Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ingenieros Mecánicos
Ganchos
UN ESTÁNDAR NACIONAL AMERICANO
1
Fecha de publicación: 31 de marzo de 2000
La edición de 1999 de este estándar esta siendo publicada con una adición automática . El uso de una adición
permite que las revisiones en respuesta a comentarios del público o acciones del comité, sean publicadas en
forma regular anualmente; las revisiones publicadas en la adición se harán efectivas un año después de la Fecha
de Publicación de la Adición. La próxima edición de este estándar esta programada para su publicación en 2004.
ASME publica respuestas escritas a las consultas respecto a las interpretaciones de aspecto técnico de este
estándar. Las interpretaciones serán incluidas en el servicio de adiciones descritas.
Este código o estándar fue desarrollado bajo procedimiento acreditado para coincidir con el criterio del Estándar Nacional
Americano. El comité de estándar que aprobó el código o estándar fue equilibrado para asegurar que individuos con
intereses competentes y preocupados tengan la oportunidad de participar. El código o estándar propuesto quedo disponible
para el análisis y comentarios del público, lo cual entrega una oportunidad para agregar comentarios de industria, academia,
agencias reguladoras, y público en general.
ASME no “aprueba”, “calcula” o “endosa” ningún elemento, construcción, artículo del propietario o actividad.
ASME no se adhiere a ninguna posición con respecto a la validez de ningún derecho de patente asegurado en relación con
los elementos mencionados en este documento, y no se compromete en asegurar que alguien utilice un estándar en contra de
del compromiso de infringir cualquier patente correspondiente ni asume responsabilidad alguna. Usuarios de un código o
estándar están expresamente advertidos sobre cualquier determinación de la validez de los derechos de patente, y los riesgos
de infringir tales derechos, es totalmente su responsabilidad.
La participación de Representantes de la Agencia Federal o personas afiliadas a la industria no debe ser interpretado como
respaldo gubernamental o de la industria de este código o estándar.
ASME acepta responsabilidad solo por aquellas interpretaciones de este documento realizadas de acuerdo con las políticas
y procedimientos establecidos por ASME, las cuales excluyen interpretaciones hechas por individuos.
Copyright © 2000 by
THE AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS
All Rights Reserved
Printed in USA
2
Prefacio
Estándar Nacional Americano, Estándar de Seguridad para Cables de Suspensión, Grúas, Derricks, Hoists,
Ganchos, Gatas y Eslingas, ha sido desarrollado bajo procedimientos acreditados por el Instituto Nacional
Americano de Estándares (anteriormente Instituto de Estándares de Estados Unidos de América). Este estándar
tuvo sus comienzos en Diciembre de 1916 cuando un código de estándares de seguridad de ocho páginas fue
preparado por un Comité de ASME para la Protección Industrial de trabajadores y fue presentado en la Reunión
Anual de ASME.
Se sostuvieron reuniones y discusiones entre 1920 y 1925 respecto a la seguridad de grúas, izador de carga y
hoists involucrando al Comité Correlacionador de código de seguridad ASME, la Asociación de Ingenieros
Eléctricos de Hierro y Acero , el Museo Americano de Seguridad, El comité de Estándares de Ingeniería
Americana ( más tarde denominado Asociación de Estándares Americanos y posteriormente a USA Instituto de
estándares). Departamento de trabajo – Estado de New Jersey, Departamento de Trabajo e Industria - Estado de
Pennsylvania, y la Asociación de Productores Grúas de Locomotoras. El 11 de junio de 1925, El Comité de
Estándares de Ingeniería Americana aprobó la recomendación del Comité Correlacionador de código de
Seguridad ASME y autorizó el proyecto con el Departamento Náutico de Estados Unidos, Agencia de Muelles y
Yardas, y ASME como patrocinador.
En marzo de 1926, se extendieron invitaciones a 50 organizaciones para designar representantes para un Comité
Regional. El requerimiento para la organización de este Comité Regional fue publicado el 02 de octubre de
1926 y el comité fue organizado el 04 de noviembre de 1926, con 57 miembros representando a 29
organizaciones nacionales. El Código de seguridad para Grúas, izador de carga y Hoists, ASA B30.2-1943, fue
creado a partir del documento de ocho páginas mencionado en el primer párrafo. Este documento fue ratificado
en 1952 y ampliamente aceptado como estándar de seguridad.
