Está en la página 1de 4

JCMD98

www.wuolah.com/student/JCMD98

2859

Explanation-Grammar-unit-6-Conditionals.pdf
Tema 6 Aptis

2º INGLÉS APTIS

Grado en Educación Primaria

Facultad de Educación
Universidad de Barcelona

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su
totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-2443918

CONDITIONAL SENTENCES

Conditional sentences present one event (in a clause beginning with if) as a condition for another
event (which constitutes the main clause).
Las oraciones condicionales presentan un hecho (en una frase que empieza por ‘if’) como
condición para que se cumpla otro hecho (que constituye la frase principal).
o We will go for a walk (main clause) if it stops raining (if-clause).
Iremos a pasear (frase principal) si para de llover (frase con ‘if’).

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
There are four types of conditionals:
Hay cuatro tipos de condicionales:
Zero conditional
Condicional cero
o Use: They are used either to express universal facts or to predict a situation.
Uso: Se usan para expresar hechos universales o bien para predecir una situación.
o Formation: present simple in both clauses.
Formación: presente simple en ambas frases.
If you touch a fire, you get burned.
Si tocas el fuego, te quemas.
If you heat water, it boils.
Si calientas agua, hierve.
First conditional
Primer condicional
o Use: they are used to talk about events that might happen in the future, which can easily
come true.
Uso: se usan para hablar sobre acontecimientos que podrían ocurrir en el futuro, que
fácilmente pueden hacerse realidad.
o Formation: if + present simple [...] will + infinitive. We can also find the phrasal be going
to in the main clause.
Formación: if + presente simple [...] will + infinitive. También podemos encontrar la
expresión ‘be going to’ en la frase principal.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-2443918

If your friends don't arrive by five, we will leave without them.


Si tus amigos no llegan a las cinco, partiremos sin ellos.
If he says that again, I'm going to scream.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Si lo vuelve a decir de Nuevo, voy a gritar.
Second conditional
Segundo condicional
o Use: they have two uses: to talk about something in the future that is probably not going
to be true, or to talk about something in the present that is impossible, because it is not
true.
Uso: tienen dos usos: para hablar sobre algo en el future que no es probable que suceda,
o para hablar sobre algo en el presente que es imposible, pero no es cierto.
o Formation: if + past simple [...] would + infinitive. We can also use other modals apart
from ‘would’, such as ‘could’ and ‘might’.
Formación: if + pasado simple [...] would + infinitivo. También podemos usar otros verbos
modales aparte de ‘would’, como por ejemplo ‘could’ o ‘might’.
If I met the Queen of England, I would say hello.
Si conociera a la reina de Inglaterra, la saludaría.
If I had his number, I would call him.
Si tuviera su número, le llamaría.
If you came in the summer, you could stay with us and you might even get
your own room.
Si vinierais en verano, podríais quedaros con nosotros e incluso podríais
tener vuestra propia habitación.
o In this type of conditionals, when we have the verb ‘to be’ in the if-sentence, we also use
the form ‘were’ instead of ‘was’, even if the subject is ‘I’, ‘he’, ‘she’, or ‘it’.
En este tipo de condicionales, cuando tenemos el verbo ‘to be’ en la frase con if, siempre
usamos la forma ‘were’ en lugar de ‘was’, incluso si el sujeto es ‘I’, ‘he’, ‘she’, o ‘it’.
If I were rich, I would buy a new house.
Si fuera rico, me compraría una casa nueva.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-2443918

Third conditional
Tercer condicional
o Use: they are used to describe a situation that did not happen and to imagine the result of
this situation.
Uso: se usan para describir una situación que no sucedió, e imaginarse el resultado de
esta situación.
o Formation: if + past perfect [...] would have + past participle. In the main clause we can
also find could have or might have, instead of would have.
Formación: if + pasado perfecto [...] would have + participio. En la frase principal también

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
podemos encontrar ‘could have’ o ‘might have’ en lugar de ‘would have’.
If we had taken a taxi, we wouldn't have missed the flight.
Si hubiésemos cogido un taxi, no habríamos perdido el vuelo.
If she had asked us, we could have helped her.
Si nos hubiese preguntado, podríamos haberla ayudado.
Note: The if-clause can go before or after the main clause. When we put the if-clause first, we
have to separate the two clauses with a comma.
Nota: la frase con ‘if’ puede ir antes o después de la frase principal. Cuando ponemos la frase con
‘if’ primero, tenemos que separar las dos frases con una coma.
You shouldn't go to work if you feel dizzy.
No deberías ir al trabajo si te sientes mareado.
If you feel dizzy, you shouldn't go to work.
Si te sientes mareado, no deberías ir al trabajo.

Academia Méndez Núñez – Oposiciones para profesor de inglés – academiamn.com

También podría gustarte