Está en la página 1de 90

PC Service Tool

Guía de uso e instalación

abril 27, 2018


Hyster Company
Aviso
© Hyster Company 2008 - 2017. Quedan reservados todos los derechos. Queda
prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de esta publicación, en cualquier forma
o modo que sea, bien electrónica o mecánicamente, incluyendo el fotocopiado, grabado
o incorporación en sistemas informáticos o de almacenamiento y recuperación, sin la
autorización escrita previa de Hyster Company.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 2
Índice
TOC

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 3
Acerca de esta guía
Introducción
PC Service Tool es una aplicación de servicio basada en Windows que se utiliza para
comunicar con los sistemas de control internos de la carretilla elevadora. Puede
utilizarse para supervisar el estado y la condición de los distintos subsistemas que
funcionan dentro de la carretilla elevadora. Con esta capacidad, PC Service Tool puede
utilizarse para supervisar el funcionamiento de los componentes o determinar si se han
producido eventos anormales en la carretilla y ayudar con su diagnóstico y corrección.

Objeto
El objeto de esta guía es describir la aplicación PC Service Tool, que accede a la red de
comunicaciones interna de la carretilla mediante varios adaptadores CAN. La
herramienta funciona con la gama de carretillas elevadoras Hyster® de motores de
combustión interna (ICE) y eléctricas con carretillero a bordo. También es compatible
con los últimos productos de Electric Warehouse.

Alcance
El alcance de este documento es ofrecer información detallada sobre:
 La instalación de PC Service Tool
 La ejecución de PC Service Tool
 La utilización de los menús

Público al que va destinado


Esta guía va dirigida a los técnicos y personal de servicio que vayan a utilizar la
herramienta para acceder a carretillas elevadoras Hyster® con motor de combustión
interna (ICE) y eléctricas con carretillero a bordo, así como a los nuevos productos
eléctricos de almacén (Electric Warehouse).

Suposición
Se supone que el lector posee un conocimiento básico del sistema operativo Windows y
que está familiarizado con la terminología asociada a las carretillas elevadoras Hyster®.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 4
Glosario
Aunque se asume que el usuario tiene conocimientos básicos de terminología
informática y relativa a carretillas elevadoras, el siguiente glosario puede ofrecer una
orientación de utilidad:

Término Definición
1-8 toneladas Término utilizado históricamente para describir las carretillas
elevadoras que utilizan un motor de combustión interna como
fuente de alimentación (gasolina, propano, diesel).
CAN Acrónimo de "Red de área del controlador"., Un estándar que
describe un bus de interfaz, originalmente concebido para
automóviles, pero ampliado a carretillas elevadoras, que permite
que varios módulos electrónicos de un vehículo intercambien
información.
CANopen Un protocolo de software que funciona con el bus de hardware CAN
permitiendo un intercambio extensivo de información dentro de un
vehículo.
También se utiliza para describir la familia general de carretillas
elevadoras eléctricas, incluyendo las unidades eléctricas con
operario a bordo y los últimos productos eléctricos de almacén.
CDF Un archivo utilizado por el VSM para configurar el funcionamiento y
el rendimiento de las funciones internas de la carretilla elevadora.
Línea de comando Utilizada en sistemas informáticos con interfaces de introducción de
texto sencillas (p. ej. DOS, UNIX). Permite al operario enviar
órdenes al ordenador mediante mensajes de texto escritos. En el
contexto de PCST, ésta sería un mensaje de texto o una cadena,
que se envía automáticamente a una aplicación de 3 os cuando se
inicia.
Archivo de En el contexto de PCST, éste es un archivo basado en XML que
configuración permite a los ingenieros y otras personas con conocimientos
modificar el funcionamiento y el aspecto de PCST para satisfacer
necesidades específicas.
Decimal Un sistema de numeración decimal, utilizado comúnmente para
expresar valores numéricos. Sistema "natural" para humanos con
10 dedos.
ECU "Unidad de control electrónico" – una unidad electrónica que
contiene un microprocesador, memoria e interfaces que se utilizan
para controlar la carretilla elevadora o los subsistemas de ésta.
Productos eléctricos Término general con el que se designan los productos propulsados
de almacén con energía eléctrica y utilizados en aplicaciones en almacenes. En
general, el operario permanece de pie al lado del equipo o camina
a su lado.
ER Abreviatura de "Eléctrica con operario a bordo" – una carretilla que
funciona con electricidad con un asiento para el operario.
FMI "Indicador de modo de fallo" – un indicador general utilizado por un
sistema J1939 para indicar un tipo de fallo, como "tensión por
encima de lo normal". También denominado indicador de modo
de fallo. Consulte también SAE J1939.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 5
Hex / Hexadecimal Un sistema de numeración de base 16, utilizado para expresar
valores numéricos asociados con sistemas informáticos y digitales.
Sistema "natural" para ordenadores binarios.
ICE Acrónimo de "Internal Combustion Engine" = Motor de Combustión
Interna. Se usa para describir las carretillas elevadoras que
utilizan un motor de combustión interna como fuente de
alimentación (gasolina, propano, diesel).
Registro Para PCST, un archivo informático utilizado para registrar
información o eventos. Puede ser o no ser legible para humanos.
Modelo Nombre común para una carretilla elevadora en particular.
clave de acceso Palabra codificada necesaria para acceder a la herramienta PCST.
Facilitada por el distribuidor / la red de servicio Disponibles
distintos niveles para acceder a las distintas funciones de PCST.
PCST Acrónimo de Personal Computer Service Tool (herramienta de
servicio para ordenador personal) – una herramienta utilizada para
mostrar información de una carretilla elevadora. Incluye
capacidades de envío / recepción y funciones de diagnóstico.
PGN "Número de grupo de parámetros" – utilizado en un sistema J1939
para describir un elemento particular de datos utilizados en un
sistema. Consulte también SAE J1939.
RP1210 Una interfaz de programación estándar de la industria (API) que
permite que programas de propósito general (tales como PC
Service Tool) puedan enviar y recibir datos de una amplia variedad
de adaptadores CANbus. Sin esta interfaz estándar, sería
necesaria una versión personalizada de PCST para cada tipo de
adaptador. Las variantes de esta interfaz incluyen las versiones “A”
y "B" de la interfaz.
SA "Dirección de origen" – utilizada en J1939 para identificar una ECU
en una carretilla elevadora.
SAE J1939 Un conjunto de normas de la SAE (Sociedad de ingenieros de
automoción) que proporciona un protocolo que funciona con el bus
de hardware CAN para permitir el intercambio de información
dentro de un vehículo industrial. Incluye numerosas capacidades
/ definiciones estándar y permite el intercambio de información
patentada.
SDO "Objeto de datos de servicio". Ésta es la terminología utilizada en
la especificación CAN Open para describir un elemento de datos
almacenado en un módulo interno de la carretilla. Consulte
también CANopen.
SPN "Número de parámetro sospechoso". Esta es la terminología
utilizada en la especificación J1939 para describir un parámetro de
la carretilla elevadora que parece mostrar un problema. Consulte
también SAE J1939, FMI.
Código de unidad Un código de 4 dígitos utilizado por el fabricante para indicar una
serie de carretillas elevadoras con funcionalidad similar.
Constituye los 4 primeros dígitos del número de serie de la carretilla
elevadora.
VSM El módulo de control central de la carretilla elevadora. Observe que
algunos modelos de carretillas no utilizan un VSM dedicado.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 6
Zip o .zip Nombre de un tipo de archivo informático utilizado normalmente
para distribuir aplicaciones. Se utiliza porque ofrece una alta
compresión de un archivo, disminuyendo las necesidades de
almacenamiento y el tiempo de descarga.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 7
Instalación y ejecución de PC Service Tool
Para instalar PC Service Tool, es necesario obtener el archivo Hyster PC Service Tool
v4.90.zip. Utilizando un programa de descompresión, descomprima el archivo hasta
encontrar un programa llamado setup.exe, junto con documentos útiles adicionales.
Proceda a instalar el software como se describe en las secciones posteriores de esta
guía.

Requisitos del sistema


La siguiente tabla muestra los requisitos de configuración mínimos para instalar PC
Service Tool en el sistema deseado:

Requisitos de software Requisitos de Requisitos del


hardware adaptador del
vehículo
 Microsoft Windows XP  Procesador tipo  Adaptadores de
Professional (versión Pentium, 1.6 GHz o comunicaciones
EEUU), Service Pack 2, más (ordenador CAN de
con Internet Explorer v6.0 portátil) conformidad con
y superior  512 MB de RAM RP1210, tales
-o-  Disco duro de 20 como iFak isCAN
 Microsoft Windows Vista GB USB, o Vector CAN
(equivalente a XL.
 Unidad de CD o
Professional), con Internet DVD
Explorer v7.0 y superior Nota: Los productos
 Puerto USB
-o- eléctricos de almacén
 Se recomienda necesitan un
 Microsoft Windows 7,10 Internet de alta
adaptador que soporte
(equivalente a velocidad para las
la interfaz estándar
Professional), con Internet descargas
RP1210B
Explorer v7.0 y superior  También se puede
utilizar en
Nota: El funcionamiento de ordenadores tipo
64 bits se ha probado "Netbook"
solamente con Microsoft (ordenadores
Windows 7 miniportátiles) -
Procesador Atom,
 Adobe Acrobat Reader 1GB de RAM
versión 8.0 o superior
 Microsoft .net Framework
versión 4.0

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 8
Procedimiento de instalación
1. Debe tener en cuenta que para efectuar la instalación es necesario contar con
permisos de nivel "administrador" en el ordenador en el que se vaya a realizar la
instalación. Con Windows 7,10 puede ser necesario efectuar el paso adicional
de "instalar como administrador". Consulte con su departamento de recursos IT
para resolver las preguntas sobre instalación.

2. Haga doble clic en el icono del archivo setup.exe. Esto inicia el proceso de
instalación. El programa de instalación, Install Shield, mostrará algunas
pantallas iniciales que pueden no estar adaptadas al entorno local.

3. El programa de instalación hará una pausa y proporcionará una pantalla de


selección de idioma. Seleccione un idioma y haga clic en >>>.

Nota: Tenga en cuenta que el idioma que elija en este paso se convertirá en el
idioma predeterminado para la aplicación PC Service Tool. Si lo desea, puede
elegir un idioma diferente posteriormente en la ventana Configuración de la
aplicación.

4. Para proceder con la instalación, acepte el acuerdo de licencia.

5. La aplicación se instalará en C:\Program Files\ Hyster\PC Service Tool (máquinas


de 32 bits) o C:\Program Files (x86)\ Hyster\PC Service Tool (64 bits).

6. Es posible que tenga que instalar software adicional en su máquina, tal como las
aplicaciones que se indican en la sección sobre requisitos de software, o para su
adaptador CAN en particular. Le recomendamos instalar estos componentes
adicionales antes de continuar.

