Está en la página 1de 272

Guia de Sincronía y Reparto de Carga

PARTE 1 – Reparto de Carga usando


Controles DSE para sistemas en Sincronía

Document Number 057-045 Issue 11

Author:- Anthony Manton

Traducido por: Mauricio Munz

Traducido por IDIMEX/México


DEEP SEA ELECTRONICS PLC
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND

Sales Tel: +44 (0) 1723 890099


Sales Fax: +44 (0) 1723 893303

E-mail : sales@deepseaplc.com
Website : www.deepseaplc.com

Guía de Sincronía y Reparto de Carga.

Todos los derechos reservados. El número de parte de esta publicación no puede ser re-
producida en cualquier forma (Incluyendo fotocopiado u otro medio electrónico) sin permiso
de escritura o modificaciones a los diseños y las patentes. Act 1988.
Aplicaciones para permisos de escritura sobre derechos de autor para reproducir cualquier parte
de esta publicación debe ser enviada a la dirección descrita en la parte superior de esta página.

El logo DSE es una marca inglesa registrada por Deep Sea Electronics PLC.

Cualquier referencia comercial de los nombres de los productos incluidos en esta publicación
es propiedad de sus respetivas compañias.

Deep Sea Electronics PLc se reserva el derecho de cambiar el contenido de éste documento sin
previo aviso.

1 BIBLIOGRAFIA
1. Diesel generator handbook. L.L.J.Mahon. ISBN 0-7506-1147-2
2. On-Site Power Generation. EGSA Education Committee. ISBN 0-9625949-3-8

Traducido por IDIMEX/México


TABLA DE CONTENIDO
Section Page
1 BIBLIOGRAFIA.. .............................................................................................. 2
2 INTRODUCCION .............................................................................................. 5
3 GUIA PASO A PASO........................................................................................ 5
3.1 ACLARACION Y TERMINOLOGUIA USADA EN ESTA PUBLICACION ........................ 6

4 GENERADOR................................................................................................... 7
4.1 GENERADOR EN STANDBY...............................................................................................7
4.1.1 TRANSFERENCIA.........................................................................................................7
4.1.2 TRANSFERENCIA NO BREAK ....................................................................................7
4.2 OPERACION CONTINUA EN PARALELO..........................................................................8
4.3 CARGA BASE CON CONTROLES ´20................................................................................8
4.3.1 PEAK LOPPING IMPORTAR Y EXPORTAR................................................................9
4.4 MULTIPLES GENERADORES........................... ...............................................................10
4.4.1 SET PRINCIPAL DE LOS MULTIPLES GENERADORES...........................................10
4.4.2 MULTIPLES SETS ALIMENTANDO Y ESPERANDO A LA RED...............................11
4.4.3 TRANSFERENCIA DE CARGA USANDO ATS333...................... ..............................11
4.4.4 MULTIPLES SETS ESPERANDO EL TRANSFER DE NO-BRAKE............................12
4.4.5 MULTIPLES SUMINISTROS DE RED.................... ....................................................12
5 SOLUCIONES PARA SINCRONIZAR Y COMPARTIR CARGA.................... 13
5.1 SET INDIVIDUAL................................................................................................................13
5.1.1 SET INDIVIDUAL CON NO-BRAKE AL REGRESO DE RED.....................................13
5.1.2 SET INDIVIDUAL FIXED EXPORT..............................................................................13
5.2 MULTIPLES SETS.............................. ...............................................................................14
5.2.1 POTENCIA DEL SET PRINCIPAL DE LOS MULTILES SETS................... ................14
5.2.2 MULTIPLES SETS EN ESPERA DEL REGRESO DE RED CON INTERRUPCION..15
5.2.3 MULTIPLES SETS EN ESPERA DEL REGRESO DE RED EN NO-BRAKE............. 16
5.2.4 MULTIPLES FUENTES DE RED.................................................................................17
5.2.5 SET INDIVIDUAL ESPERANDO MULTIPLES FUENTES DE RED EN NO-BRAKE..17
6 REPARTO DE CARGA................................................................................... 18
6.1 REPARTO DE POTENCIA ACTIVA...................................................................................18
6.2 REPARTO DE POTENCIA REACTIVA..............................................................................18
7 NECESIDAD DE SINCRONIZ
..AR..................................... .............................. 19
8 METODOS PARA AJUSTAR VOLTAJE Y FRECUENCIA............................ 20
8.1 VELOCIDAD REMOTA / POTENCIOMETROS DE VOLTAJE................. ........................20
8.2 ENTRADAS DE CD............................................................................................................20
8.3 BOTONES PULSADORES RAISE / LOWER....................................................................20
8.4 CAN / CONTROL DE GOVERNADOR DE VELOCIDAD..................................................21
9 ..AR............................................................. 22
REQUISITOS PARA SINCRONIZ
9.1 CAPACIDADES DE GOVERNADORES DE VELOCIDAD REMOTOS....................... .....22
9.2 CAPACIDADES DE REGULADORES DE VOLTAJE REMOTOS....................................22
9.3 TABLA COMPARATIVA DE FUNCIONES........................................................................23
9.4 TABLA COMPARATIVA DE SINCRONIA Y REPARTO DE CARGA...............................24
10 DISPOSITIVO DE TRANSFERENCIA.......................................................... 25
10.1 ELECCION DE DISPOSITIVOS DE TRANSFERENCIA................................................25
10.1.1 CONTACTORES.............................. ...........................................................................25
10.1.2 CARGA DEL RESORTE DE LOS INTERRUPTORES................................................25
10.1.3 TRANSFERENCIA TIPO (ACBS)................................................................................25
10.1.4 TRANSFERENCIA CON MANDO MOTOR.................................................................26
10.1.5 TRANFERENCIA OPERADA MANUALMENTE..........................................................26
10.2 NEUTRO A TIERRA........................................................................................................26

Traducido por IDIMEX/México


11 COMUNICACION ENTRE SETS (MSC) LINK.................................. ........... 27
11.1 SINCRONIA.................................................................................................................... 27
11.2 REPARTO DE CARGA...................... ............................................................................ 27
11.3 ARRANQUE Y PARO EN DEMANDA DE CARGA...................................................... 27
11.4 COMPATIBILIDAD............................ ............................................................................ 27
11.5 CONECCIONES.............................................................................................................. 28
11.6 ESPECIFICACIONES..................................................................................................... 29
11.7 ALARMAS DEL MSC..................................................................................................... 30
11.7.1 ALARMA DE ID DEL MSC........................................................................................... 30
11.7.2 ERROR DE DATOS EN EL MSC................................................................................ 30
11.7.3 FALLA DE MSC........................................................................................................... 30
11.7.4 MUY POCOS SETS EN MSC..................................................................................... 30
12 LINEAS DE REPARTO DE CARGA............................................................ 31
12.1 INSTALACION TIPICA DEL 1̀23.................................................................................... 31
13 CONECCIONES TIPICAS............................................................................. 32
13.1.1 DIAGRAMA DE UNA LINEA PARA UNA FALLA DE MULTIPLES SETS...................32
13.1.2 DIAGRAMA DE UNA LINEA PARA UNA FALLA DE MULTIPLES REDES................33

Traducido por IDIMEX/México


2 INTRODUCCION
Esta es una vision general del uso de generadores en sincronía. Esta solo debe considerarse como
una guía de éste tema en particular, y no debe considerarse como un paquete completo de
aprendizaje.

La segunda parte de este manual muestra la interfaz de los controles DSE con muchos de los
diferentes Reguladores de Voltaje y Gobernadores de velocidad usados para aplicaciones en
sincronía.

3 GUIA PASO A PASO


Esta sección detalla los pasos que se deben seguir en la producción de un sistema de sincronía
y reparto de carga. Esto es solo una guía y no es adecuada para un conocimiento profundo sobre
sincronía y reparto de carga.

 -Identificar la aplicación básica. Las aplicaciones soportadas por los controles DSE están
detalladas en la seccion titulada: "Soluciones de sincronía y reparto de carga"
 -Identificar los métodos de interface de gobernador y AVR. Los detalles de éstos están de-
tallados en la sección titulada Interface de goberdador de velocidad y regulador de voltaje.
 -Diseñar el panel y el sistema de cableado. DSE puede prestar soporte a preguntas
específicas pero no puede generar un sistema de cableado por ti.
 -checar/Ajustar la configuración del modulo usando la Suite de configuración. Si es un
sistema de comunicación de multiples sets asegurese de que los parámetros de Multiset
Communication esten en la especificación correcta.
 -Poner en marcha cada set del sistema por separado. Antes de hacer esto, asegurese
de que las interfaces de Gobernador y AVR están desabilitadas tal y como se detalla
en la sección: "Puesta en Marcha en Sitio"
 -Calibre el Gobernador y el AVR como se indica en el manual del respectivo fabricante. -
 Antes de sincronizar los sets por primera vez, revise doblemente que el cableado del BUS
es correcto y que los parámetros iniciales del módulo son adecuados. Esto puede incluir
parámetros bajos para la ganancia y estabilidad en la sincronía, Igualación de Voltajes y
seccion de control de carga.

Para información más detallada sobre éste contenido ver "Diseño de reparto de carga
y Guía de puesta en marcha" (DSE PART 057-047)

Should you have any queries arising from this manual please contact our Technical
Department:
INTERNATIONAL TEL: +44 (0) 1723 890099
INTERNATIONAL FAX: +44 (0) 1723 893303
E-mail: support@deepseaplc.com
Web: http://www.deepseaplc.com

Traducido por IDIMEX/México


3.1 ACLARACION Y TERMINOLOGIA USADA EN ESTA PUBLICACION

Indica En negritas como elementos esenciales para proceder y asegu-


NOTA: rarse de que se realiza correctamente.
Indica la práctica o procedimiento que, de no observarse estrictamente,
PRECAUCION! puede resultar en el daño o destrucción del equipo.
Indica la práctica o procedimiento que, podría resultar en el daño al
PELIGRO! personal o perdida de vida de no hacerse correctamente.
DEEP SEA ELECTRONICS PLC own the copyright to this manual, which
 cannot be copied, reproduced or disclosed to a third party without prior
written permission.
Compliant with BS EN 60950 Low Voltage Directive
Compliant with BS EN 50081-2 EMC Directive
Compliant with BS EN 50082-2 EMC Directive

Dos cables cruzados sin interconexion entre ellos.

Tres cables, todos conectados juntos.

Conexión de los controles Deep Sea a la terminal negativa de bateria


usualmente a la tierra de bateria -ve terminal.
Regulador Automático de Voltaje. Alimentando a la exitatriz para regular
A.V.R.
la salida del generador.
Gobernador de Velocidad del Motor. Conectado al motor para contro-
Governador
lar electrónicamente la velocidad del motor.

Cuando se le aplica carga al generador la velocidad y el voltaje caerán.


Caida Es muy común ajustar la caida entre el 3% y el 10% desde sin carga
hasta carga plena aplicada.

Un Gobernador sin Caída de velocidad, o cuando la caida de


Isócrono velocidad es deshabilitada, se conoce como gobernador Isócrono. La
velocidad del motor permanece constante hasta que los niveles de
carga estén dentro de la capacidad del set.

Sincronia
Para hacer que las fuentes coincidan por igual, listas para emparalelar

Paralelo Conectar 2 o más fuentes juntas. Estas fuentes deben de estar


en sincronía antes de esto ocurra.

Dato de Referencia Punto Central de la ventana de la interfaz, Resistecia Digital para


AVR/Gobernador.
Los valores nominales de voltaje y frecuencia, no es necesario dejar los
Nominal mismos valores que estan por default.
Cuando se usa Gobernador y AVR con caida, los datos del valor nomi-
nal deben ser más altos que la nominal.

Mains supply Red comercial o en nuestro caso en México, CFE

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

4 GENERADOR
Los Generadores de CA son ampliamente usados para suministrar potencial a la carga.
Mucha gente considera al equipo electrógeno como la fuente principal de energía. Un ejemplo
de esto son los generadores equipados en los trailers para suministrar potencial en el manten-
imiento de las autopistas.

4.1 GENERADOR EN STANDBY


Los generadores son comunmente usados como respaldo de la Red principal. Dependiendo
de su naturaleza, si la Red llegara a fallar, El generador tiene que encender y suministrar
energía hasta que la Red regrese. Estas aplicaciones incluyen fábricas, oficinas, escuelas,
servicios de emergencia, hospitales, aeropuertos, telecomunicaciones etc.

Los generadores de respaldo caen en dos principales categorias:

Imagen Descripcion
4.1.1 TRANSFERENCIA
La forma más común de respaldar a la Red con una planta
es un solo generador en standby. Cuando la Red comercial
falla, la carga se queda sin alimentación hasta que el set
enciende. Una vez que el set está disponible, la trasferencia
cambia de posición y la carga es alimentada por el set.
Típicamente, el tiempo sin energía sera alrrededor de unos
15 segundos, tal vez mas dependiendo del tiempo que le
tome al motor alcanzar la velocidad nominal y otros factores.
Al regresar la Red, la Transferencia removera la carga por
un instante (1 segundo) antes de devolver la carga a la Red.

4.1.2 TRANSFERENCIA
NO BREAK La interrupción en la alimentación cuando está presente
la re-transferencia, puede ser erradicada sincronizando
el generador con la Red cerrando las dos fuentes en
paralelo por un corto periodo de tiempo. Entonces, el
interruptor del generador se habre dejando la carga en
la Red. Y se tendrá un NO BRAKE al momento de la re-
transferencia.
Este proceso de no-brake tambien puede ocurrir al
momento del la Transferencia de la Red al Generador
pero es necesario utilizar UPS y los interruptores
adecuados para este proceso.

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

4.2 OPERACION CONTINUA EN PARALELO


Las Compañias de electricidad tienen muchas
tarifas basadas en la demanda de carga de
cada consumidor. En algunos casos, las
tarifas pueden cambiar en horas especificas
del día si es que algún nivel de carga es
excedido.
En este ejemplo, el cliente paga más por su
electricidad alrededor de medio día, posicionandolo
en el siguiente nivel de tarifa.
En algunos casos, puede ser más efectivo para el cliente otra alternativa de fuente de
alimentación durante el tiempo de la tarifa alta.
Illustration Description
ALIMENTACION POR GENERADORES Durante los altos niveles de carga, uno
o multiples generadores pueden arrancar
y tomar la carga usando una transferencia
tipo No Brake. Este generador debe ser
capaz de tomar el total de la carga durante
este tiempo.

4.3 CARGA BASE CON


CONTROLES ` 20

En este ejemplo, un control DSE ´20 está


siendo usado en una carga base en un
sistema peak lopping. El módulo está
configurado para arrancar el motor a las
10am, sincronizar con la red y poner en
paralelo las fuentes. Esto exportará una
cierta cantidad de KW a la carga y man-
tendrá un factor de potencia específico
(ambos configurables). Si el set es lo
suficientemente grande como para tomar
la carga completa el solo, entonces
el set puede mantener la carga si la red
falla durante el tiempo de peak lopping.

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

Illustration Description
4.3.1 TRUE PEAK LOPPING Una variante más avanzada en un sistema
IMPORTAR Y EXPORTAR peak lopping, descrito arriba es para
usar un 7520 (para un solo set) o 8610
con 8660 (hasta 32 sets). En este caso,
pueden presentarse valores variables de
peak lopping o importación / exportación.
El 8660 o 7520 van a monitorear los niveles
de carga del sitio y variar la producción de
potencia en los generadores. Esto puede
ser usado para asegurar que hay bajos
niveles de carga y prevenir que el sistema
exporte potencial.
También puede ser usado para mantener
el consumo de la red en valores exactos
(DSE Mains Mode), esto ayuda a prevenir
las altas tarifas en el recibo del consumo
de la red ó complementando la fuente de
red en el sitio con límites de alimentación
disponibles.

NOTA: Es recomendable habilitar el parámetro "Mains Decoupling" en el módulo


cuando se ponen en paralelo el set con la red.
Equipo adicional para este propósito normalmente es especificado por su compañía
de suministro de red para evitar que el generador alimente la red en caso de una falla de
red. Si tiene alguna duda, consulte a su proveedor de red.

NOTA: La función "Mains decoupling" o desconecte de red, está incluida en los módulos
DSE8600 y los DSE8700. Los módulos de la serie DSE7500 y DSE5500 la incluyen apartir
de la versión 8 en adelante. Cuando se usan otros controles, ésta función
debe hacerse de manera externa.

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

4.4 MULTIPLES GENERADORES


Hay más de una razon para requerir más de un generador en el mismo sitio.
Las más comunes se describen a continuación:

Ilustracion Descripcion
4.4.1 SET PRINCIPAL DE LOS En éste ejemplo, el sitio tiene 4 sets, usados como la
PULTIPLES GENERADORES fuente principal de suministro de energía.
Un set estará encendido todo el tiempo, para poder
proporcionar potencial al sitio. Si la demanda de carga
en el sitio se incrementa, uno o más sets serán
llamados a arrancar. Estos se sincronizarán con el
bus, y proporcionarán potencial en paralelo con el
resto de los sets. En este punto, se repartirá la carga
entre los generadores.
Usando multiples sets, en lugar de uno solo pero muy
grande, se tiene la posibilidad de dar mantenimiento
a uno de los set, manteniendo al resto trabajando con
la carga. Además, si la demanda de carga es poca,
es posible dejar trabajando a un solo generador en
lugar de uno grande que por el momento esté
trabajando a menos del 25% de la carga total.
Si la carga entre los sets es superiror a la que
pueden superar, es necesario colocar un set adicional.
Ya que alguno de los sets puede estar indispuesto
por posible mantenimiento o falla, ninguno de los
módulos conectados en el link es el maestro y
ninguno es el esclavo.

10

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

4.4.2 MULTIPLES SETS ALIMENTANDO Y ESPERANDO A LA RED

Ilustracion Descripcion
Si existen varios generadores en paraleo para respaldar
la red, se debe tener cuidado al diseñar el sistema. en el ejemplo
de arriba, supongamos que la red falla; existen dos posibilidades:
Primero, si solo dos generadores están suministrando potencial
en el BUS, deben ser capaces de soportar la carga activa.
La segunda, si ninguno de los sets está disponible, todos
encenderan simultaneamente. El primer set entrará al Dead Bus,
y suministrar potencial a la carga. De nuevo, el set debe ser capaz
de entregar potencial a la carga activa. Existen dos soluciones:
a) Asegurarse de que cada generador es capáz de suministrar
potencial a toda la carga y las situaciones arriba no ocurrirán.
b) Asegurarse de que todos los sets están disponibles y
sincronizados antes de cerrar los interruptores y entren al Dead Bus.
Cuando esto ocurre, sin paralelismo, con la red presente, se le llama
"Island mode".

4.4.3 TRANSFERENCIA DE CARGA USANDO ATS 333

Se puede utilizar un ATS DSE333 entre el bus de generadores y la red para monitorear la red
y asegurarse de que esté dentro de los límites. Si la red falla, el 333 puede ser usado como
"retomote start on load demand" (arranque remoto en demanda de carga). en el ejemplo, los 8610
arrancarán al mismo tiempo, el primero en detectar que el generador está disponible, cerrará su
interruptor entrando al bus muerto, y los otros generadores se sincronizarán con este valor y
cerraran sus interruptores, poniendose en paralelo.
Configurar una salida en los DSE8610 como "all available sets on load demand" y conectarlos
todos a la entrada "auxiliary generator ready" del 333.
El DSE333 puede sensar el voltaje y la frecuencia, una vez que detecta los valores dentro de
los límites, espera la presencia de la señal "auxiliary generador ready". Esto significa un correcto
cierre de los interruptores del BUS de generadores y se puede realizar la conmutación entre
la red y el BUS.

NOTA: Esta función la puede realizar cualquier ATS de DSE.

11

Traducido por IDIMEX/México


Usos de Generador

4.4.4 MULTIPLES SETS ESPERANDO EL TRANSFER DE NO-BRAKE

Ilustracion Descripcion
En el ejemplo arriba, no es posible programar como
transferencia en sistema No-Brake en la red.
Si un DSE8660 es colocado como control principal,
para monitorear la red y su suministro a la carga,
existen posibilidades adicionales, las más
importantes son:
1) Si la red falla, el DSE8660 puede llamar a los
sets de generadores, para sincronizarse y
ponerse en paralelo con el BUS de generadores.
cuando todos los sets estén disponibles, el 8660
cerrará el interruptor de emergencia. Cuando la
red regrese, el BUS de generadores puede
sincronizarse con la red y cerrar en paralelo
para permitir un No-Brake al regreso en la
re-transferencia.

2) Como el potencial está siendo suministrado por


la red, el DSE8660 está monitoreando los valores
de ésta y pasa la información a los controles de
los generadores, permitiendo reparto de carga
entre el BUS de generadores y la red.

3) No-Brake en pruebas es posible llamando a los


generadores a encender. El primero en estar
disponible cerrara en el BUS muerto, el resto de
los sets se sincronizara con el primero y cerraran
en el ahora BUS vivo. El DSE8660 se comunica con
los controles en los sets para saber cuando ya es
factible cerrar en paralelo con la red.
4.4.5 MULTIPLES SUMINISTROS DE RED
Dependiendo de las condiciones de la red y del crecimiento de la carga, es posible que la carga
sea alimentada por más de una alimentación en CA (en este caso más suministros de red).
Normalmente cada red suministra cargas por separado.El DSE8660 permite tener los sets en
standby en paralelo con cada una de los suministros de red. Peak Lopping tambien es posible
con cada uno de los DSE8660 en el sistema, En el caso se una falla de red, se termina la función
de Peak Lopping automáticamente para asegurarse de que los sets estarán disponibles.

NOTA: Se recomienda que la función "mains decoupling" (desconecte de red) esté


habilitada en el módulo cuando se está en paralelo los sets con la red.
Un equipo adicional es requerido para esta aplicación, para proteger contra la
alimentación de los generadores hacia la red, en caso de una falla de red, si tiene
alguna duda, referirse a su compañia de suministro de red.

NOTA: La funcion de "mains decoupling" está incluida en los módulos de las familias
DSE8600 y DSE8700. los DSE7500 y DSE5500 tienen ésta función a partir de la
version 8.

12

Traducido por IDIMEX/México


Soluciones para sincronizar y repartir carga

5. SOLUCIONES PARA SINCRONIZAR Y COMPARTIR CARGA


Como los controles DSE para sincronía y reparto de carga pueden ser usados en
muchas variantes de configuración. Este capítulo explica como los controladores son
utilizados y que control debe ser usado. Tambien se menciona que gobernadores y
que Reguladores de voltaje deben ser usados.

5.1 SET INDIVIDUAL

5.1.1 SET INDIVIDUAL CON NO-BRAKE AL REGRESO DE RED


Un solo generador es usado para dar respaldo de emergencia a la carga cunado la red falla.
Cuando regresa la red, el generador se sincroniza con la red y momentáneamente cierra
en paralelo con ella antes de habrir el interruptor de generador.

8620
Control: 7520
5520
Opciones
 Generador en modo (Fixed export or Base load)
de reparto  Red en modo (Import / Export control or peak
de carga: lopping)

NOTA: Se recomienda que la función "mains decoupling" (desconecte de red) esté


habilitada en el módulo cuando se está en paralelo los sets con la red.
Un equipo adicional es requerido para esta aplicación, para proteger contra la
alimentación de los generadores hacia la red, en caso de una falla de red, si tiene
alguna duda, referirse a su compañia de suministro de red.

5.1.2 SET INDIVIDUAL FIXED EXPORT


Un solo generador es usado en paralelo con la red. No se proporciona control de interruptor
de red. Si el interruptor de red se habre, el generador toma la carga (si es suficientemente
grande como para tomarla completa). Una vez que regrese la red, el set tiene que habrir su
interruptor antes de la red pueda cerrar.

8610
8710
Control:
7510
5510

Load Share  Fixed export a travez de la red estando


options : en operación en paralelo con DSE `10

NOTA: Se recomienda que la función "mains decoupling" (desconecte de red) esté


habilitada en el módulo cuando se está en paralelo los sets con la red.
Un equipo adicional es requerido para esta aplicación, para proteger contra la
alimentación de los generadores hacia la red, en caso de una falla de red, si tiene
alguna duda, referirse a su compañia de suministro de red.

13

Traducido por IDIMEX/México


Soluciones para sincronizar y repartir carga

5.2 MULTIPLES SETS

5.2.1 POTENCIA DEL SET PRINCIPAL DE LOS MULTIPLES SETS

Dos o más sets están alimentando a la carga, compartiendo carga en el mismo porcentaje para
alimentar a la carga plena. Los sets encienden y paran automáticamente dependiendo de los
niveles de carga para economizar el consumo de los generadores.

8610 (max 32 set system)


8710 (max 32 set system)
Control:
7510 (max 16 set system)
5510 (max 16 set system)

 Control total de reparto de carga


KW / KVAr, Repartida en el mismo
porcentaje entre los sets.

NOTA: DSE8610 y DSE8710 son


compatibles en el mismo sistema.

DSE5510 y DSE7510 son


Opciones de compatibles en el mismo sistema.
reparto de
carga: SIN EMBARGO, DSE8610 y DSE8710
NO pueden ser usados en el mismo
sistema como el DSE5510 o DSE7510.
Un DSE125 MSC es usado como
interfas entre los dos dispositivos.

14

Traducido por IDIMEX/México


Soluciones para sincronizar y repartir carga

5.2.2 MULTIPLES SETS EN ESPERA DEL REGRESO DE RED CON INTERRUPTOR

Dos o más sets son usados como respaldo de la red. Cuando la red falla, los sets encienden,
se sincronizan entre ellos y se ponen en paralelo. El BUS de generadores entonces alimenta
a la carga, los sets comparten carga en porcentajes iguales al valor de la carga plena. Los sets
encienden y apagan automáticmanete dependiendo de los niveles de carga. Cuando la red
regresa, habrá una interrupcion en el suministro a la carga durante la conmutación en la
transferencia.

8610 (máximo 32 sets en el sistema)


8710 (máximo 32 sets en el sistema)
Control: 5510 (máximo 16 sets en el sistema)
7510 (máximo 16 sets en el sistema)
DSE333 ATS Control de Transferencia

 DSE333 Permite una transición cerrada entre


red y el BUS de generadores. NO PARALELO

 Control total del reparto de KW/KVAr es


posible.

NOTA: DSE8610 y DSE8710 son


compatibles en el mismo sistema.

DSE5510 y DSE7510 son


Opciones de
reparto de compatibles en el mismo sistema.
carga:
SINEMBARGO, DSE8610 y DSE8710
NO pueden ser usados en el mismo
sistema como el DSE5510 o DSE7510.
Un DSE125 MSC es usado como
interfas entre los dos dispositivos.

15

Traducido por IDIMEX/México


Soluciones para sincronizar y repartir carga

5.2.3 MULTIPLES SET EN ESPERA DEL REGRESO DE RED EN NO-BRAKE


Dos o más sets son usados como respaldo de la red. Cuando la red falla, los sets encienden,
se sincronizan entre ellos y se ponen en paralelo. El BUS de generadores entonces alimenta
a la carga, los sets comparten carga en porcentajes iguales al valor de la carga plena. Los sets
encienden y apagan automáticmanete dependiendo de los niveles de carga. Cuando la red
regresa, NO habrá una interrupcion en el suministro a la carga durante la conmutación en la
transferencia.

Un control DSExx60 es conectado vía MSC "Multi Set Communications" Link hacia los controles
de reparto de carga y monitoréa la red, señalizando todos los sets listos para encender en el
momento en que falle la red.
Además el módulo mandará encender a los sets si la red alcanza los niveles de carga
establecidos para proporcionar Peak Lopping y exportar / importar.
Todos los sets disponibles encenderán y una vez que el minimo requerido para la demanda de
carga estén exitosamente en paralelo entre ellos, el control tranferira la carga al BUS de generadores
Los generadores se repartiran la carga usando el link de comunicación, los sets encenderan y se
apagaran a segun la demanda de carga (si se habilita).
Una vez que la red regresa, los generadores devolveran toda la carga a la red en rampa, y pasaran
a tiempo de enfriamiento y despues se apagaran.

DSE8610 (Max 32 sets en el sistema)


DSE8710 (Max 32 sets en el sistema)
Control: DSE8660 o DSE8760 control de red
7510 (Max 16 sets en el sistema)
5510 (Max 16 sets en el sistema)
DSE7560 o DSE5560 control de red.

 DSExx60 monitorea la red y hace transferencia


entre la red y el BUS de generadores.
 Control total de los KW, KVAr, reparto de carga,
al mismo porcentaje entre los sets.

 Generator Mode (Fixed export or Base load)


 Mains Mode (Import / Export control or peak
lopping)
Opciones de
reparto de
carga:
NOTA: DSE86xx y DSE87xx son compatibles
en el mismo sistema.
DSE55xx y DSE75xx son compatibles en el
mismo sistema.
Sin embargo, DSE75xx y DSE87xx NO pueden
ser usados en el mismo sistema, así como
tampoco DSE55xx con DSE75xx. Se requiere
un DSE125MSC usado como interfaz entre los
dispositivos.

16

Traducido por IDIMEX/México


Soluciones para sincronizar y repartir carga

5.2.4 MULTIPLES FUENTES DE RED

5.2.5 SET INDIVIDUAL ESPERANDO MULTIPLES FUENTES DE RED EN NO-BRAKE

Un set es usado para proporcionar respaldo a varios suministros de red. Si una de las redes
falla, el set encenderá, y la carga será transferida al generador. Si despues de esto falla otra
red, la carga será transferida al generador, (El generador debe ser lo suficientemente grande
para alimentar la carga total). Si una de las redes que falló regresa, NO habrá parpadeo al
momento de la retransferencia, y el set devolvera la respectiva carga a la red en rampa, esto
se repetirá para cada una de las redes. Despues el set entrará a modo de enfriamiento y despues
se apagará.
El orden de restauración de las redes depende de la prioridad de los módulos y de su estado
de operación. Esta prioridad se detalla en manual de operación del DSExx60.

DSE8610 (Max 32 sets en el sistema)


DSE8710 (Max 32 sets en el sistema)
DSE8660 o DSE8760 control de red

Controller :
7510 (Max 16 sets en el sistema)
5510 (Max 16 sets en el sistema)
DSE7560 o DSE5560 control de red.

17

Traducido por IDIMEX/México


Reparto de carga

6 REPARTO DE CARGA
6.1 REPARTO DE POTENCIA ACTIVA

Hemos visto sobre la sincronia de una o mas fuentes con la red o con el BUS. Una vez que
éstas fuentes están cerradas en paralelo entre ellas, la potencia será repartida entre éstas
fuentes dependiendo de las características de cada uno de los sets generadores.

El control sobre la Potencia Activa de los sets se logra controlando el flujo de combustible en
el motor. Ordenandole al gobernador que incremente el combustible al motor teniendo una pe-
queña o ninguna variación en la velocidad por que el generador está anclado a la otra fuente.
El generador entregará más potencia a la carga. Disminuyendo la pontecia proporcionada por
las otras fuentes. A esto se le llama "Control de Kilowatts".

Esto puede ser tomado en cuenta como un paso para poner en paralelo multiples generadores,
toda la operación es isocrónica (sin caida). Usando un control DSE8610, cambios precisos se
pueden hacer en la cantidad de potencia suministrada a la carga por el generador. Esto se logra
alterando la cantidad de combustible al motor, y monitoreando la cantidad de potencia suministrada
por el set.
Cada control puede comunicarse con los otros, pasandose información sobre los niveles de carga.
Esto puede ser usado para mandar llamar o apagar sets ante los cambios de la demanda de carga.

6.2 REPARTO DE POTENCIA REACTIVA

De nuevo, considere dos generadores idénticos cerrados juntos en paralelo.


Ajustando la cantidad de excitación en uno de los generadores produce un efecto en ese
generador de producir mayor o menor Potencia Reactiva a la carga, igualando a la misma
caida de potencia reactiva en el otro generador.
Potencia Reactiva es la potencia usada para alimentar las cargas inductivas y capacitivas.

El uso del control de Potencia Reactiva incluye:

1) Cuando multiples generadores estan siendo usados en paralelo, la potencia reactiva es igualada
entre los sets, removiendo corrientes circulantes causadas por el desbalanceo en la potencia
reactiva (VAr) suministrada por los sets. Esta corriente circulante puede generar calentamiento
en el devanado. Si esto no se revisa, el exceso de corriente circulante puede causar daño en el
devanado.

2) Control de Factor de Potencia o control de VArs. Esta caracteristica mantiene un factor de


potencia específico cuando el set se utiliza en sincronia con la red. Esto se usa normalmente
para mantener los porcentajes de factor de potencia para minimizar los daños en la red.

18

Traducido por IDIMEX/México


Necesidad de sincronizar

7 NECESIDAD DE SINCRONIZAR
Antes de que dos o mas fuentes de CA puedan cerrar juntas en paralelo, la frecuencia,
voltaje y fase de las fuentes deben ser los mas cercanas posible al mismo valor. En
conjunto, frecuencia y voltaje son conocidas como sincronización, aunqe la igualación
de voltaje no siempre es requerida en todas las aplicasiones.
Adicionalmente, la rotación de fases de las fuentes deben ser las mismas. L1, L2, L3
(Sentido anti-horario) ó L3, L2, L1 (sentido horario). Los módulos DSE de sincronía y
reparto de carga deben revisar la rotación de fases. Si es incorrecta, El módulo puede
no funcionar, La falla debe corregirse antes de intentar sincronizar.

La sincronizacion se logra una vez que se ajusta


la velocidad del motor y el voltaje de generador de
modo que se igualen a los valores del BUS o de la
red, segun sea el caso. Entonces el ángulo de fase
de las fuentes es monitoreado hasta que la diferencia
entre las fases de las fuentes entán dentro de la
"ventana" aceptable para poder cerrar en paralelo.

Normalmente, la diferencia de frecuencia (llamada deslice de frecuencia) es 0.1Hz, la diferencia


de voltaje es de 5% y la diferencia de angulo de fase es de 5º para permitir un emparalelamiento
de las fuentes.
Una vez que las fuentes están cerradas en paralelo, las fases de las fuentes no deben variar,
están "bloqueadas" en paralelo.

PELIGRO: Intentar cerrar las fuentes en paralelo cuando no están en sincronía


puede resultar en un daño en el sistema de generación.
Por ejemplo: Si sincronizas (usando dos generadores) provocará unos 120º de
desfase, el torque de acoplamiento puede ser mayor de 12 veces su valor real,
dependiendo del rango de inercia para cada motor y generador.

El proceso actual de sincronia se logra a traves de varios métodos. Cada método consiste en
manipular la velocidad del motor (lo cual tiene relación directa con el gobernador) y del Regulador
de Voltaje (que tiene una relación directa con la exitación al generador).
El gobernador determina la velocidad del motor, sensando la velocidad con la cremallera (normalmente
se usa un Pick Up Magnetico). El gobernador puede entonces controlar al actuador para ajustar
la cantidad de combustible en el motor, y cambiar la velocidad del motor (como el pedal de acelerador
en el carro).
Muchos gobernadores tienen la posibilidad de colocar un potenciometro externo para controlar la
velocidad de manera externa.
Estos mismos principios para el gobernador se encuentran en el regulador de voltaje (AVR).
La sincronía automática ocurre una vez que se realizo el ajuste externo del control de velocidad y
de voltaje para que coincidan los valores de las fuentes.

19

Traducido por IDIMEX/México


Métodos para ajustar el voltaje y la frecuencia

8 METODOS PARA AJUSTAR VOLTAJE Y FRECUENCIA


8.1 VELOCIDAD REMOTA / POTENCIOMETROS DE VOLTAJE
El modo más común para ajustar remotamente la velocidad y el voltaje es usando potenciometros
para velocidad y para voltaje. Estos están incluidos en el panel de los controles DSE para
sincronía y poder controlar directamente al AVR y al Gobernador de velocidad, con sus
respectivas conexiones diseñadas para este propósito.
Una manera simple de reemplazar el modo manual para la pocision de los potenciómetros es
utilizando potenciometros motorizados, Que se ajustan automáticamente en el control de
sincronía.
Dos métodos populares para controlar estos potenciómetros con una interfaz han sido
adoptados por los fabricantes de AVR y de Gobernadores.

Illustration Description
Variable resistance Este diagrama muestra las 2 terminales de la conexión
de gobernador/AVR. El valor de la resistencia variable
(reóstato) depende de cada uno de los requerimientos
del gobernador/AVR que se esté usando.
Este tipo de interfaces es apropiado para conexión
directa al módulo DSE8610 ó DSE8710.
Potentiometer Este diagrame muestra el arreglo de 3 terminales, para
conexión de un potenciómetro. éste valor depende de
de cada uno de los requerimientos de Gobernador/AVR
que se esté usando.
Este tipo de interfaces es apropiado para conexión
directa al módulo DSE8610 ó DSE8710.

8.2 ENTRADAS DE CD

Otras interfaces analógicas comunmente usadas por los fabricantes de Gobernadores utilizan
CD, la cual es proporcional a la velocidad del motor requerida. Un ejemplo de esto es un
GAC. ESD5500E, que acepta CD con una señal de 2 a 8 Volts para ajustar el valor desde el
punto central de la velocidad.

8.3 BOTONES PULSADORES RAISE / LOWER


Botones para alcanzar o disminuir la velocidad del motor, tambien usados para cambios
en el voltaje. Los botones pueden colocarse en el control y permiten cambios en escalon
en voltaje y frecuencia con simplemente presionar el boton.

Illustration Description
RAISE / LOWER PUSH BUTTONS Este diagrama muestra la entrada para dichos
botones raise/lower.
Este tipo de interfaces son apropiadas para
conexión directa a las salidas configurables como
raise/lower en DSE8610 ó DSE8710. También es
usual colocar un relay entre las dos entradas para
hacer un bloqueo eléctrico entre las 2.

NOTA: Las conexiones para gobernador / AVR están detalladas en la


parte 2 de la guía de sincronía.

20

Traducido por IDIMEX/México


Métodos para ajustar el voltaje y la frecuencia

8.4 CAN / CONTROL DE GOBERNADOR DE VELOCIDAD

Algunos motores electrónicos ECUs soportan un control de velocidad vía interfaz de datos
CAN, negando el requerimiento de conectar señales de control de velocidad adicionales.
Esta función es soportada por las series de controles; DSE8700, DSE8600, DSE7500 y DSE5500.

NOTA: Las conexiones a los motores electrónicos están detalladas en la


parte 2 de la guía de sincronía y reparto de carga.

21

Traducido por IDIMEX/México


Requisitos para sincronizar

9. REQUISITOS PARA SINCRONIZAR

9.1 CAPACIDADES DE GOBERNADORES DE VELOCIDAD REMOTOS

Este puede ser un gobernador electrónico con una señal analógica (de preferencia) ó una digital
(entrada raise/lower) para el control de la velocidad. Una alternativa puede ser un motor
electrónico ECU (CANbus) que soporte un el control de velocidad por encima de los datos del
link (CAN) o vía control de señal analógica/digital. Se debe verificar con el proveedor del motor
acerca de estas posibilidades.

Si usted usa una entrada digital raise/lower, usted TIENE QUE tener configurada la caida (DROOP)
en su gobernador. Si utiliza una señal analógica o CAN para el control de la velocidad, es usual
desactivar la caida del gobernador.

9.2 CAPACIDADES DE REGULADORES DE VOLTAJE REMOTOS


Este puede ser un regulador automático de Voltaje (AVR) analógico (de preferencia) o entrada
digital (raise/lower) para controlar la salida en el generador. Usted debe verificar con el proveedor
del generador acerca de estas posibilidades.

Los fabriicantes de generadores usualmente demandarán esta caida (Droop) al generador


para mantener la garantía cuando tendras el equipo en paralelo con otro set.

Si no existe un AVR con ajuste de voltaje remoto, aun puedes repartir carga. Necesitas instalar un
kit de caida en el AVR. En este caso, no habrá igualación de voltaje y se hará un reparto de poten-
cia reactiva de manera muy rudimentaria. En este caso el módulo DSE no controla al AVR.

22

Traducido por IDIMEX/México


Function comparison chart

9.3 TABLA COMPARATIVA DE FUNCIONES

(Current production DSE modules)


8660 mains 8760 mains 7560 mains 5560 mains
8610 load share 8620 load control 8710 load share 7510 load share 7520 load control 5510 load share 5520 load control
controller controller controller controller
Power measurement
          
instrumentation
Auto synchronising           
Isochronous load
          
sharing / control
MultiSet
          
communications
Starts sets on rising
          
mains load
Automatic first set on
 N/A     N/A   N/A 
the bus determination
Calls for more or less
sets on changing load  N/A     N/A   N/A 
demands
Mains power
N/A   N/A  N/A   N/A  
monitoring
Adjustable priority  N/A     N/A   N/A 
Automatically balances
run hours (multiset  N/A     N/A   N/A 
system)
RS232 option
          
available?
RS485 option
          
available?
Configurable LEDs?           
Interface to Inbuilt analogue Inbuilt analogue Inbuilt analogue Inbuilt analogue Inbuilt analogue Inbuilt analogue Inbuilt analogue
N/A N/A N/A N/A
governor/AVR output output output output output output output
Inbuilt fascia
Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia buttons, also Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia Inbuilt fascia
buttons, also buttons, also buttons, also buttons, also available buttons, also buttons, also buttons, also buttons, also buttons, also buttons, also
Load switch push
available using available using available using available using using digital available using available using available using available using available using available using
buttons?
digital inputs and digital inputs and digital inputs and digital inputs and inputs and digital inputs and digital inputs and digital inputs and digital inputs and digital inputs and digital inputs and
external buttons external buttons external buttons external buttons external external buttons external buttons external buttons external buttons external buttons external buttons
buttons
DSE DSE DSE DSE DSE
PC configuration
Configuration Configuration Configuration Configuration Configuration 5xxx for Windows 5xxx for Windows 5xxx for Windows 5xxx for Windows 5xxx for Windows 5xxx for Windows
software
Suite Suite Suite Suite Suite
DSE DSE DSE DSE DSE
Remote Comms Configuration Configuration Configuration Configuration Configuration
Link5000Plus Link5000Plus Link5000Plus Link5000Plus Link5000Plus Link5000Plus
software Suite or DSE Suite or DSE Suite or DSE Suite or DSE Suite or DSE
SCADA Suite SCADA Suite SCADA Suite SCADA Suite SCADA Suite
Inbuilt PLC           

23

Traducido por IDIMEX/México


Sync / load share protection comparison chart

9.4 TABLA COMPARATIVA DE SINCRONIA Y REPARTO DE CARGA

(Current production DSE modules)


8610 8620 8660 8710 8760 7510 7520 7560 5510 5520 5560
load load mains load load load load mains load load mains
share control controller share share share control controller share control controller
Phase
rotation           
protection
Dead bus
          
relay
Frequency
          
check
Voltage
          
check
Phase
          
angle check
Fail to
synchronise           
alarm
Generator
reverse           
power
Mains
reverse           
power
Loss of
excitation           
protection
Earth fault
          
protection
Negative
phase
          
sequence
protection
Vector shift           
R.O.C.O.F.           

NOTA: Con controles de la serie DSE5500, Mains decoupling, Vector shift y R.O.C.O.F.
están incluidos a partir de la version 8.0 en adelante.

NOTA: Modulo 5560 debe ser usado en conjunto con uno o mas controles 5510. No es
un módulo de uso aislado.

24

Traducido por IDIMEX/México


Interruptores

10 DISPOSITIVO DE TRANSFERENCIA
El emparalelamiento de dos o mas fuentes requiere que el cierre de los interruptores sea lo mas
cercano posible a cero en fase a fase. La función de Check Sync de los controles DSE
para sincronía y reparto de carga miden la fase, y cuando detecta que la fase es la misma
en las dos fuentes cierra los interruptores en paralelo durante unos pocos milisegundos.
Sin embargo hay un retraso en la ación de operación física en el movimiento del cierre de los
interruptores, el cual debe ser minimizado y tomado en cuenta al diseñar cualquier sistema
en paralelo.

10.1 ELECCION DE DISPOSITIVO DE TRANSFERENCIA


Se debe considerar que el dispositivo de transferencia para fuentes en paralelo deben ser ajustadas
a 5 ciclos para asegurarse de que la fase de las fuentes no cambie despues de haberse dado la
señal de cierre.
Cycle time Max load switch
closing time
50Hz system 20.0 ms 100 ms
60Hz system 16.7 ms 83 ms

NOTA: El tiempo de cierre de cualquier transferencia con relevadores externos


debe ser tomado en cuenta, normalmente estos relevadores tienen un tiempo
de operación de 10-20ms.

NOTA: Si se utiliza un interruptor de red con posición de disparo, se recomienda


colocar un contactor auxiliar para indicar la posición. Esta señal puede ser colada
en el módulo y configurada como "auxiliary mains failure", asi el módulo estará
informado de la posición del interruptor lo cual es muy importante cuando se utiliza
un sistema en paralelo con la red.

PELIGRO: NO PUEDE ser posible la realizar la transferencia físicamente de modo


manual por que sale de los tiempos necesarios de cierre.

10.1.1 CONTACTORES

Los contactores normalmente pueden operar lo suficientemente rápido para usarse en aplicasiones
en paralelo, pero se debe tener cuidado al elegir el contactor, verificar si es viable para éste tipo
de aplicaciones.

10.1.2 INTERRUPTORES DE RESORTE CARGADO

En general, los interruptores con resorte cargado pueden operar mucho más rápido que un
contactor. estos interruptores deben de tener previamente cargado el resorte, de este modo,
al momento del cierre, el resorte es liberado activando el cambio de posición del interruptor.

10.1.3 TRANSFERENCIA TIPO (ACBS)


Las ACB´s normalmente son lo suficientemente rápidas para aplicaciones en paralelo, pero se
debe tener cuidado al elegir el ACB, asegurarse de que las especificaciones sean para este
tipo de aplicaciones.

25

Traducido por IDIMEX/México


Interruptores

10.1.4 TRANSFERENCIA CON MANDO MOTOR

Algunas transferencias tipo mando motor, no son recomendables para aplicaciones en paralelo
ya que a este tipo de interruptores les toma mucho tiempo colocar al motor en la posición de
cierre, antes de termiar el proceso de cambio.

10.1.5 TRANSFERENCIA OPERADA MANUALMENTE


No puede ser usada, ya que el cierre manual no cumple con el tiempo suficiente para poder
cerrar los interruptores de manera segura.

10.2 NEUTRO A TIERRA

El neutro de generador debe estar conectado a tierra, se debe tener cuidado para prevenir
brincos de corriente. Esto es de particular importancia cuando se coloca un generador en
paralelo con la red.

LOAD
GENERATOR MAINS

Este diagrama muestra una situacion típica de el generador conectado a tierra. El neutro de la red
está aterrizado al transformador. Si el generador es puesto en paralelo con la red, el neutro estará
aterrizado en dos puntos distintos, creando un brinco de corriente (corriente circulante). Para
prevenir esta situacion, la tierra del generador puede ser desconectada uilizando un contactor
de tierra física entre los los neutros.

De igual manera, cuando 2 o más sets están en paralelo entre ellos, es importante asegurarse de que
solo exista un neutro a tierra en el sistema en todo momento.

El control sobre los neutros a tierra no es realizado por los módulos DSE. Para obtener esta función,
se debe hacer uso de dispositivos de conmutación externos, se utilizan muy seguido los contactores
auxiliares de las transferencias.

26

Traducido por IDIMEX/México


Comunicación entre sets (MSC) Link

11 COMUNICACION ENTRE SETS (MSC) LINK


The Multi Set Communications (MSC) link, es una intercomunicación entre los módulos DSE
para sincronía y reparto de carga, por el cual se comparten información sobre los niveles de
carga compartidos y las protecciones.

11.1 SINCRONIA
o El primer set en entrar al BUS determina la (llave virtual)
o Seguridad contra falla en la detección del bus (fusible roto)

11.2 REPARTO DE CARGA


o Activa (KW)
o Reactiva (KVAr)

11.3 ARRANQUE Y PARO EN DEMANDA DE CARGA


o Secuencia de arranque
o Prioridad de arranque
o Balanceo de horas de los motores
o Control por DSE8660 / DSE7560 / DSE5560

11.4 COMPATIBILIDAD
o El arreglo para demanda de carga usa el MSC link
o La serie DSE7500 es compatible con serie DSE5500 y serie DSE550.
Por ejemplo un módulo DSE7510 puede ser usado con un DSE5510.
o La serie DSE8600 NO es compatible con las series DSE7500, DSE5500 y DSE550.
para que sean compatibles tiene que usar la interfaz DSE125MSC.
o La prioridad basada en las horas de operación está disponible en DSE8610 y DSE7510.
No disponible en DSE5510 para versiones inferiores a la V.6. Y no disponible para la familia
DSE550.

Para más detalles sobre prioridad de arranque y balanceo de horas, ver DSE Part Number 056-013

27

Traducido por IDIMEX/México


Comunicación entre sets (MSC) Link

11.5 CONNECCIONES

o Un máximo de 32 generadores con (DSE8610) pueden ser conectados al MSC link.


o Un máximo de 32 controles de red (DSE8660) pueden ser conectados al MSC link.
o Una combinación máxima de 40 módulos de la familia DSE8600 pueden ser conectados al MSC link
o Un máximo de 16 generadores con (DSE7510 / DSE5510) pueden ser conectados al MSC link
o Un máximo de 16 controles de red (DSE7560 / DSE5560) pueden ser conectados al MSC link
o Una combinación máxima de 20 DSE7500 / DSE5500 pueden ser conectados al MSC link
o MSC es una línea de alta velocidad en transmicion de datos.
o La distancia máxima entre los módulos no debe exceder una distancia de 240m. Si se requiere
más distancia, necesitas colocar una expansión DSE124 MSC Link.

28

Traducido por IDIMEX/México


Comunicación entre sets (MSC) Link

11.6 ESPECIFICACIONES

Parametro Valor
Cable blindado trensado dual. Asegurarse de
Tipo de conexión que el blindado esté conectado al SCR en
todos los controles en el Bus.
Impedancia del cable 120
Resistencia máxima del cable 0.050/m
Capacitancia máxima entre conductores 75pF/m
Capacitancia máxima del blindaje 110pF/m
Resistencia en las terminales del cable de datos 120 1/2 watt
Número máximo de 8610/8710 en el bus 32
Número Máximo de 8660/8760 en el bus 32
Número máximo de 86xx + 87xx en el bus 40
Número máximo 7510/5510 en el bus 16
Número Máximo de 7560/5560 en el bus 16
Número máximo de 55xx + 75xx en el bus 20
Máximo número de 550 en el bus 16
Número Máximo de 556 en el bus 1
Distancia máxima del cable 250m
Max Spur length 1m
Cable Recomendado * BELDEN 9841 120Ω  cable.

PELIGRO: El cable usado para el MSC Link debe ser de 120 ohm de impedancia. El
uso de cualquier otro cable puede causar fallas de intermitencia en la comunicación,
indicando alarmas de MSC incluso si el sistema funciona normalmente.

NOTA1: Se debe colocar una resistencia de 120 ohm en las terminales del link, una al
principio y otra al final del bus de comunicación.

NOTA 2: Es importante que la comunicación entre los módulos sea en serie


teniendo cuidado de no duplicar la salida de una terminal intermedia hacia los
extremos, ya que estaría conectando en paralelo.

29

Traducido por IDIMEX/México


Comunicación entre sets (MSC) Link

11.7 ALARMAS MSC


Varias alarmas son proporcionadas para advertir al operador de posibles problemas en el link de
comunicación entre los sets.

11.7.1 ALARMAS DE ID DE MSC


Cada set debe tener su propio ID en el MSC para que se puedan comunicar de manera correcta.
Si dos o más sets tuvieran el mismo número de ID, los módulos afectados diran "MSC ID
ERROR" en el display, mandando a abrir los interruptores de los sets afectados. El número de ID
se designa vía PC con la Suite de Configuración.

NOTA: Para prevenir posibles problemas con los módulos se sugiere que se designen
los ID empezando por ID1, luego 2,3...etc. De preferencia no usar ID de módulos
inexistentes.

11.7.2 MSC DATA ERROR


Cada set debe tener su propio ID en el MSC para que se puedan comunicar de manera correcta.
Si dos o más sets tuvieran el mismo número de ID, los módulos afectados diran "MSC DATA
ERROR" en el display, mandando a abrir los interruptores de los sets afectados.

PRECAUCION: Debe tener cuidado de asegurarse de que existe un buen cableado entre
los módulos y las terminales en el MSC, y de que no se exceda la distancia máxima del
cable o no será posible establecer la comunicación entre los módulos

11.7.3 FALLA DE MSC

Si el número de módulos comunicados con el MSC Link no coincide con los configurados en la co-
municación o uno(s) pierden comunicación, entonces se activará una alarma en el MSC. Ésta puede
ser como alarma o como disparo eléctrico. de igual manera, esta alarma puede ser desabilitada lo
cual no lo recomienda DSE.

Si el número de módulos comunicados en el MSC Link supera el número de módulos configurados


entonces no se presentará ninguna alarma, y no habrá interrupción en la comunicación de los
otros módulos en el bus.

Además, una de las entradas digitales de los módulos puede ser configurada para
desabilitar las alarmas del MSC mientras ésta entrada este activada.

NOTA: Para más detalles sobre las alarmas de falla en el MSC, referirse al
manual de configuración del módulo.

11.7.4 MUY POCOS SETS EN MSC


Esta alarma es activada si el número de sets en el MSC es menor al número de módulos configuradas
en el MSC

30

Traducido por IDIMEX/México


Líneas de reparto de carga

12 LINEAS DE REPARTO DE CARGA


Mientras el MSC link proporciona funciones de reparto de carga convencional usando el
mismo tipo de tecnología, en ocasiones es necesario colocar alguna interface en la
instalación actual.

El DSE P123 proporciona un método de conexión con DSE7510 y DSE5510 en el mismo sistema.

Esta interfaz proporciona compatibilidad entre estos modulos ya que son generaciones diferentes
en tema de tecnología. Y permite el reparto de KW y Kvar entre ellos.

DSE123 is NOT compatible with DSE86xx or DSE87xx controllers.

12.1 INSTALACION TIPICA DEL P123

31

Traducido por IDIMEX/México


Typical connections

13 CONECCIONES TIPICAS
13.1.1 DIAGRAMA DE UNA LINEA PARA FALLA DE MULTIPLES SETS

32

Traducido por IDIMEX/México


Typical connections

13.1.2 DIAGRAMA DE UNA LINEA PARA FALLA DE MULTIPLES REDES

33

Traducido por IDIMEX/México


This page is intentionally blank

34

Traducido por IDIMEX/México


COMPLEX SOLUTIONS
MADE SIMPLE.

DEEP SEA ELECTRONICS PLC

Guía de Sincronía y Reparto de Carga


Parte 2

Interfaces de Gobernador y AVR


With DSE8710 / DSE8610 / DSE75xx / DSE55xx & DSE55x
controllers

Document number 057-046


Author Anthony Manton

Traducido por: Mauricio Munz

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 1

Traducido por IDIMEX/México


DEEP SEA ELECTRONICS PLC
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND

Sales Tel: +44 (0) 1723 890099


Sales Fax: +44 (0) 1723 893303

E-mail : sales@deepseaplc.com
Website : www.deepseaplc.com

Guía de Sincronía y Reparto de Carga.

Todos los derechos reservados. El número de parte de esta publicación no puede ser re-
prodicida en cualquier forma (Incluyendo fotocopiado u otro medio electrónico) sin permiso
de escritura o modificaciones a los diseños y las patentes. Act 1988.
Aplicaciones para permisos de escritura sobre derechos de autor para reproducir cualquier parte
de esta publicación debe ser enviada a la dirección descrita en la parte superior de esta página.

El logo DSE es una marca inglesa registrada por Deep Sea Electronics PLC.

Cualquier referencia comercial de los nombres de los productos mencionados en ésta


publicación es propiedad de sus respetivas compañias.

Deep Sea Electronics PLc se reserva el derecho de cambiar el contenido de éste documento sin
previo aviso.

2 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


TABLA DE CONTENIDO

Seccion Pagina
1 INTRODUCCION .............................................................................................. 5
2 INTERFACE DE GOBERNADOR / MOTORES CON ECU . ............................. 7
2.1 INTERFAZ CON CONTROLES8710, 8610, 75XX AND 55XX . ........................................ 7
2.1.1 ESPECIFICACIONES . ............................................................................................... 7
2.1.2 DETALLES DE CONEXIONES (8710, 8610, 7510, 7520) . ........................................... 7
2.1.3 DETALLES DE CONEXIONES (5510/5520). ................................................................ 8
2.1.4 SALIDAS ANALOGICAS PARA GOBERNADOR. ................................................... 9
SW1 Y SW2 8710, 8610 . .................................................................................................... 10
SW1 Y SW2 75XX & 55XX . ................................................................................................. 11
2.2 INTERFAZ PARA CONTROLES 55X ............................................................................... 12
2.2.1 ESPECIFICACIONES . ................................................................................................ 12
2.2.2 DIMENSIONES DE LA CARCASA............................................................................... 12
2.2.3 DETALLE DE CONEXIONES. ..................................................................................... 13
2.2.4 OPCIONES DE SELECTOR P120 . ............................................................................ 14
2.2.5 SELECTORES DE SW1 Y SW2 . ............................................................................... 15
2.3 DETERMINAR CONEXIONES Y CONFIGURACION DE GEBERNADORES NO MEN-
CIONADOS EN ESTE DOCUMENTO. .......................................................................................... 16
2.4 AMBAC ............................................................................................................................. 17
2.4.1 EC5000* / EC5100* / EC5110* .................................................................................. 17
2.4.2 CW673C . ................................................................................................................... 17
2.5 BARBER COLMAN. ......................................................................................................... 18
2.5.1 DYN1 10502, 10503, 10504, 10506 . ......................................................................... 18
2.5.2 DYN1 10693, 10694, 10695, 10752, 10753, 10754, 10756 . ..................................... 19
2.5.3 DYN1 10794* ............................................................................................................. 20
2.5.4 DYN1 10871............................................................................................................... 21
2.5.5 DPG 2201* . ................................................................................................................ 22
2.5.6 DPG 2401 . ................................................................................................................. 22
2.5.7 DYNA 8000* ............................................................................................................... 23
2.6 CATERPILLAR . ................................................................................................................ 24
2.6.1 ADEM* . ...................................................................................................................... 24
2.7 CUMMINS . ....................................................................................................................... 25
2.7.1 EFC* ........................................................................................................................... 25
2.7.2 EFC WITH SMOKE LIMITING AND ILS . .................................................................. 26
2.7.3 QST 30* . .................................................................................................................... 27
2.7.4 QSX 15 . ..................................................................................................................... 27
2.7.5 QSK 45/60 . ................................................................................................................ 27
2.8 DETROIT DIESEL ............................................................................................................. 28
2.8.1 DDEC III. .................................................................................................................... 28
2.8.2 DDEC IV* . .................................................................................................................. 29
2.9 DEUTZ . ............................................................................................................................. 30
2.9.1 EMR 2 ELECTRONIC ENGINE GOVERNOR* .......................................................... 30
2.10 DOOSAN . ..................................................................................................................... 31
2.10.1 DGC ........................................................................................................................... 31
2.11 G.A.C. (GOVERNORS AMERICA CORP.) . ................................................................. 32
2.11.1 5100 - 5500 SERIES*................................................................................................. 32
2.12 GHANA CONTROL . ..................................................................................................... 33
2.12.1 DGC-2007*. ................................................................................................................ 33
2.13 HEINZMANN . ................................................................................................................ 34
2.13.1 E6, E6V, E10, E16, E30 . ........................................................................................... 34
2.13.2 KG SERIES (6-04 TO 10-04)*.................................................................................... 35
2.13.3 PANDAROS* .............................................................................................................. 36
2.14 IVECO ............................................................................................................................ 37
2.14.1 CURSOR 13TE2 (WITH SCI BOX)* . ......................................................................... 37
2.15 JOHN DEERE ............................................................................................................... 38
2.15.1 JDEC . ........................................................................................................................ 38

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 3

Traducido por IDIMEX/México


2.16 MITSUBISHI . ................................................................................................................ 39
2.16.1 XB400* . ..................................................................................................................... 39
2.17 MTU . ............................................................................................................................. 40
2.17.1 ADEC 2000* / 4000 . .................................................................................................. 40
2.17.2 MDEC 2000* / 4000* ................................................................................................. 41
2.18 PERKINS . ..................................................................................................................... 44
2.18.1 1300 SERIES ENGINE CONTROLLER* . ................................................................. 44
2.18.2 2800 SERIES ENGINE CONTROLLER* . ................................................................. 44
2.19 SCANIA . ....................................................................................................................... 45
2.19.1 S6 ENGINE CONTROLLER* .................................................................................... 45
2.20 TOHO XS* . ................................................................................................................... 46
2.21 VOLVO . ........................................................................................................................ 47
2.21.1 873979* . .................................................................................................................... 47
2.21.2 EDC III* . .................................................................................................................... 47
2.21.3 EMS2* . ...................................................................................................................... 47
2.22 WOODWARD ............................................................................................................... 48
2.22.1 721 DIGITAL SPEED CONTROL . ............................................................................ 48
2.22.2 2301A SPEED CONTROL* . ...................................................................................... 49
2.22.3 2301A LSSC LOAD SHARE. ..................................................................................... 50
2.22.4 DPG ........................................................................................................................... 51
2.22.5 EPG (ELECTRICALLY POWERED GOVERNORS)* . .............................................. 52
2.22.6 PROACT I / II ............................................................................................................. 52
3 IINTERFAZ PARA AVR . ................................................................................53
3.1 INTERFACE CON CONTROLES 8710, 8610 AND 75XX . ............................................... 53
3.1.1 ESPECIFICACIONES . .............................................................................................. 53
3.1.2 DETALLE DE CONEXIONES . .................................................................................... 53
3.2 INTERFACE CON CONTROLES 55XX .......................................................................... 54
3.2.1 ESPECIFICACIONES . .............................................................................................. 54
3.2.2 DETALLE DE CONEXIONES . .................................................................................... 54
3.2.3 SALIDAS ANALOGICAS DE AVR . ......................................................................... 55
3.2.4 OPCIONES EN SOFTWARE PARA SW1 / SW2. . ..................................................... 55
SW1 Y SW2 – 8710/8610 . ................................................................................................... 56
SW1 Y SW2 – 75XX & 55XX .............................................................................................. 57
3.3 INTERFACE PARA CONTROLES 55X. ......................................................................... 58
3.3.1 ESPECIFICACIONES . .............................................................................................. 58
3.3.2 DIMENSIONES DE LA CARCASA. ............................................................................. 58
3.3.3 DETALLE DE CONEXIONES . .................................................................................... 59
3.3.4 SELECTOR PARA P121. ........................................................................................... 61
3.3.5 LOCALIZACION DE SW1 Y SW2 . ............................................................................ 62
3.4 DETERMINAR CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE AVRS NO MENCIONADOS EN
ESTE DOCUMENTO. ................................................................................................................... 63
3.5 BASLER ........................................................................................................................... 64
3.5.1 AVC 63-12 . ................................................................................................................ 64
3.5.2 DECS 15, DECS 100 ................................................................................................. 64
3.5.3 DECS 200. ................................................................................................................. 65
3.5.4 SSR ........................................................................................................................... 65
3.6 CATERPILLAR ................................................................................................................ 66
3.6.1 CDVR . ....................................................................................................................... 66
3.6.2 VR3 ............................................................................................................................ 67
3.6.3 VR6 ............................................................................................................................ 67
3.7 COSIMAT. ........................................................................................................................ 68
3.7.1 COSIMAT N............................................................................................................... 68
3.8 ENGGA* ........................................................................................................................... 69
3.8.1 WT2 ........................................................................................................................... 69
3.9 GRAMEYER. .................................................................................................................... 70
3.9.1 GRT7-TH*. ................................................................................................................. 70
3.10 KATO ............................................................................................................................ 71
3.10.1 K65-12B, K125-10B. .................................................................................................. 71
3.11 LEROY SOMER . .......................................................................................................... 72

4 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.11.1 R230 / R438* / R448 / R449 . ..................................................................................... 72
3.11.2 R610 3F . .................................................................................................................... 73
3.12 MARATHON. ................................................................................................................. 74
3.12.1 MAGNAMAX DVR2000 / DVR2000C . ....................................................................... 74
3.12.2 MAGNAMAX DVR2000E* . ........................................................................................ 74
3.12.3 MAGNAMAX PM100* / PM200* . ............................................................................... 75
3.13 MARELLIMOTOR S.P.A. . ............................................................................................ 76
3.13.1 M16FA655A * ............................................................................................................. 76
3.13.2 M40FA610A ............................................................................................................... 76
3.13.3 M40FA640A * ............................................................................................................. 77
3.13.4 M40FA644A – TERMINAL NUMBERS NOT YET ADDED . ...................................... 77
3.14 MECC ALTE S.P.A. . ..................................................................................................... 78
3.14.1 DSR DIGITAL REGULATOR ..................................................................................... 78
3.14.2 S.R.7* . ....................................................................................................................... 79
3.14.3 U.V.R.*. ...................................................................................................................... 80
3.15 NEWAGE INTERNATIONAL . ....................................................................................... 81
3.15.1 MA325, MA327 . ......................................................................................................... 81
3.15.2 MX321* . ..................................................................................................................... 81
3.15.3 MX341* . ..................................................................................................................... 82
3.15.4 AS440, SX421, SX440*, SX465-2 . ............................................................................ 82
3.15.5 SX460 . ....................................................................................................................... 83
SINCRO S.R.L. ............................................................................................................................ 84
3.15.6 DBL1* . ....................................................................................................................... 84
3.16 WEG . ............................................................................................................................. 85
3.16.1 GRT7-TH* . ................................................................................................................. 85
4 APENDICE . . . . .............................................................................................. 86

1 INTRODUCCION

Este documento intenta proporcionar una guía para los diseñadores de los tableros para establecer
la interface entre los controles de sincronía y reparto de carga 550 / 555 / 5510 / 5520 / 7510 /
7520 / 8610 / 8710 para la mayoría de los gobernadores y reguladores más populares.

La parte 1 de éste manual consiste en proporcionar una guía para sincronía y reparto de carga
y como configurar los controles 5xxx para su uso en estos sistemas.

La información contenida en éste documento debe ser usada como asistencia para diseñar su
sistema. La información debe ser comparada con la documentación del gobernador y el AVR
que serán usados en su sistema.

Los equipos marcado con un asterisco (*) han sido probados por el equipo de trabajo de
DSE. De cualquier modo, los diagramas mostrados en el manual son solo guías, Los
ingenieros deben estar familiarizados con el uso de gobernadores y AVRs, y siempre
referirse a su respectivo manual.

Los parámetros para SW1 y SW2 son usados solo como guía. cada set por separado
requiere diferentes valores de SW1 y SW2 ya que los gobernadores y los AVRs no
son calibrados al mismo punto de inicio en la fabricación.

Si tu gobernador o tu AVR no se encuentra descrito en este manual, por favor


contactar a nuestro departamento técnico para mayor detalle en la conexión.

NOTA: - algunos ejemplos en éste manual son sobre la conexión a ECUs, por favor
asegurese de revisar el manual de conexiones a motores con ECU.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 5

Traducido por IDIMEX/México


Should you have any queries arising from this manual please contact our Technical
Department:
INTERNATIONAL TEL: +44 (0) 1723 890099
INTERNATIONAL FAX: +44 (0) 1723 893303
E-mail: support@deepseaplc.com
Web: http://www.deepseaplc.com

6 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2 INTERFACE DE GOBERNADOR / MOTORES CON ECU
Esta sección detalla la conexión de la interface entre el control DSE y los gobernadores de
velocidad más populares usados en motores generadores a diesel.

2.1 INTERFAZ CON LOS CONTROLES 8710, 8610, 75XX Y 55XX

La salida análoga de los gobernadores proporciona un voltaje de CD ajustable para conectar a la


entrada de interfaz de gobernador en el módulo. Esto reemplaza a los potenciómetros manules y
motorizados usados en muchas aplicaciones de sincronía.
Esto habilita a los controles 8710, 8610, 75xx y 55xx para ajustar la velocidad del motor y coincida con
la red, esto proporciona un control en el reparto de la potencia activa.

2.1.1 ESPECIFICACIONES

Item Valor
Salida Voltaje en CD
Isolation Optically isolated to 1000V
Minimum output load 1000Ω

2.1.2 DETALLE DE CONEXIONES (8710, 8610, 7510, 7520)


8710/8610/ AVR
7510 / 7520
analogue
38 A
AVR output
37 B

GOVERNOR
analogue
governor
35 A
output
34 B

NOTA: mayor información sobre el detalle de conexiones puede encontrarlo


en éste manual.

NOTA: Para más detalle de la salida análoga para AVR ver la sección correspondi-
ente en este manual.

NOTA: La distancia entre el control DSE y el gobernador debe ser la más corta posible.
se recomienda el uso de cable blindado para asegurar una buena comunicación.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 7

Traducido por IDIMEX/México


2.1.3 DETALLE DE CONEXIONES (5510/5520)

5510 / 5520 AVR


5510 / 5520 36 A
analogue
AVR output
35 B

Governor
5510 / 5520
analogue
33 A
governor
output
32 B

NOTA: Para más detalles en las conexiones para varios gobernadores puede ser
encontrado en éste manual.

NOTA: Para más detalle de la salida análoga en la conexion a los AVR puede verla
en su recpectiva sección en éste manual.

NOTA: - La distancia entre los controles 5510 / 5520 y el gobernador debe ser la
más corta posible, se recomienda el uso de un cable blindado para éste propósito.

8 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.1.4 OPCIONES DE SALIDA ANALOGA PARA GOBERNADORES.
Para habilitar la salida análoga para la interfaz de gobernador con los diferentes tipos de gober-
nadores, los parametros de voltaje nominal son ajustables utilizando la Suite de configuración.
Esto permite al usuario configurar la salida del módulo y poder controlar al gobernador desde el
módulo DSE.

El Switch SW1 fija el punto central de la salida de la interfaz del módulo. Por ejemplo: El rango en
la salida requerido es de 1V a 3V, el punto central debe en entonces 2V, La posicion del SW1
debe ser 4.0, dando un voltaje de compensación de 2V.
El Switch SW2 fija el rango de operación en la salida de la interfaz hacia el módulo. Por ejemplo:
se requiere un rango de 1V a 3V, entonces la posicion de SW2 será 1.0, dando un rango de ±1V
desde el punto central que es 2V.

SW1 setting ‘centre’ voltage of SW2 setting Voltage range of


governor output governor output
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

El diagrama típico y los selectores SW1 / SW2 están incluidos en este manual.

NOTA: Si el gobernador que se está usando no está enlistado en éste manual,


sigue siendo muy posible usar una salida análoga en la interfaz. Contactar al fabricante
del gobernador y preguntar si se cuenta con el voltaje de entrada para poder
sincronizar, y si no se sabe cual es el rango de voltaje para SDW1 y SW2 revisar la
tabla de arriba. La terminal análoga A es la salida negativa y la B es la positiva
(dependiendo de si no se configuró una alimentación inversa en la Suite de configu-
ración.

Los controles de las series 8710, 8610, 75xx y 55xx contienen las salidas analógicas para colocar la
interfaz con los gobernadores integrados en las ECU´s. Esta salida es configurada vía PC usando el software
de configuración para ajustar el punto central y el rango de operación. Ademas, el control puede sensar la
velocidad por el link J1939 o CAN bus desde la información proporcionada por la ECU del motor.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 9

Traducido por IDIMEX/México


LOCALIZACION DE SW1 Y SW2 – 8710, 8610

El acceso a los parámetros de configuración con el software se logra con un cable USB
.
Los parámetros los puedes encontrar en la sección de SCADA, como se muestra a continuación.

El diagrama de conexiones de SW1 y SW2 se refiere a las barras de desplazamiento en el


software.

10 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


LOCALIZACION DE SW1 Y SW2 – 75XX & 55XX

El acceso a los selectores en el software se logra utilizando la interfaz P-810.


Los parámetros se encuentran en la seccion de “Recalibrate” así como se muestra a continuación.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 11

Traducido por IDIMEX/México


2.2 INTERFACE CON CONTROLES 55X

Los controles 550 / 555 / 557 requieren la interfaz P120 para controlar al gobernador. Esta interfaz
tiene dos selectores para configurar el voltaje central y el rango en el gobernador.

NOTA: La P120 NO se requiere para los controles 87xx/86xx/75xx/55xx.


La interfaz P120 solo es usada en los controles 550/555/557

Descripcion Fotografía
La intertazP120 tiene voltajes en CD ajustables para controlar al
gobernador. Esto reemplaza a los potenciometros manuales y
motorizados usados en muchas aplicaciones de sincronía.

La interfaz P120 es controlada directamente desde el control 55x


Para ajustar la velocidad y coincida con la red o el bus, esta interfaz está
hecha para reparto de potencia activa.

2.2.1 ESPECIFICACIONES

Articulo Valor
Rango de voltaje de entrada DC 8-35V DC con proteccion de polaridad inversa
Corriente Maxima de operacion 75mA a 12V, 45mA a 24V.
Tipo de salida Aislado optico en CD
Carga mínima de salida 1000Ω
Temperatura de operación -30°C a +70°C
Indicaciones Combined DC power on / Link lost LED
Montaje TS32 32mm top hat din rail fixing (din rail not supplied)
Proteccion IP IP30
Estandares BS EN 60950, BS EN 50081-2, BS EN
50082-2

2.2.2 DIMENSIONES DE LA CARCASA

12 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.2.3 DETALLE DE CONEXIONES

La conexión al control se realiza mediante un cable de datos proporcionado con las


interfaces P120/P121. Cuando se requiere de más de un módulo de expansion en el
sistema. los módulos pueden ser conectados en cadena

55x AVR/governor P120 analogue


analogue expansion governor interface Governor
port (see note) A

55x module To controller


B

To further expansion
Au x1
+ve
Au x2
P121 analogue Generator
Au x3 AVR interface
A
Au x4
To controller B AVR

55x expansion port To further expansion


L
L Generator
AC supply
output
N N

P157 relay expansion /


P548 LED expansion P157/P548 expansion units are
optional items and are shown as an
To controller
To 81157xx example of the connections
relay or 81548xx required.
To further expansion
LED expansion
(if required)

NOTA: -La interfaz P120 solo funciona con controles 55x. cuando ésta funcion no
está habilitada, no es posible utilizar la interfaz P120.
y no será posible el reparto de carga.

NOTA: Como la interfaz P120 proporciona voltaje al gobernador, es importante que


la fuente de CD que alimenta al control sea la misma que alimenta al gebernador. Es igual
de importante que la distancia entre la fuente el gobernador y la interfaz sea lo mas
corta posible. se recomienda de ser posible que la interfaz P120 se coloque cerca de el
gobernador.

NOTA: La distancia entre la interfaz P120 y el gobernador debe ser lo más corta
posible. Se recomienda cable blindado para este proposito y asegurar la integridad de la
señal de control.

NOTA: la distancia máxima de el cable entre el módulo y las interfaces P120 y P121
es de 100 metros.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 13

Traducido por IDIMEX/México


2.2.4 OPCIONES DE SELECTOR P120

Para habilitar la conexion de la interfaz P120 con los diferentes tipos de gobernadores, se han
colocado selectores de voltaje para fijar el valor nominal y el rango de operación. Esto permite
al usuario configurar la salida de el módulo y se acople a la entrada de el gobernador.

El Switch SW1 fija el punto central de la salida de la interfaz del módulo. Por ejemplo: El rango en
la salida requerido es de 1V a 3V, el punto central debe en entonces 2V, La posicion del SW1
debe ser 4.0, dando un voltaje de compensación de 2V.
El Switch SW2 fija el rango de operación en la salida de la interfaz hacia el módulo. Por ejemplo: se
requiere un rango de 1V a 3V, entonces la posicion de SW2 será 1.0, dando un rango de ±1V desde
el punto central que es 2V.

For reference purposes, the switch positions perform the following functions:
SW1 setting ‘centre’ voltage of SW2 setting Voltage range of
P120 P120
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

El diagrama típico y los selectores SW1 / SW2 están incluidos en este manual.

NOTA: Si el gobernador que se está usando no está enlistado en éste manual, sigue
siendo muy posible usar una salida análoga en la interfaz. Consultar al fabricante del
gobernador si se cuenta con el voltaje de entrada para poder sincronizar, y si no se sabe
cual es el rango de voltaje para SW1 y SW2 revisar la tabla de arriba. La terminal
análoga A es la salida negativa y la B es la positiva (dependiendo de si no se configuró
una alimentación inversa en la Suite de configuración.

Si el voltaje de el punto central y el voltaje de el rango no están disponibes de fabrica en


el gobernador, dependiendo de si las entradas de volts son compatibles, podría ser
posible realizar la interface usando la P120, consultar a nuestro departamento técnico
para mayor información.

Si el gobernador no cuenta con las entradas de voltaje para aplicaciones de sincronía


y reparto de carga, se requiere de otro método de interfaz. ver la sección; interfaz de
gobernador.

14 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.2.5 LOCALIZACION DE SW1 Y SW2

Para acceder a los selectores SW1 y SW2 se logra removiendo potencial hacia la interfaz, luego
quitando los dos tornillos que aseguran la cubierta transparente. los selectores están posicionados
como se muestra a continuación:

‘centre’ voltage (SW1) Voltage range (SW2)

Cover securing screw Cover securing screw

DSE P120 analogue governor interface

To Controller Expansion LED Output DC Supply Connections

PELIGRO! deben tomarse unos pasos importantes para separar la fuente del
generador de la interfaz P120 antes de remover la cubierta plastica. La cubierta plastica
no debe ser removida mientras el motor esté en operación.
Asegurese de que la cubierta plastica fue correctamente colocada antes de re-conectar la
energía antes de hacer los intentos de arranque.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 15

Traducido por IDIMEX/México


2.3 DETERMINAR CONEXIONES Y CONFIGURACION DE GEBERNADORES NO
MENSIONADOS EN ESTE DOCUMENTO

La siguiente guía pretende asistir al ausuario a determinar donde conectar los gobernadores, que
no se encuentren en este documento.
Ademas asiste en la correcta configuracion de los SW1 (centro) y SW2 (rango).

Este diagrama muestra como el ajuste remoto


de el gobernador es usualmente conectado.
El potenciómetro ajusta el voltaje en la +
terminal IN entre los voltajes suministrados
en ‘-‘ y ‘+’.
Para encontrar el ‘centro’ y el ‘rango’ de IN
voltajes aceptados en la entrada de los dis-
positivos, medir el voltaje de CD entre las
terminales ‘+’ y ‘-‘ .
Ejemplo: Mides 4V de ‘-‘ a ‘+’. Dividiendo -
este voltaje obtines(2V)enel centro (2V).
El rango de voltaje seleccionado tendá un valor
máximo de 2V por encima o por debajo de el
valor central.
Para determinar los valores de SW1 y V DC
SW2, referirse a la tabla de abajo.
Governor
El controlador DSE (o DSE P120) se conecta
solo a las terminales “-“ y “IN” y proporcio- +
nan un voltaje en CD variable simulando el
giro de el potenciómetro.
DSE
Las terminales de la salida análoga de el Analogue IN
controlador DSE (o DSE P120) se output B
conectan como se muestra a continuación.
Nota que la terminal “+” de el gobernador / DSE
AVR no esté conectada. Analogue -
output A

Parámetros de SW1 y SW2

SW1 setting ‘centre’ voltage SW2 setting Voltage range


0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

NOTA: En los controles DSE8710, DSE8610, DSE75xx y DSE55xx , los parámetros de


SW1 y SW2 pueden ser ajustados con un rango de cambio de 0.1 que equivale a 0.05V.
Por ejemplo; Ajustando a 4.5 en el centro (SW1) el voltaje es de 2.25V.
Cuando se usa P120/P121, SW1 y SW2 se incrementa con un escalon de 1 que equivale a
0.5V.

16 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.4 AMBAC

2.4.1 EC5000* / EC5100* / EC5110*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EC5000/
Analogue governor EC5100/
output EC5110

A 4

B 1 (In)

SW1 SW2
5 (5V) 2 (±1.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al controlador.
En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se proporciona usando la
interfaz P120.

2.4.2 CW673C

Usando la salida análoga de el Gobernador:

CW673C
Analogue governor
output

A H

B J

SW1 SW2
5 (5V) 3 (±2.0V)

NOTE:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 17

Traducido por IDIMEX/México


2.5 BARBER COLMAN

2.5.1 DYN1 10502, 10503, 10504, 10506

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DYN1
Analogue governor 10502/3/4/6
output

A 7 (+4V)

B 8 (In)

SW1 SW2
4 (2V) 3 (±2V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Usando un potenciómetro externo motorizado:

5xxx module (Interposing relay) DYN1


(See note)

Au x1 CW
+ve 6
Au x2 inc
8
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW 7
(See note)
Au x4 5KΩ motorised potentiometer

5xxx e xpansion port

NOTA: Para la correcta utilización de los potenciómetros con la polaridad y el


voltaje recomendados. Ver los detalles de el fabricante de el potenciómetro.

PROGRAMACION DE RELEVADORES AUXILIARES PARA 5xxx.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

18 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.5.2 DYN1 10693, 10694, 10695, 10752, 10753, 10754, 10756

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DYN1
Analogue governor 10693/4/5
output 10752/3/4/6

A 7 (+4V)

B 9 (In)

SW1 SW2
4 (2V) 3 (±2V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 19

Traducido por IDIMEX/México


2.5.3 DYN1 10794*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DYN1
Analogue governor 10794
output

A 9

B 8

120KΩ
SW1 SW
4 (2V) 3 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

20 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.5.4 DYN1 10871

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DYN1
Analogue governor 10871
output

A 12

B 11

SW1 SW2
5 (2.5V) 4 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Usando intradas de raise / lower:

(Interposing relay)
DYN1
10871
5xxx module 15

Au x1
+ve
Au x2

Au x3
(Interposing relay) 1 (+ve)
Au x4

5xxx e xpansion port

16

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 21

Traducido por IDIMEX/México


2.5.5 DPG 2201*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DPG
Analogue governor
output

A 10 (ILS In)

B 9 (ILS +2.5V)

SW1 SW2
0 (0V) 0 (±0.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

2.5.6 DPG 2401

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DPG
Analogue governor
output

A 10 (ILS In)

B 11 (ILS +2.5V)

SW1 SW2
0 (0V) 0 (±0.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

22 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.5.7 DYNA 8000*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DYNA 8000
Analogue governor
output

A 7 (+4V)

B 9 (In)

SW1 SW2
4 (2V) 3 (±2V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Usando potenciómetro motorizado:

5xxx module (Interposing relay) DYNA 8000


(See note)

Au x1 CW
+ve 6
Au x2 inc
9
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW 7
(See note)
Au x4 5KΩ motorised potentiometer

5xxx e xpansion
port

NOTA: Para la correcta utilización de los potenciómetros con la polaridad y el


voltaje recomendados. Ver los detalles de el fabricante de el potenciómetro.

PROGRAMACION DE RELEVADORES AUXILIARES PARA 5xxx.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 23

Traducido por IDIMEX/México


2.6 CATERPILLAR

2.6.1 ADEM*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DSE CONTROLLER CAT PWM


FUEL OUTPUT (T4)
CONVERTER ADEM
Analogue governor 9X-9591
output
+B

A 3 S PWM SIGN AL

-B
B 2

SW1 SW2
7 (3.5V) 3 (±2V) DC Battery negative

NOTA: CONVERTIDOR PWM PARA CAT 9X-9591 está disponible con su distribuidor
CAT y es usado para permitir al DSE o a la interface P120 conectarce al controlador.

24 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.7 CUMMINS

2.7.1 EFC*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EFC
Analogue governor
output

A 9 (+4v)

B 8 (In)
120KΩ
SW1 SW2
0 (0V) 2 (±1.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 25

Traducido por IDIMEX/México


2.7.2 EFC CON ILS Y SMOKE LIMITING

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EFC ILS
Analogue governor
output

A 11 (+4v)

B 10 (In)

SW1 SW2
3.5 (0V) 3.5 (±1.5V)

NOTA: Colocar el Gobernador en "Run 1" (con los potenciómetros externos


desconectados) ajustar la velocidad en 48Hz. (como velocidad mínima)

Colocarlo de nuevo en "Run"

Conectar el módulo DSE como se muestra arriba y ajustar los SW1 y SW2 como se muestra.
Dar el ejuste fino en SW1 para asegurarse de que existe control de el gobernador.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Thanks to J.Brown of Enrogen for providing this information.

26 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.7.3 QST 30*
2.7.4 QSX 15
2.7.5 QSK 45/60

Usando la salida análoga de el Gobernador:

QSX15 /
Analogue governor QSK45/60
output QST30

A 06(+5V ref)

B 11 (speed bias)

SW1 SW2 20 (screen)


0 (0V) 4 (±2.5V)

NOTA: Asegurarse de que en el QSK45/60 sea ajustado el parámetro Speed Bias


Input Type como ‘Woodward’.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 27

Traducido por IDIMEX/México


2.8 DETROIT DIESEL

2.8.1 DDEC III

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DDEC III
Analogue governor
output

A C3 (Ref.)

B D1 (Speed)

SW1 SW2
5 (2.5V) 4 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

28 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.8.2 DDEC IV*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DDEC IV
Analogue governor
output

A 7 (X1-BB REF +5 V)

B 8 (X1-AA input)

SW1 SW2
5 (2.5V) 4 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 29

Traducido por IDIMEX/México


2.9 DEUTZ

2.9.1 EMR 2 ELECTRONIC ENGINE GOVERNOR*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EMR 2
Analogue governor
output

A 23 (gnd)

B 24 (In)
1KΩ
SW1 SW2
4 (2.5V) 3 (±2.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Usando potenciómetros externos motorizados:

5xxx module (Interposing relay) EMR 2


(See note)

Au x1 CW
+ve 25
Au x2 inc 1KΩ resistor
24
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW 23
(See note)
Au x4 1KΩ motorised potentiometer

5xxx e xpansion
port

NOTA: Para la correcta utilización de los potenciómetros con la polaridad y el


voltaje recomendados. Ver los detalles de el fabricante de el potenciómetro.

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

30 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.10 DOOSAN

2.10.1 DGC

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DGC

Analogue governor
output

A G (gnd)

B N (input)

SW1 SW2
9 (±4.5V) 3 (±1.5V)

CONFIGURACION DEL MODULO PARA INTERFACE ANALOGA DE GOBERNADOR


El DGC usa un bajo voltaje en la entrada N=Alta Velocidad. Por lo tanto, se necesita configurar
la polaridad inversa en el control 5xxx.

Configuration item Selection


Reverse governor output 

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 31

Traducido por IDIMEX/México


2.11 G.A.C. (GOVERNORS AMERICA CORP.)

2.11.1 5100 - 5500 SERIES*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

ESD5100 -
5500 series

Analogue governor
output

A G (gnd)

B N (input)

SW1 SW2
9 (±4.5V) 2 (±1.5V)

CONFIGURACION DEL MODULO PARA INTERFACE ANALOGA DE GOBERNADOR


El DGC usa un bajo voltaje en la entrada N=Alta Velocidad. Por lo tanto, se necesita config-
urar la polaridad inversa en el control 5xxx:

Configuration item Selection


Reverse governor output 

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

32 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.12 GHANA CONTROL

2.12.1 DGC-2007*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

DGC-2007

Analogue governor
output

A G (gnd)

B N (input)

SW1 SW2
9 (±4.5V) 2 (±1.5V)

CONFIGURACION DEL MODULO PARA INTERFACE ANALOGA DE GOBERNADOR


El DGC usa un bajo voltaje en la entrada N=Alta Velocidad. Por lo tanto, se necesita config-
urar la polaridad inversa en el control 5xxx.:

Configuration item Selection


Reverse governor output 

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 33

Traducido por IDIMEX/México


2.13 HEINZMANN

2.13.1 E6, E6V, E10, E16, E30

5xxx module (Interposing relay) E6, E6V, E10,


(See note)
E16, E30
Au x1 CW
+ve A
Au x2 inc
B
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW C
(See note)
Au x4 5KΩ motorised potentiometer

5xxx e xpansion
port

NOTA: Para la correcta utilización de los potenciómetros con la polaridad y el


voltaje recomendados. Ver los detalles de el fabricante de el potenciómetro.

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

34 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.13.2 KG SERIES (6-04 TO 10-04)*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

KG series
Analogue governor
output

A A3 (gnd)

B E3(input)

SW1 SW2
5 (2.5V) 4 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 35

Traducido por IDIMEX/México


2.13.3 PANDAROS*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

PANDAROS
Analogue governor
output
SCR

A A3 (common)

B B3 (Synchroniser input
/ analogue input 2)

SW1 SW2
5 (2.5V) 3 (±2.0V)

NOTA: Pandaros es configurado usando “Pandaros Packager”. Varias opciones


deben ser correctamente ajustadas como se muestra a continuación.
- Single / Parallel generator (other) no droop.
- Analogue input 1 (load share) disabled in the ‘load control’ section of the Pandaros
software.
- Analogue input 2 (sync input) configured to be 0-5V.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

36 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.14 IVECO

2.14.1 CURSOR 13TE2 (WITH SCI BOX)*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

SCI BOX
Analogue governor
output
13 (+5V) (not connec ted)

A 12

B 11 (0V)

SW1 SW2
5 (2.5V) 2 (±1.5V)

NOTA: Los dip switches en el SCI box están posicionados como se muestra a
continuación : 1=OFF, 2=ON, 3=OFF, 4=OFF

NOTA: SCI box es proporcionado por Iveco y proporciona entradas / salidas para el
control de la velocidad del motor.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 37

Traducido por IDIMEX/México


2.15 JOHN DEERE

2.15.1 JDEC

Usando la salida análoga de el Gobernador:

JDEC
Analogue governor 21 Pin Connector
output

A C

B L

SW1 SW2
5 (2.5V) 3 (±2.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

38 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.16 MITSUBISHI

2.16.1 XB400*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

XB 400
Analogue governor
output

A 11

B 2

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 39

Traducido por IDIMEX/México


2.17 MTU

2.17.1 ADEC 2000* / 4000

Usando la salida análoga de el Gobernador:

ADEC
Analogue governor
output

A 25 (Cable W001)

39 (Cable W001)
B

SW1 SW2
9 (4.5V) 4 (±3.5V)

NOTA: Los parámetros de configuración de la velocidad en los MTU que se muestran


eran correctos al momento de ésta publicación. Sin embargo debe referirse al fabricante por
algun cambio en la producción de MTU y las ECU que ocupan ya que los parámetros de
configuración pueden cambiar.

NOTA: El rango de ajuste de la velocidad es configurable utilizando un controlador


ADEC 4000. Debe referirse al manual de operación de el ADEC 4000 para más detalles.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

40 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.17.2 MDEC 2000* / 4000*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

MDEC 4000
Analogue governor
output

A 7 (X1-BB REF +5 V)

B 8 (X1-AA input)

SW1 SW2
0 (0V) 7 (±4.0V)

NOTA: Los parámetros de configuración de la velocidad en los MTU que se muestran


eran correctos al momento de ésta publicación. Sin embargo debe referirse al fabricante por
algun cambio en la producción de MTU y las ECU que ocupan ya que los parámetros de
configuración pueden cambiar.

NOTA: El rango de ajuste de la velocidad es configurable utilizando un controlador


ADEC 4000. Debe referirse al manual de operación de el ADEC 4000 para más detalles.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 41

Traducido por IDIMEX/México


Usando los relays internos raise/lower en 5x:
(Interposing relay)
MDEC 4000

5xxx module 3 (X1-FF SPEED +)

Au x1 4 (X1-EE)
+ve
Au x2

Au x3
(Interposing relay) +24V (X5-A SPEED - )
Au x4

5xxx e xpansion port


14 (X1-I)

13 (X1-V)

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

NOTA: Activando brebemente la entrada por menos de 1s incrementa o decrece 1


RPM la velocidad nominal.
Cuando la entrada es activada por más de 1s, la velocidad nominal es ajustada automáti-
camente al rango configurado Source mtu ELEKTRONIK ECU 4/G Documentation (Part 1)

42 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


Usando el CAN para controlar la velocidad:

MTU MDEC es el sistema de administración electrónico incluido en la serie de motores MTU 2000 y
MTU 4000. El control de la velocidad en estos motores puede ser automático, que tiene lugar
a través del enlace de datos del motor entre el MSEC y el módulo DSE. Por lo tanto no hay ningún
requisito para conectar las terminales de salida del regulador analógico (A / B).
Cuando el control de la velocidad es vía CAN, SW1 y SW2 deben ser ajustados en la
sección de “Recalibrate” en el software de configuración 5xxx:

SW1 SW2
5 (2.5V) 2 (±1.5V)

NOTA: El control de velocidad con CAN sólo es posible cuando se utiliza la versión
MDEC 304. La versión MDEC 303 no admite el control de velocidad a través de éste enlace.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 43

Traducido por IDIMEX/México


2.18 PERKINS

2.18.1 CONTROLES DE MOTOR SERIE 1300*

Usando la salida análoga de el Gobernador:


1300
SERIES
ECM
Analogue governor
output

A 11 (VBREF GND)

B 30 (RPS INPUT)

SW1 SW2
5 (2.5V) 3 (±2.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

2.18.2 CONTROLES DE MOTOR SERIE 2800 *

Usando la salida análoga de el Gobernador:


2800
SERIES
ECU
Analogue governor
output

A 20

B 24

SW1 SW2
5 (2.5V) 2 (±1.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

44 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.19 SCANIA

2.19.1 CONTROL DE MOTOR S6*

S6 es el sistema de administración electrónica incluida en los motores electrónicos de


Scania. El control de la velocidad de estos motores es a través de dos métodos.
Si va a utilizar el puerto CAN de el DSE, no es necesario instalar el dispositivo Coordinador
Scania. La instrumentación del motor, el diagnóstico y la velocidad del controlador es pro-
porcionado por los controles DSE el cual se puede enlazar a los datos de la ECU S6. Por lo
tanto no hay necesidad de conectar los terminales de salida del regulador analógico (A / B).
Cuando el control de la velocidad es vía CAN, SW1 y SW2 deben ser ajustados en la
sección de “Recalibrate” en el software de configuración 5xxx:

SW1 SW2
5 (2.5V) 2 (±1.5V)

NOTA: No es necesario colocar el dispositivo Administrador de Scania. La instru-


mentación del motor es proporcionada por el módulo DSE (8610,75xx,55xx).

Cuando se utiliza un motor Scania S6 en conjunción con un controlador DSE sin la interfaz CAN
(es decir DSE 550/555), debe adaptarse el dispositivo Coordinador Scania y utilizar las señales de
control de velocidad analógicas como se muestra a continuación:

Usando la salida análoga de el Gobernador:

S6
coordinator

Analogue governor
output

A 54

B 24

SW1 SW2
3 (1.5V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 45

Traducido por IDIMEX/México


2.20 TOHO XS*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

VR6
XS

Analogue governor
output

A -S
-
B 1

SW1 SW2
8 (4V) 5 (±3.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

46 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.21 VOLVO

2.21.1 873979*

Este gobernador es fabricado para Volvo por G.A.C. Ver detalles de conexión de las
series 5100-5500.

2.21.2 EDC III*

EDCIII es el sistema de administración electrónico incluido en los motores Volvo TAD12.


Connections are the EDC III’s standalone connector.

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EDC III

Analogue governor
output

A B POT -

B C POT SIGNAL

SW1 SW2
6 (3V) 2 (±1.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

2.21.3 EMS2*

EMS2 es el sistema de administración electrónica incluida en los motores electrónicos Volvo


TAD9 y TAD16. El control de la velocidad de estos motores es a través de dos métodos.
Si va a utilizar el puerto CAN de el DSE, no es necesario instalar el dispositivo Coordinador
Volvo. La instrumentación del motor, el diagnóstico y la velocidad del controlador es pro-
porcionado por los controles DSE el cual se puede enlazar a los datos de la EMS2. Por lo
tanto no hay necesidad de conectar los terminales de salida del regulador analógico (A / B).
Cuando el control de la velocidad es vía CAN, SW1 y SW2 deben ser ajustados en la
secciónSW1
de “Recalibrate”
SW2 en el software de configuración 5xxx:
5 (2.5V) 2 (±1.5V)

NOTA: No es necesario colocar el dispositivo Volvo CIU. La instrumentación del


motor y el diagnóstico es proporcionado por los módulos (8710,8610,7510,5510).

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 47

Traducido por IDIMEX/México


2.22 WOODWARD

Para productos Woodward DYNA favor de referirse a su respectivo manual.

2.22.1 CONTROL DIGITAL DE VELOCIDAD 721

Usando la salida análoga de el Gobernador:

721
Analogue governor
output

A 46 (-)

B 45 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 9 (±4.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

Usando los relays internos raise/lower:

(Interposing relay)

721
5xxx module 28

Au x1
+ve
Au x2

Au x3
(Interposing relay) 1 (+)
Au x4

5xxx e xpansion port

27

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

48 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.22.2 CONTROL DE VELOCIDAD 2301A *

Usando la salida análoga de el Gobernador:

2301A
Analogue governor
output

A 17 (Gnd)

B 15

SW1 SW2
5 (2.5V) 9 (±4.5V)
VR6

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 49

Traducido por IDIMEX/México


2.22.3 2301A LSSC REPARTO DE CARGA

Usando la salida análoga de el Gobernador:

2301A
Analogue governor LSSC
output

A 11

B 10

SW1 SW2
0 (0V) 5 (±3.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

50 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.22.4 DPG
Usando la salida análoga de el Gobernador:

Analogue governor
output
DPG
A 11(Ref 2.5V)

B 10 (ILS Signal)

SW1 SW2
2 (BAT -)
0 (0V) 0 (±0.5V)

2 x 10kΩ
¼W

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 51

Traducido por IDIMEX/México


2.22.5 EPG (ELECTRICALLY POWERED GOVERNORS)*

Usando la salida análoga de el Gobernador:

EPG
Analogue governor
output

A 12(-)

B 11 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 4 (±2.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el gobernador se
proporciona usando la interfaz P120.

2.22.6 PROACT I / II

(Interposing relay)

ProAct I / II
5xxx module 19

Au x1
+ve
Au x2

Au x3
(Interposing relay) 24 (+)
Au x4

5xxx e xpansion port

18

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 1 Energise Speed Raise Relay
Aux. 2 Energise Speed Lower Relay

52 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3 INTERFAZ PARA AVR
Esta seccion muestra los detalles de conexión de la interfaz entre el módulo DSE y los más populares
Reguladores de Voltaje (AVR) usado en generadores diesel.
Si tu AVR en particular no se encuentra en este documento, por favor contacta a nuestro grupo
de soporte técnico.

3.1 INTERFAZ CON CONTROLES 8710, 8610 Y 75XX

NOTA: Esta seccion aplica para los AVR que cuentan con entrada para control externo de
voltaje por medio de los controles 8710,8610 and 75xx.

La salida análoga en el DSE proporciona control externo de la regualción de voltaje ajustando el


voltaje de CD en las entradas de el AVR. Esto reemplaza a los potenciómetros externos para
apicaciones de sincronñia y reparto de carga. El módulo es capaz de conectarse a los AVR
más populares para éste tipo de aplicaciones.
Esto permite al controlador DSE ajustar el voltaje de salida en el generador incrementando
y disminuyendo los reactivos para mantener el BUS en sincronía

3.1.1 SPECIFICATIONS

Item Value
Output type Optically isolated DC voltage level
Isolation Optically isolated to 5000V
Minimum output load 1000Ω

3.1.2 CONNECTION DETAILS

8710 / 8610 / AVR


7510 / 7520
analogue
38 A
AVR output
37 B

GOVERNOR
analogue
governor
35 A
output
34 B

NOTA: La distancia entre el controlador DSE y el AVR debe ser lo más corto posible
Se debe utilizar cable blindado para asegurar la integridad de la comunicación.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 53

Traducido por IDIMEX/México


3.2 INTERFAZ CON CONTROLES 55XX

NOTA: Esta sección solo aplica para AVR con salida análoga cuando se ocupan los
controles 5510 / 5520.

La salida análoga en el DSE proporciona control externo de la regualción de voltaje ajustando el


voltaje de CD en las entradas de el AVR. Esto reemplaza a los potenciómetros externos para
apicaciones de sincronía y reparto de carga. El módulo es capaz de conectarse a los AVR
más populares para éste tipo de aplicaciones.
Esto permite al controlador DSE ajustar el voltaje de salida en el generador incrementando y
disminuyendo los reactivos para mantener el BUS en sincronía

3.2.1 ESPECIFICACIONES

Item Value
Output type Optically isolated DC voltage level
Isolation Optically isolated to 5000V
Minimum output load 1000Ω

3.2.2 DETALLE DE CONEXIONES.

Governor
5510 / 5520 33 A
5510 / 5520
analogue
governor 32 B
output

AVR
5510 / 5520 36 A
analogue
AVR output
35 B

NOTA: La distancia entre el controlador DSE y el AVR debe ser lo más corto posible
Se debe utilizar cable blindado para asegurar la integridad de la comunicación.

54 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.2.3 OPCIONES DE SALIDA ANALOGA PARA AVR.
Para abilitar la salida análoga para la interfaz de AVR con los diferentes tipos de AVR, los
parametros de voltaje nominal son ajustables utilizando la Suite de configuración. Esto permite al
usuario configurar la salida del módulo y poder controlar al AVR desde el módulo DSE.

El Switch SW1 fija el punto central de la salida de la interfaz del módulo. Por ejemplo: El rango
en la salida requerido es de 1V a 3V, el punto central debe en entonces 2V, La posicion del SW1
debe ser 4.0, dando un voltaje de compensación de 2V.
El Switch SW2 fija el rango de operación en la salida de la interfaz hacia el módulo. Por ejemplo:
se requiere un rango de 1V a 3V, entonces la posicion de SW2 será 1.0, dando un rango de ±1V
desde el punto central que es 2V

3.2.4 OPCIONES EN SOFTWARE PARA SW1 / SW2.

SW1 setting ‘centre’ voltage of P121 SW2 setting Voltage range of P121
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

Diagrama típico de SW1/SW2 de el cableado de los AVRs más populares se encuentran en éste
manual.

NOTA: Si el AVR que estas utilizando no esta en éste documento, es muy posible que
si puedas establecer la interfaz con ese regulador, consulta a tu proveedor para mayor
información sobre si cumple con el requerimiento de los 10VCD en la entrada para
aplicaciones en sincronía y reparto de carga. En las salidas análogas la A es la señal
negativa y la B es la señal positiva.
Si el voltaje cental y en voltaje se rango no estan disponibles de fábrica en el AVR,
dependiendo de si de si la entrada de CD es compatible aun podría ser posible estable-
cer la interfaz usando los módulos DSE. Contacta a nuestro departamente técnico para
más información.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 55

Traducido por IDIMEX/México


SW1 Y SW2 – 8710/8610

Para acceder al software de configuración es necesario usar un cable USB estandar.


.
Los parámetros los puedes encontrar en al seccion de SCADA | GENERATOR como se
muestra a continuación :

56 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


SW1 Y SW2 – 75XX & 55XX

Para acceder al software de configuración es necesario usar una interface P810.


.
Los parámetros los puedes encontrar en al seccion de SCADA | GENERATOR como se
muestra a continuación :

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 57

Traducido por IDIMEX/México


3.3 INTERFAZ CON CONTROLES 55X

Los controles 550 / 555 / 557 requieren una interfaz modelo P121 para establecer la comu-
nicación entre el control y el AVR. Esta interfaz tiene dos selectores para configurar el punto
central y el rango.

NOTA: Este dispositivo NO se requiere para los controles 8710,8610,5510/5520. Estos


controles tienen integradas las salidas análogicas.
La interfaz P121 se usa únicamente en los controles 550/555/557.

Descripción Fotografia
La interfaz P121 reemplaza a los potenciómetros externos
motorizados y manuales para éste tipo de aplicaciones de sincronia
y reparto de carga. El módulo tambien es capaz de conectar se
los AVR más populares para estas aplicaciones.

La interfaz P120 es controlada directamente desde el control


55x Para ajustar la velocidad y coincida con la red o el bus, esta inter-
faz estáhecha para reparto de potencia activa.

3.3.1 ESPECIFICACIONES

Articulo Valor
Rango de voltaje de entrada DC 8-35V DC con proteccion de polaridad inversa
Corriente Maxima de operacion 75mA a 12V, 45mA a 24V.
Tipo de salida Aislado optico en CD
Carga mínima de salida 1000Ω
Temperatura de operación -30°C a +70°C
Indicaciones Combined DC power on / Link lost LED
Montaje TS32 32mm top hat din rail fixing (din rail not supplied)
Proteccion IP IP30
Estandares BS EN 60950, BS EN 50081-2, BS EN

3.3.2 DIMENCIONES DE LA CARCASA

58 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.3.3 DETALLE DE CONEXIONES

La conexión al control se realiza mediante un cable de datos proporcionado con las interfaces
P120/P121. Cuando se requiere de más de un módulo de expansion en el sistema. los módulos
pueden ser conectados en cadena

55x AVR/governor P120 analogue


analogue expansion governor interface Governor
port (see note) A

55x module To controller


B

To further expansion
Au x1
+ve
Au x2
P121 analogue Generator
Au x3 AVR interface
A
Au x4
To controller B AVR

55x expansion port To further expansion

Generator
AC supply
output

P157 relay expansion /


P548 LED expansion P157/P548 expansion units are
optional items and are shown as an
To controller
To 81157xx example of the connections
relay or 81548xx required.
To further expansion
LED expansion
(if required)

NOTA: -La interfaz P121 solo funciona con controles 55x. cuando esta funcion no
está habilitada, no es posible utilizar la interfaz P121. y no será posible el control de los
reactivos de generador.

NOTA: La distancia entre la interfaz P121 y el AVR debe ser lo más corta posible. Se
recomienda cable blindado para este proposito y asegurar la integridad de la señal de
control.

NOTA: la distancia máxima de el cable entre el módulo y las interfaces P120 y P121
es de 100 metros.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 59

Traducido por IDIMEX/México


Diagrama Descripcion
P121 AC Supply connections (230V nominal
voltage)
La interfaz para AVR P121 normalmente está
dentro del panel de control cerca de el control
55xx.
En éste caso, cuando el voltaje Ph-N está en-
tre 170V y 277V, puede ser conectado a las
salidas L1 y N en el generador.

P121 AC Supply connections (230V nominal


voltage) – Alternative connection
Como sea, la interfaz P121 tambien puede
colocarse en la caja del generador, por ejemplo,
la fuente de CA puede conectarse como se
muestra en el dibujo. Esto permite una
mejor comunicación entre110V y 220V por
ejemplo, en los equipos en renta.

En el ejemplo los devanados están conec-


tados en serie para obtener 230V. Si se usa
un selector para poner en paralelo los
devanados y obtener 115V, no es
necesario mover las conexiones de la
P121.

P121 AC Supply connections (115V nominal


voltage)

Cuando de usan 115V en voltaje nominal en el


sistema (o un sistema en 3 fases donde los
voltajes Ph-Ph no excede los 277V), En la
P121 las conexiones de CA deben cablearse
como se muestra en el dibujo

60 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.3.4 OPCIONES DE SELECTOR P121

Para habilitar la conexion de la interfaz P121 con los diferentes tipos de AVR, se han colocado
selectores de voltaje para fijar el valor nominal y el rango de operación. Esto permite al usuario
configurar la salida de el módulo y se acople a la entrada de el AVR.

El Switch SW1 fija el punto central de la salida de la interfaz del módulo. Por ejemplo: El rango en
la salida requerido es de 1V a 3V, el punto central debe en entonces 2V, La posicion del SW1
debe ser 4.0, dando un voltaje de compensación de 2V.
El Switch SW2 fija el rango de operación en la salida de la interfaz hacia el módulo. Por ejemplo: se
requiere un rango de 1V a 3V, entonces la posicion de SW2 será 1.0, dando un rango de ±1V desde
el punto central que es 2V.

For reference purposes, the switch positions perform the following functions:
SW1 setting ‘centre’ voltage of P121 SW2 setting Voltage range of P121
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

El diagrama típico y los selectores SW1 / SW2 están incluidos en este manual.

NOTA: Si el AVR que se está usando no está enlistado en éste manual, sigue siendo
muy posible usar una salida análoga en la interfaz. Consultar al fabricante del AVR si se
cuenta con el voltaje de entrada para poder sincronizar, y si no se sabe cual es el rango
de voltaje para SW1 y SW2 revisar la tabla de arriba. La terminal análoga A es la salida
negativa y la B es la positiva (dependiendo de si no se configuró una alimentación inver-
sa en la Suite de configuración.

Si el voltaje de el punto central y el voltaje del rango no están disponibes de fabrica en


el AVR, dependiendo de si las entradas de volts son compatibles, podría ser posible
realizar la interface usando la P121, consultar a nuestro departamento técnico para
mayor información.

Si el AVR no cuenta con las entradas de voltaje para aplicaciones de sincronía y


reparto de carga, se requiere de otro método de interfaz. ver la sección; interfaz de
AVR.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 61

Traducido por IDIMEX/México


3.3.5 LOCALIZACION DE SW1 Y SW2

Para acceder a los selectores SW1 y SW2 se logra removiendo potencial hacia la interfaz, luego
quitando los dos tornillos que aseguran la cubierta transparente. los selectores están posicionados
como se muestra a continuación:

‘centre’ voltage (SW1) Voltage range (SW2)

Cover securing screw Cover securing screw


DSE P121 analogue AVR interface

To Controller Expansion LED Output AC Connections

PELIGRO! deben tomarse unos pasos importantes para separar la fuente del
generador de la interfaz P121 antes de remover la cubierta plastica. La cubierta plastica
no debe ser removida mientras el motor esté en operación.
Asegurese de que la cubierta plastica fue correctamente colocada antes de re-conectar la
energía antes de hacer los intentos de arranque.

62 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.4 DETERMINAR CONEXIONES Y CONFIGURACION DE REGULADORES NO
MENSIONADOS EN ESTE DOCUMENTO

La siguiente guía pretende asistir al ausuario a determinar donde conectar los reguladores, que
no se encuentren en este documento.
Ademas asiste en la correcta configuracion de los SW1 (centro) y SW2 (rango).

AVR
Este diagrama muestra como el ajuste remoto
de el AVR es usualmente conectado. El po- +
tenciómetro ajusta el voltaje en la terminal
IN entre los voltajes suministrados
en ‘-‘ y ‘+’.
Para encontrar el ‘centro’ y el ‘rango’ de IN
voltajes aceptados en la entrada de los dis-
positivos, medir el voltaje de CD entre las
terminales ‘+’ y ‘-‘ .
-
Ejemplo: Mides 4V de ‘-‘ a ‘+’. Dividiendo
este voltaje obtines(2V)enel centro (2V).
El rango de voltaje seleccionado tendá un valor
máximo de 2V por encima o por debajo de el
valor central.
Para determinar los valores de SW1 y V DC
SW2, referirse a la tabla de abajo. AVR
El controlador DSE (o DSE P121) se conecta
solo a las terminales “-“ y “IN” y proporcio- +
nan un voltaje en CD variable simulando el
giro de el potenciómetro. DSE
Las terminales de la salida análoga de el Analogue IN
controlador DSE (o DSE P121) se output B
conectan como se muestra a continuación.
Nota que la terminal “+” de el gobernador / DSE
Analogue -
AVR no esté conectada.
output A

Parámetros de SW1 y SW2


SW1 setting ‘centre’ voltage SW2 setting Voltage range
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V

NOTA: En los controles DSE8710, DSE8610, DSE75xx y DSE55xx , los parámetros de


SW1 y SW2 pueden ser ajustados con un rango de cambio de 0.1 que equivale a 0.05V. Por
ejemplo; Ajustando a 4.5 en el centro (SW1) el voltaje es de 2.25V.
Cuando se usa P120/P121, SW1 y SW2 se incrementa con un escalon de 1 que equivale a
0.5V.

NOTA: Algunos AVR solo tienen 2 terminales. Si no están listados en este documento,
por favor contactenos para aconsejar.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 63

Traducido por IDIMEX/México


3.5 BASLER

3.5.1 AVC 63-12

Usando la salida análoga del AVR:

AVC 63-12
Analogue AVR
interface

A 2

B 3

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.5.2 DECS 15, DECS 100

Usando la salida análoga del AVR:

DECS 15 /
Analogue AVR DECS 100
interface

A B

B A

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

64 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.5.3 DECS 200

Usando la salida análoga del AVR:

DECS 200
Analogue AVR
interface

A 10

B 9

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1V)

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.5.4 SSR

Usando la salida análoga del AVR:

SSR
Analogue AVR
interface

A 23

B 24

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 65

Traducido por IDIMEX/México


3.6 CATERPILLAR

3.6.1 CDVR

Usando la salida análoga del AVR:

CDVR
Analogue AVR
output

A P12-3 (-)

B P12-6 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 8 (±4.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

Usando releys

(Interposing relay)
5xxx module CDVR

Au x1
+ve
P9-4
Au x2
P9-6
Au x3 (Interposing relay)
P9-5
Au x4

5xxx e xpansion port

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 3 Energise Voltage Raise Relay
Aux. 4 Energise Voltage Lower Relay

66 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.6.2 VR3

Usando la salida análoga del AVR:

VR3
Analogue AVR
output

A 6

B 7

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.6.3 VR6

Usando la salida análoga del AVR:

VR6
Analogue AVR
output

A 2

B 3

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 67

Traducido por IDIMEX/México


3.7 COSIMAT

3.7.1 COSIMAT N

Usando la salida análoga del AVR:

Cosimat N
Analogue AVR
output

A n (-)

B M/m (In)

SW1 SW2
9 (4.5V) 8 (±4.5V)

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

68 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.8 ENGGA*

3.8.1 WT2

Usando la salida análoga del AVR:

Engga WT2
Analogue AVR
output Not numbered

SW1 SW2
0 (0V) 6.7
(±3.85V)

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 69

Traducido por IDIMEX/México


3.9 GRAMEYER

3.9.1 GRT7-TH*

Usando la salida análoga del AVR:


GRT7-TH
Analogue AVR
output

A A (-)

B B (-)

SW1 SW2
0 (0V) 9 (±4.5V)

NOTA: Usando la interfaz P121 para AVR se obtiene un ajuste en la salida de


voltaje del generador de +/- 5%.

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

Using external motorised potentiometer:

5xxx module (Interposing relay) GRT7-TH


(See note)

Au x1 CW
+ve 6
inc
Au x2
7
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW
(See note)
Au x4 5KΩ 3W motorised
potentiometer

55x expansion port

NOTA: La interposición del reley debe conectarse con la polaridad y el voltaje


recomendado para la entrada de potenciómetro.

CONFIGURACION DE LOS RALAYS AUXILIARES EN MODULO 5xxx.


Module relay Polarity Output source
Aux. 3 Energise Voltage Raise Relay
Aux. 4 Energise Voltage Lower Relay

70 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.10 KATO

3.10.1 K65-12B, K125-10B

Usando la salida análoga del AVR:

K65-12B,
Analogue governor K125-10B
output

A 2

B 3

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 71

Traducido por IDIMEX/México


3.11 LEROY SOMER

3.11.1 R230 / R438* / R448 / R449


Usando la salida análoga del AVR:

R230/R438/
Analogue AVR R448/R449
output

To controller
A

B
To further expansion

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: El ajuste remoto de la entrada del AVR son las terminales ST4. Una polari-
dad incorrecta puede resultar en un control incorrecto de los reactivos (VAr.)
Se necesitará invertir las conexiones.

72 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.11.2 R610 3F

Usando la salida análoga del AVR:

R610 3F
Analogue AVR
output

A 23 (-)

B 22 (In)

SW1 SW2
0 (0V) 9 (±4.5V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

Using external motorised potentiometer:

5xxx module (Interposing relay) R610 3F


(See note)

Au x1 CW
+ve 21
inc
Au x2
22
dec
Au x3 (Interposing relay) CCW 23
(See note)
Au x4 10KΩ motorised
potentiometer

5xxx e xpansion
port

NOTA: La interposición del reley debe conectarse con la polaridad y el voltaje


recomendado para la entrada de potenciómetro.

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 3 Energise Voltage Raise Relay
Aux. 4 Energise Voltage Lower Relay

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 73

Traducido por IDIMEX/México


3.12 MARATHON

3.12.1 MAGNAMAX DVR2000 / DVR2000C


(Interposing relay)
5xxx module DVR2000

Au x1
+ve
6U
Au x2
7
Au x3 (Interposing relay)
6D
Au x4

5xxx e xpansion port

MODULE CONFIGURATION FOR 5xxx AUXILIARY RELAYS.


Module relay Polarity Output source
Aux. 3 Energise Voltage Raise Relay
Aux. 4 Energise Voltage Lower Relay

NOTA: La interposición de relays debe tener un rango de 240V 1A AC. Se debe


tener cuidado porque “la entrada de alimentación” los voltajes están presentes entre 6U
& 7 and 6D & 7. (Source: Marathon Electric MagnamaxDVR ™ Technical Manual for Model DVR® 2000)

NOTA: El MagnamaxDVR ™ AVR desabilita las entradas de voltajes de raise/lower cuan-


do está en modo “Select”. Por ejemplo los controles 55x no pueden ajustar remotamente
el voltaje en el genereador cuando el Magnamax DVR ™ AVR está en modo “select”

3.12.2 MAGNAMAX DVR2000E*


Usando la salida análoga del AVR:

DVR 2000E
Analogue AVR
output

A A

B B

SW1 SW2
0 (0V) 2 (±1.5)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: Seleccionando SW2 en 1 (1.5V) dá la posibilidad de un ajuste de voltaje de +/-


10% . Esto se considera suficiente para igualar voltaje. Si se requiere más ajuste, incre-
mentar el valor de SW2. El Marathon DVR2000E’ puede aceptar hasta un máximo de +/-
3V y se obtiene +/- 30% de rango de ajuste. Esto puede lograrse ajustando: P121 SW2 = 6 (3V)

74 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.12.3 MAGNAMAX PM100* / PM200*

Usando la salida análoga del AVR:

PM100 /
Analogue AVR PM200
output

A 6

B 7
5KΩ

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 75

Traducido por IDIMEX/México


3.13 MARELLIMOTOR S.P.A.

3.13.1 M16FA655A *

Usando la salida análoga del AVR:

M16FA655A
Analogue AVR
output

A Q

B P

SW1 SW2
0.0(0V) 1.4 (1.2±V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.13.2 M40FA610A

Usando la salida análoga del AVR:

M40FA610A
Analogue AVR
output

A 6

B 8

SW1 SW2
0 (0V) 5 (±3.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

76 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.13.3 M40FA640A *

Usando la salida análoga del AVR:

M40FA640A
Analogue AVR
output

A 6

B
8

SW1 SW2
0.0 (0V) 0.7(±0.35V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.13.4 M40FA644A – LOS NUMEROS FALTANTES NO SE HAN ADHERIDO AUN.

Usando la salida análoga del AVR:

M40FA644A
Analogue AVR
output

SW1 SW2
2(1.50V) 5 (±3.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 77

Traducido por IDIMEX/México


3.14 MECC ALTE S.P.A.

3.14.1 DSR DIGITAL REGULATOR

Usando la salida análoga del AVR:

Analogue AVR DSR


output

A 11 (Common)
B 10 (Vext/Pext)

SW1 SW2
2 (1V) 3 (±2.0V)

NOTA: Asegúrese de que el parámetro 16 de el DSR está ajustado en +/10% (Ajuste


de fábrica es +/-5% el cual no es suficiente para igualar los voltajes en aplicasión de sincronía.

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

78 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.14.2 S.R.7*

Usando la salida análoga del AVR:

SR7
Analogue AVR
output

A 5b
B 7

SW1 SW2
9 (4.5V) 3 (±2.0V)

CONFIGURACION DE LAS SALIDAS ANALOGAS DEL MODULO PARA CONEXION AL AVR


El SR7 utiliza un voltaje bajo en la entrada N = alto voltaje de generación. De este modo. se tiene
que configurar en el control 5xxx la opción de ‘reverse’ en la polaridad de salida de voltaje:

Configuration item Selection


Reverse AVR output 

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: Cuando la salida análoga está conectada al Mecc Alte, la salida de voltaje
aumentará. Es recomendable fijar el voltaje de el AVR al mínimo antes de conectar el AVR
al controlador.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 79

Traducido por IDIMEX/México


3.14.3 U.V.R.*

Usando la salida análoga del AVR:

UVR
Analogue AVR
output

SW1 SW2
9 (4.5V) 3 (±2.0V)

CONFIGURACION DE LAS SALIDAS ANALOGAS DEL MODULO PARA CONEXION AL AVR


El UVR utiliza un voltaje bajo en la entrada N = alto voltaje de generación. De este modo. se
tiene que configurar en el control 5xxx la opción de ‘reverse’ en la polaridad de salida de voltaje:

Configuration item Selection


Reverse AVR output 

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: Cuando la salida análoga está conectada al Mecc Alte, la salida de voltaje
aumentará. Es recomendable fijar el voltaje de el AVR al mínimo antes de conectar el AVR
al controlador.

80 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.15 NEWAGE INTERNATIONAL

3.15.1 MA325, MA327

Usando la salida análoga del AVR:

MA325,
Analogue AVR MA327
output

A A2 (-)

B A1 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 2 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

3.15.2 MX321*
Usando la salida análoga del AVR:

MX321
Analogue AVR
output

A A2 (-)

B A1 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:

En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: Las entradas A1/A2 en el MX321 están desabilitadas cuando el potenciómetro de


voltaje esta totalmente a tope en sentido antihorario.
Entre más se gire en sentido horario, más efecto tendrá la interfaz P121 hasta alcanzar el
ajuste de voltaje deseado.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 81

Traducido por IDIMEX/México


3.15.3 MX341*
Usando la salida análoga del AVR:
MX341
Analogue AVR
output

A A2 (-)

B A1 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 1 (±1.0V)

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

NOTA: Las entradas A1/A2 en el MX341 están desabilitadas cuando el potenciómetro de


voltaje esta totalmente a tope en sentido antihorario.
Entre más se gire en sentido horario, más efecto tendrá la interfaz P121 hasta alcanzar el
ajuste de voltaje deseado.

3.15.4 AS440, SX421, SX440*, SX465-2


Using Analogue AVR output Module:
AS440
Analogue AVR
SX421,
output SX440,
SX465-2
A A2 (-)

B A1 (+)

SW1 SW2
0 (0V) 2 (±1.0V)

NOTA: Asegurese de que el potenciómetro de voltaje en el SX440 esté ajustado para


admitir una señal de ±1V DC.

NOTA: Asegurese de que de que la caida “Droop” esté ajustado a un 5%.

NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

82 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.15.5 SX460

Las primeras versiones de éstos AVR no son adecuadas para uso con controles DSE para sincronía y
reparto de carga ya que no existe una entrada para control externo de la generación de voltaje. las
ultimas versiones ya cuentan con estas entradas.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 83

Traducido por IDIMEX/México


SINCRO S.R.L.

3.15.6 DBL1*
Usando la salida análoga del AVR:
DBL1
Analogue AVR
output

A 53

B 54

SW1 SW2
1.5 (1.5V) 2 (±1.0V)

CONFIGURACION DE LAS SALIDAS ANALOGAS DEL MODULO PARA CONEXION AL AVR


Estos AVR utilizan un voltaje bajo en la entrada 54 = alto voltaje de generación. De este modo.
se tiene que configurar en el control 5xxx la opción de ‘reverse’ en la polaridad de salida de voltaje:

Configuration item Selection


Reverse AVR output 
NOTA:
En los controles 8710 / 8610 / 75xx / 55xx: La salida análoga ya está integrada al
controlador. En los controles 550 / 555: La salida análoga de el AVR se proporciona
usando la interfaz P121.

84 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.16 WEG

3.16.1 GRT7-TH*

Como éste dispositivo es fabricado por Grameyer, Por favor ver la sección titulada; “más cosas
de Grameyer”.

057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM 85

Traducido por IDIMEX/México


4 APPENDIX
Applying a ‘brake’ to motorised potentiometers will help the response and stability of the
potentiometer control. This brake is not necessary for digital potentiometers, only potentiometers
with motor drives.

86 057-046 DSE Guide to Sync & Load Sharing PART 2 ISSUE 12 15/10/10 AM

Traducido por IDIMEX/México


DEEP SEA ELECTRONICS PLC
Guía de diseño y puesta en
marcha de sistemas en
sincronía y reparto de carga.

Usando un DSE 55xx


Including 5xx

Authors: - John Ruddock


Miles Revell
Tony Manton

Traducido por: Mauricio Munz

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 1

Traducido por IDIMEX/México


Deep Sea Electronics Plc
Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND

Sales Tel: +44 (0) 1723 890099


Sales Fax: +44 (0) 1723 893303

E-mail: Sales@Deepseaplc.com

© Deep Sea Electronics Plc

Todos los derechos reservados. El número de parte de esta publicación no puede ser reprodici-
da en cualquier forma (Incluyendo fotocopiado u otro medio electrónico) sin permiso de escritura
o modificaciones a los diseños y las patentes. Act 1988.

Aplicaciones para permisos de escritura sobre derechos de autor para reproducir cualquier parte
de esta publicación debe ser enviada a la dirección descrita en la parte superior de esta página.
El logo DSE es una marca inglesa registrada por Deep Sea Electronics PLC.
Cualquier referencia comercial de los nombres de los productos incluidos en esta publicación es
propiedad de sus respetivas compañias.
Deep Sea Electronics PLc se reserva el derecho de cambiar el contenido de éste documento sin
previo aviso.

Should you have any queries arising from this manual please contact our Technical Department:
INTERNATIONAL TEL: +44 (0) 1723 890099
INTERNATIONAL FAX: +44 (0) 1723 893303
E-mail: support@deepseaplc.com Web: http://www.deepseaplc.com

2 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


TABLA DE CONTENIDO

Sección Pagina
1 INTRODUCCION . ............................................................................................. 4
2 GUIA PASO A PASO. ....................................................................................... 4
2.1 ACLARACION Y TERMINOLOGIA USADAS EN ESTA PUBLICACION. . . . . . ...............5
3 ARREGLO DE UN SISTEMA BASICO . . ......................................................... 7
3.1.1 ALIMENTACION PRIMARIA. . . . . ...............................................................................7
3.1.2 UNA SOLA RED DE ALIMENTACION. . . . . ................................................................8
3.1.3 VARIAS REDES DE ALIMENTACION . . . . . ................................................................9
4 CONSIDERACIONES . .................................................................................... 11
4.1 GOBERNADORES . . . . . ..................................................................................................12
4.1.1 SALIDA ANALOGA DEL CONTROL / INTERFAZ P120 . . .........................................12
4.1.2 CONTROL POR CAN (SOLO 5510 / 5520) . . . . . ......................................................12
4.2 REGULADOR DE VOLTAJE AUTOMATICO (AVR). . . . ................................................12
4.3 TRANSFERENCIAS . . . . . ................................................................................................13
4.3.1 CONTACTORES . . . . . ..............................................................................................13
4.3.2 INTERRUPTORES DE RESORTE CARGADO (ELECTROS). . . . ...........................13
4.3.3 INTERRUPTORES DE CIRCUITO AEREO (ACB) . . .................................................13
4.3.4 INTERRUPTORES CON MANDO MOTOR. . . . . ......................................................13
4.3.5 INTERRUPTORES DE OPERACION MANUAL . . . . . . .............................................13
5 CONFIGURACION DEL SISTEMA . . ............................................................. 15
5.1 LO BASICO . .....................................................................................................................15
5.2 TOMANDO EL CONTROL . . . . . ......................................................................................15
5.2.1 CONFIGURACION INICIAL . . . . . .............................................................................15
5.2.2 PRUEBA DE ACEPTACION DE CARGA . . . . ...........................................................16
5.2.3 PRUEBA A PLENA CARGA . . . . ...............................................................................16
5.2.4 AJUSTE DE LA CAIDA. . . . . .....................................................................................16
5.2.5 PRESENTANDO EL CONTROL ANALOGO DSE PARA GOBERNOR . . .................17
5.2.6 PRESENTANDO EL CONTROL ANALOGO DSE PARA AVR . . ...............................21
5.3 PROBANDO LOS CONTROLES. . . . ..............................................................................25
5.3.1 PROBANDO CONTROL ANALOGO DE VELOCIDAD Y VOLTAJE CONTROL . . ...25
5.3.2 VERIFICACION DE SINCRONIA . . . . . .....................................................................27
5.4 SINCRONIZANDO . . . . . ..................................................................................................28
5.5 AJUSTANDO DE RESPUESTA . . . . . ..............................................................................29
5.5.1 ARREGLO ANALOGO . . . . . ......................................................................................29
5.5.2 ARREGLO CON PULSO . . . . . ..................................................................................30
5.6 REPARTO DE CARGA . . . . .............................................................................................31
5.7 AJUSTE DE RESPUESTA . . . . ........................................................................................31
5.7.1 ARREGLO ANALOGO . . . . . ......................................................................................31
5.7.2 ARREGLO CON PULSO . . . . . ..................................................................................31
5.8 PARALELO CON LA RED . . . ..........................................................................................32
5.8.1 5510. . . . . ..................................................................................................................32
5.8.2 5520. . . . . ..................................................................................................................32
5.8.3 5560. . . . . ..................................................................................................................33
5.8.4 550 / 555 / 557 . . . . . .................................................................................................34
5.8.5 556. .............................................................................................................................34

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 3

Traducido por IDIMEX/México


1 INTRODUCCION
Los sistemas de reparto de carga pueden ser complejos y confusos en el primer acercamiento.
El proposito de ésta guía es resaltar los pasos que se necesitan para diseñar el sistema,
especificar los componentes, las pruebas y la puesta en marcha de la solucion final.

Esta guía habla de eso en dos secciones; La etapa de diseño y la etapa de prueba/puesta
en marcha.

Siguiendo éstas etapas, serás capaz de elegir el módulo más adecuado para la aplicación.

La información contenida en este manual intenta ser usada con referencia a los siguientes
controles.

5000 series controllers 500 series controllers


Guide to Synchronising and Load Sharing Guide to Synchronising and Load Sharing
PART I & II PART I & II
5xxx configuration software manual P810 Software Manual
5510 Operators Manual 550 Operators Manual
5520 Operators Manual 555 Operators Manual
5560 Operators Manual 556 Operators Manual
Link5000plus Software Manual 557 Operators Manual
Link500plus Software Manual

2 GUIA PASO A PASO


Esta sección detalla los primeros pasos que se necesitan tomar para producir su sistema de
sincronía y reparto de carga. esto sirve solo como guía y no te da un conociemiento
profundo de como sincronizar.
Identificar su base de aplicación. Aplicaciones asesoradas por los controles
DSE se detallan en la seccion “soluciones de sincronía y reparto de carga”.
Identificar sus metodos de interfaz de gobernador y AVR. Detalles de éste
contenido se encuentra en Guide to Synchronising and Load Sharing Part2.
Diseño de su gabinete y cableado. DSE puede asistirlo con preguntas especificas
en esto, pero no puede diseñar un panel para usted.
Verificar los ajustes de configuración. Usando el software de configuration. si es
un sistema de multiples sets, asegurese de que los parámetros del Multiset Comms Link
están correctamente configurado y que se usa el cable especificado.
Puesta en marcha de cada set en el sistema de manera independiente.
Antes de hacer esto, asegurese de que esté desabilitada la interfaz de Gobernador / AVR.
Parámetros de Gobernador y AVR. Se detalla conforme a los respectivos
manuales de los fabricantes.
Antes de sincronizar los sets. Por primera vez, verificar dos veces o más que
todo el cableado está correctamente colocado y que los controles en los sets son los
adecuados. Esto incluye la calibracion de los valores de ‘ganancia’ y ‘estabilidad’ en la
sincronización, la coincidencia de voltaje y el control de carga.

Should you have any queries arising from this manual please contact our Technical Department:
INTERNATIONAL TEL: +44 (0) 1723 890099
INTERNATIONAL FAX: +44 (0) 1723 893303
E-mail: support@deepseaplc.com Web: http://www.deepseaplc.com

4 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


2.1 ACLARACION Y TERMINOLOGIA USADAS EN ESTA PUBLICACION.

Indica En negritas como elementos esenciales para proceder y asegu-


NOTA: rarse de que se realiza correctamente.
Indica la práctica o procedimiento que, de no observarse estrictamente,
PRECAUCION! puede resultar en el daño o destrucción del equipo.
Indica la práctica o procedimiento que, podría resultar en el daño al
PELIGRO! personal o perdida de vida de no hacerse correctamente.
DEEP SEA ELECTRONICS PLC own the copyright to this manual, which
 cannot be copied, reproduced or disclosed to a third party without prior
written permission.
Compliant with BS EN 60950 Low Voltage Directive
Compliant with BS EN 50081-2 EMC Directive
Compliant with BS EN 50082-2 EMC Directive

Dos cables cruzados sin interconexion entre ellos.

Tres cables, todos conectados juntos.

Conexión de los controles Deep Sea a la terminal negativa de bateria


usualmente a la tierra de bateria -ve terminal.
Regulador Automático de Voltaje. Alimentando a la exitatriz para regular
A.V.R.
la salida del generador.
Gobernador de Velocidad del Motor. Conectado al motor para contro-
Governador
lar electrónicamente la velocidad del motor.

Cuando se le aplica carga al generador la velocidad y el voltaje caerán.


Caida Es muy común ajustar la caida entre el 3% y el 10% desde sin carga
hasta carga plena aplicada.

Un Gobernador sin Caída de velocidad, o cuando la caida de


Isócrono velocidad es deshabilitada, se conoce como gobernador Isócrono. La
velocidad
del motor permanece constante hasta que los niveles de carga estén
dentro de la capacidad del set.
Sincronia
Para hacer que las fuentes coincidan por igual, listas para emparalelar
Paralelo Conectar 2 o más fuentes juntas. Estas fuentes deben de estar
en sincronía antes de esto ocurra.

Dato de Referencia
Punto Central de la ventana de la interfaz, Resistecia Digital para
AVR/Governador.
Los valores nominales de voltaje y frecuencia, no es necesario dejar los
Nominal mismos valores que estan por default.
Cuando se usa Gobernador y AVR con caida, los datos del valor nomi-
nal debe ser más alto que la nominal.

Mains supply Red comercial o en nuestro caso en México, CFE

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 5

Traducido por IDIMEX/México


ETAPA DE
DISEÑO

6 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


3 ARREGLO DE SISTEMA BASICO
La primer consideración es la disposición básica de los componentes del sistema.
Las páginas siguientes te muestran aplicaciones típicas , y lo que se necesita para
conocer los requerimientos del sistema.

3.1.1 ALIMENTACION PRINCIPAL

UNA SOLA PLANTA

Aunque no se requiera sincronizar, esto se incluye como complemento.


Un solo generador para alimentar la carga.
La planta puede ser manual o remotamente controlada.

MULTIPLES PLANTAS

Los generadores son controlados por el control 5510 o


550. Dos o mas plantas son usadas para alimentar a la
red, repartiendose la carga en el mismo porcentaje. Las
plantas se encienden y apagan dependiendo de los
niveles niveles de carga y de las plantas disponibles en
el sistema.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 7

Traducido por IDIMEX/México


3.1.2 UNA SOLA RED DE ALIMENTACION

NOTA:

Se recomienda que el ROCOF (Rate of change of frequency) y la deteccion “vector


shift” estén integrados cuando se ponga en paralelo la planta con la red. Esto proteje
contra una alimentación de el generador hacia la tierra de la red en caso de una falla
de red. De caulquier forma, en aplicaciones de este tipo, donde el tiempo de paralelo
se mantiene al mínimo, esto no es un requerimiento.

UNA SOLA PLANTA

En éste sistema, un control 5520, 557 o 555 es usado para controlar la transferencia entre el
generador y la red, proporcionando un monitoreo de la red.

Un solo generador es usado como respaldo de la red.


Cuando a red falla, la planta enciende y alimenta
la carga.

Cuando la red regresa, se realiza una re-transferencia


en NO break.

Este sistema tambien puede ser usado para encender la planta hasta que se alcancen los
niveles de carga configurados y permitir usar la planta en modo peak lopping (solo controles
5520).

MULTIPLES GENERADORES

En este sistema se usan modulos 5510 o 550 para controlar los generadores.
El monitoreo de la red y el control de transferencia lo hace el 5560 o 556.

Varias plantas son usadas para proporcionar


alimentacion de respaldo a la red.
Cuando la red falla, las plantas encienden, se
sincronizan, se ponen en paralelo y alimentan a
la red.

Las plantas pueden ser configuradas para


arrancar y parar de manera automática
dependiendo de los niveles de carga.

Cuando la red regresa, se hará re-transferencia en


NO break.

8 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


3.1.3 MULTIPLES REDES DE ALIMENTACION

NOTA:

Se recomienda que el ROCOF (Rate of change of frequency) y la deteccion “vector shift”


estén integrados cuando se ponga en paralelo la planta con la red. Esto proteje contra
una alimentación de el generador hacia la tierra de la red en caso de una falla de red. De
caulquier forma, en aplicaciones de este tipo, donde el tiempo de paralelo se mantiene
al mínimo, esto no es un requerimiento.

UN SOLO GENERADOR

En éste sistema, el generadores controlado por un 5510 o 550. y la red y la


transferencia son controladas por un control 5560.

Un 5510 controla la planta proporcionando respaldo


de alimentación a multiples redes, estas redes
controladas por su respectivo 5560 situado en cada
transferencia.
Cuando una red falla, la planta enciende y alimenta la
carga que alimentaba esa red.

Si más de una red fallan, sus respectivas cargas


serán alimentadas por la misma planta. Asegurese
de que la planta es lo suficientemente grande para
tomar las multiples cargas simultáneamente.

Cuando una red regresa, se regresará su respectiva


carga en rampa y se hará retransferencia en NO
break. Si todas las redes regresan al mismo tiempo,
entonces se usa la prioridad de red (previamente
configurada) para determinar el orden para regresar
las respectivas cargas a las redes. y se devolvera una
por una.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 9

Traducido por IDIMEX/México


MUTLIPLES GENERADORES

En el sistema dos o más generadores son controlados por un 5510.


La red y la transferencia son controlados por un control 5560.
Cuando una red falla, las plantas encienden, se sincronizan y
se ponen en paralelo entre si. Y ahora el BUS de
generadores alimenta a la carga, las plantas se reparten la
potencia demandada por la carga de manera equitativa.
Las plantas encienden y se apagan de manera automática
dependiendo de los niveles de carga y de los generadores
disponibles.

Si más de una red fallan, sus respectivas cargas


serán alimentadas por el bus de generadores.

Cuando una red regresa, se hará retransferencia en NO


break regresando la carga en rampa.

Si todas las redes regresan al mismo tiempo, entonces se usa


la prioridad de red (previamente configurada) para determinar
el orden para regresar las respectivas cargas a las redes. y se
devolvera una por una.

10 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


4 CONSIDERACIONES
Habiendo estudiado las disposiciones básicas y habiendo identificado la más cercana a sus
necesidades, se requiere responder las sigueintes preguntas.

¿Cuál es arreglo de su sistema (ejemplo, 4 fases 3 hilos en estrella)?

¿Cuál es el voltaje nominal?

¿Donde están los interruptores en relación al BUS?

¿Donde están los interruptores en relación a la carga?

¿Están los interruptores en el mismo lugar de como se muestra en los


dibujos previos?

¿Se encuentra una red comercial involucrada?

¿Hay más de una red involucrada?

¿Hay algún bus acoplado al sistema?

¿Hay alguna condicion de operacion especial que deba tomarse en cuenta?

¿Qué tipo de gobernador electrónico tiene el equipo?

¿Qué tipo de AVR tiene el equipo?

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 11

Traducido por IDIMEX/México


4.1 GOBERNADORES

Los controles DSE 55xx utilizan una salida analógica ó una interfaz CAN para la conex-
ión al gobernador de velocidad según sea el caso.

4.1.1 SALIDA ANALOGA DEL CONTROL / INTERFAZ P120

El gobernador necesita aceptar de 0-10V DC en la señal de entrada. DSE a detallado la conex-


ion de muchos de los gobernadores más usados es la industria – Favor de referirse a la parte 2
de la guía de sincronía y reparto de carga para más detalles.

4.1.2 CONTROL POR CAN (SOLO 5510 / 5520)

Los controles 5510/5520 tienen integrado la interfaz CAN para que la comunicación sea
compatible con los motores electrónicos. Algunos motores tienen el puerto CAN disponible para
recibir señales de control de la velocidad para propósitos de sincronía y reparto de carga. Esto
reemplaza los requerimientos de conectar las salidas análogas A/B del gobernador.
Los motores con control de velocidad via CAN son MTU MDEC V3.04, Scania S6, Volvo
EMS2. Para más detalles en la conexión favor de referirse a la parte 2 de las guías de
sincronía y reparto de carga.

4.2 REGULADOR DE VOLTAJE AUTOMATICO (AVR)

Los modulos DSE 55xx se conectan al AVR por su salida análoga al igual que los
gobernadores.
Los modulos DSE 55x utilizan una interfaz P121 para este propósito.

Al igual que en el gobernador, el reguladro utiliza una señal de entrada de 0 a 10V para el con-
trol desde el modulo DSE para motivos de sincronia y reparto de carga. Para más detalle sobre
la conexion, referirse a la parte 2 de las guías de sincronia y reparto de carga.

Se recomienda que en el AVR se tenga un buen ajuste de caida “Droop” cuando se opera en
paralelo. Para más detalle consultar al fabricante de su AVR.

12 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


4.3 TRANSFERENCIAS.
Se considera que normalmente para aplicaciones en sincronía las transferencias deben cerrar en
un tiempo de 5 ciclos despues de haberse dado la señal de cierre. Asegurese de que no cambio
la fase de la alimentación al momento de dar la señal de cierre.
Cycle time Max load switch
closing time
50Hz system 20.0 ms 100 ms
60Hz system 16.7 ms 83 ms

NOTA: El tiempo de cierre del relay que activa al interruptor debe tomarse en cuenta.
El tiempo de respuesta del relay ronda entre los 10 y los 20 ms.

4.3.1 CONTACTORES

Los contactores normalmente pueden operar lo suficientemente rápido para usarse en aplicasiones
en paralelo, pero se debe tener cuidado al elegir el contactor, verificar si es viable para éste tipo
de aplicaciones.

4.3.2 INTERRUPTORES DE RESORTE CARGADO

En general, los interruptores con resorte cargado pueden operar mucho más rápido que un
contactor. estos interruptores deben de tener previamente cargado el resorte, de este modo,
al momento del cierre, el resorte es liberado activando el cambio de posición del interruptor.

4.3.3 TRANSFERENCIA TIPO (ACBS)


Las ACB´s normalmente son lo suficientemente rápidas para aplicaciones en paralelo, pero se
debe tener cuidado al elegir el ACB, asegurarse de que las especificaciones sean para este
tipo de aplicaciones.

4.3.4 TRANSFERENCIA CON MANDO MOTOR

Algunas transferencias tipo mando motor, no son recomendables para aplicaciones en paralelo
ya que a este tipo de interruptores les toma mucho tiempo colocar al motor en la posición de
cierre, antes de termiar el proceso de cambio.

4.3.5 TRANSFERENCIA OPERADA MANUALMENTE


No puede ser usada, ya que el cierre manual no cumple con el tiempo suficiente para poder
cerrar los interruptores de manera segura.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 13

Traducido por IDIMEX/México


14 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5 CONFIGURACION DEL SISTEMA.
Una vez que se han considerado todos los aspectos del diseño en el sistema, está listo para
hacer la configuración, pruebas y puesta en marcha.

5.1 LO BASICO
“NO será posible poner en marcha un sistema de reparto de carga sin haber realizado la parte
básica correctamente. “

La configuración del módulo está contemplada en otros manuales relevantes que no encon-
traras en este documento. Sin embargo, antes de seguir debe verificar lo siguiente.

Diagrama de conexiones para asegurar una correcta conexion al


modulo y otros comonentes.
Configuración del modulo para asegurar una correcta calibración acorde
a la aplicación.
AFTER these have been confirmed, the next stages are:-

Conectar el sistema.
Configurar el modulo.
Verificar los parámetros en el MSC Link (Multi Set Comms).

NOTA: Por el momento no conectar las interfases de gobernador y AVR (o P120 /


P121 según sea el caso).

5.2 TOMANDO EL CONTROL

5.2.1 CONFIGURACION INICIAL

El primer paso de la prueba es calibrar manualmente y de manera correcta el gobernador de


velocidad para que despues el modulo pueda tomar el control de el.

Encender el motor y seguir las recomendaciones del fabricante del gobernador para fijar la
frecuencia deseada y calibrar los valores de estabilidad y ganancia hasta que el motor esté
estable.

Calibrar el AVR para obtener el voltaje nominal y ajustar valores de estabilidad y


ganancia recomendados por el fabricante del AVR.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 15

Traducido por IDIMEX/México


5.2.2 PRUEBA DE ACEPTACION DE CARGA.

Aplicar el 50% de carga a segun la capacidad del generador y verificar que la respuesta de
frecuencia y voltaje sean aceptables.
El motor debe estabilizarse y entregar frecuencia y voltaje en valores nominales.

Verificar que el modulo DSE pueda leer correctamente kW y PF. Si son incorrectas, verificar la
posicion de los TC estén orientados correctamente.

NOTA: En ocaciones los TC se fabrican incorrectamente. - Las terminales S1/S2 o


P1/P2 están invertidas!

Remover la carga y verificar que la respuesta sea aceptable. El motor dede soltar la carga y
regresar a valores nominales..

Si en la prueba con carga, el motor presenta inestabilidad al aceptar la carga, ajustar el


gobernador (Velocidad) y AVR (Volts) ajustando GAIN y STABILITY hasta lograr estabilizar y
obtener valores nominales en estos parámetros.

5.2.3 PRUEBA A PLENA CARGA

Una vez verificada la prueba con carga, aplicar carga plena al generador. Asegurese de que
el motor acepta carga plena y se logra estabilizar. Si no, verificar el gobernador y el actuador
que se encuentren calibrados dentro de los límites de carga que se van a tomar .
Si es necesario ralizar algún cambio, repita el procedimiento anterior.

5.2.4 AJUSTE DE CAIDA


Cuando el gobernador está calibrado satisfactoriamente, la caida “DROOP” en el AVR debe
ser ajustada correctamente. 5% de caida a plena carga reactiva (KVAr). se recomienda el uso
de un banco de resistecias para ésta prueba.

16 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.2.5 PRESENTANDO EL CONTROL ANALOGO DSE PARA GOBERNADOR.

Los selectores SW1 y SW2 deben ser fijados correctamente. Se localizan en la sección de ‘recal’
en el software del 5xxx. SW1 fija el centro ‘centre’ o velocidad nominal y estabilidad, y SW2 fija el
porcentaje de desplazamiento o (ganancia).
Conectar las terminales análogas A/B del gobernador a las terminales del control destinadas para
controlar la velocidad.

Todos los detalles y sugerencias para la conexión de los sistemas de gobernación más comunes, pueden
consultarse en la parte 2 de las guías de sincronía y reparto de carga, no incluidas en éste documento.

Controles 550/555/556

Los dos petenciómetros en la interfaz P120 deben ser correctamente calibrados para el uso del
gobernador. SW1 fija el centro “velocidad nominal” y el SW2 fija el rango de ganancia (gain). Conectar
la P120 a las terminales A/B del gobernador.

NO conectar el P120 por el momento.

Todos los detalles y sugerencias para la conexión de los sistemas de gobernación más comunes, pueden
consultarse en la parte 2 de las guías de sincronía y reparto de carga, no incluidas en éste documento.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 17

Traducido por IDIMEX/México


FIJANDO EL PUNTO CENTRAL SW1.

El SW1 fija el punto central de la salida análoga del P120.

Controles 5510/5520

El generador debe permanecer encendido PERO sin carga (Interruptor


Abierto.)

Despues de conectar la salida


análoga del gobernador, la velocidad
del motor debe cambiar.
Usando el software de configuración
5xxx, ir a; Re-calibrate | Sync + load
control | Governor/AVR como se mues-
tra en la imagen.
SW1 debe ajustarse hasta que la ve-
locidad del motor se acerque lo más
posible a la velocidad deseada.

Una vez fijada la velocidad, in-


crementando SW1 la velocidad
debe aumentar o disminuir.
Si la velocidad aumenta al girar SW1
en sentido horario, Entonces está
habilitada la opcion ‘Governor output
reversed’ en la sección; Edit Config |
Generator | Sync / load control | Auto
sync en el software de configuración
5xxx y debe ser deshabilitada.

y si la velocidad disminuye al girar


SW1 en sentido horario, entonces
debe habilitarse la opcion ‘Governor
output reversed’.

NOTA: Si el gobernador no responde a los cambios de velocidad al ajustar SW1,


significa que el modulo DSE no tiene control sobre el gobernador. Verificar
cuidadosamente las conexiones.

NOTA: Si el cableado entre el gobernador y el modulo DSE están invertidos, podría


dar la apariencia de que se necesita activar la opción ‘Governor output reversed’ sin
embargo se debe tener cuidado de asegurarse de que el cableado es correcto.

18 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


Controles 550/555/557

El generador debe permanecer encendido PERO sin carga (Interruptor Abierto.)

La interfaz P120 debe ser desconectada del control 55x, pero conectada al gobernador.

La velocidad del generador debe cambiar. SW1 en la P120 debe ser ajustado una hasta que la
velocidad del motor es la deseada. Por ejemplo, si la velocidad desada son 50Hz. y al cambiar
SW1 solo se puede alterar la velocidad de 49.8Hz a 50.2Hz. Significa que la posición del switch
cambia a una velocidad de 0.4Hz por cada decima de volt en la interfaz. Una vez fijada la
velocidad lo más cercano al valor deseado, ajustar el potenciómetro en el gobernador para afinar
la velocidad del motor.

Una vez fijada la velocidad, incremen-


tando SW1en la P120
la velocidad debe aumentar o disminuir.
Si la velocidad aumenta al girar SW1
en sentido horario, Entonces está
habilitada la opcion ‘Governor output
reversed’ en la sección; Edit Config |
Generator | Sync / load control | Auto
sync usando la P810.

se tiene que deshabilitar.

y si la velocidad disminuye al girar


SW1 en sentido horario, entonces
debe habilitarse la opcion ‘Governor
output reversed’.

NOTA: Si el gobernador no responde a los cambios de velocidad al ajustar SW1,


significa que la P120 no tiene control sobre el gobernador. Verificar cuidadosamente las
conexiones.

NOTA: Si el cableado entre el gobernador y la P120 están invertidos, podría dar la


apariencia de que se necesita activar la opción ‘Governor output reversed’ sin embar-
go se debe tener cuidado de asegurarse de que el cableado es correcto.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 19

Traducido por IDIMEX/México


FIJANDO EL RANGO SW2

SW2 fijara que tanto rango manejará la salida análoga del gobernador (o salida del P120)
partiendo desde el punto central (fijado previamente con SW1).

Para determinar la posición correcta del SW2, debemos hacer primero una prueba usando
SW1:

Ajustando SW1 para alcanzar una frecuencia de 2.5Hz y anotar cuantas posiciones
cambian en el SW1.
Usar esa cantidad como referencia para fijar SW2 y fijar SW1 a su posición original.

Por ejemplo:
El generador está corriendo a 50Hz. SW1 se incrementó 6 posiciones hasta alcanzar 52.5Hz
en la salida de la interfaz análoga.
SW1 se reduce en 6 posiciones (regresando a su posición original) y SW2 es fijada en 6.

NOTA: Obviamente, el rango de la velocidad depende de los límites del gobernador.


Normalmente, el rango de la velocidad es de 2.5 a 3Hz requeridos.

NOTA: los modulos 5510/5520 usan el software para fijar SW1 y SW2 con una relación
de cambio de; 0.0-10.0 en escalones de 0.1 550/555/556 usan la P120 para fijar SW1 y
SW2 con una relación de 0 -9 en escalones de 1.

20 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.2.6 INTRODUCIENDO EL CONTROL ANALOGO DSE PARA AVR

Controles 5510 / 5520

Los switches en el software SW1 y SW2 deben de ser fijados en el valor correcto para el
uso del AVR. Se localizan en la sección de ‘re-calibrate’ en el software de configuración
5xxx. SW1 fija el punto central del voltaje de operación, y el SW2 fija el rango de voltaje
permitido (Ganancia).
Conectar las salidas análogas A/B del AVR a las terminales del control destinadas para
sincronía y reparto de carga.

Detalles sobre la conexion de los AVR mas comunes se encuentrab en la parte 2 de las guías
de sincronía y reparto de carga.

Controles 550/555/556

Los dos switches en la P121 deben ser ajustados en valores correctos para su uso. SW1 fija
el punto central de voltaje y el SW2 fija el rango permitido de voltaje (Ganancia). Conectar
las terminales A/B de la P121 al control de sincronía y reparto de carga.

NO conectar la P121 al modulo DSE por el momento.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 21

Traducido por IDIMEX/México


FIJANDO EL PUNTO CENTRAL SW1

SW1 fija el punto central de la salida análoga del AVR (o P121).

Controles 510/5520

El generador debe mantenerse encendido sin carga (interruptor


abierto).

Despues de conectar la salida análoga


del AVR, el voltaje del generador debe
cambiar.
Usando el software de configuració 5xxx,
ir a; Re-calibrate | Sync + load control |
Governor/AVR como se muestra en la
imagen.
SW1 debe ajustarse hasta que el
voltaje del generador se acerque lo
más posible al nominal.

Una vez que el voltaje haya sido fijado,


incrementar SW1 incrementara o
disminuirá el voltaje.
Si el voltaje incrementa cuando se gira SW1 en
sentido horario, entonces está activado ‘AVR
output reversed’ en la siguiente ruta; Edit Config
| Generator | Sync / load control | Auto sync y
debe desactivarse.

Si el voltaje disminuye cuando se incrementa


SW1, entonces debe habilitarse la opcion ‘AVR
output reversed’

NOTA: Si el voltaje del generador no cmabia al mover SW1, significa que el modulo
DSE no tiene control del AVR. revise con cuidado las conexiones del AVR hacia el control.

NOTA: Si el cableado entre el AVR y el modulo DSE es cableado de manera incorrec-


ta, osea si se invierten los cables, dara la apariencia de que se necesita habilitar “AVR
output reversed”

22 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


Controles 550/555/557

El generador debe permanecer corriendo PERO sin carga. (con el interruptor abierto).

La interfaz de regulador P121 debe ser desconectada del control 55x, pero conectado al AVR.

El voltaje del generador debe cambiar. SW1 en la P121 debe ser ajustado hasta que la salida
del generador entregue el voltaje lo más cerca posible del valor deseado.
Una vez que se ajustó SW1, el potenciómetro del AVR debe ajustarse a un ajuste mas fino para
tener el valor exacto de voltaje deseado.

Una vez ajustado el voltaje, ajustando


SW1 en la P121, girando el SW1 en
sentido horario, tiene que incrementar
o disminuir el valor de salida.
Si el voltaje se incrementa al girar en
sentido horario, entonces debe
desactivarse la opción; ‘AVR output
reversed’ en la ruta: Edit config |
Generator | Sync / load control | Auto
sync en el software de configuración.

Si el el voltaje disminuye, entonces


debe activarse.

NOTA: Si el voltaje de generador se mantiene sin cambios al mover SW1, significa


que el modulo no tiene el control del AVR. Verificar cuidadosamente las conexiones.

NOTA: SI es cableado entre el AVR y el módulo están invertidos, podría dar la


apariencia de se necesita activar ‘AVR output reversed’ asegurese de que estén correc-
tamente conectadas.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 23

Traducido por IDIMEX/México


FIJANDO SW2 (RANGO)

SW2 debe fijar el rango de la salida análoga del AVR(o P121) alrrededor del punto central
(SW1).

Para determinar la posición correcta de SW2, primero debemos hacer una prueba con SW1:

Ajustando SW1 hasta alcanzar un voltaje de 35V (en sistema de 230V) y verificar
que tantas posiciones de movio SW1.
Usar esa cantidad para fijar SW2 y regresar SW1 a su posición original.

Por ejemplo:
El generador está trabajando a 230V. SW1 se incrementa 3 posiciones y se alcanzan 265V.
SW1 es reducido en 3 posiciones (a su punto original de partida) y SW2 está fijado en 3.

NOTA: Obviamente, el rango de voltaje está limitado por los límites del AVR. Normal-
mente, el rango de voltaje es de 30V-35V (230V nominal).

NOTA: los modulos 5510/5520 usan el software para fijar SW1 y SW2 con una relación
de cambio de; 0.0-10.0 en escalones de 0.1 550/555/556 usan la P120 para fijar SW1 y
SW2 con una relación de 0 -9 en escalones de 1.

24 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.3 PROBANDO LOS CONTROLES
Para poder lograr un control total de velocidad y voltaje en cada generador, se tiene que hacer el
ajuste independiente en cada generador de manera individual y por separado.

550/555/557 - ahora se pueden conectar las interfaces P120 y P121 al control 55x.

5.3.1 PROBANDO VELOCIDAD Y VOLTAJE ANALOGOS EN EL CONTROL

Ajustar ‘Synchronising reset options’, On load


en la sección; Edit config | Generator | Sync /
load control | Auto sync en la opción;‘Reset
to nominal’.
Fijar los valores nominales para voltaje y fre-
cuencia y activar sus alarmas.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 25

Traducido por IDIMEX/México


Asegurese de que el BUS común está muerto. Encender uno de los generadores en modo
manual y cierre su interruptor una vez que el control indique que el generador está disponible.

Moulos 5510 / 5520 - Los interruptores tambien pueden activarse desde el panel frontal del
modulo o usando SCADA con el sftware de configuración.

Modulos 550 / 555 / 557 - Los interruptores tambien pueden activarse desde el panel frontal
del modulo o usando SCADA con el sftware de configuración.

Seleccionar el sincronoscópio en el modulo DSE y verificar el indicador de fase en el centro.


Debe de haber una palomita junto a las lecturas de HZ y junto a V. Ambas deben indicar cero.

Detener el generador.

Usando el software de configuración:

Fijar el voltaje nominal en la sección: ‘Generator volts alarms’ 10 V abajo del nominal.

Fijar la frecuencia nominal en la sección:‘Generator frequency alarms’ 1Hz arriba del


nominal.

Encender el generador y cerrar dentro del BUS muerto. Una vez cerrado el interruptor, el
voltaje debe disminuir hasta 220V y la frecuencia debe subir la frecuencia a 51Hz.

El generador debe estar estable con estos valores. habrir el interruptor y detener el
generador, regresar los valores de voltaje y frecuencia a valores nominales ideales con el
software de configuración.

Esto prueba que el modulo DSE tiene control del gobernador y del AVR.

NOTA: Repetir esta prueba en cada uno de los generadores en el sistema.

26 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.3.2 VERIFICACION DE SINCRONIA

PELIGRO!: Para hacer la prueba de verificación de sincronía, debieron llevarse a cabo


las pruebas anteriores satisfactoriamente.

PELIGRO!: se deben hacer estas pruebas en cada interruptor antes de cerrarlos por
primera vez en un circuito vivo.

Como un consejo útil para la puesta en marcha, configure un LED en cada uno de los
modulos en el BUS como, ‘Check sync’.
En un sistema de multiples sets, encender uno de los generadores, y cerrar dentro del BUS
muerto. La señal de ‘Check sync’ se debe iluminar.

Para probar el modulo, desabilitar los interruptores removiendo el relay que los controla.
Encender el generador en modo manual y seleccionar el Sincronoscópio del modulo. El
sincronoscópio mostrará la diferencia en Voltage, Frecuencia y Fase.

Ventana de Angulo de Fase Cero


Barra indicadora de ángulo de Fasé

Usando un voltmetro de reacción rápida, verificar que la diferencia de pontencial sea lo mas
cercana a cero entre las terminales de entrada y salida del interruptor en cada respéctiva fase,
Cada vez se visualiza el LED ‘Check sync’
Para que opere el LED configurado como Check sync, debe haber las siguientes condiciones:

La barra indicadora de ángulo de fase debe pasar por la ventana de fase cero.
Se presente una en las secciones de frecuencia y voltage.

PELIGRO!: Esta prueba debe realizarse en las terminales del interruptor, para
revisar errores en la conexion. NO en la parte trasera del módulo.

NOTA: Repetir la prueba para cada generador, una a la vez.

PRECAUCION!: Esta prueba debe ser llevada a cabo en cada generador en el sistema.

Despues de que las pruebas mencionadas hayan sido completadas satisfactoriamente, Detener
el generador y habilitar los ralays de control de la transferencia.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 27

Traducido por IDIMEX/México


5.4 SINCRONIZANDO

Asegúrese de que la entrada de monitoreo de ‘Generator closed auxiliary’ esté


configurada como ‘Electrical trip’.

Asegúrese de que el bus está vivo, al cerrar el interruptor de red (paralelo con sistema de red)
ó encendiendo el generador y cerrando en el bus muerto (sistema multiple).

En el generador para ser probado, el sincronoscópio debe indicar que el bus está vivo.

28 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


Arrancar el generador en modo manual.

Una vez que el generador alcanza las condiciones estables, cerrar el interruptor.

modulos 5510 / 5520 - El interruptor tambien puede cerrarse usando el boton “transfer to gen” en
el panel frontal del módulo, configurando una entrada digital como ‘Transfer to gen’ ó usando la
sección de SCADA con el software. El interruptor debe cerrar en el bus muerto y mantenerse
cerrado.

modulos 550 / 555 / 557 - También se puede cerrar el interruptor usando una entrada digital o
usando la sección de SCADA, pero no se puede desde el panel frontal.

5.5 ADJUSTE DE RESPUESTA

5.5.1 ARREGLO ANALOGO

El “arreglo análogo” se usa cuando el gobernador / AVR se controlan directamente desde las
salidas análogas del control o de las interfaces P120 / P121.

El módulo sincroniza al generador utilizando


el ajuste de “Stability” en la sección; Recali-
brate | Sync + load control | Synchroniser /
volts match del software. Donde hay dos
parámetros de estabilidad, uno para el
gobernador y uno para el AVR.

El objetivo de velocidad se fija vía, ‘Slip


frequency’, en la sección; Edit Config |
Generator | Sync / Load control | Check sync
del software.

NOTA: Los cambios en ésta página se escriben de manera automática, no usar el


botton “write” del software.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 29

Traducido por IDIMEX/México


5.5.2 ARREGLO CON PULSO

El esquema de pulso, “pulse scheme” se


usa cuando el gobernador / AVR se
controlan por potenciómetros motorizados
raise/lower.

El módulo sincroniza ajustando la respuesta


de las barras de respuesta y estabilidad,
una para el gobernador y una para el AVR,
“Response” es: el número de pulsos por
segundo y “Stability” es la distancia del
pulso. Sin embargo si la distancia entre el
valor esperado y el actual es muy pequeña,
el rango del pulso se ajusta de manera
automática.

30 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.6 REPARTO DE CARGA
El reparto de carga es siempre automático y no es influenciado por los valores de velocidad en el
gobernador y de voltaje en el AVR. El sistema mantiene los valores nominales de voltaje y de
frecuencia previamente fijados en la sección; Edit config | Generator | Generator volts alarms’ and
‘Generator frequency alarms’.

5.7 AJUSTE DE RESPUESTA

5.7.1 ARREGLO ANALOGO

El “arreglo análogo” se usa cuando el gobernador / AVR se controlan directamente desde las
salidas análogas del control o de las interfaces P120 / P121.

La respuesta del generador para el


reparto de carga se ajusta calibrando las
barras de ‘Gain’ y ‘Stability’ en la seccion;
Re-calibrate | Sync + load control | Load
Control.

Hay dos parámetros de Ganancia, uno


para el gobernador y otro para el AVR.

Cada vez que éstos valores son ajustados


la carga debe cambiar para probar los
nuevos parámetros y para evitar que el
sistema se haga inestable.

NOTA: Los cambios en ésta página se escriben de manera automática, no usar el


botton “write” del software.

5.7.2 ARREGLO CON PULSO

El esquema de pulso, “pulse scheme” se


usa cuando el gobernador / AVR se
controlan por potenciómetros motorizados
raise/lower.

La respuesta del generador se ajusta mien-


tras de reparte la carga usando las barras
de; Response y Stability. “Response” es: el
número de pulsos por segundo, y “stability”
es: la distancia del pulso. Sin embargo si la
distancia entre el valor esperado y el ac-
tual es muy pequeña, el rango del pulso se
ajusta de manera automática.

NOTA: Los cambios en ésta página se escriben de manera automática, no usar el


botton “write” del software.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 31

Traducido por IDIMEX/México


5.8 PARALELO CON LA RED

Los controles 5510, 5520, 5560, 550, 555, 556, 557 son compatibles para funcionar en
paralelo con la red.

Una vez que el el generador ha sincronizado y cerrado el interruptor por el control DSE, existen
varias posibilidades:

5.8.1 5510
El control ordena al generador producir la
cantidad justa de potencia.
El generador mantendrá los kW y el
factor de potencia que esté fijado en la
sección; ‘Recalibrate’, ‘Sync + load con-
trol’, ‘Load Levels’ .
Si la carga es menor, el sobrante será
exportado a la red.
De igual manera, si la carga es
superior, el faltante será alimentado por
la red.

5.8.2 5520
Este control opera en uno dos modos:
BUS MODE
El generador mantendrá los KW y el
factor de potencia en la seccion;
‘Recalibrate’, ‘Sync + load control’, ‘Load
Levels’.
Si la carga es menor a la capacidad del
generador, el resto se exportará a la red.
Por el contrario, si la carga es superior la
red suministrará el faltante.
MAINS MODE
El modulo DSE controlará al generador
para mantener a la red en los valores de KW
y factor de potencia fijados. Estos niveles pueden
ser niveles de imprtación o exportación.
Si los niveles de carga son tales que el generador alcanza el 100% de su capacidad, y la red no
está programada para suministrar en paralelo, el modulo DSE activará la alarma de“Insufficient
capacity alarm” y el faltante será tomado por la red.

NOTA: Cuando se está en mains mode, el generador nunca será instruido para
producir el control de factor de potencia o producir más del 100%

NOTA: Cambios es ésta sección se escriben en el modulo de manera automática.

32 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


5.8.3 5560

Este control opera en una de dos maneras:


BUS MODE
El generador mantendrá los KW y el
factor de potencia por medio de la
sección; ‘Recalibrate’, ‘Sync + load
control’, ‘Load
Levels’ en el software.
Si la carga es menor a la capacidad del
generador, el resto se exportará a la red.
Por el contrario, si la carga es superior la
red suministrará el faltante.
MAINS MODE
El modulo DSE controlará al generador
para mantener a la red en los valores de KW
y factor de potencia fijados. Estos niveles
pueden ser niveles de imprtación o exportación.
Si los niveles de carga son tales que el generador alcanza el 100% de su capacidad, y la red no
está programada para suministrar en paralelo, el modulo DSE activará la alarma de“Insufficient
capacity alarm” y el faltante será tomado por la red.

NOTA: Cuando se está en mains mode, el generador nunca será instruido para
producir el control de factor de potencia o producir más del 100%

NOTA: Cambios es ésta sección se escriben en el modulo de manera automática.

MULTIPLES REDES

El 5560 puede soportar multiples suministros de red.


Estas fuentes son controladas por multiples controles 5560. Los generadores solo pueden
ponerse en paralelo con una sola fuente de red a la vez. Sin embargo, existe una sistema de
prioridades para determinar el orden de que 5560 en el sistema tomará el control de los gener-
adores.

Para más detalles referirse a la siguiente documentación :

Guia de sincronía y reparto de carga Parte 1


Manual de operaciín módulo 560
Manual de software 5xxx

NOTA: Todos los 5560’s en ‘multi-mains’ deben ser version 6 o superior.

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 33

Traducido por IDIMEX/México


5.8.4 550 / 555 / 557

Estos controles pueden instruir al


generador a producir una cantidad fija
de potencia.

El generador mantendrá los KW y el


factor de potencia en la sección;
‘Recalibrate’, ‘Sync + load control’, ‘Load
Levels’ con la interfaz P810.

Si la carga es menor a la capacidad del


generador, el resto se exportará a la red.
Por el contrario, si la carga es superior la
red suministrará el faltante.

NOTA: Cambios es ésta sección se escriben en el modulo de manera automática.

5.8.5 556
Este control opera en una de dos maneras:

Bus mode
El generador mantendrá los KW y el
factor de potencia por medio de la
sección; ‘Recalibrate’, ‘Sync + load
control’, ‘Load
Levels’ usando la interfaz P810.
Si la carga es menor a la capacidad del
generador, el resto se exportará a la
red.
Por el contrario, si la carga es superior
la red suministrará el faltante.

MAINS MODE
El modulo DSE controlará al generador
para mantener a la red en los valores de
KW y factor de potencia fijados. Estos niveles
pueden ser niveles de importación o exportación.
Si los niveles de carga son tales que el generador alcanza el 100% de su capacidad, y la red no
está programada para suministrar en paralelo, el modulo DSE activará la alarma de“Insufficient
capacity alarm” y el faltante será tomado por la red.

NOTA: Cuando se está en mains mode, el generador nunca será instruido para
producir el control de factor de potencia o producir más del 100%

NOTA: Cambios es ésta sección se escriben en el modulo de manera automática.

34 057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM

Traducido por IDIMEX/México


<< THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK >>

057-047 Load Share System Design and Commissioning ISSUE2 25/7/07 AM 35

Traducido por IDIMEX/México


®

DSEGenset

DSE8810 ENVIRONMENTAL TESTING STANDARDS

COLOUR AUTO START LOAD SHARE MODULE


ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY
BS EN 61000-6-2
EMC Generic Immunity Standard for
the Industrial Environment
BS EN 61000-6-4
EMC Generic Emission Standard for
the Industrial Environment
FEATURES ELECTRICAL SAFETY
BS EN 60950
Safety of Information Technology Equipment,
including Electrical Business Equipment

The DSE8810 is an easy-to-use, The event log will record 250 events to KEY LOAD SHARE FEATURES: TEMPERATURE
loadshare module, designed to facilitate easy maintenance. An • Sequential set start BS EN 60068-2-1
Ab/Ae Cold Test -30 oC
synchronise and work within a extensive number of fixed and • R.O.C.O.F. and vector shift BS EN 60068-2-2
loadshare system of up to 32 flexible monitoring, metering and • Generator load demand Bb/Be Dry Heat +70 oC
generators including electronic and protection features are included • Automatic hours run balancing VIBRATION
non-electronic engines. as well as comprehensive • Dead bus sensing BS EN 60068-2-6
communication and system • Bus failure detection Ten sweeps in each of three
major axes
The DSE8810 monitors the generator expansion options. • Direct governor and AVR control 5 Hz to 8 Hz @ +/-7.5 mm,
and indicates operational status and • Volts and frequency matching 8 Hz to 500 Hz @ 2 gn
fault conditions, automatically Using the DSE PC Configuration • kW and kV Ar load sharing HUMIDITY
starting or stopping the engine on Suite Software allows easy alteration BS EN 60068-2-30
load demand or fault condition. of the operational sequences, timers Db Damp Heat Cyclic 20/55 oC
@ 95% RH 48 Hours
and alarms. With all communication BS EN 60068-2-78
System alarms are annunciated on ports capable of being active at the Cab Damp Heat Static 40 oC
@ 93% RH 48 Hours
the LCD screen (multiple language same time, the DSE8810 is ideal for a
options available), illuminated LED wide variety of demanding load share SHOCK
and audible sounder. applications. BS EN 60068-2-27
Three shocks in each of three major axes
15 gn in 11 mS

DEGREES OF PROTECTION
PROVIDED BY ENCLOSURES
BS EN 60529
COMPREHENSIVE FEATURE LIST TO SUIT A WIDE VARIETY IP65 - Front of module when installed into the
control panel with the supplied sealing gasket.
OF LOAD SHARE APPLICATIONS
DSE2130 MODEM MODBUS PC
DSE2131
DSE2133
DSE2152 2 11 6 4
DSE2157
DSE2548 232 485

DSENET ®
RS232 AND USB USB CONFIGURABLE DC OUTPUTS ANALOGUE EMERGENCY DC POWER
EXPANSION RS485 PORT HOST INPUTS SENDERS STOP SUPPLY 8-35V

ETHERNET +

DEUTZ
DSE8810 MSC
ISUZU
PERKINS
CATERPILLAR
MTU
7 8x60 8x10 8x80 8x10 8x60 VOLVO
OTHER
CUMMINS
SCANIA

BUS VOLT FREE GENERATOR SENSING FUEL & CRANK CHARGE ELECTRONIC MAGNETIC
SENSING OUTPUTS OUTPUTS ALTERNATOR ENGINES PICK-UP
FLEXIBLE WITH CAN

CURRENT VOLTS D+
+ W/L

1ph 2 1ph 1ph


2ph 2ph 2ph
3ph 3ph 3ph
N NE N

ISSUE 1

PENDING
®

DSEGenset

DSE8810 SPECIFICATION

COLOUR AUTO START LOAD SHARE MODULE


DC SUPPLY
CONTINUOUS VOLTAGE RATING
8 V to 35 V continuous

CRANKING DROPOUTS
Able to survive 0 V for 50 mS, providing
supply was at least 10 V before dropout and
supply recovers to 5 V. This is achieved
FEATURES without the need for internal batteries

MAXIMUM OPERATING CURRENT


600 mA at 12 V, 300 mA at 24 V

MAXIMUM STANDBY CURRENT


330 mA at 12 V, 160 mA at 24 V

CHARGE FAIL/EXCITATION RANGE


0 V to 35 V

OUTPUTS
OUTPUT A (FUEL)
15 A DC at supply voltage

OUTPUT B (CRANK)
15 A DC at supply voltage

OUTPUTS C & D
8 A AC at 250 V AC (Volt free)

AUXILIARY OUTPUTS E TO J
2 A DC at supply voltage

GENERATOR & BUS


VOLTAGE RANGE
15 V to 333 V AC (L-N)

FREQUENCY RANGE
3.5 Hz to 75 Hz

KEY FEATURES • Configurable event log (250) with modem diagnostics MAGNETIC PICK-UP
VOLTAGE RANGE
• Configurable inputs (11) • Easy access diagnostic page • DSENet® expansion compatible +/- 0.5 V to 70 V
• Configurable outputs (8) • CAN and Magnetic Pick-up/Alt. • Integral PLC editor
FREQUENCY RANGE
• Built-in governor and AVR control sensing 10,000 Hz (max)
• Comprehensive electrical • Fuel usage monitor and low fuel KEY BENEFITS
BUILT-IN GOVERNOR CONTROL
protection alarms • Dual processor for improved MINIMUM LOAD IMPEDANCE
• Comprehensive loadshare • Manual fuel pump control response 1000Ω
Fully isolated
capabilities • “Protections disabled” feature • RS232, RS485 & Ethernet can be
• RS232, RS485 & Ethernet remote • kW overload protection used at the same time GAIN VOLTAGE
communications • Reverse power protection • High number of inputs and 0 V to 10 V DC
Fully isolated
• Modbus RTU/TCP support • Power monitoring (kW h, kV Ar, kV outputs
• Back-lit LCD graphical display A h, kV Ar h) • Worldwide language support OFFSET VOLTAGE
+/- 10 V DC
• Configurable display languages • Load switching (load shedding • Data logging & trending Fully isolated
• Audible alarm and dummy load outputs) • Harmonics display for clear
BUILT-IN AVR CONTROL
• Reduced file transfer time • Unbalanced load protection monitoring* MINIMUM LOAD IMPEDANCE
• Engine protection • Independent Earth Fault trip • Modules can be integrated into 1000Ω
Fully isolated
• Fault condition notification to • USB connectivity building management systems
a designated PC • Backed up real time clock (BMS) GAIN VOLTAGE
0 V to 10 V DC
• Compatible with DSE8700 & • Fully configurable via DSE • Licence-free PC software Fully isolated
DSE8600 Series Configuration Suite PC software • IP65 rating (with supplied gasket)
OFFSET VOLTAGE
• Front panel editing with PIN • Advanced SMS messaging offers increased resistance to +/- 10 V DC
protection (additional external modem water ingress Fully isolated
• Flexible sender inputs required) • PLC editor allows user DIMENSIONS
• Configurable timers and alarms • Start & stop capability via SMS configurable functions to meet OVERALL
245 mm x 184 mm x 50 mm
• 3 configurable maintenance alarms messaging specific application requirements 9.6” x 7.2” x 2”
• Multiple date and time scheduler • Additional display screens to help *Available soon
PANEL CUTOUT
220 mm x 160 mm
8.7” x 6.3”
RELATED MATERIALS
MAXIMUM PANEL THICKNESS
TITLE PART NO’S 8 mm
DSE8810 Installation Instructions 053-137 0.3”
DSE88xx Operator Manual 057-163
STORAGE TEMPERATURE RANGE
DSE88xx PC Configuration Suite Manual 057-164 -40 oC to +85 oC

DEEP SEA ELECTRONICS PLC UK DEEP SEA ELECTRONICS INC USA


Highfield House, Hunmanby Industrial Estate, Hunmanby YO14 0PH 3230 Williams Avenue, Rockford, IL 61101-2668 USA
TELEPHONE +44 (0) 1723 890099 FACSIMILE +44 (0) 1723 893303 TELEPHONE +1 (815) 316 8706 FACSIMILE +1 (815) 316 8708
EMAIL sales@deepseaplc.com WEBSITE www.deepseaplc.com EMAIL sales@deepseausa.com WEBSITE www.deepseausa.com

Deep Sea Electronics Plc maintains a policy of continuous development and reserves the right to change Registered in England & Wales No.01319649 055-116/03/12 (1) US
the details shown on this data sheet without prior notice. The contents are intended for guidance only. VAT No.316923457
TYPICAL WIRING DIAGRAM DEEP SEA ELECTRONICS 053-137
A larger diagram is available in the operators manual.
Part No 057-163
8810 INST ALL AT IO N INSTRUCTIONS ISSUE 1

Accessing the Front Panel Configuration Editor.

• Ensure the engine is at rest and the module is in STOP mode by pressing the Stop/Reset button.

• Press and hold the the Stop button and Tick button together.
• If a module security PIN has been set, the PIN number request is then shown .

• Press , the first ‘#’ changes to ‘0’. Press (up) or (down) to adjust it to the correct
value.
• Press (right) when the first digit is correctly entered. The digit you have just entered will now
show ‘#’ for security.
• The other digits of the PIN number. You can press (left) if you need to move back to adjust
one of the previous digits.
• When is pressed after editing the final PIN digit, the PIN is checked for validity. If the
number is not correct, you must re-enter
enter the PIN.
• If the PIN has been successfully entered (or the module PIN has not been enabled), the editor is
displayed.
• To edit the parameter, press to enter edit mode. The parameter begins to flash to indicate that
you are editing the value.
• Press the up or down buttons to change the parameter to the required value.
• Press to save the value.. The parameter ceases flashing to indicate that it has been saved.

• To exit the editor at any time, press and hold the or button.

EDITING A PARAMETER

• Enter the editor as described above.


• Press the (up) (down) and (right) to cycle to the section you wish to view/change.
Then press (up) or (down) to cycle to the parameter within the section you have chosen.

• To edit the parameter, press to enter edit mode. The parameter begins to flash to indicate that
you are editing the value.
• Press the up or down buttons to change the parameter to the required value.
• Press to save the value.. The parameter ceases flashing to indicate that it has been saved.
DIMENSIONS AND MOUNTING • To exit the editor at any time, press and hold the or button.
For flat surface mounting in a Type 1 enclosure to meet UL requirements

DIMENSIONS PANEL CUTOUT:


240.0mm x 181.1mm x 41.7mm (9.4” x 7.1” x 1.6”) 220mm x 160mm (8.7” x 6.3”)
NOTE: When the editor is visible, it is automatically exited after 5 minutes of inactivity to ensure
security.
Deep Sea Electronics Plc. Deep Sea Electronics IInc. NOTE: The PIN number is automatically reset when the editor is exited (manually or automatically) to
Tel:+44 (0)1723 890099 Phone: +1 (815) 316-8706
8706
Fax: +44 (0)1723 893303 Fax: +1 (815) 316- 8708
ensure security.
Email: support@deepseaplc.com TOLL FREE (USA only) : Tel: 1 866 636 9703 NOTE: More comprehensive module configuration is possible using the PC configuration software. Please
Web: www.deepseaplc.com Email: dsesales@deepseausa.com contact us for further details
Web: www.deepseausa.com
NOTE: The contents of the tables overleaf may differ depending on the actual module configuration.
ADJUSTABLE PARAMETERS - Front Panel Configuration Editor.
Section Parameter Detail of Parameter Parameter Action Values ACCESSING THE “MAINTENANCE” EDITOR
Oil Pressure Low Oil Pressure Shutdown Trip 0.00 Bar
Warning Trip 0.00 Bar
Coolant Temperature High Coolant Alarms Pre-Alarm Trip 00 Deg C Activati
Description Action
Inputs Electrical Trip
Shutdown Trip
00 Deg C
00 Deg C
Press (up) or (down) buttons together. on
USB Stick Removal Request
Low Coolant Alarms Pre Alarm Trip 00 Deg C Override Starting Alarms Request Press
Fuel Level Fuel Usage Alarm Running Rate Up / down Clear AMF Alarm Clear
Stopped Rate Up / down Press ,(Up) or(down) (right) to cycle to the Manual Fuel Pump Inactive
Start Timers Start Delay Remote Start Off Load
Remote start On Load
s
s
Parameter you wish to action. Min / Max Session Reset Request
Cancel Telemetry Button
Telemetry Start s Request
Start Timers Preheat s
Cranking Time s
Crank Rest Time s
Smoke Limit
Smoke Limit Off
s
s
To exit the editor at any time, press and hold the Tick button.
Timers
Safety on Delay s
Warming up Timer s
Stopping Timers Stopping Timers Return Delay s
Cooling Time mm:ss
Fail To Stop Delay 0s
ACCESSING THE ‘RUNNING’ CONFIGURATION EDITOR
Gen Transient Delay 0s
Display Page Timer mm: ss • The ‘running’or editor can be entered while the engine is running. All protections remain active if the engine is
Scroll Timer s
Generator Options AC System 3 Phase, 4 wire Delta
running while the running editor is entered.
2 Phase, 3 Wire L1-L3
2 Phase, 3 Wire L1-L2 • Press and hold the button to enter the running editor.
3 Phase, 3 Wire
Single Phase, 2 Wire
3 Phase, 4 Wire ADJUSTABLE PARAMETERS (Running Configuration Editor) Enter the editor as described
Generator Rating KW Rating 0 KW
kVAr Rating 0 kVAr
above.
Generator Current Current Options CT Primary (L1,L2,L3,N) 0A
CT Secondary 5Amp / 1 Amp 5 / 1 Amp • Press the (up) or (down) buttons to cycle to the section you wish to view / change.
Full Load Rating 0A
Earth Fault Earth CT Primary 0A
Trip Action Enabled / Disabled
Trip Percentage 0% • To Edit the parameter press the Tick button to enter edit mode. The parameter begins to flash to indicate that
Over Current Alarm IDMT Alarm Enabled / Disabled you are editing the value.
Trip 0% 0.0A
Short Circuit Trip 0% 0.0A
Generator Voltage Under Voltage Alarms Alarm Trip 0%
Generator Pre-Alarm Trip 0A • Press the (up) or (down) buttons to change the parameter to the required value.
Nominal Voltage Nominal Voltage 0V
Over Voltage Alarms Pre-alarm ttrip 0V
Alarm Trip 0V
Generator Frequency Under Frequency Alarms Alarm Trip 0.0Hz • Press the Tick button to save the value. The parameter ceases flashing to indicate that it has been saved.
Pre-Alarm Trip 0.0Hz
Nominal Frequency Nominal Frequency 0.0Hz
Pre-Alarm Trip 0.0Hz
Alarm Trip 0.0Hz
• Press and hold Tick button to exit the “Running Configuration Editor”.
Generator Power Overload Protection Overload Protection Trip 0% (0 kW)
Reverse Power Trip (Delay) 0kW (0.0 s)
Synchronising Load Control KVAr Fixed Export
Reactive Load Mode kVAr Share
None
Ramp Speed Ramp Speed 0.0 %/s
Load Demand Calling For More Sets 0% Section Parameter Detail Of Parameter Values
Calling For Less Sets 0%
Insufficient Capacity Action Warning / Shutdown / None Language other
Language
/ Indication / Electrical Trip English (United Kingdon)
Engine Options Overspeed Options Overspeed Overshoot 0% Running Load Power Factor 0%
Overshoot Delay s 0.00pf
Droop Enable Enabled / Disabled 0kVAr
Percent 0.0% Load Parallel Power 0%
Speed Settings Under Speed Alarm Enable Enabled / Disabled 0kW
Generator
Alarm Trip 0000 RPM Load Priority Load Priority 1
Warning Enable Enabled / Disabled Options Starting Alarms Disabled / Enabled
Warniing Trip 0000 RPM Decoupling Test Mode Disabled / Enabled
Over Speed Alarm Trip 0000 RPM Voltage Voltage Adjust 0%
Pre-Alarm Enable Enabled / Disabled Frequency Frequency Adjust 0%
Pre-Alarm Trip 0000 RPM Press/ Temp Units Pressure kPA / PSI / Bar
Engine Plant Battery Under Voltage Alarms Under Volts Enable Enabled / Disabled Temperature Deg F / Deg C
Under Volts Delay mm:ss Volume Units Volume Litre / Gallons US / Gallons (UK)
Under Volts Pre-Alarm 0.0v Display LCD Backlight 0%
Over Voltage Alarms Over Volts Enable Enabled / Disabled AC Graphics AC Min / Max Enable Enabled / Disabled
Over volts Delay mm:ss AC Meter Enable Enabled / Disabled
Display
Over Volts Pre-Alarm 0.0v THD Screen Enable Enabled / Disabled
Charge Alt Alarm Alarm Enable Enabled / Disabled Engine Multi Meter Mode Enabled / Disabled
Alarm Trip 0.0v Tier 4 Screen Enabled / Disabled
Alarm Delay s Alarm Alarm Alert Box Enabled / Disabled
Charge Alt Pre-Alarm Pre-Alarm Enable Enabled / Disabled Summary Summary Area Graphic Bars / Connectors
Pre-Alarm Trip 0.0v Home Commissioning Screens Enabled / Disabled
Pre-Alarm Delay s Engine Speed Adjust Up / Down buttons
Default Configuration Alternative Configuration 3 Module Time hh:mm:ss
Alternative Configuration 2 Time Module Date DD/ MM/ YYYY
Alt. Config Options
Alternative Configuration 1 Date Format MM/ DD/ YYYY OR DD/ MM/ YYYY MM/ DD/ YYYY OR DD/ MM/ YYYY
Main Configuration b SectiT
DEEP SEA ELECTRONICS PLC
DSE8810 Colour Autostart Load Share Controller
Operator Manual

Document Number 057-163


Author: Anthony Manton

DSE8800 Operator Manual ISSUE 1


DSE8800 Operator Manual

DEEP SEA ELECTRONICS PLC


Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND

Sales Tel: +44 (0) 1723 890099


Sales Fax: +44 (0) 1723 893303

E-mail : sales@deepseaplc.com
Website : www.deepseaplc.com

DSE8810 Colour Autostart Load Share Controller Operator Manual

© Deep Sea Electronics Plc


All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any material form (including
photocopying or storing in any medium by electronic means or other) without the written permission
of the copyright holder except in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and
Patents Act 1988.
Applications for the copyright holder’s written permission to reproduce any part of this publication
should be addressed to Deep Sea Electronics Plc at the address above.

The DSE logo is a UK registered trademarks of Deep Sea Electronics PLC.

Any reference to trademarked product names used within this publication is owned by their respective
companies.

Deep Sea Electronics Plc reserves the right to change the contents of this document without prior
notice.

Amendments List

Issue Comments Minimum Minimum


Module version Configuration Suite
required Version required
1 Initial release

Typeface: The typeface used in this document is Arial. Care should be taken not to mistake the upper case letter I with the numeral 1. The numeral
1 has a top serif to avoid this confusion.

Clarification of notation used within this publication.

Highlights an essential element of a procedure to ensure correctness.


NOTE:

Indicates a procedure or practice, which, if not strictly observed, could result in


CAUTION! damage or destruction of equipment.

Indicates a procedure or practice, which could result in injury to personnel or loss


WARNING! of life if not followed correctly.

2
DSE8800 Operator Manual

TABLE OF CONTENTS

Section Page
1 BIBLIOGRAPHY .............................................................................................. 7
1.1 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................................................. 7
1.2 TRAINING GUIDES ........................................................................................................ 7
1.3 MANUALS ...................................................................................................................... 8
1.4 THIRD PARTY DOCUMENTS ........................................................................................ 8
2 INTRODUCTION .............................................................................................. 9
3 SPECIFICATIONS .......................................................................................... 10
3.1 PART NUMBERING ......................................................................................................10
3.1.1 SHORT NAMES .....................................................................................................10
3.2 TERMINAL SPECIFICATION ........................................................................................11
3.3 POWER SUPPLY REQUIREMENTS.............................................................................11
3.3.1 PLANT SUPPLY INSTRUMENTATION DISPLAY ...................................................11
3.4 GENERATOR VOLTAGE / FREQUENCY SENSING ....................................................12
3.5 GENERATOR CURRENT SENSING .............................................................................13
3.5.1 VA RATING OF THE CTS ......................................................................................13
3.5.2 CT POLARITY ........................................................................................................14
3.5.3 CT PHASING ..........................................................................................................14
3.5.4 CT CLASS ..............................................................................................................14
3.6 INPUTS .........................................................................................................................15
3.6.1 DIGITAL INPUTS....................................................................................................15
3.6.2 ANALOGUE RESISTIVE INPUTS...........................................................................15
3.6.2.1 OIL PRESSURE ..............................................................................................15
3.6.2.2 COOLANT TEMPERATURE ............................................................................15
3.6.3 FUEL LEVEL (FLEXIBLE) INPUTS .........................................................................16
3.6.3.1 FUEL LEVEL INPUT AS DIGITAL....................................................................16
3.6.3.2 FUEL LEVEL INPUT AS RESISTIVE ...............................................................16
3.6.3.3 FUEL LEVEL INPUT AS 0-10V ........................................................................16
3.6.3.4 FUEL LEVEL INPUT AS 4-20MA .....................................................................16
3.6.4 ANALOGUE FLEXIBLE INPUT ...............................................................................17
3.6.4.1 FLEXIBLE SENSOR AS DIGITAL ....................................................................17
3.6.4.2 FLEXIBLE SENSOR AS RESISTIVE ...............................................................17
3.6.4.3 FLEXIBLE SENSOR AS 0-10V ........................................................................17
3.6.4.4 FLEXIBLE SENSOR AS 4-20MA .....................................................................17
3.6.5 CHARGE FAIL INPUT ............................................................................................18
3.6.6 MAGNETIC PICKUP...............................................................................................18
3.7 OUTPUTS .....................................................................................................................19
3.7.1 OUTPUTS A & B ....................................................................................................19
3.7.2 CONFIGURABLE OUTPUTS C & D (LOAD SWITCHING) .....................................19
3.7.3 OUTPUTS E,F,G,H, I, J ..........................................................................................19
3.8 COMMUNICATION PORTS ..........................................................................................20
3.9 COMMUNICATION PORT USAGE ..............................................................................20
3.9.1 CAN INTERFACE ..................................................................................................20
3.9.2 USB CONNECTION ...............................................................................................21
3.9.3 USB HOST-MASTER (USB DRIVE CONNECTION) ...............................................21
3.9.4 RS232.....................................................................................................................22
3.9.4.1 RECOMMENDED PC RS232 SERIAL PORT ADD-ONS .................................22
3.9.4.2 RECOMMENDED EXTERNAL MODEMS: .......................................................23
3.9.5 RS485.....................................................................................................................24
3.9.5.1 RECOMMENDED PC RS485 SERIAL PORT ADD-ONS .................................24
3.9.6 ETHERNET ............................................................................................................25
3.9.6.1 DIRECT PC CONNECTION .............................................................................25
3.9.6.2 CONNECTION TO BASIC ETHERNET ...........................................................26
3.9.6.3 CONNECTION TO COMPANY INFRASTRUCTURE ETHERNET ...................27

3
DSE8800 Operator Manual

3.9.6.4 CONNECTION TO THE INTERNET ................................................................28


3.9.6.5 FIREWALL CONFIGURATION FOR INTERNET ACCESS ..............................30
3.10 DSENET® FOR EXPANSION MODULES ................................................................31
3.10.1 DSENET® USED FOR MODBUS ENGINE CONNECTION ....................................31
3.11 SOUNDER .................................................................................................................32
3.11.1 ADDING AN EXTERNAL SOUNDER TO THE APPLICATION ................................32
3.12 ACCUMULATED INSTRUMENTATION.....................................................................32
3.13 DIMENSIONS AND MOUNTING ................................................................................33
3.13.1 DIMENSIONS .........................................................................................................33
3.13.2 PANEL CUTOUT ....................................................................................................33
3.13.3 WEIGHT .................................................................................................................33
3.13.4 FIXING CLIPS ........................................................................................................33
3.13.5 CABLE TIE FIXING POINTS ..................................................................................34
3.13.6 SILICON SEALING GASKET ..................................................................................34
3.14 APPLICABLE STANDARDS ......................................................................................35
3.14.1 ENCLOSURE CLASSIFICATIONS .........................................................................38
3.14.2 NEMA CLASSIFICATIONS .....................................................................................39
4 INSTALLATION ............................................................................................. 40
4.1 TERMINAL DESCRIPTION ...........................................................................................40
4.1.1 DC SUPPLY, FUEL AND START OUTPUTS, OUTPUTS E-J .................................41
4.1.2 ANALOGUE SENSOR ............................................................................................42
4.1.3 MAGNETIC PICKUP, CAN AND EXPANSION........................................................43
4.1.4 LOAD SWITCHING AND V1 GENERATOR VOLTAGE SENSING .........................44
4.1.5 V2 BUS/MAINS VOLTAGE SENSING ....................................................................44
4.1.6 GENERATOR CURRENT TRANSFORMERS.........................................................45
4.1.7 CONFIGURABLE DIGITAL INPUTS .......................................................................47
4.1.8 PC CONFIGURATION INTERFACE CONNECTOR................................................47
4.1.9 RS485 CONNECTOR .............................................................................................48
4.1.10 RS232 CONNECTOR .............................................................................................48
4.2 TYPICAL WIRING DIAGRAMS .....................................................................................49
4.2.1 DSE8810 3 PHASE, 4 WIRE WITH RESTRICTED EARTH FAULT PROTECTION 50
4.3 ALTERNATIVE TOPOLOGIES .....................................................................................51
4.3.1 3 PHASE 4 WIRE WITH UNRESTRICTED EARTH FAULT MEASURING..............51
4.4 EARTH SYSTEMS ........................................................................................................52
4.4.1 NEGATIVE EARTH.................................................................................................52
4.4.2 POSITIVE EARTH ..................................................................................................52
4.4.3 FLOATING EARTH .................................................................................................52
4.5 TYPICAL ARRANGEMENT OF DSENET® ...................................................................52

5 DESCRIPTION OF CONTROLS .................................................................... 54


5.1 DSE8810 AUTO START CONTROL MODULE .............................................................54
5.2 QUICKSTART GUIDE ...................................................................................................55
5.2.1 STARTING THE ENGINE .......................................................................................55
5.2.2 STOPPING THE ENGINE.......................................................................................55
5.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES..........................................................................56
5.3.1 DISPLAY OVERVIEW ............................................................................................56
5.3.2 PAGE INDICATORS ...............................................................................................56
5.3.3 SIDE SCROLL BAR ................................................................................................57
5.3.4 SUMMARY AREA ...................................................................................................57
5.3.5 HOME.....................................................................................................................58
5.3.6 ENGINE ..................................................................................................................59
5.3.7 GENERATOR .........................................................................................................60
5.3.8 BUS ........................................................................................................................61
5.3.9 ALARMS .................................................................................................................62
5.3.10 SCHEDULE ............................................................................................................63
5.3.11 STATUS .................................................................................................................64
6 OPERATION .................................................................................................. 69
6.1 CONTROL .....................................................................................................................69

4
DSE8800 Operator Manual

6.2 CONTROL PUSH-BUTTONS ........................................................................................70


6.3 ALTERNATIVE CONFIGURATIONS.............................................................................71
6.4 DUMMY LOAD / LOAD SHEDDING CONTROL ...........................................................72
6.5 STOP MODE .................................................................................................................73
6.5.1 ECU OVERRIDE.....................................................................................................73
6.6 AUTOMATIC MODE......................................................................................................74
6.6.1 WAITING IN AUTO MODE .....................................................................................74
6.6.2 STARTING SEQUENCE .........................................................................................74
6.6.3 ENGINE RUNNING ................................................................................................75
6.6.4 STOPPING SEQUENCE ........................................................................................75
6.7 MANUAL MODE............................................................................................................76
6.7.1 WAITING IN MANUAL MODE ................................................................................76
6.7.2 STARTING SEQUENCE .........................................................................................76
6.7.3 ENGINE RUNNING ................................................................................................77
6.7.4 STOPPING SEQUENCE ........................................................................................77
7 PROTECTIONS .............................................................................................. 78
7.1 PROTECTIONS DISABLED ..........................................................................................78
7.1.1 INDICATION / WARNING ALARMS .......................................................................79
7.1.2 SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARMS..........................................................79
7.1.3 CAN ALARMS ........................................................................................................80
7.2 INDICATIONS ...............................................................................................................81
7.3 WARNINGS ...................................................................................................................82
7.4 HIGH CURRENT WARNING ALARM ............................................................................83
7.5 SHUTDOWNS ...............................................................................................................84
7.6 ELECTRICAL TRIPS ....................................................................................................86
7.7 HIGH CURRENT SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARM ......................................87
7.7.1 IMMEDIATE WARNING..........................................................................................87
7.7.2 IDMT ALARM..........................................................................................................87
7.8 EARTH FAULT SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARM ........................................90
7.9 SHORT CIRCUIT ALARM .............................................................................................91
7.10 MAINTENANCE ALARM............................................................................................92
8 SCHEDULER ................................................................................................. 93
8.1.1 STOP MODE ..........................................................................................................93
8.1.2 MANUAL MODE .....................................................................................................93
8.1.3 AUTO MODE ..........................................................................................................93
9 FRONT PANEL CONFIGURATION ............................................................... 94
9.1 ACCESSING THE MAIN FRONT PANEL CONFIGURATION EDITOR.........................95
9.1.1 EDITING A PARAMETER .......................................................................................96
9.1.2 ADJUSTABLE PARAMETERS................................................................................97
9.2 ACCESSING THE ‘MAINTENANCE’ CONFIGURATION EDITOR ................................97
9.2.1 ADJUSTABLE PARAMETERS (MAINTENANCE CONFIGURATION EDITOR) ......98
9.3 ACCESSING THE ‘RUNNING’ CONFIGURATION EDITOR .........................................99
9.3.1 ADJUSTABLE PARAMETERS (RUNNING CONFIGURATION EDITOR) ...............99
10 COMMISSIONING ..................................................................................... 100
10.1 PRE-COMMISSIONING ........................................................................................... 100

11 FAULT FINDING ....................................................................................... 101


11.1 STARTING ............................................................................................................... 101
11.2 LOADING................................................................................................................. 101
11.3 ALARMS .................................................................................................................. 102
11.4 COMMUNICATIONS ................................................................................................ 103
11.5 INSTRUMENTS ....................................................................................................... 104
11.6 MISCELLANEOUS .................................................................................................. 104

12 DSE 4 STEPS TO SUCCESSFUL SYNCHRONISING ............................. 105


12.1 CONTROL ............................................................................................................... 105

5
DSE8800 Operator Manual

12.2 METERING .............................................................................................................. 105


12.3 COMMUNICATIONS ................................................................................................ 105
12.4 SYNC CHECKS ....................................................................................................... 105
13 MAINTENANCE, SPARES, REPAIR AND SERVICING............................ 106
13.1 PURCHASING ADDITIONAL CONNECTOR PLUGS FROM DSE........................... 106
13.1.1 PACK OF PLUGS ................................................................................................. 106
13.1.2 INDIVIDUAL PLUGS ............................................................................................. 106
13.2 PURCHASING ADDITIONAL FIXING CLIPS FROM DSE ....................................... 106
13.3 PURCHASING ADDITIONAL SEALING GASKET FROM DSE ............................... 106
13.4 DSENET EXPANSION MODULES .......................................................................... 107

14 WARRANTY .............................................................................................. 108


15 DISPOSAL ................................................................................................ 108
15.1 WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) ......................... 108
15.2 ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) ..................................... 108

6
Bibliography

1 BIBLIOGRAPHY
This document refers to and is referred to by the following DSE publications which can be obtained
from the DSE website: www.deepseaplc.com

1.1 INSTALLATION INSTRUCTIONS


Installation instructions are supplied with the product in the box and are intended as a ‘quick start’
guide only.

DSE PART DESCRIPTION


053-137 DSE8810 Installation Instructions
053-138 DSE8820 Installation Instructions
053-139 DSE8860 Installation Instructions
053-032 DSE2548 LED Expansion Annunciator Installation Instructions
053-033 DSE2130 Input Expansion Installation Instructions
053-034 DSE2157 Output Expansion Installation Instructions
053-125 DSE2131 Ratio-metric Input Expansion Installation Instructions
053-126 DSE2133 RTD/Thermocouple Input Expansion Installation Instructions
053-134 DSE2152 Ratio-metric Output Expansion Installation Instructions

1.2 TRAINING GUIDES


Training Guides are produced to give ‘handout’ sheets on specific subjects during training sessions

DSE PART DESCRIPTION


056-005 Using CTs With DSE Products
056-006 Introduction to Comms
056-010 Overcurrent Protection
056-013 Load Demand Scheme
056-018 Negative Phase Sequence
056-019 Earth Fault Protection
056-020 Loss of Excitation
056-021 Mains Decoupling
056-022 Breaker Control
056-023 Adding New CAN Files
056-024 GSM Modem
056-026 kW & kVAr
056-029 Smoke Limiting
056-030 Module PIN Codes
056-032 xx60 With No Bus Breaker
056-042 Bus or Mains Mode
056-057 SW1 and SW2
056-059 xx10 in Fixed Export

7
Bibliography

1.3 MANUALS
Product manuals are can be downloaded from the DSE website: www.deepseaplc.com

DSE PART DESCRIPTION


057-004 Electronic Engines and DSE Wiring
057-045 Guide to Synchronising and Load Sharing Part 1
057-046 Guide to Synchronising and Load Sharing Part 2
057-047 Load Share Design and Commissioning
057-164 DSE8800 Series Configuration Software Manual
057-082 DSE2130 Input Expansion Manual
057-083 DSE2157 Output Expansion Manual
057-084 DSE2548 Annunciator Expansion Manual
057-139 DSE2131 Ratio-metric Input Expansion Manual
057-140 DSE2133 RTD/Thermocouple Expansion Manual
057-141 DSE2152 Ratio-metric Output Expansion Manual

1.4 THIRD PARTY DOCUMENTS


The following third party documents are also referred to:

REFERENCE DESCRIPTION
ISBN 1-55937-879-4 IEEE Std C37.2-1996 IEEE Standard Electrical Power System Device Function
Numbers and Contact Designations. Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc
ISBN 0-7506-1147-2 Diesel generator handbook. L.L.J.Mahon
ISBN 0-9625949-3-8 On-Site Power Generation. EGSA Education Committee.

8
Introduction

2 INTRODUCTION
This document details the installation and operation requirements of the DSE8800 Series modules,
part of the DSEGenset® range of products.

The manual forms part of the product and should be kept for the entire life of the product. If the
product is passed or supplied to another party, ensure that this document is passed to them for
reference purposes.
This is not a controlled document. You will not be automatically informed of updates. Any future
updates of this document will be included on the DSE website at www.deepseaplc.com

The DSE8800 series is designed to provide differing levels of functionality across a common
platform. This allows the generator OEM greater flexibility in the choice of controller to use for a
specific application.

The DSE8810 controller has been designed to allow the operator to start and stop the generator, and
if required, transfer the load to the generator either manually (via fascia mounted push-buttons) or
automatically. Additionally, the DSE8860 automatically starts and stops the generator set depending
upon the status of the mains (utility) supply.
The user also has the facility to view the system operating parameters via the LCD display.

The DSE8800 module monitors the engine, indicating the operational status and fault conditions,
automatically shutting down the engine and giving a true first up fault condition of an engine failure by
a COMMON AUDIBLE ALARM. The LCD display indicates the fault.

The powerful ARM microprocessor contained within the module allows for incorporation of a range of
complex features:

• Text and graphical colour LCD display (supporting multiple languages).


• True RMS Voltage, Current and Power monitoring with minimum and maximum holt
• Harmonic Display
• Communications capability (RS485, RS232 and Ethernet)
• Engine parameter monitoring.
• Event log and instrumentation data log
• Fully configurable inputs for use as alarms or a range of different functions.
• Synchronising and load sharing with load demand start/stop
• Integral PLC to help provide customisation where required
• Fuel tank level monitoring to track fuel filling operations and detect fuel leak/theft
• Engine ECU interface to electronic engines.

Using a PC and the DSE Configuration Suite software allows alteration of selected operational
sequences, timers, alarms and operational sequences. Additionally, the module’s integral fascia
configuration editor allows adjustment of a subset of this information.

A robust plastic case designed for front panel mounting houses the module. Connections are via
locking plug and sockets..

Access to critical operational sequences and timers for use by qualified engineers, can be protected
by a security code. Module access can also be protected by PIN code. Selected parameters can be
changed from the module’s front panel.

The module is housed in a robust plastic case suitable for panel mounting. Connections to the
module are via locking plug and sockets.

9
Specification

3 SPECIFICATIONS
3.1 PART NUMBERING

8810 - 001 - 01

Variant
Product type
Standard version 01
DSE8810 8810
Autostart Module
UL approved version 32

Hardware revision

Initial 001
Release

At the time of this document production, there have been no revisions to the module hardware.

3.1.1 SHORT NAMES

Short name Description


DSE8000,DSE8xxx All modules in the DSE8000 range.
DSE8800,DSE88xx All modules in the DSE8800 range.

10
Specification

3.2 TERMINAL SPECIFICATION

Connection type Two part connector.


• Male part fitted to
module
• Female part supplied in
module packing case -
Screw terminal, rising
clamp, no internal Example showing cable entry and screw
spring. terminals of a 10 way connector
Minimum cable size 0.5 mm² (AWG 24)
Maximum cable size 2.5 mm² (AWG 10)

NOTE: - For purchasing additional connector plugs from DSE, please see the section
entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this document.

3.3 POWER SUPPLY REQUIREMENTS

Minimum supply voltage 8 V continuous


Able to survive 0 V for 50 mS providing the supply was at least
Cranking dropouts
10 V before the dropout and recovers to 5 V afterwards.
Maximum supply voltage 35 V continuous (60 V protection)
Reverse polarity protection -35 V continuous
300 mA at 24 V
Maximum operating current
600 mA at 12 V
160 mA at 24 V
Maximum standby current
330 mA at 12 V

3.3.1 PLANT SUPPLY INSTRUMENTATION DISPLAY

Range 0 V-70 V DC (note Maximum continuous operating voltage of


35 V DC)
Resolution 0.1 V
Accuracy 1 % full scale (±0.7 V)

11
Specification

3.4 GENERATOR VOLTAGE / FREQUENCY SENSING

Measurement type True RMS conversion


Sample Rate 5 KHz or better
Harmonics Up to 10th or better
Input Impedance 300 K Ω ph-N
Phase to Neutral 15 V (minimum required for sensing frequency) to 333 V AC (absolute
maximum)
Suitable for 110 V to 277 V nominal
(±20 % for under/overvoltage detection)
Phase to Phase 26 V (minimum required for sensing frequency) to 576 V AC (absolute
maximum)
Suitable for 19 0 V ph-ph to 479 V ph-ph nominal
(±20 % for under/overvoltage detection)
Common mode offset from Earth 100 V AC (max)
Resolution 1V AC phase to neutral
2V AC phase to phase
Accuracy ±1 % of full scale phase to neutral
±2 % of full scale phase to phase
Minimum frequency 3.5 Hz
Maximum frequency 75.0 Hz
Frequency resolution 0.1 Hz
Frequency accuracy ±0.2 Hz

12
Specification

3.5 GENERATOR CURRENT SENSING

Measurement type True RMS conversion


Sample Rate 5 kHz or better
Harmonics Up to 10th or better
Nominal CT secondary rating 1 A or 5 A (5 A recommended)
Maximum continuous current 5A
Overload Measurement 3 x Nominal Range setting
Absolute maximum overload 50 A for 1 second
Burden 0.5 VA (0.02 Ω current shunts)
common mode offset ±2 V peak plant ground to CT common terminal
Resolution 0.5 % of 5 A
Accuracy ±1 % of Nominal (1 A or 5 A) (excluding CT error)

3.5.1 VA RATING OF THE CTS


The VA burden of the module on the
CTs is 0.5 VA. However depending
upon the type and length of cabling
between the CTs and the module, CTs
with a greater VA rating than the
module are required.
The distance between the CTs and the
measuring module should be
estimated and cross-referenced
against the chart opposite to find the
VA burden of the cable itself.

If the CTs are fitted within the


alternator top box, the star point
(common) of the CTs should be
connected to system ground (earth) as
close as possible to the CTs. This
minimises the length of cable used to
connect the CTs to the DSE module.

Example.
If 1.5 mm² cable is used and the
distance from the CT to the measuring
module is 20 m, then the burden of the
cable alone is approximately 15 VA.
As the burden of the DSE controller is
0.5 VA, then a CT with a rating of at
least 15+0.5 V = 15.5 VA must be
used.
If 2.5 mm² cables are used over the
same distance of 20 m, then the
burden of the cable on the CT is
approximately 7 VA. CT’s required in
this instance is at least 7.5 VA (7+0.5).

NOTE: - Details for 4 mm² cables are shown for reference only. The connectors on the
DSE modules are only suitable for cables up to 2.5 mm².

NOTE: - CTs with 5 A secondary windings are recommended with DSE modules. 1 A CTs
can be used if necessary however, the resolution of the readings is 5 times better when using
5 A CTs.

13
Specification

3.5.2 CT POLARITY

Take care to ensure the correct polarity of the CTs. Incorrect CT orientation will lead to negative kW
readings when the set is supplying power. Take note that paper stick-on labels on CTs that show the
orientation are often incorrectly placed on the CT (!). It is more reliable to use the labelling in the case
moulding as an indicator to orientation (if available).
To test orientation, run the generator in island mode (not in parallel with any other supply) and load
the generator to around 10 % of the set rating. Ensure the DSE module shows positive kW for all
three individual phase readings.

labelled as p1, labelled as p2,


k or K l or L

TO GENERATOR TO LOAD SWITCH DEVICE

POLARITY OF CT PRIMARY

NOTE:- Take care to ensure correct polarity of the CT primary as shown above. If in
doubt, check with the CT supplier.

3.5.3 CT PHASING

Take particular care that the CTs are connected to the correct phases. For instance, ensure that the
CT on phase 1 is connected to the terminal on the DSE module intended for connection to the CT for
phase 1.
Additionally ensure that the voltage sensing for phase 1 is actually connected to generator phase 1.
Incorrect connection of the phases as described above will result in incorrect power factor (pf)
measurements, which in turn results in incorrect kW measurements.
One way to check for this is to make use of a single-phase load. Place the load on each phase in
turn, run the generator and ensure the kW value appears in the correct phase. For instance if the load
is connected to phase 3, ensure the kW figure appears in phase 3 display and not in the display for
phase 1 or 2.

3.5.4 CT CLASS

Ensure the correct CT type is chosen. For instance if the DSE module is providing overcurrent
protection, ensure the CT is capable of measuring the overload level you wish to protect against, and
at the accuracy level you require.
For instance, this may mean fitting a protection class CT (P10 type) to maintain high accuracy while
the CT is measuring overload currents.
Conversely, if the DSE module is using the CT for instrumentation only (current protection is disabled
or not fitted to the controller), then measurement class CTs can be used. Again, bear in mind the
accuracy you require. The DSE module is accurate to better than 1% of the full-scale current reading.
To maintain this accuracy you should fit Class 0.5 or Class 1 CTs.

You should check with your CT manufacturer for further advice on selecting your CTs

14
Specification

3.6 INPUTS

3.6.1 DIGITAL INPUTS

11 configurable inputs. A future firmware update to the controller


Number will enable an additional input. Check with DSE Technical Support
for further details.
Arrangement Contact between terminal and ground
Low level threshold 2.1 V minimum
High level threshold 6.6 V maximum
Maximum input voltage +50 V DC with respect to plant supply negative
Minimum input voltage -24 V DC with respect to plant supply negative
Contact wetting current 7 mA typical
Open circuit voltage 12 V typical

3.6.2 ANALOGUE RESISTIVE INPUTS

3.6.2.1 OIL PRESSURE

Configurable if engine ECU link provides oil pressure measurement

Measurement type Resistance measurement by measuring voltage across sensor


with a fixed current applied
Arrangement Differential resistance measurement input
Measurement current 15 mA
Full scale 240 Ω
Over range / fail 270 Ω
Resolution 0.1 Bar (1 PSI -2 PSI)
Accuracy ±2 % of full scale resistance (±4.8 Ω) excluding transducer error
Max common mode voltage ±2 V
Display range 13.7 bar (0 PSI - 200 PSI) subject to limits of the sensor

3.6.2.2 COOLANT TEMPERATURE

Configurable if engine ECU link provides coolant temp measurement

Measurement type Resistance measurement by measuring voltage across sensor with


a fixed current applied
Arrangement Differential resistance measurement input
Measurement current 10 mA
Full scale 480 Ω
Over range / fail 540 Ω
Resolution 1 °C (2 °F)
Accuracy +/-2 % of full scale resistance (±9.6 Ω) excluding transducer error
Max common mode voltage ±2 V
Display range 0 °C -140 °C (32 °F - 284 °F) subject to limits of the sensor

15
Specification

3.6.3 FUEL LEVEL (FLEXIBLE) INPUTS

The Fuel level input is also configurable as a ‘Ratiometric’ analogue inputs are provided. This is able
to be configured as Digital, Resistive, 0-10 V or 4-20 mA.

3.6.3.1 FUEL LEVEL INPUT AS DIGITAL

Arrangement Contact between input terminal and battery negative


Low level threshold 2.1 V minimum
High level threshold 6.6 V maximum
Max input voltage +60 V DC with respect to battery negative
Min input voltage -24 V DC with respect to battery negative
Contact wetting current 7 mA typical
Open circuit voltage 12 V typical

3.6.3.2 FUEL LEVEL INPUT AS RESISTIVE

Arrangement Differential resistance measurement input with individual common


terminals for each sensor input
Measurement current 9.3 mA typical
Full scale 480 Ω
Sensor fail Values greater than full scale return an over range sentinel that may be
interpreted as sensor fail if appropriate (host controller dependant)
Resolution 1% of full scale
Accuracy ±-2 % of full scale resistance, excluding transducer (sensor) error
Maximum common
3V
mode voltage
Transducer
Configurable in host controller
(sensor type)
Use with contacts Inputs may be used with a contact to ground providing the corresponding
common terminal is grounded. (ie can be used as digital inputs if correctly
configured in the host controller)

3.6.3.3 FUEL LEVEL INPUT AS 0-10V

A future firmware update to the controller will enable this feature. Check with DSE Technical Support
for further details.

3.6.3.4 FUEL LEVEL INPUT AS 4-20MA

A future firmware update to the controller will enable this feature. Check with DSE Technical Support
for further details.

16
Specification

3.6.4 ANALOGUE FLEXIBLE INPUT

An additional flexible analogue input is provided and can be configured as Digital or Resistive.

3.6.4.1 FLEXIBLE SENSOR AS DIGITAL

Arrangement Contact between input terminal and battery negative


Low level threshold 2.1 V minimum
High level threshold 6.6 V maximum
Max input voltage +60 V DC with respect to battery negative
Min input voltage -24 V DC with respect to battery negative
Contact wetting current 7 mA typical
Open circuit voltage 12 V typical

3.6.4.2 FLEXIBLE SENSOR AS RESISTIVE

Arrangement Differential resistance measurement input with individual common


terminals for each sensor input
Measurement current 9.3 mA typical
Full scale 480 Ω
Sensor fail Values greater than full scale return an over range sentinel that may be
interpreted as sensor fail if appropriate (host controller dependant)
Resolution 1% of full scale
Accuracy ±-2 % of full scale resistance, excluding transducer (sensor) error
Maximum common
3V
mode voltage
Transducer
Configurable in host controller
(sensor type)
Use with contacts Inputs may be used with a contact to ground providing the corresponding
common terminal is grounded. (ie can be used as digital inputs if correctly
configured in the host controller)

3.6.4.3 FLEXIBLE SENSOR AS 0-10V

A future firmware update to the controller will enable this feature. Check with DSE Technical Support
for further details.

3.6.4.4 FLEXIBLE SENSOR AS 4-20MA

A future firmware update to the controller will enable this feature. Check with DSE Technical Support
for further details.

17
Specification

3.6.5 CHARGE FAIL INPUT

Minimum voltage 0V
Maximum voltage 35V (plant supply)
Resolution 0.2V
Accuracy ± 1% of max measured voltage
Excitation Active circuit constant power output
Output Power 2.5W Nominal @12V and 24V
Current at 12V 210mA
Current at 24V 105mA

The charge fail input is actually a combined input and output. Whenever the generator is required to
run, the terminal provides excitation current to the charge alternator field winding.
When the charge alternator is correctly charging the battery, the voltage of the terminal is close to the
plant battery supply voltage. In a failed charge situation, the voltage of this terminal is pulled down to
a low voltage. It is this drop in voltage that triggers the charge failure alarm. The level at which this
operates and whether this triggers a warning or shutdown alarm is configurable using the DSE Config
Suite Software.

3.6.6 MAGNETIC PICKUP

Type Single ended input, capacitive coupled


Minimum voltage 0.5V RMS
Max common mode voltage ±2V
Maximum voltage Clamped to ±70V by transient suppressers, dissipation not to
exceed 1W.
Maximum frequency 10,000Hz
Resolution 6.25 RPM
Accuracy ±25 RPM
Flywheel teeth 10 to 500

NOTE : DSE can supply a suitable magnetic pickup device, available in two body thread
lengths :
DSE Part number 020-012 - Magnetic Pickup probe 5/8 UNF 2½” thread length
DSE Part number 020-013 - Magnetic Pickup probe 5/8 UNF 4” thread length

Magnetic Pickup devices can often be ‘shared’ between two or more devices. For example, one
device can often supply the signal to both the module and the engine governor. The possibility of this
depends upon the amount of current that the magnetic pickup can supply.

18
Specification

3.7 OUTPUTS
Ten (10) outputs are fitted to the controller.

3.7.1 OUTPUTS A & B

Type Normally used for Fuel / Start outputs. Fully configurable for other purposes if the
module is configured to control an electronic engine. Supplied from Emergency Stop
terminal 3.
Rating 15A resistive @ 35V

3.7.2 CONFIGURABLE OUTPUTS C & D (LOAD SWITCHING)

Type Fully configurable volts free relays. Output C – Normally Closed, Output D – Normally
Open
Rating 8A resistive@ 250V AC
Protection Protected against over current & over temperature. Built in load dump feature.

3.7.3 OUTPUTS E,F,G,H, I, J

6.
Number A future firmware update to the controller will enable an additional two outputst.
Check with DSE Technical Support for further details.
Type Fully configurable, supplied from DC supply terminal 2.
Rating 2A resistive @ 35V

19
Specification

3.8 COMMUNICATION PORTS

USB Port USB2.0 Device for connection to PC running DSE configuration


suite only
Max distance 6m (yards)
Serial Communication A single RS232 and two RS485 ports are both fitted and provide
independent operation
RS232 Serial port Non – Isolated port
Max Baud rate 115K baud subject to S/W
TX, RX, RTS, CTS, DSR, DTR, DCD
Male 9 way D type connector
Max distance 15m (50 feet)
2 x RS485 Serial ports Isolated
Data connection 2 wire + common
Half Duplex
Data direction control for Transmit (by s/w protocol)
Max Baud Rate 19200
External termination required (120Ω)
Max common mode offset 70V (on board protection transorb)
Max distance 1.2km (¾ mile)
CAN Port Engine CAN Port
Standard implementation of ‘Slow mode’, up to 250K bits/s
Non-Isolated.
Internal Termination provided (120Ω)
Max distance 40m (133 feet)

NOTE:- For additional length, the DSE124 CAN Extender


is available. Please refer to DSE Publication: 057-116
DSE124 Operator Manual for more information.
Ethernet Auto detecting 10/100 Ethernet port.

3.9 COMMUNICATION PORT USAGE

3.9.1 CAN INTERFACE

Modules are fitted with the CAN interface as standard and are capable of
receiving engine data from engine CAN controllers compliant with the
CAN standard.
CAN enabled engine controllers monitor the engine’s operating
parameters such as engine speed, oil pressure, engine temperature
(among others) in order to closely monitor and control the engine. The industry standard
communications interface (CAN) transports data gathered by the engine controller interface. This
allows generator controllers to access these engine parameters with no physical connection to the
sensor device.

NOTE:- For further details for connections to CAN enabled engines and the functions
available with each engine type, refer to the manual Electronic Engines and DSE Wiring.
Part No. 057-004

20
Specification

3.9.2 USB CONNECTION

The USB port is provided to give a simple means of connection between a PC and the controller.
Using the DSE Configuration Suite Software, the operator is then able to control the module, starting
or stopping the generator, selecting operating modes, etc.
Additionally, the various operating parameters (such as output volts, oil pressure, etc.) of the remote
generator are available to be viewed or changed.

To connect a module to a PC by USB, the following items are required:

• DSE8800 series module

• DSE Configuration Suite PC Software


(Supplied on configuration suite software CD or available from
www.deepseaplc.com).

• USB cable Type A to Type B.


(This is the same cable as often used between a PC and a USB
printer)

DSE can supply this cable if required :


PC Configuration interface lead (USB type A – type B) DSE Part No
016-125

NOTE:- The DC supply must be connected to the module for configuration by PC.

NOTE:- Refer to DSE8800 Series Configuration Suite Manual (DSE part 057-164) for further
details on configuring, monitoring and control.

3.9.3 USB HOST-MASTER (USB DRIVE CONNECTION)

USB Type A connection for USB Host facility for USB storage device for data recording.
Maximum size of externally storage device is 16Gb.(see viewing the instrument pages)

NOTE:- Refer to DSE8800 Series Configuration Suite Manual (DSE part 057-164) for further
details on configuring, monitoring and control.

21
Specification

3.9.4 RS232

The RS232 port on the controller supports the Modbus RTU protocol.
The Gencomm register table for the controller is available upon request from the DSE Technical
Support Department.

RS232 is for short distance communication (max 15m) and is typically used to connect the controller
to a telephone or GSM modem for more remote communications.

Many PCs are not fitted with an internal RS232 serial port. DSE DO NOT recommend the use of USB
to RS232 convertors but can recommend PC add-ons to provide the computer with an RS232 port.

3.9.4.1 RECOMMENDED PC RS232 SERIAL PORT ADD-ONS

Remember to check these parts are suitable for your PC. Consult your PC supplier for further advice.

• Brainboxes PM143 PCMCIA RS232 card (for laptop PCs)

• Brainboxes VX-001 Express Card RS232 (for laptops and nettops PCs)

• Brainboxes UC246 PCI RS232 card (for desktop PCs)

• Brainboxes PX-246 PCI Express 1 Port RS232 1 x 9 Pin (for desktop


PCs)

Supplier:
Brainboxes
Tel: +44 (0)151 220 2500
Web: http://www.brainboxes.com
Email: Sales: sales@brainboxes.com

NB DSE Have no business tie to Brainboxes. Over many years, our own engineers have used these
products and are happy to recommend them.

22
Specification

3.9.4.2 RECOMMENDED EXTERNAL MODEMS:

• Multitech Global Modem – MultiModem ZBA (PSTN)


DSE Part Number 020-252
(Contact DSE Sales for details of localisation kits for these modems)

• Sierra Fastrak Xtend GSM modem kit (PSU, Antenna and modem)*
DSE Part number 0830-001-01

NOTE: *For GSM modems a SIM card is required, supplied by your GSM network
provider:

• For SMS only, a ‘normal’ voice SIM card is required. This enables the controller to send SMS
messages to designated mobile phones upon status and alarm conditions.
• For a data connection to a PC running DSE Configuration Suite Software, a ‘special’ CSD
(Circuit Switched Data) SIM card is required that will enable the modem to answer an
incoming data call. Many ‘pay as you go’ services will not provide a CSD (Circuit Switched
Data) SIM card.

23
Specification

3.9.5 RS485

The RS485 ports on the controller support the Modbus RTU protocol.
The DSE Gencomm register table for the controller is available upon request from the DSE Technical
Support Department.

RS485 is used for point-to-point cable connection of more than one device (maximum 32 devices)
and allows for connection to PCs, PLCs and Building Management Systems (to name just a few
devices).

One advantage of the RS485 interface is the large distance specification (1.2km when using Belden
9841 (or equivalent) cable. This allows for a large distance between the module and a PC running the
DSE Configuration Suite software. The operator is then able to control the module, starting or
stopping the generator, selecting operating modes, etc.
The various operating parameters (such as output volts, oil pressure, etc.) of the remote generator
can be viewed or changed.

NOTE:- For a single module to PC connection and distances up to 6m (8yds) the USB
connection method is more suitable and provides for a lower cost alternative to RS485 (which
is more suited to longer distance connections).

3.9.5.1 RECOMMENDED PC RS485 SERIAL PORT ADD-ONS

Remember to check these parts are suitable for your PC. Consult your PC supplier for further advice.

• Brainboxes PM154 PCMCIA RS485 card (for laptops PCs)


Set to ‘Half Duplex, Autogating” with ‘CTS True’ set to ‘enabled’

• Brainboxes VX-023 ExpressCard 1 Port RS422/485 (for laptops and


nettop PCs)

• Brainboxes UC320 PCI Velocity RS485 card (for desktop PCs)


Set to ‘Half Duplex, Autogating” with ‘CTS True’ set to ‘enabled’

• Brainboxes PX-324 PCI Express 1 Port RS422/485 (for desktop PCs)

Supplier:
Brainboxes
Tel: +44 (0)151 220 2500
Web: http://www.brainboxes.com
Email: Sales: sales@brainboxes.com

NB DSE have no business tie to Brainboxes. Over many years,our own engineers have used these
products and are happy to recommend them.

24
Specification

3.9.6 ETHERNET

The module is fitted with ETHERNET socket for connection to LAN (local area networks)

Description
1 TX+
2 TX-
3 RX+
4 Do not connect
5 Do not connect
6 RX-
7 Do not connect
8 Do not connect

3.9.6.1 DIRECT PC CONNECTION

Requirements
• DSE8800 series module
• Crossover Ethernet cable (see Below)
• PC with Ethernet port

Crossover
network cable

25
Specification

Crossover cable wiring detail

Two pairs crossed, two pairs uncrossed


10baseT/100baseTX crossover
For the advanced
Engineer, a crossover
Pi cable is a CAT5 cable
Connection 1 (T568A) Connection 2 (T568B) with one end
n terminated as T568A
and the other end
1 white/green stripe white/orange stripe terminated as T568B.

2 green solid orange solid

3 white/orange stripe white/green stripe

4 blue solid blue solid

5 white/blue stripe white/blue stripe

6 orange solid green solid

7 white/brown stripe white/brown stripe

8 brown solid brown solid

NOTE:- This cable can be purchased from any good PC or IT store.

3.9.6.2 CONNECTION TO BASIC ETHERNET

Requirements
• DSE8800 series module
• Ethernet cable (see below)
• Working Ethernet (company or home network)
• PC with Ethernet port

Ethernet cable

Ethernet router
or ADSL router

26
Specification

Ethernet cable wiring detail


.
10baseT/100baseT
For the advanced
Pi
Connection 1 (T568A) Connection 2 (T568A) Engineer, this cable
n has both ends
terminated as T568A
1 white/green stripe white/green stripe (as shown below) or
T568B.

2 green solid green solid

3 white/orange stripe white/orange stripe

4 blue solid blue solid

5 white/blue stripe white/blue stripe

6 orange solid orange solid


7 white/brown stripe white/brown stripe

8 brown solid brown solid

NOTE:- DSE Stock a 2m (2yds) Ethernet Cable – Part number 016-137. Alternatively they
can be purchased from any good PC or IT store.

3.9.6.3 CONNECTION TO COMPANY INFRASTRUCTURE ETHERNET

Requirements
• DSE8800 series module
• Ethernet cable (see below)
• Working Ethernet (company or home network)
• PC with Ethernet port

Ethernet router PC Network


or ADSL router wall connection
sockets
Ethernet cable

27
Specification

Ethernet cable wiring detail


For the advanced
Engineer, this cable
10baseT/100baseT has both ends
terminated as T568A
Pi
Connection 1 (T568A) Connection 2 (T568A) (as shown below) or
n T568B.

1 white/green stripe white/green stripe

2 green solid green solid

3 white/orange stripe white/orange stripe

4 blue solid blue solid

5 white/blue stripe white/blue stripe

6 orange solid orange solid

7 white/brown stripe white/brown stripe

8 brown solid brown solid

NOTE:- DSE Stock a 2m (2yds) Ethernet Cable – Part number 016-137. Alternatively they
can be purchased from any good PC or IT store.

3.9.6.4 CONNECTION TO THE INTERNET

Requirements
• Ethernet cable (see below)
• Working Ethernet (company or home network)
• Working Internet connection (ADSL or DSL recommended)

DSL or ADSL
router
INTERNET Ethernet cable

The DSL/ADSL
router will route
external network
traffic.

DSL or ADSL
router

PC remote Optional ‘Local’


from generator site PC
site

28
Specification

Ethernet cable wiring detail

10baseT/100baseT For the advanced


Engineer, this cable
Pi has both ends
Connection 1 (T568A) Connection 2 (T568A) terminated as T568A
n (as shown below) or
T568B.
1 white/green stripe white/green stripe

2 green solid green solid

3 white/orange stripe white/orange stripe

4 blue solid blue solid

5 white/blue stripe white/blue stripe

6 orange solid orange solid

7 white/brown stripe white/brown stripe

8 brown solid brown solid

NOTE:- DSE Stock a 2m (2yds) Ethernet Cable – Part number 016-137. Alternatively they
can be purchased from any good PC or IT store.

29
Specification

3.9.6.5 FIREWALL CONFIGURATION FOR INTERNET ACCESS

As modem/routers differ enormously in their configuration, it is not possible for DSE to give a
complete guide to their use with the module. However it is possible to give a description of the
requirements in generic terms. For details of how to achieve the connection to your modem/router
you are referred to the supplier of your modem/router equipment.

The module makes its data available over Modbus TCP and as such communicates over the
Ethernet using a Port configured via the DSE Configuration Suite software..

You must configure your modem/router to allow inbound traffic on this port. For more information you
are referred to your WAN interface device (modem/router) manufacturer.

It is also important to note that if the port assigned (setting from software “Modbus Port Number”) is
already in use on the LAN, the module cannot be used and another port must be used .

Outgoing Firewall rule

As the module makes its user interface available to standard web browsers, all communication uses
the chosen port. It is usual for a firewall to make the same port outgoing open for communication.

Incoming traffic (virtual server)

Network Address and Port Translation (NAPT) allows a single device, such as the modem/router
gateway, to act as an agent between the Internet (or "public external network") and a local (or
"internal private") network. This means that only a single, unique IP address is required to represent
an entire group of computers.

For our application, this means that the WAN IP address of the modem/router is the IP address we
need to access the site from an external (internet) location.

When the requests reach the modem/router, we want this passed to a ‘virtual server’ for handling, in
our case this is the module.

Result : Traffic arriving from the WAN (internet) on port xxx is automatically sent to IP address set
within the configuration software on the LAN for handling.

NOTE:- Refer to DSE8800 Series Configuration Suite Manual (DSE part 057-164) for further
details on configuring, monitoring and control.

30
Specification

3.10 DSENET® FOR EXPANSION MODULES


DSENet® is the interconnection cable between the host controller and the expansion module(s) and
must not be connect to any device other than DSE equipment designed for connection to the
DSENet®

Cable type Two core screened twisted pair


Cable characteristic 120Ω
impedance
Recommended cable Belden 9841
Belden 9271
Maximum cable length 1200m (¾ mile) when using Belden 9841 or direct equivalent.
600m (666 yds) when using Belden 9271 or direct equivalent.
DSENet® topology “Daisy Chain” Bus with no stubs (spurs)
DSENet® termination 120Ω. Fitted internally to host controller. Must be fitted externally to
the ‘last’ expansion module by the customer.
Maximum expansion Total 20 devices made up of DSE2130 (up to 4), DSE2131 (up to 4),
modules DSE2133 (up to 4), DSE2152 (up to 4), DSE2157 (up to 10), DSE2548
(up to 10)

This gives the possibility of :


Maximum 32 additional 0-10V or 4-20mA outputs (DSE2152)
Maximum 80 additional volt-free relay outputs (DSE2157)
Maximum 80 additional LED indicators
Maximum 24 additional Ratio-metric or Thermocouple inputs
(DSE2133).
Maximum 40 additional inputs (All can be configured as either digital,
resistive, 0-10V or 4-20mA when using DSE2131 or as digital /
resistive when using DSE2130)

NOTE: As a termination resistor is internally fitted to the host controller, the host
controller must be the ‘first’ unit on the DSENet®. A termination resistor MUST be fitted to the
‘last’ unit on the DSENet®. For connection details, you are referred to the section entitled
‘typical wiring diagram’ elsewhere in this document.

NOTE : DSE8800 series module does not support the DSE2510/2520 display modules.

3.10.1 DSENET® USED FOR MODBUS ENGINE CONNECTION

As DSENet® utilises an RS485 hardware interface, this port can be configured for connection to
Cummins Modbus engines (Engines fitted with Cummins GCS).
This leaves the RS485 interfaces free for connection to remote monitoring equipment (i.e. Building
Management System, PLC or PC RS485 port).

While this is a very useful feature in some applications, the obvious drawback is that the DSENet®
interface is no longer available for connection to expansion devices.

Example of configuring the DSENet® for connection to Cummins QST GCS using the DSE
Configuration Suite Software:

31
Specification

3.11 SOUNDER
The module features an internal sounder to draw attention to warning, shutdown and electrical trip
alarms.

Sounder level 64db @ 1m

3.11.1 ADDING AN EXTERNAL SOUNDER TO THE APPLICATION

Should an external alarm or indicator be required, this can be achieved by using the DSE
Configuration Suite PC software to configure an auxiliary output for “Audible Alarm”, and by
configuring an auxiliary input for “Alarm Mute” (if required).
The audible alarm output activates and de-activates at the same time as the module’s internal
sounder. The Alarm mute input and internal alarm mute button activate ‘in parallel’ with each other.
Either signal will mute both the internal sounder and audible alarm output.

Example of configuration to achieve external sounder with external alarm mute button:

3.12 ACCUMULATED INSTRUMENTATION


Accumulated instrumentation along with Engine Hours and Number of Starts can be set/reset using
the DSE Configuration Suite PC software. Depending upon module configuration, this may have been
PIN number locked by your generator supplier.

32
Specification

3.13 DIMENSIONS AND MOUNTING

3.13.1 DIMENSIONS
245 mm x 184 mm x 50 mm (9.6” x 7.2” x 2.0”)

3.13.2 PANEL CUTOUT


220mm x 160mm (8.7” x 6.3”)

3.13.3 WEIGHT
0.7kg (1.4lb)

3.13.4 FIXING CLIPS

The module is held into the panel fascia using the supplied fixing clips.
• Withdraw the fixing clip screw (turn anticlockwise) until only the pointed end is protruding
from the clip.
• Insert the three ‘prongs’ of the fixing clip into the slots in the side of the module case.
• Pull the fixing clip backwards (towards the back of the module) ensuring all three prongs of
the clip are inside their allotted slots.
• Turn the fixing clip screws clockwise until they make contact with the panel fascia.
• Turn the screws a little more to secure the module into the panel fascia. Care should be taken
not to over tighten the fixing clip screws.

Fixing clip

Fixing clip fitted to


module

NOTE:- In conditions of excessive vibration, mount the module on suitable anti-vibration


mountings.

33
Specification

3.13.5 CABLE TIE FIXING POINTS

Integral cable tie fixing points are included on the rear of the module’s case to aid wiring. This
additionally provides strain relief to the cable loom by removing the weight of the loom from the
screw connectors, thus reducing the chance of future connection failures.
Care should be taken not to over tighten the cable tie (for instance with cable tie tools) to prevent the
risk of damage to the module case.

Cable tie fixing point With cable and tie in place

3.13.6 SILICON SEALING GASKET

The supplied silicon gasket provides improved sealing between module and the panel fascia.
The gasket is fitted to the module before installation into the panel fascia.
Take care to ensure the gasket is correctly fitted to the module to maintain the integrity of the seal.

Sealing gasket

Gasket fitted to
module

34
Specification

3.14 APPLICABLE STANDARDS

BS 4884-1 This document conforms to BS4884-1 1992 Specification for presentation


of essential information.
BS 4884-2 This document conforms to BS4884-2 1993 Guide to content
BS 4884-3 This document conforms to BS4884-3 1993 Guide to presentation
BS EN 60068-2-1
(Minimum -30°C (-22°F)
temperature)
BS EN 60068-2-2
(Maximum +70°C (158°F)
temperature)
BS EN 60950 Safety of information technology equipment, including electrical business
equipment
BS EN 61000-6-2 EMC Generic Immunity Standard (Industrial)
BS EN 61000-6-4 EMC Generic Emission Standard (Industrial)
BS EN 60529 IP65 (front of module when installed into the control panel with the
(Degrees of protection supplied sealing gasket)
provided by enclosures) IP42 (front of module when installed into the control panel WITHOUT
being sealed to the panel)
UL508 12 (Front of module when installed into the control panel with the supplied
NEMA rating sealing gasket).
(Approximate) 2 (Front of module when installed into the control panel WITHOUT being
sealed to the panel)
IEEE C37.2 Under the scope of IEEE 37.2, function numbers can also be used to
(Standard Electrical represent functions in microprocessor devices and software programs.
Power System Device The controller is device number 11L-8000 (Multifunction device protecting
Function Numbers and Line (generator) –module).
Contact Designations)
As the module is configurable by the generator OEM, the functions
covered by the module will vary. Under the module’s factory configuration,
the device numbers included within the module are :

2 – Time Delay Starting Or Closing Relay


3 – Checking Or Interlocking Relay
5 – Stopping Device
6 – Starting Circuit Breaker
8 – Control Power Disconnecting Device
10 – Unit Sequence Switch
11 – Multifunction Device
12 – Overspeed Device
14 – Underspeed Device
15 – Speed Or Frequency Matching Device.
23 – Temperature Control Device
25 – Synchronising Or Synchronism Check Relay
26 – Apparatus Thermal Device
27AC – AC Undervoltage Relay
27DC – DC Undervoltage Relay
29 – Isolating Contactor Or Switch
30 – Annunciator Relay
31 – Separate Excitation Device
37 – Undercurrent Or Underpower Relay (USING INTERNAL PLC EDITOR)
41 – Field Circuit Breaker
42 – Running Circuit Breaker
44 – Unit Sequence Relay
46 – Reverse-Phase Or Phase-Balance Current Relay
48 – Incomplete Sequence Relay
49 – Machine Or Transformer Thermal Relay

35
Specification

Continued overleaf.

36
Specification

IEEE C37.2 Continued…


(Standard Electrical
Power System Device 50 – Instantaneous overcurrent relay
Function Numbers and 51 – AC time overcurrent relay
Contact Designations) 52 – AC circuit breaker
53 – Exciter or DC generator relay
54 – Turning gear engaging device
55 – Power factor relay (USING INTERNAL PLC EDITOR)
59AC – AC overvoltage relay
59DC – DC overvoltage relay
62 – Time delay stopping or opening relay
63 – Pressure switch
71 – Level switch
74 – Alarm relay
77 – Telemetering Device
78 – Phase-angle measuring relay
79 – Reclosing relay (USING INTERNAL PLC EDITOR)
81 – Frequency relay
83 – Automatic selective control or transfer relay
86 – Lockout relay

In line with our policy of continual development, Deep Sea Electronics, reserve the right to change specification without notice.

37
Specification

3.14.1 ENCLOSURE CLASSIFICATIONS


IP CLASSIFICATIONS

The modules specification under BS EN 60529 Degrees of protection provided by enclosures

IP65 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket).
IP42 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel)

First Digit Second Digit


Protection against contact and ingress of solid objects Protection against ingress of water

0 No protection 0 No protection

1 Protected against ingress solid objects with a diameter of 1 Protection against dripping water falling vertically. No harmful
more than 50 mm. No protection against deliberate effect must be produced (vertically falling drops).
access, e.g. with a hand, but large surfaces of the body
are prevented from approach.

2 Protected against penetration by solid objects with a 2 Protection against dripping water falling vertically. There must
diameter of more than 12 mm. Fingers or similar objects be no harmful effect when the equipment (enclosure) is tilted
prevented from approach. at an angle up to 15° from its normal position (dro ps falling at
an angle).

3 Protected against ingress of solid objects with a diameter 3 Protection against water falling at any angle up to 60° from
of more than 2.5 mm. Tools, wires etc. with a thickness of the vertical. There must be no harmful effect (spray water).
more than 2.5 mm are prevented from approach.

4 Protected against ingress of solid objects with a diameter 4 Protection against water splashed against the equipment
of more than 1 mm. Tools, wires etc. with a thickness of (enclosure) from any direction. There must be no harmful
more than 1 mm are prevented from approach. effect (splashing water).

5 Protected against harmful dust deposits. Ingress of dust 5 Protection against water projected from a nozzle against the
is not totally prevented but the dust must not enter in equipment (enclosure) from any direction. There must be no
sufficient quantity to interface with satisfactory operation harmful effect (water jet).
of the equipment. Complete protection against contact.

6 Protection against ingress of dust (dust tight). Complete 6 Protection against heavy seas or powerful water jets. Water
protection against contact. must not enter the equipment (enclosure) in harmful
quantities (splashing over).

38
Specification

3.14.2 NEMA CLASSIFICATIONS

The modules NEMA Rating (Approximate)

12 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket).
2 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel)

NOTE: - There is no direct equivalence between IP / NEMA ratings. IP figures shown are
approximate only.

1 Provides a degree of protection against contact with the enclosure equipment and against a limited amount of falling dirt.

IP30

2 Provides a degree of protection against limited amounts of falling water and dirt.

IP31

3 Provides a degree of protection against windblown dust, rain and sleet; undamaged by the formation of ice on the
enclosure.
IP64

3R Provides a degree of protection against rain and sleet:; undamaged by the formation of ice on the enclosure.

IP32

4 (X) Provides a degree of protection against splashing water, windblown dust and rain, hose directed water; undamaged by the
formation of ice on the enclosure. (Resist corrosion).
IP66

12/12K Provides a degree of protection against dust, falling dirt and dripping non corrosive liquids.

IP65

13 Provides a degree of protection against dust and spraying of water, oil and non corrosive coolants.

IP65

39
Installation

4 INSTALLATION
The module is designed to be mounted on the panel fascia. For dimension and mounting details, see
the section entitled Specification, Dimension and mounting elsewhere in this document.

4.1 TERMINAL DESCRIPTION


To aid user connection, icons are used on the rear of the module to help identify terminal functions.
An example of this is shown below.

NOTE : Availability of some terminals depends upon module version. Full details are
given in the section entitled Terminal Description elsewhere in this manual.

Terminals 39-46 Serial Terminals 47-50 Terminals 51-57 Terminals 59-70


ports

Ethernet

Terminals 1-15 Terminals 15-20 Terminals 22-38 USB Host USB


Data Logging PC Configuration

40
Installation

4.1.1 DC SUPPLY, FUEL AND START OUTPUTS, OUTPUTS E-J

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
DC Plant Supply Input 2.5mm²
1
(Negative) AWG 13
(Recommended Maximum Fuse 15A anti-surge)
DC Plant Supply Input 2.5 mm²
2 Supplies the module (2A anti-surge requirement) and
(Positive) AWG 13
Output relays E,F,G & H
2.5mm² Plant Supply Positive. Also supplies outputs 1 & 2.
3 Emergency Stop Input
AWG 13 (Recommended Maximum Fuse 20A)
2.5mm² Plant Supply Positive from terminal 3. 15 Amp rated.
4 Output relay A (FUEL)
AWG 13 Fixed as FUEL relay if electronic engine is not configured.
Plant Supply Positive from terminal 3. 15 Amp rated.
2.5mm²
5 Output relay B (START) Fixed as START relay if electronic engine is not
AWG 13
configured.
Do not connect to ground (battery negative).
2.5mm²
6 Charge fail / excite If charge alternator is not fitted, leave this terminal
AWG 13
disconnected.
2.5mm²
7 Functional Earth Connect to a good clean earth point.
AWG 13
1.0mm²
8 Output relay E Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
9 Output relay F Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
10 Output relay G Plant Supply Positive.from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
11 Output relay H Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
12 Output relay I Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
13 Output relay J Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
14 Output relay K Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18
1.0mm²
15 Output relay L Plant Supply Positive from terminal 2. 2 Amp rated.
AWG 18

NOTE:- Outputs K and L (terminals 14 and 15) are NOT used – Reserved for future use.

NOTE:- When the module is configured for operation with an electronic engine, FUEL
and START output requirements may be different. Refer to Electronic Engines and DSE
Wiring for further information. Part No. 057-004.

41
Installation

4.1.2 ANALOGUE SENSOR

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
0.5mm²
16 Sensor Common Return Return feed for sensors
AWG 20
0.5mm²
17 Oil Pressure Input Connect to Oil pressure sensor
AWG 20
0.5mm²
18 Coolant Temperature Input Connect to Coolant Temperature sensor
AWG 20
0.5mm² Connect to fuel sensor (user configurable) can also be
19 Fuel sensor input
AWG 20 configured to flexible sensor for alternative use.
0.5mm²
20 Flexible sensor 2 Connect to additional sensor (user configurable)
AWG 20

NOTE:- Terminal 21 is not fitted to the controller.

NOTE: - It is VERY important that terminal 16 (sensor common) is soundly connected to


an earth point on the ENGINE BLOCK, not within the control panel, and must be a sound
electrical connection to the sensor bodies. This connection MUST NOT be used to provide an
earth connection for other terminals or devices. The simplest way to achieve this is to run a
SEPARATE earth connection from the system earth star point, to terminal 16 directly, and not
use this earth for other connections.

NOTE: - If you use PTFE insulating tape on the sensor thread when using earth return
sensors, ensure you do not insulate the entire thread, as this will prevent the sensor body
from being earthed via the engine block.

42
Installation

4.1.3 MAGNETIC PICKUP, CAN AND EXPANSION

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
0.5mm²
22 Magnetic pickup Positive Connect to Magnetic Pickup device
AWG 20
0.5mm²
23 Magnetic pickup Negative Connect to Magnetic Pickup device
AWG 20
24 Magnetic pickup screen Shield Connect to ground at one end only
0.5mm²
25 CAN port H Use only 120Ω CAN approved cable
AWG 20
0.5mm²
26 CAN port L Use only 120Ω CAN approved cable
AWG 20
0.5mm²
27 CAN port Common Use only 120Ω CAN approved cable
AWG 20
0.5mm²
28 DSENet expansion A Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
29 DSENet expansion B Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
30 DSENet expansion SCR Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
31 Multiset Comms (MSC) Link H Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
MSC 32 Multiset Comms (MSC) Link L Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
33 Multiset Comms (MSC) Link SCR Use only 120Ω RS485 approved cable
AWG 20
0.5mm²
34 Analogue Governor Output B
AWG 20
GOV
0.5mm²
35 Analogue Governor Output A
AWG 20
36 DO NOT CONNECT
0.5mm²
37 Analogue AVR Output B
AWG 20
AVR
0.5mm²
38 Analogue AVR Output A
AWG 20

NOTE:- Terminal 36 is not fitted to the controller

NOTE:- Screened cable must be used for connecting the Magnetic Pickup, ensuring that
the screen is earthed at one end ONLY.

NOTE:- Screened 120Ω Ω impedance cable specified for use with CAN must be used for the
CAN link and the Multiset comms link.
DSE stock and supply Belden cable 9841 which is a high quality 120Ω
Ω impedance cable
suitable for CAN use (DSE part number 016-030)

NOTE:- When the module is configured for CAN operation, terminals 22, 23 & 24 should
be left unconnected. Engine speed is transmitted to the controller on the CAN link.
Refer to Electronic Engines and DSE Wiring for further information. Part No. 057-004.

43
Installation

4.1.4 LOAD SWITCHING AND V1 GENERATOR VOLTAGE SENSING

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
1.0mm Normally configured to control mains contactor coil
39 Output relay C
AWG 18 (Recommend 10A fuse)
1.0mm
40 Output relay C Normally configured to control mains contactor coil
AWG 18
1.0mm Normally configured to control generator contactor coil
41 Output relay D
AWG 18 (Recommend 10A fuse)
1.0mm
42 Output relay D Normally configured to control generator contactor coil
AWG 18
Generator L1 (U) voltage 1.0mm² Connect to generator L1 (U) output (AC)
43
monitoring AWG 18 (Recommend 2A fuse)
Generator L2 (V) voltage 1.0mm² Connect to generator L2 (V) output (AC)
44
monitoring input AWG 18 (Recommend 2A fuse)
V1 Generator L3 (W) voltage 1.0mm² Connect to generator L3 (W) output (AC)
45
monitoring input AWG 18 (Recommend 2A fuse)
1.0mm²
46 Generator Neutral (N) input Connect to generator Neutral terminal (AC)
AWG 18

NOTE:- The above table describes connections to a three phase, four wire alternator. For
alternative wiring topologies, please see the ALTERNATIVE AC TOPOLOGIES section of this
manual.

4.1.5 V2 BUS/MAINS VOLTAGE SENSING

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
Bus/Mains L1 (R) voltage 1.0mm Connect to Mains L1 (R) incoming supply (AC)
47
monitoring AWG 18 (Recommend 2A fuse)
Bus/Mains L2 (S) voltage 1.0mm Connect to Mains L1 (S) incoming supply (AC)
48
monitoring AWG 18 (Recommend 2A fuse)
V2 Bus/Mains L3 (T) voltage 1.0mm Connect to Mains L1 (T) incoming supply (AC)
49
monitoring AWG 18 (Recommend 2A fuse)
1.0mm Connect to Mains N incoming supply (AC)
50 Bus/Mains Neutral (N) input
AWG 18

NOTE:- Mains connection is used for sensing of the mains or other supply voltage during
“fixed export” operation. Bus connection is used for sensing of the common bus voltage
during “multiset load

44
Installation

4.1.6 GENERATOR CURRENT TRANSFORMERS

WARNING!:- Do not disconnect this plug when the CTs are carrying current.
Disconnection will open circuit the secondary of the C.T.’s and dangerous voltages may then
develop. Always ensure the CTs are not carrying current and the CTs are short circuit
connected before making or breaking connections to the module.

NOTE:- The module has a burden of 0.5VA on the CT. Ensure the CT is rated for the
burden of the controller, the cable length being used and any other equipment sharing the
CT. If in doubt, consult your CT supplier.

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
2.5mm²
51 CT Secondary for Gen L1 Connect to s1 secondary of L1 monitoring CT
AWG 13
2.5mm²
52 CT Secondary for Gen L2 Connect to s1 secondary of L2 monitoring CT
AWG 13
2.5mm²
53 CT Secondary for Gen L3 Connect to s1 secondary of L3 monitoring CT
AWG 13

Connection to terminals 54 & 55

The function of terminals 54 and 55 change position depending upon wiring topology as follows:
Topology Pin Description CABLE
No SIZE
54 DO NOT CONNECT
No earth fault measuring
Connect to s2 of the CTs connected to 2.5mm²
55
L1,L2,L3,N AWG 13
Connect to s2 of the CTs connected to 2.5mm²
54
L1,L2,L3,N AWG 13
Restricted earth fault measuring
Connect to s1 of the CT on the neutral 2.5mm²
55
conductor AWG 13
Connect to s1 of the CT on the neutral to 2.5mm²
54
earth conductor. AWG 13
Un-restricted earth fault measuring
Connect to s2 of the CT on the neutral to
(Earth fault CT is fitted in the neutral to
earth link. 2.5mm²
earth link) 55
Also connect to the s2 of CTs connected to AWG 13
L1, L2, L3.

