Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
i1000SR Guia Rapida
i1000SR Guia Rapida
i1000SR Guia Rapida
Architect i1000 ®
SR
1
NOTA IMPORTANTE
Esta GUIA de entrenamiento debe usarse solamente como texto auxiliar de consulta rápida. En caso
de necesitar información más amplia, debe consultarse el Manual de Operaciones.
2
Elaborado por:
Q.B.P. Alma Rosa Díaz Ruiz
INDICE:
Página
1.-Descripción General del Sistema Architect® i1000SR…………………………………...…………5
Módulo de Procesamiento.
Gestor Tridimensional de Muestras (SRH).
Centro de Control del Sistema (CCS).
3
Revisión de Resultados de Controles.
Revisión de Resultados de Pacientes.
11.- Configuraciones……………………………………………………………………………...…..…..72
Configuración de Ensayos.
Configuración de Controles.
Configuración de Perfiles.
Configuración de Re-análisis.
Configuración de Orden de Visualización de Ensayos.
12.- Mantenimiento……………………………………………………………………………….….……80
Mantenimiento Diario.
Mantenimiento Semanal.
Mantenimiento Mensual.
Mantenimiento Según Necesidad.
4
1.- Descripción General del Sistema Architect® i1000SR
3.- Centro de Control del Sistema (CCS): Ordenador que proporciona al usuario el control
de los módulos de procesamiento y sus componentes asociados mediante una interfase
centralizada.
5
Módulo de procesamiento
1.- Cubierta del Centro de Procesamiento: Permite acceder a los componentes que
realizan las actividades del procesamiento de los ensayos.
2.- Brazo Articulado del Centro de Control del Sistema (CCS): Permite acceder a la
pantalla, el teclado y el ratón del CCS.
4.- Puerta en el centro de la caja de circuitos y del CCS: Permite acceder a los
componentes de la caja de circuitos impresos y del CCS.
6
1.- Panel Posterior del CCS: Permite acceder a los conectores del panel posterior de la
CPU del CCS.
2.- Panel posterior de la caja de circuitos impresos: Permite acceder a la tarjeta principal
de la caja de circuitos impresos y al suministro de corriente.
3.- Panel posterior de fluidos: Permite acceder a los componentes del sistema de fluidos
7
Componentes del hardware para el pipeteo (Sistema i1000SR): permite la aspiración y
dispensación de la muestra.
Los componentes del hardware para el pipeteo son dispositivos que permiten la aspiración y
dispensación de las muestras y reactivos.
1.- Brazo de pipeteo (Sistema i1000SR) (P): Aspira y dispensa las muestras y reactivos en
las cubetas de reacción (CR)
2.- Jeringa (Sistema i1000SR) (PS): Controla la aspiración y dispensación de muestras y reactivos.
3.- Copa de lavado (Sistema i1000SR) (PW): Se utiliza para lavar el remanente de líquido
existente en las superficies internas y externas de la sonda.
1.- Brazo de pipeteo (Sistema i1000SR): El brazo de pipeteo (P en el mapa del centro de
procesamiento) es una unidad que detecta, aspira, transfiere y dispensa muestras y
reactivos en la cubeta de reacción (CR). Asimismo, se encarga de transferir las muestras
pre-tratadas a otra cubeta de reacción después de que haya transcurrido el periodo de
8
incubación correspondiente. El brazo de pipeteo incluye un sistema de control del nivel de
liquido/presión que sirve para detectar errores de aspiración.
2.- La Jeringa (PS en el mapa del centro de procesamiento del Sistema i1000SR) es una
unidad que controla la aspiración y la dispensación de las muestras y los reactivos.
3.- Copa de lavado (PW en el mapa del centro de procesamiento del Sistema i1000SR) es
una copa de lavado activa que elimina el remanente de líquido existente en las superficies
internas y externas de la sonda. Además, una fuente de vacío seca el exterior de la sonda.
La vía de procesamiento adelanta las cubetas de reacción (CR) cada 18 segundos y las
coloca en las posiciones designadas para el procesamiento de la reacción CMIA.
9
Componentes de hardware de la vía de procesamiento
1.- Alimentador y tolva de las cubetas de reacción (CR) (RVL): permite el almacenamiento
en el sistema de las CR y transporta las CR a la vía de procesamiento.
2.- Colector de desechos superior (Sistema i1000SR) (UWM): transporta los desechos
líquidos de la CR, después del lavado, a la zona de desechos.
