Está en la página 1de 384

I

Texto del estudiante

Lenguaje y
Comunicación medio

Alejandra Angelina Caballero Gatica Margarita Vidal Lizama


Profesora de Castellano Licenciada en Educación
Licenciada en Estética y Educación Licenciada en Letras,
Pontificia Universidad Católica de Chile mención Literatura y Lingüística Hispánicas
Doctora (c) en Literatura Chilena e Hispanoamericana Magíster en Letras, mención Lingüística
Universidad de Chile Pontificia Universidad Católica de Chile

Marcela Eliana Cabrera Pommiez Gisela Andrea Watson Castro


Profesora de Castellano Licenciada en Educación en Castellano
Licenciada en Educación Profesora de Estado en Castellano
Pontificia Universidad Católica de Chile Universidad de Santiago de Chile
Magíster en Lingüística Máster en Investigación,
Universidad de Chile Didáctica de la Lengua y la Literatura
Doctoranda en Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Barcelona
mención Filología Hispánica Doctoranda en Didáctica de la Lengua y la Literatura
Universidad de Valladolid Universidad de Barcelona

Marcelo González Zúñiga


Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas
Magíster en Literatura con mención en Literatura General
Universidad de Chile
El Texto del estudiante Lenguaje y Comunicación 1° medio es una obra colectiva, creada y diseñada por el
Departamento de Investigaciones Educativas de Editorial Santillana, bajo la dirección editorial de:

RODOLFO HIDALGO CAPRILE

SUBDIRECCIÓN EDITORIAL La realización gráfica ha sido efectuada bajo la


Marisol Flores Prado subdirección de
Verónica Román Soto
JEFATURA ÁREA LENGUAJE
Liliana Ponce Palma Con el siguiente equipo de especialistas

EDICIÓN COORDINACIÓN GRÁFICA


Sebastián Garrido Torres Sergio Pérez Jara

ASISTENCIA DE EDICIÓN DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN


Paula Rivera Donoso Sebastián Lagunas López
Constanza Ternicier Espinosa David Maldonado Cid

AUTORÍA FOTOGRAFÍAS
Alejandra Angelina Caballero Gatica Archivo Santillana
Marcela Eliana Cabrera Pommiez Wikicommons
Marcelo González Zúñiga
Margarita Vidal Lizama CUBIERTA
Gisela Watson Castro Rafael Moreno Pecino

JEFATURA DE ESTILO PRODUCCIÓN


Alejandro Cisternas Ulloa Rosana Padilla Cencerver

CORRECCIÓN DE ESTILO
Vabra Vilches Ganga
Rodrigo Olivares de la Barrera
Referencias del texto:
DOCUMENTACIÓN Lenguaje y comunicación 1º medio, de los autores Marcelo
Cristian Bustos Chavarría González Zúñiga, Margarita Vidal Lizama, Santillana del
Paulina Novoa Venturino Pacífico S.A. de Ediciones, Santiago, Chile, 2009.

Las lecturas que hemos seleccionado e incorporado en este texto de estudio han sido escogidas por
su calidad lingüística y didáctica. La lectura de las mismas y las actividades que se realizan facilitan el
aprendizaje de los alumnos y alumnas. Agradecemos a todos los autores por su colaboración.
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las
sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o
procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución en ejemplares
de ella mediante alquiler o préstamo público.

© 2013, by Santillana del Pacífico S. A. de Ediciones


Andrés Bello 2299 Piso 10, oficinas 1001 y 1002, Providencia, Santiago (Chile).
PRINTED IN PERU
Impreso en Perú
por Amauta Impresiones Comerciales S.A.C.
ISBN: 978-956-15-2299-2
Inscripción Nº: 236.379
Se terminó de imprimir esta 3ª edición de
261.000 ejemplares, en el mes de noviembre del año 2015.
www.santillana.cl
P resentación
“Dicen los científicos que estamos hechos de átomos, a mí me dijo un pajarito que estamos
hechos de historias”, dijo Eduardo Galeano al presentar en público su texto Los hijos de los días.
¿Qué opinas tú?
Tu texto de estudio Lenguaje y Comunicación I medio te ofrece la posibilidad de reflexionar
profundamente sobre historias surgidas de diferentes épocas y lugares del mundo. A partir de
ellas abordaremos dos grandes objetivos: el primero es afianzar tus habilidades de comprensión
lectora, expresión oral y escrita; el segundo es ampliar tu conocimiento del lenguaje, la literatura
y el mundo, presentándote lecturas de calidad acompañadas de diversas actividades de análisis.
El texto se divide en seis unidades; a su vez, cada unidad se divide en las siguientes secciones:

• Para profundizar la comprensión de textos encontrarás: Lectura, Contenidos literarios, Puentes


textuales, Por el placer de leer, Otros textos y Sobre otros textos.
• Para profundizar la escritura encontrarás: Taller de escritura y Palabras en acción.
• Para profundizar la oralidad: Taller de comprensión oral.
Además, tendrás tres instancias de evaluación en cada unidad: inicial, de proceso y final. En las
páginas finales del texto encontrarás una Antología, cuyas lecturas fueron seleccionadas para
ofrecerte más obras literarias de calidad, relacionadas con los temas trabajados en las distintas
unidades.
Entre los recursos del texto encontrarás algunos íconos orientadores que significan lo siguiente:

E R Escritura: desarrollarás una actividad de Dato: encontrarás ampliaciones de conteni-


D FT
redacción escrita. dos, datos curiosos o pistas sobre concep-
tos que vale la pena profundizar.
Oralidad: realizarás una actividad de ora- Vocabulario: encontrarás el significado de
lidad ya sea escuchando o expresándote palabras del texto que son relativamente
en voz alta. complejas o poco usuales.
Lectura: leerás diversos textos y pondrás indica alguna sugerencia o
a prueba tu comprensión. R Recomendamos:
recomendación asociada a otros libros, mú-
sica, cine, u otras manifestaciones artísticas
que podrían complementar el aprendizaje co-
rrespondiente a la unidad

Te invitamos a comenzar este año descubriendo cómo se relacionan épocas, culturas y lugares
del mundo entero desde el lenguaje y la literatura a partir de las lecturas que hemos seleccio-
nado para ti.
Los autores
ORGANIZACIÓN DEL TEXTO

¿Qué recursos encontrarás?

Para comprender los textos


En cada unidad abordarás la lectura a partir de tres habilidades básicas:

• Localizar información
• Relacionar e interpretar información
• Reflexionar sobre el texto
Si quieres profundizar en el sentido de cada uno de esos apartados, en las
páginas 306 y 307 de tu texto encontrarás la sección Me preparo para leer. En
ella se entregan indicaciones prácticas para desarrollar cada una de las habili-
dades al momento de leer.
Al mismo tiempo, encontrarás de manera permanente, además de las cápsulas
de vocabulario, actividades en las que aplicarás tu comprensión respecto del
uso de los nuevos términos aprendidos.

Para reflexionar sobre la escritura


En cada unidad encontrarás el apartado Herramientas de la Lengua. En él reco-
nocerás diversos aspectos gramaticales que dan sentido a tu texto y que podrás
aplicar en futuras producciones. Al mismo tiempo, te permitirá reflexionar sobre
el propósito de las reglas gramaticales y cómo su uso adecuado permite crear
textos precisos, claros y coherentes.

Para investigar de manera permanente


En cada unidad, la sección Técnicas de investigación te ofrecerá recursos para
que puedas profundizar los temas abordados o para aplicar en las investigaciones
que deberás presentar a lo largo del año tanto en Lenguaje y Comunicación
como en otros sectores de aprendizaje. La síntesis de todas las técnicas
está en la sección: Elaborar un trabajo monográfico. Sigue las indicaciones y
perfeccionarás cada vez más la capacidad de investigar sobre diversos temas.

Para reflexionar sobre tu aprendizaje


Al final de cada unidad y antes de la evaluación de cierre encontrarás el apartado
Síntesis y Desafío. Las actividades de dicha sección te ayudarán a sistematizar
todo lo aprendido y poner en práctica de manera concreta las competencias y
habilidades desarrolladas a lo largo de la unidad.
Cada recurso fue pensado para que saques el mejor provecho posible a tu texto.
Te recomendamos que conozcas en profundidad cada apartado con la ayuda
de tu profesor antes de comenzar el año escolar. ¡Buena suerte!

4 Organización del texto


Comprendo mejor lo
que leo.

Unidad 4 Técnicas de lectura


Después de la lectura
ME PREPARO PARA
I. Responde en tu cuaderno LEER
considerando el II. Actividades de vocabula A continuación encontrar
texto leído. ás una serie de indicacion
rio.
un texto de alguna unidad es para profundizar tus
6. Escribe tu opinión respecto o de la Antología, acude lecturas. Cada vez que
Localizar información a estas pistas para no leas
del desenlace de perder detalle. Junto con una buena lectura
la obra leída. Utiliza alguno Recomendación número 1: Para compren y un uso apropiado de
1. Explica cuál es la causa de los siguientes der el vocabulario en bras clave nos ayudarán las notas que hemos escrito
de la muerte de los términos aprendidos en Para poder entender un contexto a detectar en el texto al margen, estas pala-
siguientes personajes: la lectura: texto es necesario que, la información explícita
el rey, la reina, Laer- Muchas veces el contexto primero, entendamos que buscamos.
tes y Hamlet. • Impío • Trance nos da información acerca las palabras que en él
aparecen. Recomendación número
• Burdo necesitamos recurrir a del significado que tiene 3: Para inferir el significa
un diccionario. una palabra, pero otras lenguaje figurado do de expresiones que
Relacionar e interpretar info • Intriga • Subterfugio Lee el siguiente texto utilizan el
rmación sobre Atenea: El proceso de comprens
2. ¿Por qué el fantasma 7. Reescribe el siguiente “Zeus la había confiado ión de un texto comienza
le pide a Hamlet que fragment a Tritón para que la educara. este es solo el primer cuando entendemos su
vengue su muerte?, ¿estás zando los términos destacado o rempla- veían a más gente, encerrada Y Tritón la dejaba todo
el día con la hija Palas. y que nosotros, como
paso: en los textos hay
una parte importante de
información explícita.
Pero
de acuerdo con s por sinóni- s en un recinto de juegos. No lectores participativos, información que no está
esto? Fundamenta. mos que hagan más simple a las manos. Ya tenían Violentas e imperiosa partir de la informació debemos inferir, es decir, escrita
su lectura. Si es sus armas, pequeñas s, con frecuencia llegaban n que se nos entrega debemos concluir o deducir
necesario, puedes modificar pero mortales”. de manera explícita en a
3. ¿Por qué el rey dice la redacción, ¿Cuál crees tú que es Para inferir información, el texto.
tener un corazón “negro pero mantén el sentido la acepción más apropiada es muy importante, primero,
como la muerte”? Argument del texto. imperioso, sa ?, ¿por qué? luego, relacionar dicha haber comprendido la
a con fragmen- información con otros información explícita
tos del texto leído. Permíteme ser breve. Durmiendo 1. Que manda o se comporta previo sobre el mundo. elementos del texto y y,
, pues, en mi con autoritarismo evidente. De esta manera accedemo con nuestro propio conocimie
jardín, según mi costumbre, expresiones citadas en s a la información implícita. nto
Reflexionar sobre el texto después del mediodía, 2. Dicho de una orden: primer lugar, y en segundo Pueden darte pistas las
en esta hora de quietud entró que se da de manera en un texto, y encontrar lugar, será necesario interpreta
tu tío furtivamente, autoritaria. en él un significado figurado r el lenguaje utilizado
4. ¿Cómo se relacionan con un pomo de maldito 3. Fuerte e ineludible. o connotativo.
los personajes con la zumo de beleño, y en el El sentido de las expresion
muerte? Fundamenta hueco de mi oído vertió es que utilizan un lenguaje
tu respuesta con mar- la leprífica destilación, 4. Necesario, urgente. cesita inferir el sentido figurado requiere ser dilucidado
cas del texto. cuyo efecto es tan contrario que “esconde” aquello ; es decir, se ne-
a la sangre humana Para saber cuál es la acepción que se dice explícitam
Lee el siguiente fragmento ente.
que, rápido como el azogue, apropiada, es important del cuento “Amor oculto”
5. Hamlet no se decide corre por las vías na- significados que nos ofrece e buscar la palabra en inferir el significado de , de Manuel del Palacio
a matar a su padrastro turales y conductos del cuerpo, el diccionario es el mejor. el texto y ver cuál de expresiones que utilizan y luego sigue los pasos
y con repentino uno, ya que las otras no En el ejemplo, la mejor los el lenguaje figurado. para
hasta el último acto. vigor cuaja y corta, como se refieren a personas, definición es la número
¿Por qué razón crees gotas ácidas vertidas en sino a cosas.
que Hamlet tarda tanto la leche, la sangre sana y “Ya de mi amor la confesión
tiempo en llevar a fluida. Las acepciones de una
sincera
cabo su venganza? palabra son los significado oyeron tus calladas celosías
en los diccionarios los s que esta tiene en diferentes […]
verbos deben buscarse contextos. Recuerda que
en infinitivo y los sustantivos
y adjetivos en singular. Solo tú mi secreto no conoces,
ER
D FT
Escritura Recomendación número por más que el alma con
2: Para extraer informac latido ardiente,
La comprensión de un ión literal sin yo quererlo, te lo diga
• Investiga el rol que texto requiere que utilicemos a voces;
cumple Horacio en la entendimiento que queremos diferentes estrategias
obra. alcanzar. El más básico, de acuerdo con el nivel
• Elabora tu propio parlament el texto, es el nivel de y que nos sirve para entender de y acaso has de ignorarlo eternamen
o dramático en el que comprensión literal de de manera global te,
Horacio y Hamlet se refieran a su amistad. la información. como las ondas de la mar
veloces
La información literal la ofrenda ignoran que les
de un texto es aquella da la fuente.”
Oralidad Esto significa que debemos que se encuentra explícita,
poner atención a la informació es decir, que aparece
n que el texto nos proporcion escrita.
a abiertamente. Haz una lectura inicial
En la obra Hamlet le reprocha El primer paso para extraer para intentar comprend
constantemente a su madre información literal de un suele dar claves de lectura, er de qué trata el fragmento
de casarse nuevamen el no haber esperado suficiente leído y nos hemos hecho texto es leerlo detenidam pues anticipa de qué . En muchos casos, el
te. En grupos, organicen tiempo antes una idea general de él, ente. Una vez que lo hemos conozcas y acláralo consultan se hablará. Destaca palabras título
partir de la situación presentad un debate acerca de los donde podamos encontrar nos será más fácil centrarno cuyo significado des-
a. Discutan los siguientes tiempos de viudez y de s en partes específica do el diccionario. Luego,
puntos: luto a la información explícita s, comprendas y debas inferir. destaca frases u oraciones
aquellas partes important que necesitamos. Una cuyo significado no
• ¿Por qué se puede es del texto y luego anotar, buena estrategia es subrayar
considerar correcta o incorrecta manera, al ver las preguntas al margen, un breve resumen Analiza el significado literal
la actitud que tiene el príncipe podremos encontrar con del párrafo. De esa de cada una de las partes.
• ¿Creen ustedes que hacia su madre? Cuando en una pregunta mayor facilidad la informació ha sido alterado para En este caso, el orden
hay un mínimo de tiempo se nos pide informació n que buscamos. dar mayor expresividad sintáctico de las oraciones
viuda se case de nuevo?, que tiene que pasar antes n explícita del texto, el celosías calladas ya oyeron a los versos. Parte por
¿es lícito juzgar las decisione de que un viudo o una texto se afirma”, “en el encabezado suele decir la confesión sincera de reordenar las; por ejemplo: “Tus
temas como este? s que toman otras personas texto se señala”, “el autor “en el estén calladas? mi amor”. Pregúntate:
poder reconocer que se dice”, entre otras. Esta ¿qué significa que las
en torno a nos está solicitando informació es una clave fundamen celosías
n literal del texto. tal para

Lenguaje y Comunicación I 306 Técnicas de lectura


medio 169

Lenguaje y Comunicación I
medio 307

HERRAMIENTAS DE
LA LENGUA Unidad 4
Eufemismos y disfemis
mos

Reflexiono sobre los


Existen algunos temas
sobre los cuales es difícil
¿Cómo hacemos para conversar porque se prefiere
hablar de ellos? Simpleme no herir susceptibilidades.
nte utilizando eufemism
os y disfemismos.
Activida d1

recursos gramaticales.
Comenta con tu curso
el sentido de las expresion
es destacadas.
• “El señor Ramírez
ya no está con nosotros
• “No sé qué le está ”.
sucediendo. Yo creo que
• “La mayoría de las le falta un tornillo”.
mujeres sabe qué tan
llega a transformarse malos pueden ser ‘esos
en el síndrome premenst días’. Tan malos que para
rual”. muchas
Eufemismo
Disfemismo
Un eufemismo es un
modo metafórico y suavi-
zado de referirse disfrazadam Un disfemismo es un
ente a alguna idea fenómeno
u objeto tabú, es decir, utiliza expresiones peyorativas parecido, pero
hace referencia a un o degradantes
tema del que no se quiere para referirse a realidades
hablar en forma explí- concretas, con la
cita porque puede ser intención de rebajar la
duro, incómodo o puede carga de su significado
causar vergüenza entre En el mismo caso anterior, .
quienes dialogan. Al re- ante la muerte, se
ferirse a una persona utilizan disfemismos tales
que murió, por ejemplo, como “estirar la pata”,
suele decir “pasó a mejor se “irse al patio de los callados”
vida”, “se fue al cielo” o “ponerse el piya-
o simplemente “descansa ma de palo”.
en paz”.

La principal diferencia
entre ambos está en
eufemismo usará expresion que, frente a una realidad
es más bellas y menos cruel, grotesca o indeseada Técnicas de investigac
expresiones burdas, festivas violentas, mientras que , el ión
o peyorativas. el disfemismo se servirá
de
Actividad 2 Taller de monografía
• ¿Hay otros temas La investigación bibliográfi
sobre los cuales se evita Elaborar una monogra ca
acuerdo con que esto hablar? Menciona algunos fía Por la general, las bibliotecas
suceda. y explica si estás o no cuentan con abundante
de Una monografía es un una monografía. Allí se material para trabajar
• Explica por qué la muerte texto extenso, de carácter encuentran las fuentes
es llamada en el texto tra en la investigación acerca expositivo, que se cen- materias, por autores bibliográficas organizadas
“amante leal”. de un tema concreto. De y por títulos. por
• ¿Qué expresiones conoces jetivo de quien investiga,
se pueden distinguir tres
acuerdo con el ob- Además de servir como
para referirse a la obesidad? tipos de monografías: fuentes primarias o secundarias
telas con tu compañer , ¿y para decir que alguien • Monografías de compilació
encontrar bibliografía
que ayude a localizar
, en los libros se puede
o de banco y clasifícala está loco? Compár- otros documentos útiles
Para iniciar la actividad, s como eufemismo o disfemism documentos publicados
n. En ellas se revisa la
mayor parte de los investigación. Una revisión
de la bibliografía ayuda para la
comenten la frase que o, según corresponda. sobre el tema, se relacionan se citan con mayor frecuencia a determinar cuáles obras
y concluyan el sentido aparece en la tabla que de vista y se ofrece una diversos puntos y en qué libros se ha escrito
que esta tiene. proponemos para el análisis perspectiva crítica. en estudio. más sobre el tema
• Monografías de investigaci
ón. Aparte de consultar El trabajo de investigació
terial existente, se aporta y analizar el ma- n bibliográfica debe anotarse
Texto una nueva visión sobre vez se organizan en ficheros. en fichas, las que a su
Eufemismo neralmente, ha sido poco
investigado.
el tema que, ge- Existen dos tipos de ficheros:
“La muerte es una amante
Disfemismo
leal”. • Monografía de análisis Ficheros bibliográficos
de experiencias o trabajos
en la práctica o en el ejercicio de campo. Se basan Ficheros de lectura
profesional. Contienen las fichas bibliográficas de todos
Para la elaboración de una los libros consultados. A medida que se leen
monografía es necesario Las fichas incluyen los documentos seleccionado
etapas: cumplir las siguientes los datos esenciales del elaborar resúmenes, s, se deben
libro y de las bi- juicios, comentarios
bliotecas visitadas. todo aquello que sirva personales, citas y
para la redacción de la
modo de hacerlo consiste monografía. El mejor
en emplear fichas de
se indica también en qué lectura. En ellas
parte de la monografía
la información recolectada. puede insertarse
Búsqueda de información En ambos tipos de fichas
. Al seleccionar las fuentes se deben incluir las referencias
información deberemos de pletas y exactas para bibliográficas com-
considerar nuestro nivel facilitar la redacción de
sobre el tema, el enfoque de conocimiento la bibliografía final, las
que vamos a dar al trabajo pie de página y las referencias notas de
del que disponemos para y el tiempo bibliográficas de las citas.
realizarlo. ro bibliográfico y en el Las fichas en el fiche-
de lectura se ordenan
Lenguaje y Comunicación I trabajar luego en orden, alfabéticamente. Esto
medio sin tener que volver a permite
177 consultar las fuentes.
La estructura del trabajo
Técnicas de investigació Estructuración del trabajo.
n debemos definir la estructura
Antes de empezar a redactar
que
el trabajo,
vamos a organizar la información. va a tener, es decir, la forma en que
Todo trabajo presenta
elementos fijos: índice,
una estructura externa,
compuesta por una serie
Para ello tendremos que introducción, cuerpo y de
La muerte igualadora guion Fuentes
en el que figuren
alternativa
los contenidos
s de informació
básicos quen:queremos
elaborar un bibliografía.
diarios transmitir.
y revistas El índice
Cuando realizamos una
En esta sección te invitamos investigación, y dependiend En el índice se recogen
a investigar acerca del de información. Lo más o del tema, podemos utilizar los títulos de los distintos
profundices en el tema tópico literario “la muerte común es el uso de libros diferentes fuentes el trabajo y se indica la apartados que conforman
de la unidad y conozcas igualadora” para que cos. Sin embargo, es posible
Redacción. escritos por especialista página en que comienza
expresiones literarias y En la fase de redacción que el tema que s o artículos académi- cada uno de ellos. Ejemplo:
A fines de la Edad Media artísticas de la Edad Media. sea poner
necesario más factible debemos desarrollar nos interesa no haya sido tratado
por escrito 1. Introducción ...................
surgen atenciónque seaaborde el guion. Es en un libro o que
verso en los que se presentaba las Danzas de la Muerte, que eran textos literarios
tanto en diarios
las cuestiones y revistas.(exactitud ......................................
datos, muchas
progresoveces de contenido Estas pueden .............................. 3
coherente
contienen
de informacióntc.) de los ser fuentes muy útiles, 2. Historia del cómic ...................
social antes de obligarlo
a la muerte conversand
o con un representante
escritos en la forma (corrección lingüística,la información,e más actualizada
como a las que que la que
tienen
ya que ......................................
a participar en su danza. de cada estamento El valor de este tipo de claridad expositiva,etc.). puede
que ver con aparecer en los libros. 2.1. Períodos ................... ..................... 5
general de la muerte, En castellano se conserva fuentes es que, en general, ......................................
de autor desconocido, el manuscrito Danza serio y exhaustivo del detrás de ellas existe un ................................. 8
cuentra en la Biblioteca inspirado en un modelo tema, que es tratado proceso investigativo 2.2. La evolución del cómic
del Monasterio del Escorial francés. Dicho texto se diario o revista. De este de manera clara y sencilla ......................................
en Madrid, España. en- modo, las revistas o diarios para el público 3. Los personajes del ........................... 13
Con las Danzas de la Muerte mación fácilmente comprensib permiten que nos acerquemos lector del cómic ......................................
surge un tópico denominado Revisión. En esta le, pero
fase sustentada a una infor- 3.1. Catálogo de personajes .......................... 22
a la muerte la capacidad “la muerte igualadora” debemos evaluaren datos y hechos
el escrito verificables. ......................................
de igualar socialmente que le atribuye Sin embargo, no siempre
si la información está para comprobar ........................... 23
a los distintos estamentos los datos queorganizada adecuadamente, las ideas 3.2. Evolución de los personajes
sociales. esto que, antes deexpresan con claridad y encontramo
usarla, debemos
s en la prensa escritase
el texto es correcto son confiables. Es por ......................................
lingüístico considerar la seriedad ydesde el 4. El cómic en el mundo ................... 33
por ejemplo, utilizar (construcción
un artículo de un diario de las oraciones, validez punto de vista
de la fuente.
ortografía,etc No es lo mismo, ......................................
con orientación noticiosa .). 4.1. Cómic europeo ................... ................................ 38
a la entretención y el que el de uno orientado
espectáculo ......................................
superficial y muchas informacion , ya que en estos últimos los temas son tratados 4.2. Cómic latinoameric ..................... 39
es las obtienen de otros de manera ano ......................................
Antes de utilizar una revista periódicos, sin comprobar 5. Bibliografía ................... ........................... 46
296 Técnicas de investigación como fuente para una su veracidad. ......................................
y avalada por alguna investigación, evalúa que .............................. 50
institución de prestigio. sea seria, reconocida
Una forma de acceder
a estas fuentes es por
podemos encontrar en medio de las ediciones virtuales.
la web un gran número Muchas veces Lenguaje y Comunicación I
cha. Otra forma es revisando de ediciones del mismo medio
el material impreso que diario, ordenadas por fe- 297
en la hemeroteca, que se puede encontrar en
es la sección que conserva algunas bibliotecas
periódicos y revistas.
No olvidar
► Bernt Notke (hacia el final • Idealmente, el texto
del siglo XV). La danza macabra que escojamos debe hacer
de la pintura original, de
30 metros de largo, destruida o La danza de la muerte.
De esta obra solo se conserva cuestas, estudios, entrevistas referencia a las fuentes
durante un bombardeo un fragmento a expertos, entre otros. que ha utilizado: en-
en la Segunda Guerra sido escrito de manera En general, si el texto
Para que comprendas Mundial.
exhaustiva, señalará de que
el tópico de “la muerte
Danza general de la muerte, igualadora”, te recomendam dónde ha obtenido la información revisamos ha
de autor anónimo, disponible os la lectura del texto • La fecha del texto debe que presenta.
en internet. ser lo más actual posible,
Investiga acerca del contexto un tema a lo largo del a no ser que nuestro objetivo
histórico en el cual surge tiempo o un hecho ocurrido sea investigar
tener relación con su este tópico y explica qué mos asegurarnos de que hace ya varios años. De
auge en la Edad Media. eventos pueden la información es actualizada este modo, pode-
en el tema. y ha considerado los posibles
Puedes consultar fuentes avances
tales como:
• Cuando recopilemos
• http://www.biblioteca-a el material, no debemos
ntologica.org/wp-conte de qué periódico o revista olvidar anotar las referencias
de-la-muerte1.pdf nt/uploads/2009/09/AN% proviene, su autor, el título de este, es decir,
C3%93NIMO-Danza- te recomendamos que y la fecha de publicación.
Síntesis “tópico” e
hagas uso de las fichas
bibliográficas que viste
Para organizarlo
y vincules los conceptos • http://cvc.cervantes.es/l • Para elegir los textos, en la Unidad 1.
un texto en el que expliques
iteratura/aih/pdf/03/aih_ te invitamos a emplear
1. Escribe en tu cuaderno para ilustrar casos 03_1_031.pdf los criterios de verificación
leídos en esta unidad • http://ec.aciprensa.com vimos en la Unidad 2. de confiabilidad que
ejemplos de los textos /wiki/Danza_de_la_Mue
“intertextualidad”. Utiliza
rte#.VAI3-7yWf8A
• http://www.eldiario.es/K
afka/esqueletos-salen-t
de intertextualidad. u otras umba_0_102539825.ht
cuadro selecciona ndo ejemplos de la literatura ml
el siguiente Fundamenta
2. En tu cuaderno, completa en a cada personaje tipo. Recuerda que los contenidos
y artísticas que represent
de los sitios web pueden
cambiar.
manifestaciones culturales personaje. El trabajo de investigació
o las características del
n será la base a partir de
la cual realizarás el Taller
tu elección entregand de escritura.
Fundamentación
Personaje ejemplo 178 Unidad 4 • Zoom a la muerte
Personaje tipo como tópico

El héroe
Lenguaje y Comunicación I
medio 179
El tutor o maestro

La sombra

El bufón

Desafío al con otra obra,


un vínculo intertextu
obras, investiga y propón
Para cada una de las siguientes
manifestaciones artísticas.
ya sea literaria o de otras

Romeo y Julieta Aprendo a investigar


La Cenicienta

Alicia en el país de las


maravillas Aplico lo aprendido de
54 Unidad 1 • ¿Único y original? manera concreta.

Lenguaje y Comunicación I medio 5


ÍNDICE

Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3


¿Único y original? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Voces de la calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Muros interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Puentes textuales: La fascinación permanente Lectura: La canción del bongó, Nicolás Guillén. Lectura:
por Troya, Trevor Bryce . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Donde dice la verdad, Rosa Araneda. Décimas El intruso, Howard Phillips Lovecraft . . . . . . .114
de la Negra Ester, Roberto Parra. Para aprender
Lectura: Demódoco, Alessandro Baricco . . . 16 Contenido literario: En otros tiempos y en
a cantar, Domingo Pontigo. Partir de cero, Ana
otros lugares: distintos ambientes, espacios
Contenido literario: Tijoux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
diferentes, tiempos alterados, tiempo
La narración: voces, personajes y relatos
Contenido literario: referencial histórico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
dentro de relatos. El narrador, los personajes
El lenguaje poético: recursos
tipo y la intertextualidad . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Puentes textuales: Lovecraft aterriza
estilísticos, el hablante lírico,
en Chile, Daniel Olave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Técnicas de investigación: la sonoridad de los poemas . . . . . . . . . . . . . . . 72
La ficha bibliográfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Herramientas de la lengua: conectores
Puentes textuales: Ficha Técnica Pueta
temporales y espaciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Taller de escritura: Crea tu propio blog de Peralta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
lecturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Técnicas de investigación:
Técnicas de investigación: El informe de
Confiabilidad de las fuentes . . . . . . . . . . . . . . 128
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 investigación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Taller de escritura:
Por el placer de leer: Odisea, Canto X, Herramientas de la lengua: Oraciones
Escribe un cuento de terror . . . . . . . . . . . . . . . 130
Homero. Ítaca, Konstantin Kavafis. Ulises, simples y coordinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Alfred Tennyson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Taller de escritura: Entrevista . . . . . . . . . . . . . 82
Otros textos: Los tópicos de la narración. Por el placer de leer: La casa de Asterión,
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Los tópicos más cansinos de la literatura, Jorge Luis Borges. La vida es sueño,
Gabriela Campbell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Por el placer de leer: La remolienda, Calderón de la Barca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Alejandro Sieveking. La cueca brava conquista
Sobre otros textos: Otros textos:
nuevos territorios, Andrés Gómez. . . . . . . . . . 86
La web: un espacio abierto para la opinión. El artículo académico y el texto divulgativo.
La reseña y la crítica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Otros textos: Morirse de miedo: estrés intenso. Cuéntame
La biografía: textos de estructura narrativa. una historia de terror y te diré a qué le temes,
Herramientas de la lengua:
La vida intranquila. Violeta Parra: biografía Macarena Areco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Conectores de ordenación y
esencial, Fernando Sáez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
recapitulativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sobre otros textos:
Sobre otros textos: Artículo académico o paper. Texto de
Palabras en acción:
La biografía y la crónica: textos en la frontera divulgación científica. Citas y paráfrasis. . . 148
Participando en un blog. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
literaria y no literaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Palabras en acción: Escribiendo el borrador
Taller de expresión oral:
Palabras en acción: de un texto de divulgación científica . . . . . . 150
Panel de discusión. Los tópicos en el cine
Escribiendo una crónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
y la literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Taller de expresión oral: La exposición
Taller de expresión oral: oral con apoyo multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 152
Síntesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Desafío en versos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Síntesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Síntesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Técnicas de investigación: Taller de monografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Antología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309


Técnicas de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Índice temático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374

6 Índice
Unidad 4 Unidad 5 Unidad 6
Zoom a la muerte como tópico . . . . . . . . . . 158 En el principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 Versos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Lectura: Lectura: El mito olímpico de la creación Lectura: Soneto CXXXII, Francesco Petrarca.
Hamlet, William Shakespeare . . . . . . . . . . . . . 162 y Las cinco edades del hombre, Robert Soneto XXIII, Garcilaso de la Vega. Lo que
Graves. Los nacimientos, Eduardo Galeano. El puede el dinero, Arciprete de Hita. Rima XLI,
Contenido literario:
despertar del hombre, Malú Sierra. Kina, Sonia Gustavo Adolfo Bécquer. Mimbre y poesía,
Un texto para ser representado: características
Montecino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Efraín Barquero. Otoño secreto, Jorge Teillier.
del género dramático, el lenguaje dramático,
Oda a la bicicleta, Pablo Neruda . . . . . . . . . .254
acción dramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Contenido literario:
Mundos representados en la literatura: Contenido literario:
Puentes textuales:
realista, fantástico, maravilloso. El lenguaje Denotación y connotación en la poesía
La amante fiel y la antropología de la muerte,
figurado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Figuras retóricas: fónicas, sintáticas,
Bernardo Arriaza y Vivien Standen . . . . . . . . 173
semánticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Puentes textuales: Discurso de recepción del
Herramientas de la lengua:
premio Nobel. José Saramago. . . . . . . . . . . . . 219 Puentes textuales: Dos corazones: poesía y
Eufemismos y disfemismos . . . . . . . . . . . . . . 177
publicidad. Marcelo Cabot. . . . . . . . . . . . . . . . 265
Herramientas de la lengua: Voz pasiva . . . 221
Técnicas de investigación:
Herramientas de la lengua: Sustitución y
Fuentes alternativas de información: Técnicas de investigación:
pronominalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
diarios y revistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Organizar la información: Libros de consulta
(diccionarios, enciclopedias, atlas) . . . . . . . . 222 Técnicas de investigación:
Taller de escritura:
Buscar en internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Uso de citas y diálogo de fuentes Taller de escritura: Escribe un artículo
bibliográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 informativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Taller de escritura:
Escritura de un ensayo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Por el placer de leer: Por el placer de leer:
Ánimas de día claro, Alejandro Sieveking.Velorio Rokunga, Erwin Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Por el placer de leer: Gath y Chaves: Casas de
de un negro criollo, Nicomedes Santa Cruz . .184 compras en Londres, París, New York y Alemania,
Otros textos: Guía para la recuperación y la
Oreste Plath. La contadora de películas, Hernán
Otros textos: reutilización de escombros simbólicos en el
Rivera Letelier. Las películas de mi vida, Alberto
Día de Todos los Santos. Doña Bélgica, Yenni espacio público. Proyecta Memoria . . . . . . . 235
Fuguet. Antiguos comentarios de cine. Revista
Cáceres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Sobre otros textos: Tipos de párrafo: Problema Ecran - Mensaje - www.cinechile.cl . . . . . . . . 274
Sobre otros textos: Distinguir entre hechos y - solución, general a particular, comparación,
Otros textos: Sálvate vos solo, Rodrigo
opiniones. El reportaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 orden cronológico, particular a general.
Guendelman. Los inmortales, Ignacio
Estrategias discursivas en los textos expositivos:
Palabras en acción: Echevarría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
definición, clasificación, reformulación . . . . . .240
Escribiendo un reportaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sobre otros textos: La columna. La estructura
Palabras en acción:
Taller de expresión oral: textual. Organización de las ideas. . . . . . . . .286
Escribiendo un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
El montaje teatral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Palabras en acción: Carta al director . . . . .288
Taller de expresión oral:
Sintesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
La conversación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Taller de expresión oral: Debate . . . . . . . . .290
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Síntesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 Sintesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Solucionario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382


Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

Lenguaje y Comunicación I medio 7


MAPA DE AUTORES

Te presentamos una imagen satelital de la Tierra con la ubicación geográfica de los principales autores
cuyas obras leerás en tu texto Lenguaje y Comunicación I medio.

Mary Shelley,
británica
(1797-1851)

Robert Graves,
británico
(1895-1985)
Howard Lovecraft
estadounidense
(1890-1937) Moliére,
francés
(1622 –1673)

Edgar Allan Poe,


estadounidense Nicolás Guillén,
(1809-1849) cubano
(1902–1989)

Juan Radrigán, Gabriel García Márquez,


chileno colombiano
(1937-) (1927-2014)

Roberto Parra,
chileno
(1921–1995) Eduardo Galeano,
uruguayo
Domingo Pontigo, (1940 - )
chileno Hernán Rivera
(1939 - ) Letelier, chileno
(1950 - )

Alejandro
Sieveking, chileno
(1934 - )

Vicente Huidobro,
chileno
(1893–1948)

Pablo Neruda,
chileno
(1904 –1973)

Oreste Plath,
chileno Jorge Teillier,
(1907–1996) chileno Sonia Montecino,
(1935 –1996) chilena
(1954- )

8 Mapa de autores
Christopher Marlowe,
británico
(1564-1593) William Shakespeare,
británico
Fiodor Dostoievski,
(1564-1616)
ruso
(1821–1881)
Hans Christian Andersen,
danés
(1805 –1875)
Franz Kafka,
checo
(1883 –1924)

Constantino Kavafis,
Juan Ruiz Arcipreste de Hita, griego
español (1863 –1933)
(1284-1351)

Homero,
griego
(800 a. C.–701 a. C.)
Pedro Calderón de la Barca,
español
Francesco Petrarca,
(1600 –1681)
italiano
(1304–1374)
Gracilaso de la Vega,
español
(1498-1536) Alessandro Baricco,
italiano
(1958 - )

Jorge Luis Borges,


argentino
(1899 –1986)

Julio Cortázar,
argentino
(1914 –1984)

Lenguaje y Comunicación I medio 9


1
Unidad

¿Único y original?
Lee las siguientes citas y responde las preguntas.
Luego, comparte tus respuestas con un compañero.

Nada es dicho que no se haya dicho antes.


Publio Terencio Africano (190-159 a. C.), autor de comedias.

La originalidad no es nada más que una imitación juiciosa. Los escritores


más originales tomaron prestado unos de otros.
Voltaire (1694-1778), filósofo y escritor.

(No me acuerdo, cómo podría acordarme de ese diálogo. Pero fue así,
lo escribo escuchándolo, o lo invento copiándolo, o lo copio inventándolo.
Preguntarse de paso si no será eso la literatura).
Julio Cortázar (1917-1982), escritor argentino.

1. ¿Qué significa que un texto sea original?

2. Según Cortázar, ¿qué es la literatura?

3. Considerando las imágenes, ¿con qué fines se toma una obra o parte
de ella y se la incorpora en otra?

10 Unidad 1 • ¿Único y original?


► Pablo Picasso.
(1957). Meninas.
(Detalle).

► Jasmine Becket-Griffith. (2010).


Alicia y las meninas. (Detalle).

En esta unidad aprenderé a:

Leer y comentar obras


narrativas analizando ele-
mentos característicos del
género (narrador, persona-
jes e intertextualidad).
E R
D FT Elaborar un espacio de
comentario y diálogo sobre
obras literarias o cinema-
tográficas utilizando un
soporte tecnológico.

Discutir sobre el concepto


de originalidad en la pro-
ducción artística en general
y literaria en particular.

► Diego Velázquez. (1656). Las meninas. Lenguaje y Comunicación I medio 11


EVALUACIÓN INICIAL
I. Escribe una columna de opinión de al menos tres párrafos en la
que respondas la siguiente pregunta: ¿Existe alguna obra artística
que se pueda considerar absolutamente original?

Sigue las indicaciones:


a) Imagina que tu texto será publicado en una revista de Arte, por
lo que debes planificar muy bien lo que quieres decir. Utiliza el
siguiente esquema:

¿Qué pienso yo con respecto a la pregunta?


Párrafo 1

Argumento 1 Ejemplo 1

Párrafo 2
Argumento 2 Ejemplo 2

Párrafo 3 En resumen…

b) Escribe tu texto considerando las ideas que anotaste en el es-


quema de acuerdo con la siguiente pauta:
Introducción:
• ¿La opinión o punto de vista referido al tema se expresa con
claridad?
Argumentos:
• ¿El argumento es claro y está relacionado con la opinión?
• ¿Se dan ejemplos y explicaciones que apoyan adecuadamente
cada argumento?
• ¿Los ejemplos sirven para convencer al lector?
Conclusión:
• Antes de cerrar, ¿se consolida o menciona nuevamente la
postura?
• ¿El texto deja al lector reflexiones o preguntas que responder?
Redacción y organización:
• Las oraciones del texto, ¿son claras y fáciles de comprender?
• El orden de las ideas, ¿ayuda a convencer al lector y sigue
una lógica clara?
• Los conectores utilizados, ¿ayudan al lector a relacionar las ideas?
Pídele a un compañero que lea tu texto y lo revise siguiendo la
misma pauta. Luego, corrígelo tomando en cuenta sus comen-
tarios. Antes de publicar y apoyándote en un diccionario, revisa
la ortografía y la presentación.

12 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1
PUENTES TEXTUALES
hacia las Ciencias Sociales
Homero y el origen de la literatura occidental
La literatura occidental comienza con Homero (poeta griego nacido alrededor del año 850 a. C.) y
sus epopeyas más famosas: la Ilíada y la Odisea. En la Ilíada se narran las hazañas de héroes como
Aquiles, Héctor, Áyax y Odiseo (o Ulises, versión latina de su nombre griego) durante la guerra de
Troya. Este último personaje es el protagonista de la Odisea, epopeya en la que el héroe realiza un
difícil viaje, tras veinte años de ausencia, para regresar a Itaca, su hogar. Hasta hoy se discute el
nivel de veracidad histórica de estas narraciones y muchas conjeturas y teorías surgen al respecto.

La fascinación permanente por Troya


Trevor Bryce
La ciudadela con la cual se asocia el nombre de Troya se encuentra en el rincón noroeste
de Anatolia, en la región llamada Tróade, identificada de esta manera por los escritores 1. aluvial: producto del
grecorromanos, quienes creían que toda el área estuvo bajo el control troyano. La sedimento arrastrado
Tróade constituye una unidad geográfica claramente definible. Está delimitada en tres por las lluvias o las
corrientes.
partes por el mar —el Helesponto (actualmente los Dardanelos) en el norte, y el
mar Egeo en el oeste y en el sur—. Toda el área es montañosa y dominada en el sur 2. fondeadero: lugar
por el macizo del monte Ida. Tiene dos ríos mayores, el Simois y el Escamandro. En la de profundidad
confluencia de estos ríos se ubica el sitio de Troya propiamente tal, en un montículo suficiente para que
una nave pueda
llamado Hisarlik, el término turco moderno para denominar a una fortaleza.
desembarcar.
A unos siete kilómetros al norte de la ciudad se encuentra un canal marítimo natural
que une el mar Egeo con la Propóntide (actualmente mar de Mármara), al que los
griegos de la época clásica llamaban el Helesponto. En alguna parte del terreno aluvial1
que se encuentra entre ambos puede haberse ubicado la bahía troyana de la Edad del
Bronce. En todo caso, el profesor Korfmann, director de las excavaciones en Hisarlik
desde 1988, cree que la bahía de la ciudad fue el profundo y protegido fondeadero2 en
bahía de Besik, ubicada a ocho kilómetros al suroeste de Hisarlik. Es posible que hubiese
facilidades para contar con una bahía en ambos lugares.

Mar Negro Propóntide


(Mar de Mármara)
Helesponto
(Estrecho de los Dardanelos)

Imbros

Sigeo Troya
Troya Tenedos
Monte Ida
Yolco

Orcómeno Gla Mar Egeo


Tebas Efeso Lesbos
Micenas Atenas Mileto
Argos Tirinto
Pilos Esparta

Cnosos
Mar Mediterráneo

► Imagen satelital de la región del Mediterráneo en la cual se destacan los lugares referidos en el texto.

Lenguaje y Comunicación I medio 13


LECTURA

Por casi 3.000 años, la historia de la guerra de Troya ha provisto


una de las fuentes más ricas de inspiración para el arte y la
literatura del mundo occidental. Entre los antiguos griegos
y romanos, los episodios del relato homérico de la guerra
ofrecieron muchos temas para la expresión artística y
la reflexión filosófica. La historia de la destrucción de
Troya proveyó al poeta Virgilio con el punto de inicio
para su gran poema épico la Eneida [...].
Pero tras las reflexiones artísticas de la tradición, des-
[Wikimedia Commons]

de los tiempos de los clásicos griegos ha existido una


pregunta permanente: ¿Tuvo realmente lugar la guerra
de Troya? En la historia de los estudios clásicos, ya sea
entre los antiguos o los modernos, casi no ha habido un
tiempo en el que esta interrogante no haya sido planteada.
En años recientes, los estudiosos de Homero han dedicado
muchos esfuerzos a especular3 en torno a si existe o no alguna
base histórica para la tradición de la guerra de Troya. La tradición
ha sido objeto de un escrutinio4 detallado en un importante núme-
ro de conferencias internacionales y le han sido dedicados numerosos
► Supuesta máscara de libros, artículos y programas en los medios de comunicación.
Agamenón, objeto
arqueológico descubierto por
La fascinación con la posibilidad de que el relato homérico de la Ilíada se base en un
Heinrich Schliemann en la hecho histórico está destinada a continuar y los estudiosos seguirán buscando la ver-
acrópolis de Micenas.
Heinrich Schliemann (1822-
dad detrás de la leyenda. Más aún, las excavaciones en el cerro de Hisarlik proveyeron,
1890) fue un comerciante aparentemente, una ubicación física específica al conflicto, la que pareció disipar para
alemán y pionero en la siempre la creencia de que la Ilíada no era más que una ficción literaria.
arqueología de campo, quien
dedicó la mayor parte de su
carrera a encontrar y validar
Hay estudiosos que creen firmemente que la historia de la Ilíada está basada en hechos,
el lugar donde estuvo la que hubo, en efecto, un gran conflicto entre los griegos de la Edad de Bronce y los tro-
ciudad de Troya. yanos, que los griegos estaban unidos bajo el comando de Agamenón, que hubo una
multitudinaria armada griega de 1.000 o más naves (1.186 para ser precisos) y que la
causa del conflicto fue el rapto de Helena de Esparta por parte del príncipe troyano Paris.
Schliemann, por de pronto, no tenía ninguna duda a este respecto.Tampoco las tenía Carl
Blegen, el arqueólogo norteamericano que prosiguió con las excavaciones en Hisarlik
desde 1932 hasta 1938. Blegen comentó:“Ya no puede ponerse en duda cuando uno se
atiene al estado de nuestro conocimiento actual, que efectivamente hubo una guerra de
Troya, en la cual una coalición de aqueos o micénicos, bajo un rey cuya jefatura suprema
era reconocida, combatió contra el pueblo de Troya y sus aliados”. Sin embargo, otros
estudiosos son escépticos. El Dr. Hiller comenta: “Nuestra fe en una histórica guerra de
3. especular: reflexionar Troya está fundada sobre todo en Homero, pero Homero no fue un historiador. Antes
con hondura o proponer que nada fue un poeta y lo que él relata no es historia, sino mito”. […]
teorías.
4. escrutinio: examen
y averiguación exacta
La Eneida es un poema épico de Virgilio en el que se narra la historia de cómo el joven
de algo para formarse
Eneas, ciudadano troyano, huye tras la guerra y vive una serie de aventuras hasta
una idea o juicio
fundar la ciudad de Roma.
de ello.

14 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Se ha sugerido una serie de razones como posibles


causas de la guerra de Troya, la mayor parte de ellas
bastante más simples que el deseo de venganza de
un marido deshonrado y la recaptura de una bella rei-
na micénica. Es probable que la agresión se debiese a
una disputa por el uso del Helesponto. Troya podría
haber usado su posición estratégica en el Helesponto
para impedir la navegación de las naves griegas a través
de los estrechos del mar Negro o para imponer altos
cobros a los barcos a los que les permitía el paso. Su
ubicación en una supuesta ruta que unía Anatolia con
Europa central puede también haberla convertido en un
atractivo objetivo para la conquista griega. Es probable
que la guerra haya tenido algo que ver con los intentos
para ganar el control sobre las excelentes reservas de
peces provistas por el Helesponto. […] Pero todas las
especulaciones sobre las posibles razones de un con-
flicto griego-troyano nos devuelven a la cuestión básica
de si la tradición respecto de la guerra de Troya tiene
bases históricas auténticas.
Bryce, T. (2001) La fascinación permanente por Troya.
En El Reino de los Hititas. Madrid: Cátedra.
(Fragmento y adaptación).

► Edward Poynter. (1885).


Helena.

Actividades
1. Observa el mapa presente en la página 13 y a partir de él explica por
qué el uso del Helesponto pudo haber sido un motivo suficiente para
conquistar el territorio troyano.
2. Explica la importancia histórica de los hallazgos arqueológicos de
Heinrich Schliemann.
3. Completa en tu cuaderno la siguiente tabla:

Causa de la guerra según la Posibles causas de la guerra


tradición literaria según las teorías históricas

Lenguaje y Comunicación I medio 15


LECTURA

Alessandro
Antes de la lectura
Baricco
La Ilíada y la Odisea desde una mirada actual
Periodista, novelista y La obra homérica se ubica en el paso hacia la literatura escrita, pues,
dramaturgo italiano, antes de ellas, los aedos o rapsodas se valían de su memoria y experien-
autor de Tierras de cristal cia para relatar al pueblo la historia de sus comunidades. Esta idea es la
(1991), Seda (1996), La que motiva a Alessandro Baricco para escribir una actualización de estas
historia de Don Juan
obras homéricas. Señala Baricco en el prólogo de su Homero, Ilíada que
(2012), entre otras obras.
el texto se originó a partir de la idea de leer en público, durante horas,
toda la Ilíada. Luego advirtió que tal empresa era demasiado ambiciosa y
decidió adaptar el texto para una lectura pública. Realizó cuatro acciones:
• Edición y creación de secuencias más concisas. Además, eliminó las
apariciones de los dioses para que los hombres tuvieran la responsa-
bilidad de las acciones.
• Adecuación de estilo, léxico, ritmo y coherencia a un público
contemporáneo.
• Dividió los capítulos por personajes y utilizó la narración en primera
persona.
• Insertó algunas adiciones, como “Demódoco”, que es parte de la
Odisea.
El narrador de este episodio que leerás es Demódoco, aedo de la corte
de los feacios (isla de Esqueria). Este personaje no aparece en la Ilíada
de Homero, sino en su Odisea, en la que canta algunos episodios de la
guerra de Troya. Por eso Alessandro Baricco lo incluye en su versión de
la Ilíada.
¿Sabías que para que
Los aedos, rapsodas o cantores épicos
las canciones o poemas
cantados se fijaran Baricco buscó emular a los aedos, cantantes profesionales de la anti-
en la mente de las gua Grecia que contaban las proezas de los héroes. Se encargaban de
personas se utilizó como traspasar el acervo histórico de una cultura, transferir las pautas de com-
recurso, además de la portamiento y transmitir los elementos más significativos de un pueblo.
reiteración de palabras,
una estructura de
sonidos acústicamente Finalmente, la lectura de la versión del escritor italiano fue leída en público
idénticos? Con ese fin en Roma y Turín en el año 2004.
se creó el habla rítmica,
que aporta el elemento
monótono y memorizable, Actividad
independiente del 1. Junto con un compañero, discutan sobre lo que saben del caballo de
significado.
Troya. Si no poseen información precisa sobre este tema, investiguen
en la biblioteca.
2. ¿Qué o quiénes, en tu opinión, cumplen en la actualidad la función de
rapsodas? Fundamenta con ejemplos.

16 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Demódoco
Alessandro Baricco

Mucho tiempo después de estos acontecimientos, yo estaba en la corte


de los feacios y hasta allí llegó, náufrago, procedente del mar, un hombre
misterioso y sin nombre. Fue acogido como un rey, y fue honrado con todos
los ritos de la hospitalidad. Durante el suntuoso1 banquete que fue preparado
para él, yo canté las aventuras de los héroes, porque soy un aedo, y cantar 1. suntuoso: grande, costoso.
es mi oficio. Aquel hombre escuchaba, sentado en su puesto de honor; me 2. aqueo: griego,
escuchaba en silencio atentamente, emocionado. Y cuando acabé, cortó un perteneciente o relativo a la
pedazo de carne para mí y me lo ofreció, diciéndome: «Demódoco, alguna región griega del norte del
musa, hija de Zeus, fue tu maestra, porque cantas con arte perfecto las ha- Peloponeso, o a la Grecia
antigua.
zañas de los héroes aqueos2. Me gustaría escuchar en tu voz la historia del
caballo de madera, la trampa que el divino Ulises ideó para destruir Ilio. 3. erguir: levantar, poner
Cántala y yo les diré a todos que te enseñó a cantar un dios». Eso fue lo que derecho algo.
me pidió aquel hombre sin nombre. Y esto fue lo que canté, para él y para 4. artilugio: mecanismo
todos: o artefacto de cierta
complejidad.
Ya había transcurrido el décimo año y todavía duraba la guerra entre
aqueos y troyanos. Las lanzas estaban cansadas de matar; las correas de los 5. ijar: cavidad ubicada
entre las costillas y la
escudos, desgastadas, se rompían; y las cuerdas de los arcos, agotadas, deja-
cadera.
ban caer las flechas veloces. Los caballos, envejecidos, pastaban doloridos,
con la cabeza gacha, los ojos cerrados, añorando a los compañeros con los
que habían corrido y luchado. Aquiles yacía bajo tierra, junto a su amado
Patroclo; Néstor lloraba a su hijo Antíloco, Ayante de Telamón vagaba en el
Hades después de haberse matado; había muerto Paris, origen de toda des-
ventura, y vivía Helena junto a su nuevo esposo, Deífobo, hijo de Príamo. Durante la lectura
Los troyanos lloraban por Héctor, y por Sarpedón, y por Reso. Diez años. • ¿Por qué se dice en el texto
Y Troya todavía se erguía3 intacta, protegida por sus murallas invencibles. que Paris es “origen de toda
Fue Ulises el que inventó el final de esa guerra infinita. Le ordenó a desventura”?
Epeo que construyera un gigantesco caballo de madera. Epeo era el mejor, • ¿Para qué crees que Ulises
cuando se trataba de construir artilugios4 o maquinaria de guerra. Se puso mandó a construir el
manos a la obra. Hizo que trajeran desde las montañas muchos troncos de caballo?
árbol, era la misma madera con la que tantos años antes los troyanos habían
construido las naves de Paris, origen de toda desventura. Epeo la utilizó para
construir el caballo. Empezó haciendo el vientre, amplio y hueco. Luego
fijó el cuello y en la crin de color púrpura hizo que vertieran oro puro. En
lugar de ojos engastó piedras preciosas: brillaban juntas la verde esmeralda
y la amatista de color sangre. En las sienes colocó las orejas, erguidas, como
si estuvieran escuchando el toque de la trompeta de guerra. Luego montó
el lomo, los ijares5 y, al final, las patas, doblándolas en las rodillas, como
si estuviera lanzado a la carrera, una carrera inmóvil pero de verdad. Los
cascos eran de bronce, cubiertos con escamas brillantes de tortuga. En el

Lenguaje y Comunicación I medio 17


LECTURA

costado del animal, el genio de Epeo colocó una pequeña puerta, invisible,
y montó una escalera que, cuando fuera necesario, podía servir para subir y
bajar a los hombres, y que luego desaparecía dentro del caballo. Trabajaron
durante días. Pero al final, gigantesco, apareció ante los ojos de los aqueos
el caballo, admirable y terrorífico.
Entonces reunió Ulises a los príncipes en asamblea. Y con aquella voz
grave, de la que él solo era capaz, empezó a hablar. «Amigos, vosotros se-
guís confiando en vuestras armas y en vuestro coraje. Pero mientras tanto
vamos envejeciendo aquí, sin gloria, consumiéndonos en una guerra sin
fin. Creedme: será con la inteligencia, y no con la fuerza, como nosotros
conquistaremos Troya. ¿Veis ese magnífico caballo de madera construido
por Epeo? Escuchad mi plan: algunos de nosotros entraremos ahí dentro,
sin miedo. Todos los demás, después de haber quemado los campamentos,
dejarán desierta la playa, zarpando 6 mar adentro hasta ir a esconderse tras
6. zarpar: acción de un
barco cuando sale del la isla de Ténedos. Los troyanos tienen que creer que nos hemos marchado
lugar en que estaba de verdad. Verán el caballo: lo tomarán como un homenaje a su valor, o
atracado. como un regalo para la diosa Atenea. Confiad en mí: lo llevarán detrás de
7. descollar: las murallas y eso será su fin».
sobresalir, Así habló. Y lo escucharon. Y confiaron en él. Echaron a suertes quiénes
destacarse. serían los que entrarían en el caballo. Y la suerte señaló a cinco de ellos:
Ulises, Menelao, Diomedes, Anticlo y Neoptólemo, que era hijo de Aquiles.
Los hicieron entrar en el caballo, y luego cerraron la pequeña puerta que
Epeo había construido en la madera. Se colocaron tendidos en la oscuridad,
con la angustia en su corazón. Parecían animales que, aterrorizados por una
tempestad, se habían refugiado en su madriguera y se mantenían esperando
el regreso del sol, atormentados por el hambre y la tristeza.
Los demás esperaron a que llegara la noche y, cuando se hizo oscuro,
destruyeron sus campamentos y echaron las naves al mar. Antes de que lle-
gara el alba estaban en mar abierto y desaparecieron tras la isla de Ténedos.
En la playa, donde el inmenso ejército había vivido durante diez años, no
quedaron más que armazones humeantes y cadáveres.
Entre las primeras sombras del día naciente los troyanos vieron, a lo lejos,
el humo de las hogueras. Alta se levantó la voz de que los aqueos habían
huido, y por mil veces fue repitiéndose de uno a otro, gritando con esperan-
za y alegría cada vez mayores. Salieron de las murallas, primero de uno en
uno, luego en grupos cada vez más numerosos, y cruzaron la llanura para ir
a ver. Cuando llegó Príamo, rodeado por los ancianos de Troya, lo que vio
fue una inmensa playa abandonada, en medio de la que descollaba7 un gigan-

Durante la lectura
• ¿Por qué crees que el narrador destaca la voz grave de Ulises?

18 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

tesco caballo de madera. Todos se agruparon en torno a aquella maravilla:


8. infligir: imponer un
algunos, por el odio que sentían hacia los aqueos, querían echarla al mar castigo.
o destrozarla a hachazos; pero otros, hechizados por la belleza del caballo,
9. cordura: prudencia,
aconsejaban que lo consagraran a los dioses y que lo llevaran a la ciudad juicio.
para que se convirtiera en el magnífico monumento a la guerra que habían
10. reprender: corregir,
ganado. Y al final fueron estos los que prevalecieron, porque los hombres son
regañar a alguien
miserables, y no les es dado ver el futuro, sino tan solo vivir inmersos en la desaprobando lo que
niebla del presente. Empujaron el caballo, sobre rápidas ruedas, por toda la ha dicho o hecho.
llanura, escoltándolo con cánticos y bailes. Altos ascendían los gritos de los
hombres que tiraban de las gruesas sogas, y que con inmensas dificultades
arrastraban hacia su refugio al animal de venenosas entrañas. Llegados a las
murallas, tan enorme era el caballo que tuvieron que ensanchar las puertas
para que pudiera entrar en la ciudad. Pero incluso esto fue hecho entre bailes
y cánticos, mientras una alfombra de flores caía por donde iba a pasar el
animal, y vertían miel y perfumes por doquier.
Fue entonces cuando apareció Casandra, la hija de Príamo a la que los
dioses le habían infligido8 la fortuna de leer el futuro y la desgracia de no
ser creída nunca. Apareció hecha una furia, en medio de toda aquella fies-
ta, arrancándose el pelo y los vestidos y gritando: «Miserables, ¿qué es este ► Evelyn De Morgan. (1898).
caballo de desgracia que arrastráis como locos? Estáis corriendo hacia la Cassandra.
más profunda de vuestras noches. Este animal está preñado de guerreros
enemigos y los parirá por la noche, bajo la mirada afectuosa de Atenea,
depredadora de la ciudad. Y un océano de sangre correrá por estas calles,
arrastrándolo todo en una gran oleada de muerte. Ay, amada ciudad de mis
ancestros, tú pronto serás ceniza ligera en el viento. Padre, madre, os lo
suplico, recobrad la cordura9 y alejad el horror de todos nosotros. Destruid
ese caballo, prendedle fuego, y entonces sí que podremos festejarlo, con
cánticos y bailes. Solamente entonces nos entregaremos a la alegría por la
libertad recobrada, la libertad que tanto amamos».
Casandra gritaba. Pero nadie quiso escucharla. Y su padre, Príamo, con
violencia la reprendió10: «Profetisa de desgracias, ¿qué maligna divinidad te
ha poseído esta vez? ¿Te molestaba nuestra alegría? ¿No podías soportar que
celebráramos en paz este día de libertad, tan esperado? La guerra ha acabado,
Casandra. Y este caballo no es una desgracia, sino un digno presente para

Casandra es hija de Príamo y de Hécuba. Una de las versiones indica que Apolo se ena-
moró de ella y que a cambio de casarse con él, le pidió obtener el don de profetizar. Apo-
lo accedió, pero ella no cumplió su palabra. En consecuencia, Apolo determinó que nadie
creyera sus profecías. Desde ese momento todos quienes la conocían la creían loca.

Lenguaje y Comunicación I medio 19


LECTURA

Atenea, patrona de nuestra ciudad. Márchate. Vuélvete al palacio, ya no te


necesitamos. Desde hoy, a la sombra de las murallas de Troya ya no tiene
11. centinela: vigilante.
que existir el miedo, sino solo la alegría, y la fiesta, y la libertad». Así fue
12. rosácea: de color parecido arrastrada Casandra hasta la oscuridad de palacio, por la fuerza. En sus ojos
al de la rosa. ya ardía Troya, en las altas llamaradas de la ruina.
13. implacable: que no se Al caballo lo llevaron delante del templo de Atenea y lo depositaron sobre
puede aplacar, suavizar, un alto pedestal. Alrededor, el pueblo se entregó a una alegría desenfrenada,
mitigar.
abandonándose a la locura y olvidándose de toda precaución. En las puertas,
14. cítara: instrumento musical ya solo vigilaban unos pocos centinelas11, prisioneros de una guerra que se
antiguo semejante a la lira, creía terminada. Ya al final, en la rosácea12 luz de la puesta de sol, salió de
pero con caja de resonancia
de madera. palacio Helena de Argos, soberbiamente engalanada. Bajo los ojos admirados
de los troyanos, atravesó la ciudad y llegó a los pies del descomunal caballo.
Luego hizo algo raro. Dio tres vueltas a su alrededor, imitando las voces de
las esposas de los héroes aqueos escondidos en su interior, y los fue llamando,
suplicándoles que corrieran a sus brazos. Encerrados en la ciega oscuridad
del vientre del caballo, los cinco aqueos sintieron que se les partía el corazón.
Eran verdaderamente las voces de sus esposas, por increíble que pudiera pa-
recer, eran sus voces y los estaban llamando. Era una dulce crueldad y todos
sintieron que las lágrimas les subían a los ojos y que la angustia les llenaba
el corazón. Y de repente, Anticlo, que era de ellos el más débil y el menos
precavido, abrió la boca para gritar. Ulises saltó encima de él y le presionó la
boca con las manos, ambas manos, con fuerza. Anticlo empezó a forcejear, e
intentó liberarse, desesperadamente. Pero Ulises, implacable13 , le presionaba
las manos en la boca y no dejó de hacerlo hasta que Anticlo se estremeció,
varias veces, con un último sobresalto, violento, y al final murió, ahogado.
Durante la lectura A los pies del caballo, Helena de Argos echó una última mirada al mudo
• ¿Qué significa la expresión vientre del animal. Luego se dio la vuelta y regresó a palacio.
“Viuda de sus guerreros, la Toda la ciudad, entonces, se hundió en el sueño. Flautas y cítaras14 resba-
ciudad empezó a vomitar
cadáveres”?
laron de las manos y los últimos ladridos de los perros punteaban el silencio
que es compañero de la paz.
En la noche inmóvil brilló una antorcha, para hacer la señal a la flota
aquea. Un traidor la hizo brillar, alta en la oscuridad. Pero algunos dicen que
fue Helena de Argos, ella misma, la traidora. Y mientras las naves aqueas
regresaban a la playa y el ejército en silencio inundaba la llanura, del vientre
del caballo salieron Ulises, Menelao, Diomedes y Neoptólemo. Igual que
leones se lanzaron sobre los centinelas en las puertas, haciendo que brotara
la primera sangre de aquella noche terrible. Los primeros gritos ascendieron
al cielo de Troya. Las madres se despertaban, sin comprender, estrechando
a sus niños y emitiendo pequeños lamentos, como ligeras golondrinas.
Los hombres se agitaban en el sueño, presagiando la desventura y soñan-
do su propia muerte. Cuando el ejército aqueo cruzó las puertas, empezó la
masacre. Viuda de sus guerreros, la ciudad empezó a vomitar cadáveres. Mo-

20 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

rían los hombres, sin tiempo de empuñar sus armas; morían las mujeres, sin
15. nonata: no nacida.
tiempo siquiera de escapar; morían en sus brazos los niños, y en sus vientres
las criaturas nonatas15. Morían los ancianos, sin dignidad, mientras tendidos
en el suelo levantaban los brazos pidiendo que no los mataran. Perros y aves
enloquecían en su ebriedad, disputándose la sangre y la carne de los muertos.
En plena masacre corrieron Ulises y Menelao a buscar las habitaciones
de Helena y Deífobo, querían recuperar aquello por lo que habían luchado Durante la lectura
tanto tiempo. A Deífobo lo sorprendieron cuando trataba de escapar. Con
• ¿Qué es lo que quieren recu-
su espada, Menelao le atravesó el vientre: cayeron las entrañas por el suelo,
perar Ulises y Menelao?
y cayó Deífobo, olvidado de la guerra y los carros, para siempre. A Helena la
encontraron en sus habitaciones. Siguió a su antiguo marido, temblorosa: en • ¿De qué manera se relaciona
la pintura con la historia
su alma llevaba consigo el alivio por el final de su desventura y la vergüenza
leída? Explica.
por lo que había sido.
Ahora tendría que cantar sobre aquella noche. Tendría que cantar sobre
Príamo, asesinado a los pies del altar de Zeus; y sobre el pequeño Astia-
nacte, arrojado por Ulises desde lo alto de la muralla; y sobre el llanto de
Andrómaca y la vergüenza de Hécuba, arrastrada como una esclava; y sobre

► Alessandro Tiarini. (1577).


Incendio de Troya

Lenguaje y Comunicación I medio 21


LECTURA

el terror de Casandra, violada por Ayante de Oileo sobre el altar de Atenea.


Tendría que cantar sobre una estirpe16 que iba hacia el matadero, y sobre
una ciudad hermosísima que se estaba convirtiendo en pira17 flameante y
en muda tumba de sus hijos. Tendría que cantar sobre aquella noche, pero
16. estirpe: raíz y tronco de una
tan solo soy un aedo; que lo hagan las musas, si son capaces de ello, porque
familia o linaje.
sobre una noche de dolor como aquella yo no voy a cantar.
17. pira: hoguera en que Así hablé. Luego me di cuenta de que aquel hombre, el hombre sin nom-
antiguamente se quemaban
los cuerpos de los difuntos bre, estaba llorando. Lloraba como una mujer, como una esposa agachada
y las víctimas de los sobre el hombre al que ama y al que los enemigos acaban de matar; lloraba
sacrificios. como una muchacha que hubiera sido capturada por un guerrero, esclava
18. obstinar: mantenerse en su para siempre. De ello se dio cuenta Alcínoo, el rey, que estaba sentado junto
resolución y tema, porfiar a él, y me hizo una señal para que dejara de cantar. Luego se inclinó hacia
con necedad y pertinacia, el extranjero y le preguntó: «¿Por qué lloras, amigo, cuando escuchas la
sin dejarse vencer por los historia de Ilio? Fueron los dioses los que quisieron aquella noche de san-
ruegos y amonestaciones
gre y aquellos hombres murieron para que, después, pudieran ser cantados,
razonables ni por
obstáculos o reveses. eternamente. ¿Por qué te hace sufrir escuchar su historia? ¿Tal vez aquella
noche murió tu padre, algún hermano?, ¿acaso en aquella guerra perdiste
algún amigo? No te obstines18 en tu silencio y dime quién eres, y de dónde
vienes, y quién es tu padre. Nadie viene a este mundo sin un nombre, por
muy rico o muy miserable que sea. Dime tu nombre, extranjero».
El hombre bajó la mirada. Luego dijo en voz baja: «Yo soy Ulises. Vengo
desde Itaca y allí, algún día, regresaré».

Baricco, A. (2005). Demódoco. En Homero, Ilíada.


Madrid: Anagrama. (Fragmento).

Actividad
Reflexiona con tus compañeros sobre las consecuencias del ingreso
de los aqueos a la ciudad. ¿Crees que se justifica la muerte de tantas
personas inocentes?

R ecomendados
Te recomendamos el capítulo “Aquiles y la guerra de Troya”, que forma parte de la serie
de televisión Mitos y leyendas de RTVE.es. En él la diosa Tetis, madre del héroe, relata
cómo trató de burlar el destino de su hijo: ser un valiente guerrero que moriría joven en
la guerra de Troya. Puedes revisar el capítulo en el portal http://www.rtve.es/television/
mitos-leyendas/

22 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando el texto leído.
Localizar información
1. ¿Qué le solicita Ulises a Demódoco?
2. ¿Con qué finalidad fue construido el caballo de Troya?
3. ¿Cuál es el consejo de Casandra a los troyanos? ¿Por qué no fue atendida su profecía?
4. ¿Qué ocurre cuando Demódoco termina su relato?
5. ¿Qué fragmentos del texto te permiten afirmar que Ulises era un hombre muy respetado entre
los griegos?
Relacionar e interpretar información
6. ¿Qué rol cumple Helena en el relato de Baricco?
7. ¿Cuál es la opinión de Demódoco respecto a la situación de los troyanos? Fundamenta tu respuesta
con dos citas del texto.
8. ¿Cómo se interpreta el llanto desconsolado de Ulises, al escuchar el relato de Demódoco, consi-
derando las acciones realizadas por los griegos?
9. De acuerdo con lo que acabas de leer, ¿por qué crees que se denominó a ciertos programas in-
formáticos maliciosos “caballos de Troya” o “troyanos”?
Reflexionar sobre el texto
10. ¿Qué características de Ulises crees que serían valoradas hoy en día y cuáles serían consideradas
inapropiadas?
11. Si los feacios hubiesen sabido que el misterioso náufrago era Ulises, ¿crees que lo hubiesen
recibido de la misma forma? Fundamenta con una cita del texto.
12. Si hubieras sido un ciudadano troyano, ¿cómo habrías evitado la masacre de tu pueblo la noche
en que fue invadida la ciudad? Propón una solución coherente con el relato.

II. Actividades de vocabulario.


1. Reescribe el párrafo 8, remplazando por sinónimos las siguientes palabras: infligido, fortuna, furia,
afectuosa, ancestros, cordura y cánticos.
2. Busca una palabra que remplace el sentido de la comparación en la siguiente expresión: “Lloraba (…)
como una esposa agachada sobre el hombre al que ama y al que los enemigos acaban de matar”.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Elabora tu propia versión del episodio del ca- • Junto con dos compañeros, seleccionen un
ballo de Troya transformándola en una noticia mito, leyenda, relato tradicional o leyenda
publicada en un matutino en la actualidad. urbana y elaboren una forma de presentarlo
Considera los hechos narrados en el frag- al estilo de los aedos. Utilicen una melodía o
mento y plantéalos como si fueras testigo repetición de sonidos que les permita man-
de su desarrollo. tener la atención de la audiencia.

Lenguaje y Comunicación I medio 23


CONTENIDO LITERARIO

La narración: voces, personajes y relatos dentro


de relatos

El narrador
El narrador es un elemento ficticio del mundo narrado y corresponde a la voz que cuenta la historia. El
autor del texto puede optar por utilizar el tipo de narrador que mejor responda a sus propósitos comu-
nicativos e incluso puede usar varios narradores en su texto.
El narrador es externo cuando no participa en la historia y narra los acontecimientos en tercera per-
sona. Se considera omnisciente si sabe tanto lo que sucedió, sucede y sucederá en la historia, como
los pensamientos de los personajes. Por otro lado, el narrador externo será un narrador objetivo si solo
relata aquello que observa y experimenta, y no conoce la perspectiva de los personajes.
El narrador es interno cuando participa de la historia. Por lo general, se presenta en primera persona,
aunque hay relatos con un narrador interno en segunda persona. El narrador interno puede aparecer
como narrador-protagonista si desempeña el papel relevante en la acción, o como narrador-testigo,
si solo observa.

Actividad 1
Escribe en tu cuaderno un mapa conceptual sobre los tipos de narradores en que sintetices esta infor-
mación.

Actividad 2
Analiza al narrador en “Demódoco” según el flujo del siguiente diagrama:

Narrador Narrador
Sí ¿Es un personaje de la historia? No
interno externo

¿Realiza y experimenta las ¿Narra solo hechos y


acciones principales? conductas observables?

Sí No Sí No

Narrador ¿Observa y describe Narrador Además de narrar lo


protagonista las acciones de otro objetivo observable, ¿conoce los
personaje? pensamientos y sentimientos
de los personajes?

Sí No No Sí

Narrador testigo Narrador omnisciente

24 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Los personajes tipo


Las características de un personaje pueden corresponder a un modelo
que se repite en diversas obras literarias de diferentes períodos. Hay
ciertas características que los distinguen y que aparecen del mismo modo
en muchas obras literarias. Por esto se les conoce como personajes tipo.
Por ejemplo:

Personaje tipo Características Ejemplos

El héroe Personaje protector, valiente y justo. Busca o enfren- • Ulises de la Odisea.


ta aventuras y sus viajes le permiten un crecimiento
• Harry Potter de la saga
interior. El lector se identifica con él y su causa.
Harry Potter.

El villano Es el antagonista. Su función es oponerse al prota- • Claudio de Hamlet.


gonista y, en lo posible, acabar con él. Encarna los
• Darth Vader de la saga
valores opuestos a los del protagonista.
La guerra de las galaxias.

La hechicera Personaje femenino poseedor de gran dominio de • Circe de la Odisea.


o la bruja las artes mágicas. Utiliza su poder para el bien o para
• La Bruja Blanca de
el mal, dependiendo de sus motivaciones. Uno de
Las crónicas de Narnia.
sus atributos es la belleza.

El avaro Personaje que posee algún tesoro o fortuna, el cual • Harpagón de El avaro.
no quiere compartir y que cuida de modo desmedido.
• Sr. Burns de la serie
animada Los Simpsons.

La intertextualidad
Tanto la Ilíada como la Odisea han sido fuentes para innumerables obras
posteriores, pues en relación con estas se han creado muchas novelas,
poemas, pinturas y películas.
A este diálogo entre obras se le llama intertextualidad y se manifiesta
cuando un texto artístico se refiere a otro. Este concepto no se relaciona
solo con la literatura, sino que abarca cualquier relación entre obras, ya
sean cinematográficas, plásticas, literarias o musicales, entre otras.
La intertextualidad está presente en todos los textos, es decir, siempre
se produce un diálogo con otras obras anteriores. Esto, porque al estar
insertos en una cultura, es inevitable que los autores hagan alusión, aun
sin proponérselo, a las obras que conocen.
Para reconocer una relación intertextual es necesario que el lector o es-
pectador tenga, a partir de lecturas y experiencias, cierto conocimiento
de obras, figuras o personajes clave, acumulado a lo largo de su vida.

Lenguaje y Comunicación I medio 25


CONTENIDO LITERARIO

Lee el mito de Narciso en la versión de Carlos García.


1. peripecia: accidente
o situación que cambia
repentinamente el orden de Eco y Narciso
las cosas. Carlos García Gual
2. vana: inútil, sin efecto. La peripecia1 mítica de la ninfa Eco y el bello Narciso la cuenta mejor que
3. escuálido: flaco, nadie Ovidio en sus Metamorfosis (libro III), y de su texto ha pasado a la literatura
raquítico. medieval y moderna y a la pintura universal. No se trata de una gran historia
trágica, sino de una doble pasión de amor imposible, de melancólicos reflejos.
La ninfa Eco era demasiado parlanchina y distraía a menudo a la diosa
Hera con sus charlas, mientras su divino esposo, el enamoradizo Zeus, la
engañaba con otras ninfas.
La celosa Hera lo advirtió
y enojada castigó a Eco de-
jándola muda, y condenada
solo a repetir, con su voz, las
palabras ajenas. La ninfa se
enamoró perdidamente del
bello Narciso, pero no logró
que él le hiciera ningún caso.
Era Narciso el bello hijo de
la ninfa Liríope y del río Cé-
fiso. Un extraño oráculo dijo
sobre él —según recuerda
Ovidio— que viviría largo
tiempo si no llegaba a cono-
cerse, es decir, a verse a sí
► John William Waterhouse. mismo.
(1903). Eco y Narciso.
El caso es que un buen día, asomado a un estanque, descubrió Narciso
su bella imagen que lo miraba desde la superficie del agua con grandes ojos.
El joven se quedó prendado de esa figura seductora en el agua, y comenzó a
pasar su tiempo observándola, observándose. Nada le interesaba más, nada le
enamoraba más que su propio retrato que se movía según sus propios gestos.
La diosa Afrodita castigaba con ese amor imposible el desdén del joven por
el amor de otros. La pobre Eco fue languideciendo de amor y se hizo tan
sutil que desapareció, y quedó solo como una voz incorpórea y fantasmal,
repetitiva y vana2 , sin merecer su atención. Como no se saciaba nunca de
contemplarse, Narciso dejó de correr, de comer, de distraerse en otras cosas,
y allí se quedó en el borde del agua mirándose en el claro espejo, cada vez
más escuálido3 , hasta desfallecer y morir. De su sangre salió una flor, a la
que se dio su nombre: el narciso.
García, C.(2003). Eco y Narciso. En Diccionario de mitos. España: Siglo XXI
(Adaptación)

26 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Actividad 1
Escribe una versión en la que Narciso narre su propia muerte al llegar al Hades (lugar de los muertos
según los antiguos griegos).

Actividad 2
Lee el mito de Narciso en la versión de Óscar Wilde.

Cuando Narciso murió, las flores del campo se vieron


embargadas por el dolor y le suplicaron al río algunas
gotas de agua para llorarlo.
—Si todas mis gotas de agua fueran lágrimas —res-
pondió el río—, no me alcanzarían para llorar por Nar-
ciso. Yo le amaba.
—¿Cómo hubieras evitado amarlo? —preguntaron
las flores—. Era tan hermoso.
—¿Era apuesto? —preguntó el río.
—¿Quién podría saberlo mejor que tú? —pregunta-
ron las flores—. Si cada día se recostaba en tu orilla y
reflejaba su belleza en tus aguas.
—Pero yo le amaba —murmuró el río— porque al
inclinarse sobre mí podía ver el reflejo de mi propia be-
lleza en sus ojos.
Wilde, O. (2009). El espejo de Narciso. En El arte de conversar.
Girona: Atalanta.
► Honoré Daumier. (1842). El bello Narciso.

Compara el texto anterior con el que escribiste y responde:

1. ¿Qué efecto produce el cambio de narrador en el lector?

2. En tu versión, ¿se destaca más o se oculta la vanidad de Narciso?, ¿cómo se relaciona esto con el
tipo de narrador que utilizaste?

3. ¿Qué elementos de tu texto corresponden a relaciones intertextuales?, ¿qué obras consideraste?

4. Observa la pintura de Waterhouse y la caricatura de Daumier. ¿Qué relación intertextual se aprecia


en ambas obras? Reflexiona y responde.

5. ¿En qué se parece el río del relato de Óscar Wilde con el Narciso de la versión de Ovidio?

Lenguaje y Comunicación I medio 27


Técnicas de investigación
La intertextualidad
En esta sección te invitamos a investigar acerca de las relaciones de intertextualidad en diversas obras
cinematográficas y literarias. El objetivo es que analices las obras, investigues al respecto y luego pre-
sentes tus hallazgos en un texto escrito.
Para comenzar, revisa las siguientes propuestas que te presentamos:

Película o serie de televisión Obra literaria

La chica de la capa roja, de Catherine Hardwicke (Warner Bross) Caperucita Roja, de Charles Perrault
Diez cosas que odio de ti, de Gil Jungers (Touchstone Pictures) La fierecilla domada, de William Shakespeare
El Rey León (Disney) Hamlet, de William Shakespeare
Shakespeare enamorado, de John Philip Maddem Romeo y Julieta, de William Shakespeare
(Universal Studios)
Policías y ratones (Disney) Novelas y cuentos de Sherlock Holmes, de Arthur Conan
Doyle
Doctor House (Fox) Novelas y cuentos de Sherlock Holmes, de Arthur Conan
Doyle
Obra literaria Obra literaria

La Bella Durmiente, de Charles Perrault La Bella Durmiente del bosque y el Príncipe, de Marco
Denevi
El avaro, de Molière Anacleto avaro, de Isidora Aguirre
Romeo y Julieta, de William Shakespeare Romeo frente al cadáver de Julieta, de Marco Denevi
Odisea, de Homero La tela de Penélope o quién engaña a quién, de Augusto
Monterroso
El perro que deseaba ser humano, de Augusto Monterroso El hombre que aprendió a ladrar, de Mario Benedetti

Después de leer las respectivas obras y de revisar las películas o series, analiza las relaciones de inter-
textualidad que existan. Para ello, puedes investigar qué se ha dicho o escrito al respecto y registrar tus
hallazgos en fichas bibliográficas que te permitirán organizar la información para su posterior consulta
o utilización.
Tanto el análisis de las obras como su posterior investigación serán la base a partir de la cual escribirás
un comentario en el Taller de escritura para publicarlo en un blog.

28 Unidad 1 • ¿Único y original?


La ficha bibliográfica
Un paso importante en la realización de un trabajo de investigación es la búsqueda de información
apropiada. En esta búsqueda es posible que revisemos muchos libros, revistas, artículos y páginas de
internet. Para no olvidar qué fuentes hemos consultado, qué cosas pueden sernos útiles y dónde po-
demos obtenerlas, es conveniente usar fichas bibliográficas, pues nos permiten hacer una especie de
catastro detallado de las fuentes que hemos revisado.
El siguiente es un ejemplo de ficha bibliográfica. Los datos que se agregan dependerán del tipo de
fuente que consultemos. Si tuviéramos que fichar, por ejemplo, el libro El silencio de las sirenas, de
Franz Kafka, de la editorial Sudamericana de Buenos Aires, toda esta información quedaría en la ficha
del siguiente modo:

Título

El silencio de las sirenas


Tipo de fuente (libro, revista, sitio web)

Libro
Autor

Franz Kafka
Lugar y año de edición (libros) Editorial (libros)

Buenos Aires, 2003 Sudamericana


Volumen y número (revistas) Localización (dónde puedo encontrarlo)

Biblioteca del colegio n° de registro 207. 20 C22


Link (páginas web)

Resumen o descripción

Texto que reúne una serie de relatos que fueron titulados por sus editores, puesto que la mayor parte de ellos no eran
más que apuntes para futuras obras encontrados en los cuadernos de Kafka.

