Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSPECCIONES DE SEGURIDAD E
HIGIENE
CLASE 2
Ley 19587 : Higiene y Seguridad
Art. 4º — La higiene y seguridad en el trabajo
comprenderá las normas técnicas y medidas
sanitarias,
precautorias, de tutela o de cualquier otra índole
que tengan por objeto:
a) proteger la vida, preservar y mantener la
integridad sicofísica de los trabajadores;
b) prevenir, reducir, eliminar o aislar los riesgos de
los distintos centros o puestos de trabajo;
c) estimular y desarrollar una actitud positiva
respecto de la prevención de los accidentes o
enfermedades
que puedan derivarse de la actividad laboral.
Ley 24557: Riesgo del trabajo
OBJETIVOS Y AMBITO DE APLICACION DE LA LEY
Planeada
Inspección
Informal Especiales
planeada
informal
Especiales
Etapas de la Inspección
Seguimiento,
frecuencia, et
Análisis y
Acciones
Correctivas
Inspección
Preparación
Preparación de la Inspección de Seguridad
Puntual o General.
Lista de Chequeo
Cuestionario, Seguimiento Observación, Análisis
Inspector junto a
personal de proceso
Check list Decreto 351/79
Ejecución de Inspección
Análisis directo de las condiciones de
trabajo.
• Inspección de las instalaciones en
funcionamiento normal y sus posibles
Localización variaciones mediante una lista de chequeo
del peligro
Medidas de control
Registro Seguimiento
Muerte:
Por toda defunción ocasionada por una lesión sufrida
durante el trabajo se imputarán 6.000 días,
cualquiera sea el lapso entre la lesión y la muerte.
Imputaciones
Brazo
Cualquier punto entre el codo y el hombro incluyendo la unión con éste 4.500
Cualquier punto entre la muñeca y el codo, incluyendo el codo) 3.600
Pierna
Cualquier punto entre la rodilla y la cadera 4.500
Cualquier punto entre el tobillo y la rodilla ( incluyen do la rodilla ) 3.000
Tabla de imputaciones (en días)
B. - Daños funcionales.
Un ojo ( pérdida de la visual ), haya o no visión en el otro 1.800
Ambos ojos (pérdida de la visión), en un solo accidente 6.000
Un oído (pérdida Industrial completa de la audición)
haya o no capacidad de oír en el otro oído 600
Ambos oídos ( pérdida industrial complete de la audición ),
en un solo accidente 3.000
Hernia no reparada 50
(Para hernias reparadas, úsense los días efectivos).
Frecuencia y Gravedad
N x 1.000.000
F = -------------------------
T
F = Tasa de frecuencia de lesiones incapacitantes.
N = Número de lesiones incapacitantes en el periodo
considerado.
T = Horas-hombre de trabajo o de exposición al
riesgo.
Tasa de Gravedad
La tasa de gravedad de lesiones incapacitantes se
determina agregando a los días reales perdidos por
las incapacidades temporales totales ocurridas
durante el período cubierto, la suma de los días
imputados por muertes, incapacidades permanentes
totales y permanentes parciales, y relacionándolas
con las horas trabajadas durante el periodo,
expresadas en términos de una unidad de un millón
de horas, de acuerdo con la fórmula:
Tasa de Gravedad
D x 1.000.000
G = ----------------------------
T
o bien
Tasa de gravedad
Promedio de días perdidos = ----------------------------------------------------------
-
Tasa de frecuencia
Interpretación
Interpretación
Informes de Accidentes.
Informes de Investigaciones de Accidentes.
Informes de Inspección.
Informes de Rendimiento (Frecuencia y Gravedad).
Informes de Costos de Accidentes.
Informes del Comité de Seguridad.
MINISTERIO DE CULTURA Y EDUCACION
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL
UNIDAD ACADEMICA CHUBUT
Actividad laboral
Pueden presentarse:
Porciones de materia (inerte o viva),
Manifestaciones energéticas de naturaleza
diversa .
