Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
: 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : A de 63
TABLA DE CONTENIDO
A
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 1 de 62
La siguiente sección muestra las variables de proceso para los equipos principales.
Éstos son los parámetros que pueden ser ajustados, periódicamente, por el
operador para optimizar el rendimiento de la Unidad de Tratamiento de Aguas
Residuales WWTP. En esta sección se describen los requisitos de control para
estas variables.
Las diversas corrientes que fluyen por gravedad, lluvia y sistema de drenaje de
aguas, conforman la alimentación a la Cámara de Derivación, (04-A-10-07)
ubicada por debajo del nivel del piso. La cámara está diseñada para alimentar,
por gravedad, al Separador API (04–S-10-02), las corrientes generadas en el
tiempo de sequía, por ejemplo, la corriente del desalador, el Despojador de agua
agria, el efluente espesado de la Unidad de Coquificación Retardada y diversas
corrientes.
Durante una lluvia, el flujo hacia la cámara 04-A-10-07 aumenta, de forma que el
nivel sube y rebosa al segundo compartimiento. Este exceso de agua fluye, por
gravedad, a la Laguna de Agua de Lluvia (04-A-10-08). La cámara y la laguna
de agua de lluvia están diseñadas para la peor lluvia en 10 años, 80 mm. en 24
horas. Si un evento supera el diseño de 10 años o si el 04-A-10-08 todavía
contiene agua, el nivel en el 04-A-10-07 aumentará y sobre pasara la elevación
del vertedero1.0m. Existe la facilidad de una tubería, la cual esta normalmente
cerrada, de enviar el rebose hacia la Laguna de Efluente de Aguas Residuales (04-
A-10-06). Esta tubería, está diseñada para pasar hasta 1,000 m 3/hr al 04-A-10-06.
En caso de que la compuerta de la tubería no se pueda abrir, el agua de lluvia en
exceso será drenada al sistema de drenaje de aguas de lluvia.
1
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 2 de 62
Hay dos canales de pre-separación, cada uno con un filtro y una desnatadora.
Cuando el filtro requiere limpieza, se puede dejar fuera de servicio uno de los
canales de pre-separación.
El agua aceitosa residual cuya mayor cantidad de aceite libre fue removida en el
Separador API, es bombeada al Tanque de Igualación del DAF (04-T-10-4) por la
Bomba de Efluente del API. El pH del efluente es ajustado por la dosificación de
ácido sulfúrico o soda cáustica. Luego el agua residual fluye a través del
Repartidor de Efluente del DAF y Tanque de Mezclado Rápido (04-A-10-03)
donde se añaden el coagulante (FeCl3) y el polímero para ayudar a la separación
de los aceites y los sólidos en el Sistema de Paquete DAF (flotación por aire
disuelto) (04- PG-10-01A/B/C).
2
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 3 de 62
3
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 4 de 62
El material aceitoso aireado del DAF es alimentado a uno de los dos Tanques de
Aceite Flotados (04-T-10-02A/B), los cuales operan intermitentemente, para
separar el aceite y el agua. Puesto que gran parte de los aceites se emulsionan, se
añade calor y aire para romper la emulsión. De esta forma, la temperatura y
cantidades de aire son variables de control que deben ser consideradas por el
operador.
La Fosa de Efluente del DAF (04-A-10-10) recibe por gravedad el efluente de las
unidades DAF. El vaciado de la fosa es por medio de la Bomba de Efluente del
DAF (04-P-10-06 A/S). Esta bomba opera en modo intermitente mediante el
interruptor de nivel de la Fosa.
4
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 5 de 62
Tanques de Aireación
La descarga de los Tanques de Aireación ocurre por rebose del mismo y fluye por
gravedad a los Clarificadores (04 S-10-07A/B).
Clarificador
Los Clarificadores se diseñan para separar la masa biológica del efluente aclarado.
La mayor parte de la masa biológica se recicla a los Tanques de Aireación. El
efluente aclarado es descargado a la Laguna de Efluente de Aguas Residuales (04-
A-10-06), antes de ser bombeado al océano.
