Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Unidad 1 Color
Unidad 1 Color
para espanhóis
Níveis
A1 e A2
QECR
1
2
Português para espanhóis
Coordinadora General del proyecto: María José Arregui Galán
Coautores: José Lucimar Lourenço da Silva, María José Arregui Galán
Colaboradores: Ricardo Vilela, Solange Silva
Editor: Agoralíngua S.L.U
Primera edición: Septiembre 2012
Segunda edición: Noviembre 2015
Agoralíngua S.L.U.
Calle Donoso Cortés 47 Bis, Madrid
91 535 76 79 www.agoralingua.com
Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede ser reproducido, parte o su
totalidad, ni transmitido ni registrado por ningún sistema de recuperación de información, sin permiso
previo y por escrito de los titulares de los derechos.
Português para
Espanhóis
Este libro ha sido diseñado con el objetivo de lograr que personas con dominio del español
conozcan de forma rápida y efectiva los fundamentos básicos de la lengua portuguesa.
Hemos querido hacer un libro amigable, evitando al máximo posible tecnicismos, con un
enfoque eminentemente practico, accesible y sencillo.
Los dos primeros niveles que se recogen en este libro, se han planteado con el objetivo 3
de alcanzar el umbral de supervivencia lingüística y superar el PORTUÑOL.
Notas gramaticais
cantar ª cantando
GR - Gerúndio
comer ª comendo
(português do Brasil)
partir ª partindo
IP - Inversão do pronome
Eu telefonei-lhe(PE) ª Eu lhe telefonei(PB)
(português do Brasil)
Português para espanhóis
Indicativo de
• Pretérito Perfeito
outros verbos
• Pronomes pessoais Simples (PPS) –
regulares:
sujeito comparação com o
§§Terminados em espanhol • Particípio
• Formas de “-air”
• Verbos regulares e Passado. Verbos
tratamento • Presente do §§Com alternância irregulares regulares e
• Artigos definidos e Indicativo: de vogal irregulares
indefinidos verbos regulares • Verbos irregulares
§§Com alternância “guerreiros” para • Alguns verbos com
• Contrações de terminados em
de consoante hispanofalantes particípio duplo
preposições com os “-ar”, “-er” e “-ir”
• Presente do • Pretérito • Formas compostas
artigos definidos • Verbo HAVER
Indicativo de Imperfeito do passado
• Pronomes • Conjugação verbos irregulares Verbos regulares e • Pretérito Perfeito
interrogativos pronominal “guerreiros” para irregulares Composto
• Presente do reflexa: pronomes hispanofalantes
reflexos • Perífrase de • Pretérito mais-
Indicativo: SER, • Resposta em eco passado recente que-perfeito
ESTAR, TER
• Presente Contínuo • Preposições composto
• Preposições de e locuções
• Pronomes
tempo “EM” e “A” prepositivas de
Indefinidos
lugar
• Preposições de
movimento
4
COMUNICATIVAS
COMPETÊNCIAS
• Nacionalidades
CONTRASTIVA
acabadas em:
• Palavras acababas
ANÁLISE
“-és” - “-ês”
em:
• Palavras acabadas • Palavras acabadas • Palavras que • Ditongação:
“-aje” - “-agem”
em: em: contêm: “ie” - “e”
• Palavras acabadas
“-n” - “-m” “-d” – “-de” “z” e “ç” “ue” - “o”
em:
• Formas verbais
“-umbre” - “-ume”
acabadas em:
“-m” - “-ão”
FONÉTICA
• Acentuação e • Os dígrafos:
crase “ch” • As letras: • O “m” e o “n”
• O c de cedilha
• Consoantes “b” “lh” “g” e “j” depois de vogal
e “v” “nh”
Português para espanhóis
• Complementos direto
e indireto
• Condicional ou
futuro do pretérito. • Contração do
Verbos regulares e complemento direto
irregulares e do complemento
• Futuro imperfeito.
indireto
Verbos regulares e • Graus dos adjetivos: • Imperativo. • Infinitivo impessoal e
irregulares (FAZER, normal, comparativo, • Alteração do pronome
Verbos regulares e pessoal
TRAZER, DIZER) superlativo relativo e com as formas verbais
irregulares • Uso de infinitivo
absoluto terminadas em:
• Perífrase de futuro • Verbos de opinião pessoal
imediato • Advérbios: muito, “-r”, “-s” e “-z”
apenas e mais • Pronomes relativos • Conjunções
• Pronomes • Alteração do pronome
demonstrativos. • Advérbio de tempo + com as formas verbais • Pronomes indefinidos: • Formação do Plural
Formas simples e presente terminadas em: TODO e TUDO • Presente do
contraídas • Advérbios de lugar “-m”, “-ão” e “-õe” Conjuntivo
• Pronomes possessivos • Relação entre • Colocação pronominal
possessivos, na frase
demonstrativos e • O Gerúndio em
advérbios de lugar Portugal e no Brasil
• Formação do género
5
• Reuniões e
• Pedidos • Diferenças conferências:
• O nosso futuro.
