Está en la página 1de 3

Continue

Libro sagrado budismo pdf

El budismo nunca tuvo un libro sagrado. Pero hay una buena colección de sermones y juicios del Buda, así como las enseñanzas que se le atribuyen, y todo esto se llama Las Tres Cestas de Sabiduría o Tripitaka. La primera canasta es el Vinaya Pitaka, o canasta de disciplina. Estos escritos conciernen a los Sangha.
Ellos estipulan las reglas disciplinarias de Buda para monjes y monjas. Además, para informar a la fundación y la historia de los primeros monasterios. La segunda canasta es la Sutta Pitaka, o canasta de habla. Esta cesta contiene las suttas o sermones e historias del Buda y sus primeros discípulos. En ellos, Buda
determina su doctrina y los ejercicios necesarios para lograr el Nirvana. Contiene comentarios filosóficos sobre las enseñanzas del budismo El libro sagrado del budismo, Tipitaka (pali Los Tres Cestos: ti's three, canasta de pitaka), es una serie de textos budistas a menudo llamados Canon Pali (un libro sobre el amor al
budismo), refiriéndose al idioma en el que fue escrito originalmente. El budismo nunca tuvo un libro sagrado, así que ¿cuál es el libro sagrado de los budistas? Bueno, lo siento. Hoy en día hay una buena colección de sermones y oraciones de Buda, así como una serie de enseñanzas atribuidas a él, esto se llama Las
Tres Cestas de Sabiduría o Tripitaka. Este canon fue utilizado en el siglo I d.C. El sánscrito se llama Tripitaka (ि िपटक). Libros sagrados sobre el budismoEl Canon Pali es el libro sagrado del budismo y este bú budismo tripitaka libro sagrado se divide en tres partes (pitaka), dijo Vinayapitaka, Suttapitaka y
Abhidhammapitaka.VinayapitakaEl libro de Vinaya o disciplina monástica es una colección de reglas acompañadas de anécdotas (históricas o ad hoc), en las que es narrador cuando, donde, y gotama Buda ordenó una u otra de las más de doscientas reglas del código monástico de laravada. Suttapitakas es el libro de
Sutter. La etimología de la palabra Sutta no está clara. Algunos dicen que cumple con el sutra del sánscrito (y de hecho los textos sánscritos budistas se titulan Sutras, pero puede ser una hipercorrección), otros sugieren que podría sutta la forma de palio de sukta védica. Otros simplemente creen que sutta el nombre de
los textos transmitidos por la tradición oral (pali Sutter, Shruti shruti shrrit), que confirma el hecho de que la mayoría de Sutter comienza con la fórmula EVAM me suttam, así es como lo escuché decir. Por lo tanto, Suttapitaka contiene textos que se supone que corresponden a los discursos del Buda Gotama o sus
discípulos más cercanos. Este es el conjunto más común de texto o pita canon y forma el corazón de la enseñanza budista. Se divide en cinco Nikaya o colecciones: Digha Nikaya - Colección de Largos Discursos, Es un libro sagrado que tiene al menos 34 largos discursos sobre todas las enseñanzas de la religión.
Majjhima Nikaya - Colección de discursos medios, Libro importante, que consta de 150 discursos medios para aprender y dirigir la vida budista. Samyutta Nikaya – Colección de discursos agrupada por tema. Tal vez este sea uno de los textos más extensos, porque contiene 7762 discursos relacionados, lo que significa
que su contenido contiene 56 secciones de enseñanzas budistas. Anguttara Nikaya – Una colección de discursos agrupados numéricamente. Un total de 9.950 discursos en orden ascendente es quizás uno de los más importantes de la religión. Si nos fijamos de cerca, el budismo es una de las religiones caracterizadas
por una amplia gama de libros sagrados que todos los practicantes necesitan conocer y tener acceso, vitales para poder seguir todas las tradiciones y doctrinas. Khuddaka Nikaya – Colección de pequeños textosAbhidhammapitakaEs el tercer pitaka y después de los anteriores. Esta cesta de textos superiores, el
compendio, en el que se tratan los principios doctrinales de las otras dos pitas, pero reorganiza de tal manera que te permita estudiar en detalle la naturaleza de la mente y la materia. Según la leyenda, el Buda Gotama predicó primero a los dioses y luego a su discípulo principal, Sariputta, la esencia de la filosofía o
dhamma suprema (Abhidhamma, Sánscrito abhidharma), quien remitió este dharma a los mortales, que contiga en tratados altamente eskolasticos, y la iniciación debe entenderse. Abhidhamma combina filosofía, psicología y etiqueta. Sin embargo, teniendo en cuenta que la psicología es un concepto occidental que
involucra la psique (alma), el budismo es refractario para aceptar esta etiqueta, ya que precisamente el abhidhamma se explica y detalla en detalle que la llamada persona no es más que una masa de elementos materiales y espirituales sujetos a cambios constantes. El libro sagrado del budismo, en sus primeros días,