5
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 6 de 62
Cálculos Operativos
Las muestras se tienen que tomar en una base regular para asegurar una operación
apropiada. Estos análisis se deberían realizar en un laboratorio dentro del
Complejo. Las pruebas y su frecuencia sugerida son las siguientes:
pH Diario
Temperatura Diario
Sólidos Suspendidos en Licor Mixto (MLSS) Diario
Sólidos Volátiles Suspendidos en Licor mixto (MLVSS) Diario
BOD5 (Demanda Biológica de Oxígeno) Diario *
COD (Demanda Química de Oxígeno) Diario *
Indice de Consumo de Oxígeno Diario
Amoníaco Semanal
Fosfato Semanal
Nitrógeno “Kjedahl” Total (TKN) Semanal
Total de Fenoles Semanal
6
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 7 de 62
donde:
7
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 8 de 62
Xt
tiempo,
Q W X W Q e X e
donde:
Q (S1 S0 )
Requerimiento de Oxígeno, kg./día = (103 ) 1.42Px
f
Donde:
Requerimientos de Oxígeno
Requerimiento de Aire = 0.232 (Eficiencia)
Donde:
8
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 9 de 62
MLVSS enafluente
Q reciclo RataAfluente
ExcedenteC larificador MLVSS
donde:
Entrada BOD
F/M Volume n Tanques deAireación)
MLVSS
Flujo volumetrico diario
9
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 10 de 62
Digestor Aeróbico
Las variables de proceso que se tienen que controlar en el Digestor Aeróbico son:
el flujo de suministro de aire, controlado desde el panel de control y el grado de
mezcla mecánica (motor de velocidad variable). El tiempo de residencia para la
degradación endógena es fijado según el tamaño del tanque 04-T-10-09. Este
tiempo es nominalmente de 24 días para reducir la masa biológica en un 40%.
Después del 40% de degradación, el proceso de degradación disminuye
bruscamente. Para una degradación del 30%, se requieren solamente cerca de 10
días. El lodo continúa degradándose en la Terraza de Cultivo de Lodo Biológico,
04-A-10-11.
10
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 11 de 62
El Tanque de Igualación se utiliza para controlar las variaciones del flujo y las
características de las Aguas Servidas del 04-PG-10-07 y 04-P-10-37A/S. La
variable de proceso, controlado por el operador, es el flujo de alimentación de aire
al Tanque de Igualación. La meta es mantener el valor de la concentración de
oxígeno mínima en 0.5 mg/litro, suficiente para mantener condiciones aeróbicas.
Cloración
11
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 12 de 62
pH - 7 a 8
Nivel de aireación - labrando el lodo proporciona aireación. Una o dos veces por
semana es normalmente suficiente.
12
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 13 de 62
El agua residual floculada fluye por gravedad a uno de los tres Paquetes del
Sistema DAF, donde se eliminan los aceites y los sólidos en suspensión. Esto
flujos de agua residual tratadas fluyen por gravedad a la Fosa de Efluente del DAF
y se bombean al Tanque de Igualación.
El licor mixto de cada Tanque de Aireación fluye por gravedad a uno de dos
Clarificadores donde se asienta la masa biológica para formar un lodo. El exceso
de lodo es bombeado al Espesador de Lodo Activado, en dónde el flujo de rebose
fluye por gravedad al Tanque Espesador de Efluente.
13
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 14 de 62
EFD: 5731E4100 30 01
14
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 15 de 62
EFD: 5731E4100 30 01
El agua residual afluente entra en las cámaras de pre-separación y pasa a través del
filtro de entrada del Separador API, 04-S-10-18A/B, donde los sólidos grandes
como ramas, trapos o piedras se retienen de la corriente. La cámara de filtro de
entrada incluye mallas de rejilla de dos barras en una configuración paralela para
que el flujo se distribuya de igual forma entre las dos cámaras. El sistema está
diseñado para permitir el aislamiento de una cámara, mientras la otra está
operando. El material recogido en el filtro se elimina manualmente a través de la
cubierta de acceso en el techo del pre-separador. Para este fin, la secuencia de
operación es la siguiente:
15
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 16 de 62
AVISO
Las cámaras del pre-separador incluyen desnatadoras de aceite tipo rodillo (04-S-
10-03A/B), para recoger aceite flotante a la fosa de aceite recuperado. Las
desnatadoras de aceite operan continuamente. Si surge una situación que causa
sobrecarga del torque, se ocasionaría una ruptura del pasador, que separará
mecánicamente el impulsor del desnatador. Cuando el separador mecánico se
rompe, una orejeta rota accionando un interruptor para indicar una condición de
alarma.
Las bombas de Lodo 04-P-10-03A/S, vacían el lodo del Separador API al Tanque
de Transferencia de Lodo, 04-T-10-11, ubicado en la Fosa de Transferencia, 04-A-
10-02. Éstas bombas son alineadas manual y localmente mediante una válvula. La
bomba seleccionada para el servicio, la bomba principal o la de reserva, es
arrancada localmente y funcionará por cierto periodo de tiempo, temporizador
16
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 17 de 62
Cada cámara del Separador API tiene una tapa fija. El nitrógeno, a 7 mbar de
presión, purga continuamente el separador y es venteado a la atmósfera, a un lugar
seguro. Además, está provista de dispositivos para evitar emisiones de compuestos
orgánicos volátiles y explosiones.
