Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
ELABORADO POR
MEDELLIN
JUNIO 2018
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
CONTENIDO
1. Identificación de la Empresa
1.1 Misión
1.2 Visión
1.3 Valores
1.4 Descripción del Proceso Productivo
1.4.1 Actividades desarrolladas
1.5 Materiales e Insumos
1.6 Maquinaria y equipos
1.7 Equipos y herramientas usados en el proceso
1.8 Turnos de trabajo
1.9 Organigrama de la Empresa
1.10 Número de Trabajadores
1.11 Jornada de trabajo
2. Política de seguridad y salud en el trabajo
2.1 Misión en Salud Ocupacional
2.2 Visión en Salud Ocupacional
3. Organización del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo
4. Roles y Responsabilidades
5. Perfil Socio demográfico
6. Recursos
7. Requisitos legales
8. Gestión de los peligros y riesgos
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
31. Mejoramiento
32. Mejora Continua
33. Identificación de Cambios
PRESENTACIÓN
Es por ello que Aguidel S.A.S tiene entre sus propósitos desarrollar el Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo SG-SST, con el fin de mejorar la calidad
de vida laboral, lograr una reducción de los costos generados por los accidentes y las
enfermedades laborales, mejorar la calidad de los servicios y ante todo generar
ambientes sanos para los que allí trabajan.
1. IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA
RESEÑA HISTÓRICA
AGUIDEL SAS inicio sus actividades a mediados de los noventa, cuando dos
ingenieros decidieron unir sus cualidades y conformar una sociedad empresarial que
tenia como principal pilar la construcción de obras civiles y la contratación de procesos
constructivos, de allí se genera la razón social de la compañía, de la composición de los
apellidos correspondientes a los Fundadores así (Agui - Aguilar, Del - Delgado)
AGUIDEL SAS.
1.1 MISIÓN
Aguidel S.A.S brinda servicios constructivos integrales de amplio enfoque civil y vial,
cuenta con parámetros de calidad que permiten garantizar la prestación de soluciones
satisfactorias a todos los organismos receptores de nuestras acciones administrativas.
1.2 VISIÓN
Nuestra empresa ser reconocida por su enorme confiabilidad y entrega del más optimo
y eficiente servicio de obras de infraestructura y características viales, permitiendo el
desarrollo socioeconómico del país y constituyéndonos como líder del sector
constructivo a nivel nacional.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
1.3 VALORES
Las actividades desarrolladas abarcan desde los diseños, instalación, montaje y ejecución
de obras bajo el modelo de contratación y licitación de proyectos, cuyos términos de
referencia especificarán en detalle todas las actividades necesarias para su cumplimiento.
Cemento
Arena
Triturado
Gravilla
Limo
Hierro
Alambre galvanizado
Alambre quemado
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Entre otros
Instalaciones Locativas
Aguidel S.A.S posee sus instalaciones locativas operativas en los diversos frentes de
obra, en cada uno de estos centros de trabajo hay una instalación temporal construidas
con teleras y zinc, y los diversos procesos constructivos que se llevan a cabo, tales
como:
Construcción de boxcolverts, muros en pilas, muros de elevación etc.
Retroexcavadoras
Concertadoras
Vibradores
Sierra circulares
Vehículos de transporte
Palas
Picas
Barras
Pulidoras de 3 y 7 pulgadas.
Taladros de percusión y de lámina.
Equipo para pintar Compresor.
Caladora Manual.
Tronzadora.
Atornilladores eléctricos.
Esmeril de mano.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Pistolas de químicos.
Equipo de corte semiautomático.
Sierra sin fin.
Dobladora de tubos.
Dobladora de lámina.
Cizalla de lámina de banco.
Cizalla de ángulos y platinas.
Cizalla manual.
Diferenciales.
Herramienta manual menor (destornilladores, martillos, pinzas).
AREA DÍAS
HORARIO DE TRABAJO
Administrativa 8 A 12:30 – 2 A 5:30 LUNES A VIERNES
Administrativa 8 A 12:00 SABADO
Operativa 7 A 5:30 LUNES A VIERNES
Ver Anexo 1
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Trabajar en forma coordinada con todas las áreas para concertar actividades que
conlleven al mejoramiento y productividad en materia de salud y seguridad en el
trabajo.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Garantizar óptimas condiciones de bienestar físico, mental y social de los colaboradores
de AGUIDEL S.A.S, protegiéndolos de los factores de riesgo ocupacionales,
ubicándolos en un puesto de trabajo acorde con sus condiciones psico-físicas y
manteniéndolos en aptitud de producción laboral.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
METAS
salud en el trabajo.
condiciones de trabajo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
4. ROLES Y RESPONSABILIDADES
Así mismo, el empleador debe informar a los trabajadores y/o contratistas, a sus
representantes ante el comité paritario y viga de seguridad y salud en el trabajo,
según corresponda de conformidad con la normatividad vigente, sobre el
desarrollo de todas las etapas del sistema de gestión de seguridad
responsabilidades dentro del SG-SST para los cargos cuya actuación tienen
niveles jerárquicos.
programadas.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
- Como responsable del SG-SST ante la alta dirección nombró a (Mónica Marcela
5. PERFIL SOCIODEMOGRÁFICO
Fecha de elaboración:______________________
Hora: _________
Sexo: F__ M __
Vivienda Estrato
6. RECURSOS
7. REQUISITOS LEGALES
Nombre Tema
Resolución 2400 de 1979 Estatuto de Seguridad Industrial
Ley 9 de 1979 Código Sanitario Nacional
Reglamento de higiene y seguridad para la industria de la
Resolución 2413 de 1979
construcción
Se determina las bases para la organización y administración
Decreto 614 de 1984
de la salud ocupacional en el país
Resolución 2013 de 1986 Comité Paritario Salud Ocupacional
Ley 100 de 1993 Sistema General de la Seguridad Social
Decreto 1108 de 1994 Salud Mental
Por el cual se determina la organización y administración del
Decreto 1295 de 1994 Sistema General de Riesgos Profesionales.