Químicos
Físicos
Biológicos
Contaminantes Químicos
Son los constituidos por materia inerte, pueden
presentarse:
Acción enzimáticas
pH del estómago
Biodegradación y Biotransformación de flora intestinal
1) Irritación,
2) Daños crónicos o irreversibles en los tejidos,
3) Narcosis en grado suficiente para aumentar la probabilidad de lesiones
accidentales, dificultar salir por sí mismo de una situación de peligro o
reducir sustancialmente la eficacia en el trabajo, y siempre que no se
sobrepase la CMP diaria.
N° CAS: 67-64-1
CMP: 500 ppm
CMP-CPT / CMP-C: 750 ppm
Notaciones:
Hoja de Seguridad
Etiquetas de productos
Fichas Internacionales de seguridad química
d) Efluentes industriales.
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo: 19.587
• ARTICULO 1° — Normativa aplicable y objetivos de la Ley sobre Riesgos del Trabajo (LRT).
1. Los empleadores y los trabajadores comprendidos en el ámbito de la LRT, así como las ART están
obligados a adoptar las medidas legalmente previstas para prevenir eficazmente los riesgos del trabajo.
2. Las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo deberán establecer exclusivamente para cada una de las
empresas o establecimientos considerados críticos, de conformidad a lo que determine la autoridad de
aplicación, un plan de acción que contemple el cumplimiento de las siguientes medidas:
1. Existe situación de Incapacidad Laboral Temporaria (ILT) cuando el daño sufrido por el
trabajador le impida temporariamente la realización de sus tareas habituales.
2. La situación de Incapacidad Laboral Temporaria (ILT) cesa por:
a) Alta médica;
b) Declaración de Incapacidad Laboral Permanente (ILP);
c) Transcurso de dos (2) años desde la primera manifestación invalidante;
d) Muerte del damnificado.
3 Si el trabajador damnificado, dentro del plazo previsto en el inciso c) del apartado anterior,
se hubiera reincorporado al trabajo y volviera a estar de baja por idéntico accidente o
enfermedad profesional, su situación de Incapacidad Laboral Temporaria (ILT) continuará
hasta el alta médica, declaración de Incapacidad Laboral Permanente, en caso de
corresponder, su deceso o hasta completar dos (2) años efectivos de baja, sumándose todos
los períodos en los cuales se hubiera visto impedido de trabajar.
Ley 24. 557: Ley de Riesgos del Trabajo
ARTICULO 8° — Incapacidad Laboral Permanente.
1. Existe situación de Incapacidad Laboral Permanente (ILP) cuando el daño sufrido por el
trabajador le ocasione una disminución permanente de su capacidad laborativa.
3. El grado de incapacidad laboral permanente será determinado por las comisiones médicas de
esta ley, en base a la tabla de evaluación de las incapacidades laborales, que elaborará el Poder
Ejecutivo Nacional y, ponderará entre otros factores, la edad del trabajador, el tipo de actividad
y las posibilidades de reubicación laboral.
Ventilación
Ventilación
En general podemos decir que se utilizan dos sistemas de
ventilación:
El balance de masa debe estar equilibrado, es decir que tanto aire debe
ingresar como aire salió.
No debe ingresar al local el aire extraído. Para ello debe ser descargado lo
más alejado posible (darle altura), tener cuidado con la existencia de
ventanas próximas, etc.
Ventilación general (por dilución)
Se lo puede implementar, cuando:
Las configuraciones que pueden llegar a tener las campanas son muy variadas y
se adaptan a cada diseño en particular. Sin embargo es posible llagar a
clasificarlas en dos grandes grupos:
• Cabinas
• Campanas Exteriores
Pueden tener:
• Precipitadores electrostáticos
• Filtros de tela
• Lavadores de gases (o depuradores húmedos)
• Torres de lavado
• Precipitador dinámico húmedo
• Venturi
Separadores centrífugos:
Adsorción
Absorción
Oxidación catalítica
Oxidación térmica
Incineración
CAMPANAS
El término campana se usa en un sentido amplio, incluyendo cualquier
abertura de succión independientemente de su forma o tamaño, que
permite que el aire ingrese al sistema de conductos.