3.- Cabezal de la estación de lavado (Sistema i1000SR) (WZ): dispensa tampón de lavado y
elimina y desecha el analito no unido de la mezcla de reacción en la CR.
4.- Desviador de salida de la estación de lavado (Sistema i1000SR) (WZOD): dirige las CR
al carril interior o las mantiene en el carril exterior.
5.- Puerta de acceso a las cubetas de reacción (CR) (Sistema i1000SR) (RVA): se utiliza
únicamente con fines de diagnóstico. Esta puerta permite acceder a una posición del carril
exterior.
6.- Agitadores de tubos tipo Vortex (Sistema i1000SR) (VTX1, VTX2): homogeneiza la
mezcla de reacción para suspender las micropartículas.
8.- Lector CMIA (Sistema i1000SR) (CMIA): mide la emisión quimioluminiscente de las CR y
genera los datos de salida correspondientes a la cantidad de emisión detectada.
9.- Vía de procesamiento (Sistema i1000SR) (PP): permite mover las CR, colocarlas en las
estaciones de procesamiento y las temperaturas de incubación necesarias para el
procesamiento de los ensayos.
10.- Desviador de descarga (Sistema i1000SR) (ULD): descarga las CR utilizadas para el
pretratamiento o la dilución de las muestras desde el carril interno al recipiente de desechos
sólidos.
10
1.- Alimentador y tolva de las cubetas de reacción (CR)
El alimentador y tolva de las CR (RVL en el Mapa del centro de procesamiento del Sistema
i1000SR) es una unidad que permite el almacenamiento en el sistema de las CR y las
transporta a la vía de procesamiento.
11
3.- Cabezal de la estación de lavado (Sistema i1000SR)
El cabezal de la estación de lavado (WZ en el Mapa del centro de procesamiento del Sistema
i1000SR) es una unidad que extrae y desecha el analito no unido de la mezcla de reacción en
una cubeta de reacción. Cada estación de lavado tiene cuatro posiciones donde ocurre lo
siguiente:
12
El desviador de salida de la estación de lavado (WZOD en el Mapa del centro de
procesamiento del Sistema i1000SR) es una unidad que dirige las cubetas de reacción hacia
el exterior.
13
7.- Dispensador de las soluciones preactivadora/activadora (Sistema i1000SR):
El dispensador de las soluciones preactivadora/activadora (PT/T en el Mapa del centro de
procesamiento del Sistema i1000SR) es la unidad que dispensa la solución preactivadora y, a
continuación, la solución activadora en las cubetas de reacción.
14
9.- Desviador de descarga (Sistema i1000SR):
El desviador de descarga (ULD en el Mapa del centro de procesamiento del Sistema i1000SR)
es una unidad que descarga las cubetas de reacción utilizadas para el pretratamiento o la
dilución de las muestras, utilizadas en el carril interior, en el recipiente de desechos sólidos.
15
1.2.2 Centro de Suministros y desechos (Sistema i1000SR):
16
Zona de almacenamiento del tampón de lavado (Sistema i1000SR):
Permite el almacenamiento en el sistema del lavado del tampón de lavado.
Existen dos tipos de sectores para la ubicación de las muestras ya sea para procesamiento de
rutina o para el prioritario. Las gradillas de reactivo se pueden cargar en cualquier posición del
SRH.
17
3. Lector de código de barras: para las gradillas de muestras: lee las etiquetas de
códigos de barras para la identificación de las muestras y las gradillas de muestras.
7. Posiciones Prioritarias: para las gradillas de muestras: donde se colocan las muestras
para el procesamiento prioritario.
8. Posiciones de Rutina: para las gradillas de muestras: donde se colocan las muestras
para el procesamiento de rutina. Para las gradillas de reactivos: donde se colocan las
gradillas de reactivos para carga en el carrusel de reactivos.
Además ofrece un código de luces que permite al operador identificar el estado que guardan
los sectores en el SRH. Es importante conocer estas luces (LED´s) y su significado.
Condición LED
Gradilla colocada
pero No leída aun o RSH en estado No Procesando…………… Verde fijo
18
Gradilla ya leída no procesado ……………………………………….Ámbar
con ángulo hacia abajo
3. Disquera: se utiliza para recopilar registros del sistema y exportar e importar ensayos.
5. Teclado
6. Ratón (Mouse)
19
20
2.- Consumibles y Soluciones del Sistema Architect® i1000SR
Los materiales consumibles son artículos de reabastecimiento necesarios para procesar
ensayos en un sistema ARCHITECT ®. Es importante mantener un inventario adecuado de
estos materiales consumibles.
