Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TECNO FAST
Administrador de Contrato
Jefe de QA/QC TF Asesor SSOMA TF Jefe de Terreno TF
TF
Nombre: Elías Rodríguez G. Nombre: Pablo Lazo J. Nombre: Cristian Jayo Nombre: Daniel Ceron
INDICE
1. PROPOSITO................................................................................................3
2. ALCANCE....................................................................................................3
3. RESPONSABILIDADES..............................................................................3
4. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.........................................................5
5. ACTIVIDADES PREVIAS............................................................................9
12. ANEXO.......................................................................................................31
1. PROPOSITO
Determinar los pasos secuenciales de la operación Trabajos en Altura Física con el propósito
de evitar la ocurrencia de incidentes con daño a la salud de las personas, al medio ambiente y a
los equipos comprometidos en dicha actividad.
2. ALCANCE
Aplicable a todos los trabajadores y equipos que participen en labores de Trabajos en Altura
asignadas al contrato O.16.0018.1
3. RESPONSABILIDADES
3.1. Administrador:
Exigir el cumplimiento cabal del procedimiento de trabajo seguro y proveer los recursos
necesarios para el desarrollo normal de la actividad y el logro de los objetivos.
Asegurar que todo trabajador reciba difusión verbal de este procedimiento y sea evaluado
según los conocimientos y criterios adquiridos por el trabajador mediante la difusión de éste.
Aprobar el procedimiento de trabajo seguro de Altura Física, la evaluación de seguridad
correspondiente y los instructivos a cada tarea específica.
Cumplir y hacer cumplir los Anglo Fatal Risk Stándards (AFRS), Reglas de oro y todas
aquellas herramientas preventivas exigidas por la empresa mandante.
Es responsable de proveer todo el recurso necesario que permitan que este procedimiento
se cumpla en un 100%, con el fin de prevenir accidentes a su vez ejecutar, estándares de
desempeño, según riesgo material que implique la actividad, Verificación Controles Críticos
Presentes.
Verificar que las condiciones climáticas sean óptimas para trabajos a intemperie según
Procedimiento Tormentas Eléctricas
3.3. Supervisor:
Es responsable de hacer cumplir, instruir y evaluar a su personal a cargo acerca del presente
procedimiento y controlar los riesgos operacionales en las actividades a ejecutar.
Verificara que las herramientas y equipos empleados en la actividad se encuentren en buen
estado.
Deberá cautelar la seguridad de sus trabajadores. Verificando que cuentan con las
competencias requeridas para realizar la actividad encomendada.
Chequear y Ejecutar en coordinación con el Jefe de terreno, según estándar de control de
fatalidad que implique la actividad, Verificación Controles Críticos Presentes.
Es responsable directamente de la dirección de los trabajadores durante la ejecución de los
trabajos asignados.
Deberá respetar la secuencia lógica óptima en el desarrollo diario de las tareas asignadas
por su superior.
Verificara que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesarios para
el desarrollo de la actividad.
Verificara que se cumplan los controles críticos según los Anglo Fatal Risk Stándards
(AFRS).
Dirigir, coordinar, controlar y observar las actividades descritas en este procedimiento,
Instruir mediante charlas de seguridad de 5 minutos las tareas a ejecutar.
Corregir, en forma inmediata cualquier condición o acto sub-estándar mediante reporte de
desvio .
Verificar el cumplimiento de los controles rutinarios establecidos para la actividad, verificando
que exista la documentación necesaria para la ejecución de los trabajos, listas de chequeo,
charla específica, permiso de trabajo, difusión del procedimiento, evaluación del
procedimiento y AST.
Verificar que las condiciones climáticas sean óptimas para trabajos a intemperie según
Procedimiento Tormenta Eléctrica.
3.6. Trabajadores:
4. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA.
4.1. Definiciones
Acción Correctiva: Acción que se realiza para eliminar la causa de una no conformidad
evitando así que se vuelva a repetir.
Acción Preventiva: Acción que se aplica para eliminar la causa de una potencial no
conformidad, evitando así su ocurrencia.
Acción Insegura: (Acto subestándar) Es el acto personal indebido, que omite o se desvía de
los procedimientos o instructivos de trabajo aceptados como correctos por la organización.
Incidente: Evento(s) relacionado(s) con el trabajo en el cual ocurrió o podría haber ocurrido un
daño a la salud (sin importar la gravedad) o una fatalidad.
Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño, en términos de lesiones o
enfermedad del trabajo.
Seguridad: Conjunto de técnicas y/o procedimientos que tienen por objeto minimizar o eliminar
el riesgo de que se produzcan accidentes.
A.S.T.: Análisis Seguro del Trabajo, Herramienta destinada a efectuar un análisis de riesgo del
área donde se ejecutará el trabajo, los riesgos propios de este e implementar las acciones
necesarias para su control.
Altura Física: Se entenderá como la diferencia de nivel igual o superior a 1,8 metros.
