Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

<SUPLEMENTO-I>

TRANSMISION MANUAL

SECCION MT
INDICE

PREPARACION ................................................... 1002 INSPECCION ....................................................... 1025


Herramientas especiales de servicio............... 1002 Horquillas y ejes selectores............................. 1025
Herramientas comerciales de servicio............. 1005 Tren de engranajes.......................................... 1025
LOCALIZACION DE AVERIAS DE RUIDO, ARMADO ............................................................. 1027
VIBRACION Y BRUSQUEDAD (NVH)................ 1006 Horquillas y ejes selectores............................. 1027
Cuadro para la investigación de NVH ............. 1006 Tren de engranajes.......................................... 1029
SERVICIO EN EL VEHICULO............................. 1007 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Sustitución del retén de aceite trasero............ 1007 (SDS).................................................................... 1038
Comprobación de contactos de posición ........ 1007 Especificaciones generales ............................. 1038
DESMONTAJE Y MONTAJE .............................. 1008 Inspección y ajuste .......................................... 1039
Desmontaje ...................................................... 1008
Montaje ............................................................ 1009
DESCRIPCION..................................................... 1010
Vista seccional transversal .............................. 1010
RESPIRADERO ................................................... 1011
Tubos del respiradero...................................... 1011
REVISION GENERAL.......................................... 1012
Componentes de la carcasa............................ 1012
Tren de engranajes.......................................... 1013
Horquillas y ejes selectores............................. 1015
DESARMADO ...................................................... 1016
Componentes de la carcasa............................ 1016
Horquillas y ejes selectores............................. 1016
Tren de engranajes.......................................... 1019
PREPARACION FS5R50B

Herramientas especiales de servicio


Número de referencia
Descripción
Denominación
KV321022S1 Desmontaje del casquillo del engranaje de
Juego de ganchos de directa
casquillo Desmontaje del casquillo del engranaje de
V1 KV32102211 3a
Gancho de casqui-
llo
V KV32102221
2
Espaciador
V3 KV32102240
Espaciador
4 KV32102231
a: 75 diá.
V b: 59 diá.
Perno (M12)
5 KV32102250
c: 15
V d: 55 diá.
Perno (M8)
e: 42,2 diá.
f: 55 diá.
g: 40,2 diá.
NT730 Unidad: mm
KV32102400 Montaje del casquillo del engranaje de
Tope del engranaje directa
del tren fijo

a: 48
b: 48
c: 12
d: 15
e: 49
f: 40
g: 5
NT731 Unidad: mm
KV32102501 Montaje del cojinete del eje secundario
Tope del eje secun- Montaje del engranaje principal de directa
dario Montaje del cojinete extremo trasero del
eje secundario
a: 2
b: 212
c: 2
d: 85
e: 75
f: 16
g: 38
h: 115
i: 140
j: 110
NT732 Unidad: mm

MT-1002
PREPARACION FS5R50B
Herramientas especiales de servicio
(Continuación)
Número de referencia
Descripción
Denominación
KV31100300 Desmontaje y montaje del pasador de reten-
Punzón ción del conjunto de retención de marcha
atrás, horquilla de cambios de marcha atrás,
soporte de la varilla de la horquilla de marcha
atrás, palanca de desplazamiento y soporte
NT442
de la palanca de cambios
a: 4,5 diá.
b: 12 diá.
Unidad: mm
ST25420001 Montaje de los componentes del engranaje
Compresor del muelle de auxiliar
embrague

NT443 a: 157 mm
ST30031000 Desmontaje del engranaje principal de directa
Extractor Desmontaje del cojinete del engranaje prima-
rio

a: 90 diá.
b: 50 diá.
NT411 Unidad: mm
ST30613000 Montaje del cojinete del engranaje primario
Insertador Montaje del cono sincronizador de directa

a: 71,5 diá.
b: 47,5 diá.
NT073 Unidad: mm
ST33200000 Montaje del casquillo del engranaje de 3a
Insertador Montaje del conjunto de sincronizador de 3a y
4a
Montaje del cojinete delantero del engranaje
del tren fijo
Montaje del cojinete trasero del engranaje del
tren fijo
NT091
(Utilizar con KV40100630)
a: 60 diá.
b: 44,5 diá.
Unidad: mm
KV40100630 Montaje del cojinete trasero del engranaje del
Insertador tren fijo
(Utilizar con ST33200000)
a: 67,5 diá.
NT107 b: 44 diá.
c: 38,5 diá.
Unidad: mm

MT-1003
PREPARACION FS5R50B
Herramientas especiales de servicio
(Continuación)
Número de referencia
Descripción
Denominación
KV38102100 Montaje del retén de aceite de la tapa delan-
Insertador tera

a: 44 diá.
b: 24,5 diá.
NT084 Unidad: mm
ST22452000 Montaje del casquillo del engranaje de directa
Insertador Montaje del engranaje principal de directa
Montaje del cojinete extremo trasero del eje
secundario
a: 45 diá.
NT065 b: 36 diá.
Unidad: mm
ST30720000 Montaje del retén de aceite trasero
Insertador

a: 77 diá.
b: 55,5 diá.
NT086 Unidad: mm

MT-1004
PREPARACION FS5R50B

Herramientas comerciales de servicio


Denominación Descripción
Extractor Desmontaje de la brida
Desmontaje del cojinete extremo trasero del eje
secundario
Desmontaje del conjunto de sincronizador de
directa
Desmontaje del casquillo del engranaje de
directa
Desmontaje del engranaje principal de directa
Desmontaje del cojinete del eje secundario
Desmontaje del cubo sincronizador de marcha
NT077 atrás
Desmontaje del cubo sincronizador de 3a y 4a
Desmontaje del casquillo del engranaje de 3a
Extractor Desmontaje del cojinete del engranaje inferior del
eje secundario
Desmontaje del cojinete delantero de los engra-
najes inferior y superior del tren fijo
Desmontaje del cojinete delantero y trasero del
engranaje del tren fijo
NT726

Extractor Montaje del cubo sincronizador de marcha atrás


Montaje del cubo sincronizador de 1a y 2a
Montaje del cojinete del eje secundario
a: 48,6 diá.
b: 41,6 diá.
c: 410
NT733 Unidad: mm
Insertador Desmontaje del cojinete de bolas de desliza-
miento
Montaje del cojinete de bolas de deslizamiento
a: 16 diá.
b: 18 diá.
c: 30
NT734 d: 300
Unidad: mm

MT-1005
Sı́ntoma
(Causa posible)
Página de referencia

PIEZAS SOSPECHOSAS

Ruido
Pérdidas de aceite

Se sale del engranaje


dad o no se puede cambiar
Resulta difı́cil cambiar de veloci-
Modelo de la transmisión FS5R50B

1
ACEITE (nivel bajo)
Consultar la sección MA
(‘‘Comprobación del aceite de la T/M’’,

1
3
2
ACEITE (inadecuado)

MT-1006
‘‘MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y
DE LA CARROCERIA’’).

1
1
ACEITE (nivel demasiado alto)
la inspección. Si fuese necesario, reparar o sustituir estas piezas.

2
JUNTA LIQUIDA (dañada) MT-1012

2
RETEN DE ACEITE (desgastado o dañado) MT-1012

MUELLE DE RETENCION DEL TAPON DE RETENCION Y

1
VIBRACION Y BRUSQUEDAD (NVH)

MT-1015
BOLA DE RETENCION (desgastados o dañados)
LOCALIZACION DE AVERIAS DE RUIDO,

2
HORQUILLA DE CAMBIOS (desgastada) MT-1015

2
3
ENGRANAJE (desgastado o dañado) MT-1013

3
COJINETE (desgastado o dañado) MT-1013
Cuadro para la investigación de NVH

2
ANILLO SINCRONIZADOR (desgastado o dañado) MT-1013

2
MUELLE DE PASTILLA (dañado) MT-1013
FS5R50B

Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del sı́ntoma. Los números indican el orden de
SERVICIO EN EL VEHICULO FS5R50B

Sustitución del retén de aceite trasero


DESMONTAJE
1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. — Con-
sultar la sección TF.
2. Extraer el retén de aceite trasero

SMT321B

MONTAJE
1. Montar el retén de aceite trasero
● Antes de montarlo, aplicar grasa multiuso al reborde de
junta.
2. Montar el conjunto de la caja de transferencia. — Consultar
la sección TF.

SMT322B

Comprobación de contactos de posición


Contacto Posición de engranajes Continuidad

Contacto de posición de Marcha atrás Sı́


marcha atrás Excepto marcha atrás No

Contacto de punto Punto muerto Sı́

Contacto de posición muerto Excepto punto muerto No


de marcha atrás

Contacto de punto muerto


SMT274D

MT-1007
DESMONTAJE Y MONTAJE FS5R50B

Desmontaje

.
Parte Tubo de escape delantero
delantera

Tubo de escape trasero

Cilindro de mando del embrague

Tubo propulsor trasero

.
Tubo propulsor delantero

SMT321D

1. Desmontar los árboles propulsores delantero y trasero. Con-


sultar la sección PD (‘‘Desmontaje y montaje’’, ‘‘ARBOL
PROPULSOR’’).
2. Desmontar el cilindro de mando del embrague.
3. Desmontar los tubos de escape delantero y trasero. Consul-
tar la sección FE (‘‘SISTEMA DE ESCAPE’’).
4. Desconectar el sensor de velocidad del vehı́culo, el contacto
de la luz de marcha atrás, el interruptor 4WD y el conector
de la instalación del contacto de punto muerto.
5. Extraer el cable del freno auxiliar. Consultar la sección BR.
6. Desmontar la palanca de cambios de la transmisión. Consul-
tar MT-1016 (FS5R50B).
7. Desmontar la palanca de control de la transferencia. Consul-
tar la sección TF (‘‘Desmontaje’’, ‘‘DESMONTAJE Y MON-
TAJE’’).
8. Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite.
● No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter.
9. Desmontar del motor la transmisión y la caja de transferen-
cia.
ADVERTENCIA:
Mientras se desmonta la transmisión manual, sujetarla con
la caja de transferencia.

MT-1008
DESMONTAJE Y MONTAJE FS5R50B

Montaje
● Aplicar sellante como se indica a continuación:

Placa trasera de motor Carcasa de caja de cambios

Bloque de motor

23,6

23,6

1) Lugar
: Parte saliente para la placa trasera de
motor de la carcasa de la caja de cambios.
No aplicar sellante en : Superficie de acoplamiento de la carcasa
este rango. de la caja de cambios y la placa trasera.
Sellante 2) Sellante
Placa trasera : Aplicar junta lı́quida anaeróbica original,
Three Bond TB1207B o TB1207D.
: Aplicar junta lı́quida anaeróbica original,
Three Bond TB1215 o TB1207D.

Carcasa de caja de cambios


Presilla
Motor de Placa trasera de motor
arranque
Unidad: mm
SMT280D

Motor ZD30DDTi ● Apretar los pernos que fijan la transmisión.


Orificio de clavija
Para el motor de Par de apriete
arranque Motor Pernos ! mm
N·m (kg-m)

83 - 113
1
V T/M a bloque de motor 100
Orificio de clavija (8,5 - 11,5)

29 - 39
ZD30DDTi 2
V T/M al cárter del motor 100
(3,0 - 4,0)

29 - 39
3
V Cárter del motor a T/M 70
(3,0 - 4,0)
De la T/M al motor (No usado)
Del motor a la T/M
SMT324DB

MT-1009
Engranaje principal de 2.a Varilla de desplazamiento
a a
Manguito de acoplamiento de 1. y 2. Caja de control
Engranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 1.a
Caja de velocidades Palanca de cambios
Cojinete de bolas deslizantes
Manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a Cojinete del eje secundario
Piñón de impulsión principal Engranaje principal de marcha atrás
.
Manguito de acoplamiento Cojinetes de bolas
de marcha atrás deslizantes
Engranaje principal de
directa
Cojinete extremo trasero
Caja del embrague
de eje secundario

Cojinete de bolas del piñón de


impulsión principal

Parte
delantera

MT-1010
Manguito de liberación
DESCRIPCION

Eje secundario
Vista seccional transversal

Cono sincronizador de directa

Manguito de acoplamiento de directa


.
Cubierta delantera Engranaje loco de
marcha atrás Caja del engranaje de directa
Rodamiento delantero del engranaje de tren fijo Eje del engranaje loco de
marcha atrás Engranaje de directa de tren fijo
Engranaje auxiliar
Tapón de drenaje
Engranaje de tren fijo Tapón de llenado Cojinete de extremo trasero del engranaje de
tren fijo
Carcasa de caja de cambios
FS5R50B

SMT269D
RESPIRADERO FS5R50B

Tubos del respiradero


Observaciones:
1. Encaminar las mangueras de goma de tal forma que no se doblen ni se queden
pellizcadas.
2. Insertar manguera
• Insertar el carrete de pandeo del tubo en el carrete.
• Insertar el pandeo de tubo en la parte doblada hacia la derecha del tubo.
• Insertar el pandeo de unidad hasta que la manguera no puede entrar más.

