Está en la página 1de 9

OGBÈ ÒYÈKÚ. (Odú de comercio).

Signo de Agua
Lineamientos: El Awo domina el genio para no perder.
Significado. “El padre de las combinaciones” “El que combina la vida y la muerte”
Síntesis profética.- Esta advertido usar la inteligencia en vez de la fuerza o la confrontación con
vista a vencer osbtáculos o enemigos. No importa cuan importante sea uno, el o ella necesitan
obtener y seguir los consejos del Bàbálawo. La creencia incondicional en Ifá siempre
recompensará al cliente. Usualmente el cliente está consagrando demasiada energía en los
asuntos temporales, por lo que necesita abrirse espiritual y emocionalmente. En este Odù Ogbè
está a la derecha, representando el principio masculino y Òyèkú a la izquierda representando el
principio femenino. Cuando Ogbè va de visita a Òyèkú, las transformaciones resultantes de este
movimiento están simbolizado en el Odù Ogbè Òyèkú (Como se explicaba previamente, los 256
odù en el sistema de adivinación de Ifá: 16 Odù mayores y 240 dependientes o ramificaciones –
combinaciones). El odù Ogbè Òyèkú es el primero de los odù combinados y ocupa el 17 lugar
en el orden fijado por Òrúnmìlá.
Cuando estamos haciendo adivinación con la cadena sagrada y el odu sale, uno pone sus manos
sobre la cabeza desde la frente hasta atrás. El sacerdote dirá “Ogbè Òyèkún alejara la muerte de
mi”. Lo que Ifá está diciendo es que en lo que estamos adivinando, no hay maldad en ello y las
cosas malas serán alejadas.
Ire: Un camino abierto lleva a la terminación productiva.
(Este Odù expresa la idea del balance perfecto entre el esfuerzo relacionado al progreso y la
habilidad para disfrutar el momento presente. Es saber cuando trabajar, cuando descansar,
cuando jugar y cuando retirarse).
Ibi: Un camino abierto lleva a las terminaciones prematuras.
(Este Odù previene a que un fallo para encontrar el balance pueda llevar a interrupción por
espíritus elementales.)

EEWO OGBE YEKU

1. La persona que sea iniciada en ifá y nazca del odu ogbe yeku, no puede usar la campana
(agogo) ni tampoco puede emplearla como medicina.

2. No puede usar ileku ase ( nada de zaguán de la casa ni sus componentes) para medicina.

3. No puede comer esúru (tipo de ñame amarillo (dioscorea cayenensis), ni emplearlo para
medicina.

4. No puede comer ninguna clase de serpiente.

5. De todos estos eewos se van a tomar tres o cuatro para preguntarle a ifá cuáles son los que
su creador (eleda rè) escoge como eewo.

 Ogbe-Oyekú…….babá edon…fueron los awoses que adivinaron para Agboya,


animal de la maleza, con una gran cola encorvada sobre quien se había pronunciado
sentencia de muerte.
Ellos aconsejaron a Agboya que ofrendara con 2 rabos de vaca (colas) y 1 carnero padre
para contra-restar a los cazadores que le buscaban para matarle. El sacrificó.
A la mañana siguiente, su cuerpo estaba cubierto de abundante pelo, haciéndose así
irreconocible a los ojos de los cazadores y de sus detractores. Durante 7 dias se mantuvo la
cacería y aunque pasaron a su lado en muchas ocasiones, no le reconocieron hasta que le
dejaron en paz.
Así surgió el dicho o refrán de: --- “ Agboya eron ko, abíro kílo”.( Animal que no morirá de
muerte súbita). Odú de persecuciones, contrarestar enemigos y peligros de muerte.

 Cuando Oba-Lifón (divinidad de los metales preciosos) dejaba el Cielo vino a Ogbe
Oyekú por adivinación, buscando que hacer para vivir por siempre. Le dijeron que hiciera
ebbo con: 1 azada o azadón, 1 machete o alfanje, pedazo de tela y 1 carnero padre . El
sacrificó.
Al llegar a la tierra dio lugar al surgimiento del Oro, la Plata, el Cobre, el Plomo y el resto de
los metales que hasta hoy día se conocen. Por esta razón se pregunta a menudo: ¿Quién ha visto
u oído que el Oro o la Plata o el Cobre se hayan muerto?