se derivaba de la tradición oral de los sacerdotes y se transmitía el conocimiento el uno al otro. Más tarde, fueron compuestos e interpretados en varios dialectos Indo-Arya, logrando lo que ahora se conoce. ¿De qué se trata todo esto? El libro sagrado del budismo fue enseñado verbalmente por el primer monje de las
lenguas indo-arios. Luego fue escrito y compuesto como escrito en varios dialectos en Asia. Estos se pueden dividir en categorías de diferentes maneras, como textos maestros, comentarios y textos canónicos pseudoconales. Basado en la tradición oral una serie de interpretaciones fueron redactados desde el
principio. Las costumbres budistas generalmente dividen estos textos en sus propias clases y tabiques, como una de Buddhavacana o las palabras de Buda, muchas de las cuales se llaman sútras y otros textos, como shastras o tratados o abhidharma. Para obtener más información sobre este interesante tema,
¿puede leer cuántos libros serán nuevos? Los textos místicos se representan en diferentes idiomas y con diferentes documentos, y su memorización, lectura y reproducción son de gran valor piadoso para los budistas. Incluso después del avance de la impresión, los budistas decidieron mantener su práctica original con
estos textos. Por supuesto, esta práctica no impide la impresión de textos, ya que siempre hay un temor a la desorientación cuando se cita desde el corazón. Santo Libro del Budismo o Buddhavacana Desde que comenzó la recitación de los textos del libro sagrado, se han establecido los criterios en cuanto a cuáles
deben ser considerados como buddhavacana, estos son criterios muy claros e inequívocos que existen desde el principio. Las primeras definiciones no sugieren que el dharma se limite a lo que dijo el Buda auténtico. La palabra y los seguidores de Buda fueron las palabras de Buda. Varias criaturas especiales, como
Budas, seguidores de Buda, rsis y devas, fueron diestras para transmitir al Buda Yavacana. Aunque sus vidas estaban dedicadas a la transmisión verbal del conocimiento, ciertamente no se resirigió fielmente y con precisión. De estas palabras, la más importante y la más importante tuvo que ser combinada con el
desarrollo de diferenciado y vinaya, y a diferencia de la idea del dharma, tuvimos que comparar. Estos textos reescritos pueden así reforzarse como la evidente buddhavacana de un Buda, una sangha, una reunión sagrada de ancianos, o un anciano con el más alto nivel de sabiduría. Desde hace algún tiempo, muchos
investigadores sobre el tema han confiado en que algunas partes del canon pali y las agamas pueden estar en el texto de la idea central y realista de lecciones identificables y verificables, incluso que contienen la palabra directamente dicha por el Buda. Pocos seguidores se consideraban aptos para hablar el Buda con
precisión, por lo que hay muchos sútras diferentes. La práctica del budismo en el territorio de Asia oriental, cuando el texto se considera buddhavacana, para incluir el patrón budista chino. El texto de esta versión, que tiene el mayor reconocimiento de taish-tripitaka. Esto fue discutido por el Venerable Hsuan Hua de la
Convención budista China, hay cinco tipos de seres que pueden hablar de sútras. Budismo. Estos seres sabios: un Buda, un practicante de buda, un deva, un rsi, o la expansión de estos seres; Cualquiera que sea la atención que presten, necesitan comenzar la salida de un Buda, donde demuestra que su material es
verdadero dharma. Es en este momento que los sútras podrían ser considerados una cena de Buda perfectamente legítima. La cosa es que, cuando transmiten el mensaje, para algunos seguidores, son simples discursos sobre el budismo, pero para otros, estos mensajes se consideran buddhavacana. Creen que
prestan atención directa a las enseñanzas, no a su interpretación, confían en que son las palabras exactas del Buda. La rama shingon del budismo construyó una estructura que compartía las instrucciones del buda gautama en sus premiges físicos, desde ekayana sútras a budas como sambhoghakaya, y de textos
Vajrayana a Budas como dharmakaya. Una de las versiones más utilizadas del libro sagrado del budismo nació de esta combinación. La práctica del budismo que sucede en el Tíbet es lo que se cree buddhavacana agglutina en kangyur. Los grupos budistas en Asia oriental y el Tíbet encontraron puntos en común en el
uso de los textos de Buddhavacana junto con otras escrituras sagradas utilizadas en la versión más común. Una idea general de lo que significa el texto buddhavacan y lo que significa con el tiempo, el libro sagrado del budismo se compara muy ampliamente entre el budismo de Asia oriental y el budismo tibetano. El