1400 uL
500
125
Envases de reactivos: Los envases de reactivos están compuestos por dos o más frascos
con todos los competentes necesarios para realizar un ensayo con el Sistema Architect®
i1000SR. Según su tamaño los envases son de 100 determinaciones.
21
Etiquetas de reactivos (Sistema i1000SR): Las etiquetas de los reactivos son identificadores
únicos, situados en los reactivos ya preparados de Abbott que contienen códigos de barras
bidimensionales (2D). La información del código de barras incluye:
Número de lote
Fecha de caducidad
Curva de calibración original para los ensayos que utilizan calibración de ajuste
(dos puntos)
Septos y tapas de repuesto (Sistema i1000SR): Los septos son membranas con
ranuras que se utilizan para evitar la evaporación y la contaminación de los reactivos
y para asegurar la integridad de los mismos.
El usuario debe colocar los septos en todos los frascos de reactivo abiertos, antes de
cargarlos en el modulo de procesamiento.
Las tapas de repuesto son de color verde que se utilizan para indicar visualmente que los
frascos de reactivo han sido abiertos. De esta manera los reactivos se pueden almacenar
fuera del sistema en posición vertical.
22
Controles y Calibradores
Controles Monoconstituyentes (Sistema i1000SR): Los controles monoconstituyentes
son muestras específicas para el ensayo determinado, que contienen
concentraciones conocidas de la sustancia a analizar.
23
Controles Multiconstituyentes (Sistema i1000SR): Los controles multiconstituyentes son
materiales con varios analitos, se dispone de dos o tres concentraciones para permitir
monitorear el desempeño analítico en diferentes niveles de decisión clínica.
Soluciones Genéricas
Solución pre-activadora (Sistema i1000SR):
La solución pre-activadora es una solución de peróxido de hidrógeno que separa la molécula
del complejo del conjugado unido a las micropartículas. De esta forma se prepara al acridinio
para la adición de la solución activadora. La botella de esta solución es de color negro. Tiene
una estabilidad a bordo del instrumento de 28 días, y sin abrir debe almacenarse a
temperatura entre +2° a +8° C.
Verificar la estabilidad de esta solución cuando la prueba de estradiol sea realizada.
24
Solución activadora (Sistema i1000SR):
La solución activadora es una solución de hidróxido de sodio que se utiliza para producir la
reacción quimioluminiscente que proporciona la lectura final.
La solución activadora contiene hidróxido de sodio (NaOH), por lo que se debe tener
precaución al manipularla.
El tampón de lavado concentrado se suministra en una botella de 1 litro que debe diluirse
antes de su uso (Dil 1:10)
25
Soluciones de Mantenimiento
Solución acondicionadora de la sonda (Sistema i1000SR):
La solución acondicionadora de la sonda contiene plasma humano recalcificado. En algunos
procedimientos de mantenimiento se necesita esta solución para acondicionar la sonda del
brazo de pipeteo de muestras después de limpiarla, con el fin de evitar uniones inespecíficas
de analitos de la sonda.
26
Las gradillas de muestra tienen una etiqueta con una escala de muestras para verificar el
volumen de la muestra en los tubos primarios o con alícuotas.
27
3.- Descripción del Software
El software del Sistema Architect® i1000SR es un sistema GUI (Interfaz gráfica del usuario),
es un tipo de formato de visualización que permite al usuario iniciar comandos o escoger
seleccionando iconos, botones, elementos de una lista, etc. y está diseñado para proporcionar
un continuo y fácil acceso a la información y control de las operaciones del sistema.
Seleccione un icono para visualizar un menú que enumere las opciones relacionadas ( 1 )
Seleccione los botones de función para llevar a cabo una acción o acceder a una
ventana asociada con la pantalla ( 3 )
28
Nombre de la tecla Función
Pantallas:
Cuando se selecciona un icono, a continuación, un elemento de menú se visualiza en la
pantalla asociada.
3. Área de información: muestra los datos y permite realizar selecciones y/o introducir
información para llevar a cabo diferentes funciones.
29
4. Botones de función: permiten al usuario realizar acciones asociadas con la pantalla
activa y se corresponden con las teclas de función variable del teclado. Algunos de
estos botones pueden no estar disponibles hasta que se realice una selección en la
pantalla.