Los operadores deben verificar el nivel de oxígeno dentro de las cámaras del
Separador API, con analizadores de Oxígeno, ubicados en cada línea de venteo de
la cubierta. La concentración de oxígeno deseada dentro de las cámaras, debería
ser menos de 4%. Si el nivel de oxígeno aumenta, se activara una alarma. En este
caso, se aumentará el flujo de gas de purga abriendo una válvula de desvío en la
estación de control del gas de purga respectiva. Si esta condición persiste, el
Analizador de Oxígeno se revisará según las recomendaciones del fabricante. Para
más detalles, ver Sección 2.3.1.
17
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 18 de 62
EFD: 5731E4100 30 02
El aceite recuperado del Separador API y del Tanque de Aceite Flotado, 04-T-10-
02A/B, es recogido en la Fosa de Aceite Recuperado, 04-A-10-09, y de allí es
bombeado por la Bomba de Aceite Recuperado, 04-P-10-01A/S, bajo control de
nivel ON/OFF, hacia el Almacenamiento Intermedio de Desechos Húmedos.
La fosa de aceite recuperado tiene una cubierta fija. Nitrógeno, a 7 mbar, purga
continuamente la fosa y luego es venteado a la atmósfera, a un lugar seguro.
Además, está provista de dispositivos para evitar emisiones de compuestos
orgánicos volátiles y explosiones.
Los operadores deben verificar el nivel de oxígeno dentro de la fosa por medio de
analizadores de oxígeno, ubicados en cada línea de venteo de la cubierta. La
concentración de oxígeno deseada dentro de las cámaras, debería ser menos de
4%. Si el nivel de oxígeno aumenta, se activara una alarma. En este caso, se
aumentará el flujo de gas de purga abriendo una válvula de desvío en la estación
de control del gas de purga respectiva. Si esta condición persiste, el Analizador de
Oxígeno se revisará según las recomendaciones del fabricante.
EFD: 5731E4100 30 02
18
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 19 de 62
EFD: 5731E4100 30 02
EFD: 5731E4100 30 03
El efluente del Separador API es bombeado por la Bomba de Efluente del API, 04-
P-10-02A/S, al Tanque de Igualación del DAF, que sirve para asegurar un flujo
relativamente constante a equipos aguas abajo y proporciona tiempo de residencia
suficiente para el ajuste del pH. El Tanque de Igualación del DAF posee un
19
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 20 de 62
AVISO
20
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 21 de 62
CUIDADO
EFD: 5731E4100 30 03
El efluente del Tanque de Igualación de DAF fluye por gravedad y bajo el control
de flujo, FC-504, con una configuración en cascada con el LC-512, a la Caja de
Repartición de DAF y Tanque de Mezclado Rápido, 04-A-10-03, en donde se
divide el flujo de entrada en tres corrientes iguales. Cada una de las tres corrientes
fluye por gravedad a cada una de las tres Unidades del DAF.
EFD: 5731E4100 30 04
21
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 22 de 62
por la adición de un gas (aire) en forma de burbujas finas en la fase líquida. Las
burbujas ascendentes se pegan a o están atrapadas en la estructura de la partícula
líquida dispersada, produciendo un aumento en la fuerza de ascenso de la partícula
de burbuja compleja. Las partículas con una densidad mayor que el líquido se
puede separar de este modo. La separación por flotación no depende tanto del
tamaño y la densidad relativa de las partículas como de las propiedades de sus
superficies. Los fenómenos de superficie determinan esencialmente a qué
partículas se adhieren las burbujas de gas.
En la flotación por aire disuelto, se producen burbujas que son generadas de una
solución sobresaturada. Esto se logra saturando el líquido con el gas (aire) a una
presión elevada y luego regresando la parte líquida a presión atmosférica. El
complejo de partículas de gas/aceite sube hasta la superficie donde se desnata,
mientras el líquido aclarado se descarga por la parte inferior del tanque. Las
burbujas producidas por la flotación de gas disuelta son de diámetro pequeño,
entre 30 y 120 micrones.
22
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 23 de 62
Cada sistema de reciclo incluye una Bomba de Recirculación del DAF, 04-P-10-
57A/B/C, un Recipiente de Presurización del DAF, 04-V-10-54A/B/C, controles
de nivel y controles de suministro de aire. Todos los componentes están instalados
en un patín común. El ajuste del reciclo y del flujo de aire son realizados en forma
manual con la indicación local proporcionada en cada patín de reciclo.
23
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 24 de 62
24
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 25 de 62
Los flotantes separados de la superficie del DAF, son transportados a una tolva
por medio del barre nata de superficie. El flotante fluye por gravedad a través de
una tubería de descarga y se recoge en la Fosa de Aceite del DAF, 04-A-10-25,
común a todas las unidades DAF.
El aceite flotante se acumula en la Fosa de Aceite del DAF, los cuales son
bombeados, intermitentemente, por la Bomba de Aceite del DAF, 04-P-10-29A/S,
bajo control de nivel ON/OFF, a uno de los dos Tanques de Aceite del DAF, 04-T-
10-02A/B. El operador alineará uno de los tanques y verificará que el tanque
seleccionado está preparado para recibir los flotantes desde la fosa. Para detalles
suplementarios, ver sección 2.3.3.
