Está en la página 1de 11

CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES

AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO


VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA BENKELMAN)

Documento N°: CHP-PETS-OP-19-012


Revisión: 0
Página: 1

  Nombre Cargo Firma Fecha

APROBADO Residente de
Guillermo Santos  
POR Obra de CHP

APROBADO
Ignacio Carazas Construcción    
POR

REVISADO Jefe de PdRGA


Rafael Bustamante     
POR CHP

REVISADO Jefe de Calidad


Juan Carlos Cueva     
POR CHP

ELABORADO
Gabriel Hinostroza Jefe Laboratorio    
POR

HOJA DE CONTROL DE CAMBIO


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 2 de 11

Número
Fecha de Páginas
Razón del Cambio de
Cambio Modificadas
Revisión

INDICE
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 3 de 11

1. Objetivo 4
2. Alcance 4
3. Referencias 4
4. Procedimiento 4
5. Responsabilidades 4
6. Equipos de Protección 7
7. Equipos, Herramientas y Materiales 7
8. Desarrollo. 8
9. Anexos. 11

1.0 OBJETIVO
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 4 de 11

Detalla el procedimiento para determinar simultáneamente con una viga Benkelman la Deflexión
Recuperable y el Radio de Curvatura de un pavimento flexible, producidos por una carga estática. A
tal fin se utiliza un camión donde la carga, tamaño de llantas, espaciamiento entre ruedas duales y
presión de inflado están normalizadas

2.0 ALCANCE

El presente procedimiento es aplicable a todas las actividades (producción, inspecciones de


calidad y seguridad) relacionados a los trabajos de verificación de deflexiones del terraplén
(Corona; y Base Granular) que desarrollará el Consorcio Huacho – Pativilca.

2.1Una viga Benkelman de doble brazo con sus correspondientes diales registradores (al 0.01 mm y
recorrido 12 mm) y las siguientes dimensiones fundamentales:

 Longitud del primer brazo de ensayo, desde el pivote al punto de prueba = 2,440 m.

 Longitud del primer brazo de ensayo, desde el pivote al punto de apoyo del vástago de su dial
registrador = 0,610 m.

 Longitud del segundo brazo de ensayo, desde el pivote a la punta de prueba = 2,190 m.

 Longitud del segundo brazo de ensayo, desde el pivote al punto de apoyo del vástago de su dial
registrador = 0,5475 m.

Nota 1. Se permite el empleo de vigas con dimensiones diferentes siempre y cuando no sean tan
reducidas que el radio de acción de la carga no afecte permanentemente la posición de sus patas
(ver numeral 3.8).

2.2 Un camión para ensayo con las siguientes características.

El eje trasero pesará en la balanza 8.175 kilogramos, igualmente distribuidos en sus ruedas duales
y estará equipado con llantas de caucho y cámaras neumáticas. Las llantas deberán ser 10" x 20";
12 lonas e infladas a 5,6 kg/cm 2 (80 libras por pulgada cuadrada). La distancia entre los puntos
medios de la banda de rodamiento de ambas llantas de cada rueda dual deber ser de 32 cm.

3.0 REFERENCIAS

 Especificaciones Técnicas del Proyecto


 Planos del Proyecto
 Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
 NTE G-050 Seguridad en la Construcción

4.0 PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 5 de 11

4.1. El punto del pavimento a ser ensayado deberá ser marcado convenientemente con una línea
transversal al camino. Sobre dicha línea será localizado el punto de ensayo a una distancia
prefijada del borde. Se recomienda utilizar las distancias indicadas en la Tabla 1. Utilizar EPP
básico y como EPP adicional, respirador contra polvo (yeso) para evitar inhalación del producto
a utilizar.