Ventanas:
Las ventanas proporcionan información o funciones adicionales relacionadas con la pantalla
activa. Se accede a las ventanas seleccionando un botón en la pantalla. La ventana aparece
encima o enfrente de la pantalla.
Mensajes:
Los mensajes proporcionan información importante durante el curso del funcionamiento normal
del sistema. Aparecen sobre la pantalla o ventana visualizada en ese momento y requieren
confirmación. La comunicación del usuario con el sistema se detiene mientras el mensaje
permanezca en la pantalla.
30
Los símbolos que aparecen en el mensaje: ATENCIÓN: indican una situación que requiere
una determinada acción por parte del usuario, como se describe en el texto del mensaje.
INFORMACIÓN: proporciona datos o información útil.
ATENCION: Indica una situación que requiere una determinada acción por parte del
usuario.
Comandos:
Los comandos permiten al usuario continuar o cancelar la función solicitada. Aparecen sobre la
pantalla o ventana visualizada en el momento y requieren de una respuesta. La comunicación
del usuario con el sistema se detiene mientras el mensaje está en la pantalla.
Botón de Actualizar: permite actualizar la pantalla con los elementos que no se actualizan
automáticamente. El botón Actualizar está ubicado en la esquina superior derecha de la
pantalla y puede utilizarse cuando el sistema tiene datos nuevos.
31
Pantalla del Menú Principal
Los gráficos del menú principal indican el estado de cada módulo de procesamiento y
muestran además otras informaciones importantes sobre el sistema.
32
Pantalla: La pantalla se puede dividir en:
Zona de iconos
Zona de Información
Zona de Funciones
Zona de iconos
Zona de Información
Aparece después de seleccionar una de las opciones del menú principal.
En la parte superior aparece el nombre del menú seleccionado.
Contiene las cabeceras de las columnas para permitirnos ordenar el contenido de
la pantalla.
Iconos de selección de una lista de opciones.
Botones de desplazamiento.
Funciones especificas en la parte inferior.
Viñetas emergentes.
Botón de ayuda (Signo de interrogación)
Ventanas de Diálogo.
Zona de Funciones
Contiene teclas de función asociadas a la pantalla en la que nos encontramos. En el teclado
se encuentran las correspondientes teclas de funciones.
Menú Principal
Esta pantalla visualiza todos los gráficos, actividades, funciones e información relativa al
manejo y control del módulo de procesamiento.
General
Peticiones
Resultados
CC-Cal ( Control de calidad-Calibraciones )
Excepciones
Reactivos
Inventario
Sistema
33
Descripción de los iconos del menú principal
Desde éstos iconos el usuario tiene acceso a todas las pantallas posibles para el manejo
diario del instrumento Architect® i1000SR. Al presionar en cada uno de ellos se accede a la
lista de opciones correspondientes.
General
Peticiones
Resultados
Ver resultados: Aquí se ven los resultados de las muestras que están saliendo de la
corrida sin validar, pudiendo obtener información detallada de los mismos. Si se
utiliza el modo de validación automática para pacientes, ésta pantalla no ofrecerá
dicha información.
Resultados almacenados: Se pueden observar resultados validados y buscar
información detallada de los mismos.
CC – Cal
Revisar resultados de CC: Se encuentran los resultados sin validar de los controles
procesados.
Gráficos de Levy-Jennings: Se puede observar el desempeño del control de calidad
y los datos estadísticos.
Estado de las calibraciones: Permite ver el resultado de las calibraciones efectuadas
de los reactivos que están a bordo del instrumento y los detalles de las mismas.
Historial de calibraciones: Se puede acceder a todas las calibraciones que han sido
realizadas tanto para los reactivos abordo y los que ya no están dentro del instrumento.
Resultados de CC almacenados: Muestra los resultados del control de calidad
procesados y validados.
34
Excepciones
Reactivos
Inventario
Sistema
35
Estado de los reactivos: se puede seleccionar éste botón para ver el estado de
reactivos.
Estado de inventario y desechos.
Número de peticiones pendientes de reanálisis: se pueden revisar las excepciones.
Numero de excepciones pendientes.
Además se visualizan los botones del estado de la impresora, LIS. Un símbolo de
precaución indica una situación que requiere la atención del usuario.
1. Usuario general
2. Administrador
36
4.- Estados del Sistema
Al hablar del estado del sistema nos referimos a los modos de funcionamiento del sistema
Architect® i1000SR.