No olvidar
• Los datos bibliográficos de un libro son el lugar y año de edición, el nombre de la editorial y el número de
la edición (segunda, tercera). Estos datos se encuentran siempre en las primeras páginas de los libros.
• Recuerda que hoy en día es posible aplicar esta técnica a partir de los recursos computacionales que
se tienen disponibles. El modelo que te presentamos incluye la información que debes registrar, pero
esta puedes incluirla en un archivo digital.

Lenguaje y Comunicación I medio 29


Crea tu propio blog
Un blog es una bitácora o diario digital con soporte en internet y abierto al diálogo, pues los lectores
pueden escribir en él y comentar lo que se publica.
En este taller crearás un blog para compartir tu opinión sobre una película u obra literaria que tenga un
claro intertexto con otra obra conocida. Para escribir, básate en la información recopilada en el Taller de
investigación. El objetivo es que comentes o critiques cómo la obra en cuestión utiliza los elementos
intertextuales.

Primero, es necesario crear el blog


• Te recomendamos la página www.blogger.com, • A continuación, asigna una dirección a tu blog.
para lo cual deberás tener una cuenta de e-mail en Blogger te dará por defecto la extensión .blogs-
Gmail. Otra opción es utilizar http://wordpress.com pot.com y la de Wordpress será .wordpress.com.
• Considera que los lectores serán tus compañeros Procura que la dirección sea lo más simple posi-
de curso. ble, por ejemplo: mislibros.blogspot.com, laletra.
wordpress.com.
• Crea un título para tu blog que sea atractivo e in-
dique su temática. Algunos ejemplos reales son: • Una vez creada una dirección, deberás elegir una
Libros y bitios, Papel en Blanco, Qué Leer, Para- de las plantillas que el servidor del blog te ofrece,
digma Libro, Lecturalia, etc. junto con otras herramientas de diseño.

Escribir:

Planificar: Escribe el borrador del texto, ya sea directamente en el blog o


en un procesador de textos que luego puedes copiar y pegar.
Haz una lista de los aspectos de
la obra que quieres comentar y Puedes comenzar por organizar tus ideas en un esquema como
establece el orden en el cual los el siguiente:
incorporarás en el texto.
Introducción
Presenta brevemente la obra que discutirás. Considera:
Revisa las fichas bibliográficas
• datos del autor o director
que elaboraste y selecciona el
• fecha de publicación o estreno
material que sea pertinente.
• cómo fue recibida por el público
Integra en tu comentario
Desarrollo
la información encontrada
haciendo referencia a su autor. ¿Qué relación de intertextualidad existe en esta obra?
Nombra el texto del que esta película u obra literaria toma algu-
Busca materiales que te sirvan nos elementos. Explica cómo esos aspectos son tratados.
para complementar el blog, Ejemplo 1:
como enlaces de internet a Ejemplo 2:
sitios relacionados o imágenes
de portadas, ilustraciones Conclusión
interiores o fotogramas de Para cerrar tu comentario considera la siguiente pregunta:
adaptaciones televisivas o En el caso de la obra comentada, ¿la intertextualidad es un
cinematográficas. recurso que aporta a la historia o que le resta interés?

30 Unidad 1 • ¿Único y original?


Editar:

Las plataformas de blogs


Reescribir:
disponen de una barra
Revisar: de herramientas que te
Tú puedes editar y
permite editar los aspectos
reescribir tu entrada
Relee el texto que acabas de tipográficos de tu entrada
todas las veces que
escribir. Recuerda que tus (cursiva, negritas, subrayado,
estimes necesario,
lectores no necesariamente tachado, tamaño y tipo de
agregando o eliminando
conocen los textos que letra). Además, permite
elementos textuales
estás comentando, por lo insertar imágenes, enlaces
o gráficos. Es posible
cual debes incluir ejemplos, a otras páginas o videos.
que en la medida
descripciones o explicaciones Cuando quieras ver el
que escribas vayan
que le permitan al lector aspecto que tendrá la entrada
surgiendo nuevas ideas
comprender tu escrito. de tu blog, pincha en el ícono
acerca de la lectura que
“Vista previa” y comprueba
Revisa considerando las comentas.
que los elementos textuales
siguientes preguntas: ¿Es y visuales que seleccionaste
el título original y útil para te satisfagan.
que el lector se haga una
idea de lo que va a leer? Utiliza las herramientas del
¿Es la primera oración lo blog para corregir la ortografía
suficientemente atrayente y para editar la presentación
para llamar la atención del del texto. Recuerda que
lector? ¿Qué oraciones una presentación ordenada
debo reescribir porque no ayudará al lector a no
se entienden claramente? perderse. Evita saturar la
¿Al final del texto, al lector Publicar: página con exceso de
le quedará clara mi opinión elementos gráficos que
sobre esta obra? Una vez que hayas revisado pueden ser distractores.
y mejorado tu texto, y
consideres que está
• Evalúa si el texto es convincente terminado, publícalo en
e interesante para atraer al lector. el blog para que puedan
leerlo tus compañeros y
otras personas que invites.
A partir de los comentarios
Consulta las páginas 49 a
podrás saber si se cumplió
51 de tu libro y vuelve a
tu propósito o no.
revisar tu texto. Incorpora
los conectores necesarios
para que este resulte más
comprensible.

Lenguaje y Comunicación I medio 31


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Observa las siguientes pinturas y luego narra la acción que se
lleva a cabo según lo requerido en cada instrucción.

1. Relata la acción que se aprecia en la imagen como si fueras un


narrador externo y omnisciente.

► Camille Corot. (1861). Orfeo conduciendo a Eurídice desde el inframundo.

2. Imagina que eres el personaje con bastón que aparece al centro


de esta pintura y narra lo que sucede.

Recuerda que el narrador


omnisciente conoce los
pensamientos y senti-
mientos de los personajes,
mientras que los narrado-
res internos solo pueden
saber lo que ellos mismos
piensan, pero no lo que
sienten los demás per-
sonajes. Intenta reflejar
estas características
en tu historia. ► Pieter Brueghel. (1558). La caída de Ícaro.

32 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

II. Lee el siguiente texto e identifica el tipo de narrador. Subraya dos pasajes que te permitan
respaldar tu hipótesis.

Ralph le miró sin decir nada. Por un momento volvió a sentir el extraño encanto de las playas. Pero ahora
la isla estaba chamuscada como leños apagados. Simón había muerto y Jack había... Las lágrimas corrie-
ron de sus ojos y los sollozos sacudieron su cuerpo. Por vez primera en la isla se abandonó a ellos; eran
espasmos violentos de pena que se apoderaban de todo su cuerpo. Su voz se alzó bajo el negro humo,
ante las ruinas de la isla, y los otros muchachos, contagiados por los mismos sentimientos, comenzaron a
sollozar también.Y en medio de ellos, con el cuerpo sucio, el pelo enmarañado y la nariz goteando, Ralph
lloró por la pérdida de la inocencia, las tinieblas del corazón del hombre y la caída al vacío de aquel ver-
dadero y sabio amigo llamado Piggy.
El oficial, rodeado de tal expresión de dolor, se conmovió algo incómodo. Se dio la vuelta para darles
tiempo de recobrarse y esperó, dirigiendo la mirada hacia el espléndido crucero, a lo lejos.

Golding, W. (1975). El señor de las moscas.


Madrid: Alianza Editorial. (Fragmento).

III. ¿Por qué crees que la historia del caballo de Troya ha sido tan importante para el ser humano
y aún hoy es muy conocida? Fundamenta.

IV. Busca algún ejemplo que permita ilustrar en la actualidad una situación similar a la que
vivieron los antiguos troyanos al ser destruida su ciudad y exterminados sus habitantes.

Actividad
Escoge 3 personajes tipo y busca en obras literarias en las que dichos personajes estén repre-
sentados. Con esa información completa la siguiente tabla:

Personaje tipo Obra literaria

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Escribe en tu blog una recomendación o • Escojan una película entre todo el curso y
crítica al texto de Baricco que leíste (“De- comenten algunas relaciones intertextua-
módoco”). les que establezca con alguna obra de la
literatura.

Lenguaje y Comunicación I medio 33


POR EL PLACER DE LEER

Tras la guerra de Troya, Ulises regresa a Ítaca, su patria, en un viaje lleno de peligros y penalidades en
el que pierde a muchos de sus compañeros. En sus aventuras se enfrenta a seres monstruosos, como
el cíclope Polifemo, pero también a personajes seductores, como la ninfa Calipso, quien le ofrece la
inmortalidad a cambio de que se quede con ella y renuncie a volver a Ítaca.
En el capítulo que leerás, Ulises narra cómo él y sus hombres se enfrentan a los Lestrigones, gigantes
devoradores de hombres, y llegan al palacio de Circe, una poderosa hechicera que se enamora del héroe.

Odisea, Canto X
Homero
1. apacentar: dar pasto a los
ganados.
«Navegamos tanto de día como de noche durante seis días, y al sépti-
2. bonanza: tiempo tranquilo
o sereno del mar.
mo arribamos a la escarpada ciudadela de Lamo, a Telépilo de Lestrigonia,
donde el pastor que entra llama a voces al que sale y este le contesta; donde
3. heraldo: mensajero. un hombre que no duerma puede cobrar dos jornales, uno por apacentar1
4. ágora: en las ciudades vacas y otro por conducir blancas ovejas, pues los caminos del día y de la
griegas, plaza pública. noche son cercanos.
5. ínclito: ilustre, «Cuando llegamos a su excelente puerto —lo rodea por todas partes roca
afamado. escarpada, y en su boca sobresalen dos acantilados, uno frente a otro, por lo
que la entrada es estrecha— , todos mis compañeros amarraron dentro sus
curvadas naves, y estas quedaron atadas, muy juntas, dentro del puerto, pues
no se hinchaban allí las olas ni mucho ni poco, antes bien había en torno
una blanca bonanza2. Solo yo detuve mi negra nave fuera del puerto, en el
extremo mismo, sujeté el cable a la roca y, subiendo a un elevado puesto de
observación, me quedé allí: no se veía labor de bueyes ni de hombres, solo
humo que se levantaba del suelo.
«Entonces envié a mis compañeros para que indagaran qué
hombres eran de los que comen pan sobre la tierra, eligiendo a
dos hombres y dándoles como tercer compañero a un heraldo3.
Partieron estos y se encaminaron por una senda llana por donde
los carros llevaban leña a la ciudad desde los altos montes. Y se
toparon con una moza que tomaba agua delante de la ciudad, con
la robusta hija de Antífates, el Lestrigón. Había bajado hasta la
fuente Artacia de bella corriente, de donde solían llevar agua a
la ciudad. Acercándose mis compañeros se dirigieron a ella y le
preguntaron quién era el rey y sobre quiénes reinaba. Y enseguida
les mostró el elevado palacio de su padre. Apenas habían entrado,
encontraron a la mujer del rey, grande como la cima de un monte,
y se atemorizaron ante ella. Esta hizo venir enseguida del ágora 4
al ínclito5 Antífates, su esposo, quien tramó la triste muerte para aquellos.
► John Flaxman. (1810). Antífates Así que agarró a uno de mis compañeros y se lo preparó como almuerzo,
a punto de matar a uno de los
compañeros de Odiseo. pero los otros dos se dieron a la fuga y llegaron a las naves. Entonces el rey
comenzó a dar grandes voces por la ciudad, y los gigantescos Lestrigones
que lo oyeron empezaron a venir cada uno de un sitio, a miles, y se parecían
no a hombres, sino a gigantes. Y desde las rocas comenzaron a arrojarnos

34 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

peñascos grandes como hombres, así que junto a las naves se elevó un es-
6. apremiar: dar prisa,
truendo de hombres que morían y de navíos que se quebraban. Además, los
apurar a alguien a que
ensartaban como si fueran peces y se los llevaban como nauseabundo festín. haga prontamente algo.
«Conque mientras mataban a estos dentro del profundo puerto, saqué mi
7. ponto: mar.
aguda espada de junto al muslo y corté las amarras de mi nave de proa azul
oscura. Y, apremiando6 a mis compañeros, les ordené que se inclinaran sobre 8. sagaz: astuto y prudente,
los remos para poder escapar de la desgracia. Y todos a un tiempo saltaron que prevé y previene las
cosas.
sobre ellos, pues temían morir.
«Así que mi nave evitó de buena gana las elevadas rocas en dirección al 9. braza: medida de
ponto7, mientras que las demás se perdían allí todas juntas. Continuamos longitud que equivale a
1,6718 m.
navegando con el corazón acongojado, huyendo gozosos de la muerte, aunque
habíamos perdido a los compañeros.
«Y llegamos a la isla de Eea, donde habita Circe, la de lindas trenzas, la
terrible diosa dotada de voz, hermana carnal del sagaz8 Eetes: ambos
habían nacido de Helios, el que lleva la luz a los mortales, y de Perses,
la hija de Océano.
«Allí nos dejamos llevar silenciosamente por la nave a lo largo de
la ribera hasta un puerto acogedor de naves —y es que nos conducía
un dios. Desembarcamos y nos echamos a dormir durante dos días y
dos noches, consumiendo nuestro ánimo por motivo del cansancio y
el dolor. Pero cuando Eos, de lindas trenzas, completó el tercer día,
tomé ya mi lanza y aguda espada y, levantándome de junto a la nave,
subí a un puesto de observación por si conseguía divisar labor de hom-
bres y oír voces. Cuando hube subido a un puesto de observación, me
detuve y ante mis ojos ascendía humo de la tierra de anchos caminos
a través de unos encinares y espeso bosque, en el palacio de Circe. Así
que me puse a cavilar en mi interior si bajaría a indagar, pues había
visto humo enrojecido.
«Mientras así cavilaba, me pareció lo mejor dirigirme primero a
la rápida nave y a la ribera del mar para distribuir alimentos a mis
compañeros, y enviarlos a que indagaran ellos. Y cuando ya estaba
cerca de la curvada nave, algún dios se compadeció de mí —solo
como estaba—, pues puso en mi camino un enorme ciervo de elevada
cornamenta. Bajaba este desde el pasto del bosque a beber al río, pues
ya lo tenía agobiado la fuerza del sol. Así que en el momento en que
salía lo alcancé en medio de la espalda, junto al espinazo. Lo atravesó
mi lanza de bronce de lado a lado y se desplomó sobre el polvo chi-
llando —y su vida se le escapó volando. Me puse sobre él, saqué de la
herida la lanza de bronce y lo dejé tirado en el suelo. Entre tanto, corté ► John William Waterhouse.
mimbres y varillas y, trenzando una soga como de una braza9, bien torneada (1891). Circe ofreciendo la
copa a Odiseo.
por todas partes, até los pies del terrible monstruo. Me dirigí a la negra nave
con el animal colgando de mi cuello y apoyado en mi lanza, pues no era
posible llevarlo sobre el hombro con una sola mano —y es que la bestia era
descomunal. La arrojé por fin junto a la nave y desperté a mis compañeros,
dirigiéndome a cada uno en particular con dulces palabras:

Lenguaje y Comunicación I medio 35


POR EL PLACER DE LEER

«“Amigos, no descenderemos a la morada de Hades —por muy afligidos


que estemos—, hasta que nos llegue el día señalado. Conque, vamos, mien-
tras tenemos en la rápida nave comida y bebida, pensemos en comer y no
nos dejemos consumir por el hambre”.
«Así dije, y pronto se dejaron persuadir por mis palabras. Se quitaron de
encima las ropas, junto a la ribera del estéril mar, y contemplaron con admira-
10. magnánimo: que posee ción al ciervo, y es que la bestia era descomunal. Así que cuando se hartaron
grandeza. de verlo con sus ojos, lavaron sus manos y se prepararon espléndido festín.
11. greba: pieza de armadura «Así pasamos todo el día, hasta que se puso el sol, dándonos a comer
antigua que cubría la abundante carne y delicioso vino. Y cuando se puso el sol y cayó la oscuridad
pierna. nos echamos a dormir junto a la ribera del mar.
«Cuando se mostró Eos, la que nace de la mañana, la de dedos de rosa,
los reuní en asamblea y les hablé de este modo:
«“Escuchad mis palabras, compañeros, por muchas calamidades que
hayáis soportado. Amigos, no sabemos dónde cae el Poniente ni dónde el
Saliente, dónde se oculta bajo la tierra Helios, que alumbra a los mortales, ni
dónde se levanta. Conque tomemos pronto una resolución, si es que todavía
es posible, que yo no lo creo. Al subir a un elevado puesto de observación he
visto una isla a la que rodea, como corona, el ilimitado mar. Es isla de poca
altura, y he podido ver con mis ojos, en su mismo centro, humo a través de
unos encinares y espeso bosque”.
«Así dije, y a mis compañeros se les quebró el corazón cuando recorda-
ron las acciones de Antífates, el Lestrigón, y la violencia del magnánimo10
Cíclope, el comedor de hombres. Lloraban a gritos y derramaban abundante
llanto; pero nada conseguían con lamentarse. Entonces dividí en dos grupos
a todos mis compañeros de buenas grebas11 y di un jefe a cada grupo. A unos
los mandaba yo y a los otros el divino Euríloco. Enseguida agitamos unos
guijarros en un casco de bronce y saltó el guijarro del magnánimo Euríloco.
Conque se puso en camino y con él veintidós compañeros que lloraban, y
nos dejaron atrás a nosotros gimiendo también.
«Encontraron en un valle la morada de Circe, edificada con piedras talla-
das, en lugar abierto. La rodeaban lobos montaraces y leones, a los que había
hechizado dándoles brebajes maléficos, pero no atacaron a mis hombres, sino
que se levantaron y jugueteaban alrededor moviendo sus largas colas. Como
cuando un rey sale del banquete y le rodean sus perros moviendo la cola
pues siempre lleva algo que calme sus impulsos, así los lobos de poderosas
uñas y los leones rodearon a mis compañeros, moviendo la cola. Pero estos
se echaron a temblar cuando vieron las terribles bestias. Detuviéronse en el
pórtico de la diosa de lindas trenzas y oyeron a Circe que cantaba dentro con
hermosa voz, mientras se aplicaba a su enorme e inmortal telar ¡y qué suaves,
agradables y brillantes son las labores de las diosas! Entonces comenzó a
hablar Polites, caudillo de hombres, mi más preciado y valioso compañero:
«“Amigos, alguien no sé si diosa o mujer está dentro cantando algo her-
moso mientras se aplica a su gran telar, y todo el piso se estremece con el
sonido. Conque hablémosle enseguida”.

36 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

«Así dijo, y ellos comenzaron a llamar a voces. Salió la diosa enseguida,


abrió las brillantes puertas y los invitó a entrar. Y todos la siguieron en su 12. barruntar: prever,
conjeturar o predecir a
ignorancia, pero Euríloco se quedó allí barruntando12 que se trataba de una
partir de alguna señal o
trampa. Los introdujo, los hizo sentar en sillas y sillones, y en su presencia indicio.
mezcló queso, harina y rubia miel con vino de Pramnio. Y echó en esta póci-
13. linaje: ascendencia o
ma brebajes maléficos para que se olvidaran por completo de su tierra patria.
descendencia de
«Después que se los hubo ofrecido y lo bebieron, los golpeó con su varita cualquier familia.
y los encerró en las pocilgas. Quedaron estos con cabeza, voz, pelambre y
figura de cerdos, pero su mente permaneció invariable, la misma de antes. Así
quedaron encerrados mientras lloraban; y Circe les echó de comer bellotas,
fabucos y el fruto del cornejo, todo lo que comen los cerdos que se acuestan
en el suelo.
«Conque Euríloco volvió a la rápida negra nave para informarme sobre los
compañeros y su amarga suerte, pero no podía decir palabra —con desearlo
mucho—, porque tenía atravesado el corazón por un gran dolor: sus ojos
se llenaron de lágrimas y su ánimo barruntaba el llanto. Cuando por fin le
interrogamos todos llenos de admiración, comenzó a contarnos la pérdida
de los demás compañeros:
«“Atravesamos los encinares como ordenaste, ilustre Odiseo, y encontra-
mos en un valle una hermosa mansión edificada con piedras talladas, en lugar
abierto. Allí cantaba una diosa o mujer mientras se aplicaba a su enorme telar;
los compañeros comenzaron a llamar a voces; salió ella, abrió las brillantes
puertas y nos invitó a entrar. Y todos la siguieron en su ignorancia, pero yo
no me quedé por barruntar que se trataba de una trampa. Así que desapa-
recieron todos juntos y no volvió a aparecer ninguno de ellos, y eso que los
esperé largo tiempo sentado”.
«Así habló; entonces me
eché al hombro la espada de
clavos de plata, grande, de
bronce, y el arco en bandolera,
y le ordené que me condujera
por el mismo camino, pero él
se abrazó a mis rodillas y me
suplicaba, y, lamentándose, me
dirigía aladas palabras:
«“No me lleves allí a la
fuerza, Odiseo de linaje13 di-
vino; déjame aquí, pues sé que
ni volverás tú ni traerás a nin-
guno de tus compañeros. Hu-
yamos rápidamente con estos,
pues quizá podamos todavía
evitar el día funesto”.
► Annibale Carraci. (1590).
Ulises y Circe.

Lenguaje y Comunicación I medio 37


POR EL PLACER DE LEER

«Así habló, pero yo le contesté diciendo:


«“Euríloco, quédate tú aquí comiendo y bebiendo junto a la negra nave,
que yo me voy. Me ha venido una necesidad imperiosa”.
Al dios griego Hermes se le
conocía como el Argifonte «Así diciendo, me alejé de la nave y del mar. Y cuando en mi marcha por
porque mató a Argos el valle iba ya a llegar a la mansión de Circe, la de muchos brebajes, me salió
Panoptes, el gigante de al encuentro Hermes, el de la varita de oro, semejante a un adolescente, con
múltiples ojos. el bozo14 apuntándole ya y radiante de juventud. Me tomó de la mano y,
llamándome por mi nombre, dijo:
«“Desdichado, ¿cómo es que marchas solo por estas lomas, desconocedor
como eres del terreno? Tus compañeros están encerrados en casa de Circe,
como cerdos, ocupando bien construidas pocilgas. ¿Es que vienes a rescatar-
los? No creo que regreses ni siquiera tú mismo, sino que te quedarás donde
los demás. Así que, vamos, te voy a librar del mal y a salvarte. Mira, toma
este brebaje benéfico, cuyo poder te protegerá del día funesto, y marcha a
14. bozo: vello que sale a los
casa de Circe. Te voy a manifestar todos los malvados propósitos de Circe:
hombres jóvenes sobre
el labio superior antes de
te preparará una poción y echará en la comida brebajes, pero no podrá he-
que les crezca barba. chizarte, ya que no lo permitirá este brebaje benéfico que te voy a dar. Te
aconsejaré con detalle: cuando Circe trate de conducirte con su larga varita,
15. escabel: tarima pequeña
que se pone delante de la saca de junto a tu muslo la aguda espada y lánzate contra ella como queriendo
silla para que descansen matarla. Entonces te invitará, por miedo, a acostarte con ella. No rechaces
los pies de quien está por un momento el lecho de la diosa, a fin de que suelte a tus compañeros y
sentado. te acoja bien a ti. Pero debes ordenarle que jure con el gran juramento de los
dioses felices que no va a meditar contra ti maldad alguna ni te va a hacer
cobarde y poco hombre cuando te hayas desnudado”.
«Así diciendo, me entregó el Argifonte una planta que había arrancado
de la tierra y me mostró sus propiedades: de raíz era negra, pero su flor se
asemejaba a la leche. Los dioses la llaman moly, y es difícil a los hombres
mortales extraerla del suelo, pero los dioses lo pueden todo.
«Luego marchó Hermes al lejano Olimpo a través de la isla boscosa y yo
me dirigí a la mansión de Circe. Y mientras marchaba, mi corazón revolvía
muchos pensamientos. Me detuve ante las puertas de la diosa de lindas
trenzas, me puse a gritar y la diosa oyó mi voz. Salió esta, abrió las brillantes
En su origen, el Deus ex ma- puertas y me invitó a entrar. Entonces yo la seguí con el corazón acongo-
china era un recurso dramáti-
jado. Me introdujo e hizo sentar en un sillón de clavos de plata, hermoso,
co en el que un dios intervenía
a favor del protagonista para bien trabajado, y bajo mis pies había un escabel15. Me preparó una pócima
resolver el conflicto. En la en copa de oro, para que la bebiera, y echó en ella un brebaje, planeando
actualidad se utiliza para re- maldades en su corazón.
ferirse a un elemento externo «Conque cuando me lo hubo ofrecido y lo bebí, aunque no me había
que resuelve una historia hechizado, me tocó con su varita y, llamándome por mi nombre, dijo:
de manera sencilla y, en «“Marcha ahora a la pocilga, a tumbarte en compañía de tus amigos”.
ocasiones, poco creíble.
«Así dijo, pero yo, sacando mi aguda espada de junto al muslo, me lancé
sobre Circe, como deseando matarla. Ella dio un fuerte grito y corriendo se
abrazó a mis rodillas y, lamentándose, me dirigió aladas palabras:
«“¿Quién y de dónde eres? ¿Dónde tienes tu ciudad y tus padres? Estoy

38 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

sobrecogida de admiración, porque no has quedado «“Circe, ¿qué hombre como es debido proba-
hechizado a pesar de haber bebido estos brebajes. ría comida o bebida antes de que sus compañeros
Nadie, ningún otro hombre ha podido soportarlos quedaran libres y él los viera con sus ojos? Conque,
una vez que los ha bebido y han pasado el cerco si me invitas con buena voluntad a beber y comer,
de sus dientes. Pero tú tienes en el pecho un cora- suelta a mis fieles compañeros para que pueda ver-
zón imposible de hechizar. Así que seguro que eres los con mis ojos”.
el asendereado16 Odiseo, de quien me dijo el de la «Así dije; Circe atravesó el mégaron17 con su va-
varita de oro, el Argifonte, que vendría al volver rita en las manos, abrió las puertas de las pocilgas y
de Troya en su rápida negra nave. Conque, vamos, sacó de allí a los que parecían cerdos de nueve años.
vuelve tu espada a la vaina y subamos los dos a Después se colocaron enfrente, y Circe, pasando
mi cama, para que nos entreguemos mutuamente entre ellos, untaba a cada uno con otro brebaje. Se
unidos en amor y lecho”. les cayó la pelambre que había producido el ma-
«Así dijo, pero yo me dirigí a ella y le contesté: léfico brebaje que les diera la soberana Circe y se
«“Circe, ¿cómo quieres que sea amoroso conti- convirtieron de nuevo en hombres aún más jóvenes
go? A mis compañeros los has convertido en cerdos que antes y más bellos y robustos de aspecto. Y me
en tu palacio, y a mí me retienes aquí y, con inten- reconocieron y cada uno me tomaba de la mano. A
ciones perversas, me invitas a subir a tu aposento todos les entró un llanto conmovedor —toda la casa
y a tu cama para hacerme cobarde y poco hombre resonaba que daba pena, y hasta la misma diosa se
cuando esté desnudo. No desearía ascender a tu compadeció de ellos—. Así que se vino a mi lado y
cama si no aceptaras al menos, diosa, jurarme con me dijo la divina entre las diosas: […]
gran juramento que no vas a meditar contra mí mal- «“Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo rico
dad alguna”. en ardides, no permanezcáis más tiempo en mi
«Así dije, y ella al punto juró como yo le había palacio contra vuestra voluntad. Pero antes tienes
dicho. Conque, una vez que había jurado y termi- que llevar a cabo otro viaje; tienes que llegarte a la
nado su promesa, subí a la hermosa cama de Circe. mansión de Hades y la terrible Perséfone para pedir
«Entre tanto, cuatro siervas faenaban en el pa- oráculo al alma del tebano Tiresias, el adivino ciego,
lacio, las que tiene como asistentas en su morada cuya mente todavía está inalterada. Pues solo a este,
[…]. Una sierva derramó sobre fuente de plata el incluso muerto, ha concedido Perséfone tener con-
aguamanos que llevaba en hermosa jarra de oro, ciencia; que los demás revolotean como sombras”.
para que me lavara, y al lado extendió una mesa «Así dijo, y a mí se me quebró el corazón. Rompí
pulimentada. La venerable ama de llaves puso comi- a llorar sobre el lecho, y mi corazón ya no quería
da sobre ella y añadió abundantes piezas escogidas, vivir ni volver a contemplar la luz del sol.
favoreciéndome entre los presentes. Y me invitaba
Homero. (1998) Odisea. Madrid: Cátedra.
a que comiera, pero esto no placía a mi ánimo y
(Fragmento y adaptación).
estaba sentado con el pensamiento en otra parte,
pues mi ánimo presentía la desgracia. Cuando Circe
me vio sentado sin echar mano a la comida y con
fuerte pesar, se colocó a mi lado y me dirigió aladas
palabras:
«“¿Por qué, Odiseo, permaneces sentado como
un mudo consumiendo tu ánimo y no tocas siquiera
16. asendereado: agobiado de trabajo o
la comida y la bebida? Seguro que andas barruntan- adversidades.
do alguna otra desgracia, pero no tienes nada que
temer, pues ya te he jurado un poderoso juramento”. 17. mégaron: gran salón de los palacios griegos y
miscénicos.
«Así habló, y entonces le contesté diciendo:

Lenguaje y Comunicación I medio 39


POR EL PLACER DE LEER

Itaca
Konstantin Kavafis
Cuando salgas en el viaje hacia Itaca,
desea que el camino sea largo,
pleno de aventuras, pleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al irritado Poseidón no temas,
tales cosas en tu ruta nunca hallarás,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si una selecta
emoción tu espíritu y tu cuerpo embarga.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al feroz Poseidón no encontrarás,
si dentro de tu alma no los llevas,
si tu alma no los yergue delante ti.

Desea que el camino sea largo.


Que sean muchas las mañanas estivales
en que con cuánta dicha, con cuánta alegría
1. voluptuoso: delicado, entres a puertos nunca vistos:
sensual. detente en mercados fenicios,
y adquiere las bellas mercancías,
ámbares y ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos1 de toda clase,
cuanto más abundantes puedas perfumes voluptuosos;
anda a muchas ciudades egipcias
a aprender y aprender de los sabios.

Textos en diálogo Siempre en tu pensamiento ten a Itaca.


Llegar hasta allí es tu destino.
• ¿De qué modo se relaciona el Pero no apresures tu viaje en absoluto.
texto “Itaca” con el fragmento
Mejor que muchos años dure:
de la Odisea?
y viejo ya ancles en la isla,
• ¿Qué sentido da Kavafis a Itaca rico con cuanto ganaste en el camino,
en la actualidad?, ¿qué son para sin esperar que riquezas te dé Itaca.
él las Itacas?
• ¿Qué puedes concluir sobre la Itaca te dio el bello viaje.
cultura griega a partir del reco- Sin ella no hubieras salido del camino.
rrido de textos de esta unidad? Otras cosas no tiene ya que darte.
Comenta aspectos sociales y
espirituales.
Y si pobre la encuentras, Itaca no te ha engañado.
Sabio así como llegaste a ser, con experiencia tanta,
ya habrás comprendido qué significan las Itacas.
Kavafis, K. (2007). Itaca. En Kavafis íntegro. (M. Castillo, trad.)
Santiago de Chile: Tajamar Editores.

40 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Ulises
Alfred Tennyson
Allí está el puerto; el barco extiende sus velas;
allí llama el amplio y oscuro mar. Vosotros, mis marineros,
almas que habéis trabajado y sufrido y pensado junto a mí,
y que siempre tuvisteis una alegre bienvenida
tanto para los truenos como para el día despejado, recibiéndolos
con corazones libres e inteligencias libres, vosotros y yo hemos envejecido.
La ancianidad tiene todavía su honra y su trabajo.
La muerte lo acaba todo: pero algo antes del fin,
alguna labor excelente y notable, todavía puede realizarse,
no indigna de quienes compartieron el campo de batalla con los dioses.
Las estrellas comienzan a brillar sobre las rocas:
el largo día avanza hacia su fin; la lenta luna asciende; los hondos
lamentos son ya de muchas voces. Venid, amigos míos.
No es demasiado tarde para buscar un mundo nuevo.
Zarpemos, y sentados en perfecto orden hiramos
los resonantes surcos, pues me propongo
navegar más allá del poniente y el lugar en que se bañan 2. antaño: en tiempo
todos los astros del occidente, hasta que muera. pasado.
Es posible que las corrientes nos hundan y destruyan; 3. ecuánime: recto,
es posible que demos con las Islas Venturosas, honrado, imparcial.
y veamos al gran Aquiles, a quien conocimos.
A pesar de que mucho se ha perdido, queda mucho; y, a pesar
de que no tenemos ahora el vigor que antaño2
movía la tierra y los cielos, lo que somos, somos:
un espíritu ecuánime3 de corazones heroicos,
debilitados por el tiempo y el destino, pero con una voluntad decidida
a combatir, buscar, encontrar y no ceder.
Alfred Tennyson. Traducción: Randolph D. Pope (Fragmento).
Inédito.

Textos en diálogo
• ¿Qué invitación hace el hablante
lírico?, ¿qué versos apoyan tu
opinión?
• ¿Por qué crees que este poema
utiliza la voz de Ulises?, ¿qué
► Claude Lorrain. (1646). significado tendrá este persona-
Embarque de Ulises. je en la literatura?

Lenguaje y Comunicación I medio 41


OTROS TEXTOS

Los tópicos en la narración


La palabra tópico alude a una fórmula que se ha utilizado repetidamente
en la creación artística (literatura, cine, pintura, etc.) y, por lo mismo, se
vuelve reconocible para un público habituado a apreciar distintas mani-
festaciones artísticas. Por fórmula se entiende que puede tratarse del
tema principal de una obra, de un personaje, de un tipo de conflicto o del
mundo representado. Por ejemplo, hoy en día es común ver en el cine
tópicos como el malvado que se aleja de espaldas y es atropellado por
un bus; la persecución en auto dentro de la ciudad; el largo discurso del
villano antes de matar al héroe; lo que le da tiempo a este para buscar
una salida; la confesión del villano sin saber que estaba siendo grabado,
etc. A estos tópicos contemporáneos se les llama comúnmente clichés,
palabra que viene del francés y que designaba a una placa utilizada en
las imprentas para grabar letras o imágenes en serie. En este sentido, la
desventaja de los tópicos es que presentan poca novedad, se vuelven
previsibles y es necesario que el autor de la obra muestre creatividad
para no aburrir a un público exigente, lectores y espectadores que, en
estos días, tienen formas de expresar su parecer a un gran número de
personas a través de internet.
La respuesta en la Web 2.0
La proliferación de los mass media, o medios de comunicación de masas,
ha provocado un importante cambio en el público que asiste al cine, que
es seguidor de cómics o mangas o que disfruta de la literatura. Ahora
existen en la Web muchos espacios (como foros, blogs o redes sociales)
donde la información circula muy rápido y las opiniones de unos y otros
se nutren mutuamente, generando como resultado una masa más crítica,
más informada y con la posibilidad de opinar abiertamente. Se habla hoy
de prosumidores, término acuñado en 1980 por el escritor estadouni-
dense Alvin Toffler en su libro The Third Wave (La tercera ola), y sintetiza
en una sola palabra ‘consumidor’ y ‘productor’, porque los consumidores
de arte son al mismo tiempo “productores” de opinión, y eso es un gran
desafío para novelistas y creadores de películas y series, quienes no
pueden ya darse el lujo de repetir tópicos que funcionan: deben entregar
una obra novedosa si no quieren ser criticados negativamente por sus
prosumidores.

Antes de la lectura
Responde las preguntas propuestas en tu cuaderno y luego participa de
una puesta en común:

1. ¿Cuáles son los elementos que consideras que se repiten más en


distintas narraciones, películas, series de televisión?, ¿por qué crees
que ocurre esta reiteración?

2. Ejemplifica tu respuesta anterior y compara dichos ejemplos con las


respuestas de tus compañeros.
42 Unidad 1 • ¿Único y original?
Unidad 1

Los tópicos más cansinos de la literatura (I)


1

Gabriella Campbell, el 13 de diciembre de 2012 en Autores, Literatura


Uno de los componentes que más puede fastidiarnos la tiene antes de matar al bueno para poder explicarle sus
lectura de un texto es el temido tópico repetido, ese terribles planes para que a este le dé tiempo a escapar,
cliché2 que se cuela en tantas obras y que le resta suspen- por ejemplo; ya en las películas de James Bond y similares
se3, originalidad e interés. Si valoramos a muchos de los se convirtió en un recurso fácil, pero está muy presente
clásicos, de las obras que poco a poco se han hecho un en las novelas de fantasía actuales, sobre todo en las de
espacio en el canon4 histórico de lo literario, observare- corte juvenil. En este género encontramos también el
mos que uno de los valores que más coinciden en estas tópico del elegido, por el cual el protagonista tiene un
obras tan celebradas es el uso de formas y contenidos destino especial que lo diferencia de todos los demás
nuevos, a veces revolucionarios, que hacen que su lec- personajes y que marca su futuro. Sí que empiezan a
tura sea un descubrimiento, una herramienta no solo de surgir autores y textos que juegan con este cliché y con
placer, sino de aprendizaje y de autoevaluación. las expectativas de los lectores, produciendo vueltas de
tuerca6 por las que el supuesto elegido resulta ser un
Pero los propios clichés surgen de tópicos que en su
mero peón de fuerzas mucho mayores, o donde son los
momento funcionaron, que en su momento fueron no-
secundarios quienes acaban tomando el mando de la
vedosos y potentes, y que aún hoy en día perviven, no
historia. En este sentido, no hay más que pensar en obras
solo por la falta de talento y visión de un autor, sino por
como Canción de hielo y fuego, donde los personajes que
su probada eficiencia. Así, aunque el tópico del pobre
parecen elegidos por los hados7 para llevar a cabo grandes
pero apuesto y valiente campesino que se enamora de
actos determinantes acaban pereciendo8 a la primera de
la princesa y que termina por conseguir su mano tras
cambio; se trata de un uso inteligente de los tópicos para
múltiples peripecias y aventuras es un componente na-
engañar de manera elegante al lector.
rrativo que se ha utilizado casi hasta la extenuación5, hoy
sigue teniendo su atractivo, por aquello del rags to riches En la segunda parte del artículo evaluaremos algunos
(“de harapos a riqueza”) con el que todos soñamos. Es clichés literarios más que nos resultan ya agotados, rei-
el equivalente en narrativa fantástica y/o épica de ganar terativos y pobres.
la lotería; por esta razón sigue presente en la literatura
actual y se mantiene con fuerza, aunque pueden cambiar
las circunstancias y las formas (tal vez ahora, en vez de
ser un pobre campesino, es una chica fea de instituto que Durante la lectura
tras múltiples peripecias y aventuras consigue ir al baile de • ¿En qué consiste el tópico del rags to riches que se men-
graduación con el chico más guapo y popular de la clase). ciona en el texto?
No obstante, hay clichés que ya resultan cansadores, • ¿Qué “uso inteligente” se les puede dar a los tópicos para
redundantes, y también es cierto que algunos géneros se sorprender al receptor de una obra?
prestan más a utilizarlos. Ese malo malísimo que se de-

1. cansino: repetido, falto de gracia. 5. extenuación: cansancio extremo.


2. cliché: lugar común, idea o expresión demasiado 6. vueltas de tuerca: giro inesperado de una situación.
repetida.
7. hado: destino.
3. suspense: expectación impaciente o ansiosa por el
8. perecer: morir.
desarrollo de una acción o suceso, especialmente en una
película, una obra teatral o un relato.
4. canon: listado de obras consideradas
representativas o más importantes de la cultura.

Lenguaje y Comunicación I medio 43


OTROS TEXTOS

Comentarios en “Los tópicos más cansinos de la literatura I”:

Estefanía_NG dijo:
13 de diciembre de 2012 a las 19:23
Durante la lectura
Otros tópicos cansinos que cada vez me encuentro más (como lectora)
• Señala dos elementos que a la hora de buscar nuevas lecturas, son naturales de los géneros his-
el comentario de Estefa-
tóricos (el protagonista encuentra un documento antiguo que le lleva
nía_NG aporta a la entrada
a una investigación donde descubre que su pasado no es tan apacible
del blog.
como parece) y policíaco (la clásica serie de novelas cuyo protagonis-
• ¿Puedes nombrar libros o ta es un detective poco común, con una fuerte personalidad y unos
películas que respondan
métodos de trabajo de dudosa moralidad), mis géneros favoritos. Por
al tópico del todo era un
ello, cada vez evito más los libros cuyas sinopsis me recuerdan a es-
sueño?
tos clichés y me llaman más la atención las historias más diferentes y
originales. En definitiva, este tipo de artículos y comentarios son los
que principalmente deberían tener en cuenta los autores a la hora de
escribir…

Recuperado el 03 de marzo de 2013 de http://www.lecturalia.com


Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Los tópicos más cansinos de la literatura (II)


Gabriella Campbell, el 14 de diciembre de 2012 en Autores, Literatura

Seguimos en este artículo con la enumeración de aque- se pregunta si la salida de Eneas del reino de Hades
llos tópicos que nos empiezan a resultar agotadores.Ya por la puer ta de las ilusiones, la puer ta resplande-
os hablamos en la primera parte del Malo que le explica al ciente de marfil de los falsos sueños, es un indicio de
bueno su plan mientras este escapa; del Elegido que parece que todo lo que ha vivido ahí abajo no ha sido más
normal pero que realmente es el hijo bastardo del rey; y del que una visión fugaz, una mera travesía onírica10. Lewis
rags to riches, por el que una persona de bajo estatus Carroll lo utilizó, con mayor o menor acierto, en Alicia
social y económico obtiene una serie de riquezas que en el país de las maravillas, y hasta cierto punto en A
transforman su vida por completo (esto podría aplicarse través del espejo (cuando se menciona, de forma casi
también a la transformación física o makeover, por la cual trivial11, que la propia Alicia no es más que un sueño
la chica más sosa9 de la clase se quita las gafas, se acorta del Rey Rojo). No obstante, otros escritores no han
la falda y de repente es un bombón impresionante en sabido maniobrar bien con este tópico, y lo han con-
el que nadie se había fijado antes). vertido en una excusa barata para poder introducir
elementos surrealistas o poco coherentes en su trama
Pero hay muchos más: no olvidemos, por ejemplo, el
argumental.
muy irritante todo era un sueño. Este debe de ser uno
de los recursos más antiguos de la historia de la lite- Otro tópico que aparece a menudo afecta sobre todo a
ratura; ya hay momentos en la Eneida en los que uno las historias románticas, y el ejemplo perfecto lo encon-

44 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

tramos en Orgullo y prejuicio, de Jane Austen. Cuando antagonistas totalmente maléficos y simples, cuya única
lo escribió Austen era un concepto novedoso: la chica función es entorpecer el avance del protagonista (sin
se enamora del chico que tengamos ninguna
al que odia, pero con el explicación del porqué
tiempo se ha converti- de sus acciones). ¿Y qué
do en un recurso muy hay de ese amor rápi-
repetido, del mismo do e irresistible, de ese
modo que otros clichés flechazo o pasión ace-
amorosos como el del lerada que conduce a
mujeriego incorregi- dos personajes que se
ble que se transforma conocen desde hace
cuando encuentra el tan solo una semana
verdadero amor; o las a declararse devoción
relaciones sentimentales perpetua? […]
conflictivas con perso-
Es obvio que esta lista
nas que no correspon-
no hace más que to-
den con el grupo social
car de manera super-
o cultural de uno (o
ficial un número muy
incluso que no son de
limitado de tópicos
la misma especie, léase
cansinos. Esperamos
vampiros, hombres lobo
vuestras apor taciones,
y similares). También se
como siempre, en los
tiende a abusar del per-
comentarios. ¿Cuáles
sonaje perfecto, la Mary
son las escenas, clichés
Sue del autor, esa pro-
y tipos de personajes
tagonista que no solo
que más os irritan, que
es físicamente atractiva,
os resultan tediosos e
sino que además posee
imperdonables? Del
una gran colección de
mismo modo, ¿cono-
virtudes, talentos y ap- ► Arthur Rackman. (1907). Una loca fiesta del té. Ilustración del céis obras y autores
titudes de lo más útiles libro Alicia en el País de las Maravillas.
que sepan utilizar estos
para el desarrollo de la
clichés para proporcio-
trama. De modo equi-
narles giros inespera-
valente, surgen villanos y
dos a sus textos?

Recuperado el 03 de marzo de 2013 de http://www.lecturalia.com


Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Durante la lectura
9. sosa: sin gracia, poco interesante. • ¿Qué tópico se presenta en la obra Orgullo y prejuicio de
10. onírica: relativa a los sueños. Jane Austen?
11. trivial: sin importancia, insustancial. • ¿Qué tópicos se agregan en esta segunda parte?

Lenguaje y Comunicación I medio 45


OTROS TEXTOS

Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando los dos comentarios del blog.
Localizar información
1. ¿Qué argumentos plantea la emisora para criticar el uso de los tópicos en quienes se dedican a
la creación artística?
2. ¿En qué consiste el tópico del elegido?, ¿qué variación puede introducirse en este para evitar
la repetición del modelo? Menciona un argumento de la autora para justificar el uso de tópicos.
Relacionar e interpretar información
3. ¿Qué sentido tiene el uso de palabras en negrita en las dos entradas de Campbell?
4. Busca información sobre el tipo literario de Don Juan y relaciónalo con alguno de los tópicos
mencionados en los dos comentarios.
Reflexionar sobre el texto
5. ¿Cuál es la finalidad del último párrafo en “Los tópicos más cansinos de la literatura (II)”?
6. ¿Qué otras propuestas agregarías a las realizadas por la autora del blog para evitar caer en la
recurrencia de los tópicos?
7. Describe una película o una novela en la que se incorpore uno de los tópicos mencionados en el
artículo de manera novedosa o interesante. Luego, menciona un ejemplo en que el tópico funciona
solo como un cliché.
II. Actividad de vocabulario
1. Escribe una respuesta al blog de Gabriella Campbell en la que des tu opinión frente al tema de los
tópicos e incorpores los siguientes términos:
• peripecia
• trivial
• cliché
2. Publica tu respuesta en los comentarios del blog en el siguiente link:
• http://www.lecturalia.com/blog/2012/12/13/los-topicos-mas-cansinos-de-la-literatura-i/
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

E R
Escritura
D FT

• Escribe, siguiendo el ejemplo del texto de Gabriella Campbell, un comentario sobre los programas
televisivos actuales y cómo se replican las mismas estructuras en todos los canales. Elige un tipo
de programa, por ejemplo: realities, programas de concursos juveniles, teleseries, programas de
farándula, entre otros. Haz una crítica mencionando cuáles son los elementos que se repiten en
este tipo de programas, por qué crees que se usan estas estructuras, qué visión sobre el ser hu-
mano transmiten y en qué medida mejoran o empeoran la sociedad. Publica este texto en tu blog.

46 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1
SOBRE OTROS TEXTOS

La Web: un espacio abierto para la opinión


El artículo de opinión es un texto periodístico que posee características que lo distinguen de los textos
puramente informativos, como la noticia o la crónica. Estas características son:
1. Presenta temas de interés general, que se refieren a asuntos que provocan controversia en la opinión
pública. Además, plantea el punto de vista del autor de manera clara y explícita, por lo cual es un
tipo de texto que reúne tanto la exposición como la argumentación. Forman parte de los géneros
periodísticos de opinión, junto al editorial, la columna de opinión, la crítica y las cartas al director.
2. Para convencer al lector sobre un determinado tema, el emisor se vale de recursos lingüísticos que
le permiten destacar aspectos, suavizarlos u ocultarlos. Algunos de estos recursos son: adjetivos
calificativos (por ejemplo, en la frase “el elocuente silencio de las autoridades”, en vez de decir solo
“el silencio de las autoridades”, el adjetivo sirve para enfatizar); verbos modalizadores de opinión
(como “creo”, “pienso” o “considero”, que sirven para mostrar que se trata de la opinión del autor);
sustantivos o adverbios que implican valoración personal (como “la catástrofe” en vez de decir
“el accidente”, en el caso de los sustantivos, y adverbios como “absolutamente”, “difícilmente”, “tan”
o “mucho”).
3. El artículo de opinión no necesariamente coincide con el pensamiento del medio donde se publica.
En ese sentido, permite la independencia en la opinión del autor.

Actividad 1
Lee el texto e identifica cuatro recursos lingüísticos que colaboran en la expresión de la opinión personal
del emisor subrayándolos y clasificándolos en adjetivos, verbos modalizadores o adverbios.

Personalmente, creo que las comparaciones son injustas, pero es innegable que existe más de una
semejanza entre los videojuegos God of War y Dante’s Inferno. Si bien para algunos las similitudes rayan
en el burdo plagio, por mi parte considero que la intertextualidad entre ambos juegos se debe a la
estrecha relación entre las fuentes literarias sobre las que están desarrollados sus escenarios y sus tramas.
En efecto, Dante, el autor (no el personaje de La divina comedia ni menos la aguerrida versión del
videojuego), tomó elementos de la cosmovisión católica al construir su interpretación del Infierno,
Purgatorio y Paraíso, muchos de los cuales, sobre todo en el caso del Infierno, fueron recogidos de la
tradición grecorromana. En otras palabras, visto desde la amplia tradición cultural y literaria occidental,
el Hades mitológico al que llega Kratos en God of War es el antecedente del Infierno al que desciende
Dante en Dante’s Inferno. Y, claro, antes de los videojuegos, están los clásicos y, lamentablemente, no
muy leídos relatos que cumplen el arquetipo del viaje al inframundo, realizado por otros héroes, como
Heracles, Odiseo y Eneas.
En resumen, antes de lanzar la crítica antojadiza y virulentas acusaciones, es recomendable indagar en
las fuentes que pueden vincular a dos obras. O a dos héroes que, aunque sean de videojuegos, son
parte de una herencia cultural.
Archivo Editorial

Lenguaje y Comunicación I medio 47


LECTURA
SOBRE OTROS TEXTOS

¿Qué es lo distintivo del artículo de opinión en la Web? La respuesta a esta pregunta nos remite a la
característica propia de internet: la inmediatez comunicativa. Esto quiere decir que, a diferencia de los
medios impresos (como diarios o revistas), en las publicaciones webs los lectores pueden interactuar
con el emisor y comentar lo que este opina. A su vez, el emisor puede contestar estos comentarios, lo
que permite que se genere un diálogo escrito.

La reseña y la crítica
También son textos periodísticos de opinión y ambos comparten el objetivo de presentar al públi-
co una apreciación de películas, libros, obras de teatro u otro tipo de manifestaciones culturales.

La reseña La crítica
Es un escrito breve que sintetiza el contenido de Es una redacción más extensa, realizada por al-
una obra o producto cultural y ofrece una visión guien experto en el tema (crítico de cine, de música
panorámica y resumida que tiene por objetivo o literatura, por ejemplo), que presenta un análisis
acercar al público a la obra y al tema que trata, más profundo de la obra artística o producto cultu-
aunque sin revelar aspectos clave que disminui- ral, en el cual se incluye la opinión del emisor y el
rían el interés de los lectores. La visión personal lenguaje es especializado. Esta opinión es explícita
del emisor está atenuada, aunque necesariamen- y se fundamenta con el análisis de diversos aspec-
te incluye juicios de valor sobre la obra. tos de la obra, tanto de forma como de contenido.

Actividad 2
Lee el siguiente fragmento de una crítica de cine y determina si el punto de vista del emisor es favorable
hacia la película o no lo es. Identifica los argumentos presentes.

Sangre, cuerpo y alma de Blockbuster


Iron Man 3
Por Lídice Varas
[…] Tony Stark es el centro de Iron Man. Un millonario que se fabrica sus juguetes, que no tiene un pasado
doloroso, que no le debe nada a nadie y cuyo sentido de justicia es tan voluble como la pintura de sus trajes.
Es un donjuán, un superhéroe que no está atormentado y que no tiene ninguna razón para ser considerado
un salvador de la humanidad, es simplemente un capitalista ingenioso.
Por otra parte, cada una de sus cintas ha sabido escudarse en el humor llano, rampante y fácil, pero efectivo.
Tony Stark se ríe de sí mismo y Shane Black, el director, se ríe de todo el resto: de la política y sus débiles
argumentos (el vicepresidente se vende al villano porque a su hija le falta una pierna); del miedo al miedo
(el terrorismo es un decorado), de los archivillanos (Mandarín es un chiste), de los niños abandonados por
sus padres (“mi papá salió a comprar raspes, le fue bien creo, porque fue hace varios años ya”, dice Harley,
el personaje interpretado por Ty Simpkins), del dinero (Tony lo pierde todo, pero da lo mismo), del amor
(Peper casi pierde la vida, pero no) todo lo que parece grave, vira en chiste, sin dolor, sin angustias.
Iron Man 3 no es más que eso, pero tampoco quiere ser otra cosa. Buscar referencias y guiños políticos es una
tarea inútil, es pedirle demasiado a una cinta que, como Tony, ama todo lo que brilla y a la que, como se ve
en la escena final, no le importa destruir sus caros juguetes militares siempre y cuando exploten como fuegos
artificiales en el cielo para el asombro de sus espectadores.
Recuperado el 29 de mayo de 2014. http://www.mabuse.cl
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

48 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1
HERRAMIENTAS DE LA LENGUA

Para conectar y ordenar


Los conectores discursivos son unidades del discurso que tienen por función unir enunciados (frases,
oraciones o segmentos más extensos) y establecer una relación lógica entre las partes vinculadas.
Los conectores son un mecanismo importante de la cohesión textual, pues colaboran manteniendo el
sentido y la estructura del discurso (oral o escrito).
Los conectores pueden estar constituidos por una sola palabra o por un grupo de palabras conocidas
como locuciones. Se utilizan para establecer distintos tipos de relaciones, por ejemplo, de unión, causa,
consecuencia, contraste, entre otras.

Los conectores de ordenación


Su función es organizar el discurso y establecer las partes que lo constituyen. Permiten organizar las
ideas que se presentan en el discurso y separar con claridad el inicio, el desarrollo y el final. Son espe-
cialmente útiles en secuencias expositivas como la explicación y la descripción, y muy importantes en
la argumentación.
Ejemplos de conectores de ordenación según su función:

Para señalar comienzo para comenzar, primeramente, en primer lugar, primero…


del discurso
a continuación, en segundo lugar, después, por otro lado, por otra
Para indicar sucesión parte, en otro orden de cosas…

Los conectores recapitulativos


Indican una conclusión o recapitulación de lo dicho, ya sea con la misma orientación (en resumen, en
síntesis) o con una orientación distinta (a fin de cuentas, después de todo).

Para concluir o dar término a fin de cuentas, al fin y al cabo, en conclusión, en definitiva, en
al discurso síntesis, en suma, en una palabra, resumiendo, total.

Actividad 1
En el siguiente texto, inserta los conectores de ordenación que ayuden a mantener la coherencia
temática y la cohesión.

Sobre la existencia de una antigua ciudad llamada Troya, la cual habría librado una gran guerra con otras
ciudades griegas, hay varios argumentos que apoyan su veracidad: , las excavaciones en la
zona de Tróade muestran vestigios coincidentes con un conflicto en la Edad del Bronce; ,
la narración de Homero es tan verosímil que no parece inventada; , están las investigaciones de Schlie-
mann, quien encontró en la región de Anatolia ciertas zonas geográficas que corresponden al relato homérico.

Actividad 2
Revisa tu blog e incorpora los conectores que consideres necesarios para que sea más comprensible.

Lenguaje y Comunicación I medio 49


PALABRAS EN ACCIÓN

Participando en un blog
Lee la entrada principal del blog y luego realiza las actividades sugeridas en la
página siguiente, las que apuntan a mejorar los comentarios.

Mi séptimo arte
Hola, amigos y amigas del ciberespacio. Soy Juako, un fanático del cine al que le encanta ver pelí-
culas, investigar algo más sobre lo que ve y finalmente... comentarlas en este blog para que quienes
me lean, opinen y, ojalá, también vean las películas. Así que los invito a leerme y comentar para
compartir lo que vemos. Mientras más ojos vean lo mismo, más provecho le sacaremos.

¿Les gusta el cine tanto como a mí? A mí me encanta y para mí no es solo el séptimo arte, es
el único arte que vale la pena. Pero cuando digo “cine” me refiero a cine de verdad, lo que implica
dirigirse al lugar, sacar las entradas, comprar cabritas, apagar el celular y sentarse a ver la película;
más bien dicho, sentarse a disfrutar la película, porque para mí ir al cine es ir a disfrutar, aunque
la película sea mala, a fin de cuentas, siempre hay algo bueno con qué quedarse.

Oz, un mundo fantástico. Una versión olvidada de los años 80.


14 de abril de 2014, 10:35 a.m.

Por un amigo supe de esta versión realizada en 1985 por los estudios Disney, y la vi. La encontré
bien rarita. Los ambientes son oscuros y los personajes también lo son. La actriz que personifica
a Dorothy tiene una expresión más dura que la actriz clásica de la primera versión, esa que todos
vimos en la televisión. Lo que me pareció increíble es que los tíos de Dorothy la llevan a una clínica
para que le hagan ¡electroshock! y así se olvide de la fantasía de un lugar llamado Oz. Demasiado.

Carolita-ita
17 de abril, 15:54

Al leer tu comentario fui a conseguirme la película y la vi. Obra maestra. Amplía la historia
a un público no infantil. Eso es notable. El viaje de Dorothy es distinto, encuentra a sus
amigos convertidos en estatuas de piedra. La música está buenísima, aporta suspenso.
Tu punto de vista sobre la película es infantil y desubicado.

50 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

Si consideras lo dicho en el primer párrafo, ¿por qué esta parte está de más y
es mejor eliminarla?

Esta frase es poco clara: ¿Qué quiere decir con “lo mismo”? Precisa las palabras
del bloguero.

Fíjate en la cantidad de veces que aparece el pronombre mí. Reescribe esta parte
del texto marcando la opinión del emisor, pero evitando la repetición.

Extiende esta idea precisando qué elementos de una película pueden rescatar-
se. El emisor emplea el término algo, que es impreciso, vago. Infórmate, por
ejemplo en http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/glosariocine.htm
Esta página contiene un glosario de términos técnicos del cine. También mira
http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/analizarpelicula.htm, donde
se analiza una película y te enseñan en qué fijarte para hacer un comentario.

¿Qué conectores discursivos se utilizan? Agrega conectores de ordenación.

Es una expresión muy coloquial, remplázala por una más formal.

La palabra oscuro aparece usada en dos sentidos distintos. Determina cuáles


son esas dos acepciones del término y remplaza uno de los dos usos por una
palabra o expresión más precisa.

Si Juako declara que le gusta investigar sobre cine, esta afirmación contradice
su declaración inicial, además de ser imprecisa. Investiga en qué fecha se filmó
la primera versión de El mago de Oz y quién era la actriz principal. Incluye esa
información en el párrafo.

Para enfatizar la opinión de Carolita-ita, agrega algunos marcadores de opinión


personal a sus afirmaciones.

Remplaza el final del comentario por una opinión que no sea descalificadora como
esta.

Vuelve a revisar el texto e incorpora los conectores que sean necesarios para hacer
más comprensible la entrada del blog.

Lenguaje y Comunicación I medio 51


Taller de expresión oral
Panel de discusión: los tópicos en el cine y la literatura
¿cliché o intertextualidad creativa?
El panel es una forma de comunicación oral de carácter formal y pública. Los
participantes son personas expertas en un tema, por lo que suelen utilizar un
registro de habla formal, pero cercano a los receptores.
Por lo general, los expertos analizan el tema sin exponerlo previamente, sino
que, a partir del diálogo, proponen soluciones a problemas planteados y acla-
ran controversias, cada uno desde su especialidad.
Te invitamos a prepararte para integrar un panel en el que defenderás tu pos-
tura respecto del uso de tópicos en el cine y en la literatura.

Planificar
Formen grupos de cinco integrantes, en los que cada cual se preparará como un experto del tema,
pero desde ópticas o disciplinas diferentes. Algunos grupos se documentarán sobre el uso de tópicos
en la literatura y los otros grupos, sobre el uso de este recurso en el cine.
Por último, algunos alumnos serán los moderadores, por lo que deben preparar preguntas
interesantes sobre este tema que permitan reflexionar con los expertos en cine y en literatura.

Presentar
Organicen sus paneles de la siguiente forma:
• un moderador
• tres expertos en cine
• tres expertos en literatura
El moderador debe presentar el tema al resto del público y guiar la discusión proponiendo preguntas
a los expertos y dando la palabra a todos los alumnos que participan en el panel para que expresen
sus opiniones.
Los expertos emitirán su opinión basada en diversos ejemplos a partir de lo que analizaron.

Evaluar
La participación en Panel será evaluada con las pautas que se muestran en la siguiente página.

52 Unidad 1 • ¿Único y original?


Pauta para evaluar el Panel de discusión

¿El participante... Criterios de observación Anota tus sugerencias


mantuvo el foco de la conversa- No se desvió del tema y ante digresio-
ción? nes de sus compañeros, retomó el tema
mediante fórmulas como “volviendo al
tema”,“como dije antes”,“como mi com-
pañero señaló”, entre otras.
escuchó respetuosamente al Mantuvo una actitud atenta, miraba a sus
resto? compañeros mientras hablaban, tomaba
nota de lo que decían o hizo comentarios
que indican que estaba atento.
respetó los turnos de habla? Respetó el turno dado por el moderador
o esperó hasta que le dieron la palabra.
empleó un lenguaje apropiado? Utilizó un vocabulario formal y empleó
un vocabulario preciso, evitando el em-
pleo de muletillas y expresiones tales
como “la cosa”, “la cuestión” o “esto”.
habló con un volumen adecuado? Empleó un volumen audible por todos
en la sala.
fundamentó las opiniones con Respaldó todas sus intervenciones con
ejemplos y citas? ejemplos o citas que dieron cuenta de
un dominio del tema.
habló dirigiéndose a todos, no Tuvo conciencia de que la audiencia es-
solo al moderador o al que for- taba compuesta también por aquellos
muló la pregunta. compañeros que no participaron direc-
tamente del Panel.
pidió aclaraciones? Pidió aclarar afirmaciones confusas, in-
completas o ambiguas.
cuestionó el planteamiento de Manifestó su desacuerdo con expresio-
los demás respetuosamente? nes tales como “es válido lo que dices,
pero yo agregaría...”, “no estoy de acuer-
do con... aspecto de lo que dices”, entre
otras.

Pauta para evaluar la participación de mis compañeros


1. Nombra a un compañero que haya logrado uno de los aspectos mencionados en la pauta anterior.
2. ¿Cuál fue la pregunta más interesante?
3. ¿Cuál fue la idea más interesante elaborada por uno de los participantes?
4. ¿Qué fue lo que mejor realizó el grupo?
5. ¿En qué aspecto el grupo tuvo más dificultades?
6. Sugiera al grupo cómo enfrentar esa dificultad en una próxima ocasión.

Lenguaje y Comunicación I medio 53


Síntesis
1. Escribe en tu cuaderno un texto en el que expliques y vincules los conceptos “tópico” e
“intertextualidad”. Utiliza ejemplos de los textos leídos en esta unidad para ilustrar casos
de tópico y de intertextualidad.
2. En tu cuaderno, completa el siguiente cuadro seleccionando ejemplos de la literatura u otras
manifestaciones culturales y artísticas que representen a cada personaje tipo. Fundamenta
tu elección entregando las características del personaje.

Personaje tipo Personaje ejemplo Fundamentación

El héroe

El tutor o maestro

La sombra

El bufón

Desafío
Para cada una de las siguientes obras, investiga y propón un vínculo intertextual con otra obra,
ya sea literaria o de otras manifestaciones artísticas.

Romeo y Julieta

La Cenicienta

Alicia en el país de las


maravillas

54 Unidad 1 • ¿Único y original?


EVALUACIÓN FINAL
I. Transforma el siguiente texto cambiando la perspectiva del narrador.

Si hubiese sabido lo que le esperaba al otro lado de la puerta, Esteban no hubiese


girado la manilla. Al cruzar el umbral, de inmediato intentó encender la luz, pero el
interruptor de la lámpara no funcionó. Pensó que probablemente se había quemado la
Omnisciente
ampolleta y que no tenía otra para remplazarla. Entonces, por el rabillo del ojo, vio el
leve movimiento de una sombra. Sintió miedo y una ráfaga de adrenalina recorrió su
cuerpo. Entonces se encendieron las luces al mismo tiempo que se escuchaba “¡Sorpre-
sa!” al unísono. Allí estaba Helena, su polola; Andrés, su mejor amigo, y muchos otros
invitados con gorritos y serpentinas. Esteban forzó una sonrisa, pues no le gustaban las
Externo

sorpresas, menos el día de su cumpleaños.

(Solo lo observable de la situación)


Objetivo
NARRADOR

(Desde la perspectiva de Esteban)


Protagonista
Interno

(Desde la perspectiva de Helena o Andrés)


Testigo

Lenguaje y Comunicación I medio 55


EVALUACIÓN FINAL
II. Lee la siguiente entrada de blog y luego completa en tu cuaderno el cuadro propuesto,
con dos citas del texto para cada caso.

1001 videojuegos a los que hay que jugar antes de morir


Por: Carlos Ramírez | 26 de junio de 2012
1001 videojuegos a los que hay que jugar antes de morir, editado por Grijalbo Ilustrados,
es antes un recorrido minucioso por esos cuarenta años de industria (el libro solo llega
hasta 2011, pero a cambio arranca en 1971, un año antes de Pong, con el lanzamiento
de The Oregon Trail) que una lista rigurosa sobre “lo que hay que jugar”. 1001 es una cifra
fruto de una maniobra comercial, como lo han sido otros libros de la misma colección
relacionados con los discos o las películas. No hay criterio en el libro que justifique la
entrada de muchísimos títulos que, lo quieran o no los autores, no merece la pena jugar
[…]. A poco que el lector esté familiarizado con el medio, pocos tesoros ocultos descu-
brirá en esta lista que ha obviado demasiado la aportación de otro tipo de autores menos
conocidos, pero igualmente interesantes […].
Dejando eso a un lado, es innegable que 1001 videojuegos… es una obra imprescindible
para cualquier aficionado o estudioso del medio […]. Desde 1972 hasta mediados de los
90 el videojuego, además de definir prácticamente la totalidad de reglas y géneros de la
actualidad, tenía un carácter simbólico, un estilo propio y unas limitaciones técnicas que
fomentaban la imaginación tanto de desarrolladores como de jugadores. Más que nunca,
el “lector” del videojuego era necesario para acabar de completar la obra, para darle el
sentido que necesitaba. Este juego-propuesta se fue transformando, gracias al implacable
avance tecnológico, en experiencias cada vez más realistas y cargadas de violencia explícita;
obras cerradas y compactas gracias a narrativas prestadas del cine y la televisión, aunque el
videojuego en mi opinión siempre ha tenido más en común con los mundos imaginarios
y la realidad virtual de la literatura.
En definitiva, tanto una lectura detallada como por encima, a modo de libro de consulta,
arrojará un sinfín de conclusiones al lector. Conclusiones sobre cómo hemos llegado hasta
nuestro presente y por qué caminos nos llevará el futuro […].
Rescatado el 05 de abril de 2013 desde http://blogs.elpais.com
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Información entregada que sirve para saber


lo que el libro contiene.

Comentarios que manifiestan una crítica


hacia el libro.

56 Unidad 1 • ¿Único y original?


Unidad 1

III. Lee los siguientes textos y realiza las actividades propuestas.

Vivíamos apretujados todos en una barraca. Imagínate una construcción de madera, vieja y ruino-
sa, que se suponía debía haber sido derribada mucho tiempo atrás. En verano había una intolerable
proximidad. En invierno, un frío insoportable. Todos los pisos estaban podridos. La mugre en el
suelo tenía casi tres centímetros de espesor, y te hacía resbalar y caer. Pulgas, piojos y cucarachas a
montones. Las ventanas tenían también tres centímetros de hielo en los cristales. En el techo goteras,
y por todas partes corrientes de aire. La estufa, con seis leños, no conseguía caldear el ambiente, sino
llenarlo de un humo irrespirable. Y esto duraba todo el invierno. Dormíamos sobre tablas desnudas.
Extendíamos sobre nuestros cuerpos el abrigo de piel de oveja, que dejaba los pies al descubierto.
Toda la noche la pasábamos temblando.
Dostoievski, F. (2010). Memorias de la casa muerta. Barcelona: De bolsillo. (Fragmento).

Habría observado con detención a las personas salir humeantes de la boca del metro. Habría atra-
vesado estupefacto La Moneda bajo la lluvia. Pensativo, le habría comprado una sopaipilla a un perro
hambriento cerca del Santa Lucía. Habría cruzado alegremente calles inundadas con niños corriendo a
su lado. Le habría levantado el puño a los agresivos e invasores automóviles. Habría probado el mejor
navegado en La Piojera con unos amigos. Habría llorado y reído, sentado en un banco, esperando
micro, entumido mirando gente, y habría esperado la nieve, en vano. A Fedor Dostoievski le habría
gustado Santiago en invierno.
Guzmán, E. (2006). Dostoievski, En Santiago en 100 palabras. Santiago: Plagio. Ediciones.

Responde en tu cuaderno las siguientes preguntas


1. ¿Desde qué posición se narran los hechos en el texto Memorias de la casa muerta?
2. Escoge una palabra para describir la casa del texto de “Dostoievski”. Comparte la palabra
seleccionada con las de tus compañeros y, entre todos, elijan la que mejor sintetiza la descripción
del narrador.
3. ¿Qué características tiene el narrador del microcuento Dostoievski?
4. De acuerdo con lo que se narra en el segundo texto ¿cómo es el personaje Dostoievski?
Fundamenta tu respuesta con ejemplos.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Elige dos microcuentos de tu predilección • Junto con dos compañeros, discutan cuáles
y elabora en tu cuaderno un tercer micro- consideran que serían las principales carac-
cuento en el que vincules sus tramas. Uti- terísticas del personaje tipo de “el soñador”.
liza un narrador protagonista. Investiguen y presenten al curso dos ejem-
plos de la aparición de este tipo en el arte
y en la literatura.

Lenguaje y Comunicación I medio 57


2
Unidad

Voces de la calle
► Paul Treutler. (Hacia 1852). Chingana en Tres Puntas.

Memoria Chilena, Biblioteca Nacional.

58 Unidad 2 • Voces de la calle


Lee el texto y luego comenta con tus compañeros la actividad
sugerida.

¿Dónde te sientes más cómodo, en la música o en la poesía?


—En la poesía. La música es una ciencia, una ingeniería muy
precisa.
La poesía no tanto.

Pero tú a la poesía le agregas tus matemáticas.


—Eso lo tomé de Sábato, que dice que nadie habla del estilo de sus
matemáticas. Para mí, la poesía tiene que ver con estar, en el sen-
tido de lo provisorio, pero también con estar loco: estar del tomate,
estar de la cabeza. Y también con las propias cuentas que saca
uno con el lenguaje: las sumas, las restas, las multiplicaciones, las
divisiones que uno va haciendo en una recta numérica personal. En esta unidad aprenderé a:

Lectura
¿Y en tus cuentas con el lenguaje entra directamente la calle?
—Borges decía que las metáforas más poéticas vienen de la calle. • Interpretar y comentar obras
del género lírico, analizando
Una vez Borges iba saliendo con un bastón del metro y estaba
elementos característicos de
lloviendo, y un vendedor le dijo: “Caballero, se le secó el arbolito”. su estructura (rima y métrica)
Eso a Borges lo dejó con la idea de que la poesía está botada en y componentes de sentido
la calle. A lo mejor lo mío es un poco herencia de mi madre, que (hablante).
siempre tuvo oído para el lenguaje callejero. Ella era una gran lec-
tora, recitaba de memoria poemas enormes. • Analizar la estructura de textos
de intención no literaria y los
Entrevista a Mauricio Redolés (2002, 25 de febrero). recursos lingüísticos que dichos
Las Últimas Noticias textos emplean.

E R
D FT Escritura

1. ¿Cómo describirían la pintura de estas páginas?, ¿qué situaciones • Escribir una entrevista y una
representa? crónica.

2. ¿Qué es la cultura popular?, ¿qué manifestaciones de ella conocen? • Distinguir y utilizar adecua-
damente oraciones simples y
3. ¿Qué es para ustedes la poesía?, ¿creen que la poesía podría vincu- compuestas.
larse con las situaciones representadas en la pintura? Señalen qué
elementos de la imagen podrían ser fuente de inspiración poética. Oralidad
4. ¿Qué creen que quiere decir el autor con la frase “la poesía está • Producir oralmente textos líricos,
botada en la calle”?, ¿están de acuerdo con esta afirmación? Jus- empleando la métrica popular.
tifiquen sus respuestas.

5. ¿De qué modo se relaciona la imagen con las afirmaciones del


poeta en la entrevista?

Lenguaje y Comunicación I medio 59


EVALUACIÓN INICIAL
I. Lee los siguientes textos y luego responde en tu cuaderno las preguntas que se plantean.

Texto 1
Al tirante
Al tirante me quisiste No te elevaste, sí
al tirante me olvidaste hilo cura’o
como el amor es tirante antes que te encumbraras
tiranteando me largaste. te eché corta’o
Yo te puse tirantes Y en una comisión
para encumbrarte perdí tu amor.
como el hilo era corto
no te elevaste. (Del folclore chileno).

1. Explica por qué el texto que acabas de leer puede ser clasificado como poema.
2. ¿Qué visión del amor transmite el poema? Justifica tu respuesta con al menos dos ejemplos del texto.
3. ¿Por qué en el poema se le llama a la amada “hilo cura’o”?
4. Señala los diferentes significados que la palabra “tirante” adquiere en el texto.
Texto 2
Roberto Parra (1921-1995)
El dramaturgo y cantautor Roberto Parra es parte del clan creativo de los hermanos Parra Sandoval, vinculados al
arte popular en virtud de una formación autodidacta y de un excepcional talento volcado al canto, la poesía o el
teatro. Menor que Nicanor, Hilda, Violeta y Eduardo, y mayor que Caupolicán, Elba, Lautaro y Óscar, Roberto fue
el quinto hijo del matrimonio formado por Nicanor Parra y Clarisa Sandoval. Nació en Santiago el 29 de junio de
1921 y pasó su infancia en las ciudades sureñas de Lautaro y Chillán, contribuyendo con el presupuesto familiar
gracias a trabajos informales como vendedor de diarios, limpiador de tumbas, lustrabotas y vendedor de confites en
los circos. La muerte del padre, en 1929, llevó a la familia a buscar mejores perspectivas económicas en la capital.
Roberto Parra. Recuperado el 22 de mayo de 2013.
http://www.memoriachilena.cl

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.


5. ¿Cuál es la finalidad del texto leído?

6. Explica con qué objetivo este texto hace uso de la narración.

7. ¿Por qué la familia de Roberto Parra emigra a la capital? ¿Qué esperan encontrar ahí?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Transforma el Texto 2 en un poema en Comenten en grupo sobre el sentido del enuncia-


el que aludas a aspectos biográficos de do “antes que te encumbraras te eché corta’o”
Roberto Parra.
• ¿Qué significa el enunciado?
• Puedes escoger un hablante que se refiera
• ¿Cómo se aplica el sentido del enunciado
a la vida de Roberto Parra como un tercero,
a situaciones amorosas?
o al propio Roberto Parra para que relate
su historia.

60 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

II. Señala la opción correcta.

1. ¿Qué es el hablante lírico?

a) La persona que escribe el poema.


b) Aquello de lo que se habla en el poema.
c) La voz que comunica lo que dice el poema.
d) El modo en que se enfrenta el tema en el poema.
2. ¿Qué nombre se le da al elemento que inspira los versos de un poema?

a) Motivo
b) Objeto
c) Figura
d) Hablante
III. Lee y edita el siguiente texto que escribió un alumno de primero medio. En tu corrección
considera:
• ortografía • conectores
• concordancia gramatical • orden coherente de las oraciones

En la Lira popular se publicaban poemas estructurados en decimas, antiguo


estilo métrico que llegó a América con la llegada de juglares ni trovadores
en el periodo de la Conquista.
Llamamos Lira Popular a los pliegos de poemas impresos que circularon
arto en los principales centros urbanos de Chile entre fines del siglo XIX y
principios del XX. Casi todos los poetas populares eran hombres y mujeres
que llegaban desde el campo a la ciudad pero publicaban allí sus composi-
ciones en verso, comentaban el acontecer social con las formas métricas y
los temas de la literatura oral.
Con estos pliegos y luego otras publicasiones como folletos, cancioneros y
cuadernillos. Los poetas populares encontraron una forma novedosa para
entregar la vos y el sentir del pueblo con la palabra escrita.
Un tipo de décima comenzaba con una estrofa de cuatro versos, le seguían
estrofas de 10 versos, cada verso de la primera estrofa se convertía en el
ultimo verso de las estrofas siguientes. En los versos de la Lira se narraba lo
humano y lo divino. La actualidad social, económica y politica como críme-
nes, catástrofes, sucesos de la Guerra del Pacífico. Crisis política durante el
govierno de José Manuel Balmaceda, enfrentamientos electorales.
Además asían alusión a personajes y sucesos de la Biblía pero los mezclaban
con expresiones de la poesía tradicional chilena, tales como payas, cuecas,
contrapuntos y más.

Lenguaje y Comunicación I medio 61


LECTURA

Antes de la lectura
Chile y la poesía popular
Entre las distintas manifestaciones del género lírico encontramos la poe-
sía popular. Tradicionalmente de transmisión oral, no solo sirve como
medio de expresión de las emociones y sentimientos del poeta, sino tam-
bién se emplea con el fin de transmitir conocimiento y hablar de temas
de interés para la comunidad. Una muestra de ello es que importantes
obras de la Antigüedad, como las historias que se narran en la Ilíada y la
Odisea, son narraciones que fueron transmitidas oralmente, es decir, en
su origen fueron manifestaciones de la poesía popular.
En América Latina, la tradición poética oral fue desarrollada por las cul-
turas indígenas antes de la llegada de Cristóbal Colón. Más tarde, la
influencia de la décima española fue determinante en la poesía popular
de este continente. La décima es una de las formas líricas más difundi-
das en Latinoamérica, especialmente en los sectores campesinos. En
ese contexto es usada por cantores populares en duelos de décimas
improvisadas, conocidas en Chile como payas y en Cuba como punto.
La poesía popular, de tradición oral, ha sido cultivada hasta nuestros días.
Esta se caracteriza por utilizar recursos expresivos para captar la atención
del oyente y facilitar su memorización, tales como las fórmulas (oraciones
que se repiten a lo largo de todo el poema) o el uso de instrumentos
musicales como la guitarra o el acordeón.

Actividad
1. ¿Conoces algún texto de tradición popular como refrán, adivinanza,
poema o paya? Compártelo con tus compañeros.

2. Busca en internet cómo se realizan los duelos de payas y luego define


con tus palabras qué es una paya.

► Imagen de la Lira
Popular. Gentileza
Archivo de Literatura
Oral y de Tradiciones
Populares. Biblioteca
Nacional.

62 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

Canción del bongó


Nicolás
Nicolás Guillén Guillén
Esta es la canción del bongó:
—Aquí el que más fino sea, (1902-1989)
responde, si llamo yo. Poeta y periodista cubano.
Unos dicen: ahora mismo, En sus escritos recoge
otros dicen: allá voy. elementos de la cultura
Pero mi repique bronco1, afroamericana, como sus
pero mi profunda voz, palabras y sus sonidos.
convoca al negro y al blanco,
que bailan el mismo son,
cueripardos2 y almiprietos3 1. bronco: de sonido grave
más de sangre que de sol, y profundo.
pues quien por fuera no es noche, 2. cueripardo: de cuero
por dentro ya oscureció. (piel) y pardo (oscuro),
Aquí el que más fino sea, mulato, mestizo de negro
responde, si llamo yo. y blanco.

En esta tierra, mulata 3. almiprieto: de alma y


de africano y español, prieto (negro), persona
(Santa Bárbara de un lado, que gusta de la cultura
del otro lado, Changó)4 , de cualquier etnia
siempre falta algún abuelo, africana.
cuando no sobra algún Don 4. Changó: dios africano
y hay títulos de Castilla de la guerra, el trueno, el
con parientes en Bondó: fuego y los tambores. En
vale más callarse, amigos, la tradición afrocubana
y no menear la cuestión, se asocia con la figura
porque venimos de lejos, católica de Santa
y andamos de dos en dos. Bárbara.
Aquí el que más fino sea,
responde si llamo yo.
Después de la lectura
Habrá quien llegue a insultarme,
1. Describe al hablante lírico del poema.
pero no de corazón;
habrá quien me escupa en público, Subraya aquellos versos que te permiten
cuando a solas me besó... responder.
A ese, le digo: 2. ¿Qué características tienen los habitan-
—Compadre, tes de la tierra de la que se habla en el
ya me pedirás perdón,
poema?
ya comerás de mi ajiaco,
ya me darás la razón, 3. A la luz del poema, ¿cómo interpretas los
ya me golpearás el cuero, versos “pues quien por fuera no es no-
ya bailarás a mi voz, che, por dentro ya oscureció”?
ya pasearemos del brazo,
ya estarás donde yo estoy: 4. Explica los reclamos que expresa el ha-
ya vendrás de abajo arriba, blante en el texto y cómo se relacionan
¡que aquí el más alto soy yo! estos con su condición de mestizo.
Guillén, N. (1963). La canción del bongó. 5. ¿Qué representa el “compadre” al cual se
En Sóngoro Consongo. Buenos Aires: Losada. dirige el hablante en los últimos versos?

Lenguaje y Comunicación I medio 63


LECTURA

Donde dice la verdad

Rosa Araneda

Muchos dicen que no soy


quien hace esta poesía
fíjense bien pues señores
a ver si en algo varía.

Rosa Araneda por mi padre


Araneda en Tagua-Tagua nací
y también les digo aquí
(1861-1894) Poeta popular Orellanas por mi madre
chilena que cultivó una aunque a ninguno le cuadre
de las manifestaciones
pregunto y noticias doy
poéticas más utilizadas a
principios del siglo XX en varios el día de hoy
Chile: la lira popular. demen haber los delitos
de que no hago estos versitos
muchos dicen que no soy.

