Está en la página 1de 12

Κ, κ

κα - κ κο
Κάδμος, ου ὁ  Cadmo [príncipe fenicio, fundador de Tebas e introductor del κοιμάω, ῶ adormecer || med acostarse, dormirse
alfabeto] κοιμίζω dormir, hacer dormir; calmar
κοινῇ  | ADV | en común
κοινός, ή, όν  común || τὸ κοινόν lo público, el Estado
κοινωνός, όν  partícipe
κοίρανος, ου ὁ señor; jefe, soberano
κόκκος, ου ὁ  semilla, grano
κολάζω  castigar, ser castigado
κόλασις, εως ἡ corrección, castigo
κολούω | aor ἐκόλουσα | fut κολούσω | cortar; disminuir; quitar
κόλπος, ου ὁ   pecho, seno || golfo, bahía
Κολχικός, ή, όν  colco, de la Cólquida

Cadmo lucha con el dragón


Detalle de crátera de Campania,
350 a.n.e.

καθαιρέω, ῶ | aor καθεῖλον | fut καθαιρήσω |  bajar; descolgar


καθαίρω  | aor ἐκάθηρα | fut καθαρῶ | limpiar, purificar || med purificarse 
καθέζω  sentar, sentarse
καθεύδω  dormir
κάθημαι  estar sentado || part καθήμενος, η, ον sentado, a
καθημερεία, ας ἡ vida cotidiana, negocio diario
καθίζω  sentar, hacer sentar || med sentarse
καθίημι  bajar || med dejar caer, dejar crecer
καθίστημι  |aor tr κατέστησα | aor intr κατέστην | fut καταστήσω | perf καθέστηκα | establecer + inf,
disponer; llegar a ser
καθοράω, ῶ  observar; contemplar
καθύπερθε(ν)  | ADV |  encima
καί  | CONJ |  y  || καὶ... καὶ... no sólo… sino también… || τε καὶ... καὶ... (enumeración de elementos) ...
y… y… ||  ADV | también
καίπερ | CONJ | aunque
καίτοι | ADV |  y en verdad
καίω  | aor tr ἔκαυσα | encender, quemar, incendiar || pas arder, consumirse
κακοδαίμων, ον  desgraciado, a
κακός, ή, όν  malo, a || comparativo κακίων, ον  | G κακίονος | χείρων, ον || superlativo  κάκιστος, η,
ον | χείριστος, η, ον || τὸ κακόν  el mal, desg
κακόω, ῶ  maltratar, dañar
κακῶς  | ADV | mal
κάλαμος, ου ὁ  caña
καλέω, ῶ | aor ἐκάλεσα | fut καλῶ |  llamar || invitar || part καλούμενος, η, ον llamado, a
καλιά, ᾶς ἡ   nido
Mapa de las regiones orientales del Mar Negro:
la Cólquida e Iberia

κολώνη, ης ἡ túmulo || colina


κόμη, ης ἡ  cabello, pelo
κομίζω  | aor ἐκόμισα |  cuidar; conducir; llevar, transportar || med  acoger, dar
hospitalidad
κόμπος, ου ὁ jactancia
κονιορτός, οῦ ὁ remolino de polvo, polvareda
κόπτω   acuñar
κόραξ, ακος ὁ  cuervo
  κόρη, ης ἡ   muchacha, niña; hija
καλλίναος, ον  que fluye hermosa Κόρινθος, ου ἡ  Corinto [ciudad de la región del Istmo]
Καλλιόπη, ης ἡ  Calíope [musa de la poesía épica y de la elocuencia]
Κόροιβος, ου ὁ Corebo
Calíope
κόρος, ου ὁ niño, mancebo
Detalle del Sarcófago de las Musas, 
κορυθαίολος, ον  de casco de penacho agitado
s. II a.n.e.