Q = v . A (m3 / s)
donde:
Q = v . K . p . h (m3 / s)
Q = v . 1,4 . p . h (m3 / s)
Q = v . (l + 2.a) . h (m3 / s)
Donde ahora:
l : dimensión de la campana paralela a la pared en (m)
a : dimensión de la campana perpendicular a la pared
en (m).
Campana sobre una esquina
Cuando la campana suspendida está ubicada en una esquina del local,
es decir sobre dos paredes, se la conoce con el nombre de campana
suspendida de dos laterales abiertos.
Q = v . (l + a) . h (m3 / s)
Donde:
Q= v. 1,4. p. h=
CMP: 25 ppm
Ejemplo de cálculo
Ejemplo de cálculo
Ejemplo de cálculo
Universidad Tecnológica Nacional
Facultad Regional Chubut
Riesgo Eléctrico
Seguridad e Higiene Industrial
Riesgo eléctrico
• El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que
implique actuaciones sobre instalaciones
eléctricas de baja, media y alta tensión,
Utilización
Manipulación
Reparación del equipo eléctrico de las
máquinas,
Utilización de aparatos eléctricos en
entornos para los cuales no han sido
diseñados
Riesgo eléctrico
Con paso de corriente por el cuerpo:
PUESTA A TIERRA Para evitar una descarga eléctrica se exige que todos lo equipos con
partes metálicas disponga de conexión para toma de tierra. Identificada por los colores
AMARILLO/VERDE.
PROTECCIONES MÁS HABITUALES
Accidentes eléctricos:
Formas de producirse
a) Guantes aislantes.
b) Protectores faciales.
c) Taburetes o alfombras aislantes y pértigas de maniobra aisladas.
d) Vainas y caperuzas aislantes.
e) Detectores o verificadores de tensión.
f) Herramientas aisladas.
g) Material de señalización (discos, vallas, cintas, banderines).
h) Lámparas portátiles.
i) Transformadores de seguridad para 24 V. de salida (máximo).
j) Transformadores de relación 1:1 (se prohíben los autotransformadores).
k) Interruptores diferenciales de alta sensibilidad.
Ejecución de trabajos sin tensión.
a. En los puntos alimentación de la instalación, el responsable del
trabajo deberá:
.
Protección contra Riesgos de
Contactos Directos.
Protección por medio de obstáculos.
Seguridad e Higiene
DEFINICION
Es cualquier equipo o dispositivo destinado para ser utilizado o
sujetado por el trabajador, para protegerlo de uno o varios
riesgos y aumentar su seguridad o el cuidado de la salud en el
trabajo.
ANTES DE ponerse el EPP
hay que pensar…
¿Dónde va a ponerse el EPP?
¿Necesita ayuda?
¿Dónde y cómo va a quitarse el EPP?
¿Qué hará con los desechos generados?
Necesidad de uso
Debe tenerse en cuenta el marco legal regulatorio de la Ley 19587 y el
Dec. 351/79
entonces,
el riesgo se puede eliminar con un control de
prácticas de trabajo.
Diseño del EPP
Todos los equipos de protección personal deben ser
seguros en diseño y construcción para el trabajo que se
realizará.
1910.132(c)
Establecer un programa de EPP
El comprador a veces dice “el equipo es el mismo, cambia nada más que la
marca y es mucho más barato”. Sin embargo resulta que el equipo de la
otra marca no reúne las características específicas para el riesgo que se
pretende proteger. En la mayoría de las ocasiones el comprador, no tendrá
el suficiente conocimiento técnico que se requiere para seleccionar el equipo
necesario, por lo tanto es necesario que la empresa establezca una política
Capacitación
Los empleados que deban usar EPP deben recibir la
capacitación correspondiente
Cuándo es necesario el EPP. para saber, por lo
menos, lo siguiente:
Qué tipo de EPP es necesario.
Cómo ponerse, sacarse, ajustar y usar el EPP.
Las limitaciones del EPP.
Cómo cuidarlo y mantenerlo correctamente, cuál es la
vida útil, y cómo desecharlo.
Sonido: Es toda variación de presión que puede ser detectada por el oído
humano.
