Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
es-PM.CPT.001.C
Clave
TOQUEWAL
Número de pedido
D000737
Índice
12 Apéndice.............................................................................................. 12-1
12.1 Planos técnicos .................................................................................... 12-1
12.2 Protocolos de medición ........................................................................ 12-1
12.3 Herramientas especiales ...................................................................... 12-1
12.4 Otros documentos e instrucciones ....................................................... 12-1
12.5 Documentación de los proveedores ..................................................... 12-1
es-PM.CPT.001.C Informaciones generales
®
Prensa de cilindros POLYCOM 1-1
1 Informaciones generales
1.1 Informaciones sobre este manual de la máquina
Este manual de la máquina hace posible un manejo seguro y eficiente de la
máquina. El manual de la máquina forma parte de la máquina y debe guardarse
en las inmediaciones de ésta accesible en todo momento para el personal.
El personal deberá leer minuciosamente y comprender este manual de la
máquina antes de comenzar los trabajos. El cumplimiento de todos los avisos de
seguridad e instrucciones de actuación contenidos en estas instrucciones
constituye una premisa indispensable para un trabajo seguro.
Las figuras en este manual de la máquina contribuyen a la comprensión general
y pueden diferir de la ejecución específica en el caso concreto.
Avisos de seguridad
PELIGRO
ADVERTENCIA
Este símbolo, acompañado por esta palabra de señal, advierte que cierta
situación puede ser peligrosa y, por tanto, puede ocasionar lesiones muy
graves o hasta mortales, si no se evita este peligro.
ATENCIÓN
Este símbolo, acompañado por esta palabra de señal, advierte que cierta
situación puede ser peligrosa y, por tanto, puede ocasionar lesiones
menores o mínimas, si no se evita este peligro.
AVISO
Este símbolo, acompañado por esta palabra de señal, advierte que cierta
situación puede ser peligrosa y, por tanto, puede ocasionar daños en el
equipo y al medio ambiente.
Señales de seguridad
Una señal de seguridad es una señal que mediante la combinación de color y
forma geométrica representa un mensaje general de seguridad, el cual se
convierte en un mensaje específico de seguridad mediante la adición de un
símbolo gráfico.
Señal de prohibición
Señal de advertencia
Aviso
Formatos utilizados
Se utilizan los siguientes caracteres y formatos para poner de relieve
instrucciones, enumeraciones, referencias y otros elementos en el presente
manual:
Formato Explicación
2 Seguridad
2.1 Uso conforme a la finalidad prevista
El uso conforme a la finalidad prevista incluye lo siguiente:
● Molienda de material quebradizo
La prensa de cilindros no es una máquina lista para su utilización. La prensa de
cilindros será ensamblada con otros componentes para formar una instalación de
molienda. No poner en marcha la prensa de cilindros antes de incorporarla en
una instalación de molienda.
La prensa de cilindros solo deberá hacerse funcionar si se cumplen los requisitos
indicados en el capítulo Datos técnicos.
El uso conforme a la finalidad prevista incluye también el cumplimiento de todas
las especificaciones de este manual de la máquina. Cualquier uso para otro fin o
más allá del uso conforme a la finalidad prevista se considera un mal uso.
Límites espaciales
El borde superior del dispositivo de alimentación de material a moler (1.0) y el
borde inferior del bastidor de cilindros (10.0) constituyen los límites espaciales de
la prensa de cilindros.
Otros límites
No arrancar nunca la prensa de cilindros si todavía hay material a moler en la
ranura entre los cilindros.
Explotador
El explotador es la persona (jurídica o física) que usa la máquina con fines
económicos o comerciales, o quien permite que un tercero use la máquina, y
quien tiene la responsabilidad jurídica por el producto durante el servicio, por lo
que está obligado a proteger al usuario, al personal y a terceros.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-2 Prensa de cilindros POLYCOM
Comentarios generales
La máquina se emplea en el sector industrial. El explotador de la máquina está
obligado a cumplir con las obligaciones legales relativas a la seguridad laboral.
Las eventuales comprobaciones de seguridad a realizar antes o durante el
servicio se rigen por las disposiciones específicas de cada país. El explotador de
la planta es responsable de realizar y documentar estas comprobaciones de
seguridad.
Aparte de los avisos de seguridad incluidos en este manual, se deberán cumplir
las normas de seguridad, de prevención de accidentes y de protección ambiental
vigentes en el campo de aplicación de la máquina. Por lo tanto:
● La máquina forma parte de una planta completa. El explotador deberá
asegurarse de que se hayan aplicado y respetado las medidas de protección
constructivas y organizativas vigentes en el emplazamiento de la planta.
● El explotador deberá integrar la máquina en el concepto de seguridad de la
planta completa.
● El explotador deberá informarse sobre las normas vigentes de seguridad y
salud laboral, efectuando adicionalmente una evaluación de riesgos para
determinar los peligros procedentes de las condiciones especiales que reinan
en el lugar de trabajo de la máquina o de su montaje en la planta completa. El
explotador deberá reflejar los resultados obtenidos de la evaluación de
riesgos en las instrucciones de servicio que elaborará para la operación de la
máquina.
● El explotador está obligado a instruir al personal periódicamente. Es preciso
levantar acta de la instrucción.
● Durante todo el tiempo de empleo de la máquina, el explotador deberá
comprobar que las instrucciones de servicio elaboradas por él se
corresponden con el estado actual de las normas y regulaciones y si fuese
necesario, deberá adaptarlas.
● El explotador deberá determinar y definir claramente las responsabilidades
para el montaje, la primera puesta en marcha, el monitoreo, el
entretenimiento, la eliminación de fallos y la limpieza de la máquina.
● El explotador deberá asegurar que el personal que maneja la máquina haya
leído y entendido este manual de la máquina.
● El explotador deberá capacitar periódicamente al personal e informar sobre
los peligros que emanan de la máquina y de la planta completa.
● El explotador deberá poner a disposición del personal el equipo de protección
necesario, completo y en condiciones de funcionar.
● Al explotador no le está permitido hacer cambios técnicos en la máquina.
Planta completa
● La máquina forma parte de una planta completa. El explotador deberá
asegurarse de que se hayan aplicado y respetado las medidas de protección
constructivas y organizativas vigentes en el emplazamiento de la planta
completa.
● El explotador deberá informar al personal que trabaja en la máquina sobre los
peligros que emanan de la planta completa, y deberá capacitarlo
periódicamente.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-3
ADVERTENCIA
Personas no autorizadas en la zona de peligro y de trabajo
Todas las personas que no poseen la cualificación necesaria, descrita en
este manual de la máquina, desconocen los peligros existentes en el área
de trabajo. Por consiguiente, estas personas corren el riesgo de sufrir
lesiones graves o hasta mortales.
I. Impedir el acceso de todas las personas no autorizadas a la zona de
peligro y de trabajo.
II. Interrumpir los trabajos mientras que haya personas no autorizadas en
la zona de peligro y de trabajo.
III. En caso de duda, hacerles preguntas y expulsarlas de la zona de
peligro y de trabajo.
Personal de montaje
El personal de montaje son las personas encargadas de montar la máquina
suministrada. El personal encargado deberá ser capaz de llevar a cabo los
trabajos de montaje.
El personal de montaje deberá ser capaz, en virtud de su formación técnica
profesional, su experiencia y sus conocimientos técnicos y de las normas y
disposiciones relevantes, de realizar los trabajos encomendados, así como de
reconocer y evitar los peligros potenciales sin ayuda ajena.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-4 Prensa de cilindros POLYCOM
Personal de servicio
El personal de servicio son las personas encargadas por el explotador de la
planta de manejar la máquina suministrada. El explotador deberá asegurarse de
que el personal de servicio encargado sea capaz de manejar la máquina.
El personal de servicio deberá ser capaz, en virtud de su formación técnica
profesional, su experiencia y sus conocimientos técnicos y de las normas y
disposiciones relevantes, de realizar los trabajos encomendados, así como de
reconocer y evitar los peligros potenciales sin ayuda ajena.
Personal de mantenimiento
El personal de mantenimiento son las personas encargadas por el explotador de
la planta de efectuar el mantenimiento de la máquina suministrada. El explotador
deberá asegurarse de que el personal de mantenimiento encargado sea capaz
de llevar a cabo los trabajos de mantenimiento.
El personal de mantenimiento deberá ser capaz, en virtud de su formación
técnica profesional, su experiencia y sus conocimientos técnicos y de las normas
y disposiciones relevantes, de realizar los trabajos encomendados, así como de
reconocer y evitar los peligros potenciales sin ayuda ajena.
