Está en la página 1de 26

MANUAL GENERAL DE OPERACIÓN

PLANTAS DE AGUA POTABLE

SISTEMA DE FLUORACION

2
INDICE

1 INTRODUCCIÓN................................................................................................4

2 OBJETIVO..........................................................................................................4

3 TIPOS DE PLANTAS DE FLUORURACIÓN:...................................................4


3.1 RECINTOS DE FLUORURACIÓN DE FLUORSILICATO DE SODIO.............................5
3.1.1 Identificación de recintos............................................................................5
3.1.2 Descripción de una planta de dosificación de fluorsilicato de sodio.. .5
4 OPERACIÓN DEL SISTEMA...........................................................................11
4.1 OPERACIÓN AUTOMÁTICA....................................................................................11
4.1.1 Esquema de rotación de estanques.......................................................11
4.1.2 Procedimiento de puesta en marcha de los sistemas de silicofluoruro
de sodio después de detención prolongada..........................................................11
4.1.3 Procedimiento de operación plantas de inyección de solución de
silicofluoruro de sodio ya funcionando...................................................................13
4.1.4 Ablandador de aguas................................................................................15
4.2 CONTROL DE DOSIFICACIÓN.................................................................................18
4.2.1 Sistema automático, proporcional a caudal y concentración de flúor
18

3
1 Introducción
En el presente documento se dan a conocer las pautas generales y
particulares de operación y mantenimiento del sistema de fluoruración de
Aguas Nuevo Sur S.A., que comprende el uso de fluorsilicato de sodio.

2 Objetivo
El objetivo principal de un sistema de tratamiento de fluoruración es el de
dosificar flúor al final del proceso de potabilización del agua cruda, de tal
manera de lograr en la red de distribución una mezcla homogénea y
controlada, de acuerdo a los estándares definidos por la autoridad de
salud.

3 Tipos de Plantas de Fluoruración:


El sistema de fluoruración aquí descrito consta de dos tipos distintos de
plantas de fluoruración, las que se diferencian por el tipo de control de
dosificación. Estas son Automaticas proporcionales al caudal y flúor
medido en línea y manuales proporcionales a caudal de producción

Recinto tipo de dosificación de Fluorsilicato de Sodio.

4
PLANTA DE FLUORSILICATO DE SODIO

3.1 Recintos Automáticos de Fluoruración de Fluorsilicato de


Sodio

3.1.1 Identificación de recintos.


Planta Linares, Planta Cauquenes

3.1.2 Descripción de una planta de dosificación de fluorsilicato de sodio.

3.1.2.1 Arranque de agua de servicio:

Este arranque suministra el agua de servicio necesaria a la planta, que


alimenta al equipo ablandador y a la ducha de emergencia en los caudales
y presiones requeridas.

3.1.2.2 Ablandador de agua:

Dado que el producto “fluorsilicato de sodio” tiene baja solubilidad y


produce un precipitado al contacto con carbonato de calcio (agua dura), es
que el agua a utilizar en la preparación de la solución de flúor debe ser
ablandada antes de ingresar a los estanques de agitación. El rango óptimo
de dureza entregado por los ablandadores es de 0.6 ppm, y se expresa en
el color azul que toma al agua al hacer la comprobación con el equipo
analizador de dureza. Este color asegura que la dureza no es superior a
los 0.6 ppm. No se debe preparar solución de silicofluoruro de sodio
con agua dura – expresadas por el color rojo que toma el agua en la
comprobación de dureza -, ya que esto afecta la calidad del producto
y de los equipos.

5
Ablandador

Estanque
sales de
regeneración

Figura 3-4 ABLANDADOR

3.1.2.3 Válvula solenoide:

Esta válvula es comandada por el equipo PLC ubicado en el tablero


Fuerza, Control y Comando (F.C. y C.) y corta el suministro de agua
blanda a los estanques de preparación cuando éstos se encuentran con
su nivel máximo.

3.1.2.4 Válvula de corte de estanques:

Estas válvulas se ubican en la línea de entrada de agua a los estanques y


su función es la de separar el estanque que se encuentra en proceso de
llenado con el que está en servicio de operación. En operación normal
debe estar cerrada, abriéndose para llenar el estanque.

