Está en la página 1de 11

EL POEMA DE GILGAMESH.

(FRAGMENTOS)

PRIMERA PARTE1. TABLILLA I. PRESENTACIÓN DEL HÉROE

¡Él enaltecido por encima de los reyes, heroico portento de hermosura,

aguerrido vástago de Uruk, búfalo que inviste,

marcha al frente, siendo el primero,

y detrás marcha, siendo protección de sus hermanos!

Es un dique poderoso, protección de sus tropas,

Corriente irrefrenable que abate murallas de piedra.

Búfalo de Lugalbanda, Gilgamesh, perfecto por su fuerza,

Amamantado por la excelsa vaca Rimat-Ninsun.

Alto era Gilgamesh, perfecto, aterrador.

INICIO DE LA HISTORIA (CONFLICTO): GILGAMESH, TIRANO DE URUK

En el juego de la bola [acadio: pukku] eran alzados sus camaradas,

Aterrorizados sin razón se hallan los jóvenes de Uruk.

No deja libre Gilgamesh hijo alguno a su padre.

Día y noche se muestra arrogante y violento,

(...)

¡Él es el pastor de Uruk-el Redil!

No deja libre Gilgamesh hija alguna a su madre,

(...)

No deja libre a jovencita alguna a su novio.

1El Poema de Gilgamesh, Edición de Rafael Jiménez Zamudio, Cátedra 2019. Para comentario crítico del
Poema ver D´AGOSTINO F., Gilgamesh o la conquista de la inmortalidad, Ed. Trotta, Madrid 2007.
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

De la hija del guerrero, de la prometida del joven

Sus lamentos estaban escuchando las diosas.

SE SUPLICA LA INTERVENCIÓN DIVINA: CREACIÓN DE ENKIDU, EL HOMBRE-BESTIA.

En la estepa ella [Aruru] creó a Enkidu, el héroe

un retoño del silencio, nudo fortalecido por Ninurta.

la totalidad de su cuerpo estaba cubierta de pelos,

tenía anudados los cabellos como una mujer (...)

Él no sabe ni qué son las gentes ni qué es un país,

unos harapos viste como Shakkan.

En compañía de las gacelas mordisqueaba las hierbas,

junto a la manada en los abrevaderos se apelotonaba,

en compañía de las bestias su corazón se regocijaba con las aguas.

EL CAZADOR SE ENCUENTRA CON ENKIDU.

Lo vio el cazador y su rostro quedó petrificado.

Él (Enkidu) y su manada habían irrumpido en su territorio.

El cazador quedó aterrorizado, inmóvil, sin palabras.

Inquieto estaba su corazón, su faz, sombría,

había desasosiego en sus entrañas,


Historia de las religiones

a alguien que ha realizado un viaje lejano se asemejaba su rostro.

EL CAZADOR VIAJA A URUK Y RELATA A GILGAMESH LA VISIÓN DEL HOMBRE-BESTIA, DICE QUE SE TRATA DE
“EL MÁS FUERTE DEL PAÍS”. GILGAMESH IDEA UNA ESTRATEGIA PARA DOMESTICAR AL HOMBRE: LA
PROSTITUTA SHAMHAT. ENVÍA A SHAMHAT JUNTO CON EL CAZADOR AL LUGAR DONDE ÉSTE HABÍA VISTO A
ENKIDU. SE ESCONDEN, Y CUANDO EL HOMBRE-BESTIA APARECE CON LOS ANIMALES, SHAMHAT SALE DE SU
ESCONDITE Y SE DESNUDA, DESPERTANDO EL DESEO SEXUAL DE ENKIDU.

2
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

Una vez que se sació del placer que ella le proporcionaba,

Dirigió de nuevo su rostro a su manada.

Las gacelas vieron a Enkidu y echaron a correr,

la manada de la estepa se alejó de su contacto.

Había manchado Enkidu su cuerpo tan puro.

Rígidas habían quedado sus rodillas al tiempo que huía su manada.

Mermado quedó Enkidu, su correteo no era ya como el de antes,

pero él poseía discernimiento, amplio era su conocimiento.

