Está en la página 1de 12

CUADROS AUTOMÁTICOS DE EMERGENCIA PARA GRUPOS

ELECTRÓGENOS TRIFÁSICOS DIESEL


VERSIÓN LEM-434
Desenvuelve exclusivamente la función de control y mando de un grupo electrógeno, man-
tiene la carga de la batería de arranque y ejerce el mando de los contactores de la red y del
generador para poder alimentar el usuario. Ha sido fabricado para ser instalado en pared.

Capacidad

230V TRIFÁSICOS
TIPO Kva contactores
AC1

LEM-434/25-230 25 90 A
LEM-434/30-230 30 110A
LEM-434/45-230 45 140A
LEM-434/60-230 60 200A
CON PANTALLA INCLUIDA PARA
VISUALIZAR:
• señalizaciones útiles para el
control del grupo electrógeno.
MANUAL DE USO E INSTRUCCIÓN

LECTURA SIMULTÁNEA
DE 3 INSTRUMENTOS
• 8 instrumentos:
- voltímetro red
- voltímetro generador
- amperímetro generador
- frecuencímetro generador
- cuentahoras total
- cuentahoras parcial
- voltímetro batería
- indicador nivel combustible

• TELECONMUTACIÓN RED/GENERADOR
• CONTROL VOLTIMÉTRICO TRIFÁSICO RED Y MONOFÁSICO GENERADOR
• CARGA AUTOMÁTICA DE LA BATERÍA (1A)
• VIGILANCIA AUTOMÁTICA DE LAS ANOMALÍAS
• MANDO BUJÍAS
• MANDOS REMOTOS CON CONTACTOS (ARRANQUE, TEST - PARADA)
• FUNCIONES EJP
• PROGRAMACION DE LOS PARÁMETROS
FACILIDADA POR INTERRUPTORES DE PALANQUILLA
• ENTRADA DISPONIBLE PARA ANOMALÍA
• RELOY PARA PROGRAMAR EL ARRANQUE O EL BLOQUEO
DEL GRUPO ELECTRÓGENO
• AUTO-TEST SEMANAL PROGRAMABLE
• HISTORIAL DE ANOMALÍAS (se recogen los datos de las últimas 100 anomalías que se han
producido)

PARMA ® ITALY

Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218


E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it
ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 1
INSTRUCCIONES EN BREVE
APRIETE BREVE-
MENTE PARA
MOSTRAR LOS APRIETE PARA
INSTRUMENTOS, SELECCIONAR LAS
SE VISUALIZA CUENTAHORAS TOTAL CUENTAHORAS FUNCIONES DE:
MANTENGA PRESIO- PARCIAL.
NADO PARA VERIFI- EL INDICADOR • AUT
NIVEL SE VISUALIZA EL SE VISUALIZAN LAS • OFF
CAR LA PRUEBA DE RELOJ PARA PRO- HORAS DE FUNCIO-
LOS LEDS O EL SI- COMBUSTIBLE • MAN
GRAMAR EL ARRAN- NAMIENTO DE LA • TEST
LENCIAMIENTO DE SE VISUALIZA QUE O EL BLOQUEO ÚLTIMA MARCHA
LA ALARMA GENE- LA REFRIGERACIÓN DEL GRUPO DEL GRUPO MANDOS REMOTOS
RAL Y PARA VISUA- MOTOR ELECTRÓGENO ELECTRÓGENO DESCRIPCIÓN INDICA-
LIZAR EL HISTORIAL CIÓN EN
LA PAN-
TALLA
SE VISUALIZAN:
ARRANQUE START
• EL VOLTÍMETRO
• EL AMPERÍMETRO PARADA STOP
RED/G. E.
AUT OFF MAN TEST ARRANQUE EJP START EJP
CONSENSO CON-
START
h EJP
• EL FRE- VOLT MUTACIÓN EJP
RED AMP STOP