37
Estados del Módulo de Procesamiento del Sistema i1000SR
Levantar la
cubierta del
SÍ SÍ NO SÍ SÍ NO
centro de
procesamiento
Cargar envases
de reactivos en SÍ SÍ SÍ SÍ ** SÍ ** Sí **
el SRH
Descargar
reactivos del
No NO NO SÍ** SÍ ** SÍ **
carrusel de
reactivos
Cargar
soluciones pre-
SÍ SÍ NO SÍ SÍ NO
activadora y
activadora
Cargar tampón
NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ
de lavado
Cargar cubetas
de reacción SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
** El sistema cargará o descargará las gradillas de reactivos cuando el estado del módulo de
procesamiento sea Calentando, Preparado, Pausa o Procesamiento y el estado del SRH
sea Procesando.
38
Actividades automáticas del módulo de procesamiento
Los componentes del módulo de procesamiento se lavan periódicamente para eliminar
burbujas o aire que se hayan podido formar en las tuberías. Es de gran importancia
asegurarse que haya suficiente inventario en el sistema para poder realizar estos cebados y
purgados de forma automática.
Aclarado del sistema: (si el sistema permanece inactivo por un periodo largo de
tiempo (48 hrs) asegurarse de que haya:
b) 84 mL de solución preactivadora
c) 84 mL de solución activadora
39
5.- Operaciones Rutinarias de Puesta en Marcha del Sistema
Preparación
Seleccionar ambos módulos y pulsar F5-Inicio, los dos módulos pasaran primero al estado
de INICIALIZANDO y luego pasaran a PREPARADO.
Antes de iniciar una rutina de trabajo con el Sistema i1000SR se deben realizar las
siguientes actividades.
Revisión de Inventario
Este procedimiento se puede realizar desde la pantalla de Estado de inventario del
Sistema i1000SR cuando el instrumento está en estado DETENIDO, PREPARADO.
Acceder a una ventana para actualizar el estado de cada uno de los puntos citados.
40
F2- Actualizar
41
Procedimientos relacionados: Verificación del Inventario de Suministros y desechos.
Realizar este procedimiento antes de iniciar el procesamiento de muestras. Es posible crear
peticiones cuando los niveles del inventario son insuficientes. Sin embargo, si el inventario no
es adecuado cuando se inicia el procesamiento, los ensayos se convierten en excepciones.
2.- Quite la tubería del recipiente de desechos líquidos, (presionando la placa metálica) en
caso de que esté presente.
3.- Sujete el asa y tire del cajón de los desechos hacia fuera.
5.- Saque la bolsa para residuos potencialmente infecciosos y deséchela junto con su
contenido en un recipiente adecuado.
7.- Introduzca de nuevo el recipiente de desechos sólidos y desechos líquidos (sí hay uno)
en el cajón y empuje para colocarlo en su lugar.
42
10.- Seleccione Hecho para actualizar el inventario eliminación de desechos líquidos y
actualización de inventario (Sistema i1000SR)
Eliminación de los desechos líquidos y actualizar inventario
2.- Desconecte las tuberías del recipiente de desechos líquidos (presionando la placa
metálica).
3.- Sujete el asa y tire del cajón de los desechos hacia afuera.
4.- Saque el recipiente de desechos líquidos. (Nota: tenga cuidado al cargar el recipiente ya
que es muy pesado, utilice técnicas adecuadas para cargar).
43
9.- Seleccione la casilla Líquidos.
44
Provisión manual del tampón de lavado y actualización del inventario : (Sistema
i1000SR)
4.- Ponga agua destilada en el recipiente de preparación hasta que el líquido alcance la
palabra Architect, añada lentamente el contenido del tampón de fosfatos y afore hasta
la línea punteada marcada en el contenedor de los 10 litros, evite formar espuma.
45
5.- Abra la puerta del centro de suministros.
46
Sustitución de las soluciones pre-activadora y activadora y actualización de
inventario (Sistema i1000SR)
6.- Deslice la bandeja con las soluciones pre-activadora y activadora hacia el interior del
módulo y cierre la puerta del centro de desechos y suministros.
47
7.- Seleccione el Módulo correspondiente en la pantalla del estado de inventario y
seleccione F2- Actualizar. Se visualiza la ventana de actualización de los suministros.
48
Una representación grafica del carrusel indica la ubicación de los reactivos y su estado.
Blanco: no se ha cargado el
reactivo en la posición.
