Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Deícticos: son palabras que ponen en evidencia la perspectiva del enunciador, ya que señalan la posición gramatical en que
éste se presenta (1° o 3° persona, singular o plural) y las circunstancias espacio- temporal en que se produce el enunciado.
Los deícticos se pueden clasificar en: de persona (pronombres personales y posesivos, desinencias verbales que expresen la
persona gramatical), de tiempo (desinencias verbales que expresen tiempo (presente – pretérito – futuro) y aspecto (perfectivo
e imperfectivo) y adverbios y frases verbales) y de espacio (adverbios y frases verbales) y verbos en movimiento.
Subjetivemas o expresiones subjetivas: Si bien ninguna palabra es totalmente objetiva existen algunas palabras o
construcciones de palabras que manifiestan un mayor grado de subjetividad del enunciador, porque portan o expresan, en
mayor o menor grado, alguna valoración o estado emocional del enunciador respecto de un persona, objeto, hecho o situación.
Las palabras o construcciones que pueden funcionar como subjetivemas son los sustantivos, adjetivos y verbos.
Los sustantivos y adjetivos subjetivos pueden ser evaluativos o afectivos. Los primeros, implican una evaluación del
enunciador frente a una persona, un objeto, un hecho o situación. Esa evaluación puede ser a través de un juicio de valor
positivo o negativo o referirse a aspectos cualitativos o cuantitativos. Por ejemplo: “Estás hermosa” “Estás horrible”. Los
segundos, manifiestan una reacción emocional del enunciador. Por ejemplo: “¡Es espantoso lo que le sucedió a María!”.
Los verbos subjetivos: algunos pueden expresar subjetividad y se clasifican en axiológicos, que expresan una evaluación del
enunciador, en términos de bueno/malo. Por ejemplo: “La profe de Lengua en vez de hablar vocifera; o de sentimiento, que
son generalmente axiológicos y afectivos al mismo tiempo. Por ejemplo, “Camilo ama profundamente a su abuela Esther”.
Modalizadores son marcas de subjetividad que manifiestan la actitud del enunciador respecto de la información expuesta en
un enunciado y que se transmite según la manera en que el enunciador presenta lo dicho. Pueden clasificarse en dos grupos:
los que modifican la enunciación y los que modifican el enunciado.
Modalizadores de la enunciación: permiten marcar el grado de adhesión del enunciador respecto de lo que habla o escribe,
presentándolo como certeza, duda u orden. “¡Vamos al aula, ya tocó el timbre!”
Modalizadores del enunciado: caracterizan el modo en que el enunciador evalúa el contenido del enunciado. Estos modos
son de dos clases: lógicos, el contenido de lo enunciado es evaluado en términos de verdad, falsedad o incertidumbre. Por
ejemplo: “Es posible que nos vayamos de vacaciones”. Y los apreciativos el contenido del enunciado se evalúa en término
positivo o negativo. Por ejemplo: “Es una suerte que puedas irte de vacaciones”
La modalización en los enunciados puede expresarse mediante varios recursos: El modo verbal (Indicativo, Imperativo o
Subjuntivo), los verbos que transmiten evaluación (criticar, alabar, estimar, creer) y los reforzadores de la modalización, que
generalmente son adverbios (felizmente, afortunadamente, desgraciadamente, lamentablemente)
La modalidad puede ser implícita o explícita por ejemplo la diferencia entre decir: “Cerrá la puerta” y ¿Cerras la puerta?”, esta
última expresión si bien parece un pedido en realidad encierra una orden implícita.
Si definiciones de oración simple podemos encontrar a gusto de todos, clasificaciones de la misma existen también en buen
número. Hay clasificaciones según el dictum, es decir, según 'lo que se dice' del sujeto, que dividen las oraciones simples en
atributivas, transitivas, intransitivas, impersonales, reflexivas, etc.; y clasificaciones según el modus, es decir, según la actitud
del hablante, que distribuyen las oraciones en enunciativas y afectivas, y, dentro de éstas últimas, consideran las interrogativas,
exclamativas, exhortativas, dubitativas, etc.