NOTE: - Terminal 58 is not fitted to the controller.

45
Installation

CT CONNECTIONS

p1, k or K is the primary of the CT that ‘points’ towards the GENERATOR

p2, l or L is the primary of the CT that ‘points’ towards the LOAD

s1 is the secondary of the CT that connects to the DSE Module’s input for the CT measuring
(I1,I2,I3)
s2 is the secondary of the CT that should be commoned with the s2 connections of all the other CTs
and connected to the CT common terminal of the module.

CT labelled as To Load
p1, k or K

CT labelled as
To Supply p2, l or L

46
Installation

4.1.7 CONFIGURABLE DIGITAL INPUTS

PIN DESCRIPTION CABLE NOTES


No SIZE
0.5mm²
59 Configurable digital input A Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
60 Configurable digital input B Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
61 Configurable digital input C Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
62 Configurable digital input D Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
63 Configurable digital input E Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
64 Configurable digital input F Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
65 Configurable digital input G Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
66 Configurable digital input H Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
67 Configurable digital input I Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
68 Configurable digital input J Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
69 Configurable digital input K Switch to negative
AWG 20
0.5mm²
70 Configurable digital input L Switch to negative
AWG 20

NOTE:- Input L (terminal 70) is NOT used – Reserved for future use.

NOTE:- See the software manual for full range of configurable outputs available.

4.1.8 PC CONFIGURATION INTERFACE CONNECTOR

DESCRIPTION CABLE NOTES


SIZE

Socket for connection to PC This is a standard USB


0.5mm²
with DSE Configuration Suite AWG 20 type A to type B
Software connector.

NOTE:- The USB connection cable between the PC and the module must not be extended
beyond 5m (yards). For distances over 5m, it is possible to use a third party USB extender.
Typically, they extend USB up to 50m (yards). The supply and support of this type of
equipment is outside the scope of Deep Sea Electronics PLC.

CAUTION!: Care must be taken not to overload the PCs USB system by connecting more
than the recommended number of USB devices to the PC. For further information, consult
your PC supplier.

CAUTION!: This socket must not be used for any other purpose.

47
Installation

4.1.9 RS485 CONNECTOR

Two, independently configurable RS485 ports are provided. Typical examples of devices that can be
connected to these ports are PCs, PLCs, HMIs, Modbus engines

PIN No NOTES
Port1
A (-) Two core screened twisted pair cable.
Port1 120Ω impedance suitable for RS485 use.
B (+) Recommended cable type - Belden 9841
Port1 Max distance 1200m (1.2km) when using Belden 9841 or direct equivalent.
SCR
Port2
A (-) Two core screened twisted pair cable.
Port2 120Ω impedance suitable for RS485 use.
B (+) Recommended cable type - Belden 9841
Port2 Max distance 1200m (1.2km) when using Belden 9841 or direct equivalent.
SCR

Location of the two RS485


connector ports

Location of RS232
connector
4.1.10 RS232 CONNECTOR

PIN No NOTES
1 Received Line Signal Detector (Data Carrier Detect)
2 Received Data
3 Transmit Data
4 Data Terminal Ready
5 Signal Ground
6 Data Set Ready
7 Request To Send
8 Clear To Send
9 Ring Indicator

View looking into the male connector on the module

48
Installation

4.2 TYPICAL WIRING DIAGRAMS


As every system has different requirements, these diagrams show only a TYPICAL system and do
not intend to show a complete system.

Genset manufacturers and panel builders may use these diagrams as a starting point; however, you
are referred to the completed system diagram provided by your system manufacturer for complete
wiring detail.

Further wiring suggestions are available in the following DSE publications, available at
www.deepseaplc.com to website members.

DSE PART DESCRIPTION


056-022 Breaker Control (Training guide)
057-004 Electronic Engines and DSE Wiring

49
Installation

4.2.1 DSE8810 3 PHASE, 4 WIRE WITH RESTRICTED EARTH FAULT PROTECTION

NOTE:- Earthing the neutral conductor ‘before’ the neutral CT allows the module to read
earth faults ‘after’ the CT only (Restricted to load / downstream of the CT)
Earthing the neutral conductor ‘after’ the neutral CT allows the module to read earth faults
‘before’ the CT only (Restricted to generator / upstream of the CT)

50
Installation

4.3 ALTERNATIVE TOPOLOGIES


The controller is factory configured to connect to a 3 phase, 4 wire Star connected alternator. This
section details connections for alternative AC topologies. Ensure to configure the controller to suit the
required topology.

NOTE:- Refer to DSE8800 Series Configuration Suite Manual (DSE part 057-164) for further
details on configuring, monitoring and control.

4.3.1 3 PHASE 4 WIRE WITH UNRESTRICTED EARTH FAULT MEASURING

NOTE:- Unrestricted Earth Fault Protection detects earth faults in the load and in the
generator. Be sure to measure the natural earth fault of the site before deciding upon an earth
fault alarm trip level.

51
Installation

4.4 EARTH SYSTEMS

4.4.1 NEGATIVE EARTH

The typical wiring diagrams located within this document show connections for a negative earth
system (the battery negative connects to Earth)

4.4.2 POSITIVE EARTH

When using a DSE module with a Positive Earth System (the battery positive connects to Earth), the
following points must be followed:

• Follow the typical wiring diagram as normal for all sections EXCEPT the earth points
• All points shown as Earth on the typical wiring diagram should connect to BATTERY
NEGATIVE (not earth).

4.4.3 FLOATING EARTH

Where neither the battery positive nor battery negative terminals are connected to earth the following
points must to be followed

• Follow the typical wiring diagram as normal for all sections EXCEPT the earth points
• All points shown as Earth on the typical wiring diagram should connect to BATTERY
NEGATIVE (not earth).

4.5 TYPICAL ARRANGEMENT OF DSENET®


Twenty (20) devices can be connected to the DSENet®, made up of the following devices :

Device Max Number


Supported
DSE2130 Input Expansion 4
DSE2131 Ratio-metric Input Expansion 4
DSE2133 RTD/Thermocouple Intput
4
Expansion
DSE2152 Ratio-metric Output Expansion 4
DSE2157 Relay Output Expansion 10
DSE2548 LED Expansion 10

For part numbers of the expansion modules and their documentation, see section entitled DSENet
Expansion Modules elsewhere in this manual.

52
Installation

53
Description Of Controls

5 DESCRIPTION OF CONTROLS
5.1 DSE8810 AUTO START CONTROL MODULE
Main Status and
Menu Navigation Instrumentation Display
Buttons

Close Generator
Open Generator (Manual Mode Only)
(Manual Mode Only)

Start Engine
(When in
Select Stop Manual)
Mode
Mute alarm /
Select Manual Select Auto Lamp test
Mode Mode

Close Generator LED. Generator Available LED.


On When the Generator On When the Generator is
is On Load. Within Limits and Able to
Take Load.

54
Description Of Controls

5.2 QUICKSTART GUIDE


This section provides a quick start guide to the module’s operation.

5.2.1 STARTING THE ENGINE

First, Select Manual


Mode…

…Then Press the


Start Button to Crank
the Engine.

NOTE:- For further details, see the section entitled ‘OPERATION’ elsewhere in this manual.

5.2.2 STOPPING THE ENGINE

Select Stop/Reset
Mode. The Generator is
Stopped.

NOTE:- For further details, see the section entitled ‘OPERATION’ elsewhere in this manual.

55
Description Of Controls

5.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES

5.3.1 DISPLAY OVERVIEW

Side Scroll Bar


The Top Section Shows
a Summary of the
Status
Main
Instrumentation
Display

The Bottom Line of the


Instrument Display Indicates
the Currently Selected Page

5.3.2 PAGE INDICATORS

Alarms Schedule Status Home Engine Generator Bus

Pressing the next / previous page buttons scrolls between the available pages.

Example

Alarms Schedule Status Home Engine Generator Bus

It May be Quicker to Scroll Left


Through the Pages Rather Than Right!

Press Page Right to move to the next page.

Schedule Status Home Engine Generator Bus Alarms

Press Page Right to move to the next page.

Status Home Engine Generator Bus Alarms Schedule

56
Description Of Controls

5.3.3 SIDE SCROLL BAR

While a page is being viewed, the scroll bar at the side of the display represents how ‘far down’ the page you are

currently viewing. Pressing the scroll buttons moves up and down the currently selected page.

Examples

The blue section The blue section


An all grey vertical indicates that you indicates that you
are currently viewing are currently viewing
bar shows there is no
further information to the ‘bottom’ half of a a small part of a
display, the whole page. Press scroll page. Press scroll
page is currently up/down to move up/down to move
being displayed. through the page through the page

The complete order and contents of each information page are given in the following sections

Once selected the page will remain on the LCD display until the user selects a different page, or after an extended
period of inactivity (configurable page timer), the module will revert to the status display.

5.3.4 SUMMARY AREA

Summary Area When Configured


to Show Load Switches

Load Switch Position Generator Available LED Actual Generator Loading

Summary Area When Configured


to Show Bar Graph Information

Generator Loading as a Actual Generator Loading


Percentage of Full Load

Summary Area During


Synchronising

Actual Generator Loading

Voltage Difference Between the Phase of the Two Supplies. The


Generator and the Bus ‘Barred’ Section is the
Configurable Phase Window.

57
Description Of Controls

5.3.5 HOME

In addition to the common display area, the following instruments are displayed on the home page.

Example image :

Bus

• Bus Voltage (ph-N)


• Bus Voltage (ph-ph)

Generator

• Generator Voltage (ph-N)


• Generator Voltage (ph-ph)
• Generator Current
• Generator Earth Current
• Generator Load (kW)
• Generator Load (kV A)
• Generator Power Factor
• Generator Load (kV Ar)

58
Description Of Controls

5.3.6 ENGINE

In addition to the common display area, the following instruments are displayed on the home page.

Example image:

• Engine Speed (RPM)


• Oil Pressure
• Coolant Temperature
• Engine Battery Volts
• Charge Alternator Volts
• Engine Hours
• Engine Starts
• Est. Fuel Remaining
• Instrumentation from CAN ECU.*
• Tier 4 “DM1 Lamps” will also be available if used with a Tier 4 suitable engine / ECU.*
• CAN Link Status is also shown* :

Link OK ECU OFF Link LOST


Link Status

*When connected to suitably configured and compatible engine ECU. For details of supported engines see
‘Electronic Engines and DSE wiring’ (DSE Part number 057-004).

59
Description Of Controls

5.3.7 GENERATOR
Contains electrical values of the generator (alternator), measured or derived from the module’s voltage and
current inputs.

Example image:

Minimum and Maximum


hold for the selected
instrument.
This can be reset in the
“maintenance editor”.

• Generator Voltage (ph-ph)


• Generator Voltage (ph-N)
• Generator Frequency
• Generator Current
• Generator Earth Current
• Generator Load (kW)
• Generator Load (kV A)
• Generator Load (kV Ar)
• Generator Power Factor

Averages

• Average Voltage (pn-N),


• Average Voltage (ph-ph)
• Average Current
• Average Load (kW)
• Average Load (kV A)
• Average Load (kV Ar)
• Average Power Factor

AC System

• Generator Configuration (AC System diagram)


• Generator Configuration (Nominals)

Accumulated

• kW h
• kV A h
• kV Ar h

Total kW

• Generator Load (L1 %, L2 %, L3 %, Total %)

Total kV A

• Generator Load (L1, L2, L3, Total)

Total kV Ar

• Generator Load (L1 %, L2 %, L3 %, Total %)

60
Description Of Controls

Total

• Generator Load (kW, kV A, kV Ar, Power Factor)

Mains Decoupling

• R.O.C.O.F (Instantaneous reading and peak hold)


• Vector Shift (Instantaneous reading and peak hold)

5.3.8 BUS

Example image:

• Bus Voltage (ph-ph)


• Bus Voltage (ph-N)
• Bus Frequency

Averages

• Average Voltage (ph-ph)


• Average Voltage (pn-N),

AC System

• Bus Configuration (AC System diagram)


• Bus Configuration (Nominals)

Bus Load

• Bus Load (kW)


• Bus Load (kV Ar)

61
Description Of Controls

5.3.9 ALARMS

• List of currently active alarms

Example image:

Event Log

• Alarm History containing up to 250 past events logged. Where more than 250 events are logged, the last
250 are displayed.
• Press Tick to enter the event log, then press scroll up/down to navigate through the past events.
• Press Tick again to return to the main instrument navigation.

Example Date, Time and Engine Hours


of the currently viewed Event.

Event Log

Date Time Hrs


02/29/2012 07:42:23 115:12

Index Event Details


1 Warning Failed to Stop
 2 Shutdown Emergency Stop 
3 Restart Power Up
4 Warning Low Oil Pressure 1 of 250
5 Warning Low Battery Volts

Indicator to show the currently Number of events currently


selected Event logged

62
Description Of Controls

5.3.10 SCHEDULE

Allows the user to view the run schedule and maintenance alarm settings.

Example images:

63
Description Of Controls

5.3.11 STATUS

Allows the user to view status information about the controller.


Depending upon configuration of the controller, the information displayed will change.

Information
Model 8810
USB ID 0x0000BC12563
Control V1.00.02
Graphics V1.00.03
Analogue V3.00.02
Engine V1.18
Bootloader Control V1.00
Bootloader Graphics V1.02.03

This section contains important information about the module and the firmware versions. This information may be
asked for when contacting DSE Technical Support Department for advice.

RS232 No Modem
Slave ID 10
Baud Rate 115200
Tx Packets 1562
Rx Packets 1562
Exception Packets 3

This section is included to give information about the RS232 serial port and external modem (if connected).
The items displayed on this page will change depending upon configuration of the module. You are referred to
your system supplier for further details.

NOTE:- Factory Default settings are for the RS232 port to be enabled with no modem connected,
operating at 19200 baud, modbus slave address 10.

Example 1 – Module connected to an RS232 telephone modem.

When the module is powered up, it will send ‘initialisation strings’ to the connected modem. It is important
therefore that the modem is already powered, or is powered up at the same time as the module. At regular
intervals after power up, the modem is reset, and reinitialised, to ensure the modem does not ‘hang up’.

If the module does not correctly communicate with the modem, “Modem initialising’ appears on the Serial Port
instrument screen as shown overleaf.

If the module is set for “incoming calls” or for “incoming and outgoing calls”, then if the modem is dialled, it will
answer after two rings (using the factory setting ‘initialisation strings)’. Once the call is established, all data is
passed from the dialling PC and the module.

If the module is set for “outgoing calls” or for “incoming and outgoing calls”, then the module will dial out whenever
an alarm is generated. Note that not all alarms will generate a dial out; this is dependant upon module
configuration of the event log. Any item configured to appear in the event log will cause a dial out.

64
Description Of Controls

Many GSM modems are fitted with a status LED to show operator cell status and ringing indicator. These can be a
useful troubleshooting tool.

In the case of GSM connection problems, try calling the DATA number of the SIMCARD with an ordinary
telephone. There should be two rings, followed by the modem answering the call and then ‘squealing’. If this does
not happen, you should check all modem connections and double check with the SIM provider that it is a DATA
SIM and can operate as a data modem. DATA is NOT the same as FAX or GPRS and is often called Circuit
Switched Data (CSD) by the SIM provider.

NOTE: In the case of GSM modems, it is important that a DATA ENABLED SIM is used. This is often a
different number than the ‘voice number’ and is often called Circuit Switched Data (CSD) by the SIM
provider.

If the GSM modem is not purchased from DSE, ensure that it has been correctly set to operate at 9600 baud.

The DSE Modbus Gencomm document containing register mappings inside the DSE module is available upon
request from support@deepseaplc.com. Email your request along with the serial number of your DSE module to
ensure the correct information is sent to you.

65
Description Of Controls

RS485 Port 1 / Port 2


Slave ID 10
Baud Rate 115200
Tx Packets 1562
Rx Packets 1562
Exception Packets 3

This section is included to give information about the currently selected serial port and external modem (if
connected).
The items displayed on this page will change depending upon configuration of the module. You are referred to
your system supplier for further details.

NOTE:- Factory Default settings are for the RS485 port to operating at 19200 baud, modbus slave
address 10.

Module RS485 port configured for connection to a modbus master.

The modules operate as a modbus RTU slave device.


In a modbus system, there can be only one Master, typically a PLC, HMI
system or PC SCADA system.

This master requests for information from the modbus slave (The module) and may (in control systems) also send
request to change operating modes etc. Unless the Master makes a request, the slave is ‘quiet’ on the data link.

The factory settings are for the module to communicate at 19200 baud, modbus slave address 10.

The DSE Modbus Gencomm document containing register mappings inside the DSE module is available upon
request from support@deepseaplc.com. Email your request along with the serial number of your DSE module to
ensure the correct information is sent to you.

Typical requests (using Pseudo code)

BatteryVoltage=ReadRegister(10,0405,1) : reads register (hex) 0405 as a single register (battery volts) from slave
address 10.

WriteRegister(10,1008,2,35701, 65535-35701) : Puts the module into AUTO mode by writing to (hex) register 1008, the
values 35701 (auto mode) and register 1009 the value 65535-35701 (the bitwise opposite of auto mode)

Shutdown=(ReadRegister(10,0306,1) >> 12) & 1) : reads (hex) 0306 and looks at bit 13 (shutdown alarm present)
Warning=(ReadRegister(10,0306,1) >> 11) & 1) : reads (hex) 0306 and looks at bit 12 (Warning alarm present)
ElectricalTrip=(ReadRegister(10,0306,1) >> 10) & 1) : reads (hex) 0306 and looks at bit 11 (Electrical Trip alarm
present)

ControlMode=ReadRegister(10,0304,2); reads (hex) register 0304 (control mode).

66
Description Of Controls

Ethernet Port Up
DHCP enable Disabled
Host Name
IP address 192.168.10.23
Modbus Port Number 502
Subnet Mask 255.255.255.0
Gateway IP 0.0.0.0
DNS IP 0.0.0.0
MAC Address 008080EF1F2F3

Ethernet Traffic
DHCP enable Disabled
Tx Packets 1562
Rx Packets 1562
Exception Packets 3

USB Traffic
Tx Packets 1562
Rx Packets 1562
Exception Packets 3

Logging
Log State Enabled
Log Destination Internal
Log Mode Newest
Total Log Memory 2048k
Log Memory Free 1463k
USB Drive State Not Detected
Logging Time Remaining 26hr 52m

Status
Supervisor State Alarm Stop
Engine State Failed To Stop
Load State Generator Open
Protections Protections Enabled

67
Description Of Controls

Identity
Site Identity Deep Sea Electronics
Genset Identity Generator #5
Load State Generator Open
Protections Protections Enabled

SPI Status
AC Packets Rx 11363
Engine Packets Rx 11363
NV Packets Rx 11363
SMS Packets Rx 0
Reconnect Attempts 3

68
Operation

6 OPERATION
6.1 CONTROL

Control of the module is via push buttons mounted on the front of the module with STOP/RESET, MANUAL,
TEST, AUTO, ALARM MUTE and START functions. For normal operation, these are the only controls which need
to be operated. The smaller push buttons are used to access further information such as generator voltage or to
change the state of the load switching devices when in manual mode. Details of their operation are provided later
in this document.

The following descriptions detail the sequences followed by a module containing the standard ‘factory
configuration’. Always refer to your configuration source for the exact sequences and timers observed by any
particular module in the field.

CAUTION: - The module may instruct an engine start event due to external influences. Therefore, it is
possible for the engine to start at any time without warning. Prior to performing any maintenance on the
system, it is recommended that steps are taken to remove the battery and isolate supplies.

NOTE: - This control module has PLC functionality built in. This can have change the standard
operation when used. (Default configuration the no PLC is set. See software manual for more
information)

69
Operation

6.2 CONTROL PUSH-BUTTONS

Stop / Reset
This button places the module into its Stop/Reset mode. This will clear any alarm
conditions for which the triggering criteria have been removed. If the engine is running
and the module is in Stop mode, the module will automatically instruct the changeover
device to unload the generator (‘Close Generator’ becomes inactive (if used)). The fuel
supply de-energises and the engine comes to a standstill. Should a remote start signal
be present while operating in this mode, a remote start will not occur.
Manual
This mode allows manual control of the generator functions. Once in Manual mode the
module will respond to the start button, start the engine, and run off load. If the engine
is running off-load in the Manual mode and a remote start signal becomes present, the
module will automatically instruct the changeover device to place the generator on load
(‘Close Generator’ becomes active (if used)). Upon removal of the remote start signal,
the generator remains on load until either selection of the ‘STOP/RESET’ or ‘AUTO’
modes.
For further details, please see the more detailed description of ‘Manual operation’
elsewhere in this manual.
Auto
This button places the module into its ‘Automatic’ mode. This mode allows the module
to control the function of the generator automatically. The module will monitor the remote
start input and mains supply status and once a start request is made, the set will be
automatically started and placed on load.
Upon removal of the starting signal, the module will automatically transfer the load from
the generator and shut the set down observing the stop delay timer and cooling timer as
necessary. The module will then await the next start event. For further details, please see
the more detailed description of ‘Auto operation’ elsewhere in this manual.
Mute / Lamp Test
This button silences the audible alarm if it is sounding and illuminates all of the LEDs as
a lamp test feature/
When correctly configured and fitted to a compatible engine ECU, pressing this button in
STOP/RESET mode after pressing the START button (to power the ECU) will cancel
any “passive” alarms on the engine ECU.
Start
This button is only active in STOP/RESET or MANUAL mode.
Pressing this button in manual or test mode will start the engine and run off load (manual)
or on load (test).
Pressing this button in STOP/RESET mode will turn on the CAN engine ECU (when
correctly configured and fitted to a compatible engine ECU)

NOTE:- Different modes of operation are possible - Please refer to your


configuration source for details.

Close generator
Operative in Manual Mode only

Allows the operator to close the generator (when in Manual mode only)
Synchronisation takes place where necessary, followed by a soft ramp process.
Open generator

Allows the operator to open the generator (when in Manual mode only)
Soft ramp down of load takes place if the module is configured to do so.

70
Operation

Menu navigation

Used for navigating the instrumentation, event log and configuration screens.
For further details, please see the more detailed description of these items elsewhere in
this manual.

6.3 ALTERNATIVE CONFIGURATIONS


Depending upon the configuration of your system by the generator supplier, the system may have selectable
configurations (for example to select between 50Hz and 60Hz running). If this has been enabled your generator
supplier will advise how this selection can be made (usually by externally operated selector switch or by selecting
the required configuration file in the module front panel configuration editor).

71
Operation

6.4 DUMMY LOAD / LOAD SHEDDING CONTROL


This feature may be enabled by the system designer to ensure the loading on the generator is kept to a nominal
amount. If the load is low, ‘dummy loads’ (typically static load banks) can be introduced to ensure the engine is not
too lightly loaded. Conversely as the load increases towards the maximum rating of the set, non-essential loads
can be shed to prevent overload of the generator.

6.2.1 DUMMY LOAD CONTROL

The dummy load control feature (if enabled) allows for a maximum of five dummy load steps.
When the set is first started, all configured Dummy Load Control outputs are de-energised.
Once the generator is placed onto load, the generator loading is monitored by the Dummy Load Control scheme.

If the generator loading falls below the Dummy Load Control Trip setting (kW), the Dummy Load Control Trip
Delay is displayed on the module display. If the generator loading remains at this low level for the duration of the
timer, the first Dummy Load Control output is energised. This is used to energise external circuits to switch in (for
instance) a static load bank.

The generator loading has now been increased by the first dummy load. Again the generator loading is monitored.
This continues until all configured Dummy Load Control outputs are energised.
Should the generator loading rise above the Dummy Load Return level, the Dummy Load Return Delay begins. If
the loading remains at these levels after the completion of the timer, the ‘highest’ active Dummy Load Control
output is de-energised. This continues until all Dummy Load Control outputs have been de-energised.

6.2.2 LOAD SHEDDING CONTROL

The Load Shedding Control feature (if enabled) allows for a maximum of five load shedding steps.
When the generator is about to take load, the configured number of Load Shedding Control Outputs at Startup will
energise. This configurable setting allows (for instance) certain loads to be removed from the generator prior to the
set’s load switch being closed. This can be used to ensure the initial loading of the set is kept to a minimum, below
the Load Acceptance specification of the generating set.

The generator is then placed on load. The Load Shedding Control scheme begins.
When the load reaches the Load Shedding Trip level the Trip Delay timer will start. If the generator loading is still
high when the timer expires, the first Load shedding Control output will energise. When the load has been above
the trip level for the duration of the timer the ‘next’ Load shedding Control output will energise and so on until all
Load Shedding Control outputs are energised.

If at any time the load falls back below the Load Shedding Return level, the Return Time will start. If the load
remains below the return level when the timer has expired the ‘highest’ Load Shedding Control output that has
been energised will be de-energised. This process will continue until all outputs have been de-energised.
When the set enters a stopping sequence for any reason the Load Shedding control’ outputs will de-energise at the
same time as the generator load switch is signalled to open.

NOTE:- Refer to DSE8800 Series Configuration Suite Manual (DSE part 057-164) for further details on
configuration.

72
Operation

6.5 STOP MODE


STOP mode is activated by pressing the button.

In STOP mode, the module will immediately remove the generator from load (if necessary) before stopping the
engine if it is already running. No cooling run is provided for this operation. Where a cooling run is required, switch
to MANUAL mode and open the breaker manually. Allow the set to cool off load, before pressing the STOP button
to stop the engine.

If the engine does not stop when requested, the FAIL TO STOP alarm is activated (subject to the setting of the
Fail to Stop timer). To detect the engine at rest the following must occur:

• Engine speed is zero as detected by the Magnetic Pickup or CANbus ECU (depending upon module
variant).
• Generator frequency must be zero.
• Oil pressure switch must be closed to indicate low oil pressure (MPU version only)

When the engine has stopped, it is possible to send configuration files to the module from DSE Configuration
Suite PC software and to enter the Front Panel Editor to change parameters.

Any latched alarms that have been cleared will be reset when STOP mode is entered.

The engine will not be started when in STOP mode. If remote start signals are given, the input is ignored until
AUTO mode is entered.

When configured to do so, when left in STOP mode for five minutes with no presses of the fascia buttons, the
module enters low power mode. To ‘wake’ the module, press the button or any other fascia control button.

Sleep mode configuration


in the DSE Configuration
Suite Software

6.5.1 ECU OVERRIDE

NOTE:- Depending upon system design, the ECU may be powered or unpowered when the module is
in STOP mode. ECU override is only applicable if the ECU is unpowered when in STOP mode.

When the ECU is powered down (as is normal when in STOP mode), it is not possible to read the diagnostic
trouble codes or instrumentation. Additionally, it is not possible to use the engine manufacturers’ configuration
tools.

As the ECU is usually unpowered when the engine is not running, it must be turned on manually as follows:

• Select STOP mode on the DSE controller.


• Press and hold the START button to power the ECU. As the controller is in STOP mode, the engine
will not be started.
• Continue to hold the start button for as long as you need the ECU to be powered.
• The ECU will remain powered until a few seconds after the START button is released.

This is also useful if the engine manufacturer’s tools need to be connected to the engine, for instance to configure
the engine as the ECU needs to be powered up to perform this operation.

73
Operation

6.6 AUTOMATIC MODE

NOTE:- If a digital input configured to panel lock is active, changing module modes will not be
possible. Viewing the instruments and event logs is NOT affected by panel lock.

Activate auto mode be pressing the pushbutton. An LED indicator beside the button confirms this action.

Auto mode will allow the generator to operate fully automatically, starting and stopping as required with no user
intervention.

6.6.1 WAITING IN AUTO MODE

If a starting request is made, the starting sequence will begin.


Starting requests can be from the following sources:

• Activation of an auxiliary input that has been configured to remote start on load or remote start off load.
• Request from DSE8x60 mains controller or from another DSE8x10 controller over the MSC link.
• Activation of the inbuilt exercise scheduler.
• Instruction from external remote telemetry devices using the RS232 or RS485 interface.

6.6.2 STARTING SEQUENCE

To allow for ‘false’ start requests such as mains brownouts, the start delay timer begins. There are individual start
delay timers for each of the different start request types.

Should all start requests be removed during the start delay timer, the unit will return to a stand-by state.

If a start request is still present at the end of the start delay timer, the fuel relay is energised and the engine will be
cranked.

NOTE:- If the unit has been configured for CAN, compatible ECU’s will receive the start command via
CAN.

If the engine fails to fire during this cranking attempt then the starter motor is disengaged for the crank rest
duration after which the next start attempt begins. Should this sequence continue beyond the set number of
attempts, the start sequence will be terminated and the display shows Fail to Start.

The starter motor is disengaged when the engine fires. Speed detection is factory configured to be derived from
the main alternator output frequency, but can additionally be measured from a Magnetic Pickup mounted on the
flywheel (Selected by PC using the Configuration Suite Software).

Additionally, rising oil pressure or charge alternator voltage can be used to disconnect the starter motor (but
cannot detect underspeed or overspeed).

NOTE:- If the unit has been configured for CAN, speed sensing is via CAN.

After the starter motor has disengaged, the Safety On timer activates, allowing Oil Pressure, High Engine
Temperature, Under-speed, Charge Fail and any delayed Auxiliary fault inputs to stabilise without triggering the
fault.

74
Operation

6.6.3 ENGINE RUNNING

Once the engine is running, the Warm Up timer, if selected, begins, allowing the engine to stabilise before
accepting the load.

If the common bus is measured to be ‘dead bus’, the load breaker is closed.
If the bus is measured to be ‘live bus’, synchronising takes place before the breaker is closed.

NOTE:-The load transfer signal remains inactive until the Oil Pressure has risen. This prevents
excessive wear on the engine.

As the load increases and decreases, the controller (may (depending upon configuration) add dummy loads or
remove non-essential loads. This is configured as part of the Load Shedding and Dummy Load control settings in
the DSE Configuration Suite Software.
See section entitled Dummy Load / Load Shedding elsewhere in this document for further details.

Additionally, when configured as part of a multiset package, the generator may be automatically started and
stopped depending upon load requirements.

If in doubt, consult your system supplier for details of how your particular system has been configured.

If all start requests are removed, the stopping sequence will begin.

6.6.4 STOPPING SEQUENCE

The return delay timer operates to ensure that the starting request has been permanently removed and is not just
a short-term removal. Should another start request be made during the cooling down period, the set will return on
load.

If there are no starting requests at the end of the return delay timer, the load is ramped off the generator being the
breaker is opened and the cooling timer is initiated.

The cooling timer allows the set to run off load and cool sufficiently before being stopped. This is particularly
important where turbo chargers are fitted to the engine.

If the set is called to return to load before the cooling timer has expired, the Engine Running operation is again
followed.

After the cooling timer has expired, the set is stopped.

75
Operation

6.7 MANUAL MODE

NOTE:- If a digital input configured to panel lock is active, changing module modes will not be
possible. Viewing the instruments and event logs is NOT affected by panel lock.
Activate Manual mode be pressing the pushbutton. An LED indicator beside the button confirms this action.

Manual mode allows the operator to start and stop the set manually, and if required change the state of the load
switching devices.

6.7.1 WAITING IN MANUAL MODE

When in manual mode, the set will not start automatically.


To begin the starting sequence, press the button.

6.7.2 STARTING SEQUENCE

NOTE:- There is no start delay in this mode of operation.

The fuel relay is energised and the engine is cranked.

NOTE:- If the unit has been configured for CAN, compatible ECU’s will receive the start command via
CAN.

If the engine fails to fire during this cranking attempt then the starter motor is disengaged for the crank rest
duration after which the next start attempt is made. Should this sequence continue beyond the set number of
attempts, the start sequence will be terminated and the display shows Fail to Start.

When the engine fires, the starter motor is disengaged. Speed detection is factory configured to be derived from
the main alternator output frequency but can additionally be measured from a Magnetic Pickup mounted on the
flywheel (Selected by PC using the 8600 series configuration software).

Additionally, rising oil pressure or charge alternator voltage can be used to disconnect the starter motor (but
cannot detect underspeed or overspeed).

NOTE:- If the unit has been configured for CAN, speed sensing is via CAN.

After the starter motor has disengaged, the Safety On timer activates, allowing Oil Pressure, High Engine
Temperature, Under-speed, Charge Fail and any delayed Auxiliary fault inputs to stabilise without triggering the
fault.

76
Operation

6.7.3 ENGINE RUNNING

In manual mode, the load is not transferred to the generator unless a ‘loading request’ is made.
A loading request can come from a number of sources.

• Pressing the transfer to generator button.


• Request from DSE8x60 mains controller or from another DSE8x10 controller over the MSC link.
• Activation of an auxiliary input that has been configured to remote start on load
• Activation of the inbuilt exercise scheduler if configured for ‘on load’ runs.

NOTE:-The load transfer signal remains inactive until the Oil Pressure has risen. This prevents
excessive wear on the engine.

If the common bus is measured to be ‘dead bus’, the load breaker is closed.
If the bus is measured to be ‘live bus’, synchronising takes place before the breaker is closed.

Once the load has been transferred to the generator, the load switch will not be automatically opened unless:

• Press the Open Generator button (DSE8810 only)


• Press the auto mode button to return to automatic mode.

6.7.4 STOPPING SEQUENCE

In manual mode the set will continue to run until either :

• The stop button is pressed – The set will immediately stop


• The auto button is pressed. The set will observe all auto mode start requests and stopping timers
before beginning the Auto mode stopping sequence.

77
Protections

7 PROTECTIONS
When an alarm is present, the Audible Alarm will sound and the LCD display indicates the alarm(s)
that are present :

Shutdown

Low Oil Pressure

1 of 1

The audible alarm can be silenced by pressing the Mute button

To reset the alarm, address the cause of the alarm, then press the Stop/Reset button .

7.1 PROTECTIONS DISABLED


User configuration is possible to prevent Shutdown / Electrical Trip alarms from stopping the engine.
Under such conditions, Protections Disabled will appear on the module display to inform the operator
of this status.

This feature is provided to assist the system designer in meeting specifications for “Warning only”,
“Protections Disabled”, “Run to Destruction”, “War mode” or other similar wording.

When configuring this feature in the PC software, the system designer chooses to make the feature
either permanently active, or only active upon operation of an external switch. The system designer
provides this switch (not DSE) so its location will vary depending upon manufacturer, however it
normally takes the form of a key operated switch to prevent inadvertent activation. Depending upon
configuration, a warning alarm may be generated when the switch is operated.

The feature is configurable in the PC configuration software for the module. Writing a configuration to
the controller that has “Protections Disabled” configured, results in a warning message appearing on
the PC screen for the user to acknowledge before the controller’s configuration is changed. This
prevents inadvertent activation of the feature.

78
Protections

7.1.1 INDICATION / WARNING ALARMS

Under Indication or Warning alarms:

• The module operation is unaffected by the Protections Disabled feature. See sections entitled
Indications and Warnings elsewhere in this document.

7.1.2 SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARMS

NOTE:- The EMERGENCY STOP input and shutdown alarm continues to operate even
when Protections Disabled has been activated.

Under Shutdown or Electrical Trip alarm conditions (excluding Emergency Stop):

• The alarm is displayed on the screen as detailed in the section entitled Shutdown alarms
elsewhere in this document.
• The set continues to run.
• The load switch maintains its current position (it is not opened if already closed)
• Shutdown Blocked also appears on the LCD screen to inform the operator that the
Protections Disabled feature has blocked the shutdown of the engine under the normally
critical fault.
• The ‘shutdown’ alarm is logged by the controllers Event Log (if configured to log shutdown
alarms) and logs that the Shutdown was prevented.

79
Protections

7.1.3 CAN ALARMS

NOTE:- Please refer to the engine manufacturer’s documentation for ECU CAN error
message information.

CAN alarms are messages sent from the CAN ECU to the DSE controller and displayed as follows in
the below tables.

Display Reason
CAN ECU Warning The engine ECU has detected a warning alarm and has informed the
DSE module of this situation. The exact error is also indicated on the
module’s display and action taken depending upon the setting for the
DM1 signals
ECU Shutdown The engine ECU has detected a shutdown alarm and has informed the
DSE module of this situation. The exact error is also indicated on the
module’s display.
ECU Data Fail The module is configured for CAN operation and does not detect data on
the engine CAN datalink, the engine shuts down.

DM1 Signals. Messages from the CAN ECU that are configurable within the DSE module for:-
Warning, Electrical Trip, shutdown or None
Display Reason
Amber Warning The CAN ECU has detected a Amber warning.
Red Shutdown The CAN ECU has detected a Red Shutdown.
Malfunction The CAN ECU has detected a Malfunction message.
Protect The CAN ECU has detected a Protect message

Advanced CAN alarms Allows configuration of additional can messages from the engine ECU.
Display Reason
Water in Fuel The ECU has detected water in the fuel action taken is set by settings in
advanced.
After Treatment The ECU has detected “After Treatment alarm” consult engine
manufacturer for details” action taken by DSE controller is set by
settings in advanced

NOTE:- For CAN ECU error code meanings, refer to the ECU documentation provided by
the engine manufacturer, or contact the engine manufacturer for further assistance.

80
Protections

7.2 INDICATIONS
Indications are non-critical and often status conditions. They do not appear on the LCD of the module
as a text message. However, an output or LCD indicator can be configured to draw the operator’s
attention to the event.

Example

• Input configured for indication.

• The LCD text will not appear on the module display


but can be added in the configuration to remind the
system designer what the input is used for.

• As the input is configured to Indication there is no


alarm generated.

• LCD Indicator to make LCD1 illuminate when the


module is in Stop Mode.
• The Insert Card Text allows the system designer to
print an insert card detailing the LCD function.

• Sample showing operation of the LCD indicators.


Text scrolls if it’s too long
to fit onto the display !

81
Protections

7.3 WARNINGS
Warnings are non-critical alarm conditions and do not affect the operation of the generator system,
they serve to draw the operators attention to an undesirable condition.

By default, warning alarms are self-resetting when the fault condition is removed. However enabling
‘all warnings are latched’ will cause warning alarms to latch until reset manually. This is enabled using
the DSE Configuration Suite in conjunction with a compatible PC.

Display Reason
Auxiliary Inputs If an auxiliary input has been configured as a warning the appropriate
LCD message will be displayed and the COMMON ALARM LED will
illuminate.
Charge Failure The auxiliary charge alternator voltage is low as measured from the
W/L terminal.
Battery Under Voltage The DC supply has fallen below the low volts setting level for the
duration of the low battery volts timer
Battery Over Voltage The DC supply has risen above the high volts setting level for the
duration of the high battery volts timer
Fail To Stop The module has detected a condition that indicates that the engine is
running when it has been instructed to stop.

NOTE:- ‘Fail to Stop’ could indicate a faulty oil pressure


sensor or switch - If the engine is at rest check oil sensor wiring
and configuration.

Fuel Usage Indicates the amount of fuel measured by the fuel level sensor is in
excess of the Fuel Usage alarm settings. This often indicates a fuel leak
or potential fuel theft.
Low Fuel Level The level detected by the fuel level sensor is below the low fuel level
setting.
CAN ECU Error The engine ECU has detected a warning alarm and has informed the
DSE module of this situation. The exact error is also indicated on the
module’s display.
Kw Overload The measured Total kW is above the setting of the kW overload
warning alarm
Earth Fault The measured Earth Fault Current has been in excess of the earth fault
trip and has surpassed the IDMT curve of the Earth Fault alarm.
Negative Phase Indicates ‘out of balance’ current loading of the generator.
Sequence Sometimes also called Negative Sequence Current or Symmetry Fault
Maintenance Due Indicates that the maintenance alarm has triggered. A visit is required
by the Generator service company.
Loading Voltage Not Indicates that the generator voltage is not above the configured loading
Reached voltage. The generator will not take load when the alarm is present after
the safety timer.
Loading Frequency Not Indicates that the generator frequency is not above the configured
Reached loading frequency. The generator will not take load when the alarm is
present after the safety timer.

Display Reason
Protections Disabled Shutdown and electrical trip alarms can be disabled by user
configuration. In this case, Protections Disabled will appear on the
module display; The alarm text is displayed but the engine will continue
to run. This is ‘logged’ by the module to allow DSE Technical Staff to
check if the protections have been disabled on the module at any time.
Low Oil Pressure The module detects that the engine oil pressure has fallen below the

82
Protections

low oil pressure pre-alarm setting level after the Safety On timer has
expired.
Engine High The module detects that the engine coolant temperature has exceeded
Temperature the high engine temperature pre-alarm setting level after the Safety On
timer has expired.
Engine Low Temperature The module detects that the engine coolant temperature has fallen
below the high engine temperature pre-alarm setting level.
Overspeed The engine speed has risen above the overspeed pre alarm setting
Underspeed The engine speed has fallen below the underspeed pre alarm setting
Generator Over The generator output frequency has risen above the pre-set pre-alarm
Frequency setting.
Generator Under The generator output frequency has fallen below the pre-set pre-alarm
Frequency setting after the Safety On timer has expired.
Generator Over Voltage The generator output voltage has risen above the pre-set pre-alarm
setting.
Generator Under Voltage The generator output voltage has fallen below the pre-set pre-alarm
setting after the Safety On timer has expired.
Insufficient Capacity f the generator reach full load when they are in parallel with the mains
(utility). The LCD will indicate ‘INSUFFICIENT CAPACITY’ and the
COMMON ALARM LED will illuminate.
Mains Failed To Close If the mains breaker fails to close, a warning is initiated. The LCD will
indicate ‘MAINS FAILED TO CLOSE’ and the COMMON ALARM LED
will illuminate.
Mains Failed To Open If the mains breaker fails to open, a warning is initiated. The LCD will
indicate ‘MAINS FAILED TO OPEN’ and the COMMON ALARM LED
will illuminate.
Ecu Warning The engine ECU has detected a warning alarm and has informed the
DSE module of this situation. The exact error is also indicated on the
module’s display.

If the module is configured for, CAN and receives an “error” message from the engine control unit,
‘CAN ECU Warning” is shown on the module’s display and a warning alarm is generated.

7.4 HIGH CURRENT WARNING ALARM

GENERATOR HIGH CURRENT, if the module detects a generator output current in excess of the
pre-set trip a warning alarm initiates. The module shows Alarm Warning High Current. If this high
current condition continues for an excess period, then the alarm escalates to a shutdown condition.
For further details of the high current alarm, please see High Current Shutdown Alarm.

By default, High Current Warning Alarm is self-resetting when the overcurrent condition is removed.
However enabling ‘all warnings are latched’ will cause the alarm to latch until reset manually. This is
enabled using the DSE Configuration Suite in conjunction with a compatible PC.

83
Protections

7.5 SHUTDOWNS

NOTE:- Shutdown and Electrical Trip alarms can be disabled by user configuration. See
the section entitled Protections Disabled elsewhere in this document.

Shutdowns are latching alarms and stop the Generator. Clear the alarm and remove the fault then
press Stop/Reset to reset the module.

NOTE:- The alarm condition must be rectified before a reset will take place. If the alarm
condition remains, it will not be possible to reset the unit (The exception to this is the Low Oil
Pressure alarm and similar ‘active from safety on’ alarms, as the oil pressure will be low with
the engine at rest).

Display Reason
Earth Fault The measured Earth Fault Current has been in excess of the
earth fault trip and has surpassed the IDMT curve of the Earth
Fault alarm.
Fail To Start The engine has not fired after the preset number of start
attempts
Emergency Stop The emergency stop button has been depressed. This a failsafe
(normally closed to battery positive) input and will immediately
stop the set should the signal be removed.
Removal of the battery positive supply from the emergency
stop input will also remove DC supply from the Fuel and Start
outputs of the controller.

NOTE:- The Emergency Stop Positive signal must be


present otherwise the unit will shutdown.

Low Oil Pressure The engine oil pressure has fallen below the low oil pressure
trip setting level after the Safety On timer has expired.
Engine High Temperature The engine coolant temperature has exceeded the high engine
temperature trip setting level after the Safety On timer has
expired.
Fuel Usage Indicates the amount of fuel measured by the fuel level sensor
is in excess of the Fuel Usage alarm settings. This often
indicates a fuel leak or potential fuel theft.
Phase Rotation The phase rotation is measured as being different to the
configured direction.
Overspeed The engine speed has exceeded the pre-set trip

NOTE:-During the start-up sequence, the overspeed


trip logic can be configured to allow an extra trip level
margin. This is used to prevent nuisance tripping on start-
up - Refer to the DSE8800 series configuration software
manual under heading ‘Overspeed Overshoot’ for details.

Underspeed The engine speed has fallen below the pre-set trip after the
Safety On timer has expired.

84
Protections

Display Reason
Generator Over Frequency The generator output frequency has risen above the preset
level
Generator Under Frequency The generator output frequency has fallen below the preset
level
Generator Over Voltage The generator output voltage has risen above the preset level
Generator Under Voltage The generator output voltage has fallen below the preset level
Oil Pressure Sensor Open The oil pressure sensor is detected as not being present (open
Circuit circuit)
Auxiliary Inputs An active auxiliary input configured as a shutdown will cause
the engine to shut down. The display shows the text as
configured by the user.
Loss Of Speed Signal The speed signal from the magnetic pickup is not being
received by the DSE controller.
ECU Data Fail The module is configured for CAN operation and does not
detect data on the engine Can datalink, the engine shuts down.
ECU Shutdown The engine ECU has detected a shutdown alarm and has
informed the DSE module of this situation. The exact error is
also indicated on the module’s display.
kW Overload The measured Total kW is above the setting of the kW
overload shutdown alarm
Negative Phase Sequence Indicates ‘out of balance’ current loading of the generator.
Sometimes also called Negative Sequence Current or
Symmetry Fault
Maintenance Due Indicates that the maintenance alarm has triggered. A visit is
required by the Generator service company.
Generator High Current A High Current condition has continued for an excess period,
then the alarm escalates to either a shutdown or electrical trip
condition (depending upon module configuration). For further
details of the high current alarm, please see High Current
Shutdown / Electrical Trip Alarm.
Loading Voltage Not Reached Indicates that the generator voltage is not above the configured
loading voltage after the safety timer. The generator will
shutdown.
Loading Frequency Not Reached Indicates that the generator frequency is not above the
configured loading frequency after the safety timer. The
generator will shutdown.
Protections Disabled Shutdown and electrical trip alarms can be disabled by user
configuration. In this case, Protections Disabled will appear on
the module display; The alarm text will be displayed but the
engine will continue to run. This is ‘logged’ by the module to
allow DSE Technical Staff to check if the protections have been
disabled on the module at any time.

85
Protections

7.6 ELECTRICAL TRIPS

NOTE:- Shutdown and Electrical Trip alarms can be disabled by user configuration. See
the section entitled Protections Disabled elsewhere in this document.

Electrical trips are latching and stop the Generator but in a controlled manner. On initiation of the
electrical trip condition the module will de-energise the ‘Close Generator’ Output to remove the load
from the generator. Once this has occurred the module will start the Cooling timer and allow the
engine to cool off-load before shutting down the engine. The alarm must be accepted and cleared,
and the fault removed to reset the module.

Electrical trips are latching alarms and stop the Generator. Remove the fault then press Stop/Reset
to reset the module.

Display Reason
Generator High Current If a generator output in excess of the high current alarm point, a warning
alarm occurs. If this high current condition continues for an excess
period, then the alarm escalates to either a shutdown or electrical trip
condition (depending upon module configuration). For further details of
the high current alarm, please see High Current Shutdown / Electrical
Trip Alarm.
Auxiliary Inputs If an auxiliary input configured as an electrical trip is active, the user
configured message shows on the display.
Kw OVERLOAD The measured Total kW is above the setting of the kW overload
Electrical Trip alarm
Earth Fault The measured Earth Current is above the setting of the Earth fault alarm.
Negative Phase Indicates ‘out of balance’ current loading of the generator.
Sequence Sometimes also called Negative Sequence Current or Symmetry Fault
Fuel Usage Indicates the amount of fuel used is in excess of the Fuel Usage alarm
settings. This often indicates a fuel leak or potential fuel theft.
Loading Voltage Not Indicates that the generator voltage is not above the configured loading
Reached voltage after the safety timer. The generator will shutdown.
Loading Frequency Not Indicates that the generator frequency is not above the configured
Reached loading frequency after the safety timer. The generator will shutdown.
Protections Disabled Shutdown and electrical trip alarms is disabled by user configuration. In
this case, Protections Disabled will appear on the module display; The
alarm text is displayed but the engine will continue to run. This is ‘logged’
by the module to allow DSE Technical Staff to check if the protections
have been disabled on the module at any time.
Generator Under The generator output frequency has fallen below the preset level
Frequency
Generator Under The generator output voltage has fallen below the preset level
Voltage
Insufficient Capacity If the module is configured for Mains CT and the load levels are so high
that the generator is unable to supply enough load to maintain the
configured mains level, insufficient capacity will be displayed and the
COMMON ALARM LED will flash. The generator will provide 100% of its
capacity and the loading on the mains will increase.
Underspeed The engine speed has fallen below the underspeed setting

86
Protections

7.7 HIGH CURRENT SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARM


The overcurrent alarm combines a simple warning trip level with a fully functioning IDMT curve for
thermal protection.

7.7.1 IMMEDIATE WARNING

If the Immediate Warning is enabled, the controller generates a warning alarm as soon as the Trip
level is reached. The alarm automatically resets once the generator loading current falls below the
Trip level (unless All Warnings are latched is enabled). For further advice, consult your generator
supplier.

7.7.2 IDMT ALARM

If the IDMT Alarm is enabled, the controller begins following the IDMT ‘curve’ when the trip level is
passed.

If the Trip is surpassed for an excess amount of time the IDMT Alarm triggers (Shutdown or Electric
trip as selected in Action).

High current shutdown is a latching alarm and stops the Generator.


Remove the fault then press Stop/Reset to reset the module.

High current electrical trip is a latching alarm and removes the generator from the load, before
stopping the Generator after the off load cooling timer.
Remove the fault then press Stop/Reset to reset the module.

The higher the overload, the faster the trip. The speed of the trip is dependent upon the fixed formula:

T = t / ((IA / I T) – 1) 2
Where: T is the tripping time in seconds
IA is the actual current of the most highly loaded line (L1 or L2 or L3)
IT is the delayed over-current trip point
t is the time multiplier setting and also represents the tripping time in seconds at twice full load (when IA / IT = 2).

Factory settings for the IDMT Alarm when used on a brushless alternator are as follows (screen
capture from the DSE Configuration Suite PC software :

IT (Trip setting value)

t (time multiplier)

These settings provide for normal running of the generator up to 100% full load. If full load is
surpassed, the Immediate Warning alarm is triggered, the set continues to run.
The effect of an overload on the generator is that the alternator windings begin to overheat; the aim
of the IDMT alarm is to prevent the windings being overload (heated) too much. The amount of time
that the set can be safely overloaded is governed by how high the overload condition is.

With typical settings as above, the tripping curve is followed as shown below.

87
Protections

This allows for overload of the set to the limits of the Typical Brushless Alternator whereby 110%
overload is permitted for 1 hour.

If the set load reduces, the controller then follows a cooling curve. This means that a second overload
condition may trip much sooner than the first as the controller knows if the windings have not cooled
sufficiently.

For further details on the Thermal damage curve of your alternator, you are referred to your alternator
manufacturer and generator supplier.

88
Slower than Factory setting
Protections

(Time Multiplier = 72

89
Factory setting
(Time Multiplier = 36

Faster than Factory setting


(Time Multiplier = 18

‘Fastest’ trip setting


(Time Multiplier = 1
Protections

7.8 EARTH FAULT SHUTDOWN / ELECTRICAL TRIP ALARM


When the module is suitably connected using the ‘Earth Fault CT’. The module measures Earth Fault
and can optionally be configured to generate an alarm condition (shutdown or electrical trip) when a
specified level is surpassed.

If the Earth Fault alarm is enabled, the controller begins following the IDMT ‘curve’. If the Trip is
surpassed for an excess amount of time the Alarm triggers (Shutdown or Electric trip as selected in
Action).

The higher the Earth Fault, the faster the trip. The speed of the trip is dependent upon the fixed
formula :

T = K x 0.14 / ((I / Is) 0.02 -1)


Where: T is the tripping time in seconds (accurate to +/- 5% or +/- 50ms (whichever is the greater)
K is the time multiplier setting
I is the actual earth current measured
IS (Trip setting
value)
Is is the trip setting value

K (time multiplier setting)

The settings shown in the example above are a screen capture of the DSE factory settings, taken
from the DSE Configuration Suite software.

90
Protections

7.9 SHORT CIRCUIT ALARM

If the Short Circuit alarm is enabled, the controller begins following the IDMT ‘curve’. If the Trip is
surpassed for an excess amount of time the Alarm triggers (Shutdown or Electrical trip as selected in
Action).

The higher the Short Circuit, the faster the trip. The speed of the trip is dependent upon the fixed
formula :

T = K x 0.14 / ((I / Is) 0.02 -1)


Where: T is the tripping time in seconds (accurate to +/- 5% or +/- 50ms (whichever is the greater)
K is the time multiplier setting
I is the actual current measured
Is is the trip setting value IS (Trip setting
value)

K (time multiplier setting)

The settings shown in the example above are a screen capture of the DSE factory settings, taken
from the DSE Configuration Suite software.

91
Maintenance Alarm

7.10 MAINTENANCE ALARM


Depending upon module configuration one or more levels of maintenance alarm may occur based
upon a configurable schedule.

Example 1

Screen capture from DSE Configuration Suite


Software showing the configuration of
Maintenance Alarm 1 and Maintenance Alarm
2.

When activated, the maintenance alarm can


be either a warning (set continues to run) or
shutdown (running the set is not possible).
Resetting the maintenance alarm is normally
actioned by the site service engineer after
performing the required maintenance.
The method of reset is either by:

• Activating a input that has been


configured to maintenance x reset,
where x is the number of the
maintenance alarm (1 to 3).
• Pressing the maintenance reset button
in the DSE Configuration Suite,
Maintenance section.

Example 2

Screen capture from DSE Configuration Suite


Software showing the configuration of a digital
input for Reset Maintenance Alarm 1.

Example 3

Screen capture from DSE Configuration Suite


Software showing the Maintenance Alarm
Reset ‘button’ in the DSE Configuration Suite
SCADA | MAINTENANCE section.

92
Front Panel Configuration

8 SCHEDULER
The controller contains an inbuilt exercise run scheduler, capable of automatically starting and
stopping the set. Up to 16 scheduled start/stop sequences can be configured to repeat on a 7-day or
28-day cycle.
Scheduled runs may be on load or off load depending upon module configuration.

Example

Screen capture from DSE Configuration


Suite Software showing the configuration
of the Exercise Scheduler.

In this example the set will start at 09:00


on Monday and run for 5 hours, then start
at 13:30 on Tuesday and run for 30
minutes.

8.1.1 STOP MODE

• Scheduled runs will not occur when the module is in STOP/RESET mode.

8.1.2 MANUAL MODE

• Scheduled runs will not occur when the module is in MANUAL mode.
• Activation of a Scheduled Run ‘On Load’ when the module is operating OFF LOAD in Manual
mode will have no effect, the set continues to run OFF LOAD

8.1.3 AUTO MODE

• Scheduled runs will operate ONLY if the module is in AUTO mode with no Shutdown or
Electrical Trip alarm present.
• If the module is in STOP or MANUAL mode when a scheduled run begins, the engine will not
be started. However, if the module is moved into AUTO mode during a scheduled run, the
engine will be called to start.
• Depending upon configuration by the system designer, an external input can be used to
inhibit a scheduled run.
• If the engine is running OFF LOAD in AUTO mode and a scheduled run configured to ‘On
Load’ begins, the set is placed ON LOAD for the duration of the Schedule.

93
Front Panel Configuration

9 FRONT PANEL CONFIGURATION


This configuration mode allows the operator limited customising of the way the module operates.

Use the module’s navigation buttons to traverse the menu and make value changes to the
parameters:

Increase Value / Next Item Next Page

Previous Page

Decrease Value / Next item

94
Front Panel Configuration

9.1 ACCESSING THE MAIN FRONT PANEL CONFIGURATION EDITOR

• Ensure the engine is at rest and the module is in STOP mode by pressing the
Stop/Reset button.
• Press and hold the the Stop button and Tick button together.
• If a module security PIN has been set, the PIN number request is then
shown .
• Press , the first ‘#’ changes to ‘0’. Press (up) or (down) to adjust it to the
correct value.
• Press (right) when the first digit is correctly entered. The digit you have just entered
will now show ‘#’ for security.
• The other digits of the PIN number. You can press (left) if you need
to move back to adjust one of the previous digits.
• When is pressed after editing the final PIN digit, the PIN is checked
for validity. If the number is not correct, you must re-enter the PIN.
• If the PIN has been successfully entered (or the module PIN has not been enabled), the
editor is displayed.
• To edit the parameter, press to enter edit mode. The parameter begins to flash to
indicate that you are editing the value.
• Press the up or down buttons to change the parameter to the required value.
• Press to save the value. The parameter ceases flashing to indicate that it has been
saved.
• To exit the editor at any time, press and hold the or button.

NOTE: The PIN number is not set by DSE when the module leaves the factory. If the
module has a PIN code set, this has been affected by your generator supplier who
should be contacted if you require the code. If the code has been ‘lost’ or ‘forgotten’,
the module must be returned to the DSE factory to have the module’s code removed. A
charge will be made for this procedure.

95
Front Panel Configuration

9.1.1 EDITING A PARAMETER

• Enter the editor as described above.


• Press the (up) (down) and (right) to cycle to the section you wish to
view/change.
• Then press (up) or (down) to cycle to the parameter within the section you have
chosen.
• To edit the parameter, press to enter edit mode. The parameter begins to flash to
indicate that you are editing the value.
• Press the up or down buttons to change the parameter to the required value.
• Press to save the value. The parameter ceases flashing to indicate that it has been
saved.
• To exit the editor at any time, press and hold the or button.

NOTE: - The editor automatically exits after 5 minutes of inactivity to ensure security.

NOTE: - The PIN number is automatically reset when the editor is exited (manually or
automatically) to ensure security.

NOTE: - More comprehensive module configuration is possible using the DSE8800 series
PC configuration software – DSE Part 057-164. Please contact us for further details.

96
Front Panel Configuration

9.1.2 ADJUSTABLE PARAMETERS


Section Parameter Detail of Parameter Parameter Action Values
Oil Pressure Low Oil Pressure Shutdown Trip 0.00 Bar
Warning Trip 0.00 Bar
Coolant Temperature High Coolant Alarms Pre-Alarm Trip 00 Deg C
Inputs Electrical Trip 00 Deg C
Shutdown Trip 00 Deg C
Low Coolant Alarms Pre Alarm Trip 00 Deg C
Fuel Level Fuel Usage Alarm Running Rate Up / down
Stopped Rate Up / down
Start Timers Start Delay Remote Start Off Load s
Remote start On Load s
Telemetry Start s
Start Timers Preheat s
Cranking Time s
Crank Rest Time s
Smoke Limit s
Smoke Limit Off s
Timers
Safety on Delay s
Warming up Timer s
Stopping Timers Stopping Timers Return Delay s
Cooling Time mm:ss
Fail To Stop Delay 0s
Gen Transient Delay 0s
Display Page Timer mm: ss
Scroll Timer s
Generator Options AC System 3 Phase, 4 wire Delta
2 Phase, 3 Wire L1-L3
2 Phase, 3 Wire L1-L2
3 Phase, 3 Wire
Single Phase, 2 Wire
3 Phase, 4 Wire
Generator Rating KW Rating 0 KW
kVAr Rating 0 kVAr
Generator Current Current Options CT Primary (L1,L2,L3,N) 0A
CT Secondary 5Amp / 1 Amp 5 / 1 Amp
Full Load Rating 0A
Earth Fault Earth CT Primary 0A
Trip Action Enabled / Disabled
Trip Percentage 0%
Over Current Alarm IDMT Alarm Enabled / Disabled
Trip 0% 0.0A
Short Circuit Trip 0% 0.0A
Generator Voltage Under Voltage Alarms Alarm Trip 0%
Generator Pre-Alarm Trip 0A
Nominal Voltage Nominal Voltage 0V
Over Voltage Alarms Pre-alarm ttrip 0V
Alarm Trip 0V
Generator Frequency Under Frequency Alarms Alarm Trip 0.0Hz
Pre-Alarm Trip 0.0Hz
Nominal Frequency Nominal Frequency 0.0Hz
Pre-Alarm Trip 0.0Hz
Alarm Trip 0.0Hz
Generator Power Overload Protection Overload Protection Trip 0% (0 kW)
Reverse Power Trip (Delay) 0kW (0.0 s)
Synchronising Load Control KVAr Fixed Export
Reactive Load Mode kVAr Share
None
Ramp Speed Ramp Speed 0.0 %/s
Load Demand Calling For More Sets 0%
Calling For Less Sets 0%
Insufficient Capacity Action Warning / Shutdown / None
/ Indication / Electrical Trip
Engine Options Overspeed Options Overspeed Overshoot 0%
Overshoot Delay s
Droop Enable Enabled / Disabled
Percent 0.0%
Speed Settings Under Speed Alarm Enable Enabled / Disabled
Alarm Trip 0000 RPM
Warning Enable Enabled / Disabled
Warniing Trip 0000 RPM
Over Speed Alarm Trip 0000 RPM
Pre-Alarm Enable Enabled / Disabled
Pre-Alarm Trip 0000 RPM
Engine Plant Battery Under Voltage Alarms Under Volts Enable Enabled / Disabled
Under Volts Delay mm:ss
Under Volts Pre-Alarm 0.0v
Over Voltage Alarms Over Volts Enable Enabled / Disabled
Over volts Delay mm:ss
Over Volts Pre-Alarm 0.0v
Charge Alt Alarm Alarm Enable Enabled / Disabled
Alarm Trip 0.0v
Alarm Delay s
Charge Alt Pre-Alarm Pre-Alarm Enable Enabled / Disabled
Pre-Alarm Trip 0.0v
Pre-Alarm Delay s
Default Configuration Alternative Configuration 3
Alternative Configuration 2
Alt. Config Options
Alternative Configuration 1
Main Configuration

9.2 ACCESSING THE ‘MAINTENANCE’ CONFIGURATION EDITOR

97
Front Panel Configuration

Description Action Activation


• Press (up) or (down) buttons together.
USB Stick Removal Request
Press
Override Starting Alarms Request
• Press ,(Up) or(down) (right) to cycle to the Clear AMF Alarm Clear
Parameter you wish to action. Manual Fuel Pump Inactive
Min / Max Session Reset Request
Button
Cancel Telemetry Request

To exit the editor at any time, press and hold the Tick button.

9.2.1 ADJUSTABLE PARAMETERS (MAINTENANCE CONFIGURATION EDITOR)

• Press the (up) or (down) buttons to cycle to the section you wish to view / change.

• To Edit the parameter press the Tick button to enter edit mode. The parameter begins to flash to
indicate that you are editing the value.

• Press the (up) or (down) buttons to change the parameter to the required value.

• Press the Tick button to save the value. The parameter ceases flashing to indicate that it has been
saved.

• Press and hold Tick button to exit the “Running Configuration Editor”.

98
Front Panel Configuration

9.3 ACCESSING THE ‘RUNNING’ CONFIGURATION EDITOR


• The ‘running’ or editor can be entered while the engine is running. All protections remain active if the
engine is running while the running editor is entered.
• Press and hold the button to enter the running editor.

9.3.1 ADJUSTABLE PARAMETERS (RUNNING CONFIGURATION EDITOR)

• Press the (up) or (down) buttons to cycle to the section you wish to view / change.

• To edit the parameter press the Tick button to enter edit mode. The parameter begins to flash to
indicate that you are editing the value.

• Press the (up) or (down) buttons to change the parameter to the required value.

• Press the Tick button to save the value. The parameter ceases flashing to indicate that it has been
saved.

• Press and hold Tick button to exit the “Running Configuration Editor”.

Section Parameter Detail Of Parameter Values


Language other
Language
English (United Kingdon)
Running Load Power Factor 0%
0.00pf
0kVAr
Load Parallel Power 0%
0kW
Generator
Load Priority Load Priority 1
Options Starting Alarms Disabled / Enabled
Decoupling Test Mode Disabled / Enabled
Voltage Voltage Adjust 0%
Frequency Frequency Adjust 0%
Press/ Temp Units Pressure kPA / PSI / Bar
Temperature Deg F / Deg C
Volume Units Volume Litre / Gallons US / Gallons (UK)
Display LCD Backlight 0%
AC Graphics AC Min / Max Enable Enabled / Disabled
AC Meter Enable Enabled / Disabled
Display
THD Screen Enable Enabled / Disabled
Engine Multi Meter Mode Enabled / Disabled
Tier 4 Screen Enabled / Disabled
Alarm Alarm Alert Box Enabled / Disabled
Summary Summary Area Graphic Bars / Connectors
Home Commissioning Screens Enabled / Disabled
Engine Speed Adjust Up / Down buttons
Module Time hh:mm:ss
Time Module Date DD/ MM/ YYYY
Date Format MM/ DD/ YYYY OR DD/ MM/ YYYY MM/ DD/ YYYY OR DD/ MM/ YYYY

99
Commissioning

10 COMMISSIONING
10.1 PRE-COMMISSIONING

Before the system is started, it is recommended that the following checks are made:-

• The unit is adequately cooled and all the wiring to the module is of a standard and rating
compatible with the system. Check all mechanical parts are fitted correctly and that all electrical
connections (including earths) are sound.

• The unit DC supply is fused and connected to the battery and that it is of the correct polarity.

• The Emergency Stop input is wired to an external normally closed switch connected to DC
positive.

NOTE:- If Emergency Stop feature is not required, link this input to the DC Positive. The
module will not operate unless either the Emergency Stop is fitted correctly OR terminal 3 is
connected to DC positive.

• To check the start cycle operation, take appropriate measures to prevent the engine from starting
(disable the operation of the fuel solenoid). After a visual inspection to ensure it is safe to
proceed, connect the battery supply. Select and then press the unit start sequence will
commence.

• The starter will engage and operate for the pre-set crank period. After the starter motor has
attempted to start the engine for the pre-set number of attempts, the LCD will display ‘Failed to
start. Select the position to reset the unit.

• Restore the engine to operational status (reconnect the fuel solenoid). Select and then
press . This time the engine should start and the starter motor should disengage automatically.
If not then check that the engine is fully operational (fuel available, etc.) and that the fuel solenoid
is operating. The engine should now run up to operating speed. If not, and an alarm is present,
check the alarm condition for validity, then check input wiring. The engine should continue to run
for an indefinite period. It will be possible at this time to view the engine and alternator
parameters - refer to the ‘Description of Controls’ section of this manual.

• Select on the front panel, the engine will run for the pre-set cooling down period, then stop.
The generator should stay in the standby mode. If not check that there is not a signal present on
the Remote start input.

• Initiate an automatic start by supplying the remote start signal (if configured). The start sequence
will commence and the engine will run up to operational speed. Once the generator is available a
load transfer will take place (if configured), the Generator will accept the load. If not, check the
wiring to the Generator Contactor Coil (if used). Check the Warming timer has timed out.

• Remove the remote start signal. The return sequence will begin. After the pre-set time, the
generator is unloaded. The generator will then run for the pre-set cooling down period, then
shutdown into its standby mode.

• Set the modules internal clock/calendar to ensure correct operation of the scheduler and event
logging functions. For details of this procedure see section entitled Front Panel Configuration –
Editing the date and time.

• If, despite repeated checking of the connections between the controller and the customer’s
system, satisfactory operation cannot be achieved, then the customer is requested to contact the
factory for further advice on:- support@deepseaplc.com

100
Fault Finding

11 FAULT FINDING
11.1 STARTING

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


Unit is inoperative Check the battery and wiring to the unit. Check the DC supply.
Check the DC fuse.
Read/Write configuration
does not operate
Unit shuts down Check DC supply voltage is not above 35 Volts or below 9 Volts
Check the operating temperature is not above 70°C. Check the DC
fuse.
Fail to Start is activated after Check wiring of fuel solenoid. Check fuel. Check battery supply.
pre-set number of attempts to Check battery supply is present on the Fuel output of the module.
start Check the speed-sensing signal is present on the module’s inputs.
Refer to engine manual.
Continuous starting of Check that there is no signal present on the “Remote Start” input.
Check configured polarity is correct.
generator when in mode. Check the mains supply is available and within configured limits
Generator fails to start on Check Start Delay timer has timed out.
receipt of Remote Start
signal. Check signal is on “Remote Start” input. Confirm correct
configuration of input is configured to be used as “Remote Start”.

Check that the oil pressure switch or sensor is indicating low oil
pressure to the controller. Depending upon configuration, then set
will not start if oil pressure is not low.
Pre-heat inoperative Check wiring to engine heater plugs. Check battery supply. Check
battery supply is present on the Pre-heat output of module. Check
pre-heat configuration is correct.
Starter motor inoperative Check wiring to starter solenoid. Check battery supply. Check battery
supply is present on the Starter output of module. Ensure that the
Emergency Stop input is at Positive. Ensure oil pressure switch or
sensor is indicating the “low oil pressure” state to the controller.

11.2 LOADING

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


Engine runs but generator will Check Warm up timer has timed out. Ensure generator load inhibit
not take load signal is not present on the module inputs. Check connections to the
switching device.
Note that the set will not take load in manual mode unless there is an
active remote start on load signal.
Incorrect reading on Engine Check engine is operating correctly. Check sensor and wiring paying
gauges particular attention to the wiring to the sensor common terminal
Check that sensor is compatible with the module and that the module
Fail to stop alarm when configuration is suited to the sensor.
engine is at rest

101
Fault Finding

11.3 ALARMS

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


Unit locks out on Emergency If no Emergency Stop Switch is fitted, ensure that a DC positive
Stop signal is connected to the Emergency Stop input. Check emergency
stop switch is functioning correctly. Check Wiring is not open circuit.
Intermittent Magnetic Pick-up Ensure that Magnetic pick-up screen only connects to earth at one
sensor fault end, if connected at both ends, this enables the screen to act as an
aerial and will pick up random voltages. Check pickup is correct
distance from the flywheel teeth.
Low oil Pressure fault Check engine oil pressure. Check oil pressure switch/sensor and
operates after engine has wiring. Check configured polarity (if applicable) is correct (i.e.
fired Normally Open or Normally Closed) or that sensor is compatible with
the module and is correctly configured.
High engine temperature fault Check engine temperature. Check switch/sensor and wiring. Check
operates after engine has configured polarity (if applicable) is correct (i.e. Normally Open or
fired. Normally Closed) or that sensor is compatible with the module.
Shutdown fault operates Check relevant switch and wiring of fault indicated on LCD display.
Check configuration of input.
Warning fault operates Check relevant switch and wiring of fault indicated on LCD display.
Check configuration of input.
CAN ECU WARNING This indicates a fault condition detected by the engine ECU and
CAN ECU SHUTDOWN transmitted to the DSE controller.
Press the RIGHT ARROW button to view the engine diagnostic code
and consult the engine manufacturer’s documentation.
CAN DATA FAIL Indicates failure of the CAN data link to the engine ECU.
Check all wiring and termination resistors (if required).
Check the ECU OVERRIDE function detailed in the section entitlted
OPERATION elsewhere in this manual.
Incorrect reading on Engine Check engine is operating correctly. Check sensor and wiring paying
gauges particular attention to the wiring to the sensor common terminal.
Check that sensor is compatible with the module and that the module
Fail to stop alarm when configuration is suited to the sensor.
engine is at rest

102
Fault Finding

11.4 COMMUNICATIONS

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


CAN DATA FAIL Indicates failure of the CAN data link to the engine ECU.
Check all wiring and termination resistors (if required).
Check the ECU OVERRIDE function detailed in the section entitlted
OPERATION elsewhere in this manual.
RS485 inoperative Check :
• Connection cable – Belden 9841 or equivalent
• 120Ω termination resistors are correctly fitted
• Baud rate of controller and of master device are the same
• Slave ID of the controller is the same as configured in the
master device
RS232 connection to PC Check :
inoperative • RS232 maximum of 15m is not exceeded
• Direct to PC connection requires a Crossover (NULL
modem) RS232 cable
• Baud rate of controller and of master device are the same
• Slave ID of the controller is the same as configured in the
master device
RS232 connection to GSM Check :
modem inoperative • RS232 maximum of 15m is not exceeded
• Modem Initialisation strings in the DSE configuration is
correct for the connected modem type
• Modem is configured to 9600 baud
• SIM card is CSD (circuit switched data) compatible
• SIM card is not PIN locked
• SIM card is correctly inserted
• Antenna is correctly installed and is not inside an earthed
metal cabinet / control panel
• A good signal is available in the locality
RS232 connection to landline Check :
modem inoperative • RS232 maximum of 15m is not exceeded
• Modem Initialisation strings in the DSE configuration is
correct for the connected modem type
• Modem is configured to 9600 baud
Ethernet comms direct to PC Check :
inoperative • Ethernet rated cable is used
• Direct to PC connection requires a CROSSOVER cable.
• Check the IP address of the DSE controller is correct
• Check the PC is not set to obtain IP address automatically
• Check PC firewall will allow traffic on the configured port.
Ethernet connected to a Check :
router. • Ethernet rated cable is used
• Router connection requires a straight through’ cable.
• Check the IP address of the DSE controller is correct
• Check all firewalls and routers will allow traffic on the
configured port.
• Test the controller connected directly to a PC for test
purposes to elimate router problems.

103
Fault Finding

11.5 INSTRUMENTS

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


Inaccurate generator Check that the CT primary, CT secondary and VT ratio settings are
measurements on controller correct for the application.
display
Check that the CTs are wired correctly with regards to the direction
of current flow (p1,p2 and s1,s2) and additionally ensure that CTs are
connected to the correct phase (errors will occur if CT1 is connected
to phase 2).

Remember to consider the power factor. Ie (kW = kVA x


powerfactor)

The controller is true RMS measuring so gives more accurate display


when compared with an ‘averaging’ meter such as an analogue panel
meter or some lower specified digital multimeters.

Accuracy of the controller is better than 1% of full scale. Ie Gen volts


full scale is 333V ph-n so accuracy is ±3.33V (1% of 333V).

11.6 MISCELLANEOUS

SYMPTOM POSSIBLE REMEDY


Module appears to ‘revert’ to When editing a configuration using the PC software it is vital that the
an earlier configuration configuration is first ‘read’ from the controller before editing it. This
edited configuration must then be “written” back to the controller for
the changes to take effect.

When editing a configuration using the fascia editor, be sure to press


the Accept button to save the change before moving to another
item or exiting the fascia editor

NOTE:- The above fault finding is provided as a guide check-list only. As the module can
be configured to provide a wide range of different features, always refer to the source of your
module configuration if in doubt.

104
Commissioning and Fault Finding

12 DSE 4 STEPS TO SUCCESSFUL SYNCHRONISING


Synchronising and load sharing is often considered to be a complex subject. In fact, it is very simple when broken
down into smaller steps.

After following the Commissioning section of this manual, the 4 Steps must be followed before any parallel
operation is attempted.

The following information is a short form guide only, intended as a memory jogger once the steps are fully
understood.
The full video presentation of the 4 Steps is available on the DSE website. www.deepseaplc.com. Registration on
the website is required. This is free of charge, along with all other downloads.

This page is also available as a training document (handout style) from DSE. Part Number 056-001 Four Steps to
Synchronising – included on the DSE website.

12.1 CONTROL
Check the control of the engine is working:

• Control of AVR
• Control of Governor
• Direction of Control

Failure of the above steps will result in poor control of the governor/AVR leading to problems during
synchronising and/or load sharing if not corrected.

12.2 METERING

• CTs on the Right Phase


• CTs in the Right Direction

Failure of the above steps will result in incorrect power factor and kW calculations leading to problems
load sharing if not corrected.

12.3 COMMUNICATIONS

• All Modules Connected on the MSC Link


• Re-Calibrate, Sync + Load Control, Multi-Set
• Remove One MSC Plug

Failure of the above steps will result in the controllers being unable to communicate leading to problems
during synchronising and/or load sharing if not corrected.

12.4 SYNC CHECKS

• Use the Built in Sync Scope to Determine Correct Phase Wiring


• Phase Checks across the Breaker.

Failure of the above steps will result in serious damage to the system (breakers, bus bars, alternators,
engines etc)

105
Maintenance, Spares, Repairs and Servicing

13 MAINTENANCE, SPARES, REPAIR AND SERVICING


The controller is Fit and Forget. As such, there are no user serviceable parts within the controller.
In the case of malfunction, you should contact your original equipment manufacturer (OEM).

13.1 PURCHASING ADDITIONAL CONNECTOR PLUGS FROM DSE


If you require additional plugs from DSE, please contact our Sales department using the part numbers below.

13.1.1 PACK OF PLUGS

Module type Plug Pack Part Number


DSE8800 100-400-88

13.1.2 INDIVIDUAL PLUGS

Module Terminal Designation Plug Description Part No.


1-15 13 way 5.08mm 007-102
15-19 5 way 5.08mm 007-445
22-38 MSC 17 way 5.08mm 007-452
39-46 V1 8 way 7.62mm 007-454
47-50 V2 4 way 7.62mm 007-171
51-57 7 way 5.08mm 007-447
59-70 12 way 5.08mm 007-109
RS485 Port1 Port2 6 way 5.08mm 007-446
PC Configuration interface lead
016-125
(USB type A – USB type B)

NOTE:- Terminals 20, 21 and 58 are not fitted to the controller.

13.2 PURCHASING ADDITIONAL FIXING CLIPS FROM DSE

Item Description Part No.

Module fixing clips (packet of 4) 020-294

13.3 PURCHASING ADDITIONAL SEALING GASKET FROM DSE

Item Description Part No.

DSE88xx Moulded silicon sealing gasket 020-508

106
DSENet Expansion Modules

13.4 DSENET EXPANSION MODULES

NOTE:- A maximum of twenty (20) expansion modules can be connected to the DSENet®.

NOTE:- DSENet® utilises an RS485 connection. Using Belden 9841 (or equivalent) cable allows
for the expansion cable to be extended to a maximum of 1.2km.
DSE Stock and supply Belden 9841 cable. DSE Part Number 016-030.

DSE Part Numbers


Max No. Model order Sales Operator Installation
Item supported Description number literature manual Instructions

Model DSE2130 input module provides


4 additional analogue and digital inputs for use 2130-001-00 055-060 057-082 053-033
with the controller.

Model DSE2131 Ratio-metric input expansion


module provides additional restive, digital, 0-
4 10V and 4-20ma inputs for use with the
2131-001-00 055-115 057-139 053-125
controller.

Model DSE2133 RTD/Thermocouple input


expansion module provides additional RTD
4 and thermocouple inputs for use with the
2133-001-00 055-114 057-140 053-126
controller.

Model DSE2152 Ratio-metric output


expansion module provides additional 0-10V
4 and 4-20ma outputs for use with the
2152-001-00 055-112 057-141 053-134
controller.

Model DSE2157 expansion relay module


10 provides eight additional voltage free relays 2157-001-00 055-061 057-083 053-034
for use with the controller

Model DSE2548 expansion LED module


provides additional LED indications, internal
10 sounder and remote lamp test/alarm mute for
2548-001-00 055-062 057-084 053-032
use with the controller.

107
Disposal & Warranty

14 WARRANTY
DSE provides limited warranty to the equipment purchaser at the point of sale. For full details of any
applicable warranty, you are referred to your original equipment supplier (OEM).

15 DISPOSAL
15.1 WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
Directive 2002/96/EC
If you use electrical and electronic equipment you must store, collect, treat, recycle and dispose of
WEEE separately from your other waste.

15.2 ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES)


Directive 2002/95/EC: 2006
To remove specified hazardous substances (Lead, Mercury, Hexavalent Chromium, Cadmium, PBB &
PBDE´s)

Exemption Note: Category 9. (Monitoring & Control Instruments) as defined in Annex 1B of the WEEE
directive will be exempt from the RoHS legislation. This was confirmed in the August 2005 UK´s Department
of Trade and Industry RoHS REGULATIONS Guide (Para 11).

Despite this exemption, DSE has been carefully removing all non RoHS compliant components from our
supply chain and products.
When this is completed, a Lead Free & RoHS compatible manufacturing process will be phased into DSE
production.

This process that is almost complete and is being phased through different product groups.

108
109
This page is intentionally left blank.

110
®

DSEGenset

DSE8810
COLOUR AUTO START LOAD SHARE MODULE

DSE2130 MODEM MODBUS PC


DSE2131
DSE2133
DSE2152 2 11 6 4
DSE2157
DSE2548 232 485

DSENET ®
RS232 AND USB USB CONFIGURABLE DC OUTPUTS ANALOGUE EMERGENCY DC POWER
EXPANSION RS485 PORT HOST INPUTS SENDERS STOP SUPPLY 8-35V

ETHERNET +

DEUTZ
DSE8810 MSC
ISUZU
PERKINS
CATERPILLAR
MTU
7 8x60 8x10 8x80 8x10 8x60 VOLVO
OTHER
CUMMINS
SCANIA

BUS VOLT FREE GENERATOR SENSING FUEL & CRANK CHARGE ELECTRONIC MAGNETIC
SENSING OUTPUTS OUTPUTS ALTERNATOR ENGINES PICK-UP
FLEXIBLE WITH CAN

CURRENT VOLTS D+
+ W/L

1ph 2 1ph 1ph


2ph 2ph 2ph
3ph 3ph 3ph
N NE N

ISSUE 1

PEN DING ISSUE 1


SW1 / SW2
• DESCRIPTION
SW1 and SW2 are the configurable settings for the analogue governor output and analogue AVR
output included on DSE synchronising and load sharing controllers.

As the input requirements of governors and AVRs vary from manufacturer to manufacturer, and
even from model to model, the DSE module is configurable to allow connection to many devices.

The analogue governor and AVR outputs are both isolated from ground and battery negative,
allowing compatibility with devices with inputs that are not referenced to ground or battery
negative.

• SW1
SW1 is also known as Centre. SW1 sets the voltage produced by the DSE module’s output for
‘nominal’. For example SW1 = 0 for the governor output, means that the analogue governor output
will be 0V DC when the engine is required to run at it’s nominal speed.

• SW2
SW2 is also known as Range. SW2 sets the amount of ‘swing’ around the Centre (SW1) voltage
produced by the DSE module’s output for change. For example SW2 = 1 for the governor output,
means that the analogue governor output will be made to change by up to 1V DC either side of the
Centre (SW1) voltage to make the engine run at lower or higher speeds or to increase/decrease
load share.

• Settings
SW1 setting ‘centre’ voltage of SW2 setting Voltage range of
analogue output analogue output
0 0V 0 ±0.5V
1 0.5V 1 ±1.0V
2 1.0V 2 ±1.5V
3 1.5V 3 ±2.0V
4 2.0V 4 ±2.5V
5 2.5V 5 ±3.0V
6 3.0V 6 ±3.5V
7 3.5V 7 ±4.0V
8 4.0V 8 ±4.5V
9 4.5V 9 ±5.0V
Typical wiring diagrams and SW1/SW2 selector settings for many of the most popular governors are included within the DSE guide
to synchronising and Load Sharing (Part2).

Continued overleaf.....
056-057 SW1 and SW2 Issue 2 – A.D.Manton
• Summary

Example of governor settings for SW1 and Example of governor settings for SW1 and SW2 in 75xx
SW2 in 86xx Configuration Suite Software and 5xxx Configuration Software

You can think of the settings as Analogue output voltage is SW1 ± SW2

In the example above this means the analogue output is 1.0V ± 1.5V (based upon the settings of
SW1=2 and SW2=2

SW1 is the voltage above (or below) 0V that the analogue output will produce to instruct ‘no
change’ to the voltage/frequency of the genset.
SW2 is the maximum voltage above (and below) SW1 that the analogue output will produce to
instruct the voltage/frequency of the genset to change.

SW2 (Range)

SW1 (Centre)

SW2 (Range)

0V DC

056-057 SW1 and SW2 Issue 2 – A.D.Manton

También podría gustarte