Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRONUNCIACIÓN FRANCESA
El acento tónico o inflexión fuerte recae siempre sobre la última sílaba cuando
ésta no es muda:
piano /pja'no/
panorama /panɔʀa'ma/
Si la última sílaba es muda, el acento tónico recae siempre sobre la penúltima:
malade /ma'lad/
carnivore /kaʀni'vɔʀ/
dejando oír claramente la última consonante.
forme /fɔʀm(ə)/
formes /fɔʀm(ə)/
ils forment /fɔʀm(ə)/
Paris /paʀi/
soldat /sɔlda/
pero l, f, c y r generalmente sí se pronuncian al final de las palabras:
cardinal /kaʀdinal/
tarif /taʀif/
grec /gʀɛk/
fer /fɛʀ/
Sin embargo, hay muchas excepciones que se tienen que aprender con la
práctica.
Cuando decimos que la n se pronuncia al final de la palabra, no es del todo
exacto. En realidad, la n no se pronuncia pero, confiere a la vocal que le
antecede la nasalidad peculiar del francés.
La r final no se pronuncia en la terminación er del infinitivo de los verbos del
primer grupo ni en la terminación ier de los polisílabos:
porter /pɔʀte/
portier /pɔʀtje/
2. Toda consonante final conserva su sonido propio en el enlace de las palabras, excepto
la d que al enlazar se pronuncia t, la s y la x que toman el sonido suave de la z francesa
/z/:
/gʀ / + /ɔm/ =
grand homme
/gʀ tɔm/
les amis /le/ + /ami/ = /lezami/
six ans /sis/ + / / = /siz /
/ʀ(ə)gaʀ/ + /amikal/ =
regard amical
/ʀ(ə)gaʀamikal/
sort égal /sɔʀ/ + /egal/ = /sɔʀegal/
/pɔli/ + /e/ +
poli et affable /afabl(ə)/ = /pɔli e
afabl(ə)/
La elisión
La elisión consiste en substituir por apóstrofe la vocal final de algunas palabras, delante
de otra palabra que empieza por vocal o h muda. De éste modo se evita el choque de dos
vocales. La vocal elidida debe ser a, e muda, o i. Tendremos por tanto:
/l(ə)/ +
le héros
/'eʀo/
la hernie /la/ + /'ɛʀni/
El francés tiene tres tipos de e: la e cerrada /e/, la e abierta /ɛ/ y la e muda. Las
tres se hallan en la voz élève.
1. La e es cerrada /e/ en los siguientes casos:
sévérité /seveʀite/
écolier /ekɔlie/
apportez /apɔʀte/
père /pɛʀ/
fête /fɛt/
terr /tɛʀ/
messe /mɛs/
express /ɛkspʀɛs/
bec /bɛc/
sel /sɛl/
fer /fɛr/
discret /diskʀɛ/
respect /ʀɛspɛ/
tu es /ɛ/
il est /ɛ/
3. La e es muda en los siguientes casos:
Marie /mari/
dame /dam/
tu pries /pʀi/
ils parlent /paʀl/
la table /tabl/
les tables /tabl/
En medio de la palabra, cuando va al final de la sílaba, la e suele hacerse
perceptible aunque sea muda:
regard /ʀ(ə)gaʀ/
obtenir /ɔbt(ə)niʀ/
En los siguientes monosílabos la e final se pronuncia con su sonido particular
francés:
le /l(ə)/
me /m(ə)/
de /d(ə)/
ne /n(ə)/
te /t(ə)/
se /s(ə)/
...
lune /lyn/
La u es muda en las sílabas: gue /ge/, gui /gi/, qua /ka/, que /ke/, qui /ki/, quo
/ko/.
route /ʀut/
nœud /nø/
peu /pø/
vœu /vø/
En las formas del verbo Avoir, la e de eûmes, eu etc, es muda y la u tiene el
típico sonido /y/.
faute /fot/
taureau /tɔro/
capitaine /kapitɛn/
reine /ʀɛn/
baie /bɛ/
loi /lwa/
foi /fwa/
bois /bwa/
La y se pronuncia:
cygne /siɲ/
mystère /mistɛʀ/
Vocales con diéresis: ë, ï y ü. La diéresis sirve para indicar que dichas letras se
pronuncian separadamente de la vocal anterior:
ciguë /sigy/
caïman /kaim /
Saül /sayl/
Vocales nasales
Una vocal seguida de n o m dentro de la misma sílaba forma una vocal nasal.
