Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Materia:
Controlador lógico programable
Unidades temáticas:
II. Programación de los PLC
III. Redes Industriales
2
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Objetivo:
Configuración y manejo de un variador de frecuencia Micro Master 410 para la gama de
sistemas automatización S7-200.
Introducción
Nota: Hay seis transistores y seis diodos en la sección del inversor del drive. Los diodos
son utilizados durante la regeneración y se explican posteriormente. El bus CC (+) es
conectado al colector de transistores en tanto que el bus CC (-) es conectado al emisor.
Ahora bien surge la siguiente duda: ¿Qué se conecta a la Base?
4
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
La salida de la tarjeta del manejador de compuerta dentro del drive es conectada a la
compuerta (gate) de cada transistor. Cada transistor recibe una señal independiente en
la compuerta a diferentes intervalos. El transistor se enciende y “conducen” cuando una
señal de desbloqueo es aplicada y se apagan cuando la señal de desbloqueo es
removida. En otras palabras, la compuerta del driver enciende y apaga los transistores
en un orden específico. Entonces ¿Y qué es lo que hace el inversor?
Los transistores dentro del inversor toman un CC relativamente constante “del Bus” y
crean una onda PWM “pulse width modulated” (ancho de impulso modulado) que va a
cada terminal del motor CA.
Nota: Se percibe un voltaje CC en el motor en las terminales (T1, T2, & T3), pero la onda
de corriente se asemeja a una onda tipo seno de CA. En resumen, el inversor convierte
CC en CA.
Los VFD utilizan lo que se conoce como Sine Weighted PWM (Pulse Width Modulation).
Este proceso es llevado a cabo por los circuitos que están dentro del drive, como se
muestra abajo.
5
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Ilustración 4.- Generador del modulador.
Lo que se hace es sobreponer una onda triangular de frecuencia de conmutación en una
onda senoidal. Esa combinación de las dos señales se vería parecida a la imagen de la
figura 5.
Si aumentamos una porción de esa onda senoidal, veremos que los impulsos de
diferentes anchos se forman con base en el “pesaje” de la onda senoidal.
Los impulsos son entonces invertidos y son aplicados a la base del transistor utilizado
para disparar o encender los transistores de potencia con objeto de crear la salida PWM
real.
Ese voltaje aplicado a una carga inductiva crea una onda de “corriente” en el motor que es
muy cercana a la onda senoidal. Así pues, al modular o cambiar el ancho del voltaje y la
frecuencia que aquellos impulsos crean, se crea una muy cercana aproximación a una
onda de corriente sinusoidal. La marcada naturaleza sinusoidal de la corriente cumple con
dos de cuatro metas esenciales; minimizar las armónicas de bajo orden y maximizar la
transferencia de energía en la frecuencia fundamental.
7
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Onda de Corriente, ¿Cuál es su Importancia?
La onda de corriente es lo que se utiliza para controlar la velocidad del motor. Viendo la
ecuación 1 se sabe que si se puede controlar el cambio en la frecuencia de la onda de
corriente se puede también controlar la velocidad del motor. En la figura 8 se explica lo
anterior con un ejemplo.
Ecuación (1)
8
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 9.- Familia de curvas de torque constante
Los seis transistores se encienden y se apagan en un cierto orden para formar ondas
moduladas trifásicas de ancho de impulso. El orden y la frecuencia de la onda son
determinados por la Unidad Central de Procesamiento del drive (Central Processing Unit
9
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
“CPU”). El CPU controla la salida de la tarjeta driver de compuerta, a la base de cada
transistor de potencia.
10
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 12.- Diodos del drive que sirven para la regeneración
Además del posible daño al drive, las leyes de la física establecen que la energía no
puede perderse o ganarse. De tal suerte que necesitamos una manera de manejar la
energía regenerativa. Veamos cómo.
11
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 14.- Grafica de frenado
La regeneración rotacional se maneja mejor eligiendo los medios apropiados de paro con
base en los requerimientos de la aplicación. La gráfica de la figura 14 ilustra las cinco
formas de parar un motor. Observe cómo Coast (Paro por Inercia) toma el mayor tiempo
en tanto que el Frenado Regenerativo es relativamente corto. ¿Cuándo se utiliza cada uno
de ellos?
Paro por Inercia es utilizado cuando la aplicación no requiere de medios de paro. Cuando
se remueve la energía del drive, se le permite al motor marchar por inercia hasta que
pare. La fricción en la flecha del motor o la aplicación absorbe la energía mecánica en el
motor. Resumen: La energía es disipada por fricción en la forma de calor, así que no hay
energía regenerativa yendo de vuelta al drive.