Trabajo en Altura Física: Se entenderá que son todos aquellos trabajos y/o actividades que
presenten el riesgo inminente de caída a distinto nivel con una diferencia de a lo menos 1,8
metros.
Plataformas definitivas para trabajos en altura física: Se entenderá como la instalación con
acceso habilitado y diseñada de acuerdo a estándares para realizar trabajos con riesgo
controlado de caída desde altura.
Equipo de Apoyo para trabajos en Altura Física: Se entenderá como todos aquellos equipos
que actúan como plataforma de trabajo provisoria. (Ejemplo: Alza hombre, grúa-canastillo,
andamio, escaleras).
Equipo de Seguridad para Trabajos en Altura Física: Se entenderá como todos aquellos
equipos de seguridad de uso colectivo (Ejemplo: Línea de vida (horizontal y vertical), punto de
anclaje).
Autorización para trabajar en Altura Física: Proceso de obtención de Permiso cedido por el
Administrador de Contrato Supervisor responsable del trabajo por parte del cliente, a personal
habilitado que requiere realizar un trabajo en altura física.
Está constituida por una correa de nylon, tejido de cuerda de nylon trenzado, o por una línea o
estrobo de cable de acero galvanizado. Tiene como función unir el cuerpo de una persona
conectando el cinturón de seguridad (tipo cintura) un ames, un sujetador de caída o línea de
vida, amortiguador de impactos, conector de anclaje, o a un anclaje.
Las líneas de sujeción o estrobo son de longitud corta entre 1,20 metros y 1,80 metros (6')
fabricadas de correas de nylon, poliéster de cuerdas de nylon trenzadas o de cables de acero
(para soldadores).
En ambos extremos Ias líneas de sujeción están unidas generalmente a uno o más ganchos o
mosquetones que se utilizan para conectar el arnés, debiendo estar anclado el 100% del
tiempo mientras el personal se encuentre en altura física.
Mosquetones: Son elementos que se conectan al anclaje mediante una línea de sujeción
acoplada a un conector (mosquetón) a la argolla en "D" son de acero forjado, dotado de un
mecanismo de cierre automático o autor regulable con un cierre de seguridad pestillo o
dispositivo similar, que permanece cerrado hasta que se abra manualmente, evitando que el
mosquetón o gancho se desenganche accidentadamente durante una caída, o en una
detención de caída.
Cuerdas de Vida: Las líneas de vida o cuerdas de vida son componentes de un sistema /
equipo de protección contra caídas, consistentes en un cable de acero galvanizado
instalado en forma horizontal o bien vertical, estirado y sujetado entre dos puntos de
anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas. En las
cubiertas de edificios es fundamental instalar cuerdas de vida de forma vertical ancladas
a una cuerda horizontal.
Anclaje o Punto de Anclaje: Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cual se emplea
para fijar o conectar cualquier sistema / equipo de protección contra riesgos de caída accidental
tales como líneas de vida y líneas de sujeción con amortiguador de impactos.
El anclaje debe resistir a lo menos 2.268 kilos por cada persona o sistema / equipo de
protección personal que se conecte.
4.2. Referencias
Leyes y Decretos:
Ley 16.744 Seguro social sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
Ley 18.290 Transito.
Ley 19.300 Protección del Medio Ambiente.
Ley 20.001 Regula el peso máximo de carga humana.
Ley 20.096 Radiación Ultravioleta
Decreto Supremo Nº 594 Condiciones Sanitarias y Ambientales Mínimas en Lugares de
Trabajo.
Decreto supremo Nº 40 Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales.
Decreto Supremo Nº 72 Modificado Nº 132 Reglamento de Seguridad Minera.
Guía técnica 03 para la selección y control de equipos de Protección Personal Guía técnica
para trabajos con Riesgo de Caídas, Instituto de Salud Pública (ISP).
Norma Chilena 2458.Of 1999 Sistema de Protección para trabajos en altura.
Norma Chilena 1258/1. Of 2004 Sistema de clasificación que específica que la función de
detección de caída sea obligatoria y que otras funciones sean opcionales.
Norma Chilena 1258/2. Of 2005 Sistemas Personales para detección de caídas-Parte 2
Estrobos y amortiguadores de impacto.
Norma Chilena 1258/3. Of 2005 Líneas de Vida Auto retráctiles
Norma Chilena 1258/4. Of 2005 Rieles Verticales y Líneas de Vida Verticales.
Norma Chilena 998 Of.1999 Andamios Requisitos Generales de Seguridad
Especificación técnica: (Colocar nombre especificación, código y Rev.)
Reglamento Interno Tecno Fast S.A.
Riesgos Críticos:
5. ACTIVIDADES PREVIAS.
Previo inicio de los trabajos se debe presentar el permiso de trabajo (Formulario Versión 01 –
Diciembre 2014). Complementado con la con la hoja de Revisión Permisos de Trabajo.
Lista de verificación trabajo en altura física.