Especialista en electrotecnia
El especialista en electrotecnia es la persona encargada por el explotador de la
planta de realizar trabajos en las instalaciones eléctricas. Un especialista en
electrotecnia ha recibido una formación técnica profesional y conoce todas las
normas y disposiciones relevantes para llevar a cabo las actividades en su área
de actividad. El especialista en electrotecnia deberá cumplir con las
disposiciones legales vigentes en materia de prevención de accidentes.
El especialista en electrotecnia deberá ser capaz, en virtud de su formación
técnica profesional, su experiencia y sus conocimientos técnicos y de las normas
y disposiciones relevantes, de realizar los trabajos encomendados en las
instalaciones eléctricas, así como de reconocer y evitar los peligros potenciales
sin ayuda ajena.
Especialista en hidráulica
El especialista en hidráulica es la persona encargada por el explotador de la
planta de realizar trabajos en las instalaciones hidráulicas. Un especialista en
hidráulica ha recibido una formación técnica profesional y conoce todas las
normas y disposiciones relevantes para llevar a cabo las actividades de su
especialidad.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-5
ADVERTENCIA
Zonas de peligro no aseguradas o marcadas
Zonas de peligro en el área de trabajo que no están aseguradas o
marcadas pueden dar lugar a situaciones peligrosas y lesiones.
I. Marcar las zonas de peligro con señales de seguridad adecuadas.
II. Durante el servicio, cortar el acceso a las zonas de peligro.
La máquina está destinada para el uso dentro de una instalación completa. Antes
de poner en marcha la instalación, el explotador deberá cumplir los siguientes
requerimientos:
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-6 Prensa de cilindros POLYCOM
Resguardos
El explotador de la planta protegerá todas las partes rotatorias para prevenir un
contacto accidental con las mismas.
Casco protector
Un casco protector protege de golpes por caída de objetos, cargas en
movimiento pendular u obstáculos.
Calzado de protección
Los calzados de protección protegen al personal de golpes por caída de objetos
y contra resbalamiento. Es prohibido llevar calzado de protección que no esté en
buenas condiciones (p.ej. con suelas gastadas, punteras de seguridad sueltas o
costuras deshechas).
Gafas protectoras
Las gafas protectoras ajustadas protegen los ojos de partículas en el aire,
salpicadura y/o gotas de líquidos o sustancias químicas, polvo, luz deslumbrante,
chispas, vapores peligrosas y astillas o virutas de metal. Eliminar y reemplazar
todas las gafas protectoras con lentes rayados o visión reducida.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-7
Ropa de protección
Ropa de protección estrecha con poca resistencia a la rotura y mangas
estrechas, sin partes salientes. La ropa de protección protege sobre todo contra
atrapamiento por piezas mecánicas en movimiento y del contacto de la piel con
materiales y sustancias.
Guantes de protección
Los guantes de protección protegen las manos de excoriaciones, cortes, fisuras,
pinchazos, causticación, quemaduras, infecciones o aplastamiento.
Protectores auditivos
La protección del oído previene lesiones en el aparato auditivo si el ruido es muy
alto [superior a 90 dB(A)] en el área de trabajo.
Careta protectora
Una careta protectora protege de partículas en el aire, salpicadura y/o gotas de
líquidos o sustancias químicas, polvo, chispas o virutas de metal. Eliminar y
sustituir por otra nueva una careta protectora con cristal rayado o visión reducida.
Riesgos mecánicos
Arranque inesperado
Escape de lubricantes
Accesos no asegurados
Corrosión
Accionamiento (5.0)
Penetración de medios que están bajo presión Escape de aceite hidráulico en el sistema
hidráulico (4.0)
Riesgos eléctricos
Equipo eléctrico
Cables dañados
Riesgos térmicos
Escape de lubricantes
Otros riesgos
Modificaciones en la máquina
Iluminación insuficiente
Incumplimiento de la documentación
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Hacer funcionar la máquina únicamente con los dispositivos de
protección debidamente instalados.
II. Abrir los dispositivos de protección, así como las compuertas, tapas y
puertas de inspección únicamente si la máquina está desconectada.
ADVERTENCIA
Caída de componentes
Componentes de la máquina pueden caer en el área exterior de la misma y
causar lesiones graves.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de entrar en el área de trabajo, controlar si hay componentes
sueltos en la zona de la máquina.
ADVERTENCIA
Rotura de componentes
Los componentes dañados, corroídos o sueltos pueden romperse y
causar graves lesiones.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de utilizar la máquina comprobar siempre que la misma no esté
dañada o corroída.
III. Utilizar elementos de fijación adecuados. Completar los elementos de
fijación que faltan y fijar los elementos de fijación sueltos.
IV. Sustituir la protección anticorrosiva deteriorada.
ATENCIÓN
Cables o conductos instalados sin cubierta
Todos los cables y conductos instalados sin cubierta dan lugar al riesgo
de tropezar y caer.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Fijar o cubrir los cables y conductos instalados sin cubierta.
III. Marcar mediante cinta de señalización todos los puntos donde hay
peligro de tropezar.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-12 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Tubos o tuberías flexibles instalados sin cubierta
Todos los tubos y tuberías flexibles instalados sin cubierta dan lugar al
riesgo de tropezar y caer.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Fijar o cubrir los tubos y tuberías flexibles instalados sin cubierta.
III. Marcar mediante cinta de señalización todos los puntos donde hay
peligro de tropezar.
ADVERTENCIA
Energía hidráulica
Los componentes de accionamiento hidráulico se pueden mover
inesperadamente debido a la energía residual acumulada. Si se producen
daños en los componentes, aceite hidráulico puede salir a elevada
presión. Esto puede causar lesiones graves o hasta mortales.
I. Los trabajos en el sistema hidráulico solo deberán ser realizados por
especialistas en hidráulica.
II. No modificar los ajustes de presión de forma que sobrepasen los
valores máximos.
ADVERTENCIA
Chorro de líquido a presión
Puede salir un chorro de líquido a alta presión de los componentes
hidráulicos o si las tuberías de presión están dañadas. El contacto con el
chorro de líquido puede ocasionar lesiones graves o hasta mortales.
I. Si sale un chorro de líquido, accionar inmediatamente el interruptor de
parada de emergencia. En caso necesario, tomar otras medidas para
reducir la presión y detener el chorro de líquido.
II. Usar equipo de protección personal.
III. Los trabajos en el sistema hidráulico solo deberán ser realizados por
especialistas en hidráulica.
IV. Respetar los intervalos de mantenimiento para las tuberías de presión.
V. Comprobar periódicamente la estanqueidad y la calidad de la
superficie de las tuberías de presión.
VI. No tocar nunca el chorro de líquido.
VII. Recoger y evacuar en la forma debida los líquidos vertidos.
VIII. Reparar o cambiar los componentes o tuberías de presión
dañados.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-13
ADVERTENCIA
Trabajos no realizados correctamente en el acumulador de presión
La manipulación indebida de los acumuladores de presión puede
ocasionar una descarga repentina de presión. Esto puede causar lesiones
graves o hasta mortales.
Los trabajos en los acumuladores de presión solo deberán ser realizados
por especialistas en hidráulica.
PELIGRO
Corriente eléctrica
En la máquina hay componentes bajo tensión. Existe peligro de muerte
por descarga eléctrica en las siguientes situaciones:
● Al entrar en contacto con piezas bajo tensión del equipo eléctrico (p.ej.
sensores, cajas de distribución o armarios de distribución)
● Al tocar un arco voltaico
● En caso de un cortocircuito
I. Los trabajos en instalaciones eléctricas solo deberán ser realizados
por personal especializado en electrotecnia.
II. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina en todos los
polos de la red de alimentación eléctrica y asegurarla contra una
conexión accidental.
III. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos usar siempre
el equipo de protección personal para trabajos en componentes bajo
tensión.
IV. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos utilizar
siempre herramientas adecuadas.
V. La búsqueda de un fallo en una máquina bajo tensión se realizará solo
en casos excepcionales.
VI. Cumplir las reglas de seguridad.
VII. No puentear nunca fusibles ni ponerlos fuera de servicio. Al
cambiar fusibles observar siempre que la intensidad de corriente sea
correcta.
VIII. Evitar la humedad en las piezas que se encuentran bajo tensión.
IX. Reparar o cambiar de inmediato todo aislamiento dañado.
X. Hacer funcionar la máquina solo si todos los dispositivos de
protección están debidamente instalados.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-14 Prensa de cilindros POLYCOM
PELIGRO
Corriente eléctrica
En la máquina hay componentes bajo tensión. El contacto con
componentes bajo tensión durante una tormenta puede constituir un
peligro de muerte por descarga eléctrica.
I. Asegurarse de que haya instalado un sistema de protección
pararrayos.
II. No quedarse en las inmediaciones de la máquina durante una tormenta
de rayos.