Resolución 1356 de 2012 Por la cual se modifica parcialmente la resolución 652 de 2012.
- El Comité o vigía se elige por votación cada dos años y se reúne una vez al mes.
Comité Paritario
elegirán los suyos mediante votación libre. El Vigía Ocupacional es elegido por el
miembros del Comité es de 2 años, al cabo del cual podrán ser reelegidos.
- Notificar por escrito a los miembros del Comité sobre la convocatoria reuniones.
desarrolladas.
ambientes de trabajo
La empresa primero que todo debe tener claro en que sistemas de gestión está
certificada, como por ejemplo Calidad (ISO 9001), Ambiental (ISO 14001), RUC, entre
otros.
Entre las acciones que pueden llevarse a cabo en la integración de los diferentes
sistemas de gestión se encuentran las siguientes:
- Integrar las políticas de cada sistema de gestión en una política única de sistema
integrado de gestión.
procesos críticos para la gestión de todos los aspectos que cubre el sistema
• Trabajadores vinculados
• Contratista.
• Cooperados.
• Trabajadores en misión
• Estudiantes
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Toda formación dictada debe quedar con el registro de asistencia, las que duren más
de cuatro (4) horas deben tener evaluación de lo aprendido (aplicada al 100% de los
asistentes) y evaluación del facilitador (diligenciadas por al menos el 50% de los
asistentes).
Todo el proceso de formación queda actualizado según los registros definidos por la
organización, los que incluyen:
• Matriz de formación
• Plan anual de formación
• Asistencia a la inducción, la reinducción y a las formaciones programadas
• Evaluación de lo aprendido
• Evaluación del facilitador
PLAN DE CAPACITACIÓN
Definición
Objetivos
Objetivo General
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Conocer los riesgos específicos a los que están expuestos los trabajadores y la forma
de controlarlos, al igual que la forma de realizar bien su trabajo.
El programa de capacitación de AGUIDEL S.A.S. deberá cubrir o interesarse en tres
grandes frentes:
La información e inducción
El Programa de Entrenamiento
Las actividades de Capacitación como tal en:
Temas Específicos de seguridad y salud en el trabajo, para la prevención de riesgos
presentes en la empresa
Temas de Fomentos de estilos de vida y trabajo saludables, implementando así las
actividades de bienestar y mejorando la calidad de vida de la población trabajadora y su
familia.
Implementar en AGUIDEL S.A.S. un plan de formación y capacitación a trabajadores,
mandos medios y empresarios, para asegurar que las actividades de seguridad y salud
en el trabajo se realicen coordinadamente.
Lograr el cambio de actitudes y comportamientos frente a determinadas circunstancias
y situaciones que puedan resultar en pérdidas para la empresa.
Generar motivación hacia la sseguridad y salud en el trabajodesarrollando campañas
de promoción.
Actividades a desarrollar
Programa de inducción
Programa de Entrenamiento
Capacitación Continua
Son las acciones de formación continua que se realizan con el fin de mejorar y
mantener el nivel de conocimientos de los trabajadores con respecto a las actividades
inherentes a los procesos de la empresa.
13. DOCUMENTACIÓN
Para ello se definió la siguiente relación jerárquica entre los diferentes documentos del
SG-SST.
Manual del
SG - SST
Distribución del
Una vez los documentos son Encargado del SG SST Documentos
documento elaborados, son distribuidos a los realizados
responsables que deben tener
conocimiento de dicho documento.
Actualización
de Cuando exista un cambio en los Encargado del SG SST Documentos
Documentos documentos, SST es responsable de realizados
actualizar y entregar o informar a los
responsables.
Tiempos
de Cada uno de los documentos van a Encargado del SG SST Documentos
archivo contener el tiempo de actualización y realizados
la manera y el tiempo de archivo
Los registros son una parte importante del SG-SST, su adecuada gestión es uno de los
aspectos que garantiza la efectividad del sistema.
Los siguientes documentos y registros, deben ser conservados por un período mínimo
de veinte (20) años, contados a partir del momento en que cese la relación laboral del
trabajador con la empresa:
2. Cuando la empresa cuente con médico especialista en áreas afines a la SST, los
resultados de exámenes de ingreso, periódicos y de egreso, así como los
resultados de los exámenes complementarios tales como paraclínicos, pruebas
de monitoreo biológico, audiometrías, espirometrías, radiografías de tórax y en
general, las que se realicen con el objeto de monitorear los efectos hacia la salud
de la exposición a peligros y riesgos; cuya reserva y custodia está a cargo del
médico correspondiente.
Para los demás documentos y registros, el empleador deberá elaborar y cumplir con un
sistema de archivo o retención documental, según aplique, acorde con la normatividad
vigente y las políticas de la empresa.
Los registros son una parte importante del SG-SST, su adecuada gestión es uno de los
aspectos que garantiza la efectividad del sistema.
15. COMUNICACIONES
- Buzones de sugerencias.
- Reportes de condiciones.
- Reportes a través de la intranet.
- Ideas de mejora.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
IDENTIFICACION: 811001387-1
Cédula de Ciudadanía o NIT
NOMBRE Y FIRMA
Representante Legal
17. PLANIFICACIÓN
El inventario de:
- Procesos.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Definiciones
Las tareas de alto riesgo son todas las actividades que por su naturaleza o lugar donde
se realiza, implica la exposición o intensidad mayor a las normalmente presentes en la
actividad rutinaria las cuales pueden causar accidentes laborales severos y en muchas
ocasiones, mortales. Las que se catalogan como tal son
Trabajos en alturas
Trabajos en espacios confinados
Trabajos en caliente
Trabajos con energías peligrosas
Trabajos con sustancias químicas peligrosas
Estas tareas no son ajenas para la empresa y es muy importante saber cómo intervenir
los riesgos de cada una de ellas para evitar la accidentalidad que estos trabajos
presentan, generando una mayor frecuencia en los reportes de accidentes de trabajo.