Lista de Verificación de plataforma (Andamios Alza Hombre, Etc).
Competencia de Trabajadores expuestos (curso de altura física, Examen de Altura Física
Armado de Andamios).
Competencias de Operador de Alza Hombres (GTS .AFRS).
Registro de Difusión de Regla N° 4.
Registro de Difusión de Procedimiento Trabajo en Altura (Gcia. Proyectos – ESE”S).
Andamios PERI, ULMA, LAHYER (Requisitos GTS – AFRS), Certificación.
Registro de Difusión GTS-AFRS N° 7 (Estándar de trabajo en altura)
5.4. Confección de A.S.T. (Análisis Seguro del Trabajo) y 20 riesgos Críticos. Difusión de
Procedimiento
Chequear las herramientas y equipos a utilizar, sólo se utilizan los que se encuentran en
buenas condiciones de trabajo, las cuales deben ser rotuladas con el color correspondiente del
mes y se debe dejar registro de dicho chequeo de herramientas manuales. En tanto los que se
encuentran fuera de estándar, deberán ser retirados en forma inmediata.
Fundamentalmente serán revisados los Arnés de seguridad y colas todos los días y cada
vez que se vayan a utilizar, se realizara el check list correspondiente y siempre se
encontraran en atriles especialmente para Arnés (atril que funciona como
almacenamiento transitoriamente en terreno).
Traslado de herramientas necesarias para la realización del trabajo, transitando por vías
autorizadas y señalizadas.
Utilizar mallas protectoras en el pick-up de la camioneta para evitar caídas de materiales.
b) En todos los trabajos en altura se acotarán y señalizarán las zonas de paso de los niveles
inferiores para evitar daños por posibles caídas de objetos, materiales o herramientas.
c) Se debe llevar a cabo una evaluación documentada de riesgo antes del inicio del trabajo
(Permiso de Trabajo - PT)
d) Los canastillos deben contar con memoria de cálculo y letrero de capacidad, cuando se
requiera el uso del equipo personal para impedir las caídas, ninguna persona debe trabajar sola
y debe haber otro personal en la proximidad que pueda dar la alarma inmediatamente en caso
de que caiga una persona.
e) Las personas que trabajan en altura, deben verificar que sus cascos de seguridad estén
fijados usando barbiquejo.
f) Debe existir un sistema para evitar que las herramientas y otros objetos se caiga de la
altura.
g) Deben colocarse delimitaciones y señales de advertencia en todos los niveles bajos donde
pueda caer el personal u objetos.
h) El personal que opera las plataformas y canastillos de trabajo elevadas, debe ser entrenado
y certificado para el equipo que esté usando.
Todo trabajador que deba efectuar cualquier clase de trabajo en altura, debe reunir las
condiciones físicas y de salud necesarias. No debe tener antecedentes de enfermedad
cardiacas, propensión a los desmayos, sufrir de vértigo u otro impedimento físico que puedan
aumentar la probabilidad de una caída accidental.
Se debe contar con el examen médico para altura física vigente y sin ninguna restricción que
impida su desempeño en altura física (sobre los andamios, cubiertas, alza hombre, techos de
los módulos, otras actividades), dicho examen debe ser emitido por el organismo administrador
correspondiente.
Dicho examen debe ser presentado al departamento de personal con copia a prevención de
riesgos y según procedimiento de acreditación de AAS.
El personal que deba efectuar cualquier trabajo en altura (faenas de distinto nivel) y/o transitar
en altura en donde exista el riesgo de caída (envigado o cercano a una superficie incompleta,
aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, etc.), a más de 1,80 metros del piso, debe
usar un sistema o equipo de arnés completo para el cuerpo aprobado y certificado.
Será obligación estricta el uso de arnés de seguridad para el cuerpo completo para todo
personal que deba realizar trabajos de altura a 1,80 metros o más.
Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura, como arneses, líneas
de sujeción, líneas de vida u otros dispositivos de seguridad, son elementos y componentes
esenciales para proteger la integridad de cada trabajador que deba realizar tareas o trabajos en
altura, y cuando está expuesto a una caída, por lo tanto, se le debe proporcionar el equipo y/o
sistema adecuado, de acuerdo al tipo de riesgo de caída a que puede exponerse durante su
trabajo.
En toda faena que se efectúe en altura y que involucre riesgos de caídas, se debe programar
un efectivo control de los riesgos operacional en altura.
Todos los equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en trabajos en
altura deben estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a las normas oficiales
vigentes y aquellas establecidas por TecnoFast S.A.
Es obligación del personal que utiliza estos equipos, revisar diariamente el estado de
conservación de los arneses de seguridad y retirar de Ias faenas aquellos sistemas que
presenten condiciones subestándares como picaduras, desgaste u otros defectos, y aquellos
que hayan soportado la caída de una persona u otros factores o condiciones que disminuyen su
resistencia de diseño.