ADVERTENCIA
Superficies calientes
Todos los componentes que están en contacto con el material, así como
los rodamientos, cojinetes y motores pueden calentarse durante el
servicio. El contacto de la piel con superficies calientes puede provocar
quemaduras graves.
Al realizar trabajos en las cercanías de superficies calientes utilizar
siempre el equipo de protección personal y ropa de protección
termorresistente.
ADVERTENCIA
Nivel de ruido alto
El nivel de ruido en el área de trabajo puede ocasionar lesiones en el
aparato auditivo.
I. Usar protectores auditivos.
II. Medir la emisión de ruido in situ y si fuera necesario, tomar las
medidas de protección adecuadas.
III. No pasar el descanso en el área de trabajo.
IV. Tomar descansos regularmente y abandonar el área de trabajo para
ello.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-15
ADVERTENCIA
Vibraciones
En la máquina pueden producirse vibraciones. Estas vibraciones pueden
producirse en el proceso de trabajo o debido a daños, y ser transmitidas a
través del subsuelo. Vibraciones pueden perjudicar la salud.
I. Montar la plataforma de trabajo de manera que las vibraciones no
puedan ser transmitidas de la máquina al personal.
II. Después del montaje, y luego periódicamente durante el servicio,
comprobar que los elementos de fijación estén bien apretados.
III. Comprobar periódicamente que la máquina funciona sin vibraciones o
solo con pocas.
IV. No usar la máquina si se han detectado daños.
V. Limpiar la máquina regularmente y si fuera necesario, equilibrarla.
VI. Reemplazar los componentes desgastados o dañados.
PELIGRO
Llenado incorrecto de acumuladores hidráulicos o de pistón
En caso de que se llenen de oxígeno los acumuladores hidráulicos o de
pistón, los mismos pueden explotar. Esto puede causar lesiones graves o
hasta mortales.
Los trabajos en los acumuladores hidráulicos o de pistón solo deberán
ser realizados por especialistas en hidráulica.
ADVERTENCIA
Escape de material
Material puede escaparse por puntos no estancos de la máquina o si se
abren las compuertas, tapas y puertas de inspección durante el servicio.
El contacto con el material saliente puede causar lesiones.
I. Hacer funcionar la máquina solo si las compuertas, tapas y puertas de
inspección están instaladas y cerradas debidamente.
II. Hacer funcionar la máquina solo si todas las tuberías están conectadas
debidamente.
III. Hacer funcionar la máquina solo si todos los dispositivos de
protección están debidamente instalados.
IV. Hacer funcionar la máquina solo si todos los elementos de fijación se
encuentran debidamente sujetos.
V. Abrir las compuertas, tapas y puertas de inspección solo si la máquina
está desconectada.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-16 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Uso de sustancias fácilmente inflamables
Sustancias, líquidos o gases fácilmente inflamables pueden incendiarse y
causar lesiones graves o hasta mortales.
I. En caso de incendio, interrumpir de inmediato los trabajos. Abandonar
la zona de peligro hasta el cese de la alarma y avisar a los bomberos.
II. Nunca limpiar la máquina con gasolina u otras sustancias fácilmente
inflamables.
III. Tener a disposición los agentes extintores apropiados (manta
extintora, extintores de incendios, etc.).
IV. Sustancias, líquidos o gases sospechosos deberán notificarse
inmediatamente al responsable.
ADVERTENCIA
Escape de lubricantes
Lubricantes pueden escaparse de la máquina. El contacto con lubricantes
puede ser nocivo para la salud y/o causar lesiones por resbalamiento.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Hacer funcionar la máquina solo si todos los dispositivos de
protección están debidamente instalados.
III. Evitar el contacto con la piel. Después del contacto con la piel, lavarla
muy bien.
IV. Evitar el contacto con los ojos. En caso de contacto con los ojos,
enjuagarlos muy bien con abundante agua y, si fuese necesario,
consultar a un médico.
V. Eliminar inmediatamente los lubricantes derramados.
VI. En caso necesario, marcar las zonas peligrosas y poner barreras.
ADVERTENCIA
Salpicadura de lubricantes
Lubricantes pueden salir a chorros de alta presión. El contacto con
lubricantes puede causar lesiones.
I. Asegurarse de que los conductos de lubricante están instalados
debidamente.
II. Mantener los dispositivos de lubricación y revisarlos periódicamente
para detectar posibles deterioros.
es-PM.CPT.001.C Seguridad
®
Prensa de cilindros POLYCOM 2-17
ATENCIÓN
Escape de polvo
Polvo puede escaparse por puntos no estancos de la máquina o si se
abren las compuertas, tapas y puertas de inspección durante el servicio.
La inhalación de polvo puede causar trastornos respiratorios y asfixia. El
contacto con los ojos puede causar irritación o lesiones.
I. Usar equipo de protección personal y máscara de filtro.
II. Asegurarse de que estén colocadas la juntas en las uniones por bridas.
III. Hacer funcionar la máquina solo si las compuertas, tapas y puertas de
inspección están instaladas y cerradas debidamente.
IV. Hacer funcionar la máquina solo si todas las tuberías están conectadas
debidamente.
V. Abrir las compuertas, tapas y puertas de inspección solo si la máquina
está desconectada.
ADVERTENCIA
Manejo incorrecto de la máquina
El manejo incorrecto de la máquina puede ocasionar lesiones.
I. Comprobar y asegurar la buena legibilidad de las señales de seguridad
en la máquina.
II. Hacer funcionar la máquina solo conforme a su finalidad prevista.
III. Hacer funcionar la máquina solo si todos los dispositivos de
protección están debidamente instalados.
IV. Detener de inmediato la máquina en caso de producirse alteraciones
importantes en la misma o en su comportamiento, que pudieran afectar
la seguridad de servicio.
ADVERTENCIA
Modificaciones en la máquina
Modificaciones en la máquina pueden ocasionar graves lesiones.
I. Efectuar reformas o modificaciones en la máquina únicamente con la
previa autorización por escrito del fabricante.
II. Realizar evaluaciones de peligro por separado, en caso de que
posteriormente se integren componentes o se efectúen
modificaciones.
Seguridad es-PM.CPT.001.C
®
2-18 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Letreros y señales de seguridad ilegibles
La rotulación incorrecta, incompleta o ilegible en los indicadores y
elementos de mando, o señales de seguridad ilegibles pueden ser causa
de errores y manejo indebido. Esto puede causar graves lesiones.
I. Montar los indicadores y elementos de mando de forma que se pueda
acceder fácilmente a ellos.
II. Comprobar la buena legibilidad de todos los letreros, elementos de
mando y señales de seguridad y mantenerlos limpios.
III. Reemplazar letreros incorrectos, incompletos o ilegibles de inmediato.
IV. Cambiar inmediatamente los letreros, elementos de mando o señales
de seguridad deteriorados o defectuosos.
ADVERTENCIA
Iluminación insuficiente
La falta de lámparas o lámparas defectuosas o sucias pueden dar lugar a
situaciones peligrosas. Esto puede causar graves lesiones.
I. Iluminar la máquina en su lugar de montaje en función de las
condiciones de visibilidad necesarias.
II. Hacer funcionar la máquina solo si hay suficientes lámparas que
funcionan perfectamente.
ATENCIÓN
Piezas de repuesto incorrectas
La utilización de repuestos incorrectos o defectuosos puede perjudicar la
seguridad de la máquina y causar daños, malfunción o una avería total.
Esto puede causar graves lesiones.
Utilizar solo repuestos originales del fabricante o repuestos autorizados
por el fabricante.