Ruido: Es todo sonido que resulta desagradable o nocivo para quien lo
escucha.
De todas maneras todas estas actividades generan riesgo para salud del
órgano auditivo, entre las más comunes encontramos:
Riesgo de la exposición al ruido
Enmascaramiento: Corresponde a un exitamiento del órgano del oído que
no le permite distinguir claramente los sonidos. Se produce en ambientes
donde los sonidos Graves son mas elevados que los Agudos. El oído se
recupera rápidamente luego de varios minutos de reposo.
CONSECUENCIAS
• Golpes, torceduras, tensiones, esguinces, fracturas, aplastamientos, raspaduras,
cortes, perforaciones, etc.
PREVENCIÓN
• Conocer el trabajo y el correcto uso de las herramientas y equipos.
• Conocer los comandos de protección.
• Chequear la maquinaria antes de comenzar el trabajo.
• Usar guantes de protección adecuados a la actividad y en buen estado.
• Mantener las manos libres de elementos innecesarios para el trabajo, anillos
cintas, cadenas, etc.
Temperaturas
Calor :
• Contacto directo con sustancias calientes, vapores o algún otro elemento expuesto
a alta temperatura, como ser cañerías.
• Exposición directa a alguna fuente de calor. (tostadores, calderas, etc.)
• Chispas o descargas eléctricas.
• Fundición de metales y soldaduras.
• Manipulación de elementos que levanten temperatura
Frío :
• Contacto directo con sustancias frías ó gases.
• Exposición directa a alguna fuente de frío (cámaras)
• Manipulación de elementos que mantienen baja temperatura
CONSECUENCIAS
• Irritación de la piel, enrojecimiento, picazón, quemaduras, úlceras, etc.
PREVENCIÓN
• Usar guantes apropiados para aislamiento térmica
• Utilizar elementos aislantes para mangos y manijas de herramientas
• Enfriar las superficies calientes
Riesgos Químicos:
Industriales
• Estar expuesto y en contacto con sustancias químicas de laboratorios o productos
industriales.
• Manipulación de Probetas y preparados
• Derrame y caída de productos químicos
CONSECUENCIAS
• Irritación de la piel, enrojecimiento, picazón, quemaduras, úlceras, intoxicación y
envenenamiento por absorción.
PREVENCIÓN
• Conocer las propiedades de los elementos y sustancias a manipular y sus
instrucciones de uso.
• Usar guantes y protectores adecuados a la actividad y en buen estado. Usar Cremas
protectoras o Biológicos
• Estar expuesto y en contacto con materias contaminadas con toxinas y bacterias u
otros agentes infecciosos
• Manipulación de preparados y cultivos, derrame y caída de los mismos
CONSECUENCIAS
• Infecciones simples localizadas o enfermedades severas (infecciones vías
sanguínea, síndromes virales y bacteriales – hepatitis, tétanos, sida, etc.)
ACCIDENTES MAS COMUNES
ABRASIONES: Heridas leves de la piel producida por fricción con objeto material
áspero. ( Lijadoras, lijas, molas, cinturones, cintas, etc.)
CORTES : Heridas de gravedad mayor, más profunda que las anteriores, producidas
por contacto e impacto de la piel con herramientas y elementos cortantes. (sierras,
cutters, herramientas, metales, vidrios y otros materiales y otros materiales con los
bordes dentados)
PREVENCIÓN
• Conocer el trabajo y el correcto uso de las herramientas y equipos.
• Conocer los comandos de protección.
• Chequear la maquinaria antes de comenzar el trabajo.
• Usar guantes de protección adecuados a la actividad y en buen estado.
• Verificar Las condiciones del ambiente (superficies limpias y despejadas)
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA MANOS
Los elementos más comunes destinados a proteger nuestras manos son los
GUANTES, según la actividad a desarrollar y el riesgo al que estemos
expuesto
tendremos un tipo de Guante apropiado, estos pueden ser :
1910.133(a)(2)
Requisitos generales
El empleador debe asegurar que todos los
empleados afectados que usen lentes graduados
durante operaciones que suponen riesgos para
los ojos usen protección ocular que incorpore la
graduación en su diseño, o bien protección
ocular que se pueda usar sobre los lentes
graduados.
