatura
Si no se observa un aumento de presión , utilice normal de operación . La aguja en el manómetro
un destornillador para comprobar si la bobina del del embrague No. 2 debe subir. La aguja en el
solenoide está energizada . Si el destornillador es manómetro del embrague No. 6 debe subir. Las
atra_
ído por la bobina del solenoide, eso indica que la lecturas de la presión deben estar dentro de los
bobina del solenoide está energizada. El problema valores indicados en la Tabla 60.
está en el cartucho del solenoide. El problema puede
ser un vástago del solenoide doblado, una rejilla Con la transmisión en la posición de AVANCE,
que está sucia u obstruida o un resorte que está cambie a través de las restantes velocidades
debilitado o roto. en avance y regrese a la posición de PRIMERA
MARCHA. Use el interruptor de cambios
Si el destornillador no indica que la bobina del ascendentes para cambiar de velocidad .
solenoide esté energizada, el problema está en el La lectura de la presión de cada embrague
circuito eléctrico. energizado debe estar dentro de los valores
indicados en la Tabla 60. Esta permite verificar la
Referencia: Vea en el módulo del Manual de Servicio presión de todos los embragues de velocidad.
Operación de sistemas, "Válvula moduladora
(embrague de la transmisión)". 4. Realice ef Paso 3 con todas fas vefocidades en
retroceso . Se deben obQ.,;irva.r (o.,_ mi"'-= º"'- "''ve les
de presión en todas las marchas en retroceso. ~ :::,
RSNR6355-02 241
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Ajuste de presión del embrague de la Las tomas de presión remotas se ubican por debajo
transmisión de la puerta de acceso directamente detrás de la
cabina .
Si la lectura de la presión para cada embrague
energizado no está dentro de los valores indicados 1. Instale el conjunto de manguera correcto del
en la Tabla 60, puede ser necesario calibrar la Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la
válvula moduladora del solenoide del embrague de toma de presión (8). Conecte el extremo opuesto
la transmisión del conjunto de manguera a un manómetro de
O a 1000 kPa (O a 145 lb/pulg 2 ) en el Grupo de
Referencia: Para obtener más información, vea manómetro 1U - 5481 .
Calibración para la activación de los embragues de
la transmisión en el módulo del Manual de Servicio 2. Arranque el motor y hágalo funcionar a alta
Pruebas y Ajustes, "Calibración". velocidad en vacío . Observe el manómetro. Con
el aceite a la temperatura normal de operación, la
Referencia: Vea en el módulo del Manual de Servicio presión de salida del convertidor de par debe estar
Pruebas y Ajustes, "Lista de códigos de diagnóstico". dentro de los valores indicados en la Tabla 60.

Prueba de presión del aceite lubricante Prueba de presión de la bomba de aceite


de la transmisión
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la
presión del aceite lubricante de la transmisión . Use el procedimiento siguiente para verificar la
presión de la bomba de aceite de la transmisión.

900682799
Ilustración 170
900624235
Ilustración 171
La entrada para el aceite lubricante de la transmisión
está ubicada en el lado izquierdo de la máquina . La válvula de alivio del control hidráulico de la
transmisión está ubicada en el lado izquierdo de la
1. Instale el conjunto de manguera correcto del máquina, en la caja del convertidor de par.
Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la
toma de presión (G). Conecte el extremo opuesto 1. Instale el conjunto de manguera correcto del
del conjunto de manguera a un manómetro de Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la
O a 400 kPa (O a 58 lb/pulg 2 ) en el Grupo de toma de presión (K) . Conecte el extremo opuesto
manómetro 1U - 5481 . del conjunto de manguera a un manómetro de
O a 3400 kPa (O a 580 lb/pulg 2 ) en el Grupo de
2. Arranque el motor y hágalo funcionar a alta manómetro 1U - 5481.
velocidad en vacío. Observe el manómetro. Con
el aceite a la temperatura de operación normal, la 2. Arranque el motor y hágalo funcionar a alta
presión del aceite lubricante debe estar dentro de velocidad en vacío. Observe los manómetros. Con
los valores indicados en la Tabla 60. el aceite a la temperatura normal de operación, la
presión de la bomba de aceite de la transmisión
Prueba de presión de la salida del debe estar dentro de los valores indicados en la
Tabla 60.
convertidor de par
Use el procedimiento siguiente para verificar la
presión del aceite en la salida del convertidor de par.
242 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Prueba de presión de la entrada al i03510354


convertidor de par Engranajes de transferencia
Las tomas de presión remotas se ubican por debajo de entrada - Ajustar
de la puerta de acceso directamente detrás de la
cabina . Código SMCS: 3159-025-BD; 3159-025-EP

1. Instale el conjunto de manguera correcto del


Grupo de Adaptador de Presión 1U - 5482 en la
toma de presión (7). Anexe el extremo opuesto
del conjunto de manguera al manómetro de
O a 2.000 kPa (O a 290 lb/pulg 2 ) en el Grupo de
Manómetro 1U- 5481.

2. Arranque el motor y hágalo funcionar a alta


velocidad en vacío. Observe el manómetro. Con
el aceite a la temperatura normal de operación , la
presión de entrada del convertidor de par debe
estar dentro de los valores indicados en la Tabla
60.

Presiones de la transmisión
Tabla 60
Presiones de la transmisión (1)

Toma de presión Especificación

(1) Presión del embrague 2.200 ± 70 kPa


No. 1 (320 ± 1O lb/pulg 2 )

(2) Presión del embrague 2.200 ± 70 kPa


No. 2 (320 ± 1O lb/pulg 2 )

(3) Presión del embrague 2.275 ± 70 kPa


No . 3 (330 ± 1O lb/pulg 2 )

(4) Presión del embrague 2.275 ± 70 kPa


No. 4 (330 ± 1O lb/pulg 2 )

(5) Presión del embrague 1725 ± 70 kPa 6 9


No . 5 (250 ± 1 O lb/pulg 2 )

(6) Presión del embrague 2.275 ± 70 kPa


No. 6 (330 ± 1O lb/pulg 2 )
900682948
Baja en vacío de 390 kPa Ilustración 172
(7) Presión de entrada del
(57 lb/pulg)2 Engranajes de transferencia de entrada
convertidor de par (aceite a
Alta en vacío de 550 kPa
80º C hasta 85 º C) (1) Jaula de cojinete
(80 lb/pulg)2
(2) Perno
Baja en vacío de 370 kPa (3) Conjunto de calces
(8) Presión de sa lida del (4) Engranaje de entrada
(54 lb/pulg)2
con vertidor de par (aceite a (5) Jaula de coj inete
Alta en vacio de 420 kPa
80 º C hasta 85º C) (6) Caja de engranajes de transferencia de entrada
(61 lb/pulg)2
(7) Engranaje de salida
Velocidad baja en vacío (8) Conjunto de calces
(G) Presión de lubricación
20 kPa (3,0 lb/pulg 2 ) (9) Perno
de la transmisión (80ºC a
Alta en vacío de 150 kPa
aceite de 85 ºC)
(22 lb/pulg)2
Nota: Antes de armar los componentes, asegúrese
(K) Presión de la bomba de
Baja en vacío de 2.800 kPa de que las tazas del cojinete se asienten en la caja
(406 lb/pulg)2 y en la jaula del cojinete. Cerciórese también de
aceite de la transmisión (80 ºC
Alta en vacío de 3.200 kPa
a aceite de 85 ºC) que los conos del cojinete se asienten contra los
(464 lb/pulg)2
rebordes del engranaje. Utilice un calce de 0,038 mm
<1 > Presión del aceite a velocidad alta en va cio (0,0015 pulg) o un calibrador de laminillas.

Nota: El juego axial del engranaje de entrada (4)


y del engranaje de salida (7) es desde 0 .15 mm
(0,006 pulg) hasta un máximo de 0,20 mm
(0,008 pulg).
RSNR6355-02 243
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Procedimiento de ajuste del i035 10333

engranaje de entrada Engranajes de transferencia


1. Instale las tazas de cojinete en la caja de de salida - Ajustar
engranajes de transferencia de entrada (6) y en la
jaula de cojinete ( 1). Asegúrese de que las tazas Código SMCS: 3159-025-BD ; 3159-025-EP
de cojinete estén completamente asentadas.
Instale los conos de cojinete. Asegúrese de
que los conos del cojinete se asienten contra
los resaltos del engranaje. Utilice un calce de 2 3
0,038 mm (0,0015 pulg) o un calibrador de
laminillas para revisar si hay espacio libre.