3 Datos técnicos
Datos generales
Año de construcción 2016
Condiciones ambientales
Altura sobre nivel del mar 3250 m
Peso
Peso del componente más pesado 105000 kg
Emisiones
Emisión de sonidos (servicio normal) > 80 dB(A)
Montado en un conjunto de no
rodamiento
Sistema hidráulico
Véase manual de la máquina Nº PM.HYS.002
Accionamiento
Véase manual de la máquina Nº PM.DRU.001
Unidad de cilindro
Véase manual de la máquina Nº PM.RUN.005
Instrucciones de vulcanización
Véase manual de la máquina Nº 22140.250
es-PM.CPT.001.C Datos técnicos
®
Prensa de cilindros POLYCOM 3-3
Accionamiento neumático
Instalado sí
Accionamiento eléctrico
Instalado no
Potencia de accionamiento -
Tipo de engrase
Alimentación de lubricante desde el sí
exterior; con salida de grasa interior
Bomba (3.3)
Denominación de tipo BF-G
Barril de grasa
Volumen 200 litros
Datos de servicio
Duración de un ciclo (impulsión y 30 minutos
pausa)
M = distancia entre los ejes de los motores de accionamiento en estado nuevo de los cilindros
D = distancia entre los ejes de los cilindros para el montaje de los reductores
X0w = distancia entre la regleta de medición y la superficie del cilindro en estado nuevo de los
cilindros
X0s = distancia entre la regleta de medición y la superficie de los pasadores cilíndricos o del
perfil en estado nuevo de los cilindros
S0 = ranura básica (ranura mínima entre los cilindros, medida entre las superficies de los
perfiles o pasadores cilíndricos)
Tabla 1: Cilindros macizos, cuerpos de cilindro forjados con recargue duro, cuerpos de cilindro de fundición
dura y cuerpos de cilindro forjados con pasadores cilíndricos
Datos técnicos es-PM.CPT.001.C
®
3-6 Prensa de cilindros POLYCOM
amáx. Xmáx. s T V U Y Ma P W
Tabla 2: Cilindros macizos, cuerpos de cilindro forjados con recargue duro y cuerpos de cilindro de fundición
dura
amáx. Xmáx. s T V U Y Ma P W
Ma = medida para desplazar el motor de la unidad de cilindro móvil hacia la unidad de cilindro
fijo, en estado nuevo de los cilindros
P= medida para desplazar la guía del material a moler hacia la unidad de cilindro fijo, en
estado nuevo de los cilindros
Tabla 3: Cuerpos de cilindro forjados con pasadores cilíndricos
es-PM.CPT.001.C Datos técnicos
®
Prensa de cilindros POLYCOM 3-7
4 Construcción y funcionamiento
4.1 Construcción
Nº Denominación Descripción
Nº Denominación Descripción
Fig. 5: sistema de engrase central (3.0) con alimentación de lubricante desde el exterior
es-PM.CPT.001.C Construcción y funcionamiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 4-7
Nº Denominación Descripción
3.3 Bomba
Fig. 6: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de un conducto (con motor y calefacción)
Fig. 7: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de un conducto (con accionamiento neumático y
calefacción)
Fig. 8: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de un conducto (con bomba de inmersión y calefacción)
es-PM.CPT.001.C Construcción y funcionamiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 4-9
Nº Denominación Descripción
3.2.3 Presostato
3.3 Bomba
Fig. 9: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de dos conductos (con motor y calefacción)
Fig. 10: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de dos conductos (con accionamiento neumático y
calefacción)
Fig. 11: Sistema de engrase central (3.0) – sistema de dos conductos (con bomba de inmersión y calefacción)
es-PM.CPT.001.C Construcción y funcionamiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 4-11
Nº Denominación Descripción
3.2.3 Presostato
3.3 Bomba
3.4.2 Válvula solenoide para el engrase del anillo exterior del rodamiento
3.4.5 Distribuidor de lubricante para el engrase del anillo exterior del rodamiento
Nº Denominación Descripción
4.5 Fuelle
Nº Denominación Descripción
6.2 Cilindro
6.4 Chaveta
Nº Denominación Descripción
7.2 Cilindro
10.10 Distanciador
Construcción y funcionamiento es-PM.CPT.001.C
®
4-18 Prensa de cilindros POLYCOM
Nº Denominación Descripción
Nº Denominación
Nº Denominación Descripción
10.1 Travesaño
10.2 Platabanda
10.10 Distanciador
Fig. 20: Sistema de refrigeración por agua de los cilindros y ampuesas (6.1, 7.1)
Nº Denominación Descripción
Fig. 21: Sistema de refrigeración por agua de las ampuesas (6.1, 7.1)
Nº Denominación Descripción
La presión de trabajo es generada por el grupo hidráulico (4.6). Mientras que los
émbolos de los cilindros de émbolo buzo (4.3) presionan contra las placas de
presión (6.5) de las ampuesas (6.1), se aumenta la presión de aceite contra la
cara posterior de los émbolos. La cara posterior de los émbolos está conectada,
a través de un canal de aceite común en el bloque de presión (10.17), con el lado
de aceite del respectivo acumulador de pistón (4.1).
Si, durante el servicio, las fuerzas de molienda que actúan en la ranura entre los
cilindros empujan la unidad de cilindro móvil (6.0) hacia atrás, los cilindros de
émbolo buzo (4.3) empujan el aceite del compartimento del cilindro al
acumulador de pistón (4.1). De ese modo, el émbolo del acumulador de pistón se
desplaza hacia arriba, en contra de la presión de gas, y comprime el volumen de
gas por encima del émbolo. Cuanto más se empuje el émbolo hacia arriba en el
acumulador de pistón, es decir, cuanto menor sea el espacio del gas, más duro
se pondrá el resorte. La posición del émbolo en el acumulador de pistón (4.1)
viene determinada por la presión de aceite actual y por la presión inicial de
llenado del nitrógeno en el acumulador de pistón (4.1). Para establecer la presión
inicial de llenado, es imprescindible que no haya presión en el lado de aceite del
sistema, es decir, el émbolo debe hallarse en el fondo del acumulador de pistón
(4.1).
Se encuentra instalada una válvula de estrangulación y antirretorno en la tubería
de aceite entre el cilindro de émbolo buzo (4.3) y el acumulador de pistón (4.1).
Esta válvula de estrangulación y antirretorno está instalada de forma que en el
sentido del flujo de aceite desde el cilindro de émbolo buzo (4.3) al acumulador
de pistón (4.1), el aceite pueda fluir prácticamente sin estrangulación hacia el
acumulador de pistón (4.1). Si, en cambio, el aceite fluye desde el acumulador de
pistón (4.1) hacia el cilindro de émbolo buzo (4.3), debe pasar por la válvula de
estrangulación y antirretorno. Ajustando la válvula de estrangulación y
antirretorno, se puede influir en la suavidad de marcha de la prensa de cilindros.
Para conseguir un resorte duro, se establece una presión inicial de llenado baja
(el émbolo se encuentra muy alto en el servicio).
Para obtener, en cambio, un resorte flojo, se genera una presión inicial de
llenado alta (el émbolo se encuentra más abajo en el servicio).
Si en ambos acumuladores de pistón (4.1) se establece una presión inicial de
llenado (PV), se generará la fuerza básica (FG) con la ranura básica especificada,
aplicando la presión de arranque. En este proceso, mientras que la presión de
aceite (PÖ) y la presión de gas (PG) van aumentando simultáneamente, el émbolo
se desplaza hacia arriba en el acumulador de pistón (4.1) hasta que se haya
alcanzado un equilibrio.
La ranura básica (S0) entre las unidades de cilindro se ajusta mediante el
distanciador (10.10).
PÖ = 0
PG = PV
PÖ = P0 = PG
SA = S0
PÖ = PA = PG
Construcción y funcionamiento es-PM.CPT.001.C
®
4-30 Prensa de cilindros POLYCOM
Distanciador (10.10)
La ranura entre la unidad de cilindro móvil (6.0) y la unidad de cilindro fijo (7.0)
depende del comportamiento de agarre de los cilindros, de la velocidad de
rotación de los mismos y de la densidad del material moler.
En la primera puesta en marcha se ajusta una ranura básica entre los cilindros
con ayuda de los distanciadores (10.10) de manera que los cilindros no se
toquen nunca.
Durante el servicio, las superficies de molienda de los cilindros se desgastan, de
modo que la ranura de trabajo se desplaza en dirección a la unidad de cilindro
fijo (7.0) y se ensancha. Para mantener constante la ranura de trabajo es
necesario reajustar los distanciadores (10.10).
Si se ha agotado el rango de ajuste de los distanciadores (10.10), se brinda la
posibilidad de cambiar las placas de presión (6.7) para los distanciadores (10.10).
Fig. 27: Esquema de un sistema de engrase central (3.0) con dos conductos
ADVERTENCIA
Cargas suspendidas
Al levantar cargas, éstas pueden girar o caer. Esto puede causar lesiones
muy graves o hasta mortales.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Utilizar únicamente accesorios de elevación autorizados con suficiente
capacidad de carga.
III. No utilizar nunca accesorios de elevación deteriorados o dañados.
IV. No fijar los accesorios de elevación a bordes o ángulos afilados, no
hacerles nudos ni retorcerlos.
V. Desplazar cargas solo bajo supervisión.
VI. No acceder nunca al área de maniobra de cargas suspendidas.
VII. Depositar la carga antes de abandonar el lugar de trabajo.
ADVERTENCIA
Giro de cargas
Si el enganche no es correcto, el centro de gravedad excéntrico puede
hacer que la carga se gire inesperadamente. Esto puede causar graves
lesiones o daños materiales.
I. Asegurarse de que al elevar la carga, ésta no se gire.
II. Si fuera necesario, adaptar la longitud de las eslingas.
ADVERTENCIA
Cargas que caen o vuelcan
Las cargas pueden tener el centro de gravedad excéntrico. Si no se
engancha bien, la carga puede volcar o caer. Esto puede causar graves
lesiones o daños materiales.