Todo arnés de seguridad, debe contar con dos líneas de sujeción o estrobos para
desplazamiento y garantizar la protección contra caídas. Su uso es obligatorio para todo el
personal que trabaje en altura a 1,80 metros o más.
El arnés debe contener, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión
con el sistema de detención de caídas (Argollas tipo “D”) a una línea de seguridad o un
dispositivo de desaceleración o absorción de impactos.
Los arneses de seguridad, usados por personal que realicen trabajos de soldadura deben ser
resistentes a las quemaduras que pudieren ser provocadas por las chispas del proceso de
soldadura.
Se debe utilizar también arnés de seguridad en alturas menores de 1,80 metros, en todos
aquellos lugares que tengan un alto riesgo de caída o cuando las condiciones sean peligrosas.
El arnés industrial de cuerpo completo debe, ser utilizado por personas que deban efectuar
trabajos en altura o transitar sobre permanentes incompletas, por los bordes de un envigado de
acero o más de 1.80 metros del piso, o cercano a una superficie incompleta, cuando hayan
aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, en andamios suspendidos, en andamios
con superficies o barandas incompletas.
El ames de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones industriales en donde la caída
libre excede de 1.80 metros.
Cuando el método de trabajo requiera que las personas se suelten y se vuelvan a fijar en altura,
debe utilizarse un sistema de línea de sujeción o cola de seguridad doble para asegurar que
por lo menos un punto de conexión se mantenga anclado (100% del tiempo conectado a una
línea de vida).
Clase D:
Clase A. Son aquell o que cumpl en los requi si tos para cl ase A
Pa ra s oporta r el cuerpo dura nte y después de la tienen el ementos de fi j aci ón a di cional es que permiten
detención de caída . al us ua ri o conecta rse a un s i stema de des censo
control ado
Clase E:
Clase P:
son aquellos que cumplen con los requisitos para
Son aquel l os que cumpl en con l os requi si tos pa ra l os
cl a se A y que permiten el ementos de fi j aci ón los clase A y que permiten elementos de fi jación
adi ci onal es que permiten al usuari o conecta rse a un adicionales que permiten al usuario conectarse a
si stema para posi ci ona mi ento de tra baj o. un sistema para acceso a espacios confi nados.
Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección personal
contra riesgo de caída en altura, debe recibir una adecuada y completa capacitación y
entrenamiento por parte de una persona especialmente asignada para dar dichas instrucciones.
En todo trabajo que se efectúe en altura, sean estructural, sobre techo, obras civiles y otras
labores, se debe instalar líneas de vida o cables de acero horizontales 1/2'' de diámetro (13
mm) con sus extremos fijos a la instalación existente, con el propósito de permitir que el
personal pueda enganchar o fijar con las líneas de vida, la línea de sujeción o estrobo de su
arnés de seguridad y facilitar su desplazamiento y movilidad bajo condiciones que garanticen
seguridad en niveles elevados.
La línea de vida estará sujeta de sus extremos a la instalación, se debe conectar entre dos
puntos de anclaje mediante grapas, con la tensión suficiente para que en caso de ocurrir una
caída el desplazamiento vertical sea mínimo.
Las líneas de vida no deben ser utilizadas para ningún otro propósito sino el de otorgar un
sistema de seguridad contra caídas.
La distancia máxima de una línea de vida será de 50 metros entre extremos, sobre el techo.
Las líneas de vida deben ser instaladas e inspeccionadas solo por personal competente.
Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivo de protección que estén dañados o presenten
señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y ser restituidos.
Toda línea de vida o sistema de línea de vida, tensores de ojal, dispositivos absorbentes de
energía, ganchos de carabina, anillos de sujeción para líneas de sujeción o estrobos, etc. que
hayan sido dañados y/o presenten fallas por desgaste, corrosión roturas u otras condiciones
subestándares, deben ser retirados del servicio y eliminados o destruidos.
Las líneas de vida deben ser diseñadas, instaladas y usadas como parte de un equipo o
sistema completo de detención de caídas, manteniéndose un factor de seguridad mínimo de
dos (2).
Las líneas de vida deben ser fijadas a anclajes que deban resistir un mínimo de 2.268 kg. por
cada persona asegurada o sistema de acoplado.
Las líneas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por tres personas entre
soportes, a la vez.
Todas las líneas de vida horizontales deben ser de cables de acero de 1/2" de diámetro como
mínimo y deben estar aseguradas a cada extremo por 3 prensas Crosby.
Las líneas de vida horizontales deben ser instaladas y mantenidas solo por personal
competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en movimientos de cargas para
instalar y mantener la seguridad del sistema.
Debe darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están levantando.
Las líneas de vida deben ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado movimiento
en todas las áreas de las estructuras, mientras se mantengan un sistema de protección contra
caídas para las personas.
El personal que deba instalar las líneas de vida debe protegerse de las caídas en todo
momento usando líneas de sujeción retractiles, enganchando el arnés de seguridad al acero
estructural o a otro elemento utilizado como anclaje, como protección en caso de caída.
