Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por:
Edwin Reynaldo Pomarayme Miranda
Marzo 2019
Dimensionamiento de las válvulas de alivio 1
Resumen
El Módulo de mecanismos finales de actuación
otorgará al estudiante las herramientas necesarias para
conocer y poder identificar las diferentes Tecnologías de
actuación neumática y sus beneficios en el mundo industrial,
Oil & Gas y servicios.
El curso tiene por objeto proporcionar los
conocimientos y fundamentos para la selección,
dimensionamiento, montaje y mantenimiento de los dispositivos de alivio de presión bajo
los estándares de ASME I, VIII y API RP que se aplican en diversos procesos en las
industrias.
Nota a los estudiantes
Ésta guía sigue la presentación del docente con la finalidad de ser una referencia
después de finalizar el módulo, en ningún momento debe ser utilizado como sustituto de
los estándares mencionados en la presentación del docente. Es más bien una ayuda
memoria de los pasos que seguiremos en el dimensionamiento de los dispositivos de
alivio.
Agradecimientos
Se agradece a las empresas YPFB Transporte S. A., YPFB Transierra S. A., INCA -
EMERSON, PENTAIR y EPTA por permitir el uso de algunas figuras tomadas de sus
publicaciones.
Edwin R. Pomarayme M.
Contenido
Resumen .................................................................................................................................1
Capas de protección................................................................................................................4
Historia ...................................................................................................................................6
Áreas ASME........................................................................................................................ 26
Certificación de la capacidad............................................................................................... 31
Edwin R. Pomarayme M.
Ejercicios ............................................................................................................................. 48
Bibligrafia............................................................................................................................ 59
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Provee una base consistente para juzgar si se cuentan con suficientes capas de
protección para controlar el riesgo generado por un accidente en un escenario
determinado, si el riesgo estimado no es aceptable capas adicionales deberán ser
implementadas.
La LOPA no sugiere que se deban adicionar capas de protección independientes
IPL, ni que diseño se deba seleccionar, pero provee herramientas para evaluarlos y mitigar
los riesgos. Proporciona herramientas simplificadas para valorar las capas de protección
en un escenario dado. LOPA es un método Semi – Cuantitativo. El método de LOPA fue
introducido por primera ves en 1993, en el libro Guidelines for Safe Automation of
Chemical Processes, publicado por Center of Chemical Process Safety (CCPS).
Información requerida para el análisis de las capas de protección:
Impacto de los eventos
Nivel de severidad
Causa iniciante
Probabilidad del evento iniciante
Capas de protección (Diseño del proceso, SCBP, Alarmas, Mitigación adicional,
IPL adicional de mitigación)
Probabilidad de eventos intermedios
FIS, Nivel de Integridad
Probabilidad del evento mitigado
Información requerida para la LOPA
La relación entre los datos requeridos para la LOPA y los datos desarrollados
durante el estudio HAZOP se presenta en el siguiente cuadro:
Datos desarrollados en el HAZOP con empleo en la LOPA
Información requerida para la LOPA Información desarrollada en el HAZOP
Impacto de los eventos Consecuencias
Nivel de severidad Severidad de las consecuencias
Evento iniciante Causa
Probabilidad del evento iniciante Frecuencia de la causa
Capas de protección Salvaguardas existentes
Requerimientos de mitigación adicional Recomendaciones de nuevas salvaguardas
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Alrededor del año 1830, Timothy Hackworth desarrolló una válvula de seguridad de
extremos abiertos para los trenes de vapor y calderas que eran primeros en construcción
en todo aquel tiempo, que era el comienzo de la válvula de seguridad de diseño tal como
la conocemos hoy en día. Sin embargo, las instalaciones de vapor en realidad no se hacen
mucho más seguras con los dispositivos de seguridad de ese entonces en uso.
Por los múltiples accidentes fatales en barcos y trenes a vapor y sistemas de
calefacción en las industrias que se registraron en Londres primero y luego en Estados
Unidos de los cuales se tiene registro, muchos de ellos fueron por negligencia y error
humano, malas prácticas de mantenimiento y el no cumplimiento a los códigos de
construcción y seguridad que fueron promulgados en Estados Unidos
primero, esto redujo los fatales accidentes que se registraban cada
año y luego muchos países adoptaron estos códigos aplicándolos a su
normativa.