3.1.2.5 Estanques de preparación:

Cada planta cuenta con dos estanques de preparación de hormigón


armado, con paredes revestidas de pintura epóxica. Cada estanque
cuenta con un agitador, una válvula de desagüe, 2 peras de nivel cada
uno, una de nivel máximo y una de nivel mínimo, las que operan según lo
indicado en capítulo 4.

6
3.1.2.5 Válvula de aspiración de estanques

Esta válvula de corte se encuentra en la parte inferior de cada estanque y


tiene como función cortar o alimentar la línea de succión de solución de
las bombas de dosificación de fluorsilicato de sodio. Su estado normal de
operación es abierto.

3.1.2.6 Válvula solenoide de aspiración de estanques

Esta válvula se encuentra en la parte inferior de cada estanque y tiene


como función cortar o alimentar la línea de succión de solución de las
bombas de dosificación de fluorsilicato de sodio de forma automática,
manteniéndose la del estanque en consumo abierta y la del estanque en
reserva cerrada.

3.1.2.7 Línea de succión

La línea de succión de bombas está compuesta por tuberías de PVC y


mangueras reforzadas con PVC que conectan la válvula solenoide de
salida inferior de cada estanque con las succiones de las bombas de
inyección.

3.1.2.8 Bomba Dosificadora

El sistema de fluoruración de las empresas Aguas Cordillera y Villa Los


Dominicos se ha implementado con bombas dosificadoras de origen
alemán, marca “ALLDOS”, modelos M 221 y M 226. En los documentos
anexos se detallan los modelos y características técnicas de cada bomba
para cada recinto.

Las bombas dosificadoras usadas para los sistemas de fluoruración con


sales de flúor corresponden a los modelos M 221 y M 226. Se puede
señalar que éstos no difieren mayormente en sus componentes, por lo que
serán descritos en conjunto.

7
Son bombas impulsoras oscilantes con una membrana de desplazamiento
positivo, equipadas con un motor eléctrico y un control mecánico de la
membrana. Con la ayuda de un engranaje de tornillo sinfín y excéntrica, la
energía de rotación del motor de accionamiento se convierte en
movimientos de ida y vuelta de la membrana, con fines de aspiración y de
impulsión.

El émbolo, puesto en movimiento por la excéntrica, produce las carreras


generadoras de la presión, mientras que la membrana provoca la de
aspiración.

La cantidad dosificada se puede regular mecánicamente (cambio del


recorrido de la embolada) sólo con la bomba funcionando, mediante un
regulador o tornillo de ajuste que posee el equipo. Esta operación se debe
realizar sólo con bomba funcionando. Si el cambio de embolada se realiza
con bomba detenida, se corre el riesgo de que se pierda el ajuste. En
general, no es necesario realizar aforo de las bombas para corrección de
curvas. En caso de dudas, se debe determinar la correspondencia entre el
caudal de bombeo real y el teórico, solamente cuando existan dudas del
correcto funcionamiento del equipo.

3.1.2.9 Válvula de retención de la presión y antisifón

Esta válvula retiene una presión de aproximadamente 3 BAR en la


impulsión de la bomba dosificadora, permitiendo la correcta operación de
ésta. Además tiene la función de antisifón evitando que se produzca un
sobre flujo al punto de inyección. Estas válvulas vienen ajustadas de
fábrica, por lo que la calibración debe ser realizada por el proveedor.

Válvula de
retención

VÁLVULA DE RETENCIÓN

8
3.1.2.10 Válvula de Inyección

Esta válvula tiene la función de retención, es decir, permite que el flujo de


líquido sea en una sola dirección, además este flujo debe tener una
presión mayor a 4 BAR, la que permite el correcto funcionamiento de la
bomba dosificadora. Se encuentran instaladas directamente en la tubería
de producción correspondiente al punto de inyección y posee además un
sistema de protección antisifón.

3.1.2.11 Tablero eléctrico

Cada planta de fluoruración tiene un tablero eléctrico de fuerza, control y


comando (T.F.C y C.), a continuación se describirá cada uno de los
componentes de éste.

Luces piloto de presencia de energía:


Cada tablero en la parte superior de la tapa posee tres luces piloto rojas,
las que indican la presencia de tensión de las tres fases de alimentación,
estas luces deben estar prendidas en todo momento, de no ser así, el
operador debe informar la situación a los supervisores para que estos
determinen las acciones a seguir.