Tabla 1

Distancia del punto de ensayo


Ancho del carril desde el borde del pavimento
2,70 m 0,45 m
3,00 m 0,60 m
3,30 m 0,75 m
3,60 m o más 0,90 m

4.2. La rueda dual externa del camión deberá ser colocada sobre el punto seleccionado; para la
correcta ubicación de la misma, deberá colocarse en la parte trasera extrema del camión una
guía vertical en correspondencia con el eje de carga. Desplazando suavemente el camión, se
hace coincidir la guía vertical con la línea transversal indicada en 3,1 de modo que
simultáneamente el punto quede entre ambas llantas de la rueda dual. Todo el personal de
apoyo en piso involucrado en esta tarea, debe estar alejado por lo menos 20 metros del
camión en todo momento, y el operador del camión, antes de moverse, debe ubicar a este
personal de apoyo. En el ATS debe incluir claramente la identificación de los peligros y la
evaluación de los riesgos para aplicar los controles necesarios.

4.3. Se coloca la viga sobre el pavimento, detrás del camión, perpendicularmente al eje de carga,
de modo que la punta de prueba del primer brazo coincida con el punto de ensayo y la viga no
roce contra las llantas de la rueda dual. Todo el personal de apoyo en piso involucrado en esta
tarea, debe estar alejado por lo menos 20 metros del camión en todo momento, y el operador
del camión, antes de moverse, debe ubicar a este personal de apoyo. En el ATS debe incluir
claramente la identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos para aplicar los
controles necesarios.

4.4. Se liberan los seguros de los brazos y se ajusta la base de la viga por medio del tornillo
trasero, de manera que los dos brazos de medición queden en contacto con los diales. En esta
tarea se debe mantener las manos fuera de la línea de fuego, de tal manera de evitar
atrapamientos o golpes a ellas. El ATS debe mostrar estos peligros.

4.5. Se ajustan a los diales de modo que sus vástagos tengan un recorrido libre comprendido entre
4 y 6 mm. Se giran las esferas de los diales hasta que las ag ujas queden en cero y se verifica
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 6 de 11

la lectura golpeándolos suavemente con un lápiz. Girar la esfera si es necesario y repetir la


operación hasta obtener la posición 0 (cero). En esta tarea se debe mantener las manos fuera
de la línea de fuego, de tal manera de evitar atrapamientos o golpes a ellas. El ATS debe
mostrar estos peligros.

4.6. Se hace avanzar suave y lentamente el camión; se pone en marcha el cronómetro y vibrador y
se leen los diales cada 60 segundos. Cuando dos lecturas sucesivas de cada uno de ellos no
difieran en más de 0,01 mm, se da por finalizada la recuperación, registrándose las últimas
lecturas observadas (L0 y L25), Antes de moverse el camión, el operador debe ubicar
visualmente a este personal de apoyo. En el ATS debe incluir claramente la identificación de
los peligros y la evaluación de los riesgos para aplicar los controles necesarios.

4.7. Con el fin de medir la temperatura del pavimento se practica un orificio (antes de comenzar el
ensayo y simultáneamente con el trazado de la línea), cuyas dimensiones serán: 4 cm de
profundidad y 10 mm de diámetro, aproximadamente, emplazado sobre la línea paralela al eje
del camino, que pasa por el punto de determinación de la deflexión y a 50 cm del mismo, en el
sentido de avance del camión. Se llena con aceite no menos de 10 minutos antes de iniciar el
ensayo, se inserta el termómetro y se lee la temperatura, retirando el mismo antes del
desplazamiento del camión.
El rango de temperatura de trabajo deberá quedar dentro de los siguientes límites:
Límite inferior : 5 ºC
Límite superior: 35 ºC
En esta tarea se debe mantener las manos fuera de la línea de fuego, de tal manera de evitar
atrapamientos o golpes a ellas. El ATS debe mostrar estos peligros. Utilizar guantes de
neopreno al manipular el aceite, el recipiente del mismo debe esta rotulada y con su MSDS
difundido al usuario.