CUEN-
HZ
LLAMADA DE
GENERA- RELÉ VOLTIMÉ-
CÍMETRO DOR
h
G.E. !
TRICO EXTERNO
BATERÍA A1 ANOMALÍA
PARADA DE DISPONIBLE
EMERGENCIA
ALARMA POR
SE VISUALIZA EL FALTA DE
PRECALENTA- ARRANQUE
MIENTO BUJÍAS
PARADA POR
SE VISUALIZAN LAS SOBREFRECUENCIA
HORAS TOTALES DE
FUNCIONAMIENTO Y PARADA POR
LA FRECUENCIA SOBRETEMPERA-
DEL G: E. TURA MOTOR
EL GENERADOR LA RED ESTÁ CONEC-
ESTÁ CONECTADO MAN TADA AL USUARIO
AL USUARIO G
STOP
ALARMA POR TENSIÓN DE RED
COMBUSTIBLE PRESENTE
AGOTADO
CARGADOR DE BATERÍA
LA TENSIÓN DEL EN FUNCIONAMIENTO
GENERADOR ESTÁ
PRESENTE:
LED ENCENDIDO ALARMA
• BAJA TENSIÓN ACUMULATIVA
GENERADOR:
LED INTERMITENTE EL MOTOR
ESTÁ EN PRESIONE PARA
(UN PARPADEO MARCHA
SEGUIDO POR RESTABLECER,
UNA PAUSA) REACTIVA TODAS
• SOBRETENSIÓN LAS FUNCIONES
GENERADOR: BLOQUEADAS.
LED INTERMITENTE
(DOS PARPADEOS
SEGUIDOS POR
UNA PAUSA)
• EL GENERADOR
NO SUMINISTRA:
LED INTERMITENTE
(TRES PARPADEOS
SEGUIDOS POR
UNA PAUSA)

INSTRUMENTOS
• VOLTÍMETRO RED Para tensión monofásica de hasta 254 V~, trifásica de hasta 440 V~
• VOLTÍMETRO GENERADOR Para tensión monofásica de hasta 254 V~, trifásica de hasta 440 V~

• AMPERÍMETRO GENERADOR Compatible con el transformador amperimétrico tipo 30/5, 40/5, 50/5,
60/5, 80/5, 100/5, 200/5, 300/5, 400/5, 500/5, 600/5, 800/5, 1000/5.
Lectura máxima de 1000 A o bien 110% de la corriente del fondo
escala del transformador escogido.
• FRECUENCÍMETRO GENERADOR De 0 Hz a 85 Hz para tensiones alternas con amplitud de más
de 20 V~.
• CUENTAHORAS TOTAL De cinco cifras con lectura máxima 99999.
• CUENTAHORAS PARCIAL De cuatro cifras con lectura (horas y minutos) máxima 9999. Los
minutos se pueden leer hasta las 99 horas. (Las horas indicadas se
ponen a cero al volver a arrancar el G.E.).
• VOLTÍMETRO BATERÍA Para tensiones comprendidas entre 9 y 38V=.
• INDICADOR NIVEL COMBUSTIBLE Visualiza el porcentaje de combustible existente en el depósito.
HISTORIAL REVISIONES
Fecha Nivel de la Descripción Página
REVISIÓN
Mayo 1.26 Activado el retraso de arranque en caso de ausencia de la red programable 6 en la pág. 3
2010 el anexo A
Febrero Detección motor en marcha, compatibilidad con motores Honda.
1.27 6
2011 Disminución del valor de la frecuencia de la entrada 68 .
2 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230
FUNCIONAMIENTO
SELECCIÓN FUNCIONES
OFF MAN TEST AUT
La función seleccionada con la tecla se
indica en la pantalla.
Se habilitan los mandos del cuadro.
MANUAL
Arranque por la tecla START parada por la tecla STOP .
MANDO CONTACTORES RED-GENERADOR
Ha sido asignado a la tecla .
Apretando la tecla, se conmuta la carga de la red al generador y viceversa.
PROTECCIONES
La función de protección en manual del grupo electrógeno puede ser programada de dos maneras:
· Sólo visualización de la anomalía presente SIN PARADA del motor. La anomalía de sobrefrecuencia generador ha sido
programada con parada del motor y no es posible programarla sin la misma.
· Visualización de la anomalía presente CON PARADA DEL MOTOR (La centralita ha sido programada de esta manera).

AUTOMÁTICO
Al presentarse una anomalía en la red, (detectada por el relé voltimétrico), una vez transcurridos 2 seg., la centralita ordena la
apertura del mando contactor red, y pone en marcha el grupo electrógeno. Con el motor en marcha y la tensión del generador
normal, transcurrido el RETRASO CONEXIÓN GENERADOR AL USUARIO (programado a 7 seg.), se efectúa el cierre del
contactor generador. Durante el funcionamiento, el grupo electrógeno está protegido contra eventuales anomalías. Al
restablecerse la tensión de red y transcurrido el tiempo de ACEPTACIÓN RED (programado a 40 seg.), después del tiempo
INTERBLOQUEO RED GENERADOR (programado a 1,5 seg. no regulable), se efectúa el cierre del contactor red. El TIEMPO
DE ENFRIAMIENTO (programado a 120 seg.) permite y facilita el sucesivo enfriamiento del motor antes de detener el mismo.
TEST
Apretando la tecla hasta el encendido de TEST
, se obtiene el ciclo de arranque del motor como en automático y
el usuario permanece alimentado por la red. Si se presenta, durante la prueba, una anomalía de red, la centralita permanece en
test, se coloca como en el funcionamiento automático y ordena el cierre del contactor generador.
AUTOTEST SEMANAL AUT TEST
HABILITADO CON EL CUADRO EN AUTOMÁTICO O EN TEST está indicado en la pantalla
Colocando la palanca relativa en PRUEBA INCLUIDA, se determina la activación intermitente (por 8 seg.) de la alarma general.
Al desactivarse la alarma general y después de 3 segundos de pausa, arranca el motor, que permanece en marcha por 3
minutos. Esta prueba se repetirá automáticamente todas las semanas en exacta correspondencia con el día y la hora en
que ha sido colocada la palanquilla PRUEBA INCLUIDA.
PARADA MOTOR DURANTE EL TEST