Cuarenta años de edá


tengo, desde que nací
lector si no crees di
En el contexto de Rosa
Araneda, la poesía era siendo que digo verdá
una actividad exclusiva de sin que pase más allá
hombres, por lo tanto, la esta es mi sabiduría
publicación de sus textos la que publico hoy en día
o la presencia de la poeta alegan vean qué cosa
en los desafíos resultaba
insultante. Esto motivó a que
y dicen que no es la Rosa
se le acusara públicamente de quien hace esta poesía.
no ser autora de sus versos;
quienes la atacaban se los
atribuían a su conviviente, el
poeta Daniel Meneses. Este
cuestionamiento podría ser el
origen de los versos que
acabas de leer.

► Víctor Sepúlveda. (2011). La cantora.

64 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

1. tullido: que ha perdido


Culpan a un pobre tullido1 el movimiento del cuerpo
les diré aquí con gran priesa2 o de alguna parte de él.
los malos de la cabeza 2. priesa: prisa, rapidez.
y saber bien no han podido
3. chambón: alguien poco
ocurren en su sentido hábil o que logra algo
muchos improvisadores por suerte.
hacen esfuerzos mayores
4. nombradía: fama,
digo aquí al son de mi lira renombre.
para que no hablen mentira
5. sultana: emperatriz,
fíjense bien pues señores. soberana de un
imperio árabe.
Otro viejo fanfarrón
dijo que un verso de él
lo publiqué en un papel
por darme más opinión
no quiero de mí un chambón3
tomar ya más nombradía 4
tengo en mi mente una guía
digo aquí en este renglón
que le pongan atención.
a ver si en algo varía.

Al fin les preguntaré


Después de la
a todos en general
lectura
si a mí me miran tan mal 1. ¿Por qué crees que
demen a saber por qué Rosa Araneda men-
si fue malo lo que hablé ciona a sus padres en
no lo hice por ser profana este poema?
jamás quitarán la gana 2. ¿De qué se acusa a la
de vencerme lector dile hablante en el poe-
que mientras yo viva en Chile ma?
tengo que ser la sultana5. 3. ¿Cuál es la mejor evi-
dencia de que Rosa
Araneda, R. (1998). Donde dice la verdad. En Aunque no soy literaria: Rosa Araneda en la
poesía popular del siglo XIX. Comp. Micaela Navarrete. Santiago: Biblioteca Nacional de Araneda sí es quien
Chile, Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares. escribe sus versos?
4. ¿Qué responde Rosa
ante las acusaciones
de que ella no es au-
tora de sus versos?
5. Explica por qué el
poema se titula “Don-
de dice la verdad”.

Lenguaje y Comunicación I medio 65


LECTURA

Décimas de la Negra Ester


Roberto
Parra Roberto Parra

(1921–1995) Músico, Mijita pa’ la comía


cantautor y folclorista haga una cazuela de ave
chileno, reconocido por con locro1 como usté sabe
el rescate de la cultura
questoy con mucha alegría
popular en sus obras.
Uno de sus trabajos más convidemoh a la María
emblemáticos es Décimas también al amigo Nano
de la Negra Ester. que se quieren como hermanoh
con el amigo Roberto
me parece muy correcto
se alegraba el veterano.

Se pasiaba doña Rosa


1. locro: maíz molido,
guiso a base de muy arremangá de brazo
maíz. de lah patah el gallinazo
lo echa a la cacerola
a mí me gusta la cola
gritó don Abraham muy fino
reservao traigan vino
picotiemoh lah aceitunah
se jueron de una en una
yo cantaba como chino.
La pieza teatral La Negra
Ester, basada en estas
décimas, ha sido la obra
con mayor cantidad de
público y difusión en
la historia del teatro
nacional.

► Escena de La Negra Ester. Gentileza


Natalia Romero (detalle).

66 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

Güen olor a la cazuela Me aburrí de la fiestoca


está saliendo de l’olla dejé a la Negra Ester
le salió dura la polla jué mucho su padecer3
que no sirve la Carmela desta pobre chimbiroca
hasta que no ardan lah velah casi se volvió loca
vamoh a bailar con gusto por culpa deste maldito
por eso yo le pregunto me castiga Jesucristo
qué cosa tiene la vía por vaca e inhumano
que no sirven comía soy un pobre ser humano
porque esto no tiene asunto. que valgo menoh que un pito.

Por fin salió la cazuela Se pasaba en lah cantinah


ya está listo el comedor preguntando por Roberto
pasen por favor está vivo o está muerto
invitaba la Carmela no sabe niuna vecina
el que menoh corre güela formaba una trifulina
el que no sale trotando de mi pobre “Escoria 4 Humana”
vamoh luego masticando de la noche a la mañana
ya sonaron lah cucharah lloraba todoh el día
aquí no ha pasado nada y salió con su porfía
noh quedamoh saboriando. a lo mejor está en cama.

La fiesta jué macanúa2 Parra, R. (2006). Décimas de la Negra Ester.


Santiago de Chile: Editorial Pehuén. (Fragmento).
noh curamoh hasta lah patah
la Ester como garrapata
la María como tagua
la dejaron sin enagua
yo no sé lo que ha pasao
gritaba desesperao
el Nano como quirquincho
se pegaba unoh relinchoh
de rabia el condenao.
Después de la lectura
1. ¿Qué significará en el contexto el término
“chimbiroca”?
2. macanúa: (pronunciación del habla popular) macanuda: 2. ¿Por qué sufre la Negra Ester?
excelente, magnífica.
3. ¿Quién es el hablante lírico en estas décimas?
3. padecer: sufrimiento. Para responder, subraya los versos que te per-
4. escoria: cosa vil y de ninguna estimación. miten saberlo.
4. Considerando el fragmento leído, asocia a
cada uno de los siguientes sustantivos, algún
verso que refleje su contenido en el texto:
confianza - desesperación - ironía - tristeza.

Lenguaje y Comunicación I medio 67


LECTURA

Para aprender a cantar


Domingo Domingo Pontigo
Pontigo
Para aprender a cantar Ser cauto2 y respetuoso
(1939–) Poeta popular hay que aprender reglamentos con toditos los cantores
chileno dedicado al canto entender los fundamentos y a quien te pida lecciones
en décimas. El 2010, la y la forma de rimar entregarles muy gustoso
Unesco le entrega el
premio “Tesoro humano
las melodías tomar el enseñar es precioso
vivo” por su contribución con respeto y con amor mientras seas respetado
a la identidad del país. darle el color y el sabor nuestro canto ha perdurado
de eso el éxito depende más de cuatrocientos años
aunque diga el que no entiende ya son cientos los peldaños
qué sacas con ser cantor. que con el canto has ganado.
1. gloriado: licor que
suele consumirse en los Nuestro canto a lo divino Por fin el canto a lo humano
velorios. siempre se hace en ruedecilla son las historias del hombre
2. cauto: prudente, una imagen bien sencilla la paya ha ganado nombre
respetuoso. que es la meta y el camino con los cantores baquianos3
3. baquiano: experto. ser urbano o campesino en contiendas mano a mano
el cantor es respetado unos se han ido a la fosa
si hay por ahí algún gloriado1 de aquella paya grandiosa
es solo pa’ la garganta de esas épocas pasadas
aunque no diga que no canta del gran Mulato Taguada
R ecomendados qué sacas con ser un letrado. y don Javier de la Rosa.
Delirios populares (2011).
Pontigo, D. (2004). Para aprender a cantar.
Video animado que recrea El verso no se improvisa En Socios para nuestra tradición. Santiago:
la narrativa de la lira si se canta a lo divino Consejo Nacional del Libro y la Lectura.
popular, como un pliego
autoexplicativo en imagen no estar leyendo en un libro
y sonido. Producido por eso es de gente aprendiza
la Universidad de Chile, la memoria se agiliza
puedes revisarlo en la mientras el verso se aprenda
siguiente dirección: es bueno usar una agenda
http://www.archivobello.
uchile.cl/lira/index.html
solo para recordar
Recuerda que los contenidos de igual te han de preguntar
los sitios web pueden cambiar. cuáles fueron tus haciendas.

Después de la lectura
1. ¿Qué características debe tener un cantor o poeta popular, según el hablante?
2. A partir del poema, explica la diferencia entre el canto a lo divino y el canto a lo humano. Incorpora
marcas textuales en tu respuesta.
3. Investiga quiénes fueron el Mulato Taguada y don Javier de la Rosa y explica por qué el poeta los
menciona en este texto.

68 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

Partir de cero
Ana Tijoux
Ana Tijoux
Voy a partir de cero
los últimos de la fila luego serán primero (1977–) Cantante de rap
quién sabe si el villano luego será caballero franco-chilena. Integrante
el traje solo tapa lo que se encuentra por dentro. del grupo Makiza hasta
Dentro y afuera quemaré mis cartuchos 2006, año en que lanza
sentir la pólvora quemando de mis puchos su carrera solista con los
de poco a mucho aplastar la mala racha. discos Kaos (2007), 1977
Si la vida me apunta mi autoestima se agacha. (2009) y La bala (2011).
Cha, cha, cha, cha, cha...
Para partir muriendo, salir de los escombros y reírme
en mi entierro
abraza mis demonios cuando querías mi asiento
pero el puesto está ocupado, nena, llámate mi miedo.

Voy a partir mirándome


por esta boca se rima y por esta boca se come Actividad
mi boca come y rima y ya no hay quién me la controle
• ¿Sabes qué es el hiphop?,
es parte del todo y de mi mejore role.
¿podrías definirlo?
Oh qué, luego, para partir en quinta
mi estanque se llena solo cuando le pongo tinta • Discute con tus compañe-
que no freno solo acelero de forma distinta ros: ¿Es el hiphop una forma
lo que te capacita es la potencia que te habita. de poesía? Justifiquen sus
opiniones.
Coro
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero.

Hey, ou
(Empezaré del comienzo) El rap, expresión musical de la
(Por la cuestión de tiempo) cultura hiphop, surgió como una
Voy a, voy a, voy a partir de cero. forma de protesta y crítica social en
el Bronx, Nueva York; se caracteriza
Voy a, voy a, voy a partir de cero. por tomar elementos de la poesía
popular para construir sus letras.
Voy a partir segura Una característica en común que une
si no parto segura se romperá mi armadura a todas estas manifestaciones líricas
la moldura contiene de toda su estructura es que están ligadas a la música:
y el contenido de su idioma tanto da censura. los rapsodas lo hicieron en la Grecia
Gura, sepa, para partir perdiendo clásica y los trovadores en la Edad
perdiendo se valora el detalle de un gran comienzo Media. Hoy en día, los payadores
mejor mirada tras analizar todo el complejo se acompañan de sus guitarras
manejo de una industria que solo quiere forcejo. y guitarrones para interpretar e
Eso yo lo dejo para partir sabiendo improvisar sus poemas, mientas
ya bajé demasiado y el sol está naciendo los raperos lo hacen con bases
se abre mi telón, setenta y siete transmitiendo electrónicas.

Lenguaje y Comunicación I medio 69


LECTURA

► Ana Tijoux. Gentileza La Tercera.

voy a partir de cero, cero es mi atuendo.


Moviendo mi pieza con un largo enroque
mi tablero no quiere que a los peones se toque
la reina es una más de todo este gran retoque
enfoque, emboque, hasta que no se equivoque.
Oh que, luego, cabecea la nuca
la batera te marca y la caja te desnuca
golpe instantáneo directo a la bazuca
si caduca la onda, es porque ya no es una.

Coro
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero.

Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero.

Tijoux, A. (2009). Voy a partir de cero. En 1997.


Santiago: Sello Oveja Negra.

Después de la lectura
1. Explica qué elementos de la cultura popular identificas en el texto.
2. ¿Qué elementos de protesta o crítica social reconoces en la canción? Fundamenta a partir de
marcas textuales.
3. Interpreta el sentido de la expresión: “Perdiendo se valora el detalle de un gran comienzo”.
4. Averigua cuál es la importancia de los peones y de la reina en el ajedrez y cuáles son sus posibili-
dades de movimiento. Luego, relaciona lo que averiguaste con el poema.

70 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

Después de la lectura
I. Responde las siguientes preguntas en tu cuaderno.
Extraer información
1. Identifica al menos dos elementos de la cultura popular chilena en los poemas “Décimas de La
Negra Ester” y “Para aprender a cantar”.
Relacionar e interpretar información
2. Explica la función atribuida al canto o la poesía en cada uno de los textos. Registra los elementos
textuales que te permiten demostrar tu afirmación, tal como se presenta en el ejemplo.

Función atribuida al canto o la poesía


Texto Marcas textuales
“Canción del bongó” Aquí el que más fino sea, / responde, si llamo yo.
La música del bongó iguala al negro y al blanco, ya Unos dicen: ahora mismo,/ otros dicen: allá voy.
que nadie puede resistirse a ella. Pero mi repique bronco, / pero mi profunda voz,
convoca al negro y al blanco, / que bailan el mismo
son, cueripardos y almiprietos / más de sangre que
de sol, pues quien por fuera no es noche, / por
dentro ya oscureció.
“Donde dice la verdad”
“Décimas de la Negra Ester”
“Para aprender a cantar”
“Partir de cero”

II. Actividades de vocabulario.


Considerando el sentido que tienen los términos destacados en los textos que leíste, indica en tu
cuaderno:
• Dos sonidos broncos que conozcas.
• Dos situaciones que podrían dar nombradía a una persona de tu edad.
• Una dificultad que hayas tenido que padecer.
• Tres situaciones en las que sea recomendable ser cauto.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Averigua qué es el canto a lo Ahora que ya conoces ejemplos de “poesía popular”, vuelve a leer
humano y el canto a lo divino y los poemas y discute con tus compañeros:
escribe un texto para explicarles • ¿Crees que es correcto llamarla “poesía popular”?
a tus compañeros de 8° básico.
• ¿Qué otro nombre utilizarías para agrupar estos tipos de ma-
Recuerda incluir una breve intro-
nifestaciones artísticas?
ducción en la que presentes el
• ¿Conoces otro tipo de arte popular? Comparte con tus com-
tema y expliques el contexto de
pañeros sus características y qué es lo que más te llama la
estas manifestaciones.
atención de esa expresión.
Lenguaje y Comunicación I medio 71
CONTENIDO LITERARIO

El lenguaje poético
El lenguaje poético se diferencia del que usamos para comunicarnos co-
tidianamente. El poeta trabaja con las palabras de un modo particular,
juega con sus sonidos y sus significados, creando nuevas expresiones e
imágenes para despertar sentimientos y provocar sensaciones. Por eso, en
la poesía no solo importa qué se dice, sino —sobre todo— cómo se dice.
Las características fundamentales del lenguaje poético son:

Decir mucho con pocas palabras. Podemos


decir que combina brevedad y condensación.

Permitir más de una Crear una


interpretación. Por musicalidad a
eso, se dice que es un El lenguaje poético partir del uso de
lenguaje polisémico: se caracteriza por: recursos sonoros
que puede entenderse como la repetición
de varios modos. de sonido o rima.

Ser subjetivo, es decir, expresar


ideas, sentimientos, experiencias y
emociones personales.

En el caso de la poesía tradicional es fundamental la sonoridad, pues-


to que esta se transmite fundamentalmente de manera oral, muchas
veces a partir del canto y la música; en ese sentido, los versos cortos,
las repeticiones, los paralelismos, crean un ritmo y rima que facilitan la
memorización.
Es importante recordar que como la fuente de transmisión es oral, es
habitual encontrar más de una versión de un mismo texto, constituyendo
cada versión una variante del mismo.

Recursos estilísticos
Ya se ha mencionado que el lenguaje poético difiere del lenguaje de otro
tipo de textos. Una de sus peculiaridades es el uso de procedimientos
para embellecer la expresión y hacerla más original. Para ello, se utilizan
recursos estilísticos, los cuales son procedimientos lingüísticos en los
que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras.
Profundizarás en esto en la Unidad 6 de tu texto.

72 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

El hablante lírico
Así como el género narrativo tiene en el narrador a la voz que relata las acciones de sus historias, el
género lírico también posee un sujeto ficticio que aparece en cada poema: el hablante lírico. Este es
quien comunica y construye una visión de mundo usando el lenguaje poético.
El hablante expresa esa visión de mundo de diferentes modos: en ocasiones refiere historias o anéc-
dotas; en otras, interpela o se dirige a otros directamente, o en algunas simplemente expresa sus
emociones o puntos de vista referidos a algún hecho.
Actividad 1
Apoyándote en el
tema tratado y el
Hecho referido: un lenguaje utilizado,
Al tirante me quisiste
desengaño amoroso. reflexiona cuál será
al tirante me olvidaste
Persona ficticia a la visión de mundo
como el amor es tirante
quien se dirige: un que transmite el
tiranteando me largaste.
amor traicionero. texto poético.

La sonoridad de los poemas


• Los poemas se escriben en versos, que a su vez, conforman estrofas. Los criterios más comunes
para clasificar los versos son: estructura, rima, número de sílabas y distribución de los acentos.
• La rima es otro elemento sonoro del poema; se refiere a la total o parcial igualdad de los sonidos
finales entre dos o más versos, a partir de la última sílaba acentuada. La rima puede ser:

Consonante, si se repiten las vocales Para aprender a cantar


y consonantes entre dos o más hay que aprender reglamentos
versos, a partir de la última vocal entender los fundamentos
acentuada. y la forma de rimar

Araneda por mi padre


Asonante, cuando a partir de la última
en Tagua-Tagua nací
vocal acentuada solo se repiten las
y también les digo aquí
vocales entre dos o más versos.
Orellanas por mi madre
aunque a ninguno le cuadre

En general, la medida de un verso equivale a su número de sílabas, pero si el verso acaba en palabra
aguda se cuenta una sílaba más, y si el verso acaba en palabra esdrújula se cuenta una sílaba menos.
Además, a veces, cuando una palabra acaba en vocal y la siguiente empieza por vocal o por h, se pro-
duce una sinalefa. La sinalefa consiste en pronunciar y contar dos sílabas como una sola. Por ejemplo:

• Por- fin- el- can-to a- lo hu-ma-no: 8 sílabas


• Son- las –his-to-rias- del- hom-bre: 8 sílabas
Según su medida, hay dos grandes grupos de versos: de arte menor y de arte mayor. Son versos de
arte menor los que tienen ocho sílabas o menos, mientras que los de arte mayor tienen nueve sílabas
o más.

Lenguaje y Comunicación I medio 73


PUENTES TEXTUALES

hacia las artes escénicas


Ficha Técnica Pueta Peralta

Reseña argumental Los poemas de Juan Bautista Peralta son el punto de


partida para la musicalización de la puesta en escena,
La voz de los sectores populares del siglo XIX y comien- la cual será interpretada por tres músicos (guitarrón,
zos del XX fue la lira popular, poemas en décimas que se guitarra, charango, acordeón y percusión) que están
publicaban en pliegos, se ilustraban con sencillos grabados presentes en el escenario a lo largo de la obra.
y que narraban, con una peculiar perspectiva, los sucesos
nacionales y locales que afectaban al poeta. Uno de esos
poetas fue Juan Bautista Peralta.
Especificaciones técnicas

Esta es la historia de un hombre pobre, analfabeto y ciego Sonido


que se hace poeta, cantor y dirigente sindical; retrata la La obra cuenta con cuatro lavaliers1. Mesa de sonido
historia del Chile de la época desde la mirada del pueblo, y parlantes. Guitarrón, guitarra, guitarra eléctrica, cha-
desde el canto a lo humano y lo divino. rango, batería, acordeón y elementos de percusión.

Descripción del montaje Iluminación


Teatro de marionetas con apoyo de elementos esceno- Cuenta con mesa de iluminación y todo el diseño
gráficos como música original en vivo y sombras chinas lumínico incluido.
con los grabados de la lira popular.

Desde un escenario de utlilería minimalista, los personajes


son interpretados por muñecos y dan vida a los pasajes
de la historia del poeta, accionados por actores vestidos
de negro (bunraku y varillas).

El teatro de sombras ilustra algunos de los poemas que


comentan los sucesos de la época y anima la gráfica de la
lira popular. El escenario es un “teatrino”: una estructura
trasladable y autónoma, adecuable a múltiples espacios.
Con un telón para proyectar las sombras y fondos re-
troiluminados de los escenarios de la época: el portal, el
zaguán, el mercado, el conventillo y la chingana.

1. Lavalier: también conocido como micrófono de


solapa o corbata, es un micrófono en miniatura muy
usado en los programas de televisión debido a que
deja las manos libres y posee un filtro que evita que se
escuche el sonido que produce la ropa al rozarse.
Su nombre proviene de la palabra francesa
lavallière, que significa corbata.

74 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2
PUENTES TEXTUALES

Escenario
La estructura tipo teatrino de esta obra es autónoma de su emplazamiento, al ser un teatro —pequeño y desmon-
table— en sí mismo. En su interior se encuentran cuatro tarimas de diferente altura y en estas ocurre la acción de
los muñecos. En el exterior del teatrino se ubican una tarima para el personaje narrador y otra para los músicos.
Las distintas elevaciones de las tarimas permiten un mayor campo de acción, a la vez que una mejor vista para los
espectadores. En el fondo de la escenografía se desplaza un lienzo con imágenes.

Fotos gentileza Constanza Fernández


Las dimensiones mínimas para instalar a los músicos y el teatrino de marionetas son de 7 metros de largo, 6 de fondo
y 2 de alto. El teatrino mide 2,5 metros de profundidad, 4,1 de ancho y 2 de altura.

Para los recursos de teatro de sombras se requiere


de un espacio oscuro para las funciones. El lienzo
gira de izquierda a derecha. La imagen ilustra la
técnica de teatro de sombras que se proyectará
en el lienzo.

Apoyos recibidos
Esta obra fue ganadora del Fondart de creación y producción teatral 2009. Cuenta con el patrocinio del Archivo de
Literatura Oral y Tradiciones Populares de la Biblioteca Nacional.

Lenguaje y Comunicación I medio 75


PUENTES TEXTUALES

Dirección Francisca Bernardi, María Paz Vícens


Dramaturgia Francisca Bernardi
Diseño integral María Paz Vícens
Realización Teatro Azul (Ingrid Hernández, Leonardo Chaparro)
Elenco Mariana Muñoz
Rodrigo Lisboa
Francisca Bernardi
María Paz Vícens
Música original Gonzalo Henríquez
Músicos Patricio Alarcón
Juan Pablo Bosco
Producción Constanza Fernández
Personajes Pajarito Pezoa, escribano de Juan Bautista Peralta. Narra la historia del poeta
Escribiente joven
Juan Bautista niño
Juan Bautista adulto
Adelina, madre
Aurora, esposa
Anita, Nicanor y José, hermanos
Mujeres, amigas de la madre
Calcetín, perro
Duración 60 minutos
Público Familiar

La Compañía
En la codirección y dramaturgia está Francisca Bernardi, María Paz Vícens acompaña a Francisca en la dirección y es
licenciada en actuación de la Universidad Católica la responsable de la dirección de arte. María Paz es actriz
de Chile. Se perfeccionó en dramaturgia con Marco egresada de la Escuela de Teatro Imagen (Gustavo Meza),
Antonio de la Parra, Benjamín Galemiri y Juan Radrigán. con la obra La reina Isabel cantaba rancheras, premio
Desde 1999 destaca su participación como dramaturga APES 1998. En ese mismo año pasa dos temporadas en
y directora en los montajes V.A.C.A. (violencia a cretino Nueva York para realizar diversos workshop en Michael
acuerdo), nadiasobrelalinearecta (Fondart 2000). Con la Howard Studio (entre otros), tales como Técnicas de
compañía Niños Prodigio ha desarrollado la mayor parte Improvisación y El Movimiento para actores. Entre los
de su trabajo: Kínder (2002, 2003), obra por la cual obtuvo años 1999 y 2002 trabajó como gestora y directora de
el premio Altazor; Lulú (2003), Norway Today (2004), y montajes de teatro con alumnos del Colegio Altamira,
Mi joven corazón idiota (Fondart de producción 2005 y desarrollando un taller de títeres y el posterior montaje de
Fondart de itinerancia 2007). El gigante egoísta. En los últimos cuatro años ha realizado

76 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

diplomados de arte y producción gráfica, e ilustrado dos en los montajes Clown, escritas y dirigidas por Andrés del
libros infantiles, el último de ellos, Jairo y la comida, escrito Bosque. Actúa en la obra Cocinando con Elvis, dirigida por
por Bernardita Muñoz, publicado en el año Andrés Céspedes, con la que realiza una
2005. El 2007 participó en el montaje gira internacional por el sur de Fran-
musical La cenicienta, dirigido por cia (2005-2007). Entre los años
Eduardo Cumar. 2000 y el 2005 trabaja como
actriz en los montajes de la
La música está a cargo de
compañía Teatro la María, di-
Gonzalo Henríquez, licen-
rigida por Alexis Moreno y
ciado en educación mención
Alexandra von Hummel.
francés de la Universidad de
Concepción. En los últimos También participa el actor
ocho años ha integrado el de la Universidad Católica
grupo “González y los Asisten- de Chile Rodrigo Lisboa, de
tes” desde la composición, con quien destacan sus actuaciones
los que editó tres discos de poesía en los montajes Fuenteovejuna, di-
rock. Además, fue el jefe técnico del rigida por Andrés Céspedes (2007);
grupo Los Tres. El 2007 produjo el dis- Selección natural, dirigida y escrita
co de folclore Guitarroneros de Pirque por Rodrigo Canales (2006); Estoy
y el 2008 un disco tributo a Roberto bien, super bien (2005), dirigida por Álvaro
Parra junto a la Corporación Amigos del Viguera; Kínder (2002) y Mi joven corazón
Patrimonio Cultural. Profesor de lírica Es- idiota (2007-2008), de la compañía Niños
cuelas de Rock temporadas Chillán, Buin, Prodigio, bajo la dirección de Francisca
Pudahuel, Renca, Coyhaique. Lo acompa- Bernardi; Pan tostado (2003), dirección de
ñan con el guitarrón y voces Juan Pablo Rodrigo Canales y Chile fértil provincia (1997),
Bosco y Patricio Alarcón. dirigida por Ramón Griffero, entre otros.
María Paz y Francisca son apoyadas en el tra- Constanza Fernández, ingeniera comercial de
bajo interpretativo de las marionetas por Mariana Muñoz, la Universidad Católica, candidata a magíster
licenciada en artes con mención en actuación teatral de de literatura de la Universidad de Chile y con
la Universidad de Chile. Integrante de la compañía Niños un diplomado en dramaturgia de la Universidad
Prodigio, ha participado en todos sus montajes (Kínder, Católica, está detrás de la producción de la obra. El 2007
Norway Today y Mi joven corazón idiota). Junto a la compa- se hizo cargo de la producción de la compañía teatral
ñía Gran Circo Teatro y bajo la dirección de Andrés Pérez Niños Prodigio, ganando un Fondart de itinerancia, y el
Araya, realiza Nemesio pela’o qué es lo que te ha pasa’o, 2009 creó su empresa de producciones teatrales y au-
Visitando al Principito y La Negra Ester. Participa también diovisuales: Celosa Producciones.

Actividad
A partir de lo leído y de tus propios conocimientos, El equipo que realizó este montaje ha trabajado previamente
responde: con otros autores y en obras reconocidas a nivel nacional
e internacional por su calidad. ¿Conoces alguna de ellas?
• ¿Qué aspecto de la poesía popular privilegió Comparte con tus compañeros e indaguen sobre alguna que
esta compañía de teatro? les llame la atención.

• ¿Qué representa el Pueta Peralta para la cultura Te proponemos dos líneas de profundización para que investi-
popular? gues y expongas frente a tu curso:
• La historia del Pueta Peralta.
• ¿Cuántas áreas profesionales se conjugan para
que este montaje sea posible? • El teatro de marionetas en Chile.

Lenguaje y Comunicación I medio 77


Técnicas de investigación
Los oficios populares
En esta sección te invitamos a investigar acerca de diversos oficios populares para que los conozcas y
luego presentes tus hallazgos en un informe escrito.
Existen diversos oficios populares que forman parte de nuestras tradiciones y de nuestro patrimonio cul-
tural intangible, que comprende las “tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados
y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales, artes del espectáculo, usos sociales,
rituales, actos festivos, conocimientos y prácticas relativos a la naturaleza y el universo, y saberes y
técnicas vinculados a la artesanía tradicional. [...] Pese a su fragilidad, el patrimonio cultural inmaterial
es un importante factor del mantenimiento de la diversidad cultural frente a la creciente globalización”.
Unesco. ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial?
Disponible en www.unesco.org/culture/ich/doc/src/01851-ES.pdf

Los oficios nacen y se extinguen, como el caso del “sereno”, que anunciaba la hora en tiempos de
la Colonia. Otros oficios se han ido perdiendo en el tiempo, por lo que cada vez es menos frecuente
apreciar la labor de personajes propios de nuestra cultura, como el payador, el organillero, el fotógrafo
de cajón, el chinchinero, la arpillerista, el afilador de cuchillos, el manisero, el vendedor de motemei, de
manzanas confitadas o de algodón de azúcar, entre muchos otros.
Para comenzar, escoge uno de los oficios anteriormente mencionados e investiga acerca de él. Poste-
riormente, organiza la información en un informe de investigación.

Puedes consultar fuentes tales como:


http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/01851-ES.pdf
http://oficiosvarios.cl/
http://ww2.educarchile.cl/PORTAL.HERRAMIENTAS/nuestros_sitios/patrimonio/sitio/contenidos/tipos.htm
http://www.elobservatodo.cl/noticia/cultura/conoce-el-valor-de-nuestros-oficios-visitando-contenidos-locales
http://www.patrimonionuestro.cl/
El trabajo de investigación que realices será la base a partir de la cual realizarás una entrevista en el
Taller de escritura.

► Chinchinero. ► Afilador de cuchillo.


Archivo editorial Archivo editorial

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

78 Unidad 2 • Voces de la calle


El informe de investigación
El informe de investigación, como su nombre lo indica, es una herramienta práctica para analizar y or-
ganizar información que recopilas, a partir de tu investigación y lectura comprensiva de diversos textos
y fuentes de referencias.
Al momento de escribir puedes seguir esta estructura:
• Índice: presenta un listado de los títulos y subtítulos que conforman tu informe, además de indicar
la página en que empieza cada uno.
• Introducción: presenta cuál será el carácter y sentido del trabajo e indica qué objetivos te propones
con él o qué enfoque has adoptado.
• Desarrollo: planifica el desarrollo del trabajo según el orden de los temas y subtemas. Debes reco-
nocer que los temas presentarán las ideas principales y los subtemas presentarán ideas secundarias
relacionadas según un orden jerárquico. Puedes utilizar un esquema como el siguiente para establecer
la estructura de tu texto.
• Conclusión: sintetiza y relaciona las ideas principales que se desarrollaron.
• Bibliografía: registra las referencias bibliográficas, indicando sus datos: autor, título, editorial, lugar
y año de la publicación.

Introducción Presentación del tema de la investigación

Idea secundaria

Desarrollo Idea principal


Título del informe
Idea secundaria

Idea secundaria

Idea principal
Idea secundaria
Conclusión

Una vez que hayas completado tu esquema, puedes comenzar a escribir.

No olvidar
• Usa la técnica del fichaje bibliográfico que aprendiste en la unidad anterior.
• Recuerda seguir el orden que has planificado. Intenta agrupar el contenido de tu texto en subtemas
y ponles un subtítulo. De este modo quedará más clara la organización.
• Utiliza conectores apropiados para relacionar los párrafos del informe.
• Recuerda el propósito del texto, cuida tu redacción y tu ortografía.

Lenguaje y Comunicación I medio 79


HERRAMIENTAS DE LA LENGUA

Oraciones simples y coordinadas


La oración es una unidad lingüística que posee autonomía de significado, estructura y entonación. Esto
significa que a nivel:
• semántico: transmite un significado completo y coherente.
• sintáctico: está compuesta por sujeto y predicado.
• fónico: está delimitada por pausas que, con determinada entonación, permiten indicar
modalidades de la oración.

Se define como una estructura lingüística que posee dos componentes: sujeto y predicado. El sujeto es
una frase nominal cuyo núcleo puede ser un sustantivo o un pronombre, el cual mantiene una relación
de interdependencia con el predicado y puede estar acompañado de determinantes como los artículos,
los demostrativos, los posesivos, cuantificadores, relativos, interrogativos y exclamativos. A su vez, el
predicado es una frase verbal constituida por un verbo conjugado (el núcleo) y puede estar determinado
por adverbios, complementos y otras estructuras. Los complementos que determinan al verbo pueden
ser: directo, indirecto y los circunstanciales.

Oración Análisis

• Sujeto: María Paz Vícens


• Núcleo del sujeto: el sustantivo María Paz Vícens
María Paz Vícens acompaña
• Predicado: acompaña a Francisca en la dirección
a Francisca en la dirección.
• Núcleo del predicado: verbo conjugado acompaña
• Complementos: a Francisca en la dirección

En las oraciones simples, hay un solo verbo conjugado con su respectivo sujeto; en tanto, la ora-
ción coordinada se caracteriza porque reúne dos o más oraciones simples, las cuales están conecta-
das por elementos lingüísticos llamados conjunciones. Para la existencia de una oración coordinada
no es necesario que el sujeto de las oraciones simples sea el mismo. En el siguiente ejemplo, el
elemento que une ambas oraciones simples (y determina que sea una oración coordinada) es la con-
junción y.

María Paz Vícens acompaña a Francisca en la dirección y es la responsable de la dirección de arte.

Tipos de oración coordinada


Dado el tipo de conjunción es posible hablar de tres tipos de coordinación:

Tipo de coordinación
Copulativa: da una valor de adi- Disyuntiva: se plantea una op- Adversativa: la segunda oración
ción o suma de las oraciones sim- ción o alternativa entre ambas expresa una oposición o dificul-
ples. Se emplea el nexo y cuando oraciones simples, de manera tad con relación a lo expresado
son oraciones positivas, y el nexo que es necesario elegir entre en la primera oración. Nexos:
ni cuando son negativas. Delante una y otra. Los nexos son: o pero, mas, sino.
de sonido “i” la y cambia a e. (con la variante u) y o bien.

80 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

Actividad 1
Lee atentamente los siguientes textos y analiza en cada caso las oraciones coordinadas y el tipo de
coordinación presente en cada una de ellas.

El guardia les dice que no se puede, que no cabe una persona más, pero ellos no quieren irse. “Disculpen,
cabros”, dice Daniel Muñoz, el cantante de la banda 3x7 Veintiuna. Parece un concierto de rock, pero no
lo es: Muñoz y sus compadres vienen a tocar cueca. Y esto no ocurre en septiembre, ni siquiera un fin
de semana. Son las nueve y media de la noche de un miércoles de mayo. “¡Ándate, cabrito!”.

Oraciones coordinadas encontradas


• Tipo de coordinación:
• Nexo que lo indica:

El acordeón arranca y lo siguen la guitarra y los platillos. Los sonidos de la cueca se reparten por el es-
pacio y entusiasman al público. “¡Vamos sacando los pañuelos, rotitos!”, grita Muñoz como si estuviera
en La Vega o en una plaza de barrio.

Oraciones coordinadas encontradas


• Tipo de coordinación:
• Nexo que lo indica:

Las parejas se arman espontáneamente y el galpón se transforma en una gran chingana. Hay más de 700
personas, la mayoría jóvenes, de diferentes estratos, todos atraídos por el magnetismo de la cueca urbana.

Oraciones coordinadas encontradas


• Tipo de coordinación:
• Nexo que lo indica:

Actividad 2
Observa la imagen y describe la situación presente en ella
utilizando al menos tres oraciones coordinadas asociadas a
los tres tipos de coordinación aprendidos: copulativa, disyun-
tiva y adversativa.

► Mauricio Rugendas. (1835).


El huaso y la lavandera.

Lenguaje y Comunicación I medio 81


Entrevista
En la sección anterior conociste diversos oficios que forman parte de nuestro patrimonio cultural intangi-
ble. Sin embargo, la cultura es dinámica y actualmente existen nuevos personajes que recorren nuestros
pueblos y ciudades mientras desempeñan su oficio. Tal es el caso de los gimnastas y malabaristas que
desarrollan su labor mientras el semáforo está en rojo; también es común ver titiriteros, humoristas
callejeros, diversos músicos populares, bailarines de tango, rap o hip hop, entre muchos otros.
En este taller entrevistarás a un personaje que desempeñe un oficio popular y posteriormente darás a
conocer la entrevista a tu curso. Puedes escoger alguno de los personajes abordados en las Técnicas
de investigación, u otro más reciente, como los referidos en el párrafo anterior.

Escribir: Revisar:
El registro de audio debe ser transcrito para, luego, ser Revisa el texto para publicarlo.
difundido por escrito. En la transcripción de la entrevista Corrige aquellas oraciones
debes considerar los siguientes elementos: muy coloquiales o que no
terminan, cuidando de no
• Utiliza rayas (—) para señalar cada turno de habla.
cambiar el sentido de las
• Escribe todo lo que el entrevistado dice sin realizar nin- respuestas de tu entrevista.
gún cambio.
• Usa los signos de puntuación, de exclamación e interro-
gación para señalar las pausas, los énfasis y las pregun-
tas.
Escribe una pequeña introducción en que describas al
entrevistado y el lugar donde se efectuó la entrevista. Debe
ser llamativa, ya que esta será la puerta de entrada al texto
que has creado.
Planificar:
Escoge al entrevistado.
Obtén la mayor cantidad de información que puedas. Reúne datos • Consigue una grabadora con un buen
de su nacimiento, su origen, sus padres, cómo aprendió su oficio, micrófono y busca un lugar cómodo
entre otros. Estos datos son útiles para escribir la presentación y agradable, preferentemente que le
del personaje y para diseñar la entrevista: de qué temas hablarán, resulte familiar a tu entrevistado, de
qué aspectos quieres destacar, entre otros. manera que te pueda servir de marco
Escribe las preguntas según tu propósito: conocer una faceta en para la entrevista. Procura que el
particular del entrevistado, hacer un recorrido por toda su vida o proceso sea interesante para ambos,
profundizar en su conocimiento de la cultura popular de nuestro y evita interrumpir mientras responde.
país. Prepara al menos 10 preguntas que puedan encadenarse
entre sí.

82 Unidad 2 • Voces de la calle


Reescribir:
Si deseas darle un tono formal a la entrevista, borra las repeticiones de palabras y las muletillas
utilizadas por ti. Considera presentar al entrevistado tal como es, por lo tanto, debes dejar las
muletillas y ciertas expresiones informales que él mencione, cuidando que la entrevista sea
comprensible.
Si evalúas que hay preguntas innecesarias o fragmentos que repiten información, puedes
eliminarlos, pero recuerda que es muy importante que no alteres el contenido de lo dicho ni
saques palabras, frases o expresiones de contexto.
Al escribir la versión limpia de tu entrevista, toma en cuenta lo aprendido en la sección
“Herramientas del lenguaje” y fíjate que las oraciones simples y coordinadas sean coherentes y
estén completas.
Ejemplo:
informal
¿Cómo se interesó en esta cosa del canto popular?

Yo lleo máh o menos 60 años cantando. Empecé muy


niño, a los 5 años se hacía una novena a la Virgenci- Editar:
ta del Carmen y ahí yo principié a interesarme en el
Cuando transcribas la entrevista a un formato digital,
canto a lo divino, por allá por el campo donde yo vivía puedes: utilizar diferentes tipografías o tipos de letras
en esos añoh. para diferenciar los títulos y el texto del desarrollo; usar
la herramienta de corrección ortográfica, para verificar
A los 8 años ya me sentí grande y me largué a cantar a errores que no hayas descubierto; usar la herramienta
las novenas vecinas que habían muchas en el campo. de nota al pie para explicar datos o expresiones poco
Aprendí muchos cantos antes de aprender a escribir claras o que requieran más información.

porque yo soy muy poco colegiao. Para ello, en el procesador de texto, haz clic en “In-
Mi mami también cantaba cueca y a ella le escuché sertar” y luego en “Nota al pie”, escoge el formato
para la nota. Lo más recomendable es elegir el prede-
los primeros versos.
terminado que ofrece el programa. Luego, aparecerá
Información más apropiada para la pregunta: ¿En qué el numerito de la nota para que escribas la explica-
lugares ha aprendido y desarrollado su arte? ción. Esta debe ser breve y clara.

Publicar:
Diseña y presenta la versión digital considerando las siguientes secciones:
presentación, preguntas y material gráfico (si tomaste fotos durante la
entrevista o te las prestó el entrevistado de su archivo personal).

Coevaluación
Intercambia tu texto con tu compañero y revisen si los siguientes aspectos se cumplen.
Señalen los fragmentos que les merezcan dudas y comenten alternativas de solución.

Tiene preguntas pertinentes que permiten que el entrevistado se explaye.

Es coherente.

Logra profundidad en el diálogo.

Tiene una estructura clara y comprensible.

Presenta signos de puntuación, exclamación e interrogación bien utilizados.

Posee una cuidada ortografía.

Lenguaje y Comunicación I medio 83


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Lee el siguiente texto y luego responde.

El músico errante
Yo soy el músico errante
(ay por aquí, ay por allá)
me rodean los chiquillos
(ay por aquí, ay por allá)
y hago bailar el monito
(ay por aquí, ay por allá)
tocándole el organillo
Desde mediados del (ay por aquí, ay por allá).
siglo XIX se registra la
presencia de organillos
en Chile. Originarios En el barrio bohemio,
de Alemania, estos allá va, soy muy nombrao,
instrumentos permitieron (ay por aquí, ay por allá)
el surgimiento del oficio siempre tomando apianao.
de organillero, que forma
Siempre apianao, ay sí,
parte del patrimonio
cultural chileno. allá va, caí precioso
(ay por aquí, ay por allá)
le resisto al calabozo.
Mono pantominero,
allá va, pasa el
sombrero.

(Del folclor chileno). ► Organillero. Archivo editorial.

1. ¿Cuáles son las consecuencias que tiene en el público la ejecución del


instrumento?

2. ¿Qué significado le puedes dar al verso: “allá va, caí precioso”?

3. ¿Por qué se dice que el músico es errante?

4. Identifica los siguientes elementos del poema. Justifica con marcas del
texto.

a) Tipo de rima

b) Hablante lírico

5. Reescribe el texto El músico errante utilizando un hablante lírico en


tercera persona y con rima asonante.

84 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

II. Lee el siguiente texto y luego realiza las actividades.

La cueca
La cueca es un género musical que probablemente conoces como nuestro
baile típico. La expresión más conocida de este género es la cueca rural, pero
la cueca urbana es cada vez más difundida. Es llamada también cueca brava o
chora y se cultiva fundamentalmente en Santiago y Valparaíso. Se diferencia
de la cueca tradicional por su temática: la cueca urbana trata temáticas de
la ciudad, mientras que la rural aborda materias relacionadas con el mundo
campesino.
El campo chileno es famoso por canciones populares como La rosa y el clavel
o Los lagos de Chile y la chimba es famosa por temas como Samba, china, chola
o Pandero y boca de caballo.

1. Busca en el texto dos ejemplos de oración coordinada y explica el


tipo de coordinación que se presenta en ellas.

2. A partir de lo leído y de lo aprendido en la unidad, reescribe el si-


guiente fragmento utilizando al menos una coordinación adversativa.

Es llamada también cueca brava o chora y se cultiva fundamental-


mente en Santiago y Valparaíso. Se diferencia de la cueca tradicional
por su temática: la urbana trata temáticas de la ciudad, mientras
que la rural aborda materias relacionadas con el mundo campesino.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Junto a tu compañero de banco, escriban • Lean al curso el texto que escribieron.


una décima en la que describan cómo es Recuerden que al leer deben utilizar un
para ustedes un día en la sala de clases. volumen de voz alto para que todos puedan
Para ello, revisen los ejemplos de décimas oírlos, y hacerlo de manera expresiva,
leídos hasta ahora. aplicando diversos cambios de tono para
evitar la monotonía.
• Si tienen problemas para encontrar las
palabras adecuadas para hacer las rimas,
pueden visitar buscadores de rimas,
como http://www.rimador.net, que les
entregarán un listado de palabras cada vez
que consulten.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lenguaje y Comunicación I medio 85


POR EL PLACER DE LEER

La remolienda
Alejandro Sieveking

► Escena La remolienda. Gentileza


Teatro Nacional Chileno.

PRIMER ACTO
PRIMER CUADRO
Una loma en el campo, al sur de Villarrica. Doña Nicolasa, una mujer de campo vestida
con sus mejores ropas, está inclinada entre sus bultos y canastos preparando cuatro vasos de
ulpo. Doña Nicolasa es una mujer pequeña, morena y dinámica. Viste completamente de
negro. Grita sin dejar de trabajar.
NICOLASA. —¡Nicolás, peazo’e mugre! ¿Dónde te juiste a quear, bestia?
¡Guaso descosío! ¡Graciano! ¡Gilberto!... ¡Los hijos que una se gasta!...
1. jeta: expresión popular para ¡Nicolás! ¡Peazo’e mugre! ¿Querís que te rompa la jeta1 a patás? (Entra
referirse a la boca. Nicolás, un muchacho de veinte años con sombrero y manta, trae un bulto en la
mano). ¡Ah, menos mal que llegaste! ¿Que no te mandé a buscar a tus
2. baulaque: (pronunciación
del habla popular) hermanos, baulaque2?
badulaque: persona que no NICOLÁS. —Ei se quearon, en ese camino duro que hay ei.
cumple sus compromisos. NICOLASA. —¡Pavimentao, ignorante!
NICOLÁS. —¡Me! ¿Y cómo no van a querer mirarlo, si nunca se había visto
3. recelo: duda,
desconfianza. algo así, poh?
NICOLASA. —Entonces cuando lleguen al pueulo se van a tener que quearse
un año pa’ver toos los adelantos que se han hecho, entonce.
NICOLÁS.—(Con cierto recelo3). ¿Y no será mejor golvernos pa la casa?
NICOLASA.—¿Que tenís mieo?
NICOLÁS.—¡No! ¿Qué voy a tener? Pero, ¡puchas!, si no habíamos salío
nunca del rancho y de un repente se le ocurre salir pa el pueulo. ¿Qué
no estábamo bien como estábamo?
NICOLASA.—¡Veinte años allá arriba, sin moverse, y ahora dan un paso
p’abajo y se asustan, los tontos guailones! ¡Claro que no estábamo bien
como estábamo! Ustees necesitan un paire (Al público) y yo necesito un
marío. Cinco años que enterramos al finao el Abelino. ¡Bien llorao que
está, no se me puee quejar! Le puse un atao’e flores, en la tumba, con una
cinta morá, ¡y a ver gente se ha dicho! Y güeno es que de paso conozcan
un poco’e mundo, también, poh (Entran Gilberto y Graciano. Los dos son

86 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

menores que Nicolás y están vestidos como este, manta y sombrero, cada uno trae un
atado con ropa). ¿Y? ¿Ya vieron el camino pavimentao?
GILBERTO.—¡Es re duro!
GRACIANO.—¡No pudimos sacarle ni un peazo!
GILBERTO.—¡Se me le llegó a queurar la cuchilla!
NICOLASA.—¡Hay que ver que son bien... ! Se me van a tener que andar con
cuidao, que no van a poer meterle mano y cuchilla a too lo que vean en el
pueulo, ¿entendío? Y ei sí que hay cosas bonitas. Si paré que estoy viendo
la calle principar, toa iluminá con su luh eléutrica. Faroles prendías que
es un gusto.
NICOLÁS.—¡Ya poh, iñora, córtela con eso’e la luh eléutrica. Si hasta que no
veamo, no creímo!
NICOLASA.—La sacan de una energía que tiene el agua.
GRACIANO.—Pero si el agua apaga el fuego, ¿cómo va a dar luh?
NICOLASA.—¡Guasos descreíos! ¡Ya van a ver, no más! Ei van a aprender.
NICOLÁS.—Si estábamo requetecontra bien como estábamo.
GRACIANO.—Claro, y la tierra no puee dejarse sola que sin cariño no rinde.
NICOLASA.—¡Más que cariño le hei dao a ese pelaero! ¿Qué jue tu paire, acaso,
el que lo convirtió en lo qu’es ahora? Un campo plantao y sembrao hasta
el último peazo. ¿No jui yo la que los endilgué4 por ese lao? (Le entrega
un vaso a cada uno de sus hijos. Se sienta en un tronco a comer). Si son dos días,
no más, los que vamos a estar ajuera... y no too ha de ser trabajar como
bestia la vida entera y estarse ei, encerrao, esperando que pasen las lluvias, 4. endilgar: encaminar,
tampoco. Hay que ver cómo están las cosas en las tierras bajas, conocer dirigir.
gente, tamién, ver los adelantos del mundo. ¿Acaso tu paire no bajaba
toos los años al pueulo? Pero él ya no está para contarno y güeno es que
veamos las cosas mientras se puea qu’el tiempo lo tenimos contao. […]
NICOLÁS.—Si el taita le metió toa esas historia de la ciudá en la caeza, jue porque
era güeno pa’contar cuentos, no má. Cuando golvía’el pueulo losotro tamién
lo oíamos con la boca abierta, pero ya crecimo, poh iñora, ya no creímos en
esas cuestiones. ¿Se acuerdan que contaba que andaban carretas solas, sin
güeyces? (Nicolás y Graciano se ríen a gritos). ¿Y subían y bajaban y las luces que
se prendían y se apagaban? Y las casas amontonás una encima de otra, sin
querse (Ríen). ¡Y las niñas con las polleras hasta la rodilla!
NICOLASA.—A mí no me contó na eso’e las niñas de pollera corta.
NICOLÁS.—¿Y eso’e las sirenas? Que le cantaban a la pasá y él se queaba como
pegao al suelo y no podía dirse hasta que se callaban, que era al otro día.
Eran cuentos no más. ¿Cómo va a ser así? Si a poco más no sale con que
la gente anda volando, tamién.
GRACIANO.—Güeno pa’l trago y pa’l cuento que era el finao’e mi taita, no
se iba a quear callao.
GILBERTO.—¿Y cómo sabís si es cierto, oh?
NICOLÁS.—¡Cállate vos! Este se lo tragaba too. Vai a ver cuando lleguemos
al pueulo acaso encontrai algo’e lo que contó.
GRACIANO.—(Al público). Yo no creo.
NICOLÁS.—(Al público). Yo menos.
GILBERTO.—(Al público). Yo sí.

Lenguaje y Comunicación I medio 87


POR EL PLACER DE LEER

NICOLASA.—¡Callarse toos los lesos! (Mirando hacia delante). Allá se divisa5


un caserío que ha de ser el pueulo (Se adelanta a mirar. Los tres hijos se
reúnen con ella. Pausa).
NICOLÁS.—¿Cuál es que hay luces?
NlCOLASA.—¿Que no veís qu’es de día? A la noche vai a ver.
GILBERTO.—¿Y cómo es que se llama el pueulo?
NICOLASA.—Curanilape, oh. Vámolo caminando, será mejor, que si no se
los va a escurecer.
5. divisar: ver. GRACIANO.—Aguaita, hay dos caminos éi, ¿cuál será el del pueulo?
6. cauque: persona lista y NICOLÁS.—El más ancho, poh.
viva. GILBERTO.—Y el pavimentao, ¿pa’ ónde irá, no?
7. palmatoria: candelabro con NICOLASA.—Lejos va, p’al norte. Hasta la capital es que me decía el Abelino.
forma de platillo y un NICOLÁS.—¿Cómo sabía él, si no jue nunca?
mango o asa. NICOLASA.—En el pueulo le han de haber dicho. Los del pueulo too lo
saben. Si hasta colegio tienen. Así que portarse como les hei enseñao,
pa’ no pasar por guasos. Y ya saben, a las niñas mujeres hay que saluar-
las con una inclinación, sacándose el sombrero. ¡Que no se les olvíe! A
ver... Salúenme a mí. (Pasa frente a ellos, inclinado la cabeza. Los tres le hacen
reverencias muy tiesas, sacándose el sombrero. Nicolasa los mira con orgullo). Güe-
no, naide poirá decirme que no los hei educao como a gente cevilizá...
y ahora, en nombre sea de Dios, ¡los juimos p’al pueulo! (Sale seguida por
sus tres hijos, que se van cantando alegremente). […]

SEGUNDO CUADRO
En la más absoluta oscuridad aparece una mujer con una vela encendida y una silla. Deja
la silla y sale. Entran dos mujeres con velas encendidas y examinan un montón de sillas y
mesas que hay en el centro del escenario. La primera mujer vuelve con otra silla. Colocan
las mesas con sus respectivas sillas y enciende velas hasta que el escenario queda completa-
mente iluminado. Es la pista de baile en el patio de la más afamada casa de remolienda
de Curanilape. De las ramas de los árboles cuelgan guirnaldas de ampolletas de colores,
apagadas. La primera mujer es Yola, la segunda es Isaura y la tercera, Chepa. Son tres
prostitutas jóvenes muy pintadas, pero “de campo”.

YOLA.—¡Hay que ver la desgracia grande, Isaura, por Dios! ¡Írsenos a cortar
la luz en día sábado, que es cuando vienen más cauques6!
ISAURA.—Si no se cortó, oh. La cortaron. ¿No vis que la vieja no ha pagado
la luz ende el mes pasao?
YOLA.—¿Y amo a tener que estar a pura vela? Si los mariposones vienen
con luz, nomás.
ISAURA.—¿De aónde sacaste? Lo que es yo, a toos los que conozco les gusta
estar escurito... (Las tres ríen. Entra doña Rebeca. Una mujer madura muy
pintada y arreglada, con una palmatoria 7 en la mano).
REBECA.—¿Qué hacen ahí, parás, las flojas? ¿Que no les dije que sacaran
las mesas y prendieran todas las velas? Si no hago más que golver la
caeza y ya están las tontas riéndose ahí.

88 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

YOLA.—(Fina). Si no estamos na aquí pa’los mandaos, oña Rebeca. Si qui-


siéramos meterno de empliás no nos faltaría dónde, pa que sepa. Casas
decentes y no como ésta.
REBECA.—Si nadien te tiene amarrá, cuando querái no más te podís ir cas-
cando. ¡Chis, mírenla! Como si no supiera que donde estuviste dejaste
la casa de alto. El patrón, los hijos, los piones, ¡hasta el agüelo andaba
detrás tuyo! Y tú, feliz.
YOLA.—No ve que me iba a poner a llorar, tal vez.
REBECA.—Güeno, yo quiero menos conversa y más trabajo aquí. Too me lo
tienen que tener listo ligerito 8 , ¿me oyeron? Que vamos a tener visitas
importantes.
ISAURA.—¿Que va a venir el arministraor de la Compañía Eléutrica? 8. ligerito: rápidamente.
(Isaura y Yolas ríen, felices con el chiste).
REBECA.—¿Y cómo supiste? A ver, tú, lárgala, ¿quién te dijo?
ISAURA.—(Asustada). Nadie, oña Rebeca, si era broma, no más.
REBECA.—A mí no me hacís lesa con tu cara’e pancutra. Ya, lárgala. ¿De eso
se están riendo, ah?
YOLA, ISAURA y CHEPA.—(A coro). No, oña Rebeca.
REBECA.—Güeno, ¿y qué tiene que hayamos sío amigos? ¿Qué ustees no
han tenío ni uno?
ISAURA.—¿Es amigo suyo? Durante la lectura
REBECA.—(Sonríe coquetamente). Más que amigo jue. (Al público). Jue requete- • ¿Qué significan en el texto
contra amigo. las expresiones “cara e
YOLA.—¿Y cómo es que le cortó la luz, entonces? pancutra” y “le dejó la
REBECA.—Si no jue a mí no más. Jue a too el pueulo. El jefe’e máquinas que pelería”?
se le enfiestó y le dejó la pelería. Y él viene llegando’e Villarrica, ni sabía
que estaba yo aquí. ¡Y llamo yo, desde el retén de Carabineros, pa’pedir
que me den la luz... y me sale él al teléfono. ¡Sentí como si me hubiera dao
la corriente! De ingrata me trató. Yo lo traté de aturdío de pura nerviosa
que estaba... ¡Es que miren que le iba a creer la historia’e que me había
buscao por cielo y tierra, después que me mandé cambiar! “Ni un día t’hei
olvidao”, me dijo. Yo m’ hice la desmemoriá. Y le dije: Si tanto tiempo
no hace, pa’ que me olvíe, le dije. Y me dijo: “Son veinte años que no te
veo” —me dijo— “Voy a ir al tiro p’allá”. Y yo le dije que viniera, le dije.
Y me dijo: “Hasta más rato” —me dijo— y yo le dije: “Hasta más rato”.
Y no colgaba nunca y ahí estábamos los dos lesos con el teléfono en la
mano. Hasta que al fin colgó y yo me hubiera puesto a saltar de gusto.
Por eso les pedí que ordenaran y prendieran las velas, pa’que esto se vea
como la gente. Y se ponen a reírse de una.
CHEPA.—Si no sabíamos na, oña Rebeca, los estábamos riendo de otra custión.
REBECA.—Seguro que les voy a creer.
YOLA, ISAURA y CHEPA.—Si es cierto, oña Rebeca.
REBECA.—¿Y si les pido otra cosa, se van a reír?
CHEPA.—No, oña Rebeca, diga no más, sin cuidao.
REBECA.—Güeno... Les iba a pedir que se vistieran como pa’la misa y que
se quitaran un poco’e pintura, pa cuando venga el Renato. Güeno, les

Lenguaje y Comunicación I medio 89


POR EL PLACER DE LEER

voy a decir... Es que le dije al Renato que tenía tres hijas, le dije, que
era viuda... Cosas que dice una pa no quearse callá.
ISAURA.—¿Así que le vamo a tener que decir mamá?
REBECA.—¿Y por qué no? Una madre hei sío pa ustees... Ah, el Renato me
decía “Ñatita”, por si pregunta por mí, ¿ah? No se les vaya a olvidar.
ISAURA.—(Extrañada) ¿Ñatita?
REBECA.—Sí, “Ñatita”. Es que hei cambiao mucho. Con los años se achican
los ojos y se agranda la nariz (Suspira y se pasea, muy nerviosa). ¡Hay que
ver que es bien lesa una! Harto nervio a que estoy con esta historia. Y
total, ¿pa qué? Pa que llegue aquí y se ría de una, como se han reío toos...
¡Que soy lesa! ¿Pa qué afligirse por lo pasao, cuando ya no hay caso, no
es cierto? Pero la esperanza es lo último que se pierde —como decía mi
tía Erminia, que murió soltera—. Too tiene arreglo, menos la muerte.
YOLA.—No hay que tirarse al suelo, que la vida tiene más güeltas que un tornillo.
REBECA.—¡Sí, pues! ¡Ay!, ¡quién sabe con qué me sale el Renato, ahora! Lo
único que faltaría es que estuviera casao este. ¡Ahí sí que estaríamos bien!
No haberle preguntao, ¡miren si seré bruta! Los nervios jueron los que me
tupieron la lengua... (Suspira). ¡Ay! Güeno, me voy a ir a arreglar. Y ustees
prenden las velas, se cambian, y apenas lo oigan llegar, me avisan.
YOLA.—Güeno, mamá.
CHEPA.—¿Y si vienen clientes?
REBECA.—Los atienden, pues. Si esta es una quinta de recreo. Pero na de
curarse, ahora. Tú sobre too, Isaura. Como’e la monjas se me van a portar.
ISAURA.—¡Pero si yo me crié en las monjas! (Yola se ríe). ¡Si es cierto, oh!
REBECA.—Que se te note, entonces (Sale).
YOLA.—La vieja cree que su Renato se le va a entusiasmar de nuevo, ¿ah?
CHEPA.—Y ¿cómo sabís si lo hace?
YOLA.—Sí, poh. Se han visto muertos riendo, se han visto vivos poiríos,
La Remolienda fue publicada dicen que hay güeyces pariendo, pingüinos muertos de frío... Entonces.
el año 1965 y estrenada ese ¿Cómo no voy a creer que la vieja agarre novio?
mismo año por Víctor Jara. (Arreglan las mesas).
ISAURA.—¿Se acuerdan de la Milagros? ¿Cuando encontró novio y hasta
se casó?
YOLA.—Es que esa nació pará.
lSAURA.—Pero dicen que después el marío le abrió la guata de un solo tajo.
YOLA.—¡Cosas de la vida, no más!
ISAURA.—Oye, Chepa, tú que estai recién llegá, ¿qué haríai si uno te ofrece
casorio?
CHEPA.—Según, poh.
YOLA.—Yo me casaba aunque me destriparan después.
ISAURA.—¡No hay como un marío propio!
YOLA.—Sí, poh. Aunque sea bruto.
CHEPA.—Una vez yo estuve pa casarme.
ISAURA y YOLA.—¿Con quién?
CHEPA.—Con un marino.
lSAURA.—¿Y de aónde lo sacaste?
CHEPA.—Es que soy del Puerto Mon yo.

90 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

YOLA.—La palabra’el marino es como el charco de agua. Ahí está y al rato


se ha evaporao.
ISAURA.—Esos no se casan ni amarraos. ¿Pa qué, cuando así no más tienen
más mujeres que un turco?
CHEPA.—Dicen que si se casan se los lleva la sirena. Que la sirena no perdona
que la traicionen. Así dicen.
YOLA.—¿Qué sirena, mujer? Losotra somos lo más parecía a las sirenas que
hay en este mundo. ¿Y cuál es que nos importa que nos dejen botás?
(Al público). Yo ya estoy acostumbrá.
CHEPA.—(Al público). Yo no.
ISAURA.—(Al público). ¡Ay! (A Chepa). ¿Y tu marino cómo se llamaba?
CHEPA.—Segundo, como el de la canción.
YOLA.—¿Y él es el paire’e tu chiquillo?
CHEPA.—Claro, él es.
YOLA.—¿Tai segura?
CHEPA.—Pero si otro amor no hei tenío.
ISAURA.—¡No me embromís! ¿Ni un otro?
CHEPA.—Ni uno.
ISAURA.—¡Chitas!
YOLA.—¿Y él supo’e la guagua?
CHEPA.—Supo. Pero ante’e que naciera se jue.
YOLA.—¿Pa’ ónde?
CHEPA.—Se jue embarcao, no sé pa’ ónde. Más de un año hace (Se aleja de
Isaura y Yola, triste).
ISAURA.—Lo que es la vida de una, ¿no?
YOLA.—Pura mala suerte que nos tocó. Y al mal tiempo, güena cara, chiqui-
llas ... ¡No te apení, Chepita! (Yola toma una guitarra y canta):
La vida, corazón, ¿por qué está triste? quiero un marino.
La vida, no llore ni sienta pena, Quiero un marino, sí,
la vida, consuélate con la voz, marinerito,
la vida, d’esta famosa sirena. en mi pecho te tengo
Entre toos los tragos retratadito.
prefiero el vino Ándate pensamiento,
y entre toos los hombres ya no te siento.
(Chepa saca un pañuelo y llora).
ISAURA.—¿Cómo es eso, Chepa, por el amor de Dios y de la Virgen? Jue
pa pior la canción.
CHEPA.—(Llorando). Es que el Segundo no va a golver más.
YOLA.—(Sin convicción). Él es el que se la pierde.
CHEPA.—Es que el cabro va a necesitar un paire. Pero ni el más enamorao
se casaría conmigo, sabiendo que tengo un chiquillo. Ustees se van a
poder casar, pero yo no.
YOLA.—Si too era pura broma, Chepita.
ISAURA.—Pura broma.
YOLA.—¿Creís que alguien se va a querer casar con losotra, sabiendo que
estamos más recorrías que el camino real? Ni un ánima del Purgatorio,

Lenguaje y Comunicación I medio 91


POR EL PLACER DE LEER

poh niña. Si era puro chiste... Claro que una también... ¿Qué no le oís-
te a oña Rebeca? La esperanza es lo último que se pierde, aunque na’
resulte como uno quiere. Yo de chica que estoy diciendo: este sí que es
el hombre que estaba esperando yo. Me va a agarrar de un ala y me va
a pegar un apretón de esos que la dejan gorda de un viaje a una. Y me
va a decir: “Usté se viene a vivir conmigo o aquí va a correr la sangre
como chicha”… Pero me agarran de toos laos, menos del ala. Y dicen
cosas, pero ni una en serio. ¿Y qué querís que le haga si no hay hombre
güeno? ¡Ponerme a la altura, poh! No nací pa monja, así que... Y cuando
una es pobre, o se hace monja o se larga a lo que resulte.
ISAURA.—Si tampoco resulta, oh […]
YOLA.—Sí, pues... Cosas que pasan...
ISAURA.—(Suspira). Esa es la vida’el pobre.
YOLA.—¡Otra que se me puso llorona! ¡A levantar caeza, las dos, que si oña
Rebeca tiene esperanzas, losotras deberíamos estar hechas unas Pas-
cuas! (A Chepa). Mire, vámolo a arreglarnos y ei se le va a quitar too el
sentimiento, va a ver. Yo no me voy a dejar ni rastro’e pintura. Me la
voy a sacar toitita.
Textos en diálogo ISAURA.—Yo igual. Vamo a quedar como poto’e guagua (Isaura y Yola salen,
• ¿Qué aspectos de la cultura
riendo. Chepa se queda sola y canta suavemente).
popular se ven reflejados en el CHEPA.—
texto La remolienda? Ay, ay, ay, adiós que ay, ay, casi se ha
adiós que se va Segundo, casi se ha muerto llorando.
• ¿En qué se relaciona La remo-
ay, ay, ay, en un bu Déjenlo que se vaya
lienda con los textos poéticos
leídos en la sección de lectura en un buque navegando. ay, ay, ay no lo sujeten .
de esta unidad? Compara las Ay, ay, ay, la niña Déjenlo que navegue .
temáticas en tu cuaderno. la niña que lo queria, ay, ay, ay, cinco o seis meses.
(Sale lentamente, cantando. El escenario permanece vacío un momento y luego entra
doña Nicolasa, seguida de sus tres hijos). […]
CHEPA.—¡Güenas noches! (Los tres hermanos se levantan, asustados, se quitan los
sombreros atolondradamente y se inclinan a destiempo).
NICOLÁS, GRACIANO y GILBERTO.—Güenas noches. (Miran a Nicolasa.
Nicolasa les hace gesto de aprobación). […]
YOLA.—(Adelantándose rápidamente con Isaura a primer plano). Güen dar que
somos fatales. Primeros clientes encachao que vienen en un año y
losotras con la cara lavá.
ISAURA.—Echémonos una pintaíta. (Salen muertas de risa). […]
GRACIANO.—Vámolo, será mejor. (Al público). Sirenas han de ser estas,
porque, apenas que las vi, me sentí medio raro.
NICOLÁS.—(Al público). Yo igual. (Los tres se juntan inquietos).
GILBERTO.—(Al público). Algún mordisco que nos pegaron al alma habrá sío.
NICOLASA.—Ya sabía yo que esto les iba a pasar con la primera que se les
atravesara en el camino.
Sieveking, A. (2006). La remolienda. En La remolienda y otras obras de teatro.
Santiago: Editorial Universitaria. (Fragmento).

92 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

CRÓNICA DE LO POPULAR
La crónica es un texto periodístico interpretativo, es decir, busca el sentido de los hechos noticiosos aislados, po-
niéndolos en contexto. En él, el periodista adopta un punto de vista frente a los hechos: analiza los acontecimientos
desde su propia perspectiva y da su opinión sobre ellos. Para que la crónica sea tal, es indispensable que los sucesos
se presenten de manera cronológica, y que se integre la narración de hechos y la descripción de personajes y
lugares. El destinatario de la crónica es un lector no especializado, por lo que el lenguaje debe ser sencillo.

LA CUECA BRAVA CONQUISTA NUEVOS TERRITORIOS


Callejera e irreverente, la cueca urbana nació en los bajos fondos, entre tipos guapos, y hoy es interpretada por músicos
con guitarra eléctrica. Herederos de Roberto Parra y Nano Núñez, los nuevos cuequeros se multiplican y conquistan al
público joven.
POR ANDRÉS GÓMEZ BRAVO

Gentileza www.cuecachilena.cl
Desde el escenario se ve una multitud apretada, alegre y rotitos!”, grita Muñoz como si estuviera en La Vega o en
festiva. El Galpón Víctor Jara está a capacidad completa. una plaza de barrio. No tiene ni que decirlo. Las parejas
Literalmente no cabe un alfiler. Afuera hay una fila de se arman espontáneamente y el galpón se transforma
gente que espera entrar. El guardia les dice que no se en una gran chingana. Hay más de 700 personas, la
puede, que no cabe una persona más, pero ellos no mayoría jóvenes, de diferentes estratos, todos atraídos
quieren irse. “Disculpen, cabros”, dice Daniel Muñoz, por el magnetismo de la cueca urbana. Bailan como
el cantante de la banda 3x7 Veintiuna. Parece un con- quieren o como pueden. Afuera la noche está fría, pero
cierto de rock, pero no lo es: Muñoz y sus compadres acá la temperatura sube. Los tragos corren. Y la fiesta
vienen a tocar cueca. Y esto no ocurre en septiembre, se alarga. “¡Eeeeja!”.
ni siquiera un fin de semana. Son las nueve y media de
Es el arranque de Cuecas Todo el Año, un ciclo que se
la noche de un miércoles de mayo. “¡Ándate, cabrito!”.
extenderá hasta diciembre, con algunos de los nuevos
El acordeón arranca y lo siguen la guitarra y los platillos. exponentes del género. El Galpón Víctor Jara, en la Plaza
Los sonidos de la cueca se reparten por el espacio y Brasil, no es un recinto tradicional, pero se abrió ante
entusiasman al público. “¡Vamos sacando los pañuelos, el boom que vive la cueca joven. Una cueca atrevida,

Lenguaje y Comunicación I medio 93


POR EL PLACER DE LEER

irreverente1 y callejera, que nació en los bajos fondos, entre tipos guapos, y que
1. irreverente: irrespetuosa, hoy tocan músicos con guitarra eléctrica. Como el rock o el hip hop antes, hoy la
insolente.
cueca urbana conquista nuevos espacios.
2. acartonada: que carece de
“La escena de la cueca se desarrolla y crece”, dice Daniel Muñoz, uno de los pro-
espontaneidad o vitalidad.
tagonistas del fenómeno. El actor se integró a este medio a principios del 2000,
3. arrabalera: del cuando conoció a Nano Núñez, uno de los maestros de la vieja escuela. Partió
arrabal, de la periferia como un aprendiz; hoy tiene banda propia y tres discos publicados. “La escena
o margen.
está súper intensa y variada. Los músicos aprenden, aparecen nuevos grupos y la
gente joven se siente identificada”.
El cantante de 3x7 Veintiuna lo ilustra con sus manos: “Yo entré hace ocho años.
Entonces los grupos se podían contar con los dedos de una mano, y con menos
dedos los lugares donde escuchar cueca. Hoy no me alcanzan las dos manos. La
cueca se contagia más rápido que la gripe”.

CUECAZO
Jueves, medianoche en el barrio Yungay. El tecladista ciego Aladín Reyes, uno de los
estandartes de la vieja escuela, hace ñeque con La Gallera, banda formada hace tres
años. Juntos tienen a casi 200 personas zapateando. Restaurante familiar de día, El
Huaso Enrique se transforma por la noche: es uno de los epicentros de cuequeros
nuevos y veteranos. Con 57 años de vida, desde su origen El Huaso Enrique fue
boliche de cuecas. “Al comienzo venían para acá los cuequeros de La Vega, Mario
Catalán (el autor de Aló, aló), los cantores del Matadero”, recuerda Carmen Araya, hija
del fundador del restaurante, Enrique Araya, actual administradora. Hoy es un lugar
de encuentro de generaciones, que animan la fiesta hasta la madrugada. Inicialmente
los jueves eran las noches de cueca, cuenta. Luego sumaron viernes y sábado.Y ante
la demanda agregaron los miércoles, para que se entrenen los músicos menos ex-
perimentados. Así, los debutantes se cruzan con leyendas vivas, como Aladín Reyes
o Luis Aravena, el Baucha, excolega de Nano Núñez en Los Chileneros.
Grupo clave de la cueca urbana, Los Chileneros ha sido una inspiración para los
músicos emergentes con su disco La cueca centrina (1967). A principios de esta
década grabaron un disco en vivo, producido por Daniel Muñoz y Mario Rojas,
ex De Kiruza. El álbum fue uno de los detonantes de la actual escena, así como la
grabación de Los Tres en MTV en 1996, donde tocaron temas de Roberto Parra,
y el lanzamiento de la web www.cuecachilena.cl, de Rojas.
“La cueca se está abriendo un espacio en la música popular. Es un fenómeno que
no ocurría hace mucho tiempo, tal vez desde los 60”, piensa Rojas. “Está saliendo del
nicho folclórico en que estuvo recluida. La dictadura abusó de ella como elemento
simbólico y la convirtió en una cuestión fome y acartonada2. Los músicos jóvenes se
han reencontrado con la cueca urbana, arrabalera3, de los márgenes, que fue donde
nació a principios del siglo XIX. La cueca urbana es heredera de esa primera cueca”.
El sitio web de Mario Rojas acaba de cumplir ocho años. La celebración fue el
lunes en la sala SCD y se convirtió en un gran cuecazo. Allí estuvieron desde
músicos con oficio y apegados al canon de Nano Núñez, como Los Santiaguinos
y Los Palmeros, hasta bandas con acento teatral, como Los Trukeros, o de espíritu

94 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

punky, como Los Porfiados de la Cueca, pasando por Las Capitalinas, Las Niñas y
Las Peñascazo: cueca brava con voz de mujer.

ERÓTICA Y ESCANDALOSA
Martes, 23 horas, barrio Parque Forestal. En la esquina de Merced con José Miguel
de la Barra solían escucharse sonidos de jazz, funky o rock. Ahora se oyen acordes
de cueca: son Los del Lote, una de las bandas del segundo ciclo Cuecas en Llamas
en el bar Catedral. Organizado por Pablo Ilabaca, de Chancho en Piedra, y Camilo
Salinas, de Inti Illimani, el ciclo partió en marzo. Ya estuvieron Los Tricolores, Los
Trukeros y Mario Rojas. En esta segunda patita se suman Los Santiaguinos, Los Textos en diálogo
Pulentos de la Cueca y Daniel Muñoz. “La idea era llevar esta cueca arrabalera a
• ¿Qué aspectos de la cueca urba-
un público de un estrato más alto”, dice Ilabaca. “Fue un experimento. Y resultó
na aportan a la identidad cultural
súper bien”, agrega. Así, se expande el circuito, que completan el bar Las Tejas, El
de Chile? ¿Por qué?
Romerito, El Indio Pícaro y La Chimenea.
• ¿Qué elementos de la cultura
Popular y escandalosa, la cueca brava inspiró también a la historiadora Araucaria popular comparten la cueca y
Rojas, quien lanza Piernal de cueca chora, un libro objeto ilustrado por Alberto algunos personajes de La remo-
Montt y que celebra el espíritu festivo y el poder seductor de la cueca. lienda?
El mismo que impera en “La casa de la cueca”. El primer domingo de cada mes, María
Ester Zamora y Pepe Fuentes, pareja emblemática y número fijo en la Yein Fonda,
abren su casa en Avenida Matta. Llegan músicos, actores y, sobre todo, jóvenes.
“La gente ha descubierto la potencia y la mística de la cueca. Esto está recién
empezando”, apuesta Ilabaca. “Los cabros se identifican con la cueca por su carác-
ter erótico y transgresor”, afirma Daniel Muñoz, que da testimonio de su propia
conversión: “Con la cueca descubrí una pasión, muy intensa.Y sentirse apasionado
por algo es sentirse vivo”.
Gómez, A. (2009, 18 de septiembre). La Cueca brava conquista nuevos territorios.
Recuperado el 3 de junio de 2013, de http://www.latercera.com
► Gentileza portal
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar. www.cuecachilena.cl

Lenguaje y Comunicación I medio 95


OTROS TEXTOS

Biografía
Una biografía es la narración de los hechos más importantes de la vida
de una persona. En ella se incluyen fechas, recuerdos, anécdotas y datos
siguiendo un orden cronológico.
La biografía ha dejado de ser un listado objetivo de hechos y paulatina-
mente se ha convertido en un género que incorpora descripciones u
opiniones como formas expresivas imprescindibles, sobre todo cuando
el texto espera contener testimonios “vivos” de la persona presentada.
Existen dos elementos que deben estar presentes en una biografía:

• Temporalidad: sucesión de acontecimientos.


• Unidad temática: determinada por el sujeto-actor.

Nicanor Parra es uno de los Tales características podrás apreciarlas en el texto La vida intranquila.
grandes poetas de la historia
literaria de Chile. Ha sido Antes de leer
candidato al Premio Nobel de
Literatura en tres ocasiones y ha Responde las siguientes preguntas:
sido traducido a diversos idiomas.
1. ¿Sabes algo sobre Violeta Parra? Comenta con tus compañeros.
Hermano de Violeta Parra, fue
fundamental en la vida de ella, 2. ¿Por qué el autor sobre su biografía la habrá titulado La vida intranquila?
tal como podrás apreciarlo en
su biografía. 3. ¿Qué sentido tiene la palabra “esencial” en el título? Busca el signi-
ficado de esta palabra en el diccionario y luego discute con tus com-
pañeros qué se querrá expresar al incluirla en el título de la biografía.

La vida intranquila. Violeta Parra:


biografía esencial
1. trascender: estar o ir más Fernando Sáez
allá de algo. La comunicación con Nicanor era una referencia necesaria en la vida de Violeta,
2. concebir: aceptar. siempre conversando, siempre preguntando, siempre interesada en el trabajo
de su hermano, quien por esos días se encontraba indagando en la poesía
popular del siglo diecinueve […]. Nicanor le habló de cuar tetas y décimas. Fue
entonces cuando ella le pasó a su hermano una cantidad enorme de hojas
escritas que contenían su trabajo secreto de tantos años, diciéndole: estudia
esto. Nicanor, primero incrédulo y luego impresionado, sintió que en ese mo-
mento la relación con su hermana tomaba una dimensión que trascendía1 el
afecto familiar.

Cuenta Nicanor que ese día se produjo la iluminación. Siempre le había insistido
en que tomara con seriedad sus habilidades, porque no concebía2 que Violeta
se desgastara noche tras noche en presentaciones de restaurantes y quintas
de recreo. Sus condiciones para la guitarra y la composición, desperdiciadas
en esta forma, no la llevarían a par te alguna, y la empujó a buscar un camino

96 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

propio en lo que justamente estaba estudiando. Que saliera a recopilar,


que investigara en las canciones populares a punto de desaparecer de
la memoria de los viejos campesinos.

El folclor chileno había comenzado a estudiarse a comienzos de siglo,


cuando Rodolfo Lenz, en 1909, fundó la Sociedad Folclórica. Cuando se Violeta Parra (1917-1967).
iniciaron estas investigaciones era el texto como dato literario lo que Cantautora, folclorista, pintora y
ceramista chilena, considerada una
interesaba y no la música. Miles de versos recopilados no contaban con
de las folcloristas más importantes
una sola nota musical. […] de América. Sus trabajos son un
importante aporte a la cultura
Este cambio de dirección en el trabajo de Violeta le hizo descubrir nacional por rescatar la música
condiciones que le iban como anillo al dedo. Así fue apoderándose de y otras manifestaciones
ella una fuerza y un valor inagotables, sin que nada de lo que la rodeara artísticas populares del campo
pudiera tener otra impor tancia que este descubrimiento. Todo lo que chileno.
estaba insinuado3 y supuesto desde su infancia tomó la dimensión de
una vocación inevitable. “La vida comienza a los treinta y cinco”, diría
después como una máxima. Fue a esa edad cuando tuvo el deslumbra-
miento de saber que todo el camino de pobreza y sacrificio anterior
tenía su fin y su comienzo en este trabajo.

Es en el año 1953 cuando comienza la ardua4 tarea de recopilar, sin


medios, sin estudios, con la pura fuerza del empeño y la convicción. […]
Absorbida por esta nueva inspiración, desaparecía de su casa a veces
por quince días, recorriendo algún campo, instalándose con paciencia
en un caserío. Allí debía lograr que los más antiguos habitantes aban-
donaran sus aprensiones5, comenzaran a acompañarla en los cantos,
se dedicaran a soltar prenda y entendieran lo que ella venía a hacer.
Violeta, cuaderno y lápiz en mano, anotaba posturas, rasgueos y letras,
impregnándose de la manera profunda y simple del quehacer campe-
sino, de sus gestos, de todo ese profundo protocolo natural exento6
de pose. […] Esta vuelta a las raíces después de haber sopor tado por
años su condición de marginal, de haber aguantado la chabacanería7 de
los bajos fondos de la ciudad, con una manera de ser propia, genuina,
donde se encontraba claramente reflejada mientras se internaba en ese
mundo redescubierto. […]
3. insinuar: sugerir, asomar.
Lo que Violeta emprendió en este tiempo estaba fuera de todo ám-
4. ardua: trabajosa,
bito académico y de cualquier apoyo institucional. No obstante era
dificultosa.
una búsqueda creativa que tenía a favor su voluntad impresionante, su
memoria y sus propias dotes innatas8 para el canto y la guitarra. […] 5. aprensión: desconfianza.
6. exento: libre.
Junto con anotar canciones, Violeta se iba impregnando de conoci-
miento e inspiración para sus propios trabajos, quedando más y más 7. chabacanería: vulgaridad.
asombrada de esa tradición que parecía olvidada, tan diversa a lo que 8. innata: natural.
en ese mismo momento se escuchaba en las radios como folclore
chileno, carente de la profundidad, del sabor de todo aquello que olía
a siglos. […]

Lenguaje y Comunicación I medio 97


OTROS TEXTOS

Todo esto iba conformando una visión de las cosas tan distinta a lo anterior,
que esta tarea la absorbió más que ninguna otra cosa. Buscar las fuentes del
folclore se convirtió en una obsesión que la hacía interrogar hasta en la Plaza
de Armas, en las micros, donde fuera, a cualquier cabeza blanca, preguntándoles
si venían del nor te o del sur, indagando por parientes, persiguiendo cualquier
seña que la llevara a un hallazgo. […]

En pocos meses, había realizado un trabajo en el que una institución habría


tardado años. Recopilar era también una labor minuciosa de palabras y sonidos,
porque la mayoría de los informantes eran ancianos muchas veces enfermos.
[…] De este modo el recuerdo había quedado atascado en un verso y más
adelante ella volvería a cantarle a otro esa misma canción trunca, para hacer
posible ir completando una misma tonada en distintas visitas, reiterando la
búsqueda hasta conseguir el objetivo. A esa labor habría que agregarle la
destreza que iba afinando para lograr la confianza de sus informantes, muchas
veces reacios, desconfiados, dudosos. Siempre había que buscar un tiempo
largo, propicio para alcanzar la entrega. Una canción de ella, cantada por ella,
o el intercambio de conocimientos, podían bastar. Hasta llegó a usar la vieja
costumbre del trueque para resolver su cometido, así lo hizo para entrar a
los reductos araucanos, llevando una maleta con ropa que intercambiaba por
canciones. […]

No solamente cuecas, refalosas, tonadas, parabienes, esquinazos, versos a lo


humano y a lo divino, coplas, cuartetas, décimas, versos por sabiduría, por el fin
del mundo, por Pocalí (Apocalipsis), cuecas amartelás, chapecaos, en todos sus
ritmos y afinaciones quedaban registradas y aprendidas por ella, sino también
todo el protocolo y situación en que debían ser interpretados. […]

Todo este descubrimiento apasionante impulsa también su propia creación.