Adicionalmente son los que generan mayores días de incapacidad, severidad y costos
asistenciales además del costo social que lleva implícito cada accidente para la
empresa, el trabajador y su familia.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Trabajos en Alturas: Es todo trabajo que se realiza a más de 1.5 metros de altura
sobre un nivel más bajo (Norma OSHA 1926.501) y en lugares donde no existen
plataformas permanentes protegidas en todos sus lados con barandas y retenciones.
Se realizará Señalización del área: con avisos informativos que indican con letras
o símbolos gráficos el peligro de caída de personas y objetos. La señalización
debe estar visible a cualquier persona e instalada a máximo 2 m de distancia
entre sí sobre el plano horizontal y a una altura de fácil visualización.
menos una vez al año por una persona competente, conforme a las normas
nacionales e internacionales vigentes.
Los elementos mínimos de protección personal para trabajo en alturas con los
que deben contar quienes realicen estas tareas son:
- Casco con resistencia y absorción ante impactos, según la necesidad podrán
ser dieléctricos; contarán con barbuquejo de tres puntos de apoyo fabricado
con materiales resistentes que fijen el casco a la cabeza y eviten su
movimiento o caída.
- Gafas de seguridad que protejan a los ojos de impactos, rayos UV,
deslumbramiento.
- Protección auditiva si es necesaria.
- Guantes antideslizantes, flexibles de alta resistencia a la abrasión.
- Bota antideslizante y otros requerimientos según la actividad económica y el
oficio.
- Ropa de trabajo, de acuerdo a los factores de riesgo y condiciones climáticas.
Uso de escaleras
Las escaleras son una serie de eslabones que se utilizan para subir o bajar de un sitio a
otro, según su utilización, las escaleras se clasifican en varios tipos:
Condiciones generales.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Escaleras dobles o de tijeras. Si son construidas en madera, esta debe ser de fibra
pareja y sin defectos.
Los peldaños se deben asegurar con clavos o tornillos y estarán reforzados con barras
de tensión entre los largueros, debajo de cada sección o peldaño.
Toda escalera de, tijera debe estar equipada con un mecanismo de traba o separador
automático para mantenerla abierta.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Escaleras extensibles: Son varias escaleras portátiles del primer tipo unidas por medio
de un mecanismo extensor conformado por 2 o más ganchos y guías metálicas. Para
subir y bajar los tramos se debe contar con un sistema de cuerdas y poleas; las
secciones deben ser fácilmente separables.
Su ancho debe variar de acuerdo con su longitud, así: 37 centímetros como mínimo
para escaleras hasta de 8,50 metros de longitud total; 40 centímetros como mínimo en
escaleras entre 8,50 y 12.20 metros de longitud total y 45 centímetros como mínimo
para escaleras que superen los 12,20 metros de longitud total.
Escaleras fijas. Cuando existan escalas con 4 o más peldaños es necesario proteger
sus costados abiertos mediante barandillas cuya altura, oscilará entre 78 y 86
centímetros.
El ángulo de inclinación más cómodo y seguro está entre los 30 y 35 grados con
respecto a la horizontal del piso.
La profundidad de las huellas no debe ser inferior a 24 centímetros y las contrahuellas
tendrán una longitud entre 12,5 y 20 centímetros.
La nariz o reborde no debe superar los 2,5 centímetros.
La anchura de la escalera nunca debe ser inferior a 90 centímetros.
Procedimiento.
A continuación daremos a conocer los procedimientos y normas generales para la
construcción, mantenimiento y utilización de escaleras.
Construcción y mantenimiento. Los componentes de madera deben ser de buena
calidad, en perfecto estado de conservación y libres de defectos estructurales
(astillados, roturas, cuerpos extraños enclavados, etc.).
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
La distancia entre la pared y la base de la escalera deberá ser cuando menos igual a la
cuarta parte (1/4) de la longitud total de ésta.
No subir más del antepenúltimo peldaño o travesaño de una escalera de extensión, ni
del penúltimo peldaño de una escalera de mano.
No use escalera durante vientos muy fuertes, excepto en caso de emergencia y
entonces solamente cuando estén fuertemente aseguradas.
Las escaleras metálicas son conductoras de la electricidad por lo tanto no se
recomienda su uso cerca de circuitos eléctricos.
La gravedad del riesgo eléctrico no puede estimarse y los trabajadores que usen
escaleras metálicas deben ser avisados y enseñados sobre el peligro.
No use nunca escaleras defectuosas.
No empalme entre sí escaleras cortas, pues están diseñadas para usarlas en su .forma
original y no son lo suficientemente fuertes, para extensiones más largas, además
muchos métodos de empalmar, especialmente los que se hacen durante el trabajo, no
son seguros.
Nunca apoye las escaleras contra pilas de material u objetos sueltos, sino apoyarse
sobre una superficie plana, regular y firme.
Si el piso es resbaloso amarre la escalera en su base o recurra a la ayuda de alguien
para que se la sostenga durante todo el tiempo de utilización.
No deben hacerse desplazamientos laterales para alcanzar un punto alejado; mientras
esta en lo alto de la escalera "NO CAMBIE USTED DE LUGAR SINO LA ESCALERA".
Las escaleras no deben colocarse delante de puertas que abren hacia ellas, a menos
que la puerta esté debidamente asegurada.
Zapatas de seguridad: Se conoce con este nombre un dispositivo que se adapta a las
patas de la escalera con el fin de evitar que resbalen sobre el piso durante su
utilización; este dispositivo no solamente evita la caída de la escalera sino que protege
la parte inferior de los largueros contra desgaste o deterioro por malos tratos.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Responsables.
La persona encargada de la seguridad y salud en el trabajo en la empresa tendrá la
obligación y deberá exigir a través del comité de seguridad y salud en el trabajo el
cumplimiento estricto de las instrucciones sobre el manejo seguro en el uso de las
escaleras y de tomar medidas preventivas, que deberán observar y acatar los
trabajadores de obra.