Acrónimos, Abreviaturas
API = Instituto Americano de Petróleo
API RP = Práctica Recomendada API
API Std = API estándar
ASME = Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos
BS = British Standards
CEN = Comité Européen de Normalization (Comité Europeo de Normalización)
ES = Europeo de Normalización (norma europea)
ISO = Organización Internacional de Normalización
NB = Junta Nacional de Inspectores de recipientes a presión
Tipos de válvulas de alivio
Se dividen los dispositivos de alivio de presión en dos grandes grupos según
vuelvan a cerrarse o no, una vez que se liberó el exceso de presión en el recipiente bajo
presión:
1. Dispositivos de alivio con re cierre automático
Edwin R. Pomarayme M.
Diferenciación
Válvula de seguridad Válvula de seguridad y alivio Válvulas de alivio
para gases y vapores para gases y líquidos Para líquidos
ASME 1 ASME VIII - Bombas centrifugas.
Generadores de vapores o gases Recipientes para gases o líquidos - Bombas de desplazamiento
- Tanques presurizados
- Tuberías presurizadas
Apertura extra rápida 3% de Apertura rápida 10% de Apertura lenta 25% de
sobrepresión Sobrepresión sobrepresión
Edwin R. Pomarayme M.
Usos principales:
• Protección de los equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de líneas.
• Pueden ser usadas en conjunto con los discos de ruptura.
2. Dispositivos sin re cierre o de apertura permanente
Estos dispositivos una vez activados no vuelven a sellar
DISCOS DE RUPTURA
Usos principales:
• Protección de equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de líneas por
sobrepresión o vacío.
• Son colocados aguas arriba de las válvulas de alivio de presión.
• Usados en servicios tóxicos en caso que la válvula de alivio presente una fuga; o
para evitar que las fluctuaciones de la presión de operación provoquen el golpeteo de las
válvulas de alivio.
• No son reutilizables, luego de romperse tienen que ser reemplazados.
VÁLVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN / ROMPE VACÍO
Usos principales:
Edwin R. Pomarayme M.
Usos principales:
• Protección de equipos con presión de diseño atmosférica o cercana, ej. tanques de
almacenamiento.
• Generalmente son los dispositivos finales de alivio de presión en los tanques y
tienen una presión de alivio más alta que las válvulas.
VÁLVULAS CON CLAVIJAS PARA DOBLARSE
Usos principales:
• Protección de equipos (recipientes, bombas, compresores, etc.) y de líneas.
• Pueden ser usados en conjunto con los discos de ruptura.
• Son una alternativa económica con respecto a las válvulas de alivio.
• No son reutilizables, luego de romperse tienen que ser reemplazados. Existen
modelos, en los cuales solo es requerido el cambio de la clavija.
Edwin R. Pomarayme M.
Escotillas de emergencia
Edwin R. Pomarayme M.
Definiciones básicas
MÁXIMA PRESIÓN DE OPERACIÓN PERMISIBLE (MPOP)
Es la máxima presión manométrica permisible en el tope de un recipiente (en su
posición normal de operación) a la temperatura de diseño correspondiente a esa presión.
La MPOP es la base para la presión de ajuste de los dispositivos de alivio de presión que
protegen al recipiente. En inglés: maximum allowable working pressure, MAWP.
PRESIÓN DE DISEÑO (Design Pressure)
Es la presión usada, junto con la temperatura de diseño, como base para determinar
el espesor mínimo de pared del equipo o la línea. La presión de diseño puede ser menor o
igual a la MPOP.
PRESIÓN DE SET O DE DISPARO (Set pressure)
Es la presión a la cual una válvula de alivio, dispositivo de seguridad o instrumento
está ajustado para abrir o accionar.
PRESIÓN DE ALIVIO (Relief Pressure)
• Es la presión a la cual se produce la descarga a flujo máximo. La presión de alivio
es la presión de ajuste más el porcentaje de sobrepresión. Esta presión es la utilizada para
determinar las condiciones de alivio y las dimensiones del dispositivo de seguridad.
