Está en la página 1de 113

CENTRO DE ARTE Y

CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL
PROGRAMA FORMAR CULTURA ARTÍSTICA UNIVERSITARIA

LA HISTORIA VISTA POR…

ERASE UNA VEZ… EL ARTE EN LOS CUENTOS DE HADAS


Uno de las maravillas más representativas de los últimos tiempos es la importancia que han
adquirido los cuentos de hadas. En esta clase de literatura encontramos elementos mágicos para
deleitar al lector acompañados de grandes dibujos e ilustraciones. La televisión y el cine de
animación han llevado a la pantalla algunas películas que parten de los cuentos de los hermanos
Grimm; así, Walt Disney produjo en 1937 la película Blancanieves y los siete enanos, en 1950 La
Cenicienta, en 1959 La Bella Durmiente, si bien éstas dos últimas películas se basan también en las
dos versiones de los dos cuentos que escribió el escritor francés Charles Perrault (1628-1705).

ZULEMA HANI A.
CARLOS E. RODRÍGUEZ ARANGO
Coordinadora Programa Difusión Cultural
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

ERASE UNA VEZ… EL ARTE EN LOS CUENTOS DE HADAS


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LA CULTURA
ÁRABE

La tradición del cuento oral en el mundo


árabe oriental y occidental se remonta, a la
necesidad de fantasía que tienen niños y
adultos.

Las mil y una noches es una célebre recopilación medieval en lengua


árabe de cuentos tradicionales del Oriente Medio.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La cultura árabe se ha basado en la


expresión oral y su forma de existir ha sido
la de una transmisión hablada de los hechos
y de las tradiciones más importantes.

Schererazade princesa, la heroína de las Mil y una noches, Ilustración por


Edmund Dulac.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Sin embargo, el relato de esas fantasías


varía según la cultura en la que el cuento
nace, vive y se desarrolla.
Algunos pueblos son protagonistas de los
cuentos de hadas, de los ogros, de los
genios o de los demonios.

Zothique el último continente. Las mil y una noches.


Ilustración de Edmund Dulac.
.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El cuento popular árabe ilustra a la


perfección con esa forma de dirigir la
memoria a través de la narración.
La mayoría de ellos reúnen una característica
común: la transmisión oral de generación en
generación con las modificaciones que esto
conlleva.

Una hogaza de pan - del Rubaiyat de Omar Khayam, ilustración de


Edmund Dulac.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los pueblos árabes le otorgan gran


importancia a la palabra, a la estructura de
la frase y a los mundos creados por la
fuerza del verbo.
Igual que la civilización árabe, han
existido otros pueblos que han depositado
en la palabra sabiamente transmitida su
manera de ver las realidades.

Tiempo del padre, ilustración de Edmund Dulac.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Hay una nueva cultura oral, universal y


comunicante: la television y el cine, que
intentan sobreponerse con su mística y
mitos, grandeza y limitaciones.

Reina de las islas de Ébano. Ilustración de Edmund Dulac.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

TRANSMISIÓN ORAL DE
LA CULTURA

La narrativa oral es una parte muy importante


del patrimonio de la Humanidad, y continúa
conservando el carácter de transmisor de
cultura.

El zapatero y los duendes, por los hermanos Grimm.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

A través de esta narrativa oral se revelaban


los mitos sobre la creación del mundo y del
hombre. Sin embargo, con el transcurrir del
tiempo, el carácter primero de esta
narrativa oral se fue esfumando, pero los
hechos narrados y los personajes se
transformaron.

La reina Blanca, ilustración por Vladislav Erko.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los personajes pasaron a ser el sujeto de


unas narraciones ligeras y así de cierta
manera surge el género de la narración
maravillosa: los cuentos de hadas.

El jardín de la mujer aprendido en magia. Ilustración de Edmund


Dulac.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LOS CUENTOS DE
HADAS

El cuento de hadas en su expresión oral es


una reaparición del cuento folclórico.
De hecho el cuento de hadas convive con
otras clases de narraciones como la
epopeya, leyenda o mito.

La niña y el ganso. Ilustración Clásica por Rie Cramer. Grimm's Fairy


Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Las narraciones no estaban dirigidas a los


niños ya que tenían un carácter anecdótico y
posiblemente se transformaron por la
difusión oral con el incremento apoyo a lo
fantástico.

Rumpelstiltskin. Ilustración Clásica por Rie Cramer. Grimm's Fairy


Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Varios escritores han escrito relatos


pertenecientes al género, a los cuales se les
denomina con la palabra alemana
Kunstmärchen “cuentos de hadas literarios”.

Blanca Nieves y la Rosa Roja. Ilustración Clásica por Rie Cramer.


Grimm's Fairy Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los hermanos Grimm intentaron proteger las


características de los registros orales.
Inclusive, las historias impresas bajo su
autoría han sido editadas en más de una
ocasión para adaptarlas a la forma escrita.

