Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• SEGUNDO CUATRIMESTRE
Venezuela: 24 Mil.
Colombia: 41,8 Mil.
Ecuador: ca. 12 Mil.
Perú: 21,5 Mil.
Bolivia: ca. 7,5 Mil.
Paraguay: ca. 4 Mil. (la lengua oficial
es el guaraní)
Argentina 36 Mil.
Uruguay: ca. 3,3 Mil.
Chile: 15 Mil.
1.3. Centroamérica
1.5.Caribe
Cuba: ca. 11,2 Mil.
República Dominicana: ca. 8,5 Mil.
Puerto Rico: ca. 3,8 Mil.
Trinidad Tobago: La lengua oficial es el inglés, pero el español es también lengua
vehicular.
1.6. África
1.7. Asia
Filipinas: tiene como lenguas oficiales el inglés y el Tagalo. Fue colonia española
desde el siglo XVI hasta 1898, por lo cual el influjo de la lengua española es
enorme, especialmente en el ámbito de la onomástica. Muchas personas
siguen hablando español.
El acuerdo prevé una fase piloto de introducción del estudio del español en
15 centros escolares de secundaria, a los que asisten un millar de alumnos, y
la extensión posterior de la iniciativa a un ritmo de 8.000 alumnos más por
curso hasta el año 2012, cuando su enseñanza estará ya generalizada.
1.8. El judeoespañol
• Judeo-Español
El djudeo-espanyol, djudio, djudezmo o ladino es la lingua favlada por los
sefardim, djudios ekspulsados de la Espanya enel 1492. Es una lingua
derivada del espanyol i favlada por 150.000 personas en komunitas en Israel,
la Turkia, antika Yugoslavia, la Gresia, el Maruekos, las Amerikas, entre
munchos otros.
• Español
El judeo-español, djudio, djudezmo o ladino es la lengua hablada por los
sefardíes, judíos expulsados de España en 1492. Es una lengua derivada del
español y hablada por 150.000 personas en comunidades en Israel, Turquía,
la antigua Yugoslavia, Grecia, Marruecos, las Américas, entre muchos otros.
“El profesor Ángel Martín Municio se atrevió a situar el valor del español en
el 15% del PIB sumando todas las actividades relacionadas con la lengua. Es
decir, por encima de los 150.000 millones de euros en el caso de España (…)
además, se atribuye a la lengua española en torno al 16% de la creación de
empleo y sostienen que los intercambios comerciales hacen que se
multiplique entre dos y tres veces la cuota de las exportaciones españolas
en los países hispanohablantes”
(Miguel Ángel Noceda, “El valor económico de un idioma redondo”,
El País/Babelia, 27/02/2010, pág. 16)
ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA LENGUA
• Comercialización y distribución
• Empresas de traducción