Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6 MM
Polaco
de cada día Incluye CD
mp3 + audio
Polski na co dzień
9,90 €
ISBN: 978-84-8443-582-2
Español - Polaco
Polaco - Español
Polaco
de cada día
Polski na co dzień
Polaco
de cada día
Polski na co dzień
ISBN: 978-84-8443-582-2
Depósito legal: B-1997-2009
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Algunas ideas sobre la lengua polaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Breve historia de la lengua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pronunciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Saludar (Pista 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Despedirse (Pista 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nombre (Pista 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Procedencia (Pista 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Profesión (Pista 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Domicilio (Pista 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Edad (Pista 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Presentaciones (Pista 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Al teléfono (Pista 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control de la comunicación (Pista 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Localizar en el tiempo (Pista 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
La fecha (Pista 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
La hora (Pista 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Partes del día (Pista 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frecuencia y costumbres (Pista 15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cantidades / Intensidad (Pista 16). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Posesión (Pista 17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Describir / Comparar cosas (Pista 18) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De compras (Pista 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Describir personas (Pista 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Citas e invitaciones / Ocio (Pista 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estados físicos y sensaciones (Pista 22) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tiempo meteorológico (Pista 23). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gustos, intereses y preferencias (Pista 24) . . . . . . . . . . . . . . 53
Opinar / Valorar / Discutir (Pista 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Causa / Consecuencia (Pista 26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grados de seguridad (Pista 27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Introducción / 5
¡Buena suerte!
6 / Introducción
Introducción / 7
Istnieją także inne sposoby uczenia się. Jeśli mają Państwo okazję
porozmawiania z rodzimym użytkownikiem języka, proszę zapomnieć
o wstydzie! Języków uczy się poprzez czytanie i mówienie.
Powodzenia!
8 / Introducción
Escritura
El polaco contemporáneo se representa gráficamente mediante el
alfabeto romano aunque con algunas modificaciones. Los sonidos que
no existieron en latín se transcriben por medio de dígrafos, como sz y
cz, o con el uso de distintas marcas diacríticas, como ż o ś. El único
signo polaco del alfabeto es ł, que equivale a una semiconsonante “w”.
Pronunciación
Las vocales (samogłoski)
f como en español
g como en español
¡Hola! Cześć.
Vocabulario: Saludar
Saludar / 13
Adiós. Cześć.
Czes´c´
14 / Despedirse
Información Dane
personal personalne
Nombre Imie˛
PISTA 3
¿Cómo te llamas? Jak masz na imię?
Procedencia Pochodzenie
PISTA 4
Soy español. Jestem Hiszpanem.
Información personal / 15
16 / Información personal
ser Profesión
być
abogado
trabajar adwokat
pracować
actor / actriz
vivir aktor / aktorka
mieszkać
agente inmobiliario
Nacionalidad agent nieruchomości
albañil
alemán/ana murarz
Niemiec / Niemka
aprendiz
americano/a praktykant/ka
Amerykanin / Amerykanka
arquitecto
austriaco/a architekt
Austriak / Austriaczka
artista
chino/a artysta / artystka
Chińczyk / Chinka
asesor fiscal
francés/esa doradca podatkowy
Francuz / Francuzka
asistente social
griego/a pracownik społeczny
Grek / Greczynka
azafata
inglés/esa stewardesa
Anglik / Angielka
18 / Información personal
camarero/a escritor/ora
kelner/ka pisarz / pisarka
carnicero estudiante
rzeźnik student/ka
carpintero farmacéutico/a
stolarz aptekarz / aptekarka
cartero/a filólogo
listonosz/ka filolog
cocinero/a fontanero
kucharz hydraulik
consultor funcionario
konsultant urzędnik
médico político
lekarz / lekarka polityk
modelo profesor
model / modelka profesor
obrero psicólogo
robotnik psycholog
panadero taxista
piekarz taksówkarz
parado técnico
bezrobotny technik
periodista traductor
dziennikarz / dziennikarka tłumacz
pescador vendedor
rybak sprzedawca
piloto veterinario
pilot weterynarz
pintor/ora zapatero
malarz / malarka szewc
20 / Información personal
Presentaciones / 21
abuela madre
babcia matka
abuelo marido
dziadek mąż
abuelos mujer
dziadkowie żona
amigo novia
przyjaciel dziewczyna / narzeczona /
panna młoda
colega
kolega novio
chłopak / narzeczony /
compañero pan młody
kolega
padre
cuñada ojciec
szwagierka
padres
cuñado rodzice
szwagier
prima
familiar kuzynka
krewny
primo
hermana kuzyn
siostra
suegra
hermano teściowa
brat
suegro
hija teść
córka
tía
hijo ciocia
syn
tío
hijos wuj(ek)
dzieci
vecino
sąsiad
22 / Presentaciones
Privado Prywatny
Tirar Ciągnąć
Empujar Pchać
Entrada Wejście
Salida Wyjście
Libre Wolny
Ocupado Zajęty
Averiado Nieczynny
Peligro Niebezpieczeństwo
Ascensor Winda
Lavabos Toalety
Señoras Damskie
Caballeros Męskie
Se alquila Do wynajęcia
Se vende Na sprzedaż
Los sustantivos
Género
Número
Casos
El caso nominativo
Es la forma que aparece en los diccionarios. Responde a las preguntas
kto? (“¿quién?”) y co? (“¿qué?”).
Gramática / 81
singular plural
masculino -Ø / -o / -a -owie / -y / -i / -e
femenino -a / -i -y / -i / -e
neutro -o / -e / -ę / -um -a
El caso genitivo
Responde a las preguntas kogo? (“¿de quién?”) y czego? (“¿de qué?”). En
las oraciones negativas con verbo transitivo, el objeto directo se expresa
en genitivo en lugar de en acusativo. Sus terminaciones, generalmente,
son las siguientes:
singular plural
masculino -a / -u -ów / -i / -y
femenino -y / -i -Ø / -i / -y
neutro -a / -um -Ø / -i / -y
El caso dativo
Responde a las preguntas komu? (“¿a/para quién?”) y czemu? (“¿a/para
qué?”) y sus terminaciones, generalmente, son:
singular plural
masculino -owi / -u -om
femenino -e / -i / -y -om
neutro -u / -um -om
El caso acusativo
Responde a las preguntas kogo? (“¿a quién?”) y co? (“¿qué?”). Sus
terminaciones, generalmente, son:
singular plural
masculino -a / -Ø -ów / -y / -i / -e
femenino -ę / -Ø -y / -i / -e
neutro -o / -e / -ę / -um -a
82 / Gramática
singular plural
masculino -em -ami / -mi
femenino -ą -ami / -mi
neutro -em -ami
El caso locativo
Responde a las preguntas kim? (“¿sobre quién?”) y czym? (“¿sobre
qué?”). Sus terminaciones, generalmente, son:
singular plural
masculino -e / -u -ach
femenino -e / - i / -y -ach
neutro -e / -u -ach
El caso vocativo
Realiza una función expresiva y de llamada. Sus terminaciones,
generalmente, son:
singular plural
masculino -e / -u -owie / -y / -i / -e
femenino -o / -u / -i -y / -i / -e
neutro -o / -e / -ę / -um -a
Gramática / 83
El caso nominativo
El caso genitivo
84 / Gramática
Polaco
de cada día Incluye CD
mp3 + audio
Polski na co dzień
9,90 €
ISBN: 978-84-8443-582-2
Español - Polaco
Polaco - Español