La muchacha del ganso en el pozo. Ilustración Clásica por Rie Cramer.


Grimm's Fairy Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los cuentos de hadas, en su forma escrita y


oral, trataron libremente tramas, motivos y
elementos entre sí, así como con otros
cuentos extranjeros.

The Gold-Children
. Ilustración Clásica por Rie Cramer. Grimm's Fairy
Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

A pesar de que la realidad señala la


existencia de cuentos orales miles de años
antes que las formas escritas, no se tiene
conocimiento de cuentos que guarden
reminiscencia del “folclore puro”.

Iron John
. Ilustración Clásica por Rie Cramer. Grimm's Fairy Tales ~
1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Cada cuento de hadas literario se origina en


las tradiciones populares, aunque sea sólo
evidente en la parodia; esto hace imposible
trazar las formas de difusión de un cuento de
hadas.

Los elfos y el zapatero


.Ilustración Clásica por Rie Cramer. Grimm's
Fairy Tales ~ 1927.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Las personas que cuentan este tipo de


relatos vía oral, leen cuentos de hadas en
forma escrita, con tal de incrementar su
número de historias e interpretaciones.
En la actualidad, existen narradores orales
que se forman para relatar cuentos en voz
alta, ya sean cuentos de autores
contemporáneos o cuentos populares, como
los de hadas.

Los 7 cuervos. Ilustración por O. Hemjurth.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LA PALABRA
CUENTO

La palabra cuento significa un relato de los


hechos o de aventuras imaginarias y el
género literario que narra las historias que
se cuentan.
La historia como narrativa, puede ser corto
o largo, manteniendo el propósito de
divertir.

La princesa y el sapo, ilustración de Walter Crane, perteneció al


llamado movimiento Arts and Crafs y fue considerado uno de los
mejores ilustradores de la Época Victoriana.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

A partir del Renacimiento, los cuentos se


reescriben. Son diferentes a la novela y la
nueva historia de aventura.

Caperucita Roja. Ilustración de Walter Crane de cuentos de hadas de


Charles Perrault.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Encontramos en el género literario de la


historia la forma oral y escrita. Ambas
experiencias varían en su forma de
creación y difusión.

El Gato con Botas, de Charles Perrault con ilustración de Walter


Crane.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El género literario como las historias en sí


son componentes de estudios para las
ciencias humanas, como la historia de la
literatura , la semiótica , la sociología , la
antropología o el psicoanálisis.

Letras de madera. “Cuando ella terminó sus letras de madera, se las


arregló para pedir prestado un libro viejo de ortografía”. Ilustración por
Walter Crane.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La Bella y la Bestia y Rumpelstiltskin, son


dos cuentos de hadas muy antiguos.

El cuento Rumpelstiltskin o el enano saltarín en español, fue


incorporado por los Hermanos Grimm en Cuentos de la infancia y del
hogar (Kínder- und Hausmärchen) en la edición de 1812. Ilustración de
Anne Anderson.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El cuento de “La Bella y la bestia”, apareció


en Francia en los escritos de Gabrielle-
Suzanne Barbot de Villeneuve , en 1740.
Se hizo célebre cuando el cuento fue
abreviado y tomado por Jeanne-Marie
Leprince de Beaumont en su tienda para
niños en 1757.

La Bella y la Bestia, cuento original de Gabrielle-Suzanne Barbot de


Villeneuve. Ilustración por Anne Anderson.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Rumpelstiltskin es el personaje antagonista


principal del cuento de hadas de origen
alemán, llamado Rumpelstilzchen en el
original.
El cuento, que en español se llama El enano
saltarín, fue incorporado por los Hermanos
Grimm en Cuentos de la infancia y del hogar
Kinder- und Hausmärchen en la edición de
1812.

Rumpelstiltskin o El enano saltarín. Ilustración de Scott Gustafson


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Pero uno de los cuentos más antiguos es


“Metamorfosis” obra maestra de Apuleyo
también conocido bajo el nombre de “El
asno de oro”, que tiene su lugar en la
literatura mundial.

Apuleyo, “Metamorfosis”, también conocido bajo el nombre de “El


asno de oro”. Gran Palacio Museo de los mosaicos (Estambul Museo de
los mosaicos).
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

CONTES DE
FÉES

El término “cuento de hadas” se les aplicó a


partir de la obra de Madame d'Aulnoy,
quien propuso la denominación francófona
“Contes des Fées”.

Caperucita Roja. Ilustración inglesa de BJZ, imprenta Kronheim & Co.,


1868, para una edición neerlandesa.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Si la literatura de la Edad Media está muy


marcada por elementos que pertenecen a lo
maravilloso, el tipo de cuento maravilloso
aparece realmente en el siglo XVII con
autores como Marie-Jeanne L’Héritier de
Villandon , Charles Perrault , Madame
d'Aulnoy o Henriette-Julie de Castelnau de
Murat.