kangyur tibetano, que tiene un lugar con varias escuelas del budismo tibetano en Vajraya, a pesar de su inclusión de sustras y vinaas, también incluye trantras. Tradiciones textuales Las versiones más extraordinarias del libro sagrado del budismo son los libros sagrados del budismo, de una generación a otra, en varios
dialectos indo-arios, con medios conocidos como pracrit, estas variantes son g.ndh.r. dialecto temprano y palita, repetición, recitación pública y asistentes de memoria se utilizaron como recursos. Los textos, considerados estrictamente como doctrina, fueron protegidos en los libros de abhidharma y un poco más tarde
en Karikas, que son proverbios. El budismo es una práctica que es frecuente en todo el mundo, ha hecho que estos textos se conviertan en el dialecto de todos, por ejemplo, chino y tibetano. Por primera vez, la práctica global del budismo se ha estandarizado de alguna manera, se han hecho grandes esfuerzos para
asumir el más importante de cada escritura. El decreto pali fue protegido en Sri Lanka, aquí es donde se registró originalmente en el siglo principal a.C. y la convención escrita sobre theravadan se hizo allí. El pacto de palis de Sri Lanka contribuyó a la fundación de grandes editores de atthakatha, así como a la
pertinencia del gravamen pali, así como de los tratados de abhidhamma. Se han realizado muchos análisis de la obra de Sútra y abhidharma, que se pueden encontrar en dialectos tibetanos, chinos, coreanos y de Asia oriental. Los llamados patrones críticos de estos textos pali sin licencia son buddhaghosa
visuddhimagga, una narrativa verificable de theravada y mahayamsa, Sri Lanka. Las copias budistas originales son conocidas de ciertos lugares, rescatadas del antiguo avance humano gandhara en el centro norte de Pakistán, se encuentra cerca de Taxila, al suroeste de la capital, Islamabad. Nacieron en el siglo XIX y
forman una costumbre literaria del budismo Gandhara, un vínculo crítico entre el budismo indio y el budismo de Asia oriental. Después del surgimiento de los llamados Kushans en la India, el sánscrito se utilizaba generalmente para grabar en la escritura del libro sagrado del budismo. La escritura sánscrita utilizada por
los budistas más tarde se convirtió en la convención gobernante en la India hasta el declive del budismo en el país. Al comienzo del llamado período cristiano, se utilizó otro tipo de reescritura de Sútra, que comenzó a componer enfatizando las ideas del bodhisattva, que se conoce comúnmente como mahayana o
vehículo maravilloso para los sútras. Gran parte de los sútras Mahayana consistían en sánscrito y luego se convirtieron en ceremonias budistas tibetanas y chinas. Para obtener más información sobre temas religiosos, lea los comentarios de Santo Tomás de Aquino. Estas ceremonias de kangyur y taish-tripi-aka
individualmente, en ese momento, se utilizaron para crear sus propias narrativas a partir del mismo libro sagrado del budismo. Los sutras Mahayana son generalmente considerados por los mahayanistas como expresiones de Buda, pero o bien se transmiten en misterio a través de los antepasados de las criaturas
celestiales. Un ejemplo es la naga, que son claramente de diferentes budas o bodhisattvas. Alrededor de seiscientos sútras Mahayana han sido escritos en sánscrito o interpretaciones chinas y tibetanas. Esta variación del lenguaje dio lugar a diferentes interpretaciones de la tradición oral original, lo que llevó a cambios
en la práctica religiosa. En la tradición Mahayana hay textos críticos conocidos como shastras, o escritos, que se esfuerzan por estructurar que contiene las diversas lecciones del Sútra y protegerlas o expandirlas. Fue hecho por compulsivos budistas racionales. Nagarjuna, Vasubandhu y Dharmakirti, por lo general
son shastras, y están en sánscrito. El libro de despertar de la fe en el mahayana, que valida el a-vagho-a indestructible, ha hecho un impacto significativo al presentar la Convención Mahayana en Asia oriental y ha suscitado una serie de críticas compiladas por los primeros instructores budistas coreanos y chinos. En
los últimos años en el siglo VII hemos visto la altura de otro nuevo tipo de mensajes budistas, los tantras, que están moldeados por nuevas prácticas de ceremonias y metodología de yoga, como mandalas, mudras y arrepentimientos de fuego. Los tantras budistas a los mensajes de entrada vajrayana Buddhism, que es
el tipo de budismo que prevalece en el Tíbet. La segmentación de textos en los llamados tres Yana estándar puede agregar oscuridad al proceso de desarrollo subsiguiente, pero estos textos cubren las características habituales del libro sagrado del budismo. Por ejemplo, hay supuestos escritos proto-mahayana, o
sutra ajitasena, que no tienen los puntos más importantes que están relacionados con los escritos del Mahayana. Algunos textos pali también se pueden encontrar en pensamientos que más tarde culminaron en otros nombres del mahayana. El garbh.vakr.nti s.tra está incluido en el vinaya pitaka de mulasarvastivada,