Canciones como La jardinera y Casamiento de negros son compuestas en este
tiempo, y graba en 1953, para Odeón, un primer disco sencillo, que contiene
un vals recopilado, Qué pena siente el alma, y Casamiento de negros. […]

Nicanor era el más entusiasmado con este giro que había tomado la vida de
9. efervescente: su hermana Violeta. Ahora había que darla a conocer. […] Nuevamente la casa
agitado. de Neruda y Delia del Carril se convirtió en el centro efervescente9 donde
alternaban intelectuales y políticos, resultando así el escenario perfecto para
un recital de las composiciones y recopilaciones de Violeta. Se cursaron las
invitaciones y fue el mismo Nicanor quien hizo la presentación de su hermana
ante un público numeroso, compuesto por quienes agitaban la vida cultural
santiaguina de esos años. […] Muchos asistentes a esa reunión han dejado
testimonio del impacto que produjo ese recital. Desde luego, la apariencia de
Violeta, pequeña, delgada, austera, con el pelo recogido en una trenza, vesti-
da con una falda larga, oscura, blusa blanca, y como único adorno, unos aros
simples, dos argollas que pendían de sus orejas. Y luego, la voz, extraña, áspera,
algo sombría y terrosa, como la definiera un crítico, alcanzaba diferentes ma-

98 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

► Fotograma de la película Violeta


se fue a los cielos, del director
Andrés Wood. Gentileza Wood
Producciones.

tices durante sus interpretaciones, entregando letras con un sentido perfecto


para su comprensión. Sin alardes, sin gestos que enfatizaran la precisión de
los textos, solo con la fuerza de su convicción y ese aire impávido 10 de las
cantoras populares. Y en esa simplicidad, la música, los sonidos de la guitarra, la
diversidad de rasgueos y ritmos, donde no parecía haber dificultad ni exigencia.
10. impávido: sereno,
Las opiniones sobre la calidad fueron unánimes, pero no todos apreciaron imperturbable.
igualmente el reper torio ni a la intérprete. Su canto resultaba triste, algo 11. auguraba: presagiaba,
monótono. Era demasiado diferente como para aunar a tantas y tan distintas vaticinaba.
sensibilidades. Quizás allí, en ese escenario y con ese público, Violeta Parra
vislumbró que el camino elegido no le auguraba11 una tarea fácil.

Sáez, F. (2012). La vida intranquila. Violeta Parra: biografía esencial.


Santiago: Ediciones Radio Universidad de Chile. (Fragmento).

R ecomendados
Cueca brava. La fiesta sin fin del roto chileno (RIL editores, 2008). Narración
realizada por los intérpretes de cuecas bravas Daniel Muñoz y Pablo Padilla. En ella
entregan la historia, orígenes, desarrollo y cultores de este estilo musical.

Lenguaje y Comunicación I medio 99


OTROS TEXTOS

Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando el texto leído.
Localizar información Reflexionar sobre el texto
1. ¿Quién dio el impulso inicial a Violeta para 10. En el texto, ¿qué significan las expresiones
comenzar su trabajo de recopilación? subrayadas?, ¿qué sentido tiene el uso de
2. ¿Quién fundó la Sociedad Folclórica? este tipo de expresiones en el texto?

3. ¿En qué lugar hizo un recital de composicio- a) le hizo descubrir condiciones que le iban
nes y recopilaciones? como anillo al dedo
Relacionar e interpretar información b) se dedicaran a soltar prenda
4. Según Violeta, ¿cuándo comienza la vida? 11. ¿Qué tiempo verbal predomina en el texto?
¿Qué justificación entrega para sostener su ¿Por qué crees que se utiliza?
afirmación?
12. Si hicieran una biografía sobre tu vida, ¿cuál
5. ¿Por qué la recopilación es entendida por el de las siguientes expresiones del texto sería
autor como una vuelta a las raíces de Violeta? oportuna para describirte? Justifica tu res-
6. ¿En qué se diferencia la música que recopila puesta.
Violeta de aquella que se oía en las radios?
a) con la pura fuerza del empeño y la con-
7. ¿Quiénes son llamados en el texto “cabezas vicción
blancas”? b) absorbida por esta nueva inspiración
8. ¿Qué habilidades habrá tenido que desarro- c) su voluntad impresionante, su memoria
llar Violeta para obtener la información que y sus propias dotes innatas
buscaba? Lista al menos cinco que conside-
d) sin alardes, sin gestos, solo con la fuerza
res necesarias.
de su convicción y ese aire impávido
9. ¿Qué efecto puede haber provocado Violeta
en los asistentes a su presentación?

II. Actividades de vocabulario


Remplaza las palabras destacadas por un sinónimo que respete el sentido de cada enunciado.
a) Cuenta Nicanor que ese día se produjo la iluminación.
b) Con la pura fuerza del empeño y la convicción.
c) Violeta se iba impregnando de conocimiento e inspiración para sus propios trabajos.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Escribe tu biografía en no más de diez líneas. • Comenta con tus compañeros la importancia
Emplea la expresión que seleccionaste en la del trabajo realizado por Violeta Parra. ¿Están
pregunta número 12 y las palabras del voca- de acuerdo con el valor de su tarea recopila-
bulario del ítem II. dora?, ¿es necesario que otros sigan dicha
tarea? Den al menos tres argumentos para
fundamentar sus respuestas.

100 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2
SOBRE OTROS TEXTOS

La biografía y la crónica: textos en la frontera literaria y no literaria


La reflexión teórica respecto de la clasificación de textos ha cuestionado que ciertos escritos tales como
las biografías, las cartas, las autobiografías y las crónicas puedan ser considerados literarios ya que si
bien en ellos predominan recursos de estilo y secuencias narrativas, no son relatos de ficción.

Biografía Crónica
Es en el año 1953 cuando comienza la ardua tarea de re- Afuera hay una fila de gente que espera
copilar, sin medios, sin estudios, con la pura fuerza del entrar. El guardia les dice que no se pue-
empeño y la convicción. […] Absorbida por esta nueva ins- de, que no cabe una persona más, pero
piración, desaparecía de su casa a veces por quince días, ellos no quieren irse. “Disculpen, cabros”,
recorriendo algún campo, instalándose con paciencia en dice Daniel Muñoz, el cantante de la banda
un caserío. 3x7 Veintiuna.

Actividad 1
Averigua quién fue Claudio Gay y qué importancia tiene en la historia de nuestro país. Con esos datos,
escribe una biografía breve siguiendo el modelo de La vida intranquila. Para ello puedes consultar la
página web www.memoriachilena.cl de la Biblioteca Nacional de Chile.

Actividad 2
Crea una crónica ficticia a partir de la siguiente obra de Claudio Gay, que representa una actividad tradicional
del pasado chileno. Imagina que eres un cronista de la época y quieres narrar lo sucedido. Sigue el ejemplo
de la crónica sobre la cueca brava leída previamente.

Registro de habla
Existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la
situación comunicativa en que nos encontra-
mos. De este modo, cuando un sujeto está
en una situación formal, como un discurso o
una disertación, se expresa formalmente. Por
el contrario, si la situación es informal, como
una conversación entre amigos, se expresa de
manera coloquial.
En tu cuaderno, analiza el registro de habla
de los textos que se indican a continuación.
Selecciona ejemplos que permitan justificar el
registro seleccionado.

► Claudio Gay. (1854). La chingana.

Texto Registro
La vida intranquila
La remolienda

Lenguaje y Comunicación I medio 101


PALABRAS EN ACCIÓN

Escribiendo una crónica


Lee el siguiente fragmento de una crónica y analiza las sugerencias de corrección.
Luego, siguiendo este modelo de revisión, corrige la crónica que escribiste.

Payadores en combate
competencia
Son las 19:00 horas y un público ansioso espera a los payadores que se desafiarán en esta ocasión.
Algunos comentan el pasado biográfico de uno de los contrincantes: “Su papá nunca pudo ganar los
encuentros que se hacían en Paine. Todavía lo recuerdan compitiendo. Era buen perdedor, amable,
nunca se fue sin darle la mano al contrincante que ganaba”.
payador
Se escuchan unos acordes de guitarra, el sonido de las cuerdas despierta el aplauso de los asistentes
que reciben al presentador del encuentro. Ya se han dicho los nombres de quienes se enfretarán en
esta contienda de verso y música. Las cartas ya se han puesto sobre la mesa.

A medida que el desafío avanza, se ve sudar a los dos payadores. Uno parece estar incómodo con
su poncho, pero no decae. Ha respondido a cada uno de los desafíos de su oponente. Cada vez que
termina un verso, se ríe y mira al público buscando aprobación. A pesar de la incomodidad, no pa-
rece nervioso, más bien usa su molestia para buscar apoyo en el público riéndose de sí mismo entre
verso y verso.

Más tarde comienzan las demandas del público, que lanza ideas sueltas que permitan a los contrin-
cantes hablar de temas nuevos. Los ponen a prueba una y otra vez.

Hasta qué uno titubea. No logra responder y solo repite versos. Tan pronto el público escucha el
error, sanciona. Algunos sufren, miran al payador con tristeza. Otros tratan de alentarlo, lo aplauden,
lo animan. Luego, cuando se ha declarado al ganador, como siempre, los payadores se saludan. Esta
vez, no se ha cumplido la predicción de uno de los asistentes. El payador heredero de las derrotas,
esta noche ha ganado.

102 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

La palabra combate se ha sustituido. Evalúa si el remplazo representa mejor el


contenido de la crónica.

En la crónica es importante referirse a lo que otros dijeron para que la situación


sea descrita con solidez.

La palabra “contrincante” fue sustituida porque se utilizó de manera muy próxima


en el mismo párrafo. ¿Te parece adecuado el cambio? Si no es así, busca una
alternativa.

Incluye la narración de los acontecimientos, poniendo énfasis en los procesos y


en el orden temporal del relato.
Reflexiona sobre la expresión “las cartas se han puesto sobre la mesa”: ¿Es la
más adecuada?, ¿existe otra expresión que sea más pertinente al relato?

Se han incluido marcas temporales que permiten reconocer la secuencia de los


acontecimientos.

Una crónica considera la descripción de objetos y personas, tanto física como


psicológicamente. Está escrita de tal forma que produce la sensación de que el
cronista estuvo presente en el lugar de los hechos.

Recuerda la regla que diferencia el uso de tilde en las exclamaciones e interro-


gaciones para diferenciarlas de pronombres y adjetivos relativos. En este caso,
la tilde NO está bien utilizada y debe eliminarse.

Evalúa si es pertinente esta idea en este párrafo o si es mejor crear un párrafo


independiente que diferencie el momento de tensión con el cierre de la crónica.

Lenguaje y Comunicación I Medio 103


Taller de expresión oral

¿Qué es un contrapunto?
Desafío en versos
Un dúo de paya se En la poesía tradicional chilena, los desafíos poéticos tienen un lugar de pri-
denomina contrapunto mera importancia. En ellos, los poetas populares se enfrentan creando im-
y consiste en un duelo provisados versos para responder a su contrincante. Lee el ejemplo y prepara
cantado. un desafío en versos con tus compañeros.
Estando en una ramada Mi Don Javier de la Rosa
Y después de unas carreras Viniendo del Bío Bío
Saltó el mulato Taguada Dígame si acaso sabe
A desafiar a cualquiera Cuántas piedras tiene el río

Quién es ese payador, A vos mulato Taguada


Que paya en un lugar oscuro La respuesta te daré
Tráiganmelo para acá Pónmelas en hilera
Para que paye en lugar seguro Y yo te las contaré

Lizana, D. (1912). Cómo se canta la poesía popular. Santiago: Universitaria.

Planificar
Elijan un tema para llevar a cabo su contrapunto. Aunque el contrapunto es una improvisación, les
sugerimos que primero dominen esta técnica y que preparen borradores con diversos versos sobre el
tema que hayan determinado.
Como no es un duelo improvisado, trabajen en equipo para elaborar el texto. Traten de mantener en todo
momento el tono humorístico que caracteriza a este tipo de poema, pero mostrando siempre respeto
por una forma de arte tradicional de nuestro continente.

Ensayar y revisar
Lean el contrapunto en voz alta, cuidando la articulación, el volumen, la entonación y la expresión corporal.
En la lectura se darán cuenta si los acentos y la rima están correctos, por lo que es la mejor oportunidad
para corregirlos.

Presentar
Para presentar el contrapunto, dispongan un escenario en el que los intérpretes queden frente a frente,
pero sin dar la espalda al público; pueden acompañar su presentación con música: puede ser con una
guitarra o con instrumentos de percusión (como un pandero o las palmas).

Evaluar
Cada vez que se presente una pareja de payadores, evalúalos con la pauta que te entregamos a
continuación. Luego, haz los comentarios que estimes pertinentes, destacando los aspectos positivos
de la presentación y señalando aquellos que se podrían mejorar.

104 Unidad 2 • Voces de la calle


Para el borrador:

• En cuanto a su estructura métrica, el contrapunto puede hacerse en cuartetas (cuatro versos),


siempre octosílabos. En los versos de ocho sílabas, el último acento siempre debe caer en la sílaba
siete, independientemente de la acentuación de la palabra.
• En el contrapunto predomina la rima consonante, por lo que tengan la precaución de usarla.
• Observen el texto de Peralta y sigan este ejemplo para elaborar sus cuartetas.
Vendiendo de todo estoy a
bajo este sol tan brillante... b
Aquí me presento, soy a
el vendedor ambulante. b

Al ensayar, pongan atención a los siguientes aspectos:

• Que todas las cuartetas tengan la rima que han elegido.


• Que el volumen sea el adecuado para el tamaño de la sala.
• Hacer una pausa al final de cada verso.
Si quieren, y para hacerlo más parecido a los contrapuntos tradicionales, pueden cantar su texto con
una melodía sencilla.

Durante la presentación, te recomendamos poner atención a los siguientes aspectos:

• Articula con claridad para que todos puedan entender lo que dices.
• Utiliza la entonación y los acentos para marcar partes importantes del texto.
• Mantén una actitud corporal adecuada: permanece erguido y emplea tus brazos para darle expre-
sividad a lo que dices.

Coevaluación
Observa la participación de tus compañeros guiándote con la pauta. Retroalimenta cada uno de los
aspectos que sean necesarios.

Usan cuartetas en su texto.

Respetan la métrica de ocho sílabas en cada verso.

Los versos riman como corresponde a las payas.

Los versos muestran que hay un duelo entre los payadores.

El volumen y la dicción son apropiados.

Utilizan recursos paraverbales para enfatizar algunos momentos del texto (pausa, entonación y acento).

Mantienen una actitud corporal adecuada.

Lenguaje y Comunicación I medio 105


Síntesis
1. Compara los siguientes textos indicando:
• ¿A qué género pertenecen, respectivamente?
• ¿Qué características te permiten justificarlo?

Ya a los ocho años de edad, Margot Loyola Palacios L’agua dice pa’empezar
—hija de un comerciante y de una dueña de casa por algo tengo mi don,
de Linares— tomaba clases de piano en esa ciudad porque bauticé al Señor
sureña y, un año más tarde, comenzaba a cantar. Su allá en el río Jordán;
relación con la guitarra fue también temprana. Antes el fuego va a contestar:
de terminar el Bachillerato, cuando la separación de para mí será este pleito,
sus padres la obligaba a moverse entre Santiago y yo alumbro ciudad y desierto
Curacaví, destacaba en un dúo formado junto a su y todo lo alumbro yo,
hermana Estela: Las Hermanas Loyola. y siempre me hallo con Dios
http://www.memoriachilena.cl alumbrándole su templo.
Luis Muñoz Venegas

2. Explica los tres tipos de coordinación oracional aprendidos en esta unidad y busca un ejemplo
para cada uno en algún texto de la antología.

Copulativa Disyuntiva Adversativa

Desafío
Te desafiamos a que crees tu propia
versión de un cuento maravilloso
usando la métrica y el humor de las
décimas. Observa la imagen y recuerda
el episodio del cuento Pulgarcito que
esta representa. A partir de dicho relato,
crea una décima en la que narres lo
sucedido utilizando una actitud lírica
enunciativa.

► Gustave Doré (1865). Ilustración de


cuento popular Pulgarcito.

106 Unidad 2 • Voces de la calle


EVALUACIÓN FINAL
I. Lee el siguiente texto y luego realiza las actividades que se
proponen.

Un monopolio en perspectiva
Juan Bautista Peralta, poeta chileno del siglo XIX

En tranvía no hai que andar, La otra empresa su flete;


Van a subir su pasaje, El pueblo un gran boche mete
Esa gabela1 salvaje A la Empresa con coraje,
No es posible soportar. I porque sus precios baje
Treinta carros le quemó
Los dueños de la tracción I de este modo impidió
Eléctrica de Santiago, Esa gabela salvaje.
Por tener que hacer un pago
Cargan con la población; Por un chico solamente
Santiago en esta ocasión Fue el bochinche de esa vez,
Firmemente va a probar I hoy que es doble el interés
Que no está para aguantar No sé qué va a hacer la jente;
Ni una explotación odiosa, La Empresa forzosamente
I en cambio dirá con prosa El asunto ha de estudiar,
En tranvías no hai que andar. I no vengan a provocar
Al pueblo con sus gabelas
Además de atropellarnos Porque ya más sanguijuelas
I de matarnos también No es posible soportar.
Para su eterno desdén
La empresa quiere explotarnos; Por fin, si no quiere verse
Si desea desangrarnos La empresa en un grande pleito
Esa Company Salvaje Deje su lanza en proyecto
Mejor será que nos saje Porque bien puede perderse;
I así matará su hambruna, Cargo también debe hacerse
Porque sin razón ninguna Que el pueblo ya está cansado
Van a subir el pasaje. I bastante maltratado
► Tranvía. Archivo editorial Con las gabelas de hoi día
El año ochenta i siete Porque ya la oligarquía
El veintinueve de abril Lo tiene bien desangrado.
También intentó subir
1. gabela: impuesto
Peralta, J. B. (1999). Monopolio en perspectiva. En La lira popular: poesía popular
impresa del siglo XIX. Comp. Micaela Navarrete. Santiago: Editorial Universitaria,
Biblioteca Nacional Archivo de Literatura Oral y Tradiciones Populares, y
Departamento de Extensión de la Dibam

NOTA: La ortografía del texto corresponde a la


utilizada en Chile durante el siglo XIX.

Lenguaje y Comunicación I medio 107


EVALUACIÓN FINAL
1. ¿A qué se refieren los siguientes versos? Explícalos con tus palabras.
Los dueños de la tracción
Eléctrica de Santiago,
Por tener que hacer un pago
Cargan con la población;
2. A partir de lo que se dice en el poema, ¿estás de acuerdo con el llamado que hace el hablante
lírico a no usar el tranvía? Justifica tu respuesta.
3. ¿Qué critica este poema?
II. Lee atentamente y luego responde.

Ruina del poeta popular


Me privan en la Estación —Ya de vender mi negocio
el que venda mis libritos, me privan en la Estación.
¿cuáles serán los delitos […]
para tal prohibición?
Si al cabo de mi indigencia
Antes el jefe de allí dicho señor estuviera,
me había dado permiso tal vez se compadeciera
y después, de improviso, concediéndome licencia;
me dijo: —Fuera de aquí. yo no hacía competencia
En el mismo acto salí a nadie en esos distritos,
temblando de confusión, y no veo requisitos
penetrado de aflicción de fundamento o asunto,
dije a mi patrón o socio: por eso a todos pregunto:
—¿Cuáles serán los delitos?
Guajardo, B. (1886), Poesías Populares.
En Tomo IX. Santiago: Pedro G. Ramírez.

1. ¿Cuál es el negocio al que hace referencia el hablante?


2. ¿Cuál es la problemática presentada en el texto?
3. A partir de los siguientes versos, explica el contexto social reflejado en el texto.
Si al cabo de mi indigencia
dicho señor estuviera,
tal vez se compadeciera
concediéndome licencia;
4. ¿Qué similitudes es posible establecer entre este texto y Un monopolio en perspectiva?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Imagina que eres el dueño de una empresa de • Con un compañero creen un contrapun-
tranvías. Escribe un poema, respetando la mis- to en el que se enfrenten espontánea-
ma estructura del que acabas de leer (sílabas, mente el conductor de un microbús y
rima), en que le respondas al hablante. un escolar.

108 Unidad 2 • Voces de la calle


Unidad 2

III. Lee atentamente y luego responde.

Andrés Pérez - Trayectoria


(Fundador de la compañía El Gran Circo Teatro y primer director de la obra teatral L a Negra Ester)

Andrés Pérez realizó una producción teatral de carácter popular; en ese sentido, desde sus inicios se
planteó como un teatro callejero, abierto a todo tipo de público. En el conjunto de su obra desarrollan
tópicos que se establecen como parte del imaginario nacional, que por específico, precisamente, pronto
se hizo universal: prostitutas, músicos pobres, borrachos, huérfanos, entre otros son protagonistas de
montajes que adquieren siempre, en alguna parte de la narración, si es que no en toda esta, un tono
festivo, incluso cuando nos enfrentamos al desarrollo de verdaderas tragedias.
Pérez rescató personajes, modos de relaciones humanas y ambientes desde lo más profundo y visceral
de Chile, para armar historias divertidas y entrañables. Es muy importante destacar el carácter multidis-
ciplinario de Pérez en la generación de sus obras, pues el director, que también era dramaturgo y actor,
daba la misma importancia al desempeño en el escenario de los diferentes elementos que componen
el montaje; así, no solo controlaba el trabajo de los actores, sus diálogos y movimientos, sino que idea-
ba escenarios coloridos, versiones originales de sitios reconocibles, donde muchas veces también se
introducían elementos circenses, y utilizaba llamativos maquillajes y vestuarios para la materialización
de sus personajes.
La música era otra protagonista: bandas de músicos interpretaban en vivo temas originales compuestos
para cada pieza teatral, los que reunían aspectos folclóricos chilenos en fusión con ritmos modernos.
En definitiva, con cada una de sus obras Pérez renovó la tradición del teatro chileno, en cuanto lo liberó
de los academicismos e introdujo en él conceptos de creación contemporáneos: apertura a nuevos
temas narrativos y del espacio de representación, renovación del lenguaje verbal y corporal, reunión de
diversas disciplinas artísticas en un mismo montaje y conformación de un imaginario particular a partir
de una revisión de tópicos folclóricos y nacionales, así como de la historia de Chile. […]
Andrés Pérez. Recuperado el 25 de noviembre de 2008, de http://www.portaldearte.cl

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. ¿Qué realidad reflejó Andrés Pérez en el teatro?


2. En tus palabras, ¿por qué Andrés Pérez renovó la tradición del teatro chileno?
3. ¿Por qué crees que en el texto se afirma que las temáticas locales tratadas por Pérez, por ser
específicas, pronto se hicieron universales?
4. ¿Por qué el texto leído puede ser considerado biográfico?
5. Considerando el primer párrafo, crea una crónica en la que describas la reacción del público al
ver una obra dirigida por Andrés Pérez. Para ello, utiliza al menos tres conectores de ordenación.

Lenguaje y Comunicación I medio 109


3
Unidad

Muros interiores
Lee el texto y luego responde las preguntas que le siguen. Compara
y discute tus respuestas con las de un compañero.

La parte baja del castillo estaba recorrida por varios claustros1 intrincados2 , y no resultaba
fácil para alguien tan ansioso dar con la puerta que se abría a la caverna. Un terrible silencio
reinaba en aquellas regiones subterráneas, salvo, de vez en cuando, algunas corrientes de aire
que golpeaban las puertas que ella había franqueado, y cuyos goznes3 , al rechinar, proyectaban
su eco por aquel largo laberinto de oscuridad. Cada murmullo le producía un nuevo terror,
pero aún temía más escuchar la voz airada de Manfredo urgiendo a sus criados a perseguirla.
Avanzaba sin hacer ruido, en la medida que su impaciencia se lo permitía, aunque se detenía
a menudo y aguzaba4 el oído para saber si la seguían. En uno de esos momentos pensó oír un
suspiro. La sacudió un temblor y retrocedió unos pocos pasos. Creyó oír andar a alguien. Se le
heló la sangre, pues dedujo que se trataba de Manfredo. Por su mente cruzaron todas las ideas
que el horror sería capaz de inspirar. Se lamentó de su precipitada huida, que la exponía a la
ira del príncipe en un lugar donde sus gritos no serían capaces de atraer a alguien en su ayuda.
Pero el sonido no parecía proceder de atrás. Si Manfredo sabía dónde estaba, debió haberla se-
guido. Aún se hallaba en uno de los claustros, y los pasos que oyó eran demasiado claros para
provenir del lugar por donde ella había pasado. Alentada por esta reflexión, y esperando hallar
a un amigo en cualquiera que no fuese el príncipe, se disponía a avanzar cuando una puerta que
permanecía entornada a alguna distancia, hacia la izquierda, se abrió suavemente. Pero antes de
que su lámpara, que levantó, pudiera descubrir a quien había abierto aquella puerta, la persona
en cuestión retrocedió precipitadamente al advertir la luz.

Walpole, H. (1998). El castillo de Otranto.


Madrid: Biblioteca El Mundo. (Fragmento).

1. ¿Qué sensaciones o sentimientos te inspiran las imágenes de estas páginas y el texto


que acabas de leer?

2. ¿Qué aporte hacen a la lectura las descripciones del lugar? ¿La lectura del texto sería la
misma si no tuviera estas descripciones? Explica por qué.

3. Describe o dibuja tu propia representación de un lugar que exprese un estado de ánimo


similar al de la imagen y el texto.

1. claustro: galería que rodea el patio principal de una iglesia o convento.


2. intrincado: enredado, complicado, confuso.
3. gozne: bisagra metálica.
4. aguzar: afinar, forzar el entendimiento o un sentido, para que preste más atención o se haga más perspicaz.

110 Unidad 3 • Muros interiores


En esta unidad aprenderé a:

Lectura

• Interpretar textos literarios


considerando el uso de
alteraciones temporales, la
descripción de espacios y
ambientes y la incorporación
de referentes históricos en la
narración.

• Analizar el contenido y
recursos presentes en artículos
académicos y en textos de
divulgación.

E R
D FT Escritura

• Producir un cuento aplicando


un proceso de planificación,
escritura y revisión.

Oralidad

• Exponer información relacionada


con textos leídos considerando las
características de la audiencia.

Andrzej Grabowski. (1859) Ruinas de Sobieniu. Lenguaje y Comunicación I medio 111


EVALUACIÓN INICIAL
I. Lee el texto y luego responde las preguntas propuestas.

Desperté horrorizado; un sudor frío cubría mi frente, mis dientes


castañeaban y todo mi cuerpo convulsionaba. Entonces en la débil y
amarillenta luz de la luna, que conseguía entrar a través de las persia-
nas de la ventana, divisé al desgraciado, al monstruo despreciable que
había creado. Tenía levantadas las cortinas de mi cama, y sus ojos, si
pueden llamarse así, me miraban fijamente. Su boca se abrió y mur-
muró unos sonidos desarticulados, mientras una mueca arrugaba sus
mejillas. Puede que hablara, pero no le escuché; extendió una mano,
aparentemente para detenerme, pero escapé y bajé las escaleras. Me
refugié en el patio que pertenecía a la casa que habitaba, donde per-
manecí durante el resto de la noche, caminando de un lado a otro
muy agitado, escuchando atentamente, temiendo cada sonido como si
fuese a anunciarme la proximidad del cuerpo demoniaco al cual tan
desafortunadamente había dado vida.

Shelley, M. (2010) Frankenstein.


Madrid: Edimat libros. (Fragmento).

1. ¿Qué sensaciones te genera la lectura de este fragmento? ¿Qué pala-


bras del texto aportan a generar este efecto en el lector?

2. ¿Qué características tiene el monstruo descrito?, ¿qué emociones des-


piertan en el lector?

3. ¿Qué tipo de narrador está presente en el fragmento?, ¿por qué crees


que se optó por esta voz narrativa en una obra de terror?

II. Selecciona la alternativa que contenga los conectores ordenadores


más adecuados para completar el sentido del siguiente texto.

Para armar un modelo a escala es necesario, , verificar


que se cuenta con todas las piezas; , disponer todos
los elementos de ensamblaje y pegado sobre una superficie limpia y lisa.
, una vez listo el armado, se deben aplicar las pinturas y
agregar los accesorios para el acabado a la exhibición.

a) por tanto - después - por otra parte - posterior


b) en primer lugar - por un lado - por el otro - durante
c) primero - luego - finalmente - previo
d) antes - en seguida - en síntesis - junto

112 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

III. Lee el texto y luego realiza las actividades.

Pautas para reconocer y valorar una novela de terror para niños y jóvenes
El misterio se transforma en miedo cuando se dan cita • La tensión narrativa: que el enfrentamiento de las
antagonistas (seres maléficos, fantásticos o sobrenatu- fuerzas en pugna tenga la tensión e incertidumbre su-
rales) que causan angustia y ansiedad a los personajes ficiente para no decantarse de antemano hacia un lado
y que suponen una seria e inquietante amenaza para y que los progresos de unas y otras estén justificados
ellos. El lector también reconoce este peligro como tal, y no sean gratuitos.
lo experimenta de una forma directa y cobra intensidad
• El ambiente o atmósfera: que la acción y los persona-
frente a él, al sentirse implicado en la acción.
jes estén envueltos en una atmósfera oportuna que
En la narrativa de miedo y terror el autor busca des- aporte intensidad al devenir de los acontecimientos:
pertar la ansiedad del lector y provocar en él inquietud ambientes propicios al miedo, que despierten en el
o desasosiego, ya sea procedente de la violencia, de un lector sensaciones y sentimientos acordes a la acción.
terror psicológico o de un miedo sobrenatural.
• Las circunstancias: que los escenarios y contexto en
¿Qué valoramos en estas obras? el que se mueven los personajes refuercen la sensa-
ción de abandono, debilidad, confusión o pérdida de
• Las amenazas: que surjan de forma gradual para per-
la seguridad que les convierten en víctimas y resulte
cibir los riesgos y consecuencias y que crezcan en in-
verosímil la amenaza que cae sobre ellos.
tensidad para dar tensión al relato.
• La implicación del lector: que el autor provoque in-
• Los acontecimientos: que las situaciones de terror se
quietud y desasosiego en él, despierte su ansiedad;
sucedan con altibajos, con crestas y mesetas respecto
que sea hábil y le ofrezca pistas pero que deje, a la vez,
del conflicto y no de una manera plana.
espacio para que este observe y especule.
(13 de marzo de 2012) Pautas para reconocer y valorar una novela de terror para niños y jóvenes.
Recuperado el 22 de agosto de 2014, de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
En http://www.lecturalab.org/story/Pautas-para-reconocer-y-valorar-una-novela-de-terror-para-nios-y-jvenes_3012

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. Según el texto, ¿en qué aspectos se diferencian el misterio y el miedo?

2. ¿Cómo deben ser los acontecimientos y las circunstancias en un texto de terror?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Escribe un texto en el que comuniques a • Junto con otros compañeros comenten


un estudiante de otro curso qué es, según qué relatos de terror han leído hasta aho-
tú, la literatura de terror y qué característi- ra. Luego, intercambien opiniones sobre el
cas se deben privilegiar para hacer un texto texto leído y discutan si esas característi-
representativo de este género. cas se presentan en él.

Lenguaje y Comunicación I medio 113


LECTURA

Howard Phillips
Antes de la lectura
Lovecraft
Expandiendo los muros del terror
(1890-1937), escritor estado- El miedo ha sido representado en distintos relatos con espíritus o fan-
unidense, reconocido por sus tasmas que surgen desde oscuros rincones de espacios cerrados y
obras de terror fantástico, en
asfixiantes. Sin embargo, esta fórmula que utiliza criaturas intangibles
especial las vinculadas a los
no es el único recurso para provocar horror. Por ejemplo, ¿qué senti-
mitos de Cthulhu.
rías si, de un momento a otro, aparecieran monstruos gigantes que
amenazan con destruir al mundo o seres que parecen extraídos de una
antigua mitología?
El terror cósmico materialista es una forma del género fantástico vin-
culado al horror que surge a principios del siglo XX, fundamentalmente
ligada a la obra de H. P. Lovecraft. Esta narrativa se aleja de los relatos de
terror clásico, donde el espanto es provocado por seres sobrenaturales y
etéreos; en el terror cósmico materialista el temor surge ante el enfren-
tamiento de criaturas tangibles, provenientes de una realidad externa y
anterior a la humanidad.
Según H. P. Lovecraft, el terror cósmico materialista surge con los prime-
ros mitos, en los textos sagrados más antiguos y se mantiene latente
en distintas formas literarias hasta que reaparece en la novela gótica,
cuyo precursor fue Horace Walpole con su novela El castillo de Otranto.
Con posterioridad se reconoce en textos de autores que influyeron en
la prosa de Lovecraft, como Edgar Allan Poe, Nathaniel Hawthorne y
Ambrose Bierce.
El cuento “El intruso” fue escrito en 1921, año en el que el autor co-
mienza la producción de los relatos pertenecientes al ciclo de los mitos
de Cthulhu.

Actividades
Responde las preguntas y comparte tus respuestas con un compañero.

1. ¿En qué circunstancias te sientes o te has sentido como un extraño?


Elaboren una hipótesis que 2. ¿Qué lugares o ambientes te provocan intranquilidad o miedo? Men-
explique por qué la literatura ciona al menos dos e identifica qué elementos tienen en común.
fantástica se relaciona con los
descubrimientos científicos
de la época. Discutan su
Los mitos de Cthulhu corresponden al ciclo de narraciones iniciado por H. P. Lovecraft
comprobación o refutación
y que ha contado con la colaboración de otros autores del género fantástico y de terror,
después de la lectura.
como Robert E. Howard y Stephen King. Se trata de una seudomitología centrada
en Cthulhu, una criatura fundamental en la obra de Lovecraft, y en otras deidades
primigenias creadas por el autor y ampliadas por otros escritores.

114 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

El intruso
H. P. Lovecraft
Esa noche el barón soñó multitud de desdichas
Y todos sus guerreros invitados, por sombras y formas, Lovecraft inicia el relato con un
epígrafe de Keats. Un epígrafe
Por brujas y demonios y grandes gusanos de sepultura,
es una cita o sentencia que
Se vieron en pesadillas atormentados suele ponerse a la cabeza de
Keats una obra científica o literaria
o de cada uno de sus
capítulos o divisiones de
Desdichado aquel a quien sus recuerdos infantiles no traen sino miedo y
otra clase.
tristeza. Mísero del que vuelve la vista para reencontrar horas solitarias en
grandes y tétricas1 estancias de parduscas colgaduras y enloquecedoras hileras
de viejos libros, o rememorar espantadas esperas en umbrías2 alamedas de
árboles grotescos, gigantescos, cubiertos de plantas trepadoras, agitando en
silencio sus ramas hacia lo alto. Tal es lo que los dioses me otorgaron... a mí,
el turbado3 , el decepcionado, el yermo4 , el quebrantado. Y no obstante me
siento extrañamente contento y me aferro con desesperación a esos marchitos 1. tétrico: triste, demasiado
recuerdos cada vez que mi mente amenaza con ir más allá, al otro. serio, grave y melancólico.
Nada sé de mi nacimiento, excepto que el castillo era infinitamente viejo 2. umbrío: parte del terreno
y horrible, lleno de pasadizos oscuros y con elevados cielos rasos donde el que casi siempre hace
ojo no encontraba sino telarañas y sombras. Las piedras de los ruinosos co- sombra.
rredores parecían siempre espantosamente húmedas y por doquier flotaba 3. turbado: aturdido,
un condenado hedor, como el de cadáveres apilados durante muertas gene- confundido.
raciones. Nunca había luz, por lo que empleaba velas para alumbrarme y me 4. yermo: estéril, infecundo.
demoraba mirándolas atentamente en busca de algún consuelo; no había sol 5. descollar: sobresalir.
fuera, ya que aquellos terribles árboles crecían más alto que la parte superior 6. cripta: lugar subterráneo
de la torre accesible. Había una torre negra que descollaba5 sobre los árboles en que se acostumbraba
hasta el desconocido cielo exterior, pero se hallaba parcialmente en ruinas y enterrar a los muertos.
no podía llegarse a ella sino a través de un casi imposible acceso por la pared 7. azuzar: incitar,
vertical, piedra a piedra. estimular.
Debo haber vivido años en ese lugar, pero no soy capaz de precisar
cuánto. Alguien debió atender mis necesidades, aunque no puedo recordar
a nadie que no sea yo mismo, ni nada vivo aparte de las sigilosas ratas y los
murciélagos y las arañas. Creo que, quien fuera el que me cuidó, se trataba
de alguien terriblemente anciano, pues la primera imagen que tengo de una
persona viva es la de alguien semejante a una caricatura de mí mismo, aun- Durante la lectura
que tan deforme, marchito y decadente como el castillo. A mi entender, no • ¿Cómo se relaciona el espa-
había nada de grotesco en los huesos y los esqueletos que colmaban algunas cio en que vive el personaje
con su estado de ánimo y
de las criptas6 de piedra en los subterráneos. Yo asociaba tales cosas de una su historia de vida?
forma fantástica con los sucesos cotidianos, y los veía más naturales que las
• ¿Qué representa la torre
imágenes coloreadas de seres vivos que descubrí en muchos de los mohosos
para el narrador, conside-
libros. Todo cuanto sé lo aprendí en esos libros. Ningún maestro me azu- rando el espacio en el que
zó7 ni me condujo, y no recuerdo haber escuchado en todos esos años una vive?

Lenguaje y Comunicación I medio 115


LECTURA

voz humana... ni siquiera la mía; pues aunque había riesgo de caer; ya que prefería vislumbrar el cielo y
leído sobre la conversación, nunca intenté hablar en morir que vivir sin contemplar jamás el día.
voz alta. Mi apariencia física me resultaba igualmente En el húmedo crepúsculo ascendí por la vetusta11
desconocida, ya que no había espejos en el castillo, y destartalada escalera hasta llegar al punto en que
y yo sencillamente me creía, de forma instintiva, pa- cesaba, y de ahí en adelante me aferré en precario
recido a las juveniles figuras que veía dibujadas y a pequeños asideros que llevaban arriba. Aquel ci-
pintadas en los libros. Estaba convencido de ser joven lindro de piedra sin escaleras resultaba espectral y
debido a los pocos recuerdos terrible; negro, ruinoso y de-
que guardaba. solado, más siniestro aún por
Fuera, cruzando el foso culpa de los murciélagos so-
putrefacto , me tendía a ve-
8
bresaltados cuyas alas no des-
ces bajo los árboles oscuros pertaban sonido. Pero todavía
y silenciosos y soñaba por más espectral y terrible resul-
espacio de horas con lo leído taba la lentitud del avance, ya
en los libros, y me imaginaba que, por mucho que subiera,
anhelante entre alegres multi- la oscuridad sobre mi cabeza
tudes, en el mundo iluminado no menguaba, y sentí un nue-
por el sol que se encontraba vo estremecimiento, como si
más allá de la fronda intermi-
9
me encontrase en un túmulo
nable. Una vez intenté escapar fantasmal y venerable. Temblé
del bosque, pero conforme me preguntándome por qué no
alejaba del castillo las sombras aparecía la luz y, de haberme
iban haciéndose más oscuras atrevido, hubiera vuelto la vis-
Pero estaba en ruinas y
y el miedo se colmaba de un no podía subirse a ella a ta abajo. Supuse que la noche
espanto acechante; así que vol- no ser que se trepara por me habría alcanzado repen-
la pared, piedra a piedra
ví corriendo frenético antes de tinamente y tanteé en vano,
perderme en un laberinto de buscando con la mano libre el
► Hernán Rodríguez. Adaptación de “El intruso”,
silencio nocturno. Lovecraft. alféizar12 de una ventana a tra-
Así que yo soñaba, espe- vés de la que poder mirar fue-
rando entre interminables crepúsculos, aunque no ra y en torno, e intentar calcular la altura alcanzada.
sabía qué. Luego, en mi sombría soledad, el ansia de Entonces, tras una eternidad de espantoso y cie-
luz se volvió tan frenético que ya no pude aguardar go reptar por ese precipicio cóncavo y desesperador,
más, y alcé suplicante las manos hacia el ignoto10 cielo sentí que tocaba algo sólido con la cabeza, y supe que
exterior. Y al fin me decidí a escalar esa torre, aun a había alcanzado el techo, o al menos alguna especie

Durante la lectura
8. putrefacto: podrido, corrompido.
• ¿A qué se deberá ese temor a extraviarse fuera del
9. fronda: conjunto de hojas o ramas que forman espesura. castillo?
10. ignoto: desconocido.
11. vetusto: extremadamente viejo, anticuado.
12. alféizar: parte inferior del muro que forma el marco de
una ventana, sobre la cual puede apoyarse quien mira
hacia afuera.

116 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

de piso. Alcé la mano libre en la oscuridad y palpé el obstáculo, hallándolo


13. arcano: misterioso,
pétreo e inamovible. Entonces tuvo lugar un mortífero circundar de la torre, recóndito, difícil de
agarrándome a cualquier asidero que pudiera ofrecerme el resbaladizo muro, conocer.
hasta que al fin, tanteando con la mano, sentí ceder la barrera y pude volver
14. eón: período indefinido
a subir, empujando la losa o trampilla con la cabeza mientras utilizaba ambas de larga duración.
manos para el terrible ascenso. Arriba no apareció luz alguna y, elevando
15. encastrado: encajado,
las manos, supe que mi ascenso había concluido por el momento, ya que la empotrado.
losa era la trampilla de una abertura que llevaba a una superficie de piedra
16. cancela: verja pequeña
de mayor circunferencia que la torre de abajo, sin duda el suelo de alguna
que se pone en el umbral
estancia alta y amplia. Fui deslizándome cautelosamente a su través, inten- de algunas casas para
tando impedir que la losa volviera a caer en su hueco, pero fracasé. Mientras reservar el portal o
yacía exhausto sobre el suelo de piedra, escuché los fantasmales ecos de su zaguán del libre acceso
caída, pero confié en ser capaz de volver a alzarla cuando fuera necesario. del público.
Suponiéndome ahora a una prodigiosa altura, muy por encima de las 17. velado: ocultamiento,
malditas ramas del bosque, me arrastré por el suelo buscando con las manos encubrimiento.
las ventanas, esperando ver por primera vez el cielo y la luna y las estrellas 18. trastabillar:
sobre las que tanto había leído. Pero me vi defraudado en mi búsqueda, ya que tambalear, tropezar.
todo lo que encontré fueron unos grandes estantes de mármol sosteniendo
odiosas cajas ovaladas de un tamaño perturbador. Cuanto más lo pensaba,
más me preguntaba sobre qué arcanos13 secretos podía albergar esta elevada
estancia, separada durante tantos eones14 del castillo inferior. Entonces, ines-
peradamente, mis manos dieron con una puerta encastrada15 en un umbral
de piedra tosco y cubierto de extrañas tallas. Tanteando, la encontré cerrada,
pero con un supremo esfuerzo conseguí forzarla, haciéndola abrirse hacia
adentro. Al hacerlo, me alcanzó el éxtasis más puro que jamás haya conocido,
ya que, brillando tranquilamente a través de una ornada cancela16 de hierro,
más allá de un breve pasillo de piedra con escalones que subían desde el
portal recién franqueado, se encontraba la radiante luna llena, nunca antes
vista sino en sueños y vagas visiones que no me atrevo a llamar recuerdos.
Creyendo ahora haber alcanzado la cima del castillo, remonté el puñado
de peldaños que partía de la puerta, pero el súbito velado17 de la luna por
el paso de una nube me hizo trastabillar18 , y me volví más despacio en la
negrura. Estaba muy oscuro cuando llegué al enrejado…, que probé cui-
dadosamente, encontrándolo abierto; pero no lo franqueé por miedo a caer
desde la tremenda altura alcanzada. Entonces volvió a salir la luna.
El golpe más demoníaco es el procedente de lo abismalmente inesperado y
de lo grotescamente increíble. Nada de lo antes soportado podía compararse
en terror con lo visto en ese instante, con los estrafalarios prodigios que tal ► Natalia Goncharova. (1913).
El bosque. (Detalle).
visión implicaba. El panorama en sí era tan simple como impactante, ya que

Durante la lectura
• ¿Por qué cambia la actitud del narrador al encontrarse fuera del castillo?

Lenguaje y Comunicación I medio 117


LECTURA

se trataba sencillamente de esto: que en vez de una vertiginosa perspectiva


de copas de árboles divisados desde gran altura, a mi alrededor se extendía,
al nivel de la reja, nada menos que el suelo firme, nivelado y salpicado de losas
de mármol y columnas, ensombrecido por una antigua iglesia de piedra cuyo
campanario en ruinas resplandecía de forma espectral a la luz de la luna.
Medio desmayado, abrí la verja y me tambaleé por el camino de grava19
blanca que iba en dos direcciones. Mi mente, aunque aturdida y sumisa en
el caos, aún guardaba una frenética ansia de luz, y ni siquiera el fantástico
prodigio que había tenido lugar podía detener mi búsqueda. Ni siquiera sabía
o me preocupaba el saber si aquello era locura, sueño o magia, pero estaba
resuelto a contemplar el resplandor y la alegría. No sabía quién o qué era, ni
dónde me hallaba; pero al proseguir titubeando adelante me hice consciente
► Hernán Rodríguez. Adaptación de una especie de recuerdo espantosamente latente que implicaba que mis
de “El intruso” de Lovecraft. pasos no habían sido totalmente fortuitos.
Salí de aquella zona de lápidas y columnas a través de un arco, y fui deam-
bulando a campo traviesa, siguiendo a veces el camino, otras abandonándolo
para cruzar curioso por praderas donde ruinas ocasionales hablaban de otro
camino, ya olvidado. En cierta ocasión vadeé20 un torrente junto al que restos
19. grava: piedra machacada musgosos y caídos hablaban de un puente derrumbado mucho tiempo atrás.
con que se cubre y allana el
piso de los caminos. Debieron pasar unas dos horas antes de que llegara a lo que parecía ser
mi meta, un venerable castillo cubierto de hiedra en mitad de un parque
20. vadear: atravesar un río por
frondosamente arbolado, inquietantemente familiar y a un tiempo ajeno en
una zona poco profunda que
se puede cruzar a pie. una forma que me dejaba perplejo. Vi que el foso estaba lleno y que algunas
de las familiares torres estaban caídas, mientras que nuevas alas habían sur-
21. ataviado: vestido,
adornado. gido para confundir al espectador. Pero eran las ventanas abiertas lo que yo
contemplaba con gran interés y delicia… gloriosamente resplandecientes de
22. antepecho: baranda que
se coloca en lugar alto
luz, dejando escapar los sones del más encantador de los festejos. Llegándome
para poder asomarse a una de ellas, me asomé y vi una concurrencia ataviada 21 de forma extraña;
sin peligro de caer. se divertían y hablaban animadamente entre sí. Creo que nunca antes había
oído voces humanas, y tan solo podía conjeturar vagamente lo que se decía.
Algunos rostros mostraban expresiones que despertaban en mí recuerdos
increíblemente remotos; otros me resultaban completamente ajenos.
Durante la lectura Entonces, por la baja ventana, accedí a la instancia brillantemente ilu-
• ¿Qué explicación posible minada y, apenas hacerlo, pasé del breve instante de esperanza a la más
tendrá el surgimiento de negra convulsión de desesperanza y entendimiento. La pesadilla se desató
este nuevo lugar en vez del instantáneamente; apenas entrar, tuvo lugar uno de los más terroríficos
esperado?
sucesos que jamás haya podido concebirse. No bien cruzado el antepe-
• ¿Por qué el autor habrá op- cho22 , se abatió sobre la concurrencia un repentino e inesperado espanto
tado por utilizar un narrador
que duda de sí mismo y de
de la más terrible intensidad, demudando los rostros y provocando los más
lo que sabe? horribles gritos jamás surgidos de garganta alguna. La huida fue masiva,
y entre gritos y pánico, algunos se desvanecieron, siendo arrastrados por
• ¿Por qué crees que el
protagonista siente que ha quienes escapaban enloquecidos. Muchos se cubrían los ojos con las manos
estado en este lugar antes? y se abalanzaban ciegamente adelante, tropezando torpemente en su fuga,

118 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

volteando muebles y yendo a chocar contra los muros antes de alcanzar


23. somero: superficial, ligero.
alguna de las numerosas puertas.
Los gritos resultaban estremecedores, y mientras me quedaba solo y atur- 24. atisbo: señal o indicio de
algo.
dido en la brillante estancia, escuchando ecos que se desvanecían, temblé con
la idea de que podía haber junto a mí algo que no hubiera visto. La habitación 25. nocivo: dañoso, pernicioso,
se mostró desierta en una somera23 inspección, pero al llegar a una de las perjudicial.
alcobas creí detectar una presencia, un atisbo24 de movimiento del otro lado 26. hato: junta o compañía
del arco dorado que llevaba a una habitación similar. Al aproximarme al de gente malvada o
despreciable.
arco comencé a distinguir con más claridad la presencia, y entonces, con el
primer y último sonido que haya pronunciado —un alarido espectral que me 27. necrótico: que padece una
degeneración de tejidos por
sacudió casi tanto como la repugnancia despertada por el ser nocivo25 que lo
muerte de sus células.
causaba—, contemplé con espantoso detalle la monstruosidad inconcebible,
indescriptible, inmencionable que, con su mera presencia, había convertido 28. resollar: respirar
fuertemente y con
una alegre concurrencia en una hato26 de enloquecidos fugitivos. algún ruido.
Ni siquiera me atrevo a insinuar su aspecto, ya que resultaba el com-
pendio de todo lo sucio, estrafalario, nefasto, anormal y detestable. Era
la necrótica27 sombra de decadencia, decrepitud y desolación; el fantasma
pútrido y goteante de insalubre revelación. Sabe Dios que eso no pertenecía
a este mundo —al menos, ya no—, aunque, para mi espanto, descubrí en
sus rasgos consumidos y sepulcrales una horrenda y obsesionante parodia
de ser humano, y en su mohosa y degenerada apariencia, alguna indecible
cualidad que me estremecía aun más.
Durante la lectura
Me encontraba casi paralizado, aunque no tanto como para no hacer un
débil intento de escapar; un traspié atrás que no llegó • ¿Por qué el narrador utiliza
los adjetivos “inconcebible”
a romper el hechizo en que el indescriptible, el
e “inmencionable” para
innombrable monstruo me tenía preso. Mis referirse a lo que vio?
ojos, embrujados por las vidriosas esferas
que acechaban espantosamente en su in-
terior, rehusaban cerrarse, aun cuando
se hallaban piadosamente velados, y,
tras una primera impresión, mostra-
ban a aquel ser terrible solo de forma
turbia. Traté de interponer la mano
para ocultar la imagen, pero tan atur-
didos estaban mis nervios que el bra-
zo rehusó obedecer mi voluntad. El
intento, empero, fue suficiente como
para desequilibrarme, haciéndome
titubear unos pasos para no caer. Al
hacerlo me percaté, repentina y agó-
nicamente, de la proximidad de aquel
► Silueta de un hombre. Ornamento ser inmundo, cuyo sordo y odioso re-
tipográfico de la revista pulp Weird
Tales, mayo de 1950, vol. 42, nº 4, sollar28 creí oír. Casi enloquecido, fui
página 35 (Wikicommons).

Lenguaje y Comunicación I medio 119


LECTURA

Durante la lectura entonces capaz de tender una mano para protegerme de la fétida aparición
• Según esta descripción, que tan cerca estaba y, en un cataclísmico segundo de cósmica pesadilla e
¿por qué la criatura parecía infernal accidente, mis dedos rozaron la putrefacta zarpa 29 que el monstruo había
duplicar los movimientos tendido bajo el arco dorado.
del narrador? No chillé, pero todos los espíritus demoníacos que cabalgan el viento de
la noche gritaron por mí en el preciso instante en que brotó en mi interior
un sencillo y fugaz recuerdo capaz de aniquilar el alma. En ese
segundo recordé cuanto fui; recordé antes del espantoso cas-
Ese soy yo entre
los hombres. Un tillo y los árboles, y reconocí el alterado edificio en el cual me
ser extraño... ¡El hallaba; y, más terrible que todo lo demás, reconocí a la infeliz
extraño!
abominación que me miraba mientras yo apartaba mis dedos
mancillados de los suyos.
Pero en el cosmos hay tanto bálsamo como amargura, y ese
bálsamo es el nepente30. En el supremo horror de ese segundo
olvidé cuanto me espantaba, y el estallido de negra memoria
se desvaneció en un caos de imágenes retumbantes. Como en
sueños huí de ese sitio fantasmal y maldito, corriendo rápida y
silenciosamente a la luz de la luna. Cuando regresé al camposan-
to de mármol y descendí los peldaños, encontré inamovible la
► Horacio Lalla. Adaptación de trampilla de piedra, pero no me pesó, porque odiaba el antiguo
“El intruso” de Lovecraft.
castillo y los árboles. Ahora frecuento a los burlones y amigables demonios
del viento nocturno, y juego durante el día entre las catacumbas de NefreKa,
en el prohibido e ignoto valle de Hadoth, en el Nilo. Sé que la luz no es para
29. zarpa: mano de ciertos
animales cuyos dedos no se
mí, excepto la luz de la luna sobre las pétreas tumbas de Neb; ni tampoco
mueven con independencia otras alegrías que las de los indescriptibles festejos de Nitokris bajo la Gran
unos de otros, como en el Pirámide, aunque en medio de mi nuevo salvajismo y libertad casi daría la
león y en el tigre. bienvenida a la amargura de la soledad.
30. nepente: bebida que los Pero aunque el nepente me haya calmado, tengo siempre presente que soy
dioses usaban para curarse un intruso; forastero en este siglo y entre quienes aún son hombres. Es algo
las heridas o dolores, y que sé desde que extendí mis dedos hacia la abominación que aguardaba
que además producía
en el interior del gran marco dorado; tendí mis dedos y toqué la fría y tersa
olvido, como las aguas
del Leteo. superficie del cristal pulido.
Lovecraft, H. P. (2004). El intruso. En El intruso y otros cuentos fantásticos.
Madrid: Editorial Edaf.
Se desconoce si Nitokris
(Nitocris o Neterkare), la
supuesta última faraón de la
VI dinastía de Egipto, existió R ecomendados
realmente. Aparece referida Cloverfield: Monstruo (2008), dirigida por Matt Reeves. Narra la inesperada aparición
en textos de Heródoto, pero no de un monstruo en Nueva York desde la perspectiva de un grupo de amigos que debe
existe mención alguna a ella en enfrentar esta situación. Dada la reserva de informar sobre el contenido de la película
inscripciones de la época, salvo antes de su estreno, se especuló en un momento que podía estar relacionada con los
en la que parece ser una mitos de Cthulhu. Si bien no fue así, es posible distinguir aspectos del terror cósmico
transcripción defectuosa materialista en su trama.
del nombre de otro faraón.

120 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno. Reflexionar sobre el texto
Localizar información 7. ¿Con qué propósito se presentan dos reali-
dades aparentemente opuestas en el relato?
1. ¿Qué características tiene el castillo en el
que se encuentra el narrador-protagonista al 8. Si consideramos el relato como una alegoría
comienzo del relato? o una metáfora, ¿a qué estado de ánimo o
situación del ser humano haría referencia?
2. ¿Cómo era la imagen que el protagonista
Fundamenta considerando tu historia perso-
tenía de sí mismo? Realiza una descripción
nal o la de otros.
con tus propias palabras.
Relacionar e interpretar información 9. Relee el fragmento de El castillo de Otranto
de las páginas de inicio e identifica dos si-
3. ¿En qué parte del relato aparece el primer militudes con la descripción del castillo de
indicio de que se realiza el paso de una rea- este cuento.
lidad a otra? Subraya.
10. ¿En qué otras obras el protagonista está
4. ¿Cómo se relaciona el estado de ánimo del na- aislado sin saber por qué? Menciona al
rrador con los distintos espacios descritos en el menos dos.
relato? Fundamenta señalando tres ejemplos.
II. Actividades de vocabulario
5. ¿Cómo interpretas la siguiente cita del cuen-
to, considerando la definición de terror cós- 1. Escribe una síntesis del cuento en la que uti-
mico materialista expuesta en la contextua- lices las siguientes palabras del vocabulario:
lización antes de la lectura?
• somera
“El golpe más demoníaco es el proceden- • turbado
te de lo abismalmente inesperado y de lo
grotescamente increíble. Nada de lo antes • vetusta
soportado podía compararse en terror con • nocivo
lo visto en ese instante, con los estrafalarios
2. Haz una lista de otras cinco palabras cuyo
prodigios que tal visión implicaba”. (pág. 117)
significado fue de difícil comprensión y bus-
6. ¿Qué recursos son utilizados en la narra- ca sus significados en el diccionario. Compa-
ción para mantener el suspenso hasta la ra tu lista con la de un compañero y discutan
revelación final? Fundamenta tu respuesta cuáles de ellas podrían haber sido compren-
considerando la información presentada en didas a partir del contexto.
cursiva a lo largo del cuento.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Explica por qué este cuento puede ser • Conversa con un compañero si cabe inter-
definido como un cuento de terror. Incorpora pretar la narración como la mirada de quien,
ejemplos del texto para ilustrar tu explicación. por alguna razón, se encuentra marginado
de la sociedad. Utilicen citas del cuento para
fundamentar sus puntos de vista.

Lenguaje y Comunicación I medio 121


CONTENIDO LITERARIO

En otros tiempos y en otros lugares

Distintos ambientes, espacios diferentes


En el cuento “El intruso” de H. P. Lovecraft se relata el tránsito de un
espacio cerrado y solitario hacia otro más abierto y habitado; sin embar-
go, el narrador protagonista experimenta la soledad en ambos lugares,
aunque no de igual modo. Entonces, ¿cómo afecta a la historia el espacio
donde ocurren las acciones?
Observa el esquema y luego desarrolla la actividad que le sigue.

Ambiente narrativo

Espacio físico: escenario Espacio psicológico: Espacio social:


o lugar representado mundo interior de los representación de las
donde transcurren los personajes, sus emociones costumbres y condición
acontecimientos del relato. y estados de ánimo. socioeconómica, cultural
y religiosa de grupos
humanos.

Atmósfera emocional:
proyección de la interioridad
de los personajes en el
Espacio abierto: Espacio cerrado: espacio físico.
situado en el ubicado en el interior
exterior, al aire libre. de una habitación.

Actividad 1
Observa el cuadro de Wilhelm Trübner. Luego, haz
dos listas en tu cuaderno: en la primera, enumera al
menos cinco elementos que destaquen de la pintura,
y en la segunda, identifica al menos tres emociones
o sensaciones que te inspire el cuadro. Finalmente,
redacta una descripción que vincule los elementos
de ambas listas.

► Wilhelm Trübner. (1912). Habitación con balcón interior en el lago.

122 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

Tiempos alterados
El tiempo en las obras narrativas no presenta necesariamente una suce-
sión progresiva de acontecimientos. Al contrario, en algunos casos los
acontecimientos se presentan en un orden diferente al cronológico para
otorgarle un valor estético o para crear diferentes efectos en la lectura.
Para ello son utilizados recursos narrativos llamados anacronías, los que
producen una ruptura de la secuencia causa-efecto. La anacronía posee
dos formas básicas.

Anacronía Definición Ejemplo

El narrador realiza una En ese segundo recordé cuanto fui; recordé antes del espantoso cas-
retrospección, es de-
tillo y los árboles, y reconocí el alterado edificio en el cual me hallaba;
cir, presenta aconteci-
mientos que debieron
y, más terrible que todo lo demás, reconocí a la infeliz abominación que
Analepsis
ocurrir antes del pun- me miraba mientras yo apartaba mis dedos mancillados de los suyos.
to referido como el Lovecraft, H. P. (2004). El intruso.
presente en el relato. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Editorial Edaf.

El narrador realiza Escribo esto bajo una considerable tensión mental, ya que al caer
una anticipación, o
la noche mi existencia tocará a su fin […]. Cuando hayan leído estas
sea, un anuncio o
esbozo de aconteci-
páginas apresuradamente garabateadas, podrán comprender, aunque
Prolepsis
mientos que ocurri- no completamente, por qué debo olvidar o morir.
rán en el futuro de la Lovecraft, H. P. (2004). Dagón.
historia. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Editorial Edaf.

Las alteraciones de espacio y tiempo en la narración crean una disposi-


ción estética de los acontecimientos que influye en la recepción de la
obra. Además, permiten integrar recursos narrativos que mantienen el
suspenso y la atención del lector, puesto que representan un desafío
intelectual durante la lectura.

Tiempo referencial-histórico
El tiempo y el espacio de la historia son elementos ficticios, creados por
el autor y presentados por el narrador del relato. Sin embargo, es posible
que un autor se base en una determinada época para situar los acon-
tecimientos de su obra. En este sentido, el tiempo referencial-histórico
corresponde a la realidad histórica o marco referencial histórico en el
que se desarrollan los acontecimientos de la narración. Se manifiesta en
referencias, explícitas o implícitas, que vinculan en mayor o menor me-
dida la obra con un contexto sociocultural y con una época determinada.

Lenguaje y Comunicación I medio 123


CONTENIDO LITERARIO

Actividad 2
Lee el siguiente fragmento y relaciónalo con algún período histórico.
Compara tu perspectiva con la de un compañero y evalúen la información
entregada en la narración con el tiempo histórico referido.

Mariluán pertenecía a una de las familias más pudientes de los indígenas de la alta frontera. Su padre era
cacique y descendiente de cacique. El cómo este hijo de las selvas vírgenes de Arauco llegó a transformarse
en el elegante oficial de granaderos que vamos dando a conocer, helo aquí.
Su padre, Francisco Mariluán, era uno de los más formidables enemigos de los chilenos fronterizos por
los años de 1820 a 1825. Hacia esta época el jefe de la frontera logró llamarle a parlamento y ajustar con él
un amistoso convenio de alianza que aseguró al cacique el grado de sargento mayor de ejército y un sueldo
mensual como gobernador del buthalmapu de los llanos.
Blest Gana, A. (2005). Mariluán. Un drama en el campo. Santiago: LOM. (Fragmento).

Es importante considerar que el tiempo referencial–histórico no es el


tiempo en el que la obra fue escrita, sino el tiempo histórico referido en
los acontecimientos del texto.

Actividad 3
Busca información sobre el autor Gustavo Frías. Averigua en qué año se
publicaron por primera vez las obras Tres nombres para Catalina, de Frías
y Las ratas de las paredes, de Lovecraft.
A partir de las marcas textuales establece si la historia a la que hace refe-
rencia cada obra coincide con su respectivo contexto de producción o no.

Había nacido hace diecisiete años, en esa misma habitación. Nací la misma noche en que mi madre se
fue en sangre mientras la abuela rezaba y se oía a un chuncho cantar a muerto cerca de las casas. Esa noche,
la negra Josefa recitaba sus conjuros y el abuelo Lisperguer, sus hijos y mi padre daban caza a unos leones
cebados en los vacunos de Tobalaba Alto.
Estoy en Tobalaba, me dije. Estoy en Toda el Agua y hoy es mi Día más largo.
Frías, G. (2008). Tres nombres para Catalina. La doña de Campofrío. Alfaguara.

El 16 de julio de 1923, una vez que el último de los obreros hubo terminado su trabajo, me mudé a Exham
Priory. La restauración había supuesto una gran obra, ya que poco quedaba de aquel lugar abandonado, a
excepción de una carcasa de ruinas; pero, dado que había sido el hogar de mis antepasados, no había reparado
en gastos. El sitio había estado deshabitado desde los tiempos de Jaime I, cuando una tragedia de naturaleza
tremendamente horrible, aunque bastante inexplicada, recayó sobre el amo, cinco de sus hijos y varios de
sus criados; arrojando sobre el tercer hijo, antepasado directo y único sobreviviente de la aborrecida familia,
una nube de sospechas y terror.
Lovecraft. H. P. (2003) Las ratas de las paredes. En la cripta. R elatos de terror III. Madrid: Edaf. (Fragmento)

124 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3
PUENTES TEXTUALES
hacia las artes visuales
Lovecraft aterriza en Chile
Tuvo siempre tantos miedos. Al mar. A la muerte. A su
propia falta de creencias. Al sexo. Al mundo exterior, a
las masas, a los extranjeros. Un miedo cósmico que se
explica por una infancia sobreprotegida, plagada de ho-
rribles pesadillas, cuna de represiones y representacio-
nes que al final redundaron en que este hombre flaco,
feo, tímido y solitario fuera el creador de algunos de los
relatos más sobrecogedores de la literatura fantástica.
Su nombre completo fue Howard Phillips Lovecraft, y
hoy es recordado como un renovador del clásico relato
gótico, continuador de la senda trazada por Hawthorne
y Edgar Allan Poe en la literatura del género. […]

Seres viscosos
A pesar de todas las distancias imaginables, el cineasta

Wikimedia Commons
Jorge Olguín (Ángel negro, Sangre eterna) reconoce una
gran influencia de Lovecraft en su próxima cinta. Lo mis-
mo sucede con Rodrigo Cuadra y Gilberto Villarroel,
otros dos realizadores jóvenes que esperan debutar en
el largometraje con sendas adaptaciones del escritor
norteamericano. […] ► Ilustración de la portada de El barco fantasma, novela de
Frederick Marryat, 1847.
Lovecraft odiaba el mar. Le tenía pavor. De allí que mu-
chos de sus monstruos “preternaturales” surgieran de El llamado del mar
los abismos oceánicos. Según dicen, la razón es harto
mundana. De chico se habría intoxicado y enfermado Al igual que Cuadra, Jorge Olguín descubrió el cine de
gravemente por comer pescado. Algo parecido le su- terror siendo un niño, y solo más tarde, en la adolescen-
cedió a Rodrigo “Pera” Cuadra, quien el día de esta cia, sumó a esta adicción la literatura de Lovecraft. A sus
entrevista venía reponiéndose de un fin de semana de treinta años, hoy Olguín es el primer y único realizador
dolores y vómitos. La razón: se intoxicó con una porción chileno en cultivar de manera sostenida el género fan-
de sushi. El músico del grupo Dorso y exconductor del tástico, prueba de lo cual son las dos películas que ha
programa Maldita sea prepara su primer film, basado en realizado y con las que incluso ha conseguido salir al
una adaptación de Lovecraft sobre un pueblo de pesca- circuito internacional.Y aunque no ha hecho —ni piensa
dores malditos y seres infernales que salen del mar. […] hacer— una adaptación rigurosa de Lovecraft, sí reco-
noce su influencia. […]
Su debut en el cine será la historia de “un pueblo chile-
no abandonado, donde hay una extraña secta y ocurren En su próximo proyecto, que gira en torno al mito chi-
misteriosos hechos sobrenaturales”. Hasta allí, explica, lote de El Caleuche, Lovecraft estará más presente aún.
llega un crítico de arte que trabaja en un diario, “un tipo Y esto último ya desde su título, El llamado del mar, una
que vive en un mundo de sushi y galerías”, y a quien suerte de homenaje a una constante en los relatos pre-
mandan a investigar estos extraños sucesos, para ter- ternaturales del tímido señorito de Rhode Island. “Sin
minar “metido en un pueblucho del sur, abandonado, y duda, Lovecraft ha sido de gran influencia para el cine
donde casi todos han desaparecido”. […] fantástico y de horror, pero lo curioso es que cuando se

Lenguaje y Comunicación I medio 125


PUENTES TEXTUALES

ha tratado de llevar una de sus obras al cine, el resultado un cuento que leyó en 1992 y que desde entonces le
siempre es bastante desalentador. Por algo se dice que atrajo como modelo de adaptación.
es ‘inadaptable’. Y eso ocurre por una razón simple: en
“Lo que más me gusta de Lovecraft es su capacidad de
sus relatos, cuando Lovecraft describe lo monstruoso y
generar atmósferas y desafiar la racionalidad, alterando
lo inexplicable, se limita a crear un esbozo con sus sen-
las leyes naturales que sostienen nuestro concepto del
saciones, pero nunca es explícito. […]”
orden. En sus obras él toca temas y miedos universales,
ancestrales, que pueden ser un buen punto de partida
Un color caído del cielo para aterrizarlo en temáticas y perspectivas locales”. […]
Un tercer proyecto vinculado al universo de Lovecraft Hacia delante, y gracias a un crédito Corfo, Villarroel
está a cargo del periodista y guionista Gilberto Villarroel, contempla la reescritura del guion y preproducción de
quien se apresta a debutar como realizador con dos su proyecto fílmico Wedangütun, palabra mapuche que
películas basadas en relatos del escritor. Con experiencia él mismo tradujo libremente como ‘visión maligna’. Esta
fílmica en el mediometraje Chilean gothic, del cual fue vez la ambientación corresponde a una zona próxima
productor y guionista,Villarroel es un antiguo seguidor del o parecida a Ralco, y está basado en el cuento “El color
género que buscó retratar con “El modelo de Pickman” que cayó del cielo”, en el cual un meteorito cae en una
zona donde se construye una central hidroeléctrica. “El
interior del meteorito contiene un color que nadie co-
noce en la Tierra y que provoca locura y muerte. Un
corresponsal español intenta evitar que se inaugure la
central para que esta energía maligna no contamine
todo el país”, explica Villarroel, quien apenas concrete
su primer largo como director retomará Dinosaurios en
la cama, una adaptación libre del cuento “El intruso”,
y que según advierte, “irá en la línea de los zombies”.
Olave, D. Lovecraft aterriza en Chile. Recuperado el 30 de enero 2013 de
http://www.lanacion.cl (Fragmento y adaptación).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Actividad
Investiga sobre la relación entre la vida y la obra
de H. P. Lovecraft y evalúa el fundamento del au-
tor para vincularlas en el primer párrafo de este
artículo.
Un sitio que puede ayudarte en la búsqueda es
www.lecturalia.com
También puedes solicitar apoyo a tu profesor de
inglés e indagar en el sitio http://www.hplovecraft.
com/, que contiene toda la obra del autor.

Elabora un guion basado en el cuento “El intruso” o que re-


presente alguna forma de terror cósmico materialista. Luego,
junto con otro compañero elijan si realizarán:
• un cómic de un máximo de 12 viñetas, o
• una animación en stop motion de una duración máxima de
► Gentileza Kaos producciones. Diseño afiche: Pablo Wilson. dos minutos.
Foto: Juan Domingo Marinello.
Finalmente, presenten su obra a sus compañeros.

126 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3
HERRAMIENTAS DE LA LENGUA

Conectores temporales y espaciales


Para narrar un hecho o exponer una secuencia de acontecimientos es necesario utilizar determinados
mecanismos de cohesión que permitan ordenar las ideas del texto según el tiempo y el lugar a los que
hacen referencia.

De anterioridad: para Ejemplos: antes de (que), tiempo


hechos que ocurrieron atrás, al principio, al inicio, hace
en el pasado. tiempo, al comienzo.

De simultaneidad: para Ejemplos: mientras, simultáneamente,


Conectores hechos que ocurren al al mismo tiempo, en ese instante,
temporales mismo tiempo. justo cuando, a un tiempo, hoy, ahora.

De posterioridad: para Ejemplos: después (de que),


hechos que ocurren posteriormente, más tarde, luego de,
después del presente tiempo después.
enunciado.

Conectores Ejemplos: donde, junto a, al lado de,


espaciales o en medio de, encima de, atrás de, por
locativos arriba de, por debajo de.

En la Unidad 1 se analizó la función de los conectores discursivos de ordenación y recapitulativos como


un recurso para secuenciar ideas en un texto no literario. Los conectores temporales y espaciales cum-
plen una función similar, pero se asocian siempre a la organización de acontecimientos. Esto significa
que son propios de los textos con estructura narrativa (cuentos, novelas, crónicas, etc.).

Actividad
Completa el siguiente párrafo con los conectores temporales y espaciales adecuados.

Nos encontramos la escalera terminó la fiesta.


salían los últimos invitados, nosotros comentábamos lo que había ocurrido de la
reunión, cuando, los participantes, apareció aquella extraña criatura.

mientras al comienzo después de que

junto a en medio de

Lenguaje y Comunicación I medio 127


Técnicas de investigación
Literatura de terror
En esta sección te invitamos a investigar acerca de diversas expresiones del terror en la literatura y en
el arte, y a conocer la opinión de los escritores y críticos literarios acerca del género.
Para comenzar, lee la siguiente cita acerca del relato de terror y subraya aquellos elementos que señalen
sus características.

Es muy fácil decir por qué nos gusta una novela de amor o un relato de aventuras; más difícil es descu-
brir la razón por la cual nos sentimos atraídos hacia cuentos donde impera lo siniestro o lo grotesco.
Esta belleza terrible solo puede ser transmitida con los máximos recursos del lenguaje. Es por eso
que muchos de los grandes autores de terror pueden considerarse también grandes poetas, ya que
gracias a las sutilezas y estrategias de sus composiciones logran involucrarnos en ámbitos a los que de
otra forma nos negaríamos a entrar.
La característica fundamental del cuento fantástico reside en su esencial brevedad. Su estructura es por
lo tanto cerrada y alcanza su clímax narrativo hacia el final del texto. Su lenguaje, dada su concentración
extrema, es una sabia combinación de poesía y narrativa, ya que transmite, por un lado, sentimientos
y sensaciones, y por el otro nos da cuenta de una historia con un principio, un desarrollo y un final.
Existen, por otra parte, diversos tipos de terror, desde el primitivo horror a los muertos, hasta el terror
cósmico, pasando, por supuesto, por el terror religioso, con sus fuerzas diabólicas y el terror sicológico,
con su cultivo de las obsesiones y las fobias. Esta variedad está en continua transformación, ya que el
horror es capaz de incorporar elementos de otras formas de creación literaria, desde el texto típica-
mente romántico, hasta la novela de aventuras, pasando actualmente por la ciencia ficción.
Molina, M. (2003). Prólogo.
En Cuentos de terror. Santiago: Alfaguara

• Revisa en la biblioteca de tu establecimiento cuentos de los siguientes autores: Edgar Allan Poe, H.P.
Lovecraft y Guy de Maupassant.
• Puedes leer también la colección chilena de revistas de cómic In Absentia Mortis que trae de vuelta
la mítica figura del Siniestro Dr. Mortis, creado por Juan Marino.
• Por último, si te interesa el libro álbum, puedes optar entre Rosa Blanca de Roberto Innocenti o La
composición de Antonio Skármeta.
Una vez que hayas leído el relato, evalúa qué características del género se presentan. Para enriquecer
tu análisis consulta en distintas fuentes en internet lo que se ha escrito acerca del género del terror.
Algunas lecturas sugeridas son:

• Lovecraft, H. P. El horror en la literatura. Madrid: Alianza Editorial, 1973.


• Link, D. Fantasmas. Imaginación y sociedad. Buenos Aires: Eterna cadencia, 2009.
• Pulido, J.A. “El horror: un motivo literario en el cuento latinoamericano y del Caribe”. Disponible en:
http://www.saber.ula.ve/bitstream/123456789/18912/1/articulo16.pdf
La lectura de los textos narrativos y la investigación posterior potenciarán tu comprensión de la unidad
y serán la base a partir de la cual escribirás el Taller de escritura.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

128 Unidad 3 • Muros interiores


Confiabilidad de las fuentes
El valor de las fuentes que consultamos para realizar una investigación puede ser evaluado de acuerdo
con el nivel de confiabilidad de estas. La confiabilidad resulta ser un criterio muy importante a la hora
de escoger material informativo para nuestras investigaciones.

• Reflexiona con tu compañero o compañera de banco:


Frente a varias opciones de fuentes para consultar, ¿qué criterio usas para elegir la más apropiada?
¿Sabes qué significa que una fuente sea confiable?
Hablamos de fuente confiable cuando la información o los datos que nos entrega esa fuente son fide-
dignos o, al menos, se nos presentan como creíbles. Existen varios criterios que nos permiten evaluar
la confiabilidad de una fuente:

Criterios para evaluar la confiabilidad

Fuentes primarias y secundarias Autoridad


Las fuentes primarias son más confiables por- Tiene más confiabilidad la información que es
que proveen información “de primera mano”; entregada por un experto en la materia sobre
es decir, los datos o ideas que se presentan la que investiguemos. Por ejemplo, es más
han sido elaborados por los mismos autores confiable entrevistar a un economista para
de la fuente. que nos explique las consecuencias de una
crisis económica que a un ciudadano común
y corriente, ya que este no tendrá el mismo
conocimiento que el experto.

Objetividad Traducción
Mientras más objetiva sea la información que La traducción de un texto es más confiable
se presente, y menos espacio se dé a los cuando se señala explícitamente quién ha
juicios u opiniones del autor, más confiable sido el traductor de este.
será la fuente.

No olvidar
• Si realizas una búsqueda sobre un concepto mencionado de manera recurrente por Lovecraft, la
fuente primaria sería el libro escrito por él donde surge ese concepto.
• La fuente secundaria es una fuente en la que se hace referencia a los conceptos a partir de otras
fuentes. Por eso, puede tener menos confiabilidad que la primaria. Siguiendo el ejemplo, una fuente
secundaria podría ser un manual de símbolos literarios en los que se explicara el sentido de diferentes
imágenes o elementos presentes en la historia de la literatura de terror.

Lenguaje y Comunicación I medio 129


Escribe un cuento de terror
A veces ocurren hechos o surgen sueños e inspiraciones que podrían
dar origen a una historia de terror. ¿Cómo hacer que esa primera idea
se transforme en un relato? H. P. Lovecraft, el autor del cuento “El intru-
so”, planteó, desde su experiencia, una serie de pasos para la creación
de un relato fantástico, los que hemos adaptado y te presentamos a
continuación.

Revisar:

Revisa por completo el texto,


poniendo especial atención en
elementos formales, como vo-
cabulario y sintaxis, y de conte-
nido, como la proporción de las
partes y el desarrollo coherente
Escribir: del relato.

Escribe la historia de
acuerdo con las ideas que
Planificar: incorporaste en tu plani- Es importante revisar los
ficación. Si es necesario, siguientes aspectos:
Prepara un esquema de aconteci- cambia, elimina o agrega
acontecimientos, cuidan- • el ritmo de la prosa;
mientos en el orden en que estos
suceden. Describe con detalle los do la coherencia interna • la efectividad del comienzo,
hechos para hacerlos verosímiles. de la narración. Para ello, del clímax y del final;
utiliza apropiadamente los
• el suspenso y el interés
Luego, prepara un segundo es- conectores temporales y
dramático;
quema, pero esta vez estructura espaciales.
los hechos en un orden diferente • la descripción del
al cronológico. ambiente narrativo;
• que las oraciones se
comprendan, que
entregues toda la
información que el lector
necesita para imaginar lo
que tú visualizaste al crear
tu cuento.

130 Unidad 3 • Muros interiores


Publicar:

Realiza una revisión fi-


nal de tu cuento. Lue-
Reescribir: Editar: go, prepara una ver-
sión para ser impresa
Inserta o suprime todo aquello que sea innecesario; Cuando escribas tu cuento o divulgada en un blog.
prueba con diferentes comienzos y distintos finales, en Word, utiliza una tipogra-
hasta encontrar el que más se adapte al argumento. fía de mayor tamaño para
Asegúrate de que todas las partes de la historia ensam- diferenciar el título del resto
blan desde el comienzo hasta el final del relato. Evalúa del texto. También recuerda
y marca las acciones o acontecimientos que presentan revisar la ortografía, usando
alguna contradicción o prolongan innecesariamente el la herramienta de corrección
cuento. ortográfica, y utilizar correc-
tamente rayas (más largas)
Si el desarrollo de la historia plantea nuevos efectos para presentar la voz de los
dramáticos, añade todo lo que pueda ser apropiado, personajes en un diálogo
repasando y reconciliando todas y cada una de las adi- en lugar de guiones, que se
ciones a la nueva versión editada. usan para separar palabras
Por otro lado, si encuentras acciones o acontecimientos en sílabas o unir palabras
que le restan dinamismo a la narración, suprímelos o sin- asociadas.
tetízalos, utilizando los recursos de la elipsis y el sumario.
Ejemplo: redundante
Durante la noche corrí por el campo que la luz de la luna iluminaba tibiamente, sin parar. A ratos tomaba agua
y me quedaba contemplando las estrellas como si fuera la primera vez que lo hacía. Sabía que me perseguían,
un culpable para
que buscaban a alguien para culpar de los crímenes que no habían podido explicar y que fueron perpetrados
hace dos días.
dos días antes.

Autoevaluación
Lee atentamente los siguientes aspectos y reflexiona si los has desarrollado en
esta actividad. ¿Qué debes mejorar? Regístralo y coméntalo con tu curso.

Incorporé en mi cuento las ideas que surgieron durante la planificación. Si no lo hice, ¿cuál fue la razón?, ¿por qué
tuve que cambiar lo que había planificado inicialmente?

Revisé, corregí y edité aspectos del relato para lograr fluidez en la narración.

Utilicé conectores espaciales y temporales para darle coherencia al cuento.

Los acontecimientos se unen de manera lógica en el cuento. Si usé analepsis y prolepsis, no se produce confusión
en el lector.
Incorporé detalles que permiten que el lector se imagine a los personajes, el lugar donde ocurre la trama y
sus acontecimientos.

Lenguaje y Comunicación I medio 131


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Lee el texto y luego responde en tu cuaderno las preguntas
que le siguen.