Trabajos en Andamios.
Definición
Un andamio es cualquier plataforma temporal elevada (suspendida o no) y la estructura
que la soporta, incluyendo los puntos de anclaje usados para que aguante el peso de
los trabajadores y los materiales a usarse
Normas de seguridad
Siempre que sea posible se utilizarán andamios patentados comercialmente, cuyos
marcos son tubulares y están soldados del tipo para trabajo mediano o pesado. La
unidad normalizada será de 2.13 m x 1.32 m en la plataforma de trabajo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Los andamios deben estar a plomo y nivelados, apoyados firmemente en sus pies para
prevenir resbalamientos. En caso de utilizar madera o material similar para soportar el
andamio esta debe estar firmemente asegurado a las placas
Los andamios de tipo apoyable o plataformas improvisadas se encuentran totalmente
prohibidos.
No se usarán los andamios para almacenar materiales, con excepción de los materiales
que van a ser usados y que normalmente se requieren para la ejecución del trabajo
Todos los andamios dispondrán de diseño que permita resistir una carga hasta (4)
veces la carga máxima permisible, sin que presente fallas, debilidad o daño. Aún así, se
debe evitar sobrecargar los andamios por ninguna circunstancia.
Todos los andamios se mantendrán en condiciones seguras y los que muestren daños
o debilidad por cualquier causa deberá ser suspendidos de uso hasta tanto no sea
reparado
Levantar andamios o tarimas a más de 1.80 m de la superficie o del piso que esté
suspendido por soportes desde arriba, o que se hayan levantado con soportes fijos,
tendrán barandas normalizadas y guardapies debidamente puestos y fijados en ellos.
Las barandas tendrán 5 cm x 10 cm o su equivalente, a unos 1.06 m en su barandal
medio. Los soportes estarán colocados a unos 2.43 m. Los guardapies tendrán una
altura de 10 cms.
Andamios suspendidos
Los andamios oscilantes serán construidos para soportar una carga mínima de 50 lbs /
pié cuadrado para trabajo mediano o 75 lbs/pie cuadrado para trabajo pesado.
Si se utilizan tablas, éstas tendrán un espesor mínimo de 5 cms y serán tablas sin
nudos y sin rajaduras o en su defecto se utilizarán plataformas de aluminio o acero
debidamente normalizadas y aprobadas.
Un mínimo de dos tablas de 26 cms de ancho cada una serán utilizadas como
plataforma.
Las tablas deberán ser reforzadas por debajo, no permitiendo una luz mayor de 1.30 m
entre refuerzo y refuerzo.
Se usarán cables de acero para suspender el andamio, de un mínimo de ½ de pulgada
y que resista seis veces la carga a soportar.
El andamio deberá ser construido preferiblemente en ángulos de acero de 5 cm x 5 cm
x 3 cm.
El andamio suspendido tendrá barandas superiores, medias y guardapies, por sus
cuatro lados.
El guardapie cubrirá la totalidad perimetral del andamio y tendrá 20 cms de altura
mínima.
La baranda superior debe tener una altura promedio de 1.10 m y la media de 0.5 m.
Los andamios con plataforma para 50 lbs pie cuadrado solo se usarán para dos
personas simultáneamente.
Los andamios con plataforma para 75 lbs pie cuadrado, se usarán para un máximo de
tres personas simultáneamente.
Cada trabajador que labore en el andamio colgante, estará provisto de una línea de
vida, de por lo menos de ¾ de pulgada de diámetro elaborada en fibra sintética, nylon
o su equivalente, atada al cinturón de seguridad, independiente de las líneas de los
otros trabajadores y atada a la estructura sobre o desde la cual están colocadas los
anclajes suspensores del andamio.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Las líneas de vida NO estarán conectadas en ningún momento con el andamio o con
los soportes del andamio.
Los soportes del andamio (viguetas o tubos) deben ser capaces de soportar cuatro
veces el peso de trabajo o del andamio el cual incluye el peso del cable de acero, el
peso de los operarios, el peso de los materiales más los incrementos de peso por
acción del viento.
Se evitará hacer adiciones tales como escaleras u otros andamios sobre el andamio
colgante.
Para mantener continuamente el ángulo vertical de la línea de vida, el punto de fijación
se cambiará cada vez que el trabajo vaya avanzando.
El andamio colgante debe estar señalizado con la carga máxima permitida para el
mismo.
generalmente
por sistemas de
extracción
localizada
inexistentes o
ineficientes.
Corte con plasma Descargas Instalar y conectar a Polainas de
eléctricas tierra la soldadora cuero
Humos y gases según las normas Calzado de
Rayos del arco. aplicables. seguridad
Incendio y No tocar las partes Yelmo de
quemaduras eléctricas bajo soldador (Casco
Ruido corriente o los y careta de
Explosiones electrodos con la protección)
piel desnuda, los Pantalla de
guantes o las ropas protección de
mojadas. sustentación
Asegurar que la manual
posición de trabajo Guantes de
sea segura. cuero de manga
Mantener la cabeza larga
fuera de los humos. Manguitos de
Trabajar con una cuero
ventilación Mandil de cuero
adecuada y utilicen Casco de
aspiradores en la seguridad,
zona del arco para cuando el
evitar la presencia trabajo así lo
de gases en la zona requiera
de trabajo.
Proteger los ojos
con máscaras para
soldadura dotadas
de lentes filtrantes y
el cuerpo con
prendas
apropiadas.
Proteger a los
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
demás con
adecuadas
pantallas o cortinas.
Las chispas
(salpicaduras)
pueden causar
incendios y quemar
la piel; asegurarse,
por tanto de que no
se encuentren
materiales
inflamables en las
cercanías y utilizar
prendas de
protección idóneas.
Este aparato de por
sí no produce
ruidos superiores a
los 80dB. El
procedimiento de
corte
plasma/soldadura
podría producir
niveles de ruido
superiores a tal
límite; por
consiguiente, los
utilizadores deberán
poner en práctica
las precauciones
para ruido.