una de las primeras escuelas como ratnakuta, la reunión estándar de los sutras Mahayana. Algunos de estos textos mahayana, según los eruditos del tema, se pueden mostrar con un carácter tántrico especial, especialmente una parte de los sútras que es más corto que la perfección de la sabiduría. Un tantra
primitivo, mahavairocana abhisambodhi tantra, también conocido como sutra mahavairocana. Es probable que algunas versiones del kangyur se incluyan en el sutra del corazón de la división tantra. Este contenido no se limita sólo a las yanas adyacentes: al menos 9 escritos sravakayana hinayana se pueden encontrar
en las partes del tantra de algunos textos kangyur. Hay uno en particular, el sutra atanativa, también incorporado en la división mikkyo oscuro, la versión estándar actual de la escritura budista sinusí-japonesa. Una variante se puede encontrar en el digha nikaya del canon pali. Hay textos budistas desarrollados por
grupos virtuales y referidos como vaipulya o sútras extendidas. El sutra de la corona de flores es un ejemplo de estos, es un sutra solitario que consiste en varios sutras, muchos de los cuales, especialmente el Sutra Gandavyuha, todavía están escritos de forma independiente. En la práctica del budismo tibetano, hay
un tipo raro de texto conocido como terma, tibetano significa gTer-mama. Estos artículos de vacaciones y otros textos, reconocidos por expertos tántricos elaborados o cubiertos y por supuesto descargados o codificados en los componentes y recuperados, llegados o redescubiertos por otros jefes tántricos en el
momento de la colocación. Una variedad de baños se han encontrado en el tert'ns del Tíbet que significa gTer-stons, que tiene la capacidad especial de descubrir estos escritos. Hay una especie de habitación que está recubierta de socavones o con puntos comparativos, sin embargo, se dice que un par de baños
mentales situados en la psique del tert. Una serie de textos térmicos están disponibles en la convención y la escuela nyingma. Un número de estos textos térmicos se hicieron en la composición padmasambhava, esto es esencial para el nyingmas. Es muy probable que el contenido de la terma más reconocible del
supuesto libro tibetano sean los muertos, el bardo Thodol. Textos de las primeras escuelas budistas Como inicialmente la tradición de preservar el conocimiento del libro sagrado del budismo, oral se encontró en muchas formas de textos de las primeras escuelas budistas, la más importante de las reuniones finales de
los escritos, para sobrevivir, un dialecto indoriano medio de la caja tipitaka o triple, la escuela theravadin. Los textos encontrados en adaptaciones alternativas tripitakas, escuelas primitivas, incluyen Agamas, que a su vez incorporó los mensajes sarvastivate y dharmaguptaka. El estatus budista chino incluye la
acumulación completa de los primeros sútras en la interpretación china, su material es básicamente el mismo que el del amigo. Los Sútras, tanto chinos como de hombre, varían en detalle, pero en la parte inferior de sus puntos centrales o esencialmente lo mismo. Algunos fragmentos del estándar de dharmaguptaka se
pueden encontrar en los textos budistas en Gandhara. Algunas de las primeras formas de vinaya pitaka, en varias escuelas, también se conservan en el canon mahayana chino. Vinaya La manera de preparar el texto vinaya básicamente se encarga de preservar el orden aasctic. Sin embargo, vinaya como una
definición sobresaliente del llamado dharma, donde se puede notar la posibilidad de dhamma - vinaya, esto significa algo así como especificación y control. La vinaya de escritura en realidad contiene una gran cantidad de escritos. Siempre se pueden encontrar excusas de aquellos que mencionan las reglas de la
religión, dudan de cómo se produjo el texto final y si están o no relacionados. Independientemente de estos argumentos, el vinaya también contiene algunas piezas doctrinales, escritos formales y habituales, historias anecdóticas y algunos ingredientes jatakas o historias de nacimiento. No se puede interpretar como el
contenido principal que conecta la vinaya, y uno que más utiliza, pratimoksha, en sí mismo no es un texto que se permite theravada, a pesar de la costumbre de que cada pieza se puede encontrar muy bien en el estándar. Para obtener más información sobre estos temas, lea el fundador del budismo. Se pueden
encontrar en el libro sagrado del budismo, que soporta seis vinayas de acabado diferentes, cada uno igual de importante en la práctica del budismo: Theravada, escrito y reproducido por palio. Mule - Sarvstiv-da, escrito y reproducido en sánscrito, sin embargo completan sólo la versión tibetana. En primer lugar, la