¡Es cierto! Siempre he sido nervioso, muy nervioso, terriblemente nervioso. ¿Pero por qué
afirman ustedes que estoy loco? La enfermedad había agudizado mis sentidos, en vez de des-
truirlos o embotarlos. Y mi oído era el más agudo de todos. Oía todo lo que puede oírse en la
tierra y en el cielo. Muchas cosas oí en el infierno. ¿Cómo puedo estar loco, entonces? Escu-
chen... y observen con cuánta cordura, con cuánta tranquilidad les cuento mi historia.
Me es imposible decir cómo aquella idea me entró en la cabeza por primera vez; pero, una
vez concebida, me acosó noche y día. Yo no perseguía ningún propósito. Ni tampoco estaba
colérico. Quería mucho al viejo. Jamás me había hecho nada malo. Jamás me insultó. Su di-
nero no me interesaba. Me parece que fue su ojo. ¡Sí, eso fue! Tenía un ojo semejante al de un
buitre... Un ojo celeste, y velado por una tela. Cada vez que lo clavaba en mí se me helaba la
sangre. Y así, poco a poco, muy gradualmente, me fui decidiendo a matar al viejo y librarme
de aquel ojo para siempre.
Presten atención ahora. Ustedes me toman por loco. Pero los locos no saben nada. En cam-
bio... ¡Si hubieran podido verme! ¡Si hubieran podido ver con qué habilidad procedí! ¡Con qué
cuidado... con qué previsión... con qué disimulo me puse a la obra! Jamás fui más amable con el
viejo que la semana antes de matarlo. Todas las noches, hacia las doce, hacía yo girar el picapor-
te de su puerta y la abría... ¡oh, tan suavemente! Y entonces, cuando la abertura era lo bastante
grande para pasar la cabeza, levantaba una linterna sorda, cerrada, completamente cerrada, de
manera que no se viera ninguna luz, y tras ella pasaba la cabeza. ¡Oh, ustedes se hubieran reído al
ver cuán astutamente pasaba la cabeza! La movía lentamente... muy, muy lentamente, a fin de no
perturbar el sueño del viejo. Me llevaba una hora entera introducir completamente la cabeza por
la abertura de la puerta, hasta verlo tendido en su cama. ¿Eh? ¿Es que un loco hubiera sido tan
prudente como yo? Y entonces, cuando tenía la cabeza completamente dentro del cuarto, abría
la linterna cautelosamente... ¡oh, tan cautelosamente! Sí, cautelosamente iba abriendo la linterna
(pues crujían las bisagras), la iba abriendo lo suficiente para que un solo rayo de luz cayera sobre
el ojo de buitre. Y esto lo hice durante siete largas noches... cada noche, a las doce... pero siempre
encontré el ojo cerrado, y por eso me era imposible cumplir mi obra, porque no era el viejo quien
me irritaba, sino el mal de ojo. Y por la mañana, apenas iniciado el día, entraba sin miedo en su
habitación y le hablaba resueltamente, llamándolo por su nombre con voz cordial y preguntándole
cómo había pasado la noche. Ya ven ustedes que tendría que haber sido un viejo muy astuto para
sospechar que todas las noches, justamente a las doce, iba yo a mirarlo mientras dormía.
Poe, Edgar Allan. (2001). El corazón delator. En Hop Frog y otros relatos.
Santiago: Pehuén. (Fragmento).

1. ¿Qué sentimientos despierta en el protagonista el viejo?

2. ¿Cómo se refiere el protagonista a su propia salud mental?

3. ¿Cuál es la obsesión del protagonista con el viejo?

4. ¿En qué parte del fragmento se utiliza una anacronía?, ¿cuál es su fina-
lidad dentro de la narración?

132 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

II. De los pares de conectores temporales y espaciales escritos entre paréntesis, selecciona y
subraya en cada caso el más adecuado para completar el texto.

cortaba leña, mi mujer leía el alero de la cabaña. Solo un


(Mientras / Luego que) (en / bajo)
par de días recibimos la invitación de mi tío y ya nos encontrába-
(atrás / después) (ayer / hoy)
mos instalados en la vieja casa construida justo de dos cerros.
(en medio / encima)

III. Observa con atención la imagen, que corresponde a la ilustración principal del cuento “La
casa abominada”, de H. P. Lovecraft, publicado en la revista Weird Tales en 1937. Luego,
realiza las actividades que se proponen a continuación.

► Finlay, V. (1937)
Revista Weird Tales,
Octubre 1937, vol.
30, nº 4, p. 387.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• En tu cuaderno, elabora una interpretación • Junto con un compañero, seleccionen


sobre el motivo del artista para dividir la los tres adjetivos que mejor describirían
imagen en dos planos. ¿Qué efecto provo- la atmósfera que transmite la ilustración
ca esta división en la lectura de la imagen de Finlay. Fundamenten considerando los
considerando la ubicación de la casa y la de sentimientos y emociones que despertó en
los dos personajes? ustedes la imagen.

Lenguaje y Comunicación I medio 133


POR EL PLACER DE LEER

Existen diversas versiones de la leyenda del Minotauro. La más común señala que Asterión era una
bestia con cuerpo de toro y cabeza de hombre. Su padre, Minos, lo mantenía oculto en un laberinto
que fue construido por Dédalo y del cual era imposible salir. Año a año, la ciudad de Atenas pagaba a
Creta un tributo de siete jóvenes y siete doncellas que eran devorados por el Minotauro. Al tercer año,
Teseo se sumó voluntariamente a este tributo, y con ayuda de Ariadna, quien le pasó un ovillo de hilo
para que encontrara la salida del laberinto, venció al Minotauro y logró huir.

La casa de Asterión
1. misantropía: rechazo a las Jorge Luis Borges
personas, aversión al trato
humano. Y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión.
Apolodoro: Biblioteca, III, I
2. irrisoria: que mueve a la
risa o a la burla.
Sé que me acusan de soberbia, y tal vez de misantropía1, y tal vez de lo-
3. pompa: fausto, vanidad y cura. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias2.
grandeza.
Es verdad que no salgo de mi casa, pero también es verdad que sus puertas
4. bizarro: generoso, lucido, (cuyo número es infinito)I están abiertas día y noche a los hombres y también
espléndido. a los animales. Que entre el que quiera. No hallará pompas3 mujeriles aquí ni
5. grey: conjunto de individuos el bizarro4 aparato de los palacios, pero sí la quietud y la soledad. Asimismo
que tienen algún carácter hallará una casa como no hay otra en la faz de la Tierra. (Mienten los que
común, como los de una
declaran que en Egipto hay una parecida). Hasta mis detractores admiten que
misma raza, región o nación.
no hay un solo mueble en la casa. Otra especie ridícula es que yo, Asterión,
6. estilóbato: macizo sobre el soy un prisionero. ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada, añadiré que no
cual se apoya una columna.
hay una cerradura? Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes
7. vulgo: el común de la gente de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la
popular.
plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta. Ya se había
8. agazapar: esconderse, puesto el Sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la
ocultarse, estar al acecho.
grey5 dijeron que me habían reconocido. La gente oraba, huía, se prosternaba;
9. aljibe: depósito de unos se encaramaban al estilóbato6 del templo de las Hachas, otros juntaban
agua. piedras. Alguno, creo, se ocultó bajo el mar. No en vano fue una reina mi
madre; no puedo confundirme con el vulgo7, aunque mi modestia lo quiera.
El hecho es que soy único. No me interesa lo que un hombre pueda tras-
mitir a otros hombres; como el filósofo, pienso que nada es comunicable por
el arte de la escritura. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi
espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia
entre una letra y otra. Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo
“El templo de las Hachas” aprendiera a leer. A veces lo deploro porque las noches y los días son largos.
hace referencia al Palacio Claro que no me faltan distracciones. Semejante al carnero que va a
de Cnosos, el que posee embestir, corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo, mareado. Me
hachas dobles, símbolo de la agazapo8 a la sombra de un aljibe9 o a la vuelta de un corredor y juego a que
dinastía minoica, grabadas
me buscan. Hay azoteas desde las que me dejo caer, hasta ensangrentarme.
en sus columnas. La palabra
“laberinto” proviene de la
palabra labys, que significa I El original dice catorce, pero sobran motivos para inferir que, en boca de Asterión, ese
“hacha”. adjetivo numeral vale por infinito.

134 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

A cualquier hora puedo jugar a estar dormido, con los ojos cerrados y la
respiración poderosa. (A veces me duermo realmente, a veces ha cambiado
el color del día cuando he abierto los ojos). Pero de tantos juegos el que pre- 10. cisterna: depósito
fiero es el de otro Asterión. Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro subterráneo donde se
la casa. Con grandes reverencias le digo: Ahora volvemos a la encrucijada anterior recoge y conserva el agua
o Ahora desembocamos en otro patio o Bien decía yo que te gustaría la canaleta o Ahora llovediza o la que se lleva
de algún río o manantial.
verás una cisterna10 que se llenó de arena o Ya veras cómo el sótano se bifurca11. A veces
me equivoco y nos reímos buenamente los dos. 11. bifurcarse: dividirse en dos
No solo he imaginado esos juegos; también he meditado sobre la casa. ramales, brazos o puntas.
Todas las partes de la casa están muchas veces, cualquier lugar es otro lugar. 12. redentor: quien redime,
No hay un aljibe, un patio, un abrevadero, un pesebre; son catorce (son in- rescata o libera a otro.
finitos) los pesebres, abrevaderos, patios, aljibes. La casa es del tamaño del 13. reverberar: dicho de una
mundo; mejor dicho, es el mundo. Sin embargo, a fuerza de fatigar patios luz, reflejarse en una
con un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y superficie reluciente.
he visto el templo de las Hachas y el mar. Eso no lo entendí hasta que una
visión de la noche me reveló que también son catorce (son infinitos) los
mares y los templos. Todo está muchas veces, catorce veces, pero dos cosas
hay en el mundo que parecen estar una sola vez: arriba, el intrincado Sol;
abajo, Asterión. Quizá yo he creado las estrellas y el Sol y la enorme casa,
pero ya no me acuerdo.
Cada nueve años entran en la casa nueve hombres
para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su
voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegre-
mente a buscarlos. La ceremonia dura pocos minutos.
Uno tras otro caen sin que yo me ensangriente las ma-
nos. Donde cayeron, quedan, y los cadáveres ayudan a
distinguir una galería de las otras. Ignoro quiénes son,
pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su
muerte, que alguna vez llegaría mi redentor12. Desde
entonces no me duele la soledad, porque sé que vive
mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Si mi
oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo per-
cibiría sus pasos. Ojalá me lleve a un lugar con menos
galerías y menos puertas. ¿Cómo será mi redentor?, me
pregunto. ¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un
toro con cara de hombre? ¿O será como yo? ► George Watts. (1885).
El Sol de la mañana reverberó13 en la espada de El minotauro.

bronce. Ya no quedaba ni un vestigio de sangre.


—¿Lo creerás, Ariadna? —dijo Teseo—. El minotauro apenas se Textos en diálogo
defendió. • ¿De qué modo se relaciona
el texto La casa de Asterión
A Marta Mosquera Eastman con El intruso? Reflexiona
sobre los personajes princi-
Borges, J. L. (1982) La casa de Asterión. En El Aleph. Buenos Aires: Emecé.
pales y su mundo interior.

Lenguaje y Comunicación I medio 135


POR EL PLACER DE LEER

La vida es sueño
Pedro Calderón de la Barca
ESCENA 1
Sale en lo alto de un monte ROSAURA, en hábito de hombre de camino,
y en representado los primeros versos va bajando.
ROSAURA: Hipogrifo violento
que corriste parejas1 con el viento,
¿dónde, rayo sin llama,
pájaro sin matiz2 , pez sin escama,
y bruto sin instinto
natural, al confuso laberinto
desas desnudas peñas3
te desbocas4 , te arrastras y despeñas?
El hipogrifo es una criatura mi- Quédate en este monte,
tológica, mitad caballo y mitad donde tengan los brutos su Faetonte;
grifo (es decir, con cabeza de
águila y extremidades de león).
que yo, sin más camino
que el que me dan las leyes del destino,
Faetonte es un personaje
ciega y desesperada
mitológico que se atrevió a
conducir el carro de su padre, bajaré la cabeza enmarañada5
el Sol, para acabar deste monte eminente6 ,
calcinando la Tierra y que arruga al sol el ceño de su frente.
cayendo al mar. Mal, Polonia, recibes
a un extranjero, pues con sangre escribes
su entrada en tus arenas,
y a penas llega, cuando llega apenas.
Bien mi suerte lo dice;
mas ¿dónde halló piedad un infelice7 ?
Sale CLARÍN, gracioso
CLARÍN: Di dos, y no me dejes
en la posada a mí cuando te quejes;
1. correr parejas: competir
en velocidad. que si dos hemos sido
los que de nuestra patria hemos salido
2. matiz: color.
a probar aventuras;
3. peña: roca grande sin labrar.
4. desbocar: dejar de
obedecer al freno del jinete.
5. enmarañado: enredado.
6. eminente: elevado.
7. infelice: forma
antigua de “infeliz”.

136 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

dos los que entre desdichas y locuras


8. a trueco de: con tal de.
aquí habemos llegado,
y dos los que del monte hemos rodado, 9. medroso: temeroso.
¿no es razón que yo sienta 10. lumbre: luz.
meterme en el pesar, y no en la cuenta?
ROSAURA: No quise darte parte
en mis quejas, Clarín, por no quitarte,
llorando tu desvelo,
el derecho que tienes al consuelo;
que tanto gusto había
en quejarse, un filósofo decía,
que, a trueco de 8 quejarse, ► Max Klinger. Torre.
habían las desdichas de buscarse.
CLARÍN: El filósofo era
un borracho barbón; ¡oh, quién le diera
más de mil bofetadas!
Quejárase después de muy bien dadas.
Mas ¿qué haremos, señora,
a pie, solos, perdidos y a esta hora
en un desierto monte,
cuando se parte el sol a otro horizonte?
ROSAURA: ¡Quién ha visto sucesos tan extraños!
Mas si la vista no padece engaños
que hace la fantasía,
a la medrosa9 luz que aún tiene el día,
me parece que veo
un edificio.
CLARÍN: O miente mi deseo,
o termino las señas.
ROSAURA: Rústico nace entre desnudas peñas
un palacio tan breve
que el sol apenas a mirar se atreve.
Con tan rudo artificio
la arquitectura está de su edificio,
que parece, a las plantas
de tantas rocas y de peñas tantas
que al sol tocan la lumbre10 ,
peñasco que ha rodado de la cumbre.

Lenguaje y Comunicación I medio 137


POR EL PLACER DE LEER

CLARÍN: Vámonos acercando;


que este es mucho mirar, señora, cuando
es mejor que la gente
que habita en ella, generosamente
nos admita.
ROSAURA: La puerta
(mejor diré funesta boca) abierta
está, y desde su centro
nace la noche, pues la engendra dentro.
(Suena ruido de cadenas.)
CLARÍN: ¿Qué es lo que escucho, cielo?
ROSAURA: Inmóvil bulto soy de fuego y hielo.
CLARÍN: Cadenita hay que suena,
mátenme, si no es galeote11 en pena;
bien mi temor lo dice.
ESCENA II
Dentro SEGISMUNDO
SEGISMUNDO: ¡Ay, mísero de mí, y ay infelice!
ROSAURA: ¡Qué triste voz escucho!
Con nuevas penas y tormentos lucho.
CLARÍN: Yo con nuevos temores.
ROSAURA: Clarín...
CLARÍN: ¿Señora...?
ROSAURA: Huigamos12 los rigores
desta encantada torre.
CLARÍN: Yo aún no tengo
11. galeote: prisionero
ánimo de huir, cuando a eso vengo.
condenado a remar en las ROSAURA: ¿No es breve luz aquella
embarcaciones llamadas caduca13 exhalación14 , pálida estrella,
galeras. que en trémulos15 desmayos
12. huigamos: forma antigua pulsando ardores y latiendo rayos,
de “huyamos”. hace más tenebrosa
13. caduco: que el tiempo lo la obscura habitación con luz dudosa?
ha arruinado. Sí, pues a sus reflejos
14. exhalación: vapor o vaho puedo determinar, aunque de lejos,
que un cuerpo echa de sí una prisión obscura;
por evaporación que es de un vivo cadáver sepultura;
15. trémulo: que tiembla. y porque más me asombre,

138 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

en el traje de fiera yace un hombre


de prisiones cargado
y solo de la luz acompañado.
Pues huir no podemos,
desde aquí sus desdichas escuchemos. 16. apurar: averiguar.
Sepamos lo que dice. 17. gala: adorno.
Descúbrese SEGISMUNDO con una cadena y la luz, vestido de pieles 18. etéreo: sutil,
vaporoso.
SEGISMUNDO: ¡Ay mísero de mí, y ay infelice!
Apurar16 , cielos, pretendo,
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo;
aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido;
bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor,
pues el delito mayor
del hombre es haber nacido.
Solo quisiera saber
para apurar mis desvelos
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer), ► Representación de La vida es
sueño. Archivo editorial
qué más os pude ofender,
para castigarme más.
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
¿qué privilegios tuvieron
que yo no gocé jamás?
Nace el ave, y con las galas17
que le dan belleza suma,
apenas es flor de pluma,
o ramillete con alas,
cuando las etéreas18 salas
corta con velocidad,
negándose a la piedad
del nido que deja en calma;
¿y teniendo yo más alma,

Lenguaje y Comunicación I medio 139


POR EL PLACER DE LEER

tengo menos libertad?


Nace el bruto, y con la piel
que dibujan manchas bellas,
El Etna es un famoso apenas signo es de estrellas
volcán de Sicilia, Italia. (gracias al docto pincel),
cuando, atrevido y cruel,
la humana necesidad
le enseña a tener crueldad,
monstruo de su laberinto;
¿y yo, con mejor instinto,
tengo menos libertad?
Nace el pez, que no respira,
aborto de ovas19 y lamas20 ,
y apenas bajel21 de escamas
sobre las ondas se mira,
19. ova: alga. cuando a todas partes gira,
20. lama: lodo del fondo del midiendo la inmensidad
mar o los ríos. de tanta capacidad
21. bajel: buque. como le da el centro frío;
¿y yo, con más albedrío,
22. sierpe: culebra de
gran tamaño. tengo menos libertad?
Nace el arroyo, culebra
que entre flores se desata,
y apenas sierpe22 de plata,
entre las flores se quiebra,
cuando músico celebra
de los cielos la piedad
que le dan la majestad
del campo abierto a su huida;
Textos en diálogo ¿y teniendo yo más vida,
• Comenta el sentido de lo tengo menos libertad?
que significa estar prisionero En llegando a esta pasión,
comparando el minotauro
un volcán, un Etna hecho,
con Segismundo. Explica
cuál es la prisión real de quisiera sacar del pecho
ambos. pedazos del corazón.
¿Qué ley, justicia o razón
negar a los hombres sabe
privilegios tan süave
excepción tan principal,
que Dios le ha dado a un cristal,
a un pez, a un bruto y a un ave?

Calderón de la Barca, P. (2007). La vida es sueño. Madrid: Punto de Lectura.


(Fragmento).

140 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3
OTROS TEXTOS

El artículo académico y el texto divulgativo


En “Morirse de miedo: estrés intenso” se utiliza una serie de palabras
que sitúan el contenido de la lectura dentro de un ámbito específico; por
ejemplo, términos como “modificaciones bioquímicas”, “arritmia”, “sín-
tomas” o “células cardíacas” remiten a un campo de estudio vinculado
con las ciencias de la salud. Esto lo define como un texto expositivo
especializado, en este caso, un artículo académico.

Antes de la lectura
Responde las siguientes preguntas.

1. A partir del título, ¿de qué crees que se trata el texto?

2. ¿Crees que es posible morir de miedo?

Morirse de miedo: estrés intenso


Un miedo intenso puede originar una fuerte respuesta del hipo-
tálamo (cerebro) induciendo la liberación de adrenalina, además
de modificaciones bioquímicas en el músculo cardíaco que permi-
ten gran entrada de calcio al interior de la célula cardíaca. Como
consecuencia, el sistema eléctrico del músculo falla y se precipita
una arritmia general y muerte.
Los cardiólogos aceptan que un terror repentino puede producir
la muerte. El día del terremoto de Los Angeles los casos de muertes
cardíacas súbitas se incrementaron cinco veces. Los síntomas fueron
una repentina y fuerte opresión al pecho y luego caer muerto instan-
táneamente.
Lo frecuente es que aquellos que fallecen de miedo ya tienen facto-
res condicionantes1 anteriores, como por ejemplo, placas de colesterol
adheridas2 a sus arterias que se desprenden y causan el accidente car-
díaco (la muerte por miedo no se diferencia de la muerte súbita, que 1. condicionante: que
puede ocurrir mientras se trabaja en el jardín). Pero también en algunos determina o incide en un
casos excepcionales, el terror puede desencadenar la muerte súbita en hecho.
un individuo normal. Lo que pasa es que en ellos se desencadenan 2. adherido: fijado, pegado.
reacciones químicas tan potentes que inducen una masiva entrada de 3. contraer: reducir a menor
calcio al interior de las células cardíacas, con lo que el músculo se tamaño.
contrae3 fuertemente y ya no se relaja nunca más. 4. antropológico: referido a
Los casos de muerte por miedo son frecuentes en la literatura an- la antropología (estudio de
tropológica 4 . Hace cuarenta años, Walter Bradford, fisiólogo de la Uni- la realidad humana, de
versidad de Harvard, publicó un notable trabajo titulado “La muerte los aspectos biológicos
y sociales del hombre).

Lenguaje y Comunicación I medio 141


OTROS TEXTOS

5. maorí: habitante de la raza voodoo” (American Anthropologist, vol. 4, pág. 1), en el cual describe
aborigen de Nueva Zelanda.
cómo un hechicero ejerce tal poder sobre un creyente como para pro-
6. injuria: daño o ducirle una muerte instantánea. Otro autor relata un caso en Nueva
incomodidad que causa
Zelanda donde una mujer maorí5 murió cuando se le dijo que se había
algo.
comido una fruta que provenía de un lugar tabú. Pero esta reacción
7. chorro: sucesión o salida al miedo no solo sucede en las sociedades primitivas, sino también en
abundante e impetuosa de
algo.
la sociedad actual, donde una crisis de pánico o una emoción intensa
también pueden provocar una muerte súbita. Ya sea la emoción de un
8. hipotálamo: región del
gol en el estadio o el terror de un bombardeo, como ocurrió durante la
encéfalo situada en la base
cerebral, unida a la hipófisis guerra del Golfo con los misiles iraquíes que cayeron en Israel, en que
por un tallo nervioso y en 60 personas murieron por muerte brusca de causa cardíaca. Lo mismo
la que residen centros se ha descrito en personas que son asaltadas, que mueren bruscamente
importantes de la vida sin haber recibido ninguna injuria 6 .
vegetativa.
También los animales pueden morir de muerte súbita causada por
9. glándulas adrenales: o pánico. Ello es frecuente en los conejos, que ante un susto repentino,
glándulas suprarrenales, caen muertos. También se han descrito trabajos en que los investiga-
se localizan en la parte
superior de ambos riñones,
dores someten a ratas a un video con ruidos que se asemejan a una
y su función principal es lucha entre gatos y ratas, provocando así un terror en ellas que las mata
trabajar interactivamente instantáneamente (New Scientist, marzo 6, 1999).
con el hipotálamo y la
glándula pituitaria en la Un chorro7 de adrenalina
producción de diferentes
hormonas. Ya sea el terror o emociones intensas provocan un intenso estímu-
lo del hipotálamo 8 , el cual induce a las glándulas adrenales9 a lanzar
10. coágulo: solidificación de
la sangre. al torrente sanguíneo una gran cantidad de catecolaminas, como la
adrenalina y la noradrenalina. Estas sustancias contraen los vasos san-
11. dilatar: extender, alargar y
hacer mayor algo.
guíneos y aumentan la posibilidad de inducir un coágulo10 , cosa que
es una defensa por si se sangra. Se dilatan11 también las pupilas (así se
12. secretar: dicho de una
puede ver más), se incrementa el ritmo cardíaco, se desvía sangre del
glándula: despedir materias
elaboradas por ella y que sistema gastrointestinal hacia los músculos. Todas medidas desenca-
el organismo utiliza en el denadas, ya sea para estar listo para huir rápidamente o para enfrentar
ejercicio de alguna función. la defensa y la lucha.
13. infringir: causar. Frente a la crisis, también el cerebro estimula los órganos, haciendo
que por vía nerviosa se secreten12 catecolaminas directamente en ellos.
Este mecanismo es el que potencialmente infringe13 el mayor daño.
Las células cardíacas tienen en sus membranas externas canales que
permiten penetrar al calcio hacia su interior, lo que es regulado por las
Durante la lectura catecolaminas (Creces, julio 1998, pág. 24). Cuando los nervios liberan
• ¿Qué proceso orgánico se gran cantidad de catecolaminas directamente en el corazón, estos ca-
desencadena cuando se está nales se abren ampliamente y la célula se llena de calcio, lo que gatilla
listo para huir? la contracción de las fibras musculares. Un miedo intenso puede llevar
a una liberación masiva de catecolaminas y esto causa una entrada de

142 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

14. rígor mortis: estado de


rigidez e inflexibilidad que
adquiere un cadáver pocas
horas después de la muerte.
15. arritmia: irregularidad
y desigualdad en las
contracciones del corazón.
16. sonograma: técnica que
utiliza ondas sonoras de alta
frecuencia que permiten
examinar imágenes de
algunos órganos del
cuerpo sin someterlos
a radiaciones. Los ecos
producidos por las ondas
proyectan la imagen
llamada sonograma, que
aparece en un monitor.
17. espectroscopía: método
óptico de diagnóstico
no invasivo que utiliza
la absorción o reflexión
de determinada longitud
► Gustave Courbet. (1841) El hombre desesperado. de onda producida por
tal cantidad de calcio que puede saturar la célula completamente. “El los diferentes grupos
funcionales que se
corazón se contrae por zonas, como si fuera un rígor mortis14 y se pone
encuentran en los tejidos.
tan rígido como una piedra”, señala Martín Samuels, de la Facultad de Permite conocer diversas
Medicina de la Universidad de Harvard. La muerte es casi instantánea, variables fisiológicas
porque este entra en una arritmia15 caótica. en tiempo real, como la
Para los que tengan factores de riesgo, como estrechamiento de saturación de oxígeno y el
sus arterias, el proceso se agrava, porque disminuye bruscamente la índice de oxigenación
en cualquier tejido.
cantidad de sangre que llega al corazón. Cuando ello ocurre, el sistema
eléctrico del corazón se hace muy inestable, lo que puede desencadenar
una arritmia y muerte instantánea, a menos que llegue oportunamente
a un centro hospitalario.
Los investigadores tratan de identificar a las personas que tienen Durante la lectura
estos factores de riesgo, usando sonogramas16 y espectroscopía17 infra- • ¿A qué se refiere la palabra
rroja, para ver como están las arterias coronarias. Desgraciadamente “saturar” en este contexto?
el miedo es muy personal y no existe un test que se pueda aplicar
fácilmente a toda la población. Por ello, la muerte súbita sucede casi
siempre inesperadamente y parece que hasta ese momento la persona
hubiese sido normal. El dicho “me muero de miedo” es cierto.
Recuperado el 15 de noviembre de 2013 de Revista de Ciencia y Tecnología.
http://www.creces.cl/
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lenguaje y Comunicación I medio 143


LECTURA

Cuéntame una historia de terror y te diré a qué le temes


En este artículo, la doctora en Literatura Macarena Areco presenta una breve historia del terror
como género literario. Además, analiza cómo la literatura de horror representa, de manera directa
o desplazada, los temores y preocupaciones de su autor y de la época en la cual se inserta18 .
Por Macarena Areco
Doctora en Literatura, Académica Facultad de Letras Pontificia Universidad Católica de Chile.

F
antasmas, maquinarias de tortura, monstruos, humanos”, dice el escritor estadounidense Howard
mansiones encantadas, castillos sangrientos, Phillips Lovecraft (1), el relato de terror tiene su
brujas seductoras, locos perversos; las figuras origen en ritos de fertilidad europeos en los que
que la literatura de terror pone ante nuestros se practicaban la brujería y el culto a Satanás, que
ojos suelen aparecérsenos como formaron una tradición que
el resultado de la imaginación se transmitió durante miles de
desbocada19 de un poeta fuera años entre los campesinos, a
de sus cabales , quien nos
20
pesar de la dominación de las
cuenta situaciones fantásticas, religiones druida, grecolatina
completamente alejadas de la vida y cristiana. Según este autor,
cotidiana. Pero, si vamos más allá de ella formaron parte los
y les prestamos oído a los ecos que astrónomos, cabal istas 22 y
surgen de estos relatos, percibimos alquimistas 23 , y también los
que de lo que nos hablan es de constructores de catedrales que
esperanzas no realizadas, de incluyeron imágenes fantásticas
violencias extremas, de poderes en estos monumentos. En
conocidos o desconocidos; en esta corriente subterránea
suma, de hechos de la historia o se prefiguran una serie de
del presente que han truncado21 personajes característicos de la
las vidas y las trayectorias de literatura de terror, como son
► Francisco de Goya y Lucientes.
personajes, quienes, más allá de (1789) Las brujas. el fantasma, el hechicero, el
la tumba y de toda esperanza, hombre-lobo y el amante diablo,
se obstinan en hacerse presentes, en materializarse en entre otros. Integran esta tradición obras clásicas y
el aquí y el ahora, dando cuenta de una experiencia medievales, como el incidente del hombre-lobo que
individual que de alguna manera nos involucra a todos. relata Petronio, el L ibro de las maravillas de Flegón,
los Eddas y sagas escandinavas, el Beowulf, los relatos
Historia del terror:
de los Nibelungos, los escritos de Dante y, en el teatro
de cultos satánicos a fuerzas desconocidas
isabelino, dramas como Macbeth y Hamlet, por nombrar
“Tan viejo como el pensamiento y el lenguaje algunas de las más importantes.

18. insertar: incluir. sistema de interpretación mística y alegórica del Antiguo


Testamento.
19. desbocado: disparatado, delirado.
20. fuera de sus cabales: estar fuera de juicio. 23. alquimista: persona que practica el arte de la alquimia,
que era un conjunto de especulaciones y experiencias
21. truncar: interrumpir, dejar incompleto o sin ilusión.
esotéricas relacionadas con la transmutación de la
22. cabalista: persona que profesa la cábala, que es un materia y que influyeron en la ciencia química.

144 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

Durante el siglo XVII y comienzos del XVIII, este


tipo de literatura aumenta, hasta que, a mediados del
siglo XVIII, surge la novela gótica, en la cual el relato
de terror toma por primera vez una forma literaria fija,
con argumentos que se sitúan en un castillo o en un
monasterio misterioso, de preferencia ubicado en España
o en Italia, por donde se pasean fantasmas en busca de
reconocimiento o monjes malignos en un ambiente
medieval. Es lo que ocurre normalmente en los episodios
de Scooby-Doo y, como en la serie de dibujos animados,
al final suele suceder que se trata de un montaje, pues el
► Henry Fuseli. (1812) Lady Macbeth con las dagas.
procedimiento utilizado es el de lo fantástico explicado,
en palabras del teórico Tzvetan Todorov(2). “...el relato de terror tiene su origen
Para el estudioso español Rafael Llopis, la literatura
de horror surge cuando se ha dejado de creer en lo en ritos de fertilidad europeos en los
sobrenatural. A partir de esto, distingue cuatro etapas en que se practicaban la brujería y el
el desarrollo de lo que llama el cuento de miedo(3). La etapa
preterrorífica, que incluye el prerromanticismo inglés y
culto a Satanás...”.
alemán y la novela gótica inglesa con autores como Horace
Walpole, Clara Reeve, Ann Radcliffe y M. G. Lewis. en que ya no se busca provocar terror en el lector, sino
La fase terrorífica, que comprende los últimos años adentrarse en lo desconocido.
de la época victoriana hasta comienzos del siglo XX,
cuando los recursos románticos se agotan y surge Una Historia de monstrUos
la ghost story cuyas características principales son la y otra de fantasmas
brevedad, el realismo y el humorismo. Su precursor
Un joven ginebrino, muy talentoso e inteligente,
es Edgar Allan Poe, su iniciador es Sheridan Le Fanu
estudia con gran éxito filosofía natural (lo que ahora
y su mayor exponente, Montague Rhodes James. La
denominaríamos ciencias naturales), tanto así que es
neoterrorífica, que incluye el primer tercio del siglo XX,
capaz de crear, a partir de la tecnología del galvanismo
en que se buscan formas cada vez más racionalizadas y
y de partes de cadáveres, un ser vivo. A pesar de la
se profundiza en lo numinoso, entendiendo por esto la
importancia de su descubrimiento, la fealdad del ser
emoción inexplicable que surge de la manifestación de
al que ha dado vida le provoca tal horror, que huye y
poderes mágicos o religiosos. Destacan aquí Algernon
cae enfermo. Por su parte, la criatura va lentamente
Blackwood y H. P. Lovecraft. Y finalmente, la etapa
conociendo el mundo, aprende a leer y a escribir; admira
metaterrorífica, que surge a mediados de la década de
de lejos a una familia ejemplar a la que aspira a integrarse,
los sesenta, de la ciencia ficción, llamada “nueva cosa”,
pero esta la rechaza violentamente debido a su aspecto.
Poco después, salva a una niña que se estaba ahogando,
Druida: se reconoce como una práctica religiosa
escasamente documentada inserta en la Europa
pero el padre, en lugar de agradecerle, le dispara. Más
céltica de la Edad de Hierro y de la cual se tiene adelante comete, sin quererlo, un primer asesinato —
información por antiguos escritos irlandeses. William, el pequeño hermano del científico— y luego
Los druidas eran, entre los antiguos galos y continúa a conciencia su carrera de asesino, causando
britanos, miembros de la clase elevada sacerdotal, la muerte de toda la familia de su creador.
considerada depositaria del saber sagrado y profano, La historia es, por supuesto, la de Frankenstein o el
y estrechamente asociada al poder político.
moderno Prometeo, novela publicada por Mary Shelley

Lenguaje y Comunicación I medio 145


LECTURA

o Pedro Páramo, de Juan Rulfo—, que presentan almas


“...historia e en pena, o más bien cuerpos muertos que recorren
ya sea física o mentalmente el tiempo o el espacio,
imaginación intentando explicarse cómo han llegado a la muerte y se
se mezclan han convertido en espectros que han quedado fuera de
la vida y de la historia. El enigma que estos personajes
cuando plantean sigue reverberando y sus preguntas continúan
se trata repitiéndose como en un eco, porque, como dice el crítico
de miedos argentino Daniel Link, “el fantasma no es un mito sino
una potencia pura de gesticulación y no viene a resolver
sociales ninguna contradicción, sino precisamente a sostenerla”(5).
compartidos”.
r eferencias BiBliográficas:
► Carlos Schwabe (1890) (1)
La muerte y el sepulturero. El horror en la literatura. Madrid: Alianza Editorial,
en 1818, momento en que las críticas conservadoras (2) 1973.
Introducción a la literatura fantástica. Barcelona:
a la Revolución Industrial y a la Revolución francesa
Ediciones Buenos Aires, S.A., 1970.
se hacen oír con fuerza. Se argumenta entonces que la (3)
“M. R. James o el apogeo del fantasma”, en
razón desprovista24 de fe, que toma el lugar de Dios y Trece historias de fantasmas. Madrid: Alianza
se expresa en la ciencia y en la política, crea monstruos Editorial, 1973.
imposibles de controlar, los cuales guillotinan a los (4) Ver la Introducción de Isabel Burdiel en
inocentes y destruyen la paz del hogar y de la familia. Frankenstein o el moderno Prometeo. Madrid: Cátedra,
La autora, hija de un influyente filósofo político anar- 2007.
quista inglés y de una conocida feminista, integró, junto (5)
Fantasmas. Imaginación y sociedad. Buenos Aires:
a su marido Percy Shelley y a Lord Byron, la tercera ge- Eterna cadencia, 2009.
neración romántica inglesa, muy comprometida con la
política de izquierda de la época y conocida como escuela MACARENA RECOMIENDA 12 TEXTOS DE
satánica por su idea del artista rebelde, individualista y TERROR INDISPENSABLES
titánico25. La muerte de la madre de Mary como con- Melmoth el errabundo, de Charles Maturin.
secuencia del nacimiento de su hija, la falta de apoyo Frankenstein, de Mary Shelley.
de su padre en su relación inicial con Shelley, la muerte Narraciones extraordinarias, de Edgar Allan Poe.
de un hijo, el nacimiento de otro y la pérdida de otro El extraño caso del doctor Jekyll y Mister Hyde, de
durante el embarazo mientras escribe el libro, están en Robert Louis Stevenson.
el origen de una obra que plantea los temores y las con- Drácula, de Bram Stoker.
tradicciones de la feminidad, la maternidad, lo público El caso de Charles Dexter Ward, de H. P. Lovecraft.
y lo privado, la política, la ciencia y la tecnología en un En las montañas de la locura, de H. P. Lovecraft.
(4)
periodo clave del desarrollo de la modernidad . […] Los mitos de Cthulhu, de H. P. Lovecraft y otros
Durante el siglo XX, en Latinoamérica se publican autores.
obras —como La amortajada, de María Luisa Bombal Psicosis , de Robert Bloch.
El resplandor, de Stephen King.
24. desprovisto: que carece de algo, falto de lo necesario. Entrevista con el vampiro, de Anne Rice.
25. titánico: desmesurado, excesivo. Libros de sangre, de Clive Barker.

Areco, M. (2013). Cuéntame una historia de terror y te diré a qué le temes. Recuperado el 30 de noviembre
de 2013 de http://www.revistahabiaunavez.cl/descargas/RHUV15.pdf (Fragmento y adaptación).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
146 Unidad 3 • Muros interiores
Unidad 3

Después de la lectura

I. Responde las preguntas en tu cuaderno. Reflexionar sobre el texto


Localizar información 6. ¿Qué estructura tiene cada texto?, ¿por qué
crees que los autores eligieron dicha estruc-
1. ¿Qué proceso orgánico se desencadena en
tura para abordar esas temáticas?
alguien que tiene un miedo repentino?
7. ¿De qué modo aportan las referencias o
2. Crea una línea de tiempo consecutiva en la
citas bibliográficas en ambos casos?, ¿qué
que se mencionen todas las etapas literarias
utilidad tienen?
asociadas a la literatura de terror señalando
siglo o año en que se inserta y sus represen- 8. ¿Crees que la salud de los chilenos es ade-
taciones más importantes. cuada para enfrentar miedo súbito?, ¿en qué
Relacionar e interpretar información ejemplos cotidianos es posible reconocer
nuestro nivel de riesgo frente al estrés del
3. Según lo leído, ¿qué cosas atemorizan a miedo?
las personas de la cultura ancestral maorí?,
¿crees que una persona de la cultura occi- 9. ¿Hay algún texto chileno representativo del
dental contemporánea moriría de miedo por género de terror que pueda compararse
algo como eso? Explica qué elementos po- con alguno de los textos mencionados en
drían diferenciar nuestros temores actuales el artículo Cuéntame una historia de terror
de los de los pueblos ancestrales. y te diré a qué le temes? Investiga e indica
similitudes.
4. ¿Por qué Frankenstein es llamado el moder-
no Prometeo? Busca información sobre el II. Actividad de vocabulario
mito griego de Prometeo y responde.
1. Describe los síntomas de una persona que
5. Explica el sentido de la siguiente afirmación siente miedo intenso.
del texto: “El fantasma no es un mito sino
2. Comenta si alguna vez has tenido una arrit-
una potencia pura de gesticulación y no vie-
mia causada por un miedo intenso.
ne a resolver ninguna contradicción, sino
precisamente a sostenerla”. 3. Explica por qué se dilatan las pupilas como
reacción ante el miedo.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• En tu cuaderno escribe fichas bibliográficas • En grupos de cinco integrantes discutan so-


en las que señales información correspon- bre las características que tendría que tener
diente a las siguientes obras mencionadas una narrativa de terror chilena. En qué he-
por Macarena Areco: el Libro de las maravi- chos debería basarse, qué elementos nos
llas de Flegón, los Eddas y sagas escandi- despiertan miedo culturalmente, etcétera.
navas, el Beowulf, los relatos de los nibe-
lungos, los escritos de Dante, Macbeth y
Hamlet.

Lenguaje y Comunicación I medio 147


SOBRE OTROS TEXTOS

Artículo académico o paper


Corresponde a un texto que presenta una información desde una disci-
plina o área del conocimiento. Tiene las siguientes características:

• El emisor posee conocimientos específicos sobre el tema, y pre-


senta los resultados de una investigación empírica, de campo o
bibliográfica que comparte con el receptor del mensaje dando por
hecho que existe una base de conocimientos compartida.
• Se utilizan términos específicos o tecnicismos, propios del área
desde la que se aborda el tema.
• Los ejemplos se usan para exponer casos que ilustran o refuerzan
una idea.
• Su elaboración requiere de una revisión bibliográfica sobre el esta-
do actual del tema en otros textos, como investigaciones, revistas
especializadas, ponencias, tratados, etcétera.

Actividad 1
Lee el siguiente texto e identifica los términos que te resultaron de difícil
comprensión. Luego, elabora una hipótesis que indique desde qué área
del conocimiento es abordado el tema. Discute tu planteamiento con
un compañero.

Los trastornos de ansiedad se definen como la actitud de espera frente a


algún evento terrible que va a suceder, produciendo síntomas somáticos,
conductuales o actitudes anticipatorias, dependiendo del nivel cognitivo, cuyo
desencadenante puede ser cualquier hecho externo o interno. Esta sintoma-
tología se presenta fuera de la etapa evolutiva esperada para estos y/o pro-
ducen un deterioro significativo en el funcionamiento del individuo. Resulta
entonces un desafío poder distinguir la angustia normal de la patológica en
la población infantil que se encuentra en continuo desarrollo.
Algunos tecnicismos se
Peralta, E. y Larraguibel, M. (2012). Evaluación de síntomas ansiosos y etnicidad en
forman por combinación de población escolar de la comuna de San Pedro de Atacama. En Revista Chilena de Psiquiatría
etimologías griegas o latinas, y Neurología de la Infancia y Adolescencia. Recuperado el 11 de febrero de 2013 de http://
por ejemplo “patología”, del www.sopnia.com/boletines/Revista%20SOPNIA%202012-3.pdf
griego pathos (padecimiento) y
logos (estudio, tratado), o por el
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
uso de epónimos (derivación
de un término a partir de un
nombre propio), por ejemplo
“pasteurización”, por su creador,
Louis Pasteur. Busca otros
ejemplos y compártelos
con tu curso.

148 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

Texto de divulgación científica


Entrega información de interés general, orientada a un receptor que no requiere de conocimientos
previos particulares sobre el tema. Sus características son:

• El emisor plantea el tema de la manera más amplia posible, con el fin de que su mensaje llegue a la
mayor cantidad de receptores.
• Se utiliza un léxico de uso frecuente y, si no es el caso, se recurre a la explicación o descripción del
término con un vocabulario que se adecúa a un público general.
• Se usan analogías y comparaciones para exponer conceptos complejos. De esta forma, mediante
ideas cercanas a la realidad del receptor se explican nociones más abstractas.
• Se plantean ejemplos como forma de explicitar algún aspecto o para introducir un término complejo.
Se emplean referentes de conocimiento general.

Citas y paráfrasis
Cuando se elabora un texto y se utiliza información entregada por otras fuentes, se recurre fundamen-
talmente a dos recursos para presentarla como ideas provenientes de otro autor:
Citas: consiste en la incorporación de las ideas de un autor usando un fragmento de un texto de su
autoría. Las citas pueden ser directas o textuales (se inserta el fragmento entre comillas) o indirectas
(cuando se menciona al autor y luego su idea, sin emplear las comillas).
Paráfrasis: es la reelaboración de un texto, conservando la idea central y el mismo significado, pero
sustituyendo las palabras utilizadas por el autor del texto original por otras más personalizadas y que se
adecúan a las características del receptor. No se limita al remplazo de conceptos por sinónimos, sino
que es un ejercicio de transformación y construcción de un nuevo texto.

Texto original Cita textual Cita indirecta Paráfrasis


Las figuras que la En palabras de Macarena Según Areco (2013), De acuerdo con lo
literatura de terror pone Areco, “las figuras que las figuras que la planteado por Areco
ante nuestros ojos la literatura de terror literatura de terror pone (2013), la literatura de
suelen aparecérsenos pone ante nuestros ojos ante nuestros ojos terror nos muestra
como el resultado suelen aparecérsenos suelen aparecérsenos hechos fantásticos y
de la imaginación como el resultado como el resultado poco cotidianos que
desbocada de un poeta de la imaginación de la imaginación surgen de la alocada
fuera de sus cabales, desbocada de un poeta desbocada de un poeta imaginación de los
quien nos cuenta fuera de sus cabales, fuera de sus cabales, autores.
situaciones fantásticas, quien nos cuenta quien nos cuenta
completamente alejadas situaciones fantásticas, situaciones fantásticas,
de la vida cotidiana. completamente alejadas completamente alejadas
de la vida cotidiana”. de la vida cotidiana.

Actividad 2
Elabora en tu cuaderno un breve artículo de divulgación científica dirigido a tus compañeros que revele las
características de la literatura de terror “a la chilena” que han surgido de la actividad de oralidad previa.

Lenguaje y Comunicación I medio 149


PALABRAS EN ACCIÓN

Escribiendo el borrador de un texto de divulgación


científica
Lee el esquema de planificación del texto divulgativo que te presentamos
a continuación.
Luego, realiza las actividades sugeridas en la siguiente página.

Literatura de terror “a la chilena”


Temas por considerar 7. La amortajada
1. Leyendas tradicionales (El Caleuche, Trauco) 8. El Colo colo
2. Casas embrujadas y leyendas rurales 9. Cuentos y novelas que pueden clasificarse como
3. Leyendas urbanas literatura de terror
4. Temas principales abordados 10. Cómic
5. Ejemplos de textos 11. Las animitas
6. Cronología literaria del terror chileno 12. Citas de autores

Párrafo 1
Cronología
literaria del
terror chileno

Párrafo 2 Temas
principales Cuentos
abordados y novelas

El Colo La amor-
Párrafo 3 Cómic
Leyendas Casas colo tajada
tradicionales Leyendas Las ani- embrujadas
(El Caleuche, urbanas mitas y leyendas
Trauco) rurales

150 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

Si la numeración indicara correlativamente el modo en que debe organi-


zarse el esquema, ¿te parece que esta secuencia del uno al doce está
debidamente ordenada?

Identifica si los párrafos indicados constituyen la introducción, el desa-


rrollo y la conclusión del texto.

¿Crees que es correcto iniciar el artículo con una cronología?

Temas principales y Cuentos y novelas, ¿corresponden a una misma


jerarquía?

¿Por qué podría incluirse Cómic en el apartado de cuentos y novelas?


Si quisieras mantenerlo como información en el texto, ¿en qué apartado
debería estar incluido?, ¿es necesario crear otro apartado?

¿Por qué Leyendas urbanas y Las animitas son parte de los temas
abordados?, ¿cambiarías esa forma de organizar la información?

Escribe en tu cuaderno el esquema mejorado, excluyendo los temas


que no te parecen oportunos e incorporando aquellos que te parezcan
necesarios.

¿Cómo incorporarías citas de autores?

¿En qué apartado incluirías ejemplos de textos?

Lenguaje y Comunicación I medio 151


Taller de expresión oral
La exposición oral con apoyo multimedia
Al presentar los resultados de una investigación o exponer un tema frente
a una audiencia se requiere utilizar recursos que nos permitan mantener la
atención de los receptores y, al mismo tiempo, entregar la información de
una manera comprensible y dinámica. Te invitamos a preparar una exposición
que incluya una presentación multimedia, en la que aparezca al menos una
imagen o video, y luego presentarla ante tu curso.

Planificar
Para comunicar la síntesis del artículo de divulgación que escribiste a partir de la
sección Palabras en acción, es necesario elaborar diapositivas que ayuden a la
audiencia a seguir tu exposición. Para esto, subraya ideas clave de tu texto, anota
ideas claras y escríbelas en diferentes diapositivas. Puedes seleccionar imágenes
que ilustren lo que dices en algunas diapositivas. Puedes también incorporar videos
breves representativos de tus ideas en la presentación, cuya extensión sea breve.
Lo fundamental es lo que tú expones de tu tema y los recursos deben apoyar tu
presentación y no superarla. Si utilizaste datos cuantificables, puedes presentarlos
utilizando gráficos o una infografía.
Elabora un guion o esquema de la presentación, en donde se integren todos los
elementos que vas a presentar en un máximo de cinco láminas o diapositivas. En el
guion, considera la estructura de la exposición oral.

Ensayar y revisar
Cuando el guion esté listo, ensaya tu presentación, regulando el tiempo y los recursos
no verbales y paraverbales, como el volumen de la voz y la gesticulación, entre otros.
Además, si haces la presentación en PowerPoint o un programa similar, tienes la
posibilidad de ajustar el tiempo de presentación de cada diapositiva o lámina. Ensaya y
acomoda los tiempos de la presentación multimedia a tu exposición oral.
Finalmente, pídele a un compañero que evalúe tu presentación utilizando una pauta.

Presentar
Realiza la exposición frente al curso. Mejora los aspectos evaluados como
deficientes por tu compañero.

Evaluar
Solicita a tus compañeros que evalúen tu exposición con la pauta propuesta.

152 Unidad 3 • Muros interiores


Cómo insertar una imagen o video en una presentación multimedia

La exposición oral consta de tres partes:

1. Saludo: el expositor saluda a la audiencia y se presenta.


2. Cuerpo: el expositor presenta el tema de la exposición y lo desarrolla. Es importante que la informa-
ción se organice en una estructura de introducción, desarrollo y conclusión.
3. Despedida: al finalizar, el expositor puede dar la palabra a la audiencia para que realice preguntas. El
expositor hace una conclusión, agradece a la audiencia y termina.

Aplicación de recursos no verbales y paraverbales


Utiliza un volumen de voz adecuado para que todos los asistentes puedan oírte (en caso de que no se
utilicen recursos como micrófonos). Además, modula claramente y regula tu velocidad al hablar. Intenta
mantener una actitud natural, una gesticulación adecuada y una postura correcta.

Coevaluación
Recuerda que tus compañeros observarán los siguientes criterios mientras realices tu exposi-
ción. Al practicar, considéralos.

La exposición... Criterios de observación Anota tus sugerencias


es clara, precisa y se adecua a La información entregada no se presta
su contexto. a confusiones, es suficiente para que el
público comprenda y no se desvía del
tema.
presenta recursos que le aportan Los recursos presentan imágenes que
dinamismo. ilustran lo que el expositor presenta y
hacen que la exposición sea más ágil.
se estructura en: saludo, cuerpo Anota cada una de las partes y sintetiza
y despedida. la relación existente entre el saludo, el
cuerpo y la despedida.

Lenguaje y Comunicación I medio 153


Síntesis

1. Elabora en tu cuaderno un esquema o mapa conceptual de lo estudiado según el modelo


que se presenta a continuación.

Características/ Características/ Características/


Tipos Tipos Tipos

Definición (breve)

Concepto

En tu esquema considera al menos los siguientes conceptos:

• ambiente narrativo
• anacronías
2. Elabora un cuadro en el que compares el artículo de divulgación científica y el texto expo-
sitivo divulgativo, considerando estos aspectos:

• perspectiva del emisor del texto


• léxico utilizado
• función de los ejemplos
• características del receptor

Desafío

Investiga sobre los principales factores de riesgo en la salud física y mental de los jó-
venes chilenos. Haz un registro de los pasos que realizaste para buscar la información,
consignando avances y dificultades, las fuentes revisadas y, en lo posible, los testimonios
de las personas entrevistadas. Luego, elabora un texto expositivo divulgativo en el que
integres la información objetiva recopilada y la narración del proceso de investigación, la
que no debe ser presentada en el orden cronológico convencional. Finalmente, comparte
la información y la experiencia con tus compañeros.

154 Unidad 3 • Muros interiores


EVALUACIÓN FINAL
I. Lee el texto y luego responde las preguntas propuestas,
seleccionando la alternativa correcta.

El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5.30 de la


mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había soñado que
atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por
un instante fue feliz en el sueño, pero al despertar se sintió por completo
salpicado de cagada de pájaros. «Siempre soñaba con árboles», me dijo Plácida
Linero, su madre, evocando 27 años después los pormenores de aquel lunes
ingrato. «La semana anterior había soñado que iba solo en un avión de papel
de estaño que volaba sin tropezar por entre los almendros», me dijo. Tenía
una reputación muy bien ganada de intérprete certera de los sueños ajenos,
siempre que se los contaran en ayunas, al final de ayunas.

García Márquez, G. (1999) Crónica de una muerte anunciada.


Barcelona: Random House Mondadori. (Fragmento).

1. ¿Cuál es el hecho principal del fragmento? 3. ¿Cuál de estas duplas de conectores puede
remplazar a los subrayados en el texto?
a) El sueño de Santiago Nasar.
b) La llegada del obispo. a) tras / debajo de

c) La muerte de Santiago Nasar. b) antes / por encima de

d) El recuerdo de lo ocurrido ese lunes c) posteriormente / tras


ingrato. d) más tarde / en medio de

2. ¿Qué elementos del texto introducen la pro- 4. ¿Cómo es el espacio representado en el frag-
lepsis en la narración? mento leído?

a) “El día en que lo iban a matar”. a) Abierto (bosque y naturaleza).


b) “a las 5:30 de la mañana”. b) Cerrado (la casa de Santiago Nasar).
c) “evocando 27 años después”. c) Psicológico (los sueños de Santiago Nasar).
d) “La semana anterior”. d) Social (la situación económica de Plácida
Linero).

Lenguaje y Comunicación I medio 155


EVALUACIÓN FINAL
II. Lee con atención esta infografía.
Un joven de entre 15 y 24 años pasa, en promedio, 32 horas mensuales en internet. Parte importante
de ese tiempo lo usa en redes sociales, donde la comunicación por texto manda. Es allí donde año
a año aparecen nuevos modismos y frases sacados de videos y fotos populares, que generan un
lenguaje fresco y propio. Conozca aquí algunos de los más utilizados por los chilenos en la red.

El nuevo diccionario digital de los


adolescentes en Chile
U M AD ? OVE R 900 0
Este término, derivado de la frase en inglés Are Esta frase salió de un clip de la
you mad? (¿Estás enojado?), es usado por serie Dragon Ball Z, donde en
los adolescentes como una forma burlesca la traducción en inglés uno de
de hacerle saber a otro que se equivocó o los personajes señala que su
perdió una discusión en internet (similar a oponente es muy poderoso por
la risa de Nelson, de Los Simpson). Escribir tener fuerza “sobre 9000”. Desde
Trollface cumple el mismo fin y hace allí, la frase se utiliza para hablar
referencia a la imagen de la derecha. de algo exageradamente grande,
como “los ruidos del vecino están
T GIF OVER 9000”.
Esta sigla significa Thank God Is Friday y se usa para
contar que alguien va a ir a una fiesta o que piensa YAO MI N G
organizar una. Los adolescentes que usan este Otra frase nacida de los sitios de
término, de origen estadounidense, también suelen imágenes como Tumblr o 4chan. Se
emplear otras siglas del inglés como palabras. refiere a una imagen basada en la
Es el caso de BFF (Best Friends Forever), cara del basquetbolista chino (en la
que es muy utilizada por las mujeres para imagen), cuya expresión dice que no
decir que están con sus amigas. importa lo que le están diciendo. Así,
al escribir en internet “Yao Ming”, se
S AP B E da a entender que a la persona le
Un videobloguero argentino llamado “El da igual lo que otro está diciendo.
Bananero” hizo popular este término. En
él, el presentador dice la palabra “sabe”, ASD F
pero sonaba como SAPBE, por lo que los Esta secuencia de letras no tiene
adolescentes la acuñaron para referirse a ningún sentido y realmente ese
alguien que maneja mucho un tema o dice es su significado: se usa como
algo con lo que todos están de acuerdo. relleno cuando ya no se quiere decir
nada más, similar al “blabla” del
831 lenguaje oral. Pero esta secuencia
“Ocho letras, tres palabras, un significado”. Así es de letras, elegidas aparentemente
como se traduce esta nueva mezcla de números al azar, tiene una razón: si se mira
usada principalmente en Estados Unidos para la segunda fila de un teclado, son
decir I love you, y que vendría siendo el equivalente las primeras cuatro letras que
al popular “1313” que se usa en Chile. Para aparecen.
despedirse amorosamente se dice XOXO (cada X N OM
es un beso y un círculo, un abrazo). ¿Algo rico para comer?
Seguramente esté pensando en
+1, +100,+ 1 0 0 0 algo “nom”. Esta palabra se usa
Hay muchas frases en redes sociales que suelen precisamente para referirse a
terminar con un + y un número. Pueden tener comidas deliciosas que estén a
dos significados. “+1” puede señalar que estoy punto de comerse o para comentar
con mi pareja (“Voy a salir con +1”). Pero también algo que se ve rico. Mientras más
se usa como forma de adherir a una frase o “nom” se digan en serie, más rico
pensamiento. Por eso, para diferenciarlo se o más ganas de comer se tienen.
utiliza “+10”, “+100”, “+1.000” u otro número. Empleado también para hablar de
Mientras más alto, más de acuerdo. gente atractiva.

EMOTICONES
Con las barras y una “o” al Los paréntesis, antes usa- Esta inusual palabra es en rea- Usando caracteres indios, es Ya sea por enojo, cansancio o
medio es posible hacer perso- dos naturalmente para hacer lidad un emoticon muy popular posible crear esta cara con estrés, a veces dan ganas de
najes que levantan los brazos. caras, también pueden ser en Japón, que muestra a un cejas, que refleja disconfor- tomar una mesa y lanzarla por
Se usan para simular bailes o remplazados con la letra C, hombre arrodillado en el piso, midad o incredulidad frente el aire. Eso es precisamente
para decir “aquí estoy”. como se ve arriba. como si se golpeara la cabeza. a lo que dice el usuario. lo que hace este emoticon.
Christiansen, A. y Pérez, C. (2012, abril 8). El nuevo diccionario digital de los adolescentes en Chile. La Tercera,Tendencias, p. 44. (Adaptación).

156 Unidad 3 • Muros interiores


Unidad 3

III. Considerando la infografía de la página anterior, realiza estas acti-


vidades:

Responde en tu cuaderno:

1. ¿En qué contextos es apropiado el uso de este “nuevo diccionario


digital”?

2. ¿Crees que si un adolescente no utiliza los términos del nuevo dic-


cionario digital pueda ser discriminado o apartado de interacciones
comunicativas en las redes sociales? Fundamenta tu respuesta con-
siderando tu contexto social cercano.

3. Dado el rápido desarrollo de los contenidos de internet, es probable


que este diccionario requiera una actualización. Para ello, junto con
un compañero, expliquen otros conceptos o imágenes empleados
por los jóvenes actualmente y que no se encuentren en la infografía.

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Elabora un breve artículo de divulgación, • Junto con dos compañeros discutan si el


dirigido a adultos mayores de 50 años, uso de “memes” y “emoticones” reducen
en el que expliques la importancia de co- y estereotipan las emociones o estados de
nocer el “nuevo diccionario digital” para ánimo o, al contrario, se pueden conside-
comprender mensajes producidos por los rar como un recurso de comunicación útil
jóvenes. Utiliza al menos tres conectores y efectivo.
temporales y tres espaciales.

IV. El siguiente listado indica todo lo que has aprendido en esta unidad. Escoge un aspecto de
la lista y crea un ejemplo o síntesis de él que les permita a ti y a tu curso ejercitar el con-
tenido escogido. Reúnan los ejemplos y hagan un archivo para reforzar a lo largo del año.
Podrías por ejemplo, seleccionar fragmentos para un banco de textos con alteración tem-
poral, u una síntesis de recursos que permiten transformar un paper en un artículo de
divulgación científica, etc.

Reconozco el valor estético que las alteraciones temporales entregan a la narración.

Identifico tipos de espacios y la atmósfera de una obra narrativa.

Utilizo apropiadamente conectores temporales y espaciales en narraciones y textos expositivos.

Transformo un artículo paper en un artículo de divulgación científica.

Empleo herramientas multimediales para potenciar mi exposición oral.

Lenguaje y Comunicación I medio 157


4
Unidad

Zoom a la muerte
como tópico
Lee los siguientes textos y luego responde las
preguntas propuestas. Posteriormente, comparte
tus respuestas con un compañero.

Para los antiguos mexicanos, la oposición entre muerte y vida


no era tan absoluta como para nosotros. La vida se prolongaba en
la muerte. Y, a la inversa, la muerte no era el fin natural de la vida,
sino una fase de un ciclo infinito. Vida, muerte y resurrección
eran estadios de un proceso cósmico, que se repetía insaciable.
La vida no tenía función más alta que desembocar en la muerte,
su contrario y complemento; y la muerte, a su vez, no era un fin
en sí; el hombre alimentaba con su muerte la voracidad de la
vida, siempre insatisfecha.

Paz, O. (1998). Todos los santos, el día de muertos. En El laberinto de la


soledad. Madrid: Fondo de Cultura Económica.
(Fragmento).

En un mercado de artesanías de Guanajuato se pueden comprar pequeños llaveros con forma de ataúdes,
para regalar a los amigos con graciosos mensajes que explican la causa de su muerte. En las casas cuelgan
grabados de Posada con ironías políticas representadas por esqueletos vestidos de frac. Los padres regalan a
sus hijos el día de muertos blancas calaveras de azúcar con el nombre del destinatario grabado en la frente.
En los autos de la ciudad cuelgan de los espejos esqueletos danzarines, la familiar “calaca, tilica y flaca”. El
día de muertos se comen panes con forma de huesos, mientras se cantan letras donde ríe “la muerte pelona”.
La muerte mexicana es una cosa muy seria que está, sin embargo, llena de gracia. La “pelona” tiene rasgos
humanos. No es un espantajo ni un fantasma, no es más repugnante ni más espantosa que los hombres.

Ruiz, R. (Otoño 2005). L a vitalidad de la muerte mexicana. Santiago: Revista Patrimonio cultural.
(Fragmento).

158 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


► La Catrina, figura popular en las celebraciones del Día de Muertos, en México.
Tomás Castelazo. (2011). Catrinas. (c) www.tomascastelazo.com

En esta unidad aprenderé a:

Lectura

• Valorar la literatura como


un medio de expresión de
las emociones de los seres
humanos.

• Leer y comentar obras del


género dramático, analizando
elementos característicos del
género (estructura, lenguaje y
acción dramática).

• Reflexionar respecto de la
forma en que ciertos géneros
1. ¿Están de acuerdo con la idea de que la muerte es un viaje defi- informativos sugieren modos
nitivo? Justifiquen. de interpretar la realidad.
2. ¿Qué era la muerte para los antiguos mexicanos según el texto
Oralidad
de Octavio Paz?

3. ¿Qué sensación les produce la imagen? Fundamenten. • Adquirir herramientas para


realizar montajes teatrales de
4. Investiguen el origen de La Catrina y qué representa en la cultura calidad.
mexicana.
E R
D FT Escritura
5. ¿Por qué Ruiz declara que la muerte mexicana está “llena de gra-
cia”? Compara la actitud que tenemos en Chile frente a la muerte • Producir textos que expresen
con la manera como la perciben los mexicanos. una opinión sustentada frente
a un tema.

Lenguaje y Comunicación I medio 159


EVALUACIÓN INICIAL
I. Lee los siguientes textos y luego realiza las actividades que se
proponen.

Texto 1
MADRE.—Calla.
VECINA.—No puedo.
MADRE.—Calla, he dicho. (En la puerta). ¿No hay nadie aquí? (Se lleva las manos
a la frente). Debía contestarme mi hijo. Pero mi hijo es ya un brazado
de hojas secas. Mi hijo es ya una voz oscura detrás de los montes. (Con
rabia a la VECINA). ¿Te quieres callar?
No quiero llantos en esta casa. Vuestras lágrimas son lágrimas de los
ojos nada más, y las mías vendrán cuando yo esté sola, de las plantas
de los pies, de mis raíces, y serán más ardientes que la sangre.
García Lorca, F. (1989). Bodas de sangre. Madrid: Espasa Calpe.
(Fragmento).

1. ¿Qué función tienen las oraciones que están entre paréntesis?


2. ¿De qué manera nos enteramos de los hechos que ocurren?
3. Considerando las marcas textuales, ¿qué elementos diferencian a un
texto dramático respecto de uno narrativo?
4. La expresión “¿Te quieres callar?” utilizada en el texto, ¿es una pre-
gunta?, ¿qué tipo de respuesta se espera del receptor?

Texto 2

Muerte-vida en el pueblo chileno


Hoy hay una tendencia a obviar la muerte. Hay un culto a la juventud, ojalá a
una eterna juventud. Esta es alabada por comerciantes, políticos e ideólogos.
Estar bien con ella, contar con su adhesión es estar con la vida y su forma de
estar plena. Hoy prevalece el ideal de una juventud como “divino tesoro” que
no se va, se maquilla, se la camufla, se la barre por debajo de la alfombra de
un Parque del Recuerdo siempre verde, horizontal y florido.
Sepúlveda, F. (otoño, 2005). Muerte-vida en el pueblo chileno. Patrimonio cultural. 24-25.
(Fragmento).

5. ¿Qué quiere decir el autor con la frase: “[a la muerte] se la barre por
debajo de la alfombra de un Parque del Recuerdo siempre verde”.
6. ¿Por qué crees tú que es tan difícil hablar de la muerte? Comparte tu
opinión con tu compañero de banco.
7. Anota los diferentes términos o frases que se usan para evitar la pa-
labra muerte. ¿Por qué piensas que se evade el uso de este término?

160 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

II. Señala la opción correcta.


1. ¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor las características de un texto dramático?
a) Expresión de emociones, sentimientos e ideas.
b) Sucesión de acontecimientos relatados por un narrador.
c) Acciones presentadas por medio del diálogo de los personajes.
d) Conjunto ordenado y subjetivo de ideas y opiniones expuestos por un autor.
2. El enunciado: “Hoy hay una tendencia a obviar la muerte” corresponde a:
a) un hecho. c) una definición.
b) una opinión. d) una argumentación.

E R
Escritura
D FT

Lee el siguiente texto y luego realiza la actividad.


Romance del enamorado y la muerte
Anónimo
Un sueño soñaba anoche, —«¡Ábreme la puerta, blanca,
soñito del alma mía, ábreme la puerta, niña!».
soñaba con mis amores, —«¿Cómo te podré yo abrir
que en mis brazos los tenía. si la ocasión no es venida?:
Vi entrar señora tan blanca, mi padre no fue al palacio,
muy más que la nieve fría. mi madre no está dormida».
—«¿Por dónde has entrado, amor?, —«Si no me abres esta noche,
¿cómo has entrado, mi vida?: ya no me abrirás, querida;
las puertas están cerradas, la Muerte me está buscando,
ventanas y celosías». junto a ti vida sería».
—«No soy el amor, amante: —«Vete bajo la ventana
la Muerte que Dios te envía». donde labraba y cosía:
—«¡Ay, Muerte tan rigurosa, te echaré cordón de seda
déjame vivir un día!». para que subas arriba,
—«Un día no puede ser, y si el cordón no alcanzare
una hora tienes de vida». mis trenzas añadiría».
Muy deprisa se calzaba, La fina seda se rompe;
más deprisa se vestía; la Muerte que allí venía:
ya se va para la calle, —«Vamos, el enamorado,
en donde su amor vivía. que la hora ya está cumplida».
Anónimo. (1994) Romance del enamorado y la muerte. En Gustavo A. Bécquer para niños.
Madrid: Ediciones de la Torre.

• A partir del poema, escribe una entrevista a la muerte, que no supere las 20 líneas.

Oralidad

• Comenta con tus compañeros el sentido del texto “Romance del enamorado y la muerte”.
¿Cómo se presenta en el poema a la muerte?, ¿de qué modo llega?, ¿es tirana o compasiva?

Lenguaje y Comunicación I medio 161


LECTURA

Antes de la lectura
William
Shakespeare La muerte como punto de partida
Las personas conciben de distintas maneras la muerte. Algunas pueden
(1564-1616)
verla como el término de la vida y otras la entienden como una fase de
Destacado poeta y
dramaturgo inglés. En sus un ciclo infinito. Si bien la imagen que tenga cada cual sobre el tema es
obras representa a los seres personal, también es el resultado de las fantasías, creencias y valores
humanos viviendo desdichas que existen en la cultura.
que no pueden evitar,
generalmente, a causa de sus A continuación, te presentamos una de las más profundas reflexiones
propios errores.
acerca de la muerte y su entorno; se trata de una de las principales obras
de William Shakespeare, quien es para muchos el mejor dramaturgo de
la historia. En Hamlet, Shakespeare explora temas como la traición, la
venganza, la locura y la ira, teniendo como punto de partida la muerte
del padre del protagonista.

Argumento de Hamlet
El rey de Dinamarca ha sido asesinado por su hermano Claudio, que ha
usurpado el trono y se ha casado, sin respetar las costumbres, con la
viuda del muerto, Gertrudis. El espectro del padre aparece ante Hamlet,
le narra las circunstancias del delito y pide venganza. Hamlet promete
obedecer, pero su personalidad melancólica lo hace dudar; mientras tanto
se finge loco para evitar que sospechen de él.

La humanidad en todo su vicio y virtud


Una de las características fundamentales de Hamlet es la forma en que
se presenta a los personajes como un abanico de vicios y virtudes que
responde cercanamente al comportamiento humano. Un ejemplo de las
características que se atribuyen a algunos de los personajes centrales
de la obra son las siguientes:
Personaje Características
Hamlet crisis existencial, ira, deseo de venganza, duda, angustia, locura.
Claudio ambición, falta de escrúpulos, traición, hipocresía.
Polonio interés, adulación, torpeza, intromisión.
sumisión, inocencia, sufrimiento, ingenuidad e intolerancia al
Ofelia
rechazo y la muerte de sus seres queridos.
Horacio amistad, fidelidad, consecuencia, lealtad absoluta.

Actividad
1. ¿Crees que, en ciertas ocasiones, la venganza puede ser un buen
camino? Fundamenta tu opinión.
2. Haz una lista de tus virtudes y defectos y describe una situación en la
que alguno de ellos se ha manifestado.

162 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

Hamlet
William Shakespeare

La obra comienza cuando Hamlet, príncipe de Dinamarca, vuelve a su castillo cuatro


meses después de la muerte de su padre, para descubrir horrorizado que su madre se ha
vuelto a casar, con su tío Claudio, nuevo rey.

ACTO I. Escena II
REY. —[…] Y ahora, Hamlet, primado1 de mi trono, mi hijo…
HAMLET. —(Aparte). Un poco menos que primado y un poco más que 1. primado: el primero.
primo. 2. abatido: caído, sin fuerza.
REY. —¿Por qué te envuelven todavía esas nubes de tristeza? 3. vaporoso: leve.
HAMLET. —Nada de eso, señor mío; me da demasiado el sol. 4. sobrepujar: superar.
REINA. —Querido Hamlet, arroja ese traje de luto, y miren tus ojos como
5. atavío: ropa y adornos.
un amigo al rey de Dinamarca. No estés continuamente con los pár-
pados abatidos2 , buscando en el polvo a tu noble padre. Ya sabes que 6. gala: trajes y joyas de lujo.
esta es la suerte común; todo cuanto vive debe morir, cruzando por 7. impío: sin piedad.
la vida hacia la eternidad. 8. terquedad: porfía.
HAMLET. —Sí, señora, es la suerte común.
REINA. —Pues si lo es, ¿por qué parece que te afecta de un modo tan
particular?
HAMLET. —¡“Parece”, señora! ¡No; es! ¡Yo no sé parecer! ¡No es solo mi Durante la lectura
negro manto, buena madre, ni el obligado traje de riguroso luto, ni los
• ¿Qué actitud tiene la reina
vaporosos3 suspiros de un aliento ahogado; no el raudal desbordante ante la muerte de su difunto
de los ojos, ni la expresión abatida del semblante, junto con todas las esposo y la pena de su hijo?
formas, modos y exteriorizaciones de dolor, lo que pueda indicar mi • ¿Cómo se siente Hamlet
estado de ánimo! ¡Todo esto es realmente apariencia, pues son cosas después de la muerte de su
que el hombre puede fingir; pero lo que dentro de mí siento sobrepuja4 padre?
a todas las exterioridades, que no vienen a ser sino atavíos5 y galas6
del dolor!
REY. —Es una hermosa acción que enaltece vuestros senti-
mientos, Hamlet, el rendir a vuestro padre ese fúnebre
tributo; mas no debéis ignorar que vuestro padre perdió
a su padre; que este perdió también al suyo, y que el su-
perviviente queda comprometido por cierto término a la
obligación final de consagrarle el correspondiente dolor;
pero perseverar en obstinado desconsuelo es una conduc-
ta de impía7 terquedad8; es un pesar indigno del hombre;
muestra una voluntad rebelde al cielo, un corazón débil,
un alma sin resignación, una inteligencia limitada e incul-
ta. Pues si sabemos que esto va a suceder necesariamente
y que es tan común como la cosa más vulgar de cuantas ► Edwin Austin. (1897). Hamlet.

Lenguaje y Comunicación I medio 163


LECTURA

se ofrecen a nuestros sentidos, ¿por qué, con terca oposición, hemos


de tomarlo tan a pecho? […] Os rogamos, por lo tanto, que moderéis
ese inútil desconsuelo y nos miréis como a un padre, porque, sépalo
todo el mundo, vos sois el más inmediato a nuestro trono, y no menos
acendrado9 que el amor que el más tierno padre siente por su hijo es
el que yo os profeso. […]
Horacio, amigo fiel a Hamlet, y otros guardias del palacio le informan al príncipe que
desde hace algunas noches un fantasma aparece en lo más alto del castillo. Hamlet acude
a presenciar este hecho y descubre que es el fantasma de su padre.
ACTO I. Escena V
SOMBRA. —Yo soy el alma de tu padre, condenada por cierto tiempo a
andar errante de noche y a alimentar el fuego durante el día, hasta que
estén extinguidos y purgados10 los torpes crímenes que en vida cometí.
[…] ¡Oh, atiende! ¡Si tuviste alguna vez amor a tu querido padre…!
► Eugene Delacroix. (1925). Hamlet y el HAMLET. —¡Oh, Dios!...
fantasma.
SOMBRA. —¡Véngale de su infame11 y monstruoso asesinato!
HAMLET. —¡Asesinato!
SOMBRA. —¡Asesinato infame, como es siempre el asesinato; pero este es
Durante la lectura el más infame, horrendo y monstruoso!
HAMLET. —¡Que lo sepa en seguida, para que, con alas tan veloces como
• ¿Qué razón da el fantasma
para justificar que aún se
la fantasía o los pensamientos amorosos, vuele a la venganza!
encuentre en el mundo de SOMBRA. —[…] Ha corrido la voz de que, estando en mi jardín dormido,
los vivos? me mordió una serpiente: de tal modo han sido burdamente12 enga-
ñados los oídos de Dinamarca con este fabuloso relato de mi falleci-
miento. Pero sabe tú, noble joven, que la serpiente que ha quitado a
tu padre la vida ciñe hoy su corona13.
9. acendrado: puro.
HAMLET. —¡Oh, alma mía profética…! ¡Mi tío!
SOMBRA. —¡Sí, ese incestuoso, esa adúltera bestia, con el hechizo de
10. purgar: purificar.
su ingenio, con sus pérfidas mañas! —¡oh maldito ingenio y mañas
11. infame: deshonroso, vil. malditas, que tienen tal poder de seducir!— rindió a su vergonzo-
12. burdo: tosco, grosero. sa lascivia14 y la voluntad de la que parecía mi muy casta reina…
13. ceñir la corona: reinar. […] Pero ¡basta! Me parece sentir el aura matutina. Permíteme ser
breve. Durmiendo, pues, en mi jardín, según mi costumbre, después
14. lascivia: propensión a
los deleites carnales. del mediodía, en esta hora de quietud entró tu tío furtivamente, con
un pomo de maldito zumo de beleño15 , y en el hueco de mi oído
15. beleño: planta
venenosa. vertió la leprífica destilación, cuyo efecto es tan contrario a la sangre
humana que, rápido como el azogue16 , corre por las vías naturales y
16. azogue: mercurio.
conductos del cuerpo, y con repentino vigor cuaja y corta, como gotas
ácidas vertidas en la leche, la sangre sana y fluida. Tal aconteció con
la mía, y he aquí que, de improviso, una lepra vil invadía mi carne de-
licada, cubriéndola por completo de una infecta costra. Así fue como,
estando durmiendo, perdí a la vez, a manos de mi hermano, mi vida,

164 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

mi esposa y mi corona; segado en plena flor de mis pecados, sin viáti-


17. viático: sacramento que
cos17, óleos18 ni preparación, mis cuentas por hacer y enviado a juicio se entrega a los enfermos
con todas mis imperfecciones sobre mi cabeza. ¡Oh, horrible! ¡Oh, moribundos.
horrible, demasiado horrible! ¡Si tienes corazón, no lo soportes! ¡No 18. óleo: aceite usado en
consientas que el tálamo19 real de Dinamarca sea un lecho de lujuria ceremonias religiosas.
y criminal incesto!20 Pero de cualquier modo que realices la empresa,
19. tálamo: lecho, cama.
no contamines tu espíritu ni dejes que tu alma intente daño alguno
contra tu madre. Abandónala al cielo y a aquellas espinas que anidan 20. incesto: relación carnal y
prohibida entre parientes.
en su pecho para herirla y punzarla. (Sale la SOMBRA). […]
21. hedor: mal olor.
Luego de que un grupo de actores representa la historia contada por el fantasma, el rey
22. fratricidio: crimen del
Claudio se marcha a su habitación descompuesto al presenciar su terrible traición. Camino que mata a su hermano.
a la habitación de su madre, Hamlet lo ve arrodillado y rezando para expiar sus culpas.
23. entrambas: ambas.
ACTO III. Escena III
24. subterfugio: escapatoria
REY. —[…] ¡Oh, atroz es mi delito! ¡Su corrompido hedor21 llega hasta el artificiosa, excusa,
cielo! ¡Sobre él pesa la más antigua de las maldiciones: la del fratrici- pretexto.
dio!22 No puedo orar, aunque la inclinación sea en mí tan fuerte como
la voluntad. La fuerza de mi propósito cede a la mayor fuerza del
crimen, y como un hombre ligado a dos tareas, quédome perplejo sin Durante la lectura
saber por dónde empezar y a entrambas23 desatiendo. Pero aunque esta • ¿Qué visión de la reina
maldita mano se hubiera encallecido con sangre fraternal, ¿no habría tiene la sombra?
bastante lluvia en el clemente cielo para lavarla hasta dejarla limpia • ¿Por qué el rey cree que
como la nieve? ¿Para qué sirve la misericordia si no es para afrontar orar no le servirá de nada
el rostro del crimen? ¿Y qué hay en la oración si no es la doble virtud en ese momento?
de precaveros para no caer y de hacernos perdonar cuando caemos?
Alcemos, pues, la vista al cielo; mi crimen se ha consumado ya. Pero,
¡ay!, ¿qué forma de oración podrá valerme en este trance? “¡Perdóna-
me el horrendo asesinato que cometí!” No, no puede ser, puesto que
sigo aún en posesión de todo aquello por lo cual cometí el crimen:
la corona, objeto de mi ambición, y mi esposa, la reina. ¿Puede uno
lograr perdón reteniendo los frutos del delito? En las corrompidas
corrientes de este mundo, la dorada mano del crimen puede torcer la
ley, y a menudo se ha visto al mismo lucro infame sobornar la justi-
cia. Mas no sucede así allá arriba. Allí no valen subterfugios24; allí la
acción se muestra tal cual es, y nosotros mismos nos vemos obligados
a reconocer sin rebozo nuestras culpas, precisamente cara a cara de
ellas. ¿Qué hacer, pues? ¿Qué recurso me queda? Probemos lo que
puede el arrepentimiento. ¿Qué no podrá? Y, sin embargo, ¿qué podrá
cuando uno no puede arrepentirse? ¡Oh, miserable condición la mía!
¡Oh, corazón negro como la muerte! ¡Oh, alma mía, cogida como un
pájaro en la liga, que cuanto más pugnas por librarte, más te prendes!
¡Oh, ángeles del cielo, socorredme! ¡Oh, rígidas rodillas, doblegaos!
► Eugène Delacroix. (1843). Acto III, Escena III. Delacroix representa a Hamlet desenvainando
su espada para matar a Claudio, pero se arrepiente porque lo encuentra rezando.

