EL TETRAGRÁMATON HEBREO, SU ORIGEN Y SIGNIFICADO

Lic. Nelson Pierrotti I. El pueblo hebreo presenta para el investigador actual algunos de los interrogantes más inquietantes de la Antigüedad, que hacen de su historia -según lo consideramos- un puzzle aun no completado. Particularmente suscita nuestro interés su religión monoteísta -¿heredada de otros pueblos o creada por ellos?- dentro de la cual se encuentran algunos de los principios éticos más perdurables de la humanidad. La trayectoria seguida por el monoteísmo en el Mundo Antiguo ha originado diversas hipótesis que intentan explicar su surgimiento, sin que se haya logrado volcar la balanza definitivamente hacia ninguna de ellas. En este artículo nos proponemos abordar uno de los aspectos centrales en la ³novedad´ religiosa -si lo fue realmente- del pueblo hebreo, el nombre mismo de su divinidad, representado en la Antigüedad por ³cuatro letras´ hebreas, o ³tetragrámaton´[1]. ¿Cómo, cuándo y dónde apareció el nombre que en español traducimos como Yavé, Yahwé o Jehová? Hagamos un repaso de la información conocida a medida que damos una primer contestación a estas preguntas. II. CONCEPTOS BÁSICOS

Entre los hebreos (así como en varios pueblos del Cercano Oriente antiguo) el nombre estaba estrechamente ligado con la existencia de la cosa designada; y era lo que caracterizaba y distinguía a su portador ±fuera éste un objeto, un animal o una persona- de todo lo demás, reflejando un elemento esencial de su personalidad o de sus características. Por tanto, lo que no tenía un nombre no adquiríaexistencia. Y justamente una de las características fundamentales de la fe monoteísta hebrea era que su dios tenía un nombre superlativo que lo distinguía de toda otra divinidad, no solamente por ser diferente, sino más que nada por lo que significaba en términos de un propósito definido, implícito en él [3]. En cuanto al término hebreo para dios, ´elóh·ah, -que se traduce al español como ³poderoso, fuerte´- es de notar que tanto se aplicaba al Ser supremo como a los hab·Be`a·lím, o baales cananeos[4]. Y sin embargo, el plural para dios, elohím, que era una abstracción presente en el hebreo y en otras lenguas semíticas, se usaba en especial con referencia al dios hebreo y con el fin de denotar su excelencia y majestad frente a los demás dioses (Gesenius)[5]. LA PRONUNCIACIÓN Dicho nombre[6] representado en caracteres hebreos cuadrados por las cuatro letras ???? leído de derecha a izquierda- se translitera en español como YHWH, YHVH, o JHVH ±leído como Jehová, Yavéh, Yaweh y de otras maneras-, es la forma causativa, el estado imperfecto del hebreo ??? (ha·wáh), que se traduce como ³llegar a ser´ o ³la causa de que llegue a ser´, ³el existente´ o ³el que soy´. Sin embargo, el verbo hebreo ha·yáh se deriva de la palabra ´Eh·yéh que no significa simplemente ³ser´, sino ³llegar a ser´; y entran en él los tres tiempos del

de donde se derivó al latín [11]. Jerónimo. ³iod. no solo de Israel (véase Génesis 17:1). ³Yahú´. Es posible que esta pronunciación dada por Diódoro esté reflejando la forma hebrea abreviada ³Yahu´. muy comúnmente usada en la literatura bíblica. por un lado. una de las más antiguas alusiones a la pronunciación del Nombre divino.C. autor de la Vulgata latina. ³Iaw´ (si se sigue a Diódoro). En el Códice de Leningrado.verboser en hebreo. que data del siglo XI.. Lo que se concluye del estudio de los documentos dejados por los pueblos vecinos de Israel es que el tetragrámaton se conocía y empleaba también entre ellos. (????. ³Javéh´ o ³Jehovah" [ 14]. en los caracteres cuadrados).. uau. ³Jovah´.). ³Yaho´. que el Nombre se escribía con las letras hebreas. debió ser ³Yehvàh´ o ³Yahuáh´ (Reisel) [12]. proviene del historiador Diódoro de Sicilia (siglo I a. En épocas recientes. ORIGEN Y ANTIGÜEDAD En cuanto al origen del tetragrámaton mismo. ³hayáh´ (él fue). el Tetragrámaton. y a comienzos del siglo XIV el italiano Porcheto de Selvaticis en su ³Victoria PorchetiadversusimpiosHebraeos´ (1303) escribió el tetragrámaton de variadas maneras y con una misma fonética: ³Iohouah´. Es de interés que existe una remota aparición en los registros eblaítas de un dios denominado Yah. o también. ³Yahweh´. explicaba en una carta redactada en Roma en el año 384.. Siglos después el Nombre se introdujo en los idiomas europeos. el nombre ³Iehouah´. no confiar demasiado en las aparentes similitudes fonéticas o gráficas que puedan aparecer en el contexto cercano-oriental. con vocales intercaladas. ³yihyeh´ (él será) [7].   