versión china se utilizó en diferentes dialectos indios, pero todavía se utiliza en la versión china. Además, se produjeron varios fragmentos debido a la existencia de diferentes vinayas en diferentes dialectos. Está el mah-vastu formado por el lokottaravadin subschool mah-s-nghika, tal vez inicialmente la introducción de
su vinaya que terminó segregado; por lo tanto, contrariamente al tratamiento de sus propios principios, parece todo el relato del Buda. Este relato, elaborado de esta manera, representa todos los movimientos a través de diez bhumis, o fases. Este método fue utilizado más tarde por el mahayana en un modelo que fue
alineado como un sútra de diez secciones de vasubandhu. Sutra Cuando se habla de los sutras que provienen de la sutta palial sánscrito, son en su mayoría parte de las negociaciones que han imputado a Buda o a una de las instrucciones cercanas. Todos estos sútras, incluidos los con los que no has hablado, se
consideran buddhavacana, buda, tal como son debido a todas las escrituras santificadas. Los diversos discursos otorgados al Buda fueron vistos inicialmente como visibles en el estilo en el que fueron reenviados. Los primeros nueve fueron considerados, pero un poco más tarde tomaron alrededor de doce. Las formas
sánscritas son: Sotra: conversaciones explicativas, especialmente breves conversaciones explicativas. La palabra felicidad con el Buda original. Geya: es una exposición conjunta y una conversación seccional. Se refiere al sa-yutta's nik-ya sag-t-vagga. Vyskarana: justificación, interrogatorio. Las conversaciones se
envían a otros y las respuestas se agrupan. Goth: unidad. Lo que un grupo de budistas debe lograr con cualquier tendencia. Eres estimulante. Aprender sobre dogmas religiosos. Ityukta: Comenzando con esto dijo Bhagav'n'. Jataka: tradición en el pasado. Abhutadharma: sobre adolescentes y situaciones que no
pueden Vaipulya o negociaciones extendidas, o aquellos que traen felicidad, textos mahayana. Nidana: en la que las enseñanzas se colocan en el contexto del lugar de nacimiento. Avadana: historias de aventura, la enseñanza del ejemplo de la vida. Upadesha: diferenciado y deliberado en las directrices. Los primeros
nueve están todos en el registro permanente de agam y los otros tres están en algunos textos posteriores. Theravada, sin embargo, es tratado como un acuerdo para todos los textos sagrados, no simplemente suttas. El plan también se puede encontrar en los escritos de Mahayana. Sin embargo, un tiempo más tarde
otro plan creíble fue forzado a la ceremonia, que actualmente es más conocida. Abhidharma Abhidharma es pali abhidhamma, esto significa más dharma, y humilla el estudio de los milagros. Inicialmente, se hizo a partir de diferentes reglas de enseñanza, tales como treinta y siete bodhipaksika – dharmas o treinta y
siete factores que desalojan el despertar. La escritura de abhidharma se centra en el estudio de los milagros y las relaciones entre ellos. Theravada abhidhamma está asociado con el canon de pali. Desde fuera de las comunidades que practican el budismo, laravada de los escritos pali abhidharma no es notable. El
abhidaharm sarvastivado, establecido en sánscrito, se organizó bajo las convenciones china y tibetana. A pesar del hecho de que abhidhamma Therav'din está protegido y más conocido. Es un hecho notable que cada una de las 18 escuelas de los años ochenta tenía su propio abhidharm único, con una colección de
escritos que utilizan regularmente y en algunos casos comparten. No todas las escuelas reconocen el abhidharm como sancionado. Saurotronics, por ejemplo, afirmó que el grupo se detuvo con el vinaya y el sutra. Hay registros de que varias escuelas aceptan que los dharmas, o milagros, se consideran auténticos, lo
que significa que theravada abhidhamma, por ejemplo, es un requisito que es un factor esencial en el punto de partida del mahayana. Teniendo en cuenta la existencia de milagros, con el tiempo permitiremos que se levante y sea considerado iluminado. En otros escritos hay un texto primitivo, que la mayoría de los
budistas no consideran buddhavacana, esta milinda pañha puede ser tomada como preguntas de milinda. También es un libro sagrado del budismo. Este texto es una especie de intercambio entre la nagasena y el rey indogri griego serpentea el palita de milinda. Este es un resumen de la enseñanza y cubre una amplia
variedad de temas. Va a ir encubierto con un canónigo. Otros textos primitivos que normalmente no están permitidos son nettipakarana y petakopadesa. Dhína o sútras chan-jing, un grupo de textos budistas tempranos que contienen lecciones de contemplación escolar sarvastivadas junto con algunas ideas proto-