Lenguaje y Comunicación I medio 165


LECTURA

¡Y tú, corazón duro, ablanda tus fibras de acero como los nervios de
un recién nacido! (Retrocede y se arrodilla).
25. lozana: vigorosa, joven,
(Entra HAMLET ).
saludable.
HAMLET. —¡Ahora podría hacerlo, ahora que reza; y ahora lo haré! (Des-
26. trance: último tiempo envaina la espada, avanza unos pasos y se detiene). Pero así va al cielo y de
o momento de la vida,
tal modo quedo vengado… Hay que reflexionar… Un infame asesina
cercano a la muerte.
a mi padre, y yo, su hijo único, aseguro al malechor la gloria. ¡Cómo!
27. coz: patada. Eso fuera premio y remuneración, que no venganza. ¡Él sorprendió a
28. desplomar: caer sin vida. mi padre en la grosera altura del hinchado de pan; con todas sus cul-
29. florete: espadín de pas en plena flor, tan lozanas25 como una planta en mayo! ¿Y quién,
esgrima. salvo Dios, sabe cómo saldó su cuenta? Aunque todos los indicios me
30. deudo: pariente. inclinan a pensar cuán dura es su desgracia. ¿Y queda cumplida mi
venganza hiriendo al delincuente mientras purifica su espíritu, cuando
31. almena: hueco en la
se halla dispuesto y preparado para fatal trance?26 ¡No, vuelve a tu sitio,
parte superior de un
muro en una fortaleza. espada (Envaina), y elige otra ocasión más azarosa! Cuando duerma
en la embriaguez, o se halle encolerizado; en el deleite incestuoso de
su lecho; jugando, blasfemando, o en acto tal que no tenga esperanza
de salvación. ¡Precipítale entonces de tal modo, que sus talones tiren
coces 27 al cielo y sea su alma tan negra y condenada como el infierno
adonde se desploma! 28 Mi madre me aguarda. (Al REY ). ¡Esta droga
no hará más que prolongar tus moribundos días! (Sale).
Durante la lectura
El rey trata de deshacerse de Hamlet porque este conoce el secreto de su traición. Para esto,
• ¿Por qué Hamlet no venga a confabula con Laertes. El rey lo convence para que se bata a duelo con el príncipe, y para
su padre cuando encuentra asegurarse de que este morirá, envenena la punta del florete y las bebidas que se ofrecen a
al rey rezando?
los duelistas.
ACTO V. Escena II
REY. —Dadles los floretes29, joven Osric. ¿Estáis ya enterados de la apuesta,
deudo30 Hamlet?
HAMLET. —Perfectamente, señor. Vuestra gracia ha apostado por la parte
más débil.
Algunos personajes de REY. —No temo por ello. Os he visto tirar a uno y otro. Mas por la ventaja
Shakespeare han sido consi- que él te lleva, tenemos diferencia suficiente.
derados por el psicoanálisis LAERTES. —(Examinando uno de los floretes que le presentan). Este es muy pe-
como un modo de represen- sado. A ver otro. (Coge uno).
tar los perfiles humanos. HAMLET. —(Tomando un florete al azar). Este me gusta. ¿Son del mismo
La afinidad que un sujeto
largo estos floretes?
común puede encontrar
entre sus características y OSRIC. —Sí, mi buen señor. (HAMLET y LAERTES se disponen para el
las de un personaje es clara. asalto).
El pintor Eugene Delacroix, REY. —(A los PAJES). Poned los jarros de vino sobre esta mesa. Si Hamlet
por ejemplo, llegó incluso da el primero o segundo golpe, o se desquita devolviéndolo en el tercer
a autorretratarse como asalto, que todas las almenas31 disparen sus cañones; el rey beberá por
Hamlet.
la salud de Hamlet, para mejor alentarle, y echará en la copa, como
prenda de unión, una perla finísima y más preciosa que la que cuatro

166 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

reyes sucesivos han llevado en la corona de Dinamarca. Vengan las


copas, y que el timbal 32 anuncie al clarín33 , el clarín al artillero lejano,
el cañón a los cielos, y los cielos a la tierra. “Ahora brinda el rey a la
salud de Hamlet.” (A HAMLET y a LAERTES). Vamos, empezad.
Y vosotros, jueces, observad atentos.
HAMLET. —Vamos.
LAERTES. —Vamos, señor. (Esgrimen).
HAMLET. —¡Una!
LAERTES. —No.
HAMLET. —Que juzguen.
OSRIC. —Una, una estocada34 bien patente.
LAERTES. —Bien. Otra vez.
REY. —Esperad. (A los PAJES). Traedme la bebida. Hamlet, esta perla
es tuya. (Echándola en la copa). ¡A tu salud! (Suenan clarines; luego se oyen
cañonazos a lo lejos). (A los PAJES). Dadle la copa.
HAMLET. —Quiero antes terminar este asalto. (A uno de los PAJES). De-
jadla ahí cerca un momento. (A LAERTES). Vamos. (Esgrime). ¡Otro
golpe! ¿Qué decís?
► Edwin Austin. (1895)
LAERTES. —Tocado, tocado; lo confieso. La reina en Hamlet.
REY. —(A la REINA). Nuestro hijo ganará.
REINA. —Está grueso, y se fatiga demasiado. Ven, Hamlet, toma mi pa-
ñuelo y sécate la frente. La reina brinda por tu suerte, Hamlet. (Toma
una de las copas que le ofrece un paje).
HAMLET. —Buena señora…
REY. —¡No bebas, Gertrudis!
REINA. —Beberé, señor; perdonad, os ruego. (Bebe).
REY. —(Aparte). ¡La copa envenenada! ¡Demasiado tarde! (La reina ofrece una
de las copas a HAMLET ).
HAMLET. —No me atrevo aún, señora; beberé en seguida. 32. timbal: tambor.
REINA. —Ven, deja que te enjugue el rostro. 33. clarín: instrumento
LAERTES. —(Aparte al REY ). Ahora voy a darle, señor. parecido a la trompeta, pero
REY. —(A LAERTES). No lo creo. de sonido más agudo.
LAERTES. —(Aparte). Y, sin embargo, es casi contra mi conciencia. 34. estocada: golpe que se da
HAMLET. —Vamos a la tercera, Laertes. No haces más que retozar35. Por con la espada.
favor, tira con toda tu alma; recelo36 que me tomas por un barbilindo37. 35. retozar: jugar.
LAERTES. —¿Eso decís? Vamos, pues. (Esgrimen, y después de un golpe dudoso). 36. recelar: sospechar.
OSRIC. —Nada, de ninguna parte.
37. barbilindo: galán joven.
LAERTES. —¡Toma esa ahora! (Laertes hiere a Hamlet, este, en el ardor de la
refriega, desarma a su rival, le acomete 38 con su propia espada y le hiere). 38. acometer: atacar.
REY. —¡Separadlos; están enfurecidos!
HAMLET. —No; vamos otra vez. (La REINA cae).
OSRIC. —Atended a la reina. (A los dos contendientes). ¡Alto! (Todos acuden hacia
ellos y los separan con dificultad).
HORACIO. —¡Sangran los dos! (A HAMLET ). ¿Cómo ha sido, señor?

Lenguaje y Comunicación I medio 167


LECTURA

OSRIC. —¿Qué es eso, Laertes?


39. emponzoñar: envenenar.
LAERTES. —¡Pues cogido como una trampa en mis propios lazos, Osrir!
40. intriga: acción astuta y Me mata, con justicia, mi propia traición.
realizada de manera oculta HAMLET. —¿Qué le pasa a la reina?
para obtener un fin.
REY. —Se ha desmayado al veros sangrar.
41. inexorable: que no se REINA. —¡No, no! ¡La bebida, la bebida, la bebida!... ¡Estoy envenenada!
puede evitar. (Muere).
42. execrable: HAMLET. —¡Oh, infamia! ¡Hola! ¡Que cierren las puertas! ¡Traición! ¡A
despreciable. descubrirla!
LAERTES. —(Cayendo). Hela aquí, Hamlet. Hamlet ha sido asesinado; no
hay medicina en el mundo que pueda salvarte; no tienes ni media hora
Durante la lectura de vida. En tu mano está el arma traidora, sin botón y emponzoñada39;
• ¿Por qué Laertes afirma que es la infame intriga 40 se ha vuelto contra mí. Mírame aquí caído, para
víctima de su propia traición? nunca más levantarme. Tu madre está envenenada… No puedo más…
¡Al rey, al rey la culpa!
HAMLET. —¡La punta envenenada también!... ¡Entonces, veneno, a tu obra!
(Hiere al REY ).
Entre las múltiples adapta- TODOS. —¡Traición, traición!
ciones que ha tenido la obra
Hamlet en diversos géneros,
REY. —¡Oh! Defendedme aún, amigos; solo estoy herido.
se destaca como un dato HAMLET. (Poniéndole en los labios la copa envenenada). ¡Toma tú, incestuoso
curioso el gran parecido entre criminal, maldito danés! Apura esta copa… ¿No está aquí tu perla, tu
el argumento de la película prenda de unión? ¡Sigue, pues, a mi madre! (El REY muere).
infantil El rey León y la obra LAERTES. —¡Ha recibido justo castigo! ¡Es una ponzoña por él mismo pre-
de Shakespeare. ¿Viste esa pe- parada!... ¡Perdonémonos mutuamente, noble Hamlet! ¡Que mi muerte
lícula cuando niño?, ¿crees
y la de mi padre no caigan sobre ti, ni la tuya sobre mí!... (Muere).
que se parezcan ambos
argumentos? HAMLET. —¡De ello te absuelva el cielo! Te sigo. Soy muerto, Horacio.
Reina desventurada, ¡adiós!... Vosotros, que palidecéis y tembláis ante
esta catástrofe, y no sois más que personajes mudos o simples espec-
tadores de esta escena, si yo tuviera tiempo —ya que la muerte es un
esbirro cruel e inexorable41 en su ejecución—, ¡oh!, podría deciros…,
R ecomendados pero resignación. Yo muero, Horacio; tú vives; explica mi conducta y
Te recomendamos comparar justifícame a los ojos del que ignore…
las siguientes versiones HORACIO. —No lo creáis. Más tengo yo de antiguo romano que de danés;
cinematográficas de Hamlet: Le
duel d’Hamlet, rodada en 1900
aquí quedan todavía unas gotas de licor. (Cogiendo la copa envenenada).
y protagonizada por la actriz HAMLET. —¡Si eres hombre, dame esa copa; suéltala, por Dios te lo pido!
francesa Sarah Bernhardt; ¡Oh, buen Horacio! ¡Qué nombre más execrable42 me sobrevivirá, de
Hamlet, versión de cine mudo quedar así las cosas ignoradas! Si alguna vez me albergaste en tu cora-
del director Georges Meliés zón, permanece ausente de esta bienaventuranza, y alienta por cierto
rodada en 1907; y Hamlet, tiempo en la fatigosa vida de este mundo de dolor para contar mi
del director Kenneth Branagh,
historia. […] (Muere HAMLET ).
rodada en 1996 y considerada
una de las mejores por Shakespeare, W. (2003). Hamlet. Príncipe de Dinamarca.
reproducir el texto de manera En Obras completas, Tragedias. Vol. I. Madrid: Santillana.
íntegra. (Fragmento).

168 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando el II. Actividades de vocabulario.
texto leído.
6. Escribe tu opinión respecto del desenlace de
Localizar información la obra leída. Utiliza alguno de los siguientes
términos aprendidos en la lectura:
1. Explica cuál es la causa de la muerte de los
siguientes personajes: el rey, la reina, Laer- • Impío • Trance • Burdo
tes y Hamlet.
• Intriga • Subterfugio
Relacionar e interpretar información
7. Reescribe el siguiente fragmento rempla-
2. ¿Por qué el fantasma le pide a Hamlet que zando los términos destacados por sinóni-
vengue su muerte?, ¿estás de acuerdo con mos que hagan más simple su lectura. Si es
esto? Fundamenta. necesario, puedes modificar la redacción,
pero mantén el sentido del texto.
3. ¿Por qué el rey dice tener un corazón “negro
como la muerte”? Argumenta con fragmen- Permíteme ser breve. Durmiendo, pues, en mi
tos del texto leído. jardín, según mi costumbre, después del mediodía,
en esta hora de quietud entró tu tío furtivamente,
Reflexionar sobre el texto con un pomo de maldito zumo de beleño, y en el
4. ¿Cómo se relacionan los personajes con la hueco de mi oído vertió la leprífica destilación,
muerte? Fundamenta tu respuesta con mar- cuyo efecto es tan contrario a la sangre humana
cas del texto. que, rápido como el azogue, corre por las vías na-
turales y conductos del cuerpo, y con repentino
5. Hamlet no se decide a matar a su padrastro vigor cuaja y corta, como gotas ácidas vertidas en
hasta el último acto. ¿Por qué razón crees la leche, la sangre sana y fluida.
que Hamlet tarda tanto tiempo en llevar a
cabo su venganza?

E R
Escritura
D FT

• Investiga el rol que cumple Horacio en la obra.


• Elabora tu propio parlamento dramático en el que Horacio y Hamlet se refieran a su amistad.

Oralidad

En la obra Hamlet le reprocha constantemente a su madre el no haber esperado suficiente tiempo antes
de casarse nuevamente. En grupos, organicen un debate acerca de los tiempos de viudez y de luto a
partir de la situación presentada. Discutan los siguientes puntos:

• ¿Por qué se puede considerar correcta o incorrecta la actitud que tiene el príncipe hacia su madre?
• ¿Creen ustedes que hay un mínimo de tiempo que tiene que pasar antes de que un viudo o una
viuda se case de nuevo?, ¿es lícito juzgar las decisiones que toman otras personas en torno a
temas como este?

Lenguaje y Comunicación I medio 169


CONTENIDO LITERARIO

Un texto para ser representado


Características del género dramático
El género dramático comprende aquellas obras escritas para ser repre-
sentadas ante un público por medio de diálogos y acciones de los perso-
najes. Es importante diferenciar entre texto dramático y obra teatral: el
primer concepto se refiere al texto escrito, en tanto que el segundo, es
la puesta en escena del texto ante un público, lo que incluye elementos
visuales y auditivos.
Cuando iniciamos la lectura de una obra como Hamlet notamos que tiene
una organización particular, que la distingue de un texto narrativo o de un
texto lírico. Veamos cuáles son esas características.

Acto: unidad mayor de la obra. En el teatro clásico,


cada acto separa las fases del conflicto dramático:
presentación, desarrollo y desenlace.

Estructura dramática Cuadro: señala cambios en la escenografía.

Escena: es la unidad mínima de acción marcada por


la entrada o salida de un personaje.

El lenguaje dramático
Para facilitar la puesta en escena, el lenguaje dramático tiene característi-
cas que aportan la información necesaria para el montaje o representación.

El buen lenguaje dramático es siempre la reducción en pocas y lúcidas


palabras de lo que diariamente se expresa en forma confusa y dilatada. Así,
Sastre (2000) define la palabra con la que el dramaturgo elabora su diálogo,
armazón de un texto dramático. Es el diálogo el que permite al escritor
propagar la acción sobre cada una de las situaciones, acciones o sucesos que
se dan en un texto dramático. Estos se derivan de la palabra y se expresan
mediante ella. El diálogo es responsable de crear y aumentar la tensión emo-
cional de los personajes y, en ocasiones, de concretar o diluir la acción, de
hacerla explosiva. La palabra a través del diálogo de los personajes manifiesta
el conflicto real de los acontecimientos, dramatizando muchas veces fuerzas
que el público no llega a ver.
García del Toro, A. (2001). Teatralidad, texto dramático y texto teatral.
En: ¿Cómo y por qué enseñar textos dramáticos? Barcelona: Ediciones GRAO. (Fragmento).

170 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

Los elementos centrales del lenguaje dramático son los siguientes:

Diálogo: intercambio de palabras entre dos o


más personajes.

Monólogo: discurso en que un personaje


Parlamentos manifiesta en voz alta sus pensamientos para
sí o para el público.

Aparte: diálogo de un personaje con otro, o


Lenguaje con el público, que no es escuchado por el
dramático resto de los personajes.

Indicaciones relacionadas con distintos


aspectos de la puesta en escena:
Acotaciones desplazamientos, gestos y entonaciones de
los actores, escenografía, vestuario, sonido,
iluminación, etc. Generalmente se escriben
entre paréntesis y con letra cursiva.

Actividad 1
Busca en el texto leído fragmentos que ejemplifiquen cada uno de los elementos del lenguaje dramá-
tico explicados en el organizador gráfico anterior.
Diálogo
Monólogo
Aparte
Acotación

Acción dramática
El avance de la acción en un texto dramático depende del conflicto, es decir, de las fuerzas u objeti-
vos contrapuestos. Estas fuerzas están encarnadas, generalmente, en el personaje protagonista y el
personaje antagonista:

Protagonista: es el personaje Antagonista: representa la


principal, en torno al cual se otra fuerza en conflicto dentro
desarrolla la obra. Representa de la obra, ya que su objetivo
una de las fuerzas en conflicto Conflicto se opone al del protagonista.
dentro de la historia y logra
la adhesión del lector o del
público.

Lenguaje y Comunicación I medio 171


CONTENIDO LITERARIO

El conflicto dramático se divide generalmente en tres grandes partes: presentación, desarrollo y


desenlace, lo que corresponde a la estructura interna de la obra dramática:

Desarrollo del
Presentación del conflicto: se Desenlace
conflicto: es la manifiesta la del conflicto:
situación inicial lucha entre las corresponde a
de la obra. En dos fuerzas, con la resolución
ella se presentan momentos de
del conflicto
los personajes tensión y distensión.
entre las dos
Esta etapa alcanza
centrales y sus fuerzas, donde
su punto cúlmine en
motivaciones. una de estas sale
el clímax, el lapso de
mayor tensión en el victoriosa.
enfrentamiento.

Actividad 2
• Considerando el texto Hamlet, ¿quiénes son el protagonista y el antagonista?, ¿qué valores y anti-
valores representa cada uno? Organiza la información en una tabla de dos columnas.
• Discute con tu compañero de banco: ¿Es el protagonista un ser totalmente noble o tiene actitudes
reprochables? Justifica tu respuesta basándote en el texto leído.
• Investiga sobre el rol de Ofelia en la obra. Luego, a partir de lo averiguado y de la siguiente imagen,
crea un argumento en el que Ofelia sea el personaje protagónico y reseña cómo serían la presenta-
ción, el desarrollo y el desenlace del conflicto de dicha obra.

Canto de Ofelia al enterarse de la muerte de su padre

¿Y ya nunca volverá?
¿Y ya nunca volverá?
No, no, no, muerto está,
Y tú muere ya, pues él jamás volverá.

La barba, níveo blancor,


El pelo, rubio color.
Ya murió, ya murió.
¿A qué más dolor?
Acoja su alma Dios.
Shakespeare, W. Hamlet. En: Teatro selecto. Vol. II. Ediciones Espasa. ► Odilon Redon. (1903). Ofelia.

172 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4
PUENTES TEXTUALES
hacia las Ciencias Sociales
La amante fiel y la antropología de la muerte
Bernardo Arriaza y Vivien Standen

► David Gómez. (2012). Calavera de colores.

Una anécdota popular cuenta que, en un lugar alejado de emociones de los moribundos y de los dolientes.
Europa, un predicador evangelizaba a los nativos sobre la
Para unos, la muerte marca el final de una existencia y
muerte y el gozo eterno que encontrarían en la otra vida.
debemos morir para que surjan nuevas generaciones.
Un día los nativos decidieron atarlo para darle muerte.
Para otros, para quienes creen en la vida espiritual, esta
Aterrado, el predicador protestaba diciendo: “¿Por qué
es precisamente el comienzo, la entrada a una vida eter-
quieren matarme?, ¡yo no les hago daño y además los
na o tan solo un paso más en el largo viaje hacia la
quiero mucho!”; a lo cual los nativos respondieron: “Justa-
otra vida. La muerte es solo una transformación conti-
mente, porque no deseamos que pierdas el tiempo con
nua de sustancias de un estado a otro, como la oruga
nosotros y en agradecimiento a tu labor, queremos que
que se transforma en mariposa. Se podría decir que la
te vayas a gozar de la otra vida”.
vida representa una muerte continua, un cambio de un
Enfrentados a la pregunta ¿qué es la muerte?, ¿cómo res- estado a otro. Y cuando alguien se muere y se le entie-
ponderían?; quizás una respuesta podría ser la no exis- rra, el paso inexorable1 de los siglos hace que el cuerpo
tencia, el no ser, o la falta de vida, simplemente. Pero la se mezcle con la tierra y con el agua; así, los seres que
muerte es algo más complejo, que no debe ser definido mueren —llámense aves, plantas, animales, o nosotros
en forma apresurada. Hoy en día hablamos de muchos mismos— pasan a ser los nutrientes que permiten que
tipos de muerte, como la muerte por amor, la muer- el ciclo de la vida continúe. Entonces, desde este punto
te social, la muerte espiritual, o la causada por alguna de vista, la muerte en sí no es la negación de la vida, sino
enfermedad. Y además, no debemos olvidarnos de las la continuación de ciclos. Como podemos ver, no existe

Lenguaje y Comunicación I medio 173


PUENTES TEXTUALES

una respuesta única a la pregunta ¿qué es la muerte? La muerte es un problema


1. inexorable: que no se biológico, filosófico, religioso y social. De tal manera que cada sociedad trata a sus
puede evitar.
muertos en forma distinta. Tanto así, que en una pueden destruir el cuerpo, cre-
2. cremar: reducir algo a mándolo2, enterrándolo, o incluso abandonarlo. En otra, en cambio, pueden tratar
cenizas. de preservarlo, momificándolo.
3. cruzada: campaña en pos Actualmente, en nuestra cultura occidental judeo-cristiana, la muerte biológica no
de algún fin.
se discute abiertamente, es casi un tabú; situación un tanto ilógica si pensamos
4. desahuciado: persona que la muerte es parte de nuestra existencia diaria. En general, la muerte se ha
gravemente enferma descontextualizado porque la gente no muere en el núcleo familiar que le vio nacer.
considerada incurable
por los médicos. Hoy, más que nada se entrega el cuidado de un moribundo a los hospitales y
a los trabajadores de la salud pública o a personas como el Dr. Jack Kevorkian
(el famoso Dr. Muerte) y su cruzada3 para que la gente desahuciada4 pueda optar
al derecho a morir cuando ella lo estime conveniente. Tal vez nuestra falta de
atención hacia la muerte se deba a que cada uno de nosotros está demasiado
ocupado viviendo su propia vida. Es decir, la sociedad moderna de las grandes
ciudades es tan vasta5, tan amplia, que ha perdido la unión, la comunión y el
sufrimiento colectivo cuando alguien muere. Los vecinos son unos perfectos
desconocidos y la muerte es un tema distante, un tema casi subreal que, aunque
cotidiano, pareciera pertenecer al mundo del cine y de la televisión.
En la cinematografía la muerte ha sido despersonificada, se ve, pero no se siente.
A menudo el que muere es un desconocido, un ser malo o un don nadie; hay
drama pero no hay agonía. Entonces, asesinar ha pasado a ser tristemente sinó-
nimo de entretención. Pero, a nivel individual, cuando la muerte golpea nuestro
propio núcleo familiar, entonces la vemos como la gran destructora de sueños.
Se puede decir que la muerte es una paradoja6. Nos asusta, pero al mismo tiem-
► Vista del cementerio de po nos entretiene. Nos aterra pensar que nos puedan enterrar vivos o que los
la Recoleta en Buenos
Aires, Argentina. Wikimedia muertos vivan. Nuestros miedos primordiales hacen que las películas de terror
Commons.

174 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

como Sombras tenebrosas, Drácula o Frankenstein sean siempre éxitos rotundos. El


cine materializa nuestras fantasías, nuestro miedo a lo sobrenatural; los monstruos
nos causan miedo, nos repugnan, pero paradójicamente nos brindan entretención.

Cuidando al muertito
Muchas culturas occidentales tienen una preocupación constante por los ritos
mortuorios, el tratamiento del difunto, de su tumba y la forma de enterrarlo. Un
par de ejemplos ilustran estos puntos. Durante el reinado de los incas, hacia los
años 1400 d. C. -1500 d. C., las momias de algunos ancestros eran mantenidas en
templos y veneradas en forma permanente, incluso algunas eran exhumadas7. [...]
En la Isla de Pascua, casi cinco siglos atrás, algunos pascuenses fallecidos eran
sepultados bajo grandes monumentos llamados ahus, los que se caracterizan por
una agrupación de imponentes moáis o estatuas de piedra sobre una plataforma 5. vasta: muy grande.
de rocas. Estas estatuas de piedra representaban, tal vez, a los difuntos allí ente- 6. paradoja: expresión
rrados. En África, en el valle del Nilo, los egipcios también construyeron grandes que guarda en sí una
monumentos en honor a los héroes muertos: las famosas pirámides. contradicción.

En las grandes capitales del mundo, los monumentos en honor a los héroes 7. exhumar: desenterrar
cadáveres o restos
muertos son muy importantes. Algunos de ellos contienen los restos del difunto,
humanos.
quien, por lo general, falleció en algún lugar distante.Tal es el caso de los restos de
Bernardo O’Higgins, héroe de la independencia chilena, que murió en Perú, pero
ahora sus restos se encuentran en el corazón de Santiago. También los restos de
algún líder político pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente,
como fue el caso de Lenin en la antigua Unión Soviética.
Como podemos ver, en muchas culturas los líderes ya difuntos son honrados
con grandes monumentos. La muerte de un ciudadano común, en comparación
con la de un líder político, conlleva menos atención y caos para la sociedad, pero ► Ofrenda. Archivo Santillana.

Lenguaje y Comunicación I medio 175


LECTURA

los dolientes sí se esforzarán para brindarle una ceremonia de despedida lo más


adecuada posible.
8. sarcófago: caja
construida para Exhibir el difunto por un tiempo prolongado trae consigo malos olores y la des-
contener un cadáver. composición de este. El arte de embalsamar es una solución a este problema y
permite su preservación y exhibición. Los antiguos egipcios sobresalieron por sus
habilidades y costumbre de embalsamar o momificar a sus difuntos. Ellos preser-
vaban el cuerpo por motivos religiosos, además de políticos, ya que creían que el
alma no podía sobrevivir si el cuerpo era destruido. Esta creencia en la otra vida era
tan fuerte que los artesanos egipcios, además de preservar el cuerpo, debían pintar
un retrato del difunto o modelar su cara en el sarcófago8, para asegurarse de que
el alma se reencontrase con su propio cuerpo. La calidad de los ritos mortuorios,
de la preservación del cuerpo, del sarcófago y de la tumba dependían del poder
económico del difunto; así los más pobres debían conformarse con una sepultura
en el desierto, con lo que se convertían en cuerpos momificados en forma natural.
México es uno de los países latinoamericanos donde el fenómeno de la muerte ha
sido convertido en folclor. En este país la situación es muy peculiar, y a veces hasta
anecdótica, ya que existe un culto a la muerte que se ha mantenido por muchos
siglos. El Día de los Difuntos (2 de noviembre) es prácticamente una fiesta nacional.
Así escribió el poeta mexicano Octavio Paz: “El pueblo le canta a la muerte… la
vive, la desprecia y la adora; la muerte es una amante leal… siempre esperando,
► Tomás Castelazo. (2012). Día siempre dispuesta a abrazarte”.
de los muertos en Guanajuato.
© www.tomascastelazo.com La ciudad de Guanajuato es un buen ejemplo de la fascinación
que los mexicanos tienen por la muerte. En esta ciudad existe
un museo dedicado exclusivamente a las momias, donde se
exhiben 108 vecinos muertos. El clima seco y el suelo rico
en minerales hacen que en unos cuantos años los cuerpos
se preserven de forma natural. El cementerio es pequeño, la
ciudad crece cada día y las sepulturas son caras, de modo que,
una vez cumplido el plazo mínimo de entierro de cinco años,
los cuerpos son desenterrados, algunos cremados, y los que
estén en mejores condiciones simplemente son exhibidos. En
el libro del investigador español José Medina se comenta que,
en el pasado, las momias de Guanajuato se exhibían sin vitrinas
y en cierta oportunidad, una turista que miraba las momias se
echó su chal sobre el hombro y no se percató de que una punta
de este se enganchó en una momia. Al seguir caminando, sintió
repentinamente que alguien la tironeaba y al voltearse vio que
una momia se le venía encima. La turista gritó y se desmayó
de espanto… Ahora las momias están en vitrinas. […] Así, los
visitantes que las observan pueden sentir su mortalidad y vi-
sualizar su futura apariencia física, si llegasen a ser enterrados
en Guanajuato. El museo y sus momias son como un espejo
del tiempo.
Arriaza, B. y Standen, V. (2002). La amante fiel y la antropología de la
muerte. Muerte, momias y ritos ancestrales: la cultura chinchorro.
Arica: Universidad de Tarapacá, serie Patrimonio Cultural.

176 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4
HERRAMIENTAS DE LA LENGUA

Eufemismos y disfemismos
Existen algunos temas sobre los cuales es difícil conversar porque se prefiere no herir susceptibilidades.
¿Cómo hacemos para hablar de ellos? Simplemente utilizando eufemismos y disfemismos.

Actividad 1
Comenta con tu curso el sentido de las expresiones destacadas.

• “El señor Ramírez ya no está con nosotros”.


• “No sé qué le está sucediendo. Yo creo que le falta un tornillo”.
• “La mayoría de las mujeres sabe qué tan malos pueden ser ‘esos días’. Tan malos que para muchas
llega a transformarse en el síndrome premenstrual”.

Eufemismo Disfemismo

Un eufemismo es un modo metafórico y suavi- Un disfemismo es un fenómeno parecido, pero


zado de referirse disfrazadamente a alguna idea utiliza expresiones peyorativas o degradantes
u objeto tabú, es decir, hace referencia a un para referirse a realidades concretas, con la
tema del que no se quiere hablar en forma explí- intención de rebajar la carga de su significado.
cita porque puede ser duro, incómodo o puede En el mismo caso anterior, ante la muerte, se
causar vergüenza entre quienes dialogan. Al re- utilizan disfemismos tales como “estirar la pata”,
ferirse a una persona que murió, por ejemplo, se “irse al patio de los callados” o “ponerse el piya-
suele decir “pasó a mejor vida”, “se fue al cielo” ma de palo”.
o simplemente “descansa en paz”.

La principal diferencia entre ambos está en que, frente a una realidad cruel, grotesca o indeseada, el
eufemismo usará expresiones más bellas y menos violentas, mientras que el disfemismo se servirá de
expresiones burdas, festivas o peyorativas.

Actividad 2
• ¿Hay otros temas sobre los cuales se evita hablar? Menciona algunos y explica si estás o no de
acuerdo con que esto suceda.
• Explica por qué la muerte es llamada en el texto “amante leal”.
• ¿Qué expresiones conoces para referirse a la obesidad?, ¿y para decir que alguien está loco? Compár-
telas con tu compañero de banco y clasifícalas como eufemismo o disfemismo, según corresponda.
Para iniciar la actividad, comenten la frase que aparece en la tabla que proponemos para el análisis
y concluyan el sentido que esta tiene.

Texto Eufemismo Disfemismo

“La muerte es una amante leal”.

Lenguaje y Comunicación I medio 177


Técnicas de investigación
La muerte igualadora
En esta sección te invitamos a investigar acerca del tópico literario “la muerte igualadora” para que
profundices en el tema de la unidad y conozcas expresiones literarias y artísticas de la Edad Media.
A fines de la Edad Media surgen las Danzas de la Muerte, que eran textos literarios escritos en
verso en los que se presentaba a la muerte conversando con un representante de cada estamento
social antes de obligarlo a participar en su danza. En castellano se conserva el manuscrito Danza
general de la muerte, de autor desconocido, inspirado en un modelo francés. Dicho texto se en-
cuentra en la Biblioteca del Monasterio del Escorial en Madrid, España.
Con las Danzas de la Muerte surge un tópico denominado “la muerte igualadora” que le atribuye
a la muerte la capacidad de igualar socialmente a los distintos estamentos sociales.

► Bernt Notke (hacia el final del siglo XV). La danza macabra o La danza de la muerte. De esta obra solo se conserva un fragmento
de la pintura original, de 30 metros de largo, destruida durante un bombardeo en la Segunda Guerra Mundial.

Para que comprendas el tópico de “la muerte igualadora”, te recomendamos la lectura del texto
Danza general de la muerte, de autor anónimo, disponible en internet.
Investiga acerca del contexto histórico en el cual surge este tópico y explica qué eventos pueden
tener relación con su auge en la Edad Media.
Puedes consultar fuentes tales como:

• http://www.biblioteca-antologica.org/wp-content/uploads/2009/09/AN%C3%93NIMO-Danza-
de-la-muerte1.pdf
• http://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/03/aih_03_1_031.pdf
• http://ec.aciprensa.com/wiki/Danza_de_la_Muerte#.VAI3-7yWf8A
• http://www.eldiario.es/Kafka/esqueletos-salen-tumba_0_102539825.html
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

El trabajo de investigación será la base a partir de la cual realizarás el Taller de escritura.

178 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Fuentes alternativas de información: diarios y revistas
Cuando realizamos una investigación, y dependiendo del tema, podemos utilizar diferentes fuentes
de información. Lo más común es el uso de libros escritos por especialistas o artículos académi-
cos. Sin embargo, es posible que el tema que nos interesa no haya sido tratado en un libro o que
sea más factible que se aborde en diarios y revistas. Estas pueden ser fuentes muy útiles, ya que
muchas veces contienen información más actualizada que la que puede aparecer en los libros.
El valor de este tipo de fuentes es que, en general, detrás de ellas existe un proceso investigativo
serio y exhaustivo del tema, que es tratado de manera clara y sencilla para el público lector del
diario o revista. De este modo, las revistas o diarios permiten que nos acerquemos a una infor-
mación fácilmente comprensible, pero sustentada en datos y hechos verificables.
Sin embargo, no siempre los datos que encontramos en la prensa escrita son confiables. Es por
esto que, antes de usarla, debemos considerar la seriedad y validez de la fuente. No es lo mismo,
por ejemplo, utilizar un artículo de un diario con orientación noticiosa que el de uno orientado
a la entretención y el espectáculo, ya que en estos últimos los temas son tratados de manera
superficial y muchas informaciones las obtienen de otros periódicos, sin comprobar su veracidad.
Antes de utilizar una revista como fuente para una investigación, evalúa que sea seria, reconocida
y avalada por alguna institución de prestigio.
Una forma de acceder a estas fuentes es por medio de las ediciones virtuales. Muchas veces
podemos encontrar en la web un gran número de ediciones del mismo diario, ordenadas por fe-
cha. Otra forma es revisando el material impreso que se puede encontrar en algunas bibliotecas
en la hemeroteca, que es la sección que conserva periódicos y revistas.

No olvidar
• Idealmente, el texto que escojamos debe hacer referencia a las fuentes que ha utilizado: en-
cuestas, estudios, entrevistas a expertos, entre otros. En general, si el texto que revisamos ha
sido escrito de manera exhaustiva, señalará de dónde ha obtenido la información que presenta.
• La fecha del texto debe ser lo más actual posible, a no ser que nuestro objetivo sea investigar
un tema a lo largo del tiempo o un hecho ocurrido hace ya varios años. De este modo, pode-
mos asegurarnos de que la información es actualizada y ha considerado los posibles avances
en el tema.
• Cuando recopilemos el material, no debemos olvidar anotar las referencias de este, es decir,
de qué periódico o revista proviene, su autor, el título y la fecha de publicación. Para organizarlo
te recomendamos que hagas uso de las fichas bibliográficas que viste en la Unidad 1.
• Para elegir los textos, te invitamos a emplear los criterios de verificación de confiabilidad que
vimos en la Unidad 2.

Lenguaje y Comunicación I medio 179


Uso de citas y diálogo de fuentes bibliográficas
Una manera de validar o sustentar el planteamiento que presentas en una investigación es citar las
referencias de investigaciones previas que ya han abordado el tema que estás desarrollando. Existe
una serie de normas convencionales y éticas que obligan a indicar siempre el nombre del autor de cada
fuente y de ese modo evitar el plagio o apropiarse de ideas que son de otros.
Te invitamos a escribir un texto en el que expongas tu investigación sobre la muerte igualadora y en la
que presentes adecuadamente todas las citas en las que apoyas tus hallazgos.

Escribir:
Considerando la organización que definiste, construye
tus párrafos e incorpora las citas. No olvides lo
siguiente:
Planificar:
Si la cita es textual y tiene menos de 40 palabras,
Acopia todo el material que encontraste sobre el debes colocarla entre comillas y señalar el número
tópico “la muerte igualadora” y las referencias a de la página de donde se extrajo.
su contexto.
Si la cita textual tiene 40 palabras o más, se debe dejar
Selecciona aquellas que utilizarás. sangría en ambos márgenes del texto y colocarla sin
comillas.
Haz un borrador en el que organices las citas que
emplearás en tu texto. Recuerda que puedes Si en lugar de citar al autor directamente parafrasearás
transcribir de manera literal lo que el autor dijo o su idea, debes utilizar fórmulas para introducir su
bien parafrasearlo, pero, en ambos casos, debes texto.
mencionar su autoría.

Cita textual de menos de 40 palabras Cita textual de 40 palabras o más


• “En la vida moderna, la muerte es un problema • Barley (2000), al respecto, indica:
menos cosmológico que social. La ‘buena’ En la vida moderna, la muerte es un problema
muerte occidental se ha convertido en lo opuesto menos cosmológico que social. La “buena”
de lo habitual en el resto del mundo”. (Barley, muerte occidental se ha convertido en lo
2000, p. 185). opuesto de lo habitual en el resto del mundo.
La buena muerte llega pronto y sin aviso,
O bien
como el infarto ante el noveno hoyo, y altera
• Barley (2000) señala: “En la vida moderna, la el discurrir de la existencia lo menos posible.
muerte es un problema menos cosmológico En la actualidad medimos la importancia de
que social. La ‘buena’ muerte occidental se ha una muerte por los trastornos que causa en la
convertido en lo opuesto de lo habitual en el resto existencia posterior a ella. (185–186)
del mundo”. (p. 185). Si son dos páginas, se pone
Fórmulas de introducción al parafraseo
(pp. 185-186).
• Barley (2000) señala que…
• Barley (2000) opina que…
• Barley (2000) se refiere a…

180 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Editar:
Reescribir: Corrige tu texto a partir de las
Compara tu texto con otros sugerencias de tus compañeros
informes de investigación. ¿Se y mejora los párrafos.
Revisar:
ven parecidos?, ¿qué le falta al Inserta antes o después de
Una vez que tengas la mayor tuyo? cada cita la referencia del autor.
parte de tu texto escrito, pide Muchas veces los informes de Verifica si es necesario el uso
ayuda a un compañero y léanlo este tipo contienen tal cantidad de comillas y las fórmulas de
juntos. Corrobora si se entiende de citas que la reflexión del parafraseo.
la forma en la que estás articu- autor se pierde en medio de los
lando tus ideas. hallazgos que utiliza para apoyar
sus ideas. Tu informe NO es la
copia de otras ideas. Si esto
sucede, reorganiza tu texto.

• “Los poemas en los que la muerte


• Recuerda que tu texto está simbolizada a través (sic) de
no puede incluir solo tópicos como el camino, el mar, la
la suma de todas las nave, el viento etc., son también
citas textuales. Estas se abundantes” (Álvarez, 1989, p. 22) y
utilizan para sustentar en muchos de ellos “es obviamente
las ideas que a ti mismo la muerte misma la que es esperada
te han surgido sobre el y deseada sin especulaciones
tema; por lo tanto, tus sobre lo que vendrá después de su
ideas deben intercalarse llegada” (Fernández Alonso, 1971,
adecuadamente con las p. 75) y a veces incluso se la
de las citas escogidas. confunde con la amada.
Publicar:
• ¿Tienen sentido estas dos ideas
Desarrolla la versión final de juntas?
tu texto y entrégalo a tu pro-
fesor. Este hará una síntesis • ¿Cómo podrías relacionarlas
en la que expondrá la infor- mejor?
mación que ustedes han ex- • Cautela que esto no ocurra en tu
puesto y comentará la calidad texto.
de los informes.

Lenguaje y Comunicación I medio 181


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Lee la contextualización y el fragmento de la obra El loco y la
triste del dramaturgo chileno Juan Radrigán. Luego, responde
las preguntas.

El loco y la triste
Juan Radrigán
La obra presenta la historia de dos personajes solitarios y desamparados: el Huinca y Eva,
quienes habitan en la pieza de una población marginal. Él está loco y a punto de morir a causa
de la cirrosis y ella, que ya no es joven y sufre la cojera de un pie, se ve obligada a cuidarlo.
HUINCA. —[…] Pucha, voh soy más difícil que pelar papas con una cuchara
1. causeo: comida hecha
de palo. (Se para frente a ella). ¿Sabís que más? Si teníai ganas de tener
generalmente con fiambres
y carne de cerdo. una casa, y no te gusta como quedó esta, yo te regalo la mía: ya está,
me espanté.
2. artesa: cajón que se
EVA. —(Sin enojo). Qué vai a tener casa voh, pobre gallo.
usa para lavar.
HUINCA. —No, en serio; hácete el causeo1 y conversamos. Ya. (Señala la bolsa
de malla). Ve que tenemos en la despensa.
EVA. —(Interesada). ¿En serio que tenís una casa por ahí? […]
HUINCA. —Lógico. (Soñador). Pucha, esa casa sí qu´es linda...
EVA. —¿Y aónde está?
HUINCA. —…Es una casa más grande que toa la vida. Y ahí nadie trata mal a
nadie; ahí vai a ser mucho más de lo que habís querido ser siempre.
EVA. —Pero aónde está, po.
HUINCA. —Al otro lado. O sea que tendríai que morirte conmigo.
EVA. —(Defraudada). Pucha. ¿No vis que soy mentiroso?...
HUINCA. —No soy mentiroso, es cierto... Y es tan grande mi casa, que todos
los que tú habís querido alguna vez o los que te han querido, te
están esperando allá... ¿Tiacordai que en la mañana te pusiste a llorar
porque no teníai a dónde volver? Ahora tenís; no seai tonta, no me
desprecís sin saber: mi casa también tiene un banco debajo di´un
castaño y una señora tá cantando al lao di´una artesa 2 , ¿ti acordai?
(Canta): “Alma, si tanto te han herido, por qué te niegas al olvido,
por qué prefieres...”.
EVA. —¡Déjate de hablar leseras!... Ellos y too lo que había en la casa
han estado siempre muertos, la muerte les creció aentro antes de
que pudieran nacer.
HUINCA. —Chis, ¿cómo es eso?
EVA. —A voh no te importa, pero allá aonde voh decís, tampoco hay na’,
no hay casas, no hay gente, ni calles, ni ná: cuando una se muere
se acaba todo. […]
HUINCA. —No te pongai complicá, si la cuestión no puee ser igual que aquí.
La mitá de la noche y la mitá de la tarde te da un color así como el
que da el sol en los bosques cuando se mete por en medio de los
troncos y de las ramas y alumbra el camino: ese es el color que veís

182 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

en las cosas cuando despertai. Y todo está callado


y tibiecito, no se ve a nadie, ni se oye nada, pero no
sentís miedo, sentís el pecho fresquito, como si...
EVA. —¿Pero qu’es lo que veís, qué hay?
HUINCA. —¡La casa po, la casa grande, la casa de toos: lo único
que cambia es que allá no hay ciudades, y como no
se conoce el odio... ¡Pero no pongai esa cara po!
EVA. —¿Qué cara?
HUINCA. —Así como que no me creís. (Ofendido). Yo no t´estoy
contando mentiras.
EVA. —No, si es bonito, sigue nomás. Si sé que soy loco,
pero...
HUINCA. —¿No vis? (Despectivo). Por amargá te vai a quedar
ajuera, porque pa entrar ahí tenís que irte cantando di aquí; y voh ► Escena de El loco y la triste.
Gentileza Teatro Nacional Chileno.
no cantai ni que te pongan la corriente. ¡Pucha, si lo único que tenís
que hacer es creer!
EVA. —¿Cantando? Ahí sí que te pasaste, ¿cómo los vamos a morir can-
tando? Será por lo bien que lo hemos pasado, no, todos nos vamos
llorando de aquí. ¿No vís que nos han tratado a puras patadas? ¿De
aonde vamos a tener ánimo para ponernos a cantar?
3. machi: persona,
HUINCA. —No sé po. Pero si querís irte para el lado bueno, tenís que irte generalmente mujer, que
cantando. Así me dijo una machi3 para el sur y ella sabe mucho de ejerce la autoridad religiosa
estas cosas. […] y aplica ritos de sanación
entre los mapuche.
Radrigán, J. (1984). El loco y la triste.
En Teatro de Juan Radrigán: 11 obras. Minessotta: Ceneca. (Fragmento).

1. ¿Por qué Eva quería tener una casa?


2. ¿Cuáles son las características de la casa que Huinca le ofrece a Eva?
3. ¿Por qué Huinca le dice a Eva que es una amargada?
4. ¿Cuál es la principal preocupación de los personajes?
5. ¿Qué función cumple la expresión “chis” en el texto? Argumenta tu respuesta.
6. ¿Cómo se imagina Huinca la vida después de la muerte?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Escribe un guion dramático de al menos Reúnete con tres compañeros y discutan la


diez líneas en el que Eva se refiera a Huinca visión que tiene Huinca sobre la muerte. Para
como un loco, utilizando eufemismos dirigir la discusión, pueden plantearse las si-
y disfemismos comunes asociados a la guientes preguntas:
locura. • ¿Creen que la muerte es una prolongación
• Recuerda considerar los elementos del len- de la vida?
guaje dramático aprendidos en la unidad. • ¿Se imaginan la muerte como una casa
grande?

Lenguaje y Comunicación I medio 183


POR EL PLACER DE LEER

Ánimas de día claro


Alejandro Sieveking
Primer acto
El decorado representa el jardín de una casa de campo abandonada, cercana a Talagante. A la
izquierda está el sendero que conduce al camino y una verja que separa el jardín de la quinta. A la
derecha, la casa, de la cual se ve el típico corredor frontal. En el techo, corontas de maíz, oscurecidas
por el tiempo. Al fondo se ven los árboles secos de la quinta, entremezclados, blancos, que dan un
ambiente irreal. La escena permanece vacía por un rato y solo se oye, de vez en cuando, la canción
de un grillo perdido en el jardín. Por la izquierda entran Indalicio y Nano, cautelosamente; son dos
jóvenes de poco más de veinte años. Al abrir la puerta de la verja se quedan con ella en la mano y
la dejan a un lado. Miran hacia la casa con recelo.

NANO. —(Mirando hacia atrás). Y el Eulogio no se divisa toavía.


INDALICIO. —Ese es re demoroso pa’too.
NANO. —¿No se irá a perder?
INDALICIO. —No. Yo le’ije qu’era frente a los sauces.
NANO. —¡Aaaah!... (Temeroso). Esta es la casa, pus.
INDALICIO. —¡Echémosle un vistazo, por mientras!
NANO. —No seai animal, oh, no te vayai a meter ei, ¿no vis que penan?
INDALICIO. —¡Qué van a penar!
NANO. —¿No te digo? Si ei penan.
INDALICIO. —Pero de día no, pus. De noche será. Pa’que te voy a’ecir, yo de
noche no vengo ni amarrao, pero ahora…
NANO. —No, oh, si aquí penan hasta de día.
INDALICIO. —Y, ¿cómo sabís tanto, tú?
NANO. —¡Bah! Pero si oña Vicenta, la tía’e la Luchita, es re’nterá en estas
custiones de aparecíos… (Una de las viejas jaulas que cuelgan en el corredor
cae sorpresivamente al suelo. Indalicio y Nano, aterrados, corren a esconderse
detrás de un árbol. Después de un momento, ríen nerviosamente y reanudan la
conversación). […] Mira, la tía’e la Luchita dice qu’estas custiones son
re’mbromás, ¡re serias! No son inventos. Dice que las ánimas son…
difuntos que no se van ni al cielo ni al infierno porque’stán “rete-
níos”, eso dijo. […] Parece que a la gente que se muere sin hacer lo
que más quería, el alma se les queda pegá en la tierra, esperando.
Y parece, tamién, que no pueen descansar hasta que se cumple lo
qu’estaban esperando.
INDALICIO. —¡Ah!... Y en esta casa, ¿Por qué penarán? ¿Sabís tú?
NANO. — Dicen que aquí vivían unas hermanas, eran seis, y se murieron
toas solteronas.
INDALICIO. —Ah…
NANO. —Y están las seis ahí, esperando… […]
INDALICIO. —¿Y hai visto la casa por dentro…?
NANO. —¿Tai chiflao? Pero si está lleno de ánimas, esto.
INDALICIO. —Pero de día, digo yo.

184 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

NANO. —¡Puchas no querís entender! ¿No te digo que aquí hay áni-
mas hasta de día claro…? […]
INDALICIO. —Parece que lo que tú querís es irte, ¿ah? Si no se va a apa-
recer nadie, oh… Y si aparece, ¿qué? Tú le tenís muchazo
mieo, ¿ah? A mí me tinca que son puros cuentos. […] Acer-
quémonos un poco a la ventana y le pegamos una loreaíta
pa’entro. […] (Se abren lentamente las ventanas y la puerta. Los dos
amigos se quedan estupefactos. Aparecen unas viejitas de unos 80 años,
muy simpáticas. Los amigos, con grandes gritos de susto salen corriendo,
atropelladamente, hacia el camino).
BERTINA. —¡Oigan! ¡Oigan! Espérense… ¡Ay! ¡Que gente más lesa!
Too porqui’una es ánima, se arrancan.
ZELMIRA. —¿Qué pasa que se van corriendo?
BERTINA. —¡Esta gente, pues, niña! Cualquiera creería qu’iuna se los
va a comer. […]
LUZMIRA. —¿Y la gente que salió gritando?
FLORIDEMA. —Eran unos chiquillos.
ORFILIA. —Y uno era re güen mozo.
BERTINA. —Yo no sé porque si arrancó.
LUZMIRA. —De verte tan re fea, sería […] Es qu’andai más vieja que
nunca hoy día.
BERTINA. —¿Ando vieja? Mira si seré lesa…No me di cuenta. Si vuel-
ven, voy a ponerme joven y los voy a recibir di unos 50 años.
ORFILIA. —Menos pues, niña. Como andai de 80 ahora, 50 te parece
poco. […]
BERTINA. —Voy a estar de 20 cuando vuelvan. Me gustaría que volvie-
ran.
LUZMIRA. —¿Pa’qué?
BERTINA. —Pa’conversar y pa’…
ORFILIA. —¿Querís qu’ese tipo te bese pa’irte al cielo?
BERTINA. —No. No me quiero ir na al cielo toavía, ¿qué voy a hacer yo
allá arriba? ¡Hay tanto ángel! Y la tierra es tan re bonitaza….
Tan re bonita qu’es ¿no?... Oye, chiquillas, si alguien me besa, ► Escena de Ánimas de día claro.
Teatro Nacional Chileno.
¿de veras que me voy a ir p’al cielo…?
FLORIDEMA. —Claro. ¿Que no era eso lo que más queríai?
¿Lo que nunca se cumplió…?
BERTINA. —Es cierto… ¡Nunca nadie me besó! ¿Por
qué sería? […]
ZELMIRA. —No te quejís tanto, Bertinita, lo tuyo es
re fácil d’entender.
ORFILIA. —Pero ¿sabís cuál es el deseo que no se nos
cumplió a ninguna de nosotras?
BERTINA. —No.
LUZMIRA. —Recibir un beso di’amor, tamién, parece.
ZELMIRA. —A mí me besaron hasta que se cansaron...
[…] Tenís que puro mirarme la boca, Flori-

Lenguaje y Comunicación I medio 185


POR EL PLACER DE LEER

dema, pa’ darte cuenta de que la tengo más gastá que el cortauña de
la Orfilia.
FLORIDEMA. —Otra cosa tenís gasta’vo’ de tanto comer ají.
ZELMIRA. —Pero la hedionda soi’vo’ po’, peorrilla.
FLORIDEMA. —A quién venís a decirle peorrilla, care’ pasa.
ORFILIA. —Se callaron el par de viejas.
LUZMIRA. —Seguro que vo’ soy una lola, po’. (Ríen todas afirmándose entre sí ).
BERTINA. —Oye, ¿y por qué decen que lo mío es tan re fácil d’entender? […]
TODAS. —Es por tu lunar.
BERTINA. —¿Mi lunar? ¿Qué tiene mi lunar?
LUZMIRA. —Lo tenís en la punta’e la nariz, pues.
BERTINA. —¿Y eso, qué tiene que ver…? […] Te apuesto que si vuelve, me
besaría, a pesar del lunar.
LUZMIRA. —¿El joven ese, que salió corriendo a perderse?
BERTINA. —Ese.
ORFILIA. —¿Y creís que va a volver?
FLORIDEMA. —Se llevó el susto más grande’e su vía.
BERTINA. —Alguien va a venir, siento que alguien va a venir.
LUZMIRA. —Güeno, y si vuelve ¿qué va a pasar…?
BERTINA. —(Vacila). Naa…
ORFILIA. —¿Viste? Ya estái arrepentía.
BERTINA. —Es que… ¿valdrá la pena? Me iría al cielo, y no quiero irme naa
toavía. ¿Valdrá la pena…? […] ¿Cuál es el deseo tuyo que no se
cumplió?
LUZMIRA. —Jueron tantos que no sé cuál de toos es. Quería tener mi casa,
casarme, tener guagua, tener nietos, ir a Santiago…o, a lo mejor,
no era ná más que hacer la figurita más linda que se haya hecho en
Talagante… a lo mejor era eso, no más. No sé.
BERTINA. —Güen dar, ¿no? Y a todas ustedes ¿cómo que no las besaron tam-
poco? Cierto que no habían muchos solteros sueltos en mis tiempos,
pero’ e toos moos ¡ni siquiera con un casao! […] ¿Saben una cosa…?
Estoy igual que la Urmiente’el Bosque, esa, ¿te acordai? Que con un
beso s’espertaba, pero al revés…porque yo me voy a dormir…y yo
no me quiero dormir… Pero es que a lo mejor cumplir un deseo
debe ser muy requetegüeno, ¿no es cierto? A lo mejor vale la pena…
Algunos lo sacrifican too… […]
ZELMIRA. —(Mirando hacia el camino). ¡Un jinete!...
EULOGIO. —(Entrando. Cojea). Güenas tardes…
TODAS. —Güenas tardes … […]
EULOGIO. Yo no esperaba encontrar a nadie aquí. […] Me dijeron en el pueblo
que frente a los sauces había un sitio con una casa en venta. Pero
una casa desocupá. Yo, al principio, creí qu’era esta, pero parece que
m’equivoqué. (Mira a su alrededor). […]
LUZMIRA. —Mejor le confesamos al tiro que la casa es esta.
EULOGIO. —Pero me dijeron qu’estaba desocupá.
LUZMIRA. —Claro, por eso estamos nosotras aquí […]. Nunca viene nadie
p’acá.

186 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

EULOGIO. —¿Por qué…? cargao un saco y juera una chiquilla


ORFELIA. —La gente del pueblo, pues, tan di ocho años…
supersticiosa qu’es, icen que aquí LUZMIRA. —Yo también siento lo mismo.
penan. ZELMIRA. —Y yo... Pero, por otro lao, y eso
LUZMIRA. —Que hay ánimas hasta de día cla- es lo malo, te vamo’a tener qu’ejar
ro. sola, mi niñita….
EULOGIO. —¡Ah! ¿Por eso es que no com- BERTINA. —(Que no deja de mirarse con Eulogio).
praron el terreno, entonces? ¡Qué Si ni importa….
divertido….! (Los tres se ríen, él, con LUZMIRA. —(Dándose cuenta de la situación, trata
grandes carcajadas, y ellas, suavemente, de hacer algo). Desde quiusté llegó,
mirándolo de reojo). joven, desde ayer, ha ocurrío lo
LUZMIRA. —¿Usté no le tiene mieo a las áni- que no ocurrió en veinte años, o
mas…? más… nunca puee saberse lo que
EULOGIO. —No. (Ríe). No creo en las ánimas. va a pasar.
ORFELIA. —(Molesta). Oiga, pero se han dao FLORIDEMA. —Figúrese que cuando la Bertinita
casos muy ciertos. nos’ijo que usté le gustaba tantazo,
EULOGIO. —¡Puras ideas de la gente! Ven una losotra’ le’ijimos que no poía ser,
sombrita que se mueve….y ¡ya’stá! pero ahora…. en fin, ¿no?
El ánima en persona de la fulana ZELMIRA. —...Ahora la entiendemo’, porqui
que…, ¡se ahogó, por ejemplo! Y aunqu’ella no sea igual qui’usté,
después no hay caso, juran que le qu’es de carne y güeso, tiene
vieron hasta el color de la enagua. l’espíritu.
LUZMIRA. —Pero póngase en el caso que usté LUZMIRA. —Y eso es re importante.
viera una. FLORIDEMA. —Es lo más importante’igo yo, de
EULOGIO. —¡Ah! ¡Ah! Ahí está pues. ¡Es que puro ignorante, a lo mejor…
yo nunca voy a ver una! LUZMIRA. —Y perdónelos lo metías que so-
ORFELIA. —(Sonriendo amenazadoramente). No mos, pero… como nos vamo’a ir,
esté tan seguro. Na’es seguro en ahora…
este mundo. ZELMIRA. —Vamo’a arreglar las maletas, chi-
EULOGIO. —(Entusiasmado con sus ideas, sonrien- quillas… hasta luego, entonces…
te). Es que ya no hay hueco pa las LUZMIRA. —Hasta lueguito.
ánimas, tamién […] Tendrían que FLORIDEMA. —Con su permiso. (Salen. Eulogio y
irse a… no sé dónde. Bertina continúan inmóviles, mirándose).
AMBAS. —A una casa abandoná. EULOGIO. —¿Así que’s verdá?
EULOGIO. —Ya no hay casas abandonás. […] BERTINA. —Sí.
Esta no está abandoná. Están us- EULOGIO. —Y no me lo había icho.
tedes. BERTINA. —¿Me hubiera creío usté si se
LUZMIRA. —Claro. Pero nosotras… l’hubiera icho…?
ORFELIA. —Y afírmese en su asiento… EULOGIO. —(Después de una pequeña pausa).
[…] No.
BERTINA. —¿Pa qué se lo iba a’ecir, enton-
Segundo acto ces…?
El día siguiente. El mismo escenario. El cielo está verde como EULOGIO. —Tamién es cierto.
si fuera a llover de un momento a otro. BERTINA. —Y si me lo hubiera creío, se habría
ío… ¡Y yo no quería que se juera
FLORIDEMA. — Siento como si me hubieran des- por na del mundo!

Lenguaje y Comunicación I medio 187


POR EL PLACER DE LEER

EULOGIO. —No se lo hubiera creío.


BERTINA. —Yo… yo quería’tar con usté. No quería hacerle ningún
mal; quería verlo contento too el tiempo…. yo l’iba a’ecir a
caa rato… Pero no tenía juerza para separame di usté… ¿Pa
qué le igo too esto, cuando ya lo sabe…?
EULOGIO. —Sí.
BERTINA. —(Un lejano sonido cristalino. Los dos miran hacia arriba). Se
jueron… mis hermanitas se jueron… adiosito.
EULOGIO. —Son tres estrellas que suben.
BERTINA. —Son mis hermanas. (Están muy juntos. Se miran). Se jueron.
EULOGIO. —Se jueron.
BERTINA. —¿Toavía me tiene mieo?
EULOGIO. —No…
BERTINA. —Váyase nomás. Y gracias por too.
EULOGIO. —No hay de qué.
BERTINA. —Sí, hay de qué.
EULOGIO. —Gracias a usté, tamién… y perdone…
BERTINA. —¿Qué le voy a perdonar a usté? Usté tiene que perdonarme.
EULOGIO. —Lo de endenante, cuando supe que… cuando yo me
muera…
BERTINA. —¡Ay! ¡No diga esas cosas, por Diosito!
EULOGIO. —Cuando me muera, voy a volver aquí. (Trata de sonreír). Voy
a ser un ánima, ¿sabe?... Me voy a quear aquí abajo, “retenío
por la juerza de un deseo”.
► Escena de Ánimas de día claro. BERTINA. —(Feliz, sin poder creerlo). ¿De veras?
Teatro Nacional Chileno.
EULOGIO. —Sí.
BERTINA. —Aquí voy a estar esperando… esperándolo a usté.
EULOGIO. —Me voy a demorar.
BERTINA. —Demórese, no más. Si va a venir, no importa que se de-
more. Lo espero lo que sea…
EULOGIO. —Mientras tanto, me voy a dedicar a plantar y a sembrar…
BERTINA. —Plante damascos; ¡se dan muy bonitos por estos laos!
EULOGIO. —Eso voy a hacer.
BERTINA. —Y ciruelos.
EULOGIO. —Ciruelos también.
BERTINA. —Güena cosecha, entonces.
EULOGIO. —Gracias. Hasta más ratito.
BERTINA. —(Se demora en contestar). Hasta más ratito, Eulogio. Aquí voy
a estar. (Se miran). ¡Güen dar, que nos cuesta despeírnos! ¿no?
EULOGIO. —Así es… es que hay tanto qu’ecirse.
BERTINA. —Le doy permiso pa que tenga pecaítos, como su papá;
pero na serio, ¿ah?... acuérdese que juró amor eterno… y el
amor eterno dura. Así es que, haga como qu’es viúo, como
que nos casamos, a ver… (Saca dos hojitas, y le envuelve un dedo).
Ese es su anillo, un anillo de hoja de menta. (Hace el suyo.

188 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

Lo toma de la mano y se arrodillan). dín… y ahora, se va a ir contento,


Hasta después de la muerte y para con el corazón hinchao como una
los siglos ‘e los siglos amén… casa… se va a acostar y va a so-
EULOGIO. —Amén. Mi anillo se va a gastar. ñar conmigo. Y mañana… como
BERTINA. —Pero las mentas no, ni mi amor… el príncipe, se va a meter pa’l bos-
EULOGIO. —Me voy a demorar… que, sin mieo… y cuando se le
BERTINA. —No importa. Lo güeno es que clave una espina, ¡hágase el leso!
no importa que pase el tiempo. Es- Se salen solas… la Urmiente va a
toy re seúra… ¿Qué pasa? Usté no estar despierta con el corazón hin-
puee llorar. Usté es un hombre… chao como una casa… (Se levanta).
EULOGIO. —Tengo mieo… (Apoya su cabeza en Acuérdese de los damascos.
la falda de Bertina). EULOGIO. —Me voy a acordar di usté… es lo
BERTINA. —¿De qué...? único que voy a hacer.
EULOGIO. —Del tiempo… yo soy de carne y BERTINA. —Adiosito.
güeso. Soy más débil. Pueo cam- EULOGIO. —¿Le pueo dar un beso?
biar… Pueo olvidarme de usté, BERTINA. —(Con un hilo de voz). Sí. (Le da un
pueo dejar de quererla… tengo beso en el lunar, en la punta de la nariz).
mieo del tiempo…¡Y yo la quiero!... EULOGIO. —Hasta más ratito, entonces. Ojála
podría morirme por usté como mi qu’el tiempo pase ligerito.
tío por su agüelita… […] Y es tan BERTINA. —Aunqu’una no quiera el tiem-
fácil juntarnos… en la casa… hay po pasa ligerito de toos moos. No
un rifle… cerrando los ojos… importa esperar cien años, cuando
BERTINA. —No… es como el cuento, tiene hay algo güeno que esperar… hasta
que cruzar too el bosque espinoso, más ratito (Él sale lentamente, y des-
pa llegar onde la Urmiente. Ella va de la puerta le vuelve a decir adiós tan
a estar esperándolo… y además… despacio, que no se oye. Ella le contesta
el bosque espinoso nu es tan te- del mismo modo). ¡Luzmira! ¡Zelmi-
rrible… ¿Sabe lo que hizo el prín- ra! ¡Floridema! ¡Orfilia! Va a llover
cipe?... Na. Se metió pa’entro no esta noche, ¡qué güeno! Es güena-
más, sin mieo… la vía es güena, za la lluvia… ¡Luzmira! ¡Zelmira!
si uno quiere, la vía es güena… los ¡Floridema! ¡Orfilia! (Es casi de no-
jardines se pueen plantar de nue- che). De veras que se jueron… se
vo, y las casas se pueen golver a tuvieron qu’ir, y no se atrevieron
pintar. Pero el verdadero, el verda- a molestarnos… Las quiero, her-
dero amor, ese es uno solo… yo manitas… Estén donde estén…
no tengo mieo por usté, Eulogio. ¡Hasta luego!... Pero ¿qué pasa?...
Entro di ochenta años, usté va a ¡Orfilia, Floridema, Zelmira, Luz-
golver aquí con su mismo amor de mira!... ¡Eulogio!... Los árboles.
ahora, porque es así… el amor no Los árboles de la quinta. ¡Los da-
se gasta… la cabeza, los dedos se mascos!... ¡Están llenos de flores…
pueen gastar; pero el amor, el ver- ¿Los vieron?... ¿Los vieron?... ¡Es-
dadero amor, ese no… por eso, no tán llenos de flores…!
llore, pues. Hemos lagrimeao’e lo
lindo hoy día. No hace falta que Sieveking, A. (1963). Ánimas de día claro.
llueva… tenimos regao too el jar- Revista Mapocho. (Fragmento).

Lenguaje y Comunicación I medio 189


POR EL PLACER DE LEER

Velorio de un negro criollo


Nicomedes Santa Cruz

Negra la capilla ardiente, Negras teñidas de luto


negro el muerto y su ataúd. sirven tazas de café.
Adentro, llora la gente; Viejas, teñidas de fe
afuera dicen: “Salud”. rezan por el disoluto.
Tan poco falta algún bruto
Alguien pasó a mejor vida. que porque trajo aguardiente,
La mala noticia vuela, vocifere tontamente
y preguntan “¿Quién lo vela, y haga chistes colorados.
su mujer?”. “¡No, la ‘querida’!” Afuera, ríen mareados.
Cae la noche rendida Adentro, llora la gente...
sobre el murmullo de gente:
Negro en la puerta: un pariente. La noche parte a destierro.
Negras con manta: vecinas. Alguien pregunta con teatro:
Negros con negras chalinas, “¿A las diez o a las cuatro...?”
negra la capilla ardiente. ¡Mentira, no irá al entierro!
El aullido de un perro
La casa pone el difunto, turba a la negra quietud.
¿lo demás? todo prestado: Y en irónica actitud
La luz del cuarto de al lado, libando alcohólicas dosis
las bancas son de aquí junto. sin dar tregua a la cirrosis
El bodeguero fue el punto afuera dicen: “Salud...”.
—japonés, de gran virtud—,
firmó la solicitud
garante en los funerales,
y así quedaron cabales Santa Cruz, N. (2004). Velorio de un negro criollo.
En Obras completas. I. Poesía (1949 -1989).
negro el muerto y su ataúd. Edición digital: Libros en red.

Textos en diálogo
• Velorio de un negro criollo describe el modo en que se vive un
velorio en el contexto rural. ¿Cómo se comportan los deudos?,
¿todos enfrentan la muerte con tristeza?
R ecomendados • Analiza las siguientes palabras presentes en el texto Velorio de
La cantautora Elizabeth Morris, junto a José un negro criollo: noche, negras, rezos, chistes, aullidos. ¿Han
Seves, musicalizó este texto y editó el disco aparecido en los otros textos leídos en esta unidad?, ¿de qué
Hacia otro mar. Te recomendamos oírlo. modo se relacionan con el tópico de la muerte?
• Compara la relación que tienen los personajes de Ánimas de día
claro y los personajes de El loco y la triste con la muerte.

190 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4
OTROS TEXTOS

Antes de la lectura
Responde en tu cuaderno las preguntas propuestas y luego compártelas
con tus compañeros.
1. ¿Has ido alguna vez a un cementerio? Comenta tu experiencia con tu
compañero de banco.
2. ¿Qué ideas o creencias se asocian al cementerio en tu comunidad?

Texto 1
Día de Todos los Santos
Una fiesta familiar para honrar a los antepasados
Desde hace más de 60 años, cada 1 y 2 de noviembre los cementerios se llenan de
Durante la lectura
familias cargadas de flores para los difuntos.
• Según Gabriela Linderos,
Desde antes de cumplir los 10 años, Ale- liar, donde degustábamos productos del ¿qué actividades se realiza-
jandra Barriga acudía con toda su familia campo y comidas típicas como valdivia- ban para celebrar el Día de
al cementerio para conmemorar1 el Día nos3 o cazuelas de ave o de pavo”, agre- Todos los Santos?
de Todos los Santos. “Íbamos al mauso- ga Alejandro Lara.“Por allí por el año cin-
leo2 que tenemos en el Cementerio cuenta, los funcionarios del Ministerio de
Católico, donde los mayores nos conta- Salud se ponían en la puerta del cemen-
ban de la familia, de los bisabuelos y de terio y aprovechaban de vacunar a la
parientes que nunca antes había oído población contra la tuberculosis o la po-
nombrar. Así fui aprendiendo sobre el liomielitis4”, recuerda Gabriela Linderos. 1. conmemorar:
árbol genealógico”, recuerda Alejandra. recordar públicamente
Peregrinación a un personaje o un
“Mi niñez la pasé en Talca, donde recuer-
do que la fiesta partía bien temprano “Siempre ha sido una fiesta muy masiva, acontecimiento importante.
con una misa de difuntos, sin cuerpo donde desfila una enorme cantidad de 2. mausoleo: sepulcro
presente. Después íbamos al cemente- personas, algunos de luto y otros más grande y lujoso, que suelen
rio, vestidos totalmente de luto, donde informales. Para algunos puede que sea construir las familias
los hombres rezábamos y las mujeres un día triste, para mí no lo es, porque adineradas.
ponían las flores”, relata Alejandro Lara yo aprovecho de recordar a los muertos 3. valdiviano: sopa preparada
(63). Gabriela Linderos (65) cuenta que con alegría”, explica Alejandra Barriga, con charqui, cebolla y otros
“se aprovechaba la mañana para arre- quien todavía lleva todos los años a sus vegetales, cocidos.
glar las tumbas y pintar si era necesario. nietos para estas fechas. 4. poliomielitis: enfermedad
De nuestras propias casas sacábamos “Ellos se encaraman en el mausoleo viral que provoca la
flores de todos los colores, especial- para limpiar a la Virgen y se entretie- inflamación de la médula y
mente azucenas, ilusiones, rosas y calas”. causa parálisis y atrofia de
nen cambiando las flores, mientras yo
algunos músculos.
“Después se rezaba un rosario y al caer aprovecho de inculcarles5 el valor de la
familia, como lo hicieron mis padres”. 5. inculcar: infundir una
el mediodía íbamos a un almuerzo fami-
idea con firmeza.
(2008). Una fiesta para honrar a los antepasados. El Mercurio.

Lenguaje y Comunicación I medio 191


OTROS TEXTOS

Texto 2
Doña Bélgica
Su personaje en la recién estrenada Gatos viejos es una anciana enferma; fuera de
pantalla, Bélgica Castro luce una energía apabullante1. Sin embargo, esta película al fin
y al cabo se trata de ella: de una leyenda del teatro y el cine.Y de su departamento.
Y, por supuesto, de sus gatos.
Bélgica Castro pertenece a esa raza que habla de los gatos como si se tratara
de personas. Cuando murió su gato Kliban, Sebastián Silva la llamó para darle el
pésame.
—Al ver la película, te das cuenta de que este gato era como una persona —dice
Bélgica.
Gatos viejos está a punto de estrenarse y Tamar, la gata sobreviviente, se pasea
1. apabullante: abrumador, como dueña y señora de este departamento frente al cerro Santa Lucía, donde
arrollador, impactante. Sebastián Silva y Pedro Peirano, la dupla creativa de La nana, filmaron en forma
2. redundancia: repetición conjunta esta película.
innecesaria El rodaje fue hace casi dos años y Bélgica está orgullosa porque sus dos gatos, Kli-
3. lucidez: claridad. ban y Tamar, “trabajaron” en Gatos viejos. Toma un diario y muestra una publicidad
4. intuir: percibir íntima de la película. Aparece el resto del elenco: Claudia Celedón, Catalina Saavedra y
e instantáneamente un su marido, el dramaturgo Alejandro Sieveking. Y en un primer plano, Tamar, como
hecho. otra actriz más. Bélgica se ríe a carcajadas.
Decir que es una de las mejores actrices de Chile es una redundancia2. Pero ahí
está Bélgica Castro, tremenda, en Gatos viejos, para recordarnos que es una de las
mejores actrices de Chile y que nunca está de más recordarlo. Con un Premio
Nacional a cuestas y 70 años dedicados a la actuación, es una leyenda, una doña
Bélgica que se resiste a ser leyenda. Porque si en la película está enferma de
Durante la lectura alzheimer, en la vida real desborda lucidez3.
• ¿Qué opina la actriz sobre —No tengo ninguna conciencia de la
la vejez? vejez. Yo cumplí 90 ya. Y claro, yo sé
• ¿Por qué crees que la actriz que una persona de 90 tendría que
diferencia entre el actor y el estar más serena y menos comprome-
personaje? tida —dice.
Pero no. Bélgica sigue haciendo
“locuras”. Ahora camina más lento, le
duelen los pies, pero aun así aceptó
filmar una escena en que su personaje,
Isidora, comienza a vagar sin rumbo
por el cerro Santa Lucía y se mete a
una fuente de agua. “Pero eso lo hice
cuando todavía no tenía 90, jaja, eso de
ir a tirarme al agua”, dice.
► Bélgica Castro. Gentileza No sabe nadar y le tiene pánico al agua,
Teatro Nacional.
pero aun así no se le pasó por la cabeza

192 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

pedir a los directores que cambiaran el guion. Bélgica Doña Bélgica


recuerda que el equipo estaba un poco asustado de que
Sobre Andrés Wood, dice “le dio seriedad al cine chile-
le fuera a pasar algo, de que se desmayara. Pero hizo la
no cuando hizo Machuca (2005). Esa nueva manera de
escena, e incluso la repitió. Y acá es cuando Bélgica se
tratar el cine me impresionó mucho. Yo no trabajaba en
pone seria y uno recuerda que esta mujer fue una de las
Machuca. He trabajado con él varias veces (El desquite,
fundadoras del Teatro Experimental de la Universidad de
La buena vida) y ha sido muy bueno”.
Chile, a inicios de los 40:
A Ricardo Larraín le debe uno de sus papeles más
—Si tú eres actor o eres actriz, no eres tú el que está
insólitos: un científico ruso, en Chile puede (2008): “Me
haciendo las cosas, es otra persona. Hay un compromiso,
moría de la risa, porque era un guatón y tuve que
que es cumplir con el personaje. En Gatos viejos la Clau-
aprender a decir todo eso en ruso. Vino una rusa a
dia Celedón, que hace de la hija, me da una cachetada
enseñarme y me lo grabó en un disco… jaja. Eso fue
espantosamente fuerte. Lo hicimos tres veces, pero la
muy gracioso”.
tercera vez había que hacerlo bien, entonces fue más
fuerte. Quedé con la sensación de haber recibido una Larraín también fue uno de los que la ayudaron a com-
cachetada de esta hija tan desgraciada que le pega a su prender que la actuación en cine, a diferencia del teatro,
madre. ¿Ves? Tú cumples con el personaje. es nada más que con la mirada, con los ojos. Y ahí recor-
damos que verla actuar es lo más cercano a un milagro.
Ese mismo compromiso con la calidad es el que exige al
Uno que se repite en Gatos viejos. Cuando la vemos bajar
aceptar un proyecto. “Si el director no me da confianza
ocho pisos, dolorosamente, con dificultad. Cuando recibe
y el libreto me parece malo, digo que no. Por eso he
esa cachetada en silencio. Cuando uno se detiene en sus
hecho tan poco cine. Las vulgaridades me cargan. Tene-
ojos, que lo dicen todo.
mos tantos otros problemas que desarrollar, que cuando
empiezan con garabatos y vulgaridades en una película Gatos viejos también es una película sobre el departa-
chilena, la rechazo”. mento que Bélgica Castro y Alejandro Sieveking com-
parten desde 1971. Y aunque después del golpe del
De Gatos viejos le gustó el peso de un guion que se
73 se fueron por una década a Costa Rica, eso no
interna en la relación conflictiva entre una madre y su
impidió que siguieran acumulando objetos: caballitos
hija. Así describe el trabajo con esta dupla de directores:
de madera, Cristos del siglo XVIII, gallinas de opali-
“Sebastián (Silva) es más apurado, entonces te da una
na, máscaras de madera, pinturas y libros. Una jugue-
indicación muy apurada, de repente tú no entiendes bien
tería para personas grandes, como lo llama Sieveking.
y entonces viene (Pedro) Peirano y te lo explica con
todo cuidado, él es más calmado, pero los dos son muy Al entrar a ese departamento, uno intuye4 por qué Silva
imaginativos”. y Peirano quisieron filmar la película ahí. Lo más sorpren-
dente es que la pareja accedió sin problemas. Salvo un par
Bélgica no ve películas en la tele. Prefiere ir al cine. La
de cosas, como un cuadro de la Hormiguita que tuvieron
última película chilena que le gustó fue Locas mujeres, el
que sacar porque el vidrio de su marco estropeaba la
documental de María Elena Wood sobre Gabriela Mistral.
filmación, el living luce exactamente igual a como sale
“Es una cosa impresionante, uno llora”, dice. Siempre
en la película. Durante el rodaje, que duró dos semanas,
exigente, tres son los directores chilenos que la han mar-
fueron invadidos por el equipo de filmación, desde las
cado: Raúl Ruiz, Andrés Wood y Ricardo Larraín.
seis de la mañana hasta las siete de la tarde. Pero no les
Con Ruiz actuó por primera vez en Palomita blanca importó y hasta les trajo un beneficio inesperado: des-
(1973), en el recordado papel de la madrina de la pro- pués del rodaje aprovecharon de pintar el departamento.
tagonista. Pero su colaboración preferida con Ruiz es en Así, el terremoto de febrero del 2010 los pilló con todo
Días de campo (2004): “Raúl siempre hacía cosas muy perfectamente embalado.
no realistas, se volaba mucho y a veces no resultaba. En
En uno de los libreros luce destacado un retrato de Bél-
Días de campo toda la voladura de él resultó y quedó
gica junto a Salvador Allende, acompañada por la actriz
una película expresiva, redonda”.
Carla Cristi. Al lado del sofá, más retratos de distintas

Lenguaje y Comunicación I medio 193


OTROS TEXTOS

épocas, de familiares, de su hijo, de unos amigos que sin secuelas. Durante el rodaje de la película, Kliban se
dejó en Costa Rica. El más pequeñito es un retrato paseaba en los brazos del equipo que filmó Gatos viejos
de Bolaño. Ahí está el escritor, como un pariente más. como un chal. Murió hace casi un año.
“¡Soy bolañista!”, dice Bélgica, con la misma intensidad
Ni Bélgica, ni Sieveking, que se suma a la conversación,
que la vemos actuar. “Parece que lo hubiera conocido
ocultan su preferencia por Kliban. “Kliban era tan amis-
personalmente. Y mira que me quedó bien, esto lo
toso. Esta no es tan amistosa”, dice Bélgica, apuntando
saqué de una revista”. Y se ríe.
a Tamar. “Kliban era un gato especial”, dice Sieveking.
En el marco de la foto de Bolaño se recorta la figura de Tamar no los escucha. Ahora camina engreída6 y es la
un gato. Porque, como podemos suponer, este depar- dueña de la casa.
tamento es un altar de gatos. Hay gatos de adorno de Cáceres, Y. Doña Bélgica. En Qué Pasa. Recuperado el 20 de mayo
distintos tamaños, algunos comprados en México. Pero de 2013. http://www.quepasa.cl/articulo/cultura/2011/
lo más importante es saber que esta dinastía partió con 12/6-7180-9-dona-belgica.shtml
Henrik Ibsen. Así se llamaba el gato que les regaló el
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
fotógrafo Luis Poirot cuando Bélgica Castro y Alejandro
Sieveking se casaron. Bélgica había tenido gatos toda su
vida. Para Sieveking era su primera vez. Eso justificó el
homenaje al autor de Casa de muñecas.
Eso de sumar nuevos adeptos5 a esta adoración por los
gatos ha continuado. Uno de los recuerdos más queridos
que guarda Bélgica de la película es el guion de Gatos vie-
jos. Se para a buscarlo y lo hojea. Es el guion de Peirano,
con dibujos de gatos que Silva fue haciendo durante el
rodaje. “Sebastián nos decía que les tenía distancia a los
gatos y como que se ponía alérgico, pero se le quitó un
poco y decía que ahora los aguantaba bastante bien”,
dice.
Los últimos en llegar a la dinastía, hace once años, fueron
Kliban y Tamar, los otros protagonistas de Gatos viejos.
Kliban fue bautizado así en honor a un dibujante esta-
dounidense que se hizo famoso por retratar unos felinos
► Franz More. (1912). Dos gatos, azul y amarillo.
divertidos y obesos. El nombre de Tamar es un guiño
a la hija del rey David de la Biblia, “que tiene amores
con sus hermanos”, dice Bélgica, mientras lanza otra de
sus carcajadas. Porque Kliban y Tamar son parte de una
misma camada. Nacieron de una gata preñada que llegó
del cerro y se refugió en el edificio. Antes de ser actor,
Kliban comprobó el mito de las siete vidas. Un día se 5. adepto: partidario, simpatizante de algo.
cayó del octavo piso. Estuvo con suero, pero sobrevivió 6. engreído: demasiado convencido de su valer;
fatuo, pedante

194 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando los dos textos leídos.
Localizar información

1. Según el texto 1, ¿quiénes son honrados el Día de Todos los Santos?

2. ¿Cómo se califica a Bélgica Castro en el texto? Responde refiriéndote a citas explícitas.

3. ¿Qué tipo de guiones son rechazados por la actriz?


Relacionar e interpretar información

4. ¿Qué significa la expresión: “aprender sobre el árbol genealógico”, presente en el texto 1?

5. Considerando el papel que personificó en Chile puede, ¿qué opinas tú del trabajo de la actriz?

6. ¿Cuál es la gran pasión de Bélgica?

7. Para Bélgica, ¿qué es comprometerse con el personaje?


Reflexionar sobre el texto

8. En el texto 1 se utilizan muchos testimonios transcritos en forma textual, ¿por qué el medio
informativo habrá optado por ese modo de redactar la noticia?

9. En el texto 2, ¿qué se entiende por “dupla creativa”?

10. ¿Qué opinión tiene el periodista respecto de la actriz?

11. ¿Te parece objetiva la forma en que el medio informativo retrata a la actriz? Justifica.

II. Actividades de vocabulario

Escribe en tu cuaderno una opinión respecto de algún artista que te parezca destacado utilizando al
menos las siguientes palabras:
• leyenda
• redundancia
• compromiso
• lucidez

E R
D FT
Escritura

• Escribe un artículo para un diario en el cual expliques la visión de la vida después de la muerte
presente en Ánimas de día claro.

Lenguaje y Comunicación I medio 195


LECTURA
SOBRE OTROS TEXTOS

Distinguir entre hechos y opiniones


Para interpretar correctamente un texto, no solo es necesario entender la
información que nos entrega. Es importante también que sepamos distin-
guir cuándo el texto nos entrega hechos y cuándo opiniones.

Analicemos la siguiente pregunta a partir del texto 1.


¿Cuál de las siguientes afirmaciones es una opinión sobre el Día de Todos
los Santos?

A. Para algunos puede que sea un día triste, para mí no lo es.


B. Íbamos al mausoleo que tenemos en el Cementerio Católico.
C. Los funcionarios del Ministerio de Salud se ponían en la puerta del
cementerio a vacunar a la población.
D. Íbamos al cementerio, vestidos totalmente de luto, donde los hom-
bres rezábamos y las mujeres ponían las flores.

Actividad 1
Considerando las definiciones que se dan a continuación, explica por escrito cuál es la alternativa que
consideras una opinión y por qué descartaste las otras.

Hechos Opiniones
Los hechos pueden ser probados; se puede de- Las opiniones son juicios y manifiestan un punto
cir que son verdaderos si se confirma que son de vista respecto de un hecho o situación. Lo que
reales, o falsos si se verifica que no lo son. Por estas expresan son creencias personales, y no
ejemplo, si decimos que Santiago es la capital de datos o sucesos de la realidad. Esto significa que
Chile, estamos hablando de un hecho verdadero, no podemos decir si una opinión es verdadera
pero si decimos que Valparaíso es la capital de o falsa, pero sí podemos estar de acuerdo o en
Chile, estamos en presencia de un hecho falso. desacuerdo con ella.
En otras palabras, los hechos pueden ser some-
tidos a criterios de verdad o falsedad.

Si bien muchas veces hechos y opiniones se presentan mezclados, esto no significa que no sea posible
distinguir entre ellos.

Actividad 2
Utilizando el criterio anterior, explica: ¿Qué opina Alejandra Barriga del Día de Todos los Santos?, ¿qué
palabras del texto te indican que algo de lo que dice Alejandra Barriga sobre el Día de Todos los Santos
es una opinión?

196 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

El reportaje

Es un género periodístico. Se diferencia de la noticia por su extensión y propósito: mientras la noticia


informa en forma breve y precisa un hecho de interés público, el reportaje (texto 2) realiza una búsqueda
de mayores antecedentes y, muchas veces, hace un seguimiento de lo que ha ocurrido con las personas
o instituciones involucradas en el hecho noticioso.

La esencia del reportaje es la profundidad en el tratamiento de la noticia. El periodista encargado de


escribirlo debe ahondar en los hechos, buscar antecedentes, datos, efectos, entrevistarse con los invo-
lucrados directa o indirectamente con los hechos reporteados.

¿Qué aspectos caracterizan al reportaje?

• El autor da una apreciación de los hechos a los lectores y no se limita solo a entregar información.

• Recurre tanto a la exposición como a los juicios de valor sobre los hechos reporteados, lo cual da
origen a un género híbrido entre la información y la opinión.

• Presenta información respecto de temáticas de interés social exponiendo de manera profunda el


modo en que ocurren los hechos o hace referencia a personajes mostrándolos en toda su complejidad.