Presione la tecla y pase a la función OFF .


ACTUALIZACIÓN DE LA HORA DEJANDO LA PALANCA EN PRUEBA INCLUIDA TEST
Mantenga apretadas contemporáneamente las teclas y hasta que relampagueeel icono TEST .
Apriete la tecla START
antes de 3 segundos.

Se obtiene entonces el ciclo de prueba semanal como si se hubiera actuado sobre la palanquilla relativa.
OFF
Presione la tecla hasta que se encienda el indicador de led .
El motor no se puede poner en marcha de ninguna manera y si el mismo es detenido durante la marcha, no se efectua la
refrigeración motor. El contactor red permanece cerrado. Los leds y los instrumentos están activos.
PRECALENTAMIENTO BUJÍAS
- En manual con la tecla START , que se debe mantener apretada hasta el arranque del motor.
- En automático, Test y mando a distancia, se activa automáticamente antes del arranque.
La acción del precalentamiento bujías se detiene durante el arranque.
STARTER
- Si está programada para el ARRANQUE, se habilita con cada impulso de arranque impar y se desexcita con el motor en
marcha.
ARRANQUE
- En manual, con la tecla START
en Test y el mando a distancia, se activa inmediatamente después de transcurrir el
TIEMPO DE ACTIVACIÓN BUJÍAS.
- En automático, al presentarse una anomalía de red detectada por el relé voltimétrico interno o la llamda externa y tras haber
transcurrido el tiempo (programado a 2 s) ACTIVACIÓN BUJÍAS (tiempo siempre activo, incluso con sistemas sin bujías).
Para facilitar el arranque en el circuito, se genera una serie de arranques sucesivos: 4 para motores diesel, de 5 segundos
cada uno y con intervalo de pausa de la misma duración. En el caso de motores de bencina, se producen 15 impulsos de 3
segundos cada uno, con intervalos de pausa de 5 segundos.
FALTA DE ARRANQUE
Bloquea el ciclo de arranque si el motor no arranca después de toda la sucesión de impulsos. La intervención se indica mediante
una señal propia .
PARADA
- En manual por la tecla STOP .
- En test cuando intervienen las protecciones o por los mandos a distancia.
- En automático cuando se restablece la tensión de la red o cuando intervienen las protecciones o por los mandos a distancia.
La parada para los motores diesel puede darse de dos maneras diferentes:
• con electroimán no-excitado, con el motor en marcha y excitado con el motor apagado, permaneciendo en este estado durante
el TIEMPO DE PARADA (programado a 20 seg.) sucesivo a la verificación del motor apagado.
• con electroimán o electroválvula excitados con el motor en marcha y no-excitados con el motor apagado, permaneciendo en
este estado aun con el motor apagado.
- En los motores de GASOLINA desalimentando el sistema de encendido.
ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 3
CONEXIÓN A LA RED
La conexión del cuadro tiene que hacerse con la RED y la BATERÍA DESCONECTADAS , según el esquema en
las pág. 6-7.
Hay que usar cables multipolares con aislamiento de EPR y envoltura contra abrasiones de PVC, tensión
nominal 450/750V.
El cuadro deberá ser conectado a la instalación de tierra existente, por medio de un cable con aislamiento
AMARILLO/VERDE sección mínima igual al conductor de fase.
El cuadro contiene los dispositivos de protección del grupo motor-generador.
Corre por cuenta del cliente la instalación, en la línea eléctrica, de las protecciones adecuadas contra las
sobrecargas de corriente (fusibles o termomagnéticos) y las tensiones de contacto (diferencial), que limiten la
corriente de corto circuito a 10kA.
Las protecciones contra los contactos directos/indirectos en la línea del grupo electrógeno, tienen que ser
efectuadas adoptando las medidas descritas en la norma CEI 64-8.