Lentes de seguridad
Hechos con marcos de seguridad de metal o plástico.
La mayoría de las operaciones requieren protección
lateral.
Usados en caso de impacto moderado de partículas
producidas por trabajos de carpintería, trabajo en
madera, amolado o incrustación, entre otros.
Gafas protectoras
Protegen los ojos, las cuencas de los ojos y el área que
rodea los ojos contra golpes, polvo y salpicaduras.
Algunas gafas protectoras se pueden usar arriba de
lentes correctivos.
Escudos de soldadura
Protegen los ojos contra las quemaduras causadas
por la luz radiante infrarroja o intensa, y protegen la
cara y los ojos contra chispas, salpicaduras de
metales y escorias que se producen durante los
distintos tipos de soldadura y corte.
Pantallas faciales
Protegen la cara contra polvos nocivos y posibles
salpicaduras o aspersiones de líquidos peligrosos.
No protegen a los empleados contra riesgos de golpe.
Protección de la cabeza
1910.135
Causas de lesiones en la cabeza
Caída de materiales.
Golpe de la cabeza contra objetos fijos, como
tuberías o vigas expuestas.
Contacto con conductores eléctricos expuestos.
Requisitos generales
El empleador debe asegurar que todos los
empleados afectados usen un casco protector
diseñado para reducir el riesgo de descarga
eléctrica cuando están cerca de conductores
eléctricos expuestos que podrían tocar con la
cabeza.
1910.135(a)(2)
INDICACIONES PARA EL PERSONAL
Un golpe en la cabeza puede producir pérdida de
conocimiento y lesiones en la masa encefálica.
La pérdida del conocimiento puede conducir a un
accidente aún mayor.
PIENSE. El cerebro es el encargado de coordinar los
movimientos del cuerpo y las funciones de nuestros
órganos y sentidos.
CUIDE SU CABEZA.
REVISE DIARIARIAMENTE SU CASCO.
Tipos de casco
Tipo I
Casco convencional diseñado para reducir la fuerza
del impacto en la parte superior de la cabeza, el
cuello y la columna vertebral.
Tipo II
Nuevos diseños que ofrecen una protección adicional
contra el impacto en la parte frontal, los laterales y la
parte trasera de la cabeza, además de la parte
superior.
Clases de casco
Clase E (para electricidad)
Se ha probado que resiste 20 000 voltios.
Clase G (general)
Se ha probado que resiste 2200 voltios.
Clase C (conductor)
No ofrece protección contra la electricidad.
Protección de pies
Causas de lesiones en los pies
Objetos pesados, como barriles o herramientas, que
pueden rodar o caer sobre los pies.
Objetos afilados, como clavos o picos, que pueden
perforar la suela o la parte superior del calzado
común.
Salpicadura de metal fundido sobre los pies.
Superficies calientes o húmedas.
Superficies resbaladizas.
Requisitos generales
• El empleador se debe asegurar de que todos los empleados
afectados usen calzado de protección cuando trabajen en
áreas donde hay riesgo de lesiones en los pies.
1910.136(a)
Asesoramiento sobre Seguridad y Salud
Calzado de seguridad
Con puntera resistente a golpes y suelas resistentes al calor que
protegen el pie contra superficies calientes comunes en trabajos
de techado, pavimentado y en la industria del metal caliente.
Algunos tienen plantillas metálicas para proteger la planta del pie
contra heridas por perforación.
Pueden ser conductores de electricidad, para usar en atmósferas
explosivas, o no conductores, para usar como protección contra
riesgos eléctricos en el lugar de trabajo.
Protección metatarsal
Parte del calzado o atada a la parte externa
del calzado para proteger el empeine contra
golpes y compresión.
Resumen
Los empleadores deben implementar un programa de
EPP mediante el cual deben hacer lo siguiente:
Evaluar los riesgos del lugar de trabajo.
Usar controles de ingeniería y de prácticas de trabajo para
eliminar o reducir los riesgos antes de usar EPP.