Luces piloto de nivel de estanques:


A continuación de las luces piloto de presencia de energía, se encuentran
las luces piloto de estado de estanques, las luces piloto verde indican que

9
el respectivo estanque se encuentra habilitado, las luces indican que el
nivel de solución del estanque es inferior al mínimo.

Controlador Dosipos:
Se encuentran emplazados entre las luces piloto de nivel de estanques y
las de estado operacional de equipos. El controlador Dosipos es el equipo
encarado del control de dosificiación y será abordado con más detalle
posteriormente.

Luces piloto de estado operacional de equipos:


Estas luces indican el estado operacional de los agitadores y bombas
dosificadoras, la luz verde encendida indica que el equipo correspondiente
se encuentra funcionando, la luz roja encendida indica falla térmica
activada del respectivo equipo.
Selectores de operación de equipos
Los selectores de operación de los equipos permiten al operador elegir el
estado de cada uno, siendo estos manual (Hand), cero (detenido), o
Automático (Auto).

4 Operación del sistema


4.1 Operación Automática

4.1.1 Esquema de rotación de estanques

Cada planta de tratamiento tiene distintos puntos de inyección, cada uno de


estos puntos cuenta con una bomba de dosificación, las que succionan
solución de flúor de un estanque a la vez. Al terminarse el líquido del
estanque, y encontrarse el otro lleno y habilitado, se cierra la válvula
solenoide del succión del estanque en consumo, se abre la válvula
solenoide de dicho estanque par permitir el llenado y se abre la válvula
solenoide del otro estanque para permitir la succión de liquide desde éste.

4.1.2 Procedimiento de puesta en marcha de los sistemas de silicofluoruro


de sodio después de detención prolongada.

A continuación se detalla el procedimiento que debe seguir el operador para


poner en marcha la planta de fluoruración por primera vez y en función
automático, suponiendo que ambos estanques se encuentran vacíos.

 Verificar que el tablero esté energizado y con los interruptores


termomagnéticos cerrados (arriba), todos los selectores de operación
deben estar en la posición central (cero), esto para evitar que el sistema
parta en forma automática antes de haber completado la operación.
10
 Verificar que el sistema cuente con agua de servicio, abriendo la válvula de
corte ubicada fuera de las salas de dosificación.

 Verificar que el ablandador se encuentre en modo de servicio y entregue


agua blanda, para realizar esta operación se debe chequear que el dial de
operación de este equipo esté en la posición de servicio, además se debe
verificar que las válvulas de Bypass estén en posición de servicio y
finalmente se debe tomar una muestra, la que se analizará en terreno con
un indicador, el que indica blandura del agua cuando la concentración de
carbonato de calcio y magnesio es inferior a 0,6 ppm. En caso de que el
agua no esté blanda, se debe iniciar la regeneración girando el selector del
ablandador a la posición Inicio de regeneración y esperar a que se
complete.

 Cuando no hay agua blanda de producción o se detienen los sistemas por


un tiempo prolongado, se deben efectuar los siguientes pasos:

- Vaciar las líneas de aspiración e inyección de la bombas en el


caso de los sistemas con sales y efectuar mantención con agua
de lavado.
- Retirar los electrodos de los equipos analizadores Conex y
proceder a su conservación, vaciando su contenido de líquido de
relleno y procediendo a secarlo, cubriendo su extremo inferior con
una tapa de goma..
- Si bien, teóricamente el producto silicofluoruro de sodio disuelto al
0.4 % no sufre modificaciones en su composición química
producto de un tiempo de almacenaje prolongado, se recomienda
vaciar los estanques después de una detención del sistema
superior a dos semanas

 Una vez comprobado que se cuenta con suministro de agua blanda (inferior
o igual a 0.6 ppm), se procede a verificar que el selector de la válvula
solenoide esté en la posición de operación normal, selector cerrado como
indica la figura 4-1.

11
Selector de válvula
solenoide de llenado

VÁLVULA SOLENOIDE DE LLENADO

 Verificar que los estanques de preparación estén limpios y con las válvulas
de desagüe cerradas. En caso de que no se encuentre limpios, se deben
abrir las válvulas de desagüe de los estanques, para posteriormente
lavarlos.

 Comenzar el llenado de estanque abriendo las válvulas de corte de entrada


de agua a los estanques.(de ambos)

 Una vez finalizado el llenado, verificar que la altura de nivel de los


estanques .

 Se debe calcular la cantidad de agua contenida en el estanque, para esto


se debe multiplicar el anchi por el fondo, por la altura de nivel del estanque,
multiplicarla por mil, obteniéndose así el volumen en litros.