Rampa de Paro se utiliza cuando un lapso relativamente largo para el paro del motor es
aceptable. El drive “rampea” la velocidad del motor de forma lenta y absorbe una
relativamente pequeña cantidad de energía regenerativa a través de los capacitores y los
circuitos del drive. Resumen: El drive puede manejar pequeños niveles de regeneración
sin necesidad de dispositivos adicionales. El uso de esta opción para frenar puede no ser
12
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
adecuada para utilizarse con todas las aplicaciones. Puede, y a menudo es utilizada con
otros medios de frenado como el frenado dinámico.
El Frenado por Inyección y el Frenado por Flujo son utilizados para reducir la operación de
un motor más rápidamente que los primeros dos métodos.
Resumen
• La utilización de estos tipos de frenado puede dañar el motor con el transcurso del
tiempo.
• Tenga mucha precaución al utilizar estos métodos de frenado y si los utiliza, que
sea por un lapso muy breve.
13
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Regeneración de Sobreacarreo- “Parando un Motor”
Las cargas de sobreacarreo son el tipo más exigente de aplicaciones para parar la
rotación de motores. Una gran cantidad de energía puede ser regenerada en estas
condiciones y debe ser tratada de forma efectiva. El Frenado Dinámico y el Frenado
Regenerativo son los métodos a utilizar para estas aplicaciones.
14
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
El MICROMASTER 410
Los convertidores se controlan con un microprocesador y utilizan tecnología IGBT (Insulated Gate
BipoIar Transistor) de última generación. Esto los hace fiables y versátiles. Un método especial de
modulación por ancho de pulso con frecuencia de pulsación seleccionable permite un
funcionamiento silencioso del motor. Gran diversidad de funciones de protección ofrecen una
protección excelente tanto del convertidor como del motor.
El MICROMASTER 410, con sus ajustes por defecto realizados en fabrica, es ideal para una gran
gama de aplicaciones sencillas de control de motores.
El MICROMASTER 410 puede utilizarse tanto en aplicaciones donde se encuentre aislado como
integrado en los sistemas de automatización.
Características principales
Fácil instalación
Fácil puesta en servicio
Diseño robusto en cuanto a CEM
Puede funcionar en redes de alimentación IT
Tiempo de respuesta a las señales de mando rápido y reiterativo
Amplio número de parámetros que permite la configuración de una extensa gama
de aplicaciones
Conexión sencilla de cables
Relé de salida
3 entradas digitales
1 Entrada analógica - EA1: 0 – 10 V
La entrada analógica puede usarse como 4ta entrada digital
Altas frecuencias de pulsación para un funcionamiento silencioso del motor
Información de estado y mensajes de alarma con el panel operador opcional
Opciones externas para comunicaciones con PC, panel operador
Prestaciones
Flux Current Control (FCC) para una mejor respuesta dinámica y un control del
motor mejorado
15
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Limitación Rápida de Corriente (FCL) para un funcionamiento libre de fallos
Freno por inyección de corriente continua integrado
Frenado compuesto o combinado para mejorar las prestaciones del frenado
Tiempos de aceleración/deceleración con redondeo de rampa programable
Tiempo de aceleración/deceleración ajustables
Redondeo de rampa con 4 puntos
Característica V/f multipunto
150% de sobrecarga durante 60 segundos
Rearranque automático tras fallo en la alimentación
Rearranque al vuelo
Características de protección
16
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Esquema de bloques del MM410
Los datos nominales del motor, tensión, corriente y frecuencia, están metidos en el
convertidor para asegurarse de que el motor es compatible con éste. (Se
recomienda un motor Siemens estándar).
Si se precisan ajustes para una aplicación más compleja, consulte la Lista de parámetros.
Para cambiar los parámetros del convertidor se necesitará el panel operador opcional.
Como ayuda para el cambio rápido y eficiente de los parámetros, puede usar herramientas
software como el DriveMonitor.
El convertidor se suministra con un LED que indica el estado del equipo. El convertidor
puede utilizarse, con los ajustes por defecto, en un gran número de aplicaciones. Los
ajustes por defecto se muestran en Tabla 2.La disposición de bornes para conectar los
cables de potencia y mando se muestra en la fotografía que figura en el interior de la
contraportada de este manual.
Funcionamiento básico
Con los ajustes por defecto del convertidor se puede realizar lo siguiente:
19
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Puesta en servicio con el panel operador
El panel operador (PO) permite el acceso a los parámetros del convertidor y posibilita al
usuario realizar sus propios ajustes en su MICROMASTER 410. El PO puede usarse para
configurar varios convertidores MICROMASTER 410. Esto es posible usando el PO para
ajustar los parámetros deseados y una vez que el proceso se haya completado, se puede
quitar el PO.