III. aunque otros sugieren la forma ³Jaó´ o ³Jahóh´ (Williams) [13]. y por otro. ³Yehwíh´ y ³Yehowáh´. Por lo que el nombre de Dios.. En su prólogo a los libros de Samuel y Reyes. ³Jawoh´. En cuanto a esto. En el año 1278 esta forma apareció en latín en la obra ³Pugiofidei´ ±³En defensa de la fe´escrita por el monje católico español Ramón Martí con la grafía ³Yohoua´ -siguiendo a Jerónimo-. Por eso se lo llama ³el Dios de toda la tierra´. utilizada en la Biblia HebraicaStuttgartensia [10]con puntos vocálicos para que se leyera ³Yehwáh´. Finalmente en 1530.) Entre los judíos Moisés refirió sus leyes al dios a quien se invoca como Ia"[8]. correspondiéndole la pronunciación ³Iohuau"[9]. quien empleó la forma ³Iao´. tanto antes de Cristo como durante los primeros siglos de nuestra era. no solo el modo presente. Jerónimo dice que: ³. implica el cumplimiento de un propósito definido para el bien de la humanidad. he´. hallamos el nombre de Dios. (Liddell y Scott).. de deslindar el dato concreto de la hipótesis que intenta explicarlo. En TellMardikh. debe tenerse la precaución. las . es decir.. hablando de las leyes que se habían dado por medio del ³legislador´ Moisés: ³(. que apareció por primera vez en aquel idioma. algunos eruditos han propuesto que la lectura original del tetragrámaton. ³hoveh´ (él es). Para el siglo IV de nuestra era. en ciertos volúmenes griegos aun en la actualidad expresado con las letras antiguas. he. apareció la forma ³Jehová´. ³Iohoua´ y ³Ihouah´. el de ³llegar a ser´ o ³la causa de que llegue a ser´. el reformador inglés William Tyndale introdujo en su traducción del Pentateuco. es interesante notar que fuera del contexto bíblico.

sino el Nombre expresado en la forma de ³Yah´. el entonces rey de Israel. "mi ± kà ± i l / ya". "is-ma-il" e "is-ma-ya". igual al significado del nombre hebreo Miguel (³¿quién es como Dios?´).. como por ejemplo.[16] Lo que hace evidente que con ³Yah´ se estaba haciendo referencia a un dios determinado. Elohim-. alaban los triunfos del rey Mesa sobre la casa de Omri. "is-ra-il" e "is-ra-ya". rey de Israel. en "'ìa-ra-mu".000 hombres. hijo de Kemos. capítulo 3. (. porque él me había salvado de todos mis enemigos y me proporcionó el placer de verme por encima de todos aquellos que me habían odiado.C. pero que ³Yah´ se aplicaba a una divinidad en particular. Sin embargo. el dibonita. y que no tienen ningún otro papel. siglos antes de que se formara el pueblo de Israel. producido por el antiguo pueblo moabita. pues los había destinado a la destrucción para el rey IstarKemos. como "il" y "ya". escrito en primera persona. como: "i ± ti ±il / ya". que quiere decir "Yah es exaltado". que significa ³alabanza a Yah´. "¿quién es como dios / Ya?".inscrita en los caracteres de un dialecto moabita±cananeo. muchachos. semejantes a los bíblicos. doncellas e incluso siervas. (. nombres más que familiares en los registros bíblicos [15]. pues Kemos estaba irritado contra su pueblo. El arqueólogo Giovanni Pettinato. "dios / Ya ha mostrado favor". lo que pone de manifiesto su conocimiento entre los pueblos vecinos de Israel [17]. un lugar alto de salvación.ruinas de la antigua Ebla ±descubiertas en 1964. mientras que Israel ha perecido para siempre. "mi-kà-il" y "mi-ká-ya". Omri tomó posesión del país de Madaba. Dice el texto: "Yo soy Mesa. y con la especial particularidad de tener su correlato en el Segundo Libro de los Reyes.. se estaría demostrando la preexistencia de su adoración. "en ± na ± i l / ya". mujeres. ha demostrado que "il" y "ya" son nombres genéricos. Las 34 líneas del documento. La partícula "ya" sustituyó a la partícula "il" en los nombres comunes durante el reinado de Ebrium -¿se adoraba en ese entonces a un dios llamado Yah?. epigrafista jefe de la expedición de TellMardikh (Ebla). en el siglo X a.13 metros de alto y tiene 70 cm de anchofue erigida por el rey Mesa en su capital Dibón -hoy Dibán. La estela ±que mide 1.en los que no es posible que "ya" tenga una función de diminutivo porque encabezaba el nombre. similar al hebreo±fenicio. Omri. De tratarse del mismo dios hebreo. no tenemos todavía el tetragrámaton.se desenterraron centenares de tablillas de barro en las que aparecían nombres propios con elementos componentes del Nombre.La alusión más antigua al tetragrámaton fuera del contexto bíblico se encuentra en la ³Piedra Moabita´. "dios / Ya ha dado". Aparecen también en las tablillas otros nombres vinculados a Yah. pero Kemos lo ha restaurado en mis días. humilló a Moab durante muchos días.. y "Yah" -¿la abreviatura del nombre del dios hebreo?