CUADRO
GENERADOR RED CONMUTACIÓN ANTES DE CONECTAR LA TENSIÓN:
- asegurarse que las partes en tensión sean
kWh inaccesibles.
S
- controlar la conexión de la instalación de tierra

Controlar por último el correcto funcionamiento


de las señales, de los dispositivos de alarma y
DISPOSITIVO
DEPROTECCIÓN DISPOSITIVO de bloqueo, del teleconmutador.
véase CEI 64-8 DEPROTECCIÓN
véase CEI 64-8
USUARIO

ATENCIÓN
ESTE CUADRO NO ES APTO PARA FUNCIONAR EN LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE SERVICIO:
- donde la temperatura ambiente, humedad relativa y altitud difieren de los límites especificados;
- donde las variaciones de temperatura y presión del aire sean tan rápidas que produzcan condensaciones
excepcionales al interior del cuadro;
- donde haya una fuerte contaminación de polvos, humos, vapores, sales y partículas corrosivas o radioactivas;
- donde haya una fuerte radiación de calor debido al sol o a hornos;
- donde exista la posibilidad de ataques debidos a mohos o pequeños animales;
- donde haya peligro de incendios o explosiones;
- donde se puedan transmitir al cuadro choques fuertes o vibraciones;
- dentro de las instalaciones en las que el caudal de la corriente o el poder de interrupción puedan ser
influenciados por condiciones especiales (por ej. equipos incorporados a la maquinaria)

CONDUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
Se aconseja realizar las siguientes operaciones cada semana:
- puesta en marcha en modo automático con conmutación;
- control del funcionamiento de las señalizaciones;
- control de las baterías;
- control del apriete de los conductores y estado de los bornes.

ATENCION PELIGRO : PIEZAS BAJO TENSION


El acceso al cuadro está permitido sólo a personal expresamente preparado y experto.
Se prohibe toda operación de mantenimiento con el cuadro conectado con la red o el grupo electrógeno.
Como una medida de protección más se aconseja la puesta en cortocircuito y la conexión de tierra de las fases del
equipo.
Sólo el personal experto y adiestrado para tal fin podrá acceder a las instalaciones internas con la tensión
conectada, para efectuar las siguientes operaciones:
- inspección visual del equipo;
- inspección visual de las conexiones y de las marcas;
- medición de los valores de tensión y/o corriente.
Estas operaciones de todos modos tienen que ser efectuadas con equipamientos que aseguren una protección
eléctrica adecuada.

4 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230
PROGRAMACIONES RELOJ
PARA PROGRAMAR, SELECCIONE LA FUNCIÓN OFF
RELOJ. Permite programar el funcionamiento o el bloqueo del grupo electrógeno.

REGULACIÓN HORA. Quitando la alimentación (1+ 2-) del cuadro, el reloj se pone a cero.

ejemplo

Apriete para START STOP


visualizar • Aumenta • Disminuye

Apriete para regular el reloj

CONSENSO ARRANQUE. Se funciona como si faltara la tensión de red.


Ejemplo: se arranca a las horas 12:15
ON Coloque en ON ON Coloque en OFF
se detiene a las horas 15:20
10 la palanquilla 10 del DIP 10 la palanquilla 10 del DIP
START START

START

Apriete para Apriete y


visualizar espere a que
aparezca
START STOP escrito OK
• Aumenta • Disminuye

Presione cuando el número parpadea

PARADA. Bloquea el arranque o el movimiento del grupo electrógeno.


Ejemplo: permanece bloqueado
ON Coloque en ON ON Coloque en OFF
desde las 23:00
10 la palanquilla 10 del DIP se desbloquea 10 la palanquilla 10 del DIP
a las horas 07:30

STOP STOP

Apriete para Apriete y


visualizar espere a que
aparezca
escrito OK
START STOP
• Aumenta • Disminuye
Presione cuando el número parpadea

ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 5
ESQUEMA DE CONEXIÓN
AL CUADRO DE MANDO DEL GRUPO ELECTRÓGENO TRIFÁSICO
Una vez efectuadas las conexiones, el cuadro se halla en modo OFF .
Para seleccionar otros modos de funcionamiento, véase la pág. 3.

MOTOR DIESEL ALTERNADOR


PARA MOTORES DE GASOLINA DE IMANES
SOLICITE ESQUEMA APARTE PERMANENTES

85 30 85 30
RELÉ DE RELÉ DE AL 30 DEL MOTOR
ARRANQUE PARADA DE ARRANQUE

AMARILLO
AMARILLO
ROJO
86 87 86 87
Esquema indicativo básico. Nos reservamos el derecho de modificarlo sin preaviso

ARRANQUE 50 PARADA
30
85 30 GRGB L C
+
RELÉ
BUJÍAS
R +LE
86 87
FLOTADOR
COMBUSTIBLE REGULADORES

BUJÍAS TERMÓSTATO
SOBRE- D+
TEMPE- W
B+ AL 30 DEL MOT.
RATURA DE ARRANQUE
PRESÓS- ALTERNADOR
TATO DE PREEXCITACIÓN
ACEITE
CONECTE
1.5mm DIRECTAMENTE
MÍN. AL BORNE (-)
conmutación EJP

5m
O bien consenso
O bien arranque

MÁX DE LA BATERÍA

Conectar el puente
5E-6E en caso de que BORNERA
no se instale el CUADRO
EJP

botón de emergencia

PARADA
5E
6E

51

52

53

66

68

70
15

17

19

30

41

4E
9
1

DE EMERG.