PRESIÓN DE REAJUSTE, CIERRE (Reset / Blowdown)
• Es la diferencia entre la presión de ajuste y la presión de cierre de la válvula de
alivio de presión, expresada como un porcentaje de la presión de ajuste o en unidades de
presión.
CONTRAPRESIÓN (Backpressure)
• Es la presión total existente en el colector de descarga del sistema de alivio de
presión incluyendo la presión estática (static) más la debida a la descarga del dispositivo
de seguridad (dinámica, built-up).
ACUMULACIÓN (Accumulation)
• Es el incremento de presión por encima de la MAWP que está permitido durante
la descarga de un dispositivo de alivio de presión.
• Los valores aceptables de acumulación permitida están establecidos en varios
códigos (ASME VIII recip., ASME I calderas, ASME B31.3 cañerías) de diseño para
operaciones de emergencia y para contingencias de fuego.
SOBREPRESIÓN (Overpressure)
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Relación entre el ascenso del pistón del alivio y el recipiente a presión durante el
pop del alivio pilotado.
Relación entre el ascenso del pistón del alivio y el recipiente a presión durante el
pop del alivio pilotado modulado.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
• Existen fabricantes que permiten hasta un 50% de contrapresión para sus modelos
de válvulas balanceadas.
• No se recomienda su uso si la contrapresión superimpuesta constante es muy alta,
por ejemplo mayor a 18,62.barg (270.psig), debido a que el material del fuelle no soporta
presiones tan altas.
• Si es inevitable su uso, se recomienda que en servicios tóxicos, el venteo del
cuerpo alivie a un sitio seguro.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
El economizador debe tener una o más válvula de alivio de presión con una
capacidad total (kgmáx/h), calculada a partir de la máxima absorción de calor esperada,
determinada por el fabricante (Btu/h/1000) o (Watt / 646)
Los dispositivos de alivio del economizador deben regularse a la MWAP del
economizador
El sobrecalentador (PG-68) debe tener una o más válvula de alivio de presión
entre la salida del mismo y la primera válvula de corte
El recalentador debe tener una o más válvula de alivio de presión con una
capacidad combinada igual al flujo máximo de vapor para el cual está diseñado
La capacidad de descarga de la o las válvulas de alivio del sobrecalentador
pueden incluirse en la definición del número y tamaño de las válvulas de alivio de la
caldera, siempre y cuando no existan válvulas entre caldera y sobrecalentador
La capacidad de alivio de las válvulas del recalentador no deben incluirse en la
capacidad de alivio de la caldera y el sobrecalentador
En el recalentador una o más válvulas de alivio con una capacidad combinada
no menor al 15% de la requerida total deberá colocarse entre la salida del recalentador y la
primera válvula de corte
Requisitos mínimos según ASME I
Las válvulas de alivio de presión permitidas por la Sección I, partes (PG-73.1)
pueden ser:
Válvula de seguridad de resorte cargado directo.
Válvula de seguridad y alivio de resorte cargado directo.
Válvulas de alivio de presión operada por piloto.
Las válvulas de alivio accionada por potencia (actuadores) sólo deben usarse
para las aplicaciones especificadas en PG-67.4.1
No deben usarse válvulas de seguridad o alivio de contrapeso o de palanca y
contrapeso
Todas las válvulas deben construirse de manera tal que la falla de cualquier
parte no pueda obstruir la descarga total y libre del vapor y agua desde la válvula
Las válvulas de alivio de presión deben tener un asiento inclinado en cualquier
ángulo, entre 45° y 90° inclusive, con respecto a la línea de centro
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Cálculo API:
Área Efectiva: 26 In2 (167,742 Cm2)
Coeficiente efectivo K: 0.975
𝑀 28.97
𝑊 = 𝐴𝐶𝐾𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 √ = 26 ∗ 356.1 ∗ 0.975 ∗ (100 ∗ 1.1 + 14.7) ∗ 1 ∗ 1 ∗ √ = 265744,652 𝑙𝑏/ℎ
𝑇𝑍 (60 + 460) ∗ 1
En este ejemplo el área “T” de ASME es más grande que él área “T” de API. Pero
en el momento de la ingeniería a detalle, para la correcta selección de los modelos es
Edwin R. Pomarayme M.
indudable que la certeza que el área ASME conlleva a obtener modelos adecuados para
cada aplicación de modo tal que en algunos casos, ante las misma condición de proceso,
se podrían utilizar válvulas más pequeñas provocando un ahorro de suma importancia
dentro del cálculo de las medidas de la tubería así como cálculo de estructuras de la planta
nueva.