EFD: 5731E4100 30 05
El agua residual tratada del Sistema de Paquete de DAF, fluye por gravedad a la
Fosa de Efluente del DAF, 04-A-10-10. El agua residual es bombeada por la
Bomba de Efluente del DAF, 04-P-10-06A/S, bajo control de nivel on/off, al
Tanque de Igualación, 04-T-10-07. Las aguas residuales aceitosas del noroeste,
incluyendo los desechos de la torre de enfriamiento, diversos desperdicios no
aceitosas y finalmente desechos de la unidad de Desmineralización son
alimentados al Tanque de Igualación.
25
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 26 de 62
AVISO
CUIDADO
26
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 27 de 62
EFD: 5731E4100 30 06
El efluente fluye por gravedad, bajo control de flujo (FC-511) con “override” de
nivel (LC-514), a la Caja de Repartición del Tanque de Igualación, 04-A-10-05,
donde se divide uniformemente en dos corrientes para la alimentación de equipos
aguas abajo de la caja. Cada una de las corrientes fluye por gravedad a uno de los
dos Tanques de Aireación, 04-T-10-08A/B, donde se realiza la oxidación
biológica (biodegradación) de contaminantes orgánicos.
27
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 28 de 62
CAUTELA
28
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 29 de 62
Cada compresor tiene conectados paralelamente dos etapas; cada uno con una
válvula de recirculación, ambas operan con mismo posicionador, actuados por el
controlador de presión de anti-oleada (antisurge), como se muestra en la siguiente
tabla:
ELEMENTO DE
COMPRESOR INSPECTOR VÁLVULAS
SENSOR
04-10-PV-856A
04-K-10-01A 04-10-PT-856 04-10-PIC-856
04-10-PV-856B
04-10-PV-876A
04-K-10-01B 04-10-PT-876 04-10-PIC-876
04-10-PV-876B
04-10-PV-896A
04-K-10-01C 04-10-PT-896 04-10-PIC-896
04-10-PV-896B
04-10-PV-916A
04-K-10-01D 04-10-PT-916 04-10-PIC-916
04-10-PV-916B
04-10-PV-936A
04-K-10-01S 04-10-PT-936 04-10-PIC-936
04-10-PV-936B
29
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 30 de 62
EFD: 5731E4100 30 07
El licor mixto de cada Tanque de Aireación fluye por gravedad a uno de los dos
Clarificadores, 04-S-10-07A/B. En los Clarificadores, se asienta la masa biológica
para formar un lodo. El Barre Lodo del Clarificador, 04-M-10-08A/B, barre
mecánicamente el lodo desde cada Clarificador hacia un deposito central. El Lodo
Activado de Reciclo (RAS), es bombeado a los Tanques de Aireación y se
mezcla. La Bomba de Reciclo del Clarificador, 04-P-10-07A/B/S operan
continuamente, el caudal del RAS es controlado manualmente por la válvula de
control de flujo, FV-514A/515A, a través del DCS, este caudal es determinado
basándose en el asentamiento del lodo y el inventario de lodo disponible en el
Clarificador. Un desvío por flujo mínimo es controlado manualmente por la
válvula de control de flujo, FV-514B/515B, a través del DCS. El flujo total es
controlado por el FC-514, para el Clarificador 04-S-10-07A y el FC-515, para el
Clarificador 04-S-10-07B.
Los mecanismos del clarificador son del tipo de raspador estructural. Los
mecanismos del clarificador funcionan continuamente. Si surge una situación
causando una condición de sobrecarga del torque, el impulsor principal se
30
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 31 de 62
desplaza y hace operar un micro interruptor para indicar una condición de alarma.
Si el torque continúa hasta causar un aumento en el desplazamiento del engranaje
del impulsor principal, un micro interruptor operará parando el motor. Una ruptura
del pasador de la unidad del impulsor, separará mecánicamente el impulsor del
mecanismo, si el torque excede el ajuste del segundo micro interruptor.
EFD: 5731E4100 30 08
El efluente del Espesador fluye por gravedad al Tanque de Efluente del Espesador,
04-T-10-03. La mayoría del efluente es bombeado del tanque por la Bomba de
Efluente del Espesador, 04-P-10-22A/S, y es reciclado, bajo el control de flujo
(FC-517) al Espesador para mantener una condición aeróbica. También, las
bombas están protegidas por bajo nivel LSL-654. El exceso es descargado, bajo
control de nivel (LC-520), hacia el Tanque de Igualación. El lodo espesado es
bombeado por la Bomba de Lodo Espesados, 04-P-10-23A/S, que se arranca
localmente y opera intermitentemente hasta que el KC-588 detiene la bomba para
asegurar un flujo continuo de lodo al Digestor Aeróbico, 04-T-10-09. Para más
detalles, ver la Sección 3.1.5.