• Si bien contempla la respuesta de las seis preguntas periodísticas básicas, estas son desarrolladas
en mayor detalle con el objetivo de explicar e interpretar los hechos para que los lectores puedan
formarse un juicio acerca de lo reporteado.

• Permite a los lectores entender las causas, el contexto y las consecuencias de los hechos, y tener
así suficiente información sobre la cual sostener un punto de vista propio.

Actividad 3

Lista en tu cuaderno las opiniones presentes en el reportaje “Doña Bélgica”.

Lee atentamente, ya que puede haber opiniones implícitas, tal como se muestra en el siguiente ejemplo:

Decir que es una de las mejores actrices de Chile es una redundancia.

La opinión implícita es:

Bélgica Castro es una de las mejores actrices chilenas.

Actividad 4

Escribe un reportaje sobre casas embrujadas famosas en Chile. Investiga qué se dice de ellas y cuáles
son los orígenes de la leyenda urbana sobre cada casa.

Lenguaje y Comunicación I medio 197


PALABRAS EN ACCIÓN

Escribiendo un reportaje
Lee el siguiente fragmento de un reportaje y las sugerencias que se indican para
mejorarlo. Luego, revisa tu reportaje sobre las casas embrujadas tomando en con-
sideración el modelo. Usa el sistema de flechas para hacer comentarios sobre
cómo mejorar tu texto.

Grabaron un nanometraje y sorprendieron al jurado


ABUELAS DETRÁS DE LAS CÁMARAS, viejas, pero entusiastas
Hicieron el guion, fueron directoras, filmaron y actuaron su propia minicinta. Tienen
entre 70 y 75 años y un talento que quedó absolutamente demostrado en el na-
nometraje Crisoles Allí cuentan la historia de un abuelo que sufre al ver el rechazo
que sufre su nieto en el colegio.
Todo partió en un taller de cine comunal en El Tabo. Josefina Pérez (72), jubilada
de la administración de Ferrocarriles del Estado, comenzó su romance con el cine al
inscribirse en un taller dictado como parte del programa para el adulto mayor de la
comuna. En él conoció a Juana Donoso (70) y a Pascuala Reyes (75).
No sabía con lo que se encontraría, pero no fue difícil para ella descubrir que el
cine podía ser una herramienta de denuncia de cosas que no le gustan. Aunque
el taller pretendía vincular a los abuelos con películas fundamentales del cine
universal, la audacia de la profesora que dictaba el curso permitió que el grupo
pudiera elaborar guiones y, con muy pocos recursos, grabar pequeños cortos.
El trío de abuelas se entusiasmó con la empresa y decidieron insistir hasta filmar
sus problemáticas. Con pocos recursos y actuando incluso una de ellas e integran-
tes de su familia, lograron su querido Crisoles, que ya fue premiado en el último
certamen que galardona todas las iniciativas artísticas de carácter comunal. Sin
duda alguna, todo un trío maravilla.

198 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

“Viejas” es una palabra que culturalmente puede ser considerada peyorativa.


Si tu intención es referirte a sus aspectos positivos, nómbralas de manera más
respetuosa y formal.

¿Es adecuado presentar en este segmento el tema del nanometraje? Reflexio-


na si te interesa profundizar en ello. Si es así, considera esa información en un
párrafo posterior. ¿Cómo corregirías la repetición de la palabra “sufre”?

¿Qué información te importa detallar respecto de estas abuelas?, ¿solo su edad?


Recuerda que el reportaje interpretativo debe ahondar en las características más
profundas o entrañables de quien retrata.

El reportaje tiene tres protagonistas, no solo una. Tal como está enunciado pa-
reciera que Josefina Pérez es la persona sobre la que quieres hablar. En justicia
con ese título deberías crear al menos un párrafo para cada una de ellas.
Recuerda que un reportaje interpretativo considera juicios de valor. ¿Qué opinas
sobre las abuelas?

La palabra “cine” se ha repetido al menos tres veces; busca otras formas de


referirte a este arte.

Audacia es un término asociado a muchos significados según su contexto.


Especifica con otra frase por qué se dice que la profesora fue audaz.

Recuerda que por regla general se escriben con ‘b’ las terminaciones -aba, -abas,
-ábamos, -abais, -aban del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos de la
primera conjugación (cantar, amar, bajar, etcétera).

Un reportaje debe revelar todos los datos con claridad. Si además del municipio,
otra entidad colabora o auspicia la iniciativa, esta debe ser considerada.

Evalúa la pertinencia de esta expresión que puede ser muy coloquial, remplázala
por una más formal.

Lenguaje y Comunicación I medio 199


Taller de expresión oral
El montaje teatral
Te invitamos a realizar un montaje teatral con tu curso, para luego presentarlo
frente a toda la escuela.

Planificar
Para llevar a cabo el montaje de una obra teatral es necesario, primero, basarse en
un texto dramático. Pueden elegir una de las obras de un dramaturgo conocido,
como Shakespeare.
Una vez que tengan elegido el texto,
- dividan el curso en grupos para montar una obra,
- definan el estilo del montaje,
- adapten el guion si es necesario,
- determinen qué responsabilidades asumirá cada uno y quién va a
representar a cada personaje.

Ensayar y revisar
Una vez que cada uno haya preparado lo que debe hacer en la obra, ya sea la iluminación, la escenografía o
la actuación, deben ensayar.
- Realicen los primeros ensayos; puede ser solo con los actores, sin vestuario, escenografía ni sonido.
- Cuiden que los actores se preocupen de todos los detalles: la pronunciación y el volumen de sus
parlamentos, así como los gestos, los movimientos corporales y el lugar que ocuparán en el escenario.
- Efectúen algunos ensayos generales, en los que cada cual ejecute su tarea.

Presentar
Antes del estreno, ejecuten las siguientes actividades:
• Anuncien en la escuela que se llevará a cabo la presentación de la obra de teatro. Pueden hacerlo curso
por curso o diseñar afiches o volantes para distribuirlos.
• Preparen el espacio, de manera que todos los asistentes puedan verlo.
• Procuren que todo lo que necesiten para la presentación (equipo de audio, luces, telones, entre otros)
esté preparado.
• Luego, presenten la obra. Cada uno debe hacerse cargo de su rol y velar por el buen resultado de su
presentación. El director o el guionista puede ser el apuntador, es decir, ayudar a los actores si en algún
momento olvidan un parlamento. Este debe estar oculto, de modo que el público no pueda verlo ni
escucharlo.

Evaluar
Evalúen el desempeño de cada uno de los integrantes del equipo.

200 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Los roles en el montaje
Para definir las tareas que asumirán, tomen en cuenta los talentos e intereses de cada uno.

• Dirección. Es la coordinación de todos los elementos de la obra de teatro.


• Actuación. Es la recreación de la personalidad de los personajes. Para hacerlo se debe estudiar
cuidadosamente cada personaje del texto con el fin de captar sus características físicas y psico-
lógicas. Los actores deben manejar muy bien los lenguajes no verbal y paraverbal, especialmente
la pronunciación.
• Diseño de vestuario. Consiste en el diseño y elaboración de la vestimenta de los actores. Se debe
estar atento a la época en que se desarrolla la historia y a las características de los personajes.
• Escenografía. Si la obra está ambientada en una época o en un lugar particular, se debe lograr que
esta se lleve a cabo tal y como se indica en el texto, o como lo indique el director.
• Iluminación. Elemento esencial para crear el ambiente de la obra. La luz puede reflejar la hora del
día o el estado de ánimo que se quiere transmitir.
• Dirección musical. Consiste en la selección de la música que se utilizará en la obra, así como de los
efectos de sonido que sean necesarios.

Importancia del escenario


Realicen al menos un ensayo general en el lugar en el que presentarán la obra. Esto les permitirá
tener una noción de cómo es el espacio y qué deben cambiar o adaptar según este. Por ejemplo, si
han ensayado en la sala de clases, se darán cuenta de que el escenario puede ser más grande, por lo
que necesitarán adaptar la puesta en escena, de manera de ocupar todo el espacio.

Coevaluación
En una puesta en común comenten el desempeño de sus compañeros considerando los siguientes
aspectos. Propongan, además, mejoras para futuras puestas en escena.

Trabajan colaborativamente y muestran compromiso frente a la puesta en escena.

Las actuaciones están bien logradas y son creíbles.

El vestuario es adecuado a la época y el lugar en el que ocurren los hechos.

La escenografía es apropiada a la obra y al lugar en el que se presenta.

La iluminación es adecuada para lograr el ambiente necesario.

El sonido y la música acompañan los acontecimientos y ayudan a crear el ambiente.

Lenguaje y Comunicación I medio 201


Síntesis
1. Lee estas fichas que resumen los principales contenidos y habilidades trabajados en esta
unidad. Toma apuntes en tu cuaderno sobre los aspectos esenciales y redacta al menos dos
preguntas para cada una de ellas, que te permitan poner en práctica tus conocimientos.

Obra dramática
Una obra dramática es un texto escrito para ser representado por actores ante un público.
Es por esto que todos los sucesos se presentan mediante las acciones y los parlamentos
(diálogos o monólogos) de los personajes.
En este tipo de texto se presenta un conflicto. El texto se inicia con la presentación de este
conflicto, continúa con su desarrollo y culmina con el desenlace del mismo.

Obra teatral
La obra teatral es la puesta en escena de una obra dramática. Para llevar a cabo la puesta
en escena se deben realizar diferentes tareas, entre las que destacan la dirección, la actua-
ción, el diseño de vestuario, el diseño de escenografía, la dirección musical y la producción
del guion.

Distinguir entre hechos y opiniones


Un hecho es algo verdadero, que se puede comprobar. Las opiniones, en cambio, son
creencias personales. Esto significa que no podemos decir si una opinión es verdadera o
falsa, pero sí podemos estar de acuerdo o en desacuerdo con ella.
2. Comenta tus preguntas con tu compañero de banco y creen en conjunto un cuestionario
de apoyo para la evaluación final.
3. Define con tus propias palabras los siguientes términos:
• Eufemismo:
• Reportaje:
• Conflicto:

Desafío
Selecciona una obra dramática que hayas leído y haz una reseña de ella para publicar en el
mural de la sala. Recuerda que en internet puedes encontrar muchas obras en sus versiones
completas.

202 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


EVALUACIÓN FINAL
I. Lee el texto y luego responde las preguntas propuestas.

Doctor Fausto
Christopher Marlowe
La obra trata de Doctor Fausto, un respetable erudito alemán quien cree haber completado
sus conocimientos de filosofía, medicina y religión. Decide alejarse de todo esto y aprender magia,
ya que le atrae lo sobrenatural. Sus amigos Valdés y Cornelius le animan y le enseñan lo que
saben de ciencias ocultas. En la escena que leerás a continuación, Fausto realiza un conjuro y
aparece Mefistófeles, un demonio.

ACTO I. Escena III


(Un bosque. Entra FAUSTO para hacer un conjuro).
FAUSTO. —Que los dioses del Aqueronte(1) me sean propicios; que el 1. Demigorgon: demonio
terrorífico del inframundo.
triple numen de Jehová me valga. Salve, espíritus del fuego,
del aire, de la tierra y del agua. Oh, Príncipe del Este, Bel- 2. sublime: excelso,
cebú(2), Monarca de los Ardientes Infiernos, y Demigorgon1, eminente, de elevación
os rogamos que Mefistófeles salga y se haga presente. [...] extraordinaria.
(Entra un demonio). 3. nigromante: persona que
Te ordeno que desaparezcas y cambies tu aspecto: eres de- adivina el futuro invocando
masiado espantoso para presentarte ante mí. Vete y regresa a los muertos o con magia
bajo forma de viejo fraile franciscano, que el hábito sagrado negra.
sienta mejor al diablo. 4. emplazar: citar a
(Sale el demonio). alguien en determinado
Veo que causan efecto mis sublimes2 palabras. No resulta tiempo y lugar.
tan difícil dominar este arte. ¡Qué complaciente parece este
Mefistófeles, tan humilde y servicial! Poderosa es la magia,
poderosos mis conjuros. Ya tienes, Fausto, título de nigro-
mante3 , ya puedes dar órdenes al gran Mefistófeles. ¡Por qué
no regresas, Mefistófeles, en forma de fraile!
(Entra MEFISTÓFELES).
MEFISTÓFELES. —Y ahora, Fausto, ¿qué deseas de mí?
FAUSTO. —Te ordeno que me sirvas mientras viva y hagas cuanto
Fausto te ordene: sea apartar la luna de su órbita o cubrir
los continentes con el océano.
MEFISTÓFELES. —Yo soy un siervo del gran Lucifer y no puedo obedecerte
sin su venia. Solo podemos hacer lo que él ordena.
FAUSTO. —¿No te mandó que aparecieras ante mí?
MEFISTÓFELES. —No, acudí por mi propia voluntad.
FAUSTO. —Di, ¿no fue mi conjuro el que te emplazó4?
MEFISTÓFELES. —Él fue la causa, pero solo per accidens ( por accidente): cuan-
do oímos que alguien viola el nombre de Dios, reniega de las

(1) Aqueronte: Río de Grecia. En la mitología griega, se creía que era una bifurcación del río del inframundo, a través del cual el bar-
quero Caronte transportaba las almas de los muertos hasta el Hades.
(2) Belcebú: Nombre del dios de los ejércitos Baal Sebaoth, adorado en épocas bíblicas por los filisteos. Se cree que Belcebú deriva de
la traducción “Señor de la gran morada” o “Señor del abismo” a “Señor de las moscas”, debido a que la carne que se le ofrendaba se
dejaba pudrir, lo que atraía enjambres de estos insectos. En la tradición judeo-cristiana se usa este nombre para designar al demonio.
Lenguaje y Comunicación I medio 203
EVALUACIÓN FINAL
Escrituras y de Cristo su salvador, acudimos presurosos
con la esperanza de hacernos con su espíritu fatuo5. Nun-
ca aparecemos si él no usa medios tales que le pongan en
peligro de condenación. El camino más corto, pues, para
invocarnos, es abominar6 con denuedo7 de la Trinidad y
orar devotamente al Príncipe de los Infiernos.
FAUSTO. —Eso ya lo ha hecho Fausto, y este es su credo: no hay
más soberano que Belcebú, a quien Fausto por entero se
consagra. No me aterran palabras de condenación, pues
no distingo entre el Averno8 y el Elíseo9. ¡Que mi espíritu
descanse con los antiguos filósofos! Mas dejemos a un
lado estas fruslerías10 del alma humana. Dime, ¿quién es
5. fatuo: irracional, presumido ese dueño tuyo, Lucifer?
o de vanidad infundada y MEFISTÓFELES. —Archirregente11 y general de todos los demonios.
ridícula. FAUSTO. —¿No fue en otro tiempo Lucifer un ángel?
6. abominar: aborrecer, MEFISTÓFELES. —Sí, Fausto, y muy dilecto12 de Dios.
condenar y maldecir algo o FAUSTO. —¿Y cómo es ahora el Príncipe de los demonios?
alguien. MEFISTÓFELES. —Por su ambicioso orgullo e insolencia lo arrojó Dios
7. denodar: atreverse, de la faz de los cielos.
esforzarse, mostrarse osado FAUSTO. —¿Y qué sois los que vivís con Lucifer?
y feroz. MEFISTÓFELES. —Espíritus desventurados que con Lucifer caímos, que
8. Averno: infierno, lugar con Lucifer conspiramos contra Dios y con Lucifer por
donde habitan los espíritus siempre estamos condenados.
de los muertos. FAUSTO. —¿Dónde estáis condenados?
9. Elíseo: paraíso, lugar MEFISTÓFELES. —En el Infierno.
delicioso donde van las FAUSTO. —¿Cómo es entonces que ahora no estás en el Infierno?
almas de los virtuosos y los MEFISTÓFELES. —No, no estoy fuera de él, esto es el Infierno. ¿Crees
guerreros heroicos. tú que yo, que vi el rostro de Dios y supe de los gozos
10. fruslería: cosa de poco eternos del Cielo, no me veo atormentado por mil infier-
valor, dicho o hecho de poca nos al sentirme privado de la dicha imperecedera13? ¡Oh,
sustancia. Fausto!, deja ya estas preguntas frívolas que intimidan mi
espíritu desfallecido.
11. archirregente: persona
o entidad que rige con Marlowe, C. (1998). La trágica historia del Doctor Fausto. Buenos Aires: Losada. (Fragmento).
superioridad.
12. dilecto: amado con 1. De acuerdo con lo que leíste, ¿por qué crees que Fausto hace apa-
voluntad honesta. Favorito. recer a Mefistófeles en su cuarto? Interpreta.
13. imperecedero: que 2. ¿Cuál es el conflicto de la obra?, ¿cuáles serán las dos fuerzas que
no se acaba, inmortal, se opondrán en esta obra teatral? Fundamenta con citas del texto.
eterno.
3. ¿Qué elementos del fragmento permiten afirmar que se trata de una
obra dramática? Justifica.
4. ¿Qué es el infierno para Mefistófeles? Fundamenta con citas del texto.
5. ¿A qué parte del conflicto dramático pertenecerá este fragmento:
presentación, desarrollo o desenlace del conflicto?, ¿cómo puedes
saberlo?

204 Unidad 4 • Zoom a la muerte como tópico


Unidad 4

II. Lee el siguiente texto y luego elabora una lista con hechos y opiniones presentes en él.

En la animita hay una perduración1 de fenómenos indígenas anteriores


a la conquista española. En la religiosidad mapuche el objetivo del rito
funerario es hacer del muerto un antepasado.
Este habita junto a los dioses, pero sigue unido a los hombres por di-
versos lazos que perduran en la mente de los vivos. El antepasado se
transforma así en un mediador. A su vez, determina un espacio sagrado
al encarnarse en un lugar. En el pasado ya se constataba la existencia
de piedras habitadas por espíritus poderosos. Las más conocidas fueron
ubicadas en rutas frecuentemente transitadas, donde los caminantes les
rendían culto.
Esta concepción tiene por objeto a los seres espirituales, almas, genios,
divinidades, agentes animados y conscientes como el hombre, pero
que se distinguen de este por la naturaleza de los poderes que les son
atribuidos y porque los sentidos humanos no los perciben naturalmente.
Las personas que mueren trágicamente tienen poderes para resolver
“mandas”.
Dicha creencia se fusionó con la influencia misionera del período colo-
nial, cuya espiritualidad tenía gran énfasis en la devoción a los difuntos.
Las animitas podrían corresponder a un fenómeno de transposición2 del
culto a las almas del purgatorio; sin embargo, en estas incide un factor
no católico: la santificación del individuo debido a su muerte trágica e
intempestiva3. 1. perduración: larga
duración, perpetuidad.
Podría decirse que la animita constituye de por sí una religión, porque
2. transposición:
es absolutamente universal, todo el mundo puede participar, no exige superposición.
nada y uno impone sus propias reglas.
3. intempestivo: fuera de
Además, es una religión que mira hacia el suelo; la animita está pegada tiempo, inesperado,
a la tierra y se quieren quedar, mientras todas las demás miran hacia inoportuno.
el cielo.
Feres, R. (agosto 2008). Animitas. Recuperado el 20 de mayo de 2013.
http://documentos.iglesia.cl
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

E R
Escritura
D FT

• Luego de haber leído en esta unidad diversos textos alusivos a la muerte, elige cuál de ellos
representa mejor tu propia visión sobre la muerte y escribe un párrafo en que expliques qué ele-
mentos de esa obra representan tu visión. Si tienes otras ideas que no aparezcan en una obra,
incorpóralas también. Si ninguna obra muestra ideas que te representen, escribe un texto en el
cual expliques por qué estas obras no representan tu visión sobre la muerte.

Lenguaje y Comunicación I medio 205


Unidad
En el principio…
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas.
Compara y discute tus respuestas con las de un
compañero.

A algunos, como al filósofo griego Aristóteles, no les agra-


daba la idea de que el universo hubiera tenido un comienzo.
Consideraban que eso implicaría una intervención divina. Pre-
ferían creer que el universo había existido siempre y siempre
existiría. Algo eterno resultaba más perfecto que algo que tuvo
que ser creado. Contaban con una respuesta para el argumento
del progreso humano: inundaciones periódicas y otros desastres
naturales habrían devuelto repetidamente a la raza humana a
su mismo comienzo. […] Sostenían que el universo era esen-
cialmente inimitable a lo largo del tiempo. O había sido creado
en su forma presente o había existido siempre tal como es hoy.
Se trataba de una creencia natural, porque la vida humana —y
desde luego el conjunto de toda la historia conocida— es tan
breve que durante ese tiempo el universo no ha cambiado sig-
nificativamente.

Hawking, S. (1994). Agujeros negros y pequeños universos.


México D. F.: Planeta. (Fragmento).

1. ¿Qué representa la imagen?

2. ¿De qué manera se relaciona con el texto que acabas de


leer?

3. ¿Crees que la idea de un origen divino se contradice con


una visión científica? Justifica tu opinión.

4. ¿Estás de acuerdo con lo que dice Aristóteles?, ¿por qué?


Comparte con tus compañeros teorías, científicas y no
científicas, que conozcas acerca del origen del universo.

5. ¿Has oído alguna historia que explique el origen del mundo


en tu comunidad?

206 Unidad 5 • En el principio…


En esta unidad aprenderé a:

Lectura

• Interpretar textos literarios con-


siderando el uso de alteraciones
temporales, la descripción de
espacios y ambientes y la incor-
poración de referentes históricos
en la narración.

E R
D FT Escritura

• Escribir un artículo informativo


utilizando diversos tipos de
párrafo, según corresponda.

Oralidad

• Dialogar para profundizar,


desarrollar, sintetizar y aclarar
► Ten ten y Cai cai vilu. Luis Reyes González. Animación para concurso ideas, comprendiendo que es una
Maestros del pixel, 2009. Gentileza Fundación Mustakis. manera de entender y comunicar-
se con otros.

Lenguaje y Comunicación I medio 207


EVALUACIÓN INICIAL
I. Lee los siguientes fragmentos y luego realiza las actividades
propuestas.

Texto 1
Pero hice las maletas, avisé a la mucama que vendría a instalarme, y
subí en el ascensor. Justo entre el primero y segundo piso sentí que iba
a vomitar un conejito. Nunca se lo había explicado antes, no crea que
por deslealtad, pero naturalmente uno no va a ponerse a explicarle a la
gente que de cuando en cuando vomita un conejito. Como siempre me
ha sucedido estando a solas, guardaba el hecho igual que se guardan
tantas constancias de lo que acaece (o hace uno acaecer) en la privacía
total. No me lo reproche, Andrée, no me lo reproche. De cuando en
cuando me ocurre vomitar un conejito. No es razón para no vivir en
cualquier casa, no es razón para que uno tenga que avergonzarse y estar
aislado y andar callándose.

Cortázar, J. (1972) Carta a una señorita en París. En Bestiario 2.


Buenos Aires: Sudamericana. (Fragmento).

Texto 2
Como no quisieron pagarle sus servicios, el flautista, furioso, decidió
vengarse raptando a los niños de aquel ingrato pueblo. Los conduciría
por espesos bosques y altas montañas para finalmente despeñarlos
en un precipicio. Sus padres jamás volverían a verlos. Para ello no era
suficiente su flauta mágica, sino algo más poderoso. Optó, entonces,
por prender el aparato televisor: los niños encantados lo siguieron hacia
su perdición.

Avilés Fabila, R. (1978) El flautista electrónico de Hamelin.


En Fantasías en carrusel. México: Fondo de Cultura Económica.

1. ¿Cuál es el tema de cada cuento?, ¿te parece que exponen acciones verosímiles?

2. ¿Qué características tiene la realidad que presenta cada texto?

3. ¿Qué obra necesitas conocer para comprender el segundo texto?, ¿cómo se llama la relación
que se establece entre el texto leído y la obra a la cual hace referencia?

4. ¿Qué crítica a la televisión se comunica en el segundo texto?

208 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

II. Lee el fragmento y luego realiza las actividades.

Los antibióticos del futuro vienen del pasado


La propagación de enfermedades resistentes a los antibióticos levantó la alarma: los
científicos hoy buscan nuevas formas de tratar las infecciones y vuelven la vista a
terapias que probaron ser efectivas antes de que Fleming descubriera la penicilina. Terapia de suero
1 Las bacterias (causantes de una
En 1928 Alexander Fleming descubrió la penicilina y cambió la historia de la medi- enfermedad) eran inyectadas
en grandes animales, como caballos
cina. Con la aparición de un tipo de tratamiento capaz de combatir eficazmente las o cabras, quienes producían
enfermedades infecciosas, como la neumonía, se acababa el peregrinar por el que anticuerpos.
debían pasar quienes sufrían estas patologías. Si bien los tratamientos existían, no eran
completamente eficaces y muchas veces producían peligrosos efectos colaterales.
Bacterias
En Estados Unidos, la terapia de suero era la más practicada. El experto en el tema
y profesor de la Escuela de Medicina de la Universidad de California, Brad Spellberg,
relata a Tendencias que esta empleaba un mecanismo muy simple: “Las bacterias
(causantes de una infección) eran inyectadas en grandes animales, como caballos o
cabras, los que producían anticuerpos. Luego, el suero portador de estos anticuer- 2 Luego, el suero portador de
estos anticuerpos era extraído de
pos era extraído e inyectado en los pacientes, que podían generar así inmunidad”. A los animales e inyectado en los
pesar de que esta terapia, creada alrededor de 1890, le valió a Emil von Behring un pacientes, que podían generar
así inmunidad.
Premio Nobel, Spellberg señala que el procedimiento era difícil de practicar. “Podía
Anticuerpos
ser tóxico y no era tan efectivo como los actuales antibióticos”, explica.
Von Behring logró probar la eficacia de esta técnica con el tétanos y la difteria. Esta
última cobraba, por entonces, la vida de cerca de 50 mil niños anualmente, solo en
Alemania. Desde ese momento, cada vez que los médicos reconocían los síntomas
de estas enfermedades, usaban los cultivos de laboratorio para inyectar animales y
obtener el suero que sanaría a las personas. Pacientes

Recuperado de http://papeldigital.info/tendencias/index.html?2013050401# el 2 de junio de 2012.


Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. ¿Cuál es el problema que se indica en la bajada del texto?


2. ¿Han encontrado los científicos alguna solución?
3. ¿Qué problemática de su época resolvió Von Behring?, ¿cómo lo hizo?
4. ¿Qué información aporta la infografía al texto?, ¿crees que esta información se podría
incorporar de manera escrita? Justifica tu respuesta.
5. Destaca en el texto dos pasajes en los que predomine la narración. ¿Para qué se usa?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• Investiga en qué consistió el trabajo • Conversen en grupos sobre el uso indiscriminado


de Fleming y haz una infografía que de medicamentos. Pueden buscar en internet las
explique claramente cómo se inició consecuencias del abuso de antibióticos para te-
con él “la era de los antibióticos”. ner fundamentos. Luego, hagan un resumen de
los principales puntos sobre los que conversaron
y establezcan su opinión sobre la temática.

Lenguaje y Comunicación I medio 209


LECTURA

Antes de la lectura
Relatos para explicar el origen de las cosas
Recopila diversas historias
que conozcas acerca de la
creación del mundo o del
ser humano y registra su
origen y en qué contexto
se han desarrollado y
compartido.

► Miguel Ángel Buonarroti.


(1512). La creación (detalle).

“Y Dios dijo: hágase la luz, y la luz se hizo”. ¿Has oído o leído estas palabras
anteriormente? Pues bien, ellas corresponden al libro del Génesis de la Biblia,
en donde se explica origen del mundo según la tradición judeocristiana.
Desde tiempos inmemoriales, los seres humanos cuentan historias mediante
las cuales intentan dar explicación a los fenómenos naturales y a la creación.
En la mitología griega, Muchos investigadores y escritores han viajado centenares de kilómetros
junto a seres monstruosos recopilando estas historias para preservarlas en registros escritos, pues ellas
aparecen bellas deidades se transmiten, principalmente, en forma oral; es decir, son relatos que se van
antropomórficas, es decir, contando de generación en generación.
con forma humana. Los
dioses son en su mayoría Hay un gran registro de textos correspondientes a la mitología griega que
inmortales, eternamente explican el origen del mundo, del ser humano y de otros fenómenos; sin
jóvenes, con poderes y embargo, no son los únicos que existen. Cada cultura ha desarrollado explica-
facultades inaccesibles ciones propias sobre el origen de diversos fenómenos. A continuación leerás
para el hombre, de mayor algunos mitos griegos y algunas historias de los indios makiritare (de Vene-
estatura y peso, y, en
zuela), mayas (de la península de Yucatán, en América Central) y guaraníes (de
general, de gran belleza.
Paraguay y Brasil, principalmente), contenidas en el texto “Los nacimientos”,
La divinidad es inmortal, que forma parte de Memoria del fuego, de Eduardo Galeano.
pero no eterna. Se habla
de diversos ciclos divinos
que se han sucedido en Actividad
el tiempo y a través de 1. ¿Conoces algún mito griego? Escribe lo que sepas sobre el Olimpo.
los cuales el poder y el
dominio del universo 2. ¿Por qué crees que el autor titula su obra como “Los nacimientos” (en
han pasado de unas plural) y no “El nacimiento” (en singular)?
divinidades a otras.
3. ¿Con qué propósito se cita a la Biblia al comienzo de este texto?

210 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Mitos griegos
Versión de Robert Graves
El mito olímpico de la creación

En el principio de todas las cosas, la Madre Tierra surgió del Caos y dio
a luz a su hijo Urano mientras dormía.
Contemplándola tiernamente desde las montañas, él dejó caer sobre ella
una fértil lluvia que penetró en sus hendiduras secretas, y le hizo producir
hierba, flores y árboles, con las bestias y las aves propias para cada planta.
Esta misma lluvia hizo fluir los ríos y así se crearon los lagos y los mares.
Sus primeros hijos de forma semihumana fueron los gigantes de cien
manos llamados Briareo, Giges y Coto. Después aparecieron los tres cíclo-
pes salvajes de un solo ojo, constructores de gigantescos muros y maestros
herreros, con cuyos hijos se encontró Ulises en Sicilia. Se llamaban Brontes,
Estéropes y Arges, y sus espíritus han habitado el volcán Etna desde que
Apolo los mató en venganza por la muerte de Asclepio.

Las cinco edades del hombre ► Odilon Redon. (1898). Cíclope.

Algunos dicen que la Tierra produjo a los hombres espontáneamente,


como sus mejores frutos. Era la llamada raza de oro, súbditos de Crono, que
vivían sin preocupaciones y sin trabajar, comiendo solo bellotas, frutos silves- Robert
tres y miel que goteaba de los árboles y bebiendo leche de oveja y de cabra; Graves
no envejecían jamás y siempre estaban bailando y riendo mucho; la muerte, (1895–1985) Escritor y
para ellos, no era más terrible que el sueño. Ahora ya han desaparecido todos, ensayista británico que se
pero sus espíritus sobreviven y son los genios de los alegres retiros rústicos, dedicó especialmente a la
donantes de buena fortuna y defensores de la justicia. poesía, la novela histórica
Después vino la raza de plata, comedores de pan, y creados también por y los ensayos mitológicos.
acción divina. Los hombres estaban totalmente sometidos a sus madres y no Su obra Los mitos griegos
se atrevían a desobedecerlas, aunque estas vivieran cien años. Eran penden- (1955) compendia y ordena
diversos elementos disper-
cieros e ignorantes y nunca ofrecían sacrificios a los dioses, pero al menos
sos de estos mitos.
no se declaraban la guerra unos a otros. Zeus los destruyó a todos.
Luego vino la raza de bronce, hombres que cayeron como frutos de los
fresnos, y llevaban armas de bronce. Comían carne, además de pan, y se
deleitaban con la guerra, pues eran insolentes y despiadados. La peste se los Durante la lectura
llevó a todos. • ¿Cuál es el principio de
La cuarta raza de hombres también era de bronce, pero más noble y gene- todas las cosas en “El mito
olímpico de la creación”?
rosa, pues los habían engendrado los dioses en mujeres mortales. Lucharon
gloriosamente en el sitio de Tebas, en la expedición de los argonautas y en • ¿Qué significado tendrá el
la guerra de Troya. Se convirtieron en héroes y habitan los Campos Elíseos. que los hombres de plata
hayan sido pendencieros?
La quinta raza es la actual de hierro, descendientes indignos de la cuar-
ta. Son degenerados, crueles, injustos, maliciosos, lujuriosos, malos hijos y • ¿Qué simbolizan los
metales con los cuales se
traicioneros. representan las distintas
Graves, R. (2007). Los mitos griegos. Madrid: Ariel. razas de seres humanos?

Lenguaje y Comunicación I medio 211


LECTURA

Los nacimientos
Eduardo
Galeano Versión de Eduardo Galeano
La creación
(1940–) Periodista y
escritor uruguayo. Su La mujer y el hombre soñaban que Dios los estaba so-
obra Memoria del fuego ñando.
(1982), compuesta por los Dios los soñaba mientras cantaba y agitaba sus maracas,
libros Los nacimientos, Las envuelto en humo de tabaco, y se sentía feliz y también es-
caras y las máscaras y El tremecido por la duda y el misterio.
siglo del viento, cuenta la
Los indios makiritare saben que si Dios sueña con comida,
historia de América Latina,
desde sus mitos de crea-
fructifica1 y da de comer. Si Dios sueña con la vida, nace y
ción del mundo hasta la da nacimiento.
actualidad. En ella recopila La mujer y el hombre soñaban que en el sueño de Dios apare-
y reescribe pequeños rela- cía un gran huevo brillante. Dentro del huevo, ellos cantaban
tos históricos que ilustran y bailaban y armaban mucho alboroto2, porque estaban
la historia viva de nuestro locos de ganas de nacer. Soñaban que en el sueño de
continente. Dios la alegría era más fuerte que la duda y el misterio;
y Dios, soñando, los creaba, y cantando decía:
—Rompo este huevo y nace la mujer y nace el hom- ► Salvador Arango (1971).
bre. Y juntos vivirán y morirán. Pero nacerán nueva- El amor. Escultura en bronce
Los indios makiritare son un mente. Nacerán y volverán a morir y otra vez nacerán. Suramericana de Seguros.
pueblo navegante que vive Medellín, Colombia.
Y nunca dejarán de nacer, porque la muerte es mentira.
en las márgenes de los ríos
tributarios del Orinoco
en algunas zonas de El tiempo
Venezuela y de Brasil.
El tiempo de los mayas nació y tuvo nombre cuando no existía el cielo
ni había despertado todavía la tierra.
Los días partieron del Oriente y se echaron a caminar.
1. fructificar: dar frutos,
El primer día sacó de sus entrañas3 al cielo y a la Tierra.
ganancias o resultados. El segundo día hizo la escalera por donde baja la lluvia.
Obras del tercero fueron los ciclos de la mar y de la tierra y la muche-
2. alborotar: desordenar,
dumbre4 de las cosas.
alterar.
Por voluntad del cuarto día, la Tierra y el cielo se inclinaron y pudieron
3. entraña: lugar en donde encontrarse.
algo se encuentra más El quinto día decidió que todos trabajaran.
oculto y escondido.
Del sexto salió la primera luz.
4. muchedumbre: En los lugares donde no había nada, el séptimo día puso tierra.
abundancia y multitud de El octavo clavó en la tierra sus manos y sus pies.
personas o cosas. El noveno día creó los mundos inferiores. El décimo día destinó los
mundos inferiores a quienes tienen veneno en el alma.
Dentro del Sol, el undécimo día modeló la piedra y el árbol.
Fue el duodécimo quien hizo el viento. Sopló viento y lo llamó espíritu,
Durante la lectura porque no había muerte dentro de él.
• Según el texto, ¿a qué o a
quién se parece el tiempo
en su comportamiento?

212 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

El decimotercer día mojó la tierra y con barro amasó un cuerpo como


5. redimir: poner término
el nuestro. a algún maltrato, dolor,
Así se recuerda en Yucatán. penuria u otra adversidad
Así el amor se hizo comunión, el lenguaje cobró vida y el Padre Primero o molestia.
redimió5 su soledad. Él acompaña a los hombres y las mujeres que caminan 6. a horcajadas: dicho
y cantan: de montar, cabalgar
Ya estamos pisando esta tierra, o sentarse con una
Ya estamos pisando esta tierra reluciente. pierna a cada lado de la
caballería o asiento
sobre el que se está.
El profeta
Echado en la estera, boca arriba, el sacerdote-jaguar de Yucatán escu-
chó el mensaje de los dioses. Ellos le hablaron a través del tejado, mon-
tados a horcajadas6 sobre su casa, en un idioma que nadie más entendía.
Chilam Balam, el que era boca de los dioses, recordó lo que todavía
no había ocurrido: Durante la lectura
—Dispersados serán por el mundo las mujeres que cantan y los hom- • ¿Qué crees que hará el
bres que cantan y todos los que cantan… Nadie se librará, nadie se sal- Padre Primero con el
vará… Mucha miseria habrá en los años del imperio de la codicia. Los lenguaje?
hombres, esclavos han de hacerse. Triste estará el rostro del Sol… Se • ¿A qué se refiere “recordar
despoblará el mundo, se hará pequeño y humillado… lo que todavía no sucede”?
Galeano, E. (1987). Los nacimientos.
En Memoria del fuego, vol. I. México D. F.: Ediciones Siglo XXI.

El despertar del hombre


Malú
Versión de Malú Sierra Sierra
Escritora y periodista
En un tiempo algo se desequilibró en Ngenechén, el dios de la armonía chilena. Una de sus
perfecta, que funde el bien y el mal, el principio activo y el pasivo, la luz y principales obras es la
la oscuridad. Al desequilibrarse, lanzó hacia el vacío una parte de sí, la que serie Donde todo es altar,
fue a estrellarse; algo cayó. compuesta por Aymara,
La mujer empieza a despertar a este ser, que es el universo: las manos, los hijos del sol (2001),
los pies, cada parte del ser que despierta va formando todo lo que hoy día Rapanui, náufragos del
vemos. Todo lo palpable. Pero se le olvida despertar el corazón, y este tiene planeta (2002) y Mapu-
che, gente de la tierra
que despertarse solo. Dicen que de ahí nació el hombre. Por eso el hombre
(2010). En ellas investiga
tiene que buscar, porque está más atrasado que otras creaturas del universo. las culturas y visiones de
Y tiene más inteligencia por necesidad: ha tenido que despertarse solo. Por mundo de estos pueblos, y
eso el ser humano comete tantos errores: porque está despertando. recopila sus mitos.

Sierra, M. (1992). El despertar del hombre. En Mapuche. Gente de la Tierra.


Santiago: Persona. (Fragmento).

Lenguaje y Comunicación I medio 213


LECTURA

Kina
Sonia
Montecino Sonia Montecino
(1954–) Antropóloga y es-
Los yámanas señalan que en la época de sus antepasados los hombres
critora chilena. En su obra
Mitos de Chile. Diccio- estaban completamente subordinados a las mujeres, quienes se ubicaban en
nario de seres, magias y la proa de las canoas, mientras los hombres, sumisos, lo hacían en la popa;
encantos (2003), la autora ellos cuidaban a los niños, preservaban el fuego y limpiaban las pieles, mien-
recopiló diversos mitos tras ellas ejercían todo el control. Cuando llegaban a la costa, las mujeres
del país. Por ella recibió ordenaban a los hombres que se quedaran en sus canoas mientras ellas des-
el Premio Altazor 2005. cendían y buscaban a Tanuwa. Este era un espíritu femenino muy poderoso
a quien las mujeres se empeñaban por encontrar, en mares y canales, pero
nunca pudieron hallar.
Adentrándose en la playa, levantaban una choza muy grande y realizaban
la ceremonia del Kina, en la que llamaban a Tanuwa para que emergiera de
la tierra y entrara allí, pero esta nunca apareció. Al fin, en un lugar llamado
Yaiaasaga, levantaron como de costumbre la choza grande y se prepararon
para el Kina. Los hombres vieron desde sus canoas cómo ingresaban a ella
y escucharon cómo llamaban a Tanuwa. Sin embargo, esta vez las mujeres
gritaron más fuerte, con gran dolor, anunciando que Tanuwa había aparecido
7. acatar: obedecer, respetar. y las estaba matando. Los hombres tuvieron miedo y se ocultaron debajo
de las carpas en sus tolderíos. Un momento después, aparecieron ante ellos
8. tutelar: protector,
defensor.
dos mujeres, quienes les indicaron que Tanuwa quería carne, mucha carne
para comer, y que debían obedecerla en todo, porque solo así no mataría
a sus mujeres. Y, así, por mucho tiempo los hombres acataron7 las órdenes
del espíritu.
A veces, Tanuwa amanecía de mal humor y mataba a todas las mujeres,
pero luego Lexalkipa, espíritu tutelar8 y protector de la choza, las revivía,
pues solo ella tenía el poder para enfrentar a Tanuwa. En otras ocasiones,
descendía del cielo Cíniku, un malvado espíritu cuyo único placer era asesi-
nar con un arpón y luego sacar las tripas de sus víctimas. Cíniku era aún más
perverso que Tanuwa, pero Lexalkipa también lograba espantarlo y revivir
Durante la lectura a las mujeres. Otros espíritus asesinos eran el invisible Yamaalakemana y
Koyutulaikipa, y cuando se presentaban, las habitantes del Kina surgían con
• ¿Con qué fin las mujeres los rostros llenos de sangre anunciando sus sufrimientos.
se pintaban el rostro de
Ante estas demostraciones de crueldad, los hombres se sometían con ma-
sangre?
yor debilidad a los deseos de Tanuwa. Cada cierto tiempo, ellos y los niños
• ¿Qué rol cumplirá Lem? veían asustados cómo diversos espíritus brotaban de la choza y ejecutaban
distintas danzas, para luego volver a entrar. Un hombre, llamado Lem, era
un excelente cazador y las mujeres lo escogieron para encomendarle la mi-
sión de buscar el alimento de Tanuwa. Un día, trayendo un guanaco en sus
hombros, Lem escuchó a dos de ellas que se bañaban en una poza.
Las espió largo rato y descubrió que estaban lavándose la pintura del
cuerpo y que practicaban los mismos pasos de baile que había visto ejecutar
a los espíritus del Kina. Descubrió entonces que las mujeres se burlaban de

214 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

la credulidad de los hombres, quienes aún no se habían percatado9 de que


los espíritus eran ellas disfrazadas.
Lem, furioso, salió de su escondite y amenazó a las dos mujeres de muerte
si no le confesaban la verdad, y así salió a la luz el engaño. Las mujeres en
realidad nunca habían encontrado a Tanuwa y habían montado toda esa farsa
para mantener a los hombres sometidos. Las dos muchachas se convirtieron
en patos de agua dulce.
Cuando Lem estuvo frente a la choza del Kina, arrojó el guanaco al suelo
y gritó: “¡Para esto cargo todos los días mi botín, para que mis hijas se burlen
de mí y nos engañen a todos los hombres!”. Las mujeres se dieron cuenta
de que él sabía la verdad y, asustadas, quisieron confundirlo, pero no se
dejó engañar. Lem contó a los hombres lo que había presenciado y estos se
sorprendieron. En ese momento, las mujeres surgieron de la choza vestidas
de espíritus, con el propósito de atemorizarlos y de que disiparan sus dudas.
Los hombres se ocultaron bajo sus mantas, como siempre lo hacían, pero
esta vez con el fin de espiar a los espíritus. Las mujeres volvieron a la choza
convencidas de que el susto había surtido efecto, mas los hombres dijeron
haber distinguido a sus esposas e hijas entre los espíritus. Para cerciorarse10
de ello decidieron acecharlas y enviaron primero a Salakina, un hombre
muy ágil quien dijo no haber visto a Tanuwa sino solo a sus mujeres. Man-
daron a la choza a otros hombres veloces, pero ellas les dispararon flechas,
convirtiéndolos en animales con colas. A uno que le dieron con un arpón ► Grupo de mujeres indígenas.
se transformó en la nutria de cola ancha y otro que fue golpeado con una Tierra del fuego. Archivo editorial.

rama de arbusto mutó en zorro de cola tupida.


Finalmente, todos los hombres se armaron con garrotes, hondas, arpones 9. percatarse: advertir,
y venablos, y atacaron la choza del Kina. Las mujeres se defendieron, pero notar, darse cuenta de lo
al ser derribadas se fueron transformando en animales y pájaros. De pronto que sucede.
la choza comenzó a arder y Lem arrojó grandes cantidades de agua, hasta 10. cerciorarse:
formar una inmensa ola que se llevó al mar a los hombres y mujeres que asegurarse.
lidiaban en la choza, quienes se volvieron animales marinos: una mujer se
tornó en el calamar que aún ostenta la larga máscara que cubría su rostro;
un hombre, en la orca de manchas blancas. R ecomendados
Lem se enfrentó con su cuñada Hanuxa y le chamuscó el rostro; ella • Popol Vuh, mito cosmogóni-
subió al firmamento y se convirtió en la Luna. Lem la persiguió decidido a co del K’iche’s, reino de la
vencerla y se transfiguró en el Sol. Una vez que las mujeres desaparecieron, civilización maya, al sur de
convertidas en animales y astros, los hombres asumieron la ceremonia del Guatemala. Fue traducido al
Kina. Así, tomaron a las niñas pequeñas —que nunca habían participado en español por fray Francisco
el rito— y las asustaron, representando a los espíritus de la choza. Entonces Ximénez a principios del siglo
tuvieron poder sobre las mujeres y el rito de pasaje a la adultez de un joven XVIII.
suponía ser admitido en el Kina y guardar para siempre el secreto: no eran • Hijos de las estrellas, de
espíritus sino hombres disfrazados los que atemorizaban a las mujeres. María Teresa Ruiz (Ediciones
B), trata acerca del origen
Montecino, S. (2003). Kina. En Mitos de Chile: Diccionario de seres, magias y encantos. del universo. Con lenguaje
Santiago de Chile: Sudamericana. simple, la astrónoma chilena
resume lo que sabemos hasta
ahora y también cómo es que
hemos logrado saberlo.

Lenguaje y Comunicación I medio 215


Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno.
Localizar información

1. Según la mitología griega, ¿quiénes fueron los primeros hijos de la Tierra?


2. ¿Quiénes habitan el volcán Etna?
3. ¿Quién o quiénes son los personajes principales de cada relato del fragmento de Memoria del
fuego? Anótalos en tu cuaderno y realiza una breve descripción de ellos.
4. ¿Qué era el Kina y por qué se realizaba?
5. ¿Cómo descubrió Lem el engaño?
6. ¿Cómo se describe en el texto “Las cinco edades del hombre” a los seres humanos de esta
era?, ¿compartes esa descripción?
7. ¿Qué explicación tiene el origen de la inteligencia del hombre en el mito mapuche?
Relacionar e interpretar información

8. ¿Qué visión de la muerte muestran los indios makiritare en su mito de la creación?


9. ¿Puedes determinar con exactitud la época en que suceden estas historias?, ¿cuándo ocurrieron?
¿Por qué crees que los mitos tienen esta característica?
Reflexionar sobre el texto

10. ¿En qué persona gramatical están escritos los relatos?, ¿por qué piensas que se narran así?

11. ¿Qué relación existe entre los seres humanos y la naturaleza? Explica.

12. ¿Qué opinas acerca de la forma que utilizaban hombres y mujeres yámanas para dominar a los otros?
II. Actividades de vocabulario.
1. Infiere el significado de los términos subrayados a partir de las palabras destacadas.
• A uno que le dieron con un arpón se transformó en la nutria de cola ancha y otro que fue gol-
peado con una rama de arbusto mutó en zorro de cola tupida.
• Lem se enfrentó con su cuñada Hanuxa y le chamuscó el rostro; ella subió al firmamento y se
convirtió en la Luna. Lem la persiguió decidido a vencerla y se transfiguró en el Sol.
• [...] mientras los hombres, sumisos, lo hacían en la popa; ellos cuidaban a los niños, preservaban
el fuego y limpiaban las pieles, mientras ellas ejercían todo el control.

E R
Escritura Oralidad
D FT

Investiga y escribe una monografía para explicar el • Vuelve a leer el texto “El profeta”. Pon es-
origen del universo según alguna teoría científica. pecial atención en la profecía que recuerda
Apóyate en las indicaciones de la página 296 de el sacerdote. ¿Cómo es la visión del futuro
tu texto. que tenían los mayas? ¿Crees que estaban
en lo correcto al ver el futuro de esta mane-
ra? ¿Piensas que la profecía realmente se
cumplió? En grupos, comenten y discutan
sus visiones personales.

216 Unidad 5 • En el principio…


CONTENIDO LITERARIO Unidad 5

Mundos representados en la literatura


Algunos mundos literarios son muy parecidos a la realidad en la que tú
te mueves, pero también hay otros que pueden ser muy diferentes, con
seres mágicos o situaciones muy alejadas de lo cotidiano. Cada uno de
ellos posee sus propias características y sus reglas, que se reflejan en
la manera en que el texto presenta los personajes, el tiempo en el que
ocurren los hechos, los acontecimientos, los ambientes particulares, la
forma en que está escrito el relato, entre otros.

Mundo realista
Es un mundo de ficción que funciona con las mismas leyes naturales que el mundo en que vivimos.
Algunas veces es muy parecido al nuestro, y en otras ocasiones nos muestra realidades de tiempos y
espacios muy distintos a las que conocemos, pero siempre conservando las reglas de nuestro mundo.

Todos los pisos estaban podridos. La mugre en el suelo tenía casi tres centímetros de espesor, y te hacía res-
balar y caer. Pulgas, piojos y cucarachas a montones. Las ventanas tenían también tres centímetros de hielo en
los cristales. En el techo goteras, y por todas partes corrientes de aire. La estufa, con seis leños, no conseguía
caldear el ambiente, sino llenarlo de un humo irrespirable.
Dostoievski, F. (2010). Memorias de la casa muerta. Barcelona: De bolsillo. (Fragmento).

Mundo fantástico
En este mundo, que conoce solo las leyes naturales, nos enfrentamos a eventos aparentemente sobre-
naturales, lo que provoca dudas e inquietud. Aquí encontramos realidades como la onírica y la de terror.

Ni siquiera me atrevo a insinuar su aspecto, ya que resultaba el compendio de todo lo sucio, estrafalario, ne-
fasto, anormal y detestable. Era la necrótica sombra de decadencia, decrepitud y desolación; el fantasma pútrido
y goteante de insalubre revelación. Sabe Dios que eso no pertenecía a este mundo —al menos, ya no—, aunque,
para mi espanto, descubrí en sus rasgos consumidos y sepulcrales una horrenda y obsesionante parodia de ser
humano, y en su mohosa y degenerada apariencia, alguna indecible cualidad que me estremecía aún más.
Lovecraft, H. P. (2004). El intruso. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Edaf. (Fragmento).

Mundo maravilloso
En él encontramos seres y acontecimientos extraordinarios, pero que se perciben como naturales,
porque la lógica de este mundo los admite. Tiene tantas posibilidades que en él puedes hallar un sinfín
de realidades, como mítica, utópica o ciencia ficción.

Oyeron mi voz del otro lado del Nimrodel y supieron que yo era de la familia del Norte y por ese motivo no
nos impidieron el paso; y luego oyeron mi canción. Ahora me invitan a que suba con Frodo; pues han tenido
alguna noticia de él y de nuestro viaje. A los otros les dicen que esperen un momento y que monten guardia al
pie del árbol, hasta que ellos decidan.
Una escala de cuerda bajó de las sombras; era de color gris plata y brillaba en la oscuridad, y aunque parecía
delgada podía sostener a varios hombres, como se comprobó más tarde.
Tolkien, J. R. R. (2010). L a comunidad del anillo. Barcelona: Minotauro. (Fragmento).

Lenguaje y Comunicación I medio 217


CONTENIDO LITERARIO

El lenguaje figurado
Todas las palabras tienen un significado literal que nos permite nombrar
la realidad. Sin embargo, además del sentido literal, el lenguaje puede
tener otros significados. A esto se le llama lenguaje figurado. El lenguaje
figurado se sirve de usos expresivos y de asociaciones indirectas entre
el sentido original de un término o enunciado y otra realidad con la que
este puede ser relacionado, para crear nuevos significados.
Mientras el sueño llegaba, la noche se poblaba con las historias y los
sucesos que mi abuelo iba contando: leyendas, apariciones, asombros,
episodios singulares, muertes antiguas, escaramuzas de palo y piedra,
palabras de antepasados, un incansable rumor de memorias que me
mantenía despierto, al mismo tiempo que suavemente me acunaba.
Saramago, J. Discurso de aceptación del Nobel. En Discursos de Estocolmo.
Fundación José Saramago. (Fragmento).

• ¿Qué sentido tiene en el fragmento el enunciado “se poblaba de


historias”?
• ¿Qué será una escaramuza de palo y piedra?
• ¿De qué modo nos acuna un rumor de historias?

Actividad 1
Lee el siguiente fragmento y responde.

El decimotercer día mojó la tierra y con barro amasó un cuerpo como el


nuestro.
Así se recuerda en Yucatán.
Así el amor se hizo comunión, el lenguaje cobró vida y el Padre Primero
redimió su soledad. Él acompaña a los hombres y las mujeres que ca-
minan y cantan:
Ya estamos pisando esta tierra,
Ya estamos pisando esta tierra reluciente.
Galeano, E. (1987). Los nacimientos.
En Memoria del fuego, vol. I. México D. F.: Ediciones Siglo XXI. (Fragmento).

• ¿Por qué en el fragmento se afirma “el lenguaje cobró vida”?


• ¿Es posible que nazca vida del barro?, ¿qué parte de esa realidad
leemos como metáfora y cuál como realidad concreta?
• ¿Qué sentido tiene en el texto que los hombres digan: “Ya estamos
pisando la tierra”?

Actividad 2
Analiza “El mito olímpico de la creación” indicando qué ejemplos de
lenguaje figurado reconoces en él.

218 Unidad 5 • En el principio…


PUENTES TEXTUALES Unidad 5
hacia las humanidades
Textos de tradición oral
Un modo a través del cual se han transmitido y transmiten los imaginarios culturales de una co-
munidad es la construcción colectiva de mitos y leyendas. Como corresponden a la tradición oral,
los textos que son conocidos y representativos de una localidad o de un grupo cultural, carecen de
una forma definitiva y final, puesto que, cada vez que alguien los relata surgen nuevas versiones y
variaciones. Estas historias son generalmente parte del primer corpus literario que escuchamos en
nuestra infancia desde el mundo adulto.

Discurso de recepción del Premio Nobel


José Saramago
El hombre más sabio que he conocido en toda mi vida Ayudé muchas veces a este mi abuelo Jerónimo en sus
no sabía leer ni escribir. A las cuatro de la madrugada, andanzas de pastor, cavé muchas veces la tierra del huerto
cuando la promesa de un nuevo día aún venía por tierras anejo a la casa y corté leña para la lumbre1, muchas veces,
de Francia, se levantaba del catre y salía al campo, llevando dando vueltas y vueltas a la gran rueda de hierro que
hasta el pasto la media docena de cerdas de cuya ferti- accionaba la bomba, hice subir agua del pozo comunitario
lidad se alimentaban él y la mujer. Vivían de esta escasez y la transporté al hombro, muchas veces, a escondidas de
mis abuelos maternos, de la pequeña cría de cerdos que los guardas de las cosechas, fui con mi abuela, también
después del desmame eran vendidos a los vecinos de de madrugada, pertrechados de rastrillo, paño y cuerda,
nuestra aldea de Azinhaga, en la provincia del Ribatejo. a recoger en los rastrojos la paja suelta que después ha-
Se llamaban Jerónimo Melrinho y Josefa Caixinha esos bría de servir para lecho del ganado. Y algunas veces, en
abuelos, y eran analfabetos uno y otro. noches calientes de verano, después de la cena, mi abuelo
me decía: “José, hoy vamos a dormir los dos debajo de
En el invierno, cuando el frío de la noche apretaba hasta
la higuera”. Había otras dos higueras, pero aquella, cier-
el punto de que el agua de los cántaros se helaba dentro
tamente por ser la mayor, por ser la más antigua, por ser
de la casa, recogían de las pocilgas a los lechones más
la de siempre, era, para todas las personas de la casa, la
débiles y se los llevaban a la cama. Debajo de las mantas
higuera. Más o menos por antonomasia2, palabra erudita3
ásperas, el calor de los humanos libraba a los animalillos
que solo muchos años después acabaría conociendo y
de una muerte cierta. Aunque fuera gente de buen ca-
sabiendo lo que significaba. En medio de la paz nocturna,
rácter, no era por primores de alma compasiva por lo
entre las ramas altas del árbol, una estrella se me aparecía,
que los dos viejos procedían así: lo que les preocupaba,
y después, lentamente, se escondía detrás de una hoja, y,
sin sentimentalismos ni retóricas, era proteger su pan
mirando en otra dirección, tal como un río corriendo en
de cada día, con la naturalidad de quien, para mantener
silencio por el cielo cóncavo, surgía la claridad traslúcida
la vida, no aprendió a pensar mucho más de lo que es
de la Vía Láctea, el camino de Santiago, como todavía
indispensable.
le llamábamos en la aldea. Mientras el sueño llegaba, la
noche se poblaba con las historias y los sucesos que mi
abuelo iba contando: leyendas, apariciones, asombros, epi-
1. lumbre: fuego voluntariamente encendido para guisar,
calentarse u otros usos. sodios singulares, muertes antiguas, escaramuzas de palo y
piedra, palabras de antepasados, un incansable rumor de
2. antonomasia: expresión que señala que la persona o memorias que me mantenía despierto, al mismo tiempo
cosa nombrada es, entre todas las de su clase, la más
que suavemente me acunaba. Nunca supe si él se callaba
importante, conocida o característica.
cuando descubría que me había dormido, o si seguía ha-
3. erudito: culto. Que tiene conocimiento profundo blando para no dejar a medias la respuesta a la pregunta
adquirido mediante el estudio sobre una materia.

Lenguaje y Comunicación I medio 219


Durante la lectura que invariablemente le hacía en las pausas más demoradas que él, calculadamente,
introducía en el relato: “¿Y después?” Tal vez repitiese las historias para sí mismo,
• ¿Cuál es la relación de los
quizá para no olvidarlas, quizá para enriquecerlas con peripecias nuevas. En aquella
abuelos con la naturaleza?
edad mía y en aquel tiempo de todos nosotros, no será necesario decir que yo
• ¿Qué importancia tuvieron imaginaba que mi abuelo Jerónimo era señor de toda la ciencia del mundo.
para el autor las historias
contadas por su abuelo? Cuando, con la primera luz de la mañana, el canto de los pájaros me despertaba,
él ya no estaba allí, se había ido al campo con sus animales, dejándome dormir.
Entonces me levantaba, doblaba la manta, y, descalzo (en la aldea anduve siempre
descalzo hasta los catorce años), todavía con pajas enredadas en el pelo, pasaba
de la parte cultivada del huerto a la otra, donde se encontraban las pocilgas, al
lado de la casa. Mi abuela, ya en pie desde antes que mi abuelo, me ponía delante
un tazón de café con trozos de pan y me preguntaba si había dormido bien. Si
le contaba algún mal sueño nacido de las historias del abuelo, ella siempre me
tranquilizaba: “No hagas caso, en sueños no hay firmeza”. Pensaba entonces que
mi abuela, aunque también fuese una mujer muy sabia, no alcanzaba las alturas
► Rafael Zabaleta. (1946). Familia de mi abuelo, ese que, tumbado debajo de la higuera, con el nieto José al lado,
de pastores en Belerda. Gentileza
Ayuntamiento de Quesada, Jaén. era capaz de poner el universo en movimiento apenas con dos palabras.
Muchos años después, cuando mi abuelo
ya se había ido de este mundo y yo era un
hombre hecho, llegué a comprender que
la abuela, también ella, creía en los sueños.
Otra cosa no podría significar que, estan-
do sentada una noche, ante la puerta de
su pobre casa, donde entonces vivía sola,
mirando las estrellas mayores y menores
de encima de su cabeza, hubiese dicho
estas palabras: “El mundo es tan bonito y
yo tengo tanta pena de morir”. No dijo
miedo de morir, dijo pena de morir, como
si la vida de pesadilla y continuo trabajo
que había sido la suya, en aquel momen-
to casi final, estuviese recibiendo la gra-
cia de una suprema y última despedida,
el consuelo de la belleza revelada. Estaba
sentada a la puerta de una casa, como no
creo que haya habido alguna otra en el
mundo, porque en ella vivió gente capaz
de dormir con cerdos como si fuesen sus
propios hijos, gente que tenía pena de irse
de la vida solo porque el mundo era bonito, gente, y ese fue mi abuelo Jerónimo,
pastor y contador de historias, que, al presentir que la muerte venía a buscarlo,
se despidió de los árboles de su huerto uno por uno, abrazándolos y llorando
porque sabía que no los volvería a ver.

Saramago, J. (1998). Discurso de aceptación del Nobel. En Discursos de Estocolmo.


Fundación José Saramago. (Fragmento).

220 Unidad 5 • En el principio…


HERRAMIENTAS DE LA LENGUA Unidad 5
Voz pasiva
Actividad 1
Lee atentamente:
Vivían de esta escasez mis abuelos maternos, de la pequeña cría de cerdos que después del desma-
me eran vendidos a los vecinos de nuestra aldea de Azinhaga.
• ¿Quiénes eran vendidos? • ¿Quién los vendía?
Si simplificamos el enunciado podríamos decir:
Los cerdos eran vendidos por los abuelos.
Esta forma de enunciación corresponde a un ejemplo de voz pasiva. En las oraciones pasivas, a diferencia
de las oraciones activas, el sujeto no realiza la acción, sino que la recibe.
Lee atentamente:
Sujeto “agente” Complemento directo “paciente”

Los abuelos vendieron los cerdos.

Núcleo de la frase verbal predicado


Verbo en voz activa

Sujeto “paciente” Complemento “agente”

Los cerdos eran vendidos por los abuelos.

Núcleo de la frase verbal predicado


Perífrasis en voz pasiva

Pasiva perifrástica
El ejemplo de voz pasiva que acabas de analizar corresponde a la llamada pasiva perifrástica. Esta cons-
trucción sintáctica está formada por el verbo ser y el participio de un verbo transitivo vinculados con un
complemento agente. El complemento agente reproduce en las oraciones pasivas el sujeto de las activas.
Generalmente se construye con la preposición por.
Los verbos transitivos son aquellos que pueden construirse con complemento directo (“amar a mis
padres”, “decir la verdad”); en cambio, los intransitivos son aquellos que no pueden construirse con
complemente directo (“llorar mucho”, “correr rápidamente”).

Pasivas con marcador de pasividad “se”


En estas oraciones, quien realiza la acción es desconocido o no interesa en función de la comprensión
del texto. Se forma con un sujeto paciente en 3ª persona singular o plural y el verbo con ”se” conju-
gado en voz activa de manera concordante. Estas oraciones solo se pueden formar a partir de verbos
transitivos que acepten la transformación pasiva.
Sujeto “paciente”

Esta misma lluvia hizo fluir los ríos y así se crearon los lagos y los mares.

Verbo con marcador de pasividad “se”

Lenguaje y Comunicación I medio 221


Técnicas de investigación
Mitos de creación
En esta sección te invitamos a investigar acerca de diversos mitos de creación para que profundices en
el tema de la unidad y luego presentes lo aprendido en un artículo informativo.
Para comenzar, escoge uno de los siguientes mitos de creación, léelo e investiga acerca de él y de la
cultura que lo originó.

• Mitos homérico y órfico de la creación


• Popol Vuh: mito maya de la creación
• Mito mapuche de la creación
• Mito aymara-inca de la creación
• Mito selknam de la creación
• Mito azteca de la creación
• “Make-Make”: mito pascuense

Busca información en enciclopedias e internet. Anota en fichas bibliográficas la información que sea útil
para tu artículo y la fuente en la que la encontraste.
Considera la ubicación geográfica de la cultura en la que se originó el mito y otros elementos relevantes
que puedan haber influido en él, como la organización política y religiosa.
Posteriormente, refiérete al mito de la creación: sintetiza y analiza el relato.
Además del material que encuentres en la biblioteca, tales como diccionarios, enciclopedias, atlas, entre
otros, puedes consultar fuentes tales como:
http://www.rtve.es/television/20121009/para-saber-mas/568820.shtml
http://www.mundomitos.com/lib/glosario.html
En este sitio la información se presenta como libro digital, por lo que debes poner el cursor en la esquina
inferior derecha para que puedas dar vuelta las páginas.
http://www.fuegoancestral.com/search/label/3-lista-mitos
http://pueblosoriginarios.com/enlaces/originaria.html
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Finalmente, selecciona imágenes que transmitan el sentido del mito y registra la fuente. El trabajo de
investigación que realices será la base a partir de la cual realizarás el artículo informativo.

222 Unidad 5 • En el principio…


Organizar la información: libros de consulta
Es fundamental conocer los diferentes tipos de texto de consulta para potenciar su uso y aprovecharlos
como recurso permanente tanto en el contexto escolar como fuera de él.

Diccionarios La enciclopedia
Un diccionario es un libro donde se recogen y La enciclopedia es una obra con variedad de infor-
explican, en forma ordenada, definiciones de las mación sobre temas o saberes muy diversos; las
palabras de una o más lenguas, de una ciencia o hay generales y especializadas. A su vez, organizan
de una materia determinada. los datos de dos modos: alfabético y temático.
Hay varios tipos, entre ellos:
El atlas
• El diccionario enciclopédico. Generalmente
El atlas es un libro de consulta con una colección
está dividido en dos secciones o partes. La pri-
de mapas que representan la figura de la Tierra o
mera posee información sobre el significado de
parte de ella. Contiene los siguientes apartados:
las palabras de la lengua, y la segunda ofrece
datos breves sobre la vida de personalidades • Índice de nombres geográficos.
de la historia y sobre hechos importantes en el
• Índice de láminas o mapas, para facilitar la bús-
desarrollo de la humanidad.
queda de información.
• El diccionario especializado. Reúne y clasifica
• Contenido. Incluye: sistema solar, regiones
alfabéticamente la información referida a un
antárticas, mapamundi, continentes, régimen
único tema. Existen diccionarios especializados
pluvial y vegetación… Adicionalmente, contiene
en temas de filosofía, literatura, lingüística,
aspectos geográficos, astronómicos, topográ-
entre otros.
ficos y otros.

No olvidar
En el caso de las enciclopedias En el caso del atlas
Para buscar información en una enciclopedia, se toman Pasos para buscar información en un atlas:
en cuenta los siguientes pasos: • Escoger el atlas según la información requerida.
• Escoger una enciclopedia general o especializada, • Revisarlo y localizar el índice.
según la necesidad.
• Buscar en el índice alfabético el accidente
• Elegir el volumen con la palabra o el tema buscado. geográfico o aspecto de tu interés.
• Consultar el índice, si es temática, para ubicar la pá- • Anotar la página y otras claves señaladas por
gina con la información solicitada. el índice. Te recomendamos usar la ficha bi-
• Consultar el índice de abreviaturas en caso necesario. bliográfica.
• Investigar el tema bajo todos los títulos o aspectos • Buscar con cuidado la página y escoger el
posibles, hasta cubrir la información necesaria. mapa adecuado para obtener la información
• Anotar en fichas bibliográficas la información que necesaria.
utilizarás en tu investigación.

Lenguaje y Comunicación I medio 223


Escribe un artículo informativo

Imagina que eres periodista de la National Geographic y te han solici-


tado información sobre el mito de creación que estudiaste y la cultura
que lo originó.
Escribe un artículo para la revista en que informes a los lectores sobre
esta cultura y su relación con el mito.

Planificar:
Organiza la información recopilada
en subtemas. Te sugerimos:
• ubicación geográfica
• elementos culturales del Revisar:
pueblo investigado, que
pueden haber influido en Escribir: Revisa la organización y el estilo de tu
la forma que tomó el mito texto para que se adecue a los requeri-
Escribe el artículo siguiendo mientos de una revista como National
de creación. Por ejemplo:
el orden de la planificación. Geographic.
organización política y
Puedes alterar este orden
religiosa, roles de la mujer y Verifica que el lenguaje sea formal pero
si lo estimas necesario. Re-
del hombre. comprensible.
cuerda que debes facilitar la
• mito de la creación: síntesis comprensión de tus lectores
del relato. Análisis del mismo y, para esto, el artículo debe
a partir de las siguientes seguir una organización lógi- • Si incluyo vocabulario técnico, ¿doy
preguntas: ca y clara. Te recomendamos una definición que mi lector pueda
¿Hay un creador?, ¿qué usar subtítulos para introducir comprender?
características posee? nuevos temas. • ¿Uso un lenguaje consistente durante
¿Por qué se crea al mundo? todo el texto (1ª o 3ª persona)?
Agrega una introducción en
¿Por qué se crea a los seres que presentes a la cultura es- • ¿Las oraciones pasivas están bien
humanos? tudiada. Intenta que sea atrac- construidas?
¿Qué relación existe entre tiva para el lector. Para esto,
los seres humanos y su puedes incorporar algún dato
curioso. Revisa y mejora la organización del texto.
creador?
¿Qué importancia tendría Al final, cierra tu artículo con
este relato para la cultura algún comentario personal
que lo originó? sobre el mito de creación de
¿Qué características de esta cultura.
la cultura estudiada se
presentan en el mito?
Busca información en otras
fuentes si es necesario para
completar algún aspecto del
esquema. Puedes incluir otros
elementos que te parezcan
relevantes.

224 Unidad 5 • En el principio…


Editar:

Reescribir: Cuando tu texto esté listo, revisa la ortografía con


el corrector ortográfico y dale un formato ordenado.
Relee el texto por última vez y corrige Recuerda diferenciar la letra de títulos, texto del
aquellas oraciones que aún presenten cuerpo y pies de fotos. Para esto puedes utilizar
problemas de redacción. Puedes pedirle a varias tipografías, o bien jugar con el tamaño de
un compañero que te ayude a detectarlas. esta, según la jerarquía del texto, además de des-
Ten presente que si construyes oraciones tacar elementos con negrita, cursiva o subrayado.
usando la voz pasiva, debes diferenciar
qué o quién realiza o recibe la acción para Incluye la bibliografía al final y considera las refe-
que el sentido de tus ideas se entienda. rencias sobre el uso correcto de citas y el diálogo
Si tienes dudas sobre la función del sujeto de fuentes bibliográficas aprendido en las páginas
paciente y cómo construir enunciados en 180 y 181, para presentar la información de manera
voz pasiva, revisa la página 221 de tu libro. rigurosa.
Da un formato ordenado al texto y cuida la
coherencia entre las ideas principales y las
secundarias, verificando que se relacionen
con el tema central del texto, además de
que aporten siempre nueva información
y no repit an ideas desarrolladas
anteriormente.

Si quieres usar imágenes atractivas para


apoyar tu artículo, ten en cuenta que
Publicar:
estas deben ser representativas de la
información que has incorporado y no Diseña una portada atractiva e
escogidas al azar. imprime tu trabajo. Publícalo
en la biblioteca o a la salida
de la sala, para que lo puedan
leer los alumnos de todos los
cursos.

• ¿Presenté el tema al principio?


• ¿Será lo suficientemente atrayente la presentación?
• ¿Se distingue claramente de qué trata cada párrafo?
• ¿Los párrafos tienen una estructura coherente? (Puedes revisar la información
sobre tipos de párrafo en la página 240).
• Cada sección, ¿aborda información relacionada con los subtítulos?

Revisa si es necesario cambiar el nombre de los subtítulos o modificar la información


de cada sección: reordenar, eliminar ideas superficiales, agregar más datos para
explicar, etc.

Lenguaje y Comunicación I medio 225


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Lee el texto y luego responde en tu cuaderno las preguntas que le siguen.

Esta es la relación de como todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil,
callado, y vacía la extensión del cielo.
Esta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros,
peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: solo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Solo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión.
No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera
ruido en el cielo.
No había nada que estuviera en pie; solo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo.
No había nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Solo el Creador, el Formador,
Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos
bajo plumas verdes y azules, por eso se les llama Gucumatz. De grandes sabios, de grandes
pensadores es su naturaleza. De esta manera existía el cielo y también el Corazón del Cielo,
que este es el nombre de Dios. Así contaban.
Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche,
y hablaron entre si Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre si y meditando; se
pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento.
Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía apa-
recer el hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y
el nacimiento de la vida y la creación del hombre. Se dispuso así en las tinieblas y en la noche
por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán.
El primero se llama Caculhá Huracán. El segundo es Chipi-Caculhá. El tercero es Raxa-Caculhá.
Y estos tres son el Corazón del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad,
como se hará para que aclare y amanezca, quien será el que produzca el alimento y el sustento.
— ¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que
surja la tierra y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra!
No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana,
el hombre formado. Así dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra:
— ¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha.
Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creación, cuando surgieron del
agua las montañas; y al instante crecieron las montañas.
Solamente por un prodigio, solo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los
valles; y al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se lleno de alegría Gucumatz, diciendo: —¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú,
Huracán, y tú, Chipi-Caculha, Raxa-Caculha!
—Nuestra obra, nuestra creación será terminada, contestaron.
“Popol Vuh. Las antiguas historias del Quiché”. En: Literatura Maya. Biblioteca Ayacucho. (Fragmento).

226 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

1. ¿Qué características tiene el mundo de este relato?, ¿qué personajes y qué hechos presenta?
2. ¿A qué tipo de mundo representado corresponde?, ¿por qué?
3. ¿Qué características de este fragmento nos permiten afirmar que se trata de un mito? Justifica
tu respuesta con ejemplos del texto.
4. ¿Tiene similitudes con otros textos que hayas leído? Justifica tu respuesta.
5. Selecciona un fragmento en el que, a tu juicio, predomine el lenguaje figurado y explica tu selección.
II. Lee atentamente.
Los dioses crearon primero a los animales, pero como estos no tenían voz, no pudieron adorarlos
y fueron condenados a ser alimento de los hombres.
Decidieron hacer, entonces, un hombre de barro, pero este no tenía consistencia ni movimientos.
Estaba dotado del don del habla, pero no tenía inteligencia. Pronto se humedeció y se deshizo. Luego
los hombres fueron creados de madera. Estos hombres no tenían corazón ni recuerdo de sus dio-
ses. Entonces se produjo una gran inundación que los destruyó. A continuación los hombres fueron
formados de paja, pero estos tampoco se comunicaron con sus creadores. Entonces, treparon a los
árboles, y dieron origen a los monos. Finalmente, los amasaron de maíz amarillo y blanco. Así se
crearon los hombres verdaderos, que pronto adoraron a sus dioses y dieron origen al pueblo maya.
1. Analiza el texto e indica las construcciones en voz pasiva presentes en él.
III. Lee y observa atentamente la siguiente viñeta y contesta:

► El hombre de torso desnudo representa al Rauch, Martínez y Moraga. (2009). La hija del trauko.
Trauko y don Milla, a Millalobo. Ambos son En Celeste Buenaventura. Santiago: Mythica ediciones. (Fragmento).
personajes pertenecientes a la mitología chilota.

1. ¿Qué quiere expresar el personaje con la frase: “Menos cháchara, que el tiempo vuela”?, ¿qué
quiere decir “ahorra aliento”? Explica por qué enunciados como estos ejemplifican el lenguaje
figurado a nivel cotidiano.
E R
Escritura Oralidad
D FT

• En tu cuaderno, crea un relato en el • Discute con tus compañeros: ¿Por qué hoy,
que ofrezcas tu propia explicación res- aunque se conocen diversas teorías científicas
pecto del origen del mundo. Para ello, sobre el origen del universo, siguen siendo po-
considera las características del mun- pulares los mitos de creación de la Antigüedad?
do maravilloso aprendidas en la unidad.
• ¿En qué se diferencian las explicaciones cien-
tíficas sobre el origen de las cosas de las
explicaciones mitológicas?

Lenguaje y Comunicación I medio 227


POR EL PLACER DE LEER

Rokunga
Erwin Gómez

En una oscura noche de Rapa Nui, mientras espera que los hombres terminen de tallar la piedra con la imagen del último
hombre pájaro, el anciano hechicero Kava Kava recuerda la historia del día en que Rokunga, un hombre común, liberó a la
isla de la tiranía de los mirú. Este hombre puso fin a una era de esclavitud y sometimiento al ganar la competencia anual
por el huevo sagrado del manutara, que según la tradición, decidía cuál tribu gobernaría la isla por el año siguiente.

Rokunga es la primera de
una serie de tres novelas
gráficas que rescatan
personajes olvidados
de nuestro patrimonio
histórico; en este caso,
la historia de Rokunga, el
último hombre pájaro de
Rapa Nui. A continuación
leerás un fragmento
de este cómic publi-
cado en 2008.

228 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Durante la lectura
• ¿Quién es el personaje que habla en la primera página del
cómic?
• ¿Cómo será este personaje como gobernador de la isla?
Menciona elementos de los dibujos y del texto para justi-
ficar tu respuesta.

Lenguaje y Comunicación I medio 229


POR EL PLACER DE LEER

Durante la lectura
Antes de la novela gráfica, el autor de Rokunga en el año
2002 hizo su segundo cortometraje animado en 3D, llama- • De acuerdo con lo que se ha dicho hasta ahora, ¿qué será
do Rokunga, el último hombre pájaro. En ese momento el tangata manu?
comenzó a imaginar la posibilidad de convertir el
cortometraje en una novela gráfica.

230 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

1. perpetuado: eternizado, mantenido.


2. cantera: mina, yacimiento. Sitio de donde se
extraen piedras.

Lenguaje y Comunicación I medio 231


POR EL PLACER DE LEER

Durante la lectura
• ¿Por qué los hombres de las demás tribus tenían pocas
posibilidades de ganar la competencia?
• ¿Por qué crees que los pueblos seguían mandando a sus
mejores hombres a la competencia?

232 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Averigua información sobre la fiesta del hombre pájaro. Indaga


cuál es el origen de la fiesta, cuándo se celebraba y cuál era
su finalidad.

Lenguaje y Comunicación I medio 233


POR EL PLACER DE LEER

Gómez, E. (2008) Rokunga. Santiago: Ocho libros.

Durante la lectura
• ¿Cómo representa el autor a las tribus oprimidas por los
mirú? ¿Qué expresa esta forma de representarlos?

234 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5
OTROS TEXTOS

Mirando las ciudades con otros ojos


Chile es un país sísmico que ha sido sacudido en múltiples ocasiones por movi-
mientos telúricos de gran magnitud. En la memoria de nuestro país se cuentan
el terremoto de Valparaíso en 1906, el de Valdivia en 1960 y el terremoto de la
zona centro sur del año 2010 como los que más daño han causado al patrimonio
arquitectónico.
En el texto que leerás se propone valorar este patrimonio y recuperar los escom-
bros que antes fueron edificios que formaron parte de nuestra historia.

Antes de la lectura
1. ¿Qué características tiene la arquitectura de la zona en la que vives?
2. ¿Hay construcciones o edificios que te llaman la atención?, ¿cuán
antiguos son?
3. ¿Qué harías tú para protegerlos?
4. Averigua qué quiere decir “patrimonio” y con qué tipos de patrimonio
cuenta un país.

Guía para la recuperación y reutilización de


escombros simbólicos en el espacio público

Introducción
En esta guía ilustraremos los pasos por seguir para recuperar y reutilizar escom-
bros simbólicos en el espacio público. Creemos que es necesario rescatar aquellos 1. memorial: homenaje
escombros significativos para la gente, que le permitan recordar sus vivencias e en memoria de algo o
historia y que de no ser tratados adecuadamente tendrán un destino incierto. alguien.

Nuestra intención es proponer a las autoridades y actores competentes usar el


escombro para construir espacios públicos que posean un carácter memorial1.
¿Qué hacer para que comprendamos que tenemos patrimonio transformado en
escombros y que es todavía un patrimonio cultural que cuidar?
Sin duda las decisiones que se tomen hoy nos afectarán en nuestro mañana. So-
mos una generación que puede marcar un cambio en la forma de actuar frente
a situaciones de catástrofe. Ante la necesidad de aportar soluciones a la actual
crisis posterremoto, hemos diseñado esta guía que quiere rescatar la memoria y el
patrimonio y a la vez dar un mensaje de aliento a toda la comunidad nacional que
siente cariño y amor especial por colegios, iglesias, museos y aulas universitarias
destruidos por el terremoto y que son parte de la memoria de generaciones de
familias chilenas.
La propuesta de reutilizar los escombros simbólicos permitirá que los ciudadanos
recordemos tales edificios y conservemos aquello que nos diferencia de otros
países, lo que es una buena forma de crear patrimonio, turismo y diversidad como
sellos que se deben cuidar, potenciar y promover.

Lenguaje y Comunicación I medio 235


OTROS TEXTOS

Objetivo
Rescatar escombros de edificios significativos destruidos por la catástrofe natural, con la intención de
conservar la memoria colectiva del patrimonio destruido en un espacio de uso público.

RECORDAR RECICLAR CONOCER

Responsabilizarse frente a la falta de memoria Solucionar el problema Entregar conocimientos


arquitectónica y urbana de nuestro país y reconocer de exceso de escombro prácticos a la comunidad sobre
la importancia del escombro simbólico reutilizándolo por medio del reciclaje. los posibles usos de estos
en el espacio público por medio de la creación de escombros en construcciones
espacios de carácter conmemorativo. de espacios públicos.

Clasificación
Actualmente, al referirnos a la palabra escombro surgen varias definiciones que nos llevan a pensar que el
escombro es el fin de un ciclo y no hay vuelta atrás. Parece incomprensible que, de un día para otro, lo que
tuvo valor pase a ser algo desechable; creemos que existen escombros que deben ser rescatados, y para
identificarlos hemos creado dos categorías de escombros: genéricos y simbólicos.

Escombro genérico
Material producto del derrumbe o demolición de un edificio cualquiera. Su composición es mixta. Predomina el
material constructivo de la edificación de origen, mezclado con objetos y material de desecho corriente (basura).
No es objeto de arraigo colectivo y su principal potencial es el reciclaje en la construcción.

Escombro simbólico
Pieza con alto valor intangible a pesar de su estado de destrucción. Pertenecen a una edificación altamente
reconocida por la comunidad local. Por lo general, adquieren calidad de memorial al ser rescatados.
Este tipo de escombro constituye parte de la memoria colectiva, tanto por el significado del edificio del que fue parte,
como por el recuerdo de la catástrofe que lo generó; por lo tanto, no entraría en la categoría de algo descartable.

236 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

CONCIENTIZAR PARTICIPAR

Generar conciencia en el gobierno de su rol Motivar la participación y colaboración de distintos actores, tanto en
en la mantención, protección y cuidado de el proceso de retiro de escombros como en la construcción de espacios
escombros de importancia reconocida por la conmemorativos.
sociedad, además de proponer una política
de acción concreta para la recuperación de la
memoria.