 Una vez calculados los litros de agua debe dividirse por 250 que es la
cantidad de litros por kilogramos de producto. Con esto se obtiene los kilos
de silicofluoruro de sodio a cargar en el estanque respectivo.

 EL OPERADOR DE PROCEDER A VESTIR LOS ELEMENTOS DE


SEGURIDAD DESTINADOS AL MANEJO DE FLUOR QUE SON:

o GUANTES DE SEGURIDAD
o MASCARILLA RESPIRATORIA DESECHABLE
o ANTIPARRAS QUÍMICAS
o PECHERA PLÁSTICA

12
 Se debe pesar en la balanza los kilos de silicofloruro de sodio calculados,
encender el agitador respectivo girando el selector del tablero
correspondiente a la posición manual (Hand) y verter lentamente el
producto en el estanque, debe mantener la agitación a lo menos por 40
minutos para asegurar una correcta disolución.

El operador debe Enrollar el saco vacío, guardarlo en una bolsa destinada


para su disposición.

 Finalizado este proceso, se debe chequear QUE LAS VÁLVULAS DE


CORTE DE SUCCIÓN DE CADA ESTANQUE ESTÉN ABIERTAS.

 Una vez finalizados los procedimientos anteriores y transcurrido el tiempo


de agitación, se puede dar inicio al bombeo de la solución, para esto el
operador debe habilitar el estanque uno presionando el botón verde
correspondiente en el tablero eléctrico y repitiendo el procedimiento para el
estanque dos. Postriormente se debe detener la agitación y girar los
selectores de tablero correspondiente a las bombas dosificadoras a la
posición automática (AUTO).
EN TODO MOMENTO EL OPERADOR DEBE VELAR POR
CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD SEÑALADAS EN
ESTE INSTRUCTIVO

4.1.3 Procedimiento de operación plantas de inyección de solución de


silicofluoruro de sodio ya funcionando.

A continuación se detalla el procedimiento que debe seguir el operador para


hacer funcionar la planta en modo automático, esto suponiendo que ambos
estanques se encuentran llenos y uno en operación.

 Verificar que el tablero de F.C. y C. esté energizado y con los interruptores


termomagnéticos cerrados (arriba), que los equipos analizadores de flúor
en línea estén calibrados (tomando una muestra y chequeando que la
medición sea la misma que un instrumento patrón ) y funcionando
correctamente. Verificar que las concentraciones de flúor en las inyecciones
sean las indicadas.

 Verificar que el sistema cuente con agua de servicio, abriendo la válvula de


corte.

13
 Verificar que el ablandador se encuentre en modo de servicio y entregue
agua blanda, para realizar esta operación se debe chequear que el dial de
operación de este equipo esté en la posición de servicio, además se debe
verificar que las válvulas de Bypass estén en posición de servicio y
finalmente se debe tomar una muestra en la válvula de muestreo, la que se
analizará en terreno con un indicador, el que indica blandura del agua
cuando la concentración de carbonato de calcio y manganeso es inferior a
0,6 ppm. En caso de que el agua no esté blanda, se debe iniciar la
regeneración girando el selector del ablandador a la posición Inicio de
regeneración y esperar a que se complete.

 Una vez comprobado que se cuenta con suministro de agua blanda, se


procede a verificar que el estanque de salmuera del ablandador tenga sal
de regeneración el que debe ser rellenado cada vez que el ablandador una
vez finalizada la regeneración entregue agua dura.

 Verificar que el selector de la válvula solenoide esté en la posición de


operación normal, selector cerrado.

 Verificar que los estanques de preparación estén con las válvulas de


desagüe cerradas.

 Verificar el nivel de los estanques .

 Verificar que las bombas de inyección operando, estén succionando


solución del estanque que está en consumo.

 Si el nivel del estanque que no está en consumo está vacío, se debe


comenzar el llenado de éste, para lo cual se debe abrir la válvula de corte
correspondiente.

 Una vez finalizado el llenado, verificar que la altura de nivel del estanque
sea la correcta.

 Se debe iniciar la agitación del estanque desde el tablero F.C. y C., girando
el selector del agitador respectivo a la posición manual (hand).

 Se inicia la carga de de flúor,.

Este procedimiento de carga de flúor debe realizarse de la siguiente forma:

- Utilizar los elementos de protección personal (mascarilla, guantes, traje, etc.


Calcular la cantidad de agua ingresada al estanque llenado.

14
Calcular la cantidad de fluor a preparar considerando que un kilo de fluor
rinde 250 lt de agua.
Enrollar el saco vacío, guardarlo en una bolsa dentro del tacho destinado
para su disposición
Luego se mantiene la agitación por un periodo de a lo menos 40 minutos
para permitir que las sales se disuelvan completamente.

 Se mantiene la agitación por un período de a lo menos 40 minutos para


permitir que las sales se disuelvan completamente.

 Se debe chequear que las válvulas de succión de cada estanque se


encuentre abierta.

 Se debe habilitar el estanque preparado presionando el boton verde


respectivo en el tablero de control.

4.1.4 Ablandador de aguas

En operación normal, el ablandador de aguas suministra aguas blandas. Si


al momento de realizar el análisis de blandura, ésta arroja un valor negativo,
se debe iniciar el proceso de regeneración automática, para lo cual se debe
verificar que el depósito de salmuera tenga sal de regeneración y
posteriormente girar el dial del equipo a la posición Inicio de regeneración.

Las operaciones necesarias para el funcionamiento y el efecto de cada una


de ellas, son las siguientes:

Servicio
Durante el servicio, el agua fluye en sentido descendente a través del lecho
de resina. En esta etapa la resina recibe el calcio y magnesio del agua y
entrega sodio. El agua se ha transformado en agua ablandada.

El proceso de ablandamiento continúa hasta que el lecho se agota y no es


capaz de seguir intercambiando los iones de Ca y Mg contenidos en el
agua. En este momento se debe iniciar el retrolavado del equipo.

Retrolavado
Durante esta etapa el agua arrastra las impurezas que han quedado
retenidas por la acción filtrante de la resina durante el servicio y las bota al

15
drenaje. Además, el retrolavado esponja el lecho de resina que se ha
apretado durante el servicio.

Regeneración y lavado lento


En esta operación funciona en conjunto el estanque de salmuera y el
cuerpo ablandador.

El agua penetra por la parte inferior del estanque de salmuera que se


encuentra cargada con sal sólida, la que se disuelve entrando al cuerpo,
impulsada por un eductor incorporado al manifold de la válvula Magnum Cv
del equipo.

La salmuera fluye a través del lecho de resina reemplazando el calcio y el


magnesio por sodio, restituyendo en esta manera el poder de
ablandamiento. Cuando la totalidad de la sal ha pasado a través del lecho,
se inicia el lavado rápido.

Lavado rápido
Aquí el agua pura desplaza totalmente hacia el drenaje todos los restos de
salmuera que hay entre la resina. Cuando ya no hay más salmuera, el agua
empieza a salir nuevamente ablandada y el equipo está listo para ponerlo
en servicio.

Es importante hacer notar que los flujos son controlados por medio de
restrictores incorporados a la válvula Magnum Cv.

Rendimiento
La cantidad de agua ablandada que proporciona este equipo después de
cada regeneración, depende de la cantidad de dureza total que contenga el
agua que se desea ablandar; mientras mayor sea el contenido, menor será
el rendimiento del equipo.

El rendimiento aproximado del equipo de acuerdo al agua cruda, se da en la


siguiente tabla:

16
Tabla N° 2. RENDIMIENTO DE EQUIPOS DE ACUERDO A AGUA
CRUDA

Modelo Dureza total Rendimiento Dureza total Rendimiento


Ablandador GrCaCo3/m3 en m3 GrCaCo3/m3 en m3
Agua Blanda Agua Blanda
HAF – 1600 20 465 100 93
60 155 300 31
80 116 600 16
HAF – 1200 20 143 150 19
40 71 200 15
60 48 300 10
80 36 400 8
100 29 600 5

17
4.2 Control de dosificación

Dada la importancia de mantener el nivel óptimo en la red de distribución


para la concentración de flúor, es que se han implementado distintos
métodos de control con el fin de lograr el objetivo de mantener los niveles
de acuerdo a lo requerido por la autoridad. Al momento de la licitación de la
obra éstos eran los que se muestran a continuación en la siguiente tabla:

Tabla N° 3. NIVELES ÓPTIMOS EN LA RED DE DISTRIBUCIÓN PARA


LA CONCENTRACIÓN DE FLÚOR

PROMEDIO PPM MÁXIMO PPM MÍNIMO


DIARIO 0,5
MENSUAL 0,5
ANUAL 0,5
* Circular N° 9B/23 del 8 de mayo de 1998, Ministerio de Salud.

4.2.1 Sistema automático, proporcional a caudal y concentración de flúor

Estos puntos de inyección se caracterizan por poseer tres componentes


principales de control. A continuación se describirá de forma general la
operación de dichos equipos. Este sistema se utiliza en los puntos
siguientes:
- Planta Linares: Inyecciones uno y dos
- Planta Cauquenes: impulsión Pozos

4.2.1.1 Analizador de fluoruro en línea Conex

Los equipos Conex están compuestos de tres partes principales:

4.2.1.1.1 Equipo amplificador

El equipo amplificador es un instrumento que tiene la particularidad de


medir tensión en milivolts y homologar el valor medido a partes por millón
(mg/lt) de flúor, mediante la curva característica del electrodo, compensada
por los valores de temperatura del agua en control. Este equipo entrega la
medición a través de un display digital, asimismo como una señal de
corriente continua de 4 a 20 mA, correspondiendo el valor de 4 mA a 0 ppm
y el valor de 20 mA a 2 ppm.

4.2.1.1.2 Electrodo de Ión específico de agua en control.

18
El electrodo de Ion específico es el elemento que se encuentra en contacto
directo con el fluido a medir, está formado por una cápsula cilíndrica en
cuyo extremo inferior tiene un elemento cerámico de ión específico que sólo
permite el paso de ión de flúor al interior del cilindro, donde se encuentran
alojados dos terminales conductores, cuya tensión es proporcional al
contenido de iones al interior de éste.

Para la correcta operación del electrodo, éste se debe rellenar del líquido de
referencia periódicamente, para lo cual se debe ingresar líquido por el
agujero en la camisa del electrodo en su extremo superior, es
recomendable, antes de llenarlo con solución, vaciarlo presionando hacia
abajo el extremo blanco del electrodo, de tal manera que la parte inferior se
abra y el líquido se vacíe.

4.2.1.1.3 Celda de medición

La celda de medición está compuesta por elementos de PVC que permiten


alojar el medidor de temperatura y el electrodo de ión específico para que
éstos estén en contacto con el agua de muestra, evitando que la cámara
donde se aloja el electrodo entre en presión.

Figura 4-1 EQUIPOS ANALIZADORES EN LÍNEA DE FLUORURO

19
Mantención y Calibración de Equipos Analizadores en Línea (Conex)

4.2.1.2 Mantención

a) Detener el flujo de líquido de muestra hacia el sensor (electrodo),


cerrando la válvula de la cámara.

b) Retirar electrodo de medición desde la celda.

c) Rellenar el porta – electrodo o celda con líquido de referencia


introduciendo este líquido por el orificio superior del electrodo, esta
operación debe realizarse cuando la solución esté agotada o el nivel
de ésta sea muy bajo.

d) Limpiar electrodo con agua destilada.

e) Insertar electrodo en la celda de medición.

f) Reponer flujo de líquido de muestra hacia el sensor.

En caso de una detención prolongada de la planta, el sensor debe ser


retirado del equipo, vaciar el contenido de liquido de referencia de su
interior, secarlo y cubrir la punta con una tapa de goma.

4.2.1.3 Calibración

 Calibración con 2 puntos medidos.

Esta calibración debe realizarse cada 7 días y se deben seguir los


siguientes procedimientos

a) Detener el flujo de líquido de muestra, cerrando la válvula de la


cámara del electrodo.

b) Retirar el electrodo y el sensor de temperatura de la celda de


medición y lavarlos con agua destilada.

c) Medir la temperatura del estándar de 0,2 ppm introduciendo el


sensor de temperatura en éste.

d) Retirar el sensor del estándar e introducirlo en su alojamiento en la


celda de medición.

20
e) Introducir el electrodo de medición en el estándar de 0,2 ppm.

f) Presionar la tecla CAL en el equipo Conex.

g) Con las flechas ennegrecer la frase “CAL. VALOR MED”.

h) Presionar la tecla ENTER.

i) Con las flechas indicar la temperatura de la muestra obtenida en el


paso C

j) Presionar la tecla ENTER.

k) Con las flechas ajuste la concentración a 0,2 ppm.

l) Una vez estabilizada la lectura en mV, presionar la tecla ENTER


manteniendo el electrodo en la solución hasta que el mensaje P.F.
ESPERE desaparezca.

m) Lave el electrodo con agua destilada.

n) Introduzca el electrodo en el estándar de 2ppm.

o) Con las flechas ajuste la concentración a 2 ppm.

p) Una vez estabilizada la lectura en mv presionar la tecla ENTER


manteniendo el electrodo en la solución hasta que el mensaje P.F.
ESPERE desaparezca.

q) Si aparece la lectura ERROR DE PENDIENTE vuelva a repetir la


operación desde el paso C. Para volver al inicio presione la tecla ESC
hasta que el display indique la concentración (Valor medido).

r) Si el display vuelve al menú de selección de método de calibración,


presione la tecla ESC hasta que el display indique la concentración.

s) Inserte el electrodo en la celda de medición.

t) Restaure el flujo de líquido de muestra.

u) Proceda a calibrar con la opción fotométrica.

 Calibración Fotométrica (Un punto medido)

Esta calibración debe realizarse diariamente y los pasos a seguir son


los siguientes.
21
a) Compruebe que la lectura del Conex es estable.

b) Tome una muestra del líquido que está analizando el Conex,


registrando el valor de la concentración.

c) Analice la muestra con un equipo de laboratorio.

d) Solamente si el Conex sigue midiendo el mismo valor que al


momento de tomar la muestra, presione la tecla CAL.

e) Mediante las flechas ennegrezca la frase CAL FOTOMÉTRICA


presione ENTER.

f) Con las flechas indique la concentración obtenida en el laboratorio.

g) Presione ENTER.

h) Una vez que desaparezca la frase P.F. ESPERE, presione ESC


hasta volver al valor de concentración.

i) Espere que el valor de concentración se estabilice.

j) Repita desde el paso a) hasta que el valor medido en laboratorio


sea el mismo que el Conex.

 Equipo analizador de Ión flúor Hach

Este equipo es el utilizado en la mayoría de las plantas para determinar


la concentración de ión flúor en el agua. La forma de utilización es la
siguiente:

Preparación de muestra utilizando el método de liquido Spands:


Lave una celda de medición (recipiente transparente con marca
de 10 ml) y una pipeta de 10 ml con abundante agua a muestrear,
llene la celda utilizando la pipeta con 10 ml de agua de muestra,
posteriormente agregue 2 ml de reactivo para fluor Spands, tape
la celda seque completamente y espere un minuto, la muestra
esta lista para ser analizada

Preparación de muestra utilizando el método de celdas AcuVac:


Las celdas AcuVac constan de un recipiente sellado que calza
perfectamente en el orificio de medición del equipo analizador
Hach, estas celdas en su interior contienen liquido reactivo
spands en la cantidad apropiada para realizar una muestra, para
tomar la muestra debe sumergir la ampolla AcuVac boca abajo en
un recipiente con a lo menos 50 ml de agua de muestra cuidando
22
no tocar el liquido a muestrear, presionando contra el fondo del
recipiente quiebre la punta de la ampolla. Debido a que el
contenido de la ampolla esta sometido a vacio, ésta se llenará de
liquido a muestrear, una vez llena, agite el contenido retiando la
ampolla del recipiente manteniéndola boca arriba, seque y espere
un minuto.

Selección de resolución:

El equipo analizador de fluor Hach tiene dos resoluciones, cada


una debe utilizarse con su respectivo método de muestra (celdas
de 10 ml o AcuVac) para cambiar de resolución debe encenderse
el equipo presionándose la tecla read, cuando aparezca la
lectura, se debe presionar juntas la tecla zero y read por un
segundo. Transcurrido el segundo se debe soltar la tecla zero
manteniendo presionada la tecla read hasta que aparezca el texto
LO o el texto HI, cuando aparece el texto LO significa que el
equipo esta ajustado con baja resolución (un digito decimal) y es
el que debe usarse con las ampollas AcuVac, cuando aparece el
texto HI significa que el equipo esta en modo de alta resolución
(dos dígitos decimales) y es el que debe usarse con las celda de
medición de 10 ml. Presione read para comenzar a utilizar el
equipo con su nueva resolución

Calibración.