κάλλος, ους τό  belleza


καλλωπίζω  embellecer
καλοκἀγαθία, ας ἡ  honradez
καλός, ή, όν  hermoso, a | noble || comparativo καλλίων, ον || superlativo κάλλιστος, η, ον
κάλπις, ιδος ἡ  cántaro
Καλυψώ, όος [οῦς] ἡ Calipso [ninfa, hija del titán Atlas]
καλῶς  | ADV | bien
κάματος, ου ὁ  cansancio, enfermedad
κάνεον, ου τό  cesta; fuente, plato grande
κάνθαρος, ου ὁ  cántaro, copa [copa de beber con grandes asas]
κάνυστρον, ου τό  cesta
κανών, όνος ὁ  vara || regla, modelo Κόρυμβος, ου ὁ  Corimbo [personaje de la novela Efesíacas de Jenofonte de
καπηλεύω  comerciar en pequeña escala Éfeso]
καπνός, οῦ ὁ  humo κόρυς, υθος ἡ  yelmo, casco
κάπρος, ου ὁ jabalí
Κάρ Καρός, ὁ | N pl Κᾶρες | cario  ἡ κόρυς - τό κράνος, 
casco corintio, 500 a.n.e.

Los carios eran un pueblo de la antigüedad que habitaban la región costera del sur de Asia
κορυφή, ῆς ἡ  cima, cumbre
Menor frente a la isla de Rodas.
κορυφόομαι, οῦμαι   elevarse
κοσμέω | aor ἐκόσμησα | ordenar, arreglar
καρδία, ας ἡ  corazón κόσμος, ου ὁ   orden || mundo || adorno || κατὰ κόσμον convenientemente,
Καρδούχειος, α, ον de los carducos debidamente
Καρδοῦχος, η, ον carduco [pueblo que habitaba el país montañoso κότινος, ου ὁ olivo salvaje (acebuche)
comprendido entre Mesopotamia y Persia conocido actualmente como κουκουβάγια, ας ἡ búho
Kurdistán] κουρίδιος, α, ον  conyugal
κοῦρος, ου ὁ  muchachο, niñο; hijo
κούφισις, εως ἡ alivio, consuelo
κουφόνοος, ον  imprudente
κοῦφος, η, ον ligero, leve, de poca importancia || ADV | κούφως ligeramente,
levemente
κοὐχ  y no [contracción de καὶ οὐχ]

κρ - κω
κράζω | aor ἔκραξα, ἔκραγον | fut κράξω | perf κέκραγα | plperf ἐκεκράγειν | gritar;
graznar
κραναός, ή, όν pedregoso, rocoso
κράνος, ους τό   casco, yelmo
κρατερός, ά, όν  fuerte, robusto; violento
κρατέω, ῶ  | aor ἐκράτησα | + G  dominar, reinar, gobernar || retener
Καρυάτιδες, ων αἱ cariátide [columna con figura de mujer; proviene del nombre de las κρατήρ, ῆρος ὁ  crátera
sacerdotisas de Ártemis en Carias] Κράτης, ητος ὁ  Crates [filósofo de la escuela cínica]
κράτιστος, η, ον  el más poderoso || noble
κράτος, ους τό  poder, autoridad || Estado | ἀνὰ κράτος con todas las fuerzas, a
todo galope
Pórtico de las Cariátides
Vasily Polenov, 1882 κραυγή, ῆς ἡ grito, griterío
κρέας, ατος τό  | también G κρέως D κρέᾳ | pl N Ac κρέα G κρεῶν D κρέασι |
carne