-..) Y fui de noche y luché contra ella desde el amanecer hasta el medio día y tomé y maté a todos en ella. Y tomé las vasijas de Jehová y las . 7. acompañado al comienzo del nombre por el determinante "dingir" (dios). y moró allí en sus días y durante la mitad de los días de su hijo: cuarenta años. es decir "El" ±de Elóah. Y yo hice el lugar alto para Kemos en Qerjá. y su hijo le sucedió y también él dijo: "Yo humillaré a Moab".) Yo he triunfado sobre él y sobre toda su casa. como en el caso de en-an-il" y "en-an-ya". ¿hubo una reforma religiosa durante el reinado de Ebrium?. rey de Moab. Mi padre reinó sobre Moab durante treinta años y yo reiné después de mi padre.. como sucede en cierto modo con el ³A ± le ± luh ± yah´ (³Aleluya´). documento de naturaleza histórico-literaria.

en la que aparecía una inscripción. en la que se exclamaba: ³Jehová es el Dios de toda la Tierra´ (similar a lo dicho en Génesis[18]. porqué mi señor se acuerda de su siervo? Que Jehová entristezca.C.C. Que Jehová quiera que mi señor oiga buenas nuevas de paz". que estaba al frente de la guarnición de una de las ciudades provinciales en la vía entre Laquis y Jerusalén. que contiene seis líneas de texto. Así mismo. Egipto. en caracteres hebreo .´ Posteriormente.) contienen la palabra ³yhd´.que datan del siglo V a.. de Jerusalén.) Uno de estos.El siguiente documento es una carta procedente de TelledDuweir.C.contiene parte del libro de Deuteronomio.. se empleó el tetragrámaton dos veces en el mismo texto: ³A mi señor Eliasib: Que Jehová inquiera por tu paz´. El autor de ellas era ³Hosha-yahu´. que algunas veces se abreviada como ³yah´. y termina con las palabras: ³Él mora en la casa de Jehová´ También del siglo VII a. en este mismo día.[23] Las cuatro letras hebreas que representan el nombre divino siguieron copiándose en la Versión de los Setenta en siglos posteriores.C.llevé ante Kemos´. de la época anterior al destierro babilónico que sufrieran los hebreos. una carta escrita en un fragmento de cerámica procedente de Arad que data del siglo VII a. que conociera Diódoro[22]. que era el término en idioma arameo con el que se denominaba a la entonces satrapía de Judá.. y presenta el tetragrámaton en caracteres cuadrados (siglo I a. proviene una tirilla de plata enrollada que también contenía el tetragrámaton. se descubrió en 1961 una cueva sepulcral a unos 35 Km. un perro.C. En otro documento -hoy en el Museo de Jerusalén-.. y en las primeras cinco se lee:³A mi señor Yaosh: Que Jehová sea propicio a mi señor sobre las nuevas de paz en este mismo día.su firme deseo de: ".. Hacia el final del período persa. época medo persa.escrito en caracteres hebreos cuadrados. usan con frecuencia el nombre Yahu.fenicio [19]. del siglo VIII a. [21] Algunos documentos en arameo provenientes de la colonia judía de Elefantina -papiros elefantinos. Siglos más tarde. C.C.) IV.. Hoshayahu expresaba a su comandante -después de los saludos convencionales. Hace poco se han descubierto fragmentos de los manuscritos de aquella versión que prueban que en las copias más antiguas de la Septuaginta también aparecía el tetragrámaton (siglo III a. el tetragrámaton aparece en el llamado ³Rollo del Templo´ -el manuscrito más largo de los hallados en el Mar Muerto en 1943. o sea en escritura de tipo fenicio. Y tu siervo. muchos de los sellos reales hebreos del período persa (siglo VI ± V a.. conocido por su número de Inventario 266 de los papiros Fuad±hallados en El Cairo. rodeando a una estrella de cinco puntas.. ¿A qué conclusiones puede llevarnos este acercamiento a los datos disponibles? . mientras que en otros manuscritos aparecía todavía en letras paleohebreas. las asas de jarras fueron inscritas con las letras ³yrslm´ (Jerusalén). uno de los subordinados de ³Yaush´.