Nota: Es necesario disponer de los controladores (drivers) para los adaptadores de


comunicaciones soportados de la carretilla CAN / RP1210 , que deben instalarse de
acuerdo con las instrucciones de instalación del adaptador. En general, para instalar
estos controladores será necesario contar con permisos de nivel de administrador. Con
Windows 7,10 puede ser necesario también efectuar el paso adicional de "instalar como
administrador". Consulte con su departamento de recursos IT para resolver las
preguntas sobre instalación.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 9
Ejecución de PC Service Tool
Tras instalar correctamente PC Service Tool en la máquina deseada, esta listo para
empezar a utilizar la herramienta.

Puede ejecutar PC Service Tool:


 Haciendo clic en el menú Inicio >> Programas >> Hyster PC Service Tool.
o
 Haciendo doble clic en el icono Hyster PC Service Tool de su escritorio.

Hyster PC
Service Tool

Figura 1: Icono de acceso directo a PC Service Tool

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 10
Pantalla de inicio de sesión de la aplicación
Una vez que haya ejecutado PC Service Tool, estará listo para empezar a utilizar la
aplicación con fines de servicio. Cuando lance la aplicación, aparecerá la pantalla de
inicio de sesión que se muestra en la Figura 2:

Figura 2: Pantalla de inicio de sesión (Login)

1. Introduzca su ID de usuario y clave de acceso (ésta debe obtenerse previamente


de un distribuidor Hyster o una organización de servicio de Hyster; haga clic en
los enlaces de la página de inicio de sesión para contactar)
2. Seleccione la casilla de verificación Recordar clave de acceso para que la
aplicación recuerde su clave de acceso (contraseña) en las próximas ocasiones
en que inicie la sesión.
3. Haga clic en Iniciar sesión para continuar.

Recibirá un aviso si su clave de acceso está a cinco días de dejar de ser válida.

Para poder acceder a los menús Configuración de la carretilla o Programación,


necesitará una clave de acceso que proporcione permiso para un acceso de nivel
superior.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 11
Advertencia: PC Service Tool emplea una función de validación de clave de acceso que
utiliza la fecha actual. No ejecute PC Service Tool si la fecha del sistema informático no
se ha ajustado correctamente. De lo contrario podría no ser posible iniciar sesión en
PC Service Tool.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 12
Pantalla principal

Figura 3: Pantalla principal

La pantalla principal muestra varios datos como los sitios web de soporte técnico e
información acerca de la versión. También se muestran tres cuadros específicos de la
conexión en la parte superior de la ventana: número de serie de la carretilla elevadora
(sólo durante conexiones activas), el estado en línea o fuera de línea y el estado de
códigos de problema de diagnóstico.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 13
Menú Archivo
El menú Archivo contiene los siguientes elementos:
 Conectar
 Configuración de la aplicación
 Informes
 Ejecutar
 Salir

Connect (Conectar)
Para monitorizar su carretilla elevadora es necesario conectar su vehículo con esta
aplicación de servicio utilizando un adaptador conforme con RP1210.

Para conectar su vehículo con la aplicación, ejecute el siguiente procedimiento.


1. Seleccione Archivo >> Conectar. Esto hace que aparezca el cuadro de diálogo
Conexión que se muestra en la siguiente figura.

Figura 4: Diálogo de conexión

2. Seleccione el proveedor deseado del menú desplegable Proveedor .


3. Seleccione el adaptador del menú desplegable Dispositivo.

Nota: Los elementos del menú desplegable Dispositivo (Device) se llenan en base a la
información provista por el archivo de inicialización RP1210 específico del proveedor.

4. Seleccione el número de modelo de la carretilla elevadora del menú desplegable


Código de Unidad.
5. Haga clic en Conectar.

Al establecer una conexión correcta, se pasa a la pantalla Supervisión de fallos, que se


muestra en la Figura 5:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 14
Figura 5: Pantalla Fallo ICE (ICE Fault) que se muestra después de establecer una conexión.

Observe que la figura 5 muestra una carretilla elevadora con algunos códigos de fallo
activos e inactivos. Su carretilla elevadora puede no mostrar códigos de fallo.

Configuración de la aplicación
Puede utilizar la Configuración de la aplicación para modificar el idioma y algunos
ajustes de software de PC Service Tool.

Para navegar a la pantalla principal de Configuración de la aplicación, seleccione


Archivo >> Configuración de la aplicación. Esto hace que aparezca la ventana
Configuración de la aplicación, como se muestra en la figura 6:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 15
Figura 6: Ventana Configuración de la aplicación

La pantalla principal de Configuración de la aplicación contiene las siguientes dos


pestañas:
 General: Se utiliza para modificar el idioma de trabajo de la aplicación o la unidad
de medida.
 Aplicaciones de 3os Se utiliza para agregar una aplicación de 3 os al menú Archivo
(File) de PC Service Tool. También se utiliza para agregar y asociar a la
herramienta aplicaciones de programación de la carretilla elevadora.
 Manuales de Localización de Averías: Se utilizan para asociar manuales a
códigos de series incluyendo manuales específicos de motores.

Nota: Asegúrese de estar en el modo fuera de línea (no conectado al vehículo) antes de
modificar los ajustes de configuración de la aplicación. Si está conectado al vehículo,
debe desconectar antes de aplicar los valores de la configuración.

Pestaña General
Para modificar el idioma de trabajo actual de la aplicación, o las unidades de medición,
ejecute el siguiente procedimiento:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 16
1. Seleccione Archivo >> Configuración de la aplicación.
2. Seleccione la pestaña General.
3. Seleccione el idioma deseado de la lista desplegable disponible en Selección de
idioma.
4. Seleccione la unidad de medida deseada de la lista desplegable disponible en
Selección de unidad de medida.
5. Haga clic en Aplicar, para aceptar los cambios.
6. Haga clic en Cerrar, para cerrar el cuadro de diálogo Configuración de la
aplicación.

Aplicaciones de terceros Tab


Para agregar una aplicación de 3 os y hacer que esté disponible en los menús Archivo y
Programación, ejecute el siguiente procedimiento:
1. Seleccione Archivo >> Configuración de la aplicación.
2. Seleccione la pestaña Aplicaciones de 3os. Ésta muestra las opciones
disponibles en la tabla Aplicación de 3os, como se muestra en la Figura 7:

Figura 7: Pestaña Aplicación de 3 o activa en la ventana Configuración de la aplicación.

3. Introduzca el nombre de la aplicación que debe añadirse en el campo Nombre


de la aplicación.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 17
4. Haga clic en para localizar el archivo ejecutable de la aplicación.
5. Defina la opción de línea de órdenes en el campo Línea de órdenes (si es
aplicable; puede dejarse en blanco).
6. Si la aplicación permite la programación de parámetros de la carretilla elevadora
o la actualización del software de la carretilla elevadora, marque la casilla
"Programable".
7. Haga clic en Agregar, para agregar la aplicación.

En base a sus necesidades, puede realizar también las siguientes tareas:


Tarea Acción
Eliminar Para eliminar la aplicación:
1. Seleccione el nombre de la aplicación deseada de la
lista que se muestra en la parte superior de la sección
Configuración de la aplicación.
2. Haga clic en Eliminar, para eliminar la aplicación
seleccionada.
Actualizar Para actualizar una aplicación existente:
1. Seleccione el nombre de la aplicación deseada de la
lista que se muestra en la parte superior de la sección
Configuración de la aplicación.
2. Actualice el Nombre de la aplicación, la ruta del
Ejecutable y el parámetro Línea de órdenes.
3. Haga clic en Actualizar, para actualizar una
aplicación existente.
Prueba Para probar una aplicación existente o agregada.
1. Seleccione el nombre de la aplicación deseada de la
lista que se muestra en la parte superior de la sección
Configuración de la aplicación.
2. Haga clic en Prueba, para ejecutar la aplicación
seleccionada.

8. Haga clic en Cerrar, para salir de la ventana Configuración de la aplicación.

Nota: Al agregar una aplicación de 3 o, ésta aparecerá en el menú Archivo >>


Ejecutar. Al agregar una aplicación con la casilla de verificación “Programable”
marcada, ésta aparecerá en el menú Programación >> Programación de
carretilla .
Esto es útil para asociar las herramientas de programación implementadas con PCST.
Estos se encuentran en las carpetas ICE Reprogram y ER Reprogram en la instalación
de PCST.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 18
Pestaña de Manuales de Localización de Averías
Esta pestaña se ha añadido para que el usuario pueda importar fácilmente manuales de
localización de averías a la aplicación. Los manuales pueden estar asociados por tipo de
carretilla, y puede haber varios códigos de series pertenecientes a un tipo de carretilla.
Haciendo clic y pasando el cursor por encima de uno de los nombres de tipos de
carretillas se visualizará un cuadro emergente de sugerencias que indica el código de
serie asociado con el tipo de carretilla.

Figura - Códigos de series al pasar el cursor por encima (Carretilla Base)

Inicialmente, todos los tipos de carretillas aparecerán difuminados en gris e inactivos –


esto significa que no hay ningún manual asociado con esos tipos de carretillas.
Utilizando el botón Importar Manual se asocia un manual de localización de averías con
un tipo de carretilla y la fuente aparecerá normal:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 19
Figura - Carretilla Base con un manual asociado

Debido a la complejidad y especificidad de algunos de los procesos de localización de


averías de los motores, se ha añadido un mecanismo para poder ir a manuales de
localización de averías específicos para los motores. En el momento de redacción de
este documento se incluyen los motores Kubota 3,8L Nivel4, PSI 4,3L y Kubota 3,8L de
ignición con chispa en la plataforma de carretillas de 1-8T. Si los manuales específicos
de motores están disponibles y asociados correctamente aquí, los enlaces del Monitor
de Fallos reconocerán los fallos correspondientes al motor y abrirán el manual de
localización de averías correcto. Si los manuales específicos de motores no están
disponibles, se utilizará por defecto el manual de localización de averías (TSM) general
para 1-8T.

Informes
Esto le permite generar un informe para capturar la información y el estado de la
carretilla

Los informes pueden incluir:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 20
 Información detallada y parámetros de configuración inicial de la carretilla
elevadora
 Una lista de fallos que pueden haberse producido en el interior de la carretilla
elevadora
 Datos de diagnóstico que pueden ser útiles en la corrección de problemas

Para generar informes, ejecute el siguiente procedimiento:


1. Seleccione Archivo >> Informes. Esto hace que se visualice la ventana
Informes, como se muestra en la Figura 8:

Figura 10: Ventana de Informes

Nota: Si la aplicación no se conecta a la carretilla elevadora, sólo estarán habilitados los


botones Cargar y Eliminar.

2. Introduzca su nombre en el campo Nombre del técnico (opcional).


3. Introduzca el texto del comentario (este texto puede ser un recordatorio o un
problema) para su referencia, en el campo Comentarios (opcional).