 Se le dijo que no se manifestarán por la ambición de obtener riquezas ni fuesen


codiciosos, para así evitar una muerte intempestiva y que debían sacrificar con sus vestidos o
agbàdà tradicional que les cubría ambas manos al usarlo y que guardaban en casa (sudario).
También añadir 1 pato (pepeyé) y 1 macho cabrio a Eşu.
 Si el signo refleja amenaza de muerte o peligro sobre los hermanos se recomienda
ofrendar a Òrúnmìlà con : 1 pato, rata y pescado además del agbàdà o traje tradicional.
Si la persona no se apresura a obtener riquezas, su prosperidad florecerá en edad madura
(mediana) y gozará de buena salud hasta su muerte aunque no tendrá una prosperidad excesiva.
Si este signo llega en Igbodú, la persona se tendrá que ajustar a no beber nada en absoluto de
alcohol, además se le dirá que deberá someterse a la adoración de 3 deidades más que
acompañan en éste signo que son Ogún, Osun y su deidad personal. Este odú prescribe
larguisima vida. (Urée Arikú).

 La adivinación realizada le dijo que no respondiera a esos ataques, pero que si


ofreciera a Ifá, 1 pato y 1 chivo a Esu. Sacrificó y sus enemigos murieron uno detrás de otro.

 Adivinó para Ogbe-Oyekú cuando soñó con presagio de muerte. Le aconsejaron


ofrendar : 2 ratas, 2 pescados, 2 palomas y 1 carnera a Ifá, 1 chivo a Eşu y 1 perro a Ogún.
Para que así escapara de la muerte y no pasase ese peligro a sus propios hijos.
Debía también dar 1 gallo a Uja que había sido sobornado a lanzar un misil de destrucción a la
casa de Ogbe-Oyekú. Uja (Iyami Oshooronga) se comió el gallo antes de entender que a ella le
estaba prohibido hacerlo y eso la incapacitó para llevar a cabo su monstruoso designio.

 Se aconseja servir a Ogún con 1 perro para evitar morir de muerte accidental.

 Si este signo llega en Igbodú se recomienda hacer el ebbo antes descrito, para alcanzar
una bella longevidad, aunque ella no esté exenta de arduo trabajo, Ogbe-Oyekú Babá Molú-Orí-
Agbo-Orí-Ato le dijo que sacrificara con: 1 carnera y 1 manzana (zapote) que él viviría hasta
una edad tan avanzada que se comería sus propias excretas.

Dictamen. El conocimiento, la sabiduría, y las ofrendas, llevarán a la persona a estándar


superior de vida.
Mito Nosotros somos medidos con una vara sumamente larga Ogbe se unió a Oyeku “Que
combinación” , Sí un padre alcohólico no reconoce a su hijo, es la muerte quien lo hará
Nosotros somos medidos con una vara sumamente larga, Ogbe se unió a Oyeku, “Que
combinación”
Si un padre alcohólico no reconoce a su hijos, son los enemigos quienes lo reconocerán
Esa es la profecía de ifá para “El que unió la parte derecha con la parte izquierda” {lo masculino
Ogbe y lo femenino Oyeku} cuando lo iban a despojar de sus bienes Los nombre del grupo de
sacerdotes que adivinaron ifá para él, fueron.
“un viejo sacerdote de ifá, jamas se interna de noche en el bosque a cazar pájaros”
“Las vasijas de bebidas alcohólicas perdieron sus tapas”
“Nadie asiste a la boda de un amigo y esa noche se acuesta a dormir con la esposa de este”
“El pretencioso cambia de traje frecuentemente”,“Un Leopardo y un mono no comen juntos de
una misma presa”,“Un Halcón no puede capturar a un Puerco Espín”,“Una fuerte creencia en ifá
traerá muy buenos dividendos”,Ellos le aconsejaron que ofreciera sacrificio, contra aquellos que
planeaban pelear contra él a través de encantamientos malignos. Él escucha el consejo de los
sacerdotes, pero no fue hasta después de un tiempo, cuando se le puso más cruda la situación
económica que decidió ir nuevamente a ifá.
En la adivinación se le dijo:
Que un peligro inminente de muerte accidental se avecinaba para él y sus hijos.
Que rápidamente debía de ofrendar. Ebo Rirú, con.
Dinero, ginebra, aceite de palma, dos ratas del bosque, dos peces de fango Un ritual a Orúnmila
con una carnera. Un ritual a Esu con un chivo. Un ritual a Ogún con un perro.
Él escucha y lleva a cabo la ofrenda.