importantes entre §§Como colocar uma
Horóscopo • Reservas
Portugal, Brasil e questão
• Vamos conhecer a • Hotéis África:
cidade §§Verificação de • Perfil profissional
• Alimentação §§Ortografia entendimento
• Dar indicações • Viagens §§Léxico §§Pedido de
• A vida na cidade • Reclamações esclarecimento
§§Pronúncia
§§Sugestões
• Substantivos
terminados em:
• Os ditongos:
• Palavras acabadas “-ia” “-ón”
em:
• Adjetivos terminados “-ie” “-án” “-ão”
• Palavras com: “-ción” - “-ção”
em : “-io”
“nn” – “mn” • Palavras acabadas “-ano”
“-able” – “-ável” “-eo”
em: “-ones” “-ões”
“-sión” - “são” “-oa”
“-anes” “-ães”
“-ue”
“-anos” “-ãos”
• As combinações:
• A letra “L” como
• A letra “r” • A letra “s” • A letra “x” “-di” e “-de”
semivogal (Brasil)
“-ti” e “-te” (PB)
Português para espanhóis
UNIDADE 1
Quem somos?
Nesta unidade vamos estudar:
1. Pronomes pessoais sujeito
2. Artigos definidos e indefinidos
3. Pronomes interrogativos
4. Presente do Indicativo: SER, ESTAR, TER
1. Acentuação e crase
2. Consoantes B/V
Fonética
Unidade 1
Português para espanhóis
UNIDADE 1
Quem somos?
LOCUTOR Muito bom dia! São 11 horas da manhã, o meu nome é Rui Magalhães
e tenho a honra de apresentar a nossa rádio: a Rádio Atlântica. Hoje nasce
uma nova rádio, com o intuito de divulgar a Língua Portuguesa, a qual se en-
contra presente em todo o mundo, ligando mais de duzentos e quarenta mi-
lhões de pessoas nos cinco continentes. Vamos transmitir em cada programa
uma parte do quotidiano dos falantes do português. Hoje, o nosso programa
está a ser transmitido de Lisboa. Tenho ao meu lado os protagonistas desta
aventura, que se apresentam agora.
CONVIDADOS:
JÚLIA Olá, o meu nome é Júlia Simbi, sou de Angola, tenho vinte e seis anos e sou escritora. Estou
muito contente por participar neste projeto.
FELIPE Oi! Cumprimento os ouvintes da Rádio Atlântica, eu sou Felipe da Silva, do Brasil, tenho 28
anos e sou analista de mercado. Para mim, é muito legal estar aqui com vocês.
CARLOS Bom dia a todos, chamo-me Carlos Mendes, sou de Moçambique, a minha profissão é geógra-
fo e tenho 26 anos. Antes de tudo, obrigado por me ter convidado para o programa.
JOAQUINA Olá, sou a Joaquina Pires, sou de Cabo Verde, sou médica e tenho 30 anos. Estou muito
contente pela oportunidade de contar aos ouvintes o que é a nossa língua.
LOCUTOR Muito obrigado a todos por aceitar o convite. Agora, falta dizer que eu sou português, tenho
40 anos e sou jornalista.
Unidade 1
Português para espanhóis
m os apre
a
nd
e r!
1 PRONOMES PESSOAIS SUJEITO
SINGULAR
Eu Eu sou angolana.
Tu (informal) Tu és português?
Você (PE: semiformal / PB: informal) Você é do Brasil?
O senhor-a senhora (formal) O senhor é são-tomense?
A gente A gente é brasileiro.
Ele-Ela Ela é da Guiné.
PLURAL
Nós Nós somos timorenses.
Vocês (informal) Vocês são moçambicanos?
8
Os senhores são madeirenses?
Os senhores-as senhoras (formal)
As senhoras são de Moçambique?
Eles - Elas Eles são cabo-verdianos.
Unidade 1
Português para espanhóis
FORMAL INFORMAL
Rodrigo, vem jantar connosco?1 (Tu) vens jantar connosco?