I. Observar el marcado y las indicaciones sobre el centro de gravedad.
II. En caso de transporte con grúa, colocar el gancho de la grúa de forma
que se encuentre por encima del centro de gravedad de la carga.
III. Levantar la carga con cuidado y observar si se vuelca. En caso
necesario, modificar el enganche.
Transporte, almacenamiento y montaje es-PM.CPT.001.C
®
5-2 Prensa de cilindros POLYCOM
AVISO
Transporte incorrecto
Si las piezas no se transportan correctamente, pueden caerse o volcarse y
causar daños en los componentes.
I. Al descargar las piezas tras su entrega y al transportarlas en el recinto
de la planta, proceder con cuidado y observar los símbolos y las
advertencias del embalaje.
II. Utilizar únicamente los puntos de enganche previstos.
III. Retirar los embalajes solo poco antes del montaje.
Lista de embalaje
El consignatario recibe con cada entrega el aviso de envío y una lista de
embalaje que enumera el contenido de cada unidad de transporte. La lista de
embalaje detalla todas las posiciones de piezas sueltas con los siguientes datos:
● Número de pedido
● Número de la lista de embalaje
● Plant Order Code (POC)
● Cantidad entregada
● Denominación de la pieza suelta
● Elemento estructural del cliente
● Número de la pieza suelta
● Número de la unidad de transporte
● Peso total de la unidad de transporte
● Dimensiones
es-PM.CPT.001.C Transporte, almacenamiento y montaje
®
Prensa de cilindros POLYCOM 5-3
5.1.4 Embalaje
Cada una de las unidades de transporte se ha embalado conforme a las
condiciones de transporte y de almacenamiento a esperar en el lugar de destino.
El embalaje sirve para proteger los diferentes componentes de daños en el
transporte, corrosión u otros deterioros hasta que por fin se instalen. No romper
el embalaje. Retirarlo solo poco antes del montaje.
5.2 Almacenamiento
AVISO
Almacenamiento incorrecto
El almacenamiento incorrecto de los componentes puede causar el
deterioro de las propiedades de material y daños en los componentes.
I. A su llegada a la obra revisar todos los componentes para detectar
posibles daños sufridos durante el transporte.
II. Almacenarlos protegidos de la humedad, la suciedad y el deterioro.
III. Cumplir las instrucciones de almacenamiento de thyssenkrupp
Industrial Solutions y de los proveedores.
IV. En caso de un almacenamiento prolongado cumplir las instrucciones
específicas de thyssenkrupp Industrial Solutions y de los proveedores.
En caso necesario, solicitar información adicional.
Sistema hidráulico
Observar las instrucciones en el manual del sistema hidráulico.
(4.0)
Unidad de cilindro
móvil (6.0) y unidad Observar las instrucciones en el manual de la unidad de cilindro.
de cilindro fijo (7.0)
Dispositivos de ● Almacenar en
medición y de control lugares
cerrados.
● Almacenar en
un lugar seco.
5.3 Montaje
ADVERTENCIA
Montaje incorrecto
El montaje incorrecto puede ser causa de lesiones graves y hasta
mortales.
I. Observar las indicaciones para el montaje en la documentación
técnica.
II. Asegurarse de que haya suficiente espacio para moverse durante el
montaje.
III. Observar el orden y la limpieza en el lugar de montaje. Las
herramientas y piezas sueltas apiladas o depositadas provocan
accidentes.
IV. Montar las piezas correctamente.
V. Asegurarse de que no se encuentren personas no autorizadas en el
área de trabajo.
ADVERTENCIA
Conexión no autorizada a la alimentación de energía eléctrica
La conexión no autorizada a la alimentación de energía eléctrica durante
el montaje puede causar lesiones graves o hasta mortales de las personas
que se encuentran en el área de trabajo y la zona de peligro.
Antes de comenzar los trabajos interrumpir el suministro de energía y
asegurar contra una conexión accidental.
ADVERTENCIA
Fallo de la construcción o caída de componentes
Plataformas y estructuras de apoyo se pueden hundir. Los componentes
que no se hayan asegurado suficientemente pueden caer durante el
montaje y causar lesiones graves o hasta mortales.
I. No utilizar las plataformas ni sus estructuras de apoyo como soportes
auxiliares de montaje o para depositar componentes pesados.
II. Asegurar los componentes hasta que quede asegurada su estabilidad.
ADVERTENCIA
Falta de estabilidad
La máquina puede volcar debido a falta de estabilidad. Esto puede causar
graves lesiones.
I. Asegurarse de que la fundación sea plana y apta para la carga de la
máquina.
II. Utilizar elementos de fijación adecuados. Completar los elementos de
fijación que faltan y fijar los elementos de fijación sueltos.
III. Después del montaje comprobar que la máquina esté estable y realizar
una marcha de prueba.
es-PM.CPT.001.C Transporte, almacenamiento y montaje
®
Prensa de cilindros POLYCOM 5-7
ADVERTENCIA
Trabajos de soldadura u oxicorte
Calor, humo, gases, radiación y/o salpicaduras pueden ocasionar lesiones
en los trabajos de soldadura u oxicorte.
Usar equipo de protección personal y máscara de soldadura.
ADVERTENCIA
Máquina en rotación
Debido a la masa desequilibrada de los componentes que ya están
montados, la máquina puede ponerse en rotación de improviso. Por
consiguiente, pueden producirse lesiones muy graves o hasta mortales
por la caída de componentes o de personal en la máquina.
I. Antes de comenzar los trabajos esperar hasta que la máquina esté
equilibrada en su centro de gravedad.
II. Asegurar la máquina contra un giro accidental, sujetándola con un
cable.
III. Si se utilizan escaleras o plataformas de trabajo, prestar atención a un
posicionamiento seguro de las mismas.
IV. Usar equipo de protección personal y emplear el sistema de protección
contra caídas.
ADVERTENCIA
Vibraciones
En la máquina pueden producirse vibraciones. Estas vibraciones pueden
ser transmitidas a través del subsuelo o producirse en el proceso de
trabajo o debido a daños. Vibraciones pueden perjudicar la salud.
I. Montar la plataforma de trabajo de manera que las vibraciones no
puedan ser transmitidas de la máquina al personal.
II. Después del montaje comprobar que los elementos de fijación estén
bien apretados.
ATENCIÓN
Componentes de cantos vivos
El manejo indebido de componentes de cantos vivos puede ocasionar
cortaduras.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Manipular con cuidado las piezas abiertas, con cantos vivos.
Transporte, almacenamiento y montaje es-PM.CPT.001.C
®
5-8 Prensa de cilindros POLYCOM
ATENCIÓN
Fijadores de tornillería y selladores
El contacto con fijadores de tornillería puede producir una sensibilización
o eczemas.
El contacto con selladores puede causar alergias o irritaciones en la piel.
La inhalación de vapores puede producir aturdimiento y somnolencia.
I. Observar la ficha de datos de seguridad del fabricante.
II. Usar equipo de protección personal.
III. No inhalar vapores. Asegurarse de que el lugar de trabajo esté
ventilado suficientemente.
IV. Evitar el contacto con la piel. Después del contacto con la piel, lavarla
muy bien.
V. Evitar el contacto con los ojos. En caso de contacto con los ojos,
enjuagarlos muy bien con abundante agua y, si fuese necesario,
consultar a un médico.
AVISO
Corriente de soldadura
Uniones móviles, dispositivos de medición o superficies de deslizamiento
podrían resultar dañados.
I. Conectar el circuito de retorno de la corriente de soldadura siempre
directamente con la pieza a soldar.
II. No conducir nunca la corriente de soldadura por cojinetes de fricción o
rodamientos, otras uniones móviles o dispositivos de medición.
AVISO
Instalación incorrecta de tuberías de presión
La instalación incorrecta puede ocasionar el deterioro de las tuberías de
presión. Si las tuberías de presión están dañadas, líquidos pueden salir a
alta presión.
I. No someter las tuberías flexibles a cargas de tracción, ni retorcerlas.
II. No doblar las tuberías flexibles, ni arrastrarlas por bordes afilados.
III. Observar los radios de flexión mínimos.
ADVERTENCIA
Pares de apriete incorrectos
Si no se aprietan los tornillos con el par de apriete correcto, se pueden
soltar piezas. Esto puede causar graves lesiones y daños materiales.
I. Observar las directivas y los criterios de dimensionado para las
uniones roscadas.