Ekumini, Ekumini adífáfún Olúkòtún Ajamlolo tiişe bbá Oitolú. Wón ni nínú odún yi ni Ikin Ifá
rè yoo gbee.
Trad . Ekumini, Ekumini, lo profetizado por Ifá para Olúkòtún, Ajamlolo el padre de Oitolú,
fue vaticinado que sería grandemente favorecido por Ifá. Poco tiempo después Olófin mandó a
buscar a Olúkòtún y consultar a Ifá por él, Olúkòtún decidió decirle a Olófin que no podía ir
inmediatamente, pues estaba adorando a su Ifá en ese momento, Olófin mando a buscarlo por
segunda vez, el respondió con el mismo argumento que la primera vez. Olófin preguntó: A qué
Ifá está adorando Olúkòtún Ajamlolo?. Ifá le hizo algún favor a él más tarde Olúkòtún llegó
para hacer la adivinación a favor de Olófin, dijo Ifá que allí no había nada erróneo con Olófin,
el solo estaba buscando con dificultad un lugar para dormir en la noche. Por eso, como parte del
sacrificio le tuvo que dar a Olúkòtún a su hija mayor adornada con collares de cuentas en las
muñecas y en los tobillos, una chiva grande y cuatro mil cuatrocientos caracoles. Olófin llevó a
cabo el sacrificio. Mientras Olúkòtún se dirigía a casa con los materiales del sacrificio la gente
empezó a ridiculizarlo a él y a Olófin, preguntándo: Cómo pudo ser posible que Olófin diera su
hija a este pobre Olúkòtún. Ellos le arrebataron la bella muchacha a Olúkòtún y se la dieron a un
Oba (rey). Ella se convirtió en la mujer del rey. El Oba tampoco pudo dormir y se vió forzado a
mandar a buscar a Olúkòtún Ajamlolo para que le consultara a Ifá. Olúkòtún vino y le dijo al
Oba que era incapáz de dormir tranquilamente en la noche por tanto, si quería apartar de
momento la muerte, tendría que dar al Babálawo que le consultó a Ifá su jóven reina, dos chivas
grandes y cuatro mil cuatrocientos caracoles. El Oba cumplió el sacrificio. Olúkòtún llevó los
materiales del sacrificio a casa cantando la siguiente canción: “Ekumini, Ekumini”. Es así como
Ifá puede ser favorable. Por este odù aprendemos como Olúkòtún fue elegantemente
beneficiado y favorecido por su incondicional creencia en Ifá.

Awodoro awo omode Ìká o tan boro awo gblagb Eeretikekerepakese ijam’ese adífáfún Algemo
nlo bi Olókun pesi odún.
Trad. Awodoro awo omode Ìká o tan boro awo gblagb Eeretikekerepakese ijam’ese, lo
profetizado por Ifá para el Camaleón cuando iba con Olókun a celebrar las festividades anuales.
Se le pidió sacrificar 20 mil caracoles, 200 palomas y una variedad de ropas. El siguió el
consejo y los adivinos prepararon medicina de Ifá para él. Entónces el Camaleón envió un
mensaje a Olókun diciéndole que vendría a participar en las festividades. A el le gustaría
competir con Olókun usando idénticas ropas. Olókun respondió, está bien, cuanto te atreves
Camaleón, dijo que esperaría la llegada del Camaleón. Este llegó el día propuesto. Olókun
comenzó la competencia. Cualquier prenda de ropa que Olókun usaba, el Camaleón debería
usarlas tambien y competir con ellas. Despues breve tiempo, Olókun se puso bravo y decidió
intentar bloquear el camino del Camaleón para que se le hiciera imposible regresar a casa. Fue a
consultar a los brujos y brujas en pos de obstaculizar el camino del Camaleón, en cambio, el
Camaleón fue a consultar a los Babálawo a ver cual sería el paso a dar para evitar cualquier
impedimento en su camino a casa. Se le advirtió sacrificar eni abafi (una estera de rafia), una
jícara de ewo y algunas otras cosas. El siguió el consejo y preparó la medicina. Se aprendió la
siguiente canción: Oşó ibe e jowo mi, Ajé ibe e jowo mi, Bi igún ba jebo a joo‘gbá. – Que las
brujas puedan dejarme aquí solo y que las brujas puedan dejarme aquí solo. Si un buitre se come
el sacrificio que deje aquí la guira. Posteriormente se le pidió que extendiera la estera en el río y
que se sentara sobre ella. El Camaleón actuó como pidieron los babálawo y fue capáz de
regresar a casa. El Camaleón llevó a cabo los sacrificios mandados por los bálawo y
posteriormente fue capáz de vencer los obstáculos que Olókun puso en su camino.
CONTRA LA IRA:
(Ogbègúndá)
Inú-bíbí lomo Ògún
Èdò-fùfù lomo Ìja
Atétù, abìwà pèlé lomo Òrúnmìlà
Inú-bíbí omo ògún
N kò fé o ó rí níbí yìi
Èdò-fùfù omo Ìja
N kò fé o ó rí níbí yìi
Atétù, a bìwà pèlé, omo Òrúnmìlà
Ìwo ni mo pè
Traducción:
La Ira, es el hijo de Ògún
Carácter caliente tiene el hijo de Ìja
La Ira, el dueño de Ìwà pèlé es el hijo de Òrúnmìlà
La Ira, es el hijo de Ògún
Yo no te quiero aquí
Carácter caliente tiene el hijo de Ìja
Yo no te quiero aquí
Atétù, el dueño de buen carácter, el hijo de Òrúnmìlà Es usted a quien quiero aquí