Verde: el reactivo está
cargado en la posición y con
estado OK.
Dorado: el reactivo está
cargado en la posición con
49
una alerta de volumen bajo o
su estado es OMITIDO.
Rojo: el reactivo está
cargado en la posición de
error que requiere la atención
del usuario.
Sombreado con cruces: el
reactivo se está cargando o
descargando en la posición.
P Ensayo
Muestra la posición en el Muestra el estado de la
carrusel o en el gestor calibración del ensayo que
tridimensional de muestras utiliza el envase de reactivos.
(SRH) de un reactivo
especifico. Algunos reactivos
requieren dos posiciones de
carrusel.
Carga de Reactivos
50
Antes de actualizar el inventario de reactivos, estos deben ser preparados previamente.
5.- Verifique que no haya burbujas en los frascos. Si fuera el caso, elimínelas con un aplicador.
6.- Utilice guantes para evitar contaminación y coloque un septo en cada uno de los reactivos,
asegúrese que queda perfectamente asentado en la parte superior del reactivo.
7.- Coloque los reactivos con el septo en la gradilla de reactivos, de acuerdo al código de
colores en la base de la gradilla.
51
8.- El módulo de Procesamiento debe estar en el estado de Preparado y/o Procesando.
9.- El gestor de muestras RH debe estar en estado Procesando para introducir los reactivos
al carrusel de reactivos.
CALIBRACION DE ENSAYOS
La calibración consiste en analizar soluciones de concentración conocida (calibradores),
registrar los valores obtenidos y crear una curva de evaluación de las muestras con esas
concentraciones conocidas.
Métodos de calibración: Los métodos de calibración del Sistema Architect® i1000SR son
métodos de cálculo de datos utilizados para medir los valores de URL (unidades relativas de
luz) y representarlos en una curva de calibración o punto de corte. Para calcular los
resultados se utilizan cuatro métodos matemáticos:
52
Método punto a punto (sistema i)
Los métodos de calibración del Sistema Architect® i1000SR son específicos de cada ensayo
y se definen en el archivo de parámetros del ensayo.
Pautas de Calibración:
Obligatoria.
Se debe calibrar cuando:
Se utiliza un nuevo lote de reactivos.
Opcional.
Hay casos en los que puede ser necesario efectuar una nueva calibración. Cuando:
Los valores de los controles de la prueba no están dentro de los límites
esperados.
Calibración de ajuste
Calibración completa
Calibración índex
53
Calibración índex:
Consiste en la medición de 1 ó 2 puntos específicos de un ensayo cualitativo que genera un
índice (punto de corte).
Almacena una curva activa para un máximo de cuatro lotes de reactivo para cada ensayo.
54
Petición de Calibración
Nota: El módulo de procesamiento debe estar en estado Procesando.
Solicitud de una calibración. Para acceder a la pantalla de peticiones de calibración seleccione
Peticiones desde el menú principal, posteriormente Peticiones de calibración. Desde esta
pantalla se pueden solicitar calibraciones de ensayos y acceder a la ventana donde se pueden
especificar opciones de calibración.
Pantalla de peticiones de calibración
55
Ensayos: Se enumeran los ensayos instalados en el sistema.
Iniciar calibración:
Colocar la gradilla correspondiente con los calibradores preparados en las copas de muestra
en la zona de carga del módulo de muestras, previamente los módulos SRH y Procesamiento
deben estar en estado Procesando.
Revisión de la Calibración
56
Seleccionar CC-Cal desde el menú principal.
Pulsar Hecho
Petición de controles
57
Marcar en Niveles, los niveles que se van a trabajar.
Seleccionar F2-Añadir.
Insertar la gradilla en el SRH (ya sea en las zonas de prioridad (1-7) o en las
áreas de rutina.
Seleccionar Multiconstituyente
58
Colocar el cursor en el campo G (gradilla) e introducir por medio del teclado y/o
el lector de código de barras la información correspondiente (letra y 3 dígitos
que identifican la gradilla). Colocar el cursor en el campo P (posición) e
introducir la posición donde será colocado el control.
Seleccionar Hecho
Seleccionar F2-Añadir
Colocar en la gradilla seleccionada las copas con los controles que serán
procesados, asegurándose de colocar el volumen suficiente para el análisis.
59
Nota: para los ensayos con el Sistema Architect® i1000SR, NO solicite más de 10 ensayos
por muestra, para muestras cargadas en copas de muestras.