El dimensionado de una válvula de seguridad consiste de un cálculo
termodinámico que pasa por determinar la sección crítica (mínima) de la tobera de
expansión.
Se aplican aquí las ecuaciones básicas del escurrimiento de fluidos
compresibles a través de secciones variables y en transformaciones termodinámicas.
Todos los coeficientes usados para la predicción del flujo y de las pérdidas de
energía en la tobera de escurrimiento son luego verificados mediante ensayos establecidos
por el código de performance ASME PTC 25 y ejecutada en laboratorios de terceros que
certifican las capacidades de descarga.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Áreas ASME
Edwin R. Pomarayme M.
Ejemplo: supongamos tener una caldera que opera bajo las siguientes condiciones:
Carga máxima continua (MCR): 70 ton/h
Carga pico: 10% MCR: 77 ton/h
Presión de diseño (pd): 52 bar
Presión de trabajo: 45 bar (domo)
Temperatura de trabajo: 450°C
Presión salida sobrecalentador: 43 bar
Superficie de calefacción caldera (Sb): 710 m2
Pérdida de carga en el sobrecalentador: 2 bar
Para el cálculo debemos usar el catálogo de cualquier fabricante autorizado con el
código V para sus válvulas
Como superficie de calefacción Sb > 47 m2 y Carga máxima continua MCR > 1800
kg/h, adoptaremos dos válvulas de igual tamaño para el domo y una válvula para el
sobrecalentador, conforme a ASME I.
1. Predimensionado de las válvulas de seguridad del domo y el
sobrecalentador
Capacidad válvulas domo > 75% capacidad máxima
C > 77.000 x 0.75 = 57.750 kg/h
Domo: dos válvulas de Cd = 28.875 kg/h cada una
Sobrecalentador: Csob = 77.000 – 57.750 = 19.259 kg/h
2. Cálculo de la presión de seteo de las válvulas
Presión de seteo 1º válvula domo (low set):
Pls = pd = 52 bar
Presión de seteo 2º válvula domo (high set – 3%):
Phs = 1,03x52 = 53,6 bar
Presión de seteo válvula del sobrecalentador:
Psob = pd - p = 52 – 2 = 50 bar
3. Sección mínima requerida en la tobera:
Sección necesaria en el domo: K
Sección necesaria en el sobrecalentador: J
4. Capacidad de alivio de las válvulas del domo
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
obrecalentador
En este diagrama se fijan los valores de seteo establecidos en la sección I del código
ASME y a las cuales las válvulas deberán ser reguladas:
as muestra
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Certificación de la capacidad
La National Board certifica la capacidad del alivio y verifica que cumpla con el
código ASME.
ASME aplica para recipientes con presiónes > 15 psig (1,03 barg).