31
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 32 de 62
Los mecanismos del Espesador son tipo raspador estructural. Los mecanismos de
Espesador operan continuamente. Si surge una situación causando una condición
de sobrecarga del torque, el impulsor principal se desplaza y hace operar un micro
interruptor para detener el motor. Una ruptura del pasador de la unidad del
impulsor, separará mecánicamente el impulsor del mecanismo, si el torque excede
el ajuste del micro interruptor.
EFD: 5731E4100 30 09
AVISO
32
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 33 de 62
EFD: 5731E4100 30 10
Una vez que se verifiquen las condiciones iniciales, arrancar el Filtro de Banda
según la secuencia, mostrada a continuación:
1. Arrancar:
a. Abrir la válvula solenoide de aire PY-592 o PY-593.
b. Abrir la válvula de agua de lavado.
c. Arrancar la banda.
d. Esperar hasta que una porción húmeda de la banda pase por debajo de los
puntos de introducción de lodo.
e. Arrancar la Bomba de Lodo del Digestor, en este momento la Bomba de
Dosificación de Polímero del Filtro de Banda seleccionada, 04 P-10-42A/S,
arrancará automáticamente.
33
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 34 de 62
EFD: 5731E4100 30 12
Para ajustar el pH del efluente proveniente del Separador API hacia el Tanque de
Igualación de DAF y efluente al Tanque de Igualación, un sistema de dosificación
de ácido y soda Cáustica es proporcionado. Este sistema esta conformado por un
Recipiente de Almacenamiento de Soda Cáustica, 04-V-10-01, un Recipiente de
Almacenamiento de Ácido, 04-V-10-02, una Bomba de Soda Cáustica de DAF,
04-P-10-13A/S, una Bomba Soda Cáustica, 04-P-10-14A/S, una Bomba de Ácido
de DAF, 04-P-10-15A/S y una Bomba de Ácido, 04-P-10-16 A/S.
Tal como se mencionó en las secciones 3.2.6 y 3.2.10, tanto la Bomba Cáustica de
DAF como la Bomba de Cáustica, operan con un control de velocidad automático
(SIC-511 y SIC-513) y la longitud del recorrido se ajustará manualmente para
ampliar el rango de dosificación. Las bombas deben ser calibradas según la
recomendación del Fabricante.
AVISO
34
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 35 de 62
Tal como se mencionó en las secciones 3.2.6 y 3.2.10, tanto la Bomba de Ácido de
DAF como la Bomba de Ácido, operan con un control de velocidad automático
(SIC-507 y SIC-509) y la longitud del recorrido se ajustará manualmente para
ampliar el rango de dosificación. Las bombas deben ser calibradas según la
recomendación del Fabricante.
AVISO
EFD: 5731E4100 30 13
AVISO
35
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 36 de 62
AVISO
AVISO
36
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 37 de 62
EFD: 5731E4100 30 19
EFD: 5731E4100 30 16
La terraza de cultivo, que trata el lodo aerobiológicamente, contiene una sola capa
de arcilla para proporcionar protección al medio ambiente. El lodo del Filtro de
Banda es transportado por camiones y luego depositado en la terraza de cultivo;
donde se proporcionan humedad y nutrientes mediante la Bomba de Dosificación
de Amoníaco Acuoso, 04-P-10-31A/S, la Bomba de Dosificación de Ácido
Fosfórico, 04-P-10-32A/S y la Bomba de Riego de la Terraza de Cultivo de Lodo
Biológico, 04-P-10-24A/S. La Terraza de Cultivo esta diseñada para contener el
exceso de agua, que luego es recogida en la Fosa de la Terraza de Cultivo de Lodo
Biológico, 04-A-10-13A/B. Esta agua es bombeada de la fosa, bajo enclavamiento
de nivel on/off, por la Bomba de la Terraza de Cultivo de Lodo Biológico, 04-P-
10-25A/B, hacia la Fosa de Suministro de Agua, 04-A-10 22A.
37
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 38 de 62
de 0.22 metros. Esta mezcla es labrada, para airear el lodo de una a tres veces por
semana, para asegurar el oxígeno suficiente para la continua acción microbiana.
La aireación del lodo será proporcionada labrando la terraza para mantener una
población microbiana aeróbica activa. Se suministrarán agua y nutrientes tal como
se necesiten a través de aspersores montados a lo largo de los lados de la terraza
de cultivo.
AVISO
EFD: 5731E4100 30 17
38
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 39 de 62
AVISO
EFD: 5731E4100 30 18
39
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 40 de 62
40
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 41 de 62
Este estado causa el envejecimiento del lodo, que es muy favorable para el
tratamiento y ayuda al desarrollo de bacteria que permite una eliminación de
contaminantes y una buena calidad de agua tratada.