La Bella y la Bestia. Escena de el comerciante y la bestia.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Este deseo de reintroducir lo maravilloso, lo


irracional en la sociedad surge al mismo
tiempo que comienza a aparecer el
pensamiento filosófico racionalizador de la
Ilustración .

Ilustración de Carl Offterdinger del cuento de hadas europeo


Caperucita Roja.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

De igual manera, en el aspecto oral un


“cuento de hadas” puede ser asociado con
cualquier historia maravillosa.

La Bella Durmiente, ilustración por Alexander Zick.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Sin embargo, el maravilloso cuento escrito


nació en el siglo XVI en Italia, con las dos
colecciones de Pentamerone Basil y Les
Nuits Facétieuses de Straparola , pero es en
el siglo XVII que el género se difunde a
través de los autores y editoriales asistentes
y salones literarios mundanos.

Las Hadas, ilustración por Gustavo Doré


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La mayoría de los cuentos de hadas están


escritos por mujeres que encuentran en los
salones sociales una forma de emancipación
y la posibilidad de probar su inteligencia.

Pulgarcito ilustración por Leutemann,o Ffterdinger, fotografía por


Harke.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Charles Perrault le da a sus cuentos una


forma muy diferente a la de los cuentos
mundanos, y los cuentos de Mamá Ganso
son exitosos.

Ilustración de Jack y las habichuelas mágicas, por Arthur Rackham, de


1918, en los cuentos de hadas por Flora Annie.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En el siglo XVIII, las ferias sociales


desaparecen y Las mil y una noches a su vez
logra un éxito fenomenal.
A mediados del siglo XVIII , el cuento de
hadas vio una nueva ola de popularidad
entre La bella y la bestia, mientras que la idea
de escribir historias especialmente para niños
hizo su camino.

La Bella y la Bestia. Escena donde Belleza toma el lugar de su padre.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Comenzando en 1785 y cuando la moda del


cuento disminuyó nuevamente, The Fairy
Cabinet reeditó alrededor de un centenar de
estas obras, la mayoría de las cuales fueron
escritas por mujeres.
Sin embargo, solo cuatro nombres de
hombres son bien conocidos en la historia
de los cuentos de hadas: Charles Perrault,
Jacob y Wilhelm Grimm y Hans Christian
Andersen.

Ilustración de La Bella y la Bestia, por Walter Crane.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

A partir de que los hermanos Grimm titularan


a su colección como Children's and
Household Tales, el vínculo con los niños ha
ido fortaleciéndose con el transcurso de los
años.

Cuentos de hadas de los hermanos Grimm. M’Loughlin Bro’s, Nueva


York.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LA
MARAVILLOSA

Maravillosa describe un mundo situado en


un antiguo pasado indefinido, "érase una
vez" o en un tiempo también en el caso de la
ciencia ficción .

Blanca Nieves y la bruja


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Se refiere a un mundo ingenuo donde lo


sobrenatural sobresale, incluso imprecisión
geográfica y la recurrencia de ciertos
motivos: el castillo, el bosque ...

La Bella y la Bestia. Escena donde la bestia le dice "Soy yo muy feo”.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Se introduce al lector en un mundo


organizado por leyes diferentes a las
nuestras, pero eso no sorprende al héroe
que no se impresiona al ver la presencia de
una hada madrina.

La Bella y la Bestia. Escena donde la bestia agoniza.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La maravillosa se define por el carácter de


lo que pertenece a la sobrenatural, el mundo
de la magia y la fantasía.
El origen de La Maravillosa, proviene de la
tradición oral, presente en las historias
religiosas y paganas.

El relato de 'La liebre y el erizo' está bellamente ilustrado con las


litografías del artista alemán Gustav Süs, contemporáneo de los
hermanos Grimm y uno de los más destacados ilustradores de animales
de la época.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Para los antiguos, la intervención de los


dioses fue aceptado como tal, para los
cristianos, ángeles o demonios, santos y sus
dones milagrosos.
La forma más popular está unido al
maravilloso cuento pero también se detecta
en el mito, la fábula, la leyenda, la épica y la
fantasía.

Alicia en el país de las maravillas, ilustración de Arthur Rackham


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LA EDAD DE ORO
DE LA ILUSTRACIÓN
1875-1920

Los clásicos cuentos de hadas han sido


impresos desde sus primeras publicaciones
y han sido ilustrados por varios artistas a
través de los años.

La princesa rana, un ejemplo típico y bien conocido de transfigurar


animales en los cuentos populares. Ilustración de Viktor Vasnetsov.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Pook Press ha reproducido la más bella


obra de arte para realizar una colección
única de cuentos de hadas ilustrados
obteniendo las ediciones originales de los
libros.