La certificación de la capacidad de alivio (ASME VIII, UG-125 - 137) de la válvula
se puede hacer por cualquiera de los métodos siguientes
1. Método de las tres válvulas
2. Método de la pendiente
3. Método del coeficiente de descarga
Según un método propuesto por el código ASME, se toma una muestra de tres
válvulas de tamaños distintos. Para cada tamaño, a su vez se utilizan tres presiones de set
diferentes, resultando en una muestra de nueve válvulas para ensayar. En un laboratorio
especialmente adaptado y auditado, se mide el caudal entregado por cada válvula al diez
por ciento (10%) de sobrepresión y se compara con el caudal teórico. El cociente entre
ambos es el coeficiente de descarga individual:
Ki = caudal real medido/caudal teórico
El objetivo es encontrar un coeficiente que se pueda extender a todas las válvulas de
un determinado modelo, por ello desde el diseño y construcción se busca lograr
repetitividad. Se impone que la desviación de las nueve mediciones no puede ser mayor al
cinco por ciento (5%) aproximadamente respecto al valor promedio (K). Finalmente, el
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Presiones de seteo
El Código ASME establece que la capacidad de la o las válvulas de alivio de gases,
aire o vapor debe ser tal de evacuar toda la cantidad generada o suministrada para
asegurar que la presión sea:
10% de la MWAP o 3 psi, la que sea mayor, en caso de válvula única
16% de la MWAP o 4 psi, la que sea mayor, en caso de múltiples válvulas
21% de MAWP en caso de fuego u otra fuente externa de calor
Ejemplo: supongamos tenemos un recipiente que opera bajo las siguientes
condiciones. Fijar las presiones de seteo de las válvulas
MWAP del recipiente = 100 barg
Presión de trabajo: Pt = 87 barg
Cantidad de válvulas: Zv= 4
1 set a 96 barg(10% presión operación)
1 set a 100 barg= MAWP
1 set a 102 barg(2,5% alrededor de la MAWP)
1 set a 105 barg(máximo 5% alrededor de la MAWP)
Dimensionado de las válvulas
Si bien el Código ASME VIII contiene las ecuaciones para el dimensionado y es el
estándar de referencia, existen otros aplicables a los mismos casos tales como:
1. API RP 520 Parte I –Dimensionado y selección de componentes para sistemas
de alivio en refinerías
2. API RP 520 Parte II –Instalación de sistemas de alivio de presión en refinerías
3. API RP 521 –Guía para sistemas de alivio de presión y despresurización
4. API 526 –Válvulas de alivio de presión de acero bridadas
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
13,160𝑊√𝑇𝑍 179,400𝑄√𝑇.𝐺.𝑍
𝐴𝑚𝑖𝑛 = ; 𝐴𝑚𝑖𝑛 =
𝐶𝐾𝑃1𝐾𝑏 √𝑀 𝐶𝐾𝑃1𝐾𝑏
2
Amín: área mínima de descarga en [mm ]
W: capacidad de alivio [kg/h]
Q: flujo volumétrico [Nm3/min]
M: peso molecular del gas o vapor [kg/mol]
G: densidad relativa gas o vapor
K: coeficiente efectivo de descarga [0.9 < K < 0.98]
P1: presión absoluta de alivio KPa= presión trabajo + sobrepresión + presión
atmosférica - p ingreso
Kb: factor de corrección de capacidad debido a la contrapresión. Si la presión es la
atmosférica Kb =1
T: temperatura absoluta del gas o vapor en °K
C: coeficiente que tiene en cuenta la relación de los calores específicos k = cp/cv
Z: factor de compresibilidad
3. Flujo de gases y vapores en flujo subcrítico(p2 > pk)
17,9𝑊 𝑍𝑇
𝐴𝑚𝑖𝑛 = √
𝐹2𝐾𝑑 𝐾𝑐 𝑀𝑃1(𝑃1 − 𝑃2)
Edwin R. Pomarayme M.
𝑀
𝑊𝑎 = 𝐶𝐾𝐴𝑃 √
𝑇
𝑀
𝑊 = 𝐶𝐾𝐴𝑃 √
𝑇
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
El gas carbónico, agua y fuel-oil son los que mayor presión levantan por
cada °C que sube la temperatura
Prever dispositivos de alivio para estos casos más peligrosos
La capacidad de alivio del dispositivo para la expansión térmica de líquidos está
dada según API RP 521-sección 3.14 por la ecuación:
Q = B.H / 500.G.C
Q = caudal en U.S. [gal / min] a la temperatura de flujo
B = coeficiente de expansión cúbica / °F del líquido a el salto térmico esperado
o estimado
H = calor total transferido en [BTU / hr] máximo
G = densidad relativa del líquido a temperatura esperada
C = calor específico del líquido en [BTU /lb.°F]
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Perno de ruptura
Los pernos de ruptura no serán usados como únicos dispositivos sencillos sino
en combinación entre la válvula de seguridad o de alivio y seguridad, y el recipiente
Cada perno tendrá una presión y temperatura de régimen a la cuales el perno
se romperá.
El perno de ruptura se identificará con un número de lote y será garantizado
por el fabricante romper dentro de las tolerancias siguientes:
30-150 psi ± 5 psi
151-275 psi ± 10 psi
276-375 psi ± 15 psi
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Ejercicios
Ejercicio #1
Atmospheric Back Pressure
Fluid: Natural Gas
Required Capacity: 5900 lb/hr, sin disco de ruptura.