41
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 42 de 62
AVISO
AVISO
EFD: 5731E4100 30 50 y 51
42
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 43 de 62
Los límites de operación de la planta para las diferentes unidades son mostrados
en la Sección 8.11, Informe de Datos de Configuración de Sistema.
43
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 44 de 62
Nº de guía de
Corrección de Problemas Indicador del Problema
“Troubleshooting”
Tanque de Aireación
Clarificador (secundario)
Abreviaturas
44
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 45 de 62
Tanque de Aireación
45
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 46 de 62
Tanque de Aireación
PROBLEMAS DE FORMACIÓN DE ESPUMA GUÍA N°2
OBSERVACIÓN CAUSA PROBABLE QUE SE DEBE REVISAR SOLUCIONES
1.- Presencia de espuma blanca, A.- Sobrecarga en el tanque de 1.- Revisar la carga al tanque de aireación 1) Después de calcular la relación F/M y las
pálida, con aspecto de burbujas de aireación (bajo MLSS) debido al lbs/día de MLVSS. Calcular la relación lbs de MLVSS necesarias, se encontrará si
jabón, en la superficie del tanque de arranque del procesos. No se indicó F/M para determinar el inventario de que la relación F/M es alta y las lbs. de
aireación. que se presentaría este problema MLVSS, lbs/day, y revisar si para ese valor MLVSS son bajas. Por lo tanto, se debe
durante el arranque del proceso. de carga corresponde la BOD actual. mantener lo más posible un flujo mínimo de
WAS.
2.- Revisar que el efluente del clarificador 2) Mantener suficiente flujo de RAS para
secundario no esté arrastrando sólidos minimizar el arrastre de sólidos,
suspendidos. Verificar color oscuro del especialmente durante períodos gran flujo.
efluente.
46
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 47 de 62
Tanque de Aireación
D.- Arrastre hidráulico de Lodo. 1.- Revisar el tiempo de retención 1) Refiérase a la Guía N°3 de Corrección de
hidráulico en el tanque de aireación y tasa Problemas , observación Nº 1.
de desbordamiento de la superficie en
clarificador secundario.
E.- Cantidad de flujo de agua 1.- Revisar y observar las diferencias en la 1) En los tanques de aireación, debe
residual irregular y/o distribución concentración de MLSS en cada tanques de cumplirse que la concentración de MLSS y
irregular del flujo de RAS, que aireación. de RAS, así como el nivel de DO, deben ser
causa formación de espuma en uno razonablemente parecidos.
o en varios de los tanques de
aireación. 2.- Revisar y observar el efluente primario 2) Modificar las facilidades de distribución
y/o el flujo de RAS en cada tanque de como sea necesario para mantener un flujo
aireación. idéntico de agua residual y/o RAS hacia el
tanque de aireación.
2.- Presencia de espuma brillante, A.- Aproximándose la condición de 1.- Revisar y observar la tendencia de los 1) Incrementar el flujo de WAS, no más de
de color marrón, en la superficie del sobrecarga en el tanque de aireación cambios ocurridos en lo siguiente: un 10% por día, hasta que se recuperen los
tanque de aireación. (MLSS alto) debido a un parámetros de control normales del proceso
insuficiente exceso de lodo. a.- Aumento en el MLVSS mg/l. y tan sólo se observe una fina capa de
b.- Aumento en el MCRT. Edad del espuma marrón en la superficie del tanque
lodo de aireación.
c.- Disminución en la relación F/M.
d.- Progresivos aumentos en el flujo de 2) Para revisiones y soluciones adicionales
aire para mantener el nivel de DO. refiérase a la guía Nº 5 y 6, de esta sección.
e.- Disminución en los flujos de WAS.
3) Para la operación de varios tanques de
aireación refiérase a la observación el Nº 1,
causa probable ¨ E ¨ de esta guía.
47
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 48 de 62
Tanque De Aireación
4.- Formación de espuma de color A.- En el tanque de aireación se 1.- Nivel de D.O 1) Abrir todas las válvulas regulación en la
marrón muy oscuro, casi negra están presentando condiciones a.- Verificar la operación correcta de los descarga de los sopladores . Limpiar Los
sobre la superficie del tanque de anaeróbicas. ventiladores. difusores.
aireación. El color de la licor mixto b.- Verificar que todas las válvulas de
es también marrón muy oscuro, casi regulación en la descarga de los
negro. Además se desprenden sopladores, estén abiertas.
olores sépticos o agrios. c.- Revisar que los difusores no están
tapados.
48
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 49 de 62
Clarificador Secundario
ARRASTRE DE SOLIDOS/ONDULACIONES DE SOLIDOS GUÍA N° 3
OBSERVACIÓN CAUSA PROBABLE QUE SE DEBE REVISAR SOLUCIONES
1.- Nubes ubicadas de lodos A.- Mal funcionamiento de los 1.- Refiérase a la guía N°1 de Corrección de 2) Reemplazar o reparar los equipos
homogéneos elevándose en ciertas equipos. Problemas , observaciones Nº 1 causa defectuosos.
áreas del clarificador. El licor mixto probable A, Nº 2 causa probable A y Nº2
en la prueba de asentamiento se causa probable B 3) Adjuntar los flujos de RAS y la velocidad
precipita bastante bien con un 2.- Revisar la operación anormal de los del mecanismo recolector, para mantener la
sobrenadante claro. siguientes equipos: profundidad de la capa de lodo entre 1 y 3
a.- Calibración de medidores de flujo. pies desde el fondo del clarificador.
b.- Obstrucción total o parcial de las líneas
de transferencia y bombas del RAS o
WAS.
c.- Mecanismos de recolección de lodos:
tales como: raspadores de fondo, cadenas,
ruedas dentadas, raspador de goma,
obstrucción de recolectores de lodo.
3.- Revisar en el clarificador, el flujo de lodo
efluente y la profundidad de la capa de lodo.
C. Variaciones en la Temperatura 1.- Realizar Perfiles de temperatura y medir el 1) Si la temperatura varia de 1 a 2 grados,
DO en clarificador. entre la parte superior y el fondo del
clarificador, se debe utilizar, si es posible, un
2.- Revisar la entrada y salida del deflector de tanque de aireación y clarificador adicional.
sólidos para una distribución apropiada en el 2) Modificar o instalar un deflector adicional
clarificador. en el clarificador.
3) Refiérase a la causa probable A, revisiones
1 y 2 de seta guía.
49
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 50 de 62
Clarificador Secundario
(Cont.) ARRASTRE DE SOLIDOS/ONDULACIONES DE SOLIDOS GUÍA N° 3
OBSERVACIÓN CAUSA PROBABLE QUE SE DEBE REVISAR SOLUCIONES
D.- Arrastre de Sólidos debido a 1.- Revisar el tiempo de retención 1) Si la carga hidráulica superara la
sobrecarga hidráulica hidráulico de en tanque de aireación y capacidad de diseño, se deben utilizar
clarificador y la tasa de desbordamiento en tanques de aireación y clarificadores
la superficie del clarificador. adicionales, si es posible.
2.- Nubes esponjosas ubicadas de A.- Sobrecarga en el tanque de 1.- Revisar y observar la tendencia de los 1) Reducir el flujo de WAS, en no más del
lodos homogéneos elevándose en aireación (MLSS bajo) que produce cambios ocurridos en lo siguiente: 10% diario, hasta que se recuperen los
ciertas áreas del clarificador. El un lodo joven, de baja densidad. a.- Disminución en el MLVSS mg/l. parámetros de control normales del proceso.
licor mixto en la prueba de b.- Disminución de MCRT Edad del
asentamiento precipita lentamente lodo
dejando dispersos los c.- Aumento en la relación F/M
sobrenadadntes. d.- Flujos de aire más bajos (SCFM) para
mantener nivel de D.O.
50
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 51 de 62
Clarificador Secundario
51
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 52 de 62
Clarificador Secundario
D.- Bajo nivel de DO en el tanque 1.- Revisar el DO en varios puntos a través 1) Si el DO promedio es menor a 0.5 mg/l.,
de aireación del tanque de aireación. se debe aumentar el flujo de aire (SCFM)
hata que se recupere el valor de DO entre 1
y 3 mg/l.
2) Si los niveles de DO son casi cero en
algunos puntos del tanque y en otros puntos
menores de 1 mg/l, entonces se debe ajustar
el flujo del sistema de distribución de aire o
revisar que los difusores estén limpios.
Refiérase a la guía N°1 de Corrección de
Problemas , observación Nº2.
E.- El pH en el tanque de aireación, 1.- Revisar el pH del afluente de planta 1) Si el pH es menor a 6.5 se debe averiguar
es menor que 6.5 aguas arriba, donde está ocurriendo la
alteración y de ser posible neutralizarla en
la fuente.
2) Si no es posible cumplir el punto 1,
entonces se debe aumentar el pH del
afluente al tanque de aireación, añadiendo
un agente alcalino como soda Cáustica
52
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 53 de 62
Clarificador Secundario
HICHAZÓN DE LODOS GUÍA N° 4 (Cont.)
OBSERVACIÓN CAUSA PROBABLE QUE SE DEBE REVISAR SOLUCIONES
2.- Revisar si la nitrificación está 1) Si no se requiere la nitrificación, se debe
ocurriendo debido a la temperatura en el aumentar el flujo de WAS, no más de 10%
agua residual (más caliente) o debido a una diario, hasta que se detenga la nitrificación.
baja relación F/M.
2) Si se requiere nitrificación, se debe
elevar el valor de pH, añadiendo al afluente
del tanque de aireación, un agente alcalino
como la sosa Cáustica o cal.