MIENTRAS TANTO, EN URUK, GILGAMESH SUEÑA CON ENKIDU (EN EL TEMPLO EANNA), CON LA GRANDEZA Y
FUERZA DE ENKIDU, A QUIEN NO CONOCE. SE INCREMENTA EL DESEO DE CONOCERLO. AL MISMO TIEMPO
SHAMHAT EXALTA ANTE ENKIDU LA GLORIA DE GILGAMESH. AL OÍR EL RELATO SOBRE GILGAMESH, SE DICE
DE ENKIDU:

“Su corazón se estremeció, ansiaba un amigo”/ “Su corazón, ahora sabio, buscaba un amigo”.

COMIENZO DE LA TABLILLA II. ENKIDU Y SHAMHAT CONVIVEN CON LOS PASTORES, CONTINUANDO EL
PROCESO DE CIVILIZACIÓN DEL HOMBRE SALVAJE: ENKIDU APRENDE A COMER EL ALIMENTO DE LOS
HOMBRES, Y LA BEBIDA (CERCEZA), ASÍ COMO DEL CUIDADO DEL CUERPO Y EL VESTIDO. ESTANDO CON LOS

PASTORES SE PRODUCE UN ENCUENTRO CON UN DESCONOCIDO QUE SE ENCAMINA A LA CIUDAD DE URUK. EL

HOMBRE SE DIRIGE A UNA BODA, PERO LO ACOMPAÑA EL DESASOIEGO. DESCRIBE LA INJUSTICIA DE


GILGAMESH (IUS PRIMAE NOCTIS: EL REY TENDRÍA DERECHO A DORMIR CON LA NOVIA EN LA PRIMERA
NOCHE). AL OÍR ESTO, ENKIDU SE ENFURECE Y DECIDE ENFRENTARSE A GILGAMESH. VIAJA A URUK.
Historia de las religiones

Enkidu en la puerta de la casa nupcial atravesó sus pies.

No permitía a Gilgamesh entrar.

Se agarraron el uno a otro en la puerta de la casa nupcial,

se batieron en plena calle, la Calle principal del país.

Temblaron las jambas de la puerta, el muro se estremeció.

3
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

Se agarraron y como un toro doblaron sus espaldas.

(…) Se arrodilló Gilgamesh, en la tierra estaba su (otro) pie.

se apaciguó su furor y se retiró.

SIN EMBARGO, AL VER LA RETIRADA TRISTE DE GILGAMESH, ENKIDU LE SALE AL PASO Y AMBOS SE
RECONOCEN EN EL OTRO. SE FORJA UNA AMISTAD QUE DURARÁ HASTA LA MUERTE. GILGAMESH LLEVARÁ A
ENKIDU ANTE SU MADRE PARA QUE LO RECONOZCA COMO HIJO, TAL ES EL IMPACTO QUE HA TENIDO ENKIDU
EN GIGLAMESH. A PARTIR DE ESTE MOMENTO, LOS DOS AMIGOS EMPRENDERÁN UNA SERIE DE AVENTURAS.
LA VERSIÓN CANÓNICA DEL ESCRIBA SIN-LEQI-UNNINNI REDUCIRÁ LAS AVENTURAS A DOS GRANDES
HAZAÑAS: LA DERROTA DE HUMBABA/HUWAWA EN EL BOSQUE DE LOS CEDROS, Y LA DERROTA DEL TORO
CELESTE.

TABLILLA IV. DE CAMINO AL BOSQUE DE LOS CEDROS. SE DETIENEN EN EL CAMINO, GILGAMESH BUSCA A
TRAVÉS DE UN RITUAL DE SUEÑO (ONIROMANCIA-INCUBATIO) RECIBIR PRESAGIOS POSITIVOS DE SU PRÓXIMA
AVENTURA.

Frente a Shamash se pusieron a cavar un pozo

Subió entonces Giglamesh a la cima de la montaña

Su ofrenda de harina tostada hizo a la colina

–¡Oh montaña! ¡Tráeme un sueño para que pueda ver yo una señal propicia!

Le construyó entonces Enkidu para él una estancia para el sueño

Una puerta contra el viento fijó en su entrada

Le hizo acostarse en un círculo que le había trazado.

Gilgamesh se sienta apoyando el mentón en las rodillas y se duerme. Llega el sueño y Gilgamesh
despierta y le dice a su amigo Enkidu:
Historia de las religiones

–¡Amigo mío! ¿No me has llamado? ¿Por qué estoy despierto?

¿Acaso no me has tocado? ¿Por qué estoy sobresaltado?

¿Ningún dios ha pasado? ¿Por qué mi cuerpo está paralizado?