Puente Color
ENTRADA DE PROTEC-

programado (*) con indicador de

Negro
MIENTO BUJÍAS

CIÓN DISPONIBLE A1
PRECALENTA-

GENERAL
LLAMADA

Para detectar el motor en


Parada
Arranque o test

ALARMA
marcha, basta conectar

FU2
EN ARRANQUE O EN MARCHA

Cuando se conecta
nivel a resistencia variable
DESHABILITADA CON MOTOR

Flotador nivel combustible


HABILITADA CON EL MOTOR

3,15A el borne ,
ALIMENTACIÓN ( )
-

(+) (+) quite el puente NEGRO


ARRANQUE

INSTRUMENTOS
PARADA

este borne

+ DETECCIÓN RED
ALIMENTACIÓN
Puente Color

! NO INSTALE NUNCA EL BOTÓN Rojo


PARADO

DETECCIÓN
DE EMERGENCIA ASOCIADO A MOTOR EN
UN SISTEMA DE DETENCIÓN Quite para desactivar la MARCHA
NO EXCITADO EN MARCHA detección de red interna

SALIDAS (+)

CARGA MÁX SALIDAS (+) 6 - 17 1A


15 - 19 - 70 3W

ON

OFF

SU TÉCNICO ELECTRICISTA PUEDE SOLICITAR CUALQUIER INFORMACIÓN SOBRE


ESTE PRODUCTO LLAMANDO A UN TÉCNICO NUESTRO POR TELÉFONO
6 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230
230V MANDOS REMOTOS (50m máx)
U1 Con centralita en automatico
V1 X-RED EXCLUSIÓN DE LOS
ARRANQUES AUTOMÁTICOS
W1 PARA EL ARRANQUE O LA MARCHA
DEL GRUPO ELECTRÓGENO SÓLO EN
N1 AUTOMÁTICO. ESTÁ INDICADA POR LA
SEÑAL STOP .
FU4 FU 5
10A 10A U3 • 33 STOP , parada inme-
diata sin autotest Para la
U4 W4 V3 semanal (configuración programa-
Calentador 230 V X-GENERADOR de fábrica). ción, véase
W3 • 33 TEST, enfriamiento del el Anexo A
motor antes de la parada en la
L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L4 (7L4)
N3 con posibilidad de pág. 4.
B.M. autotest semanal
KM-R KM-G
T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 33
TA
U2
V2
X-USUARIO
W2 LLAMADA
N2
FU8 1A
FU7 1A

FU6 1A

EL FUNCIONAMIENTO ES COMO
CUANDO FALTA RED.
94
92

93

30
A1
RET 230V KM-G
A2
91

A1
1(01)
ARRANQUE
KM-R
KM-R (Indicado por la señal START)
A2
2(02) 1 segundo después de cerrarse el
contacto, la alarma general se
95

activa intermitentemente (por 8


1(01)
segundos); al transcurrir los 3
KM-G segundos de pausa, comienza el
2(02) ciclo de arranque y se obtiene el
75

76

80

81

86

88

89

90

funcionamiento como en
condiciones de ausencia de red.
32
UTILIZADO
UTILIZADO

FU1
3,15A
NO
NO

FU3
3,15A
ENTRADA
AMPERÍ- MANDO GENERADOR
METRO TRC CONTAC-
TOR
RED
TEST
(Indicado por la señal
CARGADOR intermitente TEST ).
DE BATERÍA Es posible cambiar el mando de
RELÉ arranque por el mando TEST (para el
MANDO funcionamiento, véase TEST en la
VOLTÍMETRICO RED
CONTACTOR pág. 3). Para la programación, véase
CENTRALITA TIPO CAM - 431
GENERADOR
el Anexo A en la pág. 4.

REGULACIÓN UMBRAL
PROGRAMACIONES MOTOR EN MARCHA SELECCIÓN TRANSFORMADOR AMPERIMÉTRICO
Es posible seleccionar transformadores amperimétricos de 30/5 a 1000/5
Se puede modificar el Normalmente no hay que efectuar
ON
ninguna clase de calibrado. Coloque en ON
funcionamiento del cuadro, la palanquilla 10
Si fuera necesario,efectuar las
actuando en el programador siguientes operaciones::
10
Coloque en OFFON
de palanquillas. - Poner en marcha manualmente el TRANSFOR. AMPER. la palanquilla 10
motor y ponerlo en el P1 50/5
10

ON mínimo.
EJEMPLO

- Hacer gírar el potenciómetro TRANSFOR. AMPER.


START STOP
100/5
O

en marcha en dirección contraria a


N

las agujas del reloy hasta que se AUMENTA DISMINUYE


Apriete y espere hasta que
1 2 3 4 5 6 7 8 9 encienda la señal . Apriete para seleccionar el valor
aparezca escrito OK.
del transformador amperimétrico.

PARA LAS PROTECCIONES CONTRA LAS SOBRECORRIENTES DEL EQUIPAMIENTO


ELÉCTRICO CON TENSIÓN DE BATERÍA, VER LAS NORMAS CEI 44-5 (EN 60204)
ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 7
FUNCIONAMIENTO
DETECCIÓN MOTOR EN MARCHA
Se obtiene con la detección (P1 regulable) de la tensión del alternador cargador de baterías (IMANES
PERMANENTES o PRE-EXCITACIÓN) y de la tensión residual y la frecuencia del generador .
Efectuada la detección, desactiva el motor de arranque y enciende el led .

PROTECCIONES
Memorizadas con parada del motor, se dividen en tres grupos:
- siempre activa, por las anomalías sub-tensión o sobretensión generador (indicada por la señal
intermitente) (parada sin refrigeración motor).
- activa con el motor en marcha, por las ANOMALÍAS SOBRETEMPERATURA , SUBFRECUENCIA HZ (intermitente)
y SOBREFRECUENCIA parada sin refrigeración motor.
- activas a 10 segundos después de la detección motor en marcha por las siguientes anomalías:
INSUFICIENTE PRESIÓN ACEITE y AVERÍA AL ALTERNADOR DE CARGA DE BATERÍA
(rotura correa) y A1.
GENERADOR NO SUMINISTRA, anomalía activa siempre, no para el motor y se indica por la señal
intermitente .

ALARMA
Siempre activa, memorizada, detiene el motor por anomalía de combustible agotado .
RESET
Apretando la tecla , reactiva las protecciones y todas las funciones bloqueadas.
ALARMA GENERAL
Se obtiene montando externamente un señalador que se conecta con el terminal correspondiente.
Se activa de manera continua.

Apretando la tecla , se efectúa el silenciamiento de la alarma general.


Se activa de manera intermitente por 8 segundos, seguido de una pausa antes de iniciar el arranque
del grupo electrógeno para la función de arranque a distancia.

MANDOS A DISTANCIA
ARRANQUE O TEST, PARADA, EMERGENCIA
FUNCIÓN EJP
Habilitada con centralita en automático y programada con la palanquilla 10 (véase programación Anexo A pág.4).
Al cerrarse el contacto ARRANQUE EJP (borne 32) se visualiza en la pantalla START EJP. Transcurrido el
tiempo RETRASO ARRANQUE EJP (programado a 25 min.), inicia la puesta en marcha.
Al cerrarse el contacto de conmutación (borne 33), aparece en la pantalla EJP, se funciona como al faltar la
red.
Al abrirse los dos contactos EJP, se funciona como al regresar la red.

PARADA DE EMERGENCIA

Se obtiene en cualquier condición de funcionamiento, montando uno o más botones (de enganche).
La parada es inmediata (sin refrigeración del motor), habilita la alarma general y se visualiza en la pantalla ! .

No use el botón de emergencia asociado a un sistema de parada que no se excite durante la marcha.

CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO

LUZ FIJA
- Carga rápida por control de corrente
- Carga intermedia y de mantenimiento por control de tensión
FUNCIONAMIENTO
La carga automática se realiza en tres fases:
- Carga rápida por control de corrente 1A hasta alcanzar 13,2 V(26,4V) de la batería.
- Carga intermedia por control de tensión hasta alcanzar 13,5 V (27 V) de la batería.
- Mantenimiento de la carga con corriente de valor muy bajo, pero suficiente para mantener la valor de tensión
de 13,5 V (27 V).

La señal se enciende cuando se producen simultáneamente las siguientes condiciones:


- presencia de la red;
- tensión de batería superior al 65% (+/- 10%) de la valor nominal.