Seleccionar el EPP adecuado para proteger a los empleados
contra los riesgos que no se pueden eliminar.
Informar a los empleados por qué es necesario el EPP y
cuándo se debe usar.
Capacitar a los empleados sobre cómo usar y cuidar su EPP,
y cómo reconocer el deterioro o las fallas.
Exigir a los empleados que usen el EPP seleccionado en el
lugar de trabajo.
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA
NACIONAL
FACULTAD REGIONAL CHUBUT
SEGURIDAD E HIGIENE EN LA
INDUSTRIA
TEMA: FUEGO
CONCEPTOS BÁSICOS
Combustión: es una oxidación, con lo que debe haber algún material que se
oxide, COMBUSTIBLE, y un elemento oxidante, que llamaremos
COMBURENTE (el más común es el Oxígeno).
Para que la reacción de oxidación comience, habrá que disponer, además, de
una cierta cantidad de energía, que llamaremos ENERGÍA DE ACTIVACIÓN
(habitualmente CALOR).
PARÁMETROS DE LA COMBUSTIÓN
TEMPERATURA DE IGNICIÓN
Clase de Fuego B: Los líquidos tales como: nafta, gas oil, kerosene, aceites,
solventes, alcohol, cetonas, ésteres, fenol etc.
Hay que tener presente que las escaleras convencionales no son aptas como medios
de escape por que son los medios más eficaces de propagación del humo gases y
fuego, lo mismo vale para ascensores, montacargas, montaplatos y todo tipo de
conducto o canalización vertical.
Las distancias máximas a recorrer para alcanzar un lugar seguro en libre trayectoria y
desde el punto más desfavorable según nuestra legislación vigente es de 40 m. y en
subsuelos se reduce a la mitad.
CALCULO DE LOS MEDIOS DE ESCAPE
Hasta tres u.a.s. corresponde una sola salida, para cuatro o más
u.a.s. el número de salidas se obtiene dividiendo el número de
u.a.s. sobre 4 y todo más 1, redondeando en exceso para
facciones iguales o mayores de 0,5
N° = (u.a.s./4) + 1
Problema de ejemplo
Calcular el número de salidas y el ancho de cada una
para un local destinado a feria y exposiciones de 1000 m2
según el Decreto 351/79 Anexo VII
Cantidad de personas.
N° = (u.a.s./4) + 1 = (4 / 4) + 1= 2 salidas
te = (P/A . F) + (L/v)
REGIONAL CHUBUT
Plan de Emergencia
¿Dónde?
¿Quién
¿Qué se lo hará?
Hará?
¿Cuándo?
¿Cómo?
COMPONENTES DEL PLAN DE
EMERGENCIAS
Sistema administrativo:
1. Plantación de recursos.
2. Dirección de las actividades necesarias.
Sistema operativo:
1. Es la brigada de emergencia.
2. Realiza las acciones para enfrentar la emergencia.
CARACTERISTICAS DEL PLAN DE
EMERGENCIAS
Debe ser ESCRITO para que permanezca.
Debe ser APROBADO para que se institucionalice.
Debe ser PUBLICADO para que este al alcance de
todos.
Debe ser ENSEÑADO a todo el personal incluyendo
visitantes.
Debe ser PRACTICADO convenientemente
Plan de Emergencia
Para que un Plan de Emergencia puedan ponerse en
operación, se requiere que las acciones asociadas, se puedan
ejecutar de manera uniforme por todas las personas y
organizaciones participantes. Esto se logra pre diseñando dichas
acciones en lo que se denominan.
Plan de Emergencia
Deben comprender como mínimo:
Quien es el responsable de la ejecución.
Cual es el momento para iniciarlos.
Que acciones comprenden.
Cual es la secuencia para su ejecución.
Criterio para toma de decisiones.
Con quienes se debe coordinar las acciones.
Las especificaciones técnicas del área.
De quien se depende para la acción.
Cuando se deben terminar las acciones.
A quien se debe reportar.
Recursos básicos a utilizar.