4.8. No obstante, el límite superior indicado en el párrafo 3.7, el ensayo no se deberá efectuar a
temperaturas inferiores si ellas producen deformación plástica entre ambas llantas de la rueda
dual. Para detectar si dicha deformación se produce, se deberá proceder de la siguiente forma:
Una vez registradas las lecturas L0 y L25, se hace retroceder suave y lentamente el camión
hasta que la rueda dual externa quede colocada sobre el punto de ensayo, observando la
marcha en la aguja del dial. Sí alcanzada cierta posición la aguja se detiene y luego se observa
un desplazamiento en sentido contrario, como si se produjera la recuperación del pavimento,
ello indica que existe deformación plástica medible entre ambas llantas de la rueda dual. Esa
aparente recuperación puede ser. debida, también, al hecho de que el radio de acción de la
carga del camión afecte las patas de la viga (ver numeral 3.9). Antes de moverse el camión, el
operador debe ubicar visualmente a este personal de apoyo. En el ATS debe incluir claramente
la identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos para aplicar los controles
necesarios.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 7 de 11

4.9. Tampoco deberá efectuarse el ensayo si, aun cuando no se detectara deformación plástica
mediante el procedimiento recién indicado, se constatará que el radio de acción de la carga del
camión afecta las patas de la regla, para lo cual se procederá de la siguiente forma:

Una vez registradas las lecturas de los diales, se hace retroceder lentamente el camión
observando el dial del primer brazo. Cuando se observe que el dial comienza a desplazarse
acusando la deformación producida por la carga, se marca sobre el pavimento la posición de la
guía vertical mencionada en el párrafo 3.2 y se detiene el retroceso del camión.

Se mide la distancia entre la punta de prueba del primer brazo y la marca practicada sobre el
pavimento, de acuerdo con lo indicado antes. Sea d esa distancia, si d es mayor de 2,40 m, la
acción de la carga del camión afecta las patas de la viga. Antes de moverse el camión, el operador
debe ubicar visualmente a este personal de apoyo. En el ATS debe incluir claramente la
identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos para aplicar los controles necesarios.

5.0 RESPONSABILIDADES.

5.1 Gerente de Proyecto

 Liderar, organizar, coordinar y participar en la adecuada implementación del presente


procedimiento.
 Comunicar oportunamente al Cliente a través de sus representantes, el inicio de las operaciones
correspondientes, así como de las restricciones y riesgos que almacenen las metas y los objetivos
de las labores

5.2 Gerente de Construcción


 Garantizar una correcta ejecución de las obras en los plazos programados, con la calidad
especificada y con los estándares de seguridad y de manejo ambiental del Consorcio y del Cliente.
 Controlar permanentemente el avance de los trabajos, haciendo correcciones al programa de obra
si es que fuese necesario para cumplir con los plazos y metas previamente establecidos.
 Garantizar el suministro de equipos, herramientas, mano de obra e implementos de seguridad
necesarios para que los responsables de la producción puedan ejecutar los trabajos encomendados
sin contratiempos.

5.3 Jefe de Campo

 Liderar, organizar, coordinar y supervisar directamente las operaciones en campo de acuerdo a lo


indicado en el presente documento y según los planos, normas y especificaciones técnicas
aplicables.
 Se encargará de difundir y hacer cumplir este procedimiento a todo el personal a su
cargo durante el tiempo que se desarrollen las actividades en el campo a fin de que se
cumplan las especificaciones de este procedimiento.
 Coordinará las solicitudes de materiales, recursos o permisos que pudieran
necesitarse.
 Realizar los protocolos de liberación utilizando los formatos aplicables para este
procedimiento de trabajo específico.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 8 de 11

 Asegurar que los documentos técnicos con los que se trabaja como planos,
especificaciones técnicas, procedimientos, etc. sean los APROBADOS PARA
CONSTRUCCION, vigentes (última revisión) y se encuentren en el lugar de trabajo.
 Actualizar la documentación técnica cada vez se emitan nuevas revisiones y retirar los
superados para evitar que sean utilizados en obra.
 El Ing. de Producción es el responsable de la primera inspección de los trabajos.
 Verificar que los materiales, equipos de medición y ensayos que utilicen, cuenten con
los Certificados de Calidad y Certificados de Calibración respectivos.
 Tratamiento a las No Conformidades proponiendo las Acciones Correctivas para el
cierre de las No Conformidades.

5.4 Jefe de Oficina Técnica

 Supervisar del cumplimiento de los documentos técnicos (Planos, Normas y


Especificaciones técnicas aplicables).
 Proveer los planos de diseño y de detalle.
 Proveer oportunamente a la supervisión de campo, toda la información técnica
disponible requerida para su trabajo y/o planeamiento.
 Cada vez que se emita una nueva revisión de los documentos técnicos, éstos deben
ser distribuidos a la brevedad a las áreas correspondientes y recuperar los documentos
superados.
 Mantener actualizados los documentos técnicos (planos, especificaciones técnicas,
RFIs, etc.).

5.5 Jefe de Calidad

 Asegurar el cumplimiento de lo establecido en el presente Procedimiento.


 Verifica que el Control de Calidad se realice de acuerdo a los planos y Especificaciones
Técnicas del Proyecto.
 Verifica que antes de cada actividad, el personal involucrado haya recibido la difusión
del procedimiento en mención.
 Es el responsable de resguardar los protocolos de liberación realizados por producción.

5.6 Jefe de prevención de Riesgo y Gestión Ambiental

 Verificar que se completen los documentos del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
correspondientes en forma adecuada.
 Analizar los riesgos del presente proceso, y plantear medidas de control en
coordinación con los ingenieros de Producción.
 Brindar la capacitación necesaria a todos los involucrados en esta labor a fin de que
puedan evaluar correctamente los peligros y puedan administrar los riesgos asociadas
a la misma. Así también para el llenado de los análisis de seguridad en el trabajo
(ATS).
 Analizar el impacto ambiental de esta actividad y plantear medidas de control en
coordinación con los ingenieros de Producción.
 Coordinar en conjunto con la supervisión las re,instrucciones necesarias al personal
que esté involucrado en todas las tareas críticas.
 Verificar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos y
asegurar el cumplimiento de este procedimiento.

5.7 Jefe de Topografía


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 9 de 11

 Responsable directo de la ejecución del proceso topográfico.


 Encargado de generar los protocolos de topografía en el campo.
 Dar coordenadas y cotas de los rellenos a ejecutarse.
 Verificar alturas y colocar plantillas en los niveles de piso.
 Verificar la vigencia de los Certificados de Calibración de los equipos a su cargo.
 Mantener una copia del Certificado de Calibración acompañando al equipo.
 Cumplir con las actividades señaladas en el presente procedimiento.
 Identificar situaciones o condiciones de alto riesgo antes y durante la ejecución de
trabajos

5.8 Trabajadores en General


 Es responsabilidad de todos los trabajadores conocer y cumplir estrictamente con los
detalles descritos en este procedimiento.
 El incumplimiento de este procedimiento será considerado como falta, por lo cual se
procederá a aplicar la sanción disciplinaria que corresponda.
 Conocer y practicar las actividades de acuerdo a la siguiente matriz de
responsabilidades:
ProyectoGerente de

Oficina Técnica
Producción

Topografía
Almacén
Calidad

Otros
PdR
Actividades

Revisar los planos de detalle, especificaciones


1 técnicas del Proyecto y el procedimiento de X X X
construcción respectivo.
Verificar que todos los materiales cuenten con
2 X X X
Certificados de Calidad
Verificar que todos los equipos de medición cuenten
3 X X X X
con sus Certificados de Calibración vigente.