John Bauer empleó su talento en representar las fantasías infantiles. A


pesar de tener una vida tan corta está considerado como uno de
los grandes ilustradores de fantasía.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Cada historia es una hermosa colección con


las mejores ilustraciones tomadas de las
obras de Arturo Rackham , Edmund Dulac,
Harry Clarke , Honor Appleton , Puerto de
Jennie y muchos otros.

Los dibujos de John Bauer sirvieron de inspiración para muchos otros,


y sus trolls y duendes se adivinan tras las criaturas creadas por Jim
Henson para "El cristal oscuro". En sus ilustraciones plasmó la esencia
de los cuentos de hadas.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Durante este período, la popularidad, la


abundancia y el auge sin precedentes de la
calidad de las obras ilustradas marcaron un
cambio asombroso en la forma en que los
editores, los artistas y el público en general
vieron esta forma de arte hasta ahora
insuficientemente estimada.

El barón rampante, de Italo Calvino. Ilustración por Germano Ovani.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La Edad de Oro de la Ilustración se refiere a


un período habitualmente definido como
duradero desde el último cuarto del siglo
XIX, hasta justo después de la Primera
Guerra Mundial.

Blanca Nieves y los 7 Enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Hasta fines del siglo XIX, el trabajo de los


ilustradores fue ofrecido anónimamente y
en Inglaterra sólo después de los avances
técnicos de grabado en madera de Thomas
Bewick se hizo común reconocer la
experiencia artística y técnica de los
ilustradores de libros y revistas.

El ladrón de fresa. Ilustración por Frank C. Pape.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Walter Crane (1845-1915), comenzó su


carrera como ilustrador anónimo, aunque
fue ampliamente considerado como el
patriarca de la Edad de Oro.

Los niños de la reina Blondine y la hermana Brunette rescatados por


un pirata luego de siete días en el mar, del cuento de hadas Princesa
bella estrella.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

ARTS &
CRAFTS

Esta fase increíblemente importante e


inclusiva del diseño británico demostró
tener un impacto duradero en la ilustración
en el Reino Unido y Europa como en
América.

"Pide a la rana que se le permita entrar en el castillo", Ilustración para


el Príncipe Rana, 1874, ilustración por Walter Crane.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los artistas involucrados en el Movimiento


de Artes y Oficios intentaron contrarrestar la
intransigente Revolución Industrial cuya
primera oleada duró aproximadamente de
1750 a 1850, volviendo los valores de la
artesanía hermosa e inventiva al ámbito de
la vida cotidiana.

La mascarada de flores como personas. Fantasía en un viejo jardín de


flores Inglés, 1899. Ilustración por Walter Crane.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La evolución del Arts & Crafts se fusiona


más tarde con la corriente de renovación
artística denominada Modernismo o Art
Nouveau, desarrollándose esta corriente
artística en toda Europa entre los años 1892
y 1902.

Ilustración por Walter Crane para el cuento Little Bo Peep, 1885.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Es importante destacar que este arte


decorativo se difundió en todos los medios
artísticos de la época, teniendo las artes
gráficas un papel muy profuso a través del
diseño de cubiertas de libros, ilustraciones
de publicaciones en todos los ámbitos o el
diseño de tipografías ornamentales para
imprentas.

Rey Midas con su hija, de la edición de 1893 de Nathaniel Hawthorne


de una maravilla-libro para niños y niñas.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

ART
NOUVEAU

El Art Nouveau abre sus puertas a


propuestas bien personales e innovadoras
como las del ilustrador Aubrey Beardsley
(1872-1898), convertido en pieza a seguir
por una generación de ilustradores de
finales del siglo XIX y principios del XX;
que veían en él un artista audaz y atrevido
en las publicaciones de libros ilustrados.
Isolda bebe el filtro de amor de Tristán e Isolda. Ilustración de Aubrey
Beardsley
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Este gran exponente del modernismo


gráfico se convirtió en fuente de influencia
por sus delicados dibujos que nos
recuerdan a los grabados japoneses, y fue
precisamente por ese toque innovador que
ilustradores como Arthur Rackham,
Edmund Dulac y otros colegas de la época,
tuvieron ese impulso de experimental
nuevas soluciones técnicas y gráficas.

Ilustración de Dulac "ella había leído todos los periódicos" de "La


reina de las Nieves" en historias de Hans Christian Andersen, London,
Hodder y Stoughton, Ltd., 1911.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Un nuevo siglo XX, marca las pautas de


una visión más progresista e innovadora en
cuanto a ideas y descubrimientos.
Europa, como continente madre, arranca
con una serie de movimientos llamados las
vanguardias históricas.