Si desea imprimir su informe, haga clic en Imprimir, para imprimir el informe


generado

Si desea cerrar la pantalla Informe, haga clic en Cerrar, para salir.

La sección Datos de diagnóstico le permite escoger elementos específicos de una


amplia variedad de datos de la carretilla específicos para sus necesidades de
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 21
localización de averías. Para seleccionar elementos de datos específicos, seleccione
Datos de diagnóstico y a continuación haga clic en Personalizar

Esto hace que aparezca la ventana de selección Monitorización de datos


personalizada, como se muestra en la Figura 9:

Figura 11: Ventana de Monitor de Datos Personalizados

Esta pantalla muestra los elementos de datos "disponibles" a la izquierda. Para


seleccionar estos elementos para un informe personalizado, resáltelos en el lado
izquierdo, haga clic en Agregar, y se moverán al lado derecho para incluirse en su
informe.

Nota: La lista de datos personalizada se mantiene solamente mientras se mantenga la


conexión.

Si desea guardar su lista personalizada, utilice el botón Guardar:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 22
1. Haga clic en Save (Guardar). Esto hace que aparezca el cuadro de diálogo Archivo
Guardar como. Especifique la ubicación en la que desea almacenar el informe.

La siguiente tabla resume el funcionamiento de los botones Cargar / Eliminar /


Guardar; los botones funcionan de forma similar desde la pantalla Informes o la
pantalla Datos de diagnóstico.

Cargar Le permite cargar una lista existente de datos


personalizados que desea utilizar para generar el
informe actual.

Para cargar una lista existente de datos personalizados:


1. Seleccione Archivo >> Informes.
2. Haga clic en Cargar. Esto hace que aparezca el
cuadro de diálogo Selección de archivo. Localice el
informe que debe verse.
3. Haga clic en Abrir.
Eliminar Le permite eliminar un informe ya guardado.

Para eliminar:
1. Seleccione Archivo >> Informes.
2. Haga clic en Eliminar. Esto hace que aparezca el
cuadro de diálogo Selección de archivo. Localice el
informe que debe eliminarse.
3. Haga clic en Abrir.
Guardar Le permite almacenar el informe en una ubicación
deseada para posterior referencia.

Para guardar:
2. Seleccione Archivo >> Informes.
3. Seleccione la opción deseada en la sección
Secciones del informe.
4. Haga clic en Save (Guardar). Esto hace que
aparezca el cuadro de diálogo Archivo Guardar
como. Especifique la ubicación en la que desea
almacenar el informe.
5. Haga clic en Guardar.

Nota: Debido a los cambios en la protección de archivos implementados en Windows 7,


el directorio por defecto para el cuadro de diálogo Guardar como es una carpeta del

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 23
escritorio con el nombre “PCST Data” (Datos PCST). Este es un cambio con respecto
a las versiones anteriores de la herramienta PC Service Tool.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 24
Menú Archivo, continuación:

Ejecutar
Si se ha cargado una aplicación de 3 os (sin programación) mediante la ventana
Configuración de la aplicación, puede ejecutar la aplicación desde este menú.

Para ejecutar la aplicación de 3 os, ejecute los siguientes procedimientos:


1. Seleccione Archivo >> Ejecutar.
2. Seleccione la aplicación de la lista disponible. Esto ejecuta la aplicación
seleccionada en la ventana de la aplicación de servicio.

Salir

Para cerrar la aplicación, seleccioneArchivo >> Salir.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 25
Menú Diagnóstico
El menú Diagnósticos contiene los siguientes elementos:
 Supervisión de fallos
 Información de carretilla
 Supervisión de datos personalizada
 Gráfico de barras
 Pruebas de diagnóstico
 Registros de actividad
 Cargar gráfico de barras
 Modo sin funcionamiento
 Visor de datos del bus

El uso de cada elemento de menú se describe en las secciones posteriores.

Nota: Debido a los cambios en la protección de archivos implementada en Windows 7,


el directorio por defecto para muchas de las operaciones de Guardar Archivo ha
cambiado con respecto a versiones anteriores de la herramienta PC Service Tool. La
localización por defecto es ahora una carpeta del escritorio con el nombre "PCST Data”
(Datos PCST). Mire en su escritorio para buscar estos archivos desde fuera de la
herramienta PC Service Tool.

Monitor de fallos
Esta característica permite al técnico ver fallos que se han producido en el vehículo con
fines de diagnóstico.

Para obtener los fallos que se han producido en el vehículo, ejecute el siguiente
procedimiento:
1. Seleccione Diagnóstico >> Monitorización de fallos. Se visualizará una lista de
los fallos detectados por el controlador del vehículo. Estos fallos pueden ser
actuales (activos) o detectados, pero que ya no están activos (inactivos o activos
previamente)

El aspecto de la pantalla Fault Monitor (monitorización Fallos) variará en función del


vehículo seleccionado (ICE o CANopen).

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 26
Fault Monitor (monitorización Fallos) para carretillas ICE

Figura 12: Ventana Monitorización de fallos para carretillas ICE

Esta ventana Fault Monitor (monitorización Fallos) para ICE proporciona la


siguiente información:
 Dirección de origen (SA)
 Estado activo o inactivo del fallo
 Número de parámetro sospechoso (SPN)
 Indicador de modo de fallo (FMI)
 Descripción de SPN
 Descripción de FMI
 Recuento de fallos ocurridos
 Hora del motor en la primera ocurrencia del fallo
 Hora del motor en la última ocurrencia del fallo

La sección inferior de la ventana muestra un estado rápido de algunos indicadores


clave que el operario puede ver en la pantalla de la carretilla.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 27
Nota: Para visualizar la información de localización de averías asociada a un
SPN/FMI específico, haga clic en el texto relevante del campo de descripción. Esto
abre el Manual de resolución de problemas en la aplicación Adobe® Reader.

Para actualizar el Manual de localización de averías, consulte la sección titulada


!Manual de localización de averías" dentro de la sección de temas de ayuda de esta
guía.

Nota: Si es usted un usuario de Windows 7, puede ser necesario que el


administrador de su sistema actualice los archivos del directorio de "Archivos de
Programa".

Fault Monitor (monitorización Fallos) para carretillas CANopen

Figura 13: Ventana Monitorización de fallos para carretillas CANopen

Esta ventana Monitorización de fallos para carretillas CANopen proporciona la


siguiente información
 Nombre del dispositivo
 Código de fallo
 Recuento de errores
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 28
 Cuentahoras en la primera ocurrencia del fallo
 Registro de hora en la primera ocurrencia del fallo
 Cuentahoras en la última ocurrencia del fallo
 Registro de hora en la última ocurrencia del fallo

Nota: el siguiente paso normalmente sólo debería ejecutarse una vez que todas las
condiciones que provocan el fallo se hayan reparado o resuelto, ya que esta acción
borra la información de fallo de la memoria interna de la carretilla elevadora.

2. Para carretillas ICE, haga clic en Borrar fallos activos o Borrar fallos inactivos
para borrar los fallos. Con carretillas CANopen, haga clic en Borrar fallo, para
borrar la lista de fallos. La herramienta reconocerá la operación Borrar y
actualizará la pantalla para mostrar el estado de fallo.

3. Haga clic en Actualizar, para borrar la lista de fallos y obtener un estado de fallo
actualizado. Esto provoca una nueva visualización inmediata del estado de fallo.

Información de carretilla
Utilizando la función de información sobre la carretilla elevadora, es posible identificar el
tipo de carretilla y sus componentes con fines de mantenimiento y reparación.

Para ver la información sobre la carretilla elevadora, ejecute el siguiente procedimiento:


1. Seleccione Diagnóstico >>Información de carretilla . Esto hace que aparezca
la pantalla Información de carretilla, como se muestra en la Figura 12:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 29
Figura 14: Ventana de Información de la carretilla

Esta pantalla ofrece la siguiente información:


 Dirección origen (SA), o Nodo
 Nombre del dispositivo, si está disponible
 Versión de hardware, si está disponible
 ID del software para el dispositivo, si está disponible
 Número de serie para el dispositivo, si está disponible
 Funciones habilitadas por software
 Cuentahoras

Supervisión de datos personalizada

Utilizando la ventana Monitorización de datos personalizada, es posible elegir los


elementos de datos que desea ver en pantalla.

Para crear una lista personalizada, ejecute el siguiente procedimiento:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 30
1. Seleccione Diagnóstico >> Supervisión de datos personalizada. Esto hace
que aparezca una pantalla como la que se muestra en la Figura 13:
2. Los datos se muestran reunidos en grupos de funcionalidad similar, como motor,
hidráulica, etc.
3. Al hacer clic en +, expandirá el número de elementos de datos en una categoría
funcional. Al hacer clic en – sólo se presentará el nombre de la categoría individual.

Figura 15: Ventana de Selección de monitorización de datos personalizada

Los elementos que aparecen en el panel Seleccionar datos de diagnóstico son los
elementos de la lista disponibles que pueden agregarse a la lista de datos de
diagnóstico personalizada. Los elementos que aparecen en el panel derecho indican los
datos de diagnóstico que se están supervisando actualmente.

En base a sus necesidades, puede realizar estas tareas:


Tarea Acción
Agregar >  Seleccione cualquier elemento o grupo del panel
izquierdo y haga clic en Agregar >.
o

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 31
 Haga clic y mantenga pulsado el botón izquierdo del
ratón sobre cualquier elemento o grupo de la
izquierda y arrastre los elementos a la derecha.
o
 Haga doble clic sobre cualquier elemento o grupo de
la izquierda. Esto agrega el grupo o elemento en la
lista de datos personalizada.

< Quitar  Haga clic en cualquier elemento o grupo a la derecha


y haga clic en < Quitar para quitar ese elemento o
grupo de la lista personalizada.
o
 Arrastre cualquier elemento de la derecha a la
izquierda para quitarlo de la lista personalizada.
o
 Haga doble clic sobre cualquier elemento o grupo de
la derecha. Esto elimina el grupo o elemento de la
lista de datos personalizada seleccionada.
Guardar 1. Haga clic en Guardar. Esto hace que aparezca el
cuadro de diálogo que se muestra en la Figura 14:

Figura 16: Cuadro de diálogo Lista de datos personalizada

Guardar, 2. Introduzca el nombre de la lista de datos


continuación personalizada en el cuadro de diálogo.
3. Haga clic en Aceptar para guardar la lista de datos
personalizada.
4. Haga clic en Cancelar, para cerrar el cuadro de
diálogo Lista de datos personalizada.

Cargar 1. Seleccione Diagnóstico >> Supervisión de


datos personalizada.
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 32
2. Seleccione la lista de datos personalizada deseada
del menú desplegable.
3. Haga clic en Cargar.
Eliminar 1. Seleccione Diagnóstico >> Supervisión de
datos personalizada.
2. Seleccione la lista deseada del menú desplegable
Lista de datos personalizada.
3. Haga clic en Eliminar.