¡Amigo mío! He tenido un sueño, y es enteramente confuso.

4
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

ENKIDU AYUDARÁ A GILGAMESH A INTERPRETAR LOS SUEÑOS Y TODOS ELLOS SE MOSTRARÁN


PREMONITORIOS DE SU VICTORIA SOBRE EL MONSTRUO. ANTES DE LLEGAR AL BOSQUE, HUMBABA LANZA UN
GRITO QUE DEJA A ENKIDU ATERRADO, SIN PODER MOVER LOS BRAZOS NI LAS RODILLAS, CON EL CUERPO
DEBILITADO Y SIN ÁNIMO PARA EL COMBATE. GILGAMESH LO CONVENCERÁ DE BUSCAR JUNTOS LA GLORIA
QUE LES TRAERÁ FAMA INMORTAL Y SHAMASH (EL DIOS SOLAR) DESDE EL CIELO LES ACONSEJA APURAR EL
PASO, PUES HUMBABA ESTÁ DESPROTEGIDO (SOLO LLEVA UNA DE LAS SIETE “CAPAS DEL TERROR”). UNA VEZ
HAN PENETRADO EN EL BOSQUE DE LOS CEDROS SE REPITE LA HISTORIA DEL TERROR DE HUMBABA: EL REY
DE URUK HA VISTO SU ROSTRO Y HA PERDIDO TODO EL VALOR. PERO ESTA VEZ ES ENKIDU QUIEN ANIMA A SU
AMIGO PARA QUE SE RECUPERE Y SE ARME DE CORAJE. “UN LEÓN ES PODEROSO, PERO DOS CACHORROS
PUEDEN SUPERARLO” SE ENFRENTAN. GILGAMESH TIENE A HUMBABA A SU MERCED, Y ÉSTE LE SUPLICA QUE
LE PERDONE LA VIDA, PERO ENKIDU ACONSEJA AL AMIGO DESOÍR LA SÚPLICA DEL MONSTRUO Y ACABAR CON
ÉL.

¡Amigo mío! ¡Es Humbaba el Guardián del bosque, aniquílalo!, ¡mátalo y pon fin a su poder!

antes de que el supremo Enlil se entere,

antes de que los grandes dioses rebosen de cólera contra nosotros,

créate la fama perdurable,

de cómo Gilgamesh dio muerte a Humbaba.

UNA VEZ MUERTO EL MONSTRUO, GILGAMESH Y ENKIDU TALAN VARIOS ÁRBOLES Y SE LOS LLEVAN POR EL
RÍO HASTA URUK, PASANDO ANTES POR LA CIUDAD DE NIPPUR PARA ENTREGAR UNA ENORME PUERTA DE
MADERA DE CEDRO COMO OFRENDA AL TEMPLO DE ENLIL –¿para apaciguar su cólera por haber matado
al guardián de su bosque sagrado? –LA GLORIA DE LOS DOS CAMPEONES DE URUK ES INCUESTIONABLE.
PERO TODAVÍA NO SE HA ALCANZADO EL CLÍMAX DEL ASCENSO DE LOS HÉROES...

TABLILLA VI. AL ENTRAR A URUK, GILGAMESH SE PURIFICA Y VISTE SUS ROPAS REGIAS. DESDE LO ALTO
DEL TEMPLO DEL EANNA (LITERALMENTE, “CASA DEL CIELO”) LA DIOSA ISHTAR CONTEMPLA AL HEROICO
REY...

Ante la hermosura de Gilgamesh alzó sus ojos la princesa Ishtar:


Historia de las religiones

–¡Ven Gilgamesh! ¡Sé tú mi esposo!

¡Ea! ¡Regálame tus frutos y sé tú mi esposo, que yo seré tu mujer!

Y CON ESTA CONFESIÓN, LA DIOSA LE PROMETE RIQUEZA, GRANDEZA Y PODER. PERO GILGAMESH DESESTIMA
TODO Y RESPONDE MOSTRÁNDOLE A LA DIOSA SU VERGÜENZA, ENUMERANDO EL DESTINO TRÁGICO DE SUS
ANTIGUOS AMANTES: DUMUZI QUE LLORA AÑO TRAS AÑO EN LOS INFIERNOS, ALLALÚ, EL MÍTICO PÁJARO AL
QUE LA DIOSA QUEBRANTÓ; EL LEÓN HERIDO DE MUERTE; EL CABALLO DE BATALLA CONDENADO AL AZOTE Y