No soldar en
proximidad de
recipientes a
presión o en
presencia de polvo,
gas o vapores
explosivos.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Manejar con
cuidado las
bombonas y los
reguladores de
presión utilizados
en las operaciones
de soldadura.
Señalización del
área de trabajo
Corte con pulidora Abrasiones, Verificar voltaje, Calzado de
cortadas, estado del cable y seguridad
golpes. demás conexiones Casco de
Ruido y eléctricas. seguridad,
vibraciones. Ajustar cuando el
Humos, adecuadamente el trabajo así lo
vapores, disco, utilizando la requiera
material llave de la pulidora. Tapones
particulado, Mantener colocado auditivos
quemaduras. y firme el resguardo
del disco.
Abstenerse de tocar
el disco o la pieza
que se esté
trabajando, hasta
que el calor se haya
disipado
Utilizar siempre el
equipo de
protección personal
requerido.
Asegurar la pieza
que se vaya a pulir,
mediante sujeción
por medio de
prensas.
Verificar que no
existen atmósferas
inflamables,
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
líquidos y sólidos
que puedan
incendiarse por las
chispas de la
pulidora.
Queda
terminantemente
prohibido que dicho
equipo sea operado
por personas que
no hayan sido
autorizadas por la
empresa para
hacerlo.
Diariamente, antes
de poner en
funcionamiento la
herramienta, se
deberá revisar el
estado general.
Verificar estado de
tomacorriente que
vaya a suministrar
energía y
comprobar su
voltaje. Si no tiene
polo a tierra y el
equipo lo requiere,
puede hacer la
conexión a tubería
hidráulica metálica
o a otro equipo que
disponga de dicha
conexión.
Observar
conexiones
eléctricas y en caso
de cualquier avería
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
utilización.
No hacer funcionar
la tronzadora en
atmósferas
potencialmente
explosivas (cerca
de
almacenamientos
de materiales
inflamables como
pinturas,
combustibles, etc.).
No emplear la
tronzadora cerca de
materiales
combustibles (cajas
apiladas, etc.).
Vigilar que las
chispas generadas,
no puedan alcanzar
a ninguna persona
u objeto.
Disponer de un
extintor de
incendios
fácilmente accesible
cerca de la
máquina.
Utilizar siempre el
equipo de
protección personal
requerido
Conocer el material
a cortar. Verificar
que no contengan
materiales que
puedan liberar
sustancias tóxicas
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
durante el corte.
Por ejemplo, la
presencia de
amianto.
Señalización del
área de trabajo
Corte con cizalla Corte y/o Protección de la Casco
amputaciones zona de corte y Botas
por atrapamiento puntos de acceso a Tapones
entre las las cuchillas con auditivos
cuchillas resguardos fijos que
Aplastamiento evite la entrada de
de las manos las manos o dedos
entre el pisón y más allá de la zona
la pieza a cortar de peligro (cuchillas
de la cizalla y
pisones para sujetar
la pieza durante el
corte).
Sistemas de
accionamiento
protegidos
(embutidos, con
carcasas de
protección, etc.)
para evitar puestas
en marcha
intempestivas.
Instrucciones de
trabajo según el
manual de
operaciones del
fabricante, trabajos
con varios
operadores, etc.
Utilización del
Equipo de
Protección Personal
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
requerido.
Señalización del
área de trabajo.
Evitar siempre que
sea posible trabajar
en la trayectoria de
la pieza, como
precaución a un
posible rechazo.
Mantenimiento
periódico de la
máquina para
asegurar su
correcto
funcionamiento.
Asegurarse de la
fijación de la pieza
mecánicamente
(mediante
prensores,
mordazas, etc.)
antes de empezar a
trabajar con la
máquina.
Formar e informar
en el manejo
correcto de la
máquina.
Instrucciones de
trabajo: velocidad
de la máquina, etc.
Comprobar que la
las hojas o discos
de las sierras, etc.
se encuentra
correctamente
fijada en la
máquina.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Comprobar que la
herramienta se
encuentra en
correcto estado.
Retirar y cambiar la
herramienta que se
encuentre en mal
estado.
Comprobar que es
la hoja de sierra,
disco, etc.
adecuado para el
trabajo (dureza,
etc.).
Trabajar en las
condiciones
adecuadas:
velocidad, duración,
presión de
mecanizado, etc.
(instrucciones de
trabajo según el
fabricante.).
Soldadura eléctrica o Proyección y Utilizar mamparas Pantalla de
revestida quemaduras. de separación de protección de la
Exposición a puestos de trabajo cara y ojos;
humos y gases. para proteger al guantes de
Intoxicación. resto de operarios. cuero de manga
Explosiones e El material debe larga con las
incendios. estar hecho de un costuras en su
Contacto material opaco o interior.
eléctrico directo translúcido robusto. Mandil de
e indirecto. La parte inferior cuero.
Exposición a debe estar al Polainas.
radiaciones UV menos a 50 cm del Calzado de
suelo para facilitar seguridad tipo
la ventilación. bota,
preferiblemente
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
El soldador debe
utilizar una pantalla
facial con
certificación de
calidad para este
tipo de soldadura.
Instalar el
interruptor principal
cerca del puesto de
soldadura para en
caso necesario
poder cortar la
corriente. Instalar
los principales
cables de
alimentación en alto
y conectarlos
posteriormente
Desenrollar el cable
del electrodo antes
de utilizarlo,
verificando los
cables de soldadura
para comprobar que
su aislamiento no
ha sido dañado y
los cables
conductores para
descubrir algún hilo
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
desnudo
El puesto de
soldadura debe
protegerse de la
exposición a gases
corrosivos,
partículas
incandescentes
provocadas por la
soldadura o del
exceso de polvo; el
área de trabajo
debe estar libre de
materias
combustibles
No deben realizarse
trabajos de
soldadura lloviendo,
o en lugares
conductores, sin la
protección eléctrica
adecuada.