Ilustración de Dulac para "El ruiseñor" de Andersen


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El artista siente la necesidad de una nueva


renovación y ruptura radical con el
lenguaje artístico que había sido aceptado
desde el arte clásico, trascendiendo todas
estas inquietudes en las diferentes
expresiones del arte.

Blanca Nieves y los 7 Enanitos.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

TALES Y SU
ILUSTRACIÓN GRÁFICA

Las primeras ediciones de historias fueron


ilustradas por una viñeta en la portada de
cada libro. Poco a poco, la ilustración
conquista los libros de cuentos, que se
convierten en verdaderas obras de arte.

Cubierta del libro Cuentos de Hadas


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los ilustradores dan a los cuentos una


nueva oportunidad en la vida y ofrecen a
los lectores sus propias representaciones de
lo maravilloso.
Gustave Doré en 1867 ilustra una edición
de los cuentos de Perrault , dramática y
violentamente, con representaciones muy
realistas y detalladas, creando un universo
muy perturbador.

Portada de cuentos de hadas de los Hermanos Grimm's, edición


alemana de 1894.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Otros, por el contrario, dan a sus


ilustraciones dimensiones más mágicas,
como Kay Nielsen o Arthur Rackham .

Portada de cuentos de hadas por Kay Nielsen


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En la década de 1820, el famoso


caricaturista político inglés George
Cruikshank fue el primer ilustrador en
interpretar los cuentos de los hermanos
Grimm de manera humorística.
Los cuentos adquieren una dimensión
grotesca con caricaturas de lugares y
personajes.

"Cenicienta y el zapato de cristal" por George Cruikshank, el libro de


hadas de Cruikshank – 1911.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

A comienzos del Siglo XX aparecen


ilustraciones fantásticas como las conocemos
hoy con más representaciones infantiles.

La bruja malvada del cuento de Blanca Nieves y los 7 Enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los ilustradores reinventan constantemente


el maravilloso género.
En el Siglo XXI, los diseñadores crean
ejercicios de estilo, como Warja Lavater, que
reemplazó el texto de la historia con una
larga tira de 4,74 metros de largo, cubierta
con puntos.

Ilustraciones de Arthur Rackham Cenicienta.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Cada personaje, cada elemento de la


decoración está representado por un signo de
acuerdo con un código anunciado en el
preámbulo.
La banda se pliega en acordeón para formar
páginas dobles.

Portada de cuentos de Perrault, Cenicienta y otros cuentos.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LOS HERMANOS
GRIMM

En 1803 los hermanos Grimm conocieron en


la Universidad de Marburgo (Hesse), a los
románticos Clemens Brentano y Achim von
Arnim, quienes despertaron en ellos el
interés por los cuentos tradicionales.

Los cuentos de los hermanos Grimm han sido muy populares desde sus
orígenes. En el siglo XX su fama creció gracias a la generalización de la
lectura infantil.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Jacob y Wilhelm empezaron a coleccionar y


transformar los cuentos de la tradición oral
en el entorno burgués de Kassel, marcado
por el carácter de los hugonotes, (antiguo
nombre otorgado a los protestantes franceses
de doctrina calvinista).

De los niños y los cuentos de Jacob Grimm.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Fue justamente de una mujer proveniente


de una familia de hugonotes de quien
obtuvieron gran parte de las historias
recogidas en su libro Kinder- und
Hausmärchen, Cuentos para la infancia y el
Hogar, dos volúmenes publicados en 1812
y 1815.

Dopey, Sleepy, Happy, Bashful, Sneezy, Grumpy y Doc, los 7 enanitos


del cuento de Blanca Nieves de la versión de Disney.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La colección fue incrementada en 1857 y se


conoce popularmente como Cuentos de
hadas de los hermanos Grimm.
Su extraordinaria difusión ha contribuido
definitivamente a divulgar cuentos como
Blanca Nieves, La Cenicienta, Hänsel y
Gretel o Juan sin miedo.

Blancanieves. Dibujos de Carl Offterdinger.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Un aspecto discutido de este éxito es que


en muchos lugares su versión escrita ha
desplazado casi por completo a la
tradición oral local.

Hänsel y Gretel y la bruja en el umbral de su casa, de Arthur


Rackham.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los románticos Clemens Brentano y Achim


von Arnim, amigos de Wilhelm, realizaron
la edición de una antología de poemas
antiguos destinados a los niños: Des
Knaben Wunderhorn, El cuerno maravilloso
del muchacho, en 1806.

Pintura de Moritz von Schwind. Romántico alemán. Muchas de sus


imágenes idílicas, como Des Knaben Wunderhorn se han vuelto
comunes.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los Cuentos de hadas de los hermanos


Grimm, fueron censurados por su extrema
dureza.
Los Grimm se defendían de las críticas
argumentando que sus cuentos no estaban
dirigidos a los niños.