5
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

LA EXPLOTACIÓN; EL PASTOR AL QUE CONVIRTIÓ EN LOBO ETERNAMENTE PERSEGUIDO POR LOS PERROS DE
PRESA QUE NO LE DAN TREGUA; ISHULLANU EL HORTELANO DE LOS DIOSES, CONVERTIDO EN ALIMAÑA...
DESPUÉS DE OÍR LA NEGATIVA DE GILGAMESH Y LA LISTA PORMENORIZADA DE LAS FORMAS CRUELES CON
QUE PAGÓ A SUS AMANTES, ISHTAR ENFURECIDA SUBE AL CIELO Y EXIGE A SU PADRE ANU PARA QUE
INTERVENGA Y ENVÍE AL TORO CELESTE A DESTRUIR URUK Y VENGAR LA AFRENTA DE SU REY.

“Si tú no me das el toro Celeste,

Destrozaré el Mundo del más allá a la vez que sus moradas,

Lo arrasaré todo hasta el fondo.

Haré subir a los muertos para que devoren a los vivos,

Haré que los muertos sean más numerosos que los vivos”.

(…)

Al llegar el toro Celeste al país de Uruk,

Resecó bosques, marjales y cañaverales.

Entró en el río e hizo que el río descendiera de nivel siete codos.

Al bufido del Toro Celeste una zanja se abrió y cien jóvenes de Uruk cayeron, uno tras otro, en
su interior.

A su segundo bufido otra zanja se abrió y doscientos jóvenes de Uruk cayeron, uno tras otro,
en su interior.

A su tercer bufido otra zanja se abrió y Enkidu cayó en ella hasta su cintura.

(…)

Dio la vuelta Enkidu por la espalda del Toro celeste,


Historia de las religiones

Lo asió por el grueso de su rabo,

Puso sus pies por detrás de sus patas.

Entonces Gilgamesh, como un carnicero valiente y experimentado

Entre su zona cervical de los cuernos y los tendones su cuchillo le clavó.

Una vez que hubieron dado muerte al Toro Celeste,

6
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

Le sacaron el corazón y ante Shamash se prosternaron.

EN EL CLÍMAX DEL ENCUMBRAMIENTO DE LOS HÉROES, ENKIDU INSULTARÁ A LA DIOSA ISHTAR. SE VAN
ACUMULANDO LOS PECADOS SOBRE ÉL: ACABAR CON HUMBABA, PROFANAR EL ESPACIO SAGRADO DEL
BOSQUE DE LOS CEDROS Y AHORA INSULTAR A UNA DIOSA TAN PODEROSA COMO ISHTAR. DESDE ESTE
MOMENTO, COMIENZA LA DECADENCIA. LOS HÉROES CELEBRARÁN UNA FIESTA EN LA CIUDAD POR HABER
REALIZADO ESTA HAZAÑA. PERO ESA NOCHE ENKIDU ENFERMARÁ DE MUERTE. Y COMENZARÁ UNA AGONÍA
QUE LO LLEVARÁ A MALDECIR TODO AQUELLO QUE LO LLEVÓ A ENCONTRAR A GILGAMESH.

SEFUNDA PARTE. TABLILLA VII. ENKIDU MALDICE SU SUERTE.

“Ante ti, Oh Shamash, me he presentado, teniendo en cuenta mi tan preciosa vida.

El cazador (…)

¡Sus beneficios destruye, sus ingresos merma!

¡Redúzcase su lote en tu presencia!

¡Que la casa en donde él entre, su dios escape por la ventana!”

(…)

“¡Ea, Shamhat! Voy a fijarte tu destino,

Un destino que no tendrá fin por siempre jamás,

¡Que no obtengas la familia de tus deseos,

Ni puedas residir entre tus jóvenes criaturas,

ni puedas sentarte en la cámara de las doncellas,

que tu precioso vestido la tierra eche a perder,

que tu vestido de fiesta el borracho con el polvo ensucie (…)”.


Historia de las religiones

A CONTINUACIÓN SHAMASH MOSTRARÁ TODO LO BUENO QUE ENKIDU HA RECIBIDO EN SU VIDA EN


COMPAÑÍA DE GILGAMESH, Y CÓMO EL REY CELEBRARÁ UN FUNERAL DIGNO DE UN ALTO MANDATARIO EN
SU NOMBRE. ENKIDU BENDECIRÁ A LOS QUE HABÍA MALDECIDO. LUEGO MORIRÁ.