Ogbe yeku baba amulu Ogbe yeku el padre de todos los signos menores
Logbo lato ni baba edan Longevidad con Buena salud el padre de edan
Ase gbara gada ni sawo ajikan keke La puerta grande sacerdote que toca la puerta al
levantarse.
Adifa fun aja Hicieron adivinación para el perro
A bufun ekun Hicieron adivinación para el tigre
Igbati won ntorun bowaye Cuando los dos venían del cielo a la tierra
Ebo won ni won ose Les dijeron que hicieran sacrificio
Ekun nikan ni n be leyin torubo El tigre fue el único que lo hizo
Ekun ani mogbayi mogbayi El tigre suele decir que tiene honor,Tiene honor
Ebo: akuko, aso alawo meta Sacrificio: gallo y ropa de tres colores

Dice ifa: Dos hermanos o amigos deben hacer sacrificio para que no haya pelea entre ellos por
que resultará en una separación, y para que los dos tengan honor.

Ogbe yeku baba amulu Ogbe yeku el padre de todos los signos menores
Aje ni baba teni teni La riqueza la mayor de todos
Adifafun ori Hicieron adivinación para ori
Ori nbe lohun nikan soso Ori (cabeza) estaba solo
Ebo won ni ose Le dijeron que hiciera sacrificio oyo y lo hizo
Osi gbebo nbe orubo Vinieron los ojos de repente a quedarse con ori
Oju se keke oju moriduro De repente ori se estaba multiplicando
Kere kere ori manman ndi eleni Vino la nariz a quedarse con ori
Imu se keke imu moriduro De repente ori se estaba multiplicando
Kere kere ori manman ndi eleni Vinieron todas las partes del cuerpo de repente
Gogbo ara se keke gbogbo ara modiduro A quedarse con ori
Kere kere ori manman ndi eleni De repente ori se estaba multiplicando
Ebo: eyele. Sacrificio: paloma.

Dice ifa: uno esta solo haga sacrificio para que la gente lo patrocinen y le sirvan, usted sera el
jefe de mucha gente. Dice Ifá, que la persona esta sola. Debe hacer Ebó para que venga la gente.
Dice Ifá que la gente se reunirá para servirle. Suerte de mucha gente para beneficio de la
persona
Ogbeyeku
Ogbe-yekun ni baba amulu
Orí logbo la to ni baba Edan
AdIfá fun Orísanla Oseremogbo
Omo are Igbin poman eran ni tOrí omo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Keepe
Keefina
Ebanini jebutu omo
Ebo eware, igbin.
Traducción
Ogbe-yeku
Ogbe-yekun el padre de todos los signos menores
Longevidad, con buena salud el padre de Edan
La puerta grande, Babalawo que toca la puerta al levantarse
Hicieron adivinación para Agbodiwaran
Cuando estaba enfermo y no podía levantarse
Le dijeron que hiciera sacrificio
El entendió, el hizo sacrificio
El hizo inmediatamente el sacrificio
El no espero para hacer el sacrificio
Vengan a verme con buena salud
Ebó, chivo
Dice Ifá que hay una persona enferma, Dice Ifá que haga sacrificio para que la persona se
mejore