II. No sobrepasar nunca el par de apriete máximo admisible.
III. Revisar los pares de apriete periódicamente.
es-PM.CPT.001.C Transporte, almacenamiento y montaje
®
Prensa de cilindros POLYCOM 5-9
M20 400
M24 700
M30 1300
M36 2300
M42 3700
M48 5500
M56 9000
M64 14500
M72 21000
Control Procede
6.3 Apretar a mano los pernos de anclaje (10.7). Prestar atención a que el
bastidor de fijación (10.5) no sufra torsión.
No se admite torsión del bastidor de fijación (10.5).
es-PM.CPT.001.C Transporte, almacenamiento y montaje
®
Prensa de cilindros POLYCOM 5-11
6.4 Elaborar un protocolo de medición antes del enlechado (véase página 12-1,
Protocolos de medición).
6.5 Enlechar el bastidor de fijación (10.5). Si los agujeros de anclaje son
ciegos, primero hay que rellenarlos para impedir inclusiones de aire.
ADVERTENCIA
Elevación de las ampuesas (6.1, 7.1)
Las ampuesas (6.1, 7.1) no son simétricas y se ladean al ser levantadas o
giran fuera de los rodamientos de rodillos a rótula. Existe el peligro de
sufrir lesiones graves.
I. Levantar las unidades de cilindro solo con el dispositivo de transporte.
II. No entrar en la zona de peligro.
es-PM.CPT.001.C Transporte, almacenamiento y montaje
®
Prensa de cilindros POLYCOM 5-13
C A
D B
Nº Denominación Descripción
10.7 Untar las chavetas de ajuste (10.18) después del mecanizado en acabado
con grasa sin ácido, u otro agente anticorrosivo, y empujarlas en las
ranuras, dando ligeros golpes de martillo si fuera necesario. Comprobar
con una galga de espesores que las superficies de chaveta (a) sometidas
a carga no tengan juego.
10.8 Sujetar el bastidor de cilindros (10.0) de manera que las ampuesas (7.1) y
los bloques de presión (10.17) sean presionados contra las chavetas de
fijación (10.4, 10.15) y chavetas de ajuste (10.18).
10.9 Apretar con el par de apriete necesario los tornillos de fijación que
conectan las platabandas (10.2) con los bloques de presión (10.17).
Paso 11: Montar los travesaños (10.1).
En caso necesario, es posible unir por soldadura las platabandas (10.2) y los
travesaños (10.1) de modo que forman un solo bastidor superior.
Paso 15: Montar las prolongaciones (2.6), paredes de la carcasa (2.1, 2.2), rejillas
protectoras (2.4) y la cubierta (2.5).
Paso 16: Ajustar la obturación (2.9) con ayuda de los tornillos de ajuste (2.8).
Paso 17: Montar el dispositivo de alimentación de material a moler (1.0).
Paso 18: Instalar el sistema hidráulico (4.0):
18.1 Montar los bloques de acumulador (4.7) y los bloques de válvulas (4.8) en
los bloques de presión (10.17).
18.2 Montar los acumuladores de pistón (4.1) en los bloques de acumulador
(4.7).
AVISO
Instalación incorrecta de tuberías de presión
La instalación incorrecta puede ocasionar el deterioro de las tuberías de
presión. Si las tuberías de presión están dañadas, líquidos pueden salir a
alta presión.
I. No someter las tuberías flexibles a cargas de tracción, ni retorcerlas.
II. No doblar las tuberías flexibles, ni arrastrarlas por bordes afilados.
III. Observar los radios de flexión mínimos.
ADVERTENCIA
Salpicadura de lubricantes
Lubricantes pueden salir a chorros de alta presión. El contacto con
lubricantes puede causar lesiones.
I. Asegurarse de que los conductos de lubricante están instalados
debidamente.
II. Mantener los dispositivos de lubricación y revisarlos periódicamente
para detectar posibles deterioros.
Diámetro D mm 6 8 10 12 20 25 30
de tubo
Radio de R mm 12 16 20 23 36 44 50
flexión
Diámetro de tubo mm 6 a 14 15 a 22 23 a 28
Volver a conectar los tubos flexibles para grasa con los puntos de engrase.
Paso 20: Montar el accionamiento (5.0).
6 Engrase
La tabla de lubricantes con las claves de identificación de los lubricantes se
encuentra en este archivador o al comienzo de la documentación completa.
Cada lubricante tiene una clave inconfundible a la que hacen referencia las
instrucciones de engrase en este capítulo. La tabla de lubricantes ofrece una
lista completa de todos los fabricantes y productos autorizados para esta
máquina. La selección de los lubricantes en función de las claves de
identificación es responsabilidad de los proveedores de los lubricantes.
thyssenkrupp Industrial Solutions no se hace responsable de la exactitud de
estos datos. Si desea emplear un lubricante no incluido en la tabla de
lubricantes, deberá obtener previamente la expresa autorización de
thyssenkrupp Industrial Solutions.
ATENCIÓN
Manejo indebido de lubricantes
Lubricantes tales como grasas y aceites pueden contener sustancias
nocivas. Si los lubricantes llegan al medio ambiente, suponen un riesgo
para personas, animales y plantas.
I. Almacenar, utilizar y eliminar los lubricantes de manera no
contaminante.
II. Para el manejo de lubricantes observar las disposiciones nacionales
en materia de protección ambiental.
Engrase es-PM.CPT.001.C
®
6-2 Prensa de cilindros POLYCOM
1 1 Depósito/Barril de grasa
Según
del sistema de engrase 80 ○ 180 [1]
necesidad
central (3.0) [1]
● con carga
○ sin carga
[1] Revisar el depósito y/o barril de grasa semanalmente. Rellenar a más tardar cuando avise el controlador de
nivel de llenado (3.3.3).
7 Puesta en marcha
Condición previa para que la garantía surta efecto es que la primera puesta en
marcha se realice en presencia de especialistas de thyssenkrupp Industrial
Solutions y siguiendo las instrucciones de los mismos.
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Hacer funcionar la máquina solo si todos los dispositivos de
protección están debidamente instalados.
II. Abrir los dispositivos de protección, así como las compuertas, tapas y
puertas de inspección únicamente si la máquina está desconectada.
III. Si es preciso realizar trabajos de ajuste, desconectar la máquina y
asegurarla contra una conexión accidental.
IV. Tener en cuenta el tiempo de marcha en inercia. Esperar hasta que
todos los componentes se hayan detenido antes de abrir los
dispositivos de protección, así como las compuertas, tapas y puertas
de inspección.
V. Una vez concluidos todos los trabajos de ajuste, volver a colocar todos
los dispositivos de protección. Cerrar debidamente las compuertas,
tapas y puertas de inspección.
Puesta en marcha es-PM.CPT.001.C
®
7-2 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Superficies calientes
Todos los componentes que están en contacto con el material, así como
los rodamientos, cojinetes y motores pueden calentarse durante el
servicio. El contacto de la piel con superficies calientes puede provocar
quemaduras graves.
I. Al realizar trabajos en las cercanías de superficies calientes utilizar
siempre el equipo de protección personal y ropa de protección
termorresistente.
II. Si es preciso realizar trabajos de ajuste, desconectar la máquina y
asegurarla contra una conexión accidental.
III. Antes de empezar los trabajos de ajuste dejar enfriar las superficies
hasta que alcancen la temperatura ambiente.
AVISO
Material a moler en la ranura entre los cilindros
Si todavía hay material a moler en la ranura entre los cilindros cuando se
pone en marcha la prensa de cilindros, se pueden producir daños en el
accionamiento.
I. No poner en marcha la prensa de cilindros si todavía hay material a
moler en la ranura entre los cilindros.
II. Observar las temperaturas admisibles del material a moler en el
capítulo Datos técnicos.
Control Procede
Se han realizado todos los controles según la lista de chequeo de los manuales de
las respectivas máquinas.
Se han apretado con el par de apriete especificado todos los tornillos de los
siguientes componentes:
● Ampuesas (7.1) con bastidor de fijación (10.5) y platabandas (10.2)
● Bloques de presión (10.17) con bastidor de fijación (10.5) y platabandas (10.2)
● Cilindros de émbolo buzo (4.3) con bloques de presión (10.17)
● Bloque de acumulador (4.7) con bloques de presión (10.17)
● Carriles de guía (10.12) con bastidor de fijación (10.5) y platabandas (10.2)
● Tapas de los rodamientos con ampuesas (6.1, 7.1)
● Accionamiento (5.0) con el cilindro
es-PM.CPT.001.C Puesta en marcha
®
Prensa de cilindros POLYCOM 7-3
Control Procede
Se han colocado las juntas de las compuertas, tapas y puertas de inspección (2.3).
Todas las compuertas, tapas y puertas de inspección (2.3) están bien cerradas.
Se han montado las chavetas (6.4) en las ampuesas de la unidad de cilindro móvil
(6.0).