Debido a cambios en diseño, mejora en tecnologías e interés general en seguridad de trabajadores e industrias, el
Comité Regional, bajo auspicio conjunto de ASME y el Comando de Ingeniería de Facilidades Navales,
Departamento Naval de Estados Unidos, fue reorganizado como un Comité Nacional Americano de Estándares
el 31 de enero de 1962, con 39 miembros representando 27 organizaciones nacionales..
El formato del código anterior fue cambiado, de modo que estándares separados (cada uno completo en lo que
respecta a construcción e instalación; inspección, testeo y mantención; y operación) cubrieran distintos tipos de
equipos incluidos en el rango de B30.
En 1982, el comité fue reorganizado como un Comité Acreditado de la Organización, operando bajo
procedimientos desarrollados por ASME y acreditado por el Instituto Nacional Americano de Estándares.
Este estándar presenta un coordinado set de reglas que pueden servir como guía a las autoridades y a otros
organismos reguladores y autoridades municipales responsables de salvaguardar e inspeccionar el equipo bajo su
responsabilidad. Las sugerencias hacia la prevención de accidentes están dadas tanto como mandato y como
consejos de prevención, el acatamiento de ambos tipos puede ser requerido por el empleador de los trabajadores.
En caso de dificultades prácticas, nuevos avances o fatiga innecesarios las autoridades de administración o
regulación puede otorgar variedad de los requerimientos exactos o permitir el uso de otros equipos o métodos,
pero solo cuando sea claramente evidente que un grado equivalente de protección esta asegurado. Para asegurar
una aplicación uniforme e interpretación de este estándar, autoridades administrativas o reguladoras son
dirigidos a consultar al Comité B30, de acuerdo con el formato descrito en la sección III, antes de entregar
3
decisiones de puntos en disputa. Este volumen de estándar, el cual fue aprobado por el Comité de B30 y por
ASME, fue aprobado por ANSI y designado como un Estándar Nacional Americano el 24 de junio de 1999.
Códigos de seguridad y estándares están diseñados para incrementar la seguridad del público. El resultado de
revisiones del comité considero factores tales como avances tecnológicos, nueva información y cambios
ambientales y necesidades de la industria. Revisiones no implican que ediciones anteriores sean inadecuadas.
4
COMITÉ ASME B30
Estándar de seguridad para cables de suspensión para cables de suspensión, grúas,
izadores de carga, Otis, ganchos, gatas y eslingas.
(La siguiente es la nómina del Comité en el momento que se aprobó este estándar)