Ogbe-yeku
Ogbe-yekun ni baba amulu
Orí logbo la to ni baba Edan
AdIfá fun Orísanla Oseremogbo
Omo are Igbin poman eran ni t-Orí omo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Keepe
Keefina
Ebanini jebutu omo
Ebo eware, igbin.
Traducción
Ogbeyekun el padre de todos los signos menores
Longevidad, con buena salud el padre de Edan
La puerta grande, Babalawo que toca la puerta al levantarse
Hicieron adivinación para Oríshanla Oseremogbo
El que picaba la carne de chiva
El que picaba la carne de babosa
Para poder tener hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
El entendió, el hizo sacrificio
El hizo inmediatamente el sacrificio
El no espero para hacer el sacrificio
Vengan a verme con mis hijos
Ebó: chiva y babosa.

Dice Ifá, alguien esta buscando tener hijos. Dice Ifá que revolviendo la carne de chiva con la de
babosa y darle de comer a Obatalá podrá conseguir lo que se esta buscando.

Notas: Este Odu hace referencia a la perdida de amistades, familiares e incluso de esposo, o
esposa.
El círculo social para esta persona es muy importante.
Es un Odu de tratar de alcanzar algo, como prosperidad rápida, o proyectos personales
En el presente es Odu de soledad El buscar hijos o compañía sentimental es propia de este Odu.
La salud, es uno de los principales mensajes de Ifá.
Ifá dice que la persona debe cambiar su carácter, para poder llevar una vida, normal y feliz y
que sus relaciones de amistad como sentimentales, se prolonguen por toda su vida.
Ifá dice que si la persona hace el Ebó, se le abrirán las puertas de la prosperidad, felicidad y
salud. Haciendo Ebó Ifá anuncia vida matrimonial feliz, y muchos hijos.
El rencor es el sentimiento que mata la felicidad del presente.

Historía:
Pequeños secretos, pequeños niños Secretos de maldad, los últimos y bastantes en el tiempo
Secretos de los viejos a los jóvenes Ellos los necesitan para la pelea, Se hizo adivinación para
Alagemo, el día que se dirigía alas festividades, anuales a Olokun.
Ifá advierte que se tiene que hacer una medicina con hierbas para vencer en la competencia.
Alagemo recibe la medicina de hierbas, la cual la deja en el sitio donde se acordó seria la
competencia. El se adelanta a la fecha de la competencia, mientras Olokun esperaba, con una
risa burlona. La competencia era de quien tenia las mejores ropas. Olokun al verlo trata de verlo
y le dice que debe ofrecer una estera con 200 caracoles y otras cosas, traer unas yerbas para la
medicina especial para la competencia. El hizo el Ebó,

El canto "Yo creí en mi triunfo, el buitre se come solo el sacrificio, cuando se deja en el monte"
Al final el llevo la estera al río y la dejo flotando. El tuvo un regreso triunfal a su casa.
Ebó: una estera 200 caracoles y diferentes ropas.