Se han medido las unidades de cilindro con ayuda del aparato de medición de
desgaste (9.0). Se han apuntado en el protocolo los resultados de las mediciones
(véase página 8-15, Realización de una medición del desgaste).
Se han conectado y calibrado las sondas de temperatura en las ampuesas (6.1, 7.1).
El sistema de engrase central (3.0) está lleno de lubricante y listo para el servicio.
Control Procede
Se han colocado todas las señales de seguridad y son legibles. Observar las
indicaciones sobre la ubicación de las señales de seguridad en el plano de las
placas de aviso (véase página 12-1, Planos técnicos).
Nº Denominación
10.10 Distanciador
8 Entretenimiento
8.1 Trabajos de mantenimiento durante el servicio
PELIGRO
Corriente eléctrica
En la máquina hay componentes bajo tensión. En caso de contacto con
piezas bajo tensión existe peligro inmediato de muerte por descarga
eléctrica.
I. Los trabajos en instalaciones eléctricas solo deberán ser realizados
por personal especializado en electrotecnia.
II. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos usar siempre
el equipo de protección personal para trabajos en componentes bajo
tensión.
III. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos utilizar
siempre herramientas adecuadas.
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Hacer funcionar la máquina únicamente con los dispositivos de
protección debidamente instalados.
II. Abrir los dispositivos de protección y puertas de inspección
únicamente si la máquina está desconectada.
ADVERTENCIA
Caída de material
Material puede caer en el área exterior de la máquina y causar lesiones
graves.
Usar equipo de protección personal.
ADVERTENCIA
Caída de componentes
Componentes de la máquina pueden caer en el área exterior de la misma y
causar lesiones graves.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de entrar en el área de trabajo, controlar si hay componentes
sueltos en la zona de la máquina.
III. Observar los intervalos de mantenimiento y revisar los elementos de
unión periódicamente.
Entretenimiento es-PM.CPT.001.C
®
8-2 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Falta de estabilidad
La máquina puede volcar debido a falta de estabilidad. Esto puede causar
graves lesiones.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Revisar la máquina periódicamente para detectar posibles deterioros.
III. Utilizar elementos de fijación adecuados. Completar los elementos de
fijación que faltan y fijar los elementos de fijación sueltos.
ADVERTENCIA
Escape de chorro de líquido caliente
Si se revientan tuberías o piezas mecánicas, puede salir un chorro de
líquido caliente. El contacto con el chorro de líquido caliente puede causar
escaldaduras graves.
I. Si sale un chorro de líquido, accionar inmediatamente el interruptor de
parada de emergencia. En caso necesario, tomar otras medidas para
reducir la presión y detener el chorro de líquido.
II. Usar equipo de protección personal.
III. Observar los intervalos de mantenimiento de las tuberías.
IV. No tocar nunca el chorro de líquido.
V. Recoger y evacuar en la forma debida los líquidos vertidos.
VI. Reparar o cambiar los componentes dañados o defectos.
ADVERTENCIA
Vibraciones
En la máquina pueden producirse vibraciones. Estas vibraciones pueden
ser transmitidas a través del subsuelo o producirse en el proceso de
trabajo o debido a daños. Vibraciones pueden perjudicar la salud.
I. No usar la máquina si se han detectado daños.
II. Comprobar periódicamente que la máquina funciona sin vibraciones o
solo con pocas.
III. Comprobar periódicamente si los elementos de fijación están fijos.
IV. Reemplazar los componentes desgastados o dañados.
AVISO
Tuberías de presión dañadas
Si no se observan los intervalos de mantenimiento especificados, las
tuberías de presión pueden deteriorarse. Si las tuberías de presión están
dañadas, líquidos pueden salir a alta presión.
I. Respetar los intervalos de mantenimiento para las tuberías de presión.
II. Comprobar periódicamente la estanqueidad y la calidad de la
superficie de las tuberías de presión.
es-PM.CPT.001.C Entretenimiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 8-3
PELIGRO
Corriente eléctrica
En la máquina hay componentes bajo tensión. En caso de contacto con
piezas bajo tensión existe peligro inmediato de muerte por descarga
eléctrica.
I. Los trabajos en instalaciones eléctricas solo deberán ser realizados
por personal especializado en electrotecnia.
II. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos usar siempre
el equipo de protección personal para trabajos en componentes bajo
tensión.
III. Al realizar trabajos en instalaciones o equipos eléctricos utilizar
siempre herramientas adecuadas.
Entretenimiento es-PM.CPT.001.C
®
8-4 Prensa de cilindros POLYCOM
PELIGRO
Llenado incorrecto de acumuladores hidráulicos o de pistón
En caso de que se llenen de oxígeno los acumuladores hidráulicos o de
pistón, los mismos pueden explotar. Esto puede causar lesiones graves o
hasta mortales.
I. Los trabajos en los acumuladores hidráulicos o de pistón solo deberán
ser realizados por especialistas en hidráulica.
II. Antes de comenzar los trabajos, desconectar el sistema hidráulico y
dejarlo sin presión.
III. Usar solo nitrógeno puro de la calidad especificada para llenar los
acumuladores hidráulicos y de pistón.
PELIGRO
Encierro accidental de personas
Existe el peligro de encerrar a alguien por descuido cuando se realizan
trabajos dentro de la máquina. Si se pone en funcionamiento la máquina
mientras que aún se encuentre alguien dentro de la misma, la persona
encerrada puede morir.
I. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina en todos los
polos y asegurarla contra una conexión accidental.
II. Realizar trabajos solo en presencia de una segunda persona. La
segunda persona deberá quedar fuera de la máquina.
III. Una vez concluidos los trabajos asegurarse de que no se encuentre
nadie en el interior de la máquina.
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina y asegurarla
contra una conexión accidental.
II. Tener en cuenta el tiempo de marcha en inercia. Esperar hasta que
todos los componentes se hayan detenido antes de abrir los
dispositivos de protección, así como las compuertas, tapas y puertas
de inspección.
III. Una vez concluidos los trabajos volver a colocar todos los dispositivos
de protección. Cerrar debidamente las compuertas, tapas y puertas de
inspección.
ADVERTENCIA
Abrir y cerrar las compuertas, tapas y puertas de inspección
Riesgo de aplastamiento al abrir o cerrar las compuertas, tapas y puertas
de inspección.
I. Usar equipo de protección personal.
II. No meter nunca la mano en la zona de peligro.
es-PM.CPT.001.C Entretenimiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 8-5
ADVERTENCIA
Superficies calientes
Todos los componentes que están en contacto con el material, así como
los rodamientos, cojinetes y motores pueden calentarse durante el
servicio. El contacto de la piel con superficies calientes puede provocar
quemaduras graves.
I. Al realizar trabajos en las cercanías de superficies calientes utilizar
siempre el equipo de protección personal y ropa de protección
termorresistente.
II. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina y asegurarla
contra una conexión accidental. Dejar enfriar las superficies hasta que
alcancen temperatura ambiente.
ADVERTENCIA
Energía hidráulica
Los componentes de accionamiento hidráulico se pueden mover
inesperadamente debido a la energía residual acumulada. Si se producen
daños en los componentes, aceite hidráulico puede salir a elevada
presión. Esto puede causar lesiones graves o hasta mortales.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Los trabajos en el sistema hidráulico solo deberán ser realizados por
especialistas en hidráulica.
III. No modificar los ajustes de presión de forma que sobrepasen los
valores máximos.
IV. Antes de comenzar los trabajos, desconectar el sistema hidráulico y
dejarlo sin presión.
V. Comprobar si el sistema hidráulico está sin presión.
ADVERTENCIA
Contacto con material en el interior
Cuando se realizan trabajos en el interior de la máquina el contacto con
material puede perjudicar la salud. El grado de peligrosidad depende del
material alimentado.
I. Usar equipo de protección personal y máscara de filtro.
II. Evitar el contacto con el material.
III. Tras el contacto con material perjudicial para la salud, lavar las partes
afectadas del cuerpo y cambiar la ropa contaminada.
IV. Una vez concluidos los trabajos volver a colocar todos los dispositivos
de protección.
Entretenimiento es-PM.CPT.001.C
®
8-6 Prensa de cilindros POLYCOM
ADVERTENCIA
Caída de incrustaciones o de material
Incrustaciones y material adherido pueden desprenderse en el interior y
caer causando lesiones. Además existe el riesgo de quedar sepultado.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de entrar en el interior examinar si todavía hay incrustaciones.
III. Antes de entrar en el interior eliminar todas las incrustaciones de los
asideros, plataformas, suelos y huellas.
IV. Antes de entrar en el interior cubrir el material alimentado con los
medios auxiliares adecuados.