O senhor vem jantar connosco? Você vem jantar conosco?2
As senhoras vêm jantar connosco?
1. Em Portugal, quando se pretende ser formal, mas sem exagero, recorre-se à forma de tratamento: O / A + nome + verbo na 3ª pessoa do singular
2. No Brasil, a ortografia registra “conosco”
Algumas particularidades:
1. Utiliza-se a mesma forma verbal para o pronome sujeito “eles-elas” e “vocês” (3ª pessoa do plu-
ral). Rigorosamente, existe o pronome pessoal da 2ª pessoa do plural – “vós” (correspondente ao
pronome espanhol “vosotros”) - e a sua pessoa verbal, mas caiu em desuso, quer em Portugal e
em África quer no Brasil, substituindo-se por “vocês” com a sua correspondente pessoa verbal, isto
9
é, a 3ª pessoa do plural.
2. No Brasil, o uso da 2ª pessoa do singular – “tu” - é restrito a alguns estados do Nordeste, Norte e
do Sul, sendo geral o uso de “você” com a sua pessoa verbal correspondente e serve para designar
a pessoa com quem temos proximidade (família, amigos e colegas de trabalho).
Unidade 1
Português para espanhóis
2
ARTIGOS DEFINIDOS
E INDEFINIDOS
Unidade 1
Português para espanhóis
ðð Algumas palavras portuguesas parecidas às suas correspondentes espanholas mudam de
género.
Ex.: a ponte (el puente), o sangue (la sangre), o “a” (la “a”)...
1
Todos os artigos definidos podem ser contraídos com as preposições DE / EM / POR / A. Lembre-se
que, em espanhol, só há contração entre “EL” e “DE” (del) e “EL” e “A” (al).
artigos
preposições 11
A AS O OS
DE da das do dos 1
Coloque o artigo contraído com as
A à às ao aos preposições:
POR pela pelas pelo pelos 1. ______ vida há situações difíceis.
EM na nas no nos 2. A decisão foi tomada _______ juiz.
3. ______ colégio aprenderam inglês.
Exemplos:
4. Em julho vou _____ Porto.
Vamos às compras.
5. Estamos a passear _____ ilhas Canárias.
Vamos ao cinema.
6. Vamos ____ Estados Unidos ____
Da escola não quero falar.
próximas férias.
Moramos no Brasil.
artigos
preposições
UM UMA UNS UMAS
Unidade 1
Português para espanhóis
3 PRONOMES INTERROGATIVOS
O que Que Por que Porque Quando Qual Quanto Como Onde Quem
ðð Todos os pronomes interrogativos que, em espanhol, começam por “Cu”, em português começam
por “Qu”.
ðð Geralmente, a expressão “é que” acompanha o pronome, antes do verbo. Poco habitual em PB:
Onde é que deixaram as chaves?/ O que é que vais fazer amanhã?/ Quem é que gosta de TV?
1
Faça perguntas para estas respostas.
1. ________________________________ ?
Tenho 23 anos.
2. ________________________________ ?
Chamo-me Ana.
3. ________________________________ ?
Moro em Lisboa.
4. ________________________________ ?
Custa 5 Euros.
5. ________________________________ ?
Ele é o diretor da escola.
12
Tem o mesmo uso que no espanhol, mas atenção para estas diferenças:
Estado civil: A Júlia é solteira (Julia está soltera).
Localização geográfica fixa: Buenos Aires é* na Argentina (Buenos Aires está en Argentina).
(*)PB: fica
Unidade 1
Português para espanhóis
2
Responda com as formas verbais adequadas.
1. Eu ________ cheio de fome e também _________ com frio. ESTAR
2. A senhora ________ bem? _______ muito bem, obrigada! estou
3. Nós ________ de férias no Brasil. estás
4. Se tu ________cansado, eu não ________.
está
5. Você ________ gostando do filme?
estamos
6. Os oradores ________ no auditório.
estão
7. Onde _______ os cadernos? Os cadernos _______ no armário.
8. Hoje em Lisboa ________ frio.
Unidade 1
Português para espanhóis
5 PREPOSIÇÕES DE TEMPO
1
Coloque as preposições adequadas.
1. Normalmente, ___ quinta-feira tenho aulas de russo.
Unidade 1
Português para espanhóis
s fal ar !
o
Vam
1 APRESENTAÇÕES
CUMPRIMENTOS (FORMAL E INFORMAL)
CUMPRIMENTOS DO DIA
CARACTERIZAÇÃO PESSOAL
ðð APRESENTAÇÕES:
Este é o Sr. Barros. Esta é a Amélia. Quem é ele? Estes são os amigos Mário e Sara.
ðð CUMPRIMENTOS: Para cumprimentar alguém, usamos expressões muito parecidas às que são
usadas em espanhol, mas distinguimos entre tratamento formal e informal.
TO
* a partir do meio-dia (12:00)
BELO CASTANHO PR
FE
CARACTERIZAÇÃO PESSOAL:
IO SIMPÁT
ðð
Olá, boa tarde! Sou a Júlia Simbi, sou angolana, da cidade de Luanda.
Sou escritora, escrevo poemas muito bonitos. Estudo em Lisboa e gos-
IC
to muito de morar aqui, mas penso voltar para Luanda depois. Sou alta
O A
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
RE TRISTE
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
XO
B AI
TO
CASADO SOLTEIRO DIVORCIADO VIÚVO GORDO MAGRO AL
(*)PB: Loiro
Unidade 1
Português para espanhóis
2 EIXOS TEMPORAIS
anteontem - ontem HOJE amanhã – depois de amanhã
Passado Presente Futuro
Mesmo uso em espanhol (hoy).
Não confunda “Oi!” com “hoje”.
3 OS NÚMEROS
0- zero 11- onze 29- vinte e nove
1- um, uma 12- doze 30- trinta
2- dois, duas 13- treze 40- quarenta
3- três 14- catorze 50- cinquenta
4- quatro 15- quinze 60- sessenta
5- cinco 16- dezasseis / dezesseis* 70- setenta
6- seis/meia 17- dezassete / dezessete* 80- oitenta
7- sete 18- dezoito 90- noventa
8- oito 19- dezanove / dezenove* 100- cem
9- nove 20- vinte
10- dez 21- vinte e um (*) Grafia utilizada no Brasil
4 AS HORAS
A única diferença relativa ao uso dos hispanofalantes é que se coloca a questão no
plural. Da mesma forma, a resposta é dada no plural, exceto quando se trata de 1 hora
ou meio-dia e meia-noite.
Podia dizer-me as horas? / Que horas são?
A que horas almoça?
(pergunta no plural)
s t r u qu e
un ðð Todas as nacionalidades que em espanhol acabam em “és”
s!
levam acento circunflexo (^) e passam a “ês”.
Alg
ðð As formas verbais acabadas em “n” e que são nasais, acabam em “m” ou “ão”:
Ex.: cantam, estão, vão, são, têm, dão (cantan, están, van, son, tienen, dan), etc.
qu e m REFLEXÕES DO CÊ CEDILHA
em Chamo-me Cê Cedilha, sou agente secreto e trabalho para a AILP
(Agência de Inteligência da Língua Portuguesa). A minha organi-
Amigos
nã
Unidade 1
Português para espanhóis
s rever!
o a.
b.
a
_____________caneta
____________ mulher
m.
n.
_________ impressora
____________ menino
Vam
18
a. Fel M g. Sal m. Água s. Mar
a. os
_________ irmãos f. ________ quadros k. _______ mulheres p. ________ cabelos
b. __________ tintas g. __________malas l. ________garrafas q. ____________tios
c. ___________lápis h. ________meninos m. __________ dedos r. _________ pedras
d. ________ viagens i. ________ quintais n. _________amigos s. ______ envelopes
e. ________ homens j. __________ mãos o. ___________atlas t. _______ doutores
Unidade 1
Português para espanhóis
a. um
______________ pires e. _____________ aldeia i. ___________ refeição
b. ___________ telefone f. ___________ concelho j. _______________ café
c. ______________ carro g. _______________ país k. _____________ salada
d. ______________ mesa h. _____________ cidade l. ____________ almoço
a. uma
Macau é ____________ antiga colónia portuguesa.
b. Onde vais passar ___ Natal?
c. ____ Brasil é ____ maior país _____ América Latina.
d. Pode dar-me ____ copo de água, se faz favor*?
e. ____ inverno é a estação mais fria do ano.
f. Temos por aqui ____ lápis e ____ caneta.
g. Quero comer ____ bons pastéis de nata!
h. Portugal é ____ país pequenino, mas cheio de grandezas históricas!
i. ____ últimas férias estivemos em África.
j. ____ Pedro é português, mas ____ Ana é macaense.
k. ____ Sr. Antunes e ____ Sra. Gonçalves são ____ pais do António. 19
l. Tens ____ dicionário, Rui?
m. Faz favor, quero ____ cerveja e ____ prego.
n. No escritório respira-se ____ ar pesado e ____ pessoas não se sentem bem.