Las líneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de detención de
caídas, se deben utilizar como un sistema / equipo de protección contra caídas durante el
desplazamiento vertical del personal que debe ascender por escalas fijas verticales, postes y
otras estructuras ubicadas en altura.
Las líneas de vida verticales podrán estar construidas de cuerda de poliéster trenzada, nylon o
polipropileno (fibras sintéticas), o de acero inoxidable oxidable galvanizado, las cuales deben
ser dotadas con abrazaderas o carretillas deslizables o sujetadores de caída aprobados.
Las líneas de vida verticales deben ser usadas por una persona a la vez.
Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deben ser usadas por el personal
que está trabajando en superficies de trabajo individuales (sillas colgantes, autopropulsadas y
suspendidas en un solo punto y andamios suspendidos en dos puntos).
Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo de caídas en
operarios como la construcción de andamios y montajes de estructuras de acero donde los
puntos de amarre o fijación están limitados y se requiere un movimiento vertical.
Las líneas de vida verticales deben tener un diámetro de 13 mm (1/2") mínimo para líneas de
vida de cuerda de poliéster trenzado correa de nylon. En el caso de cables de acero
galvanizado deberán tener un diámetro mínimo de 8 mm (5/16").
Las líneas de vida que se use con deslizadores (abrazaderas o carretillas) u otros dispositivos
con mecanismos de trabado similares, deben satisfacer los requisitos que se especifican a este
instructivo.
Las líneas de vida verticales deben de estar unidas a dos puntos de anclaje adecuados, los
cuales deberán resistir en cualquier punto 2.268 kg por cada persona.
Las líneas de sujeción o estrobos, estarán constituidas por una correa de nylon tejido de cuerda
de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado.
Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos, se deben someter a una terminación
que evite el deshilado.
Las líneas de sujeción o estrobos, deben estar construidos con un material que permita que el
producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos de impacto y fuerza de detención
descritos para cada tipo m NCh 1258/2.
Nunca se debe alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas mediante ganchos de
resortes o ganchos para escalera. Solo se deben usar líneas de sujeción o estrobos de la
longitud o largo requerido.
Las líneas de sujeción de posicionamiento deben ser unidas a los anillos o argollas tipo D del
cinturón ubicados a ambos costados de las caderas.
Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco, fresco, donde no reciban luz
solar directamente y deben permanecer colgados en lo posible.
Cada escalera portátil debe tener identificación propia para efectos de registro, mantención e
inspección. Para evidenciar que fue inspeccionada se debe usar el código de colores.
Antes de usar una escalera debe ser inspeccionada cuidadosamente para asegurar que
largueros, peldaños y zapatas estén en buenas condiciones.
Las escaleras portátiles no deben ser pintadas.
Para trabajos relacionados con energía eléctrica, solo se autoriza el uso de escaleras de fibra
certificadas, estas escaleras deben ser cuidadas, procurando no deteriorar sus características
dieléctricas.
Las escaleras deberán colocarse en lugares seguros, lejos de huecos u aberturas y alejadas
del tránsito de personas.
Si se utiliza la escalera cerca de vías de tránsito peatonal o vehículos, se debe impedir el paso
de personas por debajo de esta aislando el área con conos o cerco de madera y proteger de
golpes.
El ángulo que forma con el piso, o sea la inclinación con respecto a la pared, debe ser de 75°.
Obra manera de calcular, es que la distancia desde donde se apoya el montante a la pared,
debe ser la cuarta parte de la distancia que hay entre el apoyo de abajo y el apoyo de arriba.
Las escaleras portátiles en uso deben estar sujetas o aseguradas para prevenir que se
resbalen mediante el uso de soga. Además, deberán tener bases (zapatas) antideslizantes en
cualquiera de sus tipos tales como: Zapatas, de caucho, claveteadas o dentadas.
El apoyo en el suelo de la escalera siempre ha de hacerse a través de los largueros y nunca en
el peldaño inferior.
Las escaleras deben instalarse en superficies planas y sólidas, que eviten el deslizamiento. Si
la superficie no es la adecuada, siempre deberán buscarse sistemas de nivelación.
Nunca deberá apoyarse la escalera en objetos poco estables para ganar altura.
Cuando el suelo lo permita, puede clavarse estacas de madera u atar con cuerdas la escalera.
Si no es posible asegurar una escalera mientras esté en uso, debe existir siempre una persona
que ayude a sostenerla desde su base durante todo el tiempo que este en uso.
Las escaleras portátiles solo se deben usar para ascender o descender de un lugar específico,
restringiendo en lo posible trabajar directamente en ellas.
Se deben escaleras en toda área o tareas que se requiera ascender o descender entre pisos,
plataformas, andamios o lugares de trabajo, ubicadas a diferentes niveles.