El PO posee una pantalla de 5-dígitos que permite al usuario leer y cambiar los valores de
los parámetros. El PO no tiene la capacidad de almacenar ninguna información. La tabla 3
muestra los ajustes por defecto para trabajar con el panel operador.
Notas:
Las funciones de control del motor desde el PO están deshabilitadas por defecto. Para
controlar el motor desde el PO, el P0700 y el P1000 deben ajustarse a 1.
El PO puede colocarse y quitarse del convertidor bajo tensión.
Si el PO se ha ajustado como controlador de E/S (P0700 = 1), el accionamiento se parará
si se quita el PO.
20
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Botones del panel operador
La siguiente tabla explica a detalle la función de cada uno de los botones del panel de
operador del MM410.
21
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Este botón sirve para visualizar información
adicional.
Pulsando y manteniendo este botón apretado
durante 2 segundos desde cualquier parámetro
durante el funcionamiento, se muestra lo
siguiente:
1. Tensión circuito intermedio (se indica con d –
Funciones unidad V).
2. Frecuencia de salida (Hz)
3. Tensión de salida (se indica con o – unidad V).
4. El valor seleccionado en P0005
Cualquier pulsación adicional hace que vuelva a
visualizarse la sucesión indicada anteriormente.
Una pulsación corta del botón provocará el acuse
de la condición de fallo.
Función de salto
Pulsando brevemente el botón Fn es posible saltar
desde cualquier parámetro (rXXXX o PXXXX) a
r0000, lo que permite, si se desea, modificar otro
parámetro. Una vez retornado a r0000, si pulsa el
botón Fn, cambiará de nuevo a su punto inicial.
22
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 19.- Pasos para cambio de un parámetro desde el panel operador
Es importante que el parámetro P0010 se use para la puesta en servicio y el P0003 para
seleccionar el número de parámetros a los que es posible acceder. Este parámetro permite
seleccionar un grupo de parámetros para facilitar la puesta en servicio rápida. Entre ellos
se incluyen los parámetros de ajuste del motor y de los tiempos de rampa.
23
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 20.- Diagrama de flujo para la puesta en servicio rápida
24
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Datos del motor para su paramametrización
NOTA:
Los P0308 y P0309 sólo son visibles si P0003 = 3. Dependiendo del ajuste del
P0100, sólo uno de los parámetros se visualiza.
P0307 indica kW o hp dependiendo del ajuste del P0100. Para una
información más detallada, consulte la Lista de parámetros.
No es posible cambiar los parámetros del motor a menos que P0010=1.
Asegúrese de que el motor está configurado correctamente según el convertidor
(conexión estrella/triángulo).
1. Ajuste el P0010 = 30
2. Ajuste el P0970 = 1
25
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Uso del MICROMASTER 410
AVISO: Los tiempos de rampa y las funciones de redondeo de rampa tienen también
efecto en cómo se pone en marcha y para el motor. Para más detalles sobre estas
funciones, ver los parámetros P1120, P1121, P1130 – P1134 en la Lista de parámetros.
26
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
OFF y funciones de frenado
OFF1
Esta orden (producida por cancelación de la orden ON) hace que se pare el convertidor
siguiendo la rampa de deceleración seleccionada.
AVISO
• La orden ON y la orden OFF1 siguiente deberán tener la misma fuente.
• Si la orden ON/OFF1 se ajusta en más de una entrada digital, sólo es válida la de la
última entrada digital ajustada, p.ej., DIN3 está activa.
• OFF1 puede combinarse con el frenado corriente continua o con el frenado
compuesto.
OFF2
Este comando hace que el motor se pare de forma natural (pulsos bloqueados: paro por
inercia).
AVISO
La orden OFF2 puede tener una o varias fuentes. Por defecto la orden OFF2 está ajustada
para el Panel operador. Dicha fuente está disponible todavía por si se definen otras
fuentes mediante uno de los siguientes parámetros, del P0700 al P0704 incluido.
OFF3
Una orden OFF3 hace que el motor decelere rápidamente. Si se usa una entrada digital
como fuente para el OFF3, la entrada digital debe estar cerrada (nivel alto) para poder
arrancar el motor. Si el OFF3 está a nivel alto, el motor puede arrancarse y pararse con el
OFF1 o el OFF2. Si el OFF3 está a nivel bajo el motor no puede arrancar.
• Tiempo de deceleración: ver P1135
AVISO
OFF3 puede combinarse con el frenado corriente continua o con el frenado compuesto.
27
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Frenado por inyección de corriente continua
Es posible usar el frenado de corriente continua junto con el OFF1 y el OFF3. Se aplica
una corriente continua para parar el motor rápidamente y bloquear el rotor depués de
finalizar el tiempo de frenado.
• Habilitar frenado por c.c: consulte del P0701 al P0704
• Ajustar período del frenado por c.c: ver P1233
• Ajustar la corriente del frenado por c.c: ver P1232
AVISO
Si no hay ninguna entrada digital ajustada para el frenado por inyección de c.c. y el P1233
≠ 0, el frenado por inyección de c.c. se activará después de cada orden OFF1 con el
tiempo ajustado en P1233.
Frenado compuesto
El frenado compuesto es posible tanto con OFF1 como con OFF3. En el frenado
compuesto una componente de corriente continua se suma a la corriente alterna. Ajustar
la corriente de frenado: ver P1236
Los diferentes modos de control del MICROMASTER 410 gobiernan la relación entre la
velocidad del motor y la tensión suministrada por el convertidor. A continuación se
describen de forma resumida los modos de control disponibles:
Fallos y alarmas
Convertidor estándar
Si no se coloca un panel operador, los estados de fallo y alarmas los indica el LED del
panel.Si el convertidor está funcionando correctamente, se visualiza la siguiente
secuencia de LEDs:
Amarillo parpadeando
(1000 ms on / 1000 ms off) = Preparado para funcionar
Amarillo encendido = Marcha
29
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
P0010 inicia la "Puesta en servicio rápida".
El convertidor no arrancará hasta que se ponga a 0 el P0010 una vez dentro del
mismo. Está función se realiza automáticamente si el P3900 > 0.
Mensaje de ocupado.
En algunos casos - al cambiar los valores de los parámetros - la pantalla del panel
BOP muestra durante un máximo de 5 segundos. Esto significa que el
convertidor está ocupado con tareas de mayor prioridad.
Niveles de acceso
Hay tres niveles de acceso disponibles para el usuario: estándar, ampliado y experto. El
nivel de acceso se ajusta mediante el parámetro P0003. Para la mayor parte de las
aplicaciones, los niveles estándar y ampliado son suficientes.
La cantidad de parámetros que aparece dentro de cada grupo funcional (elegido con el
P0004) depende del nivel de acceso ajustado en el parámetro P0003. Para más detalles
acerca de los parámetros, consulte la Lista de parámetros.
30
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Generalidades de los parámetros
el P0010).
♦C Puesta en servicio
♦U Marcha
servicio rápida.
servicio rápida.
Siempre
32
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Puesta en servicio rápida
Reseteo parámetros
Convertidor (P0004 = 2)
33
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
P0304 Tensión nominal del motor 230 1 C Q
P0305 Corriente nominal del motor 3.25 1 C Q
P0307 Potencia nominal del motor 0,75 1 C Q
P0308 Coseno Phi nominal del motor 0.000 3 C Q
P0309 Rendimiento nominal del motor 0,0 3 C Q
P0310 Frecuencia nominal del motor 50.00 1 C Q
P0311 Velocidad nominal del motor 0 1 C Q
P0335 Ventilación del motor 0 3 CT Q
P0340 Cálculo de los parámetros del motor 0 3 CT N
P0610 Reacción temperatura motor I2t 2 3 CT N
P0611 Constante de tiempo I2t del motor 100 3 CT N
P0614 Nivel de alarma por sobrecarga I2t del motor 100,0 3 CUT N
P0640 Factor de sobrecarga del motor [%] 190.0 3 CUT Q
P1910 Cálculo de los parámetros del motor 0 2 CT Q
35
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
P1130 Tiempo de redondeo inicial 0.00 3 CUT N
rampa aceleración
P1131 Tiempo de redondeo final rampa 0.00 3 CUT N
de aceleración
P1132 Tiempo de redondeo inicial 0.00 3 CUT N
rampa deceleración
P1133 Tiempo de redondeo final 0.00 3 CUT N
rampa deceleración
P1134 Tipo de redondeo 0 3 CUT N
P1135 Tiempo de deceleración OFF3 5.00 3 CUT Q
r1170 CO: Consigna de frecuencia tras el RFG - 3 - -
38
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Figura 24.- VFD desplegando en el PO los valores mínimo y máximo de frecuencia.
Figura 25.- conexión de bornes del VFD para arranque y paro del equipo.
40
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON
Bibliografía
41
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE TORREON