4. Haga clic en Aceptar tras seleccionar los elementos de datos deseados. La pantalla
Supervisión de datos personalizada se muestra con los elementos que se han
seleccionado (como en la Figura 15).
5. Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana Monitorización de datos personalizada.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 33
Figura 17: Ventana de Monitor de Datos Personalizados

Nota: La aplicación muestra un mensaje de error si hace clic en Cargar o Eliminar sin
seleccionar ninguna lista de datos.

Nota: La tasa de actualización de PC Service Tool disminuirá a medida que se agreguen


más elementos de datos. Para las tasas de actualización más rápidas, sólo muestre los
elementos de datos necesarios para la tarea de diagnóstico actual.

Gráfico de barras
Puede ver los datos asociados con un parámetro en particular utilizando un gráfico de
barras. Los parámetros trazados en el gráfico se muestran en la leyenda de la izquierda
con una escala asociada. El gráfico de barras soporta hasta 15 parámetros para
visualizar en una gráfica.

Para ver el gráfico de barras, ejecute el siguiente procedimiento:


1. Seleccione Diagnóstico >> Gráfico de barras. Esto hace que aparezca la
ventana Gráfico de barras como se muestra en la Figura 16.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 34
Figura 18: Ventana de Selección del gráfico de barras.

El cuadro de diálogo de selección del gráfico de barras permite seleccionar los


datos que debe mostrar el gráfico de barras.

Los elementos que aparecen en el panel izquierdo son los elementos de la lista
disponibles que pueden agregarse al gráfico de barras. Los elementos que se
muestran en el panel derecho denotan elementos que ya están en la lista para
visualizarse.

Cada elemento que aparece en el gráfico de barras se representa con un color


único. Puede seleccionar el color de la lista de colores disponible.

En base a sus necesidades, puede realizar cualquiera de las siguientes tareas:


Tarea Acción
Agregar >  Seleccione cualquier elemento o grupo del panel
izquierdo y haga clic en Agregar >.
o
 Haga clic y mantenga pulsado el botón izquierdo del
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 35
Tarea Acción
ratón sobre cualquier elemento o grupo de la
izquierda y arrastre los elementos a la derecha.
o
 Haga doble clic sobre cualquier elemento o grupo de
la izquierda. Esto agrega el grupo o elemento en la
lista de datos personalizada.

< Quitar  Haga clic en cualquier elemento o grupo a la derecha


y haga clic en < Quitar para quitar ese elemento o
grupo del gráfico de barras.
o
 Arrastre cualquier elemento de la derecha a la
izquierda para quitarlo del gráfico de barras.
o
 Haga doble clic sobre cualquier elemento o grupo de
la derecha. Esto elimina el grupo o elemento del
gráfico de barras.
Guardar 1. Haga clic en Guardar.
2. Introduzca el nombre del gráfico de barras en el
cuadro de diálogo.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el gráfico de
barras.
4. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de
diálogo Gráfico de barras.

Cargar 1. Seleccione Diagnóstico >> Gráfico de barras.


2. Seleccione la lista de datos personalizada deseada
del menú desplegable.
3. Haga clic en Cargar.
Eliminar 1. Seleccione Diagnóstico >> Gráfico de barras.
2. Seleccione el gráfico de barras deseado del menú
desplegable.
3. Haga clic en Eliminar.

2. Haga clic en Aceptar, tras seleccionar los elementos de datos deseados, para
mostrar las ventanas del gráfico de barras, como se muestra en la Figura 17
3. Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana Gráfico de barras.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 36
Figure19: Ventana del gráfico de barras

Nota: La tasa de actualización de PC Service Tool disminuirá a medida que se agreguen


más parámetros. Para algunos parámetros de la carretilla, puede haber un retardo
significativo, retardo que puede llegar hasta un segundo, en la respuesta de los
controladores de la carretilla. Esto hace que el gráfico de barras "salte" en lugar de
mostrarse de forma suave y constante. Para estos parámetros se sugiere que la
visualización se realice en Monitorización de datos personalizada. Además, para
conseguir las tasas de actualización más rápidas, muestre solamente los parámetros
necesarios para la tarea de diagnóstico actual.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 37
La ventana Gráfico de barras (de nuevo, consulte la Figura 17) tiene varios controles
asociados con la pantalla de información del gráfico.

En la parte superior izquierda, la pantalla contiene una barra de herramientas con las
siguientes funciones (de izquierda a derecha):

Inicio de trazado gráfico

Pausa desplazamiento eje X (N/A los primeros 10 segundos)


Detener trazado gráfico

Cambiar vista del cursor

Restaurar niveles de zoom por defecto

Guardar memoria intermedia como archivo .rec (utilizable a través de Cargar


gráfico de barras; véase la nota de más abajo)

Guardar memoria intermedia como archivo .csv (texto separado por comas;
véase la nota de más abajo)

Imprimir el gráfico actual

Apilar ejes

Dividir ejes

Líneas gruesas/finas

Conmutar puntos de datos

Conmutar líneas menores de la retícula

Debe observarse que el botón ‘Pausa’ de la barra de herramientas no detiene la


recopilación de datos - simplemente evita que el eje x se desplace para poder analizar
momentáneamente los datos. Haciendo clic de nuevo en el botón 'pausa’ se reanudará
el desplazamiento del eje x. Observe, igualmente, que el botón pausa no tiene ningún
efecto durante los 10 primeros segundos de los datos.

La opción "Conmutar Cursor" es útil para medir un parámetro específico en un punto


específico de la forma de onda. Activando esta característica, se visualizará
información numérica acerca de un parámetro, junto con una leyenda, a lo largo del
lado derecho del gráfico.

El gráfico de barras puede utilizarse para guardar datos de diagnóstico recopilados en el


gráfico en dos formatos de archivo: archivos “.rec” y archivos “.csv”. Los archivos .rec
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 38
están en un formato específico PCST y pueden usarse por medio de la característica
Cargar gráfico de barras de la herramienta PCST para reproducir los datos
almacenados. Es importante observar que los archivos .rec guardados por PCST v4.6
no son compatibles con efecto retroactivo, es decir con las versiones más antiguas, y
viceversa. Los archivos .csv son texto genérico separado por comas que puede verse
en Excel o con cualquier editor de texto.

Nota: Debido a los cambios en la protección de archivos implementada en Windows 7,


el directorio por defecto para los archivos .rec y .csv es una carpeta del escritorio con el
nombre “PCST Data” (Datos PCST). Este es un cambio con respecto a las versiones
anteriores de la herramienta PC Service Tool.

El botón “Apilar ejes” es útil para visualizar múltiples formas de onda en una sola escala
de tiempo. Los ejes individuales de la izquierda reflejarán el escalado y el código de
colores del parámetro que se vaya a trazar.

El botón “Dividir ejes” es útil para visualizar una forma de onda en una escala
individual. Esto permite ver las formas de onda en un gráfico menos abarrotado.

Los botones "Apilar" y "Dividir" pueden combinarse, haciendo posible la visualización de


dos gráficos separados con dos formas de onda cada uno, por ejemplo.

"Conmutar punto de datos" permite al usuario ver los puntos de datos reales, o/y un
gráfico interpolado de los datos.

El botón "Conmutar líneas menores de la retícula" permite visualizar una retícula con
divisiones más pequeñas, ayudando quizás a la exactitud de la medida.

En el nivel de zoom inicial, el gráfico muestra los últimos 10 segundos de datos.

El eje Y tiene una escala automática para mostrar el valor máximo de cada parámetro
del gráfico.

Cualquiera de los ejes se puede arrastrar para mover el trazado dentro del gráfico y
haciendo clic con el botón derecho sobre cualquier eje se lanza el diálogo de Zoom
(ampliación/reducción).

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 39
Figura 20: Diálogo Zoom (ampliar/reducir)

Para cerrar el gráfico, haga clic en otro elemento de menú de nivel superior.

Pruebas de diagnóstico

Véase el apéndice F

Activity Logs (Registros de actividad)

Esta función se utiliza para leer registros de actividades importantes que se producen
durante el funcionamiento de la carretilla elevadora.

Nota: la característica de registro sólo está disponible en carretillas equipadas con estas
opciones.

Los registros creados incluyen:


 Eventos de impacto
 Registro de claves de acceso
 Registro de lista de comprobación del operario

Eventos de impacto
Para ver eventos de impacto:
1. Seleccione Diagnóstico >>Registros de actividad >>Eventos de
impacto. Esto muestra la ventana Impact Events (Eventos de impacto), que
muestra detalles como el Tipo de impacto, la clave de acceso, el certificado de
hora de registro (marca de tiempo) y el Cuentahoras de tracción (el cuentahoras
de tracción no se rellena en el caso de carretillas ICE).

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 40
Figura 81: Ventana de evento de impacto

2. Haga clic en Restablecer sensor de impacto, para borrar los datos de


eventos de la aplicación.
o
3. Haga clic en Actualizar eventos de impacto, para actualizar la ventana
Eventos de impacto con los eventos de impacto más recientes de la carretilla.
o
4. Haga clic en el botón Cerrar para salir de la pantalla Eventos de impacto.

Registro de claves de acceso


Para ver el registro de claves de acceso:
1. Seleccione Diagnóstico >>Registros de actividad >>Registro de claves
de acceso. Esto carga el registro de la carretilla y muestra la ventana Registro
de claves de acceso. Algunas carretillas elevadoras mostrarán solamente una

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 41
fecha en la columna de certificación de tiempo; otras pueden añadir la hora de
acceso.

Figura 22: Ventana del registro de claves de acceso

2. Haga clic en Guardar para guardar el archivo de registro en el ordenador. Tal y


como se ha indicado anteriormente, la localización de la carpeta por defecto ha
cambiado con respecto a versiones anteriores de PCST, siendo ahora una
carpeta del escritorio denominada PCST Data\Password Logs\...] (Datos
PCST\Registros Claves de Acceso\...) El nombre de archivo por defecto es
“[Número de Serie de la Carretilla]_Claves de acceso_[mmddaaaa]
_[hhmmss].log”, donde mmddaaaa corresponde a mes, día y año.
o
3. Haga clic en Imprimir, para imprimir el registro.
o
4. Haga clic en Borrar Registro, para borrar las claves de acceso del registro
(Nota: esto solamente está disponible para algunos equipos CANopen).
o

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 42
5. Haga clic en Cerrar, para salir de la ventana Registro de claves de acceso.

Registro de lista de comprobación del operario


El registro de la lista de comprobación del operario se utiliza para ver, imprimir, guardar
y borrar el registro de la lista de comprobación del operario.