Antes de soldar se
debe comprobar
que la pantalla o
careta no tiene
rendijas que dejen
pasar la luz, y que
el cristal contra
radiaciones es
adecuado a la
intensidad o
diámetro del
electrodo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Los ayudantes de
los soldadores u
operarios próximos
deben usar gafas
especiales con
cristales filtrantes
adecuados al tipo
de soldadura a
realizar.
Para colocar el
electrodo en la
pinza o tenaza, se
deben utilizar
siempre los
guantes. También
se usarán los
guantes para coger
la pinza cuando
esté en tensión.
En trabajos sobre
elementos
metálicos, es
necesario utilizar
calzado de
seguridad aislante.
Para los trabajos de
picado o cepillado
de escoria se deben
proteger los ojos
con gafas de
seguridad o una
pantalla
transparente.
En trabajos en
altura con riesgo de
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
caída, se utilizará
un arnés de
seguridad protegido
para evitar que las
chispas lo quemen.
El cristal protector
debe cambiarse
cuando tenga algún
defecto (por ej.
rayado) y ser
sustituido por otro
adecuado al tipo de
soldadura a
realizar.
En general todo
equipo de
protección
individual debe ser
inspeccionado
periódicamente y
sustituido cuando
presente cualquier
defecto.
La ropa de trabajo será de pura lana o algodón ignífugo. Las mangas serán largas con
los puños ceñidos a la muñeca; además llevará un collarín que proteja el cuello. Es
conveniente que no lleven bolsillos y en caso contrario deben poderse cerrar
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
herméticamente. Los pantalones no deben tener dobladillo, pues pueden retener las
chipas producidas, pudiendo introducirse en el interior del calzado de seguridad.
VER ANEXO 11
Objetivo general
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Tipo de
Nombre Definición
indicador
Estructura Política de SST Divulgación de la política de SST
Objetivos y metas Objetivos y metas de seguridad divulgados
Plan de trabajo anual Áreas con Plan de Trabajo anual en SST
Responsabilidades Asignación de responsabilidades
Identificación de peligros Método definido para la identificación de
y riesgos peligros
Funcionamiento del
Funcionamiento del COPASST
COPASST
Recursos Asignación de Recursos Humanos
Plan de emergencias Sedes con Plan de emergencia
Capacitación en SST Áreas con Plan de capacitación anual en SST
Proceso Autoevaluación Evaluación inicial del SG-SST
Ejecución del plan de
Ejecución del plan de trabajo en el SGSST
trabajo
Intervención de peligros y
Intervención de los peligros identificados
riesgos
Plan de accidentalidad Ejecución del plan de intervención de la
accidentalidad
Investigación de Porcentaje de accidentes/ incidentes
accidentes e incidentes investigados
Simulacros Porcentaje de simulacros realizados por sede
Resultado Índice de Frecuencia de Es la relación entre el número total de A.T con
Accidentes de Trabajo y sin incapacidad, registrados en un periodo y
el total de las HHT durante un periodo
multiplicado por K (constante igual a 240.000).
El resultado se interpreta como número de AT
ocurridos durante el último año por cada 100
trabajadores de tiempo completo.
Índice de Frecuencia de Expresa el total de AT incapacitantes ocurridos
Accidentes de Trabajo durante el último año, por cada 100
con Incapacidad trabajadores de tiempo completo.
Índice de Severidad de Es la relación entre el número de días
Accidentes de Trabajo perdidos y cargados por accidentes de
Trabajo, durante un periodo y el total de HHT
durante un periodo y multiplicado por K
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Tipo de
Nombre Definición
indicador
Índice de Lesiones Corresponde a la relación entre los índices de
Incapacitantes por A.T frecuencia y severidad de Accidentes de
Trabajo con Incapacidad. Es un índice global
de comportamiento de lesiones incapacitantes
que no tiene unidad, su utilidad radica en la
comparación entre diferentes periodos.
Tasa Accidentalidad Relación del número de casos de accidentes
de trabajo, ocurridos durante el período con el
número promedio de trabajadores en el mismo
período
Índice de Frecuencia de Incluye Enfermedad Común, enfermedad
Ausentismo profesional, accidente de trabajo y consulta de
salud.
Índice de Severidad del Es la relación entre los días de incapacidad
Ausentismo por enfermedad común y el total de HHT,
multiplicado por 240.000
Porcentaje de Tiempo Muestra el porcentaje perdido en un año con
Perdido relación al tiempo programado.
Cobertura de la inducción Muestra el porcentaje de personas que
reciben la inducción
% Cubrimiento EPP Proporción de trabajadores que reciben los
EPP
% uso EPP Muestra el porcentaje de personas que usan
los EPP
La ficha técnica de los indicadores se encuentra disponible para consulta de todos los
trabajadores.
Anexo 5. Indicadores
Determinados los elementos que son adecuados para proteger al trabajador, dar
la oportunidad a este ultimo de participar en la selección buscando su opinión
sobre el mismo acerca de su comodidad y facilidad de adaptación.
Protección respiratoria
Mascarillas Desechables.
Precauciones:
No utilizar en atmósfera que contengan menos de 19.5% de oxígeno No exceder
el uso máximo de las concentraciones establecidas en las normas.
Protección visual
Gafas de seguridad
Las hay de muchas clases y con diferentes especificaciones según se requiera, para
proteger de diferentes factores generadores de riesgo.
Protección auditiva
Protector auditivo de copa.
Este material presenta gran resistencia para evitar lesiones cuando se manipule
materiales como: manejo de canes, Teleras, hierro, alambre, bloques de concreto, y
todo material rugoso o puntiagudo.