Características
Concretos en el tema a tratar
Claros en sus enunciados
Sencillos en su redacción
De aplicación especifica
Cortos en su extensión
Completos en sus contenidos
Fáciles de consultar
Plan de Emergencia
Incluyen Guías o Instructivos
Ejemplos
ANTES…
Aprenda a reconocer las clases de materiales combustibles y de
incendios, así como los medios para la prevención, el control y
combate del mismo.
Plan de Emergencia
DURANTE
Avise a quien tenga mas cerca, para que pida ayuda y avise por teléfono a
la central de emergencias y a los brigadistas.
Intente controlar el incendio con el extintor adecuado, si ha recibido
entrenamiento.
Si no logra controlarlo, salga, dejando cerrada la puerta sin seguro
diríjase al pasillo y espere instrucciones de los brigadistas o si es posible
evacuar
Plan de emergencias
Durante (brigadista)
TIPOS DE ELECTRICIDAD
Corriente continua: Tensión, intensidad de corriente y resistencia no varían.
Ejemplo: batería.
LEY DE OHM
I=U/R
Intensidad de Corriente = Diferencia de Potencial / Resistencia
Página 1 de 10
TENSIONES EN CORRIENTES ALTERNAS
ESTANDARIZADAS
Muy baja tensión: Tensiones hasta 50 volt.
PRINCIPALES PELIGROS DE LA
ELECTRICIDAD
9 No es perceptible por los sentidos del humano.
Los efectos que pueden producir los accidentes de origen eléctrico dependen:
Intensidad de la corriente.
Resistencia eléctrica del cuerpo humano.
Tensión de la corriente.
Frecuencia y forma del accidente.
Tiempo de contacto.
Trayectoria de la corriente en el cuerpo.
Página 2 de 10
CLASIFICASCION DE LOS ACCIDENTES
ELÉCTRICOS
Accidentes indirectos
Riesgos secundarios por caídas luego de una electrocución.
Página 3 de 10
Efectos de la electricidad en función de la
resistencia del cuerpo
En días calurosos y húmedos la resistencia del cuerpo baja. La resistencia que ofrece al
paso de corriente varía según los órganos del cuerpo que atraviesa.
Bloqueo de epiglotis
Laringoespasmo
Espasmo coronario
Shock global
Página 4 de 10
FRECUENCIAS DE ACCIDENTES DE ORIGEN
ELÉCTRICO
UMBRALES ELÉCTRICOS
Es la máxima intensidad de corriente que puede soportar una persona sin peligro, sea
cual sea el tiempo que dure su exposición a la corriente.
Es la corriente que ante un contacto la persona puede soltarse por si sola. Ha sido
establecida en 10 miliamper.
Página 5 de 10
UMBRAL ABSOLUTO DE TENSIÓN
Para una resistencia del hombre de 2500 ohm y una corriente de 10 miliamper la tensión
límite es de 25 volt.
PROTECCIONES EN INSTALACIONES
a) Puesta a tierra en todas las masas de los equipos e instalaciones.
f) Protección diferencial.
f) Trabajar con zapatos con suela aislante, nunca sobre pisos mojados.
Página 6 de 10
CONCLUSIONES
Los accidentes por contactos eléctricos son escasos pero pueden ser fatales.
Las personas deben estar capacitadas para prevenir accidentes de origen eléctrico.
PRACTICAS DE SEGURIDA
EL ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE TODAS LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ES
OBLIGATORIO
Los destornilladores con refuerzo de metal en los mangos, pinzas sin aislamiento,
cuchillos de bolsillo, linternas de metal o centímetros metalizados, resultan
peligrosos cuando se trabaja cerca de circuitos o aparatos eléctricos. Por
consiguiente, queda estrictamente prohibido su uso.
Página 7 de 10
Una vez que un circuito haya sido instalado o reparado, antes de conectarlo por
primera vez, deberá ser cuidadosamente revisado. Asimismo, el personal deberá
encontrarse a distancia prudencial de los conductores.
Antes de abrir o cerrar una llave, deberán determinarse las condiciones operativas
del circuito.