OFICIALES
P. S. Zorich, Presidente
B. D. Closson, Vice Presidente
J. Pang, Secretario
5
ASOCIACIÓN DE TRANSPORTADORES DE CARGA ESPECIALIZADOS
H. I Shapiro, HowardI. Shapiro & Associates
R. M. Kohner, Alternate, Landmark Engineering Service
ASOCIACIÓN DE FABRICANTES DE PLATES DE ACERO
K. Miller, CBI NA-CON, Inc.
W. Romsos. Alternate, Consultant
DEPARTAMENTO ESTADOUNIDENSE DE LA ARMADA
E. E. Rudy, Mobility Technology Center, US Army
DEPARTAMENTO ESTADOUNIDENSE DE LA ARMADA
J. E. Richardson, Naval Facilities Engineering Command
CONSEJO TÉCNICO DE SOGAS DE ALAMBRE
L. D. Means, Wire Corp. of America, Inc.
D. A. Henninger, Alternate, Paulsen Wire Rope Corp.
MIEMBROS INDIVIDUALES
T. Asenato, Jr., Eastman Kodak Co.
R. J. Bolen, E. I. Du Pont de Nemours & Co., Inc.
A. D. Brown, OSHA, U.S. Department of Labor
P. L. Rossi, Alternate, OSHA, U. S. Department of Labor
K. J. Chlad, Material Handling Division of Caterpillar
J. W. Downs, Jr., Alternate, Downs Crane and Hoist Co., Inc.
B. D. Closson, North American Crane Bureau West
T. L. Blanton, Alternate, North American Crane Bureau
R. A. Dahlin, Walker Magnetic Group, Inc.
C. W. Eckstine, Grove Worldwide
A. Miller, Alternate, Grove Worlwide
R. H. Fowler, U. S. Department of the Air Force
J. L. Franks, South Carolina State Port Authority
R. C. Slater, Alternate, McKay International Engineering
J. J. Headley, Crane Institute of America, Inc.
J. D. Heppner, Liftex, Inc.
B. W. Ireland, Amclyde Engineered Products
L. S Johnson, American Equipment
G. L. Owens, Alternate, Granite Construction Co.
J. M. Klibert, Honorary Member, Lift-All Co., Inc.
H. G. Leidich, Ingersoll-Rand Co.
J. T. Perkins, Alternate, Ingersoll Rand
T. S. McKosky, Honorary Member, Consultant
G. H. O’Gary, 3M Co.
J. A. Zieglmeier, Alternate, 3M Co.
R. W. Parry, Honorary Member, Consultant
R. R. Reisinger, FKI Industries, Inc
J. L. Gordon, Alternate, FKI Industries, Inc.
A. R. Toth. Consultant, Morris Material Handling
S. J. McCornick, Alternate, Morris Material Handling
R. C. Wild, U. S. Army Corps of Engineers
R. E. Scott, Alternate, U.S. Army Corps of Engineers
P. S. Zorich, RZP International Ltd.
6
CONTENIDOS
Introducción
General ….……………………………………………………………………………. 1
Sección I Rango ………………………………………………………………………... 2
Sección II Propósito ……………………………………………………………………. 2
Sección III Interpretaciones ……………………………………………………………… 2
Sección IV Instalaciones nuevas y existentes ……………………………………………. 3
Sección V Reglas de mandato y sugerencia ……………………………………………. 3
Sección VI Conversiones métricas ………………………………………………………. 3
Figuras
1 Gancho Clevis ………………………………………………………………………………. 6
2 Gancho ojo ………………………………………………………………………………. 6
3 Gancho Shank ………………………………………………………………………………. 6
4 Gancho doble (hermana) …………………………………………………………………….. 6
5 Gancho doble articulado (hermana) ………………………………………………………….. 6
6 Gancho ojo de cierre automático (abierto) ………………………………………………….. 7
7 Gancho Clevis de cierre automático (cerrado) ………………………………………………. 7
8 Bail de cierre automático (Gancho Eye) ……………………………………………………. 7
9 Aldaba de puerta con cierre automático (Gancho Shank) …………………………………… 7
10 Aldaba Flapper de cierre automático (Gancho Shank) ……………………………………… 7
11 Aldaba Flapper de cierre automático (Gancho Swivel) ……………………………………... 7
12 Aldaba Flipper de cierre automático (Gancho Eye) ……………..…………………………... 8
13 Aldaba Tiplock de cierre automático (Gancho Shank) ……………….……………………... 8
14 Aldaba Tiplock de cierre automático (Gancho Eye) …………………………………….…... 8
15 Gancho de un plate …………………………………………………………………………… 8
16 Gancho plate laminado ………………………………………………………………………. 8
17 Gancho eye grab …………………………………………………………………………….. 8
7
18 Gancho Clevis Grab ………………………………………………………………………….. 9
19 Gancho Foundry ……………………………………………………………………………… 9
20 Gancho Sorting ………………………………………………………………………………. 9
21 Gancho Choker ………………………………………………………………………………. 9
Tabla
1 Testeo de carga ……………………………………………………………………………… 12
8
RESUMEN DE CAMBIOS
En la edición de 1999 de ASME B30.10 incluye cambios editoriales, revisiones y correcciones introducidas en
B30.10ª-1996 y B30.10b-1998, además de los siguientes cambios identificados por (99).
NOTA ESPECIAL:
Las interpretaciones de ASME B30.10 están incluidos como una sección aparte para conveniencia del usuario.
9
Interpretaciones ASME B30.10
PREFACIO
Esta publicación incluye todas las respuestas escritas publicadas entre las fechas indicadas por el Secretario,
representante del Comité ASME B30, Estándares de Seguridad para cables de suspensión, grúas, grúas de
carga, grúa izadora de carga, ganchos, gatas y eslingas, por consultas respecto de la interpretación de aspectos
técnicos de B30.10, Ganchos.