Colocar una abrazadera de manguera


en la junta de la manguera (hecha de
resina) tal como se muestra en la
Parte delantera ilustración para que no se quede
Manguera de respiración pellizcada la manguera de goma.

Tubo de respiración Marca de pintura blanca

Detalles en A

Pintar dos marcas en la manguera de


respiración, encaradas hacia arriba.

Marca de pintura
blanca

Carcasa de caja de
cambios

10,8 - 14,7
(1,1 - 1,5) Caja de directa

Montar de tal manera que las marcas


blancas estén encaradas hacia el
Marca de
lado izquierdo del vehı́culo.
pintura amarilla

Marca de pintura
amarilla Caja de
transferencia
(caja delantera) Caja de transferencia
Caja de transferencia
(caja trasera)
(caja central)

Manguera de respiración

Marca de pintura rosa

Abrazadera de manguera (4 sitios marcados con .)

Del tubo al larguero


lateral
La lengüeta de la abrazadera-manguera se debe : N·m (kg-m)
colocar encarada hacia arriba.

SMT547D

MT-1011
REVISION GENERAL FS5R50B

Componentes de la carcasa

16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1) . Caja de velocidades
Caja de control
Superficies de acoplamiento a la
tapa de la caja de velocidades Junta lı́quida
16 - 21 (1,6 - 2,1)
.
(Perno autosellante ) Superficie de 57 - 75 (5,8 - 7,6 )
acoplami- (Perno autosellante )
ento D 2-6
Caja de velocidades
19 - 24 (1,9 - 2,4)
Superficie de acoplamiento D

Retén de aceite trasero


Caja del engranaje
Reborde de sellado
de directa

Carcasa de caja de cambios 16 - 21


(1,6 - 2,1) Junta lı́quida
Tapón de llenado Superficie de
acoplamiento
25 - 34 (2,5 - 3,5 )
B
Rosca del perno 2-6

Superficie de Caja del engranaje


acoplamiento de directa
C
Superficie de acoplamiento C
54 - 72 (5,5 - 7,3)

16 - 21 (1,6 - 2,1) Carcasa de caja de cambios

Retén de cojinete
Tapón de drenaje 2-6
25 - 34 (2,5 - 3,5 )
54 - 72 (5,5 - 7,3)
Rosca del perno
.
Parte
Retén de aceite de tapa delantera
delantera
Reborde de sellado
Junta lı́quida

Superficie de acoplamiento B
Superficie de
acoplamiento Caja del embrague
A

Cubierta delantera

Al bloque de
Cubierta cilindros
delantera Junta lı́quida
Codo de refuerzo dcho.

Al bloque de 2-6
cilindros
Superficie de acoplamiento A
Presilla de sellado

54 - 72 (5,5 - 7,3) Codo de refuerzo izqdo.


32 - 42 (3,3 - 4,3) A la carcasa del embrague

19 - 24 (1,9 - 2,4 )
(Perno autosellante ) La ilustración refiere al modelo
de motor TB42S.
29 - 39 (3,0 - 4,0)

Unidad: mm
: N·m (kg-m)
: Aplicar junta lı́quida anaeróbica original, Three 29 - 39 (3,0 - 4,0)
Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o
equivalente.

SMT270D

MT-1012
REVISION GENERAL FS5R50B

Tren de engranajes

Casquillo de engranaje de 3.a

Cojinete de agujas del engranaje de 3.a


Engranaje principal de 3.a
Anillo dentado de sincronizador interior de 3.a
Cono sincronizador
Anillo dentado de sincronizador exterior de 3.a
Manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a

Pastilla de empuje
Muelle de pastilla de empuje >
Anillo dentado de sincronizador de 4.a

Piñón de impulsión principal

Anillo elástico de cojinete Muelle de pastilla de empuje >


de engranaje primario
Cubo sincronizador de 3.a y 4.a >

Anillo elástico del cubo de 3.a y 4.a .


Cojinete piloto Cojinete de agujas del
engranaje de 1.a
Engranaje
principal de 1.a
Anillo dentado de sincro-
Cojinete de engranaje nizador interior de 1.a
Anillo elástico de primario >
piñón de impulsión Cono sincronizador
principal . Anillo dentado de sincro-
nizador exterior de 1.a
Pastilla de empuje Eje secundario

Engranaje principal
de 2.a
Cojinete de agujas
del engranaje
de 2.a Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a
Muelle de pastilla de empuje
Cubo sincronizador de 1.a y 2.a >
Muelle de pastilla de empuje
Anillo elástico del cubo de 1.a y 2.a .
Anillo dentado de sincronizador exterior de 2.a
Cono sincronizador
Engranaje de tren
Anillo dentado de sincronizador fijo
interior de 2.a
Arandela del engranaje auxiliar

Anillo elástico del engranaje auxiliar


16 - 21 N·m (1,6 - 2,1 kg-m)

Placa de bloqueo

Engranaje auxiliar
(Pista interna)
Muelle de engranaje auxiliar >
(Pista externa)

Cojinete delantero del engranaje


de tren fijo > Eje loco de marcha atrás

Cojinete de agujas loco de marcha atrás


Engranaje loco de marcha atrás >

SMT271D

MT-1013
REVISION GENERAL FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)

Engranaje principal de directa >

Anillo elástico de cojinete de eje secundario

Cojinete de eje secundario >

Manguito de acoplamiento de marcha atrás > .


Separador de
eje secundario
Pastilla de empuje >
Cojinete extremo trasero de eje secundario
Muelle de pastilla de empuje
Anillo elástico trasero de eje secundario

Muelle de pastilla
de empuje
Cubo sincronizador de marcha
atrás
Anillo sincronizador de marcha atrás

Cojinete de agujas de engranaje de marcha atrás

Engranaje principal de marcha


atrás
Anillo elástico trasero de engranaje de tren fijo

Cono sincronizador de directa

Muelle de pastilla de empuje >


.
Cojinete de agujas de
engranaje de directa
Anillo dentado de
Casquillo de engranaje de sincronizador de
tren fijo de directa directa
.
Arandela de empuje
Manguito de acoplamiento
de directa >
Pastilla de empuje >

Engranaje de directa de tren


fijo
Anillo elástico

.
(Pista (Pista
interna) externa)
Cojinete trasero del engranaje
de tren fijo >

Carcasa de caja de
cambios

Aplicar aceite de engranajes a los engranajes, ejes,


sincronizadores y cojinetes durante el armado.
. : Seleccionar con grosor correcto.
> : Prestar atención a su dirección.

SMT272D

MT-1014
REVISION GENERAL FS5R50B

Horquillas y ejes selectores

Casquillo
Banda de funda Empuñadura
Pivote móvil de retención de selección
Superficie de contacto con soporte
de palanca de cambios
Funda
.
Muelle de retención de Palanca de
selección (Color: blanco) Banda de funda cambios
Asiento de resina
Muelle de retención de
selección Anillo elástico
20 - 29 (2,0 - 3,0) Anillo elástico

Casquillo
Muelle
Tapón
.
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Pasador de leva
16 - 21 (1,6 - 2,1) Soporte
Caja de control
Pivote móvil de retención de selección Superficie de contacto
con soporte de palanca de cambios
16 - 21 (1,6 - 2,1) Muelle de retención de selección (Color: negro)
Respiradero
Contacto de Muelle de retención de selección
posición de punto muerto 20 - 29 (2,0 - 3,0)
20 - 29 (2,0 - 3,0) Leva de retención
Separador
Contacto de posición Embolo buzo Muelle de retención de marcha atrás
de marcha atrás Arandela de empuje
20 - 29 (2,0 - 3,0)
Anillo E Tapón de varilla de horquilla
Tapón de aceite Cojinetes de bolas
de varilla de deslizantes Tapón de varilla de desplazamiento
desplazamiento
Tapón de varilla de horquilla
Bola de retención
Tapón
20 - 29 (2,0 - 3,0)
Embolo de enclavamiento
Pasador de enclavamiento
Bola de retención

Varilla de horquilla de
Muelle de bola marcha atrás
de retención Pasador de retención
Bola de retención
Horquilla de cambios
Caja de velocidades Pasador de retención marcha atrás
Clip
16 - 21 (1,6 - 2,1) Soporte de palanca de
cambios
Varilla de desplazamiento
Tapón de varilla de horquilla

16 - 21 (1,6 - 2,1) Pasador de retención


Pasador de retención
Palanca de desplazamiento Soporte de varilla de 3.a y 4.a
.
Soporte de varilla de 1.a y 2.a
Pasador de retención
Pasador de enclavamiento
Pasador de
Varilla de la horquilla 3.a y 4.a retención

Varilla de horquilla de directa

Horquilla de cambios de
directa Varilla de horquilla de
1.a y 2.a

Pasador de retención
Horquilla de cambios
: N·m (kg-m) de 3.a y 4.a Horquilla de cambios de 1.a y 2.a
: Aplicar junta lı́quida anaeróbica original, Pasador de retención
Three Bond TB1215, Loctite N° de ref.
51813 o equivalente.

SMT273D

MT-1015
DESARMADO FS5R50B

Componentes de la carcasa
Caja de control
1. Desmontar las piezas exteriores de la carcasa de la trans-
misión.
● Caja de control
● Caja de velocidades
Caja de velocidades
● Caja del embrague
● Caja del engranaje de directa
● Tapa delantera

Caja del engranaje


de directa
Carcasa de caja de
cambios
Caja del embrague

Cubierta delantera

SMT276D

2. Desmontar el retén de aceite de la cubierta delantera.


Cubierta delantera

SMT305D

3. Desmontar el retén de aceite trasero.

SMT551D

Caja de control Horquillas y ejes selectores


● Desmontar y desarmar las piezas de la caja de velocidades
y la caja de control.

Caja de velocidades

SMT290D

MT-1016
DESARMADO FS5R50B
Horquillas y ejes selectores (Continuación)
Muelle de retención
CAJA DE CONTROL
selector (Color: blanco) Pasador de leva
Caja de control
1. Extraer los tapones de retención selectores, muelles y pisto-
Tapón de
Tapón .
Pivote móvil de retención
nes de retención selectores.
retención selector selector
Tapón de retención
Pivote móvil de retención selector
selector
Respiradero Muelle de retención
Leva de retención selector (Color: negro)
Separador
Muelle de retención de
marcha atrás Arandela de empuje
Anillo E
SMT548D

Conjunto de retención de
2. Desmontar el anillo E, la arandela de empuje, el muelle de
Pasador de leva
marcha atrás retención de marcha atrás, el espaciador, el pistón de reten-
ción y el pasador de leva.
3. Desmontar el tapón.

Anillo E

SMT298D

Embolo de Contacto de posición de marcha atrás


CAJA DE VELOCIDADES
enclavamiento 1. Desmontar el contacto de punto muerto y marcha atrás.
Contacto de posición
de punto muerto ● No perder los pistones y las bolas de retención.
2. Desmontar el tapón, las bolas de retención, el pasador de
Tapón
enclavamiento y pistón de enclavamiento.
Pasador de
enclavamiento ● No perder las bolas de retención.
Bola de retención

SMT295D

Soporte de palanca de cambios


3. Extraer el pasador de retención del soporte de la palanca de
cambios.

SMT292D

4. Desmontar el pasador de retención y el tapón.


Caja de velocidades
a. Extraer el pasador de retención de la palanca de desplaza-
miento a través del tapón de la caja de velocidades.
Palanca de
desplaza-
miento

SMT293D

MT-1017
DESARMADO FS5R50B
Horquillas y ejes selectores (Continuación)
Superficie de acoplamiento

Palanca de desplazamiento

Varilla de desplazamiento Caja de


velocidades
Pasador de retención Tapón de varilla de
desplazamiento
SMT549D

b. Extraer el pasador de retención de la horquilla de cambios


Soporte de varilla de 3.a y 4.a
Horquilla de cambios de marcha atrás, a continuación extraer la varilla de la hor-
Soporte de varilla de 1.a y
de 1.a y 2.a 2.a quilla de marcha atrás y el tapón de la varilla de la horquilla
con una barra metálica.
Varilla de horquilla Parte a alinear
de 1.a y 2.a
c. Desmontar las piezas de enclavamiento.
d. Extraer los pasadores de retención de la varilla de la horqui-
lla de 3a y 4a y del soporte de la varilla de 3a y 4a, a conti-
nuación extraer la varilla de la horquilla de 3a y 4a y el tapón
de la varilla de la horquilla con una barra metálica.
e. Extraer los pasadores de retención de la varilla de la horqui-
lla de 1a y 2a y del soporte de la varilla de 1a y 2a, a conti-
Parte
delantera nuación extraer la varilla de la horquilla de 1a y 2a y el tapón
de la varilla de la horquilla con una barra metálica.