ADVERTENCIA
Generación de polvo por material que continúa fluyendo
Cuando se realizan trabajos en el interior de la máquina el material puede
continuar fluyendo. Por consiguiente, puede producirse una fuerte
generación de polvo. Existe el riesgo de asfixia.
Usar equipo de protección personal y máscara de filtro.
ATENCIÓN
Escape de polvo
Polvo puede escaparse por puntos no estancos de la máquina o si se
abren las compuertas, tapas y puertas de inspección. La inhalación de
polvo puede causar trastornos respiratorios y asfixia. El contacto con los
ojos puede causar irritación o lesiones.
I. Usar equipo de protección personal y máscara de filtro.
II. Revisar la máquina periódicamente para detectar posibles fugas de
polvo.
III. Comprobar periódicamente que las uniones atornilladas o roscadas
están bien fijadas.
IV. Limpiar la máquina con regularidad.
V. Antes de comenzar los trabajos interrumpir la alimentación de material
y esperar hasta que el polvo se haya depositado. Desconectar la
máquina.
Paso 2: Aflojar los tornillos de fijación (K) de la unidad de cilindro fijo (7.0), tanto a
la izquierda como a la derecha, unos 6 a 7 mm.
Fig. 32
Paso 3: Desatornillar los demás tornillos de fijación (K) de la unidad de cilindro fijo
(7.0) y retirarlos.
Paso 4: Aflojar los tornillos de fijación superiores en los bloques de presión (10.17)
a la izquierda y a la derecha, y desatornillarlos 5 mm.
Paso 5: Introducir la placa (M) entre los cilindros de elevación (L) y las cabezas de
los tornillos de fijación (K). Levantar un poco la unidad de cilindro fijo (7.0)
y hacerla descender de nuevo (véase figura 32, página 8-12).
De esta forma se liberan de la carga las superficies de las chavetas de fijación
(10.4, 10.15) y chavetas de ajuste (10.18) y, por consiguiente, es más fácil
desmontar las chavetas de fijación (10.4, 10.15) y las chavetas de ajuste (10.18).
Paso 6: Extraer las chavetas de fijación (10.4, 10.15) y las chavetas de ajuste (10.18)
o sacarlas con ligeros golpes de martillo en una pieza de madera
intercalada.
Paso 7: Levantar las platabandas (10.2) con los travesaños (10.1) aprox. 10 mm (s) y
asegurarlas.
Paso 8: Montar los brazos de montaje (8.2) en la prolongación de los largueros del
bastidor de fijación (10.5).
Si las condiciones de espacio lo permiten, se pueden dejar montados los brazos
de montaje (8.2).
es-PM.CPT.001.C Entretenimiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 8-13
ADVERTENCIA
Elevación de las ampuesas (6.1, 7.1)
Las ampuesas (6.1, 7.1) no son simétricas y se ladean al ser levantadas o
giran fuera de los rodamientos de rodillos a rótula. Existe el peligro de
sufrir lesiones graves.
I. Levantar las unidades de cilindro solo con el dispositivo de transporte.
II. No entrar en la zona de peligro.
Al extraer las unidades de cilindro (6.0, 7.0) sobre el dispositivo de montaje (8.0)
prestar atención a que las ampuesas (6.1, 7.1) se encuentren siempre en ángulo
recto con el eje del cilindro. Para asegurarlo, las ampuesas (6.1, 7.1) pueden
conectarse con una barra en U.
Paso 15: Montar el dispositivo de transporte en la unidad de cilindro fijo (7.0) y llevar
la unidad de cilindro fijo (7.0).
Paso 16: Tirar de la unidad de cilindro móvil (6.0) desde los carriles de guía (10.12) al
dispositivo de montaje (8.0).
Paso 17: Montar el dispositivo de transporte en la unidad de cilindro móvil (6.0) y
llevar la unidad de cilindro móvil (6.0).
Paso 1: Colocar la unidad de cilindro móvil (6.0) sobre los brazos de montaje (8.2) y
tirar de ella sobre los carriles de deslizamiento (8.1) hasta los carriles de
guía (10.12).
Al tirar de las unidades de cilindro (6.0, 7.0) desde el dispositivo de montaje (8.0)
al bastidor de cilindros (10.0) prestar atención a que las ampuesas (6.1, 7.1) se
encuentren siempre en ángulo recto con el eje del cilindro. Para asegurarlo, las
ampuesas (6.1, 7.1) pueden conectarse con una barra en U.
Paso 2: Colocar la unidad de cilindro fijo (7.0) sobre los brazos de montaje (8.2) y
tirar de ella poniéndola en posición.
2.1 Atornillar los tornillos de fijación (K) (dejar 6 ó 7 mm de juego). Después
levantar la unidad de cilindro fijo (7.0) mediante las placas (M) y los
cilindros de elevación (L), extraer los carriles de deslizamiento (8.1) y
depositar la unidad de cilindro fijo (7.0).
Fig. 33
2.2 Hacer descender las platabandas (10.2) y atornillar los tornillos (apretar
solo ligeramente a mano).
2.3 Comprobar que las superficies de molienda de las unidades de cilindro
estén en paralelo y que los cilindros no presenten desalineación lateral.
2.4 Insertar las chavetas de fijación (10.4, 10.15).
Paso 3: Montar los distanciadores (10.10) y ajustar la ranura básica.
Paso 4: Empujar la unidad de cilindro móvil (6.0) mediante el sistema hidráulico (4.0)
contra los distanciadores (10.10).
Las ampuesas (6.1) se presionan, con una presión hidráulica de aprox. 20 bares,
contra las chavetas de fijación (10.4, 10.15).
es-PM.CPT.001.C Entretenimiento
®
Prensa de cilindros POLYCOM 8-15
Paso 5: Insertar las chavetas de ajuste (10.18) y comprobar que los flancos bajo
carga de las chavetas de ajuste (10.18) asientan sin juego. De no ser así,
cambiar las chavetas de ajuste (10.18).
Paso 6: Apretar con el par de apriete especificado los tornillos de unión (10.14).
Paso 7: Montar las restantes piezas de la máquina tales como el accionamiento
(5.0), el dispositivo de alimentación de material a moler (1.0), la guía del
material a moler (11.0), las tuberías y los dispositivos de monitoreo y de
protección.
Paso 1: Abrir las puertas de inspección (2.3) en las paredes de la carcasa (2.1, 2.2).
Paso 2: Instalar el aparato de medición de desgaste (9.0):
2.1 Montar la regleta de medición (9.1) en los soportes (9.2).
Paso 3: Medir la distancia entre la regleta de medición (9.1) y la superficie de
molienda usando un calibre de profundidad.
Paso 4: Protocolizar los resultados de la medición (véase página 12-1, Protocolos
de medición):
Fig. 34
10 Piezas de repuesto
10.1 Indicaciones para el pedido y la solicitud de oferta
11 Desmontaje y eliminación
11.1 Avisos de seguridad
ADVERTENCIA
Desmontaje incorrecto
El desmontaje incorrecto de la máquina puede provocar la caída de
componentes o el vuelco de la máquina. Esto puede causar graves
lesiones.
I. Asegurar siempre los componentes contra caída, usando máquinas de
elevación adecuadas.
II. Asegurar los componentes montados con una máquina de elevación y
usar una segunda máquina de elevación para levantar otros
componentes a desmontar.
III. Retirar las máquinas de elevación solo después de desmontar
debidamente los componentes con los elementos de fijación.
11.3 Eliminación
ADVERTENCIA
Contacto con lubricantes
El contacto con lubricantes puede causar alergias e irritaciones en la piel.
I. Observar la ficha de datos de seguridad del fabricante.
II. Usar equipo de protección personal.
III. No inhalar vapores. Asegurarse de que el lugar de trabajo esté
ventilado suficientemente.
IV. Evitar el contacto con la piel. Después del contacto con la piel, lavarla
muy bien.
V. Evitar el contacto con los ojos. En caso de contacto con los ojos,
enjuagarlos muy bien con abundante agua y, si fuese necesario,
consultar a un médico.
Desmontaje y eliminación es-PM.CPT.001.C
®
11-2 Prensa de cilindros POLYCOM
ATENCIÓN
Manejo indebido de lubricantes
Lubricantes tales como grasas y aceites pueden contener sustancias
nocivas. Si los lubricantes llegan al medio ambiente, suponen un riesgo
para personas, animales y plantas.
I. Almacenar, utilizar y eliminar los lubricantes de manera no
contaminante.
II. Para el manejo de lubricantes observar las disposiciones nacionales
en materia de protección ambiental.
es-PM.CPT.001.C Apéndice
®
Prensa de cilindros POLYCOM 12-1
12 Apéndice
12.1 Planos técnicos
Los números de plano están indicados en el índice de este archivador.
Denominación
Denominación
Denominación Proveedor