Revisión de Controles
Pulsar el icono de CC desde el menú principal.
ALERTA DESCRIPCIÓN
60
Todos los gestores de muestras (excepto el carril LAS (sistema automático de
transporte de muestras)). Cuando el lector de código de barras lee una
muestra con código de barras y el ordenador central ha descargado una
petición en el CCS, el sistema procesa el ensayo.
Carril LAS: Cuando el sistema LAS envía información sobre la muestra al CCS
y el ordenador central descarga una petición en el CCS, el sistema procesa el
ensayo.
Gestor tridimensional de muestras (SRH): Cuando el ordenador central envía
una petición de reanálisis al CCS y la muestra aún no se ha cargado en el
gestor de muestras, el sistema procesa los ensayos.
Cuando el ordenador central descarga nuevas peticiones, el icono de peticiones parpadea.
Las peticiones se pueden visualizar desde la pantalla de estado de peticiones.
Petición de pacientes
61
con el teclado o con un scanner.
Opcionalmente se puede:
Introducir una dilución.
Información adicional de la muestra con F2- Detalles
Introducir replicados o diluciones (únicamente en los ensayos donde
está predeterminada la dilución) con F5-Opciones de ensayo.
Seleccionar F1-Salir
Colocar las copas o tubos con las muestras y el volumen adecuado en las gradillas.
62
Muestras de pacientes sin código de barras:
Pulsar Peticiones de pacientes del submenú desplegado, Serie
Por defecto aparecerá la pantalla para muestras con código de barras, si se
desea la opción sin código de barras, se debe cambiar la configuración del
sistema, petición de muestras del capítulo 2 del Manual de Operaciones.
En G INICIO introducir la gradilla G y posición P de la primera muestra, o bien
se puede introducir una IDM de la primera muestra.
En Número de Muestras se introduce el número de muestras que se desea
analizar.
Seleccionar los ensayos y dilución manual (si procede).
Para añadir detalles de la serie seleccionar F2-Detalles serie
F3-Añadir, F4-Salir
Con esta opción NO se pueden dejar espacios en blanco en una gradilla ni cargar
calibradores o controles.
Modificación de peticiones
Se puede eliminar una petición siempre y cuando el estado de la misma este en Pendiente.
En caso de añadir una petición, tener en cuenta que si la muestra ya fue leída (programada)
o se encuentra siendo pipeteada, se deberá reingresar la gradilla una vez que es devuelta al
SRH por el brazo transportador.
Eliminar Peticiones:
Pulsar Peticiones de pacientes del submenú desplegado, Estado de peticiones
Seleccionar paciente y los ensayos del mismo que se desean eliminar, pulsar
F6-Eliminar
Seleccionar OK.
Añadir peticiones:
Pulsar Peticiones de pacientes del submenú desplegado, Peticiones de pacientes
Introduzca la gradilla G y posición P de la muestra.
Seleccionar el ensayo que se desea añadir.
Si se desea ingresar diluciones o repeticiones, seleccione F5- Opciones de ensayo,
introduzca la información requerida y pulse Hecho.
F3-Añadir
63
Petición de pacientes: Programación Automática desde un ordenador central.
Cuando las peticiones de pacientes se cargan desde un ordenador central, se
ilumina el indicador de peticiones.
Sí se desea, las peticiones pueden revisarse en la pantalla de Estado de
Peticiones.
El lector de código de barras de la zona de carga lee los códigos de las muestras;
si se ha cargado en el SRH, ésta se procesa.
64
6. F8-Validar para validar resultados
Excepciones:
Una excepción es cualquier prueba que el instrumento NO puede realizar por
la razón que sea.
G/P Gradilla/Posición
4. Para repetir la prueba sólo hay que colocar la gradilla con el tubo y ponerla en el SRH.
65
Alertas en los Resultados:
Resultados con reactivo, sol. Pre-activadora o activadora
EXP
caducados
CNTL Resultados obtenidos con controles fuera de rango
<o> Resultado fuera del rango dinámico del ensayo
LL o HH Resultados fuera de los rangos extremos configurados
LOW o HIGH Resultados fuera de rangos de referencia configurados
Resultados para un nuevo ensayo, por debajo de los estudios de
CORR
correlación
En esta pantalla se puede visualizar los resultados de muestras de pacientes que ya han
sido revisados y validados.
66
ALERTA Alertas en los resultados
67
Ventana de opciones de búsqueda para la pantalla de revisión de resultados
Seleccione Hecho.