Caja de
velocidades

Varilla de la Horquilla de cambios


horquilla 3.a y 4.a marcha atrás
Palanca de desplazamiento
Horquilla de cambios
Varilla de desplazamiento
de 3.a y 4.a
Varilla de horquilla de marcha atrás

SMT296D

Muelle de bola de
Bola de retención retención

Tapón

Embolo de enclavamiento
Pasador de enclavamiento
SMT545D

5. Extraer la varilla de desplazamiento con una barra metálica


a través del tapón de la varilla de control de la caja de velo-
cidades.

SMT294D

MT-1018
DESARMADO FS5R50B
Horquillas y ejes selectores (Continuación)
Cojinetes de bolas Cojinetes de bolas de 6. Extraer el cojinete de bolas de deslizamiento utilizando SST.
de deslizamiento deslizamiento

Herramienta
Caja de velocidades
SMT328D

7. Desmontar los tapones.

SMT291D

Tren de engranajes
Cojinete extremo trasero
de eje secundario CARCASA DE LA TRANSMISION
Anillo elástico
1. Desmontar el anillo elástico del cojinete extremo trasero del
eje secundario.

Parte
trasera SMT277D

2. Extraer el cojinete extremo trasero del eje secundario, a con-


Separador de eje secundario
tinuación desmontar el separador del eje secundario.
Extractor

SMT278D

3. Comprobar el juego axial del engranaje del tren fijo de


directa.

Juego axial de engranajes


Engranaje Juego longitudinal mm
Engranaje del tren fijo de directa 0,20 - 0,47

● Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar la


superficie de contacto del engranaje con el cubo, la
Galgas de espesor
arandela, el casquillo, el cojinete de agujas y el eje.
SMT264B

MT-1019
DESARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
4. Desmontar el anillo elástico trasero del engranaje del tren
fijo.

SMT265B

5. Desmontar la placa de bloqueo del eje loco de marcha atrás,


a continuación desmontar el engranaje loco de marcha atrás,
las arandelas, los cojinetes de agujas del engranaje loco de
marcha atrás y el eje loco de marcha atrás.

SMT863A

6. Extraer las piezas siguientes.


● Engranaje del tren fijo de directa
● Conjunto del sincronizador de directa con la horquilla de
cambios de directa y la varilla de la horquilla de directa

Extractor

SMT266B

7. Extraer el casquillo del engranaje de directa y la arandela de


Eje secundario empuje.
8. Desmontar los pernos de seguridad del retén del cojinete y
a continuación desmontar el retén del cojinete.

Casquillo de engranaje
de directa
Retén de cojinete
Parte
trasera SMT279D

9. Extraer el engranaje principal de directa.


Extractor

SMT268B

MT-1020
DESARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
10. Desmontar el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
Cojinete del eje secundario 11. Extraer el cojinete del eje secundario.

Parte trasera

Extractor

SMT281D

12. Sujetar el eje secundario con una grúa elevadora.


13. Desmontar los pernos de seguridad de la tapa delantera y a
continuación desmontar la tapa delantera.
Parte
trasera

SMT319D

14. Desmontar la pista externa del cojinete delantero del engra-


naje del tren fijo.
● Golpear ligeramente el extremo trasero del engranaje del
tren fijo antes de desmontar el cojinete.

SMT282D

15. Desmontar la pista externa del cojinete trasero del engranaje


del tren fijo.
● Golpear ligeramente el extremo delantero del engranaje
del tren fijo antes de desmontar el cojinete.
16. Colocar el conjunto del engranaje del tren fijo en la parte
(Pista externa) inferior de la carcasa de la transmisión.

Cojinete trasero del


engranaje de tren fijo
(Pista interna)
SMT283D

17. Desmontar el conjunto del engranaje primario.


Parte superior
● Colocar hacia arriba la parte cortada del engranaje del
embrague sobre el engranaje primario.

Vista
trasera

Parte
delantera
SMT284D

MT-1021
DESARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
18. Desmontar el conjunto del eje secundario.

Conjunto del eje


secundario

Parte trasera
SMT285D

19. Desmontar el conjunto del engranaje del tren fijo.


Engranaje de
tren fijo

Parte
trasera
SMT286D

ENGRANAJE PRIMARIO
1. Desmontar el anillo elástico del engranaje primario y el ani-
llo elástico del cojinete impulsor principal.
2. Presionar para extraer el cojinete del engranaje primario.

SMT420AA

EJE SECUNDARIO Y ENGRANAJES


Engranaje principal de 2.a
Engranaje 1. Antes del desarmado, comprobar el juego axial de los engra-
principal de 3.a
najes principales de 1a, 2a, 3a y marcha atrás.
Parte
delantera
Juego axial del engranaje:
Unidad: mm

Engranajes Juego longitudinal


Engranaje principal
de marcha atrás Engranaje principal de 1a 0,20 - 0,48
Engranaje principal de 1.a
Galgas de espesor
Engranaje principal de 2a 0,20 - 0,60
Piñón de impulsión principal a
Engranaje principal de 3 0,20 - 0,45
SMT287D
Engranaje del tren fijo de directa 0,20 - 0,47
Engranaje principal de 3.a
Comparador Engranaje principal de marcha atrás 0,20 - 0,44

● Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar la


superficie de contacto de los engranajes con el cubo, la
arandela, el casquillo, el cojinete de agujas y el eje.

Extractor
SMT907A

MT-1022
DESARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
2. Desmontar el anillo elástico del cubo de 3a y 4a.
3. Extraer el engranaje principal de 3a junto con el conjunto del
sincronizador de 3a y 4a y el cojinete de agujas del engra-
Extractor
naje de 3a.

SMT908A

4. Extraer el casquillo del engranaje de 3a.


5. Desmontar el engranaje principal de 2a y el cojinete de agu-
jas del engranaje de 2a.
Extractor

SMT839A

6. Extraer el conjunto del sincronizador de marcha atrás.


7. Desmontar el engranaje principal de marcha atrás y el coji-
nete de agujas del engranaje de marcha atrás.
Extractor
8. Desmontar el anillo elástico del cubo de 1a y 2a.

SMT274B

9. Presionar para extraer el engranaje principal de 1a junto con


el conjunto del sincronizador de 1a y 2a.

SMT911A

ENGRANAJE DEL TREN FIJO


1. Desmontar los componentes del engranaje auxiliar.
a. Desmontar el anillo elástico del engranaje auxiliar.
b. Desmontar el engranaje auxiliar, la arandela del engranaje
auxiliar y el muelle del engranaje auxiliar.

SMT333D

MT-1023
DESARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
Pista interna de cojinete Pista externa de cojinete 2. Extraer la pista interna del cojinete delantero y trasero del
delantero de engranaje de trasero de engranaje de tren
tren fijo fijo engranaje del tren fijo.