Ilustración de Carl Offterdinger (1829 - 1889). La joven sirvienta se calza el


zapato perdido ante la atónita mirada de sus hermanastras.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Pero, para satisfacer las exigencias del


público burgués, tuvieron que cambiar
varios detalles de los originales. Por ejemplo,
la madre de Hänsel y Gretel pasó a ser una
madrastra, porque el hecho de abandonar a
los niños en el bosque, no coincidía con la
imagen tradicional de la madre de la época.

Hänsel y Gretel, ilustración de Alexander Zick


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Las primeras ediciones no estaban


dirigidas a un público infantil. En un
principio los hermanos Grimm rehusaron
utilizar ilustraciones en sus libros y
preferían las notas eruditas a pie de
página, que ocupaban casi tanto espacio
como los cuentos mismos.

Ilustración de Harry Clark para una edición de 1922 de los cuentos de


Perrault: Cenicienta ayuda a sus hermanastras a vestirse para ir al
baile.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Un ejemplo se puede ver en la versión


original de Blancanieves, a la malvada
madrastra se le obliga a bailar con unas
zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo
hasta caer muerta.
Una vez que los hermanos Grimm
descubrieron a su nuevo público infantil se
dedicaron a suavizar sus cuentos.

Blanca Nieves y los siete enanitos, Ilustración de Carl Offterdinger


(finales del siglo XIX.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los 210 cuentos de la colección de los Grimm


forman una antología de cuentos de hadas,
fábulas, farsas rústicas y alegorías religiosas.
La colección ha sido traducida a más de 160
idiomas.
Los cuentos y los personajes hoy en día son
usados en el teatro, la ópera, las historietas,
el cine, la pintura, la publicidad y la moda.

Blanca Nieves y los siete enanitos, Ilustración de Carl Offterdinger


(finales del siglo XIX.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

HANS CHRISTIAN
ANDERSEN

Hans Christian Andersen (Odense, 2 de


abril de 1805 - Copenhague, 4 de agosto de
1875). Escritor y poeta danés, famoso por
sus cuentos para niños, entre ellos El patito
feo, La sirenita y La reina de las nieves.
Estas tres obras de Andersen han sido
adaptadas a la gran pantalla por Disney.

Ilustración de Vilhelm Pedersen (1820-1859), el primer ilustrador de


Andersen.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Su familia era tan pobre que en ocasiones


tuvo que dormir bajo un puente y mendigar.
Fue hijo de un zapatero de 22 años, instruido
pero enfermizo, y de una lavandera de
confesión protestante.
Andersen dedicó a su madre el cuento La
pequeña cerillera, por su extrema pobreza,
así como no sirve para nada, en razón de su
alcoholismo.

La pequeña cerillera. Ilustración de Anne Anderson


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 1831 publicó el poemario Fantasías y


esbozos. En 1834 llegó a Roma. Fue Italia la
que inspiró su primera novela, El
improvisador, publicada en 1835, con
bastante éxito.

Las Zapatillas Rojas. Ilustración de Anne Anderson.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En ese mismo año aparecieron también las


dos primeras ediciones de Historias de
Aventuras para niños, seguidas de varias
novelas de historias cortas.

El soldadito de plomo
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 1838 Hans Christian Andersen ya era un


escritor con prestigio. La fama de sus
cuentos de hadas fue creciendo. Comenzó a
escribir una segunda serie en 1838 y una
tercera en 1843, que apareció publicada con
el título Cuentos Nuevos.

La Reina de las Nieves, ilustración de Anne Anderson.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Entre sus más famosos cuentos se


encuentran «El patito feo», «El traje nuevo
del emperador», «La reina de las nieves»,
«Las zapatillas rojas», «El soldadito de
plomo», «El ruiseñor», «La sirenita»,
«Pulgarcita», «La pequeña cerillera», «El
alforfón», «El cofre volador», «El yesquero»,
«El ave Fénix», «La sombra», «La princesa y
el guisante».

Pulgarcita. Obra de Vilhelm Pedersen (1820 - 1859), el primer ilustrador


de Andersen.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Han sido traducidos a más de 80 idiomas y


adaptados a obras de teatro, ballets,
películas, dibujos animados, juegos en CD y
obras de escultura y pintura.

El cofre volador. Ilustración de Anne Anderson.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

CHARLES
PERRAULT

Charles Perrault (París, Francia, 12 de enero


de 1628 – Ibídem, 16 de mayo de 1703),
escritor francés, reconocido por haber dado
forma literaria a cuentos clásicos infantiles.

El Gato con Botas. Ilustración de Carl Offterdinger, siglo XIX.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Sus cuentos como Piel de asno, Pulgarcito,


Barba Azul, Cenicienta, La bella durmiente,
Caperucita Roja y El gato con botas, fueron
suavizados en muchos casos de la crudeza
de las versiones orales.