Antes de acceder por la escalera es preciso asegurarse de que tanto la suela de los zapatos
como los peldaños están limpios, en especial de grasa, aceite o cualquier otra sustancia
deslizante.
El ascenso, trabajo y descenso por una escalera debe hacerse con las manos libres, de frente a
la escalera, agarrándose a los peldaños o largueros.
Durante la utilización de las escaleras se mantendrá siempre el cuerpo dentro de los largueros
de la escalera.
Para el uso de escaleras rectas y de tramos corredizos se debe verificar que los pestillos o
retenes de seguridad estén enganchados y que la soga de extensión este amarrada a un
peldaño en el larguero base interior de la escalera.
Las escaleras de tramo corredizo deben tener un mínimo de 3 peldaños de traslapo.
a. Todo trabajador que esté operando una plataforma de trabajo elevada debe tener las
competencias para operarla.
b. Todas las plataformas de trabajo elevadas deben tener una baranda en todos sus cuatro
lados. La protección debe tener una altura de 1,2m sobre el nivel del piso.
c. Una plataforma de trabajo elevada sólo debe utilizarse como plataforma de trabajo. Sólo
cuando no hay otra alternativa segura una plataforma de trabajo elevada se puede utilizar como
medio de acceso a un área de trabajo o como medio de salida de ésta.
d. Todas las plataformas de trabajo elevadas deben ser inspeccionadas por su fabricante y otra
persona competente, en intervalos exigidos por la legislación local o según especificaciones del
fabricante, pero no deben superar los dos años. Se debe mantener un registro de dichas
inspecciones y de cualquier hallazgo significativo.
e. A menos que esté diseñada para terreno difícil, las plataformas de trabajo elevadas sólo de
deberían utilizar sobre superficies sólidas y niveladas o sobre superficies con una pendiente
inferior al límite especificado por el fabricante. Se debe revisar las superficies para asegurarse
que no haya penetraciones u obstrucciones que pudiesen provocar un movimiento
descontrolado o que se vuelque la plataforma. Además, la superficie debe poder soportar tanto
la plataforma de trabajo levadiza, así como su carga útil. Si están diseñadas como plataformas
de trabajo elevadas para “terreno difícil", se deben consultar las instrucciones del fabricante
respecto de su operación segura. Las plataformas de trabajo elevadas diseñadas como
unidades para “terreno difícil” se pueden utilizar sobre otras superficies siempre que esto esté
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Todas las plataformas de trabajo elevadas
utilizadas en ambientes subterráneos deben estar diseñadas para un uso sobre terreno difícil.
f. El límite máximo de carga de trabajo seguro o capacidad nominal máxima debe estar
claramente indicada en un aviso en la misma plataforma de trabajo elevada.
g. Los trabajadores sobre una grúa pluma u otros tipos de plataformas de trabajo elevadas deben
utilizar un sistema de detención de caídas anclado a la plataforma, como una precaución contra
una falla mecánica de la canastilla que puede colisionar con otra plataforma de trabajo elevada,
por subsidencia del suelo, golpes producto de estar sobre una superficie desnivelada, etc. La
cuerda fija debe ser lo más corta posible, para evitar el desplazamiento más allá del borde de la
plataforma.
h. No se exige el uso de sistemas de detención de caídas en el caso de plataformas elevadas tipo
tijera. Sin embargo, los trabajadores que trabajen en plataformas elevadas tipo tijera deben
utilizar sistemas para evitar caídas anclados a la plataforma, a menos que una evaluación de
riesgos demuestre la necesidad de medidas más estrictas.
i. Las plataformas de trabajo elevadas no se deben desplazar mientras están elevadas.
j. Las plataformas de trabajo elevadas no se deben utilizar bajo condiciones de viento fuerte o
dentro de una zona peligrosa cercana a líneas de alta tensión energizadas.
k. Las plataformas de trabajo elevadas por lo general se utilizan en lugares donde pueda haber
circulación de otros vehículos, de modo que se deben tomar las precauciones necesarias para
prevenir impactos de otros vehículos. Se debe instalar señalética a lo largo del camino que
advierta a los conductores de vehículos sobre la presencia de plataformas de trabajo elevadas
más adelante y el área donde se esté utilizando la plataforma de trabajo elevada se debe
demarcar con conos de alta visibilidad y barrera contra impacto.
NOTA: para mejorar la planificación de los trabajos a desarrollar en altura física una medida
que permite alertar los puntos mencionados anteriormente, se difunde diariamente a la línea
de mando de la empresa colaboradora el reponte meteorológico de la División Los Bronces
El agua potable para consumo humano (incluyendo la de terreno) se entregará por medio de
dispensadores que portaran bidones de 20 lts. Estos bidones se suministrarán a través de
empresas certificadas y autorizadas para la preparación y comercialización de este elemento.
En todo caso, el suministro, disposición y cantidad de agua se hará según lo establecido en el
DS Nº 594.