Para ver el registro de la lista de comprobación del operario:


1. Seleccione Diagnóstico >>Registros de actividad >>Registro de la lista
de comprobación del operario. Esto muestra la ventana Registro de lista de
comprobación del operario tras verificar que la Lista de comprobación del
operario está habilitada en la carretilla elevadora. La ventana para la lista de
comprobación del operario puede variar en función de la carretilla elevadora
seleccionada.

En el caso de carretillas CANopen se visualiza la siguiente pantalla:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 43
Figura 23: Registro de la lista de comprobación del operario para carretillas CANopen

 En el caso de carretillas ICE se visualiza la siguiente pantalla:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 44
Figura 24: Registro de la lista de comprobación del operario para carretillas ICE

2. Haga clic en Borrar fallo, para borrar los fallos de la lista de comprobación del
operario.
Nota: Esto sólo es aplicable a carretillas elevadoras ICE.
o
3. Haga clic en Borrar registro, para eliminar los datos mostrados.
o
4. Haga clic en Imprimir, para imprimir el registro mostrado.
o
5. Haga clic en Guardar, para guardar el registro (la localización por defecto está
ahora en el escritorio, en la carpeta PCST Data (Datos PCST)).
o

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 45
6. Haga clic en Cerrar, para salir de la ventana Registro de lista de
comprobación del operario.

Cargar gráfico de barras


Esta característica sustituye a la opción "Reproducir datos" de las versiones anteriores
de la herramienta PCST. Los archivos guardados del gráfico de barras (no csv) pueden
cargarse en PCST y pueden revisarse usando el elemento de menú 'Cargar gráfico de
barras'. Elija Cargar gráfico de barras desde el menú Diagnósticos El Gráfico de barras
guardado se carga estadísticamente y el usuario puede navegar a través de él No es
necesario estar conectado a una carretilla para cargar un gráfico de barras.

Figura 25: Elemento de menú Cargar gráfico de barras

Nota: la versión anterior de PCST utilizaba la característica "Reproducir Datos" para


revisar no solo los gráficos de barras, sino también los parámetros de Monitorización de
datos personalizados, Información de la carretilla y Fallos. Los 3 últimos elementos se
guardan ahora con mayor facilidad incluyéndolos en un "Informe de carretilla" - véase
la sección del menú "Archivo".

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 46
Modo No Run (sin funcionamiento)
Este menú se utiliza para deshabilitar la tracción de la carretilla y el funcionamiento de
los hidráulicos y sólo es aplicable a algunos equipos CANopen. Se utiliza principalmente
para el diagnóstico de sensores.

Para deshabilitar las funciones de la carretilla elevadora:


1. Seleccione Diagnóstico >> Modo sin funcionamiento.

Si se ha seleccionado "Sin Funcionamiento" y el usuario hace clic en una funcionalidad


deshabilitada, se visualizará un cuadro con un mensaje diciendo "El vehículo se
encuentra en modo sin funcionamiento", y aparecerá un cuadro de estado en la parte
superior de la pantalla indicando dicho modo.

2. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje.

Para habilitar las funciones de la carretilla elevadora:


1. Seleccione Diagnóstico >> Modo sin funcionamiento.

Se muestra un cuadro de mensaje que indica "Ahora el vehículo está operativo".

2. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje.

Nota: si se cierra PCST mientras esté activado el modo “Sin funcionamiento”, la


carretilla permanecerá en este modo hasta que el usuario vuelva a conectarse y pase
luego de nuevo por la secuencia habilitar / deshabilitar sin funcionamiento.

Databus Viewer (Visor del bus de datos)

Esta parte de la herramienta puede utilizarse para recopilar información detallada, de


nivel bajo, sobre los mensajes / la comunicación que pasa por CANbus. No se
recomienda utilizar esta parte de la herramienta excepto en situaciones inusuales y por
parte de usuarios muy técnicos. La estructura de los mensajes de "solicitud de datos" y
la interpretación de los datos devueltos es compleja. Esta funcionalidad se incluye sólo
para circunstancias en las que un ingeniero de servicio puede estar interactuando con
un técnico. Por tanto, no se ofrecen más explicaciones de esta función.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 47
Menú Configuración de la carretilla
El menú Configuración de la carretilla contiene los siguientes elementos:
 Gestión de contraseñas
 Lista de comprobación del usuario
 Configuración de carretilla

El uso de cada elemento de menú se describe en las secciones posteriores.

Nota: Para acceder a las funciones situadas en el menú Configuración de la carretilla,


debe disponer de una clave de acceso que tenga habilitado un acceso de nivel superior.

Gestión de claves de acceso


El menú Gestión de claves de acceso contiene los siguientes elementos:
 Gestionar claves de acceso
 Definir número incorrecto para desactivar
 Configuración de clave de acceso del operario

Nota: algunas carretillas CANopen no soportan la opción de clave de acceso, por lo que
en ellas no es posible realizar ningún tipo de gestión.

Gestionar clave de acceso


Este menú se utiliza para crear, editar y eliminar claves de acceso para acceder a la
información de la carretilla elevadora. Puede gestionar las claves de acceso utilizando el
siguiente procedimiento.
1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Gestión de claves de acceso
>> Gestionar claves de acceso. Esto muestra el cuadro de diálogo Cargar
clave de acceso, que le permite cargar claves de acceso de la carretilla
elevadora.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 48
Figura 26: Cuadro de diálogo Cargar claves de acceso

2. Seleccione la opción y haga clic en Aceptar. Esto muestra el cuadro de diálogo


Gestionar claves de acceso.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 49
Figura 27: Cuadro de diálogo Gestionar claves de acceso

Las claves de acceso y los niveles de seguridad se cargan desde la ubicación elegida en
el cuadro de diálogo anterior y se muestran en la sección Claves de acceso de la Figura
25. Si se selecciona la opción Crear nueva, la lista de claves de acceso estará en
blanco.

3. Para agregar una clave de acceso, seleccione un nivel de seguridad del cuadro
desplegable e introduzca una clave de acceso en el campo de clave de acceso.
4. Haga clic en Añadir. La clave de acceso se agrega a la lista de claves de
acceso.

Nota: En el caso de carretillas elevadoras CANopen, la ventana da un listado de


hasta 250 claves de acceso. En el caso de carretillas ICE, la ventana lista hasta
100 ó 250 claves de acceso, en función del modelo de carretilla.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 50
o
5. Para cambiar el nivel de seguridad o la clave de acceso de un elemento
existente, seleccione la fila en la lista de claves de acceso y modifique el nivel de
seguridad en el cuadro desplegable o cambie la clave de acceso en el campo
clave de acceso. Haga clic en Update (Actualizar). La fila de la lista de claves
de acceso se actualiza para reflejar los cambios.
o
6. Para eliminar un elemento existente de la lista de claves de acceso, seleccione la
fila y haga clic en Eliminar. Se elimina la fila de la lista de claves de acceso.
o
7. Haga clic en Guardar en la carretilla, para guardar la lista de claves de acceso
en la memoria de a bordo de la carretilla. Si se guarda correctamente, aparece
un cuadro de diálogo, preguntando si la lista de claves de acceso debe guardarse
también en un archivo. Haga clic en Sí para guardar la lista de claves de acceso
también en un archivo. Nota: Como las carretillas ICE y CANopen comparten los
mismos tipos de archivo de claves de acceso, se puede confundir un tipo con el
otro. Utilice un nombre de archivo descriptivo para asegurarse de que estos
archivos queden claramente separados el uno del otro. No cargue un archivo
ICE y lo guarde en una carretilla CANopen, o viceversa. Se puede dar lugar a
una corrupción del archivo, cuya recuperación posterior es difícil y laboriosa.
o
8. Haga clic en el botón Guardar en un archivo, para guardar la lista de claves
de acceso en un archivo. El nombre del archivo guardado se asigna de forma
predeterminada utilizando el número de serie de la carretilla, la fecha actual y la
hora actual.
o
9. Haga clic en Imprimir para imprimir una lista de todos los niveles de seguridad
y las claves de acceso en la lista de claves de acceso.
o
10. Haga clic en el botón Cerrar, para cerrar la ventana Gestionar claves de acceso.

Nota: el Modo de rendimiento puede programarse para carretillas CANopen, pero en el


caso de las carretillas ICE está fijado en 4 y no puede ser modificado.

Set Number Wrong to Disable (Definir Número (de intentos) Incorrecto


para Deshabilitar)
Nota: Esto sólo es aplicable a algunas carretillas elevadoras ICE.

1. SeleccioneConfiguración de la carretilla >> Gestión de claves de acceso


>> Definir número incorrecto para desactivar . Se muestra el cuadro de
diálogo Definir Número (de intentos) Incorrecto para Deshabilitar (Figura 26).
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 51
Figura 28: Cuadro de diálogo Definir número incorrecto para desactivar

2. Seleccione Activar número incorrecto para desactivar para habilitar esta


función.

3. Especifique el número de intentos incorrectos de clave de acceso antes de


deshabilitar esta opción utilizando el cuadro desplegable Definir número
incorrecto.

4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios.


o
5. Haga clic en Cancelar, para desechar los cambios realizados.

Configuración de clave de acceso del operario


Nota: Esto sólo es aplicable a carretillas elevadoras ICE.

La función de configuración de clave de acceso del operario define el estado de


activación/desactivación de la característica clave de acceso del operario y permite al
técnico definir el retardo de tiempo de espera de la clave de acceso para las claves de
acceso del operario. Las claves de acceso del operario son una función que requiere
que los operarios introduzcan claves de acceso válidas para poder manejar la carretilla
o funciones específicas de la carretilla. La opción Retardo tiempo clave de acceso
determina el período durante el cual se le permite al operario volver a accionar la
carretilla sin volver a introducir una clave de acceso.

1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Gestión de claves de acceso


>> Configuración de clave de acceso del operario. Esto hace que
aparezca el cuadro de diálogo que se muestra en la Figura 27:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 52
Figura 29: Cuadro de diálogo Configuración de clave de acceso del operario

2. Seleccione o deseleccione Claves de acceso de operario activas para definir


el estado de activación/desactivación de la función de clave de acceso del
operario.
3. Especifique la hora, en minutos, para un retardo de fin de tiempo.
4. Haga clic en Aceptar, para aceptar los cambios.

Lista de comprobación del operario


Este menú se utiliza para gestionar la lista de comprobación del operario. La ventana
Lista de comprobación del operario varía en función del tipo de carretilla elevadora
seleccionado.

Nota: algunas carretillas CANopen no soportan la opción de lista de comprobación del


operario, por lo que en ellas no es posible realizar ninguna gestión.

Gestionar lista de comprobación del operario


1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Lista de comprobación del
operario >> Gestionar lista de comprobación del operario, para editar la
lista de comprobación del operario para la carretilla elevadora. Se muestra el
cuadro de diálogo Cargar lista de comprobación.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 53
Figura 30: Cuadro de diálogo Cargar lista de comprobación

Nota: La opción Crear nueva está deshabilitada para carretillas ICE y la opción Cargar
desde la carretilla está deshabilitada en las carretillas CANopen.