Bota con una pieza de forma y diseño especifico que al ser incluida en el calzado, tiene
por finalidad proporcionar protección a los pies del usuario, minimizando el riesgo a
impactos y fuerzas compresoras
Se utilizará Arnés de cuerpo entero con argolla dorsal en D permite que en caso de
caídas el individuo quede suspendido en posición vertical y distribuya correctamente la
fuerza producida por el impacto
Para usar el arnés, siga las instrucciones del fabricante. Su empleador debe guardar
esas instrucciones con el fin de que usted las pueda ver cuando las pida. Para la
mayoría de los arneses de cuerpo entero, cada vez que vaya a utilizarlo, haga lo
siguiente:
Sostenga el arnés por el anillo de enganche trasero y agítelo para que las
correas caigan en su lugar.
Pase las correas por los hombros de manera que el anillo de enganche quede en
medio de la espalda.
Conecte las correas del pecho y/o cintura. Estas correas deben quedarle bien.
Con la mano entre las piernas enganche una correa grande en la hebilla o el
broche del muslo. Repita lo mismo con la segunda correa.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Después de amarrar las dos correas, jálelas hasta que queden bien firmes. El
arnés debe quedar apretadito, pero debe permitirle moverse libremente.
Nunca utilice ningún equipo que ya haya sido utilizado en una caída, a menos
que lo haya vuelto ha autorizar el fabricante.
Ver Formato 2
Gafas de seguridad
Deben ser limpiadas con un paño húmedo antes de comenzar la jornada. Si están
sucias o rayadas limitan su visión y pueden ocasionar un accidente.
Casco.
Revise periódicamente la suspensión de su casco. Examínelo para verificar si tiene
cintas desgastadas, remaches sueltos, costuras deshechas u otros defectos.
Reemplace su casco después de un impacto severo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Orejeras.
Limpie la parte acolchada con agua tibia y jabón suave. No utilice alcohol o solventes.
Cuando las orejeras presenten rajaduras o no tenga todos los empaques, solicite
cambio ya que en este estado no le dan la protección necesaria.
Botas de seguridad.
Si trabaja con químicos y sus botas están agujereadas o rotas, no las repare; solicite
unas nuevas. En estos casos ninguna reparación que usted pueda realizar le dará una
protección adecuada.
Sección Periodicidad
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Estas inspecciones serán realizadas por el encargado del área de salud ocupacional de
la empresa
Que se pretende hacer con la información obtenida
Detectar y evaluar las condiciones riesgosas existentes en las áreas.
Controlar y minimizar los Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales
derivados de los riesgos detectados en la inspección.
Llevar registros no solo de las condiciones sub-estandar sino también de las normales.
Detectar el deterioro no solo de las maquinas y herramientas sino también de las
instalaciones
Acciones conjuntas
Desarrollar actividades de prevención de enfermedades profesionales, accidentes de
trabajo y educación en salud a empresarios y trabajadores, conjuntamente con el
programa de higiene y seguridad industrial.
Colaborar con el Comité Paritario de Salud y Seguridad en el Trabajo
Enfermedades profesionales
Diseñar y ejecutar programas para la prevención detección y control de enfermedades
relacionadas o agravadas por el trabajo.
Rehabilitación.
Coordinar y facilitar la rehabilitación de las personas con incapacidad temporal y
permanente parcial.
Descanso y recreación.
Determinar espacios adecuados para el descanso y la recreación, como medidas para
la recuperación física y mental de los trabajadores.
Recursos
Evaluación
Como método de evaluación de los objetivos del subprograma, así como también del
impacto de este, se tendrá en cuenta los siguientes indicadores.
Índice de Frecuencia
Índice de Gravedad
Promedio de días por lesión incapacitante
Porcentaje de Accidentalidad.
Anexo 7. SVE
Primera Fase: Es inicial, se realizara un estudio técnico por todos los lugares de las
instalaciones de la Empresa, con el fin de identificar y valorar, cuáles de los riesgos
presentes pueden generar Emergencias.
Segunda Fase: Conocidos los resultados de esta primera fase, se podrá establecer los
objetivos del Plan para Emergencias; los cuales estarán ligados con los riesgos a los
cuales la Empresa presenta mayor vulnerabilidad, proyectándose los mismo a corto,
mediano o largo plazo.
Además se suministraran las pautas para la organización Administrativa y Operativa del
Plan para Emergencias, participando en las reuniones iniciales del COMITÉ DE
EMERGENCIAS y analizando la factibilidad en la realización de las actividades
programadas para su implementación.
Básico de Incendios
Evacuación de Edificaciones
Señalización
La señalización de las empresas tienen dos fines específicos, en primer lugar permiten
la orientación fácil y rápida tanto de los empleados como de los visitantes ( como es la
ubicación de otras secciones, cerca de donde se encuentran salidas comunes o de
emergencia), en segunda instancia las señales sirven para identificar peligros
específicos y los equipos de protección con que se cuentan ( equipo contra incendio,
zona de almacenamiento de líquidos inflamables, combustibles, tuberías, conductores
de vapor y agua y de combustibles, etc.)
En general para la señalización se utilizan colores normalizados, en combinación con
letreros de manera que se produzca un efecto psicológico de identificación por todas las
personas a las que van dirigidas.
Todas las señales deben ser claras y estar colocadas en lugares estratégicos.
Objetivo
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Beneficios
26. Obtener una mayor seguridad
30. Promover una mayor orientación a los bomberos y socorristas en la extinción del
fuego
Código de Colores
El color y diseño de las señales de seguridad deben estar normalizados de manera que
cualquier persona pueda reaccionar ante ellas aunque no comprenda la lectura.
Las señales pueden denotar:
- Peligro: Grave o inminente. Ovalo rojo, los letreros en blanco y negro.
- Precaución: Fondo amarillo, con líneas o letreros negros.
- Protección contra incendio: Rojo con letreros blancos.
- Equipo primeros auxilios: Color verde con indicativo o letreros blancos.
- Señales de información: Fondo azul, letreros blancos.
- Transito de la empresa: En blanco o amarillo.
Color Amarillo:
-Precaución en zonas peligrosas.
-Esquinas en sitios de almacenamiento.