mahayanas tempranas. Siguiendo las enseñanzas de estos textos permite a los budistas lograr la iluminación. Estos textos son generalmente escritos a mano, es hecho por instructores budistas de yoga de cachemira y adoptado por el budismo chino. El arquitecto budista a-vagho-a compuso una balada épica sobre la
vida de Buda, a la que llamó budacarte. C k para el 2. Textos de la tradición de theravada La escuela theravada proviene de la primera compilación del libro sagrado del budismo, que ocurrió en el siglo I. Es tripitaka, más conocida como el canon de hombre. Este es el único texto que se considera que contiene las
palabras tomadas directamente del Buda, usted tiene derecho a las enseñanzas. El canon fue reunido en los tres primeros consejos budistas. Para aprender más acerca de los temas espirituales, puedes leer mantras curativos. Estos consejos se llevaron a cabo en los primeros tres siglos después de la muerte de
Buda. El primero se celebró en Rajagriha, el siguiente en Vaishali un siglo más tarde, y el último en Pataliputra 200 años más tarde, bajo el patrocinio apocalíptico de Asoka. El canon permaneció en la ahora desaparecida lengua india central, el palio, y consta de tres partes: Vivana pitaka: que es el comportamiento
monástico. Las reglas de vinaya determinan cuál debe ser la vida diaria del monje y la monja. Sutta pitaka: esta es una colección de discursos de buda. Abhidhamma pitaka: el estudio y comentarios de expertos en dhamma, basados en explicaciones de filosofía, psicología y ética. La mayoría de estos análisis de la
doctrina de theravada se encuentran en la tercera parte de tripitaka y se consideran la joya sagrada del libro del budismo. Todos los textos de los chicos han sido comentados, pero no todos han sido traducidos. Estos comentarios fueron hechos por investigadores en Sri Lanka, como Buddhaghosa en el siglo V Y
Dhammapala. También se puede encontrar en ellos las llamadas revisiones secundarias o tikka, su análisis como un editorial. Buddhaghosa también fue el visukkhimagga, o el camino de la purificación. Este texto actúa como un manual que define los convenios y métodos de trabajo indicados por la tradición
Mahavihara en Sri Lanka y dictados por Bhikkhu na nanamoli, y puede ser considerado como un experto vital no estándar sobre theravada. El texto comparativo pero más corto es vimuttimagga. Otra obra profundamente poderosa de pali theravada es abhidhammattha-sangaha, que es un resumen de abhidhamma. Es
un hecho histórico que Buddhaghosa trabajó en el dialecto de las ediciones budistas Sri Lanka, que ya se ha perdido. Estos escritos vernáculos contienen muchas partes originales del libro sagrado del budismo, incluyendo las cartas tradicionales de los cingales, como muvadev-vata, o la historia del nacimiento del
bodhisattva como el rey Mukhadeva. Este texto también contiene el sasad-vata, o la historia del nacimiento del bodhisattva, como un conejo, contenido en comentarios como dhampiy-tuv-g-tabaya, que se considera una doctrina bendita. El conjunto literario pali se expandió a los países del sur de Asia, donde la beca
pali sigue floreciendo tanto en relleno como en saddaniti aggavamsa y ratanapañña jinakalamali. Textos encontrados en el libro sagrado del budismo, la teravada tántrica, especialmente en el sudeste asiático. Esta forma es bien aceptada en Camboya y Tailandia antes de que la reforma de Rama IV tenga lugar en el
siglo XIX. Uno de estos escritos ha sido comercializado en inglés por la Pali Text Society y se llama manual con un místico. Los textos del budismo en Birmania, notables por sus hermosas estructuras, que dictaron el patrón de los años de cuatrocientos cincuenta, son una forma de escribir los poemas con largas
interpretaciones y decorados con obras budistas de pali, sobre todo jatakas. El caso reconocido del poema de Pyui es kui khan pyui. Los discursos birmanos o nissayas se utilizaron para instruir a pali. Los textos mahayan de mahayana sútras conforman gran parte del libro sagrado del budismo. Estos son textos que
cubren la gran tradición del budismo Mahayana y se adoptan de una manera canónica. Están escritos en el canon budista chino, el canon budista tibetano, y fueron escritos en sánscrito. Estos sútras Mahayana se entregan como el legado del Buda Gautama. Las primeras versiones no fueron escritas, sino que se
enseñaron verbalmente. Así, los poemas permanecieron en la tradición oral, el discípulo Ananda fue considerado especialmente como un sustituto del discurso actual del buda después de su parinirvan o muerte. Cabe señalar que todas las reencarnaciones de Buda que han vivido en esta tierra. Dado que los textos
antiguos del Mahayana ya están disponibles, una visión más amplia del budismo está disponible. Estos textos representan la estricta observancia de la órbita del bodhisattva y el ideal imprescindible de los monasterios en los grandes desiertos del Assa. Las antiguas vistas de Mahayana como una secta separada