Deutsche Bibelstiffung. no puede ser considerado una creación hebrea..Leiden. Madrid. ¿cuándo y dónde se originó el nombre de Dios? Esta pregunta es muy difícil de responder en términos historiográficos. Sophocles. 1914. 1950. Pero. P. Es cierto que. Garden City. Escuain. es obvio que las referencias al dios Yah en los textos antiguos de Ebla hacen alusión a un dios particular. W. Y. N. Nº 2.Baumgartner. 1958... Biblia Hebraica Stuttgartensia. Matthiae. 1994.. . Porten. Las formas que nosotros conocemos. Madrid. E. 41..Diccionario enciclopédico Hispano-Americano. 13. Hebreo-español.. Mesopotamia y Canaán antes y después del establecimiento de los israelitas en la Tierra Prometida [24]. Barcelona. Por tanto.BiblicalArchaeologyReview. 1892. W. Koehler. V. Diccionario de la Biblia. Ugarit and the Bible En: ³The Archives of Ebla´. Browning. Montaner y Simón. 1980. dic 1978. 1990. Paidós. Clie.Antiguo Testamento Interlineal. No obstante. J. 1966. Freedman D. no hay que confiar demasiado en las aparentes similitudes fonéticas o gráficas. 1998. B. asunto que la tradición misma del Génesis avala (véase la nota 17). vol. Princeton.New York. Cambridge. Fitzmyer.The Real Story of the Ebla Tablets. Yahvéh (la más apoyada por los hebraístas). se conformaron con el paso de los siglos. N Y. BIBLIOGRAFÍA Y FUENTES Alonso-Schöckel.. Ebla. L.. Pritchard. aceptándose en los distintos idiomas al paso que se traducía la Biblia a las lenguas vernáculas. Shanks. Lexicon in VeterisTestamentiLibros. 1981.Resulta claro que el nombre de Dios fue conocido y usado en Siria. H. Sinónimos del Antiguo Testamento. Archives from Elephantine:The life of Ancient Jewish Military Colony. Ausejo. 1983. Dahood M. 1990. Los manuscritos del Mar Muerto.Israel Exploration Journal.K.Understanding the Dead Sea Scrolls: A Reader from the Biblical Archaeology Review. Otra cuestión es si con el Nombre también vino el monoteísmo. Barcelona. 1981.. vol. Marzo. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods.. . L. editor. 1986. 1998. W. Lo que mejor podemos decir es que ya estaba en uso en el segundo milenio antes de nuestra era en distintos lugares del Cercano Oriente.Society of Biblical Literature Resources for Biblical Study.The Dead Sea Scrolls: Major Publications and Tools for Study. Ebla: an Empire Rediscovered Doubleday. ± Collado. Barcelona.Abril.Jerusalén. ± Rudolph. con un nombre distintivo y a un tipo de adoración que se le tributaba. S. 1967-1977. Jerusalén. Random House. Atlanta. University of California press. y que éste bien pudo ser el mismo dios que posteriormente adoraron los hebreos. Elliger. H. N. Diccionario Bíblico hebreo-español. Ga: Scholars Press.Nº. Shanks. o más popularmente Jehová. La Sabiduría del Antiguo Oriente.. S. 1992. Piados. Trotta. Barcelona. A. Doubleday Garden City. 1968. Stuttgart. como se señaló. Berkeley. Los Angeles.. Diccionario de la Biblia. ± Morla. Barcelona. V. En: Biblical Archaeologist. . 20.