CUENTAHORAS PARCIAL

Pulse para seleccionar las horas y los minutos de funcionamiento de la última


marcha del grupo electrógeno.
Las horas indicadas se ponen a cero al volver a arrancar el grupo electrógeno.
8 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230
- Prestar atención a que la conexión de los conductores de la red y del generador
sea correcta.
- Controlar que la absorción y el consumo de los aparatos conectados, sea compatible
con las características técnicas descritas.
- Instalar de manera que la eliminación del calor sea siempre adecuada.
- Es obligatorio conectar a tierra el aparato a través del borne correspondiente.
- Manejar y conectar sin esforzar mecánicamente la centralita electrónica
- Evitar que caigan recortes de conductores de cobre u otros residuos metálicos
dentro del cuadro.
- Si es necesario, sustituya los fusibles sólo con un tipo igual al original.
- Nunca desconecte los bornes de la batería con el motor en marcha.
- Evitar rigurosamente el empleo de cargadores de batería para la puesta en marcha
de emergencia; se podrían dañar las tarjetas electrónicas.
- Para tutelar la seguridad de las personas y de los aparatos antes de conectar un
cargador de batería exterior, desconecte los bornes de la instalación eléctrica de los
polos de la batería.

ADVERTENCIA: El grupo electrógeno se activa automáticamente, en caso de falta de red o


test.

¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en el grupo electrógeno, a fin de


preservar laseguridad de los trabajadores, es necesario desconectar el borne "50" del motor
de arranque (mando de arranque), interrumpir las conexiones del grupo y apretar el pulsante
de emergencia.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este cuadro funciona correctamente sólo si se lo instala en equipos conformes a las normas
CE; efectivamente es conforme a las prescripciones de inmunidad de la norma EN61326-1,
pero ello no excluye que, en casos extremos de situaciones especiales, se produzcan
anormalidades en el funcionamiento.
El instalador tiene que asegurarse que no existan niveles de perturbación superiores a los
previstos por las normas.
NOTA SOBRE LA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE MANDO Y DE SEGURIDAD CON
EL CUADRO
En caso de conexiones directas de sondas de protección del motor, contactos para control o
mandos a distancia con el cuadro, algunas condiciones especiales de avería (como averías en la
conexión de tierra o interrupción de las conexiones eléctricas) pueden impedir la puesta en
marcha o por el contrario, causarla imprevistamente.
Para reducir estos riesgos, en el caso de que lo considere conveniente, el instalador podrá
adoptar para las conexiones citadas, las medidas descritas en los párrafos 9.4.2.1 y 9.4.2.2 de
la norma CEI EN60204-1 (CEI 44-5).
EN CASO DE FALTA DE NUESTRA DECLARACIÓN ESCRITA QUE CERTIFIQUE LO
CONTRARIO, ESTE CUADRO NO ES APTO PARA SER UTILIZADO COMO COMPONENTE
CRÍTICO EN APARATOS O EQUIPOS DE LOS CUALES DEPENDA LA VIDA DE PERSONAS
O SERES VIVIENTES.
Toda aplicación distinta de las indicadas en el presente manual de uso e instrucción tiene que ser
autorizada por nosotros.

ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 9
L IS T A D E L O S C O M P O N E N T E S
D E S C R IP C IÓ N T IP O C Ó D IG O F A B R IC A N T E C A N T ID A D
ELCOS
fo n d o 40750684
C a r p in te r ía
ta p a 40750685 1
a r a n d e la 40750686
C e n t r a l it a E le c t r ó n ic a ELC O S
c o m p l e t a d e f u s i b le s C A M -4 3 1 1 2 V 00242254
1
(F U 1 -F U 2 -F U 3 ) y 24V 00242255
c a rg a d o r d e b a te ría
R e l é v o l t i m é t r ic o
R E T -1 0 0 00354445 ELC O S 1
t r i f á s ic o ( r e d ) 2 3 0 V
P o r t a f u s ib l e s 1 0 , 3 X 3 8
W IM E X 5
c o m p l e t o s d e f u s i b le s
B o rn e ra s CABUR 18
C L05A 400M S
V E R S IÓ N 70100116
L E M - 4 3 4 /2 5
C L07A 400M 6
P a r c o n ta c to re s V E R S IÓ N 70100117
L E M - 4 3 4 /3 0
C L09A 400M 6
V E R S IÓ N 70100118
L E M - 4 3 4 /4 5
G .E . 1
In t e r b lo q u e o
e le c t r o m e c á n ic o BELA 02 70700151
h o riz o n ta l
C K07B 411N
P a r c o n ta c to re s V e r s ió n 70100123
L E M - 4 3 4 /6 0
In t e r b lo q u e o
e le c t r o m e c á n ic o BEKM 70100152
h o riz o n ta l
T A R 1 D 6 0 /5
70512401
V e r s ió n
L E M - 4 3 4 /2 5
T A M 1 D 1 0 0 /5
T ra n s fo rm a d o r
V e r s ió n 70512403 R EVALC O 1
a m p e r í m e t r ic o
L E M - 4 3 4 /3 0 /4 5
T A R 4 D 1 5 0 /5
V e r s ió n 70512398
L E M - 4 3 4 /6 0
P u ls a d o r f u n g i f o r m e
de enganche PPFN 1R 410 70601200 G IO V E N Z A N A 1
( e m e r g e n c ia )

TAMAÑO

630
546
Ø8.5
509
425

486

596
234

10 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230
DATOS TÉCNICOS
CUADRO CONFORME A LAS NORMAS CEI 17-13/1 (EN 60439-1) CEI 44-5 (EN 602041-1)
TIPO Kva Corriente Nominal Capacidad contactores Corriente de breve
Usuario (AC1) duración contactores

LEM-434/25-230 25 63 A 90 A 1580 A x 1”
LEM-434/30-230 30 75 A 110 A 2530 A X 1”
LEM-434/45-230 45 113 A 140 A 3300 A x 1”
LEM-434/60-230 60 151 A 200 A 2100 A x 1”

DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación por batería 12Vdc (16Vdc máx) o bien 24 Vdc (32Vdc máx)
Autoconsumo con el motor parado en caso de falta de red 35mA a 12V 18mA a 24V
Autoconsumo con el motor parado en caso de falta de red con 60mA a 12V 32mA a 24V
emergencia presionada
Consumo máximo 385mA a 12V 225mA a 24V
Tensión nominal red / generador 220 ÷ 450Vac ±10%; frecuencia 50 ÷ 60Hz
Corriente nominal amperímetro generador (Ie) 5A
Tensión nominal bornera de tensión de gruppo 450V
de aislamiento: bornera de tensión de batería 32V
Carga máxima en las 6-17 Máx 1A
salidas: 15-19-70 Máx 3W
Capacidad de los contactos de mando de los contactores de 250V 3A
red/grupo
Salida calentador 230V 1500W
Nivel combustible 2%
Voltímetro batería Máx 38V Precisión 2%
Voltímetro generador Máx 500V precisión ±2%
campo de medición 50 ÷ 253Vac
Precisión Máx 2400A, precisión ±2% campo de medición
Amperímetro generador
Instrumentos: 0,02 (20ma) ÷ 6ª ac
Frecuencímetro Precisión ±0,1 Hz campo de frecuencia
45 ÷ 85Hz
Cuentarrevoluciones Máx 4000RPM precisión ±10 RPM
Cuentahoras: 4 cifras
lados accesibles IP40
Grado de protección:
lados a pared IP20
Límites de temperatura −20 ÷ + 40 º C
Humedad relativa 90% MÁX (sin agua de condensación) a 40°C
Altitud máxima 1000m s.n.m
Funcionamiento en aislamiento
Sistema de la instalación al que está conectado TN-IT-TT
Condiciones de instalación Por uso interno
LEM-434/25-230 18,5 kg
LEM-434/30-230 19 kg
Peso del cuadro:
LEM-434/45-230 20 kg
LEM-434/60-230 31,5 kg
Las protecciones contra los contactos directos/indirectos en la linea del grupo electrógeno, tienen que ser efectuadas
adoptando las medidas descritas en la norma CEI 64-8.

ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 11
DATOS PARA EL PEDIDO
Tipo Volt Código
LEM-434/25-230 12 00021605
LEM-434/25-230 24 00021606
LEM-434/30-230 12 00021615
LEM-434/30-230 24 00021616
LEM-434/45-230 12 00021625
LEM-434/45-230 24 00021626
LEM-434/60-230 12 00021635
LEM-434/60-230 24 00021636

ACCESORIOS DE SERIE
KIT GRAPAS DE FIJACIÓN LEM 40750689

DÉCLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ELCOS s.r.l. declara bajo su exclusiva responsabilidad que el equipo:


LEM-434/25-230
tipo
LEM-434/30-230
LEM-434/45-230
LEM-434/60-230
instalado y utilizado de la forma y para los objetivos descritos en el manual
de uso e instrucción, se encuentra en conformidad a las directivas:
- 2006/95/CE relativa al material eléctrico destinado a ser empleado dentro
de tales límites de tensión
- 2004/108/CE relativa a la compatibilidad electromagnética y que abroga
la directiva 89/336/CEE
- 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
puesto que ha sido fabricado y funciona según las normas armonizadas:
EN61010-1, EN61326-1, EN61326/A1, EN61000-4-2, EN61000-4-3,
EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN60529, EN60439-1,
EN60439-1/A1/A11, EN60204-1.
® Parma, 10/09/2012
Presidente
S.r.l.
Via Arandora Star, 28/a
I 43122 PARMA ITALIA
Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218 Margini Enzo
E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it

12 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.27 ELCOS- Parma- Italy - es - LEM-434/25 /30 /45 /60-230

También podría gustarte