Estas respuestas han sido transcritas al pie de la letra de las cartas originales excepto por algunos errores
tipográficos y algunas correcciones menores de la editorial hechas con el propósito de mejorar su comprensión.
En algunos pocos casos, una revisión de la interpretación indico la necesidad de una corrección de naturaleza
técnica; en estos casos, una interpretación corregida figura inmediatamente después de la respuesta original.
Estas interpretaciones fueron preparadas de acuerdo con los procedimientos acreditados ASME. Los
procedimientos ASME contemplan reconsideraciones de estas interpretaciones si existiendo información
adicional disponible, el consultor cree que ésta puede afectar la interpretación. Más aún, personas afectadas por
esta interpretación pueden apelar al Comité o Subcomité competente ASME. ASME no aprueba, certifica,
avalúa o endosa ningún elemento, construcción, manejo del propietario o actividad.
10
B30.10 Interpretaciones 10-10
Interpretación: 10-10
Pregunta: ¿Sería correcto interpretar como la abertura más angosta el cuello entre el canto del gancho y la punta
en la entrada de la base como es indicado en la fig. 2?
Respuesta:
Si, su interpretación es correcta para la figura citada. Sin embargo, su interpretación puede no ser
correcta en la configuración de otros ganchos.
11
Servicios ASME
ASME esta comprometido a desarrollar y entregar información técnica. En el Centro de Información ASME,
nos esforzamos en responder sus consultas y hacer más expeditos sus pedidos. Nuestros representantes están
preparados para asistirle en las siguientes áreas:
Hay cuatro opciones para hacer sus consultas* o para hacer sus pedidos. Simplemente contáctenos por correo,
teléfono, fax o e-mail y un representante de nuestro Centro de Información manejará su solicitud.
*Personal del Centro de Información no está autorizado para responder consultas sobre el contenido técnico de
este código o estándar.
Información sobre si consultas técnicas son o no emitidas en este código o estándar son mostradas en la página
de propiedad literaria. Todas las consultas técnicas deben ser dirigidas por escrito al Secretario de Personal.
Procedimientos adicionales para consultas pueden estar en la lista
12
ASME B30.10-1999
aprueba, certifica, avalúa o endosa ningún elemento, modificado, sus requerimientos de desempeño serán
construcción, manejo del propietario o actividad. evaluados de acuerdo al volumen actual. Si el
desempeño difiere sustancialmente, la necesidad de
Sección IV: Instalaciones existentes y nuevas cumplir con los requerimientos será evaluada por una
persona calificada seleccionada por el propietario
a)Fecha operativa. La fecha operativa de este (usuario). Los cambios recomendados deberán ser
volumen con el objetivo de definir instalaciones realizados por el propietario (usuario) dentro de un
nuevas o existentes deber ser un año después de su año.
fecha de publicación.
b)Instalaciones nuevas. Construcción, instalación, Sección V. Reglas de mandato y sugerencia
inspección, testeo, mantención, y manejo de equipo
fabricado y facilidades construidas después de la Las reglas de mandato de este volumen están
fecha operativa de este volumen se ajustarán con los caracterizadas por el uso de la palabra deber. Si una
requerimientos imperantes de este volumen. precaución tiene una naturaleza de sugerencia, estará
c)Instalaciones existentes. Inspección, testeo, indicado por el uso de la palabra podría y es una
mantención, y operación e equipos fabricados y recomendación a considerar, la conveniencia depende
facilidades construidas antes del fecha operativa de de los hechos de cada situación.
este volumen serán hechas, como corresponda, en
concordancia con los requerimientos de este Sección VI. Conversiones métricas
volumen.
No es la intención de este volumen lograr una Los valores indicados en las unidades habituales en
reinstalación de equipo existente. Sin embargo, Estados Unidos deben ser las consideradas estándar.
cuando un artículo esta siendo
15
ASME B30.10-1999
GANCHOS
Capítulo 10-0
Rango y definiciones
Sección 10-01: Rango de ASME B30.10 y el seguro abierto (ver figuras 6 y 7).