.
Extractor Extractor

SMT924A

MT-1024
INSPECCION FS5R50B

Horquillas y ejes selectores


● Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de
deslizamiento están desgastadas, dañadas, tienen protube-
rancias u otros desperfectos.

SMT301D

Tren de engranajes
ENGRANAJES Y EJES
● Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.
● Comprobar si los engranajes están excesivamente
desgastados, picados o agrietados.

SMT276B

SMT946A

SMT925A

SINCRONIZADOR
Pastilla de empuje Parte
estriada ● Comprobar si la zona estriada de los manguitos de
acoplamiento, cubos y engranajes está desgastada o agrie-
tada.
● Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o
deformados.
● Comprobar si las pastillas de empuje están desgastadas o
deformadas.

SMT387A

MT-1025
INSPECCION FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
Holgura entre el
● Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.
anillo sincronizador y Holgura entre los anillos sincronizadores y los engranajes
el engranaje
principales:
Unidad: mm

Engranajes Estándar Lı́mite de desgaste


Engranaje primario 1,00 - 1,45
Engranaje del tren fijo de directa 1,00 - 1,45 0,7
Engranaje principal de marcha atrás 1,00 - 1,45

SMT140

Anillo sincronizador interior ● Medir el desgaste de los anillos sincronizadores de 1a, 2a y


Anillo sincronizador interior 3a.
Cono sincronizador
a. Colocar los anillos sincronizadores internos en su posición
en el cono sincronizador.
b. Sostener el anillo sincronizador contra el cono sincronizador
y medir la distancia ‘‘A’’.
c. Colocar el anillo sincronizador externo en su posición en el
cono sincronizador.
Comparador
d. Sostener el anillo sincronizador contra el cono sincronizador
y medir la distancia ‘‘B’’.
SMT041BA Estándar:
Interno-A 0,7 - 0,9 mm
Anillo sincronizador Externo-B 1,4 - 1,6 mm
exterior
Lı́mite de desgaste:
0,2 mm
Anillo sincronizador
exterior e. Si la distancia ‘‘A’’ o ‘‘B’’ es inferior al lı́mite de desgaste,
sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y el cono
sincronizador como un conjunto.
Cono sincronizador

SMT330D

COJINETE
● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que
no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgasta-
dos.

SMT552D

MT-1026
ARMADO FS5R50B

Muelle de retención
Horquillas y ejes selectores
selector (Color: blanco) Pasador de leva

Tapón .
Caja de control CAJA DE CONTROL
Tapón de Pivote móvil de retención
retención selector selector 1. Montar el pistón de retención selector, el muelle de retención
Tapón de retención selector y el tapón de retención selector.
selector
Pivote móvil de retención
selector
2. Montar las piezas de retención de marcha atrás.
Respiradero Muelle de retención
a. Montar el pasador de leva.
Leva de retención selector (Color: negro)
Separador
Muelle de retención de
marcha atrás Arandela de empuje
Anillo E
SMT548D

b. Montar el pistón de retención, el espaciador, el muelle de


Conjunto de retención de
marcha atrás
retención de marcha atrás y la arandela de empuje.

SMT299D

c. Montar el anillo E.
Conjunto de retención de
marcha atrás Anillo E

SMT300D

3. Armar las piezas de la caja de control como se indica a la


izquierda.

SMT304D

Cojinetes de bolas de desliza- CAJA DE VELOCIDADES


miento
1. Armar la caja de velocidades.
2. Montar el cojinete de bolas de deslizamiento en la caja de
Montar en prensa 35 mm
velocidades utilizando SST.
Montar en prensa 4 mm

SMT329D

MT-1027
ARMADO FS5R50B
Horquillas y ejes selectores (Continuación)
3. Montar la varilla de desplazamiento a través de la palanca
Soporte de varilla de 3.a y 4.a
Horquilla de cambios
de desplazamiento y el soporte de la palanca de cambios.
Soporte de varilla de 1.a y
de 1.a y 2.a 2.a ● Prestar atención al sentido de montaje de cada pieza.
● Prestar atención al sentido de montaje de cada pieza.
Varilla de horquilla Parte a alinear
● Alinear la parte cortada de la palanca de
de 1.a y 2.a
desplazamiento, el soporte de la varilla de 1a y 2a, el
soporte de la varilla de 3a y 4a y la horquilla de cambios
de marcha atrás.
4. Montar la horquilla de cambios de 1a y 2a, el soporte de la
varilla de 1a y 2a y la varilla de la horquilla de 1a y 2a.
5. Montar el soporte de la varilla de 3a y 4a, las horquillas de
Parte
delantera cambios de 1a y 2a y de 3a y 4a y la varilla de la horquilla de
3a y 4a.
6. Insertar el pistón de enclavamiento y la bola de retención
Caja de para la pieza de enclavamiento, a continuación montar la
velocidades horquilla de cambios de marcha atrás y la varilla de la hor-
quilla de marcha atrás.
Varilla de la Horquilla de cambios
horquilla 3.a y 4.a marcha atrás
Palanca de desplazamiento
Horquilla de cambios
Varilla de desplazamiento
de 3.a y 4.a
Varilla de horquilla de marcha atrás

SMT296D

Muelle de bola de
Bola de retención retención

Tapón

Embolo de enclavamiento
Pasador de enclavamiento
SMT545D

7. Clavar los pasadores de retención en la palanca de


desplazamiento, las horquillas de cambios y los soportes.

Varilla de
horquilla de
.
marcha atrás
Palanca de
desplazamiento

SMT302D

Soporte de palanca de cambios


8. Montar el pasador de retención en el soporte de la palanca
de cambios.

SMT292D

MT-1028
ARMADO FS5R50B
Horquillas y ejes selectores (Continuación)
9. Montar los tapones de la varilla de la horquilla golpeando
Tapón de varilla de desplazamiento
ligeramente.
Tapón de varilla de horquilla
Tapón de palanca
de desplazamiento

Tapón de varilla de
horquilla

Caja de velocidades

Tapón de varilla de cambios


SMT303D

Contacto de posición de marcha atrás 10. Montar los contactos de punto muerto y marcha atrás.
Embolo de
enclavamiento Contacto de posición
de punto muerto

Tapón
Pasador de
enclavamiento
Bola de retención

SMT295D

Tren de engranajes
ENGRANAJE PRIMARIO
1. Montar en prensa el cojinete del engranaje primario.