La Cenicienta. Ilustración de Oliver Herford (1863 – 1935), inspirada en


la versión de Perrault, para Childhood's Favorites and Fairy Stories
(Historias preferidas y cuentos de hadas de la infancia).
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Contes de ma mère l’Oye (par l’image qui illustre sa


couverture) - publié en 1697 - en

Charles Perrault, a sus 55 años escribió


Cuentos del Pasado, más conocido como
Cuentos de Mamá Ganso (por la imagen
que ilustraba su tapa) - publicados en 1697-
en donde se encuentran la mayoría de sus
cuentos más famosos.

Cuentos de Mamá Ganso. Ilustrador Antoine Clouzier


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Su publicación empezó a darle fama entre


sus conocidos y significó el inicio de un
nuevo estilo de literatura: los cuentos de
hadas. Para sus relatos, Perrault recurrió a
paisajes que le eran conocidos como el
Castillo de Ussé para el cuento de La Bella
Durmiente.

El castillo de la Bella Durmiente que inspiró a Charles Perrault sus


célebres cuentos. Es el símbolo del castillo medieval.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Son éstos y no otros los que han logrado


vencer al tiempo llegando hasta nosotros
con la misma frescura y espontaneidad con
que fueron escritos, después de recopilados
de la tradición oral o de leyendas de exótico
origen.

Pulgarcito. Ilustración de Heinrich Leutemann


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Se trata de cuentos morales, indudablemente,


pero llenos de un encanto que perdura y que
los ha convertido en las lecturas favoritas de
los niños.

Ilustración de Mamá Ganso, por Gustave Doré.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los personajes que emplea son hadas, ogros,


animales que hablan, brujas, princesas y
príncipes encantados, entre otros. Al final de
cada relato, el autor incluye una enseñanza
moral referente al contenido de cada
historia.

El estupendo diseño de Maléfica en el film de 1959


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Charles Perrault no « inventó » ninguna de


esas historias, sino que tuvo el mérito de
escribirlas, inspirándose en esas narraciones
populares, y tal vez también en Lo cunto de li
cunti (Pentamerón), recopilación de cuentos
efectuada por el italiano Juan Bautista Basile,
y cuyo título traducido al español sería "El
cuento de los cuentos".

Piel de Asno, por Charles Perrault.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Perrault seleccionó en realidad una ínfima


cantidad de esas historias que en la época
circulaban abundante y frecuentemente,
aunque justo es decirlo, trabajó y
transformó en alguna medida algunos de
esos argumentos, o al menos la
presentación de los mismos.

Barba Azul, ilustración de Edmund Evans, probablemente hacia 1888.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Desde su aparición en 1697, estos cuentos


obtuvieron el favor del público y tal es así,
que una segunda edición fue lanzada por
Claude Barbin ese mismo año y también
numerosas ediciones holandesas no
autorizadas, inundaron el mercado, junto a
una propagación de diversas publicaciones
y recopilaciones de cuentos.

El padre Frost actúa como una hada madrina en el cuento de hadas ruso
Father Frost, poniendo a prueba a la heroína antes de darle sus
riquezas.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Como era de prever, esta moda terminó por


suavizarse y cuando Perrault falleció en
1703, los personajes de los cuentos de hadas,
ya desacreditados y con baja imagen,
dejaron su lugar a las historias mágicas
orientales.

La favorita visita el mercado de Bagdag-A.B. Hougston-Dalziel's


Ilustración por Arabian.stración por de alzie-Dalziel (1865)
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En efecto, en el año 1704, se dio difusión a la


traducción de Antoine Galland de la obra
Las mil y una noches.

El alquimista. Cuentos de Andersen ~ Hodder &.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 1721, Montesquieu impactó con su


novela epistolar titulada Cartas Persas (Les
lettres persanes).

Pulgarcito, grabado de Gustave Doré.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El éxito de este tipo de literatura ya no


decreció a partir de ese momento y las
historias narradas en los cuentos fueron
retomadas una y otra vez bajo múltiples
formas: ballet, ópera, historieta, musical,
filme de animación, película de corto o de
largo metraje. Estos cuentos en lo sucesivo
interesaron también a los adultos.

Rapunzel, Ilustración de Francis Philips


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Los intelectuales y los grandes autores del


Siglo de las Luces ignoraron totalmente los
cuentos de Perrault, en los que no veían más
que la expresión de supersticiones a través
de las que el pueblo se embrutecía.

Pulgarcito, grabado de Gustave Doré.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LA EVOLUCIÓN DE LA
HISTORIA
SIGLOS XX - XXI

Los cuentos de hadas también se ganaron el


séptimo arte.
George Méliès en 1899, bajo la versión de
Charles Perrault, realiza la Cenicienta, La
Bella y la Bestia de Jean Cocteau en 1945 y
Piel de asno dirigida por Jacques Demy.