2. Seleccione si desea cargar la lista de comprobación desde la carretilla o desde un


archivo.
3. Haga clic en Aceptar para continuar.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 54
En el caso de las carretillas ICE, se visualiza la siguiente pantalla (Figura 29):

Figura 31: Ventana Gestionar lista de comprobación del operario para carretillas ICE

1. Para activar o desactivar un elemento seleccionado de la lista de comprobación del


operario, marque la casilla de verificación Activado para activar dicho elemento.
Desactive la casilla de verificación para deshabilitar el elemento de la lista de
comprobación
2. Para personalizar la descripción del elemento de la lista de comprobación, seleccione
el elemento y escriba la nueva descripción en el cuadro de texto que se encuentra
en el bloque Elemento de lista de comprobación. Seleccione Actualizar para
actualizar la lista principal.
3. Haga clic en Restaurar valor por defecto para este elemento para devolver el
elemento de la lista de comprobación seleccionado a su valor por defecto de fábrica.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 55
4. Haga clic en el botón Restaurar todos los ajustes predeterminados para volver
todos los elementos de la lista de comprobación a su estado predeterminado de
fábrica.
5. Haga clic en el botón Guardar a carretilla para guardar todos los elementos de la
lista de comprobación en la carretilla.
6. Haga clic en el botón Guardar en archivo, para guardar todos los elementos de
la lista de comprobación en un archivo. El nombre del archivo guardado se asigna
de forma predeterminada utilizando el número de serie de la carretilla, la fecha
actual y la hora actual. Nota: Como las carretillas ICE y CANopen comparten los
mismos tipos de archivo de lista de comprobación, se puede confundir un tipo con el
otro. Utilice un nombre de archivo descriptivo para asegurarse de que estos
archivos queden claramente separados el uno del otro. No cargue un archivo ICE y
lo guarde en una carretilla CANopen, o viceversa. Se puede dar lugar a una
corrupción del archivo, cuya recuperación posterior es difícil y laboriosa.
7. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir la lista de comprobación del operario.
8. Haga clic en el botón Cerrar para cerrar la ventana Gestionar lista de comprobación
del operario.

En el caso de las carretillas CANopen, se visualiza la siguiente pantalla:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 56
Figura 32: Ventana Gestionar lista de comprobación del operario para carretillas CANopen

La carretilla elevadora ER utiliza un sistema de iconos para mostrar las tareas de la lista
de comprobación del operario La PCST no genera iconos, pero asiste en el proceso de
añadir o sustituir iconos, haciendo posible la personalización de la carretilla elevadora.
Estos elementos añadidos o de sustitución pueden ser editados y descritos en esta
pantalla y pueden guardarse luego para su posterior transferencia a la carretilla
elevadora como parte de un proceso global de edición de elementos de la lista de
comprobación.

1. Para personalizar la descripción del elemento de la lista de comprobación, seleccione


el elemento y escriba la nueva descripción en el cuadro de texto que se encuentra
en el bloque Elemento de lista de comprobación. Seleccione Actualizar para
actualizar la lista principal.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 57
2. Haga clic en el botón Guardar a carretilla para guardar todos los elementos de la
lista de comprobación en la carretilla.
3. Haga clic en Guardar en archivo, para guardar en un archivo todos los
elementos de la lista de comprobación. El nombre del archivo guardado se asigna de
forma predeterminada utilizando el número de serie de la carretilla, la fecha actual y
la hora actual.
4. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir la lista de comprobación del operario.
5. Haga clic en el botón Cerrar para cerrar la ventana Gestionar lista de comprobación
del operario.

Configuración de lista de comprobación del operario


Nota: Esto sólo es aplicable a algunas carretillas elevadoras ICE.

Para activar o desactivar la lista de comprobación del operario (se muestra como "Modo
Off-On"):
1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Lista de comprobación del
operario >> Configuración de lista de comprobación del operario. Esto
hace que aparezca el cuadro de diálogo Configuración de lista de
comprobación del operario, como se muestra en la Figura 31.

Figura 33: Cuadro de diálogo Configuración de lista de comprobación del operario

2. Seleccione el modo del cuadro desplegable Modo off-on.


3. Especifique la hora de apagado seleccionando el número de horas que deben
transcurrir hasta el apagado mediante el cuadro desplegable Expiración (horas).

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 58
4. Especifique si va a utilizar el Tiempo real o el Cuentahoras del motor.
5. Haga clic en Aceptar, para continuar.

Configuración inicial de la carretilla elevadora


Nota: En el caso de carretillas elevadoras ICE, el motor debe estar apagado para
realizar las funciones de configuración inicial.

Nota: En el caso de algunas carretillas CANopen, los motores no deben estar activos
para efectuar las funciones de configuración inicial, ya que en caso contrario los valores
pueden no guardarse correctamente.

El aspecto de la pantalla y el contenido de los datos de los menús de configuración


inicial de la carretilla elevadora se definen mediante un archivo de configuración
generado en la fábrica. Esto se realiza para permitir que se desarrollen pantallas de
configuración inicial para funcionalidades de carretilla especializadas. Debido a esto, las
pantallas reales de configuración inicial que usted verá pueden variar del ejemplo
general ofrecido a continuación. El objetivo de los ingenieros de la fábrica es crear
páginas de configuración inicial personalizadas intuitivas y autoexplicativas. Cuando
éste no sea el caso, se ofrecerán instrucciones adicionales.

Para realizar las funciones de configuración de carretilla elevadora:


1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Configuración inicial de la
carretilla. Esto hace que aparezca la ventana Configuración Inicial de la
Carretilla , tal y como se muestra en la Figura 32:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 59
Figura 34: Ventana de Configuración inicial de la carretilla elevadora

Esta ventana contiene generalmente cinco pestañas para carretillas ICE: Elementos
generales, Pantalla, Hidráulicos, Sensor de impactos y Desplazamiento y frenado. Sin
embargo, el número de pestañas y sus nombres pueden configurarse de manera
diferente en función del equipo. En particular, los equipos CANopen pueden tener
diferentes pestañas y disposiciones.

2. Especifique los valores de los parámetros utilizando los cuadros desplegables


asociados a cada parámetro.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 60
3. Para cargar una configuración de ajustes ya guardada con anterioridad,
seleccione una configuración del cuadro desplegable (en el bloque Configuración
inicial de la carretilla elevadora) y haga clic en el botón Cargar.
o
4. Para eliminar una configuración de ajustes ya guardada con anterioridad,
seleccione una configuración del cuadro desplegable y haga clic en el botón
Eliminar.
o
5. Para guardar los valores en la configuración inicial de la carretilla elevadora,
introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de diálogo y haga clic
en el botón Guardar.
6. Haga clic en OK.
o
7. Haga clic en el botón Actualizar carretilla, para almacenar todos los valores
configurados en la carretilla.
o
8. Haga clic en Restaurar ajustes predeterminados, para restaurar todos los
parámetros de la carretilla a los valores por defecto.
o
9. Haga clic en Engine Reset (Reiniciar motor), para restablecer todos los
parámetros del motor para carretillas ICE equipadas con motores GM.
o
10. Haga clic en el botón Cerrar, para cerrar la ventana Configuración inicial de
carretilla.

Nota: en algunos casos, algún parámetro de configuración inicial puede aparecer en


blanco. Esto indica que el archivo de configuración suministrado de fábrica no incluía
ese ajuste, en general debido a que esa opción no está disponible para una carretilla
elevadora determinada.

Para ajustar la fecha y la hora de la carretilla elevadora:


1. Seleccione Configuración de la carretilla >> Configuración de carretilla.
2. Seleccione la pestaña Pantalla de la ventana Configuración de la carretilla.
Esto muestra la pantalla que aparece en la Figura 33:

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 61
Figura 35: Ventana de Configuración inicial de la carretilla con la pestaña Pantalla resaltada

3. Haga clic en Definir fecha y hora.


4. Seleccione la fecha deseada del campo Fecha.
5. Especifique la hora en el campo Hora.
6. Haga clic en OK.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 62
Menú Programación
El menú Programación mostrará cualquier programa auxiliar que haya sido añadido
para habilitar la programación de los diversos modelos de carretillas elevadoras. Estos
programas se añaden a través del menú Configuración Aplicación.

Nota: Para acceder a las funciones del menú Programación, debe tener una clave de
acceso habilitada con acceso de nivel superior.

PC Service Tool pasará al estado "Fuera de línea" cuando el usuario ejecute una
aplicación de programación.

Consulte la "Guía de reprogramación de la carretilla" para obtener información adicional


sobre estas aplicaciones. Se encuentra en la carpeta "Docs" de la carpeta de
instalación de la PCST.

Específico del fabricante


Véase el Apéndice G

Menú Ayuda
El menú Ayuda contiene los siguientes elementos:
 Help Topics (Temas de ayuda)
 Troubleshooting Manual (Manual de localización de averías)
 Modo Demo
 Acerca de

Temas de ayuda
Para ver la ayuda en línea de PC Service Tool, seleccione Ayuda >> Temas de
ayuda desde el menú Ayuda. La Ayuda contiene un resumen de las funciones de la
herramienta y es útil para recordatorios rápidos sobre el funcionamiento de la
herramienta.

Demo Mode (Modo Demo)

Esta función permite mostrar y explorar el funcionamiento de PC Service Tool sin


conexión a una carretilla elevadora real. La herramienta ofrece datos simulados, más
que la carga desde la carretilla elevadora.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 63
Seleccione el tipo de carretilla elevadora que desea simular desde el menú del modo
Demo.

Acerca de

Haga clic en el elemento Acerca de PC Service Tool desde el menú Ayuda. La


información de versión, compilación y copyright se muestra en el diálogo Acerca de.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Acerca de.

Figura 36: Ventana Acerca de

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 64
Apéndice A – Contrato de licencia

IMPORTANTE, LEER ATENTAMENTE: Este Acuerdo de Licencia ("Licencia") es un


acuerdo legal entre su concesión de distribución (“usted o su distribuidor”) y NACCO
Materials Handling Group, Inc. (“NMHG”) para el uso de cierto software de diagnóstico
y de sus manuales o documentación asociada ("Software").

ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE, LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE


LICENCIA. AL DESCARGAR O USAR EL SOFTWARE, O AL HACER CLIC EN "ACEPTO"
RECONOCE QUE HA LEIDO ESTA LICENCIA, QUE LA ENTIENDE Y QUE ESTÁ DE
ACUERDO EN QUEDAR VINCULADO POR SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, INDÍQUELO MÁS ABAJO
HACIENDO CLIC EN "NO ACEPTO", O SI SE LE HA SUMINISTRADO UNA COPIA
IMPRESA DE ESTA LICENCIA, NO LA FIRME, RETIRE EL SOFTWARE DE CUALQUIER
ORDENADOR EN EL QUE LO HAYA INSTALADO O EN EL QUE LO HAYA DESCARGADO Y
DEVUELVA TODAS LAS COPIAS DEL SOFTWARE, INCLUYENDO TODOS LOS MANUALES
DE USUARIO U OTRA DOCUMENTACIÓN, AL LUGAR DEL QUE LOS HAYA RECIBIDO.