SMT425AA

2. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el engranaje


primario para minimizar la holgura de la ranura, a continua-
ción montarlo.
Holgura admisible de la ranura:
0 - 0,15 mm
Anillo elástico del engranaje primario:
Consultar SDS, MT-1039.

SMT426A

Manguito de acoplamiento EJE SECUNDARIO


1. Armar los sincronizadores.
Cubo
sincro-
Sincronizador de 1a y 2a
nizador ● Las aberturas de los muelles de las pastillas de empuje
no deben estar alineadas.
Pastilla de
empuje

Pastilla de
empuje

Muelle de pastilla de
empuje SMT914A

MT-1029
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
Sincronizador de 3a y 4a

Muelle de pastilla de
empuje
Muelle de
pastilla de
empuje

Manguito de
acoplamiento

Pastilla de empuje

SMT288D

Cubo sincronizador Sincronizador de marcha atrás


Tope
Pastilla de empuje ● Prestar atención al sentido de montaje del cubo
.
Manguito de sincronizador, de las pastillas de empuje y del manguito
acoplamiento de acoplamiento.
● Las aberturas de los muelles de las pastillas de empuje
no deben estar alineadas.

Parte
delantera
SMT331D

2. Montar en prensa el conjunto del sincronizador de marcha


atrás junto con el engranaje principal de marcha atrás y el
Insertador cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás.
● Prestar atención al sentido de montaje del conjunto del
cubo sincronizador de marcha atrás.
3. Montar el engranaje principal de 1a y el cojinete de agujas
del engranaje de 1a.

SMT278B

MT-1030
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
4. Montar en prensa el conjunto del sincronizador de 1a y 2a.
a a
● El anillo sincronizador de 1 y el de 2 son diferentes.
.
Insertador

Esta ranura
solamente existe
en la parte
delantera.

SMT289D

5. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo de 1a


y 2a para minimizar la holgura de la ranura, a continuación
montarlo.
Anillo elástico del Holgura admisible de la ranura:
cubo de 1a y 2a
0 - 0,13 mm
Anillo elástico del cubo de 1a y 2a.
Consultar SDS, MT-1039.

SMT280B

6. Montar el engranaje principal de 2a y el cojinete de agujas


del engranaje de 2a.
7. Montar en prensa el casquillo del engranaje de 3a.
8. Montar el engranaje principal de 3a y el cojinete de agujas
del engranaje de 3a.

SMT281B

9. Montar en prensa el conjunto del sincronizador de 3a y 4a.


● Prestar atención al sentido de montaje del conjunto del
sincronizador.
Parte
delantera

SMT282B

MT-1031
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
10. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo de 3a
y 4a para minimizar la holgura de la ranura, a continuación
montarlo.
Holgura admisible de la ranura:
0 - 0,1 mm
Anillo elástico del cubo de 3a y 4a.
Consultar SDS, MT-1039.
11. Medir el juego axial de los engranajes de 1a, 2a, 3a y mar-
cha atrás como comprobación final. — Consultar ‘‘Desarma-
do’’.
SMT332D

Pista interna de cojinete


delantero de engranaje de
Pista externa de cojinete trasero
de engranaje de tren fijo
ENGRANAJE DEL TREN FIJO
tren fijo
1. Montar en prensa la pista interna del cojinete delantero y
trasero del engranaje del tren fijo.

SMT924A

. 2. Montar el engranaje auxiliar, el muelle del engranaje auxiliar,


Parte delantera
la arandela del engranaje auxiliar y el anillo elástico, mien-
.
tras se comprime el muelle del engranaje auxiliar.
Muelle de engra- ● Prestar atención al sentido de montaje del muelle del
naje auxiliar
engranaje auxiliar.

SMT334D

CARCASA DE LA TRANSMISION
Engranaje loco de
marcha atrás 1. Montar el eje loco de marcha atrás, las arandelas de empuje,
los cojinetes de agujas y el engranaje.
● Prestar atención al sentido de montaje del engranaje
loco de marcha atrás y de las arandelas.
2. Montar la placa de bloqueo del engranaje loco de marcha
atrás.
Parte
delantera
Carcasa de caja
de cambios SMT306D

3. Colocar el conjunto del engranaje del tren fijo en la parte


Engranaje de inferior de la carcasa de la transmisión.
tren fijo

Parte
delantera

SMT307D

MT-1032
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
4. Colocar el conjunto del eje secundario encima del conjunto
del engranaje del tren fijo y, a continuación, sujetarlo con una
Conjunto del eje
secundario grúa elevadora.

Parte
delantera
SMT308D

● Alinear hacia arriba la parte correspondiente del engra-


naje del tren fijo y los dientes del engranaje auxiliar.

SMT309D

Parte superior 5. Montar el conjunto del engranaje primario golpeando ligera-


mente su extremo delantero.
● Colocar hacia arriba la parte cortada del engranaje del
embrague sobre el engranaje primario.
Vista trasera

Mazo
SMT310D

6. Montar la pista externa del cojinete delantero del engranaje


del tren fijo golpeándola ligeramente mientras se sostiene el
conjunto del engranaje del tren fijo.
● Prestar atención a la dirección de montaje.

.
Parte delantera
Mazo
SMT311D

7. Montar la pista externa del cojinete trasero del engranaje del


tren fijo golpeándola ligeramente mientras se sostiene el
conjunto del engranaje del tren fijo.
● Prestar atención a la dirección de montaje.
8. Retirar la grúa elevadora del eje secundario.
.
Parte
delantera

Herramienta
SMT312D

MT-1033
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
9. Montar la herramienta sobre la carcasa de la transmisión.

SMT313D

10. Montar el casquillo del engranaje de directa.


11. Desmontar KV32102400 (tope del engranaje del tren fijo).

SMT308B

12. Montar el retén de aceite de la tapa delantera


● Aplicar grasa multiuso al labio del retén de aceite antes
de montarlo.

SMT942AA

13. Montar la tapa delantera


● Utilizar siempre pernos nuevos en la pieza VA ya que
son autosellantes.
Pares de apriete:
Consultar Componentes de la carcasa, MT-1012.

SMT295B

14. Montar la caja del embrague.


Pares de apriete:
Consultar Componentes de la carcasa, MT-1012.

SMT319B

MT-1034
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
15. Montar la herramienta sobre la carcasa de la transmisión.

SMA para FS5R50B con número de serie


>3081Z00340 (Diciembre 2001)

Perno de ajuste

SMT314D

16. Colocar el conjunto de la carcasa de la transmisión sobre


dos bloques de madera colocados debajo de la caja del
embrague.
17. Montar el cojinete del eje secundario sin el anillo elástico
Insertador para evitar dañar la carcasa de la transmisión.
● Prestar atención a la dirección de montaje.
18. Volver a colocar el anillo elástico en su lugar.