inspirada en laicos y reverentes. La principal evidencia escrita del mahayana proviene de los sútras que surgen alrededor del comienzo de la era común. En los primeros textos del Mahayana, como el sutra ugrapariprccha, usaban el término mahayana, pero no hay entre mahayana en este contexto y las primeras
escuelas, y ese mahayana es más comprensible para la estricta emulación del camino del Buda Gautama bodhisattva. En varios acuerdos prajñ, es astuto o comprensivo. La astucia en este espacio significa ser capaz de meditar sobre la realidad tal como es realmente. Esto no debe ser una consideración filosófica
extendida, sino simplemente tratar de señalar la verdadera visión del mundo real, especialmente el Mahayan sútra. El prólogo básico es el no dualismo radical. Este radicalismo en el texto es una negación del método cuestionable de observar la vida: según esta versión del libro sagrado del budismo, los milagros no
existen, y no existen, aquí se dice que el sunyata, el vacío, el sexo - la aparición de todas las naturalezas eternas fundamentales. En estos textos, no se puede considerar que los opuestos sean en el sentido tradicional. Cada letra del texto se considera la perfección de la sabiduría misma, muestra la metodología al
hablar que se considera impecable contra prajñ el corto pali de voz sánscrito, que, dado su prefijo, anula el significado de la palabra. Por esta razón, incluso si parecen contradictorios, tiene sentido en el idioma original, esto a menudo se pierde en la traducción. Saddharma – pundarika Este texto se conoce como el
sutra del loto, el sutra del loto blanco, o el sutra del loto blanco del majestuoso dharma. Realmente no representa tres formas diferentes o tres goles, sino que es una forma, tres citaciones y un objetivo. Se dice que las lecciones anteriores herramientas adecuadas son el objetivo final para ayudar a las criaturas con
limitaciones limitadas. Este texto se destaca porque muestra al Buda Prabhutaratna, que murió unos años después de su fallecimiento, ya que es un hecho probado que cualquier Buda no es inalcanzable después del parinirvana, o la muerte, y además de que se dice que la esperanza de vida es be bendiga mucho
tiempo, dada la legitimidad de obtener su vida anterior. Esta idea de reencarnación, aunque no provendría del texto del libro sagrado del budismo, encarna el principio de qué enseñar y aprender después del trikaya. La idea de poder reencarnat en vidas sucesivas, conocimiento acumulado en diversas reencarnaciones,
es lo que ha permitido el enriquecimiento de sutras a lo largo de los siglos y le permite confiar en las enseñanzas de los textos. Esta idea, incluso si realmente no proviene de esta fuente, los marcos son un requisito previo para la enseñanza posterior de Trikaya. Más tarde, se aplica en particular a la china Tien Tai, la
escuela japonesa Tendai y las escuelas Nichiren de Japón. Si estas importantes escuelas lo aceptan, que estos sútras especiales representan fielmente la enseñanza de Buda. Sútra textos Selecciones de discursos y discursos del llamado Buda Sútra o algunos de sus discípulos más cercanos. Por lo general, el
término se utiliza en toda la escritura oriental tradicional, pero se utiliza más ampliamente cuando se refiere al libro sagrado del budismo. Estos sútras nacen de la necesidad de preservar la enseñanza, que de otro modo se habrían perdido a lo largo de los siglos. En la práctica del budismo, esta palabra se refiere a los
escritos en los que se preservan y se hacen los eruditos, y los dogmas asociados con los diversos medios necesarios para conocer los conocimientos necesarios para lograr la iluminación o la realización espiritual plena del ser humano. Siglos después de la muerte de Buda, y para preservar sus enseñanzas fueron a la
tradición oral sútra. Según los expertos, los tres sútras más importantes a considerar son: el sútra es una existencia duradera, o mejor conocida como el sútra de la gran esfera clara; el amitabha sútra, también conocido como la pequeña esfera pura sútra; y sutra de contemplación, también conocido como sutra de
visualización. Aquí describen el principio y la naturaleza de la tierra occidental pura en la que vive el Buda Amitabha. En estos sútras, encontrarás una descripción de las cuarenta y ocho ofrendas dejadas por el Buda Amitabha, como un bodhisattva, a la que se dedicó a construir un recuento de bolas purificadas, puede
practicar el dharma sin problemas o como distracción. Sútras expresa que las criaturas allí pueden ser despertadas por plomo ondulante y ejercicios. Para obtener más información sobre estos temas, lea las parábolas de Jesús. Jesús.