1. CONCESIÓN DE LICENCIA NMHG le otorga el derecho a instalar y a usar un


número ilimitado de copias del Software en ordenadores personales o en otros
dispositivos electrónicos que sean propiedad de su concesión de distribución, (a)
únicamente para su uso en el mantenimiento o reparación de los equipos de
manutención para los que ha sido creado, (b) solamente para los equipos de
manutención de Hyster® o Yale® para los que esté autorizada su concesión de
distribución, y (c) solamente mientras usted sea un distribuidor autorizado de equipos
de manutención de Hyster® o Yale®. Usted estará obligado a mantener un registro de
todos los ordenadores personales u otros dispositivos electrónicos en los que esté
instalado el Software y pondrá este registro a disposición de NMHG cuando lo solicite.

2. DESCRIPCIÓN DE LAS LIMITACIONES Usted no podrá descompilar, desensamblar ni


realizar ningún otro tipo de ingeniería inversa del Software. Usted no podrá modificar,
copiar, duplicar ni reproducir el Software, salvo lo dispuesto en esta licencia. Usted no
podrá licenciar ni sublicenciar el Software, ni podrá transferir ni transmitir a nadie el
Software, ni ningún derecho del Software, sin el consentimiento previo por escrito de
NMHG, con la excepción de que podrá efectuar las copias que sean necesarias
razonablemente para uso interno dentro de su concesión de distribución.

Usted no podrá, bajo ninguna circunstancia, distribuir ni poner el Software a disposición


de ninguna persona o entidad excepto para su uso por los empleados actualmente en
activo en su concesión de distribución con la finalidad exclusiva de prestar servicio en
equipos de manutención de la marca Hyster o Yale que su concesión de distribución
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 65
esté autorizada a representar de acuerdo con los términos del acuerdo de distribuidor
entre su concesión de distribución y NMHG o alguna de sus compañías filiales o
subsidiarias ("Acuerdo de distribuidor"). Durante el empleo o a la terminación del
empleo con su concesión de distribución de cualquier empleado que haya tenido a su
disposición el Software, usted será responsable de asegurar que su empleado no haga
ninguna copia no autorizada del Software y de que no tome, envíe o proporcione de
alguna otra manera a terceros una copia de cualquier Software (en cualquier formato o
en cualquier medio electrónico). Además, usted acuerda deshabilitar inmediatamente
cualquier clave de acceso que se utilice para acceder al Software o para acceder a
cualquier sitio web en el que esté disponible el Software (“Sitio web seguro del
distribuidor”) cuando se produzca la terminación del empleo de cualquiera de sus
empleados al que se hubiera concedido el derecho de acceso y uso del Software.

3. RESERVA DE DERECHOS Y PROPIEDAD. NMHG se reserva todos los derechos


que no le hayan sido otorgados a usted expresamente en esta Licencia. El Software
está protegido por copyright y por otras leyes y tratados de propiedad intelectual y es
propiedad o es licenciado por NMHG o por alguna de sus filiales o subsidiarias. El uso
del Software está sujeto a los términos de cualquiera de las disposiciones de Software
Autorizado y de Confidencialidad contenidas en el Acuerdo de Distribuidor.

4. TERMINACIÓN. NMHG podrá terminar esta Licencia, a su entera y exclusiva


discreción, por infracción de sus términos o condiciones. Además, NMHG podrá
interponer cualquier recurso legal o equitativo disponible contra usted por cualquier
infracción de los términos de esta Licencia. Cualquiera de las partes puede terminar la
Licencia en cualquier momento enviando notificación por escrito a la otra parte. Esta
licencia terminará automáticamente a la terminación, expiración o no renovación del
Acuerdo de Distribuidor. A la terminación de esta Licencia, usted deberá destruir todas
las copias del Software y a petición de NMHG, deberá certificar dicha destrucción
mediante notificación por escrito firmada por un representante autorizado de su
concesión de distribución.

5. DENEGACIÓN DE GARANTÍAS El Software se suministra "tal cual" sin garantía


de ningún tipo y todas y cada una de las declaraciones y garantías, expresas o
implícitas, incluyendo, aunque no de manera exclusiva, cualquier garantía de aptitud
para su comercialización o de idoneidad para un propósito particular, título o no
infracción quedan expresamente denegadas y excluidas. NMHG no será responsable de
los errores ni de cualquier daño derivado del Software. NMHG no garantiza que el
Software vaya a satisfacer sus requisitos ni que su funcionamiento vaya a ser
ininterrumpido o esté libre de errores. NMHG no será responsable de los problemas
causados por cambios en las características de funcionamiento del hardware o de los
sistemas operativos de los ordenadores, ni de los problemas en la interacción del
Software con otros programas.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 66
Ni NMHG ni nadie más que haya estado implicado en la creación, producción o entrega
del Software será responsable de los daños de cualquier tipo, incluyendo, aunque no de
forma exclusiva, cualquier pérdida de beneficios, pérdida de ahorros, pérdida de
beneficios previstos u otros daños incidentales o derivados o que surjan como
consecuencia del uso o de la imposibilidad de usar el Software, tanto si surgen como
consecuencia de contratos, negligencias, estricta responsabilidad, responsabilidad civil,
como si surgen a tenor de cualquier garantía o de cualquier otro modo, incluso si NMHG
ha sido notificado sobre la posibilidad de tales daños. Las partes acuerdan que los
términos de esta licencia asignan los riesgos asociados al uso del Software.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y REMEDIOS. Sin perjuicio de los daños


en los que pudiera usted incurrir por cualquier razón de cualquier tipo, la totalidad de la
responsabilidad de NMHG y el remedio exclusivo al que puede recurrir usted se
limitarán a la recepción de una copia actualizada del Software si está disponible. Las
limitaciones, exclusiones y descargos anteriores serán de aplicación en la máxima
medida posible permitida por la legislación aplicable, aun cuando cualquiera de los
remedios no satisfaga su propósito esencial.

7. INDEMNIZACIÓN. Usted será responsable de la debida salvaguarda de la ID de


Usuario y de las claves de acceso que hayan sido emitidas para usted o para sus
empleados para permitirle el acceso al Sitio Web Seguro del Distribuidor y será
responsable de cualesquiera claves de acceso que sean necesarias para acceder o usar
el Software. Asimismo, usted será responsable ante NMHG por todos los daños
asociados al uso no autorizado de una clave de acceso o al uso no autorizado del
Software. Usted acuerda defender e indemnizar a NMHG por cualesquiera costes o
reclamaciones resultantes de un uso no autorizado como el indicado.

Usted acuerda adicionalmente que indemnizará y eximirá de responsabilidades a NMHG


, a sus filiales, y subsidiarias, y a sus representantes autorizados, agentes, directores y
empleados, contra todo tipo de reclamaciones, acciones, procedimientos, gastos, daños
y responsabilidades y tarifas legales razonables resultantes o asociadas con cualquier
reclamación como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones con arreglo a
esta Licencia.

8. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES Esta Licencia y cualquier disputa


que surja en virtud o en relación con la misma se regirá por las leyes y jurisdicción
aplicables de acuerdo con lo estipulado en el Acuerdo de Distribuidor.

9. TÉRMINOS GENERALES. Los agentes y empleados de NMHG no están


autorizados a modificar esta Licencia ni a hacer ninguna afirmación o declaración, ni a
establecer ningún término que sean vinculantes para NMHG . Correspondientemente,
cualquier afirmación, declaración o término no realizado o expresado directamente o
expresamente y por escrito por NMHG quedará anulado por la presente.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 67
Si cualquiera de las disposiciones o partes de la disposiciones de esta Licencia fueran
inválidas o no imponibles con arreglo a cualquier estatuto, norma o ley aplicables, en
esa misma medida serán consideradas como omitidas. La dispensa por cualquiera de
las partes del incumplimiento de cualquier disposición de esta Licencia no se
considerará ni se tomará como dispensa de cualquier otro incumplimiento subsiguiente
de tal disposición ni como dispensa de la propia disposición.

Usted no podrá iniciar ninguna acción por incumplimiento de esta Licencia transcurrido
más de un año a partir de que se haya producido el derecho a tal acción o reclamación.

En caso de conflicto entre los términos de esta Licencia y los de su Acuerdo de


Distribuidor, tendrán precedencia los términos de esta Licencia. Los términos en letras
mayúsculas no definidos en este Acuerdo de Licencia se definirán de acuerdo con lo
dispuesto en el Acuerdo de Distribuidor.

10. VERSIÓN PREFERENTE Aunque NMHG puede suministrar una traducción de


esta Licencia a un idioma diferente, el texto oficial de esta Licencia será el que se
encuentra en el idioma inglés. En caso de que haya alguna inconsistencia entre la
Licencia en el idioma inglés y la de cualquier traducción, prevalecerá la Licencia en
idioma inglés.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 68
Apéndice B – Renuncia de garantía
Hyster no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados del uso de este
software. La información suministrada dentro del software se considera exacta y
fiable. No obstante, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por su uso.
Hyster no garantiza que el software vaya a satisfacer las necesidades del licenciatario ni
que vaya a funcionar en las combinaciones que el licenciatario pueda seleccionar para
su uso, ni tampoco garantiza que el funcionamiento del software esté libre de
interrupciones o errores, o que todos los errores del programa vayan a ser corregidos.

Hyster no puede garantizar ni garantiza el rendimiento o los resultados que puedan


obtenerse mediante el uso del software. Por consiguiente, el software y su
documentación se suministran “"tal cual", sin ninguna garantía en cuanto a su
rendimiento, posibilidad de comercialización o aptitud para fines particulares. El
beneficiario de la licencia asume todo el riesgo relativo a los resultados y el rendimiento
del software.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 69
Apéndice C – Marcas registradas
Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y otros países.

InstallShield® es una marca comercial registrada y una marca de servicio de Flexera


Software Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe


Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o otros países.

Hyster® es una marca comercial registrada de Hyster Company en los Estados Unidos y
otros países.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 70
Apéndice D – Guía de resolución de problemas de PC
Service Tool
Aunque PC Service Tool se ha diseñado para ser fácil de utilizar, emplea tecnología
informática y de comunicación de datos compleja dentro del programa. Debido a la
extremadamente amplia variación entre PCs y su configuración y la amplia variedad de
carretillas elevadoras que pueden repararse, pueden surgir algunos problemas que no
se detectaron durante el desarrollo de la herramienta.