- Preparar dos muestras una con agua destilada y otra con


agua con una concentración de fluor conocida de 1 ppm (ml/lt)
con cualquiera de los dos metodos descritos (Celda o AcuVac)
-
- Presionar las teclas Zero y Read al mismo tiempo por mas de
2 segundos
- Con esto Apraece el texto CAL y posteriormente el texto 0
parpadeando.
- Incerte en el orificio de medición la muestra de agua destilada.
- Tape la muestra en el orificio con la tapa del equipo cuidando
que la parte plana de la tapa esté hacia el frente.
- Presione la tecla ZERO
- Paso seguido aparecera el texto STD
- Retire la muestra de agua destilada e inserte la muestra con
agua con 1 ppm de fluor, tape la muestra en el orificio con la
tapa del equipo, cuidando que la parte plana de la tapa esté
hacia el frente.
- Presione la tecla read
- Paso siguiente pueden aparecer dos textos 1.00 o E-7, si
aparece el texto 1.00 el equipo esta calibrado, si aparece E-07
23
se debe chequear las muestras y repetir el procedimiento de
calibración
- Si la calibración ha sido satisfactoria debe cerciorarse que el
equipo esta midiendo bien preparando una muestra de agua
con un contenido de 0,8 ppm de fluor, introduzca esta muestra
en el orificio del equipo, tapelo y presione la tecla read, la
lectura de esta muestra debe ser de aproximadamente 0,8 de
caso contrario repita la calibración

Medición

- Pepare una muestra de agua destilada y otra de con el agua a


muestrear.
- Prenda el equipo con la tecla read
- Cerciórese que el número de dígitos decimales corresponda al
método de muestro utilizado (celda o acuvac) de caso, si
corresponde proceda al paso siguiente de lo contrario realice
el procedimiento de cambio de resolución expuesto
anteriormente.
- Inserte en el orificio del equipo la muestra de agua destilada,
tape la muestra en el orificio del equipo con la tapa del
instrumento cuidando que la parte plana de ésta este hacia el
frente y presione la tecla zero
- Inserte en el orificio del equipo la muestra de agua a analizar,
tape la muestra en el orificio del equipo con la tapa del
instrumento cuidando que la parte plana de ésta este hacia el
frente y presione la tecla read
- El equipo indicara la concentración de la muestra en partes
por millón (ppm).

Equipo controlador de dosificación Dosipos

Este equipo recibe la señal de 4-20 mA del Conex, la cual es procesada por
una rutina PID para posteriormente sumar la señal de caudal del punto de
inyección ponderada, el resultado de esta operación controla un variador de
frecuencia de pulsaciones de la bomba (etron Profi) que varía el caudal de
dosificación para así mantener el setpoint (0,8 ppm).

Etron Profi

El equipo variador de frecuencia de pulsaciones Etron Profi es el


componente que controla la frecuencia de giro de las bombas dosificadoras,
de acuerdo a la referencia que es entregada por el equipo Dosipos.

24
5 Anexos
5.1 Data Sheet Planta Lontué

DATA SHEET
BOMBAS DOSIFICADORAS
Bomba N° 1

PREPARADO POR
MT INGENIERÍA

UBICACIÓN Planta Lontué

MARCA ALLDOS

MODELO 221 – 75

S/N Bomba N°1: 029290

CAUDAL 75 l / hr 4 Bar a 50 HZ

POTENCIA 0.09 KW

CORRIENTE 0.91 A

VOLTAJE 220-240 V

PUNTO DE INYECCIÓN Impulsión Pozo

25
DATA SHEET
AGITADORES
AGITADOR 1

PREPARADO POR
MT INGENIERÍA

UBICACIÓN Planta Lontué

MARCA DHIWOLL

MODELO 80b-4

POTENCIA 0.75 KW

RPM 103

CORRIENTE 2.1 A

VOLTAJE 380 V Estrella

Nº serie 00187950202

EJE Acero inoxidable 316 L

ASPA Acero inoxidable 316 L

REDUCTOR 1237

26
DATA SHEET
AGITADORES
AGITADOR 2

PREPARADO POR
MT INGENIERÍA

UBICACIÓN Planta Lontué

MARCA DHIWOLL

MODELO 80b-4

POTENCIA 0.75 KW

RPM 103

CORRIENTE 2.1 A

VOLTAJE 380 V Estrella

Nº serie 00187820202

EJE Acero inoxidable 316 L

ASPA Acero inoxidable 316 L

REDUCTOR 1236

27

También podría gustarte