Historia 1 Refrán: “ogbe oyeku baba amulu Ogboto awo wdan a na fun edan ki edan ise ku
agba iworo a ku kata kata Oliowo i la ti iko awun kp gbodo ko igbin”
“ Ogbe – Yekun padre de las combinaciones. El vivira hasta una anciana edad. El adivino de la
vara antes que la vaba muera, los de las cercanías de iworo morirían ante el que circuncido a la
tortuga, no tiene que circundar a la babosa”
Este fue el Ifa que le salio al León cuendo los otros animales estabana abusando de él.
Dice Ifa: de alguien que no tiene ni en que caerse muerto, nadie incluso sus propios parientes,
todos decían que era una mala cabeza y le hacían la contra a él.
Dice Ifa: que esta persona será importante en un futuro cercano y el obtendra su venganza.
En el principio de los tiempos todso los animales abusaban del León cuando incluso el se
acostaba en el suelo a dormir, ellos se le subían encima sin querer respetar, cansado el León de
esta situación fue adonde los adivinos y les pregunto que tenía que hacer para ganar honor y
gloría sobre sus congéneres.
Los adivinos le dijeron que hiciera ebocon : 1 calabaza de agua, yefa, 3 toneles y hojas de ifa
(las hojas de honor). Le dijeron que machacara las hojas con agua, le echara el yefa y se lo
tomara, y que cuando fuera a acostarse a dormir en un lugar , primero hiciera un circulo de
orina alrededorde l lugar. Después que el león hizó el ebo cuendo quería acostarse a dormir el
orinaba alrededor del lugar donde iba aacostarse. Cuando los otros animales quisieron subirsele
arriba y pisaron el orine cayeron muertos sobre la tierra. Desde entonces cuando el león ruge
dice en su rugido: Aparte del hombre, aparte de mi mismo, aparte del dios del ciel, ¿hay alguien
mas que yo?
Nota: ogbe – yekun es considerado como el mayor y mas poderoso de los signos compuestos o
omolú, le sigue en rango inmediatamente después de los mejis, y por tanto es la cabeza de todas
las combinaciones.
La vara a la que se hace mención en el refrán es una de hierro usada en la sociedad Ogboni y
por los sacerdotes de Oshun, esa pieza de metal lo usaan los ancianos de Iworo, como símbolo
de larga vida y ancianidad. La hoja de honor es la Brillantaisia Patula. Esta histora explica
porque el león es el rey de los animales y de la selva y porque los otros animales le temen y lo
que dice el león en su rugido.

Historia 2 Refrán: “ ogbe oyekun yekete”


“El corpulento Ogbe – Oyekun”

Este fue el ifa le salío al rey que habían destronado.


Dice Ifa: que algien que tenía un título ha sido destituido de su y cargo y una persona
prácticamente desconocida para será escogida para ocupar esa posición. Todo el mundo se
aprovechara de la persona desconocida y le rendirán homenaje hipó critamente. Allí tambien
hay una deidad que en un tiempo benefició a toda la familia, pero ellos no se ocupan más de el
y la maleza cubriran su altar. Tiene que renobar el altar y poner pencas de palma nuevas en la
entrada. La persona desconocida es alguien tanto jovenes como viejo se burlan de el y lo
utilizan para sus intereses y manejos, y lo dejaran fuera y el puesto quedara vacante. Hay un
agallina en la casa de la persona que le salio este signo, y tien que traer la gallina y los pollitos
para hacer el sacrificio.

Historia 3 Refrán “ Ori ti ko ba ni rin ihoho yio ri aliaso nigba ti oja ba to”
“ La cabeza que no debe estar descubierta, encontrara un vendedor de ropas cuando el mercado
habra”
Este ifa fue el adivinado para el vendedor de terciopelo, que era un hombre viejo que tenía un
traje con una larga cola . el nunca usaba esta ropa pero otros se la había presatado para salidas
elegantes. El rey del terciopelo fue a ver a los adivinos y les pregunto que tenía que hacer
prestigio. Ellos le digeron que hiciera ebo con: 1 chivo negro, el traje de cola larga y el
derecgo.
Y el hizo el ebo y poco tiempo después el rey de Ifa murío y la gente de Ofa cogieron al rey del
terciopelo y lo hicieron rey esperando que este no fuera por mucho tiempo ya que esperaban que
por su edad muriera pronto. Pero después de tomarposesión del cargo , en vez de morir continuó
con buena salud y todo fue paz y porsperidad para el pueblo de Ofa que entonces no querian
que muriera nunca.
Dice Ifa: que esta persona desconocida obtendra rápidamente una posisión importante y estará
en esa posición por largo tiempo antes de morir.
Nota : lo importante es que por primera un plebeyo fue coronado rey de Ofa y el c´racter
legendario perduro después de esto pues a partir de entonces los reyes posteriores usaron
vestidos largos adornados de terciopelo.
OGBÈ´YÈKÚ

