Está en la página 1de 133

Cátedra: Inglés

Material Teórico Práctico


2017

1
UNIDAD 1
Categorías Gramaticales
Las palabras son unidades lexicales que permiten organizar el pensamiento, manifestar los
sentimientos y expresar el discurso con contenido, coherencia y cohesión, por medio de
distintas estructuras que generan e integran. Existen distintas clases de palabras. Algunas son
importantes por el contenido (significado) que expresan y porque generan las principales
estructuras sintáctico-semánticas del discurso. Son los Términos Conceptuales. Otras son
importantes por las funciones que desempeñan en el discurso, otorgan coherencia (hilación de
las ideas) y cohesión (unidad discursiva). Son los Términos Estructurales.

Clases  Sustantivo
Conceptuales  Adjetivo
  Adverbio
de  Verbo

 Artículo
Palabras  Estructurales  Preposición
 Conjunción
 Pronombre

art sust verb art adj sust prep sust conj adj sust
          
The skin protects the underlying tissue from injury and harmful bacteria.

From: Anatomy of the Human Body. Henry Gray. The Bartleby.com. Edition of Grey’s Anatomy of the Human Body.

2
El Sustantivo
Definición y clasificación

El SUSTANTIVO (NOUN) es la clase de palabra que nombra a personas, lugares,


animales o cosas.

Se lo encuentra en el sujeto y en el predicado, y puede ocupar todas las posiciones


oracionales, generando todo tipo de construcciones. El sustantivo y el adjetivo son las dos
clases de palabras que mayor cantidad de información confieren. El sustantivo es, entonces, la
clase de palabra más productiva.

Se lo puede encontrar solo, o como núcleo de frases y cláusulas nominales que pueden
cumplir diferentes funciones dentro de la oración: objeto directo, indirecto, aposición, sujeto y
término de complemento.

Puede ser modificado por el artículo, pronombres reflexivos, adjetivos y por otro sustantivo
en función adjetiva. Esta última función se verifica sólo en la lengua inglesa. El adverbio
modifica al sustantivo en forma indirecta, a través de un adjetivo.
Las conjunciones unen sustantivos, y las preposiciones los articulan en forma indirecta. En
inglés suele omitirse el artículo mientras que en castellano, el artículo no se omite. Si la
modificación precede al sustantivo, se denomina “premodificación”; si se ubica
inmediatamente a continuación, se denomina “postmodificación”.

Se los puede clasificar en:

A. Sustantivos propios: Argentina, Dr. Donovan, The Times


B. Sustantivos comunes: disease, test, member
C. Sustantivos concretos: paper, medicine, patient
D. Sustantivos abstractos: love, wisdom, intelligence
E. Sustantivos contables (Countable) (nombran a objetos que se pueden individualizar y
contar. Tienen forma singular y plural): gland, nurse, kilogram
F. Sustantivos incontables (Uncountable) (refieren a cosas que no se pueden individualizar
ni tampoco contar. No tienen forma plural): information, water, blood
G. Sustantivos simples: cell, fats, neck
H. Sustantivos compuestos: newspaper, post office, vice-president

Formación de los plurales de los sustantivos en Inglés

¡IMPORTANTE!
Cuando se busca un sustantivo en el diccionario, se lo debe buscar por su forma
base en singular, de allí la importancia de reconocer sus formas singular y plural.

3
1) Sustantivo + S

physician  physicians; type  types; treatment  treatments

2) Sustantivos terminados en SH, S, X, CH, O, Z + ES

address  addresses; gas  gases; fox  foxes; match  matches; hero  heroes

3) Sustantivos terminados en Y precedida por consonante, cambian su terminación


por IES
injury  injuries; neuropathy  neuropathies; therapy  therapies

4) Sustantivos terminados en Y precedida por vocal + S

day  days; way  ways

5) Sustantivos terminados en F o FE, cambian su terminación por VES

half  halves; calf  calves; knife  knives

6) Sustantivos que cambian en parte o en su totalidad

man  men; woman  women; tooth  teeth; foot  feet; child  children;
person  people

7) Los Sustantivos de origen latino terminados en US cambian por I y los terminados


en UM cambian por A

stimulus  stimuli; nucleous  nuclei; atrium  atria; brachium  brachia

8) Los Sustantivos de origen griego terminados en ON, cambian por A y los que
terminan en IS cambian por ES

criterion  criteria; phenomenon  phenomena; analysis  analises; basis  bases

9) Otros Sustantivos tienen dos formas de plural con significados diferentes

Index  indices (algebraicos)


 indexes (alfabéticos)

4
Formación de sustantivos – (sufijos)

Las terminaciones “er”, “ment” y “ation” se pueden agregar a muchos verbos para formar un
sustantivo. Ej:

Verbo + er = sustantivo
Use user
Read reader

Verbo + ment = sustantivo


Develop development
Pay payment

Verbo + ation = sustantivo


Examine examination
Organize organization

Las terminaciones “ity” y “ness” se pueden agregar a muchos adjetivos para formar
sustantivos Ej.

Adjetivo + ity /ty = sustantivo


Pure purity
Cruel cruelty

Adjetivo + ness = sustantivo


Deaf deafness
Happy Happiness

5
Ejercicio n° 1: Terminología Médica de Origen Griego y Latino

Busque los Plurales en inglés de los siguientes términos y escriba sus equivalentes en
español.

SINGULAR PLURAL EQUIVALENTE EN ESPAÑOL


Antibiotic
Liquid
Bacterium
Membrane
Bronchus
Pharynx
Pelvis
Penis
Nipple
Vagina
Uterus
Cervix
Capillary
Epithelium
Alveolus
Limb
Lobule
Fossa
Vertebra
Sinus
Sacrum
Sternum
Cranium
Syrinx
Trachea
Coccyx
Periosteum
Mesothelium
Viscus
Lamina

6
Ejercicio n° 2: Formación de palabras

a- ¿Qué cambios sufren las palabras?


Identifique los sufijos que forman sustantivos

Digest digestion
Circulate circulation
Fail failure
Remove removal
Store storage
Synthesize synthesis
Know knowledge
Inhale inhaler
Donate donor
Link linkage
Assign assignment
Injure injury
Possible possibility
Inheritable inheritability
Sick sickness

7
El Pronombre

Reemplaza a los sustantivos. Evita la reiteración de palabras dentro de un texto, por


lo que se lo considera un recurso de economía del lenguaje. Indica la referencia
anafórica, cuando la expresión referencial precede al pronombre. Marca la
referencia catafórica, cuando el pronombre antecede a la expresión referencial.

Pronombres personales subjetivos


Se ubican en la posición sujeto de una oración: aluden a la persona o cosa que realiza la
acción. No es imprescindible traducirlos al español salvo que su omisión de lugar a confusión.

I ................................ Yo
You ............................ Tú/Vos/Ud.
He …….... …………. Él
She …......… ……… . Ella
It ………..........…Él/Ella/Ello (objetos inanimados o animales)
We .............................. Nosotros
You ............................. Ustedes/Vosotros
They .............................Ellos/Ellas

Pronombres personales objetivos


Indican la persona o cosa que recibe la acción, o hacia que o quien se dirige la acción. Ocupan
la posición de Objeto (Directo o Indirecto), o término de preposición, según el caso, en la
oración. Es decir, se ubican en el predicado.

Me Us
You You
Her/ him/ it Them

Ej: The doctor gave me this medicine = El doctor me dio este medicamento.
Talk to me! = Hablame.
Come with me! = Vení conmigo.
This book is for me/him. = Este libro es para mí/él.

8
Pronombres reflexivos
Tienen función reflexiva (me, te, se, nos, os, se) o enfática.

Myself
Yourself
Himself
Herself
Itself
Ourselves
Yourselves
Themselves

She saw herself in the mirror = Se vio en el espejo. (reflexiva)


They cut themselves with a knife. = Se cortaron con un cuchillo. (reflexiva)
The nurse himself asked the patient. = El enfermero mismo le preguntó al paciente. (enfática)

¡Importante!
El grupo “by+pronombre reflexivo” se traduce por “solo” o
“por sí mismo”.

Do it yourself = Hazlo tú mismo; Hágalo Ud. mismo.


The automatic machine stops by itself = La máquina automática se detiene sola.
We are collecting information by ourselves = Estamos juntando información por nosotros
mismos/por nuestros medios.

Pronombres posesivos
Dan información de pertenencia y reemplazan a un sustantivo

MINE: mío/a/s Mine (=my name) is Jack = El mío es Jack

YOURS: tuyo/a/s What’s yours (=your class)? = ¿Cuál es la tuya?

HIS: suyo /a/s (masc.) This is my office. His (=his office) is next to it. = Éste es mi
consultorio. El suyo está al lado.

HERS: suyo/a/s (fem.) These are my books. Hers (=her books) are on the desk. = Éstos
son mis libros. Los suyos están sobre el escritorio.
OURS: nuestro/a/os/as. This is their house, it isn’t ours (=our house). = Ésta es su casa,
no es la nuestra.

YOURS: suyo/a/s (pron. posesivo de “ustedes”) These are our books. Yours (=your books)
are over there. = Estos son nuestros libros. Los suyos están allí.

9
THEIRS: suyo/a/s (pron. posesivo de “ellos/as”) Those are my neighbours and that car is
theirs (=their car). = Aquellos son mis vecinos y aquel auto es el suyo.

Pronombres demostrativos
Los demostrativos pueden desempeñarse como adjetivos, es decir, acompañando a un
sustantivo; o como pronombres, es decir, reemplazando a un sustantivo o a una frase nominal.

THIS y THAT para el singular y THESE y THOSE para el plural

Ej:
(como adjetivo)
This patient is having a stroke. (Este paciente está sufriendo un ACV.)
Try these treatments for pain relief. (Pruebe con estos tratamientos para aliviar el dolor.)
What is that condition called? (¿Cómo se llama ese trastorno?)
Doctors should know about the cost of those tests they are ordering. (Los doctores deberían
conocer los costos de esos estudios que piden.)

(como pronombre)
She will stay in the hospital for a week. This is the best. (Permanecerá internada por una
semana. (Esto) es lo mejor.)
The doctor prescribed pills. These are quite expensive. (El médico recetó comprimidos.
(Estos) son bastante caros.)

Pronombres indefinidos
a- One/Ones
Cuando se utilizan luego de adjetivos, generalmente no se traducen. Si el sustantivo
que se reemplaza es singular, se utiliza “one”. Si se reemplaza un sustantivo plural, se utiliza
“ones”.

These books are about anatomy. The small one is from the library, the other one is
mine
Estos libros son de anatomía. El pequeño es de la biblioteca, el otro es mío.
She is the one suffering from MS. = Ella es la que padece de EM.
There are several pacemakers. Give me the ones that are in the box.
Hay varios marcapasos. Dame los que están en la caja.

b- “Some” / “Any” y sus formas compuestas


“Some” se usa en oraciones afirmativas mientras que “any” se usa en oraciones
negativas e interrogativas. Some y any se traducen “algunos/as” cuando se usan con sustantivos
contables y “un poco/algo de” con los incontables.

10
There are some patients in the room but there are not any doctors. (Hay algunos
pacientes en la sala pero no hay ningún doctor.)
There is some blood in the wound. (Hay un poco de sangre en la herida.)

También son formantes de los compuestos: someone; somebody; anyone; anybody; etc.
Dentro de este grupo de pronombres compuestos aparecen las formas con “no” (adverbio) en
oraciones con significado negativo pero con la frase verbal afirmativa y “every” (adjetivo;
pronombre). Las formas combinadas con “one” y “body” se refieren a personas, con “thing” a
cosas y con “where” a lugares.

some- any- no- every-


someone anyone no one everyone
somebody anybody nobody everybody
something anything nothing everything
somewhere anywhere nowhere everywhere

Ej:
There is someone/ somebody waiting for you. (Hay alguien esperándolo/te.)
He did not eat anything before the blood test. (No comió nada antes del análisis de sangre.)
We have everything prepared. (Tenemos todo preparado.)
She said nothing about the symptoms. (No dijo nada acerca de los síntomas.)
Cuando any se usa en oraciones afirmativas significa cualquiera. De igual modo los
compuestos anything, anybody y anywhere equivalen a cualquier cosa/persona/lugar.
Ej: I’ll take a painkiller, any that I can find. (Tomaré un calmante, cualquiera que encuentre.)

Pronombres relativos
Se los encuentra encabezando una cláusula finita (con verbo conjugado) que modifica
a un frase nominal precedente, denominado “antecedente”.
Ej:
Patients who received the new drug recovered immediately, (Los pacientes que recibieron el
medicamento nuevo se recuperaron inmediatamente.)
The award will be used in a project that investigates the role of dental radiographs in
identifying patients who are at risk of having osteoporosis. (El premio se utilizará en un
proyecto que investiga el rol de las radiografías dentales en la identificación de los pacientes
que se encuentran en riesgo de tener osteosporosis.)
From: PAVITT S. et al.: “Looking into osteoporosis” NEWS British Dental Journal, 2003. 195: 68. Nº 2.

11
Pronombres interrogativos o enfáticos
Se emplean para formular preguntas que exigen a) una especificación en la respuesta
(wh- questions) o b) en expresiones admirativas. Los más comunes son: which, what, who,
where, when, how.
Ej:
a) Where is the doctor? (¿Dónde está el medico?)
b) What a beautiful day! (¡Qué día hermoso!)
Cuadro: pronombres.

Personal Objective Possessive Demonstrative Reflexive Indefinite Relative Interrogative


I Me Mine This Myself One That Which
You You Yours That Yourself Some Which What
He Him His These Himself Any Who
She Her Hers Those Herself No Whom
It It Itself Every Whose
We Us Ours Ourselves (A) few Who When
/ little
You You Yours Yourselves Each Whom Why
They Them Theirs Themselves Many Whose Where
Much Where How
Either When
Neither Why
Ones
All

Combinaciones con “EVER”

Whatever What
Whoever Who
Wherever No matter where
Whenever when
Whichever which
However How

Nota: En español correspondería a “Como sea”, “donde sea”, “cuando sea”,


“cualquiera”, “no importa donde”, “no importa cuando”, etc.
Ej: Whoever comes, tell him I’m not in.
Whenever she operates, she works with the same team.
He couldn’t understand the problem however hard he tried.

12
Ejercicio n° 3: Sustituya nombres propios, sustantivos comunes y frases nominales por el pronombre
personal correspondiente: I , you ,he, she , it, we ,you, they

Ej: He puede sustituir al sustantivo “Peter”


They puede sustituir a la frase nominal “the computers”

a) a patient …………………………………….
b) Mr. and Mrs. Curtis ………………………...
c) the spleen ……………………………………
d) bacteria …………………………………..….
e) U.N.R. …………………………………..…..
f) My partners and I ……………………………
g) WHO …………………………………..……
h) Dr. Jack Brown ………………………………
i) infected tonsils ………………………………..
j) your colleague ………………………………..

Ejercicio n° 4: Identificar a que hacen referencia en el texto las palabras subrayadas.

US Doctors for Africa is a humanitarian organization committed to increasing access


to medical care for diseases and conditions affecting the people of Africa. It is able to
provide medical and preventative healthcare and capacity-building to regions of Africa
without available medical services.

Doctors create strong, tactical partnerships with US medical institutions and


pharmaceutical companies in order to receive donations of medical supplies and
equipment, and distribute them to clinics, hospitals, and other medical institutions in
Africa where there is a great need for resources. They also respond to domestic natural
disasters by mobilizing and distributing critical medical resources to areas that have
been impacted by these events.

This humanitarian organization envisions a future for Africa, free from the burden of
preventable and treatable diseases and conditions, in which its people can prosper.

Determiners and pronouns


Los “determiners” son palabras que se usan con sustantivos, es decir que los modifican para
definirlos o especificarlos, indicar cantidad, posesión, número (cuantificadores). Los
sustantivos contables en singular siempre necesitan un “determiner”, por ejemplo un artículo,
y en el caso de los sustantivos contables en plural y los incontables el uso del “determiner” en
inglés es opcional. La denominación “determinante” no alude a una categoría de palabra sino
a una función desempeñada por distintas categorías de palabra como los pronombres

13
demostrativos y posesivos en función adjetiva, los artículos, los cuantificadores (much, many,
each, some, etc) y los numerales cardinales y ordinales.
Los artículos, posesivos y demostrativos ya han sido tratados, de modo que analizaremos
cuantificadores indicando cuando tienen, también, función pronominal. .
All, both and each se pueden usar como cuantificadores, seguidos de un sustantivo; como
pronombres, seguidos de”of” (each/ both/ all of us/ you/ them) y en aposición.
BOTH: hace referencia a dos y solo se usa con sustantivos contables.
ALL: hace referencia a más de dos y se usa con sustantivos contables e incontables.
Ambos se usan principalmente en oraciones con verbos en afirmativo.
Ej:
There were trees on both sides of the road.
(Había árboles a ambos lados de la ruta).
There were trees on all sides of the road.
(Había árboles por todas partes en la ruta).
All/both (of) the students could do this.
EACH: hace referencia a cada uno de modo individual. Va seguido de un sustantivo contable
singular. Enfatiza la idea de “uno por uno.”
EVERY: si bien tiene referencia singular, las cosas o personas son consideradas como parte
de un grupo o de modo más general. Every se usa en expresiones de tiempo como: every day,
every year.

Ej:
Every soldier saluted as the President arrived. (Todos los soldados saludaron cuando llegó el
presidente.)
The President gave each soldier a medal. (El presidente le entregó una medalla a cada
soldado.)
Each child in the class has different abilities and interests. (Cada niño de la clase tiene
habilidades e intereses diferentes.)
Every child in the class is required to bring a pencil and paper to school. (Se les solicita a
todos los niños de la clase que traigan un lápiz y papel a la escuela.)

Either, any, neither pueden usarse como determinantes (seguidos de sustantivos) y como
pronombres (seguidos de of). None solo puede ser usado como pronombre.

EITHER: Se refiere a uno de dos sin especificar cuál. Se usa con sustantivos contables en
singular.

ANY: Se refiere a uno sin especificar cuál, en un grupo de más de dos. Se usa con sustantivos
contables en plural y con sustantivos incontables. En este último caso, se refiere a una parte,
sin especificar cuál.

14
Ej:
Either of her brothers will help you. (She has two brothers)
You can ask any of her friends. (She has more than two friends)
Can either person sell property acquired during a marriage?
Is there any restriction in hardware?
EITHER también puede usarse como conjunción junto con OR.

Ejemplo:
You can either pone the office or send an e-mail.
NEITHER: Indica “ninguno” en un grupo de dos. Se usa con sustantivos contables en singular.
NONE: Indica “ninguno” en un grupo de más de dos. Se usa con sustantivos contables en
plural y con sustantivos incontables.
Neither of them agreed to the proposal. (They were 2)
None of them agreed to the proposal. (They were more than 2)
None of the money was stolen.
It is an awkward moment when neither person knows what to say.
EITHER…OR y NEITHER… NOR también son conjunciones correlativas. (Ver 6.2)
ENOUGH: Significa “un número suficiente” para sustantivos contables en plural y “una
cantidad suficiente” para sustantivos incontables. Se puede usar como pronombre seguido de
“of.”
I do not know how to find enough time to do everything I want to.
There are not enough doctors in primary care.
Enough is also an adverb meaning “sufficiently”
This medication is good enough.
(a) FEW y su comparativo FEWER se usan con sustantivos contables en plural para indicar
“un pequeño número,” tanto como determinantes como como pronombres.
(a) LITTLE y su forma comparativa LESS se usan con sustantivos incontables para indicar
“una pequeña cantidad,” como determinantes y como pronombres.
He wanted to ask me a few questions but they were fewer than expected.
I have little money left but last month I had even less.
Little también es un adverbio que indica “en muy pequeños cantidad o grado”
Little is known about that subject.
MANY: Se usa con sustantivos contables en plural. Indica “un gran número.”
MUCH: Se usa con sustantivos incontables e indica “una gran cantidad.”
Ambos, much y many se pueden usar en forma pronominal seguidos de “of.”
In brainstorming you have to come up with as many ideas as possible.
He finished his studies after too much effort.

15
MORE y MOST se usan con sustantivos contables en plural y con sustantivos incontables con
el significado de “un número/ cantidad adicional” y “el mayor número/ la mayor cantidad”
respectivamente, tanto como determinantes como como pronombres.
More students finished successfully.
Most students were absent.
SEVERAL: Se usa con sustantivos contables en plural y se refiere a “más de dos pero no un
gran número”. Se puede usar como determinante o como pronombre.
There were several people injured.
Several of them died.
NO: se usa con sustantivos contables singular o plural y con sustantivos incontables, solo
como determinante.
No child was admitted to the lecture.
I expected no answers.
There was no money left.
OTHER: Se usa con sustantivos contables en plural y con sustantivos incontables con el
significado de “distinto/a/s.”
THE OTHER: Se usa con sustantivos contables en singular e indica “el segundo de dos.”
ANOTHER: Se usa con sustantivos contables en singular y se refiere a “uno adicional.”
Assessment may be affected by illness or other circumstances.
He moved to the other side of the city.
They devised another treatment.
(the) OTHERS: Solo se utiliza como pronombre, con o sin “of” detrás, más frecuentemente
sin “of”.
Some of his friends are women; (the) others are men.

16
El Verbo

El verbo expresa una acción, estado o proceso respecto de un sustantivo o un pronombre.

El inglés no admite verbo sin sujeto (=sujeto tácito, en la gramática española), salvo en el
modo imperativo.

Ej: Be patient. (Sea paciente.)


Don’t be impatient. (No sea impaciente.)

Verbo TO BE

“TO BE” generalmente se traduce como “ser” o “estar” cuando es el verbo principal de la
oración. También funciona como auxiliar en varias estructuras. A continuación presentamos
su paradigma en presente y pasado.

Simple Present Simple Past


Afirmative

I ................. am I ……………… was


He/She/It ………… is He/She/It ………… was
We/You/They…….. are We/You/They……… were

Negative

I ................. am not I ……………… was not


He/She/It ………… is not He/She/It ………… was not
We/You/They…….. are not We/You/They……… were not

Interrogative

Am I …? Was I … ?
Is He/She/It…? Was He/She/It … ?
Are We/You/They…? Were We/You/They…?

Formas Abreviadas (Contracted Forms)

I’m = I am isn’t = is not


You’re = you are aren’t = are not
He’s = he is wasn’t = was not
She’s = she is weren’t = were not
It’s = it is
We’re = we are
They’re = they are

Ej:
I am a pediatrician = Soy pediatra

17
It isn’t a new drug = No es una droga nueva
Are these results good? = ¿Estos resultados son buenos?
Yes, they are = Si, lo son
He was in hospital = Estaba internado
They weren’t researchers = No eran investigadores
Were you at work yesterday morning? = ¿Estabas en el trabajo ayer a la mañana?
No, I wasn’t = No, no estaba

Verbo impersonal THERE BE (Haber, Existir)

“There” seguido por alguna construcción del verbo “be” se traduce por la forma
impersonal de los verbos HABER o EXISTIR. Si el sustantivo que se encuentra a
continuación es singular o no contable, el verbo “Be” estará en singular (is/was), y si el
sustantivo es plural, la forma del verbo “Be” será plural (are/were).

PRESENTE PASADO

There is There was


Hay/ Hubo/Había
There are Existe There were Existió/Existía

Is there? Was there?


¿Hay? ¿Hubo?/¿Había?
Are there? ¿Existe? Were there? ¿Existió?/¿Existía?

There is not No hay/ There was not No hubo/No había

There are not No existe There were not No existió/No existía

Ej:
There is pain, but usually not too severe. (Hay dolor, pero generalmente no muy intenso.)
There are no reliable data showing how many people have that disease. (No existen datos
confiables que muestren cuántas personas sufren esa enfermedad.)
There is not a vaccine for that disease. (No hay vacunas para esa enfermedad.)
There are not differences between the two of them. (No hay diferencias entre ellos dos.)
Is there any infection? (¿Hay infección?)
Are there any responses to the treatment? (¿Hay alguna respuesta al tratamiento?)

Ejercicio n° 5: Traducir las siguientes oraciones al español.

1. It’s our responsibility.


2. She wasn’t from this city.
3. There aren’t any blisters in the drawer.
4. Is there any chance of recovery?

18
5. They are very poisonous.
6. Doctor Smith is on call tonight.
7. Are there any more patients waiting to see the specialist?
8. How many bacteria are there in this sample of water?
9. I’m not a physician. I’m a nurse.
10. Is it worth doing that test again?
11. Were there many cases of tuberculosis last year?
12. It was cold yesterday.
13. He is 1,75 mts tall.
14. The patient is 42 years old.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

19
Uso del diccionario

Todo diccionario Bilingüe está dividido en dos partes, por ejemplo,


ESPAÑOL – INGLÉS o INGLÉS – ESPAÑOL.

Cuando se trabaja con Lecto-comprensión, se pone toda la atención a la


parte de “INGLÉS-ESPAÑOL”, ya que buscaremos el significado de
diferentes palabras.

¿Cómo buscar una palabra?

Todos los diccionarios están siempre organizados en orden alfabético, por lo tanto a la hora
de buscar una palabra es importante prestar atención a la primera letra de la misma:
Brother. Una vez identificada la categoría, en este caso, “categoría B”, hay que mirar la
segunda letra de la palabra bRother.

Abreviaturas

1) v. = verbo.  Live (v) = vivir


2) aux= verbos auxiliares Should (aux) = debería
3) n. = sustantivo. House (n) = casa
4) adj. = adjetivo.  Big (adj) = grande
5) adv. = adverbio. Always (adv.) = siempre
6) conj. = conectores  And (conj.) = y
7) prep.= preposiciones On (prep.) = sobre
8) pron. = pronombre She (pron.) = ella

Dichas abreviaturas guían al lector en la comprensión de cada palabra. Las mismas son
importantes porque, como en español, existen palabras que tienen más de un significado.

Water(n): agua. Water (v): regar // Can (n): lata Can (aux) = poder

Lea la definición

Cuando hayas localizado la palabra, verás su significado exacto (si tiene más de una
definición, la primera será la más común). Siempre es importante tener en cuenta el contexto
en el cual aparece la palabra.

Glass (n) = vaso, vidrio. Hoja (n) = hoja de un árbol / hoja de


papel.

20
A continuación se presenta el tratamiento del término condition, de uso muy frecuente en
medicina, según distintos diccionarios consultados, para que el lector pueda comparar las
diferencias de criterio editorial que rigen la elaboración de diccionarios bilingües y
monolingües, generales y específicos, de ediciones impresas y electrónicas. Luego se agrega
un breve comentario sobre cada uno.

Clase de palabra Sinónimos Género


Transcripción Equivalencia
Nº de entrada fonética Nº de acepción en castellano

condition 1 /kən-dĭsh’ən/ n 1 (stipulation, requirement) condición f; conditions of sale


condiciones fpl de venta; under the conditions of the contract bajo las condiciones del
contrato; she made it a condition that …puso como condición que…; on one condition con
una condición; on condition that con la condición de que, a condición de que. 2 a (state) (no
pl) estado m, condiciones fpl; in good/poor condition en buen/mal estado, en buenas/malas
condiciones; to be in no condition to + INF no estar* en condiciones de + INF; he wasn’t in
any condition to travel no estaba en condiciones de viajar; her condition is stable su estado es
estacionario; the human condition la condición humana; b (state of fitness): to be in/out of
condition estar*/no estar* en forma; c (Med) afección f (frml), enfermedad f; a rare medical
condition una enfermedad or (frml) afección poco común; a heart/liver condition una
afección cardíaca/hepática (frml).

registro en el que se usa con esa acepción

From: “Oxford Superlex for Windows. English/Spanish Dictionary”. Oxford University Press, England,1996.

Ejercicio n° 6: Uso del diccionario

1. ¿En qué orden aparecen estas palabras en el lado inglés-español y en el lado español-
inglés?

a. Saturday, cream, cut, write, shiny, kiss, belly, chess, mother, white.
pelo, inútil, con, abrazar, local, entrada, chicle, naranja, delantero, llevar

b. pane, practise, practice, pillow, plug, put, packet, photo, penguin, proud, party
contra, cine, chileno, cofre, conseguir, cabaña, caber, cantar, cantante, charco, celoso

2. En cada grupo, hay una palabra que no representa el orden alfabético. ¿Cuál es la intrusa?
mancha salt cabeza giant
mandar silver caer goal
malo short calle goose
marca smart cálculo great
marrano special caminar grasp
más stand canoso green

21
3. Buscar palabras compuestas con el sustantivo birth, heart, blood.

4. Buscar ejemplos de phrasal verbs con los verbos look, get, take.

5. Buscar expresiones idiomáticas con los vocablos cat, eye, blood.

6. ¿Qué significado o equivalente hay que buscar en el diccionario para las siguientes
palabras?
Teeth: Tooth (Dientes – Diente)
Factories:
Ladies:
Gentlemen:
Feet:
Men:
Women:
People:
Dictionaries:
Formulae:

7. ¿Qué significados propone el diccionario para las siguientes palabras? Tener en cuenta que
las misma pueden variar según su categoría.

Drink: Beber (verbo) – Bebida (sustantivo)


Record
Water
Play
Plant
Book
Fire
Light
Glass
Green
Patient

8. Buscar en el diccionario las siguientes palabras teniendo en cuenta que, a pesar de que sean
parecidas al español, tienen un significado diferente.

1. Arm
2. Influenza
3. Physician
4. Disorder
5. Gripe
6. Parents
7. Relatives

22
Ejercicio n° 7

Una los términos con los gráficos según corresponda.


A) INSIDE AND OUTSIDE THE TORSO
…. BUST …. STOMACH …. CHEST …. BELLY
…. WAIST …. LAP …. ABDOMEN …. BOTTOM
…. HIPS …. NAVEL …. BACK …. BREAST …. LEG

4 4 A

B
C
2
7
5 D
3 3

6
8 8
E

B) WHAT’S INSIDE US?


1) collar bone; 2) spine or backbone; 3) a vertebra (vertebrae); 4) heart; 5) arteries; 6) liver; 7) intestines; 8)
ribs; 9) pelvis; 10) appendix; 11) lungs; 12) veins; 13) kidneys; 14) bladder.

… …
…. … . 1…



… …

23
C)
1. head
2. hair
3. face
4. forehead
5. eye
6. cheek
7. nose
8. lips
9. mouth
10. tooth / teeth
11. chin
12. ear
13. neck
14. throat
15. back of the neck
16. back

D) Coloque los números en el gráfico según corresponda.


1) shoulder; 2) chest; 3) breast; 4) waist; 5) hip; 6) navel; 7) stomach (belly); 8) genitals (male/female);
9) bottom; 10) arm; 11) elbow; 12) forearm; 13) hand; 14) fist; 15) finger; 16) leg; 17) thigh; 18) knee;
19) calf; 20) foot; 21) toe; 22) ankle.

24
E) THE MAJOR BONES OF THE SKELETON
Ubique las palabras según corresponda.

………….
………………. ……………

……………..

……………..

………………

Skull – Temporal – Maxilla – Frontal – Mandible - Parietal

F) Cinco de los términos utilizados están mal ubicados. Detéctelos y ubíquelos en el lugar
correcto.

Cervical
Clavicle
Scapula
Sternum

Tibia
Thoracic
Phalanges

Lumbar vertebrae

ilium Ulna
Sacrum
Radius
Coccyx
Carpals Pubis
Metacarpals
Phalanges

Ischium
Ribs

Patella

Fibula
Humerus

Tarsals 25
Metatarsals
Femur
G) SOME ORGANS OF THE ABDOMEN
Complete las palabras según corresponda.

Stom…..
Pan…………..
Sple….
Li…… Transv…….. colon
Gallblad…..
Descend…… colon
Duode…..
Ascending co… Small intest….

Sigm…. colon
Caec….
Appen…… Rect…..

H) THE NERVOUS SYSTEM


Ubique las palabras en el gráfico ……………

Midbrain
Midbrain
Spinal cord – Medulla - Forebrain
Brain - Cerebellum - stem Pons
Brain ………. …………. Hind brain
…………

…………….

26
I) ANTERIOR ASPECT OF THE THORAX AND NECK
Ubique las palabras en el lugar correspondiente.
thyroid – heart – larynx – lung – trachea

--------------------
----------------------
-----------------------

Thymus -
------------------------- -----------

-----------
-

27
UNIDAD 2
Frase Nominal

Una frase nominal (FN) es un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo,


generalmente ubicado al final de la construcción. Puede encontrarse en la posición de
sujeto u objeto de un verbo y se puede reemplazar por un pronombre.

A continuación, analizaremos las palabras que pueden integrar una frase nominal.

El artículo
Se emplea para acotar la referencia de un sustantivo. El artículo definido especifica
la referencia que debe ser conocida por el emisor y el receptor de un mensaje,
mientras que el artículo indefinido restringe la referencia a un solo miembro de una
clase.

El artículo definido "THE"


Es invariable: no presenta modificaciones ni en género (masculino/femenino) ni en número
(singular/plural). Se lo emplea para hacer referencia a algo en particular. Sus equivalentes en
español son "el", "la", "los" y “las” según el sustantivo al que acompañe.

Ej: the information; the tests; the doctor; the patients

El artículo indefinido "A"/"AN"


Se utiliza con sustantivos en singular cuando se hace referencia a algo indefinido y puede
ser femenino o masculino. Delante de palabras que comienzan con sonido consonante se
utiliza “A”, y delante de palabras que comienzan con sonido vocal se utiliza “AN”. Su
equivalente en español es "un" o "una".

Ej: a patient; a treatment; a unit; an ambulance; an emergency; an hour

La omisión del artículo (zero article)


Es la ausencia de artículo ante sustantivos plurales o no contablesusados con sentido
general. Cabe destacar que en español no es habitual omitir artículos, por lo que generalmente
deben incluirse al traducir.

Ej: people; patients; men; water; love; tissue

Analice por ejemplo, el uso de los cuatro artículos. ¿Cuál es el equivalente de estas dos
oraciones?

Blood Circulation is the function of the heart.


Water regulation is a function of the kidneys.

¡Importante!
El artículo no debe usarse cuando es innecesario o si confunde el
significado de la frase en castellano. 28
Ej: She is a nurse = Es enfermera
As a result... = Como resultado...
...in the form of water vapour =...en forma de vapor de agua

La preposición
Las preposiciones nos ayudan a establecer relaciones entre los diferentes elementos de una
frase u oración. Pueden mostrar una relación de movimiento, ubicación o tiempo entre dos
elementos. En la siguiente lista aparecen algunas de las preposiciones más comunes en inglés
que servirá de referencia para lo que analizaremos más adelante.

About (alrededor de, sobre) Near (cerca de)


Above (Por encima de) Of (de)
Across (a través de) Off (de (alejándose), fuera de)
After (después de) On (en, sobre)
Against (contra) Opposite (enfrente de)
Along (por, a lo largo de) Outside (fuera de)
Among (entre (tres o más)) Over (por encima de, al otro lado)
Around (alrededor de) Past (por delante de, más allá de)
As (como) Per (por)
At (en, a) Round (alrededor de)
Before (antes de) Since (desde)
Behind (detrás de) Than (que)
Below (debajo de) Through (a través de)
Beside (junto a) Throughout (por todo)
Between (entre (dos o más)) Till = Until (hasta)
Beyond (más allá de) To (a, hasta, hacia)
But (excepto, pero) Towards (hacia, para)
By (por, junto a) Under (por debajo de, debajo de)
Despite (a pesar de, pese a) Underneath (debajo de, bajo)
Down (hacia abajo) Until (hasta)
During (durante) Up (hacia arriba)
For (para, por, durante, desde Upon ((poniendo) sobre, encima)
hace) Via (vía, a través de, por)
From (de, desde) With (con)
In (en, dentro de) Within (dentro de, a menos de, en
Inside (dentro de) menos de)
Into (en, adentro) Without (sin )
Like (como, igual a)

Sustantivo + sustantivo
Es muy común encontrar que uno o más sustantivos acompañen a un sustantivo núcleo
(noun head) para dar información sobre éste cumpliendo una función adjetiva al
premodificarlo. En este tipo de construcciones, el último sustantivo es el sustantivo núcleo.

Ej:
Blood circulation = circulación sanguínea

29
FN FN

sust + sust sust + adj.


(en función adjetiva)
Heart rate= frecuencia cardíaca
Blood cells= células sanguíneas
(En español, el sustantivo que premodifica al sustantivo principal en inglés, pasa a ser un
adjetivo)

Neuropathy association = Asociación de neuropatía


FN FN

sust + sust sust + [prep + complemento (sust)]


(en función adjetiva)

Skin ulceration = ulceración de la piel


Bone marrow biopsy = biopsia de médula ósea
(En español, el sustantivo que premodifica al sustantivo principal en inglés pasa a ser
modificador indirecto manteniendose el sustantivo que clasifica al sustantivo principal)

Ejercicio n° 8: Frases Nominales. Funciones. Sustantivos que Modifican a otros Sustantivos

Fluid circulation (= circulation of fluid) Circulación de fluidos


Activity coordination (= coordination of activities) Coordinación de actividades

Seleccione la traducción más apropiada

1) Blood circulation a) sangre circulante


b) circulación sanguínea
2) Health certificate a) certificado de salud
b) salud certificada
3) Protein synthesis a) síntesis proteica
b) proteína de síntesis
4) Resting membrane potential a) reposo de la membrana potencial
b) potencial de membrana en reposo
5) Waste excretion a) desecho de excreción
b) excreción de desechos
6) Red cell removal and destruction a) eliminación y destrucción de glóbulos rojos
b) glóbulos rojos para eliminar y destruir
7) Blood glucose level regulation a) sangre con niveles de glucosa regulados
b) regulación de los niveles de glucosa en sangre
8) Protein and glycogen storage a) almacenamiento de glucógeno y proteínas
b) proteínas y glucógeno de almacenamiento
9) Water regulation a) agua para la regulación.
b) regulación de agua
10) Hormone production a) producción de hormonas
b) hormonas para la producción

30
Ejercicio n° 9: Frases Nominales.

Indique el equivalente en español.

a) Paper filter ………………………………………………………….


b) Bile secretion ……………………………………………………….
c) Filter paper ………………………………………………………….
d) Heart rate …………………………………………………………...
e) Vitamin intake ………………………………………………………
f) Blood sugar concentration …………………………………………
g) Muscle mass ……………………………………………………….
h) Antibody formation ………………………………………………..
i) A low sodium diet ……………………………………………………
j) Heart failure ………………………………………………………….

El adjetivo
La principal función de los adjetivos es la de modificar a los sustantivos. Califican,
clasifican, caracterizan, definen, describen, o indican grado.

Pueden encontrarse en el sujeto o en el predicado. Por lo general preceden al sustantivo,


desempeñándose como premodificadores. Pero también pueden ubicarse inmediatamente a
continuación de un verbo copulativo como "to be". Asimismo pueden formar cláusulas
adjetivas, ubicándose a continuación del sustantivo, como postmodificadores.

Adjetivos calificativos

Los adjetivos son invariables en género y número. Suelen ubicarse delante del sustantivo.

Ej: The possible diagnoses Clinical investigation


FN FN

También se los puede encontrar luego del verbo “BE” (ser/estar).

Ej: The surface is clean = La superficie está limpia.


FN
The bones are long = Los huesos son largos.
FN

Adjetivos gentilicios
Expresan nacionalidad y en inglés se escriben con mayúscula.

An English patient (un paciente ingles)

31
German measles (rubéola)
The French nurse (la enfermera francesa/el enfermero francés)

Ejercicio n° 10

Summary
Phenotypic Expression of the Marfan Syndrome. Clinical Records of a Family in Three
Running Generations

Marfan’s Syndrome (MS) is an autosomal dominant heritable disorder of connective tissue


with pleiotropic manifestations affecting the skeletal, ocular and cardiovascular systems. Most
MS display abnormalities in the microfibrils in the extracellular matrix. Many manisfestations
are age dependent. The leading cause of premature death is a progressive dilatation of the
aortic root and of the ascending aorta, causing aortic incompetence, heart failure and aortic
dissection.
In this study we reviewed the clinical records of a whole family (n=38) in three generations
during 24 years.
From Revista de la Federación Argentina de Cardiología. Volumen 33. Nº 1. Enero-marzo 2004.

1. Subraye todos los adjetivos calificativos.

2. Responda las siguientes preguntas

a. ¿Qué es el syndrome de Marfan?

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

b. ¿Cuál es la causa principal de muerte prematura?

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………….

32
Grado comparativo del adjetivo
El adjetivo puede usarse en grado positivo, es decir sin ninguna modificación, comparativo
o superlativo.

Grado positivo: old/young. Ej Jack is 10 years old. Peter is 15 years old.

Grado comparativo: older/younger. Ej: Peter is older than Jack;


Jack is younger than Peter.

Grado superlativo: oldest/youngest. Ej: John is 20 years old. John is the oldest
boy.

oldest
Grado .
comparativo
Se utiliza para comparar dos objetos, personas, lugares, etc. Debemos diferenciar entre los
adjetivos cortos y los largos. Los cortos son los monosílabos, es decir los que no se pueden
separar en sílabas (old) y los bisílabos terminados en er, ow, y, y le. Los adjetivos largos
tienen dos o más sílabas (interesting). Esta distinción servirá para diferenciar la forma de esta
estructura.

Adjetivos cortos
El grado comparativo de los adjetivos cortos se forma de la siguiente manera:

ADJ - ER + THAN

EJ: Happy (feliz) ...... happier (más feliz)


Hot (caliente/caluroso) ..... hotter (más caliente/caluroso)
Big (grande) ..... bigger (más grande)
Small (pequeño) ..... smaller (más pequeño)
Long (largo) ..... longer (más largo)

Comparativos irregulares: good (bueno) ..... better (mejor)


Bad (malo) .... worse (peor)
Far (lejano) .... further/farther (más lejano)
Old (viejo) .... elder (mayor)/older (más viejo)

Adjetivos largos
Los adjetivos largos son los que tienen dos sílabas (siempre que no terminen en “er”, “ow”
o “y”) o más. El grado comparativo de estos adjetivos se forma anteponiendo “more”.

MORE/LESS + ADJ. + THAN

Ej: Mary is more intelligent than Sue. (Mary es más inteligente que Sue)
This study is less interesting than the previous one. (Este estudio es menos interesante
que el anterior.)

33
Grado superlativo
Se emplea para comparar más de dos elementos, cuando queremos destacar el elemento
que sobresale del resto.

Ej: Bone is the hardest tissue of the body. (El hueso es el tejido más duro de todo el cuerpo.)
This is the best medicine for that disease. (Éste es el mejor remedio para esa
enfermedad.)
That is the most effective treatment. (Aquel es el tratamiento más efectivo.)

Adjetivos cortos

THE + ADJ. - EST

Ej: Happy (feliz) ..... the happiest (el más feliz)


Hot (caliente/caluroso)..... the hottest ( el más caliente/caluroso)
Big (grande) ..... the biggest (el más grande)
Small (pequeño) ..... the smallest (el más pequeño)
Long (largo) ..... the longest (el más largo)

Superlativos irregulares:
Good (bueno) ..... the best (el mejor)
Bad (malo) ..... the worst (el peor)
Far (lejano) .....the furthest / farthest (el más lejano)
Old (viejo) ..... the oldest (el más viejo) / eldest (el mayor)
Adjetivos largos

THE + MOST/LEAST + ADJ

Ej: Mary is the most efficient nurse in the hospital. (Mary es la enfermera más eficiente del
hospital.)
This antibiotic is the least expensive in the market. (Este antibiótico es el menos caro del
mercado.)

Comparativo de igualdad

AS + ADJETIVO + AS

Con esta estructura podemos establecer relaciones de igualdad o diferencia entre dos
elementos.

Ej: This antibiotic is as expensive as that one. (Este antibiótico es tan caro como aquél.)
This antibiotic is not as expensive as the latest one. (Este antibiótico no es tan caro como
el último que salió a la venta.)

Progresión y paralelismo
Son formas especiales del comparativo. La progresión es la repetición de un adjetivo o
adverbio en forma comparativa.

34
Ej: The patient went into a deeper and deeper coma. (El paciente entró en estado de coma
cada vez mas profundo)

More and more investigators use a similar technique. (Cada vez más investigadores utilizan
una técnica similar)

En el paralelismo encontramos dos clausulas paralelas que presentan un comparativo cada


una, dándonos la idea de una actividad progresiva en paralelismo.

Ej: The sooner, the better. (Cuanto antes, mejor.)


The larger the trial group, the more reliable the results. (Cuanto mayor sea el grupo de studio,
más confiables son los resultados.)

Ejercicio n° 11: Grado comparativo y superlativo del adejtivo. Comparativo de Igualdad.

Identificar comparativos y superlativos en las siguientes oraciones y luego traducirlas al


español.

1. The rate of flu related complications is even more complicated for people with heart
disease.
2. That was the least dangerous reaction of the three.
3. Your doctor recommends waiting until you feel better than today.
4. Favaloro was one of the most famous physicians in Argentina in the 90s.
5. The less a person eats, the less strength he has.
6. This disease is as contagious as the other one.
7. The sooner he arrives, the earlier he starts to work.
8. We work faster than you.
9. The rates for premature death due to bronchitis were the highest among postmen
working in the most polluted areas of Buenos Aires.
10. The principles of cholera prevention and control are basically the same as those for
other forms of infectious diarrhea, the second most common killer of children in less
developed countries (after neumonia).

Adjetivos de participio “-ing/-ed”


Las terminaciones “ed” e “ing” pueden cumplir una función adjetiva premodificando al
sustantivo. La primera indica su estado o condición y la segunda acción o movimiento que
realiza el sustantivo al que modifica.

Ej: a developing embryo vs a developed embryo

Verbo Forma “ing” Forma “ed”


surprise surprising surprised
interest interesting interested
amaze amazing amazed

35
entertain entertaining entertained
frighten frightening frightened
secrete secreting secreted
contract contracting contracted

Como el participio pasado indica un estado, el verbo “to be” equivale a “estar” cuando se usa
con el participio pasado.
Ej:
a contracted muscle: un músculo contraído (ESTÁ contraido/contracturado)
Como el participio presente indica una acción el verbo “to be” equivale a “ser” cuando está
en el mismo contexto. Ejemplo:
an interesting book: un libro interesante (ES interesante, produce interés)

Ej:
underlying tissues (tejidos subyacentes)
stored glycogen (glucógeno almacenado)
marked tendency (tendencia marcada)

Ejercicio n° 12: Frase nominal y adjetivos “-ed” “–ing”

Lea las siguientes cláusulas nominales. Identifique los adejtivos terminados en ‘ing’ y
‘ed’ y luego tradúzca las oraciones.
1. Emerging infectious diseases.
2. The doctor is very tired.
3. The surgery was tiring.
4. The conference was so boring that everyone was extremely bored.
5. What music do you listen to if you feel depressed?
6. I think that three successive days of rain are a bit depressing.
7. Television viewing as a cause of increasing obesity among children in the USA.

Breathing Difficulties
Breathing difficulties occur when the body is not getting enough oxygen. People with cancer
may experience shortness of breath or difficulty breathing due to a number of different
problems including:
 Chronic lung diseases such as emphysema and other diseases not related to cancer
 Airway obstruction (blockage of a breathing tube)
 Pneumonia
 Pain
 Difficulty with movement or not being able to move
 Malnutrition (lack of adequate nutrients for the body)
 Obesity
 Stress or anxiety
 Surgery

36
 Anemia
 Side effects of chemotherapy or radiation therapy
 The cancer itself
 Fluid in the lungs
These problems either prevent the lungs from breathing in enough air or prevent them from
delivering enough oxygen to the cells of the body
From Advanced Cancer and Palliative Care. Treatment Guidelines for Patients. NCCN. Version I. December 2003.

1. Responda en español la siguiente pregunta:


What are some of the problems that may lead to shortness of breath or difficulty breathing in
people with cancer?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Adjetivos como palabras estructurales

Adjetivos numerales

Expresan cantidad. Pueden ser cardinales: one, two, three o pueden ser ordinales: first, second
third.
Cardinals Ordinals
0 zero
1 one 1st first
nd
2 two 2 second
3 three 3rd third
th
4 four 4 fourth
5 five 5th fifth
th
6 six 6 sixth
7 seven 7th seventh
8 eight 8th eighth
th
9 nine 9 ninth
10 ten 10th tenth
th
11 eleven 11 eleventh
12 twelve 12th twelfth
th
13 thirteen 13 thirteenth
14 fourteen 14th fourteenth
th
15 fifteen 15 fifteenth
16 sixteen 16th sixteenth
th
17 seventeen 17 seventeenth
18 eighteen 18th eighteenth
19 nineteen 19th nineteenth
th
20 twenty 20 twentieth
21 twenty-one 21st twenty-first
nd
22 twenty-two 22 twenty-second
23 twenty-three 23rd twenty-third
th
24 twenty-four 24 twenty-fourth

37
30 thirty 30th thirtieth
31 thirty-one 31st thirty-first
40 forty 40th fortieth
50 fifty 50th fiftieth
60 sixty 60th sixtieth
70 seventy 70th seventieth
80 eighty 80th eightieth
90 ninety 90th ninetieth
100 a hundred 100th a hundredth

Adjetivos indefinidos
Los que se encuentran con mayor frecuencia son: “SOME”, “ANY”, "NO". Se pueden
utilizar delante de:
- Sustantivos contables en plural (una cierta cantidad de, algunos/as)
- Sustantivos incontables (un poco/algo de)

También podemos encontrar “NO” delante de un sustantivo o una frase nominal


funcionando como adjetivo. Se utiliza con sustantivos contables o no contables y denota
“ausencia de…”

SOME: - en oraciones afirmativas:

There are some common characteristics. (sustantivo contable, plural)


There is some water in the glass. (sustantivo no contable)

ANY*= - en oraciones negativas: - en oraciones interrogativas:

There aren’t any special characteristics. Have you got any questions?
There isn’t any water in the glass. Is there any coffee?

NO: - en oraciones con la frase verbal afirmativa pero con función negativa, ya que este
adjetivo lleva esa información:
She has no pimples = she hasn’t got any pimples (contable)
She has no information = she hasn’t got any information (no contable)
No money. No more money

*Nota: “ANY” en oraciones afirmativas significa cualquier/a.

38
Adjetivos demostrativos

THIS THESE
Sing para algo que se encuentra cerca Pl para algo que se encuentra cerca

Sing para algo que se encuentra lejos Pl para algo que se encuentra lejos.

THAT THOSE

Preceden al sustantivo y son los únicos adjetivos que concuerdan con el número del
sustantivo.

THIS: este, esta, esto.


THESE: estos, estas.
THAT: ese, esa, aquel, aquella, eso, aquello.
THOSE: esos, esas, aquellos, aquellas
Ej:
in this study (en este studio); these patients(estos pacientes)
that diagnosis (ese diagnóstico); those results (esos resultados)

Adjetivos posesivos
Se ubican delante de sustantivos comunes y dan información de pertenencia con respecto
al sustantivo que preceden.

MY: mi/s My name is Tom = Mi nombre es Tom

YOUR: tu/s What’s your class? = ¿Cuál es tu curso?

HIS: su/s (masc.) This is my father. His name is Jerry = Te presento a mi padre.
Su nombre es Jerry

HER: su/s (fem.) Susan has her new medicine in that box =
Susan tiene su medicamento nuevo en aquella caja

ITS: su/s (objetos y animales) The dog is in its house = El perro está en su casa

OUR: nuestro/a/os/as. This is our favourite restaurant = Este es nuestro restaurante


favorito

YOUR: su/s (posesivo de “ustedes”) Open your books, please = Abran sus libros, por
favor

THEIR: su/s (posesivo de “ellos/as”) These are Tom, Susan, and their son Tim =
Te presento a Tom, Susan y su hijo Tim

39
Ejercicio n° 13

Lea el siguiente texto y encuentre ejemplos de: sustantivos en singular y en plural. Adjetivos
calificativos. Pronombres.

INFORMATION BROCHURE (Technology)


Centra 100
A compact transmission electron microscope with class leading contrast enhancement for life
science.
Power through simplicity. An imaging solution you could only dream about
ZEISS CENTRA 100. An efficient, fully digitized, and robust multi-purpose 100 kV TEM.
Designed for biomedical applications. CENTRA 100 delivers outstanding image quality.
Simplicity sets the standard for innovation and timeless validation.
Anatomy. Zoology. Pathology. Botany. Microbiology. Neurology. Molecular Biology.
Unique ease of use.
Excellent image quality with class leading contrast.
Flexible and comfortable, fully digitized control.
Complete digital imaging solution on multi-user platform.
Centra 100. Brochure

Caso Genitivo. Posesión

Es una estructura que se utiliza para denotar posesión. Aparece primero el “poseedor”,
seguido de un apóstrofo y una “s” y luego el “objeto poseído”.

Newton’s law = La ley de Newton.


A’s + B B + de + A

Ej: The patient’s rights = Los derechos del paciente


FN

Cuando el sustantivo que actúa como “poseedor” termina en “s” (“Sócrates”) o está en plural
(“patients”), se agrega solamente el apóstrofo y se omite la “s”.

Sócrates’ philosophy. = La filosofía de Sócrates.


As’ + B B + de + A

EJ: The patients’ rights = Los derechos de los pacientes


FN
Se usa también en algunas expresiones de tiempo. Ej: a three week’s rest
FN

40
La construcción con “of”

Generalmente se la emplea para referimos a cosas, en casos donde no se cuenta con un


sustantivo compuesto (sust + sust). Esta estructura es equivalente en su forma a la posesión en
español. Ej:

The components of the formula = Los componentes de la fórmula


The bottom of the box = El fondo de la caja

Ejercicio n° 14: Caso posesivo (‘s) / OF

Traducir al inglés las siguientes oraciones:

1. The doctors’ wighing machine.


2. The scientist’s reports.
3. Hodking’s disease.
4. The title of the book.
5. The capsule of the lymph node.
6. The University of Michigan.
7. The world’s biggest hospital.
8. Ten years’ time.

Identificar el caso posesivo en las siguientes oraciones.


a- The patient’s bed. / The patient’s at home.
b- Paula’s my sister. / This is Paula’s office.
c- She’s a specialist. / The specialist’s investigation.

La oración simple
Consiste en una o más palabras que funcionan como unidad de sentido y expresan una
idea. Su estructura generalmente es:

SUJETO + VERBO + RESTO DE LA ORACIÓN

Ej: The patient is in hospital. (El paciente está internado.)


The fractured bone has broken the skin. (El hueso quebrado perforó la piel.)

Está formada por un sujeto simple o compuesto y un predicado simple o compuesto,


según el número de núcleos.

41
Ejercicio n° 15: Estrucura de la oración simple.

Escriba los equivalentes en español

a) Cavity ...........................................................................................................................
A cavity .........................................................................................................................
A conical cavity .............................................................................................................
A large conical cavity ....................................................................................................
This is a large conical cavity divided into three compartments .....................................

b) Woman ........................................................................................................................
A woman ......................................................................................................................
A young woman ............................................................................................................
A Spanish young woman ..............................................................................................
The following patient is a Spanish young woman .........................................................

c) Organs ..........................................................................................................................
The Organs ..................................................................................................................
The internal Organs ......................................................................................................
The principal internal organs ........................................................................................
The principal internal organs are surrounded by fats ..................................................

d) Sheath ..........................................................................................................................
A sheath …....................................................................................................................
A fibrous sheath …........................................................................................................
A thin fibrous sheath ………..........................................................................................
A thin fibrous sheath covers the skin…………………...................................................

e) Organisms …………………………………………………………………
Unicellular organisms ……………………………………………….……...
Small unicellular organisms ………………………………………………...
Very small, unicellular organisms ……………………………………………..
Bacteria are very small, unicellular organisms ………………………………..

f) Formation ……………………………………………………………………….
Fibre formation …..…………………………………………..…………………
Collagen fibre formation …………………………………………………………
Defective collagen fibre formation ……………………………..………………..
Lack of vitamin C causes defective collagen fibre formation ……………………

g) Vessels …………………………………………………...………………...
Blood vessels ……………………………………………………………...
Tubular blood vessels……………………………………………….……...
Long, tubular blood vessels ………………………………………………..
Arteries are long, tubular blood vessels. ………………………………….

42
Ejercicio n° 16: oraciones simples.

a-Reconozca los frases nominales de las siguientes oraciones.


b-Indique el lugar del verbo
c-Sustituya el sujeto de la oración por el pronombre personal correspondiente
d-Indique el equivalente en español de dichas oraciones

1) Water amount regulation in the body is a function of the kidneys.


2) Waste excretion is a function of the liver.
3) The function of the heart is blood pumping.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………….......

Ejercicio n° 17: Frases nominales en oraciones simples.

a- Reconozca las frases nominales y sus componentes en las siguientes oraciones.


b- Sustituya los sujetos por los pronombres personales correspondientes
c- Ubique el verbo principal.
d- Interprete las oraciones.

a) Cells are the smallest structural units in the body.


...........................................................................................................................................

b) Fatty acids are monobasic organic acids.


..........................................................................................................................................

c) The heart is a hollow muscle.


...........................................................................................................................................

d) The pericardium is a thin fibrous sac enclosing the heart.


...........................................................................................................................................

e) The thyroid gland is an endocrine gland in the neck.


...........................................................................................................................................

f) It’s a very interesting congress organized by our university.


...........................................................................................................................................

g) The pleura is a thin membrane of fibrous tissue surfaced by squamous epithelium.


...........................................................................................................................................

h) Veins are wide blood vessels with some muscle tissue in their walls.
...........................................................................................................................................

i) Platelets are very small particles which stick together to stop bleeding.
...........................................................................................................................................

43
j) Carbohydrates are the principal source of energy in most diets.
...........................................................................................................................................

k) Antibiotics are chemical substances produced by microorganisms


...........................................................................................................................................

l) The organs of digestion are the principal internal organs in the abdomen.
...........................................................................................................................................

44
UNIDAD 3
La oración compuesta
La oración compuesta presenta dos o más oraciones simples unidas por un signo de
puntuación, en el caso de las coordinadas yuxtapuestas, o por una conjunción que expresa la
relación entre ambas: adición, contradicción, alternativa, causa, consecuencia. Por ej: and, so,
but, because, either...or, neither...nor, both...and, yet, not only...but as well. Cada oración tiene
su Sujeto y su Predicado.

Conjunciones coordinantes más frecuentes


Las conjunciones unen elementos, generalmente de la misma categoría, que cumplen la
misma función dentro de una oración. Cuando unen dos términos o frases componen una
oración simple. También pueden unir dos oraciones. En este último caso, la oración resultante es
una oración compuesta, conformada por dos elementos independientes coordinados por la
conjunción.
either .................................. or
neither .............................. nor
both .................................. and
not only ..................... but also
And, but, and, or, nor, because
Por ejemplo:
Oraciones Simples
He teaches anatomy. I teach Anatomy (both ...and)
Both he and I teach Anatomy.

He teaches Anatomy. He teaches Pathology. (both ...and)


He teaches both Anatomy and Pathology.

I have to study. I have to work (either ...or)


I have either to study or to work.

Peter must come. Tom must come (either ...or)


Either Peter or Tom must come.

I don't like reading. I don't like writing. (neither...nor)


I like neither reading nor writing.

She mustn't work. He mustn't work. (neither...nor)


Neither she nor he must work.

I want to read. I want to watch TV. (not only... but ...as well)
I want not only to read but to watch TV as well.
I want not only to read but also to watch TV.

45
Oraciones Compuestas
AND Chewing breaks the food into smaller pieces and saliva moistens them.
BUT In wasting diseases too, there is a reduction in the cell mass and in the energy
reserve, but there is an increase in the supporting tissue, which is caused by
oedema.
FOR I could not hear properly for the noise of the traffic was deafening.
SO The new internist is very inefficient so the head teacher will have to talk to
him.

Otras conjunciones son: otherwise, therefore, while, still, consequently, however,


nonetheless.
Por ejemplo:
I feel very sorry for her; nevertheless she is largely to blame.
The cavities are small in the compact tissue, while in the cancellous tissue the spaces
are large.

Relaciones lógicas: conectores


Los conectores o conjunciones son palabras que usamos para unir dos o más frases o dos
palabras dentro de la misma oración. A continuación se adjunta una lista de conectores más
frecuentes y su equivalente en español.

Above all: ante todo Because: porque


Accordingly: en consecuencia Because of: debido a
Actually: de hecho Besides: además
Admittedly: por cierto Both… and: tanto… como
Afterwards: después Conclusively: en definitiva
All in all: en conclusión, en resumen Consequently: en consecuencia
Almost: casi Conversely: a la inversa
Also: también Currently: actualmente
Although: a pesar de que Despite: a pesar de
Anyway: de todos modos Due to: debido a
As: como, ya que Even though: aun a pesar de que, aun
As a general rule: en general cuando, aun incluso
As a result: como resultado Even so: aun así
As well: también Eventually: finalmente
At any rate: de cualquier modo, de todos Finally: finalmente
modos Firstly: en primer lugar
At (the) most: como máximo For example: por ejemplo

46
For instance: por ejemplo Such as: tal/es como
Further(more): además That is (to say): o sea, es decir
Hence: por lo tanto, de aquí que That is why: ese es el motivo por el
However: sin embargo cual/que
If: si Therefore: por lo tanto, en consecuencia
In addition: además Thus: así, entonces, por lo tanto
In conclusion: en conclusión To: para
Indeed: de hecho Unless: a menos que
In due course: a su debido tiempo Whereas/ while: mientras que
In fact: de hecho Whether: si
In order to: para
In the first place: en primer lugar
In spite of: a pesar de
In summary: en resumen
In (its) turn: a su vez
instead of: en vez de, en lugar de
Lastly: en último lugar
Likewise: igualmente
Meanwhile: mientras tanto
Moreover: además, por otra parte
Next: luego, después
On the one hand, on the other hand: por un
lado, por el otro/ por una parte, por la otra
On the contrary: por el contrario
Otherwise: o si no, o de otro modo, por lo
demás
Owing to: debido a
Provided/ ing: siempre y cuando
Rather: más bien
Similarly: del mismo modo
Since: ya que
So (as to): entonces, luego, como
consecuencia
Subsequently: posteriormente

47
Ej:
Fever occurs before noticing lymph node enlargement. Subsequently the rush blossoms up.
(La fiebre ocurre antes de notar la ampliación de los ganglios linfáticos. Posteriormente, la fiebre
aumenta.)

If the blood flow to the brain is not enough, the patient immediately shows the symptoms.
(Si el flujo de sangre al cerebro no es suficiente, el paciente muestra inmediatamente los síntomas.)

The new antigen appears to be more effective than the last one. Besides, it is also cheaper.
(El nuevo antígeno parece ser más eficaz que el anterior. Además, también es más barato.)

Although chicken-pox occurs as an endemic disease throughout the whole year, its highest
incidence is during the winter months. (Aunque la varicela ocurre como una enfermedad endémica
durante todo el año, su incidencia más alta se da durante los meses de invierno.)

Ejemplos adaptados de: “Manual Básico de Inglés médico”, I. Darwin Telias, Alicia Osimani.

11
Tiempo verbal: Presente simple

Uso

Se lo emplea para describir acciones habituales, cotidianas, que tienen cierta frecuencia, y para
expresar verdades universales y estados permanentes.
Ej:
She starts work at eight o’clock = Comienza a trabajar a las ocho.
The Earth goes round the sun = La Tierra gira alrededor del sol.
We live in Rosario = Vivimos en Rosario.

Forma
En el “Presente Simple” se usa el INFINITIVO del verbo para todas las personas excepto para la
tercera persona del singular que utiliza el verbo en INFINITIVO + s/es/ies.

Forma afirmativa

I (escribo) HE
YOU WRITE (escribes/escriben) SHE WRITES (escribe)
WE (escribimos) IT
THEY (escriben)

I (voy) HE
YOU GO (vas/van) SHE GOES (va)
WE (vamos) IT
THEY (van)

I (cumplo) HE
YOU COMPLY (cumples/en) SHE COMPLIES (cumple)
WE (cumplimos) IT
THEY (cumplen)

I (miro) HE
YOU WATCH (miras/miran) SHE WATCHES (mira)
WE (miramos) IT
THEY (miran)

¡IMPORTANTE!
Para buscar en el diccionario es importante recordar la variación de la
tercera persona singular. Cuando un verbo termina en:

-s knows buscar know


-es does do
-ies studies study

12
El verbo HAVE (tener) también lo podemos encontrar como HAS, conjugado para
HE / SHE / IT

Las formas interrogativa y negativa emplean “do” o “does” (para la tercera persona del singular)
acompañando al verbo principal en infinitivo. Actúan como auxiliares, no se traducen. Confieren
información sobre el tiempo verbal en que se redacta la oración e indican si la misma se presenta en
forma interrogativa o negativa.

Forma interrogativa

I (¿Escribo?) HE
DO YOU WRITE? (¿Escribes?/¿Escriben?) DOES SHE WRITE? ¿Escribe?)
WE (¿Escribimos?) IT
THEY (¿Escriben?)

Forma negativa

I (no escribo) HE
YOU DO NOT WRITE (no escribes/escriben) SHE DOES NOT WRITE (no escribe)
WE (no escribimos) IT
THEY (no escriben)

Las combinaciones “do not” y “does not” pueden aparecer abreviadas: “don’t” y
“doesn’t” respectivamente.

I operate with doctor Thompson = Opero con el doctor Thompson.


He doesn’t usually come on Mondays = Los lunes generalmente no viene.
Do patients come with their relatives? = ¿Los pacientes vienen con sus parientes?
What organ does this disease affect? = ¿A qué órgano afecta esta enfermedad?

Ejercicio n° 18

1) Lea atentamente el texto y responda las preguntas.

Epithelial Tissue

The tissue making up the outer layer of skin, known as the epidermis, is epithelial tissue. The
tissues lining systems such as the digestive, respiratory, urinary, etc. (i.e. systems opening onto the
body surface) are also epithelial tissue.
Tissue consisting of more than one layer is known as stratified epithelial tissue. Epithelial tissue can
also be classified according to the shape of the cells at the surface as squamous (flat), cubic or
columnar.
Adaptado de: NUCLEUS. English for science and technology. MEDICE. Longman. 1980.

a. ¿De que está compuesta la epidermis?


.............................................................................................................................................

13
b. ¿A que sistemas recubren estos tejidos?
.............................................................................................................................................
c. ¿Cómo podemos clasificar al tejido epithelial?
.............................................................................................................................................

Ejercicio n° 19: Identificar funciones

a- Identifique la función que cumplen las palabras subrayadas en las siguientes oraciones
(sustantivo (S), verbo (V) o adjetivo (ADJ).

1- This image shows living cells.

2- Antibiotics have several uses.

3- That physician often uses antibiotics without a rational criterion.

4- The experiment is performed in this laboratory.

5- They usually experiment with guinea pigs.

6- The experiment results are very interesting.

7- After taking felodipine, the heart rate is increased.

8- Other treatments are plasmapheresis (blood filtration) and an operation to remove the thymus
gland.

9- There are various types of simple epithelium, classified according to cell shape.

10- Fibroblasts are flat, star-shaped cells with a large nucleus and fairly clear cytoplasm.

Presente Contínuo
Uso
Generalmente describe acciones que ocurren en el momento en que se está hablando (ahora).
Ej: Dr. Smith is seeing a patient at the moment. (El Dr. Smith está atendiendo a un paciente en este
momento)

Para expresar una actividad temporaria, que sucede en el presente pero no necesariamente en el
momento en que se está hablando. Ej:
I’m studying for my final exams these days. (Estoy estudiando para los exámenes finales en estos
días.)
He‘s writing an article about that case. (Está escribiendo un artículo sobre ese caso)

Para expresar planes inmediatos para un futuro cercano. En este caso aparece referencia temporal de
futuro. Ej:

We’re meeting next Monday. (Nos reunimos el lunes próximo.)


14
I’m operating him tomorrow. (Lo opero mañana.)

Forma Afirmativa

Sujeto + forma correspondiente del verbo “to be” + verbo -ing

Ej: The population is growing in number everyday. (La población está aumentando todos los días.)

Forma Negativa

Sujeto + forma correspondiente del verbo "To Be" + not + verbo -ing

Ej: The students are not studying at the moment. (Los alumnos no están estudiando en este
momento.)
I am not doing any research this year. (Este año no hago investigación.)

Forma Interrogativa

Forma correspondiente del verbo “To Be” + Sujeto + verbo –ing ?

Ej: A: Are you studying this weekend? (¿Vas a estudiar este fin de semana?)
B: No, I’m not. I’m not having any exams this month. (No, este mes no tengo ningún examen.)

A: What are those people doing? (¿Qué están hacienda esas personas?)
B: They are waiting for the doctor. (Están esperando al doctor.)

Presente simple Vs. Presente contínuo


El presente simple, como vimos, se usa para referirse a acciones habituales, verdades universales y
horarios, y el presente continuo o progresivo para referirse a acciones en curso.
Ej:
Every day he starts work at 7 in the morning but today he is still sleeping because he is on holiday.
(Todos los días empieza a trabajar a las 7 de la mañana pero hoy todavía está durmiendo porque
está de vacaciones.)

Sin embargo, ciertos verbos no se utilizan en tiempos continuos. Estos incluyen los que expresan
estado como: be, cost, fit, mean, suit; los verbos que indican posesión como belong y have; los
verbos de los sentidos: see, hear, smell, taste y touch; los que indican sentimiento como hate, hope,
like, love, prefer, regret, want, wish y los que indican actividad pensante como believe, think, know
o understand.

Expresiones adverbiales de tiempo y frecuencia


Los adverbios de frecuencia más comunes asociados al presente simple son:
always – usually – often – sometimos –never
Se ubican antes del verbo principal excepto en el caso del verbo “to be”, con el que se ubican a
continuación.

15
Ej:
The patients usually wait for a long time. (Los pacientes generalmente esperan mucho tiempo.)
The doctor doesn’t usually arrive on time. (El doctor generalmente no llega a horario.)
The patients are sometimes late. (Los pacientes a veces llegan tarde.)
The doctor isn’t always on time. (El doctor no siempre llega a horario.)

También podemos encontrar frases adverbiales que denoten rutina, por ejemplo: every day, on
Mondays, in the morning.

Con el presente continuo se usan adverbios y frases adverbiales que indican:


a) el momento del que se está hablando, por ejemplo: now, at the moment, at present,
today, etc;
b) una situación temporaria, por ejemplo: this month, these days, etc; o
c) futuro inmediato, planes, por ejemplo: tomorrow, next week, etc.

Ej:
a) They are operating on the patient right now. (Están operando al paciente en este momento.)
b) They are trying the new drug on patients this year. (Este año están probando la droga nueva
en pacientes.)
c) I’m travelling to Buenos Aires next weekend. (El próximo fin de semana viajo a Buenos
Aires.)

Ejercicio n° 20: Proteínas

a- Lea el parrafo a continuación. Indique la función de las palabras subrayadas. Si son pronombres
indique el antecedente.
b- Responda las siguientes preguntas en español:

Proteins
A protein is a long train of amino acids linked together. Proteins have different functions; they can
provide structure (ligaments, fingernails, hair), help in digestion, aid in movement, and play a part
in our ability to see.
The process of making a protein involves various parts of a cell, the nucleus and the cytoplasm.
Proteins are produced from a special code found in the control center of the cell, the nucleus. The
nucleus contains the codes for all the different types of proteins in a body.

1- ¿Qué es una proteína?


…………………………………………………………………………………………………………

2- ¿Qué tipos de actividades llevan acabo?


…………………………………………………………………………………………………………

3- ¿Cuál es la parte principal de la célula involucarada en el proceso de creación de una proteína?


Justificar.
…………………………………………………………………………………………………………
16
Ejercicio n° 21: La piel

a- Lea el texto a continuación. Analice las palabras subrayadas en el mismo. Clasifíquelas y


analice su función dentro del contexto. Si son adjetivos (o si funcionan como tales) o
adverbios, ¿a qué palabra están modificando? Si son verbos, ¿en qué tiempo verbal se
encuentran? Si son pronombres, ¿a qué sustantivo o frase se refieren?

The skin

The skin performs very important functions. It serves as a physical barrier, and protects the
underlying tissues from injury and harmful bacteria. It contains nerve endings. They send
information concerning touch, pain and temperature to the brain. The skin performs some functions
as an excretory organ because it excretes water, sodium chloride and some urea through its sweat
glands. And finally it can function as a means of identification through fingerprints.

The skin, or cutis, is a membrane made up of two layers, and attached to the subcutaneous tissues
by collagen fibres. The outer layer is the epidermis, composed of epithelial tissue developed from
ectoderm. The epidermis has a deep layer of growing cells covered by a layer of dried dead cells.
The inner layer is the dermis, composed of vascular connective tissue developed from embryonic
mesoderm.

b- Responda las siguientes preguntas sobre el texto en español.


1. ¿Por qué podemos decir que la piel tiene algunas funciones como un órgano excretor?
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………

2. ¿Cuál es la función de las terminaciones nerviosas de la piel?


…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………

c- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas. Justifique su respuesta en


español.

1- La piel esta constituida por dos capaz.


.....................................................................................................................................
2- El mesodermo origina la epidermis.
.....................................................................................................................................
3- La dermis esta hecha de tejido epitelial.
.....................................................................................................................................

17
Ejercicio n° 22: Las Glándulas

a- Lea el siguiente texto. Seleccione un título para cada párrafo de las siguientes opciones:
Posibles afecciones
Las glándulas del cuerpo humano
La glándula tiroidea
La tiroxina
GLANDS
Glands manufacture and secrete necessary substances. Exocrine glands secrete their products through
ducts, but endocrine glands, or ductless glands, release their (1) products directly into the
bloodstream.
One important endocrine gland is the thyroid gland. It (2) is in the neck and has two lobes. The
thyroid gland collects iodine from the blood and produces thyroxine, an important hormone. The
thyroid gland stores it (3) in an inactive form. When the body needs thyroxine, the thyroid gland
excretes it directly into the bloodstream. This hormone is combined in the body cells with other
chemicals and affects many functions of the body.
The thyroid gland can be underactive or overactive, resulting in problems. An underactive thyroid causes
hypothyroidism, while an overactive one causes hyperthyroidism. The first problem, called myxedema
in adults and cretinism in children, causes the growth process to slow down. Hyperthyroidism results in
extreme nervousness, an increase in heart action, and other problems.

b- Responda las siguientes preguntas en español.

1) What are the functions of glands?


.....................................................................................................................................................

2) What is the difference between exocrine and endocrine glands?


.....................................................................................................................................................

3) What substance does the thyroid gland take from the blood?
.....................................................................................................................................................

4) What problems does an overactive thyroid gland cause?


.....................................................................................................................................................

a- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su decisión en


español.

1. La gládula tiroides es una glandula sin conducto.


.................................................................................................................................
2. La cantidad de sustancia secretada no tiene influencia en el cuerpo.

18
.................................................................................................................................
3. El cretinismo ocurre cuando la glándula tiroides de los niños no excreta suficiente tiroxina.
.................................................................................................................................

b- Dé la referencia de los pronombres subrayados


1- their …………………….
2- it ………………………..
3- it ………………………..

Ejercicio n° 23: Las células

a- Lea el siguiente texto analice las palabras subrayadas en el texto. Clasifíquelas y


analice su función dentro del contexto. Si son adjetivos (o si funcionan como tales)¿a
qué palabra están modificando? Si son verbos, ¿en qué tiempo verbal se encuentran?
Si son pronombres, ¿a qué sustantivo o frase se refieren?
b- Responda las preguntas que se encuentran a continuación del texto.

Cells and tissue are the building materials of the body. The branch of anatomy that deals with the
cells is called cytology.
The nucleus and the cytoplasm are the two parts of the cell. The nucleus is situated near the
centre of the cell, and the cytoplasm is the substance outside the nucleus. The cells have different
activities to perform, but all types have something to do with the body functions.
There are four kinds of body tissue. The epithelial tissue covers the body and arranges
secretions.
The connective tissue links together and encloses the frame of the body. The muscle tissue contracts
and relaxes, and provides possibilities for the limbs and organs to work. The nerve tissue makes the
body and its different parts active and integrated. Glands and membranes consist of specialized
tissue.

1. What are the building materials of the body?


……………………………………………………………………………………………………..
2. What is cytology?
……………………………………………………………………………………………………..
3. What are the activities of cells?
……………………………………………………………………………………………………..
4. What are the different kinds of body tissue?
……………………………………………………………………………………………………..
5. What is the function of the muscle tissue?

19
……………………………………………………………………………………………………..

Ejercicio n° 24: La sangre

a- Lea el siguiente texto analice las palabras subrayadas en el texto. Clasifíquelas y analice su función
dentro del contexto.
Blood transports oxygen from the lungs to the tissues and carbon dioxide from the tissues to the
lungs. It carries food materials from the intestines to all parts of the body and returns wastes to the
kidneys to be excreted. Blood aids in the regulation of the body temperature by distributing the heat
produced in active muscles. It plays a vital part in the maintenance of water and salt balance. It is
concerned with immunity to disease and protection of the body against invading bacteria.

c- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su decisión.


1- La sangre funciona como un portador de oxígeno y dióxido de carbono.
………………………………………………………………………………………
2- La temperature del cuerpo ayuda a regular la sangre.
………………………………………………………………………………………
3- Los mpusculos activos ayudan en la producción de calor.
………………………………………………………………………………………
4- La función de la sangre es mantener el balance entre el agua y la sal.
………………………………………………………………………………………

Ejercicio n° 25: El estómago

a- Lea el siguiente texto. ¿Cuál es el tema principal?


b- Indique el antecedente de las palabras subrayadas.

THE STOMACH
Like the other parts of the gastrointestinal tract, the stomach walls are made of a number of layers.
From inside to outside, the first main layer is the mucosa. This consists of an epithelium, the lamina
propria underneath, and a thin bit of smooth muscle called the muscularis mucosae. The submucosa
lies under this and consists of fibrous connective tissue, separating the mucosa from the next layer,
the muscularis externa. The muscularis in the stomach differs from that of other GI organs in that it
has three layers of muscle instead of two. Under these muscle layers is the adventitia, layers of
connective tissue continuous with the omenta. The epithelium of the stomach forms deep pits,
called fundic or oxyntic glands. Different types of cells are at different locations down the pits. The
cells at the base of these pits are chief cells, responsible for production of pepsinogen, an inactive
precursor of pepsin, which degrades proteins. The secretion of pepsinogen prevents self-digestion of
the stomach cells.
c- Responda las siguientes preguntas

20
1. What does the mucosa consist of?
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................

2. Why is pepsinogen necessary in the process of digestion?


..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................

d- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su decisión.


1. Las paredes del tracto gastrointestinal están compuestas por una sola capa.
.……………………………………………………………………………………………………
2. La submucosa se encuentra entre la mucosa y la muscularis externa.
…………………………………………………………………………………………………….
3. La muscularis en la mayoría de los órganos gastrointestinales tiene tres capaz de musculos.
…………………………………………………………………………………………………….

Ejercicio n° 26: El proceso de digestión

a- Marque las instancias verbales del texto.


b- Determine la función de las palabras subrayadas en el texto.

The process of digestion begins when food enters the mouth. Chewing breaks the food into smaller
pieces and exposes more surfaces to the saliva. Saliva has a double function: it moistens the food, so
facilitating swallowing, and it contains ptyalin, which begins the conversion of starch into simple
sugars.
Although enzimatic action begins in the mouth, the major processes of digestion occur when food
passes down the oesophagus into the stomach. The stomach has both a chemical and a physical function.
The walls of the stomach, which have the protection of a layer of mucus, secrete gastric juices
composed of several enzymes and hydrochloric acid. The most powerful enzyme is pepsin, which
begins the process of converting proteins into amino acids.
From: MACLEAN J.: “English in Basic Medical Science”. Oxford University Press, UK, 1995.

.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
c- Determine si las siguientes oraciones son Verdaderas (V) o Falsas (F). Justifique en español.
1) El primer paso involucrado en el proceso de digestion se da en la boca.
………………………………………………………………………………………………

21
2) El proceso más importante de la digestion se la en la boca.
………………………………………………………………………………………………
3) Una capa mcosa cubre las paredes del estómago.
………………………………………………………………………………………………
4) La conversion de proteínas es iniciada por una enzima.
………………………………………………………………………………………………

Ejercicio n° 27: Lípidos

a- Subraye los sustantivos.


b- Identifique en las orciones los sujetos y sus verbos.
Lipids are fatty substances found in all living organisms. Lipids are different from other classes of
organic compounds in that they (1) do not dissolve in water but are soluble in alcohol, ether, or
other organic solvents.
Among the most important lipids are the phospholipids, which (2) are major components of
the cell membrane. Phospholipids limit the passage of water and water-soluble compounds through
the membrane, enabling the cell to keep its (3) contents separate from the outside environment.
Fats and oils, which (4) are composed of triglycerides, serve as stored energy reserves in plant and
animal cells. When an organism has excess energy available from food or photosynthesis, it (5) may
use that energy to form stores of tryglycerides. These (6) can later be broken down to yield energy
when the organism needs it (7). Fats and oils contain twice as much stored energy, per unit of
weight, as carbohydrates or proteins.

c- Responda las siguientes preguntas sobre el texto en español.


1) What are lipids?
………………………………………………………………………………………………

2) What differentiates lipids from other organic compounds?


……………………………………………………………………………………………

d- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su decisión.


1) Los fosfolípidos impiden que el agua y los compuestos solubles en agua fluyan a la célula.
………………………………………………………………………………………………
2) El organismo puede almacenar triglicéridos y luego usar la energía que ellos producen.
………………………………………………………………………………………………
3) Podemos encontrar lípidos en todos los órganismos vivos.
………………………………………………………………………………………………

e- Dé la referencia de los pronombres subrayados


22
1.- they ……………………...
2.- which …………………....
3.- its ………………………..
4.- which ……………………
5.- it …………………………
6.- these ……………………..
7.- it …………………………

23
UNIDAD 4
El adverbio

Los adverbios son modificadores de un verbo, un adjetivo u otro adverbio. El adverbio


puede ser una sola palabra, por ej. “here” (aquí), o podemos encontrar un grupo de
palabras que cumplen la función de un adverbio y por ese motivo decimos que
constituyen una “cláusula adverbial”, por ej: “I’ll call you when I get home” (Te llamaré
cuando llegue a casa.) o bien podemos encontrar una frase adverbial, por ej: “at home,
on Monday” (en casa, el lunes).

Los adverbios modifican verbos.

Ej: She speaks quickly. (Ella habla rápidamente.)


They usually misunderstand me. (Generalmente me malinterpretan.)

También modifican adjetivos;

Ej: I’m terribly tired. (Estoy terriblemente/muy cansado.)


A very big room. (Una habitación muy grande.)

O los podemos encontrar modificando otros adverbios.

Ej: They study really hard. (Estudian realmente mucho.)


She sings quite well. (Canta bastante bien.)

También pueden modificar partes de una oracion o inclusive una oracion entera.

Ej: It’s right on top of the cupboard. (Está justo encima del armario.) Modifica a una frase
preposicional.
Actually, I can’t go to the party. (En realidad, no puedo ir a la fiesta.) Modifica a una
oracion entera.

24
Ejercicio n° 28

a- Observe qué modifican los adverbios destacados en el siguiente ejemplo:

The heart is in rythmic pulsation and changes its position a little between systole and diastole;
the lungs also are in rythmic motion, gliding down and up; the oesophagus dilates with each
bolus; and the great veins expand considerably during increased blood flow.

‘A little’: …………………………………………………………...
‘Also’: ……………………………………………………………..
‘Considerably’: …………………………………………………….

From: English in Basic Medical Science.

Formación de un adverbio de modo

La terminación –ly se puede agregar a la mayoría de los adjetivos para formar adverbios Ej:

Adjetivo + -ly = adverbio


main (principal) mainly (principalmente)
easy (fácil) easily (facilmente)

Algunos adjetivos permanecen invariables como adverbios:

fast, hard, long, early, late, daily, weekly, monthly, yearly.

Existen los adverbios “hardly” y “lately” con otro significado y “good” tiene su adverbio de modo
irregular que es “well”.
El adverbio presenta los mismos grados comparativo y superlativo del adjetivo.

Categorías semánticas de los adverbios


Algunos Adverbios varían su significado según el contexto. Otros, mantienen su significado formal.
No obstante, es posible clasificarlos en Categorías Semánticas, atendiendo al significado en cada
caso:

“Place”: here, there, backward, far, forward, etc. Indican: Posición, dirección, distancia.
“Time”: now, then, recently, usually, often, sometimes, always, never, already, etc. Indican:
Posición, frecuencia, duración, relación.
“Manner”: happily, automatically, quickly, fast, abreast, well, verbatim, quietly, carefully,etc.
Indican cómo se realiza una acción.
“Degree”: slightly, almost, thoroughly, completely, etc. Indican el alcance de una característica.
“Amplifiers/Intensifiers”: very, so, extremely, totally, completely, awfully, perfectly,more, too, etc.
Indican incremento de intensidad o grado en una escala.
“Diminishers/Downtoners”: slightly, somewhat, quite, almost, etc. Indican disminución del efecto
del elemento modificado o grado en una escala.
“Additive/Restrictive”: too, also, especially, only. Indican adición, énfasis, restricción.
“Epistemic”: probably, definitely, actually, really, apparently, reportedly, mainly, tipically, roughly.
Indican certeza, duda, realidad, evidencia, limitaciones, imprecisión.
“Attitude”: unfortunately, surprisingly, curiously. Indican la actitud del autor/hablante hacia la
proposición.
“Style”: honestly, frankly, quite simply. Indican la forma de expresión del autor/hablante.

25
Cuando se construye una oración formada por dos o más cláusulas, las palabras que las conectan
son tan importantes como los eslabones de una cadena. Si el eslabón es débil, la cadena se rompe; si
el conector es débil, la oración no tiene sentido. Por lo tanto, es importante comprender el uso
correcto de palabras como “and”, “but” o “although”. A continuación agruparemos algunos de estos
conectores según su significado.
Para agregar más información sobre un mismo tema: again, also, and, anyway, as a matter of
fact, apart from this / that, besides, further, furthermore, in addition, in fact, in like manner, in
the same way, like, likewise, more, moreover, nor, not only, or, otherwise, similarly, still, what is
more.
Para mostrar contraste: as a matter of fact, at the same time, but, conversely, however, in contrast
to, in fact, nevertheless, only, on the contrary, on the other hand, otherwise, rather, still, still less,
to a certain degree, yet.
Para establecer efecto / resultado / consecuencia: accordingly, as a consequence, as a result,
consequently, for this reason, hence, in accordance with, it follows that, so, the fact that, the
reason that, therefore, thus, with this .. in mind.
Para comparar: as … as, compared to, likewise, similarly, so … as.
Para formular una conclusion o una síntesis: all in all, finally, for better or worse, in conclusion,
indeed, in the same way, in these circumstances, in this fashion, in this manner, in this way,
lastly, on the whole, such being the case, taking everything into account, to sum up.
Para indicar orden o grado: above all, after all, finally, in conclusion, in particular, in the first
(second, etc.) place, next, on the whole, to a certain degree, to begin with.
Para expresiones de tiempo: after, afterwards, as long as, as (while), at last, at the same time, at
this point, before, by the time that, by the same time, eventually, every time that, formerly, if ever,
meanwhile, now, now that, once, presently, since, somewhat later, soon, soon after, subsequently,
then, thereafter, thereupon, till, until, when, whenever, while.
Para conectar alternativas: both … and, either … or, neither … nor, not merely … but, not only
… but also, whether … or.
Para expresar causa o razón: as (= because), because, due to the fact that, for (= because), since
(= because), whereas, why.
Para mostrar propósito o resultado: for the purpose of, in order that, in order to, so, so that, such
(a) … that, so … that, that, to.
Para significar condición, concesión o contraste: although, as if, even if, even though, except that,
however, if, if only, inasmuch as, in case that, insofar as, in that, in the event that, no matter that,
on condition that, provided that, such … as, though, unless, wherever.
Para ejemplificar: for instance, for example, such as, like, particularly, in particular, especially,
briefly, e.g. (exempli gratia), indeed, i.e. (id es:, that is), in fact, in other words, that is, that is to
say, the, of that kind/sortn.

Ej:
Fever occurs before noticing lymph node enlargement. Then the rush blosoms up. Tiempo.

If the blood flow to the brain is not enough, the patient immediately shows the symptoms.
Condición/modo.

The new antigen appears to be more effective than the last one. Besides, it is also cheaper.
Comparación/ Adición.

26
Although chicken-pox occurs as an endemic disease throughout the whole year, its highest
incidence is during the winter months. Contraste.

Ejemplos adaptados de: “Manual Básico de Inglés médico”, I. Darwin Telias, Alicia Osimani.

Ejercicio n° 29: Adverbios

Reconocer adverbios en estas oraciones y luego traducirlas al español.

1) The risk of delivery before 34 weeks of gestation is significantly low.


2) This is a report almost completely free of undesirable information.
3) Before passing from the small intestine into the blood, proteins are completely hydrolysed.
4) After being introduced to the blood cells, the enterotoxin B produced lymphocyte
proliferation.
5) Although not damaged by the intestinal invader, the cells reacted in an unusual way.

Ejercicio n° 30: Los músculos

a- Lea el texto a continuación. Analice las palabras subrayadas en el mismo. Clasifíquelas y


analice su función dentro del contexto. Si son adjetivos (o si funcionan como tales) o
adverbios, ¿a qué palabra están modificando? Si son verbos, ¿en qué tiempo verbal se
encuentran? Si son pronombres, ¿a qué sustantivo o frase se refieren?

MUSCLES
The muscles are connected to the bones, cartilages, ligaments, and skin, either directly, or through
the intervention of fibrous structures called tendons or aponeuroses. Where a muscle is attached to
bone or cartilage, the fibers end in blunt extremities upon the periosteum or perichondrium, and do
not come into direct relation with the osseous or cartilaginous tissue. Where muscles are connected
to skin, they lie as a flattened layer beneath it, and are connected with its areolar tissue by larger or
smaller bundles of fibers, as in the muscles of the face.
The muscles vary extremely in their form. In the limbs, they are of considerable length, especially
the more superficial ones; they surround the bones, and constitute an important protection to the
various joints. In the trunk, they are broad, flattened, and expanded, and assist in forming the walls
of the trunk cavities. Hence the reason of the terms, long, broad, short, etc., used in the description
of a muscle.
b- Responda en español las preguntas sobre el texto.
1. ¿Cuál es la función de los tendones o aponeurosis?
.................................................................................................................................

27
2. ¿Cómo se unen los músculos de la cara?
.................................................................................................................................
3. ¿Por qué se utilizan los términos ‘largo, ancho, corto, etc’, para describer a los músculos?
.................................................................................................................................

El pasado (Simple Past)


Uso
Describe acciones que comenzaron y terminaron en un período definido del pasado (sabemos
cuándo ocurrieron).

El verbo puede ser:


I) regular, cuando presenta el infinitivo + ed /d / ied.
II) irregular, con variaciones diversas.

Verbos Irregulares

Base form Past Simple

go (ir) - went
speak (hablar) - spoke
hold (agarrar) - held
cut (cortar) - cut
make (hacer) - made
give (dar) -gave
find (encontrar) - found
bring (traer) - brought
send (enviar) - sent
do (hacer) - did
have (tener) - had

Forma
En el “Pasado Simple”, el verbo no varía con la tercera persona singular como ocurre con el
Presente. Por lo tanto su conjugación es igual en todas las personas. En las formas interrogativa y
negativa se utiliza el auxiliar “did” y “did not”. Este auxiliar no se traduce ya que su única función
dentro de la oración es marcar el tiempo verbal de la oración, y establecer si es una pregunta o una
negación; tiene valor sintáctico. Cuando el auxiliar está presente, el verbo al que acompaña se
encuentra en su forma base (no en pasado).

28
Forma Afirmativa

Sujeto + verbo (en pasado) + resto de la oración

Ej: In 1977, Skirrow described for the first time an enteritis caused by Campylobacter.

From: Community Health, Preventive Medicine and Social Services. Sixth Edition. By Brian Meredith Davies and Tom
Davies.

Forma Negativa
Sujeto + did + not + verbo en forma base.

Ej: The antibiotic did not stop the infection.

Forma Interrogativa

Did + Sujeto + Verbo Base + resto de la oración


?
Ej: A: Did you finish the test? B: Yes, we did.
A: Who did you see at the conference? B: I saw Dr Cocchi.

Ejercicio n° 31: Pasado simple

1- Lea el siguiente texto. Identifique los verbos en pasado simple.

CHOLERA: successful strategies


Peru, the first country in South America struck by cholera during the current pandemics, is an
example of a country that managed for the most part, to limit the toll that the disease took when it
arrived unexpectedly in 1991. Despite sudden and significant outbreaks, mortality rates in many
verbo 1%.
parts of the country were kept to under en forma base + ...?
The principles of cholera prevention and control are basically the same as those for other forms of
infectious diarrhea, the second most common killer of children in less developed countries (after
neumonia).
Notably, epidemic cholera had less impact on children than on adults; even during the largest
cholera outbreaks, more children succumbed to diarrhea caused by other microbial agents. For
example, in the first three weeks of the 1991 outbreak of cholera in Peru, 120 persons died from
cholera, but in the same time period 10 to 20 times more Peruvian children died from diarrhea due
to other causes.
Because the high prevalence of diarrhea throughout the Third World, programs aimed at controlling
diarrheal diseases have been established in less developed countries. These programs are
responsible for educating health professionals and the public about oral rehydratation salts. In
addition, health officials do need to promote effective means of preventing infection and controlling
the spread of cholera while discouraging reliance on relatively useless methods.

29
2- Pasar las siguientes oraciones al pasado simple.

1. Biomedical scientists develop new materials for implants.

2. This programme does not encourage maternal vaccination.

3. Glucagon stimulates the production on glucose.

4. This suggestion implies a new concept about improvements in nutritional


standards.

5. Do you feel dizzy today?

Verbo “To Have”

Tiene varias traducciones según la función que desempeñe en la oración o estructura que integra.
Cuando es verbo principal significa “tener”. En este caso puede estar solo o acompañado de “got”
("have got"). Si está acompañado por un verbo en participio pasado (gone/made/chosen, etc.) se
desempeña como auxiliar del tiempo “Presente Perfecto”y su equivalente es “haber”.
En la tercera persona del presente singular conjuga como “HAS”, y en el pasado conjuga como
“HAD” en todas las personas. Ej:

We have a new patient = We have got a new patient = Tenemos un paciente nuevo.
She has two children = She has got two children = Tiene dos hijos.
A small revolution has occurred in the field of AIDS research = Ha ocurrido (ocurrió) una
pequeña revolución en el campo de investigación del SIDA.

Present Perfect (Pretérito perfecto simple)


Uso
Se utiliza para referirse a actividades o estados que comenzaron en el pasado y continúan en el
presente.

Ej: I have worked in this hospital for two years.


My sister has lived in Greece since 1997.

Para expresar una acción que sucede en el pasado pero en un tiempo indefinido. En este caso es más
importante la experiencia o el hecho en sí que el momento en que ocurrió la acción.

Ej: I have visited Europe three times.


He has written an article about that case.

Para expresar una acción que sucede en el pasado pero cuyo resultado se puede apreciar en el
presente.

Ej: We have painted our house.


The nurse has washed the patient.

30
Para expresar una acción que se acaba de completar.

Ej: They have just finished the operation.


The doctor has just left.

Forma Afirmativa

Sujeto + have/has + verbo en pasado participio

Ej: They have accepted our article.

Forma Negativa

Sujeto + have/has + not + verbo en pasado participio

Ej: The students have not studied for the exam.


I have not finished the report yet.

Forma Interrogativa
Have/Has + Sujeto + verbo en pasado participio?

Ej: A: Have you ever visited a foreign country?


B: No, I haven’t. I have never been abroad.

Adverbios de tiempo y preposiciones que se asocian al presente perfecto.

Already, just, ever, yet, never, since, for.

Ejercicio n° 32: Pretérito perfecto simple – Pasado simple

a-Cada oración contiene un verbo en pasado o un participio irregular. Indique el infinitivo de cada
verbo.
She made a mistake.
Who gave you this money?
I’ve lost my keys!
Have you seen Tom?
I forgot her birthday.

b-Buscar en el diccionario
Pasado (pretérito) irregular de hit
Participio irregular de break
Pasado irregular de run
Pasado y participio irregular de leave

31
Pasado y participio irregular de find
Pasado y participio irregular de get
Pasado y participio irregular de sit
Pasado irregular de fall
Pasado irregular de write

Ejercicio n° 33: Pretérito perfecto simple

Lea el siguiente texto y luego realice la ejercitación propuesta

The WHO has recognized that antibiotic use in animals certainly affects antibiotic resistance in
human beings and has published documents that acknowledge this problem. But a common feature
of almost all countries is a communication gap between the veterinary field and the public health
field that needs to be bridged. The WHO strategy for reducing resistance is applicable globally, but
requires tailoring to the needs of each country. We are now addressing the implementation phase,
and this is always where things get a little more complicated.
The European Union recently banned the antibiotic growth promoters avoparcin (a glycopeptide),
virginiamycin (streptogramin), and tylosin and spiramycin (both macrolides) […]
Additionally, food animal producers in Denmark have voluntarily stopped using the remaining
antimicrobial growth promoters in response to consumer concern.
Robin Bywater. Bywater Consultancy. Ciungunford. UK

1. Responda las siguientes preguntas:


a. What steps need to be taken to address this problem according to the WHO?
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
b. What has consumer concern in Europe been aimed at?
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………

2. Indique el referente de los pronombres subrayados en el texto.

3. Resalte dos ejemplos de estructuras verbales en pretérito perfecto simple y dos ejemplos de
conectores.

Ejercicio n° 34

a- Lea el siguiente texto. Detecte ejemplos de pretérito perfecto.

b- Determine a qué se refieren las palabras subrayadas en el texto.

c- Responda las preguntas que aparecen a continuación del texto.

32
SUPERBUGS: HOW ANTIBIOTIC RESISTANCE DEVELOPS

The first antibiotic, penicillin, was introduced in the 1940s. Since then, scientists have developed
more than 150 of these drugs to help stop the spread of infectious disease. But although these drugs
have saved millions of lives, they also have a dark side – their frequent use has given rise to bacteria
that are resistant to most, if not all, commonly used antibiotics.
Superbugs emerge when an antibiotic fails to kill every all of the bacteria it targets, and the
surviving bacteria become resistant to that particular drug. Doctors then prescribe a stronger antibiotic,
but the bacteria quickly learn to withstand the more potent drug as well, perpetuating a cycle in
which increasingly powerful drugs are required to treat infections. Superbugs also can exchange
survival information with other bacteria –even different species– allowing additional drug-resistant
organisms to emerge.
For years, the potent antibiotic vancomycin (Vancocin) was a reliable last defense against certain
severe infections, notably those caused by staphylococcus and enterococcus bacteria. But in recent
years, some superbugs have figured out how to resist vancomycin; a strain of vancomycin-resistant
enterococci (VRE) first appeared in the late 1980s and has thrived ever since. Scientists worry that
VRE not only will continue to multiply but will share its genetic secrets for survival with other bacteria.
By Mayo Clinic Staff © 1998-2006 Mayo Foundation for Medical Education and Research. All rights reserved. Dec 19, 2006

1. Why can antibiotics be dangerous?


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
2. What are superbugs?
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
3. What does “VRE” stand for? Why are scientists worried about VRE?
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………

Ejercicio n° 35

Lea el siguiente texto y luego realice la ejercitación propuesta


An independent panel of experts reviewed the effects of antibiotics on human beings and animals
and delivered their opinion at ICAAC last year. They concluded that the actual risk of antibiotic use
is extremely small. “In 50 years of antibiotic use in animals and man, the development of resistance
in animals has not made a major impact on human and animal health, and such development seems
unlikely to happen overnight now”, said Ian Phillips, the chair of the debate.
Much of the debate surrounding the issue of antibiotic resistance has centred on the use of antibiotic
in animals to promote growth. The case against antibiotic growth promoters has relied heavily on
antibiotic-resistant enterococci, a group of bacteria that cause no disease in animals but can cause
human disease. Unlike human medicine, where individual patients can be treated, animal producers
must consider medication on a population basis for reasons of animal welfare, logistics, and
efficiency since it is impractical to individually treat each animal in a group that consists of
hundreds to tens of thousands.

33
1. Indique los antecedentes de los pronombres subrayados.
2. Parafrasee el comentario de Ian Philips utilizando sus propias palabras.
3. Compare las razones para utilizar medicamentos en seres humanos y en animales.
4. Subraye algunas de las preposiciones utilizadas en el texto.

Ejercicio n° 36: Folleto de información sobre medicamentos

A) ACE Inhibitors
ACE inhibitors are used mainly in the treatment of hypertension (high blood pressure) and heart
failure. They are also used in some people with diabetes, for some forms of kidney disease and after
a heart attack to help to protect the heart. They have a variety of effects on the body. Their ability to
relax blood vessels is one of the most important. The side effects most commonly associated with
ACE inhibitors are minor. The most common side effect is a persistent dry cough.

1. Identifique las estructuras que conforman las palabras subrayadas en el texto.

2. Detecte los pronombres e indique sus antecedentes.

3. Responda las siguientes preguntas:

a. What is hypertension?
…………………………………………………………………………………………………………

b. When are ACE inhibitors used?


…………………………………………………………………………………………………………

c. What are their positive and negative effects?


…………………………………………………………………………………………………………

B) What are ACE inhibitors?


ACE inhibitors are a class (group) of drugs that are used in the treatment of various disorders. Their
correct name is Angiotensin Converting Enzyme Inhibitors - which is usually shortened to ACE
inhibitors. They include: captopril, cilazapril, enalapril, fosinopril, imidapril, lisinopril, moexipril,
perindopril, quinapril, ramipril and trandolapril. Each of these drugs also has various different brand
names. Some ACE inhibitor drugs are also part of a combined tablet with a calcium channel
blockers or diuretic (water tablet).

1. Responda la siguiente pregunta:


a. What does ACE stand for?
…………………………………………………………………………………………………………

C) What conditions are ACE inhibitors used to treat?


ACE inhibitors are used to treat a number of different conditions:
Hypertension – ACE inhibitors are usually effective at lowering blood pressure.

34
Heart failure – ACE inhibitors reduce the strain on the heart by decreasing the amount of fluid
pumped around the body. They also help the heart by relaxing blood vessels. This reduces the
amount of force needed to eject blood from the heart.
Diabetic nephropathy (diabetic kidney disease) – these drugs can help to maintain good kidney
function.
Chronic kidney disease – ACE inhibitors may help to slow the progress of kidney disease.
After a myocardial infarction (heart attack).

1. Busque ejemplos de preposición+ing.

2. Subraye los verbos y analice los tiempos verbales.

3. Nombre los transtornos para los que se utilizan los inhibidores ECA.

4. Analice la morfología de las palabras subrayadas.

D) Which is the best ACE inhibitor?


Clinical trials suggest ACE inhibitors are all about equally effective at treating hypertension and
heart failure.
NHS guidelines suggest enalapril, lisinopril, perindopril, ramipril, or trandolapril for people with
hypertension. There is good medical evidence that these ACE inhibitors reduce your long-term
likelihood of suffering from a heart attack or stroke.
NHS guidelines recommend enalapril, lisinopril, and ramipril for the treatment of heart failure.
These drugs have the most medical evidence to support their use, and doctors generally have more
experience using them. However other drugs are available for use in heart failure and in certain
cases your doctor may prescribe an alternative.

1. Decida si las siguientes oraciones son Verdaderas o Falsas


a. El enalapril reduce las probabilidades a largo plazo de la hipertensión.
b. Se recomienda el Lisinopril para el tratamiento de insuficiencia renal.
c. Existe evidencia médica sobre la efectividad de los inhibidores de la ECA.
d. Los medicos tienen experiencia en el uso de Perindopril.

E) How do I take ACE inhibitors?


A blood test is usually done before starting an ACE inhibitor, and about 7-10 days after the first
dose. You may also require further blood tests as your dose increases. These tests check on the
function of the kidneys. The kidneys are affected in a small number of people who take an ACE
inhibitor. A blood test every year is then usual.
A very small number of people may be required to start their treatment with ACE inhibitors in
hospital so that careful monitoring can be undertaken.
Your doctor will advise you how to take your medication including how often. Generally you will
be started on a low dose to make sure you are coping well and that your blood pressure responds in
an appropriate way.
In some people the first dose can cause a drop in blood pressure immediately. The following is
advice for starting ACE inhibitors:
If you take a diuretic ('water tablet'), you may be advised not to take it for a day or so before starting
an ACE inhibitor.

35
After the very first dose, on the first day you start an ACE inhibitor:
Stay indoors for about four hours as occasionally some people feel dizzy.
If you do feel dizzy, sit or lie down and it will usually ease off.
If you become very dizzy, contact your doctor immediately.
Thereafter, there is no need to take any special precautions.

1. Responda las siguientes preguntas:


a. When are blood tests required? Why?
………………………………………………………………………………………………..

b. What is advised to start with ACE inhibitors?


………………………………………………………………………………………………..

2. Comente sobre los conectores subrayados.

F) How long is treatment needed?


Once you have started taking an ACE inhibitor you will generally keep taking it indefinitely, unless
you experience an adverse effect.
Who cannot take ACE inhibitors?
A full list of people who should not take ACE inhibitors is included with the information leaflet that
comes in the drug packet. If you are prescribed ACE inhibitors, read this to be sure you are safe to
take it.
For example, people who should not take ACE inhibitors include:
Pregnant and breastfeeding women.
Those with a known sensitivity to ACE inhibitors.
Those with forms of angio-oedema (swelling of the lips, eyes or tongue).
People with certain types of kidney disease, for example, renal artery stenosis.

1. Indique los antecedents de los pronombres subrayados.


2. Escriba una lista de las personas que no deberían tomar inhibidores ECA.

G) What about side-effects?


The most common side effect associated with an ACE inhibitor is hypotension (low blood
pressure). You may have no symptoms of this, or it may make you feel dizzy. If you experience this
you should report it to your doctor. Around one in ten people who take an ACE inhibitor have a
persistent dry cough. Less common side effects include angio-oedema (swelling of the lips, eyes or
tongue) and a decline in kidney function.
A number of drugs may interact with ACE inhibitors. In particular, non-steroidal anti-inflammatory
drugs (NSAIDs), diuretics (water tablets) and lithium. Your doctor will normally check what other
drugs you take and give further advice about this.
For a full list of all the side effects and possible interactions associated with your drug consult the
leaflet that comes with your medication.
1. Indique los antecedents de los pronombres subrayados.

36
2. ¿Verdadero o Falso?

a.- La hipotensión puede ser un efecto secundario.


b.- El 15% de los usuarios de la ECA tienen tos seca
c.- Los inhibidores de la ECA no interactuan con ninguna otra medicación.
d.- El angioedema es un efecto secundario común.
From: http://www.patient.co.uk/health/ACE-Inhibitors.htm

37
UNIDAD 5
Verbos Modales (Modal Verbs)
Forma:

Verbo Modal + Verbo en Infinitivo (sin “to”)

Características:
1.- Tienen la misma forma para todos los pronombres.
2.- No se conjugan en todos los tiempos verbales.
3.- No usan auxiliares.
4.- Siempre van seguidos por otro verbo en infinitivo.

CAN
Es un verbo modal que indica propiedad de un sustantivo, capacidad, habilidad o destreza. Siempre
seguido de un verbo infinitivo.

Ej:
A laser scalpel can make an accurate cut. (Un bisturí laser puede realizar un corte preciso.)
Platelets can stop bleeding. (Las plaquetas pueden detener el sangrado.)
Some cells can pass through capillary walls. (Algunas células pueden pasar a través de las paredes
capilares.)
Arteries can bend and stretch. (Las arterias se pueden doblar y estirar.)
Can you see that node? (¿Puede ver ese nódulo?)
I’m afraid we can’t remove it. (Me temo que no podemos extirparlo.)
También indica deducción en negativo
Ej: It can’t be a bacterium, it hasn’t responded to any antibiotic. (No puede ser una bacteria, no
ha respondido al antibiótico.)

Nota: CAN tiene dos formas para tres tiempos verbales por lo tanto es necesario utilizar la
expresión “be able to”para los demás tiempos verbales.
1) Can (presente)
2) Could (pasado y condicional) El condicional se utiliza para indicar posibilidad y en preguntas
amables (polite requests).
3) Be able to (presente, pasado y otros tiempos)

SHOULD
Generalmente se utiliza para expresar un consejo, sugerencia o una obligación moral.
Ej: The patient should be given an X-ray. (Al paciente se le debería realizar una radiografía.)
From: GLENDINNING E.H. et al.: “English in Medicine” 2nd edition. Cambridge University Press, England, 1997.

Ej: A tourniquet should be placed above the site of the bite. Do this inmediately. (Se debe
colocar un torniquete arriba del lugar de la mordida. Esto se debe realizar inmediatamente.)

38
Ej: If the patient is in shock, he should be covered with a blanket and transported, on a stretcher,
to the nearest hospital. (Si el paciente se encuentra en estado de shock, se lo debería cubrir
con una manta y se lo debería transportar, en una Camilla, al hospital más cercano.)
From: ROTHENBERG R.E.: “The New American Medical Dictionary and Health Manual” Penguin, USA, 1992.

Ej: People should drive more carefully. (La gente debería manejar con más cuidado.)
You should smoke less. (Deberías fumar menos.)

SHOULD/OUGHT TO
Tienen significados muy similares. Ambos expresan obligación, se emplean para dar consejos
y nuestra opinión con respecto a lo que otros hacen. Sin embargo, hay una diferencia muy sutil: al
usar “SHOULD” damos nuestra propia opinión; hay una implicancia de subjetividad.
“OUGHT TO” tiene un significado más objetivo y se utiliza cuando hablamos de leyes, obligaciones
y normas; o cuando queremos que nuestra opinión como una ley (ética, moral).

Ej:
People ought to/should vote even if they don't agree with any of the candidates. (La gente debería
votar aún si no están de acuerdo con ninguno de los candidatos.)

MUST
Sólo tiene forma presente e indica:
a) Obligación fuerte impuesta por el que habla.
Ej: You must come earlier = I want you to come earlier (Debes venir más temprano = Yo quiero
que vengas más temprano.)

b) Prohibición (forma negativa)


Ej: You mustn’t come here in the morning. (No debes venir aquí de mañana.)

c) Deducción o suposición (forma afirmativa).


Ej: I haven’t got a watch but I think it must be 11:20. (No tengo reloj, pero pienso que deben ser
las 11.20.)
A: “Where‘s my patient?” (¿Dónde está mi paciente?)
B: “I don’t know but he must be in his room.” (No sé pero debe estar en su habitación.)

HAVE TO
Este verbo no es modal. Se utiliza para indicar obligación en afirmativo y ausencia de obligación en
negativo.

39
Presente
Denota obligación impuesta por circunstancias externas a quien habla
HAVE / HAS TO + infinitivo

Ej: I have to go to the dentist, I have a terrible toothache. (Tengo que ir al dentista. Tengo un
dolor de muela terrible.)

Pasado
Denota obligación en el pasado y la acción que fue realizada.
HAD TO + infinitivo

Ej: I had to see a lot of patients last Friday. (Tuve que ver muchos pacientes el viernes pasado.)

Nota: Por ser un verbo normal, HAVE TO en presente o en pasado se usa con los auxiliares
DO, DOES, DID en la interrogación o en la negación.

Forma negativa. Presente


Denota ausencia de necesidad u obligación, por lo tanto no es sinónimo de must en negativo.

Estructura
don’t / doesn’t have to + infinitivo

Ej: On Sunday you don´t have to get up early, it´s your free day. (El domingo no te tenés que
levantar temprano, es tu día libre.)

MAY/MIGHT
Se usa para indicar permiso y posibilidad
Ej: You may leave. (Te puedes retirar.)
The patient may die during the procedure. (El paciente puede morir durante el procedimiento.)

Might indica posibilidad remota.

Ej: There might appear adverse effects. (Podrían aparecer efectos adversos.)

Se utiliza en medicina como modal de modestia.

Ej: Further studies might be necessary. (Se podrían requerir más estudios.)

40
Ejercicio n° 37: verbos atípicos o modales

En las siguientes oraciones detecte el uso de verbos atípicos y luego indique su equivalencia en
español.

1. Some cells and molecules can pass through capillary walls.


…………………………………………………………………………………………………………
2. The patient should rest and take plenty of liquids for three days.
…………………………………………………………………………………………………………
3. Leucocytes can destroy bacteria.
…………………………………………………………………………………………………………
4. It’s just an ambulatory procedure; she doesn’t have to stay in hospital.
…………………………………………………………………………………………………………
5. Glands can manufacture necessary substances.
…………………………………………………………………………………………………………
6. In the ICU people mustn’t enter without the doctor’s authorization.
…………………………………………………………………………………………………………
7. Blood cells cannot pass through artery walls.
…………………………………………………………………………………………………………
8. In the operating theatre people have to wear sterile clothes.
…………………………………………………………………………………………………………
9. Infants breast feeding may get infected through the milk.
…………………………………………………………………………………………………………
10. The treatment cannot cure or prevent HIV but it may help delay the development of problems
usually related to this disease.
…………………………………………………………………………………………………………

Futuro Simple
Uso

Refiere a una acción que ocurrirá en el futuro, a una predicción o a una promesa o compromiso
adquirido.
Ej:

Tomorrow we will finish the survey. (Mañana terminaremos la encuesta.)


Pollution will increase in the next ten years. (La contaminación aumentará en los próximos diez
años.)
I will call you as soon as I arrive. (Te llamaré apenas llegue.)

Forma
Para expresar futuro en inglés, se utiliza will acompañando al verbo principal en infinitivo. Will se
usa con todas las personas. Tal como otras construcciones verbales con auxiliares, will no se
traduce, denota el tiempo verbal “futuro” dentro de una oración.

41
Forma Afirmativa

Sujeto + will + verbo infinitivo

We will emphasize here the possibilities and limitations inherent in the problem.
(Enfatizaremos aquí las posibilidades y limitaciones inherentes al problema.)

Forma Negativa

Sujeto + will + not + verbo infinitivo

These conclusions will not lead to drastic improvements. (Estas conclusiones no conducirán a
importantes mejoras.)

Forma Interrogativa

Will + Sujeto + verbo infinitivo + … ?

Will the treatment have favorable results? (¿El tratamiento tendrá resultados favorables?)

Contracciones

will = ‘ll will not = won’t

She’ll finish soon; we won’t go. (Ella terminará pronto; no nos iremos.)

Futuro Contínuo
A diferencia del futuro simple, este tiempo verbal hace énfasis en la progresión de una acción que
ocurrirá en un tiempo determinado en el futuro.

Forma afirmativa.
Sujeto + will + be + verbo -ing

Ej: They will be conducting some new research on this subject next month. (Realizarán una nueva
investigación sobre este tema el próximo mes.)

Forma negativa
Sujeto + will + not + be + verbo -ing

Ej: They will not be conducting any new research on this subject next month. (No realizarán una
nueva investigación sobre este tema el próximo mes.)

42
Forma interrogativa
Will + sujeto + be + verbo -ing … ?

Ej: Will they be conducting any new research on this subject next month? (¿Realizarán una nueva
investigación sobre este tema el próximo mes?)

Futuro Perfecto
El futuro perfecto denota una acción futura ocurrida con anterioridad a otra también futura («Para
cuando yo salga al escenario, tú ya habrás subido el telón»).
Forma afirmativa.
Sujeto + will + have + verbo participio pasado (3ª columna)

Ej: They will be conducting some new research on this subject next month. (Realizarán una nueva
investigación sobre este tema el próximo mes.)

Forma negativa
Sujeto + will + not + have + verbo participio pasado (3ª columna)

Ej: They will not be conducting any new research on this subject next month. (No realizarán una
nueva investigación sobre este tema el próximo mes.)

Forma interrogativa
Will + sujeto + have + verbo participio pasado(3ª columna) … ?

Ej: Will they be conducting any new research on this subject next month? (¿Realizarán una nueva
investigación sobre este tema el próximo mes?)

Futuro inmediato: “Be going to”


Esta estructura se utiliza para expresar un plan (acciones que ya se han planificado con anterioridad
al momento en que se expresan) o una predicción con evidencia en el presente.

Forma afirmativa
Sujeto + be + going to + verbo (forma base)

Ej: I am going to study this case tomorrow morning. (Voy a estudiar este caso mañana a la
mañana.)
Don’t stand up yet, your blood pressure is too low and you are going to faint. (No se pare
todavía, tiene la presión muy baja y se va a desmayar.)

43
Forma negativa
Sujeto + be + not + going to + verbo (forma base)

Ej: I am not going to study this case tomorrow morning. (No voy a estudiar este caso mañana a la
mañana.)

Forma interrogativa
Be + Sujeto + going to + verbo (forma base) … ?

Ej: Are we going to study this case tomorrow morning? (¿Vamos a estudiar este caso mañana a la
mañana?)

Presente simple y contínuo para hablar de futuro.

El presente simple se puede usar, como en español, para referirnos a una acción que se realizará en
el futuro.
Por ejemplo, cuando decimos que un evento ocurrirá tal día a tal hora del futuro.
Ejemplo: The class starts at 8 o’clock on Monday. (La clase comienza a las 8 el Lunes)

Al ser acciones que son periódicas, es decir, que se repiten en el tiempo, el presente simple nos
sirve para referirnos a ellas tanto en inglés como en español.
Ejemplo: My train leaves at 5am next Thursday. (Mi tren sale a las 5 am el próximo jueves)

El presente continuo se utiliza para el futuro cuando hablamos de actividades que ya están
planeadas. Si ya tienes algo previsto que vas a realizar en un momento determinado puedes utilizar
esta forma verbal.
Por ejemplo, has quedado con tu amigo Jose para ir al cine el sábado.
Ejemplo: I am meeting Joseph to go to the cinema on Saturday.(Me voy a encontrar con José para
ir al cine el sábado)

Si el médico te ha dado hora para la semana que viene porque te has roto el brazo, podrías decir:
Ejemplo: I’m seeing the doctor next Monday. (Voy a ver al médico el lunes que viene)

En síntesis, el presente simple se utiliza con acciones que se repiten en el tiempo, y que tienen
horarios; el presente continuo se utiliza cuando ya has hecho el plan: has quedado con un colega,
has reservado un vuelo, has comprado las entradas para algún evento o el médico te ha dado un
turno.

44
Ejercicio n° 38: Futuro

Traducir las siguientes oraciones al español.

1. This medicine will help many people with myocardial infarction.


2. This time next year, I will be working at a hospital.
3. Is he going to check that patient?
4. I´m visiting the doctor tomorrow.
5. They are coming tomorrow afternoon.
6. The meeting starts at 4 pm tomorrow.
7. Early aggressive therapy will reduce the mortality rate in patients with meningitis.
8. They are going to control your blod pressure.
9. The physician will have written a summary by 5 o’clock.
10. At 4 o’clock, the doctor will be writing the report.

________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

45
UNIDAD 6
La oración compleja

Una oración compleja contiene una cláusula principal y una o más cláusulas subordinadas o
dependientes. Por su función sintáctica, pueden ser: cláusulas sustantivas, adjetivas y adverbiales, es
decir, cumplir la función de sustantivo, de adjetivo o de adverbio según el caso. Están introducidas
por pronombres y adverbios relativos y por pronombres interrogativos.

Ej: (When strong tendons or ligaments are attached to a bone), the periosteum is incorporated with
them.
The process of digestion begins when food is taken into the mouth.
If one of these be examined with a high power of the microscope, it will be found to be composed
of a finely reticular structure.
Unless sufficient nonprotein calories are available from either dietary sources or tissue stores, protein
cannot be used efficiently for tissue maintenance, replacement, or growth, and considerably more dietary
protein is required for positive nitrogen balance.
It is important to follow the instructions carefully.
We know that when patients take more responsibility and initiative, and when they put more effort
into improving their health-related habits and self-management skills, things usually improve.
We know that their role has been and should be changing.
Whether or not you develop your own version of a table like this, the idea is to work in a gentle yet
steady way to change counter-productive patient expectations
Clarifying expectations, and encouraging responsibility and initiative are not things that can be
discussed once and checked off.
A disease that affects the kidneys is more serious than other conditions because the kidneys are
vital.
The muscle content known as myoglobin flows into the bloodstream, which can damage the
kidneys.
When the myoglobin breaks down, it can contain some harmful toxins that might block the kidney
structures

Relative Clauses (Cláusulas relativas)


Lea las siguientes oraciones:

Could you pass me the new thermocautery, please?


Is that the woman who has to be operated?
En la primera, el adjetivo “new” (nuevo) califica al sustantivo. Nos dice a qué termocauterizador se
refiere. En la segunda la cláusula relativa, “who has to be operated” (quien/que tiene que ser operada)
identifica a qué mujer nos referimos, es decir que esta cláusula cumple la misma función que un
adjetivo, modificador directo del sustantivo. Es una cláusula denominada “Defining Relative Clause”

46
Si decimos “Is that the woman?” posiblemente no sabríamos sobre quién se está hablando. La
expresión “who has to be operated” identifica al sustantivo.

Lea ahora el siguiente ejemplo:


I’ve just seen Mrs. Smith Perkins, who has to be operated.
Aún si omitiéramos la expresión “who has to be operated”, probablemente sabríamos a
quién nos estamos refiriendo, ya que el sustantivo propio tiene referencia definida. Las cláusulas de
este tipo se denominan “Non-Defining Relative Clauses” y dan información adicional pero no
identifican al sustantivo; de allí su nombre, además se encuentran entre o separadas por comas.
Observe las siguientes oraciones:

The woman who looks after the patient has gone. DEFINING
vs.
Dorothy, who looks after the patient, has gone. NON-DEFINING

“Who” se emplea para aludir a personas, “which” y “that” se emplean para hacer referencia a
objetos
Ej: Vitamins, which are classified as water-or fat-soluble, are micronutrients.
Vitamins which are not present in the body should be included in the diet.
From: MACLEAN J.: “English in Focus. English in Basic Medical Science”. Oxford University Press, UK, 1992.

Mr. Black, who came here this morning, told me about the research.
The man who came here this morning told me about the research.

En textos más informales, se puede utilizar “that” en lugar de “who” para referirnos a personas, sólo en
defining relative clauses.
Ej: Anyone who/that wants to do the exam must enter before next Friday.
The patient who/that you saw this morning is here again.
The man who/that lives next door is very tall.

Ejercicio n° 39: Clausulas relativas

Identificar los pronombres y cláusulas relativas en las siguientes oraciones. Luego, tradúzcalas.
1. Patients who have received anticancer chemotherapeutic agents are apt to udergo surgery.
2. An enzyme is any group of catalytic proteins that are produced by living cells and that not only
mediate but promote the chemical processes of life without themselves being neither altered nor
destroyed.
3. Researchers are scientific investigators who aim at discovering and applying new facts,
techniques as well as natural laws.
4. The heart has valves which lie between its various chambers.
5. Scurvy results from lack of vitamin C, which can be found in citrus fruits.
6. Menstruation disappears at the menopause, which is an important epoch in the life of women.
7. There are some people with diabetes who can inject themselves with insulin.
8. Among the infectious diseases which affect the lungs, the most serious are tuberculosis and
pneumonia.

47
9. The heart is essentially a pump that circulates the blood through the body.
10. That is the man I told you.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

La voz pasiva
La voz pasiva en inglés se usa cuando es más importante resaltar el objeto
que quien lo realiza, o cuando la persona es desconocida, está
sobreentendida o es irrelevante.

En castellano rioplatense es más natural usar la voz pasiva con “se” (Se utilizaron 10 litros) que la
voz pasiva pura (10 litros fueron utilizados), la cual prácticamente no se emplea, salvo cuando el
significado queda más claro si se opta por la pasiva pura, o por razones estilísticas, en textos muy
extensos, como alternativa a la Pasiva con “se”.

Forma
La voz pasiva se construye con el verbo “To Be” conjugado en el tiempo y número correspondientes y con
el participio pasado del verbo principal.
Be (en el tiempo verbal correspondiente) + Participio Pasado (written/studied)

Presente
Voz activa: They use this drug on animals
Voz pasiva: This drug is used on animals
Pasado
Voz activa: They made that research last year
Voz pasiva: That research was made last year

Otros usos
Ciertos verbos tienden a aparecer siempre en Voz Pasiva, dadas las características de la acción
que describen:
My watch was stolen.
Se emplea más que:
Thieves stole my watch.

48
Cuando una oración contiene un Objeto Directo y otro Indirecto, tales como en el caso:
Someone gave her aspirin.
puede tomar dos formas de voz pasiva:
She was given aspirin.
Aspirin was given to her.
Tiempos continuos
Presente
Voz activa: They are repairing the equipment.
Voz pasiva: The equipment is being repaired.
Pasado
Voz activa: They were carrying the man to the ambulance.
Voz pasiva: The man was being carried to the ambulance.
Modales
Los verbos modales CAN, MAY, MUST, SHOULD, OUGHT TO, forman la Pasiva con el
verbo “To Be” en infinitivo más el participio pasado del verbo principal.

Voz activa: They can develop effective vaccines


Voz pasiva: Effective vaccines can be developed
Un adverbio de modo o frecuencia en una oración pasiva por lo general se ubica entre el
verbo “To Be” y el participio pasado.
This method is often used

El complemento agente generalmente se omite.

The new team of researchers can develop effective vaccines = Voz Activa

Effective vaccines can be developed (by the new team of researchers) = Voz Pasiva

Ejercicio n° 40: Termocontrol

a- Identificar verbos modales o atípicos.


b- Identifique ejemplos de voz pasiva.

THERMOCONTROL
Thermoreceptors can initiate generalised reactions to heat and cold. The signals from both superficial and
deep thermoreceptors must act through the hypothalamus to arouse appropriate, generalised reactions.
The anterior hypothalamus is responsible for sensing blood temperature variations. The anterior
hypothalamus, in particular the preoptic area, contains numerous heat-sensitive cells and less cold-
sensitive receptors. Such central thermoreceptors are also found at other levels of the Central Nervous
System (CNS). After destruction of the hypothalamus, the midbrain reticular formation takes over the
49
temperature control. Sections eliminating both the hypothalamus and the mesencephalon leave the
medulla and spinal cord to control temperature. The posterior hypothalamus does not contain
thermoreceptors.
Body-responses to cold: Cutaneous vasoconstriction lowers skin temperature, and thereby reduces the
conductive-convective heat loss that is determined by the temperature gradient from the skin
surface to the environment. Cutaneous vasoconstriction directs the peripheral venous blood back to
the body core through the deep veins and the commitant veins. Shivering is a reflex myogenic response
to cold with asynchronous or balanced muscle contractions elicited from the hypothalamus via
cutaneous receptors. The activity in agonist and antagonist muscles balance, so there is no external
work. Without outside work, all energy is liberated as metabolic heat energy. Heat production is
also increased by thyroid gland activity.

a- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique las falsas.
1. Hay más células sensibles al calor que receptors sensibles al frio en el hipotálamo anterior.
2. El hipotálamo posterior puede sentir cuando la tempreatura de la sangre varía.
3. Los termoreceptores solo se encuentran en el hipotálamo anterior.

b- Responda las siguientes preguntas en español.


1. How is temperature controlled if the hypothalamus is destroyed?
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
2. How does the body respond to cold?
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................

Ejercicio n° 40: Electrocardiograma

a- Lea el siguente texto y realice las actividades indicadas a continuación.


Electrocardiogram
An electrocardiogram (EKG or ECG) is a test that checks for problems with the electrical activity of your
heart. An EKG translates the heart's electrical activity into line tracings on paper. The spikes and dips in the
line tracings are called waves.
The heart is a muscular pump made up of four chambers. The two upper chambers are called atria, and the
two lower chambers are called ventricles. A natural electrical system causes the heart muscle to contract and
pump blood through the heart to the lungs and the rest of the body.
Why It Is Done

An electrocardiogram (EKG or ECG) is done to:

50
 Check the heart's electrical activity.

 Find the cause of unexplained chest pain, which could be caused by a heart attack, inflammation of

the sac surrounding the heart (pericarditis), or angina.

 Find the cause of symptoms of heart disease, such as shortness of breath, dizziness, fainting, or rapid,

irregular heartbeats (palpitations).

 Find out if the walls of the heart chambers are too thick (hypertrophied).

 Check how well medicines are working and whether they are causing side effects that affect the

heart.

 Check how well mechanical devices that are implanted in the heart, such as pacemakers, are working

to control a normal heartbeat.

 Check the health of the heart when other diseases or conditions are present, such as high blood

pressure, high cholesterol, cigarette smoking, diabetes, or a family history of early heart disease.

From: www.webmd.com/heart-disease/electrocardiogram

1. Responder las siiguientes preguntas:

a. What is an electrocardiogram?

…………………………………………………………………………………………………….

b. Why is an electrocardiogram done?

…………………………………………………………………………………………………….

2- Clasificar las palabras subrayadas según su función y analizar su morfología.

Ejercicio n° 41: Tratamiento sintomático en la enfermedad respiratoria.

a- Lea el siguiente texto y explique el uso de los verbos modales.

SYMPTOMATIC TREATMENT IN RESPIRATORY DISEASE


Cough, when productive of sputum, should be encouraged and not suppressed. Those who are
physically weak should be exhorted at regular intervals to clear their (1) bronchi of secretion. Those
with bronchiectasis or lung abscess should practise postural drainage, and those with tenacious
sputum should be given hot drinks and inhalations of either steam or nebulised water to help them
(2) to bring it (3) up more easily.

51
Unproductive, distressing cough should be suppressed. Demulcent lozenges are occasionally
effective, but many patients require antitussive drugs, especially if sleep is disturbed by coughing.
Airway obstruction in bronchitis and asthma is treated by bronchodilator drugs and in certain
carefully selected cases by corticosteroids.
Chest pain: Pleural pain can usually be relieved by the application of a rubber hot water bottle or an
electric heating pad to the chest wall, supplemented by an analgesic and, if necessary, by an
antitussive drug. Mild analgesics, such as acetylsalicylic acid or codeine compound tablets, are adequate
in most cases but a few patients may require pethidine, 50-100 mg by mouth or intramuscular injection,
or even morphine, 10-15 mg subcutaneously. Opiates must, however be avoided in patients with
poor respiratory function and in those who (4) have difficulty in coughing up sputum.
The pain of acute tracheitis usually responds to the application of heat to the front of the chest,
combined with inhalations of steam medicated with benzoin. When there is an invasion of the chest
wall by a malignant tumour, if not relieved by radiotherapy, it is usually demanded a powerful
analgesic such as pethidine or morphine, given by injection. In advanced cases these drugs may
become ineffective and neurosurgical measures may be required for the relief of intractable pain.

From: O`BRIEN T. et al.: “Nucleus English for Science and Technology” (Medicine). Longman, UK, 1980.

b- Responda en español.
1) When is the use of antitussive drugs indicated?
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
2) When is the use of pethidine or morphine indicated?
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
3) What is pethidine? How should it be administered?
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
4) When is the use of morphine contraindicated? What do you think is the reason?
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………

c- Dé la referencia de los pronombres subrayados


1- their …………………………
2- them …………………………
3- it …………………………….
4-who..........................................

52
Ejercicio n° 42: Medicamentos

a- Lea el siguente texto y realice las actividades indicadas

Treating depression with antidepressants (may improve) your feelings of fatigue, since they may be
more due to depression and not just normal discouragement. Since patients often require pain
medications at the end of life, sometimes the use of stimulant medications (can help) counteract the
sleepiness that may come with the use of pain medicines.
Megestrol acetate is a female hormone that has been shown to be effective in improving appetite
loss and energy in some advanced cancer patients. Sometimes corticosteroids given to patients at
the end of life may help appetite, energy levels, strength, pain and depression. Steroids should be
taken in the morning to avoid any problems with sleep at night.
Repeating an assessment of your fatigue by your hospice care team or your medical team will be an
important part of your care at the end of life. No one (should feel) that there is absolutely nothing
that can be done to improve your level of fatigue at any point in your treatment or disease process.
From Cancer-Related Fatigue and Anemia. Treatment Guidelines for Patients. NCCN. Version III. November 2005.

1. ¿A qué hacen referencia los pronombres subrayados?


2. Identifique ejemplos de voz pasiva.
3. Identifique el uso de verbos modales.
4. Responder las siguientes preguntas:

a) What may antidepressants improve?


…………………………………………………………………………………………….
b) What can stimulant medications help counteract?
…………………………………………………………………………………………….
c) What may corticosteroids help at the end of life and when should they be taken?
…………………………………………………………………………………………….
d) What is the purpose of repeated assessment at the end of life?
…………………………………………………………………………………………….

Ejercicio n° 43

Eradicate H. pylori in up to 92% of patients with duodenal ulcers in 14 days

 For convenience in prescribing and dispensing triple therapy for H. pylori


 14 days with a PREVPAC triple-therapy BID regimen, taken before eating, has eradicated
H. pylori in 86% to 92% of patients with duodenal ulcer.
 The most frequently reported adverse events for this regimen were diarrhea, headache, and
taste perversion.
Eradication of H. pylori reduces the risk of duodenal ulcer recurrence. In patients who fail this
therapy, susceptibility testing should be done if possible. If clarithromycin resistance is
demonstrated, a non-clarothromycin-containing regimen is recommended.

53
PREVPAC is not recommended in patients with creatinine clearance less than 30 mL/min.
Clarithromycin is contraindicated in patients taking cisapride, pimozide, or terfenadine, or in
patients with a known hypersensitivity to clarithromycin or any macrolide antibiotic.
Clarithromycin may elevate digoxin serum concentrations. Serum digoxine levels should be
carefully monitored while digoxin and clarithromycin are taken concomitantly.
Clarithromycin should not be used in pregnant women except in circumstances where no alternative
therapy is appropriate. Amoxicillin is contraindicated in patients who are allergic to penicillin.
For further information about warnings, precautions or adverse reactions for amoxicillin and
clarithromycin, please, see the complete prescribing information for TRIMOX and for BIAXIN.
For further information about adverse reactions associated with this regimen, please see the brief
summary of prescribing information.
From Gastrointestinal Endoscopy. Volume 47. Nº 6. 1998.

1. Comente sobre la estructura de los ejemplos en voz pasiva subrayados.


2. Responder:
a. What is clarithromycin effective for? Why?
b. When is it contraindicated?
c. What precautions should be taken?
d. In which cases shouldn’t it be taken?

54
UNIDAD 7

Condicional (Simple Conditional)

Uso

Se utiliza para expresar probabilidad un tanto remota de que algo ocurra, una situación imaginaria
(con estos significados también se emplea en la cláusula principal de las oraciones condicionales del
segundo tipo que trataremos en la unidad 7) y preferencia.

Forma

Afirmativa

Sujeto + would + verbo en forma base

Ej:
That would be very important to me. (Eso sería muy importante para mí.)
The patient would like to see the doctor now. (Al paciente le gustaría ver al doctor ahora.)
Negativa

Sujeto + would + not + verbo en forma base

Ej:
That would not be very important to me. (Eso no sería muy importante para mí.)
The patient would not like to see the doctor now. (Al paciente no le gustaría ver al doctor
ahora.)

Interrogativa

would + Sujeto + verbo en forma base…?

Ej:
Would that be important to you? (¿Eso sería importante para usted?)
Would the patient like to see the doctor now? (¿Al paciente le gustaría ver al doctor ahora?)

Condicional (Perfect Conditional)

Este tiempo verbal se usa para expresar probabilidad o suposición en el pasado y situaciones que
podrían haber ocurrido pero no fue así. Se utiliza por ejemplo en la cláusula principal de las
oraciones condicionales tipo tres (tema que se desarrollará en la unidad 7).

Forma afirmativa
Sujeto + would + have + verbo (pasado participio)

Ej: I would have gone to New York in April. (Yo habría ido a Nueva York en abril.)

55
He would have started work early. (El habría empezado a trabajar temprano.)

Forma negativa
Sujeto + would + not + have + verbo (pasado participio)

Ej: I would not have gone to New York in April. (Yo no habría ido a Nueva York en abril.)

He would not have started work early. (El no habría empezado a trabajar temprano.)

Forma interrogativa
Would + sujeto + have + verbo (pasado participio)?

Ej: Would I have gone to New York in April? (¿Habría ido yo a Nueva York en abril?)

Would He have started work early? (¿Habría empezado el a trabajar temprano?)

Condicionales (if Clauses)


Estas cláusulas son de 4 tipos:
Tipo 0: para condiciones repetidas que siempre arrojan el mismo resultado.
Tipo 1: para condiciones probables en el presente/futuro.
Tipo 2: para condiciones improbables o imposibles en el presente/futuro.
Tipo 3: para condiciones imaginarias o hipotéticas en el pasado (por lo tanto imposibles).

Forma
Tipo 0
Se refieren a verdades universales, leyes de la naturaleza o teorías probadas. La conjunción “if” se
puede reemplazar por “when” “whenever” or “every time that.”

Ej: If you heat ice, it turns into water. (Si uno calienta hielo, se transforma en agua.)

If + Present + Present

Tipo 1
Se refieren a condiciones presentes que pueden arrojar un resultado presente/futuro con fuertes
probabilidades de realización.

Ej: If the rain stops, I will go to the cinema tonight. (Si la lluvia para, iré al cine esta noche.)

If + Present + Future

La estructura puede presentarse en forma de afirmación, de pregunta o de orden.


Ej:

56
If excess carbohydrate is taken in, this can be converted into fat and stored. (Si se ingieren
carbohidratos en exceso, se convierten en grasa y se almacenan.)

What can I do if my bag doesn’t open? (¿Qué puedo hacer si mi bolso no se abre?)

If the rain doesn’t stop, don’t go out. (Si la lluvia no para, no vayas.)

Tipo 2

Se refieren a suposiciones sobre el presente con resultados improbables o imposibles en el


presente/future.

Ej:
If he got better, he could travel abroad. (Si se mejorara, podría viajar al exterior.) (Improbable)
If I were a child, I would love that game. (Si yo fuera un niño, me encantaría ese juego.)
(impossible)
If + Past + Would + Verbo

Tipo 3
Expresan situaciones irreales o imaginarias en el pasado, por lo tanto son suposiciones, cosas que
no se realizaron.

Ej:
If you had called me, I would have told you. (Si me hubieras llamado, te habría dicho.) (Pero como
no llamaste no te lo dije.)

If + Past Perfect + Conditional Perfect (Would + have +


Verbo)

Condicionales Mixtos
Los “condicionales mixtos” son oraciones que combinan las estructuras de dos tipos de
condicionales distintos. Esto ocurre porque los tiempos de referencia de la cláusula principal y la
cláusula dependiente son diferentes. Las combinaciones más habituales son:

Tipos 3 y 2 (Pasado-presente)
En esta combinación, se ponen en contraste una situación imaginaria o real del pasado con su
posible resultado en el presente. Es muy común usar esta estructura para expresar arrepentimiento
por una acción (o falta de acción) en el pasado.
Ej:

If I had taken an aspirin, I would not have a headache now. (Si hubiese tomado una aspirina, ahora
no me dolería la cabeza.)

Tipos 2 y 3 (Presente-pasado)

57
Con esta combinación se describen circunstancias presentes en relación a un evento que ocurrió en
el pasado.

If you were not so unfit, you would have been able to complete the marathon. (Si no estuvieses tan
fuera de estado, hubieras podido completar la maratón.)

Otras relaciones de condicionalidad


Es posible expresar condicionalidad usando las siguientes palabras y expresiones: whether, unless,
provided/ing (that), on condition (that), as/so long as, (just) suppose, supposing (that), what if o
imagine.
La conjunction whether se utiliza generalmente junto con or para referirse a dos opciones.

Ejemplo:
She has not decided whether to apply (or not)

Unless significa “a menos que,” de modo que es equivalente a “if not” o except if,“ Unless se usa
frecuentemente para referirse a excepciones a la regla.

Ejemplo:
He will be operated on unless the treatment is successful. (If the treatment is successful he will not
be operated on)
Unless I finish the report, I can’t tale a rest. (I can take a rest if I finish the report)

Only if se utiliza para enfatizar qué condiciones rodean la acción; on condition that, provided/ing
(that) se usan en el registro formal; suppose, supposing, y as/so long as son menos formales. Ej:

We will lend you the money on condition that it is repaid within 12 months.
We will lend you the money provided (that) you can repay it within 12 months.
I don’t mind talking to the press, but only if my identity is protected.
You can have the day off today providing you agree to work a double shift tomorrow.
You can borrow my DVD player as long as you return it on Monday.

Verbo “wish”
El verbo “wish” va seguido de distintos tiempos verbales según indique un deseo para el pasado, el
presente o el futuro.

Wish + past simple deseo referido al presente


Wish + past perfect deseo referido al pasado
Wish + condicional deseo referido al presente/futuro

Ej: I wished I lived in Europe.


I wish I were/was a doctor already.

58
I wish she had followed the treatment.
I wish he would stop smoking.

Ejercicio n° 44: Condicionales

Identificar los condicionales en estas oraciones y luego traducir las oraciones al español:

1) We would have to consider celiac disease and carcinoma.

2) Urologic investigation would consist of excretory urography and cystoscopy.

3) Surgeons wouldn’t attempt surgery of the stomach without the aid that provides an X-ray.

4) If we start an early therapy, the response will be gratifying.

5) Mr. Powell could recover soon unless he didn’t follow the treatment.

6) If the tumor is malignant, it should be removed.

7) As a disease, malaria is characterized by periodic bouts of fever. The exact nature, severity and
periodicity of the symptoms as well as the kind and efficiency of the immune response vary
from one parasite to another, P. falciparum causing the most severe symptoms. If untreated, they
can rapidly lead to death.

8) Even if you get the flu despite having a flu shot, you will probably have a less severe case.

9) If preventive measures for environmental and health protection are taken before the impact of
pollution is felt by the general population, the limitation of processes generating the dissipation
and consumption of toxic elements will be possible.

10) You should not get a flu shot if you are allergic to eggs or if you have a serious allergic reaction
to the flu vaccine in the past.

11) If the temperature were varied, new data could be obtained.

12) Diffusion may proceed in the same manner through a permeable membrane, if such a membrane
is interposed between an aqueous solution and water.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

59
EJERCITACIÓN EXTRA

SPECIAL PROBLEMS: MUTAGENS; CARCINOGENS; TERATOGENS

A mutagen acts by changing the genetic material that is transferred to daughter cells when cell
division occurs, with the result that the new cells have new heritable characters. <the changes in the
genetic material may consist in the alteration of one or a few nucleotides, or in chromosomal
alterations, resulting in an altered number of chromosomes or an altered chromosomal structure.
If a mutagen acts on the germ cells (spermatozoa or ova) of man (or any other sexually
reproducing organisms) some of the offspring…………………..(carry) the mutant genes in all their
cells. The mutant may be so disadvantageous that death occur before birth, and if
this…………………(occur) at a very early stage of fetal growth, the pregnancy may not even
detected. If pregnancy goes to term, however, an abnormal offspring………………….(may) be
born, but the appearance of such an offspring is not in itself evidence that a mutation has occurred,
since it may also be due to teratogenesis.
This is the name given to the creation of congenital malformations resulting from interference
with normal embryonic development by an environmental agent. Such malformations are not
hereditary. In contrast, the congenital malformations resulting from changes in the genetic material
are mutations, and are hereditary.
Another type of interference with the genetic material of the cells (theoretically by a virus or
chemical), may make them capable of more rapid growth and multiplication, so that they are
formed far more rapidly that they can be removed from the blood, where they interfere with normal
functions: e.g. if the white cells were affected in this way, the outcome ……………….(be) a
leukaemia.
Similar interference with the genetic material could theoretically start up division in cells that do
not normally divide during adult life. If the products of such division…………….(invade) normal
tissues, the result would be a cancer.
In both these instances, the mutagen responsible would have manifested activity as a carcinogen
which produces heritable changes.

I-a) Complete en el texto las oraciones condicionales.


b) Señale una definición de mutación.
c) Indique las diferencias entre el proceso de teratogénesis y mutación.
d) Explique la forma en que actúa un carcinógeno.

II- Señale con una cruz donde corresponda.

MUTAGENS TERATOGENS CARCINOGENS


Heritable changes
More rapid cell multiplication
Abnormal offspring
Environmental agents
They act by changing the genetic
material

60
Ejercicio n° 45: Los tejidos

a- Lea el siguiente texto. Busque ejemplos de oración simple, compuesta y compleja.

TISSUES
A tissue is a group of associated and similarly structured cells that perform a specialized function
for the survival of the organism. Animal tissues take their first form when the blastula cells
differentiate into three layers: the ectoderm, the mesoderm and the endoderm.
Through further differentiation, groups of cells grow into more specialized units to form organs,
which are made up of several tissues of similarly performing cells. Animal tissues are classified into
four main groups:
Epithelial tissues: These tissues include the skin and the inner surfaces of the body, such as those of
the lungs, stomach, intestines and blood vessels. Because its primary function is to protect the body
from injury and infection, epithelium is made up of tightly packed cells with little intercellular
substance between them. About 12 kinds of epithelial tissues can be classified.
Connective tissues: These tissues, which support and hold parts of the body together, comprise the
fibrous and elastic connective tissues, the adipose (fatty) tissues, and cartilage and bone. In contrast
to epithelium, the cells of these tissues are widely separated from one another, with a large amount
of intercellular substance between them. The cells of fibrous tissues, found throughout the body,
connect to one another by an irregular network of strands, forming a soft layer that also supports
blood vessels, nerves and other organs.
Muscle tissues: These tissues, which contract and relax, comprise the striated, smooth and cardiac
muscle.
Nerve tissues: These highly complex groups of cells transfer information from one part of the body
to another.

b- Responda las siguientes preguntas en español.


4) What is the main difference between cells of connective tissues and those of epithelium?
………………………………………………………………………………………………
5) What is the function of nerve cells?
………………………………………………………………………………………………

c- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique las falsas.
1) El tejido fibroso es un tipo de tejido conectivo.
2) Todos los tejidos tienen la misma cantidad de sustancia intracelular entre las células que los
componen.

61
3) El tejido epitelial se puede encontrar tanto en el exterior como en el interior del cuerpo.

Ejercicio n° 46: Las hormonas

a- Detecte 1 ejemplo de voz pasiva y 1 condicional.

HORMONES

The activities of the organs of the body are controlled in two ways: by hormones and nerves.
Hormones are chemical substances, produced by endocrine glands, which circulate in the blood and
bring about effects in distant organs. The posterior pituitary gland, for example, produces two
hormones, one of which, the antidiuretic hormone (ADH), regulates the reabsorption of water by the
kidney tubules. If the body is short of water, more ADH is released into the blood. Since ADH
controls water reabsorption in the kidneys, an increase in ADH will produce an increase in the
amount of water reabsorbed so that less urine will be produced.

b- Responda.
1) What are hormones and what is their function?
………………………………………………………………………………………………
2) What is the function of ADH?
………………………………………………………………………………………………
3) What does an increase in ADH produce?
………………………………………………………………………………………………
4) When does the release of ADH into the blood increase?
………………………………………………………………………………………………
5) Where do endocrine glands release their products?
………………………………………………………………………………………………

Ejercicio n° 47: La dieta humana

a- Lea el siguiente texto y analice las palabras subrayadas.

THE HUMAN DIET


Human diets must provide the following: Calories enough to meet our daily energy needs; Amino
acids: There are nine “essential” amino acids that we need for protein synthesis. Fatty acids: There
are three “essential” fatty acids that we cannot synthesize. Minerals: Inorganic ions. We probably need
18 different ones and Vitamins that are a dozen, or so.
Determining what substances must be incorporated in the human diet, and how much of each, is still
under active study.

62
Carbohydrates provide the bulk of the calories (4 kcal/gram) in most diets. Age, sex, size, health,
and the intensity of physical activity strongly affect the daily need for calories. Moderately active
females (19-22 years old) need 1500-2500 kcal/day, while males of the same age need 2500-3300
kcal/day.
Fat provides our most concentrated form of energy. Its energy content (9 kcal/gram) is over twice as
great as carbohydrates and proteins (4 kcal/gram).
Humans can synthesize fat from carbohydrates. However, three essential fatty acids cannot be
synthesized this way and must be incorporated in the diet.
Types of fats: Saturated, Monounsaturated, Polyunsaturated, Trans Fats, Omega-3 fats.
Many studies have examined the relationship between fat in the diet and cardiovascular disease.
There is still no consensus, but the evidence seems to indicate that a diet high in fat is harmful.
From: “The Merk Manual of Diagnosis and Therapy”.

b- Responda las siguientes preguntas.


1) What must diets provide?
………………………………………………………………………………………………
2) Which factors affect the need of calories?
………………………………………………………………………………………………
c- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su elección.
1) Necesitamos unos dieciocho acidos grasos.
2) Los científicos aún se encuentran estudiando las sustancias y cantidades necesarias en una dieta
humana.
3) Los carbohidratos ofrecen la mayor concentración de energía.

Ejercicio n° 47: Las articulaciones

a- Lea el siguiente texto y determine la función de las palabras subrayadas.

ARTICULATIONS
Bone constitutes the fundamental element of all the joints. In the long bones, the extremities are the
parts which form the articulations; they are generally somewhat enlarged; and consist of spongy
cancellous tissue with a thin coating of compact substance. In the flat bones, the articulations usually
take place at the edges; and in the short bones at various parts of their surfaces. The layer of compact
bone which forms the joint surface, and to which the articular cartilage is attached, is called the
articular lamella. It differs from ordinary bone tissue in that it contains no Haversian canals, and its
lacunæ are larger and have no canaliculi. The vessels of the cancellous tissue, as they approach the
articular lamella, turn back in loops, and do not perforate it; this layer is consequently denser and
firmer than ordinary bone, and is evidently designed to form an unyielding support for the articular
cartilage.

63
b- Responda las siguientes preguntas en español.
1. What do the extremities of long bones consist of?
..............................................................................................................................................................

2. What is the difference between articular lamella and common bone tissue?
................................................................................................................................................................

c- Determine si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique su elección.


1. Las articulaciones se encuentran en las extremidades de todos los huesos.
2. El tejido óseo común contiene los canales de Havers.
3. Los vasos capilares del tejido pasan a través de las láminas articulares.

Ejercicio n° 48: El ojo

a- Lea el siguiente texto y analice las palabras subrayadas.

THE EYE
The eyes are the two organs of sight. They are located in the front upper part of the skull and consist of
structures that focus an image onto the retina at the back of the eye which is a network of nerves
that convert this image into electrical impulses to be recorded in a region of the brain. Each eyeball
is moved by six delicate muscles which are activated and coordinated by nerves in the brain stem.
The eyeball has a tough, outer coat called the “sclera”, or white part of the eye. The front, circular
part is the “cornea” and is transparent. Behind the cornea is a shallow chamber full of watery fluid, at
the back of which is the “iris” (colored part) with the “pupil” (center). The pupil is black and its
diameter is changed by light intensity to control the amount of light which enters the eye.
Immediately behind the iris, and in contact with it is the crystalline lens. On the inside of the back
of the eye is the retina, which needs a constant supply of oxygen and sugar. These are supplied by a
thin network of branching blood vessels which lie just under the retina called the choroid plexus.

b- Responda las siguientes preguntas en español.


1) What are the eyes? What is their location?
.........................................................................................................................................................
2) How do the eye structures work?
.........................................................................................................................................................
c- Indique si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas y justifique las falsas.
i. Los nervios en el tronco cerebral estimulan los músculos que mueven los globos oculares.
ii. El iris, que está en la córnea, es la parte coloreada.
iii. La retina recibe oxígeno y azúcar a través del plexo coroideo.

64
Ejercicio n° 49: El sistema nervioso

a- Lea el texto y determine si las oraciones son verdaderas o falsas. Justifique las falsas.

THE NERVOUS SYSTEM


The basic unit of the nervous system is the neuron, or nerve cell. It consists of a cell body and its
processes. Each neuron has two types of process: a number of short, freely branching fibres called
dendrites, and a single process called the axon, which may or may not give off branches along its
course. The dendrites convey impulses to the cell body; the axon, which is the main conducting
fibre, conveys impulses away from the cell body. The axon varies in length in different kinds of
neuron. In a motor neuron it can be very long, running, for example, from a cell body in the spinal
cord to a muscle in the foot. Axons of the internuncial neurons, which provide links between other
neurons, are often short and difficult to distinguish from the dendrites.

1) Una neurona consiste en un cuerpo celular, dendritas y un axón.


2) El axón es una fibra que se ramifica libremente.
3) La fibra conductora principal de una neurona es muy larga.
4) Otras neuronas pueden ser difíciles de distinguir de las dendritas.

An inactivated nerve fibre maintains a state of chemical stability with concentrations of potassium inside
and outside the lining membrane in a ratio of 30:1. Thus the nerve fibre at rest is electrically
charged. A nerve impulse is a wave of depolarization created by a chemical imbalance. Sodium
passes through the membrane, releasing potassium. The depolarization of any part of the nerve cell
causes the depolarization of the next segment, and so on to the end of the fibre. The end of a nerve
fibre is not structurally joined to the next cell, but the small gap between them can be bridged chemically.
This functional junction is known as a synapse. Not all the chemicals which act as transmitters are
known but among the most important are acetyl choline and noradrenaline. Once the synapse has
been made, these chemicals are rapidly destroyed by enzymes. The nerve fibre itself recharges within
milliseconds.
1) Una fibra nerviosa inactiva contiene treinta veces más potasio que su tejido circundante.
2) Un impulso nervioso es un desequilibrio químico.
3) Una sinapsis es una conexión que se hace sobre el pequeño espacio entre el extremo de una fibra
nerviosa y la célula siguiente.
4) Se sabe que la acetilcolina transmite impulsos.
5) Los transmisores son destruidos por las enzimas.

65
Ejercicio n° 50: Foro

a- Lea el siguiente extracto y realice las actividades a continuación

Antibiotic Resistance- The interplay between antibiotic use in animals and human beings

From The Lancet. Vol. 3 (1). January 2003

Randall S. Singer. College of Veterinary Medicine. University of Illinois, IL, USA

There should be little doubt that antibiotic resistance can be spread between animals and human
beings. However, this view is not the same as saying that antibiotic use in animals causes the spread
of antibiotic resistance to people. It is well recognised that pathogens and other bacteria are
transmitted from animals to human beings via the food chain. If these bacteria possess antibiotic
resistant genes then it might be said that antibiotic resistance has been spread from animals to
people. The main problem with our ability to link antibiotic use in animals with the spread of
resistance to people is the limited understanding of the nature of antibiotic resistance.
Antibiotic-resistance genes often code for proteins that have been present in bacteria for an
extremely long time. These proteins serve functions other than simply rendering a bacterium
resistant to antibiotics. For example, some antibiotic-resistance genes code for proteins that protect
the bacterial ribosome, while others code for proteins that serve as efflux pumps, both of which
maintain the integrity of the bacterial cell. If these proteins have a broader evolutionary function,
we might expect to see the genes in bacterial populations that have never been under the selection
pressure of antibiotics, and potentially have never been exposed to human influence.

1. Resaltar todos los verbos del texto y determinar si se encuentran en voz pasiva o active.

2. Analizar la relación lógica que establecen los conectores subrayados.

3. Dar la referencia a los pronombres subrayados.

4. ¿Cuál de estas oraciones resume la idea que implica el primer párrafo?

a- La resistencia a los antibióticos puede propagarse de los animales a los seres humanos.

b- La resistencia a los antibióticos puede propagarse de los seres humanos a los animales.

c- Poco se sabe sobre la naturaleza de la resistencia a los antibióticos.

d- Las interacciones de la resistencia a antibióticos entre animales y seres humanos.

e- Las bacterias se transmiten de los animales a través de la cadena alimentaria.

5. Expresar con sus propias palabras la idea principal del segundo párrafo.

Roger Flinch.Division of Microbiology and Infectious Diseases. University of Nottingham. Nottingham, UK.

66
b- Lea el siguiente extracto y realice las actividades a continuación

Antibiotic use and antibiotic resistance are clearly connected. Antibiotic resistance at present is
clearly associated with human use, but it would be a surprise if use in animals did not lead to
antibiotic resistance, and in turn raise the possibility of that resistance translating into occasional
human disease. Prophylactic use of antibiotics in animals, where mass flock exposure to antibiotics
is used to prevent an epidemic, is also known as metaphylaxis. The use of antibiotics as growth
promoters has, many years after the original UK Swann report, attracted much debate and
legislation. The gut flora of animals can clearly be a source of an infection in man, especially from
enteric pathogens such as salmonella, campylobacter, shigella, and perhaps enterococci. So is this
resistance in the animal flora likely to produce human disease? The answer is likely to be yes, but at
present I do not believe the effect to be substantial, possibly because our information base is weak.
The microbiology and epidemiology is not sufficiently robust for us to reliably establish food as a
source of human infections caused by resistant pathogens from antibiotic exposure in animals.
1- De la referencia a los pronombre subrayados.

2- respoda las siguientes preguntas:

a. What is metaphylaxis?

b. What were the findings of the Swann report?

c. Can you mention enteric animal pathogens that can be a source of infection in man?

Henrik C. Wegener. World Health Organization and Danish Veterinary Institute

c- Lea el siguiente extracto y realice las actividades a continuación


With the exception of the zoonotic infections such as non-typhoid salmonellosis, the great majority
of infectious diseases in human beings are separate from animal infections in both causal pathogen
and in epidemiology. Consequently, most resistance in people is generated through antibiotic use in
people. For instance, meticillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) is the most troublesome
form of resistant infection encountered in human medicine, yet it has no connection with animals
(where it is virtually unknown).
Zoonotic infections can, by definition, originate in animals, and if zoonotic resistance has been
acquired in the animal donor it could be passed on to the human recipient. In fact, antibiotic
treatment is only rarely indicated for non-typhoid salmonella infections, and there are few
documented cases where treatment has been compromised by resistance originating from an animal
source. Similarly, infections due to Campylobacter spp may not respond to an antibiotic in the
presence of resistance from an animal source, but again documentation of resulting treatment
failures is hard to find.

1. Comente sobre los conectores subrayados

2. Responder:

a. Why is resistance in people generated through use in people?

67
b. Why are there only few cases documented of antibiotic resistance originating in an animal

source?

3. Comente sobre el proceso de formación y la función que cumplen las palabras subrayadas

John Walters, Chairman of the European Federation of Feed Addictive Companies (FEDESA)

Marc Lipsitch. Harvard School of Public Health. Boston. MA. USA.

d- Lea el siguiente extracto y realice las actividades a continuación


People and agricultural animals share bacterial flora, including antimicrobial-resistant flora. This
fact has been amply demonstrated in studies of the intestinal commensal bacterial flora of farm
workers and by disease outbreaks caused by food-associated strains of such pathogens as
Salmonella spp, E. coli, and C. jejuni. Many of the genes that establish antimicrobial resistance
reside in plasmids, transposons, integrons, and other mobile genetic elements; this mobility expands
the opportunity for sharing of resistance determinants between agricultural and human bacteria.
Recent studies show that bacterial populations within a single “species” may be differentiated, so
that particular strains are best suited to other hosts. However, the barrier that such specialization
might offer to transfer of bacteria between animals and human beings is compromised by the
possibility of transferring resistant determinants from animal-adapted strains to human adapted
strains.
From The Lancet. Vol. 3 (1). January 2003

1. Analice si las palabras subrayadas están en singular o en plural o si son invariables en número.
2. Resaltar ejemplos de voz pasiva y analizar en que tiempo de verbo se encuentran.
3. Responder:
a) How has it been demonstrated that human beings and animals share antimicrobial- resistant
flora?
b) How can the opportunity of sharing between resistant determinants between human and animal
bacteria be expanded?
c) What constitutes a barrier to such expansion?

Ejercicio n° 51: Informes de población

Information and knowledge for optimal health


Bleeding Changes Affect Contraceptive Choice and Use
Menstruation, the vaginal bleeding that women experiment monthly for much of their lives can
mean many different things to women: a sign of femininity, youth, and the ability to reproduce, a
reassurance of not being pregnant, and an indication of health. It can also mean a monthly chore,
pain, restricted contact with family and friends, limitations on activities and feeling and being
regarded as “unclean.” The onset of monthly bleeding signals the beginning of fertility. Its sudden
absence may indicate pregnancy or health problems.

68
It is no surprise, then, that many women are concerned when a contraceptive method changes
monthly bleeding. These bleeding changes differ, depending on the method. Combined hormonal
methods –the pill and monthly injectables, for example- tend to make monthly bleeding shorter and
more predictable. Progestin-only method such as long-acting injectables, implants, progestine-only
oral contraception (“the minipill”) and the hormonal levonorgestrel-releasing IUD all can cause
bleeding changes that range from bleeding and spotting at unexpected times to no monthly
bleeding. Copper IUDs do not change the length of menstrual cycles but do tend to cause somewhat
heavier and longer monthly bleeding. Often, the same method can have different effects for
different women or different effects over time for the same woman.
From Population Reports. Series J. Nº 54. Family Planning Programs. INFO Project Center for Communication Programs. John Hopkins School of
Public Health.

a- Realice las siguientes actividades


1. Dar la referencia a los pronombres subrayados.
2. Encontrar ejemplos de adjetivos en grado comparative.
3. Analizar las palabras con –ING y detereminar su función.

Ejercicio n° 52: Como seleccionar un doctor para tu bebe.

Highlights
When should I begin my search for a doctor?
What kind of practitioner should I look for?
Where can I get names of doctors to consider?
How will I know if a doctor recommended by someone else will be suitable for us?
I have some promising candidates. Now what should I do?
How do I interview a doctor?
How will my child's doctor know I've delivered my baby?
What should I do if I'm not entirely happy with the doctor I choose?
Choosing the right doctor for your baby is an important decision: You'll be visiting the doctor's
office six times in the first year for routine well-baby visits alone. It's easy to feel overwhelmed by
the choice, but with a little homework and legwork, you should be able to find one you like and
trust.
From: http://www.babycenter.com/0_choosing-a-doctor-for-your-baby_320.bc

a- Realice las siguientes actividades


1. Traducir las preguntas.
2. Comentar sobre la morfología y la función de las palabras subrayadas.

69
Ejercicio n° 53: Ejemplos de preguntas para entrevistas de trabajo en hospitales.

Doctor, ST / GPVTS Interviews:

For example, how would you answer these questions?


Interview Question 1: 'Describe for us a time when you used your leadership skills to resolve a
difficult patient situation.'

Interview Question 2: 'Describe a recent patient interaction which shows your ability to create trust
and what steps would you take to develop an effective relationship with your patient.'

Interview Question 3: 'Tell me about a time when your communication skills played a key role in
achieving a successful outcome. What was involved and what part did you play?'

Interview Question 4: 'Describe a time when you felt frustrated during an interaction with a patient.
How did you deal with this emotion both during the interaction and afterwards?'

Interview Question 5: 'How would you go about ensuring that you improve the quality of the care
you give to your patients?'

Interview Question 6: 'Can you please detail a time when a new and different approach to your
patient proved beneficial. What did you do and what was the outcome?'
* Questions taken from the InterviewGOLD™ Interview System.

From: http://www.blueskyinterviews.co.uk/int_art13.htm

a- Realice las siguientes Actividades


1. Traducir las preguntas.
2. Dar la referencia a los pronombres subrayados.
3. Encontrar ejemplos de preposición + -ING.

Ejercicio n° 54: Sordera

a- Lea el siguiente texto y analice las palabras subrayadas.

DEAFNESS
The ear is a sensory organ which performs two functions, hearing and balance. In order to hear
properly the ear, the nerve of hearing and the relevant parts of the brain must be working effectively.
Hearing defects may be related to dysfunction in any area. Balance is a complex function and disorders
of balance can occur in association with hearing disorders or can occur alone.
Deafness, or hearing loss, can be divided into two categories: conductive deafness where the causes
are malfunction, malformation or occlusion in parts of the outer and middle ear, and sensorineural

70
deafness where the cause is a malfunctioning of parts of the inner ear or nerves of hearing. Mixed
hearing loss occurs when there are conductive and sensorineural components to the hearing loss.
Some kind of conductive deafness, such as ‘glue ear’ (otitis media with effusion or fluid in the
middle ear) are temporary. Other types of deafness are permanent. One of the most common types
of inherited deafness is bilateral severe to profound sensorineural deafness which is usually of
autosomal recessive inheritance. Other causes include problems at or around the time of birth such
as infection or marked prematurity (perinatal causes) infections during pregnancy e.g. Rubella, or
infections during childhood e.g. meningitis. Early diagnosis and treatment is important. Testing of
babies for hearing can be carried out at any age.
b- Responda las siguientes preguntas en español,

1. What functions does the ear perform?


...........................................................................................................................................
2. What conditions must be given in proper hearing?
...........................................................................................................................................
3. Mention some causes of permanent hearing loss.
...........................................................................................................................................
c- Indique si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas. Justifique las falsas en español.
1. Los trastornos del equilibrio ocurren cuando hay trastornos auditivos.
2. La malformación en el oído medio puede causar sordera conductiva.
3. La sordera conductiva es siempre temporal.

Ejercicio n° 55: Alzheimer

a- Lea atentamente el texto. Identifique las frases verbales. ¿En qué tiempo verbal se
encuentran? ¿Son ejemplos de voz pasiva? Si es así, ¿se menciona el agente?

ALZHEIMER’S DISEASE

Alzheimer's disease (AD), also called Alzheimer disease, Senile Dementia of the Alzheimer Type
(SDAT) or simply Alzheimer's, is the most common form of dementia. This incurable,
degenerative, and terminal disease was first described by German psychiatrist Alois Alzheimer in
1906 and was named after him. Generally it is diagnosed in people over 65 years of age, although
the less-prevalent early-onset Alzheimer's can occur much earlier. An estimated 26.6 million people
worldwide had Alzheimer's in 2006; this number may quadruple by 2050.
Although each sufferer experiences Alzheimer's in a unique way, there are many common
symptoms. The earliest observable symptoms are often mistakenly thought to be 'age-related'
concerns, or manifestations of stress.In the early stages, the most commonly recognised symptom is
memory loss, such as difficulty in remembering recently learned facts. When a doctor or physician
is notified, and AD is suspected, the diagnosis is usually confirmed with behavioural assessments
and cognitive tests, often followed by a brain scan if available. As the disease advances, symptoms
include confusion, irritability and aggression, mood swings, language breakdown, long-term
memory loss, and the general withdrawal of the sufferer as their senses decline. Gradually, bodily
71
functions are lost, ultimately leading to death. Individual prognosis is difficult to assess, as the
duration of the disease varies. AD develops for an indeterminate period of time before becoming
fully apparent, and it can progress undiagnosed for years. The mean life expectancy following
diagnosis is approximately seven years. Fewer than three percent of individuals live more than
fourteen years after diagnosis.

b- Responda las siguientes preguntas en español.


1) Define Alzheimer’s Disease. Where does its name come from?
..................................................................................................................................................................

2) Which age group is more likely to suffer from AD?


..................................................................................................................................................................

c- ¿Verdadero o Falso? Justifique las falsas en español.


1) Los síntomas de esta enfermedad pueden ser confundidos con trastorno de estrés.
2) En las primeras etapas, los síntomas incluyen confusión, irritabilidad y ruptura del lenguaje.
3) La duración promedio de la enfermedad es entre siete y catorce años.

d- Indique el antecedente de las siguientes palabras.


1. This number (line 6): ……………………………………,.
2. It (line 19): ………………………………………………..

Ejercicio n° 56: Colesterol

a- Lea cuidadosamente el texto. Analice las palabras subrayadas.

CHOLESTEROL

Cholesterol is a lipidic, waxy alcohol found in the cell membranes and transported in the blood
plasma of all animals. It is an essential component of mammalian cell membranes where it is
required to establish proper membrane permeability and fluidity. Cholesterol is the principal sterol
synthesized by animals, but small quantities are synthesized in other eukaryotes, such as plants and
fungi. It is almost completely absent among prokaryotes, which include bacteria. Cholesterol is
classified as a sterol (a portmanteau of steroid and alcohol).
Although cholesterol is essential for life, high levels in circulation are associated with
atherosclerosis. Cholesterol can be ingested in the diet, recycled within the body through
reabsorption of bile in the digestive tract, and produced de novo. For a person of about 150 pounds
(68 kg), typical total body cholesterol content is about 35 g, typical daily dietary intake is 200–300
mg in the United States and societies with similar dietary patterns and 1 g per day is synthesized de
novo.
72
A change in diet may help reduce blood cholesterol in addition to other lifestyle modifications.
Avoiding animal products may decrease the cholesterol levels in the body not through dietary
cholesterol reduction alone, but primarily through a reduced saturated fat intake. Those wishing to
reduce their cholesterol through a change in diet should aim to consume less than 7% of their daily
calories from saturated fat and less than 200mg of cholesterol per day.

b- Responda las siguientes preguntas en español.


1) What is cholesterol? How can our body get it?
............................................................................................................................................................

2) Why is a reduced consumption of animal products advisable?


.............................................................................................................................................................
c- ¿Verdadero o falso? Justificar las falsas.

1) La aterosclerosis está relacionada con bajos niveles de colesterol en circulación.


2) Si desea reducir su colesterol no debe ingerir más de 200 mg de colesterol diario.
3) Una dieta adecuada es la única opción para disminuir los niveles de colesterol.

Ejercicio n° 57: Parálisis cerebral

Cerebral Palsy

What is cerebral palsy?


Cerebral means “having to do with the brain”. Palsy means “weakness of problems with using the
muscles”. Cerebral palsy is a group of disorders that affect a person’s ability to move and keep their
balance and posture as a result of an injury to parts of the brain, or as a result of a problem with
development.
What are some of the signs of cerebral palsy?
The signs of cerebral palsy vary a lot because there are many different types and levels of disability.
The main sign that your child may have cerebral palsy is a delay reaching the motor or movement
milestones. If you see any of these signs, call your child’s doctor or nurse:
A child over 2 months with cerebral palsy might:
Have difficulty controlling head when picked up
Have stiff legs that cross or “scissor” when picked up
A child over 6 months with cerebral palsy might:
Continue to have a hard time controlling head when picked up
Reach with only one hand while keeping the other in a fist
A child over 10 months with cerebral palsy might:
Crawl by pushing off with one hand and leg while dragging the opposite hand and leg
Not sit by himself

73
A child over 12 months with cerebral palsy might:
Not crawl
Not be able to stand with support
A child over 24 months with cerebral palsy might:
Not be able to walk
Not be able to push a toy with wheels

From. Cerebral Palsy. Fact Sheet.CDC. www.cdc.gov/actearly

a. Resuelva las siguientes actividades

1. Responder las dos preguntas que se encuentran en el texto.


…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………

2. Mencionar los problemas que un niño con parálisis cerebral puede presenter a los 2, 6, 10, 12 y
24 meses de edad.

…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………

74
ANEXO
APÉNDICE 1: GLOSARIOS y LISTA DE VERBOS IRREGULARES

Palabras compuestas

Birth-control Control de natalidad Heart disease Enfermedad cardíaca o


Blood-test Análisis de sangre del corazón
Ce Cell-mediated inmmunity Inmunidad Medication time Horario de tomar la
Celular medicación
Clonic-tonic seizures Crisis tónico-clónica Newborn Recién nacido
Guinea pig Conejillo de Indias Nonsmoker No fumador
Worldwide En todo el mundo
De: ASRIN L.A.: “Inglés Médico” Pág. 72. El Galeno, Córdoba, Argentina, 2000.

Falsas analogías

Ability Capacidad History Antecedentes


Actual Real, efectivo Infant Lactante
Actually Realidad Ingenuity Ingenio, ingeniosidad, candor
Actually Realmente Involve Comprometer, participar
America Estados Unidos de Norteamérica Large Grande
Anthrax Carbunco Lecture Conferencia
(producido por bacilo anthracis) Library Biblioteca
Argument Discusión, disputa Major Principal
Balance Equilibrio Meters square Metros de lado
Billion Mil millones Notice Aviso
Carbuncle Ántrax Oral Todo lo referido a boca y fonación.
Casualty Víctima en accidente En español, sólo se refiere a fonación.
Complexion Tez, aspecto de la piel, Parents Padres
facciones Portentous De mal pronóstico, ominoso
Condition Trastorno, estado, situación, Practitioner Médico o abogado que
enfermedad. desempeña su profesión. No practicante.
Date Fecha Rate Valor, frecuencia, porcentaje, tasa,
Disturbances Alteraciones intensidad, velocidad, proporción.
Dramatic Drástico Ratio Relación, índice
Emergency room Sala de urgencias Realize Darse cuenta
Eventually Finalmente Relative Pariente
File Archivo Remove Eliminar, quitar, extraer
Fluid Líquido Scholar Erudito
Fresh water Agua dulce Sensible Sensato
Geneva Ginebra Soft drinks Bebidas sin alcohol y gaseosas
Genoa Génova Trillon millón de millones (1 x 1012)

75
Guinea pig Conejillo de indias West Indies Antillas

De: ASRIN L.A.: “Inglés Médico” Pág. 96,97. El Galeno, Córdoba, Argentina, 2000.

Expresiones idiomáticas

According to De acuerdo a, según By all means Por todos los medios


All over again Una vez más By chance De casualidad
And so on Y así sucesivamente By degrees Gradualmente
As a matter of fact De hecho, en realidad By far Por lejos
As a whole Como un todo By mistake Por error
As early as Ya en; allá por By no means De ningún modo
As far as it is concerned En lo que se By oneself Por uno mismo
refiere a By surprise Por sorpresa
As far as En la medida que By the way A propósito
As for; as to En cuanto a Call for Requerir, llamar
As if to Como tratando de Circulation rate Velocidad circulatoria
As if Como si Come out Resultar
As it is En realidad Come over Venir
As it were Por así decirlo Complication rate Índice de complicaciones
As soon as possible Cuanto antes Concordance rate Grado de concordancia
As though Como si Death rate Tasa de mortalidad
As well as Así como Dose rate Cantidad que se administra de un
As yet Hasta ahora agente farmacológico por unidad de tiempo
Ask for Pedir Due to Debido a
At all costs A cualquier costo Erythrocyte rate Velocidad de
At any rate A cualquier costo eritrosedimentación
At any rate De todos modos, en todo caso For all that Por todo eso
At best En el mejor de los casos For fear of Por temor a
At first Al principio For instance Por ejemplo
At hand Tener a mano For the above Por lo que antecede
At heart En el fondo From 20 to 40 Entre 20 y 40
At large En libertad From here on De aquí en más
At last Por último From now on De ahora en adelante
At least Al o por lo menos From time to time De vez en cuando
At once De una vez Give out Dar a cada uno de varias personas
At present Actualmente Glomerular filtration rate Velocidad de
At random Al azar filtración glomerular
At that rate En esa proporción, Go over Ir
a esa velocidad Growth rate Tasa de crecimiento
At the beginning Al comienzo Heart rate Frecuencia cardíaca
At the rate of A razón de In a hurry Apurado
At the same time Al mismo tiempo In a sense En cierto sentido
At times A veces In a way De algún modo
At will A voluntad In all likelihood Con toda probabilidad
At worst En el peor de los casos In common En común

76
Basal metabolic rate Velocidad de In debt Endeudado
metabolismo basal In due course A su tiempo
Bile salt secretion rate Velocidad de In ink En tinta
secreción de las sales biliares In love Enamorado
Birth rate Tasa de natalidad In need Con necesidad

Boil over Hervir In order to Con el objeto de/para


In other words En otras palabras Out of date Anticuado
In pieces En trozos/pedazos Out of order Que no funciona
In place En su lugar Out of practice Fuera de práctica
In secret En secreto Out of reach Inalcanzable
In short En resumen Out of De cada
In sight A la vista Output exposure rate Índice de exposición
In summary En resumen a las radiaciones
In that case En tal caso Over a thousand times Más de mil veces
In that way De esa manera Over all Totalmente
In the long run A la larga Over and over again Una y otra vez
In time A tiempo Over here En este lado
In trouble En problemas Over there Allí
Keep on Continúe Over Por encima (sin tocar una superficie)
Later on Más tarde Overnight Toda la noche
Look after Cuidar Prior to Previo a
Look for Buscar Pulse rate Frecuencia de pulso
Look like Parecerse Rate of population/population rate Tasa
Morbidity rate Tasa de morbilidad poblacional
Mortality rate Tasa de mortalidad Read on Continúe leyendo
Not at all Para nada / En absoluto Respiratory rate Frecuencia respiratoria
Off colour Sin color Search for Investigar
Off duty Fuera de servicio Sedimentation rate Velocidad de
On a sudden De repente sedimentación
On a visit on De visita So as to Como para
On and off Ocasionalmente Stillbirth rate Índice de mortinatalidad
On and off Que viene y se va Straight off De una vez
On and on Sin parar Subject to Sujeto a
On duty De servicio The same as Al igual que
On fire Ardiendo Think over Pensarlo bien
On foot A pie To and fro De atrás hacia delante,
On pleasure De placer de un lado al otro
On purpose A propósito To call upon Recurrir a
On sale En oferta To date Hasta ahora
On the basis of En base a To depend upon Depender de
On the contrary Al contrario To look upon Considerar
On the other hand En cambio, por otro lado To the last Hasta el último
On the road Viajando To/near to Cerca de
Out of breath Sin aliento Turn off Apagar, desconectar
Out of control Fuera de control Wait for Esperar
Out of danger Fuera de peligro Wash out Borrar completamente

77
De: ASRIN L.A.: “Inglés Médico” Pág. 103-107. El Galeno, Córdoba, Argentina, 2000.

Conectores: preposiciones, conjunciones, adverbios. Clasificación semántica

Adición Contraste, Aclaración Consecuencia


Again, Also, And, Anyway, As a matter of fact, At the Accordingly, As a result,
As a matter of fact, Besides, same time, But, Conversely, Consequently, For this reason,
Further, Furthermore, In However, In contrast to, In fact, Hence, In accordance with, It
addition, In fact, In like Nevertheless, Only, On the follows that, So, The fact that,
manner, In the same way, contrary, On the other hand, The reason that, Therefore,
Like, Likewise, More, Otherwise, Rather, Still, Still Thus, With this... in mind
Moreover, Nor, Not only, Or, less, To a certain degree, Yet
Otherwise, Similarly, Still

Comparación Síntesis Reiteración, Ilustración


de un concepto
As... as, Compared to, Finally, For better or worse, In
Likewise, Similarly, So... as conclusion, Indeed, In the Briefly, e.g. (= exempli gratia),
(only in the negative) same way, Under these For example, For instance,
circumstances, In this fashion, Indeed, i.e. (= id est, that is), In
In this manner, In this way, Of fact, In other words, Such as,
this sort, Of this type, On the That is, That is to say, Then
whole, Such being the case,
This kind of

Orden o Grado Tiempo Conjunciones Correlativas


Above all, After all, Finally, In Afterwards, At last, At the Both... and
conclusion, In particular, In same time, At this point, By Either... or
the first (second, etc.) place, the same time that, By the Neither... nor
Next, On the whole, To a time that, Eventually, Not merely... but
certain degree, To begin Formerly, Meanwhile, Now, Not only... but also
with Presently, Somewhat later, Whether... or
Soon after, Subsequently,
Then, Thereafter, Thereupon

Tiempo Causa, Razón Propósito o Resultado


After, As long as, As As (= because), Because, For the purpose of, In order
(=while), Before, By the time Due to the fact that, Since that, In order to, So, So that,
that, Every time that, If ever, (= because), Whereas, Why Such (a)... that, So... that, That
Now that, Once, Since, Till,
Until, When, Whenever,
While

Condición, Concesión, Contraste


Although, As if, Even if, Even though, Except that, However, If, If only, Inasmuch as, In case
that, Insofar as, In that, In the event that, No matter what, On condition that, Provided that,
Such... as, Though, Unless, Wherever

78
Glosario técnico crítico regional de Ciencias Médicas (en elaboración)

1. Términos de gran carga conceptual

Incidence Incidencia Nº de casos nuevos de una enfermedad en un período de tiempo.

Prevalence Prevalencia Número de casos de una enfermedad en un período de tiempo.

Tendencia a usarlos indistintamente, aún entre los mismos médicos. La existencia de ambos
debe alertar sobre la posibilidad de distintos significados.

2. Anglicismos
3.1. De traducción acrítica, con equivalentes apropiados en español

Condition De muy alta frecuencia. Equivalentes según contexto: enfermedad, En España,


Traducción acrítica: proceso, dolencia, afección, trastorno, estado. también cuadro
“condición” clínico.

3.2. Que aluden a diversos estados sin diagnóstico preciso, optándose por mantenerlo

Stroke En Neurología y Cardiología, accidente cerebro-vascular; embolia cerebral;


alude a diversos estados sin derrame cerebral; infarto cerebral
diagnóstico preciso

Little stroke Accidente isquémico Completed stroke Infarto cerebral


transitorio

3.3. De uso generalizado en Argentina, con equivalentes en castellano recomendados por lingüistas
y terminólogos

Shock Término polisémico. Choque, impacto, sacudida, Forma Bacteremic shock Shock
Traducción según vibración, temblor, crisis, bloques séptico
contexto perturbación. nominales:

Cardiología Síndrome de RAE: sugiere castellanizar a “choque”; no obstante, el uso


insuficiencia generalizado en Argentina prefiere shock. En nuestro país, se
circulatoria diferencia el uso de shock y choque. Choque se usa cuando está
comprometido un elemento de tipo físico o eléctrico: Cardioversion,
choque de resucitación. Shock refiere a un elemento de tipo
hemodinámico o inmunológico.

3.4. Con distintos significados en ambas lenguas y usados con diferentes criterios terminológicos
en España y Argentina

acute Agudo En Inglés, sinónimo En España, alude a enfermedades En Argentina, sólo


de breve y grave; graves de corta duración; implica curso breve.

79
Traducción según contexto. Distintas significaciones y criterios en inglés y castellano

3.5. Cuya traducción se omite

agent Agente Sinónimo de droga, forma expresiones que anti-allergic agents Antialérgicos
omiten su traducción:

Microbiología: suele referir a un microbio y también se omite traducirlo: bacterial agent, bacteria
viral agent virus

3.6. Con traducción incorrecta

infant “lactante”, no “infante” Infancy “lactancia” early childhood Primera infancia

Injury Herida, lesión, traumatismo, perjuicio o daño. No es “injuria” (“offence”)

severe “grave”, “fuerte”, “intenso”, “extenso”: --leukemia, leucemia grave; --blow, golpe fuerte;
Ni “severo” ni “riguroso”, adjetivos --pain, dolor intenso; --psoriasis, soriasis extensa.
que describen a una persona Se los traduce en forma acrítica e incorrecta

Severe preeclampsia El uso generalizado en Argentina prefiere mantener el anglicismo:


preeclampsia severa

3.7. De traducción sencilla sustituida por sufijos en expresiones compuestas

Tumor, tumour Tumor

Adenoid tumor Adenoma Se sustituye por el sufijo “oma” en bloques nominales

3.8. Con traducción confusa


Tender La 2ª acepción inglesa es “tierno”. En Medicina se lo usa con la 1ª acepción inglesa,
“doloroso o sensible al tacto o a la palpación”
Tenderness Sustantivo, formado al agregar el sufijo “ness”: dolor o sensibilidad
Non-tender Antónimo, formado con el prefijo “non”: “no doloroso” o “no sensible” al tacto o a
la palpación

3.9. De etimología latina, con variantes mínimas en ambas lenguas


virus Del Latín Parásito intracelular microscópico incapaz de replicación autónoma. Hay virus
compuestos de ARN (retrovirus del HIV, SIDA) y del ADN (viruela)

En singular, se mantiene en ambas lenguas, con la terminación “us”. Difieren al pluralizar. El


Castellano, agrega el artículo definido masculino plural “los” y el sustantivo permanece sin
cambios, “virus”. El Inglés, agrega el sufijo “es” a la raíz: viruses

3.10. Con pronunciación incorrecta en español

80
stage Término polisémico. Según contexto, período de formación, prácticas o estadía; período,
puede traducirse: fase, estadio, etapa; platina (de un microscopio)

La acepción “estadio”, suele acentuarse erróneamente sobre el sonido “i”, tal vez por una
asociación semántica-fonética acrítica del tipo “femenino-masculino”, de “estadía” a “estadío”. La
pronunciación correcta en Castellano es “estadio”, con acento prosódico sobre el sonido “a”

Miscarriage vs. Abortion


Ruiz Torres:1995 Miscarriage “aborto”; “aborto espontáneo”
Mosby:1996 Miscarriage No figura
Abortion Aborto
Abortus Aborto
Abortion on demand Aborto a demanda
En el ámbito médico, en Inglés, miscarriage es un eufemismo de abortion

Tipos (Ruiz Torres:1995)


Accidental--: --debido a accidente Inevitable--: --inevitable
Afebrile--: --sin fiebre Infected--: asociado a la infección
Ampullar--: --tubárico Infectious--: --infeccioso
Artificial--: --inducido, provocado o artificial Imminent--: --inminente
Cervical--: --cervical Justifiable--: --terapéutico
Complete--: --completo Missed--: --inevitable
Criminal--: --ilegal In progress--: --con hemorragia profusa
Habitual--: Habitual o recurrente: Expulsión Recurrent--: --habitual
espontánea en 3 o más gestaciones alrededor Septic--: --séptico
del mismo período de desarrollo Spontaneous--: --espontáneo
Idiopathic--: Sin causa conocida Therapeutic--: --terapéutico
Incomplete--: --incompleto Tubal--: --tubárico
Induced--: --inducido

Diferencia entre Pérdida y Aborto

Diccionario de Medicina Pérdida Privación de lo que se poseía. Dícese de los derrames


Abreviado: 1991 líquidos.

Aborto Expulsión prematura del producto de la concepción, o


detención prematura de un proceso normal o morboso.

Se enumeran: Completo; en curso; diferido; embrionario; espontáneo; fetal; habitual


o recurrente; incompleto; inminente; provocado o artificial; séptico;
terapéutico; tubárico.

Diferencias de criterios en bibliografía consultada


Navarro:2000 Aborto Interrupción voluntaria
Aborto espontáneo Miscarriage
Variación sustancial del interrogatorio profesional: Have you ever had a miscarriage/abortion?

81
TOP: termination of pregnancy En los países anglosajones, interrupción voluntaria del embarazo
Saunders: Miscarriage aborto o pérdida inminente: missed abortion
1999

Rothenberg: Abortion Miscarriage: the spontaneous or induced passage of a non living


1992 embryo during early stages of development (el pasaje espontáneo
o inducido de un embrión no vivo durante las etapas tempranas de
desarrollo).
Webster’s: Abortion Expulsion of a fetus from the womb before it is sufficiently developed
1986 to survive (expulsión de un feto del vientre materno antes de estar
lo suficientemente desarrollado como para sobrevivir).
Miscarriage Criminal abortion: when unlawfully induced (cuando está inducido
en forma ilegal).
Criminal “aborto provocado ilegal”, en Argentina, de acuerdo a nuestra legislación
abortion vigente.

Ausencia de ciertos términos o expresiones en bibliografía consultada

Midstream Orina de chorro medio.

Traducciones inimaginables en Argentina

Phantom pregnancy Equivalentes dinámicos: seudo embarazo, falso embarazo, seudociesis.

Mosby:1996; Ruiz Torres:1995 “fantasma”, trad. de Phantom

Decidua Membrana endometrial adj. “decidual”, “de la decidua” En Europa, “caduca”.

No se la podría asociar fácilmente en Argentina

En: MARTÍNEZ C. et al.: “Proyecto de Especialización Académica en el Área Salud para Traductores”. IV Congreso
Latinoamericano de Interpretación y Traducción. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

82
VERBOS IRREGULARES MÁS COMUNES

INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE


arise (originarse, nacer) Arose arisen

be (ser, estar) was / were Been

bear (soportar) Bore Borne

become (volverse, tornarse) became Become

begin (comenzar) Began Begun

bend (doblar) Bent Bent

bleed (sangrar) Bled Bled

break (quebrar, romper) Broke Broken

bring (traer) brought Brought

burn (quemar, arder) burnt / burned burnt / Burneo

catch (atrapar, agarrar) caught Caught

choose (elegir) Chose Cosen

come (venir) Came Come

do (hacer) Did Done

drink (beber) Drank Drunk

eat (comer) Ate Eaten

fall (caer) Fell Fallen

feed (alimentar) Fed Fed

feel (sentir, palpar) Felt Felt

find (encontrar) Found Found

freeze (helar) Froze Frozen

get (obtener, conseguir) Got Got

give (dar) Gave Given

go (ir) Went Gone

grow (crecer) Grew Grown

have (tener, haber) Had Had

83
INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE

hear (oir) heard Heard

hide (esconder, ocultar) hid Hidden

hurt (doler, lastimar) hurt Hurt

keep (guardar, mantener) kept Kept

lead (conducir, guiar) led Led

learn (aprender) learnt Learnt

leave (dejar, partir) left Left

lose (perder, malgastar) lost Lost

make (hacer) made Made

put (poner) put Put

read (leer) read Read

say (decir) said Said

see (ver) saw Seen

seek (buscar) sought Sought

send (enviar) sent Sent

set (establecer, fijar) set Set

shake (sacudir, temblar) shook Shaken

sleep (dormir) slept Slept

speak (hablar) spoke Spoken

spread (diseminar) spread Spread

take (tomar, llevar) took Taken

tell (decir, contar) told Told

think (creer, pensar) thought Thought

understand (entender) understood Understood

undergo (sufrir, padecer, ser sometido a) underwent Undergone

undertake (emprender, intentar) undertook Undertaken

write (escribir) wrote Griten

84
APÉNDICE 2: Preposiciones (glosario ilustrado)

PREPOSITIONS OF PLACE

in front of behind above below

on under next to near

on the left on the right

between

PREPOSITIONS OF MOVEMENT

up across into along

down through out of around

85
APÉNDICE 3: AFIJOS: PREFIJOS Y SUFIJOS

AFIJOS
PREFIJOS RAIZ SUFIJO
success
Un- success- ful
success- ful
success- fully

A- PREFIJOS
A.1. Prefijos negativos y afirmativos
NEGATIVO PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
un- unconscious
in- incompetent
im- no, opuesto immortality
il- illegitimate
ir- irreversible

non- sin conexión con... nonallergenic

mis- opuesto miscarriage

mal- malnutrition
dis- en contra... dislocation
anti- antibiotics

AFIRMATIVO PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO


under- menos de lo deseado underdeveloped
re- realizar nuevamente resuture
over- demasiado overreaction

A.2. Prefijos de tamaño


PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Equi- igual equivalent
Mini- pequeño, reducido minicomputer
Micro- muy pequeño microscope
Macro- grande, macrovision
Mega- grande, megabyte
Semi- medio, en parte semiconductor

A.3. Prefijos de lugar


PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Inter- entre interlabial
Super- por encima de, demasiado superfecundation
Trans- a través transection
Ex- fuera extrinsic
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Extra- mas allá de extraordinary
Sub- debajo subcutaneous
Intra- dentro intramuscular
Peri- alrededor peripheral

86
A.4. Prefijos de tiempo y orden
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Ante- Anterior antecedent
Pre Anterior prefix
Prime- Primero primary
Post- Posterior post-graduate
Retro- hacia atrás retroactive

A.5. Prefijos de cantidad


PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Semi- Medio semicircle
Mono- Uno mononucleosis
Bi- Dos bilateral
Tri- Tres triangle
Quad- Cuatro quadruple
Penta- Cinco pentagon
Hex- Seis hexavalent
Sept(em)- Siete September
Oct- Ocho octal
Dec- Diez decimal
Multi- Muchos Multiplexor

B- SUFIJOS

SUSTANTIVOS VERBOS ADJETIVOS ADVERBIOS


-ance -ness -ize -ify -ic -able -ly
-ence -ist -ate -en -ical -ish
-er -or -fy -ible -ive
-less -ful

B.1. Sufijos que forman sustantivos


SUFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
-ance Estado performance
-ence calidad de transference
-ist, -yst una persona que... pharmacist, analyst
-ian relacionado con diagnostician
-tion, -ation el acto de agglutination
-ness la condición de numbness
-ion acción/estado conversion
-ing Actividad, acción o movimiento hearing
-ment estado/acción measurement
-ity estado/calidad community
-ism condición/estado behaviorism
-dom dominio/condición freedom
-ship condición/estado relationship
-er, -or una persona/cosa que.. pulse generator

87
B.2. Sufijos que forman verbos
SUFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
-ize/ -ise denarcotize
-ate hacer activate
-ify simplify
-en widen

B.3. Sufijos que forman adverbios


SUFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
-ly de esa manera urgently, professionally

B.4- Sufijos que forman adjetivos


SUFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
-al, -ar, -ic, -ical que posee esa cualidad buccal, tubular,
enteric, surgical
-able, -ible capaz de ser washable, legible
-ous como.., lleno de viscous
-ful que se caracteriza por... beautiful
-less sin useless
-ish como... yellowish
-ed, -ive que posee esa cualidad, coated, active
estado o condición

Por ejemplo:
Atypical (adj.)  El prefijo “a/an” quiere decir “no, sin”.
Antibiotic (n.) El prefijo “anti” quiere decir “contra, opuesto a”.

En ambos casos, los prefijos forman el antónimo, pero no cambian la clase de palabra.

helpful  Un sustantivo + el sufijo ful, forman un adjetivo.


survival  Un verbo + el sufijo al, forman un sustantivo.

Aquí, los sufijos cambian la clase de palabra y el significado.

88
APÉNDICE 4: TERMINACIONES ING/ED: FUNCIONES

Existen palabras que pueden desempeñar más de una función sintáctica, es decir, según su
forma y ubicación en el contexto, pueden funcionar como verbos, verboides, sustantivos o adjetivos.
A continuación desarrollamos los dos casos morfológicos típicos, de alta frecuencia de uso en el registro
académico: -ing form y -ed form.

1) Forma el Participio Presente de un verbo principal en los tiempos continuos: is working,


are considering, was analyzing. Se traduce como las terminaciones “-ando”, “-endo”:
“trabajando”, “resolviendo”.
2) Forma el Gerundio de todo verbo principal: taking into account, looking at, etc. No está
acompañado por ninguna otra forma verbal. Se traduce del mismo modo que el Participio
-ing Presente: “teniendo en cuenta (que)”.
form 3) Cuando aparece un verbo inmediatamente detrás de una preposición, éste adopta la forma
-ing: By doing this..., etc. Conviene traducirlo por el Infinitivo: “Al hacer/realizar/efectuar
esto...”. Las construcciones con infinitivo tienen valor de sustantivo en ambas lenguas.
4) El Participio -ing puede adoptar valor de sustantivo. Estos casos se reconocen porque:
se desempeña como núcleo de un frase nominal, precedido de artículos o adjetivos y
postmodificado por una frase preposicional o una cláusula relativa: the banning of
some chemicals = la prohibición de algunas sustancias químicas. Se traduce como un
sustantivo: “prohibición”.
5) Puede desempeñarse con valor de adjetivo: very confusing; so interesting; living creatures;
a working mother. Aquí se lo reconoce porque ocupa las posiciones habituales de los
adjetivos: a) Premodificador de un sustantivo. b) Es modificado por un adverbio. c) Se
lo puede parafrasear por una cláusula con operador y verbo conjugado: a working
mother = a mother who is working; a mother who works. La traducción varía según
contexto: “muy confuso”; “tan interesante”; “criaturas vivientes”; “una madre trabajadora”;
“una madre que trabaja”; “una madre que está trabajando”.
6) Forma palabras compuestas con valor de sustantivo: living standards; dancing
classes = “niveles de vida”; “clases de danza”.
7) Forma adjetivos como surprising, apalling, yielding, irritating, etc., que pueden ser modificados
por adverbios como en: very irritating, o de los que se pueden derivar adverbios mediante
cambio morfológico como en: surprisingly, apallingly, o el antónimo, como en: unyielding.
Se los suele encontrar en construcciones en las que se articulan con un verbo copulativo
conjugado: It seems surprising.

1)Indica el Pasado Simple de los Verbos Regulares: consider - considered; love - loved;
open - opened; deny - denied. Se traducen como las terminaciones “-ado”; “-ido” del
-ed español, que también indican Participio Pasado: “considerado”; “amado”; “abierto”
form /“inaugurado”; “rechazado”.
2) El Participio Pasado de todo verbo, regular o irregular, tiene valor de adjetivo: The affected
tissue will be removed. Para reconocerlo, puede parafrasearse por una cláusula relativa
encabezada por operador y con verbo conjugado: The affected tissue will be removed
= The tissue which was affected will be removed. Este uso del Participio Pasado implica
una forma de Voz Pasiva donde los elementos conocidos o reiterados se omiten (los
verbos auxiliares) y se mantiene sólo los elementos portadores de información nueva
y relevante (el verbo principal en participio pasado). Se traduce tal como indicado en
1): El tejido afectado será extirpado.
El Participio Pasado es formante de los Tiempos Perfectos: have worked; had written;
etc., y de la Voz Pasiva en todos los tiempos de verbo: is being analyzed; were
documented; have been developed; will be considered; etc. Siempre se lo traduce por
las terminaciones “-ado”; “-ido”: han trabajado; había escrito; está siendo analizado/es
analizado; fue documentado; ha sido desarrollado; será considerado; etc.

89
Ej:
He is suffering very much = Continuous Present

After suffering for two days, he decided to call for his physician = Prep. + Verbo + -ing form

He came here with a suffering face = -ing form con valor de adjetivo (modifica a un sustantivo)

Relieving his suffering was the main goal = Forma Mixta *

The man suffering from pneumonia died yesterday = -ing form con valor de adjetivo,
postmodifica a un sustantivo, al
encabezar una cláusula adjetiva.

Ej:
The cancer affected all the important organs = Simple Past

Unfortunately, the liver was also affected = Passive Voice

*
suffering está precedido por un adjetivo posesivo y se desempeña como sustantivo. Pero relieving es una forma mixta,
un caso muy común en inglés médico, pues se desdibujan los límites entre verbo y sustantivo. No obstante, integra el
Sujeto Oracional y se desempeña como núcleo del mismo. Puede traducirse como: Aliviar su sufrimiento/El alivio de
su sufrimiento. Obsérvese que el infinitivo tiene valor de sustantivo y puede sustituirse por un sustantivo (“alivio”). Esto
fundamenta nuestro análisis de considerar a relieving como sustantivo en este contexto. No obstante, es conveniente
analizar cada ocurrencia de -ing form por separado, en casos similares al descripto.

90
APÉNDICE 5: EJERCITACIÓN ADICIONAL
Examen 1
Read the following information
(From: http://www.instantanatomy.net)

A) Answer the following questions in Spanish using your own words

1. Which are the stomach muscle layers?


......................................................................................................................................................................

2. What do oxyntic cells produce?


......................................................................................................................................................................

B) Are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones

1. The fundic glands produce mucus.


2. There are parietal cells in the stomach body only.
3. Pepsinogen is not a gastric enzyme.

C) What is the function of the underlined words?

91
Examen 2
Read the following information
(From: http://www.instantanatomy.net)

A) Answer the following questions in Spanish using your own words

1. Where does the liver develop from?


……………………………………………………………………………………………………

2. What is the location of the superior mesenteric vessels in the final arrangement?
……………………………………………………………………………………………………

B) Are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones

1. The gallbladder develops from the ventral wall.


2. The pancreas develops after the the liver does.
3. At three months in uterus, there are active endocrine cells.

C) What is the function of the underlined words?

92
Examen 3
Read the following text
The lungs and the pleural cavities are lined by the pleura, a membrane of fibrous tissue surfaced by
a single layer of squamous epithelium. Its function is to provide two slippery surfaces so that the
structures contained within can move without friction. The lungs are in rhythmic motion, gliding
down and up. In each cavity the pleura lines the thoracic wall, the upper surface of the diaphragm
and the mediastinal surface. At each lung root the pleura is reflected from the mediastinum to form
a layer which covers the surface of the lung. Thus each lung lies enclosed in a pleural sac. There are
two adjacent layers of serous membrane separating each lung from the pleura.

A) According to the text, answer the following questions in Spanish using your own words
1) What is the pleura? What is the function of the pleura?
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
2) What does the pleura line?
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................

B) Are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones in Spanish
1) The lungs have got a rhythmic movement.
2) The pleura can only be found lining the thoracic walls and the lungs.
3) There is a pleural sac enclosing both lungs together.

C) What do the underlined words refer to? Answer in Spanish

Its (line 2): ………………………………………………………...…...


Which (line 6): ………………………………………………………...

D) Comment on these words. What is their function in the text? Answer in Spanish

pleural: …………………………….... lung: ………………………….…………..


lines: ………………………………… Thus: ……………………………………..

93
Examen 4
Read the following text
THE HAND
The hand is an intricately complex structure that is adapted to permit an unequalled array of
movement. There are over sixty different muscles in the hand to accomplish this. The five
metacarpal bones are the bones of what is considered the hand. The thumb and fingers are made of
bones called phalanges and the bones create joints so that closing our hand is possible. The thumb
has a proximal segment and a distal segment whereas the fingers or digits have a proximal, middle,
and distal segment. Flexion and extension of the hand and phalanges or fingers are accomplished by
extrinsic muscles of the hand (or those of forearm). Precise finger movements that require the
coordination of abduction and adduction with flexion and extension are functionally the task of the
small intrinsic muscles (those inside) of the hand. The intrinsic muscles of the hand are divided into
thenar (concerning palm on the thumb side) and hypothenar (concerning palm next to the little
finger), and the intermediate groups.
A) Answer the following questions in Spanish
1. What do the sixty different muscles in the hand accomplish?
...........................................................................................................................................
2. How are intrinsic muscles classified?
...........................................................................................................................................

B) According to the text, are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones in
Spanish
1. The hand is composed by the five metacarpal bones.
...........................................................................................................................................
2. Both, the thumb and the digits have proximal, middle and distal segment.
...........................................................................................................................................
3. Extrinsic muscles enable accurate finger movements.
...........................................................................................................................................
C) What do the underlined words refer to? Answer in Spanish

Its (line 2): ………………………………………………………...…...


Which (line 6): ………………………………………………………...

D) Comment on these words. What is their function in the text? Answer in Spanish

intricately: …………………………….... proximal: ………………………………….…………..


called: …………...……………………… are accomplished: ……………………………………..

94
Examen 5
Read the following text
Near its termination each axon divides into fine branches. Each of these branches ends in an axon
terminal i.e., synaptic button or Bolton terminal. The axon terminals contain mitochondria and synaptic
vesicles filled with neurotransmitters. These presynaptic structures are the sites where electrical
signals are converted into chemical messages for transmission to nearby neurons. Unipolar neurons
only have a single major process arising from the cell body. Most neurons have only one axon, a
few more than one and some neurons function without an axon. Their location, structure and
functional properties classify neurons. Communication from an axon to a dendrite is called
axodendritic, from a dendrite to another is termed dendro-dendritic, from a dendrite to an axon is
called dendro-axonal, from a dendrite to the soma is called dendro-somatic, and between two axons is
referred to as axo-axonal.

A) According to the text, are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones in
Spanish
1. Presynaptic structures contain neurotransmitters.
2. Presynaptic structures transmit a chemical message to the nearby neurons.
3. Neurons can only communicate through their dendrites.
B) According to the text, answer the following questions in Spanish using your own words
1. Where are electrical signals converted into chemical messages?
...........................................................................................................................................
2. What is taken into account when classifying neurons?
...........................................................................................................................................
C) What do the underlined words refer to? Answer in Spanish

Its (line 1): ………………………………………………………...…...


Their (line 6): ………………………………………………………......

D) Comment on these words. What is their function in the text? Answer in Spanish

ends: …………………………...…….... filled: ………………………………….…………..


axon: …………...……………………… is termed: ……………………………………….....

95
Examen 6

CLASSIFICATION OF FRACTURES
We can divide fractures into two main types: “closed” (or simple) and “open” (or compound). In a
closed fracture, the broken bone ends remain beneath the skin and few, if any, surrounding tissues are
damaged; in an open fracture, one or both bone ends project through the skin. If the two bone ends
move apart, the fracture is “displaced”; in an undisplaced fracture, the ends remain in alignment and
there is simply a crack in the bone. The cause of most fractures is a sudden injury that exerts more
force on the bone than it can resist. The force can be direct, as when a finger is hit by a hammer, or
indirect, as when twisting the foot exerts severe stress on the shin. Common sites of fracture include
the hand, the wrist, the ankle joint, the collarbone, and the neck of the femur (thigh bone), usually as
the result of a fall. Fractures are common in elderly people because they fall more and because they
have fragile bones. In a fracture, there is usually swelling and tenderness at its site and, in some
cases, deformity or projecting bone ends. The pain is often severe, especially if there is movement
of the area.
A) According to the text, answer the following questions in Spanish using your own words
1. What is the difference between closed and open fractures?
..............................................................................................................................................
2. What causes a fracture?
..............................................................................................................................................

B) Are the following statements TRUE or FALSE? Correct the false ones in Spanish
1. In an un-diplaced fracture the bone ends do not present any movement.
2. Fractures are not very usual at the ankle.
3. There is always deformity in a fracture.

C) What do the underlined words refer to? Answer in Spanish

That (line 5): ………………………………………………………...…...


Its (line 10): …………….………………………………………………...

D) Comment on these words. What is their function in the text? Answer in Spanish

ends: …………………………………....... projecting: ………………………………….…………..


can be: …………...…………….………… often: ………………………………………….………..

96

También podría gustarte