Dentro del rango general definido en esta sección I, Aldaba: un dispositivo mecánico usado para cerrar el
ASME B30.10 se aplica a todos los tipos de ganchos cuello de un gancho (ver de la figura 1 a la 5).
mostrados de la figura 1 a la 21 usados en conjunto
con el equipo descrito en otros volúmenes del Carga: El peso total puesto en el gancho.
estándar B30. Ganchos que sostienen una carga en
una configuración de tiraje directo, con una carga Prueba de carga: la carga específica aplicada de
llevada en la base (bowl/saddle o pin hole – ver acuerdo a las pruebas.
figuras 3 y 4) del gancho, están contempladas en el
capítulo 10-1. Ganchos que no sostienen una carga Calculo de carga: el máximo permitido de carga de
en configuración de tiraje directo están contempladas trabajo.
en el capítulo 10-2.
Ratón: soga o cable usado para cerrar el cuello de un
Sección 10-0.2: Definiciones gancho.
Condiciones de manejo anormal: condiciones Nick o gouge: notch afilado en el gancho el cual puede
ambientales que son adversas, dañinas o perjudiciales actuar como punto de incremento de stress en el área
al uso o para el uso de un gancho. del notch
Autoridad administrativa o reguladora: agencias Persona calificada: un persona quién, por poseer un
gubernamentales o el empleador en la ausencia de grado reconocido en un campo determinado o
una jurisdicción gubernamental.. certificado de una profesión actual, o quién por
conocimiento extenso, capacitación, y experiencia, ha
Designado: asignado responsabilidades específicas demostrado exitosamente la habilidad de resolver
por el empleador o el representante del empleador. problemas relacionados con el tema tratado y el
trabajo.
Grieta: Una discontinuidad tipo abertura en el
material. Servicio de gran peso: servicio que implica manejar
entre el 85% y el 100% de la carga estipulada como
Persona designada: una persona seleccionada o procedimiento regular específico.
asignada por el empleador o el representante del
empleador considerado capaz de llevar a cabo tareas Servicio normal: servicio que involucra una manejo de
específicas. menos del 85% de carga estipulada excepto en
ocasiones aisladas.
Gancho, de cierre automático: un gancho con una
abertura de cuello que es cerrada por una aldaba de Servicio Severo: Servicio de gran peso acompañado
resorte, puerta, o asa que es manualmente operada de condiciones anormales de manejo.
para cargar y cerrarse una vez cargada. Puede estar
asegurada en la posición de cierre (ver figuras de la 8 Testeo indestructible: Una prueba que no destruye el
a la 14). uso funcional de un gancho, tal como pero no limitado
a pruebas de tintura penetrante, prueba de partículas
Gancho, con seguro de cierre automático: un gancho magnéticas, pruebas de radiografía y pruebas de
con un cuello que se cerrará y asegurará cuando la ultrasonido.
carga es ubicada, y no se abrirá hasta ser descargado Pruebas: Una prueba de carga indestructible hecha
para verificar la eficacia de fabricación del gancho.
16
17
18
19
ASME B30.10-1999
Capítulo 10-1
GANCHOS
Este capítulo se relaciona con todos los ganchos equipos específicos, ellos tendrán prioridad sobre lo
específicamente mostrados desde la figura 1 a la 15, siguiente. De otro modo, habrán dos clasificaciones
que sostienen una carga en una configuración de tiraje generales dependiendo de los intervalos en los cuales
directo donde la carga es transportada en la base (base se realiza la inspección. Las clasificaciones en esto
de carga o perforación pasador) – ver figura 3 y 4) de son frecuentes y periodicas,con intervalos entre
los ganchos. inspecciones definidas más abajo.
1) Inspección frecuente. Inspección visual por el
Sección 10-1.1: Marcación y construcción operador u otra persona designada sin necesidad de
registro:
10-1.1.1 Marcación. La identificación del fabricante a) servicio normal – mensualmente:
puede ser forjada, fundida o impresa en un área de b) servicio importante – semanalmente a
poca tensión y desgaste del gancho. mensualmente;
c) servicio estricto – diariamente a semanalmente.