W. [1] De ³tetra´. .Biblia Hebraica Stuttgartensia. entre otras.K. The Real Story of the Ebla Tablets. griego y latin. 15:11. 1958.H. 94. 1892. La adoración de Yah-Jehová. cuatro. 1990. . Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. 64. símbolo de la fertilidad. pág. Garden City. 41. Véase: Éxodo. dic 1978. Diccionario de la Biblia. 269. volúmen 13. pág. L.G. 1340-1341. PP 143-164. letra. W. Williams. redactores. y ³gramma´. 246 ± 247. Terrassa 1985. Berlín. Y. [18] . En: Biblical Archaeologist. [15]Samuel Vila y Santiago Escuain. Editorial CLIE. [11]Elliger. N. Pág. Vol. Cross. 1985. D. porque en el antiguo hebreo no se empleaban las vocales y su pronunciación original se ha perdido. A. Barcelona. 1980. A. pp. [14]Browning.. [17] Es interesante notar que en la tradición del Génesis se hace referencia al encuentro de Abrahán con un rey de Salem (núcleo original de la futura Jerusalén). Israel Exploration Journal. 1914. Carta 25 a Marcela [10]El texto completo más antiguo y fidedigno del Antiguo Testamento es el que conserva el llamado "Códice de Leningrado" (1008 d. Stuttgart. Biblioteca Histórica.) Fue copiado por el rabino Samuel ben Yaacob.3ª edición. [3]Koehler. Barcelona. Editado por KurtAland y F. 699. [5]LexiconHebraicumVeterisTestamenti. acompañado de un impresionante aparato crítico que establecía comparaciones con antiguas versiones en siríaco. 1957. [9]Jerónimo. ± Rudolph. G. Este texto fue editado en la Biblia Hebraica Stuttgartensia.H. llamado Melquilsedec de quien se dice era ³sacerdote del Dios altísimo´. D.. en la tablilla TM. donde lo llevara el arqueólogo Firkowitseh. The Mysterious Name of Y. [12]Reisel. Cambrigde. 1981. W. 1981) Freedman D. Columnas. 1936. Deutsche Bibelstiffung. Señor de la Tierra´ y ³el Jinete de las Nubes´. The Temple Scroll: The Hidden Law of the Dead Sea Sect. [8]Diódoro. 1984. Abrahán y Melquilsedec (mesopotámico uno y cananeo el otro) adorando al Dios que el pueblo hebreo adoraría siglos más tarde (Génesis 14:18-22). N Y. New York. es más antigua que la religión hebrea. Diccionario enciclopédico Hispano-Americano.Londres. Y. [4] En los textos de Ras Shamra (Ugarit) se alude a cierto Baal como ³Zebul (Príncipe). La misma tradición los muestra a ambos. 114. The Dead Sea Scrolls In English. 20:23. RandomHouse. Nuevo DiccionarioIlustrado de la Biblia. [7] . PapiroFuad. 2-5. Véase: Himno al dios creador. S. página 74. L. B. Diccionario de la Biblia. AnalisicriticadeiFrammentipubblicati in: µNew Word Translation of the Christian Greek Scriptures¶. Matthiae. N. En: StudiaPatristica.. Esto resulta sugestivo. Lexicon in VeterisTestamenti Libros. 54. Ebla: an Empire Rediscovered Doubleday. tomo I.Vaccari. W. M.C.: Ebla. [6] Por supuesto. The EnphaticDiaglott..New York. [13]Williams. Periódico para el conocimiento del Antiguo Testamento. 1982. Inv. PenguinBooks. pp.. P. Vermes. 12:12. Sophocles. 1864. [2] Ausejo. Wilson. y a quien el patriarca hebreo honró con un tributo. Libro I. Nº 2. 1967-1977.75. vol.Baumgartner. y se conserva en el Museo de Leningrado. Montaner y Simón. E. Yadin. Roma. Cambridge. 266. la pronunciación exacta del tetragrámaton no se conoce. Ugarit and the Bible En: The Archives of Ebla (Doubleday Garden City. Leiden. Periódico para el conocimiento del Antiguo Testamento.. parte I. [16]Dahood M.

[19] . 1983. H. En: StudiaPatristica. Archives from Elephantine:The life of Ancient Jewish Military Colony. [24]Véase TheJewishEncyclopedia. Los manuscritos del Mar Muerto. . página 119. Hershel. 1968. Marzo-abril. vol. pp. Paidós. Los manuscritos del Mar Muerto. Bezalel. [23]El tetragrámaton aparece escrito en caracteres cuadrados en 49 lugares de Deuteronomio.Shanks. La Sabiduría del Antiguo Oriente. además de otras tres veces en los fragmentos 116. Inv. Los Angeles. Cross. 12. [20] Pritchard. Barcelona. [22]Shanks. PapiroFuad. Págs.245-246.Biblical Archaeology Review. pp.. 153-157. Véase: Vaccari. University of California press. tomo I. Berlín. y 123. L. 266. 177. 1957. AnalisicriticadeiFrammentipubblicati in: µNew Word Translation of the Christian Greek Scriptures¶.. (Compilador). 1976. Editado por KurtAland y F. parte I. [21]Porten. 1998. A. Berkeley. 18.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful