Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Orión COD165
Termorreactor
Guía del usuario
ROSS y la imagen comercial COIL son marcas comerciales de Thermo Fisher Scientific Inc. Patente de EE. UU. 6,793,787.
AQUAfast, Cahn, ionplus, KNIpHE, No Cal, ORION, perpHect, PerpHecT, PerpHecTion, pHISA, pHuture, Pure Water, Sage, Sensing the Future, SensorLink, ROSS, ROSS Ultra, Sure-Flow,
Titrator PLUS y TURBO2 son marcas registradas de Thermo Fisher.
1-888-pHAX-ION, A +, todo en uno, Aplus, AQUAsnap, AssuredAccuracy, AUTO-BAR, AUTO-CAL, AUTO DISPENSER, Auto-ID, AUTO-LOG, AUTO-READ, AUTO-STIR, Auto-Test , BOD AutoEZ, Sin
cables, CERTI-CAL, CISA, DataCOLLECT, DataPLUS, Digital LogR, DirectCal, DuraProbe, Environmental Product Authority, Extra Easy / Extra Value, FAST QC, GAP, GLPcal, GLPcheck, GLPdoc,
ISEasy, KAP, LabConnect, LogR, Triodo de bajo mantenimiento, Requisito mínimo de agitación, MSR, NISS, One-Touch, One-Touch Calibration, One-Touch Measurement, Optimum Results, Orion Star,
Pentrode, pHuture MMS, pHuture Pentrode, pHuture Quatrode, pHuture Triode, Quatrode, QuiKcheK, rf link, ROSS Resolution, SAOB, SMART AVERAGING, Smart CheK, SMART STABILITY, Stacked,
Star Navigator 21, Stat Face, The Enhanced Lab, ThermaSense, Triode, TRIUMpH, Unbreakable pH, Universal Access son marcas comerciales de Thermo Fisher .
© 2009 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus subsidiarias. Las especificaciones, descripciones,
dibujos, información de pedidos y números de pieza incluidos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. Esta publicación reemplaza todas las publicaciones anteriores sobre este tema.
Capítulo 1 introducción
Nota importante: Lea la información en esta guía del usuario completamente antes de
usar el termorreactor COD165. El fabricante no reconoce ninguna responsabilidad por
el uso inadecuado del equipo.
Nota importante: Las etiquetas del termorreactor COD165 advierten a los usuarios de los
peligros a los que están expuestos durante el uso o el mantenimiento. Las etiquetas no deben
quitarse del termorreactor COD165.
Reglas de seguridad La placa calefactora puede alcanzar temperaturas de 165 ° C durante el calentamiento.
y fases de enfriamiento.
Con el termorreactor COD165 solo deben utilizarse recipientes de vidrio que puedan soportar una
temperatura superior a 165 ° C.
Limpieza Desenchufe siempre el termorreactor COD165 antes de limpiarlo. La placa calefactora debe estar
fría antes de limpiar el instrumento. Utilice un paño húmedo con detergentes no abrasivos ni
inflamables.
Protección personal El termorreactor COD165 opera a altas temperaturas y está diseñado para usarse con viales de vidrio
Equipo (PPE) que contienen ácido concentrado. Se debe usar PPE apropiado en todo momento durante la
operación.
Reparación y mantenimiento Para reparación y mantenimiento, comuníquese con Soporte técnico. Dentro de los Estados Unidos llame al 1
.800 .225 .1480 y fuera de los Estados Unidos llame al 978 .232 .6000 o envíe un fax al 978 .232 .6031. En
Europa, Oriente Medio y África, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local. Para obtener la
información de contacto más actualizada, visite www .thermo .com / contactwater.
El termorreactor COD165 está diseñado para ser altamente resistente a la corrosión química y mecánica.
El bloque calefactor que contiene los viales de DQO permite una muy buena homogeneidad térmica a las
temperaturas seleccionadas. La temperatura del bloque calefactor está controlada por microprocesador.
La sonda de temperatura Pt100 no requiere ninguna calibración, porque cuando se enciende el
instrumento, se realiza una autocomprobación.
El termorreactor COD165 está equipado con un selector de voltaje para 115 V o 230 V. Es
accesible en el panel trasero del instrumento. Siempre verifique el ajuste de voltaje antes de
enchufar el instrumento a una toma de corriente.
El bloque calefactor está equipado con protección contra sobrecalentamiento mediante un termostato, que
apaga la calefacción cuando la temperatura supera los 180 ° C.
Nota: El termorreactor COD165 se entrega completo con tres cables de alimentación; uno para
tomacorrientes estadounidenses estándar de 110 a 120 V, uno para tomacorrientes europeos de 220 a 240 V
y uno para tomacorrientes chinos de 230 V.
Puesta en marcha Utilice el interruptor de encendido en la parte frontal de la unidad para encender la unidad (en "-"). Cuando
está encendido, todos los LED de la unidad parpadean durante unos segundos. Cuando los LED están
apagados, la unidad está lista para ser programada a diferentes temperaturas y tiempos de trabajo.
Tecla de inicio / temperatura Cuando se presiona la tecla Start / Temp, se inicia el ciclo de trabajo con los valores de
temperatura y tiempo seleccionados, los cuales son indicados por sus LED
correspondientes.
Para corregir este error, seleccione un ajuste de temperatura más alto o deje que el
Clave de tiempo El temporizador comienza cuando el bloque alcanza la temperatura seleccionada. Mientras
LED de tiempo Cuando el instrumento está encendido, los LED de tiempo no se encienden.