10-1.1.2 Construcción 2) Inspección periódica. Inspección visual por una
a) El material del gancho deberá tener suficiente persona designada registrando condiciones externas
flexibilidad para deformarse permanentemente antes evidentes para entregar la base a una evaluación
de perder su habilidad de sostener la carga a continua:
temperaturas en las cuales un gancho específico será a) servicio normal – anualmente con equipo en el
usado. lugar;
b) Cuando se tiene la ventaja de una aldaba, esta será b) servicio importante – semestralmente, con equipo
diseñada para sostener artículos tales como, pero sin en el lugar a no ser que las condiciones externas
límite a, eslingas y cadenas bajo condiciones de indiquen que se debe desmantelar para permitir
aflojamiento. La aldaba no esta diseñada para una inspección detallada
sostener la carga. c) servicio estricto – trimestralmente, como en el
c) Accesorios, como manillas, apoyos de aldabas, servicio importante (ver párrafo (b) (2)(b),
etc., no deberán ser soldados a un gancho terminado excepto que la inspección detallada puede indicar
en aplicaciones. Si se requiere soldar un accesorio de la necesidad de un tipo de evaluación destructiva.
estos, este se debe hacer en la fabricación antes de dar
el tratamiento final de calor requerido. 10-1.2.1.2 Inspección frecuente
a) Inspecciones frecuentes podrán incluir observación
Sección 10-1.2: Inspección, Testeo y mantención durante la operación.
b) una persona designada podrá determinar si las
10-1.2.1 Inspección condiciones encontradas durante la inspección
constituyen un riesgo y si una inspección más
10-1.2.1.1 Clasificación de inspección detallada es necesaria.
a)Inspección inicial. Previo al uso inicial, todos los c) Ganchos podrán ser inspeccionados por los puntos:
ganchos nuevos y reparados deben ser inspeccionados (1) distorsión, tal como curvas, torceduras, o un
para verificar su concordancia con las provisiones aumento en la abertura del cuello;
correspondientes de este volumen. (2) desgaste;
b) Procedimientos de inspección y registros de (3) grietas, cortes o muescas(ver párrafo
mantención requeridos para ganchos en servicio 10-1.2.3 (e));
regular serán guiados por el tipo de equipo en el que (4) cierre con aldaba ( si es proporcionado)
ellos se usan. Cuando tales requerimientos para
ganchos están estipulados en estándares para
20
(5) aldaba dañada o en mal funcionamiento (si es 10-1.2.3 Mantención
proporcionada) (a) Cualquier condición revelada por la inspección
(6) accesorios para una gancho y formas de realizada de acuerdo a los requerimientos de los
asegurarlo; párrafos 10-1.2.1.2 o 10-1.2.1.3 serán corregidas por
(7) ganchos con cierre automático para una reparación o reemplazo antes de continuar el uso del
operación adecuada y con seguro gancho.
Los ganchos serán retirados de servicio a no ser que
10-1.2.1.3 Periodo de Inspección una persona calificada autorice la continuidad de su
(a) Inspección de ganchos deber ser realizada con se uso e inicie una acción para corregir.
explica en párrafo 10-1.2.1.1(b)(2). (b) Los ganchos que tengan daño o un desgaste
(b) La inspección podrá incluir los requerimientos del descrito como a continuación deberán ser reparados o
párrafo 10-1.2.1.2. reemplazados:
(c) Los ganchos que presenten cualquiera de las (1) grietas, cortes y muescas (ver párrafo (e) más
siguientes condiciones deberán ser removidos de abajo);
servicio hasta que sean reparados o reemplazados. (2) desgaste que exceda el 10% ( o según sea indicado
(1) Deformación. Cualquier curva o torcedura por el fabricante) de la dimensión original.
que exceda 10 deg (o según recomendación del
fabricante) desde el plano de un gancho sin curva. TABLA 1 PRUEBA DE SEGURIDAD DE CARGA
(2) Abertura de cuello. Cualquier distorsión Carga calculada Prueba de carga min.