- Barandas y pasamanos
- Equipos de transporte y movilización de cualquier tipo (carretillas montacargas)
- Demarcación de áreas de trabajo y de áreas libres frente a equipos contra incendio.
Color Naranja
- Partes peligrosas de maquinaria y/o equipos cuyas operaciones mecánicas puedan
triturar, golpear, prensar interior de las guardas
- Bordes únicamente de partes expuestas de piñones, engranajes, mecanismos de
corte, etc.
Color Azul
- Se emplea para indicar prevención
- Señalar equipo que se encuentra en reaparición, mantenimiento y fuera de servicio.
- Rotular recipientes para lubricantes.
Color Aluminio
- Superficies metálicas expuestas a radiación solar.
- Cilindros de gas propano
Color Gris
- Recipientes para basuras, retales y desperdicios.
- Armarios y soportes para elementos de aseo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Color Blanco
- Demarcación de zonas de circulación, dirección o sentido de las vías.
- Indicación en el piso de recipientes de basuras.
Color Negro
- Se emplea para pintar
-Conductores y bajantes de aguas negras
- La patas de los bancos de trabajo
Para garantizar que todos los cambios que se realicen en la organización ingresen con
los riesgos controlados, se estableció el procedimiento para la gestión o administración
de los cambios (temporales o definitivos) que incluye (
• Cambios en instalaciones.
• Cambios en las condiciones de trabajo, el proceso, las materias primas e
insumos, maquinaria y equipos.
• Cambios en la estructura organizacional.
• Cambios en las actividades de los servicios prestados.
• Cambios en condiciones de trabajo, incluyendo equipos
27. ADQUISICIONES
Para garantizar que las especificaciones relativas a las adquisiciones sean tenidas en
cuenta al momento de realizar las compras, la organización estableció el procedimiento
que tiene por objetivos
28. CONTRATACIONES
Los interventores han sido formados para garantizar la administración de los contratos y
la verificación de los requerimientos SST que debe cumplir cada tercero.
Anexo 9. Contratistas
Para cada auditoría del programa, el equipo auditor define el respectivo plan, que es
compartido con el área o proceso a auditar, siendo responsabilidad del líder del área
auditada definir las acciones correctivas o preventivas resultado de los hallazgos de la
auditoría.
INFORME DE AUDITORIA
FECHA:
HALLAZGOS:
1. DESCRIPCIÓN DE LAS FORTALEZAS:
2. DESCRIPCIÓN DE NO CONFORMIDADES:
3. DESCRIPCIÓN DE NO CONFORMIDADES POTENCIALES (OBSERVACIONES):
4. DESCRIPCIÓN DE OPORTUNIDADES DE MEJORA
5. CONCLUSIONES DEL EQUIPO AUDITOR:
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
NOMBRE Y FIRMA AUDITOR(ES)
• Los cambios, o cambios esperados en los requisitos legales o de otro tipo que
pueden tener repercusiones en el sistema de gestión.
• Cambios en otras necesidades que puedan tener repercusiones en el sistema de
gestión. Estos requisitos pueden provenir de organismos de la industria, clientes
o cualquier otra entidad a la que la organización se suscriba.
• Los cambios en las tecnologías y prácticas disponibles.
• Objetivos de organización y los programas que se requiere para garantizar que
estos objetivos se pueden alcanzar (o los avances de los programas y objetivos).
• Los cambios o modificaciones previstas a las actividades de la organización, o el
alcance del sistema de gestión.
• Los resultados de las actividades de participación del trabajador.
• Los resultados de las investigaciones de accidentes o incidentes, solicitudes o
casos de enfermedad relacionada con el trabajo.
• El avance en las acciones correctivas o preventivas, incluida la eficacia de las
medidas adoptadas.
• Resultados y tendencias relativas a las inspecciones del lugar de trabajo.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Las salidas de la revisión, que son comunicados al COPASST o Vigía de SST debe
aportar a:
• La revisión de la política.
• La revisión y ajuste de los objetivos.
• Ajuste en los requerimientos de recursos.
• Ajustes o definición de áreas de interés en las auditorías internas.
• Ajustes del SG-SST.
• Definición de acciones correctivas y preventivas.
La alta dirección, independiente del tamaño de la empresa, debe adelantar una revisión
del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo SG-SST, la cual debe
realizarse por lo menos una (1) vez al año, de conformidad con las modificaciones en
los procesos, resultados de las auditorías y demás informes que permitan recopilar
información sobre su funcionamiento.
Dicha revisión debe determinar en qué medida se cumple con la política y los objetivos
de seguridad y salud el trabajo y se controlan los riesgos. La revisión no debe hacerse
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
10. lntercambiar información con los trabajadores sobre los resultados y su desempeño
en seguridad y salud en el trabajo;
11. Servir de base para la adopción de decisiones que tengan por objeto mejorar la
identificación de peligros y el control de los riesgos y en general mejorar la gestión en
seguridad y salud en el trabajo de la empresa;
13. Evidenciar que se cumpla con la normatividad nacional vigente aplicable en materia
de riesgos laborales, el cumplimiento de los estándares mínimos del Sistema de
Garantía de Calidad del Sistema General de Riesgos Laborales que le apliquen;
21. ldentificar ausentismo laboral por causas asociadas con seguridad y salud en el
trabajo;
22. ldentificar pérdidas como daños a la propiedad, máquinas y equipos entre otros,
relacionados con seguridad y salud en el trabajo;
31. MEJORAMIENTO
• Evaluación inicial.
• Auditoría de cumplimiento del SG-SST.
• Revisión por la alta dirección.
• Investigación de incidentes, accidentes de trabajo y enfermedades laborales
• Inspecciones de SST.
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS
Descripción Acción Preventiva y/o Correctiva
Plan de Acción
Fecha de
Descripción Fecha de inicio finalización
Aprobado por:
Resultados Fecha de Verificación
AGUIDEL S.A.S.
CARRERA 74 N 40 23 OF 101
AGUIDEL SAS