Las vocales nasales se clasifican en cinco grupos:
1. an, am, en y em se pronuncian / /
ambiant / /
ensemble / ə/
Sin embargo, en, en las terminaciones ien, yen, éen, se pronuncia /ɛ/ :
bien /bjɛ/
citoyen /sitwajɛ/
européen /œʀɔpeɛ/
Se recuerda que ent, formando en los verbos la terminación del plural de la 3ª
persona, se considera como e muda:
ils portent /pɔʀt/
4. un se pronuncia /œ/:
un grand /œ gʀ
emprunt pʀœ/
une /yn/
parfumerie /paʀfymʀi/
bonheur /bɔnœʀ/
inhabité /inabite/
Pronunciación de consonantes
La l se pronuncia /l/ al igual que en castellano:
lilas /lil /
travail /tʀavaj/
soleil /sɔlɛj/
fauteuil /fo œ /
recueil /ʀekœ /
œil /œi/
fenouil /f(ə)nuj/
belle /bɛl/
travailler /tʀavaje/
réveiller /ʀeveje/
feuille /fœ /
recueillir /ʀekœ iʀ/
bouillir /bujiʀ/
fille /fij/
famille /famij/
billet /bijɛ/
papillon /papijɔ/
Excepciones:
mille /mil/
ville /vil/
village /vilaʒ/
tranquille /tʀ kil/
distiller /distile/
y sus derivados
En las palabras que empiezan por ill, éste grupo se pronuncia también /il/
illustre /ilystʀ/
illusion /ilyzjɔ/
illégal /ilegal/
illettré /iletʀe/
illuminer /ilymine/
y sus derivados
La ch se pronuncia:
chuchoter /ʃyʃɔte/
chinois /ʃinwa/
chrétien /kʀetjɛ/
chlore /klɔʀ/
choléra /kɔleʀa/
photographie /fɔtɔgʀafi/
espagnol /ɛspaɲɔl/
signal /siɲal/
La consonante c se pronuncia:
/k/ si la c va antes de a, o, u, l o r:
caisse /kɛs/
col /kɔl/
cube /kyb/
clou /klu/
crâne /kʀ n/
/s/ si la c va antes de e, i o y:
cerceau /seʀso/
cime /sim/
cycle /sikl/
El grupo cc se pronuncia:
accabler /akable/
accord /akɔʀ/
occuper /ɔkype/
acclamer /aklame/
accréditer /akʀedite/
accent /aks /
accident /aksid /
vin /vɛ/
zéro /zeʀo/
La s se pronuncia:
sel /sɛl/
savant /sav /
penser /p e/
baiser /beze/
poison /pwazɔ/
ruse /ʀyz/
vos amis /vozami/
baisser /bese/
poisson /pwasɔ/
russe /ʀys/
La x se pronuncia:
examen /ɛgzamɛ/
six /sis/
dix /dis/
soixante /swas /
sixième /sizjɛm/
dixième /dizjɛm/
taxer /takse/
impartial /ɛpaʀsjal/
patience /pasj /
nation /nasjɔ/
Excepciones:
amitié /amitje/
pitié /pitje/
rentier /ʀ tje/
entier / e/
Las terminaciones tions y tiez de los verbos cuyo infinitivo acaba en ter:
nous
/ʃ tjɔ/
chantions
vous montiez /mɔtjɛ/
jardin /ʒaʀdɛ/
La consonante g se pronuncia:
/ʒ/ delante de e, i e y:
songe /sɔʒ/
girafe /ʒiʀaf/
gymnase /ʒimnaz/
/g/ delante de a y o:
galon /galɔ/
gourmand /guʀm /
queue /kø/
Los grupos st, sp y sc al principio de las palabras, se pronuncian /st/, /sp/ y /sc/
respectivamente. Es decir se hace silbar la primera letra sin que se oiga ninguna
e al principio.
stabilité /stabilite/
spectre /spɛktʀ(ə)/
scandale /sk /
Excepción: sc delante de e, i e y se pronuncia /s/
sceau /so/
science /sj /
Scylla /sila/
La h nunca se pronuncia.
L'honnête
/lɔnɛtɔm/
homme
thème /tɛm/
entre dos vocales, hace que éstas se pronuncien separadamente: