Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE USUARIO
7 Características de pantalla
9 Descripción de alarma
10 Soluciones varias
11 Códigos de fallos
Paro de emergencia(5)
Alta Temperatura (2) Fallo baterías (4)
Sobrevelocidad(6)
Baja presión aceite(1) Fallo de arranque(3)
Pulsador ACK, silenciador
de bocina.(7)
(8)
(11)
Contactor
generador(9)
A/V (12)
Pulsador
Pulsador para cerrar
para abrir (24)
(23)
Cursor superior(26)
Presione [STOP] hasta que aparezca el mensaje [STOPPING]. Al final del ciclo de “STOP”,
presionando [OFF], el GE2000 se pondrá en modo de operación “OFF”. Si el, motor no está en
marcha, es posible desactivar el ciclo de “STOP SOLENOID” pulsando en [STOP]. De esta
manera, el operador puede arrancar sin esperar a que termine el ciclo de “STOP”.
En modo de operación manual, la carga se transfiere a la red; este estado se indica por el LED
verde “KM”. Para transferir la carga al grupo presione “CLOSE” simultáneamente
con”CONTROL/ACTIVIDAD”. El contactor“KM” abrirá y entonces, después de 2 segundos, si
se reúnen las condiciones de todos los parámetros del Generador, el KG cerrará.
Este modo es una condición de bajo poder de consumo del equipo. Para activar este modo basta
con pulsar en [OFF] cuando el motor esté parado. En éste modo se apagan todos los LEDs del
equipo excepto el LED verde de contactor de red KM que quedará encendido, indicando que la
carga está transferida a la red. En este modo el equipo no estará ni en modo de operación
MANUAL ni en modo de operación AUTOMÁTICO de manera que el grupo no arrancará de
ningún modo.
Opcionalmente se puede forzar la entrada de red para que no arranque el grupo en automático a
la falta de red.
Es recomendable usar el contactor para transferir la carga al grupo para favorecer las
protecciones de baja frecuencia, baja tensión y baja velocidad.
7 Características de pantalla
El Ge2000 tiene 4 pantallas: una pantalla alfanumérica de 8 caracteres verdes y tres de 7-
segmento de LEDs rojos de 4 dígitos cada una (total de 12 dígitos). Durante los intentos de
arranque, todas las pantallas están modo de ahorro de energía.
Las tres pantallas de 4-dígitos pueden mostrar dimensiones eléctricas del Generador. La
selección se hace mediante el pulsador de “MODE”.
Cualquier alarma entrante, salvo aquéllas indicados por los LEDs, se describe por un Mensaje en
el Menú de “Warn.”. La presencia de un Mensaje se indica por el LED rojo de “Warn.”. El
usuario debe seleccionar el Menú de ”Warn.” pulsando en [^] o [v]. Pulsar en [ACK] tiene dos
efectos:
a) – borra el mensaje de la pantalla si la alarma que ha saltado ha sido eliminada
b) – silencia la bocina
Nota: los Mensajes indicados en la siguiente lista por (*) sólo se borran si se selecciona el menú
de “Warn.”. De esta manera, el usuario debe leer la alarma antes de quitar el mensaje. Los otros
mensajes sólo desaparecen pulsando en “OFF”. En el caso de algunos mensajes de alarma con el
Manual GE 2000 Página 7 de 21
uso de los pulsadores [<] / [>] se visualizan los mensajes de alarma contenidos en la memoria del
menú de “Warn.”. La lista de los mensajes es la que sigue.
Este menú muestra las dimensiones eléctricas, el Estado de simulación de Red y Estado de
Sucesión de Fases.
Los símbolos ‘XX.X ' y ‘XXXX ', indicados debajo, quieren decir un campo numérico a de 4
dígitos. Es posible leer el contenido del display usando los pulsadores [<] y [>]. Si algunos
parámetros tienen un mensaje numérico adicional (por ejemplo [KVAr 1]) el usuario debe pulsar
en [ACK] para leer el valor.
Usando los botones [<] o [>], el siguiente submenú adicional y parámetros están disponibles.
- A) Menú de mensajes de operaciones
- B) Contador de Horas
-C) Alarma de Servicio de mantenimiento programado, (estado del contador y configuraciones)
El display informa al usuario con respecto a la tarea interna del GE2000. Los mensajes se
muestran y desaparecen automáticamente según el estado interno.
La lista de los mensajes es la que sigue:
B) Contador de Horas
El Contador de Horas puede grabar hasta [99999h].
D) Reloj
Este menú muestra el tiempo real del reloj interno. La información se muestra en la pantalla de
2 formas: [día/Mes/Año] y [Hora:minuto:segundo]. Mediante los pulsadores [<] y [>] la pantalla
bascula la información. De acuerdo con el parámetro [DATE FRM] se puede pasar de la forma
[DD/MM/YY] a la forma [MM/DD/YY]
Para ajustar el reloj, seguir estas instrucciones (se ajustará el reloj cuando salga el
mensaje [CLK ERR]).
a) Desconectar el suministro de energía, terminal JI
b) Conectar el terminal JB10 al negativo de la batería “progamming CONTROL/ACTIVIDAD”
(programación permitida)
c) Conectar el suministro de energía, terminal JI y esperar al menos 5 minutos
d) Pulsar simultáneamente [CONTROL/ACTIVIDAD] y [AUTO-MAN] para activar el panel
e) El BE2000 entra automáticamente en el menú “Data/h”. Si una alarma lleva al menú “Warn”,
pulsar en “v” para regresar al menú “Data/h”
f) Pulsar tres veces en [>] para seleccionar la pantalla de fecha [DD/MM/YY] (o [MM/DD/YY]
de acuerdo con el parámetro [DATE FRM] .
g) Pulsar y mantener pulsado el pulsador [ACK]: Parpadea “YY”. Pulsar [^] o [v] para ajustar el
año.
h) Pulsar y mantener pulsado el pulsador [ACK]: pulsar [<] para ajustar “MM” (o DD de
acuerdo con [DATE FRM]. Usar [^] o [v] para fijar un valor
i) Pulsar y mantener pulsado el pulsador [ACK]: pulsar [<] para ajustar “DD” (o MM de
acuerdo con [DATE FRM]. Usar [^] o [v] para fijar un valor
j) Soltar el pulsador [ACK]
k) Pulsar [>]. La pantalla mostrará [hh:mm:ss]
l) Repetir los pasos g,h,i,j para ajustar el tiempo [hh:mm:ss]
m) Soltar [ACK] según su reloj de referencia
n) El BE2000 empieza a contar el tiempo y continua contando incluso si la batería falla.
Nota: el GE2000 tiene un sistema de batería interna que permite que el reloj siga
funcionando aunque haya un fallo en el suministro de energía durante unos días. Pasado
este tiempo es necesario restaurar al reloj (ver a,b…). El BE2000 detecta el fallo del
sistema y envía el mensaje [CLK ERR]. En este caso pulsar [ACK] y seguir las
instrucciones para ajustar el reloj.
9 Descripción de alarmas
a) Las alarmas se indican por LEDs rojos y por medio de una serie de Mensajes en el Menú de
“Warn.”. (vea Sección 8.0.1). Los LEDs encienden hasta que el operador pulsa en “ACK”
b) La alarma activa el relé de salida de ALARMA COMÚN. Este relé se desactiva pulsando en
“ACK” ó cuando concluye el tiempo de [HORN]. Esta salida está conectada normalmente a
un zumbador ó a una sirena.
c) Después de la aparición de la alarma, el LED permanecerá iluminado continuamente. Para
borrar las alarmas, el usuario debe quitar el motivo de la alarma y luego apretar el botón de
[OFF].
-Si el display indica [WARM UP]: espere a que termine el contador de calentamiento
-Si el display indica [WAIT GEN]: algún parámetro eléctrico del generador no se encuentra entre
valores (Alta/Baja Tensión, Frecuencia, Velocidad)
-El GE2000 ya no está en el modo de operación automático
-El LED verde de KG se enciende: Fallo del contactor
- Algunos parámetros eléctricos, debido a condiciones externas, están fuera de límites: una o más
alarmas deben aparecer en el panel frontal.
-Vuelta de red ó Simulación de red: mensaje [RESTORE] en el display
Manual GE 2000 Página 16 de 21
-GE2000 no está en el modo de operación Automático
Para ajustar la fecha y la hora seguir estas instrucciones (se ajustará el reloj cuando
salga el mensaje [CLK ERR]. En este caso pulsar [ACK] (pulsador de silenciar bocina) y
seguir las instrucciones para ajustar el reloj:
Nota: el GE2000 tiene un sistema de batería interna que permite que el reloj siga
funcionando aunque haya un fallo en el suministro de energía durante unos días. Pasado
este tiempo es necesario restaurar al reloj (ver a,b…). El GE2000 detecta el fallo del
sistema y envía el mensaje [CLK ERR]. En este caso pulsar [ACK] y seguir las
instrucciones para ajustar el reloj.