Está en la página 1de 27

Sistema de luces direccionales y traseras Page 1 of 27

Sistema de luces direccionales y


traseras
54.28.050 Información general
Iluminación trasera
La iluminación trasera típica en un vehículo Business Class® M2 incluye lo siguiente:
• luces de freno
• luces direccionales
• luz de la placa
• luces de retroceso
• luces traseras/de estacionamiento
Todas las salidas de la iluminación trasera provienen del módulo del chasis (CHM) mediante el conector C1.
Las luces traseras y luces de la placa se suministran directamente mediante el módulo del tabique divisorio
(BHM) a través de una vía pasiva del CHM; la misma salida controla las luces demarcadoras y de identificación
de la cabina y las luces de estacionamiento delanteras. Vea más información sobre iluminación delantera en la
Sección 54.27 .
Todas las otras luces traseras se controlan mediante el CHM. Un arnés de la parte trasera del chasis
normalmente se une al conector C1 del CHM y conduce los circuitos de iluminación trasera a lo largo del
larguero del chasis hacia la parte trasera del vehículo.
En un vehículo M2, existen dos diseños eléctricos para las luces direccionales y de freno:
• luces de freno y direccionales combinadas
• luces de freno y direccionales separadas

Luces de freno y direccionales combinadas


Las luces de freno y direccionales combinadas utilizan un solo filamento de alta intensidad de una bombilla de
la luz trasera para indicación de las luces direccionales e iluminación de los frenos. El CHM controla el
filamento de alta intensidad con una sola salida, y convierte a la salida en una combinación de funciones para
las luces direccionales y de freno.
Cuando un vehículo está programado para luces de freno y direccionales combinadas, la función del circuito
funciona de manera tal que las luces de freno se invalidan cuando las luces de advertencia o luces
direccionales están encendidas.
Las luces traseras instaladas en la fábrica se proporcionan solamente si un vehículo se encarga con luces de
freno y direccionales combinadas; sin embargo, se pueden omitir las luces solicitando una provisión de
cableado únicamente. Las luces traseras son luces traseras integrales o conexiones de luces individuales.
Las luces traseras integrales son ensambles sellados que contienen todas las luces traseras y el circuito de
iluminación. Las luces traseras integrales se montan a soportes en la parte trasera de cada larguero del chasis.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 2 of 27

El posicionamiento de los soportes puede permitir el montaje de luces traseras adentro, afuera o debajo del
larguero del chasis.
El arnés de la parte trasera del chasis se conecta directamente a la luz trasera integral izquierda a través de un
conector de 5 espigas. Dentro de la luz trasera izquierda, los circuitos están cableados a las bombillas
individuales, y los circuitos de la luz trasera derecha están cableados al segundo conector de 5 espigas en el
alojamiento de la luz trasera izquierda. Un arnés de puente de la luz trasera, que se extiende a lo largo del
travesaño izquierdo, conecta la luz trasera izquierda con la luz trasera derecha y transfiere las luces
direccionales derechas necesarias. Vea la Figura 1 .

Fig. 1, Luces traseras integrales

Las luces individuales de la parte trasera en general se montan a lo largo del travesaño trasero. Un arnés de
iluminación trasera se une a un conector de la parte trasera del chasis de 5 espigas. El arnés de iluminación
trasera conduce circuitos a todas las conexiones de iluminación trasera individuales. Algunas configuraciones
comunes de arnés para luces individuales de la parte trasera son las siguientes:
• luces traseras con luces de la placa y de retroceso centrales
• luces traseras con luces de retroceso dobles
• luces traseras que utilizan el puente de la luz trasera

Luces de freno y direccionales separadas


Un vehículo se puede disponer o reprogramar para las funciones de luces de freno y direccionales separadas.
Un vehículo solicitado con funciones de luces de freno y direccionales separadas está equipado con un solo
arnés de iluminación trasera; no se proporcionan luces traseras.
Las funciones de luces de freno y direccionales separadas proporcionan luces de freno y direccionales
individuales, programando el vehículo para que utilice salidas solo al frenar y salidas solo en luces
direccionales desde el CHM. Cada salida alimentará el filamento de alta intensidad de una luz individual de la
parte trasera.
El arnés que se incluye con una programación de luces de freno y direccionales separadas se une al conector
C1 del CHM y se extiende a lo largo del larguero del chasis hacia la parte trasera del vehículo. El arnés finaliza
con un conector sellado de 7 espigas que contiene las salidas de la iluminación trasera para que el cliente las
adapte.

Luces de freno
El sistema multiplexado M2 activa las luces de freno cuando la entrada del interruptor de los frenos de servicio
en el CHM se conecta a tierra. El sistema también envía un mensaje de velocidad del vehículo/control de

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 3 of 27

crucero (CC/VS) J1939, el cual indica que el conductor está presionando los frenos de servicio. La entrada del
interruptor de los frenos de servicio del CHM se conecta a un interruptor o relevador que está ubicado en el
sistema de frenos de servicio.
Cuando el interruptor de los frenos de servicio conecta a tierra la entrada del CHM, el CHM proporciona
inmediatamente energía a las luces de freno. Esta es una función de protección que permite que las luces de
freno funcionen aun si fallan los microprocesadores del CHM o el BHM.
En un vehículo equipado con conexiones eléctricas para el remolque, el interruptor de los frenos de servicio
también proporciona una conexión a tierra segura para el relevador de las luces de freno del remolque a través
de un trazo de la tarjeta de circuitos en el CHM.
Con el interruptor de los frenos de servicio con conexión a tierra, el CHM envía un mensaje de J1939 al BHM e
indica que las luces de freno están activadas. Si el BHM no está activado cuando se envía este mensaje, el
mensaje activa el BHM. Luego de recibir el mensaje del CHM, el BHM realiza la función de las luces de freno.
El BHM informa que el conductor está presionando el freno de servicio enviando un mensaje de estado del
freno de servicio (parte del mensaje de CC/VS) mediante un enlace de datos J1939 para que lo usen otras
ECU.
En vehículos con un ensamble de válvula de aire auxiliar (AAVA), el interruptor de presión de las luces de freno
está ubicado en la línea de aire para aplicaciones, en el centro del tablero. En vehículos con unidad de gestión
de aire (AMU), el interruptor de las luces de freno es parte integral del interruptor de presión "A" de la AMU.
Cuando se presiona el freno de servicio, la presión de aire se aplica en el interruptor de presión "A". El
interruptor de las luces de freno se cierra entre 2 y 5 psi (13 y 34 kPa). Vea la Figura 2 .

1. Interruptor de presión de las luces de freno


2. Módulo del chasis
3. Señal del relevador de las luces de freno del
remolque
4. Módulo de distribución de energía auxiliar
5. Receptáculo de 7 vías del remolque
6. Luz de freno derecha
7. Luz de freno izquierda
8. Módulo del tabique divisorio
9. Emisión de enlace de datos general
10. Unidad de control de instrumentos

Fig. 2, Función de las luces de los frenos de aire

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 4 of 27

En vehículos equipados con frenos hidráulicos, la entrada del interruptor de los frenos de servicio en el CHM se
conecta al relevador en vez de al interruptor. El relevador se controla mediante un interruptor que se monta al
brazo del freno de servicio. El relevador de las luces de freno se monta en el tablero por encima de la base de
la columna de dirección. Al presionar el freno de servicio se cierra el interruptor de las luces de freno. El
interruptor cerrado de las luces de freno transfiere energía de una caja de empalmes del tablero, alimentada
con batería, al serpentín del relevador de las luces de freno. El relevador energiza y proporciona una señal a
tierra a la entrada del interruptor del freno de servicio del CHM mediante los contactos cerrados del relevador.
Vea la Figura 3 .

1. Relevador de las luces 5. Luz de freno izquierda


de freno 6. Módulo del tabique
2. Interruptor de las luces divisorio
de freno 7. Emisión de enlace de
3. Módulo del chasis datos general
4. Luz de freno derecha 8. Unidad de control de
instrumentos

Fig. 3, Función de las luces de los frenos


hidráulicos

Para las funciones de luces de freno y direccionales separadas y combinadas, el CHM proporciona las
entradas de las luces de freno desde las espigas L y N del conector C1 del CHM. Con luces de freno y
direccionales combinadas, la iluminación instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de corriente, y deja
5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces de freno y direccionales separadas, las entradas
de la espiga L y N son señales únicamente de freno. Puesto que no se instala iluminación trasera para las
funciones de luces de freno y direccionales separadas, hay 7.45 amperios disponibles para las salidas de
señales únicamente de freno derecha e izquierda.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de las luces de freno hacia el CHM. Las fallas
descubiertas por el BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se pueden ver
mediante ServiceLink®.

Luces de retroceso
La función de retroceso proporciona una advertencia visual con opción de audio a toda persona que esté
detrás de un vehículo que está retrocediendo. Cuando se pone la transmisión en marcha de retroceso, el BHM

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 5 of 27

envía un mensaje por J1939 al CHM activando las luces de retroceso y la alarma de retroceso con opción de
audio. Las luces y la alarma de retroceso con opción de audio reciben energía de un solo conductor electrónico
del CHM, pero se conecta a tres espigas diferentes en el conector C1 del CHM. La capacidad máxima de
corriente combinada para las tres espigas es de 7.45 A. Vea la Tabla 1 .

Salidas del CHM para luces de retroceso

Ubicación de la espiga en
Descripción del circuito
el conector C1 del CHM

Luz de retroceso izquierda A

Alarma de retroceso H

Luz de retroceso derecha J

Tabla 1, Salidas del CHM para luces de retroceso

El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la alarma y las luces de retroceso en el CHM.
Las fallas descubiertas por el BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se
pueden ver mediante ServiceLink.
Un vehículo con transmisión manual activa las alarmas/luces de retroceso de manera diferente que un vehículo
con transmisión mecánica automática o automatizada (AMT). Las transmisiones manuales usan un interruptor
de retroceso estándar para informar al BHM cuándo la transmisión está en marcha de retroceso. Vea la Figura
4.

1. Unidad de control de 5. Módulo del chasis


instrumentos 6. Luces de retroceso
2. Módulo del tabique 7. Alarma opcional de
divisorio retroceso
3. Interruptor de ignición
4. Interruptor de
retroceso

Fig. 4, Función de luces de retroceso en vehículo


con transmisión manual

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 6 of 27

Las transmisiones automáticas o automatizadas envían un mensaje de J1939 al BHM cuando la transmisión
esté en marcha de retroceso. Vea la Figura 5 .

1. Unidad de control de 5. Módulo del chasis


instrumentos 6. Luces de retroceso
2. Módulo del tabique 7. Alarma opcional de
divisorio retroceso
3. Interruptor de ignición
4. ECU de la transmisión

Fig. 5, Función de luces de retroceso en vehículo


con transmisión automática o automatizada

Vea la Tabla 2 para la función de retroceso del BHM según el tipo de transmisión.

Luces direccionales
El BHM utiliza entradas de mensajes J1939 desde la unidad de control de instrumentos (ICU) para indicar al
CHM que active las luces direccionales. La ICU monitoriza la posición del interruptor multifuncional de las luces
direccionales. Cuando la ICU detecta que el conductor ha activado este interruptor, enviará un mensaje de
J1939 al BHM. El BHM comprueba entonces si el interruptor de luces de emergencia ha sido activado. Si el
interruptor de luces de emergencia no ha sido activado, el BHM envía un mensaje de J1939 al CHM,
indicándole que encienda las luces direccionales. Vea la Figura 6 .

1. Interruptor 5. Luces direccionales


multifuncional de la luz traseras
direccional 6. Módulo del chasis

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 7 of 27

2. Unidad de control de 7. Luces direccionales


instrumentos laterales
3. Módulo del tabique 8. Luces direccionales
divisorio delanteras
4. Interruptor de luces de
advertencia

Fig. 6, Función de las luces direccionales

El CHM hace funcionar las luces direccionales traseras enviando energía a las luces traseras. Con luces de
freno y direccionales combinadas, el CHM envía energía a las luces direccionales en las mismas salidas
(espigas L y N del conector C1 del CHM), tal como se usa para las luces de freno. Las luces direccionales
tienen prioridad sobre las luces de freno. Si el vehículo frena mientras el interruptor multifuncional de las luces
direccionales se encuentra en posición de giro, la luz de freno y direccional correcta se pulsa para las luces
direccionales, mientras que la luz de freno y direccional opuesta se ilumina para frenar.
Con luces de freno y direccionales separadas, se proporciona energía para las luces de freno en las espigas L
y N del conector C1 del CHM. La energía para las luces direccionales separadas ahora se proporciona en las
espigas P y G del conector C1 del CHM.
Con luces de freno y direccionales combinadas, la iluminación instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de
corriente, y deja 5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces de freno y direccionales
separadas, las salidas en las espigas P y G se conectan con muchas otras posibles salidas de las luces
direccionales, como por ejemplo:
• luces direccionales delanteras
• luces direccionales laterales
• luces direccionales del remolque (si así está equipado)
El consumo total de corriente para todas las luces direccionales combinadas puede alcanzar los 4.1 amperios.
Si el vehículo no está equipado con la opción de interfaz de iluminación de corriente alta, esto deja solo 3.35
amperios para cualquier iluminación direccional adicional. Sin la opción de iluminación de corriente alta, se
recomiendan luces LED para cualquier luz direccional adicional.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la señal direccional. Las fallas descubiertas por
el BHM se pueden reportar en los enlaces de datos J1939 o J1708 y se pueden ver mediante ServiceLink.

Luces direccionales y de operación diurna


El chasis M2 se puede programar para que utilice las luces direccionales delanteras como luces de operación
diurna (DRL). El parámetro de referencia utilizado para programar las funciones de las luces de freno y
direccionales traseras (combinadas o separadas) también programa la función DRL de las luces direccionales
delanteras para el chasis con la versión 6.10 del programa del BHM. Vea el Tema 120 para los parámetros de
referencia y las descripciones para las luces direccionales y de operación diurna.

Luces de emergencia
El funcionamiento, la descripción y la función de las luces de emergencia se mencionan en "Sistemas de luces
delanteras", en la Sección 54.27 .

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 8 of 27

Luces demarcadoras
El funcionamiento, la descripción y la función de las luces demarcadoras y luces traseras se mencionan en
"Sistemas de luces delanteras", en la Sección 54.27 .

Función de las luces de retroceso

Tipo de transmisión Entrada al BHM Conclusión del BHM

El interruptor de retroceso está La transmisión está en marcha


Transmisión manual
cerrado. atrás.

El mensaje de J1939 desde la


transmisión indica una de estas
cosas:

Transmisiones automáticas o • Marcha actual = marcha La transmisión está en marcha


automatizadas atrás atrás.
• Marcha seleccionada =
marcha atrás
• Intervalo de marcha = R

Tabla 2, Función de las luces de retroceso

54.28.100 Reemplazo de luces exteriores


Antes de trabajar en el vehículo, estaciónelo en una superficie a nivel y apague el motor. Ponga los frenos de
estacionamiento y bloquee los neumáticos delanteros y traseros.

Reemplazo del ensamble de luz trasera y luz de freno


1. Desconecte los cables negativos de las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de apagado.
2. Desconecte los conectores eléctricos del ensamble de la luz trasera.

NOTA: Existen dos conectores en el ensamble de la luz trasera izquierda y un conector en el


ensamble de la luz trasera derecha.

3. Quite las tres tuercas que fijan el ensamble de la luz trasera al soporte de montaje y retire el ensamble de
la luz trasera del soporte de montaje.
4. Si el nuevo ensamble de la luz trasera no se entregó con bombillas, siga los pasos en "Reemplazo de
bombilla de luz trasera y luz de freno".
5. Coloque un nuevo ensamble de la luz trasera en el soporte de montaje y asegure las tres tuercas.
6. Enchufe los conectores.
7. Conecte los cables negativos a las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de encendido.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 9 of 27

8. Compruebe que las luces funcionen correctamente.


9. Desbloquee los neumáticos.

Reemplazo de la bombilla de luz trasera y luz de freno


1. Quite los cuatro pernos sin tuerca que fijan el lente al alojamiento.
2. Presione la bombilla y gírela, en sentido contrario al de las manecillas del reloj, para liberarla del dado.
3. Cubra la base de la bombilla nueva con grasa dieléctrica, para proporcionar protección contra la corrosión.
Vea los lubricantes de terminales eléctricos aprobados en la tabla correspondiente de Especificaciones
400 .
4. Instale la bombilla nueva, presionando y girando en el sentido de las manecillas del reloj 1/8 de vuelta para
trabarla. Pruebe la bombilla para ver si funciona correctamente.
5. Instale el lente en el alojamiento. Fíjelo en el lugar con los pernos sin tuerca.

IMPORTANTE: No apriete demasiado el perno sin cabeza o puede dañarse la lente.

6. Desbloquee los neumáticos.

54.28.110 Conversión de luces de freno y


direccionales separadas
La configuración prefijada de la iluminación trasera para un vehículo Business Class® M2 es luces de freno y
direccionales combinadas. Las luces de freno y direccionales combinadas utilizan el mismo filamento de
bombilla para la iluminación de luz direccional y luz de freno.
Se requiere ServiceLink® para convertir las luces de freno y direccionales combinadas en luces de freno y
direccionales separadas, y para convertir las luces de freno y direccionales separadas en luces de freno y
direccionales combinadas.
En una conversión de luces de freno y direccionales combinadas a luces de freno y direccionales separadas,
las dos salidas existentes del módulo del chasis (CHM), para las luces de freno y direccionales combinadas, se
convertirán en salidas de las luces de freno. Otras dos salidas en el CHM proporcionarán la señal para las
nuevas luces direccionales. Las nuevas salidas de las luces direccionales necesitarán circuitos dirigidos hacia
las luces direccionales traseras.

Conversión de luces de freno y direccionales combinadas a


separadas
1. Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumáticos.
2. Reúna las partes necesarias:
• 2 Terminales hembra Packard GT280 (15304717, 15304720 o equivalente para 16/14 AWG)
• 2 sellos de cable Packard GT280 (15366067 o equivalente)
• Cableado correcto para conectar iluminación adicional
3.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 10 of 27

Desconecte los cables negativos de las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de apagado.
4. Corte los cables nuevos para que tengan el largo deseado para llegar hasta las luces direccionales
traseras derecha e izquierda. Asegúrese de contar con el largo suficiente para el recorrido de los cables y
la instalación de los terminales de cable.
5. Prense un terminal y un sello de terminal en un extremo de cada uno de los cables.
6. Encuentre y desconecte el conector C1 del CHM. Vea la Figura 1 .

Fig. 1, Identificación del conector del módulo del


chasis

7. Retire los sellos de las cavidades G y P del conector C1 del CHM.


8. Instale el cable para la luz direccional izquierda en la cavidad G. Asegúrese de que el terminal esté
asentado por completo.
9. Instale el cable para la luz direccional derecha en la cavidad P. Asegúrese de que el terminal esté
asentado por completo.
10. Lleve los nuevos cables de luces direccionales hacia la parte trasera del camión. Utilice un trozo de tubería
con corte longitudinal para proteger los cables, y asegure con correas de amarre la tubería al arnés según
sea necesario.
11. Conecte los cables a las luces direccionales traseras.
12. Conecte los cables negativos a las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de encendido.

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con
luces de freno y direccionales separadas, debe seguir con exactitud la información de conversión en
la Tabla 1 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el funcionamiento
incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener consecuencias
legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos fuera de
servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos Motorizados
(FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados (CMVSS)
controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen cumplir estos
reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 11 of 27

13. Utilizando ServiceLink, aplique el parámetro de referencia adecuado al vehículo. Vea la Tabla 1 .
14. Compruebe que las luces funcionen correctamente.
15. Desbloquee los neumáticos.

Conversión de luces de freno y direccionales separadas a


combinadas
1. Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumáticos.
2. Encuentre los cables de las luces direccionales existentes donde terminan en las luces direccionales
traseras.
2.1 Corte los cables.
2.2 Aplique material termoencogible a los cables del lado del chasis para sellarlos.
2.3 Inserte los cables en el tubo protector del arnés.
3. Encuentre los cables de las luces de freno existentes donde terminan en las luces de freno.
3.1 Guíe los cables según sea necesario para la nueva combinación de luces de freno y direccionales
combinadas.
3.2 Utilice una tubería corrugada para proteger los cables y use correas de amarre para asegurar los
cables al arnés.

NOTA: Si el consumo total de corriente del circuito de luces de freno y direccionales combinadas en
cada lado excede los 6.7 amperios, instale relevadores.

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales separadas a uno con
luces de freno y direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de conversión
en la Tabla 2 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el
funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener
consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos
fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos
Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados
(CMVSS) controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen
cumplir estos reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.

4. Utilizando ServiceLink, aplique el parámetro de referencia adecuado al vehículo. Vea la Tabla 2 .


5. Compruebe que las luces funcionen correctamente.
6. Desbloquee los neumáticos.

Parámetros de referencia para una conversión de


luces de freno y direccionales combinadas a
separadas

Parámetro existente Parámetro nuevo

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 12 of 27

Parámetros de referencia para una conversión de


luces de freno y direccionales combinadas a
separadas

Parámetro existente Parámetro nuevo

26-01020-000 ó 26-01020- 26-01020-004 o 26-01020-


010 009

26-01020-001 26-01020-003

26-01020-006 26-01020-007

26-01020-012 26-01020-013

Tabla 1, Parámetros de referencia para una conversión


de luces de freno y direccionales combinadas a
separadas

Parámetros de referencia para una conversión de


luces de freno y direccionales separadas a
combinadas

Parámetro existente Parámetro nuevo

26-01020-004 o 26-01020- 26-01020-000 ó 26-01020-


009 010

26-01020-003 26-01020-001

26-01020-007 26-01020-006

26-01020-013 26-01020-012

26-01020-015 26-01020-014

Tabla 2, Parámetros de referencia para una conversión


de luces de freno y direccionales separadas a
combinadas

54.28.120 Programación y envío de mensajes


Programación de parámetros
Cuando se agrega o se cambia una función en un vehículo Business Class® M2, debe usar ServiceLink® para
actualizar la programación en el vehículo.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 13 of 27

IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con
luces de freno y direccionales separadas, o un vehículo con luces de freno y direccionales separadas
a uno con luces de freno y direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de
conversión en el Tema 110 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el
funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener
consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos
fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos
Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados
(CMVSS) controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen
cumplir estos reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.

Vea la Tabla 1 para los parámetros de referencia para las luces de freno y direccionales. Las luces
direccionales de un vehículo se pueden programar para proporcionar DRL.

Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

Parámetro Descripción

26-01020-000 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-001 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

26-01020-002 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-003 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-004 Luces de freno y direccionales separadas

26-01020-006 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

26-01020-007 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-009 Luces de freno y direccionales separadas

26-01020-010 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-011 Luces de freno y direccionales combinadas

26-01020-012 Luces de freno y direccionales combinadas con DRL

26-01020-013 Luces de freno y direccionales separadas con DRL

26-01020-014 Frenos combinados

26-01020-015 Frenos separados

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 14 of 27

Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

Parámetro Descripción

Luces de freno y direccionales combinadas con DRL, luces traseras y demarcadoras


26-01020-018
delanteras laterales encendidas con DRL

Tabla 1, Parámetros de referencia para luces de freno y direccionales

54.28.300 Localización de averías


IMPORTANTE: Lo siguiente es una descripción general de cómo funciona el sistema eléctrico de la
iluminación trasera del vehículo Business Class® M2. ServiceLink® es la herramienta de diagnóstico
para localizar averías en el sistema eléctrico M2. Vea información específica sobre circuitos y
espigas del cableado del vehículo en la pantalla de configuración en ServiceLink y seleccione la
función específica en la que está interesado. Para localizar averías en entradas y salidas específicas
de este sistema, vaya a la pantalla de plantillas en ServiceLink y seleccione la plantilla para la
función en la que está interesado.

Luces direccionales
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces direccionales se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .

Luces de emergencia
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces de emergencia se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .

Luces demarcadoras
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces demarcadoras se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .

Luces de freno
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 1 para ver las respuestas del módulo del tabique divisorio (BHM) para las condiciones de
entradas y salidas de las luces de freno.
El interruptor de los frenos de servicio controla directamente el relevador de las luces de freno del remolque. La
espiga de entrada del interruptor de las luces de freno se conecta, con un trazo de la tarjeta de circuitos,
directamente a una espiga del relevador de las luces de freno del remolque en el módulo del chasis (CHM).

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 15 of 27

Condiciones de falla
Consulte la Tabla 2 para ver las condiciones de falla de las luces de freno que generan fallas. Los parámetros
de referencia que programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto, incluso si el BHM
detecta una falla, podría no transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para transmitir códigos
de falla, pueden verse mediante ServiceLink. Los mensajes de falla se pueden transmitir en los enlaces de
datos J1939 o J1708 hasta que se abra el interruptor de los frenos de servicio.

Diagnóstico para vehículo con frenos de aire


En vehículos con unidad de gestión de aire (AMU), el módulo "A" del interruptor de presión de la AMU contiene
interruptores de presión interna para monitorear diversas funciones. Los interruptores de presión interna para
el número de pieza 12-18205-XXX tienen un diodo conectado en paralelo con cada interruptor. Los
interruptores de presión interna para el número de pieza A12-19776-XXX no tienen diodos en paralelo con el
interruptor.
Uno de los interruptores de presión del módulo "A" es el de las luces de freno. El interruptor de las luces de
freno monitorea la presión en el sistema de frenos de servicio. Su propósito principal es controlar las luces de
freno. El interruptor se cierra a una presión de 3.5 ±1.5 psi (24 ±10 kPa) aproximadamente. Vea la Tabla 3 para
realizar una prueba del interruptor de las luces de freno.
En vehículos con ensamble de válvula de aire auxiliar (AAVA), hay dos interruptores de presión de los frenos
de servicio que están ubicados en el centro del tablero.

Condiciones de entradas y salidas de las luces de freno

Entrada al BHM desde


Salidas del BHM
el CHM

Interruptor de los Mensaje J1939 de los frenos Luz de freno


Luz de freno derecha
frenos de servicio de servicio izquierda

Cerrado Presionados Activada Activada

Abierto Sin aplicar Desactivada Desactivada

Tabla 1, Condiciones de entradas y salidas de las luces de freno

Condiciones de falla de las luces de freno

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El cableado de la luz de freno izquierda El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de
está en cortocircuito. J1708.

El cableado de la luz de freno derecha El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de
está en cortocircuito. J1708.

Tabla 2, Condiciones de falla de las luces de freno

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 16 of 27

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.

Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba

Circuito de La ignición está apagada, el Revisión de Menos de 1 ohmio. Revise el cableado a


conexión a motor está apagado. resistencia: tierra del circuito.
tierra de la La batería está Medida entre el
luz de freno desconectada. separador D
El conector de 6 vías del (lado del arnés)
módulo "A" de interruptores y el terminal
de presión está negativo de la
desenchufado. batería.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 17 of 27

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.

Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba

Diodo del La ignición está apagada, el Revisión de Con los conductores El módulo "A" de
interruptor motor está apagado. resistencia (o conectados en un interruptores de
de las luces Drene los tanques de aire. prueba de sentido, el medidor presión es
de freno El conector de 6 vías del diodo, si el debe indicar defectuoso.
Corresponde módulo "A" de interruptores ohmímetro resistencia (el valor
al número de presión está tiene esa no es importante).
de pieza 12- desenchufado. función): Cuando se invierten
18205-XXX. Medida entre los conectores, el
Para todos las espigas C y valor debe ser infinito
los otros D (lado de los u OL (circuito abierto).
números de interruptores).
piezas, Luego invierta NOTA: Si el
omita esta los resultado es cero
prueba. conductores de (0) ohmios con los
prueba y revise conductores de
la resistencia prueba conectados
nuevamente. de ambas maneras,
hay un cortocircuito
en el diodo, o el
interruptor de
presión está
atascado en la
posición de cierre.
Si el resultado es
OL con los
conductores de
prueba conectados
en ambos sentidos,
el diodo está
abierto.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 18 of 27

Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.

Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba

Interruptor La ignición está apagada, el Revisión de Menos de 1 ohmio El módulo "A" de


de las luces motor está apagado. resistencia: (con los conductores interruptores de
de freno El conector de 6 vías del Medida entre de prueba de prueba presión es
módulo "A" de interruptores las espigas C y conectados de ambas defectuoso.
de presión está D (lado de los maneras).
desenchufado. interruptores).
Drene los tanques de aire. Luego invierta NOTA: Si la
los resistencia es
Desconecte una de las
lumbreras APP en la cara conductores de mayor que 1 ohm
del módulo, y conecte a la prueba y revise en cualquier
lumbrera una configuración la resistencia sentido, entonces el
de suministro de aire nuevamente. interruptor de las
regulado. luces de freno no se
Cierre las válvulas "A" y "B" está cerrando a una
usando la configuración. presión entre 2 y 5
Desenrosque el tornillo psi (13 y 34 kPa).
regulador hasta que la
presión después del módulo
sea cero. Conecte aire
comprimido al dispositivo de
prueba. Abra la válvula "A".
Aplique una presión de 10
psi (69 kPa) a la lumbrera
APP ajustando el regulador
de presión. Esto debe
causar que se cierre el
interruptor de presión de las
luces de freno.

Tabla 3, Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire

Luces de retroceso
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 4 para ver las respuestas del BHM para las condiciones de entradas y salidas de las luces de
retroceso.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 19 of 27

Condiciones de entradas y salidas de las luces de


retroceso

Entradas al BHM Salida del BHM

Interruptor de Estado de la Alarma y luces de


ignición transmisión retroceso*

Encend./acces. Marcha atrás Encendido

Encend./acces. No en marcha Apagado


atrás

Apagado Marcha atrás Apagado

Apagado No en marcha Apagado


atrás
*
Mediante un mensaje de J1939 al CHM

Tabla 4, Condiciones de entradas y salidas de las luces


de retroceso

Condiciones de falla
Consulte la Tabla 5 para ver las condiciones del sistema de luces de retroceso que generarán una falla. Los
parámetros de referencia que programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto,
incluso si el BHM detecta una falla, podría no transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para
transmitir códigos de falla, pueden verse mediante ServiceLink. Los mensajes de falla pueden transmitirse en
los enlaces de datos J1939 y/o J1708 hasta que se ponga el interruptor de ignición en la posición de apagado.
En un vehículo con transmisión automática, el BHM tiene mensajes de falla J1939 adicionales que se pueden
enviar. Cualquier mensaje de falla J1939 puede transmitirse hasta que se ponga el interruptor de ignición en la
posición de apagado. Vea la Tabla 6 .

Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El BHM supondrá que el interruptor de ignición está en la posición de


El estado del interruptor de
encendido y puede transmitir un mensaje de falla en los enlaces de datos
ignición es incorrecto.
J1939 y/o J1708.

El cableado de la alarma y las


luces de retroceso está en El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de J1708.
cortocircuito.

Tabla 5, Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 20 of 27

Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión automática o
transmisión mecánica automatizada (AMT)

Descripción de la falla Acción realizada por el BHM

El BHM puede transmitir un mensaje de falla de


El BHM no recibe cinco mensajes consecutivos de
J1939 y supondrá que la transmisión está en marcha
J1939 provenientes de la ECU de la transmisión.
atrás.

El BHM puede transmitir un mensaje de falla de


La ECU de la transmisión envía un indicador de error
J1939 y supondrá que la transmisión está en marcha
en el mensaje de J1939 al BHM.
atrás.

Tabla 6, Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión
automática o transmisión mecánica automatizada (AMT)

54.28.400 Especificaciones
Lubricantes eléctricos aprobados

Fabricante Lubricante

Standard Oil Co. White Vaseline

Shell Oil Co. N.º 71032; N.º 71306

Texaco, Inc. N.º 955

Quaker State N.º NYK-77

Tabla 1, Lubricantes eléctricos aprobados

Números de pieza de las bombillas de reemplazo

Descripción Número de pieza

Luces de estacionamiento, de freno y 1157


direccionales

Luz de retroceso 1156

Tabla 2, Números de pieza de las bombillas de


reemplazo

Diagramas de cableado

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 21 of 27

IMPORTANTE: Los diagramas de cableado que se muestran a continuación proporcionan detalles


del circuito para la iluminación trasera de un vehículo Business Class® M2 típico. Estos detalles
pueden no corresponder a todos los vehículos. ServiceLink® es la herramienta de diagnóstico para
localizar averías en el sistema eléctrico M2. Vea información específica sobre circuitos y espigas del
cableado del vehículo en la pantalla de configuración en ServiceLink y seleccione la función
específica en la que está interesado. Para localizar averías en entradas y salidas específicas de este
sistema, vaya a la pantalla de plantillas en ServiceLink y seleccione la plantilla para la función en la
que está interesado.

Vea la Figura 1 para conocer los detalles del cableado de las entradas de control para las luces traseras de un
vehículo M2 típico.

Luces de freno y direccionales combinadas


Vea la Figura 2 para conocer los detalles del cableado de las salidas de control para luces integradas traseras.
Vea la Figura 3 para conocer los detalles del cableado de las salidas de control para luces individuales
traseras.

Luces de freno y direccionales separadas


Si el encargo de un vehículo incluye las funciones de luces de freno y direccionales separadas, el vehículo no
está equipado con luces traseras. Sólo se proporciona una conexión del arnés que provee las salidas de la
iluminación. Vea la Figura 4 para conocer los detalles del cableado de las salidas de control en la conexión de
la iluminación trasera.

Identificación de los circuitos


Vea en la Tabla 3 una vista frontal del conector y un cuadro de disposición del conector C1 del CHM.
Vea en la Tabla 4 una vista frontal del conector y un cuadro de la disposición del conector de la luz trasera del
arnés de la parte trasera del chasis para vehículos con luces de freno y direccionales combinadas.
Vea en la Tabla 5 una vista frontal del conector y un cuadro de la disposición del conector de la luz trasera del
arnés de la parte trasera del chasis para vehículos con luces de freno y direccionales separadas.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 22 of 27

Fig. 1, Entradas de la iluminación exterior trasera

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 23 of 27

Fig. 2, Salidas de la iluminación para luces integradas traseras (luces de freno y direccionales
combinadas)

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 24 of 27

Fig. 3, Salidas de la iluminación para luces individuales traseras (luces de freno y direccionales
combinadas)

Fig. 4, Conexión de la iluminación trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Disposición de espigas del conector C1 del CHM

Espiga Color Número Capacidad


Tipo de
del Nombre de la señal del del de
señal
conector circuito circuito corriente

Luz de retroceso izquierda (luces de freno y


C1-A Salida digital LTBL 120B 7.45 A*
direccionales combinadas)

Luz de retroceso izquierda (luces de freno y


C1-A Salida digital DKBL 120B 7.45 A
*

direccionales separadas)

C1-B — — T OPTA —

C1-C — — T OPTB —

C1-D Vía pasiva de la luz trasera izquierda Vía pasiva BR 23 1.0 A†

C1-E Vía pasiva de la luz trasera derecha Vía pasiva BR 23A 1.0 A

C1-F Luz de la placa Salida digital BR 23C 1.0 A


Luz direccional trasera izquierda (luces de freno


C1-G Salida digital Y 38L 7.45 A‡
y direccionales separadas)

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 25 of 27

Disposición de espigas del conector C1 del CHM

Espiga Color Número Capacidad


Tipo de
del Nombre de la señal del del de
señal
conector circuito circuito corriente

C1-H Alarma de retroceso Salida digital DKBL 120B 7.45 A


*

C1-J Luz de retroceso derecha Salida digital DKBL 120B 7.45 A


*

C1-K — — T OPTC —

Luz de freno derecha (luces de freno y


C1-L Salida digital LTG 39R 7.45 A
direccionales combinadas)

Luz de freno derecha (luces de freno y


C1-L Salida digital R-W 39R 7.45 A
direccionales separadas)

C1-M — — T OPTD —

Luz de freno y direccional izquierda (luces de


C1-N Salida digital Y 39L 7.45 A
freno y direccionales combinadas)

Luz de freno izquierda (luces de freno y


C1-N Salida digital R-W 39L 7.45 A
direccionales separadas)

Luz direccional trasera derecha (luces de freno y


C1-P Salida digital DKG 38R 7.45 A§
direccionales separadas)
*Las espigas C1-A, C1-H y C1-J se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima
de corriente combinada para las tres espigas es de 7.45 A.

Las espigas C1-D, C1-E y C1-F se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima
de corriente combinada para las tres espigas es de 1A.

Las espigas C1-G, C2-H y C3-N se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima
de corriente combinada para las tres espigas es de 7.45 A.
§ Las espigas C1-P, C2-E y C3-R se alimentan del mismo trazo de la tarjeta de circuitos del CHM. La capacidad máxima
de corriente combinada para las tres espigas es de 7.45 A.

Tabla 3, Disposición de espigas del conector C1 del CHM

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 26 of 27

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito

A Luz de retroceso Salida LTBL 120B

B Luz de la placa y luces traseras Salida BR 23

C Luz de freno y direccional izquierda Salida Y 39L

D Luz de freno y direccional derecha Salida LTG 39R

E Conexión a tierra Conexión a tierra BK GND

Tabla 4, Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales combinadas)

Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales separadas)

Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito

A Luz de retroceso Salida DKBL 120B

B Luz de la placa y luces traseras Salida BR 23

C Luz direccional derecha Salida DKG 38R

D Luz de freno derecha Salida R-W 39R

E Conexión a tierra Conexión a tierra BK GND

F Luz direccional izquierda Salida Y 38L

G Luz de freno izquierda Salida R-W 39L

Tabla 5, Conector de la luz trasera (luces de freno y direccionales separadas)

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 27 of 27

Copyright © Daimler Trucks North America LLC. Privacy Statement, Legal Notices and Terms. (https://daimler-
trucksnorthamerica.com/privacy-policy) All rights reserved.

Daimler Trucks North America LLC is a Daimler company.

https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020

También podría gustarte