68
Opciones de re-análisis de controles (únicamente si se configura la opción de
validación manual)
69
Seleccione los resultados que desea trasmitir.
Seleccione F6-trasmitir a host.
Archivo de resultados
Seleccionar HECHO
El Sistema Architect® i1000SR permite al usuario monitorear las actividades de control por
medio de las siguientes herramientas de control de calidad; Graficas de Levey-Jennings y
reglas de Westgard.
Ensayo
70
Numero de lote del control
En esta página se puede observar un máximo de seis graficas de Levey-Jennings, tres por
página, el usuario puede seleccionar una de ellas y navegar por los puntos de la misma.
71
Pantalla para la revisión de los resultados de control de calidad
72
Informes de control de calidad
11.- Configuración
73
El proceso de configuración consiste esencialmente en proporcionar información al
Sistema Architect® i1000SR relacionada con las necesidades específicas del
laboratorio.
La configuración se realiza durante la instalación del instrumento y puede
modificarse en cualquier momento si es necesario, para lo cual el instrumento debe
estar en estado Detenido o Preparado y Procesando (para la primera vez, si se
requiere corregir debe estar en preparado).
Los parámetros de configuración se agrupan en:
1. Ajustes en el sistema.
2. Configuración de ensayos (calculados)
3. Configuración de materiales de control.
Nota: Para poder realizar cualquier tipo de configuración se debe acceder con la
clave de Administrador.
Petición de muestras
Modo de validación del ordenador central
Impresión de informes
Suministro de reactivos
Clave de acceso
Centro de control del Sistema
Módulos
Gestor de muestras
Lector de código de barras de muestras
Puertos en serie
74
Pantalla de Configuración del Sistema
Nuevos ensayos
Unidades de resultados
Criterios de reanálisis
75
Para el Sistema Architect® i1000SR sólo se pueden configurar ensayos
calculados:
76
5.- Seleccione el botón Disponibilidad del ensayo y luego la opción deseada.
6.- Seleccione Seleccionar ensayos que se desean incluir en la fórmula de la lista de
ensayos. Los ensayos se asignan a los botones de la calculadora en el orden en
que se seleccionan.
7.- Seleccione Hecho para regresar a la ventana general de configuración de los
parámetros de ensayo (calculado).
Definición de Perfil
Desde el menú principal seleccionar:
Sistema
Configuración
Configurar ensayos
Definir Perfil
Seleccionar si éste perfil es para Pacientes , Controles o Calibradores.
77
Seleccionar los ensayos que formarán este perfil.
Seleccionar Añadir y pulsar Hecho.
Seleccionar Config.cal/cntl.
Seleccionar F6-Configurar.
Seleccionar Hecho y proceder de igual modo para el siguiente nivel del control.
78
Para los controles multiconstituyentes:
Seleccionar Hecho.
79
12.- Mantenimiento
80
El software del Sistema Architect® i1000SR dispone de un manejo sencillo para la
realización y registro de las actividades de mantenimiento.
Mantenimiento diario
Mantenimiento semanal
Mantenimiento mensual
81
Seleccionar el icono de Sistema, del submenú desplegado seleccionar
Mantenimiento
Mantenimiento diario
82
Tiempo estimado Material requerido Estado del sistema
Frasco para el
mantenimiento WZ
(blanco)
10 minutos Preparado
Agua del grifo y/o
solución salina
Gradilla de reactivos
Mantenimiento Semanal
83
6450: Limpieza de la copa de lavado
Mantenimiento Mensual
84
13.- Información Adicional
Se recomienda realizar el Respaldo cuando menos una vez cada 30 días, el sistema
cuenta con una unidad USB que le permite realizar este procedimiento directamente.
85
Ventana para la creación de copias de seguridad
2. Seleccionar Diagnósticos.
7. Introducir el CD en la Unidad D.
8. Seleccionar Proceed.
86
Apagado del analizador
1.- De la pantalla del menú principal, con los dos módulos en Detenido o Preparado pulsar
F3-apagado.
5.- Seleccione la opción Apagar el ordenador y luego OK. Espere a que se visualice la
ventana de Información.
7.- Luego vaya a la parte posterior del módulo de procesamiento y apague el interruptor del
Instrumento.
NOTA: El CCS puede apagarse inmediatamente o puede que tarde hasta 10 segundos en
función del tipo de CCS que tenga.
87