4 Realizar el ATS previo al inicio de las actividades. X X

Verificar los trabajos y elaborar el protocolo


5 X X
correspondiente
Realizar la inspección de los rellenos (De acuerdo a
6 X X
procedimiento y protocolos aplicables)
Notificar al Área de Calidad las inspecciones diarias
7 enviando vía correo electrónico el día anterior las X
actividades .(VERIFICAR SI CUMPLIRAN)
Administrar y archivar los protocolos, certificados de
8 calibración y certificados de calidad (Procesar y X
archivar los datos de campo).

6.0 EQUIPOS DE PROTECCION


 Casco de Seguridad con barbiquejo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 10 de 11

 Lentes de Seguridad
 Zapatos de Seguridad
 Guantes de Seguridad
 Uniforme de trabajo completo con cinta reflectiva.
 Chaleco con cinta reflectiva.
 Protección respiratoria si fuera necesario
 Protectores auditivos

7.0 EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

7.1. Equipo y Herramientas para Excavaciones


 El equipo mínimo para la realización de ensayos de medición de deflexiones es el
siguiente:
 Deflectómetro Viga Benkelman, con relación de brazos 1:2
 Extensómetro con dial indicador de divisiones cada 0.01 mm
 Camión cargado, con eje trasero de 18000 libras igualmente distribuidas en un par de
llantas dobles infladas a una presión de 75 a 85 psi.

7.2. Mano de Obra


a. Capataz
b. Operadores de equipo pesado
c. Ayudantes
d. Vigías
e. Topógrafo
f. Ayudantes de topografía.
g. Técnico de calidad

7.3. Materiales
 Accesorios de medición y varios (Cinta métrica de 3 m,
 plumones de punta gruesa,
 plomada,
 destornillador,
 alicates,
 hojas de campo,
 lápices,
 señales de seguridad,
 termómetro,
 cincel, martillo, varilla de metal o madera de 2m,
 alambre de amarre, etc.).

8.0 DESARROLLO

8.1. Actividades previas


 Todo el personal deberá estar debidamente capacitado con la charla de inducción.
 Se realizará la difusión del procedimiento a todo el personal involucrado
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
DE VERIFICACION DE DEFLEXION (VIGA CHP-PETS-OP-19-012
BENKELMAN)
CONSTRUCCIÓN DE LOS RAMALES ADICIONALES Revision: 0
AL INTERCAMBIO VIAL KM 71+000
Fecha: 07/05/19
Cliente: NORVIAL
Página: 11 de 11

 Se instalarán recursos básicos para las necesidades del personal (baños químicos,
dispensadores de agua, batería de cilindros para la segregación de residuos)
 Se instalarán señalización vertical provisional informando y advirtiendo a los usuarios
de las calzadas comprometidas.
 Se procederá al marcado del área cada 20 metros

8.2. Personal asignado al trabajo

El personal asignado dentro de los trabajos de la conformación del terraplén será capaz de
identificar riesgos existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo que
sean riesgosas o peligrosas y que deberá tomar medidas correctivas para eliminarlas con
prontitud, el personal deberá estar suficientemente capacitado, y calificado para cumplir de
manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.
La cuadrilla típica estará a cargo de un Ingeniero de Campo o Supervisor Responsable, el
capataz, operadores de equipo pesado, operarios, oficiales y ayudantes.
Todos los trabajadores que integren la cuadrilla de trabajo deberán laborar con los
implementos de seguridad adecuados, en buen estado, caso contrario, no debe permitirse
la participación de un personal sin sus implementos adecuados.

Los operadores de equipo deben realizar su respectivo checklist o preuso de sus equipos,
de forma diaria y obligatoria antes de iniciar la tarea, para detectar algún desperfecto y
evitar algún incidente.

9.0 ANEXOS

- IPER
- MCO de Seguridad
- Registro de Relleno y Compactación. CHP-PETS-OP-001-F2
- Documentación del Camión Viga
- Certificado de Calibración de la Balanza
- RFI
- Formato de Deflexión Viga Benkelman

También podría gustarte