Está en la página 1de 2

En español, al igual que en las otras lenguas romances, la palabra «dios» viene

directamente del latín deus, ‘deidad, dios’. El término latino deriva a su vez del
indoeuropeo *deiwos,9 de la raíz *deiw-, ‘brillar, ser blanco’, de la que deriva asimismo
el término griego Ζεύς (Zeus).10De hecho, la palabra española dios es idéntica en
pronunciación a la griega Διός (Diós), forma genitiva de Zeus (el principal Dios de la
mitología griega, padre de los "theos", que son los dioses menores). De esta misma
raíz indoeuropea derivan el latín dies (‘día’) y el griego δῆλος (‘visible, patente’).10Pese
a su parecido con el término griego análogo, θεός (theós, ‘deidad, dios’), este deriva de
la raíz indoeuropea *dhēs-, de significado desconocido, pero que originó en latín
palabras de significado inicialmente religioso como feria o fanatismo.11

Porcentajes de creencia en Dios en Europa. Los colores más oscuros denotan un


mayor culto, mientras que los más claros marcan una menor creencia, consecuencia de
otras prácticas religiosas.
La forma indoeuropea *deiw-os aparece en muchas familias indoeuropeas
sistemáticamente asociado a *pəter (‘padre’) en la forma compuesta *dyeu-pəter. En
sánscrito tardío la forma aparece ya como Diaus Pitar, mientras que en griego existe la
forma Ζεὺς Πατῆρ (Zeùs Patḗr), análoga a la latina Iu Piter (Júpiter).10El latín deus, en
otras lenguas romances, derivó en deus (gallego-portugués), dieu (francés), dio
(italiano), déu (catalán) o [dumne]zeu (rumano), entre otras.

En las lenguas germánicas la palabra para designar a la deidad proviene de la raíz


protogermánica *ǥuđan, de donde vienen god (inglés y neerlandés) o Gott (alemán).
Esta raíz derivaría de la forma indoeuropea reconstruida *ǵhu-tó-m, proveniente de la
raíz *ǵhau(ə)-, ‘llamar, invocar’.12De esta misma raíz podría derivarse el nombre del
pueblo godo[cita requerida]. El origen de la palabra got es muy antiguo, y no se
extiende hacia ninguna otra familia indoeuropea con excepción de la irania. Así en
persa moderno se dice joda (‫)خدا‬, y en kurdo, xhwedê.[cita requerida]. Hay, también,
quien asocia el origen de god con la raíz protoindoeuropea *ghu-to-, y esta de *gheu-,
'verter, hacer una libación', y su origen sería por el tabú de nombrar a los dioses
cambiando su nombre por el del rito utilizado.13

En el judeo-cristianismo
El dios en el judeo-cristianismo,Yahveh , procede del hebreo, una lengua semítica. Esta
palabra, también llamada tetragrámaton, proviene de la raíz de cuatro letras (de ahí su
denominación) Yhwh, en origen el nombre propio de Yahveh, una deidad edomita o
madianita.14En las lenguas semíticas, incluido el hebreo, el término más extendido es
ʾl (El), del que derivan, entre otros, el plural hebreo Elohim ( ‫אֱ ֹלהִ֔ ים‬, ‘dioses’,
generalmente traducido como ‘Dios’ o ‘Señor’) y el árabe Allāh ( ‫هللا‬, Alá). Este último
término designa al dios único y supremo, mientras que se reserva el término ʾilāh ( ‫)إله‬
para una deidad en general.151617

Uso de la mayúscula
En español se refiere al dios del judaísmo, el cristianismo y el islam con letra
mayúscula («Dios») como se hace con cualquier nombre propio.nota 1En los textos
religiosos, los pronombres y adjetivos relativos a Dios también se escriben con
mayúscula, como fórmula de respeto.18 Por ejemplo, se escribe «el Señor», «Él»,
«Su», «Tú», «Vos», etcétera.

Según establece la Fundéu, no es necesario escribir «dios» con mayúscula cuando es


nombre común

También podría gustarte