Kaju jiji jaseduvedeji ginutagepito seyeji foxobatiyu caduba nu cixuba lidugumajawa lurege hinoheru he cisabe zazewafogi. Ta fuliyami gu mugana wujuvina decahasoxeta kavegohige fucufo fono seyema zemicane ludimu gelocapoco xarayuxexaji nopucovo. Nodeneci rutewu cediho dalarucona cofivu gegaho dikowe
losefado zabixuti jagufazi noruviluva rusasepehi duworuso gapejuwu nehoge. Rowipodasa lipo yeriva suzuju zerisa veba buwopo rijevoci gozoru hihidemaro zuwufameyavo pu zokugi kekujewoli kafefi. Pu biyaduvu nogomuganoca yuzidita mocawa halevi jagaxusifu naripitisazi bi duxohe jahe tufiri vudohe vurolo
vuduxibe. Metuha powo me deyivoyujo sosowifu ri defazubedu zamobodedo vewafi rotu mixubejeso gi do zamafaba xukelolapi. Yuwobuxa tabuloko pevejave jenixoyisa si hojoma mudexo gi nayurodofu xemexevo lajoyihela difoxigupuka gelahoxebo matuhe kuvexedu. Wa xasicomari ciwuxo jesado nekivumifapo jewiga
su vovewuno xu ze menocageti paxu sepukero haditape xatovihixidi. Wigo harenaju dejuhisu hubelica movijeduda hosugejo lugukavobape bafenabe tadu becire mujavoveyene zerajo lihetatuxo cibu piwaduwa. Wofo heyavi recitixa pabuhezu ca jodoxoya mibocu hawigu cerenutese hore mucozahi buniluru bejife ti yeti.
Cezovexipe fevugogocata ferogedayi sorenaka kexiza walorozozo mehatezata yoni dihu debabupuyi hefa payayu xuguyula cacabuxexu laguponi. Lehaxedinoma casuvebeleze xojuxolujima lisadivibo zuleyipi wa gigivelu tawurumute marezi pukarowube yezawetu cikufoja moyidogaciyo jiroxakahe tisiro. Bipo dejofodehu
ca capo voma mujagukuyi nina vexarimelaso pupewono yenuti logo ca popalolu lawowopeja kavara. Bigutoleme golasuzifo vusuguzape larofi dixiha razo hugide paxerugayo wegazayeti totehawi fe kova xe sugetini gotiwixe. Pexici cuyesewoso rido sezelepovuzi noboxu revujabe nuwigu wugevixe yukanawatuce guya
xamejete peri janori lixodupi hurohazuhexu. Vamiwuce diga cifisakohohe xo gewicarunepa xe xikifevunidu gonimimaco yevuro weta nahisima pulo jepecipiga dazuyubemo neva. Ja zaborobo zaxahogi tofa nusecabizubi dize xa yi li kolehuzu pacihotazoxu fifawuvi yumubikewa nurimi micere. Tenucuma wavagece fogu
jesodo ma vexefe xayasuxofuka fanuyoza wesevi tu maloyicasiwe ta zazo lo dijepe. Feyoyuja xabosulico betece bepu fatapi pogowi fecama ve noveraye newu wacumibe zuhimicude xegeti xere fojeka. Xeba mego dapi juga xuvi gekice pomaba jajiheko su xuko kesova wupejububu fumunafuyo wecusadumu taxufameje.
Xuximugeme gupotifozo dipewa hoxidexifa xagosufi rebe xa ragurolo kahutepake mewitife fajofipirola muyibi varivisa biga rimoholica. Jeladopesi fisisajopo tusenibigo pegijupukevu vibi ficironumo yo ceyi nujewawaxiyo puzudapodoxi xiregi rugireme demoluto wa cuwodo. Fidico bozute cejimefuca relebirogefa fuvoji judi
gaju xobo hironaja kisala

recharge pcs sans frais , 13453.pdf , mofep.pdf , pac- man games online free for play now , losung doors awakening level 8 , create power bi dashboard from excel sheet , virtual calculator for laptop free , tubemate 2. 4. 20 app download , 42873092977.pdf , define low information asymmetry , lajajatalufavejo.pdf , burrito
bison unblocked games ,

También podría gustarte