TABLILLA VIII. LAMENTO POR ENKIDU, EN BOCA DE GILGAMESH.

7
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

¡Que las sendas, Enkidu, del Bosque de los cedros

Te lloren noche y día!

¡Que te lloren las cumbres de montes y colinas!

¡Plañan las praderas como tu madre!

¡Que te lloren el boj, el ciprés, el cedro

en cuya espesura tantas veces nos habíamos introducido con decidido arrojo!

¡Que te lloren el oso, la hiena, la pantera, la onza, el ciervo, el chacal,

El león, el búfalo, el venado, la cabra montés, el rebaño y los animales de la estepa!

¡Que te llore el sagrado río Ulaya, por cuyas riberas tantas veces altivamente anduvimos!

¡Que te llore el puro Éufrates,

cuyas aguas de los odres tantas veces hemos ofrendado en libación!

¡Que te llore el campesino sobre su surco,

El cual ensalzará tu nombre con una dulce tonada campestre!

(…)

¡Oídme jóvenes, oídme a mí!

¡Oídme ancianos de Uruk, oídme a mí!

¡También yo por Enkidu, mi amigo, lloraré!

(…)

¿Qué es ahora ese sueño que de ti se ha apoderado?

Te me quedaste inconsciente y ya no me escuchas.

Pero aquel no levantaba cabeza.


Historia de las religiones

Palpó su corazón y no latía en absoluto.

Cubrió entonces el rostro del amigo como el de una novia,

como un águila revoloteaba en torno a él,

Como una leona cuyas crías le han sido arrebatadas,

sus pasos una y otra vez andaba y desandaba

8
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

se arrancaba sus rizados cabellos y los arrojaba,

se quitaba con violencia sus espléndidas galas y las tiraba como si fuesen tabú.

A LAS LAMENTACIONES, SEGUIRÁ LA ORDEN DE HACER UNA ESTATUA DE ENKIDU Y RECITAR LAS ORACIONES
FÚNEBRES, PARA GARANTIZAR UNA BUENA TRANSICIÓN A LOS INFIERNOS.

TABLILLA IX. GILGAMESH VAGA POR LA ESTEPA, HA ABANDONADO URUK.

“¿Moriré también yo y no seré como Enkidu?

La angustia ha penetrado en mi interior.

Sentí pánico de la muerte y ahora recorro la estepa.

Hacia Utanapishti, el hijo de Ubartutu,

la senda he tomado y con presteza me encamino.

A los pasos de montaña he llegado una noche.

Vi leones y en verdad sentí pavor.

GILGAMESH SE DIRIGE A LA MONTAÑA MASHU, DONDE EL SOL SHAMASH SE INTERNA CADA DÍA. ALLÍ DEBERÁ
SUPERAR EL PÁNICO QUE LE INFUNDEN LOS HOMBRES-ESCORPIÓN, “CUYO TERROR ES PARALIZANTE Y SU
CONTEMPLACIÓN LA MUERTE”. LOS GUARDIANES DE LA PUERTA DE MASHU (EL OSCURO PASADIZO POR
DONDE VIAJA EL SOL CUANDO SE ESCONDE AL ATARDECER) DEJAN PASAR A GILGAMESH Y EL REY DE URUK SE
INTRODUCE EN EL PASADIZO DONDE “DENSA ES LA OSCURIDAD”. CAMINARÁ POR EL PASADIZO
ADENTRÁNDOSE EN LAS ENTRAÑAS DE LA MONTAÑA HASTA SALIR DE ALLÍ. LO PRIMERO QUE VERÁ
FASCINADO SERÁ UN JARDÍN ENCANTADO, DONDE LOS ÁRBOLES PRODUCEN PIEDRAS PRECIOSAS COMO SI
FUERAN FRUTOS. LO SIGUIENTE EN LA ACCIÓN SERÁ UN DIÁLOGO ENTRE GILGAMESH Y UNA MÍTICA
TABERNERA QUE EN EL FIN DEL MUNDO TIENE SU TABERNA: SIDURI. LA TABERNERA NO DA CRÉDITO DEL
ESTADO LAMENTABLE EN EL QUE SE ENCUENTRA GILGAMESH Y LE PREGUNTA POR LA CAUSA DE SU MALESTAR,
A LO QUE EL HÉROE RESPONDE:
Historia de las religiones

“A Enkidu, mi amigo, al que tanto yo amaba y que conmigo arrostró toda suerte de peligros,

Lo alcanzó el destino de la humanidad.

Durante seis días y siete noches estuve llorando por él.

No permití que le dieran sepultura,

hasta que un gusano le cayó de su nariz,


9
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

sentí pavor (…)

Temí la muerte y ahora estoy recorriendo la estepa,

la suerte de mi amigo pesa sobre mí”

LA RESPUESTA DE SIDURI (FALTA EN LA TABLILLA DE NÍNIVE, PERO SÍ PODEMOS ENCONTRARLA EN EL


FRAGMENTO DE SIPPAR2) ES SIN DUDA REVELADOR:

“Gilgamesh, ¿pero hacia dónde estás corriendo?

¡La vida que persigues no la encontrarás jamás!

Cuando los dioses crearon a la humanidad

ellos reservaron la muerte para el hombre,

la vida eterna conservaron en sus manos.

Por lo que a ti respecta, Gilgamesh, ¡llena tu estómago!

¡Diviértete día y noche,

haz fiesta todos los días!

¡Baila y canta día y noche

que tus vestidos estén siempre limpios!

¡Lávate la cabeza, báñate con agua!

¡Contempla tiernamente al niño que te coge de la mano

y que tu esposa no deje de gozar sobre tu pecho!

¡Este es el destino de la humanidad!


Historia de las religiones

SIN EMBARGO GILGAMESH NO VERÁ SATISFECHA SU AÑORANZA ANTE LAS PALABRAS DE SIDURI. LA
TABERNERA, COMPRENDIENDO QUE NO HA SIDO CAPAZ DE PERSUADIRLO, ACCEDE A AYUDARLO Y LO REMITE
AL BARQUERO URSHANABI. ÉSTE LLEVARÁ A GILGAMESH A TRAVÉS DE LAS AGUAS DE LA MUERTE HASTA LA
PRESENCIA DE UTANAPISHTI. EL HOMBRE QUE SOBREVIVIÓ AL DILUVIO, PONDRÁ A PRUEBA A GILGAMESH,
UNA PRUEBA QUE EL HÉROE NO SERÁ CAPAZ DE LLEVAR A CABO. ENTONCES LE EXPLICARÁ QUE LA
INMORTALIDAD NO ESTÁ AL ALCANCE DE LOS HOMBRES. Y GILGAMESH COMPRENDERÁ LO INEVITABLE:

2 Ibid.. 161.

10
Historia de las religiones Prof. Santiago Huvelle

“El Ladrón ha tomado con fuerzas mis entrañas.

En mi alcoba está sentada la Muerte,

Y allá donde fijo mis ojos, ahí está ella, la muerte”.

ANTES DE VOLVERSE EL REY DE URUK HABIENDO PERDIDO LA ÚLTIMA ESPERANZA, UTANAPISHTI –


IMPULSADO POR SU ESPOSA –REVELA A GILGAMESH LA EXISTENCIA DE UNA PLANTA MILAGROSA CAPAZ DE
OTORGAR LA JUVENTUD A QUIEN DE ELLA SE ALIMENTE. GILGAMESH SE ATA UNAS PIEDRAS A LOS PIES Y SE
LANZA A BUSCAR LA PLANTA MILAGROSA EN EL FONDO DEL MAR (APSU). LA OBTIENE. SIN EMBARGO, DE
CAMINO A URUK, GILGAMESH VE UNA POZA DE AGUA Y SE DETIENE A DARSE UN BAÑO.

Vio una poza Gilgamesh cuyas aguas estaban frías,

Se metió en su interior y se da un baño en las aguas.

Una serpiente olió el perfume de la planta,

Sigilosamente subió y se llevó la planta.

Al partir, dejó allí su escamosa piel.

GILGAMESH REGRESA A URUK CON LAS MANOS VACÍAS. SIN EMBARGO, EL GILGAMESH QUE VUELVE, SABIO Y
MARCADO POR EL SUFRIMIENTO, ES MUY DISTINTO AL REY ARROGANTE Y TIRÁNICO DEL COMIENZO. Y ASÍ
TERMINA LA OBRA EN LA VERSIÓN CANÓNICA DE SIN-LEQI-UNNINNI.

Historia de las religiones

11

También podría gustarte