53
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 54 de 62
Clarificador Secundario
54
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 55 de 62
Clarificador Secundario
3.- Revisar el nivel de D.O en el tanque de 3) Ajustar el flujo de aire (SCFM ) para
aireación. mantener los niveles de D.O entre 1.0 y 3.0
mg/l.
C.- Presencia de material Tóxico en 1.- Realizar un análisis microscópico al 1) Si los protozoarios están inactivos, existe
la carga. licor mixto y al lodo de retorno. Verificar la la posibilidad de presencia de carga tóxica
presencia de protozoarios inactivo. en el proceso.
2) Refiérase a la guía N° 2, de Corrección
de Problemas , observación Nº 1, causa
probable C.
55
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 56 de 62
Clarificador Secundario
Clarificador Secundario
56
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 57 de 62
GUÍA N° 7 (Cont.)
OBSERVACIÓN CAUSA PROBABLE QUE SE DEBE REVISAR SOLUCIONES
3.- Presencia de partículas de A.- Tanque de aireación un poco 1.- Revisar y observar la tendencia de los 1) Reducir no más del 10% diario del flujo
flóculo flotantes de un ¼" de sobrecargado (MLSS bajo) debido a cambios ocurridos en lo siguiente: de WAS, hasta que se recuperen los
diámetro o más grandes, que se cambios en la carga orgánica. a.- Disminución en el MLVSS mg/l. parámetros de control normales del proceso,
extendiénden sobre la superficie del b.- Aumento en el MCRT Edad del lodo para la carga orgánica promedio presente.
el clarificador y se descargan por c.- Aumento en relación F/M.
los vertederos. El licor mixto d.- Menor flujo de aire, mantiene el nivel 2) Referirse a la guía Nº 2, de esta sección,
durante la prueba de asentamiento, de D.O para encontrar la solución los problemas de
se precipita bastante bien. El lodo e.- Aumentos en el flujo de WAS. formación de espuma en el tanque de
no se compacta en el fondo y una f.-Variaciones (aumento o disminución) aireación.
porción de flóculo suspendidos en en la carga orgánica (BOD/COD en el
el sobrenadante bastante claro. efluente primario). 3) Ajustar el flujo RAS para mantener la
profundidad de la capa de lodo entre 1 y 3
pies en el clarificador.
57
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 58 de 62
58
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 59 de 62
59
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 60 de 62
número está por bajo, mezclar lodo biológico con el lodo aceitoso para
proporcionar más microorganismos a una tasa de aproximadamente 1
parte de lodo biológico a 1000 partes de lodo aceitoso mezclado o una
variación de ello.
- Medir el pH, ajustar si es necesario a 6.5 a 8.0, con amoníaco o cáustico
y/o ácido fosfórico con el sistema de asperción.
- Determinar si el sistema se está ventilando adecuadamente. Reducir los
olores de S o un procedimiento como el ORP puede indicar si hay un
problema; si es inadecuado, labrar más frecuente. Determinar la
temperatura y el contenido de humedad y ajustar entre 30- 50%. Tratar de
mantener la temperatura menor que 60oC.
- Determinar la relación C:N:P tomando varias muestras y determinando el
TOC, TKN y el P total. La relación C:N:P deberían estar cerca de
100:5:1. Las medidas correctivas pueden ser tomadas por la dosificación
de amoníaco y/o fósforo a través de los aspersores alrededor de la terraza
(Sección 3.2.22). Determinar el pH del lodo/suelo después de suministrar
los nutrientes.
Esta sección se aplica a ambos muestreo de las terrazas y a los análisis químicos y
microbiológicos en el laboratorio, aunque las descripciones generales se aplican a
la operación entera. La capacidad de producir datos confiables de precisión y de
exactitud conocida es el propósito de garantizar la calidad y control de calidad.
Para conseguir esto, es necesario haber escrito procedimientos, instrucciones de
trabajo y registros.
60
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 61 de 62
Calidad de Datos
Todas las mediciones contienen error. El error puede ser aleatorio o sistemático.
El más cercano de la medición es al límite de detección del método, el menos
fiable de la medición. Esto a veces se puede aligerar aumentando el tamaño de la
muestra. El más preciso de la medición, son los valores de mediciones repetidas.
Es importante conocer la precisión del método para que se puedan evaluar
diferencias reales. Esto es siempre crítico y tiene un efecto adicional cuando las
variables de operaciones dependen en las mediciones.
61
PROYECTO DOWNSTREAM - SINCOR Ago. : 2000
MANUAL DE OPERACION Rev. : 1
UNIDAD 4100 – UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES Sec. : 3
5731 E Pag. : 62 de 62
Control Operativo
- Fecha y hora
- Ubicación de la muestra y profundidad
- Pruebas analíticas necesarias
- Tipo de preservación
- Las iniciales de la que tomó la muestra
- Observaciones pertinentes
62