Las llaves deberán cerrarse o abrirse con firmeza en su totalidad. La mala práctica
de mover una llave hasta que llegue a un punto que pueda determinar si hay
electricidad en la línea debe ser prohibida.
Todos los paneles o tableros y las salas de tableros deberán estar libres de
herramientas, ropas, trapos u otros materiales extraños. Contarán además con la
correspondiente señalización “RIESGO ELECTRICO”..
Página 8 de 10
Se prohíbe el uso de cables de extensión que tengan menos de la capacidad
necesaria.
Al trabajar sobre circuitos eléctricos, la energía deberá ser cortada, las llaves
trabadas en posición "off" (no), sujetas con un candado, cuya llave deberá quedar
en poder del operario que está haciendo el trabajo en el circuito. Si son varios los
operarios que trabajan en ese circuito, todos deberán seguir esta regla, colocando
cada uno su candado y sólo retirarlo cuando termine el trabajo.
No opere en un panel de control que se encuentre lejos del equipo, hasta no estar
seguro que está desconectado y sin antes asegurarse que nadie quedará en
peligro si fuera conectado. También deberá informar al encargado responsable del
equipo.
Página 9 de 10
Se deberá sectorizar el área de trabajo y los elementos asociados al mismo, y
señalarlos con el siguiente cartel:
Página 10 de 10
SONIDO vs RUIDO
SONIDO:
RUIDO:
CONTAMINANTES
ENERGIA
MECANICA
INTENSIDAD
Grado de energía de la Onda Sonora
Uds de Presión: W/m2 ó Pa
Debido a un rango de cuantificación acústica es muy elevado en
estas uds (de 1 a 1014 W/m2 y de 2 x 108 uds para Pa), la
operatividad y comprensibilidad de los valores es baja, se ha
optado por crear una nueva unidad denominada decibelio (dB)
El dB es una unidad adimensional, logarítmica y relativa, que
expresa la diferencia entre dos niveles de intensidad, y que es igual
a 10 veces el logaritmo decimal de la relación entre una cantidad
dada y otra que se toma como referencia:
E
L p(dB) 10log dada
E0
CARACTERIZACIÓN RUIDO (II)
Niveles de equivalencia entre P. Acústica y dB (recibidos)
140
200.000.000 120
20.000.000
100
2.000.000
Presión acústica 80 Nivel de presión
(μPa )
200.000 acústica ( dB )
20.000 60
2.000 40
200 20
20
0
FRECUENCIA
...acabando la historia
con el tiempo en...
CLASIFICACIÓN DE RUIDOS
Ambiente de trabajo
COLORES
SIGNIFICADO SEÑAL DE
DE LA SEÑAL SEGURIDAD
SIMBOLO FONDO
USO
OBLIGATORIO
BLANCO AZUL
DE
PROTECCIÓN
AUDITIVA
GESTIÓN DEL RIESGO (I)
Medidas a adoptar en función N. eq. diario y N. de pico
(2) Mantener en archivo durante 30 años los datos de las evaluaciones y controles médicos.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Promedio energético.
Promedio aritmético
PROMEDIO ARITMETICO
Sonido degradado
Id
Sonido reflejado
Ir
Sonido transmitido
It
Sonido incidente
Ii Con “I” se identifica a las intensidades sonoras
ESQUEMA DEL COMPORTAMIENTO
ABSORBENTE DE UN MATERIAL
Ii I r Ir
1
Ii Ii
01
Ir = Ii = 0 : Perfectamente aislante
Ir = 0 = 1 : Perfectamente absorbente
ESQUEMA DEL COMPORTAMIENTO
ABSORBENTE DE UN MATERIAL
Muro
Madera terciada
Material fonoabsorbente
Bastidor de madera
1.2
Coeficiente de absorción
75 1
0.8
0.6
Curvas de absorción
0.4
de la membrana
0.2
0
100 1000 10000
Sonidos reflejados
Fuente
Reflexión
Observación
Sonido directo
Reflexión
TIEMPOS PERMITIDOS
DE EXPOSICION AL
RUIDO, EQUIVALENTES
A 85 dBA - 8 h