Parte
delantera

SMT309B

19. Montar el engranaje principal de directa.


● Prestar atención a la dirección de montaje.
20. Desmontar KV32102500 (tope del eje secundario).

Parte
delantera
SMT872A

21. Montar el retén del cojinete y, a continuación, clavar 4 per-


nos torx en dos puntos.
● Montar la arandela de empuje y el casquillo del engranaje
del tren fijo de directa.

SMT310B

MT-1035
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
22. Montar las piezas siguientes.
Parte trasera
a. Armar el sincronizador de directa sobre el engranaje del tren
Manguito de
acoplamiento de fijo de directa.
directa ● Prestar atención al sentido de montaje de las pastillas de
empuje y del manguito de acoplamiento de directa.

Pastilla de empuje de
directa

Parte
delantera

Conjunto de sincronizador de
directa (con engranaje del tren
fijo de directa)
SMT315D

b. Montar el engranaje del tren fijo de directa junto con el con-


junto del sincronizador de directa, la horquilla de cambios de
directa y la varilla.

SMT311B

23. Montar el cono sincronizador de directa.


24. Montar la arandela del cono sincronizador de directa.

SMT312B

25. Seleccionar un anillo elástico trasero adecuado para el


engranaje del tren fijo para minimizar la holgura de la ranura,
a continuación montarlo.
Holgura admisible de la ranura:
0 - 0,15 mm
Anillo elástico trasero del engranaje del tren fijo:
Consultar SDS, MT-1039.
● Medir el juego axial del engranaje del tren fijo de directa
como comprobación final — Consultar ‘‘SDS’’, MT-1039.

SMT313B

MT-1036
ARMADO FS5R50B
Tren de engranajes (Continuación)
26. Montar el espaciador del eje secundario y el cojinete extremo
trasero del eje secundario.

SMT985A

27. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete


extremo trasero del eje secundario para minimizar la holgura
Cojinete extremo
trasero de eje de la ranura y, a continuación, montarlo.
secundario Holgura admisible de la ranura:
0 - 0,15 mm
Anillo elástico del cojinete extremo trasero del eje
secundario.
Consultar SDS, MT-1039.

Anillo elástico
SMT318D

28. Montar el retén de aceite trasero


● Aplicar grasa multiuso al labio del retén de aceite sobre
la caja del engranaje de directa antes de montarlo.

SMT304B

29. Montar la caja del engranaje de directa y a continuación


apretar los pernos de fijación.
● Utilizar siempre pernos nuevos en la pieza V A ya que
son autosellantes.
Par de apriete:
Consultar Componentes de la carcasa, MT-1012.

Caja del engranaje


de directa

SMT316D

Caja de velocidades
30. Montar la caja de velocidades y la caja de control sobre la
carcasa de la transmisión.
● Utilizar siempre pernos nuevos en la pieza V A ya que
son autosellantes.

Parte
delantera Caja de control
SMT317D

MT-1037
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) FS5R50B

Especificaciones generales
ZD30DDTi

Modelo al que se aplica Hardtop y Wagon

4WD

Caja de cambios FS5R50B

Número de velocidades 5

Control de la transmisión En el piso

Patrón de cambios

Tipo de cambio sincronizado de velocidades Warner

Relación de desmultiplicación

1a 4,262

2a 2,456
a
3 1,488
a
4 1,000

Directa 0,851

Marcha atrás 3,972

Número de dientes
Eje principal

Primario 27

1a 44
a
2 39
a
3 39

Directa 25

Marcha atrás 41

Eje del tren fijo

Primario 34
a
1 13

2a 20
a
3 33

Directa 37
Marcha atrás 13

Engranaje loco de marcha atrás 27

Capacidad de aceite ! 3,8

Sincronizador de tipo de doble anillo dentado de 1a, 2a y 3a


Observaciones
Tipo de sincronizador de marcha atrás

MT-1038
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) FS5R50B

Inspección y ajuste
JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES Anillo elástico del cubo de 1a y 2a
Unidad: mm Unidad: mm

Engranaje Juego longitudinal Holgura admisible 0 - 0,13


a
Engranaje principal de 1 0,20 - 0,48 Grosor N° de referencia
Engranaje principal de 2a 0,20 - 0,60
2,05 32348-0T200
Engranaje principal de 3a 0,20 - 0,45
Engranaje del tren fijo de directa 0,20 - 0,47 2,15 32348-0T201
Engranaje principal de marcha atrás 0,20 - 0,44
Anillo elástico del cubo de 3a y 4a
Unidad: mm
HOLGURA ENTRE EL ANILLO
SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE Holgura admisible 0 - 0,10

Grosor N° de referencia
Anillo sincronizador del engranaje
1,95 32348-0T210
primario, de directa y de marcha atrás
2,00 32348-0T211
Unidad: mm
2,05 32348-0T212
Engranaje Estándar Lı́mite de desgaste 2,10 32348-0T213
2,15 32348-0T214
Engranaje primario 1,00 - 1,45
2,20 32348-0T215
Engranaje del tren
1,00 - 1,45
fijo de directa 0,7
Engranaje de marcha
1,00 - 1,45
Anillo elástico trasero del engranaje del
atrás tren fijo
Unidad: mm
Anillo sincronizador (anillo sincronizador Holgura admisible 0 - 0,15
doble) de 1a, 2a y 3a Grosor N° de referencia

1,35 32204-VB000
Anillo sincronizador exterior 1,45 32204-VB001
1,55 32204-VB002
1,65 32204-VB003
1,75 32204-VB004
1,85 32204-VB005

Anillo elástico del cojinete extremo


Anillo sincronizador interior
trasero del eje secundario
Cono sincronizador Unidad: mm

Holgura admisible 0 - 0,15

SMT327D Grosor N° de referencia

Unidad: mm 1,8 32204-VB010


1,9 32204-VB011
Dimensión Estándar Lı́mite de desgaste
2,0 32204-VB012
A 0,7 - 0,9 0,2 2,1 32204-VB013
B 1,4 - 1,6 0,2 2,2 32204-VB014
2,3 32204-VB015
2,4 32204-VB016
ANILLO ELASTICO DISPONIBLE
Anillo elástico del engranaje primario
Unidad: mm

Holgura admisible 0 - 0,15

Grosor N° de referencia
2,05 32348-0T200

2,15 32348-0T201

2,25 32348-0T202

MT-1039

También podría gustarte