Blancanieves y los Siete Enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Finalmente, los estudios de animación de


Disney muestran los mayores cuentos de
hadas. Blancanieves y los siete enanos en
1937, es vista en su momento como una obra
maestra.

Blanca Nieves y los 7 Enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Se abrirá la puerta a muchas otras películas


y se creará el género de los cuentos. Las
nuevas técnicas y estudios de efectos
especiales hacen que Disney realice en
2010, Alicia en el país de las maravillas,
dirigida por Tim Burton.

Fotograma de "Alicia en el país de las maravillas". Versión de 1951.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La película utiliza la técnica de mezclar la


animación y la acción en vivo dando nueva
vida a los cuentos de hadas.

Fotograma de 'Alicia en el país de las maravillas'


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

LOS CUENTOS EN
EL CINE

Los cuentos de los hermanos Grimm han


sido muy populares desde sus orígenes.
En el siglo XX su fama creció gracias a las
publicaciones de la lectura infantil.

Blanca Nieves en la casa de los siete enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

El cine de animación ha llevado a la


pantalla películas que parten de los cuentos.

Blanca Nieves y los 7 Enanitos


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Walt Disney produjo la película


Blancanieves y los siete enanos, La
Cenicienta, La Bella Durmiente, éstas dos
últimas películas se basan en las dos
versiones de los dos cuentos que escribió
Charles Perrault.

Blanca Nieves en el bosque.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

La popularidad de los hermanos aumentó


en la década de 1960 la cuando Metro-
Goldwyn-Mayer y la empresa Cinerama
Productions Corporation coprodujeron con
Bavaria Film de Alemania Federal la
superproducción: “El Mundo Maravilloso
de los Hermanos Grimm”.

La Bella Durmiente, de la película de Disney.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

“El Mundo Maravilloso de los Hermanos


Grimm”(1962), fue la primera película de
ficción estrenada en el proceso de triple
proyección conocido como Cinerama.

El mundo maravilloso de los hermanos Grimm (1962).


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

Basada en la biografía Die Bruder Grimm de


Hermann Gerstner, El mundo maravilloso
de los hermanos Grimm relata los años
azarosos de los autores, antes de su
consagración, cuando escribían la biografía
de un duque para sostener a sus familias y
Wilhelm ponía en peligro el empleo con su
fascinación por los cuentos infantiles.

La Bella Durmiente, de la película de Disney.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En los años 90, diversas series y colecciones


de producción japonesa, americana y
australiana, beneficiando los lanzamientos
de Disney para venderse, relataba las
versiones de modo más fiel que la afamada
productora.

“Por siempre Jamás”, versión de la Cenicienta, película dirigida por


Andy Tennant y protagonizada por Drew Barrymore y Angélica
Huston.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 1998, la Twentieth Century Fox Film


Corporation, lanzaba una particular versión
de Cenicienta con la película “Por Siempre
Jamás” dirigida por Andy Tennant y
protagonizada por Drew Barrymore y
Angélica Huston, donde se mezclaban las
dos versiones escritas por Grimm y Perrault.

Rapunzel. El cabello de oro voluptuoso, lo realiza el nuevo concepto


generado por las computadoras.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 2010, Walt Disney Company vuelve a


recurrir al mundo de los cuentos de hadas
con el personaje de Rapunzel en la película
Enredados.

Enredados, película realizada por Walt Disney Company.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En octubre del 2010 se estrenó el primer


capítulo de la ya renombrada y famosa serie
de televisión Once Upon a Time, dirigida por
Adam Horowitz quien basó muchos de los
cuentos de los hermanos Grimm para
realizar 6 temporadas exitosas.

Once Upon a Time. La serie se basa en la teoría de que existe un


universo alternativo donde todos los personajes de los clásicos cuentos
de hadas existen, un mundo que tiene una conexión perdida con
nuestro mundo, por lo que se centra en los personajes del Bosque
Encantado y la conspiración de la Reina Malvada para perturbar la vida
de los demás habitantes.
CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

En 2012 se estrenaban tres películas basadas


en el cuento de Blancanieves: Espejito,
Espejito, Blanca Nieves y la leyenda del
cazador y Blanca Nieves película española.
En ese mismo año, aparece Hänsel y Gretel
cazadores de brujas.

Hansel y Gretel, Cazadores de Brujas. Serie de televisión.


CENTRO DE ARTE Y CULTURA
DIFUSIÓN CULTURAL

FUENTES

The Old Wives' Fairy Tale Book, Carter, Angela,1990


Fairy tale de Wikipedia
J. R. R. Tolkien, Sobre los cuentos de hadas, Oxford University Press, 1947
Cuentos de Hans Christian Andersen
Charles Perrault
Los hermanos Grimm

También podría gustarte