Set Pressure: 210 psig
Overpressure: 10%
Back Pressure: Atmospheric
Inlet Relieving Temperature: 120°F
Molecular Weight: 19
𝑊𝑟𝑒𝑞 𝑇𝑍
𝐴𝑟𝑒𝑞 = √
𝐶𝐾𝑑 𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝑀
Where:
A = Minimum required effective discharge area, in2
W = 5900 lb/hr
T = 120F + 460 = 580R
Z = Compressibility Factor, use Z = 1.0
P1 = Absolute relieving pressure 210 + 21 + 14.7 = 245.7 psia
K = 0.975
Kb = Capacity correction factor due to back pressure. Use Kb = 1.0 for atmospheric
back pressure.
M = 19
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
0,503 in2, la entrada 1-1/2”, salida 3”; entonces el alivio sería: 1-1/2G3. Despejando W
tenemos la capacidad del alivio:
𝑀 19
𝑊 = 𝐴𝐶𝐾𝑑 𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 √ = 0.503 ∗ 344,1 ∗ 0.975 ∗ 245,7 ∗ 1 ∗ 1 ∗ (√ = 7507,165 𝑙𝑏/ℎ𝑟
𝑇𝑍 (580) ∗ 1
Edwin R. Pomarayme M.
Los otros tamaños podemos elegir en función del ANSI, pero en nuestro caso el set
del alivio es 245,7 psig por lo que el ANSI puede ser serie 300#.
Ejercicio #2
Superimposed Constant Back Pressure
Fluid: Natural Gas
Required Capacity: 5900 lb/hr
Set Pressure 210 psig
Overpressure: 10%
Back Pressure: 195 psig
Inlet Relieving Temperature: 120°F
Molecular Weight: 19
Edwin R. Pomarayme M.
𝑃𝑏
= Back Pressure Percentage
𝑃1
𝑃𝑏 Back Pressure (psia)
= 𝑥 100
𝑃1 Relieving Pressure (psia)
𝑃𝑏 (195 psig + 14.7 psi)
= 𝑥 100 = 85.3%
𝑃1 (210 psig + 21 psig + 14.7 psi)
Para el modelo JOS-E de Crosby se tiene el siguiente cálculo del Kb para gases:
𝑃2 209.696
𝑃𝑅´ = 0.617 ( ) + 0.389 = 0.617 ( ) + 0.389 = 0.9156
𝑃1 245.696
2 𝐾+1 2 1.27+1
735 𝐾 735 1.27
𝐾𝑏 = √ [(𝑃𝑅´)𝐾 − (𝑃𝑅´) 𝐾 ]= √ [(0.9156)1.27 − (0.9156) 𝐾1.27 ] = 0.589
𝐶 𝐾−1 344.1 1.27−1
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
0,785 in2, la entrada 1-1/2” y salida 3” de la válvula; entonces el tamaño del alivio será:
1-1/2H3. Despejando W tenemos la capacidad del alivio:
𝑀 19
𝑊 = 𝐴𝐶𝐾𝑑 𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 √ = 0.785 ∗ 344.1 ∗ 0.975 ∗ (245,7) ∗ 0.589 ∗ 1 ∗ √ = 6899.944 𝑖𝑛2
𝑇𝑍 (580) ∗ 1
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Ejercicio #3
Set Pressure Below 30 psig
Fluid: Air (UV Stamp Required)
Required Capacity Wreq: 500 lb/hr
Inlet Relieving Temp.: 70°F
Set Pressure: 20 psig
Overpressure: 3 psi
Use la formula 2 de API RP 520, PART I, pag 59
𝑊𝑟𝑒𝑞 𝑇𝑍
𝐴𝑟𝑒𝑞 = √
𝐶𝐾𝑑 𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝑀
Where:
W = 500 lb/hr
T = 70F + 460 = 530 R
Z = Compressibility Factor, use Z = 1.0
P1 = Absolute relieving pressure = 20 psig + 3 psi + 14.7 psia = 37.7 psia
C = 356 (Table 8—values of coefficient C on page 60 API STANDARD 520,
PART I — SIZING AND SELECTION).