Los residuos generados en las distintas instalaciones serán tratados según lo establecido por el
Una vez finalizadas las actividades programadas y se hayan retirado los equipos y materiales,
se procede a retirar los residuos generados en el área, el cual se hará de acuerdo al
procedimiento del cliente”, dejando el área limpia y despejada.
Casco se seguridad.
Barbiquejo: cuando la velocidad del viento supere los 30 km/h y realice trabajos en altura
Lentes de seguridad mica oscura de día y mica clara en espacios cerrados.
Guantes de cuero o de cabritilla.
Lentes Herméticos cuando la veloc. del viento sea igual o superior a 20 Km/Hr.
Zapatos de seguridad Dieléctrico.
Guantes Hyflex o de Chowa.
Arnés de Seguridad “Modelo de Paracaídas”
Arnés de Seguridad Ignifugo “Modelo de Paracaídas”
Estrobo con mosquetón estructurero.
Estrobo con Piolas de Acero.
Shock Absorbe en “trabajos que superen los 5 Mts de altura”
Piolas de acero
Protector Solar.
Protector auditivo tipo fono cuando así se requiera.
Respirador doble vía con filtro P-100
Muñequera
7.2. Materiales.
Caja de Herramientas.
Herramientas Manuales.
7.4. Equipos.
Herramientas Portátiles
Industriales – Herramientas
Manuales.
8. Retiro del Equipo del 8.1.Atropello- Choque- Colisión 8.1.1. Transitar solo por áreas
Área de Trabajo Caída de Distinto Nivel. Golpes habilitadas y Señalizadas,
contra objetos, Interacción Manejando siempre a la
Hombre Maquina, exponerse a defensiva.
la línea de fuego.
El equipo alza hombre debe ser
siempre escoltado con
vehículos livianos, con luces de
advertencias y baliza encendida.
En distancias cortas y espacios
reducidos el equipo deberá ser
apoyado con un señalero.
Cumplimiento de AFRS N°1
Vehículos Livianos A.1 Los
operadores que operan equipos
deben estar capacitados y
autorizados de acuerdo a la
normativa interna y legal vigente
(licencia municipal e interna,
certificados y acreditación
vigente) A.2 Presentar aptitudes
técnicas, físicas y psicológicas
adecuadas (mediante la
verificación de aptitudes
técnicas, físicas y psicológicas
adecuadas para el trabajo) A.5
Mantener y portar licencias de
conducción vigentes (revisión en
terreno mediante un check list).
Uso en todo momento del arnés
de seguridad doble cola
afianzado a estructura del
canastillo.
Cumplimiento a Riesgo Critico
N° 1 Conducción
(choque/colisión/volcamiento/atr
opello).
9.1. PLAN B
Ante cualquier cambio por falla o cambio en etapa de trabajo, cambio de clima o cualquier otro
evento que involucre una alteración en las etapas analizadas en este procedimiento, se
tomarán las siguientes medidas:
Nombre:
_____________________________________________RUT:________________________
Cargo:___________________________Empresa:________________________Fecha:
__________
2. - ¿La cola de vida o estrobo debe encontrarse bien trenzada, sin cortes, quemaduras y
a) Los ganchos deben cerrar y abrir sin trabamientos
b) Debe ser del mismo color del arnés de seguridad.
c) Todas las anteriores.
8.- Al ponerme el Arnés debo verificar que las cintas no estén torcidas porque
a) En caso de sufrir una caída las lesiones podrían ser gravísimas.
b) Porque el arnés podría soltarse
a) Ninguna de las anteriores
Firma del Trabajador
13. ANEXO
13.1 ANEXO
Protocolo de Comunicación de Emergencia
El Capataz que necesite realizar trabajos deberá comunicarse en forma directa con su supervisor quien
coordinará el procedimiento seguro y se comunicará con encargados de las áreas para la solicitud del trabajo.
El encargado de las áreas autorizará el trabajo de previo análisis con el supervisor.
En caso de emergencias el personal deberá dar aviso vía radial a consola encargada quienes activaran el plan
de emergencia divisional al 327-327.
Nº INTERNO:
A OPERADOR:
LUGAR:
C OR TE O R OTUR A,
7 C OR R OS IÓN 1
DES HILAC HADA, DES TR ENZADA
5 C OR R OS IÓN. C IN T A A N T I - T R A UM A
C OR TES /
6 DOB LADUR AS , TOR C EDUR AS . 1
QUEM ADUR AS /C OS TUR AS
2 P IEZAS P LAS TIC AS
TRABAJADOR SUPERVISOR
B CODIGO DE FALLAS
OBSERVACIONES:
Nota: Todos los SPDC(Sis tema Personales de Detención de Caída) deben contar con el sello del ISP(Instituto de Salud Pública), adem ás s i en esta
verificación se encontrase un elemento defectuosos deberá ser retirado y reem plazo por equipo en óptim as condiciones
C DECLARADO POR:
NOMBRE FIRMA:
APELLIDO FECHA
NOMBRE FIRMA:
APELLIDO FECHA
FO-51
LINEAS DE VIDA
Check List de Inspección
Cumple
Nº Items Observaciones
Si No N.A.
