Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
-
Nombres técnicos que deben excluirse de algunas plantas que existen en el Perú.
Actas.- Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de Lima.-Año 2 Vol. 2 pp. 155
SINONIMIAS CIENTÍFICAS
NOMBRES TÉCNICOS QUE DEBEN EXCLUIRSE DE ALGUNAS PLANTAS QUE EXISTEN EN EL
PERÚ.
Muy pocos fueron los hombres de ciencia que al termino de sus viajes describieron ellos
mismos las plantas que colectaron en su recorrido; por lo regular sus colecciones pasaron a
enriquecer los herbarios de distintos institutos europeos, interesados en el estudio de la flora
americana. Sometidas ellas al examen de eminentes botánicos, especializados en las diversas
ramas que comprende esta ciencia, sus resultados se han dado a conocer en multitud de obras
de la mas alta importancia.
Pero sucede con bastante frecuencia que una misma especie vegetal estudiada en diversas
épocas, por diversos naturalistas y procedentes de países distintos, lleva dos o más nombres
técnicos, aumentando considerablemente el número de plantas descritas de una región
determinada. Es en lo que consisten las sinonimias científicas, produciendo cierta confusión
en la nomenclatura conocida. Para disminuir algo el embrollo de los sinónimos el Congreso
de 1868 en parís acordó como unas reglas internacionales, estableciendo el derecho de
prioridad. Respecto de los nombres más antiguos no se ha de ir mas allá de 1793, en que
apareció la primera edición latina de Species plantarum de Linneo, con la nomenclatura
binaria. Para los nombres genéricos vale 1752 como punto de partida.
En el Perú el primero que vulgarizó los nombres técnicos de las plantas que existen en el país
fue el Prof. Antonio Raimondi, en su texto Elementos de Botánica aplicada a la medicina y a
la Industria en los cuales se trata especialmente de las plantas del Perú (Lima, 1857). Esta
obra, escrita a los seis años de la permanencia de Raimondi en el país, siendo profesor de
Historia Natural en el Colegio de la Independencia, actual Escuela de Medicina, y antes de
iniciar sus grandes excursiones por el territorio nacional ha sido, durante mas de medio siglo,
la única fuente de consulta para cuantos en el país se han ocupado de la vegetación en nuestro
territorio y hasta el presente se continua citando muchos nombres técnicos consignados en
ella y que ya han sido excluidos de la nomenclatura científica.
En efecto, en los ochenta y dos años trascurridos desde la fecha en que el Prof. Raimondi
publicó su citada obra, se han modificado los nombres de las especies que se mencionan en
seguida: unos por haber sido considerados en géneros distintos a los que figuraban en ella y
otros por haber vuelto a los primitivos que se les dieron al ser descritas por primera vez.
Maichill, Siática.- Apocynaceae.- Cerbera peruviana Pers.- Thevetia peruviana (Pers) Merrill.
Melocotón, Durazno.- Rosaceae.- Amygdalus persica L. Prunus persica (L) Sieb et Zucc.
Yuca amarga.- Euphorbiaceae.- Manihot utilissima Pohl.- Manihot esculenta (Pohl) Crantz.
OTROS APUNTES
BIBLIOGRAFÍA
Herrera, F. L. Estudios sobre la Flora del departamento del Cuzco, Vol. I, lima, 1930 y Vol.
II, Cuzco, 1933.
Botánica: Del itinerario de viaje del Prof. Raimondi.- Revista del Museo Nacional.- Lima,
tomo V, 1936, Nº 1 y 2.
Macbride, J Francis.- Flora del Perú.- Field Museum of Natural History.- Chicago, Vol. XIII,
1936-1938.