Nota: Es posible modificar tanto la temperatura como el tiempo hasta que la temperatura del bloque
calefactor alcance la temperatura seleccionada y comience el tiempo de funcionamiento.
El final de la cuenta regresiva será señalado por un zumbador que sonará continuamente durante 5
segundos; al mismo tiempo se apagarán el elemento calefactor y el LED correspondiente de tiempo y
temperatura. El instrumento ahora está listo para un nuevo ciclo de trabajo.
Interrupciones de energía El instrumento registrará un apagón o falta de suministro eléctrico como parada
manual del ciclo. Deberá reiniciarse el ciclo de trabajo.
Función de apagado automático El termorreactor COD165 se apagará una vez que finalice el ciclo del temporizador.
completo . Si se interrumpe la alimentación del instrumento, el instrumento finalizará automáticamente el
programa que se está ejecutando y se requerirá un reinicio manual.
Caracteristicas de seguridad
El termorreactor COD165 está equipado con un termostato interno que no permitirá que la
temperatura del bloque supere los 180 ° C. Si se alcanza esta temperatura, la unidad se
apagará automáticamente. El termorreactor COD165 monitorea continuamente el bloque de
temperatura y si se observan lecturas inconsistentes o anómalas, el instrumento entrará en un
modo de alarma en el que los ocho LED parpadean y suena un pitido.
Ejecutando un ciclo Para iniciar un ciclo en el termorreactor COD165, encienda el instrumento y presione el Inicio /
Temp llave .
Los ajustes predeterminados son una temperatura de 165 ° C y un tiempo de ejecución de 30 minutos, que
se indicará con los LED de temperatura y tiempo. Utilizar el Temperatura o Hora para cambiar el ajuste de
temperatura o tiempo.
Los ajustes de temperatura y tiempo seleccionados se muestran mediante los LED de temperatura y
tiempo. Es posible cambiar tanto la temperatura como el tiempo si la temperatura seleccionada aún no se
ha alcanzado y el temporizador no se ha iniciado. Una vez que se haya alcanzado la temperatura
seleccionada, sonará un pitido intermitentemente durante cinco segundos. Después del pitido, el LED
correspondiente al tiempo seleccionado comenzará a parpadear, indicando que el temporizador ha
comenzado. El final del ciclo se indicará cuando el zumbador suene continuamente durante cinco
segundos. Al finalizar el ciclo, el calentador se apaga y los LED de temperatura y tiempo se apagan.
Se puede ejecutar un nuevo ciclo si la temperatura del bloque calefactor no es mayor que la nueva
temperatura seleccionada. Si esto ocurre, el instrumento entrará en un modo de alarma y todos los
LED de temperatura se iluminarán.
El termorreactor COD165 está diseñado para que no requiera mantenimiento y solo se debe
realizar una limpieza ocasional con un paño húmedo y un detergente no abrasivo ni inflamable.
Reemplazo de fusibles El bloque calefactor está equipado con dos fusibles conectados al enchufe, ubicado en el panel
trasero. Si es necesario reemplazar un fusible, se debe quitar la fuente de alimentación y luego se
puede abrir el panel de fusibles con un destornillador. Ver el Esquema eléctrico sección para el
tipo de fusible.
Desechar el La eliminación de esta unidad debe cumplir con todas las regulaciones locales, estatales y
nstrumento federales.
Verificación de la calefacción Los controles electrónicos de temperatura dentro del termorreactor COD165 están diseñados para
proporcionar una excelente estabilidad y eliminar los excesos de temperatura u oscilaciones. El sensor
Temperatura del bloque
de temperatura no requiere calibración, ya que se realiza una autocalibración al encender el
instrumento.
La temperatura se puede controlar usando un termómetro trazable NIST estándar con un rango
de 0 a 250 ° C. Coloque el termómetro en un agujero dentro del bloque calefactor y controle la
temperatura.
Poder 400 W
Peso 3,6 kg
2. Interruptor general
4. Termostato de seguridad
5. Resistencia eléctrica
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
"El aparato digital no excede los límites de Clase A para emisiones de ruido de radio de
aparatos digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencia de Radio del
Departamento Canadiense de Comunicaciones".
Asistencia Después de solucionar los problemas de todos los componentes de su sistema de medición, comuníquese
con el Soporte técnico. Dentro de los Estados Unidos llame al 1 .800 .225 .1480 y fuera de los Estados
Unidos llame al 978 .232 .6000 o envíe un fax al 978 .232 .6031. En Europa, Oriente Medio y África,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado local. Para obtener la información de contacto más
actualizada,
visite www .thermo .com / contactwater.
Para obtener las aplicaciones y los recursos técnicos más recientes para los productos Thermo
Scientific Orion, visite www .thermo .com / waterapps.
Garantía Para obtener la información más actualizada sobre la garantía, visite www .thermo .com / water.
CODL00 Kit de prueba de DQO, de 0 a 150 ppm, 25 pruebas, kit de prueba de DQO
CODH00 aprobado por la EPA, de 0 a 1500 ppm, 25 pruebas, kit de prueba de DQO
Tel: 1-978-232-6000
Dom. Fax: 1-978-232-6015
Fax internacional: 978-232-6031
Europa
PO Box 254, 3860 AG Nijkerk Wallerstraat
125K, 3862 CN Nijkerk, Países Bajos
Asia Pacífico
Blk 55, Ayer Rajah Crescent
# 04-16 / 24, Singapur 139949
Tel: 65-6778-6876
Fax: 65-6773-0836
www.thermo.com/water