Estas clasificaciones en torno al dictum y al modus son complementarias, ya que ambos elementos son inseparables en
cualquier acto de habla: una oración será transitiva, intransitiva..., según del dictum, y exclamativa, enunciativa..., según el
modus.
Oraciones enunciativas. Llamadas también declarativas o aseverativas, son las oraciones que se limitan a afirmar o negar la
realidad de un hecho, sin matiz emotivo alguno por parte del hablante. El modo propio de las oraciones enunciativas es el
indicativo.
Oraciones afectivas.Señalan una posición interesada del hablante respecto del enunciado, expresando su deseo, mandato,
posibilidad... Los modos verbales generalmente utilizados en estas oraciones son el subjuntivo y el imperativo. Estas oraciones
pueden ser:
Exclamativas: son la expresión directa de emociones. Se usan en ellas generalmente interjecciones y vocativos
(también nominativos y acusativos exclamativos), y se distinguen principalmente por la entonación, si bien este rasgo no
podemos constatarlo en la lengua latina de una manera directa.
Desiderativas: expresan el deseo de que ocurra o no un hecho. Utilizan normalmente el modo subjuntivo.
Exhortativas y yusivas: expresan exhortación, mandato o prohibición. Sus modos verbales propios son el
subjuntivo y el imperativo. Para la expresión de la orden negativa (oraciones de prohibición) el latín cuenta con varias
posibilidades.
Oraciones interrogativas. Las oraciones interrogativas expresan la duda o el desconocimiento del hablante en torno a una parte
del enunciado (interrogativa parcial) o a la totalidad del mismo (interrogativa total). Las interrogativas directas (no
subordinadas) utilizan normalmente el modo indicativo y, del mismo modo que las exclamativas, tienen una entonación
característica.
Subjetivemas
El sujeto de la enunciación cuando debe verbalizar un referente cualquiera, debe seleccionar ciertas unidades del repertorio de
la lengua, con dos opciones
* el discurso objetivo, que intenta borrar toda huella del enunciador
* el discurso objetivo, el enunciador asume explícitamente su opinión o se reconoce implícitamente.
Sustantivos
Afectivos: se sobre valora la impresión (sentimiento) del enunciador.
Evaluativos: Cuando se evalúa el objeto que estoy nombrando esa evaluación puede ser axiológica, cuando el parámetro es
bueno/malo (peyorativo, desvalorizadora o elogiosa, valorizadora) o modal, cuando es verdadero/falso.
Uso de los sufijos “es un pobretón”, común-acho, vej-ete, puebl-ucho.
Adjetivos
Afectivos: reacción emocional frente a la escena. “Fue una escena terrible”.
Evaluativos no axiológicos: implican una evaluación cuantitativa o cualitativa del objeto, sin enunciar un juicio de valor, ni
compromiso afectivo del locutor.
Evaluativos axiológicos: Se aplica al objeto un juicio de valor bueno/malo depende del contexto.
Adverbios
A) Modalizadores de la enunciación o del enunciado:
Enunciación: remiten a una actitud del hablante con respecto a su enunciado (Sinceramente, apenas)
Enunciado: remiten a un juicio sobre el sujeto del enunciado, posiblemente, probablemente
B) Modalizadores que implican un juicio.
De verdad: quizás, sin duda
Sobre la realidad: en efecto, de hecho.
C) Apreciativos y Restrictivos: algunos, apenas, casi.
Verbos
De decir: Cuando el emisor no prejuzga de la verdad/falsedad de los contenidos enunciados encontramos verbos del tipo:
decir, afirmar, declarar
De juzgar: juzgar, acusar, criticar.
De opinión: enuncian una actitud intelectual de X frente a P: imaginarse, imagino, creo, pienso
Los apelativos
Cuando un término del léxico es empleado en el discurso para mencionar a una persona, se convierte en apelativo, los usuales
son los pronombres personales
1°p Pueden nombrar a la persona que habla: locutivo
2°p Pueden nombrar a la persona a quien se habla: alocutivo
3°p Pueden nombrar a la persona de la cual se habla: delocutivo
LA MODALIDAD
El problema de la modalidad, considerado desde la enunciación, corresponde a una de las dos direcciones según Parret tiende
a dispersarse. Mientras la deictización es ego-céntrica, la modalización es ego-fuga. Es decir que la organización de las
modalidades está orientada a partir de una comunidad enunciativa, se refiere a una “subjetividad enunciativa”
La clásica oposición entre dictus (contenido representado o “mundo”- enunciado -) y modus (lenguaje representante cambia
el modo de representar).
Desde una jerarquización, el dictum le corresponde a todo lo relativo al entendimiento, en el modum se ubicaran, la voluntad
y la afectividad.
Bally distingue entre dictum que correspondería a la función de comunicación y la modalidad a la que define como la forma
lingüística de un juicio intelectual, afectivo o una voluntad que el sujeto pensante enuncia.
Cada modalidad provoca un efecto de sentido.
En los textos argumentativos es fundamental en donde se ubica el sujeto de la enunciación frente al mundo que construye.
Clasificación MAINGUENEAU
1- Modalidad De enunciación
Corresponde a la relación que, en el texto, el sujeto de la enunciación establece con el alocutario. Esas funciones
corresponden a tres grandes modalidades: aserción, interrogación, intimación (imperativa) y agrega una cuarta exclamativa
2- Modalidad de enunciado
Tiene que ver con la manera en que se representa el contenido del enunciado en relación con la verdad o falsedad o según
juicios apreciativos. La relación entre la modalidad y el dictum se puede ubicar en una escala de lo implícito a lo explícito, De
lo implícito: el modus se confunde con el dictum, grado cero de la aserción, genera un efecto de objetividad por ausencia de
todo tipo de modalizador como ejemplo es el discurso científico.
Según la relación que el lector toma con el enunciado:
Modalidad lógica (relación deóntica deber/no deber) verdad/falsedad, certidumbre/duda, posibilidad/probabilidad
Modalidad apreciativa: lo feliz, lo bueno, lo útil
3 Modalidad de mensaje
Es la organización de la información dentro del enunciado.
a) Tematización, la distribución de la información: relación tema/rema (tema. Punto de partida, inicial del enunciado, rema: lo
que se esta diciendo del tema.
b) La impersonalidad y pasivización: el locutor lo presenta como que no es lo que más le importa
c) La ubicación de los verbos de decir: todos los que se refieren a un acto de enunciación anterior, gritó, llamó, sugirió,
ordenó.
d) Los conectores y orientaciones de la lectura: articuladores del discurso, direccionan la lectura del otro, en conclusión, pero,
más tarde, sin embargo.
POLIFONÍA
El término polifonía recubre las variadas formas que adopta la interacción de voces dentro de una secuencia discursiva o de
un enunciado.
Ruptura isotópica, estilística
Un determinado estilo o género es a menudo quebrada por la irrupción de fragmentos que remiten a variedades distintas. Su
presencia en un mismo espacio textual genera por contraste diversos efectos de sentido y pone de manifiesto los juicios de
valor asociados a las variedades en juego. English/es
Intertextualidad
Se designa, en sentido restringido la relación que se establece entre dos textos, a partir de la inclusión de uno en otro en
forma de cita o alusión. Este juego, intertextual apela a la competencia cultural e ideológica de los receptores
Las comillas:Constituyen una de las marcas para señalar en los textos escritos una secuencia directamente referida.
En los enunciados referidos indirectos permiten mantener y realzar los rasgos verbales propios del enunciador del discurso
citad. Voloshinov en este caso habla de modificación analítica de la textura.
Las rupturas isotópicas pueden estar marcadas por comillas. Sirven también para que el sujeto de la enunciación establezca
distancia respecto de un término o sintagma que remite a una instancia enunciativa con la cual no se identifica.
La contaminación de voces
Con los nombres de conjunción discursiva o hibridación se designan las distintas formas que adopta la contaminación de
voces dentro de una secuencia discursiva. La ausencia de signos gráficos o de las marcas de subordinación habituales permite
un contacto fluido entre el discurso citado y el citante, llegando incluso a integrarlos dentro de un mismo enunciado
Transtextualidad (GENETTE)
Es “todo aquello que lo relaciona, manifiesta o secretamente con otros textos 5 tipos de relaciones.
*Intertextualidad: Relación de copresencia entre dos o más textos, su forma más explícita y literal es la cita, también el plagio
y la alusión
* Paratextualidad: Relación que el texto en sí mantiene con su paratexto
* Metatextualidad: Relación de comentario que une un texto a otro del cual habla y al cual incluso puede llegar a no citar, la
expresión más conocida como: crítica.
*Hipertextualidad: Relación de un texto con otro anterior del cual deriva por transformación (de sentido) o por imitación
(imita el estilo).
Parodia: desvío de un texto con transformación mínima: ejemplo: deformación de los refranes
Travestimiento: transformación estilística con función degradante. Ejemplo: texto épico
Trasposición: esta “transformación seria” es la mas importante de todas las prácticas hipertextuales. En ella la amplitud textual
y la ambición estética y/o ideológica llevan a ocultar o hacer olvidar su hipertextualidad, ejemplos: la traducción, el resumen.
Pastiche: imitación de un estilo, desprovisto de función satírica.
Caricatura: pastiche satírico
Continuación: Imitación una obra tiende a prolongar o completar.
* Arquitextualidad: relación del texto con el género mayor al que pertenece.
A. Definiciones.
Las relaciones y las diferencias entre términos se manifiestan en dos esferas distintas que corresponden a formas de nuestra
actividad mental.
.Relaciones sintagmáticas: los elementos están vinculados entre sí en el mismo plano como unidades consecutivas que no
pueden sobreponerse porque hay un orden establecido. Así, el término adquiere valor por oponerse al término anterior o al
siguiente o a ambos. Es consciente, voluntario. In presentia en lo material, es una serie finita.
.Relaciones asociativas: las palabras ofrecen algo en común, se asocian involuntariamente en un conjunto de palabras
inconscientes, dividiéndose en significado y significante. Serie infinita y virtual. In absentia, en la memoria del hablante.
B. Relaciones sintagmáticas La noción de sintagma se aplica a palabras y a grupos de palabras, por lo que hay que considerar
la relación que une las partes (contra y todos en contra todos) y la que enlaza la totalidad de sus partes (contra todos opuesto a contra
y a todos).
Existen frases hechas suministradas por la tradición en la lengua, a quien hay que atribuirle todos los sintagmas construidos
sobre formas regulares, y no al habla. Cuando una palabra surge en el habla, supone un tipo determinado que a su vez sólo es
posible por el recuerdo de palabras similares que pertenecen al habla.
En el dominio del sintagma no hay límite determinado entre la lengua, el uso colectivo y el habla.
C. Relaciones asociativas Las asociaciones mentales no relacionan sólo los dominios que presentan algo en común, también
captan la naturaleza de las relaciones que los atan y crean así tantas series como relaciones (por un radical, un sufijo, la
analogía de los significados, la similitud de las imágenes acústicas).
Los términos de una familia asociativa se presentan con un orden indeterminado, que se cumple siempre, y un número
indefinido, que puede faltar.
Polifonía
Todo enunciado debe ser analizado como respuesta a los enunciados anteriores de una esfera dada. Ocupa una determinada
posición como eslabón en la cadena de comunicación discursiva y no puede ser separado de los eslabones anteriores que lo
determinan generando en él respuestas y ecos dialógicos, como también se relaciona con los eslabones posteriores naturalmente.
El enunciado es un fenómeno muy complejo que manifiesta una multiplicidad de planos.
Cada enunciado está lleno de reacciones (respuestas a otros enunciados) de diferentes formas, representando así a los
enunciados ajenos con diferente grado de revaluación. Para comprender la expresividad del enunciado, hay que tener en cuenta que
se determina por el objeto y el sentido, y también por los enunciados ajenos emitidos sobre el mismo tema. Esta expresividad
contesta, el enunciado está lleno de matices dialógicos que son necesarios para comprender su estilo final, tal como el mismo
pensamiento se origina y se forma en el proceso de interacción.
El discurso ajeno, posee una expresividad doble: la propia, que es precisamente la ajena, y la expresividad del enunciado que oculta
el discurso ajeno. Siempre hablamos a alguien
Otro aspecto constitutivo del enunciado es de su orientación hacia alguien, su propiedad de estar destinado. A diferencia de la
oración y la palabra, el enunciado tiene autor y destinatario, que puede coincidir personalmente con a quien responde el
enunciado (como en el diálogo cotidiano)
(sentido) distinto
Filinich: Enunciación.
4.1. Conceptos generales de teoría de la enunciación.
Teóricos de la Pragmática estudian el uso de la lengua no lingüístico (la influencia del habla en el mundo y el protocolo
del habla).
Austin establece que hablar es hacer alguna acción determinada en verbos performativos en 1º persona (jurar, prometer).
Estos verbos realizan actos de habla y un acto ilocucionario por el cual afirma, interroga, ordena, etc. Y otro un efecto
sobre el interlocutor (hacer creer). Searle establecerá que hablar consiste en realizar actos conforme a reglas.
Retomando a Benveniste, es el lenguaje el que ha fundado la especificidad de lo humano y posibilitó la definición de
hombre. En el lenguaje el hombre se construye como sujeto por poder establecer el “ego”, que implica necesariamente el
tú. La polaridad de las personas es el primer argumento de Benveniste para sostener la subjetividad. Existen entonces
dos “yo” reconocibles en los enunciados, el explícito que realiza la acción y el implícito que realiza el acto de decir.
El segundo argumento para fundamentar la subjetividad son los pronombres que son formas vacías cuya significación se
realiza en el acto del discurso. Los elementos deícticos organizan el espacio y tiempo alrededor del ego, hit et nunc (yo,
acá y ahora).
El tercer argumento de Benveniste es la expresión de temporalidad. El presente es el tiempo en el que se habla en la
instancia discursiva.
Es decir, Benveniste establece la subjetividad como una virtualidad contenida en el lenguaje, en deícticos como formas
vacías. El sujeto no preexiste sino que se constituye en la actividad discursiva y deja sus huellas en el enunciado.
Enunciado y enunciación.
Existen dos niveles en el enunciado: el de lo expresado explícitamente (nivel enuncivo/ enunciado) y el del yo
comunicándose a un tú implícitamente (nivel enunciativo/ enunciación). La distinción de ambos niveles por referencia a la
estructura sujeto/verbo/objeto se complementa con las categorías de tiempo y espacio.
La representación del tiempo en el nivel enuncivo implica diversos tipos de articulaciones. En la enunciación se define por su
relación con el tiempo enunciado, mientras que en el enunciativo articula el tiempo de la enunciación y el del enunciado.
En la representación de lo espacial, la dimensión enunciva implica a un observador en la enunciación y la dimensión
enunciativa articula las posiciones del enunciador y del observador.
4.3. El sujeto de la enunciación.
El concepto de sujeto de la enunciación no remite a un sujeto empírico. El sujeto está implícito y es a la vez causa y efecto del
enunciado. Es una instancia de enunciación, entre enunciador y enunciatario, que recorta la realidad en un punto de vista
implícito del enunciado.
Las marcas del enunciador y enunciatario.
Los pronombres de 1ª y 2ª persona se puede reconocer por todos aquellos indicios (deícticos) que dan cuenta de una perspectiva
visual y valorativa. El enunciador se construye a sí mismo mediante sus múltiples huellas, y también al enunciatario. Es decir
que la instancia de la enunciación se constituye dialógicamente, sin considerar sujetos empíricos.
Ambigüedad y polifonía enunciativa.Las alusiones al enunciador y enunciatario pueden resultar ambigüas. La instalación del
ángulo focal produce una vía de acceso al conocimiento de los hechos. En conclusión, el concepto de sujeto de
enunciación designa un proceso complejo: las parejas fuente-meta, enunciador-enunciatario, yo-tú, son indispensables para
comprender el enunciado.
La noción de discurso. Discurso, sistema que permite produccion de:
1. Diversos usos de la noción de discurso: como enunciado solemne, como uso restringido de la lengua. En las ciencias
del lenguaje el discurso se utiliza tanto en singular como en plural, que es un síntoma de una modificación en nuestra manera de
concebir el lenguaje en gran medida por la influencia de la pragmática.
2. Moviliza estructuras de otro orden que las de la frase. Los discursos están sometidos a reglas de organización en un
grupo social determinado.
3. Orientado porque tiene un objetivo del locutor y porque se desarrolla en el tiempo
4. Hablar es una forma de acción sobre el otro y no solamente una representación del mundo. Los actos del habla
(Austin) se integran en un género determinado que apuntan a modificar los destinatarios: lo verbal está relacionado con lo no
verbal.
5. Interactivo porque compromete a dos personas que están marcadas en los enunciados por los pronombres yo-tú. Siempre
supone la presencia a la cual se dirige el enunciador y respecto de la cual se construye su propio discurso. En vez de usar
destinatario, se establecerá el co-enunciador para evitar la significación del sentido único de la enunciación y el carácter pasivo.
6. Contextualizado. Sólo hay discurso en un contexto, no se puede asignar verdaderamente un sentido a un enunciado sin
él.
7. Asumido por un sujeto. El discurso tiene que estar remitido a un yo que a la vez es una fuente de localizaciones
personales, temporales y espaciales, indicando también la actitud de lo que dice. El sujeto es el garante de credibilidad sobre su
enunciado.
8. Regido por normas. Cada acto del lenguaje implica normas particulares: la enunciación debe plantearse con una
justificación para presentarse y cómo lo hace.
Enunciado y texto.
. El enunciado es la huella verbal de la enunciación. También es definido como la unidad elemental de la comunicación verbal;
otros oponen la frase a la multitud de enunciados que le corresponderían según el contexto.
Además se utiliza para designar una secuencia verbal como parte de un género discursivo.
.El texto se emplea cuando se trata de captar el enunciado como formando un todo coherente. Un texto no es necesariamente
producido por un solo locutor y puede combinar signos lingüísticos con íconos.
La deixis: tipos y funciones.
La lengua tiene la capacidad de gramaticalizar algunos elementos contextuales a través del fenómeno de la deixis. Los hablantes
seleccionan los elementos que resultan pertinentes para su enunciado.
Los elementos deícticos consiguen su significado en la situación de enunciación, por quién las pronuncia, a quién, cuándo y
dónde. Son elementos que conectan la lengua con la enunciación y se encuentran en categorías diversas que no adquieren
sentido más que en el contexto en que se emiten.
La deixis organiza el tiempo y el espacio.
Deixis Contexto enunciación Mundo exterior
De persona Yo (mío) Tu, usted, vos (tuyo, suyo) Él/ella/ellos
Todo apelativo tiene: -Carácter deíctico -Carácter predicativo -Manifiesta relaciones sociales
Las modalidades
Según Bally, en cada frase hay dos elementos que deben ser distinguidos: el dictum y la modalidad. El dictum corresponde a
lo dicho, mientras que la modalidad remite a la operación psíquica que tiene por objeto al dictum.
El dictum puede ser realizado por un verbo modal, y estar incorporado a la modalidad.