2. Posicione en horizontal la caja de engranajes


de transferencia de entrada (6) con la abertura
de la caja de cojinete (1) en la parte superior.
Coloque el engranaje de entrada (4) en la caja 4
de engranajes de transferencia de entrada (6).
5
Coloque la jaula de cojinete (1) en la caja de
engranajes de transferencia de entrada (6) . 6
3. Inserte dos espigas a intervalos de 180 grados
una de otra en la caja de engranajes de
transferencia de entrada (6) .

4. Arme la jaula de cojinete (1) en la caja de


engranajes de transferencia de entrada (6) con
el conjunto de calces (3) . Instale los pernos (2) y
ajuste los pernos (2) al par de apriete apropiado.

Nota: Asegúrese de que la jaula del cojinete (1) no


se atasque en la caja de engranajes de transferencia
de entrada (6).

5. Gire el eje del engranaje de entrada (4) hasta que


la resistencia a la rodadura disminuya a un nivel
estacionario. Golpee ligeramente el eje para el
engranaje de entrada (4) a medida que rota el eje.
Esto ayudará a que los cojinetes del conjunto se 7 8
asienten.
900683044
Ilustración 173
6. Utilice un indicador de dial para medir el juego
Engranajes de transferencia de salida
axial del eje. Levante el eje para medir el juego
axial. (1) Engranaje de impulsión
(2) Conjunto de calces
(3) Jaula de cojinete
7. Repita los pasos 4 a 6 y ajuste el conjunto de (4) Engranaje loco
calces (3) a fin de obtener un juego axial de (5) Paquete de calces
eje que sea O, 15 mm (0,006 pulg) a 0,20 mm (6) Conjunto de jaula de cojinete
(0,008 pulg) . (7) Sello de labio
(8) Sello de labio

Procedimiento de ajuste del juego


axial del cojinete
Nota: Las tazas y los conos de los cojinetes
, - .,. deben asentarse en la caja antes de armar los
componentes. Use material para laminitas de
0,038 mm (0,0015 pulg) o un calibrador de láminas
estándar para verificar que los componentes estén
asentados apropiadamente.
244 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Coloque la caja en posición horizontal. Arme los 11. Quite las jaulas de cojinetes (3) y (6) . Instale
engranajes (1) y (4), las jaulas de cojinete (3) y paquetes de calce (2) y (5) , cualquier sello anular
(6) y los cojinetes sin los calces. requerido , y jaulas de cojinetes (3) y (6). Instale
los pernos en las jaulas de cojinetes (3) y (6) y
2. Instale dos pernos y las arandelas a un intervalo ajuste los pernos al par de apriete requerido .
de 180° en cada jaula de cojinete (3) y (6), y
ajuste los pernos a un par de apriete de 20 ,3 N·m
(180 lb pulg). i03510357

3. Gire los engranajes (1) y (4) unos 30° tres o


Precarga del piñón del
cuatro veces. Apriete los pernos en cada jaula de diferencial - Ajustar
cojinete (3) y (6) a un par de apriete de 40,7 N·m
(360 lb pulg) . Código SMCS: 3254-025-ZP

4. Gire los engranajes (1) y (4) unos 30° tres o Tabla 61


cuatro veces Sin mover los engranajes, afloje los
pernos en cada jaula de cojinete (3) y (6). Apriete Herramientas necesarias
otra vez los pernos hasta que queden ligeramente Herra-
apretados. Luego, apriete los pernos a un par de mien- Número de
20,3 N·m (180 lb-pie) . ta pieza Descripción de la pieza Cant

9S - 73 38 Bl oque 1
5. Gire los engranajes (1) y (4) unos 30º tres o
cuatro veces . Apriete los pernos en cada jaula de ST - 03 57 Pern oM 16X2,0X70MM 3
A
cojinete (3) y (6) a un par de apriete de 20,3 N·m ST - 1757 TuercaM16X2,0 1
(180 lb pulg). Continúe ajustando los pernos en
9X - 8268 Arand ela 4
cada jaula de cojinete (3) y (6) hasta que los
pernos no se muevan a un par de apriete de B 9U - 5017 Llave de Torsión 1
20,3 N·m (180 lb pulg).
e 1U-6690 Llave de cubo 1

6. Use un calibre de láminas cónico u otro


dispositivo de medición adecuado para medir
las separaciones entre la caja y las jaulas de
los cojinetes (3) y (6) Efectúe dos mediciones
por cada jaula de cojinete (3) y (6), y mida las
separaciones en cada perno. Mida la separación
entre la jaula de cojinete y la caja desde el centro
del perno hasta el diámetro exterior de la pestaña .

7. Sume las dos mediciones para cada jaula de


cojinete. Divida por dos la suma por cada jaula de A
cojinete. Ésta es la distancia promedio por cada
jaula de cojinete.

Nota: El Paso 8 se usa para la separación en la jaula 9005894 33


de cojinete (3) . Ilustración 174
Engranaje y caja del pirión
8. Añada 0,41 mm (0,016 pulg) a la medición (1) Piñón cóni co. (2) Cono de cojinete. (3) Taz a de cojinete . (4)
promedio del espacio libre a fin de determinar el Caja . (5) Taza de cojinete . (6) Cono de cojinete. (7) Arandela . (8)
espesor de los calces. Tuerca . (A) Radio del circulo de pernos .

Nota: Se usa el Paso 9 para la separación en la jaula Nota: Se usa el mismo ajuste para el conjunto
del cojinete (6). delantero de piñón y para el conjunto trasero de
piñón.
9. Añada 0,46 mm (0,018 pulg) a la medición
promedio del espacio libre a fin de determinar el 1. Instale las tazas de cojinete (3) y (5) en la caja (4) .
espesor de los calces. Las tazas de cojinete se deben asentar contra los
resaltos en la caja (4).

--
10. Arme el grupo de calces correcto para hacer
corresponder el espesor en los Pasos 8 o 9. Use 2. Instale el cono de cojinete (2) en el piñón (1 ).
un micrómetro y verifique que el espesor de los El cono de cojinete (2) se debe asentar contra
conjuntos de calces concuerde con el espesor en el resalto en el piñón (1 ). Lubrique el cono de
el paso 8 o el paso 9. cojinete (2).
RSNR6355-02 245
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

3. Instale el piñón (1) en la caja (4 ). Presione el cono


~ de cojinete (6) en el eje. Permita que quede una
pequeña cantidad de juego axial. Lubrique el cono
de cojinete (6). Lubrique la arandela (7) y la tuerca
(8) e instale la arandela (7) y la tuerca (8).

Nota: Si congela las tazas de cojinete, deje que las


piezas alcancen una temperatura uniforme. Utilice
después un impulsor o una prensa para restaurar las
tazas de cojinete. El límite para congelar las tazas de
cojinete es -29ºC (- 20 ºF). Quite la escarcha que se
haya formado y seque las tazas de cojinete. Lubrique
las tazas de cojinete con aceite para engranajes SAE
30 a fin de evitar la formación de óxido.

Nota: Si se calientan los conos de cojinete, deje que


las piezas alcancen una temperatura uniforme. Utilice
después un impulsor o una prensa para restaurar los
conos de cojinete. El límite para calentar los conos
de cojinete es de 135ºC (275ºF) como máximo
durante un máximo de cuatro horas. Una vez que
los conos de cojinete se hayan enfriado, lubríquelos
con aceite para engranajes SAE 30 a fin de evitar la
formación de óxido.

r·-·......Gt;.,·. .. - . . 4íiil

Ilustración 176 901368036


~ ·'

Ilustra ción 175 90 1368034

Ilustra ción 177 900667185

4. Instale la herramienta (A) en el extremo del eje


del piñón .

5. Rote lentamente el eje del piñón . Compruebe el


par de rodadura . El par de rodadura apropiado
de los cojinetes nuevos es de 1,0 a 1,7 N·m
(9 a 15 lb-pulg) .

Nota: Reduzca el par de apriete de rodadura


a un valor entre 0,5 N·m y 0,85 N·m
(4 ,5 lb-pulg y 7,5 lb-pulg) para las máquinas
con más de 100 horas de operación .