IKU LOWO OTA


Ogbe Oyeku baba imolu Ogbe Oyekun padre de los mayores
Ogbo ato baba edon Ogbe Ato padre de Edon
Adifafun agboya Hicieron adivinación para Agboya
Epon ko abiru kilo el animal que no muere de la muerte subita
nigba wonfi Iku re de ojo kiini kin Sobre el que se habia pronuciado sentencia de
Ebo won ni ose muerte. Le aconsejaron hacer sacrificio
Osi we ebonbe orugbo El escucho el aviso, el hizo sacrificio
Abboya eron ko abiro kilo Abboya , no muere de la muerte subita
Ebo { Irukere meyi , Agbo Ebo Carnero padre y dos colas de vaca

Los pelos que cubrieron su cuerpo imposibilitaron que los cazadores lo reconocieran en
el bosque
Dice Ifa: La persona es perseguida por sus enemigos Debe hacer sacrificio para escapar
del peligro de la muerte
Ifá ní òun rí enìkan ti kò ní igbá ti kò ní àwo,
Ti gbogbo ènìyàn àti àwon ara ilé rè nwípé ni olórí búburú
Ti wón sì nfi sé eléyà.
Ifá ní olúwarè yió di ènìyàn nlá l´éhìn òla
Àti pé yió sì má ségun gbogbo ìdíwó.
Traducción

Ifa dice que él ve a alguien que no posee ni calabaza ni plato ( la mujer).


Todos, inclusive su propia opinión relativa, dicen que ella ( se refiere a la mujer) tiene un mal
destino
Y por esto se burlan de ella (no le dan posición)
Ifá dice que esta persona ( la mujer) llegará a ser importante en un futuro próximo.
Y que ella superará todos los obstáculos impuesto por el genero masculino.

Versiculos De Ifa
1. La Cabeza que no ha de ir desnuda, encontrará un sombrero cuando abra el mercado.
2. El Arco Iris solo ocupa el tramo que Olódùmarè le marca.
3. El que desea que no lo engañe que no engañe.
4. Para hacer el mal no hay hombre pequeño.
5. Desciende sobre la muerte.
6. Cuando la boca no habla, las palabras no ofenden.
7. Una flecha también tumba una corona.
8. Tiende tu mano al afligido y ponte lejos de ojos altivos.
9. Cualquiera se pierde en noche seductora, cualquiera se salva sacrificando a olorun.
10.El botín mal habido tiende lazo sobre el cuello del ladrón.

Ogbè Òyèkú A Ifá dice las cosas maravillosas de esta persona que había realizado no se
destruirán. Sus cosas darían testimonio del éxito en la actualidad y en el futuro.

Ogbèyèkú es el padre de todo los Àmúlùs, Pueda su Orí ser viejo, Pueda ser firme
El que es el marido de señoras solas, Adivinación lanzada para el Hombre Blanco
El niño del clan que usa el océano como su pórtico (galería, mirador)
También lanzo adivinación para el Hombre Blanco, El niño del clan que usa la Albufera (lago)
para lavar sus pies, Les pidieron que realizaran sacrificio, El Hombre Blanco oyó hablar del
sacrificio
Y lo realizó, Ofreciendo sacrificios y regalos libres a Èsù, Venga y encuéntresenos con las
noticias buenas, Todas las funciones buenas están grabando un éxito notable en los frentes de
agua

Ogbè Òyèkú B Ogbèyèkú es el padre de todo el Àmúlùs, Pueda su Orí ser viejo, Pueda ser
firme
El que es marido de señoras solas, Adivinación lanzada para la Madre Tierra
También lanzo adivinación para Edan, La vida puede agradar a los dos de nosotros '? Ellos
preguntaron, Ellos fueron aconsejados realizar sacrificio, La Madre Tierra realizó el sacrificio
Edan tampoco se omitió, Ellos empezaron a bailar entonces, Ellos estaban regocijando
sinceramente
Ellos estaban alabando sus Babálawos, Sus Babálawos estaban alabando Ifá
Ellos dijeron que era exactamente como sus Babálawos predijeron, Ogbèyèkú es el padre de
todo el Àmúlùs, Pueda su Orí ser viejo, Pueda ser firme, El que es marido de señoras solas
Adivinación lanzada para la Madre Tierra, También lanzo adivinación para Edan,
La vida agradó a Edan, Y la vida agradó a la Madre Tierra, La vida que agradó a Madre Tierra
Agradaría a Edan definitivamente, La Vida que agradó la Madre Tierra, Agradaría al Hombre
Blanco
La vida que agradó a la Madre Tierra, Agradaría a Edan

También podría gustarte