Kd = 0.975
Kb = Capacity correction factor due to back pressure. Use Kb = 1.0 for atmospheric
back pressure.
M = 28.97
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
0,196 in2, la entrada 1”, salida 2”; entonces el alivio sería: 1E2 los otros tamaños
podemos elegir en función del ANSI, pero en nuestro caso el set del alivio es 20 psig por
lo que el ANSI es 150#, volvemos a calcular con el área 0,196 in2 despejando W y
tenemos:
𝑀 28.97
𝑊 = 𝐴𝐶𝐾𝑑 𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 √ = 0.196 ∗ 0.975 ∗ (37.7) ∗ 1 ∗ 1 ∗ (√ = 599.862 𝑖𝑛2
𝑇𝑍 (530) ∗ 1
Edwin R. Pomarayme M.
EJERCICIO #4
Saturated Steam (lb/hr)
Required Capacity: 21,500 lb/hr saturated steam
Set Pressure: 225 psig
Overpressure: 10%
Relieving Pressure: P1= 225 psig + 22,5 psi +14.7 psi = 262,196 psia
Back Pressure: Atmospheric
𝑊 21500
𝐴𝑟𝑒𝑞 = = = 1,633 𝑖𝑛2
51,5K𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 51,5 ∗ 0,975 ∗ 262,196 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
1,838 in2, la entrada 3”, salida 4”; entonces el alivio sería: 3L4 despejando W tenemos:
𝑊 = 51,5𝐴𝑃1 𝐾𝑑 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 = 51,5 ∗ 1,838 ∗ 0,975 ∗ 262,196 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 = 24198,220 𝑙𝑏/ℎ𝑟
EJERCICIO #5
Saturated Steam (lb/hr)
Required Capacity: 108,500 lb/hr superheated steam
Relieving Temp.: 750F
Set Pressure: 532 psig
Relieving Pressure: P1=532 psig +53.2 psi +14.7 psi = 599.896 psia
Back Pressure: Atmospheric
Ksh = 0.844 Capacity Correction Factor,
𝑊 108500
𝐴𝑟𝑒𝑞 = = = 4,268 𝑖𝑛2
51,5𝐾𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 51,5 ∗ 0,975 ∗ 599,896 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 0,844
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
4,34 in2, la entrada 3”, salida 4”; entonces el alivio sería: 3N4 despejando W tenemos:
𝑊 = 51,5𝐴𝑃1 𝐾𝑑 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 = 51,5 ∗ 1,838 ∗ 0,975 ∗ 262,196 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1 = 24198,220 𝑙𝑏/ℎ𝑟
EJERCICIO #6
Saturated Steam at a Relieving Pressure Greater than 1500 psig
Required Capacity: 88,000 lb/hr saturated steam
Set Pressure: 2750 psig
Overpressure: 10%
Back Pressure: Atmospheric
Special Requirement: Open Bonnet
Relieving Pressure: P1 =2750 psig + 275 psi + 14.7 psi = 3039.7 psia
Kn = 1.155 Capacity Correction Factor
𝑊 88000
𝐴𝑟𝑒𝑞 = = = 0,499 𝑖𝑛2
51,5𝐾𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 51,5 ∗ 0,975 ∗ 3039,696 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1,155 ∗ 1
Usando el estardar API 526 seleccionamos el área del orificio inmediato superior :
0,503 in2, la entrada 2”, salida 3”; entonces el alivio sería: 2G3 despejando W tenemos:
𝑊 = 51,5𝐴𝐾𝑃1 𝐾𝑏 𝐾𝑐 𝐾𝑁 𝐾𝑆𝐻 = 51,5 ∗ 0,503 ∗ 0,975 ∗ 3039,696 ∗ 1 ∗ 1 ∗ 1,155 ∗ 1 = 88644,772 𝑙𝑏/ℎ𝑟
Edwin R. Pomarayme M.