1 LINEA DE ACERO
1.1 Torones cortados, desgastados, desformados.
1.2 Alma a la vista o con daños aaparentes.
1.3 Deterioro general
1.4 Estiramiento o elongación excesivos
Diámetro de sección circular cumple con el estándar
1.5
aceptado como mínimo ( 1/2’’)
1.6 Extremo libre deshilachado
1.7 Otros
Prohibido el uso de fibras u otros e n reemplazo de
*
lineas de acero
2 LINEAS HORIZONTALES
2.1 Minimo tres prensas crosby por extremo
2.2 Posee tens ión adecuada para des plazamiento del us uario
2.3 Posee anclale intermedio (ver figuras)
2.4 Prensas crosby instaladas correctamente (ver figuras)
El extremo libre de la línea posee terminación que evite
2.5
el deshilachado.
Fijadas a anclajes con resistencia a 2.268 kg min. por
2.6
cada persona asegurada.
2.7 Posee guarda cabos que evite contacto con cantos vivos
2.8 Largo de linea de vida igual o menor a 15 mts.
Posse un sistema de limitación instalado a 1,80 mts en
2.9
cada borde.
3 LINEAS VERTICALES
3.1 Minimo tres prensas crosby en su fijación
3.2 Prensas crosby instaladas correctamente (ver figuras)
Fijadas a anclaje con resistencia a 2.268 kg min. por
3.3
cada persona asegurada.
Posee "anillos o cocas" cada 1.5 mts que facilite el
3.4
cambio de sujección del usuario
3.5 Cada "anillo o coca" posee tres prensas crosby
3.6 Se encuentran aplomadas para su uso
4 ANEXO (FIGURAS)
Correcto Correcto
4.1
Incorrecto Incorrecto
4.2
LISTA DE VERIFICACIÓN
REVISIÓN DE APLICABILIDAD DE PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN ALTURA Y
HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD
FECHA:
EMPRESA:
LUGAR: HORA:
Paso 2
Ponga una barrera sólida o pasamano de modo que no hay un riesgo de caída
Paso 3
Utilice una plataforma para trabajar como un andamio o una plataforma elevadora de trabajo.
Si usted está en una jaula, al levantar o elevar la plataforma de trabajo, debe usar un arnés y
cuerda de seguridad conectada a un punto de anclaje seguro
Paso 4
Use un sistema de retención que no le permita llegar al borde
Paso 5
Use un sistema de retención de caída con absorbedor de impacto, para la detención de
personas si caen
2. Capacitación S No Observaciones
i
El personal que se encuentra trabajando en altura
(según observación en terreno) tiene aprobado el
curso de entrenamiento.
Se encuentra el diploma o evidencia que acredite que
el personal tiene aprobado el curso.
El personal que se observa trabajando en altura
presenta el examen de altura física vigente y
archivado en faena.
Según la observación en terreno, se están aplicando los contenidos del entrenamiento realizado,
según los siguientes aspectos:
Uso Correcto del sistema o de los sistemas / equipos
de protección personal.
Prescripciones de uso.
Sistemas de anclaje correcto
Técnicas de correcta conexión de los distintos
componentes de los sistemas/ equipos
Métodos de usos de sistemas / equipos
Inspección periódica del sistema / equipo que debe
efectuar el usuario.
Mantención y almacenamiento del equipo / sistema.
Andamios y superficies de trabajo provisorias.
Escalas y escaleras
4. Uso de escaleras
Existen escaleras en el lugar de trabajo
Tienen en su base zapatas antideslizante
Las escalas superan en 1 m. el punto de apoyo
superior de la estructura o instalación donde se
ejecute la tarea.
Para su uso, las escalas deberán ser colocadas de tal
forma que la proporción entre la separación a la
estructura de apoyo en la base y la distancia entre la
base y el punto de apoyo sea L/4 (según imagen).
plataformas de levante.
La plataforma se encuentra en una superficie sólida y
nivelada.
El operador conoce la carga máxima que puede
recibir la plataforma y se encuentra identificada y
visible en la maquinaria.
Se encuentra demarcado la zona de trabajo de la
plataforma con conos de alta visibilidad y barreras
contra impacto.
- Arnés
- 2 líneas de sujeción
- Barbiquejo
- Amortiguador de impacto (Trabajos a más de 5 m.- de altura y caída libre)
- Otros:
LISTA DE VERIFICACIÓN
PARA TRABAJOS EN ALTURA ( 1.80 mts o más)
(No existencia de plataformas fijas de trabajo)
REQUIERE PERMISO DE TRABAJO
FECHA:
EMPRESA:
LUGAR : HORA :
Item
Control del Riesgo SI NO N/A Observaciones
N°
OBSERVACIONES :