causada por un aumento del 15% en la abertura del Porcentaje
cuello (o según la recomendación del fabricante) Tons Calculado Tons
(3) Desgaste. Cualquier uso que exceda el 10% (2000 lb) kg de carga (2000 lb) kN
(o según la recomendación del fabricante) de la 0.50 453.6 200 1 8.9
sección original de dimensión del gancho o su broche 1 907.2 200 2 17.8
de carga. 5 4,536 200 10 89
(4) Inhabilidad para cerrar. Cualquier gancho de 10 9,072 200 20 178
cierre automático que no cierre. 15 13,608 200 30 267
(5) Una aldaba ineficaz. Cualquier aldaba que no
cierre el cuello del gancho. 20 18,144 200 40 356
25 22,680 200 50 445
10-1.2.2 Testeo 30 27,216 200 60 534
(a) Cuando se usan pruebas de seguridad para verificar 35 31,752 200 70 623
un proceso de producción, el material o la 40 36,288 200 80 712
configuración, los ganchos serán capaces de resistir
las pruebas de aplicación de carga sin una 45 40,824 200 90 801
deformación permanente cuando la carga es aplicada 50 45,360 200 100 890
por un mínimo de 15 segundos. Esta condición será 60 54,432 193 116 1032.5
considerada satisfactoria si el rango de apertura 75 68,040 183 137 1219
permanente del cuello no excede el 1% o 0.02 in. (0.5 100 90,720 166 166 1477
mm), el que resulte mayor. Para tales pruebas, la tabla
1 indica la carga de prueba que puede ser aplicada a 125 113,400 150 188 1673
un gancho que tiene una capacidad de carga calculada. 150 136,080 133 200 1780
(b) Para gancho dobles (hermanas) que cuentan con un 175 158,760 133 233 2074
agujero, la prueba de carga para el agujero debe 200 181,440 133 266 2367
concordar con la tabla 1. La prueba de carga en el 250 226,800 133 333 2964
gancho deber ser dividida en forma ecuánime entre las
dos puntas del gancho doble, a no ser que este 300 272,160 133 399 3551
diseñado para carga no balanceada. 350 317,520 133 465 4139
(c) Pruebas de ejecución de ganchos no serán 400 362,880 133 532 4735
necesarias excepto cuando es necesario cumplir con 450 408,240 133 598 5322
los requerimientos del equipo del cual forman parte. 500 453,600 133 665 5919
22
ASME B30.10-1999
Capítulo 10-2
GANCHOS - MISCELANEOS
según la recomendación del fabricante) (4) un aumento del 15% en la abertura del cuello (o
(3) Desgaste. Cualquier uso que exceda el 10% (o según la recomendación del fabricante) para ganchos
según la recomendación del fabricante) de la sección de amarre (ver fig. 17 y 18), cuando las porciones del
original de dimensión del gancho o su broche de gancho que forman el cuello no sean paralelos.
carga. (c) reparación de grietas, cortes o muescas serán
llevadas a cabo por una persona designada que pulirá
10-2.2.2 Testeo longitudinalmente, siguiendo el contorno del gancho,
Pruebas de ganchos no serán necesarias excepto procurando no reducir su dimensión más de un 10% (o
cuando sea necesario cumplir con los requerimientos según recomendación del fabricante) de su valor
para el equipo del cual forman parte. original.
(d) otras reparaciones podrán ser realizadas por el
10-2.2.3 Mantención fabricante o una persona calificada.
(a) Cualquier condición revelada por la inspección (e) partes de repuestos, tales como pasador de carga
realizada de acuerdo a los requerimientos de los para ganchos clevis, deberán ser al menos iguales a las
párrafos 10-2.2.1.2 o 10-2..2.1.3 serán corregidas por especificadas por el fabricante.
reparación o reemplazo antes de continuar el uso del
gancho. Sección 10-2.3 Práctica de operación
Los ganchos serán retirados de servicio a no ser que El personal usando ganchos misceláneos deben estar
una persona calificada autorice la continuidad de su concientes de lo siguiente:
uso e inicie una acción para corregir. (a) Deberá estar determinado que el peso o fuerza
(b) Los ganchos que tengan daño o un desgaste requerida no exceda la carga calculada para la
descrito como a continuación deberán ser reparados o estructura del gancho, particularmente cuando existen
reemplazados: condiciones especiales, tales como estrangulación o
(1) grietas, nicks y gouges (ver párrafo (c) más agarre, son considerados.
abajo); (b) Shock. Cargamento debe ser evitado.
(2) desgaste que exceda el 10% ( o según sea (c ) Los ganchos no deben ser usados de una manera
indicado por el fabricante) de la dimensión original. para la que no fueron hechos.
(3) una curva o torcedura que exceda 10 deg desde el (d) Manos, dedos, y cuerpo deben mantenerse fuera de
plano de un gancho sin curva o según recomendación entre la carga y el gancho.
del fabricante;
24