6. Continúe ajustando la tuerca de retención (8)


hasta que la lectura en la llave dinamométrica (B)
concuerde con el valor en la tabla 62.
246 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 62
Par de rodadura del piñón

Par de apriete real en el piñón

Cojinetes nuevos 1,0 a 1,7 N m (9 a 15 lb pulg)

Cojinetes usados 0,5 a 0,85 N·m (4.5 a 7,5 lb pulg)

Asegúrese de que el juego axial en el eje del


piñón ( 1) sea nulo.

7. Si el par de rodadura del piñón excede la


especificación, afloje la tuerca (8) en 1/8 de vuelta
y vuelva a asentar el cono de cojinete (6) y la
arandela (7) contra la tuerca (8) . Realice otra vez
el paso 5 y el paso 6.

8. Cuando sea correcto el par de apriete necesario


para hacer girar el piñón, fije la tuerca (8). Para
fijar la tuerca (8), martille el collar de la tuerca
dentro del chavetero del eje de piñón (1). Vea las
dimensiones correctas en la ilustración 178.

Nota: La tuerca se puede reutilizar si el collar no se


agrieta durante la extracción o la fijación .

- -D

E
900103469
Ilustración 178

Dimensiones para una tuerca fijada


Dimensión B .. ..... .... ........ ..... ....... .. ........ . 1O a 30º
Dimensión C ... .. 7,5 a 8,0 mm (0,30 a 0,32 pulg)
Dimensión D .... .... .. ............. .. 4, 7 mm (O, 19 pulg)
Dimensión E .... .. ... ...... .... ...... 2,5 mm (O, 1O pulg)

i035 10365

Contrajuego del diferencial y


cojinetes - Ajustar
Código SMCS: 3258-025-BKL
RSNR6355-02 247
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14

15

16

17

18 - - - - f i - r : r '('

19

20 21 22 23 24 25 26 27 28

31

33

34
A-A 8-8

Ilustración 179 900683140

Diferencial y corona
( 1) Taza de cojinete (13) Tuerca de ajuste (25) Conjunto de calces
(2) Cono de cojinete (14) Caja (26) Piñón
(3) Anillo de ajuste (15) Corona (27) Caja del piñón
(4) Corona (16) Cojinete de manguito (28) Horquilla
(5) Portador (17) Arandela de tope (29) Pernos
(6) Pernos (18) Piñón (30) Tuerca de ajuste
(7) Corona (19) Arandela de engranaje (31) Traba de la tuerca de ajuste
(8) Taza de cojinete (20) Anillo de ajuste (32) Traba de la tuerca de ajuste
(9) Cono de cojinete (21) Corona (33) Pernos
(1 O) Taza de cojinete (22) Cono de cojinete (34) Tuerca de ajuste
(11) Cono de cojinete (23) Taza de cojinete
( 12) Arandela (24) Caja del portador
248 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Nota: El siguiente procedimiento controla la precarga 6. Mientras se gira el piñón (26), apriete la tuerca
de los cojinetes. El procedimiento proporciona los (13) para alcanzar un par de rodadura de precarga
mismos resultados para cojinetes nuevos que para de 1,0 a 1,7 N·m (9 a 15 lb-pulg). Éste es el par '--
cojinetes usados. de apriete necesario para girar el piñón (26).
Asegúrese de que el juego axial en el eje del
1. Instale los conos de los cojinetes (2) y (22) en el piñón (26) sea nulo.
grupo de diferencial. Asegúrese de que los conos
de cojinete estén completamente asentados. Nota: Reduzca el par de rodadura de precarga a
Lubrique los conos con aceite de diferencial 50W 0,5 a 0,85 N m (4,5 a 8,5 lb-pulg) para los cojinetes de
de SAE. rodillos usados con más de 100 horas de operación .

2. Presione las tazas de cojinete (8) y (10) en la caja 7. Si el par de rodadura de precarga para el piñón
del piñón (27). Asegúrese de que las tazas de excede las especificaciones, afloje la tuerca (13)
cojinete estén completamente asentadas. 1/8 de vuelta y reajuste el cono de cojinete (11) y
la arandela (12) contra la tuerca (13). Repita el
3. Encaje a presión el cono del cojinete (9) en paso 6.
el piñón (26). Asegúrese de que los conos
de cojinete estén completamente asentados.
Lubrique los conos con aceite de diferencial 50W
de SAE.

4. Instale el piñón (26) en la caja (27). Encaje a


presión el cono del cojinete (11) en el eje del
piñón . Permita que quede una pequeña cantidad
de juego axial. Lubrique los conos con aceite de
diferencial 50W de SAE.

Nota: Si congela las tazas de cojinete, deje que las


piezas alcancen una temperatura uniforme. Utilice
después un impulsor o una prensa para restaurar las - -D
tazas de cojinete. El límite para congelar las tazas de
cojinete es -29 ºC (-20 ºF). Quite la escarcha que se
haya formado y seque las tazas de cojinete. Lubrique
las tazas de cojinete con aceite de diferencial 50W de
SAE para evitar la formación de óxido en las mismas.
E
Nota: Si se calientan los conos de cojinete, deje que
las piezas alcancen una temperatura uniforme. Utilice Ilus tración 180
900103469
después un impulsor o una prensa para restaurar los
conos de cojinete. El límite para calentar los conos Herramienta y tuerca marcadora
de cojinete es de 135ºC (275ºF) como máximo
durante un máximo de cuatro horas. Lubrique los 8. Cuando el par de apriete del piñón giratorio
conos de cojinete con aceite de diferencial 50W de (26) sea correcto, fije la tuerca ( 13) doblando el
SAE después de que los conos de cojinete se hayan collar e introduciéndolo en la ranura del eje del
enfriado para evitar la formación de óxido en los piñón . Para martillear correctamente, utilice un
mismos. punzón con una punta esférica. El punzón debe
tener una punta con un diámetro (C). El punzón
5. Fije la caja del piñón armada (27) en un dispositivo debe mantenerse en un ángulo (B) . El resultado
de fijación. Instale la arandela (12) y ajuste la deseado es una marca de longitud mínima
tuerca (13). (D) y una profundidad mínima (E). Observe la
ilustración 180 para ver una tuerca marcadora
Tabla 63 terminada.
Herramientas necesarias
Lista de las dimensiones de una tuerca marcadora
Número. de
Descripción Cantidad
pieza Dimensión (B) ....... ... ....... ... .... ........... 1O a 30 º
1U -669 1 Conjunto de llave de cubo 1
Dimensión (C) .......... .... ......... .... 7,5 a 8,0 mm
(0 ,30 to 0,32 pulg)
Dimensión (D) ............. ... .. 4,7 mm (O, 19 pulg)
Dimensión (E) .... ..... ......... 2,5 mm {O, 10 pulg)

Nota: La tuerca se puede reutilizar si el collar no se


agrieta durante la extracción o la fijación.
RSNR6355-02 249
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

9. Sujete la caja del portador (24) en un dispositivo Regulación del patrón de contacto
de fijación . de diente (piñón y corona)
10. Instale el subconjunto de piñón en la caja del
portador (24) con el 80% de un conjunto nuevo de
calces (25). Asegúrese de que la línea de centro
del eje sea vertical y que los dientes de la corona
estén apuntando hacia arriba, según se muestra
en la imagen .

11. Apriete los pernos de cada una de las tapas de


cojinete a un par de 25 N·m (18 lb-pie) .

12. Mueva las tuercas de ajuste (30) y (34) a


una posición que mantenga el contrajuego del
engranaje y un ligero juego axial del cojinete , pero
que no quede el engrane apretado.
900103470
Ilustración 181
13. Vuelva a colocar el conjunto de diferencial de
modo que el eje del piñón esté vertical y el
1. Una vez que se haya hecho el ajuste del
extremo del engranaje apunte hacia abajo. contrajuego y el ajuste de precarga, revise el
contacto del diente entre el piñón (26) y la corona
14. Mida el par de apriete del piñón giratorio (26) y
(15) utilizando el siguiente procedimiento:
anote el par medido .
a. Coloque una pequeña cantidad de azul Prusia,
15. Mueva la tuerca de ajuste (30) a la posición de
de plomo rojo o de pintura en los dientes de la
contrajuego cero. Afloje la tuerca de ajuste (30) corona (15).
una media vuelta.
,..--...._
b. Gire el piñón (26) en ambos sentidos.
16. Mueva la tuerca de ajuste (30) mientras gira el
piñón (7) . Supervise el par de apriete requerido c. El extremo del área correcta de contacto de
para girar el piñón (26) hasta que el par d~ apriete diente está cerca del extremo interno de los
sea mayor que el medido en el Paso 14. Esta es dientes de la corona (15). El área de contacto
la posición asentada. se debe extender hasta la mitad de la longitud
de los dientes. Para obtener el área correcta de
17. Mueva la tuerca de ajuste (34) hasta que el contacto de diente, consulte la ilustración 181 .
par de apriete del piñón giratorio (26) sea de
4,5 N·m a 6,7 N·m (40 lb a 59 lb pulg) .

18. Mida el contrajuego entre la corona (7) y el


engranaje del piñón (26). Mida el contrajuego en
tres posiciones igualmente espaciadas alrededor
de la corona cónica. El contrajuego debe ser de
0,40 ± O, 12 mm (0,016 ± 0,005 pulg).

19. Si el contrajuego no cumple con la especificación


de una cualquiera de las tres posiciones, afloje
una tuerca de ajuste y mueva la otra una misma
cantidad hacia delante. Esto mantiene la precarga
de los cojinetes. Realice el paso 18 hasta que el
contrajuego cumpla con la especificación de las
tres posiciones. Ilustración 182
900103471

20. Mida el par de apriete del piñón giratorio (26). 2. Si el área de contacto de diente se parece la
El par de apriete debe ser de 4,5 N·m a 6,7 N·m ilustración 182, use el siguiente procedimiento:
(40 lb pulg a 59 lb pulg).
a. Quite algunos de los calces (25).
21. Ajuste los pernos (29) y (33) en cada tapa de
cojinete a un par apriete de 1.800 ± 200 N-m b. Efectúe otra vez desde el paso 13 hasta el
(1.330 ± 150 lb-pie). paso 22.
22. Instale las trabas de la tuerca de ajuste (31) Y c. Efectúe otra vez el paso 2 y el paso 3 para
(32). verificar el área de contacto de diente.
250 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

i03510401

Cojinetes de las ruedas -


Ajustar
Código SMCS: 4051 -025-BD

900103472
Ilustració n 183
3
3. Si el área de contacto de diente se parece la
ilustración 183, use el siguiente procedimiento:

a. Añada algunos de los calces (25) .

b. Efectúe otra vez desde el paso 13 hasta el


paso 22 .

c. Efectúe otra vez el paso 2 y el paso 3 para 4


verificar el área de contacto de diente.

Nota: Asegúrese siempre de que el ajuste del


contrajuego sea correcto antes de efectuar un ajuste
en el área de contacto de los dientes. Es posible que
sea necesario realizar varios ajustes del contrajuego
y del contacto de diente para obtener los ajustes
correctos.
900984795
Ilustra ción 184
4. Después de hacer los ajustes, limpie el azul
de Prusia y el plomo rojo o la pintura , de los ( 1) Punta de eje
(2) Rueda s
engranajes. (3) Pern o
(4 ) Retén
5. Instale el retenedor y séllelo. (5) Ca lces
(6) Maza

Este procedimiento requ iere un micrómetro de


exteriores de 25 a 50 mm (1 a 2 pulg) y un
micrómetro de profundidad que tenga 50 mm (2 pulg)
de recorrido .

Nota: Efectúe este procedimiento mientras la rueda


esté en la máquina . Hay que quitar el neumático
y el aro.

1. Mida el espesor del retenedor (4) con el


micrómetro de exteriores. Mida el retenedor
en tres lugares cerca de los orificios pequeños
del medidor. Anote el promedio de estas tres
mediciones.

2. Arme el grupo de sello en el eje (1) y en la rueda


(2). Aplique aceite en los cojinetes de la rueda.
Instale los cojinetes de la rueda y la rueda en el
eje.
RSNR6355-02 251
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

11. Añada O, 1 mm (0,004 pulg) al espacio libre


determinado en el paso 1O. Esta medición es el
espesor de los calces (5) que se deben instalar.

Nota: El espesor de los calces debe ser de 0,025 mm


(0 ,001 pulg) como máximo con respecto al espesor
del Paso 11 .

12. Quite el retenedor (4). Instale la cantidad de


calces necesaria (5).

13. Instale el retenedor (4) y los pernos (3) . Comience


por la parte superior del retenedor. Apriete los
pernos uniformemente.

i0351 037 1

Glosario de términos eléctricos


Código SMCS: 1400; 4800

Ilustra ció n 185 900683807


Activo - Se refiere al estado de un código de
Secue ncia de apri ete de los perno s diagnóstico o de un código de servicio. Cuando
el código de diagnóstico está activo, es que está
3. Instale la maza (6) en el eje. Aplique aceite a las presente en ese momento.
roscas de los cinco pernos (3) y utilice los pernos
para instalar el retenedor (5) sin los calces. Instale +dela Batería - Esto se refiere a cualquiera de los
los cinco pernos (3) en las posiciones que se cables del mazo que forma parte del circuito que
muestran en la ilustración 185 apretándolos con está conectado al poste positivo de la batería.
los dedos.
V+ - V + es un voltaje constante que se suministra
4. Apriete los pernos (3) en el retén a un par de a un componente. Este voltaje proporciona energía
apriete de 112 ± 18 N·m (83 ± 13 lb-pie). Apriete eléctrica para la operación del componente. El V +
los pernos en la secuencia que se muestra en la lo suministra el módulo de control electrónico o la
ilustración 185. batería.

5. Gire la rueda una revolución y apriete otra vez los Técnico Electrónico (ET) Caterpillar - Se trata de
pernos (3) a un par de apriete de 112 ± 18 N·m una herramienta de servicio de diagnóstico para una
(83 ± 13 lb-pie). computadora personal (PC) .

6 . Afloje los pernos (3) de modo que la rueda se Borrar - Se refiere a borrar la información de
pueda deslizar una ligera cantidad hacia abajo en diagnóstico de la memoria del ECM. Antes de borrar
los cojinetes de la rueda . un código de diagnóstico, el código de diagnóstico
debe estar en la pantalla y no debe estar presente .
7. Apriete los pernos (3) a un par de 50 ± 9 N.m
(37 ± 7 lb-pie). Apriete los pernos (3) en la Identificador del Componente (CID) - Es un
secuencia que se muestra en la ilustración 185. código utilizado para identificar cierto componente .
El CID es un código de cuatro dígitos que se muestra
8 . Gire la rueda una revolución y apriete otra vez en la pantalla del ECM cuando este último está en la
los pernos (3) a un par de apriete de 50 ± 9 N·m modalidad de servicio o en la modalidad normal.
(37 ± 7 lb-pie).
Contacto del conector - Es el componente que
9. Para medir la distancia desde el retenedor hasta realmente efectúa la conexión eléctrica entre el
el extremo del eje, utilice el micrómetro de conector del mazo de cables y otro enchufe de
profundidad . Mida la distancia a través de los tres conector. Los contactos de conector son clavijas o
orificios pequeños del retenedor. receptáculos.

10. Anote el promedio de las tres mediciones de Falla detectada - Se trata de una falla detectada
profundidad. Determine la diferencia entre el por el ECM . Se registra el código de diagnóstico y
espesor promedio medido en el Paso 1 y la la información de diagnóstico está disponible en la
profundidad promedio medida en el Paso 9. La modalidad de servicio.
diferencia es la separación que hay entre el
retenedor y el extremo del eje.
252 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Diagnóstico - La información de diagnóstico está Presente - Se refiere al estado de un código de


disponible cuando el ECM está en la modalidad de diagnóstico o de un código de servicio. El código
servicio. Esto le proporciona ayuda al técnico para de diagnóstico está activo en ese momento cuando
localizar y solucionar problemas. está presente.

Programador Analizador del Control Electrónico Desplazamiento de información en pantalla -


(ECAP) - Se trata de una herramienta de servicio Cuando se desplaza la información en el área de la
que permite diagnosticar sistemas de control pantalla, aparecen todos los juegos disponibles de
electrónicos. información de diagnóstico de uno en uno. Aparece
brevemente un juego de información de diagnóstico.
Falla - Una falla es una avería de un componente A continuación, la pantalla avanza automáticamente
en un sistema ECM. El ECM detecta una falla al siguiente juego. Después de que se hayan
cuando una señal del conector del ECM está fuera mostrado todos los conjuntos, la pantalla muestra
de una gama válida. El tipo de falla se identifica por "END". A continuación , se repiten los conjuntos.
un FMI y un CID.
Código de servicio - Un código de servicio
Identificador de Modalidad de Falla (FMI) - FMI es describe una condición en un sistema eléctrico. Este
un código de diagnóstico que identifica el tipo de falla código se almacena en el ECM para el técnico de
que ocurrió. El FMI consta de un punto decimal"." y servicio.
dos dígitos. Este código se muestra en la pantalla
del ECM cuando está en la modalidad de servicio o Mostrar - Se refiere a la información que se
en la modalidad normal. muestra en la pantalla del ECM y que el operador o
una persona de servicio puede ver.
Código de mazo de cables - El código de mazo de
cables identifica las características de la máquina, Señal - La señal tiene que ver con el estado de las
como el tamaño del motor, la velocidad en vacío, entradas del ECM. Una señal de conexión a tierra
el tamaño de los neumáticos y los accesorios. El tiene continuidad con la tierra del bastidor. Una señal
Sistema Monitor Caterpillar utiliza el enlace de datos abierta no está conectada a la conexión a tierra del
para proporcionar el código del mazo de cables al bastidor y el voltaje es aproximadamente 5 VCC .
ECM . El ECM opera en máquinas diferentes pero Una señal + de batería está en el mismo voltaje que
el ECM tiene que conocer las características de la la batería (25 a 30 VCC) . '--"
máquina .
Cable de señal - Es el cable del mazo que se
Posición fija - Esto tiene que ver con la retención conecta al sensor o al interruptor del ECM .
de la información de diagnóstico que se muestra
en el área de visualización cuando el ECM está Entrada de interruptor - Es cualquier entrada del
en la modalidad de servicio. Es necesario retener ECM que está esperando una señal de conexión a
la información de diagnóstico antes de localizar y tierra, una señal de circuito abierto o una señal del
reparar la falla o borrarla . + de la batería .

Cable auxiliar - Es un pedazo de cable usado para Voltaje del sistema - Es el voltaje real que existe
hacer una conexión eléctrica durante la localización entre el poste positivo de la batería y la conexión a
y solución de problemas. tierra del bastidor. El voltaje del sistema se conoce
también como voltaje + de la batería.
Código de máquina - Es un número que consta de
dos dígitos. El ECM asigna el código de máquina Falla no detectada - Es una falla no detectada por
a un código particular de mazo para una máquina el ECM, pero que se detecta por el operador o un
particular. El código de máquina se muestra en la técnico de servicio.
pantalla de mensajes cuando la máquina está en la
modalidad de autoprueba . Cada modelo de máquina
i03510403
tiene un código específico de mazo de cables. Por
lo tanto, cada modelo de máquina tiene también un
código específico de máquina.
Diagrama de conexiones del
sistema
Identificador de Módulo (MID) - Un MIO es un
código de diagnóstico que identifica al ECM que Código SMCS: 7566
diagnosticó la falla . El código de tres dígitos se
muestra en el área de visualización del Sistema Este es un diagrama eléctrico simplificado del
Monitor Caterpillar cuando la máquina está en la módulo de control electrónico (ECM) del tren de '--'
modalidad de servicio. El MIO para el ECM del fuerza . El diagrama es eléctricamente correcto pero
accesorio es 027 . no muestra todos los posibles conectores de mazo
de cables.
RSNR6355-02 253
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

Vea el diagrama completo de una máquina particular


en el Diagrama del sistema eléctrico.
254 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

POW ER T R Alr-1 ECtA J1


• BATTERYTO POWER T RAl tl FUSE

:~tHf~~ ~~ ~ 16-4 -W H-1 8 - -+- - - -- - - - - --------,

o(
164 -WH-1 8
GROO fm ) 2
GR O WIO ) 5
- :~;~-:;~:: :=J ) TO ENGINE BAY G ROUND PARK BRA!<E SW
CAT OATA LlflK - ) 3
CAT DATA LIN K·} 9
892 BR 18 ⇒
89;G/,J:t 8 TO CAT OATA lltlK
. - - - - + -- -- - - - -- - - - - - - - - - G756-YL-
202-BK- 18
18 e< BK- 16 ú r
R0-1 6

PARK BR .~K E PRE SS SW (IM)) ) 39 C-49 1-PU- 18 ( BU- 16


G756-Yl-1 8
PARK BRAKE PRE SS SW (IIIC) ) 37 C-49 1-PLJ .1 8
KEY S TART SW TO B+} 40 30 7-0 R-1 6 - - - - - - - -- - - - -r - - -+ - - - -- -- - - - - -,
OIRECT IOt-1 SW (IIEUT RA Ll } 13 G763-PU -1 8
DIRE C TtO fJ SW ( FORWARD 1 ) 30 G750•BU -1 8
DIR ECT IOIJ SW (R EVER SE) ) 14 G755-GY-8
UP SHI FT SW (11 .C) 19 G768-Gt l- \8
UP SH\FT SW (tl K:l) ) 23 ~760-WH- ! 8--ll-- - - - - - - - - - -+-- - - - +- ,
0 OWfl SHI FT SW (IIICl ) 25 G76 1-Yl- 18
DOWll S HIF T SW (MIO) ) 26 G762-BR -1 8
ST RG!T RAfl LOCK SW (II K:l) ) W G7-48- PU-1 8 STIC COUTROL GP
ST RG/X tA Sfl LO CK SW (MICJ ) 2 ◄ GJ-49-Yl - 18 G763-PU- 18 1 ( 073' -PU-10
re l OCKUP sw ) 32 G765-Gtl- 18 - - - - , t------,...--.--.- 202-BK- 18 202-BK- 18 2( 202-81(-2 0
REDC/tA AX RlfAPU LL SW )34 f7-4 1-WH -1 8 - -- - l- -- - - -- -- r ----, G750-BU- 18 G750-BU- 18 3 ( 07 28-BU-20
SOLEM OIO RE TURtl ) 7 975-WH -1 6 G755-GY- 18
RIDE COtl TRQL SOL ) 18
G755-GY- 18 <( 0 729-GY-20
976-0 R-1 8 G768-GtJ- 18 6 768-GN-18 5 ( 0730- Gfl -20
C LUTCH 2 (FO RWA R0 J } 11 - 752-'1. -18 G760-WH-18 G760-WH-1 8 6 ( 073 1-WH-20
CLU TCH 1 (RE \JERS E1 ) 17 - 75 1-Gf~-1 8 -lf - --11--- - - - - ---t-- --t---, G76 1-'rl- 18 G76 1-YL-1 8 7 ( 0732-Yl-20 -
AU TO LUBE SOL ) 10 80 1-PK -1 8 G762-BR -1 8 G762-BR- 18 8 ( 0733-BR -20, - 1....1.!l.!!.l"'-'>D.ILLill!Ll.lJJ
TC OUTPU T S P RH I ) 15 - G939-PK -1 8 GUB-PU- 18
S T ART RELAY) 8 306 •Gfl -1 6 G749-Yl-1 8
AU TOnAAtl SW (AUTO ◄ J ) 33 - 977-Yl -1 8 - - - - ¡h ST EERING LOCK SW
SW AM O SE MSO R RTIJ ) 16
R1DE COIH ROL SW (NIC ) ) 21 l G748-PU -18 1 ( WH- 18 ~ WH- I B
RIDE CONT RO L SW ffUOl ) 22
G7-49-YL- 18 4( WH-18 ~
G REASE LVL SW (GM D=U OT EMPTYl} 29
M.I\.NU AL LU BE SW TO B• ) 28
E985-BR -1 8 - - --t--t-,
L9 19-Yl -1 8
202-BK- 18
202- BK-18 '
REOUCEO RIU PUL L SW -4 } 36 P912-BU - 18
REDUCE O R!MPULL SW 3 ) 27 P91 I- PU -1 8 -
AUTO/MAN SW (AUTO 3 ) } 35
AUTO/?AAU SW (AUTO 2) ) 38 ~g::~~~\i=t LOC l<UP CLUTC H EtJAB LE SW

...,.
T RAtl S AUTO/UAt-1 SELECT SW

202-BK -1 8
) UOT U S EO
TO LOC KUP CLUTCH LEO {-- 837-Gt~- 18
BK- 16 ) - 977- Yl - 1 8 -----➔-,i-,--
BK-1 6 ) H728-Gll-1 8 ,, -- - ~
BK-1 6 ) H729-WM- 18
BK- 1'3 > 202-BK ,1 8 - - - - -- + - + - - + - + - - - - - - - ;

REOU CEO RHAPULL SW REDUCEO RHAPULL ENABLE SW

P9 12-BU- 18
PBI 1-PU - 18 ,.__ _ __
E989-WH- 18--}TO POW ER TRAl fl J2 -1 0
E988-PU -1 S---no POW ER TRAIN J2-6 164-WH-18
202-BK-18 - - - - - --+- -- t - t - -- - -- --t F74 1-WH- 18

16-4-WH- 18 - - - - -- - -+- -+ + -- -- - - - t- ---j--'


l9 19-Yl-1 8 - - - - - - - ~
RIOE CONTROL SOO VALVE

975-WH- 18 ~ GH- 18 ~
976-0R-18 ~ GN- 18 ~

CLU TCH 4- ! RE VERSE SOL VA LVE


tlOT USEO
AUTOLUBE GREASE LE VEL SW
A - 202-BK-18 -
- - 75 1-Gr~- 18 ~
975-WH-1 8 ~
CO W H. 16 ) B E98 5-BR -18
GN-1 6 ) G438- PK•1 8 CLU TCH JI 2 FORWAR O SOL VALV E

BK-1 6 ~ 752-Yl -18 ~ ]


975-WH- 18 ~
RIDE COf/T ROL SW
AUTOLU 8E SOL VALVE

80 1-PK-18 ~
975-WH- 18 ~

TO POW ERT RAltl J2-9 709-0R-18


TO POWERTRA ltl J2-38 452-PU -18
G939- PK-1 87'.-"-''1.lallU.!I.W.U'-...J

TO POSITNE BATTER YSOU RCE 109-RD-B~ T ARTER MOTOR REL AY


BK-18~306 GN-16-
1 BK-1 8 ~ 8 7 5-WH-1 6
TO ST ARTER SOLENOIO 30<4 -WH-8

Ilustración 186 901115496


RSNR6355-02 255
Tren de fuerza
Sección de Pruebas y Ajustes

u
LH BR AKE PEDAL POS SN SR

- - - - -- - - -- - - - - - - -- - 164-WH- 18 O R- 18 +24V

- - - -- - - - - - - - - - - 202- BK-18 ( BK-18 GROU ND


- - - - - - H722-GN-18 ( W H-18 S IGNA L

AUTOLUBE PRE SSURE SEN SO R

~
OR -18 +8V
YL-18 GROUND
AUTOLU BE LED GN-18 SIGNAL
~ 164-WH-18
~ H4 20-PU-18
IMPL CLUTCH PRE SS SEN SO R

REDU CED RIMPULL LEO C985- BU-18 - = t I


A J OR-18 +8V
202- BK-18 ) B YL-18 GROUND
~ 164-W H- 18
~ 679-GY-I8 E705-BU-18 ) C GN-18 _N_A_L_ _ _ _~
~S_IG

XMSN OIL TEMP SEN SO R


AU T OS HIFT INO LEO
~ 164-WH-18 ,_.~ - - - C985- BU - 18
202- BK - 18 ~:: ~: : BRVOUND
~ G794 -0R- 18
~ - - - - K977-PK- 18 W H- 18 SIGNAL
L--------'

SUP STEER IND LED TRAN SM ISS ION OUTPUT SPEED 1


r , : : : : F t - - 164-W H-18 E900-WH-18 -f<Í1<t BK -18 -F::=.i7
~ H4 7 1-GY-18 E901 -GN-18 ------hl2if- WH- 18 ~

TR ANS MISS ION OUTPUT SPEED 2


CLUTCH # 3 SO LENOID VAL VE E907-GY-18 -f<Í1<t BK - 18 -F::=.i7
------hl2if-
~
E906-OR-18 W H-18 ~
754 -BU -18
l2S~ 975 -WH - 18 TOROUE CONV OUTPUT SP SNSR

709-OR-18 A ( +I0V

C LUTCH # 4 SOLENOlD VAL V E - +-+-+- - - -- - - - - t -- - - 452- PU-18 C ( SIGNAL


TO Jt -15 Í - - G939- PK-1B B ( GROUND
~ 7 5 5-0 R- 18
~ 975-WH - 18 J2 POW ER TR AIN ECM
~ - - - - - H722-GN-18 4 (- TC PEDAL SN SR
C985- BU -18 12 (- SEN SOR SUPPL Y +8V
C LUTCH # 5 SOLENOIO VAL V E
'---- - -f- - C532-G N- 18 5 (- GRE AS E PRE SS SEN SOR

~ 9 00-PU-18 E705-BU- 18 11 (- IMPLR CLUTCH PRE SS SNSR

~ 9 7 5-WH-18 K977-PK-18 18 (- XMSN OIL TEMP SNSR


E90 0-W H-18 20 (- XMSN OUTPUT SPEE D 1+
E90 1-GN- 18 14 (- XMSN OUTPUT SPEE D 1-
CLUTCH # 6 SOL EN OID VAL VE E907- GY-18 31 (- XMSN OUTPUT SP EED 2-
E906-OR- 18 25 (- XMSN OUTPUT SPEED 2+
~ 9 01-W H-18 709-O R-18 9 (- SNSR POW ER SUPPL Y +10V
~ 975-WH- 18 452-PU -18 38 (- TC OUTPUT SPEED
H4 20-PU - 1B 34 (- AUTOLUBE IND LED
LOC KUP C LU TCH SOLENO ID VA LVE 679-GY-I8 28 (- REDU C ED RIMPULL IND LED

~ ~;:t;;:;8
G794-0 R- 18 22 (- AUTO SHIFT IND LEO
H4 7 1-GY- 1B 40 (- PR IM A R Y S TE E R P RESS L EO
- - - - -- ---1
75 4-BU -18 7 {- C LUTCH 3 (S PEED 4)
75 5-O R-18 1 (- CLUTCH 4 (S PEED 3)
IMPELLER C LUTCH SOLEN OID V ALVE 900-PU -18 {- CLUTCH 5 (SPEED 2)

~
90 1-WH- 18 (- CLUTCH 6 (S PEED 11
975-W H- 16 3 (- SO LENOID RETURN
G74 7-0R- 18 13 (- LOC KU P CLUTCH SOL
~:: :;-:, - - - - --1
H724-YL-18 19 {- IMPLR CLUTCH SO L
32 1-BR-lB 37 (- BACKUP ALAR M
E988-PU-18 6 (- REDUCED RI MPULL SW 1
E9 89-W H-18 10 (- REDU CED RIMPULL SW 2
BAC KUP ALARM
TO EN GINE ECM J1 -39 ~ 45 1-BR -18 ' 23 (- ENGINE SPEED -
1 ' 7 - 01<-l 8 f>,]}j-- 321-BR -18 TO ENGINE EC M J1-38 Í--450-YL-18 , 29 (- ENG INE SPEED +
((( l,,J- sK- 19 ~ 975-WH -16

REDU CED RIMPULL SW

tl
BK- 16 P91 2-BU-18 - - -- - --t-- HTO POWER TRAIN Jl -36
BK- 16 P911 -PU - 18 TO POW ER TR AIN J1 -27
4
BK- 16 E989-WH - 18
BK- 16 E988-PU- 18
BK-16 202-BK-18

901122300
Ilustración 187
256 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Indice

Indice
A E

Ajuste de la fuerza de tracción reducida en las ruedas Engranajes de transferencia de entrada -


(Monitor del operador) - Ajustar ........... ........... ... 221 Ajustar ......................... ........ ..... ......... ................. 242
Preparación de la máquina .... .............. ....... ... 222 Procedimiento de ajuste del engranaje de
Procedimiento para ajustar los valores del entrada ...... ... ........... ........ .. ....... .. .................... 243
interruptor selector de la fuerza de tracción Engranajes de transferencia de salida - Ajustar .. 243
reducida en las ruedas ....... ..... .. .. ... ... ... ........ .. 222 Procedimiento de ajuste del juego axial del
Ajuste de la fuerza de tracción reducida en las ruedas cojinete .... .. .. .. .... ... ... ... .... ............ ................ ... . 243
(Técnico Electrónico) - Ajustar .. ......................... 215
Preparación de la máquina ... ...... ........ ....... .... .. 215
Procedimiento para ajustar los valores del G
interruptor selector de la fuerza de tracción
reducida en las ruedas ... ... .. ......... .. ..... .. ... ... ... 216 Glosario de términos eléctricos .... ... ..... ............... 251

B H

Bloqueo de alta velocidad de avance - Herramientas de servicio ... .... ............. ....... ... .... ..... . 5
Programar ...... ... ..... ... ... ..... .. ..... ..... ....... ... .......... 168
Preparación de la máquina ............... ............ .. 168
Procedimiento para ajustar la marcha máxima de
avance ...................... ... ... .. .............. ..... .. ........ . 169
Bloqueo de alta velocidad de retroceso - Información general ... ........ .......... ...... ........ ........... .. 5
Programar . .. ... ...... .. .. ..... ........ .. ......... ........ ........ 172 Información importante de seguridad ..... ... ... .... .... ... 2
Preparación de la máquina ................ ............. 173 Inspección visual ..... ... .. ..... ............. .......... ... ..... ..... 14
Procedimiento para ajustar la marcha máxima de Introducción .. .... .... ..... .... .... .. ... ... .............................. 5
retroceso ............. ...... ... ... ..... ........ ..... ......... .... 173

L
e
La alarma de retroceso está siempre activada .... 159
Calado del convertidor de par - Probar ..... ....... ... 233 La alarma de retroceso está siempre
Preparación de la máquina .... ............ .......... ... 233 desactivada ..... .... .... .. ............... .. ................ ...... .. 158
Prueba de calado .. . ... .... .. . . .. 233 Lista de códigos de diagnóstico .. ... .. ... .... ...... .. ... . 29
Prueba de calado (Técnico Electrónico Identificador de la Modalidad de Falla ...... .. ... ... . 31
Caterpillar) .... ........... ... ... ....... ........... ...... .... .... . 233 Identificador de Módulo (MIO) .. ................. ... .. .. . 31
Calibración ....... ...... ... ... .... .. .... ..... ... ....... ..... ...... .. 167 Localización y solución de fallas de la
Información general para utilizar el Sistema transmisión ... ... ..... .... ............ .... .. ...... ............. ..... . 20
MonitorCaterpillar....... ... .... .................. .......... . 167 Causas probables de problemas con la
Capacidades de diagnóstico ... ... ...... ..... ......... ... .... .. 8 transmisión ..... ...... .. ......... ... .. ... .................. ..... .. 23
Sistema Monitor Caterpillar .......... ........ .. ....... .... .. . 8 Comprobaciones de operación ....... ........ ... ........ 22
Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar .... .. ... ... . 10 Lista de localización y solución de problemas .. . 22
Cojinetes de las ruedas - Ajustar .. ... ..... .. ....... .... .. 250 Localización y solución de problemas ............... 22
Cómo usar el Sistema Monitor Caterpillar para Localización y solución de fallas del diferencial y de
determinar los códigos de diagnóstico ... .. .... .. ..... 37 los mandos finales .. ...................... .... ....... .. .......... 26
Procedimiento .. .. .... .. ...... .. .... ..... .. .. .... ..... .... ...... .. 37 Causas probables de problemas en el diferencial y
Conector eléctrico - Inspeccionar ... .. ........ ... .... ... . 162 en el mando final. .. .......... ..... .. ... ................. ... ... 27
Contenido ... ...................... ................ ... .... .... .... .. .. ... . 3 Comprobaciones de operación .... ..... ....... ... ....... 26
Contrajuego del diferencial y cojinetes - Ajustar .. 246 Lista de localización y solución de problemas ... 26
Regulación del patrón de contacto de diente (piñón Localización y solución de problemas ........ ....... 26
y corona) .. .... ....... .... ........ ....... ....... ....... .. .... .... 249 Localización y solución de problemas del convertidor
de par .... ......... .... ........ .......... ..... ..... ... ... ..... .... ....... 16
Causas probables de problemas en el convertidor
D de par .. ... ... ........ ..... ..... ............ ....................... .. ·19
Comprobaciones de operación ...................... .. .. 17
Diagrama de conexiones del sistema .... ... .... ....... 252 Lista de localización y solución de problemas. .. 17
Localización y solución de problemas .. .. ... .. ...... 17
RSNR6355-02 257
Tren de fuerza
Sección de Indice

M MIO 081 - CID 1404 - FMI 06 ......... ......... .... ... ... .. 142
~ MIO 081 - CID 1404 - FMI 13 ........ ..... ......... ...... .. 144
Mazo de cables (Circuito abierto) - Probar .... .... .. 161 MIO 081 - CID 1405 - FMI 03 ........ ... ...... .. .... ....... 145
Mazo de cables (Cortocircuito) - Probar ....... ....... 161 MIO 081 - CID 1405 - FMI 05 ....... ...... .. ...... .. .... ... 147
MIO 081 - CID 0041 - FMI 03 .... ... ... .. ..... .... ... ....... . 38 MIO 081 - CID 1405 - FMI 06 .... ..... ....... ....... ....... 149
MIO 081 - CID 0041 - FMI 04 .... ... ... ....... .... ......... .. 39 MIO 081 - CID 1405 - FMI 13 ...... ....... ... ... ........... 150
MIO 08 1 - CID 0168 - FMI 00 .. .... .... ..... ......... .. ...... 40 MIO 081 - CID 1406 - FMI 03 ...... ... .... .. ... .... ... ... .. 151
MIO 08 1 - CID 0168 - FMI 01 ... ... .......... ...... ....... ... 42 MIO 081 - CID 1406 - FMI 05 ........ .. ... ....... .... ...... 153
MIO 081 - CID 0177 - FMI 03 .. .... ...... ... ....... ........ .. 43 MIO 081 - CID 1406- FMI 06 ..... .... .... .... .. .. ......... 155
MIO 08 1 - CID 0177 - FMI 04 .... ....... ........... ..... ..... 45 MIO 081 - CID 1406 - FMI 13 .. .... ....... ..... ........ .. .. 157
MIO 081 - CID 0190 - FMI 02 .... .......... .... ... .. ..... .... 47 Módulo de Control Electrónico (ECM) - Programación
MIO 081 - CID 0444 - FMI 03 .. .. ...... .. .... ... .... ... ... ... 49 Flash ... ........ ..... ... ....... ..... .. ... ... ... ...... .... .... ... .... ... 167
MIO 081 - CID 0444 - FMI 05 .... ... ......... ..... .... ..... .. 50 Módulo de Control Electrónico (ECM) -
MIO 081 - CID 0444 - FMI 06 .......... ........ .... .. ..... ... 52 Reemplazar ........................................... ............ 166
MIO 081 - CID 0562 - FMI 09 ........ ......... ..... ......... . 54
MIO 081 - CID 0562 - FMI 12 .. ..... ... .... ........ .... ... ... 56
MIO 081 - CID 0585 - FMI 02 ... ... ...... ...... ... .. ...... ... 56 p
MIO 081 - CID 0590 - FMI 09 ... ... ...... .... ..... ...... ..... 59
MIO 081 - CID 0590 - FMI 12 .. ...... ..... ... ..... ........ ... 61 Precarga del piñón del diferencial - Ajustar ......... 244
MIO 081 - CID 0596 - FMI 09 ... ....... ...... ... ............ . 62 Preparación de la máquina para localizar y solucionar
MIO 08 1 - CID 0596 - FMI 12 .... .... .. ... .... ...... ...... ... 64 problemas. .... ...... ... ... ....... .. .. ..... ... .... ...... .............. 12
MIO 081 - CID 0603 - FMI 03 .. .. ....... ... .......... .. ...... 64 Presión de conexión del embrague de la transmisión
MIO 081 - CID 0603 - FMI 04 .... ..... .. ..... .......... .. ... 66 (monitor del operador) - Calibrar .. ........ ... ....... ... 208
MIO 08 1 - CID 0623 - FMI 03 .......... ....... ... ... .. ....... 68 Procedimiento de calibración para la conexión del
MIO 081 - CID 0623 - FMI 04 .. ........ ... ............. ..... . 70 embrague de la transmisión .... ............ .... .... ... 208
MIO 081 - CID 0626 - FMI 03 .... .. ... .... .. ... ..... .... ..... 71 Presión de conexión del embrague de la transmisión
MIO 081 - CID 0626 - FMI 04 ....... ... ..... ......... ...... .. 74 (Técnico Electrónico) - Calibrar ....... ...... .......... .. 191
MIO 081 - CID 0627 - FMI 03 .. ..... .... ..... ..... ..... ...... 76 Procedimiento de calibración para la conexión del
MIO 081 - CID 0627 - FMI 04 ..... .......... ..... ... ........ . 79 embrague de la transmisión ...... .. ..... ... ...... .. ... 191
MIO 081 - CID 0650 - FMI 02 ...... ........ ...... .. ... ....... 82 Presión de enganche del embrague de traba
MIO 081 - CID 0650 - FMI 09 ....... .. ..... .... ....... ....... 83 del convertidor de par (Técnico Electrónico) -
MIO 081 - CID 0650 - FMI 12 ......... ........... ......... .. . 85 Calibrar. .... ... ........... ..... ....... ... ..... .. .... ...... .. ... .... .. 185
MIO 081 - CID 0670 - FMI 00 ..... .... ........ ... ... .... ..... 86 Procedimiento de calibración para la conexión del
MIO 081 - CID 0670 - FMI 01 ..... .......... .. ..... ...... ... . 89 embrague de traba del convertidor de par ... .. 186
MIO 081 - CID 0670 - FMI 03 .. .... ... .. ... .. ........ ........ 93 Presión de enganche para el embrague de traba
MIO 081 - CID 0670 - FMI 04 ... ... ... ........... .. .......... 95 del convertidor de par (Monitor del operador) -
MIO 081 - CID 0670 - FMI 13 .. ..... ...... ........... ..... ... 97 Calibrar ...... .... ......... ... ....... ........................ ......... 205
MIO 081 - CID 0672 - FMI 00 .. ....... ..... ........ .......... 97 Procedimiento de calibración para la conexión del
MIO 081 - CID 0672 - FMI 01 .. ............ ......... ....... 100 embrague de traba del convertidor de par .. ... 205
MIO 081 - CID 0673 - FMI 01 ..... .. .... ........... ... .. ... 103 Presión de la tracción reducida en las ruedas -
MIO 0 8 1 - C ID 0673 - F MI 02 .. ........ ... .. ..... .... ...... 1 0 6 P robar ... .. . .... ........... .. . ................ . .... . ... . ......... . .... 231
MIO 08 1 - CID 0678 - FMI 03 .... ... ...... .... .... ......... 108 Presión de llenado para el embrague de rodete
MIO 081 - CID 0678 - FMI 05 ...... ... ..... .. ...... .... ..... 110 del convertidor de par (Monitor del operador) -
MIO 081 - CID 0678 - FMI 06 ..... .. ......... ....... .... .... 111 Calibrar ...... ...... ..... ... ..... ....... ... .. ... ..... ........ .... .. ... 202
MIO 081 - CID 0678 - FMI 13 ... .......... ........... .. .. .. . 113 Procedimiento para la calibración de presión del
MIO 081 - CID 0679 - FMI 03 ... ............ ... ........ .... . 114 embrague de rodete .... .... .. ... ... .. .... ..... .. ...... .... 202
MIO 081 - CID 0679 - FMI 05 ...... ...... ..... ... ...... ..... 115 Presión de llenado para el embrague de rodete del
MIO 081 - CID 0679 - FMI 06 ........... ........ .... .. .. .... 117 convertidor de par (Técnico Electrónico - ET) -
MID081-CID0679-FMI 13 ... .... ..... ........ ... .. .. ... 118 Calibrar .. .... .... ............ ..... ... .. .. ...... ..... .... ........... .. 176
MIO 081 - CID 1401 - FMI 03 .... .... ... ... .. ..... .... ... ... 119 Procedimiento para la calibración de presión del
MIO 081 - CID 1401 - FMI 05 ... ........ ..... ..... ......... 121 embrague de rodete ......... .. .... ... ..... ...... ........ .. 176
MIO 081 - CID 1401 - FMI 06 .......... ... ............. .. .. 123 Presión del embrague de rodete del convertidor de
MIO 081 - CID 1401 - FMI 13 ..... .......... .... .. .. .... ... 124 par - Probar ..... .... .. ... ......... ......... ..... ................ ... 224
MIO 081 - CID 1402 - FMI 03 .... .. ......... .... ..... ... ... 125 Presión máxima y mínima del embrague ......... 226
MIO 081 - CID 1402 - FMI 05 ... ... .... ... .. .. ... ... .. ..... 127 Presión del embrague de traba del convertidor de
MIO 081 - CID 1402 - FMI 06 .. ....... ... ... .. ..... .. ..... . 129 par - Probar ....... ..... ........... ...... .. .. ... ... ..... ..... ....... 227
MIO 081 - CID 1402 - FMI 13 ....... ..... .. .. ... .. .... .. .. . 131 Embrague de traba conectado (Máxima presión
MIO 081 - CID 1403 - FMI 03 .. ............. .......... ..... 132 estabilizada) .... .... ........... ... .. ... ... ..................... 231
MIO 081 - CID 1403 - FMI 05 .. ...... ........... .. ......... 134 Embrague de traba desconectado (Mínima presión
MIO 081 - CID 1403 - FMI 06 ...... ... .... .... ..... .. .... .. 136 de embrague) .. .. ..... .. .......... ........... ........ .... .... . 230
MIO 081 - CID 1403 - FMI 13 .... ...... ... .... .. ..... ..... . 137 Presiones de la transmisión - Probar y ajustar ... . 238
MIO 081 - CID 1404 - FMI 03 ... ... ..... ...... .. ... ..... .. . 138 Procedimientos de prueba ... ...... ....... .... ...... .. ... 238
MIO 081 - CID 1404 - FMI 05 ... ... ....... ........ .. .... .. . 140 Procedimientos. .. .. .. ......... ................. ... ....... .... ...... . 16
258 RSNR6355-02
Tren de fuerza
Sección de Indice

Procedimientos de códigos de diagnóstico .... ....... 29


Procedimientos de diagnóstico del sistema ...... .. 158
Pruebas y Ajustes ... ... ...... ........ .. ..... .. .............. ..... 161

s
Sección de Localización y Solución de Problemas .. 5
Sección de Pruebas y Ajustes .......... ........... .. .... .. 161
Sensor de posición (Pedal izquierdo del freno)
(Monitor del operador) - Calibrar .. ........ ............. 204
Procedimiento para la calibración del sensor de
posición del pedal del convertidor de par para el
embrague de rodete ......... ... ... ....... .... ..... ........ 204
Sensor de posición (Pedal izquierdo del freno)
(Técnico Electrónico) - Calibrar ..... .. .. .... ......... ... 181
Procedimiento para la calibración del sensor de
posición del pedal del convertidor de par para el
embrague de rodete. ..... ... .... ........ ....... .. ... ..... . 181
Sensor de velocidad - Ajustar ...... ...... ........ .... ... ... 215
Starting System .... ...... ... ....... ...... ...... ...... ............. 160

Tiempo de llenado del embrague de la transmisión


(monitor del operador) - Calibrar .... ... ........ ... ..... 212
Procedimiento de calibración de llenado del
embrague de la transmisión .. ... ........ ... ...... .. ... 213
Tiempo de llenado del embrague de la transmisión
(Técnico Electrónico) - Calibrar .. .... ..... ........... ... 198
Procedimiento de calibración de llenado del
embrague de la transmisión ............. ....... .... ... 198

u
Ubicaciones de los conectores ........... .. ..... ... .... ....... 7
Conectores del módulo de control electrónico del
tren de fuerza ... ........... ..... .... .... ..... .... ..... ...... ...... 8
Información general ........ ..... .. .. ... ...... ...... ..... .. ..... 7
Utilización del Técnico Electrónico Caterpillar para
determinar los códigos de diagnóstico ... ...... .. ..... 34
RSNR6355-02 259
Tren de fuerza
Sección de Indice
'----'
© 2007 Caterpillar Cal, Caterpillar, sus logotipos respectivos , el color "Amarillo Caterpillar", la imagen Impreso en
Derechos Reservados comercial POWER EDGE , así como la identidad corporativa y del producto utilizados EE.UU .
aquí, son marcas comerciales registradas de Caterpillar y no pueden usarse sin su
autorización .

También podría gustarte