καρτερία, ας ἡ  constancia, paciencia


καρτερός, ή, όν  firme, constante || superlativo καρτερώτατος, η, ον

κατ-
κατά  | PREP + Ac |  según, sobre, con relación a, a lo largo de || en tiempos de καθ' ἡμᾶς en
nuestra época || κατὰ ἀρχάς al principio | κατ' οἴκους en casa | καθ' ἡμέραν cada día || + G contra
καταβαίνω | aor κατέβην |  bajar
καταβάλλω  | aor κατέβαλον | fut καταβαλῶ | derribar, hundir
κατάγειος, ον  subterráneo
καταγέλαστος, ον ridículo, risible
καταγορεύω | aor κατεῖπον | declarar, decir κρείττων, ον [G ονος] comp  κρατύς | más fuerte, más poderoso, mejor
καταδείκνυμι | aor κατέδεξα | dar a conocer κρεμάμενος, η, ον colgado
καταδέρκομαι mirar hacia abajo  κρεμάννυμι  | aor ἐκρέμασα |  colgar
καταδικάζω condenar a alguien [ + G ]  κρεμάω o κρεμάννυμι | aor ἐκρέμασα | fut κρεμάσω | colgar, suspender
καταδρομή, ῆς ἡ  ataque Κρέων, οντος ὁ  Creonte [regente de Corinto, hermano de Yocasta]
καταθοινάομαι, οῦμαι | aor κατεθοινησάμην | devorar
καταίρω | impf κατῇρον | aor κατῆρα | fut καταρῶ | perf κατῆρκα | desembarcar  Situación de Creta en el Egeo
κατάκειμαι  estar tendido, estar recostado
κατακλίνω  depositar, dejar; acostar Κρής, Κρητός ὁ | pl Κρῆτες, ῶν | f. Κρῆσσα, ης cretense
κατακλύζω  inundar κρήνη, ης ἡ  fuente
κατακοιμίζω  adormecer Κρήτη, ης ἡ   Creta
κατάκρας | ADV | de arriba abajo, enteramente Κρητικός, ή, όν  cretense
κατακρημνίζω | aor κατεκρήμνισα | fut κατακρημνιῶ | precipitar, despeñar 
καταλαμβάνω  apoderarse de || encontrar κριθή, ῆς ἡ cebada [generalmente usado en plural]
καταλείπω  | aor κατέλιπον | dejar κρίθινος, ή, όν  de cebada
καταλύω disolver, destruir, derribar κρίνω  | aor ἔκρινα | fut κρινῶ | juzgar, decidir
καταμανθάνω  | + Ac | estar informado de || + ὅτι  | estar informado de que κριός, οῦ ὁ  carnero
κατανέμω | aor ἐκατένειμα | fut κατανεμῶ | distribuir, dividir en partes
καταντάω, ῶ  llegar, alcanzar
καταπλέω | impf κατεπλέον | aor κατέπλευσα | fut καταπλεύσομαι | perf καταπέπλευκα |
navegar hacia la costa 
κατάπλους, ου ὁ desembarco, llegada por mar
κατάρχω | + G |  comenzar
κατασκευάζω  equipar, disponer; construir
κατασκευή, ῆς ἡ  construcción
καταστρέφω  | aor κατέστρεψα | fut καταστρέψω | derribar, destruir || terminar, acabar
|| med conquistar
κατατέμνω  cortar en pedazos
κατατίθημι  depositar
καταφανής, ές visible
καταφλέγω  quemar κρίσις, εως ἡ  juicio, elección
καταχράομαι, οῦμαι | aor κατεχρησάμην | aprovecharse, servirse de, usar, consumir κριτικός, ή, όν capaz de juzgar
κατεῖπον | aor de καταγορεύω Κροῖσος, ου ὁ  Creso
κατεργάζομαι | aor κατειργασάμην | fut κατεργάσομαι | ejecutar, llevar a cabo || destruir, matar
κατέρχομαι  | aor κατῆλθον | fut κατελεύσομαι |  bajar
κατεσθίω  | aor κατέφαγον |  comer, devorar
κατέχω  | aor κατέσχον | fut καθέξω | contener | ocupar, poseer; dominar, someter
κατοικέω, ῶ habitar Creso en la hoguera
κατόπισθε | ADV | detrás || PREP + G | detrás de, después de Ánfora ática, 500 a.n.e.
κατορθόω, ῶ enderezar || tener éxito, conseguir
κάτω | ADV | hacia abajo
Καύκασος, ου ὁ Cáucaso [montañas del extremo oriental de Europa] 
κρόκη, ης ἡ  trama de tejedor; tejido
κε - κι κροκόδιλος, ου ὁ ocodrilo
Κρονίδης, ου  Cronida, hijo de Crono
Κρόνος, ου ὁ Crono [Titán que gobernó el mundo durante la segunda
κέγχρος, ου ὁ mijo generación de dioses; padre de los dioses olímpicos]
κεῖμαι  | part pres med pas κείμενος | yacer, estar tendido || estar situado | estar depositado o puesto
κείμενος, η, ον  situado, colocado, orientado
κεκαλυμμένος, η, ον  oculto || cubierto, envuelto
κεκλιμένος, η, ον  apoyado, a
κέλαδος, ου ὁ  clamor, ruido
Κελαιναί, ῶν αἱ Celenas [antigua capital de Frigia, en Asia Menor]
κελεύω  animar; ordenar
κέλης, ητος ὁ  caballo de carrera
κέλλω | aor ἔκελσα | fut κέλσω | empujar la nave a tierra
κέλομαι exhortar, animar; mandar
Κελτική, ῆς ἡ   la Galia [el país de los Celtas o Galos]
κενός, ή, όν  vacío, vano

Rea le entrega a Crono una piedra envuelta en la placenta en lugar de a Zeus niño
Dibujo sobre un bajo relieve romano
Crono ascendió al poder tras enfrentarse y mutilar los genitales
de su padre Urano. Al temer que le sucediera lo mismo con sus
propios hijos, decidió devorarlos a todos. Rea, su esposa, no
soportaba el dolor y decidió salvar al más joven de ellos, Zeus.
Con la ayuda de la titánide Metis, engañó a Crono a quien entregó
una roca envuelta en la placenta. Cuando creció, Zeus provocó
que su padre vomitara a sus hermanos y juntos emprendieron una
terrible guerra contra él y sus aliados.

κρύπτω  | impf ἔκρυπτον | aor ἔκρυψα | fut κρύψω | esconder, ocultar


κρύφα  | ADV | a escondidas || + G  a escondidas de
κένταυρος, ου ὁ centauro [animal híbrido de humano y caballo]
κτάομαι, ῶμαι | aor ἐκτησάμην | fut κτήσομαι | ganar para sí,
procurarse; obtener | perf κέκτημαι  poseer, tener
κτείνω | aor ἔκτεινα | fut κτενῶ |  matar
κτερίζω | aor ἐκτέρισα | fut κτεριῶ | tributar los últimos honores
[+Ac a uno] 
Centauro combatiendo con lapida κτίσμα, ατος τό colonia, fundación
metopa sur 31, Partenón, 447 a.n.e. κτῆμα, ατος τό  bien, propiedad, tesoro || botín
κτῆσις, εως ἡ propiedad, fortuna
κτίζω  | aor ἔκτισα |  construir, fundar

κυάνεος, α, ον azul oscuro || oscuro, negro


κυανόπρῳρος, ον de azulada proa
κυβερνήτης, ου ὁ piloto [de una nave]
Κυδώνιος, α, ον  cidonio || ἡ Κυδώνια μηλέα membrillero
κυίσκομαι concebir, estar embarazada
Κυκλάδες, άδων αἱ Cícladas [islas del Egeo central, al sur del Ática]
Κεραμεικός, οῦ ὁ Cerámico  [demo o barrio de los alfareros de Atenas; es conocido también
por su cementerio]

Situación de las islas Cícladas en el Egeo


Estela funeraria de Hegeso
Cementerio del Cerámico, 
Atenas, 410 a.n.e.

κύκλιος, α, ον redondo, circular, cíclico


κεραμεύς, έως ὁ alfarero, ceramista κύκλος, ου ὁ  círculo || κύκλῳ en derredor, en círculo
κεραυνός, οῦ ὁ  rayo κυκλοτερής, ές circular, redondo
κέρδος, ους τό ganancia 
κερκίς, ίδος ἡ lanzadera del telar κυκλόω, ῶ hacer girar, dar vueltas; envolver
κέρνος, εος τό cerno, plato [plato con pequeños recipientes a su alrededor] Κύκλωψ, οπος ὁ  Cíclope
κεῦθος, ους τό antro, caverna 
κεφαλή, ῆς ἡ  cabeza
κήδω  afligir; lastimar || privar a uno + Ac de algo + G || med  cuidase de, inquietarse por [+ G]
κηλέω, ῶ  encantar, seducir
κῆπος, ου ὁ  huerto, jardín
κήρ, κηρός ἡ  destino, desgracia, infortunio, muerte violenta, || pl αἱ
Κῆρες Queres o Keres [divinidades o genios de la muerte]

Odiseo con el cíclope Polifemo


John Flaxman, Ilustraciones para La Ilíada, 1810

Los Cíclopes eran una raza de gigantes con un solo ojo en mitad
de la frente. Había dos generaciones: la primera había nacido de
κήρυγμα, ατος τό bando; declaración Urano y Gea; eran seres formidables conocidos por su fortaleza.
κῆρυξ, υκος ὁ  mensajero Sus nombres eran: Brontes, Estéropes y Arges. Ayudaron a
Crono a derrocar a Urano, pero fueron traicionados por aquél y
κιθάρα, ας ἡ  lira, cítara encerrados en el Tártaro. Más tarde forjaron los rayos con los
κιθαρῳδός, οῦ ὁ  citaredo [tañedor de la cítara o lira]
que Zeus venció en la Titanomaquia.
La segunda generación formaba una tribu salvaje que habitaba
en una apartada isla a la que arribó Odiseo en su viaje de
Hombre tocando una cítara
regreso a Ítaca tras la guerra de Troya.
Dibujo de una cerámica griega κύκνος, ου ὁ  cisne
κυκώμενος, η, ον revuelto, agitado
κυλίνδω   hacer rodar, empujar
Κιλικία, ας ἡ Cilicia [región al sur de Asia Menor] κύλιξ ικος, ἡ copa
Κίλιξ, ικος ὁ  Cílix [príncipe de Fenicia, hermano de Europa] κῦμα, ατος τό  ola
κινδυνεύω  correr peligro, afrontar un peligro || + inf ser probable κυνέη, ης ἡ yelmo, casco
κίνδυνος, ου ὁ peligro κυνέω, ῶ  | aor ἔκυσα |  besar
κινέω, ῶ  | aor ἐκίνησε |  mover
Κίρκη, ης ἡ  Circe
κυνηγέτης, ου ὁ cazador
κυνηγός, οῦ ὁ ἡ  cazador, cazadora
  κυνικός, ή, όν  perruno || ἡ Κυνική (σχολή) Escuela cínica
Κυνόσαργες, εος τό  Cinosarges [gimnasio en las afueras de Atenas donde se
reunían algunos filósofos de la Escuela cínica]
Κύπρις, ιδος ἡ  Cipris [sobrenombre de Afrodita, que nació en el mar cercano a
la isla de Chipre]
κυπτάζω  agacharse; ocuparse de
κυρία, ας ἡ  señora
κύριος, ου ὁ  señor, soberano
Κῦρος, ου ὁ Ciro [Ciro el Joven, príncipe persa 424-401 a.n.e.] 
κύων, κυνός ὁ ἡ  | Ac κύνα |  perro

κωκύω | aor ἐκώκυσα | fut κωκύσω | lamentarse, quejarse; llorar


Κωλιάς, άδος ἡ  Colias [colina de Atenas con un templo dedicado a Afrodita]
κῶλον, ου τό   miembro
Odiseo persigue a Circe κωλύω   impedir, apartar
Pintor de Peséfone, 410 a.n.e. κώμη, ης ἡ   aldea
La hechicera Circe es hija del Sol (el titán Helio) y la oceánide Perseis; y κωμῆτις, ίδος ἡ   aldeana, vecina
hermana de Eetes, rey de la Cólquida, y Pasífae, esposa de Minos y madre del κώμος, ου ὁ  fiesta
Minotauro. Circe vive en la lejana isla de Eea, donde transformaba en
animales a sus enemigos; sus conocimientos de brujería y medicina también
resultaron útiles a quienes gozaron de su amistad, entre ellos los héroes Jasón
y Odiseo.
κιρνάω, ῶ  mezclar (κ. οἶνον, el vino con agua en la crátera)
κισσύβιον, ου τό  cuenco; artesa

κλ - κν
κλάδος, ου ὁ rama
κλαίω   | aor ἔκλαυσα |  llorar
Κλέαρχος, ου ὁ Clearco [general espartano]
κλεινός, ή, όν  famoso, ilustre, noble
Κλείς, Κλειδός ἡ Cleis [nombre de mujer; hija de Safo]
κλείω  cerrar, encerrar
Κλειώ, οῦς ἡ  Clío [musa de la historia]
Clío
Detalle del Sarcófago de las Musas, s. II a.n.e.

Κλεονίκη, ης ἡ  Cleónice [personaje de comedia de Aristófanes]


κλέος τό  gloria | solo en N y Ac sg y pl κλέα
κλεπτής, οῦ ὁ ladrón 
κλέπτω | aor ἔκλεψα | robar
κλίνη, ης ἡ  cama, féretro
κλίνω  inclinar, apoyar
κλισία, ας ἡ  tienda de campaña
κλονέω, ῶ   agitar
κλοπή, ῆς ἡ robo
κλύζω | aor ἔκλυσα | fut κλύσσω | batir, bañar con las olas 
Κλωθώ, οῦς ἡ  Cloto, "Hilandera" [una de las Moiras]
κνώδαλον, ου τό  monstruo

También podría gustarte