(*) PB: Por favor
Unidade 1
Português para espanhóis
a. Estás bem?
Olá, Marcos! _____ f. Os cadernos _______ no armário.
b. Eu _______ bem! g. Nós _______ muito cansados hoje.
c. Eles ___________ com frio. h. A tarte de maçã ______ deliciosa!
d. A comida _______ fria. i. Tu _______ com sono?
e. Hoje _______ calor! j. O António _______ em Paris.
a. és casado.
Tu não _____ k. Amanhã _____ quarta-feira?
b. Viseu _____ em Portugal. l. Tu e o Pedro _____ portugueses?
c. O Josep _____ catalão. m. O Porto ______ uma bela cidade.
d. Eu ______ estudante de português. n. Eu __ moçambicano e o Antunes __ português.
e. Vocês ______ engenheiros. o. Eu e a Ana _______ colegas de trabalho.
f. Nós ______ médicos. p. Eu ____ guineense.
g. O Sr. Morais ______ brasileiro. q. Você ______ de Luanda?
h. A Ellen não ______ brasileira. r. Eles ______ engenheiros.
i. Angola e Moçambique ____ países lusófonos. s. Tu _____ solteiro?
j. As laranjas _____ frutas de inverno. t. O Rio de Janeiro ______ no Brasil.
Unidade 1
Português para espanhóis
a. são
A Teresa e o Joaquim ________ brasileiros. f. O Sr. Santos ____ casado com a D. Margarida.
b. As mesas do refeitório ____________sujas. g. O quadro ____________ na parede.
c. O Elias ____________ no estrangeiro. h. A porta ____________ larga.
d. Vocês ____________ cansados? i. Você ____________ atrasado.
e. Nós não ____________ ladrões. j. O Hans ____________ da Alemanha.
a. tenho 37 anos.
Eu ______ f. Eu _____um gato que se chama Luís.
b. O Sr. _____ o carro mal estacionado. g. Tu _____ um carro muito bonito.
c. Eles _____ muito azar. h. Você _____fogo, por favor? (PB)
d. Vocês _____ muito trabalho. i. Tu ______ lume? (PE)
e. Nós _____muitos amigos. j. Elas _____ muita sorte.
Tens irmãos?
Não, não tenho irmãos.
a. _______________________________________________________________________________
Não, não têm muitos livros.
b. _______________________________________________________________________________
Não, ele não tem muito trabalho hoje.
c. _______________________________________________________________________________
Não, não tenho residência no Rio de Janeiro.
d. _______________________________________________________________________________
Não, não temos muitos amigos.
e. _______________________________________________________________________________
Não, não tenho dois carros.
f. _______________________________________________________________________________
Não, não tem dois pássaros e um cão.
g. _______________________________________________________________________________
Não, não tenho dois telemóveis*.
(*) PB: celulares
Unidade 1
Português para espanhóis
s e sons!
a Vogais
r
Let
Geralmente, o som aberto é assinalado por este acento sobre uma vogal. Para um hispano-
falante pronunciar bem as vogais <e> e <o> abertas, deve abrir mais a boca. As restantes vogais,
quando abertas, são praticamente iguais ao espanhol.
Este acento indica sempre o som fechado para a vogal. Para um hispanofalante pronunciar bem a vo-
gal <a> fechada, deve pronunciá-la quase como se fosse “ae”. As restantes vogais, quando fechadas,
22 são praticamente iguais ao espanhol.
<a> <e> <o>
[ɐ] [e] [o]
Este acento indica sempre que o som é produzido na cavidade nasal, portanto, o ar sai pela boca e
pelo nariz. Só se aplica sobre as vogais <a> e <o>. Contudo, qualquer vogal é anasalada quando está
antes das letras <m> e <n>.
Atenção!!!
Unidade 1
Português para espanhóis
Consoantes B / V:
1
Agora ouça a pronúncia do professor e preencha os espaços com “b” ou “v”.
1. li_ro 6. _arulho 11. _ariá_el
2. _or_oleta 7. _ento 12. _i_ração
3. _ra_o 8. miserá_el 13. _asear
4. gra_ador 9. _rinco 14. _aidoso
5. _ar_ear 10. _orracha 15. amá_el
23
Muito bem! Chegámos ao final da nossa primeira unidade, por favor, sintetize o que aprendeu:
Unidade 1