Esta guía de localización de averías se suministra con el fin de ayudar a resolver


algunos de los problemas más comunes encontrados al utilizar la herramienta. En caso
de preguntas o cuestiones adicionales, contacte con su organización de servicio y
soporte.

Problema observado Causa potencial / solución


La carretilla elevadora no aparece en el cuadro Compruebe de nuevo atentamente. Obsérvese
de diálogo Archivo >> Conexión >> que el código de unidad de la carretilla
Código de unidad elevadora está formado por los 4 primeros
dígitos del número de serie.

PCST muestra un cuadro de diálogo de error de El adaptador CAN puede no estar instalado
que no es posible encontrar o conectarse a la correctamente. La mayoría de estos
carretilla elevadora adaptadores tiene procedimientos de
instalación complicados, que conllevan
múltiples pasos, con la instalación de múltiples
archivos. La instalación implica mucho más
que un módulo USB típico en un PC. Siga
estrictamente las instrucciones y contacte con
el fabricante para recibir indicaciones
específicas del modelo.
Las PCST tardan mucho (más de 20 segundos) En función de la cantidad de datos que estén
en conectarse, abrir o cerrar ciertos menús moviéndose por el CAN bus interno de la
carretilla, es posible que la PCST tarde cierto
tiempo en recopilar o escribir los datos
necesarios para el diagnóstico. Este periodo
de tiempo también puede variar. En algunos
casos, es posible que haya que recopilar una
gran cantidad de datos para un diagnóstico en
profundidad. Una conexión mala o "ruidosa"
puede aumentar este tiempo
significativamente. Garantice una conexión
mecánica sólida al CAN bus de la carretilla
elevadora.
PCST deja de responder o parece bloquearse. Conexión CAN interrumpida. Garantice una
conexión sólida. Retire y reinserte el conector
USB del adaptador CAN. Reinicie la PCST.
La Monitorización de Datos Personalizados o el Se están supervisando demasiados elementos.
registrador del gráfico de barras continuo Reduzca el número de parámetros al mínimo
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 71
responden muy lentamente. necesario. Hay también algunos parámetros
El gráfico de barras "salta" entre lecturas que no responden rápidamente Se sugiere
verlos en el Monitor de Datos Personalizados
en lugar de registrarlos en el gráfico de barras.
Los enlaces desde la indicación de código de El Manual de localización de averías no está
fallo al Manual de resolución de problemas no cargado en el PC o se ha cargado en el
funcionan o la carga del Manual de resolución directorio incorrecto. Consulte la Guía para
de problemas desde Ayuda no funciona. conocer la ubicación correcta del archivo.

Apéndice E - Consideraciones Especiales para Windows 7,10


Windows 10 implementa un nuevo sistema para proteger la integridad de los archivos
en la carpeta "Archivos de Programa". En general, esto hace que los archivos creados
con programas tales como PC Service Tool se escriban realmente en directorios
diferentes al de Archivos de Programa. Por esta razón, algunos archivos PCST que se
guardaban anteriormente en la carpeta Archivos de Programa se guardan ahora en el
escritorio (en una carpeta del escritorio denominada "PCST Data" (Datos PCST)). Sin
embargo, este comportamiento y la localización de los archivos variará en función de
los derechos de acceso del usuario.

A modo de ejemplo, si la instalación de la PCST la realiza un Administrador del Sistema,


pero luego la ejecuta un "Usuario Estándar", algunos de los archivos generados por
PCST se ubicarán en un directorio diferente al directorio "Archivos de Programa". En
general, estos archivos se colocarán en la carpeta "Usuarios", en el directorio que
corresponda a "nombre de usuario". Si un nombre de usuario determinado fuera
“JohnSmith”, los archivos generados por PCST se escribirían en el directorio
C:\Users\JohnSmith\AppData\Local\VirtualStore\Program Files\...

Windows Vista implementa algunos de estos cambios de acceso a archivos, aunque no


todos ellos. Consulte con su Administrador de Sistema para cualquier pregunta relativa
al comportamiento de su sistema específico.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 72
Apéndice F – Pruebas de diagnóstico
A partir de la versión 4.7, la PCST añade alguna funcionalidad de diagnósticos que
puede utilizarse con motores diésel tipo Kubota presentes en algunas carretillas. El
elemento de menú Pruebas de diagnóstico aparecerá en el menú de Diagnóstico si las
funciones están disponibles para el tipo de carretilla conectada. Si el submenú Pruebas
de diagnóstico no aparece, estos elementos no estarán disponibles.

Las Pruebas de diagnóstico contienen dos elementos de submenú - Conmutadores de


diagnóstico y Aprendizaje de la bomba de combustible.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 73
Conmutadores de diagnóstico

El formulario de Conmutadores de diagnóstico tiene varios botones que se utilizan para


Iniciar/Detener diferentes pruebas. Cuando se activa una prueba presionando un botón,
se eligen los elementos de datos paramétricos apropiados y se inicia el trazado en la
zona del gráfico. Cada prueba tiene un tiempo de espera que se agota
automáticamente según proceda.

Parada Cilindro (1-4) - Cuando se activan estas pruebas se cierra el combustible hacia
un cilindro.

Prueba de válvula EGR - Cuando se activa esta prueba se acciona la válvula EGR.

Prueba del relé del calefactor de rejilla - Cuando se activa esta prueba se activa y se
desactiva tres veces el relé (incandescente) del calefactor de rejilla.

Prueba de la Válvula de estrangulador de admisión - Cuando está activa, esta prueba


acciona la válvula de estrangulador de admisión.
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 74
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 75
Aprendizaje de la bomba de combustible

La bomba de combustible utilizada con los motores Kubota presentes en algunas


carretillas tiene la capacidad de recalibrar (o aprender) un valor de ajuste. Este
formulario organiza el proceso mostrando las condiciones necesarias para iniciar la
operación e informar sobre el progreso de la misma. Una lámpara roja situada junto a
un parámetro indica que no se ha satisfecho un estado requerido previamente - la
columna de objetivo del formulario indica el rango aceptable de cada parámetro. Una
lámpara verde indica que la lectura está dentro del rango aceptado. Un parámetro sin
un indicador de lámpara tiene solo valor informativo y no tiene asociado ningún rango
de valores objetivo. Cuando todas las lámparas están verdes el botón de inicio estará
disponible y se puede iniciar la operación.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 76
Apéndice G – Específico del fabricante
A partir de la versión 4.7, la PCST añade alguna funcionalidad específica de los motores
diésel tipo Kubota presentes en algunas carretillas. El elemento de menú Específico del
fabricante aparecerá en el menú Programación si están disponibles las funciones para el
tipo de carretilla conectada y si el usuario tiene el nivel correcto de acceso a la PCST
(acceso de programador).

El menú Específico del fabricante tiene varios elementos de submenú - Compensación


de inyectores, Habilitar regeneración (con el vehículo) aparcado, Corrección del reglaje
de la inyección y Reiniciar la configuración DPF.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 77
Compensación de inyectores

Los valores de configuración de la calibración específicos para cada inyector se


almacenan en la ECU en el caso de los motores Kubota. Si se cambia un inyector los
valores de configuración deben programarse dentro de la ECU con este formulario. Los
botones Registrar en la ECU de cada cilindro se utilizan para enviar los datos
introducidos en el cuadro correspondiente a un inyector específico. Para enviar de una
sola vez los datos de todos los inyectores se usará el botón Registrar todos. Recuperar
todos tomará la lectura de los valores de configuración de la ECU. Se pueden guardar y
recuperar los valores de los cuadros a través de archivos csv con los botones Cargar y
Guardar.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 78
Los datos introducidos en los cuadros contienen una suma de comprobación interna
que se analiza durante la entrada. Un cuadro con el texto en rojo indica que los datos
no son válidos y que no se escribirán en la ECU.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 79
Se pueden recuperar los valores de configuración originales en un formato xml a través
del fabricante. Para utilizar uno de estos archivos, seleccione archivos XML (*.xml) del
desplegable. El archivo cargará los valores de compensación de los inyectores en los
cuadros apropiados, así como la información de versión de pantalla en el formulario. El
valor del parámetro FIT se puede ver también aquí.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 80
Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster
autorizados. 81
Regeneración (con el vehículo) aparcado

Si la carretilla está configurada con un motor E4 Kubota y con DPF (filtro de partículas)
aparecerá el elemento de menú Regeneración aparcado. Este formulario permite lanzar
una regeneración con el vehículo aparcado si se cumplen las condiciones necesarias.
Las lámparas rojas indican condiciones que deben cumplirse todavía antes de que
pueda iniciarse el proceso. Una lámpara amarilla indica un rango recomendado de
valores objetivo, pero no impedirá el lanzamiento de la operación. Los parámetros sin
lámpara son solamente de carácter informativo.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 82
Una vez que se satisfagan las condiciones y que se presione el botón de inicio, el
usuario recibirá instrucciones para presionar un botón de la pantalla. Una vez iniciado el
proceso el usuario puede monitorizar la operación y/o cancelarla con el botón Detener.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 83
Corrección del reglaje de la inyección

La corrección del reglaje de la inyección es un parámetro que debe ajustarse cuando se


haya cambiado el cigüeñal de un motor Kubota Consulte el DTM para ver los detalles
concretos para este proceso. Este parámetro se conoce con el nombre de FIT en el
archivo del fabricante que se ha tratado anteriormente.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 84
Reiniciar la configuración DPF

Esta operación se utiliza después de que se haya cambiado un DPF y haya que borrar la
configuración asociada con dicho DPF. Consulte el Manual de diagnósticos y de
localización de averías para ver la información detallada, pero en general esta operación
solamente debe llevarse a cabo después de cambiar un DPF.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 85
Pruebas del Calefactor del líquido DEF
Estas pruebas se pueden utilizar para verificar si hay un calefactor determinado en
funcionamiento viendo el consumo actual.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 86
Reiniciar el Tiempo del Intervalo de Regeneración del DPF
Esta función se utiliza para borrar la memoria de la ECU en lo relativo al tiempo desde
la última regeneración. Puede ser necesario ejecutar esta función después de retirar y
limpiar el DPF.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 87
Prueba Accionamiento Inyector DEF (ACU)
Se utiliza para probar si el inyector DEF está funcionando y si es capaz de inyectar
líquido DEF. Consulte el manual de Servicio para ver los detalles relativos a la utilización
y precauciones a adoptar con esta prueba.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 88
Prueba Circulación DEF (ACU)
Esta prueba verifica la integridad del sistema de líquido DEF presurizando y evacuando
el sistema.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 89
Compensación Inyector DEF (ACU)
Se utiliza para tener en cuenta las tolerancias del inyector. Se debe utilizar cuando se
cambie el inyector DEF, de forma similar a cuando se cambia un inyector de
combustible.

Confidencial, para uso exclusivo de Hyster Company y de distribuidores Hyster


autorizados. 90

También podría gustarte