Para el discurso político en un contexto democrático, surge la presencia de un tercer tipo de destinatario, que se lo
puede denominar como la presencia de sectores de la ciudadanía que se mantienen, en cierto modo “indeciso”.
*DESTINATARIO INDECISO / PARADESTINATARIO.
Tienen en el discurso político, el carácter de una hipótesis de suspensión de la creencia. Todo lo que va dirigido en el
discurso político es del orden de la persuasión.
NOTA: El discurso político es un discurso de esfuerzo respecto del prodestinatario, de polémica respecto del
contradestinatario, y de persuasión solo en lo que concierne al paradestinatario.
ENTIDADES Y COMPONENTES.
En el plano de enunciado, menciona dos niveles de funcionamiento que son fundamentales. El primero son los
entidades del imaginario político y el segundo los varios tipos de entidades.
1- Marcado por el “nosotros” en el plano enunciativo. Es la relación que el discurso construye entre el enunciador y el
prodestinatario.
Ej. “nosotros, los comunistas”; “nosotros, los peronistas”
La designación tiene un sentido negativo cuando se trata del contradestinatario. Vale decir que admiten la
fragmentación y la cuantificación.
2- Designan colectivos que no funcionan como operadores de identificación de los actores, sino que corresponden a
entidades más amplias que los colectivos y que el enunciador coloca habitualmente en posición de recepción.
Ej.: “Ciudadanos”; “argentinos”
Están asociados habitualmente al paradestinatario.
3- Meta-colectivos singulares, singulares por qué no admiten la cuantificación y difícilmente la fragmentación; meta-
colectivos, porque son mas abarcadores que los colectivos propiamente políticos que fundan la identidad de los enunciadores.
Ej.: “el país”; “la republica”; “el estado”; “el mundo“
4- Son las expresiones que adquieren una cierta autonomía semántica, funciona como formulas, el enunciador las
utiliza para reafirmar sus argumentos.
Ej. “el cambio sin riesgos”; “la otra política”; “la decadencia”.
La función específica de estas entidades es de poseer un valor metafórico de substitución respecto del conjunto de
doctrinas de un enunciador o una posición política, ya sea con valor positivo o valor negativo. Las utilizan habitualmente
como “slogans” en las publicidades y campañas electorales.
5- Poseen un poder explicativo, son verdaderos operadores de interpretación du utilización supone un efecto inmediato
de inteligibilidad por parte al menos del prodestinatario.
Ej. “la crisis”; “el imperialismo”
Estas diferentes entidades intervienen tanto en la construcción del enunciador, y en la construcción del destinatario. El
segundo nivel fundamental es el de los componentes, estos operan como articulación entre el enunciado y la enunciación y a
través de la cual el enunciador construye su red de las relaciones con las entidades del imaginario. Para esto es necesario
distinguir cuatro componentes.
*COMPONENTE DESCRIPTIVO; es aquel en que el enunciador político ejercita la constatación, predominan los verbos
en presente del indicativo, comporta con frecuencia a la vez una lectura del pasado una lectura de la situación actual. Estas
dos se articulan una a la otra por medio del saber colectivo, fuente de la coherencia y de la racionalidad de estas lecturas de la
historia próxima o lejana. El componente descriptivo no solo está presente en este tipo de discursos sino en varios como por
ejemplo, el discurso informático.
*COMPONENTE DIDACTICO; corresponde a la modalidad del saber, como así también el componente descriptivo. A través
de él el enunciador político no evalúa una situación, sino que enuncia un principio general, no describe una coyuntura
específica, sino que formula una verdad universal. Aquí las marcas de la subjetividad del enunciador son mucho menos
frecuentes.
*COMPONENTE PREINSCRIPTIVO; Proviene del orden del deber, del orden de la necesidad deontológica, aparece como
carácter interpersonal como un imperativo universal o a menos universalizable, de la forma condicional. Están orientadas
hacia el prodestinatario y el paradestinatario.