Ejercicio #7
Liquid, GPM
Fluid: Crude oil
Relieving Cap: 1800 gal/min (6814 L/min)
Set Pressure: 250 psig
Overpressure: 10%
Back Pressure: 0-50 psig (built-up)
Viscosity: 2000 Saybolt universal seconds SSU a la temperatura de flujo
Specific Gravity: 0,90
𝑄 𝐺1
𝐴= √
38𝐾𝑑 𝐾𝑤 𝐾𝑐 𝐾𝑣 𝑃1 − 𝑃2
𝑄 𝐺
𝐴= √
38𝐾𝑑 𝐾𝑤 𝐾𝑐 𝐾𝑣 𝑃1 − 𝑃2
1800 0,90
𝐴𝑟 = √ = 4,752 𝑖𝑛2 (3066 𝑚𝑚2 )
38 ∗ 0,65 ∗ 0,97 ∗ 1 ∗ 1,0 275 − 50
Edwin R. Pomarayme M.
Tomamos el área normada An orificio P del API 526 que es An = 6,38 in2 y
calculamos el número de Reynols:
12700𝑥𝑄 12700𝑥1800
𝑅𝑒 = = = 4525
𝜇√𝐴 2000√6,38
𝑃1 − 𝑃2 275 − 50
𝑄 = 38𝐴𝐾𝑑 𝐾𝑤𝑚𝑎𝑥 𝐾𝑐 𝐾𝑣 √ = 38 ∗ 6,38 ∗ 0,65 ∗ 0,962 ∗ 1 ∗ 0,969 ∗ √ = 2322,311 𝑔𝑝𝑚
𝐺 0,9
Resumiendo:
1) Calcular el área necesaria Ar para un líquido no viscoso, según la fórmula dada.
2) Seleccionar el área de orificio normalizado An de API 526, inmediatamente
mayor.
3) Con dicha área y considerando la viscosidad de fluido a la temperatura de flujo,
calcular el Número Reynolds R empleando una de las fórmulas.
4) Luego de hallar R se obtiene Kv.
5) Hallar el area corregida A como A = Ar / Kv.
6) Si A es menor o igual a An (6,38 in2) área normada seleccionada , concluye el
procedimiento.
Edwin R. Pomarayme M.
Edwin R. Pomarayme M.
Bibligrafia
API STANDARD 520, Sizing, Selection, and Installation of Pressure-relieving
Devices, Part I—Sizing and Selection, NINTH EDITION, JULY 2014. Edit. by
American Petroleum Institute
API STANDARD 520, Sizing, Selection, and Installation of Pressure-relieving
Devices, Part II—Instalation, Sixthedition, March 2015. Edit. by American Petroleum
Institute
API RP 521: Guide for Pressure Relieving and Depressure Systems, 2007.
Edit.by American Petroleum Institute.
API STANDARD 526 FIFTH EDITION, JUNE 2002, Flanged Steel
PressureRelief Valves.
API 2000: Venting Atmospheric and Low-pressure Storage Tank, 2009, Sixth
Edition. Edit.by API
Jornadas Técnicas 2011, Análisis de Capas de protección (LOPA) conforme a
la IEC – 61511, Villahermosa Tabasco, 11 de Noviembre de 2011.
ASME PTC 25-2014 (Revision of ASME 25-2008) – Pressure Relief Devices.
Performance Test Code. Published by the American Society of Mechanical Engineers,
NY.
Válvulas, uso, selección y mantenimiento. R.Greene. Editorial McGraw Hill,
1990
Seminario técnico, válvulas de seguridad seguridad-alivio y normas, Ingenio
Magdalena, septiembre 2013.
M Hellemans – The Safety Relief Valve Handbook
M Malek – Pressure Relief Devices
Farris Engineering, Maintenance and Operation Manual, 2600 Series
Crosby® Pressure Relief Valve Engineering Handbook, Technical Document
No. TP-V300, Effective: May 1997
Pentair Pressure Relief Valve Engineering Handbook. Casa
editorial:PENTAIR
País:USA. Año de edición: Technical Publication No. TP-V300 2012.
Fike Technical Bulletin, PDHE TB-810 Rupture Disc Sizing
Fike Technical Bulletin, PDHE TB-810 Rupture Disc Spec
Edwin R. Pomarayme M.
Videos
https://www.youtube.com/watch?v=HfPAMlkUvB8
Edwin R. Pomarayme M.