GENÉRICO
VALOR POPULAR

ESCOMBRO

SIMBÓLICO

PATRIMONIO OFICIAL

Lenguaje y Comunicación I medio 237


OTROS TEXTOS

Propuestas de uso del escombro


Esculturas
Se propone generar espacios llenos de simbolismos, en
los cuales la memoria esté, significada y representada
mediante esculturas figurativas o abstractas.

Intervenciones de paseos peatonales,


veredas y calles
La intención es generar cambios de textura y materialidad
en las áreas peatonales, con restos de escombros
simbólicos para que la función de la vereda o paseo cambie espacialmente
y sea un aporte a la imagen urbana patrimonial de la ciudad.

Mobiliarios
Se propone crear mobiliarios urbanos con escombros simbólicos
rescatados, que estarán ubicados cerca del lugar en que fueron recogidos
para conmemorar dicho edificio.

Montículos
Se busca generar montículos cubiertos de césped en parques, creando
sub-espacios comunes o individuales que permitan la reunión o la
meditación. Los montículos permiten utilizar todo tipo de escombros
que al ser enterrados, representan un edificio patrimonial sepultado,
generando un cementerio patrimonial como espacio público.

Muros memoriales
Se propone crear muros de carácter conmemorativo que estén
construidos principalmente con escombros simbólicos. Se levantarán
en los espacios públicos como testimonio tangible de emociones y
épocas pasadas. Se debe contemplar la necesidad de mantención
permanente, además de darles un tratamiento que impida actos
vandálicos como rayados, pintura o destrucción.

Abatimiento de fachadas simbólicas


La intención es crear una réplica a nivel del suelo de la fachada del
edificio destruido, con los mismos escombros que lo conformaron. La
réplica emulará el reflejo de la construcción como testimonio de lo que
algún día se erigió en ese lugar.
Proyecta Memoria (2010). Guía para la recuperación y reutilización de escombros simbólicos en el espacio público.
Recuperado el 10 de junio del 2013 de http://www.biobioproyecta.org (Fragmento y adaptación).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

238 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Después de la lectura
I. Responde las siguientes preguntas en tu cuaderno.
Localizar información

1. ¿Cuál de las propuestas presentadas permite la generación de cementerios patrimoniales?

2. ¿Qué distingue a un escombro genérico de uno simbólico?

3. ¿Qué tipo de escombros se propone rescatar?


Relacionar e interpretar información

4. Explica el sentido que tiene en el texto el enunciado: Somos una generación que puede marcar
un cambio en la forma de actuar frente a situaciones de catástrofe.

5. ¿Por qué un escombro puede contener en sí mismo parte de la memoria de una comunidad?
Explica tu respuesta.
Reflexionar sobre el texto

6. ¿Cuál es el propósito de la guía?

7. ¿Qué función cumple la definición de escombro dentro de la guía?

8. ¿Te parece que las infografías de este texto aportan a la lectura? Justifica tu respuesta.

9. ¿Por qué alguien podría estar en desacuerdo con la recuperación de los escombros?

II. Actividades de vocabulario

1. Reescribe el siguiente fragmento del texto remplazando los términos destacados con alguna de
las palabras del recuadro.
Ante la necesidad de aportar soluciones a la actual crisis posterremoto, hemos diseñado esta
guía que quiere rescatar la memoria y el patrimonio y a la vez dar un mensaje de aliento a toda
la comunidad nacional que siente cariño y amor especial por colegios, iglesias, museos y aulas
universitarias destruidos por el terremoto y que son parte de la memoria de generaciones de
familias chilenas.
urgencia – importancia – demanda – prioridad - imaginado – creado – planificado – re-
cuperar – defender – proteger – cuidar – esperanza – tranquilidad – resignación – con-
formidad – confianza

E R
D FT
Escritura Oralidad

• ¿Hay en tu establecimiento algún lugar especí- • En grupo comenten si les parece importante
fico o algunos implementos que creas deben la conservación del patrimonio arquitectóni-
ser cuidados y protegidos por su valor cultu- co en cada comunidad. Argumenten basán-
ral? (Mobiliario antiguo, muros, salas). Escribe dose en la información presente en el texto
con un compañero una propuesta para difun- leído, expresando su acuerdo o desacuerdo
dir sus características y conservarlos debida- con la propuesta de Proyecta Memoria.
mente, siguiendo el modelo del texto leído.

Lenguaje y Comunicación I medio 239


SOBRE OTROS TEXTOS

Tipos de párrafo
Los párrafos de textos expositivos tienen diferentes estructuras, depen-
diendo del tipo de información que presentan o del propósito que cum-
plen en el texto.
Los tipos de párrafo más frecuentes en los textos expositivos son:

Estructura Descripción Ejemplo


Se plantea un problema Uno de los principales obstáculos para que aumente el uso de la
y luego se explica una bicicleta como medio de transporte es la falta de estacionamientos
o varias formas de seguros. Los y las ciclistas no solo necesitan rutas buenas,
Problema - solución. directas, cómodas, atractivas y seguras, sino también facilidades
solución para estacionar sus bicicletas de manera segura y ordenada, en
lugares apropiados. Es importante que cada ciudad cuente con
una buena política de incentivo a la ubicación, uso y mantención
de cicleteros para las diferentes necesidades.
Se presenta un tema Muchas culturas occidentales tienen una preocupación constante
en la primera oración y por los ritos mortuorios, el tratamiento del difunto y de su tumba y
luego este se especifica la forma de enterrarlo. Un par de ejemplos ilustran estos puntos.
General a
(con ejemplos y Durante el reinado de los incas, hacia los años 1400 d. C.-1500
particular
explicaciones) en las d. C., las momias de algunos ancestros eran mantenidas en
oraciones siguientes. templos y veneradas en forma permanente, incluso algunas eran
exhumadas.
Se presentan elementos La expresión más conocida de este género es la cueca rural, pero
que se asemejan o se la cueca urbana es cada vez más difundida. Es llamada también
oponen, en su estructura, cueca brava o chora y se cultivó fundamentalmente en Santiago
Comparación en su funcionamiento, y Valparaíso. Se diferencia de la cueca tradicional por su temática:
en su procedencia, en la cueca urbana trata temáticas de la ciudad, mientras que la rural
su utilidad o en sus aborda materias relacionadas con el mundo campesino.
características.
Su finalidad es relatar Durante el siglo XVII y comienzos del XVIII, este tipo de literatura
hechos. aumenta, hasta que, a mediados del siglo XVIII, surge la novela
Consiste en una sucesión gótica, en la cual el relato de terror toma por primera vez una forma
Orden
de hechos encadenados literaria fija, con argumentos que se sitúan en un castillo o en un
cronológico
cronológicamente. monasterio misterioso, de preferencia ubicado en España o en
Italia, por donde se pasean fantasmas en busca de reconocimiento
o monjes malignos en un ambiente medieval.
Se parte de un ejemplo, Fantasmas, maquinarias de tortura, monstruos, mansiones
para luego abordar el encantadas, castillos sangrientos, brujas seductoras, locos
tema general. perversos; las figuras que la literatura de terror pone ante nuestros
Particular a
ojos suelen aparecérsenos como el resultado de la imaginación
general
desbocada de un poeta fuera de sus cabales, quien nos cuenta
situaciones fantásticas, completamente alejadas de la vida
cotidiana.

240 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Actividad 1:
1. Relee el siguiente fragmento e indica qué tipo de párrafo predomina en él.
Sin duda las decisiones que se tomen hoy nos afectarán en nuestro mañana. So-
mos una generación que puede marcar un cambio en la forma de actuar frente a
situaciones de catástrofe. Ante la necesidad de aportar soluciones a la actual cri-
sis posterremoto, hemos diseñado esta guía que quiere rescatar la memoria y el
patrimonio y a la vez dar un mensaje de aliento a toda la comunidad nacional que
siente cariño y amor especial por colegios, iglesias, museos y aulas universitarias
destruidos por el terremoto y que son parte de la memoria de generaciones de
familias chilenas.
2. Escoge información del texto y escribe un párrafo del tipo problema-solución.
Estrategias discursivas en los textos expositivos
Los textos expositivos se apoyan en diferentes recursos para presentar la información
de la manera más clara posible. Las estrategias discursivas más frecuentes son:
• Definición: consiste en determinar el significado de un objeto (concreto o abs-
tracto) mediante la exposición de sus características y atributos. Utiliza formas
verbales como las siguientes: se refiere a, comprende, se define como, es,
corresponde a.
Ejemplo: Es un conjunto de materiales de desecho a que queda reducida una
construcción o parte de ella, al ser derribada o al derrumbarse.
• Clasificación: permite agrupar elementos en categorías.
Ejemplo: Para lo cual creamos nuevas categorías: escombros genéricos y es-
combros simbólicos.
• Reformulación: consiste en volver a mencionar en términos más simples lo que
se dijo antes en un lenguaje más técnico o en palabras que resultaron difíciles de
entender para el receptor. Usa conectores como es decir, dicho de otra manera,
en otras palabras. Muchas veces las infografías son un tipo de reformulación.

Actividad 2
1. Elabora una lista con las definiciones y clasificaciones presentes en el texto leído.
2. Indica la función que cumple cada infografía del texto leído.

Lenguaje y Comunicación I medio 241


PALABRAS EN ACCIÓN

Escribiendo un proyecto
Lee el borrador del proyecto que te presentamos. Luego, realiza las actividades
sugeridas.

Proyecto escolar
Propuesta de creación de un banco de narraciones tradicionales
1
Uno de los principales obstáculos que enfrentamos para conocer las narraciones tradicionales de
nuestra localidad es que solo las recuerdan los ancianos y, como son orales y no han quedado escritas
en ningún formato impreso, las estamos olvidando y perdiendo. Los y las jóvenes de esta zona
tenemos la responsabilidad de no olvidar y hacer que los relatos orales se mantengan en el tiempo. 2
Como estudiantes, queremos contribuir a la conservación de esas historias y disminuir el riesgo de que
desaparezcan para siempre. Para ello, planteamos iniciar la búsqueda de nuestros relatos tradicionales
en el testimonio de los ancianos de la zona.
Objetivos del proyecto
Que se rescaten las historias de la localidad.
Promover el conocimiento profundo de nuestras tradiciones.
Compartir una experiencia de diálogo entre adultos mayores y jóvenes para resguardar las historias. 3
Crear un banco escrito y de audio de las historias para que las futuras generaciones puedan
acceder a los testimonios recopilados.
Para crear el banco de narraciones orales necesitamos que el liceo nos apoye del siguiente modo:
- que nos ayude a gestionar la búsqueda de personas idóneas para obtener los testimonios y nos
colabore en difundir la actividad;
- que contemos con tiempo en algunos momentos de la jornada escolar para organizar, editar y
digitar la información;
- que el profesor encargado del laboratorio de computación nos apoye en la edición del material
visual y de audio;
- que el(la) bibliotecario(a) nos apoye en la rotulación de los materiales para que cumpla con las 4
características formales necesarias;
- que contemos con un espacio físico en la biblioteca para dejar el material recopilado;
- que nos ayude a presentar el material a partir de una actividad de difusión, para que nuestros
compañeros y los apoderados sepan que nuestra biblioteca tiene un banco de narraciones.

242 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Recuerda que el título debe ser claro, preciso, atractivo para los estudiantes y
la comunidad escolar, y dejar en evidencia el problema que se abordará. Busca
títulos alternativos para este proyecto que motiven a apoyarlo.
No olvides incorporar en el encabezado la fecha en la que se presenta el proyecto.

Busca sinónimos de la palabra “olvidar”, de manera tal que tu texto no sea mo-
nótono ni repetitivo.
Este proyecto tiene planteamiento del problema y justificación de la solicitud en
su segundo párrafo; sin embargo, no se explicita si existe un gran número de
relatos que se estén perdiendo, alguna tradición olvidada o la inquietud de niños
y adultos para evitar que estos se pierdan; es importante incorporar cifras que
revelen que es fundamental y útil desarrollar el proyecto.

Un objetivo siempre se redacta al inicio con un verbo en infinitivo. En este caso,


el primer objetivo comienza con una forma habitual en el discurso oral: “que se”.
En un documento formal eso no es adecuado; te sugerimos: rescatar…
Puede ser útil que plantees un objetivo general y varios específicos. Ten en
cuenta que:
Objetivo general: aquello que se pretende lograr con el proyecto, es decir, la
solución del problema.
Objetivos específicos: detalla los distintos pasos requeridos para lograr el ob-
jetivo general.
¿Crees que los objetivos planteados acá se ajustan a esta descripción?

El desarrollo del proyecto necesariamente contiene la descripción de cómo


se abordará la solución al problema planteado. Esto implica definir etapas de
abordaje, describir los recursos necesarios y la forma de obtenerlos, asignar
responsabilidades para las etapas y objetivos planteados.
¿Crees que esa información está debidamente organizada en este proyecto?

Busca remplazos para los enunciados “que nos ayude” y “que contemos”. Si
lees con atención, verás que se repiten en varias oportunidades y pueden ser
algo imprecisos.

¿Por qué es importante editar el material?, ¿por qué hay que clasificarlo o rotu-
larlo? Debes explicar por qué estas etapas son importantes y, sobre todo, qué
características esperas que tenga el banco de narraciones una vez terminado.
Explica claramente la “calidad” y características que debería tener el banco y
sus materiales. Evita las ambigüedades.

Lenguaje y Comunicación I medio 243


Taller de expresión oral
La conversación
La conversación es una de las formas más importantes que tenemos para
comunicarnos diariamente, es decir, para intercambiar ideas y opiniones. Aun
cuando conversamos todos los días, ser un buen conversador requiere trabajo
y conciencia de cómo interactuamos con los demás.
Los buenos conversadores se distinguen porque:

• escuchan a los demás y comentan lo que escucharon.


• se esfuerzan por comprender lo que el otro quiere decir, de dónde vienen
sus ideas, por qué piensa lo que señala: profundizan y exploran lo que
expresan sus interlocutores.
• argumentan sus puntos de vista, y si están en desacuerdo con algo, lo
explican sin descalificar al otro.
• motivan a los demás a participar y no acaparan la conversación.
• participan de las conversaciones de manera activa planteando ideas, for-
mulando preguntas y superando la timidez.

Círculos literarios
Reúnanse en grupos de cinco integrantes para conversar sobre El loco, de Khalil Gibrán, que está en la
página 332 de la antología.

Prepararse
Lean en silencio y luego reflexionen sobre el problema de la formación de la identidad que plantea el
texto. Toma notas en tu cuaderno, para que puedas recurrir a ellas durante la conversación. Para comenzar
la conversación, consideren la siguiente pregunta: ¿cuánto influye el entorno en cómo soy?

Presentar
Cada grupo se junta con otro y, mientras uno conversa, el otro lo evalúa con la siguiente pauta.

Evaluar
Para finalizar la actividad, comenten las fortalezas y debilidades de cada uno de los participantes del
grupo que evaluaron, apoyándose en la siguiente pauta.

244 Unidad 5 • En el principio…


Pauta para evaluar la conversación

¿Los participantes… Mejorable Bien Excelente

fueron más allá de lo dicho literalmente en el texto?

citaron ejemplos para fundamentar sus afirmaciones?

escucharon respetuosamente al resto?

mantuvieron el foco de la discusión?

hablaron dirigiéndose a todos, no solo al que formuló la pregunta?

evitaron el uso de lenguaje inapropiado?

pidieron aclaraciones?

cuestionaron a los demás de manera respetuosa?

emplearon un volumen de voz adecuado?

1. Nombra a un compañero que haya logrado uno de los aspectos mencionados.

2. ¿Cuál fue la pregunta más interesante?

3. ¿Cuál fue la idea más interesante elaborada por uno de los participantes?

4. ¿Qué fue lo que mejor realizó el grupo?

5. ¿En qué aspecto el grupo tuvo más dificultades?

6. Sugiere al grupo cómo enfrentar esa dificultad en una próxima ocasión.

Lenguaje y Comunicación I medio 245


Síntesis
1. Transforma el siguiente texto de manera tal que cumpla con las características correspon-
dientes del tipo de mundo señalado.

Realista Fantástico Maravilloso


El mar se veía a cada
minuto más bravío
y todos temíamos
la catástrofe que se
avecinaba.

2. Transforma las siguientes oraciones activas en pasivas o viceversa, según corresponda.


Escoge el tipo de oración pasiva más apropiado.
a. Algunos dicen que la Tierra produjo a los hombres espontáneamente como sus mejores
frutos.
b. A veces, Tanuwa amanecía de mal humor y asesinaba a todas las mujeres.
c. Todo el trigo del verano se guardó en los graneros para esperar el invierno.
d. Y así, por mucho tiempo los hombres acataron las órdenes del espíritu.
e. Tantos días sin lluvia secaron la tierra.

Desafío
Te proponemos leer el Libro VIII de Las metamorfosis, de Ovidio: El laberinto, el Minotauro
y Ariadna, y revisar el texto de la Unidad 3 La casa de Asterión, de Jorge Luis Borges.
Compara ambos textos, teniendo en cuenta:
• quién narra;
• quiénes son los personajes;
• qué características tienen;
• cómo es el mundo representado;
• cuál es el contexto de producción de las obras.

Reflexiona de qué manera La casa de Asterión reformula el


mito del minotauro.
Aunque existen diversas editoriales que han publicado los tex-
tos, considera la siguiente bibliografía. Pide ayuda a tu profesor
si tienes dificultad para encontrar el texto de Ovidio.
• Borges, Jorge Luis. El Aleph. Buenos Aires: Emecé, 1996.
• Ovidio. Las metamorfosis. Madrid: Espasa Calpe, 2006.
► William Blake. (1825). El minotauro.

246 Unidad 5 • En el principio…


EVALUACIÓN FINAL
I. Lee atentamente el siguiente texto y luego responde.

El batido del océano de leche


Los dioses (devas) buscaban la vida eterna, y Vishnú sugirió que fabricasen un
1. elixir: medicamento o
elixir1 arrojando al mar hierbas sagradas y piedras preciosas, y después agitaran la
remedio maravilloso.
mezcla para crear el néctar de la inmortalidad. Con el fin de procurarse un instru- Líquido de sabor dulce
mento con el que remover las aguas, arrancaron el monte Mandara y lo colocaron utilizado con fines
sobre la espalda de una tortuga sumergida; a continuación, ataron a la serpiente medicinales para curar
Vasuki alrededor del monte, de manera que sirviera de mango; los dioses tiraron enfermedades;
pócima.
de uno y otro extremo de la serpiente, cuya cabeza asomaba por un lado y la cola
por el contrario, creyendo que así harían girar la gigantesca paleta.
Se hacía necesario unir la fuerza de todos ellos para poder tirar de uno de los
extremos de la serpiente, por lo que los devas pidieron ayuda a los asuras, o antidio-
ses, para que hicieran lo mismo por el otro extremo; a cambio de su colaboración,
los dioses les prometieron una parte del elixir de la inmortalidad. Esta extraña
cooperación entre las fuerzas del bien y del mal logró que la paleta se moviera
hacia delante y hacia atrás, creando tal fricción que los árboles de la montaña se
prendieron fuego, lo que Indra solucionó con ayuda de su lluvia.
Después de remover los océanos durante un centenar de años, tiempo durante el
cual fueron creados el sol y la luna, varios de los dioses y las diosas salieron a la su-
perficie. La primera fue Lakshmi, sobre una flor de loto, flotando sobre las olas. En
cuanto el divino físico obtuvo el preciado elixir, los asuras se apoderaron de él antes
de que los devas pudieran darse cuenta, pero Vishnú distrajo la atención de los asuras
adoptando el aspecto de una bella joven, lo que permitió a los dioses recuperar el elixir.
Rahu, uno de los asuras, logró obtener un sorbo del elixir, pero cuando estaba a
punto de tragarlo, fue decapitado por Vishnú. Sin embargo, Rahu había probado la
esencia de la inmortalidad y no podía morir, por eso Vishnú colocó su cabeza en los
cielos, donde aún hoy persigue en su curso al sol y la luna. La luna menguante está
relacionada con el elixir que desaparece en la garganta de Rahu y después vuelve
a aparecer, haciendo que la luna vuelva a crecer. Cuando Rahu alcanza al sol en su
eterna carrera celeste, se lo traga, provocando un eclipse.
Edimat. (1999). La conmoción del mar y la decapitación de Rahu.
En Dioses y mitos de la India. Madrid: Edimat Libros S. A. (Fragmento).
1. ¿Qué aspectos del texto que acabas de leer te permiten identificarlo como
un mito? Utiliza citas del texto para justificar tu respuesta.
2. ¿La creación de qué explica este mito? ¿Por qué es importante para la
cultura que lo creó?
3. ¿Por qué es importante la cooperación entre fuerzas opuestas? Justifica
tu respuesta con fragmentos del texto.
4. ¿Qué acción hace Rahu? ¿Cómo es castigado?
5. ¿Qué fenómeno de la naturaleza explica este mito? Relaciona los fragmen-
tos del texto en que se describe el fenómeno natural con la explicación
racional o científica que tú conoces.

Lenguaje y Comunicación I medio 247


EVALUACIÓN FINAL
II. Lee con atención el siguiente texto y luego responde.

AL HOMBRE DE LOS HIELOS LO ATACARON DESPREVENIDO


(1) Fue en el año 1991 cuando en los Alpes, en la fronte- culaciones. Luego, nuevos exámenes utilizando rayos
ra de Austria con Italia, unos sorprendidos excursionistas infrarrojos permitieron individualizar 30 nuevos tatuajes.
encontraron un cadáver cubierto por hielos, que estaba Esto unido a las pruebas radiológicas y topográficas,
perfectamente conservado, como si su muerte hubiese que demostraban una artrosis, permitieron suponer
sido reciente. Fue una sorpresa cuando llegaron los resul- que esos tatuajes de algún modo correspondían a me-
tados del análisis radiométrico demostrando que había didas terapéuticas, semejante a los que hoy conocemos
vivido 5000 años atrás. Para los arqueólogos ello cons- como acupuntura.
tituyó un bocatto di cardinale, ya que nunca se habían
(4) Fue extraño también encontrar una antracosis pul-
imaginado disponer de un cadáver de tan larga data y
monar, cuando aún no se fumaba. La única explicación
tan bien conservado. Desde entonces han sido varios los
posible era que en aquellos tiempos los seres humanos
equipos de arqueólogos y patólogos que se lo han estado
vivían en cuevas, en el interior de las cuales se encen-
peleando para examinarlo hasta agotarlo. Ello incluso
dían hogueras.Tal vez el humo de ellas le habría echado
provocó una disputa diplomática entre Italia y Austria.
a perder sus pulmones.
Tanto ha sido estudiado, que ya hasta se le conoce por el
nombre: Ötzi, en alusión al lugar donde fue encontrado,
El hombre habría sido asesinado
en los Alpes de Ötzal.
(2) En los primeros estudios se pudo establecer que (5) Para enredar más las cosas, diez años más tarde el
medía un metro y 59 centímetros y su edad era de patólogo Eduard Egarter-Vigi y el radiólogo Paul Gosner,
50 años, que sufría de artrosis, de esclerosis arterial, del Hospital Bolsano en Italia, comunicaron que habían
que padecía de antracosis pulmonar (semejante a lo encontrado en el cadáver una punta de flecha clavada
que hoy presentaría un fumador empedernido). De en la espalda (Science, vol.293, 2001, pág. 795). Al exa-
allí en adelante comenzaron las conjeturas, ¿quién era minarlo por medio de una tomografía computarizada,
este hombre?, ¿qué hacía allí?, ¿de qué habría muerto?, encontraron una cabeza de flecha de 2 centímetros de
etcétera. En la medida en que se hacían nuevos exá- largo, enclavada en la espalda, que penetraba 6 centí-
menes iban surgiendo también diversas conjeturas. El metros de profundidad bajo su escápula2. Según los
hombre había sido castrado en su juventud, por lo que investigadores, ella no comprometía ningún órgano vital,
algunos creyeron que pudo haber sido un religioso o pero habría dañado el nervio braquial3, provocando
un chamán. En todo caso debió haber sido alguien im- una parálisis del brazo izquierdo. Conjeturaban que su
portante, ya que en esos tiempos no era fácil llegar a muerte habría sido prolongada y dolorosa, debido a
los 50 años de vida. Además, el cadáver llevaba insignias un profuso4 sangramiento. Que este nuevo hallazgo
que parecían indicar que pertenecía a un rango elevado. hubiese ocurrido recién después de diez años, cuando
anteriormente el cadáver había sido cuidadosamente
(3) Otra de las incógnitas eran los numerosos tatuajes examinado, a muchos les pareció extraño. Era raro que
que había en su piel. Los primeros estudios permitieron hubiese pasado esta flecha desapercibida. Con todo,
detectar unos veinte tatuajes, localizados en sus arti- ya se ha internalizado la idea que Ötzi fue asesinado
y nuevos estudios confirmatorios se han realizado en
este sentido.
2. escápula: omóplato, cada uno de los dos huesos
anchos, casi planos, situados a uno y otro lado de la (2012). Al hombre de los hielos lo atacaron desprevenido.
espalda, donde se articulan los húmeros y las clavículas. Recuperado el 6 de junio de 2013 de http://www.creces.cl/new/
index.asp?imat=%20%20%3E%20%201%20%20%3E%20%20
3. nervio braquial: nervio del brazo que se origina en el 7&tc=3&nc=5&art=3034
cordón interno del plexo braquial. Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
4. profuso: abundante, copioso.

248 Unidad 5 • En el principio…


Unidad 5

Responde en tu cuaderno.

1. ¿Por qué se asumió que el cadáver correspondía a alguien importante?

2. ¿Qué explicación se da respecto de los tatuajes encontrados en el cuerpo?

3. ¿Qué habría causado en el hombre un daño similar al que provoca el cigarrillo?

4. Indica qué sección del texto incluye una narración y cuál incluye una descripción.

5. Reescribe el párrafo de introducción (1) incorporando una definición y una reformulación.

6. Transforma el párrafo 5 en una infografía.

¿Cuál de los dos recursos (la infografía o el párrafo) transmite mejor esta información?

E R
Escritura
D FT

• A partir del texto “El batido del océano de leche” crea un mito en el que expliques cómo
cada uno de estos dioses creó un sentimiento para dar a los hombres.

Oralidad

• Visita con tus compañeros el sitio http://www.oresteplath.cl y entra al mapa folclórico. En


grupos elijan una zona y lean los relatos que ahí aparecen.
• Comenten acerca de los elementos que son comunes en todos los textos: vocabulario
empleado, vigencia de los relatos en la actualidad, temas y fenómenos que abordan.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lenguaje y Comunicación I medio 249


6
Unidad

Versos libres
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas. Compara y discute
tus respuestas con las de un compañero.

Además de la significación gramatical del lenguaje, hay otra, una significación


mágica, que es la única que nos interesa. Uno es el lenguaje objetivo, que sirve para
nombrar las cosas del mundo sin sacarlas fuera de su calidad de inventario; el otro
rompe esa norma convencional y en él las palabras pierden su representación estricta
para adquirir otra más profunda y como rodeada de un aura luminosa que debe elevar
al lector del plano habitual y envolverlo en una atmósfera encantada.
En todas las cosas hay una palabra interna, latente, que está debajo de la palabra
que las designa. Esa es la palabra que debe descubrir el poeta.
La poesía es el vocablo virgen de todo prejuicio; el verbo creado y creador, la
palabra recién nacida. Ella se desarrolla en el alba primera del mundo. Su precisión no
consiste en denominar las cosas, sino en no alejarse del alba.
Su vocabulario es infinito, porque ella no cree en la certeza de todas sus posibles
combinaciones. Y su rol es convertir las probabilidades en certeza. Su valor está mar-
cado por la distancia que va de lo que vemos a lo que imaginamos. Para ella no hay
pasado ni futuro.
Huidobro, V. (1921). La Poesía. Recuperado el 13 de junio de 2013, de
http://www.vicentehuidobro.uchile.cl (Fragmento).

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. ¿Qué utiliza la joven de la imagen para encantar a los peces? Averigua qué sim-
boliza, tradicionalmente, el instrumento que está tocando.

2. ¿De qué forma la poesía puede construir una “atmósfera encantada”?, ¿estás
de acuerdo con Huidobro? Justifica tu respuesta.

3. Según Huidobro, ¿cómo se relacionan imaginación y poesía?

4. ¿Qué palabras tienen para ti una significación mágica, como la que describe
Huidobro?

► John Waterhouse. (1911). El hechizo.

250 Unidad 6 • Versos libres


En esta unidad aprenderé a:

• Interpretar textos literarios


considerando el uso de figuras
retóricas y el sentido figurado de
los textos líricos.
• Producir un ensayo aplicando un
proceso de planificación, escritura
y revisión.
• Debatir públicamente un tema
considerando las modalizaciones
discursivas.

Lenguaje y Comunicación I medio 251


EVALUACIÓN INICIAL
I. Lee el texto y responde las preguntas.
¡Si me llamaras, sí,
si me llamaras!
Lo dejaría todo,
todo lo tiraría:
los precios, los catálogos,
el azul del océano en los mapas,
los días y sus noches,
los telegramas viejos
y un amor.
Tú, que no eres mi amor,
¡si me llamaras!
Salinas, P. (1989) La voz a ti debida. Madrid: Castalia. (Fragmento).

1. De acuerdo con lo que dice el poema, ¿qué crees que le sucede al


hablante?
2. ¿Por qué crees que el hablante le pide a quien no es su amor que
lo llame? ¿Por qué se refiere a la persona a quien dirige el poema
como “que no eres mi amor”?
3. ¿Es posible “tirar el azul del océano”?
4. ¿Cuántos amores tiene el hablante? Justifica tu respuesta a partir
de lo que se dice en el poema.
II. Observa atentamente la imagen y responde.

► Lawrence Alma Tadema. (1881).


Safo y Alceo.

1. ¿Qué actitud parecen tener quienes escuchan a Alceo?


2. ¿Qué características tiene el espacio físico en el que están?
3. Escribe un poema en el que describas lo que ves en la imagen.
Utiliza al menos dos figuras retóricas diferentes aprendidas en años
anteriores.

252 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

III. Lee atentamente y responde.


La comida chilena, como la personalidad de los que tes chilenos, como en Chile sí hay sushi bares o picadas
habitamos este país, es fomeque. Rico el charquicán, peruanas. ¿Algún chef chileno conocido en el mun-
rico el tomaticán, la cazuela reponedora, la empanada do por sus empanadas? No. Lo bueno de Chile es su
llenadora y repetidora, las humitas, ya, ricas con chilena tierra, de donde salen las frutas y verduras más ricas
y albahaca encima, pero nada descollante. del mundo. ¿Hay mejores cerezas que las que salen de
La comida chilena no tiene la alegría de la mexicana, Curicó? ¿Hay mejores cabernet sauvignon que los del
ni la perfección de la japonesa, tampoco la sazón de la Maipo o los carmenére del Maule? Hay vinos para re-
india, ni los excesos de la peruana, ni la variedad inter- godearse; si le gusta mineral, con harto o poco tanino,
minable de la china, o la simpleza siempre sorprendente con aroma a eucalipto, frutillas o sábanas secadas por
de la italiana, menos la sofisticación de la francesa. Es el sol. Pero por lejos, lo mejor de todo es el mar. Sin
comida de casa y listo. Simple y aburrida. El menú de embargo, lo menos aprovechado. Todavía preferimos
la semana en una típica casa lo estoy leyendo pegado los chanchos de Freirina y los pollos marinados que
en el refrigerador: Lunes: lentejas; nada contra las len- un plato de ostras de Calbuco, o unos choritos con
tejas, por el contrario, pero ¿siempre preparadas igual? cebollita y vino blanco. Las salchichas industriales en
Martes: bistec con papas doradas, y si hay suerte, un vez de un congrio a la plancha o una pescada frita.
poco de perejil. Miércoles: cazuela. Jueves: arroz con Tenemos las machas, que en Perú ya se extinguieron.
huevo. Viernes: papas fritas con salchichas. Sábado: Unos erizos levantamuertos. Reineta, corvina, salmo-
asado. Domingo: asado. Puede sonar exagerado, pero nes del sur, y una variedad interminable de peces de
así se pasan las semanas en varias casas que conozco, roca que aún no llegamos a conocer.
independientemente del presupuesto familiar. ¿Costará Dicen que lo que sale del mar es caro. Yo digo que
mucho pensar fuera de la caja? Abrir un librito. Ver TV no. Los chilenos somos flojos. El que se dé una vuelta
cable, cerrar los ojos y soñar. ¿Será normal que de las por el Mercado Central siempre va a encontrar algo por
casas todas las mañanas tipo 11:30, 12, salga el mismo mucho menos que un bistec.
olor, el del sofrito de cebolla? Tenemos la mejor materia prima. Las recetas, mejor
Lo bueno de Chile no es su cocina. Eso es tan claro dejémoselas a otros.
como que en ninguna parte del mundo hay restauran-
Foster, L. (2012). Comida fome. Recuperado el 10 de junio de 2013, de http://www.elmercurio.com/blogs
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. ¿Qué opina la autora de la comida chilena?, ¿compartes su opinión? ¿Qué argumentos ofrece?
2. ¿Qué aspectos de la idiosincrasia chilena revela en su texto?
3. ¿Qué palabras usa para mostrar su desprecio por la comida que comúnmente se consume en
Chile? ¿Te parece que son buenos recursos para reafirmar su postura? Si estás de acuerdo
con lo que se dice en el texto, agrega un argumento a los que plantea la autora. Si estás en
desacuerdo, explica al menos un contraargumento.
E R
Escritura Oralidad
D FT

• A partir del texto leído, escribe una res- • Elige un poema y declámalo frente a tu cur-
puesta a la opinión vertida por Lola Foster so. Explica por qué lo seleccionaste.
que indique tu acuerdo o desacuerdo con
ella. Incorpora en tu texto los argumentos
que pensaste para la pregunta anterior.

Lenguaje y Comunicación I medio 253


LECTURA

Antes de la lectura
Francesco
Petrarca Inspiración poética
(1304-1374) Lírico huma-
nista italiano inspirador Los orígenes de la poesía se hallan en la Antigüedad clásica y se vinculan
de escritores como Garci- con la narración de acontecimientos gloriosos y heroicos. En estas obras
laso de la Vega y William los poetas acompañaban su declamación con una lira, instrumento de
Shakespeare. Famoso por cuerda utilizado para marcar rítmica y melódicamente las palabras, del
el culto a la belleza y la cual se deriva el nombre de este género.
naturaleza.
Si bien en la actualidad el género abarca una amplitud de temas, formas
y propósitos, los poemas eran utilizados principalmente como medio de
comunicación entre los pueblos de una región. Usando estrofas y ver-
sos, se narraban historias de la tradición propia de una comunidad o se
contaban noticias que ocurrían en diferentes lugares. En Europa, entre
los siglos X y XV, los encargados de realizar esta labor fueron los juglares,
mezcla de artistas y poetas que iban de pueblo en pueblo cantando los
poemas al aire libre.
Hesíodo, en su Teogonía,
se refirió a nueve musas Tradicionalmente en la Grecia clásica existía la idea de que la inspiración
y a cada una de ellas la llegaba desde las musas, deidades griegas que narraban a los poetas
historia de la literatura aquello que debían contar. Con el paso del tiempo, la figura de las musas
le atribuyó un
comenzó a relacionarse con el motivo que inspiraba a todo poeta a escribir.
significado y un tema
diferente. En esta unidad reflexionaremos sobre la idea de la inspiración y los moti-
vos poéticos, puesto que hablaremos de los distintos sentidos que tienen
las palabras en cada texto lírico.

Averigua el nombre de las


nueve musas sobre las que
escribió Hesíodo y los
atributos que se les
asignaron.

► Mikhail Vrubel. (1890). Musa.

254 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Soneto CXXXII 1. consentir: permitir, tolerar.


Petrarca 2. enhiesto: erguido, derecho,
Si no es amor, ¿qué es esto que yo siento? recto.
Mas si es amor, por Dios, ¿qué cosa y cuál? 3. mudar: cambiar.
Si es buena, ¿por qué es áspera y mortal?
Si mala, ¿por qué es dulce su tormento? Durante la lectura
Si ardo por gusto, ¿por qué me lamento? • ¿Cuáles serán los vientos
Si a mi pesar, ¿qué vale un llanto tal? contrarios a los que se refiere
el hablante?
Oh viva muerte, oh deleitoso mal,
¿por qué puedes en mí si no consiento1? • En el “Soneto XXIII” el hablan-
te describe a una mujer. Fíjate
Y si consiento, error grave es quejarme. en los primeros siete versos y
Entre contrarios vientos va mi nave describe con tus palabras cómo
—que en alta mar me encuentro sin gobierno— es el rostro, el cabello, los ojos
y el cuello.
tan leve de saber, de error tan grave,
• El hablante del “Soneto XXIII”
que no sé lo que quiero aconsejarme expresa el paso del tiempo
y, si tiemblo en verano, ardo en invierno. señalando “el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa
Petrarca, F. (1988). Soneto CXXXII. cumbre”. Tomando en cuenta
En Cancionero. Sonetos y canciones. Madrid: Espasa-Calpe. que está hablando del cabello
de la mujer, ¿qué quieren decir
Soneto XXIII estos versos?
Garcilaso de la Vega • ¿Qué sentido le atribuyes a
los versos: “Marchitará la
En tanto que de rosa y de azucena rosa el viento helado, todo lo
se muestra la color en vuestro gesto, mudará la edad ligera”?
y que vuestro mirar ardiente, honesto
• Considerando el “Soneto
con clara luz la tempestad serena; XXIII”, ¿qué es la alegre
y en tanto que el cabello, que en la vena primavera?
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto2 ,
el viento mueve, esparce y desordena,
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará3 la edad ligera
por no hacer mudanza a su costumbre.

De la Vega, G. (2004). Soneto XXIII. En Obra completa.


Madrid: Edaf.

► Edouard Debat - Ponsan. (1896). Coqueteo.

Lenguaje y Comunicación I medio 255


LECTURA

Lo que puede el dinero


Juan Arcipreste de Hita
Ruiz
Hace mucho el dinero, mucho se le ha de amar;
(1284-1351) Conocido al torpe hace discreto, hombre de respetar,
como el Arcipreste de hace correr al cojo, al mudo le hace hablar;
Hita, este clérigo medie- el que no tiene manos bien lo quiere tomar.
val produjo una extensa Aun al hombre necio y rudo labrador
obra en verso que para dineros le convierte en hidalgo4 doctor:
muchos es autobiográfica. cuanto más rico es uno, más grande es su valor,
quien no tiene dineros no es de sí señor.
Si tuvieres dineros tendrás consolación,
placeres y alegrías y del Papa ración,
comprarás Paraíso, ganarás salvación:
4. hidalgo: distinguido. donde hay mucho dinero hay mucha bendición.
Yo vi en corte de Roma, do5 está la Santidad,
5. do: donde.
que todos al dinero tratan con humildad,
6. mantenencia: acción con grandes reverencias, con gran solemnidad;
y efecto mantener: todos a él se humillan como a la Majestad.
costear las necesidades […]
económicas de alguien.
7. avenencia: acuerdo. Ganaba los juicios, daba mala sentencia,
es del mal abogado segura mantenencia6 ,
8. cepo: instrumento para con tener malos pleitos y hacer mala avenencia7:
asegurar al reo. al fin, con los dineros se borra penitencia.
9. lozano: joven, fuerte. El dinero quebranta las prisiones dañosas,
10. morada: casa.
rompe cepos8 y grillos, cadenas peligrosas;
al que no da dinero le ponen las esposas.
¡Hace por todo el mundo cosas maravillosas!
He visto maravillas donde mucho se usaba:
al condenado a muerte la vida le otorgaba,
a otros inocentes, muy luego los mataba;
muchas almas perdía, muchas almas salvaba.

Durante la lectura Hace perder al pobre su cabaña y su viña,


• ¿Por qué las personas se hu-
sus muebles y raíces, todo lo desaliña;
millan frente al dinero? ¿Te
por todo el mundo anda su sarna y su tiña;
parece que esto aún sucede? donde el dinero juega allí el ojo guiña.
Describe alguna situación Él hace caballeros de necios aldeanos,
común en la actualidad condes y ricos hombres de unos cuantos villanos;
que sea similar a lo que se con el dinero andan los hombres muy lozanos9,
expresa en el texto. cuantos hay en el mundo le besan hoy las manos.
Vi que tienen el dinero las mayores moradas10 ,
• En el texto, ¿de qué modo altas y muy costosas, hermosas y pintadas;
el dinero puede determinar castillos, heredades y villas torreadas
la vida o la muerte de las al dinero servían, por él eran compradas.
personas?
[…]
De Hita, A. (1974). Lo que puede el dinero. En Libro de Buen Amor.
Madrid: Odres Nuevos.

256 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Rima XLI
Gustavo Adolfo Bécquer Gustavo
Adolfo Bécquer
Tú eras el huracán y yo la alta (1836-1870) Poeta español
torre que desafía su poder, cuya obra se relaciona estre-
¡tenías que estrellarte o que abatirme!... chamente con las caracterís-
¡No pudo ser! ticas del período romántico.
Conocido por sus Rimas y
Tú eras el Océano y yo la enhiesta leyendas, su obra tuvo fama
roca que firme aguarda su vaivén: solo de manera póstuma.
¡tenías que romperte o que arrancarme!...
¡No pudo ser! Durante la lectura
Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados • Considerando la “Rima
uno a arrollar, el otro a no ceder; XLI”, ¿qué es lo que según
el hablante “no pudo ser”?
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!

Bécquer, G. A. (2008). L eyendas y R imas. Barcelona: Vicens-Vives.

Mimbre y poesía
Efraín
Efraín Barquero Barquero
Mimbrero, sentémonos aquí en la calle, (1931-) Poeta chileno cuya
y armemos con tus hilos blancos y con mis hilos azules obra considera arquetipos
los esenciales artefactos de uso diario: del mundo popular y cam-
pesino y una tradición que
la paz, la mesa, la poesía, la cuna,
realza lo cotidiano.
el canasto para el pan, la voz para el amor.
Armemos juntos las cosas más esenciales y más simples,
más hermosas y útiles, más verdaderas y económicas,
para cualquiera que pase nos comprenda y nos lleve.
Nos ame, y se pueda servir de nosotros. Nos necesite,
y podamos alegrarlo sin ninguna condición.
Tú armarás el canasto que la lavandera Durante la lectura
necesita para sembrar la camisa más blanca, • ¿Por qué la poesía y la voz
y yo armaré una canción con olor a jabón y a pureza para el amor pueden ser
para que ella junto al río halle más dulce su trabajo. considerados artefactos
Tú tejerás la maleta para que el minero regrese, esenciales, de uso diario?
para que los novios se casen, para que el hijo pobre
vaya a la ciudad a conquistar un oficio.

Lenguaje y Comunicación I medio 257


LECTURA

Y yo tejeré con los hilos más férreos11 de mi poesía


el descanso más digno, el amor más profundo, la esperanza más grande,
para que el obrero mire confiado su casa
y no parta el pan con recelo y a oscuras,
para que los recién casados puedan anidar todos los pájaros
y no tengan que apartarse por una gota de agua,
para que el hijo menor halle la herramienta en su sitio
y no tenga que volverse porque otros la escondieron.
Mimbrero, hermano mío, que es bello nuestro oficio
cuando a ti te encargan una cuna y a mí una esperanza,
cuando a ti te piden una mesa, un velador, un canasto,
y a mí un arma que defienda ese amoblado tan simple.
Que es bella la jornada cuando tocamos con el mimbre o las canciones
la forma desnuda de la vida: su cintura de trigo,
11. férreo: resistente. sus senos llenos de luna, su vientre cubierto de musgo,
sus muslos como ríos, sus brazos como ramas,
12. legar: transferir,
heredar. sus ojos como un camino en paz bajo la noche.
Que es bello nuestro oficio cuando tentamos ese cuerpo
y yo le pongo el nombre más dulce del amor,
y con mi verbo le digo: levántate, eres libre,
labora en paz, procrea primaveras y veranos,
y lega12 a toda la tierra tu apellido.
Y tú, oh mimbrero hermano, le vas tejiendo
todos los artefactos que ella necesita
para repartir el pan entre sus hijos:
canastos para almacenar la nieve y la salud,
pequeños cestos para guardar el polen y semillas
de una primavera a otra, cunas para continuar
el sol fecundo, maletas para traer la lluvia,
mesas para que las hojas caigan y vuelvan a ser verdes,
y sillas para descansar delante de la paz ganada.
Barquero, Efraín. (2000). Antología. Santiago: Lom.

258 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Otoño secreto
Jorge Teillier Jorge
Teillier
Cuando las amadas palabras cotidianas
pierden su sentido (1935-1996) Poeta chileno
y no se puede nombrar ni el pan, nacido en Lautaro,
ni el agua, ni la ventana, representante de la
poesía lárica basada en
y la tristeza ha sido un anillo perdido bajo nieve,
la nostalgia del paraíso
y el recuerdo una falsa esperanza de mendigo, perdido.
y ha sido falso todo diálogo que no sea
con nuestra desolada imagen,
aún se miran las destrozadas estampas
en el libro del hermano menor,
es bueno saludar los platos y el mantel puestos sobre la mesa,
y ver que en el viejo armario conservan su alegría
el licor de guindas que preparó la abuela
y las manzanas puestas a guardar.

Cuando la forma de los árboles Durante la lectura


ya no es sino el leve recuerdo de su forma, • ¿Qué sentido le atribuyes a
una mentira inventada por la turbia lo expresado en el tercer y
memoria del otoño, cuarto verso?
y los días tienen la confusión • ¿Por qué el licor y las man-
del desván a donde nadie sube zanas podrían conservar
y la cruel blancura de la eternidad alegría?
hace que la luz huya de sí misma, • ¿Tiene memoria el otoño?,
algo nos recuerda la verdad ¿a qué se refiere el hablan-
que amamos antes de conocer: te con estos versos?
las ramas se quiebran levemente,
el palomar se llena de aleteos,
el granero sueña otra vez con el sol,
encendemos para la fiesta
los pálidos candelabros del salón polvoriento
y el silencio nos revela el secreto
que no queríamos escuchar.
Teillier, J. (2004). Otoño secreto. En Para ángeles y gorriones.
Santiago: Universitaria.

► Isaac Levitan. (1879).


Hojas de otoño.

Lenguaje y Comunicación I medio 259


LECTURA

Oda a la bicicleta
Pablo Neruda
Iba cruzando
13. crepitante: que cruje. por el camino puentes, rosales, zarza
14. sigiloso: discreto, crepitante13: y mediodía.
cauteloso, escondido. el sol se desgranaba Pensé en la tarde cuando
15. élitro: cada una de las alas como maíz ardiendo los muchachos
de algunos insectos que se y era
endurecen y que protegen
se laven,
la tierra canten, coman, levanten
al par de alas aptas
calurosa una copa
para el vuelo.
un infinito círculo de vino
con cielo arriba en honor
azul, deshabitado. del amor
Pasaron y de la vida,
junto a mí y a la puerta
las bicicletas, esperando
Durante la lectura los únicos la bicicleta
• ¿Qué imaginas con los ver- insectos inmóvil
sos “me parecieron/ solo/ de aquel porque
movimientos del aire”? minuto solo
seco del verano, de movimiento fue su alma
sigilosas14 , y allí caída
veloces, no es
transparentes: insecto transparente
me parecieron que recorre
► Bicicletas Howe. solo el verano,
Archivo editorial. movimientos del aire. sino
Obreros y muchachas esqueleto
a las fábricas frío
iban que solo
entregando recupera
los ojos un cuerpo errante
al verano, con la urgencia
las cabezas al cielo, y la luz,
sentados es decir,
en los con
élitros15 la
de las vertiginosas resurrección
bicicletas de cada día.
que silbaban

Neruda, P. (1988). Oda a la bicicleta. En Antología fundamental.


Santiago: Pehuén Editores.

260 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando los grafías actuales pueden compararse con la
textos leídos. escena representada en esta pintura?
Localizar información Reflexionar sobre el texto

1. ¿Qué contradicciones refleja el hablante de 10. ¿Cómo enfrenta el hablante del “Soneto
“Soneto CXXXII”? XXIII” el paso del tiempo? ¿Cómo se rela-
ciona este modo de enfrentar el paso del
2. ¿Qué elementos impidieron el amor según tiempo con el de la sociedad actual?
el hablante de la “Rima XLI”?
11. ¿Existen semejanzas entre la mirada que
3. ¿Qué acciones considera adecuadas el ha- tiene el Arcipreste de Hita sobre el dinero
blante de “Otoño secreto” para enfrentar la y la sociedad actual? Justifica tus impre-
pérdida de sentido de las palabras cotidianas? siones.
4. ¿Cómo es calificada la bicicleta en la oda 12. ¿Qué visión del dinero presenta el Arcipres-
de Neruda? te de Hita? Menciona y explica algunos ver-
sos para justificar tu respuesta.
5. En el “Soneto CXXXII”, ¿por qué el hablan-
te se refiere al amor como un “deleitoso 13. Considerando el texto “Mimbre y poesía”,
mal”? ¿En qué circunstancias el amor pue- indica qué comparación hace el hablante
de ser calificado de ese modo? Opina. entre el trabajo del artesano y el del poeta.
Relacionar e interpretar información
14. ¿Estás de acuerdo con la idea de que para
6. ¿Qué emoción predomina en el texto la bicicleta “solo de movimiento fue su
“Otoño secreto”? Explica. alma”? Justifica tu respuesta.

7. ¿A qué se referirá el hablante de “Otoño II. Actividades de vocabulario


secreto” con “el secreto que no queríamos
1. Considerando el vocabulario aprendido, comple-
escuchar”?, ¿quién revela ese secreto?
ta el siguiente párrafo (mudar, consentir, sigiloso).
8. ¿Qué quiere decir el hablante del “Sone-
to CXXXII” en los versos “y, si tiemblo en Martín no ningún tipo
verano, ardo en invierno”? ¿Qué visión del
de maltrato a sus compañeros. Considera
amor se transmite en estos versos y en
este poema? que la agresión debe en
9. ¿Cómo se relaciona la pintura Coqueteo con amabilidad. Es enfático en su posición, pero
el “Soneto CXXXII”?, ¿qué imágenes o foto- , para no herir a nadie.
E R
Escritura Oralidad
D FT

• Escoge un objeto que te guste mucho o que • Considerando los poemas “Mimbre y poe-
valores especialmente, y escribe unos ver- sía” y “Otoño secreto”, reflexiona sobre las
sos en que lo describas, siguiendo el modelo cosas esenciales y simples de tu vida cotidia-
de “Oda a la bicicleta”. na. Haz una lista de tres actividades simples,
y que no requieren de mayor gasto de dinero
ni esfuerzo, que crees que le aportan valor a
tu vida. Luego, expón tu lista frente al curso.

Lenguaje y Comunicación I medio 261


CONTENIDO LITERARIO

En otras palabras…
Denotación y connotación en la poesía
Se dice que la poesía refina el lenguaje natural de una comunidad
elevándolo a su máxima capacidad expresiva. La poesía agrega
nuevos sentidos al significado común de las palabras. Estas varia-
ciones son posibles debido a que el lenguaje permite dos niveles
de significación: el nivel de la denotación y el nivel de la conno-
tación. La denotación se entiende como el significado directo de
las palabras, que comúnmente usamos para designar la realidad.
La connotación, en cambio, corresponde al significado indirecto,
diferente del significado corriente, y que por motivaciones estéti-
cas o expresivas los hablantes le imprimen al lenguaje.
Todos los textos tienen significado denotativo, pero en muchos
casos el significado que importa realmente es el connotativo. Lee
el ejemplo:
Dame la mano para bajar la escalera (valor denotativo)
Me das una mano para subir las cosas (valor connotativo)
Figuras retóricas
Constituyen un procedimiento de alteración o desviación del
significado corriente del lenguaje, ya sea por la combinación de
sonidos, cambios en el orden de la oración o por el uso de com-
paraciones, por mencionar algunos. Las figuras retóricas, tam-
bién llamadas figuras literarias, tradicionalmente han permitido
embellecer la expresión de los conceptos y dar al lenguaje escrito
o hablado eficacia para deleitar, persuadir o conmover.
Las figuras retóricas pueden ser fónicas (en relación con los soni-
dos), sintácticas (en relación con las palabras y sus combinacio-
nes en la oración) o semánticas (en relación con el significado).

Figuras fónicas
Figura Descripción Ejemplo
Aliteración Repetición en una palabra o enunciado Como se arranca el hierro de una herida
de uno o más sonidos semejantes con la su amor de las entrañas me arranqué,
intención de imitar una impresión sonora o ¡aunque sentí al hacerlo que la vida
simular una acción. me arrancaba con él!
Gustavo Adolfo Bécquer
Onomatopeya Imitación de un ruido o sonido natural Te gusta llegar a la estación
mediante los fonemas de una palabra. cuando el reloj de pared tictaquea,
tictaquea en la oficina del jefe- estación.
Jorge Teillier

262 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Figuras sintácticas
Figura Descripción Ejemplo
Anáfora o Repetición de una o más palabras al Tristes guerras
repetición comienzo de los versos o enunciados si no es amor la empresa.
consecutivos. Tristes, tristes.
Miguel Hernández

Figuras semánticas
Figura Descripción Ejemplo
Antítesis Consiste en contraponer una frase o una palabra a otra de Al que ingrato me deja, busco amante;
significación contraria. al que amante me sigue, dejo ingrata.
Sor Juana Inés de la Cruz
Comparación Consiste en establecer una relación de semejanza entre Porque son, niña, tus ojos
dos realidades o conceptos. Dicha semejanza se explicita verdes como el mar, te quejas.
mediante el empleo de partículas o nexos comparativos.
Gustavo Adolfo Bécquer
Hipérbole Exageración de cualidades, defectos o atribuciones de ¡Caballitos, banderolas,
personas, realidades u objetos. alfileres, redecillas,
peines de tres mil colores!
Rafael Alberti
Ironía Consiste en expresar algo distinto o contrario de lo que se Es una enfermedad la de pensar. Dios
siente o se piensa verdaderamente, pero de lo cual se puede te guarde de ella.
deducir lo que se siente o se piensa en realidad.
Anatole France
Metáfora Consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por La cebolla es escarcha
la relación de semejanza que se establece entre dos objetos, cerrada y pobre.
personas o realidades.
Miguel Hernández
Oxímoron Combinación de dos palabras o expresiones de significado Es hielo abrasador, es fuego helado,
opuesto que dan origen a un nuevo sentido. es herida que duele y no se siente.
Francisco de Quevedo
Personificación Atribución de cualidades humanas a realidades o elementos El mar
que no las tienen. sonríe a lo lejos.
Federico García Lorca
Sinestesia Consiste en atribuir sensaciones (auditivas, gustativas, olfativas, Escucho con los ojos a los muertos…
visuales, táctiles, kinésicas) propias de un sentido corporal a
Francisco de Quevedo
un objeto o elemento que se percibe con un sentido distinto.

Actividad 1
A partir de las descripciones anteriores, ¿qué figura retórica contienen los siguientes versos?
¿Qué efecto se logra utilizando esta figura?
Con tu respiración de fatigas lejanas
Con tus gestos y tu modo de andar
Y ese beso que hincha la proa de tus labios
Y esa sonrisa como un estandarte al frente de tu vida
Y ese secreto que dirige las mareas de tu pecho
Vicente Huidobro

Lenguaje y Comunicación I medio 263


CONTENIDO LITERARIO

Actividad 2
Relaciona cada verso de la columna A con las figuras retóricas de
la columna B.
Columna A Columna B
Coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto Comparación

Hace mucho el dinero, mucho se le ha de amar; Personificación


hace correr al cojo, al mudo le hace hablar

si tiemblo en verano, ardo en invierno. Antítesis

sus muslos como ríos, sus brazos como ramas, Metáfora


sus ojos como un camino en paz bajo la noche.
Oxímoron
Oh, viva muerte, oh, deleitoso mal
Hipérbole
el granero sueña otra vez con el sol

Actividad 3
Interpreta los versos que acabas de leer explicando qué significan
o qué efecto logran.
Contexto de producción
La poesía es creada en un determinado contexto social, histórico, artístico
y biográfico del autor, que incide de muchas maneras en los significados
que la obra puede generar. El lector, al indagar en las relaciones entre la
obra y su contexto, puede descubrir diversas claves para la construcción
del sentido.
Por ejemplo, el tópico del tempus fugit, que viene de la Antigüedad y está
presente en la poesía del Siglo de Oro, se refiere al paso inevitable del
tiempo, a que el tiempo se acaba y compite constantemente con el carpe
diem referido a disfrutar la vida. Su constancia en la época se atribuye a
diversos motivos; entre ellos, a que las personas morían muy jóvenes.

Actividad 4
Averigua quién es Petrarca y las principales características de la literatura
del Renacimiento. Luego, completa la tabla.

Literatura del Renacimiento


Época en que se desarrolló

Países en que se cultivó

Obras de arte representativas

Características principales de la literatura renacentista

264 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6
PUENTES TEXTUALES
hacia la publicidad
Publicidad y lenguaje poético
La publicidad ha adoptado históricamente recursos propios de la expresión
poética, sobre todo al crear un eslogan o un argumento al servicio de lo que
espera promocionar. Esta utilización no se hace por afán literario, sino para dar a
sus mensajes eficacia y capacidad de penetración en la mente del público. Aun
cuando el lenguaje de la publicidad utiliza procedimientos del código poético,
sus mensajes no se constituyen en ningún caso como poemas, puesto que
su función no es de carácter literario o estético, sino la de persuadir para que
el receptor compre los productos.

Dos corazones: poesía y publicidad


Marcelo Cabot
El proceso comienza en el hemisferio izquierdo del cerebro, donde este

Felfort.com.ar
recibe el pedido o necesidad de vender un producto. El hemisferio dere-
cho, por su parte, querrá buscar una manera de apelar a las sensaciones
para lograrlo. Pero solo unidos lo conseguirán. Jamás podrá llamarse
victoria al predominio de uno sobre el otro.
“Dos corazones” es una golosina rellena que se presenta con diferen-
tes poesías impresas en papel dentro de su envoltorio. Un producto
promovido por la publicidad y una poesía en su interior. Pero más allá
de esta alianza, existe un camino mucho más profundo que las une, ya
que la creatividad resulta un cálido punto de encuentro entre la poesía
y la redacción publicitaria.
Poesía: Manifestación de la belleza o del sentimiento estético por
medio de la palabra, en verso o en prosa.
Publicidad: Divulgación de noticias o anuncios de carácter comercial
para atraer a posibles compradores, espectadores, usuarios.
Si ambas definiciones se encontraran, podríamos decir que en un acto
integrado se da una manifestación de la belleza o del sentimiento esté-
tico por medio de la palabra, en verso o en prosa, utilizada en la divulgación de noticias o
anuncios de carácter comercial para atraer a posibles compradores, espectadores, usuarios,
etc. […]
El fin de la publicidad, en esencia, parece estar centrado en el hecho de agradar a otro.
Quizás porque no hay oportunidades que perder si quienes la expresamos lo hacemos
con el dinero de otros.Y parecería que hablar de sentimientos en ese caso resultaría algo
tan alocado como apostar ese dinero. O, mucho peor, tirarlo.
Pero ese objetivo de agradar o convencer a compradores posicionando productos no
tendrá lugar si se salta el paso tan importante en ese proceso de sentir agrado al escribir
la comunicación de esos productos. Solo si me agrada el escritor, redactor o poeta que soy,
podré resultarle agradable a otro. Porque lo que desde el otro lado se celebra, finalmente,
es la convicción de quien da el mensaje. Y me parece vital destacar que lo importante es
el mensaje, y no el emisor, ya que solo somos un puente. Lo mismo sucede en el escenario:
un actor debe creer en lo que está haciendo para que le crean. El resultado final, si bien es
un buen actor, ante todo es un personaje creíble.[…]

Lenguaje y Comunicación I medio 265


PUENTES TEXTUALES

Friedrich Nietzsche dijo: “La madurez del hombre es haber vuelto a encontrar la seriedad
con la que jugaba cuando era niño”. Y es importante aquí ver esta definición que se refiere a
volver a encontrar y no a recordar, ya que de este modo sería una simple añoranza incapaz
de entrar en acción. Constantemente podemos acceder a nuestros talentos, más allá de la
edad en la que estos han fluido más libremente. Más allá de los años, eso sigue impreso en
nosotros. Continuando con esta idea, dijo el pediatra y psicoanalista inglés Winnicott: “La
creatividad es, pues, la conservación durante toda la vida de algo que en rigor pertenece
a la experiencia infantil: la capacidad de crear el mundo”.
Se vuelve a hacer hincapié en esta constante. No se trata de seres divididos, de niño o
adulto, de negro o blanco, sino de opuestos que se conservan juntos durante toda la vida
para poder integrarse. Sobre todo, porque necesitan comprender que están hechos de
la misma energía. El equilibrio estará, entonces, en llegar a la mente sin olvidar el corazón.
Porque, finalmente, es allí donde se toman las decisiones. Podemos decir que, más allá del
fin comercial, la poesía y la redacción publicitaria comparten la sensibilidad. O que, al menos,
sería bueno que lo hagan.
Personalmente, no soy un experimentado en el campo de la poesía. De hecho, pasé mucho
tiempo intentado comprender la poesía desde el intelecto sin dejarla pasar por el sentir. Otra
vez el hemisferio izquierdo del cerebro vs el derecho, ignorando que entre el pensamiento
de la cabeza y el sentir de la panza, a mitad de camino está el corazón. Simplemente me
animo, llamado por una inquietud interna, a bucear, reflexionar y compartir la posibilidad
sobre esta necesaria integración.
Para ahondar en la idea de opuestos que se complementan, podemos resumir que la
publicidad es comunicación, igual que la poesía. La publicidad busca vender. La poesía se
publica en un libro, que luego será vendido por la publicidad. La publicidad tiene como fin
una venta, aunque comienza invitando a las sensaciones, a las vivencias, al intelecto. Igual
que la poesía. Para ampliar lo dicho, la experiencia y recomendación de los que más han
transitado ayuda a integrar.
Adrián Holmes, redactor publicitario y director creativo en importantes agencias de pu-
blicidad de Londres, dice: “Lee poesía. ¿Por qué no? Especialmente, creo que los mejores
textos publicitarios son una forma de poesía. Nosotros nos preocupamos demasiado por
el modo en que suenan las cosas, igual que los poetas. De modo que, puedes estudiar sus
técnicas, ver cómo utilizan el lenguaje, el ritmo y las imágenes para lograr los efectos que
logran. De todos modos, será bueno para ti. ¿Qué saben ellos de redacción publicitaria que
solo la redacción publicitaria sepa?”
Bárbara Nokes, redactora publicitaria y directora creativa y ejecutiva de CME.KHBB, men-
cionó:“…después de todo, la redacción publicitaria es el arte de decir mucho con la menor
cantidad posible de palabras. (Y, en ese sentido, se parece más a la poesía que a la prosa)”.
Sobre estas reflexiones, concluimos en que ambas presentan una idea simple, que será
ampliada por la mirada del lector. Esa escritura breve es el pequeño detonante para una
ansiada movilización interna. En ambos casos, ninguna llega terminada. Quien la lee es quien
la completa. Y solo así la poesía y la buena publicidad pueden ser respetadas: si quienes la
leen se sienten respetados. Para eso, quien la escribe debe también generarla con mucho
respeto.
Cabot, M. (2012) Dos corazones: poesía y publicidad. Recuperado el 6 de junio de 2013, de http://
fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/archivos/379_libro.pdf (Fragmento).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

266 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6
HERRAMIENTAS DE LA LENGUA

Sustitución y pronominalización
Al escribir un texto es necesario evitar la repetición de las palabras, ya que, en español, se considera que
la repetición excesiva es perjudicial para el estilo del texto. Para evitarla, el escritor cuenta con diversos
recursos, entre ellos, la sustitución y la pronominalización.
Sustitución
Uno de los procedimientos para evitar la repetición es sustituir una palabra por otra que signifique lo
mismo o casi lo mismo. Para esto podemos usar:
• sinónimos: por ejemplo, relato, narración / apesumbrado, apenado / escalar, trepar.
• hiperónimos: palabras que designan categorías que incluyen términos más específicos. Por ejemplo:
Medios de transporte: micro, tren, bicicleta, auto, barco.
Mascota: perro, gato, canario, conejo, pez, etc.
Obra: novela, pintura, escultura, canción, etc.
• hipónimos: palabras cuyo significado se incluye en una categoría mayor, por ejemplo, restaurante
está incluido en local; soneto y égloga, en poemas.
Pronominalización
Los pronombres son palabras que se caracterizan por no tener un significado léxico propio, sino que
siempre hacen referencia a algún elemento dentro del mismo texto o del contexto, llamado referente.
La pronominalización es un procedimiento gramatical que supone que un referente que se introduce
en el texto por medio de una forma léxica (un sustantivo, por ejemplo), es nombrado luego por medio
de un pronombre, lo que permite darle cohesión al texto. Los procedimientos gramaticales pueden ser
anafóricos o catafóricos, siendo más frecuentes los primeros, ya que los segundos se emplean con
fines estilísticos.
La anáfora es la forma de referencia gramatical más común en los textos y consiste en hacer referencia
a algo que ha sido dicho antes en el texto.
Lee el siguiente ejemplo de anáfora:
El proceso comienza en el hemisferio izquierdo del cerebro, donde este recibe el pedido o necesidad
de vender un producto.

Actividad 1
Una estrategia muy importante para comprender textos complejos es identificar los referentes de los
pronombres que aparecen en el texto, para no perder de vista de qué o quién se está hablando.
Recuerda que los pronombres pueden pertenecer a diferentes categorías. Revisa algunos de ellos en
la siguiente tabla y luego realiza las actividades.

Yo, tú, usted, él, ella, nosotros, vosotros, ellos, ustedes.


Pronombres personales
Mí, ti, se sí, te, la, lo, le, me.
Pronombres posesivos Mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro.
Pronombres demostrativos Este, esta, esto, ese, esa, eso, aquel, aquella, aquello, aquellos.

1. Escoge tres pronombres de cada categoría y busca un ejemplo para cada uno en las lecturas de la unidad.
2. Indica en cada ejemplo cuál es el referente en el texto para que puedas percibir con claridad el pro-
cedimiento anafórico.

Lenguaje y Comunicación I medio 267


Técnicas de investigación
Tópicos literarios en nuestra sociedad
Existen diversos tópicos literarios heredados de la cultura clásica, especialmente cultivados en la me-
dieval y renacentista y que, con distintas variantes, se han mantenido presentes hasta nuestros días e
incluso han trascendido el ámbito literario. Así, es posible constatar su presencia en ámbitos como la
publicidad.
En esta unidad te proponemos investigar uno de los siguientes tópicos literarios:
• Donna angelicata (Mujer angelical): presenta a la mujer en forma idealizada, símbolo de la perfección
espiritual.
• Tempus fugit (El tiempo fugitivo o el tiempo que huye): hace referencia al implacable paso del tiempo,
que nada ni nadie puede detener.
• Furor amoris (Amor apasionado): alude al amor como una locura, como una enfermedad que anula el
poder de la razón.
• Carpe diem (Aprovecha el día): invita a vivir intensamente cada momento de la vida, sobre todo al
tener conciencia de su fugacidad.
• Ubi sunt (¿Dónde están?): plantea la reflexión acerca de lo efímeras que son las personas, ya que
están sujetas al paso del tiempo.
• Locus amoenus (Lugar ameno): presenta un paisaje natural, ideal, como el paraíso edénico, en el cual
no hay carencias y en donde el ser humano convive en armonía con el entorno.
• Memento mori (Recuerda que morirás): invita a recordar que el ser humano es un ser finito, por ende,
mortal.
• Collige, virgo, rosas (Coge las rosas, doncella): consiste en un llamado a los jóvenes a aprovechar y
disfrutar las ventajas que les otorga la edad, antes de que esta pase.
Escoge uno de los tópicos propuestos y busca información sobre su origen y significado.
Establece tu postura sobre la presencia de este tópico en nuestra sociedad.
Guíate por la pregunta
¿De qué manera en la vida actual vemos (la belleza femenina/ el paso del tiempo/ el amor)?
Busca al menos tres ejemplos que te permitan fundamentar tu postura.
La investigación que realices será la base a partir de la cual escribirás un ensayo en el Taller de escritura
para publicarlo en un blog.

268 Unidad 6 • Versos libres


Buscar en internet
Internet es una herramienta muy útil para hacer investigaciones y para encontrar información que sus-
tente los textos que escribimos. Sin embargo, dada la enorme cantidad de fuentes que se encuentran
en cada búsqueda, es necesario evaluar cuáles de ellas son más útiles para nuestros propósitos según
confiabilidad, relación con el tema, profundidad de la información.
Para evaluar estos aspectos existen varias estrategias:
• Revisar el sitio: es de una universidad, un blog, una enciclopedia virtual, etc.
• Revisar los enlaces que aparecen en las páginas que merezcan mayor confianza, como páginas insti-
tucionales, revistas especializadas, etc.
• Revisar si la información de una página tiene autor. Si es así, ¿quién es, cuál es su especialidad, tiene
publicaciones?
• Comparar lo dicho en una fuente con otros sitios para ver si hay contradicciones o si la información
es similar.
• Hacer una lectura rápida para verificar si la información del sitio es útil para tu propósito.
• Revisar si el sitio encontrado aporta información que no conozcas. Si los datos que entrega son muy
generales o poco explicativos, puedes descartarlo.

Categorizar información
Para organizar la información de una investigación y poder comunicarla eficientemente después, es
necesario categorizarla. De esa manera se puede encontrar fácilmente para incorporarla al texto o la
exposición que se está preparando. Una manera útil para organizar la información recogida es sintetizar
lo que has encontrado en un título o un resumen y anotar la fuente.
Por ejemplo:

Título Resumen Enlace


Tópicos Explica los siguientes tópicos literarios: h tt p : / / w w w. e d u c a r ch i l e . c l / e ch / p r o / a p p /
literarios - Carpe diem detalle?ID=133376
- Ubi sunt
- Locus amoenus
- Edad de oro
- Memento mori
- De las armas y las letras
- Coge las rosas
Petrarca Biografía de Francesco Petrarca http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/
petrarca.htm
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Uso de bibliografía
Recuerda que es muy importante indicar las fuentes de donde obtuviste la información para no ser
acusado de plagio. Puedes usar el sistema de fichas bibliográficas que aparece en la página 29. Luego
puedes incorporar las fuentes que seleccionaste en notas al pie o al final de tu texto.

Lenguaje y Comunicación I medio 269


Escritura de un ensayo
En este taller escribirás un ensayo para publicarlo en un blog. El tema es
cómo un tópico literario se encuentra presente, con diversas variantes, en
nuestra sociedad.
El ensayo es un escrito breve o de mediana extensión que trata sobre las
impresiones personales o enfoques que el autor tiene sobre algún tema o
problemática de la realidad. Esto significa que el carácter del ensayo es crítico
y argumentativo. La finalidad no es la persuasión, sino invitar a reflexionar
críticamente sobre un tema. Aunque el autor plantea su punto de vista, no
cierra el tema; más bien lo deja abierto a partir de diversas preguntas o a partir
de interpelaciones al lector.

Planificar:
Investiga sobre uno de Escribir:
los siguientes tópicos Escribe un primer borrador del ensayo Revisar:
literarios que aparecen organizando las ideas en párrafos. Preocúpate Intercambia el texto con tu compañero
en los poemas leídos de que cada párrafo profundice un argumento y revísalo guiándote por la siguiente
durante la unidad: e incluya ejemplos como evidencia. pauta:
- Donna angelicata Puedes utilizar una pauta como la utilizada en
el taller de escritura de la unidad 1. Introducción:
- Descriptio puellae • ¿Se presenta el tópico en el
- Tempus fugit primer párrafo?
El tópico... significa... • ¿Explica el origen y significado
- Furor amoris Párrafo 1 y proviene de... del tópico?
B u s c a i n fo r m a c i ó n Desarrollo:
En la actua-
sobre el origen y • ¿Responde la pregunta del
significado del tópico. lidad, este Ejemplo 1 ensayo: “De qué manera en
Párrafos tópico... la vida actual vemos la belleza
Establece tu postura 2, 3 y 4 femenina/ el paso del tiempo/ el
sobre la presencia de Por otra
Ejemplo 2 amor”?
este tópico en nuestra parte... • ¿Entrega ejemplos que permitan
sociedad.
mostrar cómo este tópico ha
Guíate por la pregunta Párrafo 5 En resumen… cambiado o permanece similar
¿De qué manera en en la sociedad actual?
la vida actual vemos Cierre:
(la belleza femenina/ • ¿El texto deja al lector algo sobre
el paso del tiempo/ el lo cual pensar o preguntas que
amor)? responder en relación con el
tópico tratado en el ensayo?
Busca al menos tres
Menciona un aspecto que se ha
ejemplos que te
logrado muy bien en el texto.
permitan fundamentar
Menciona un aspecto (fuera de la
tu postura.
ortografía) que se necesita mejorar.

270 Unidad 6 • Versos libres


Reescribir:
Editar:
Vuelve a intercambiar el ensayo con
tu compañero y reescribe tomando Antes de publicar, revisa y corrige la
en cuenta sus observaciones. ortografía y la presentación del texto.

Revísalo una vez más considerando Utiliza el diccionario para apoyar tus
especialmente los recursos de correcciones ortográficas.
sustitución y pronominalización de la Analiza la extensión de tus párrafos y
página 267, para evitar la repetición si las oraciones están separadas de
de palabras. manera adecuada por los signos de
puntuación.
Si un error se repite continuamente,
consígnalo en tu cuaderno como una
duda frecuente y consulta a tu profesor
las formas de repararlo.
Publicar:
Un tópico referido en la
Publica tu ensayo en el blog del
actualidad es el locus amoenus.
curso para que tus compañeros
El tópico locus amoenus
puedan comentarlo. Lee los
presenta una visión idealizada del
ensayos de otros compañeros
entorno natural, como un lugar
para que aprendas más sobre
en el que se anhela estar y que
estos tópicos.
es muy frecuente en las églogas.
El lugar es presentado como un
lugar adecuado para la reflexión y
el encuentro. Las características
del locus amoenus señalan un
lugar en que hay árboles con
sombra, arroyuelos, hierba fresca
y pajarillos cantando.
¿Hay términos que pueden
sustituirse?
¿De qué modo remplazo las
repeticiones?

Lenguaje y Comunicación I medio 271


EVALUACIÓN DE PROCESO
I. Observa atentamente la siguiente imagen y responde.

► Afiche No discriminación.
Gentileza Instituto Nacional de
Derechos Humanos.

1. ¿Cuál es el mensaje que transmite el afiche?

2. ¿Qué significa a nivel connotativo “oveja negra”?

3. ¿Cómo se relaciona la imagen con el mensaje?

4. ¿Qué figura retórica predomina en el afiche? Fíjate especialmente en


el eslogan: “No eres una oveja negra por pensar diferente”.

5. ¿Te parece que el afiche es suficientemente persuasivo y logrará su


objetivo? Fundamenta tu respuesta dando al menos un argumento.

II. Lee atentamente el texto y responde.


Uno le dice a Cero que la nada existe
Cero replica que Uno tampoco existe
porque el amor nos da la misma naturaleza
Cero más Uno somos Dos le dice
y se van por el pizarrón tomados de la mano
Dos se besan debajo de los pupitres
Dos son Uno cerca del borrador agazapado
y Uno es Cero mi vida
Detrás de todo gran amor la nada acecha.
Hahn, Ó. (2001). Escrito con tiza. En Poemas de amor. Santiago: Lom. (Fragmento).

272 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

1. ¿Qué idea respecto del amor se transmite en este poema?


2. ¿Qué figura retórica predomina?
3. ¿A qué se refiere el hablante en el último verso: “Detrás de todo gran amor
la nada acecha”?
4. Explica el sentido de las siguientes expresiones a la luz del sentido del poema.
a) El amor nos da la misma naturaleza.
b) Dos son Uno.
c) Uno es cero.

III. Lee atentamente y analiza.

La publicidad en Chile nació, incipientemente, en 1812, junto con el primer periódico del país,
Aurora de Chile, publicación en la cual comenzó, poco a poco, a desarrollarse un espacio para
los avisos publicitarios, que posteriormente fueron ocupando lugares de mayor número e
importancia en la prensa y en las revistas magazinescas. Durante el siglo XIX y hasta comienzos
del XX, los avisos publicitarios fueron, en su mayoría, textos que se insertaron en las columnas
verticales, utilizando tipografías diferentes para destacar los productos publicitados y, a veces,
incluyeron ilustraciones muy simples, como casas u otras imágenes, generalmente copiadas de
publicaciones extranjeras.
Temas recurrentes en los avisos de las diversas revistas de las primeras décadas del siglo XX
fueron los anuncios de vestuario femenino, alimentación y bebidas, la salud, la belleza y la
higiene. En ellos se ofrecía al lector, y en especial al público femenino, una gran variedad de
novedades, muchas de ellas importadas.
http://www.memoriachilena.cl

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

1. ¿Qué ejemplos de sustitución se aprecian en el texto?

2. ¿Qué ejemplos de pronominalización están presentes?

E R
Escritura Oralidad
D FT

• En tu cuaderno, escribe un poema sobre En grupos de cuatro, discute con tus compañe-
la publicidad en el que utilices una figu- ros sobre los recursos que utiliza la publicidad
ra sintáctica, una fónica y una semántica. chilena hoy en día. Comenten:
• qué imagen de la sociedad chilena de hoy
proyectan los avisos.
Al final de la conversación, autoevalúen su
trabajo utilizando la pauta de la página 245 y
entreguen la pauta al profesor.

Lenguaje y Comunicación I medio 273


POR EL PLACER DE LEER

Gath y Chaves:
Casas de compras en Londres, París, New York y
Alemania
Oreste Plath
El año 1910, que en Chile marca en todo sentido una revolución de as-
pectos sociales, en medio de la tumultuosa alegría de las fiestas centenarias
de la Independencia, la Casa Gath y Chaves abre sus puertas en Santiago
el 5 de septiembre de ese año. El acontecimiento produjo sensación. Es lo
que fluye de una crónica publicada en El Mercurio el 6 de septiembre. No me
resisto a la tentación de reproducir algunos párrafos: “El mundo femenino
de Santiago estaba revuelto y conmovido desde hace tiempo con la próxima
apertura de Gath y Chaves, que armaba su jaula de hierro y cemento en la
esquina de Estado y Huérfanos y que en los últimos días había provocado
todos los apetitos, con sus artísticas vidrieras y su iluminación feérica1. A
las 8 de la mañana, cuando los empleados alzaron o trataron de levantar las
1. feérico: relativo a las cortinas de hierro, una multitud femenina se lanzó sobre las puertas en un
hadas. ímpetu2 amenazador e invadió los diversos pisos del edificio. En tal forma,
que hubo de venir la policía para impedir accidentes y permitir solo la entrada
2. ímpetu: arrebato, frenesí.
de grupos discretos a medida que salían los compradores que no se cansaban
3. proscenio: de manipular objetos y de indagar precios”.
escenario, tablado.
Moustache, Julio Bozo Valenzuela, publicó en Zig-Zag caricaturas alusi-
vas al acontecimiento: cierto caballero que acudía con dos niños, en cueros.
Se decía que en Gath y Chaves se podía entrar en cueros y salir vestido de
pies a cabeza. Otro “mono” consistía en dos mujeres de manto, feas y po-
bres. Debajo decía: Hicieron cola toda la noche y entraron... para comprar
dos varas de choleta (tela de algodón que se empleaba para forrar vestidos).
La dueña de casa se sentía conquistada a causa de encontrar desde la alfom-
bra mullida a la fina seda. La sección abarrotes en el piso bajo ofrecía los
comestibles. Comprar en esta sección fue una modalidad exquisita, como
Durante la lectura contaba Daniel de la Vega: “Y cuando a usted le servían un plato de fideos, le
• ¿Qué impacto tiene la publici- advertían con orgullo que habían sido comprados en la Casa Gath y Chaves.
dad de época en Chile?, ¿por Y así aquí hubo una época en que se comieron los fideos respetuosamente”.
qué Gath y Chaves habrá cau- La casa repartía un catálogo en provincia, en el que figuraban los trajes
sado tanto revuelo? marineros para niños y niñitas que iban a señalar una época fotográfica y el
lujo para los retratos al óleo. El traje marinero, tanto para niñas como para
niños, tenía dos juegos de cuellos, lo mismo de bocamangas, su gorra y un
pito. Era un orgullo estrenarlo para el 21 de mayo. (Mis tías chillanejas,
estando mi madre de visita en Chile, de paso algunos meses para seguir a
Bolivia, me pusieron en una escuelita, frente al fundo El Tejar de Chillán
Viejo, y estimaron que el niño debía presentarse con algún número el 21 de
mayo y, para mayor realidad con la celebración, se encargó a Gath y Chaves
un traje marinero y se me presentó en el proscenio3 declamando una poesía,
después de muchos ensayos y orientaciones. En mi actuación la gente empie-
za a reírse y yo a sentir que me estoy mojando. En medio de este mar, la tía

274 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

me saca en vilo del escenario, sin dejar de recibir algunos aplausos


de mis familiares. Este fue mi primer traje marinero y creo que mi
iniciación literaria).
En el invierno de 1921, en el 4º piso, inauguró los Salones del
Tea Room.
No existía hasta entonces ningún sitio a la manera de este. El
organizador de esta nueva sección era don Arturo Vieira, el que se
basó en el Tea Room de la Casa Harrods de Buenos Aires —filial de
Gath y Chaves—, para invitar a tomar té con cierta comodidad y
elegancia. Don Pedro Harguindeguy, un señor vasco-francés, era
el que hacía gozar de una fineza. Se pensó hacer traer un buen
violinista de Buenos Aires, pero por consejo del maestro Enrique
Soro, director del Conservatorio Nacional de Música, se escogió al
primer violín de la ópera de Santiago, cargo que desempeñaba el
joven Armando Carvajal, que fue director de un espléndido quin-
teto de cuerdas que ofreció novedosos conciertos.
Stravinsky, Manuel de Falla y Ravel fueron dados a conocer en
Chile. Se establecieron los viernes de moda y el quinteto ofrecía ín-
tegro el programa o la música de algún país o de algún autor, como
interpretaciones de compositores nacionales: Alliende, Soro, Leng. ► Publicidad de época. Tienda Gath y
Por el mes de agosto de 1922, los diarios y el público reconocen y aplauden Chaves.
que por primera vez se ha escuchado en Santiago un concierto de la obra del
insigne Debussy. En un viaje a Chile, el ya célebre pianista Claudio Arrau
asistió a uno de los conciertos de Armando Carvajal en el Tea Room. Chiffon,
tras cuyo seudónimo se ocultaba Luisa Irarrázaval de Sutil, redactora de
vida social de El Diario Ilustrado, que hizo después conocido y celebrado su
seudónimo de Ivonne Claudell, describía el ambiente culto y refinado de las
reuniones, y, especialmente, las tenidas de las damas.
Los aperitivos no estaban de moda. En el Tea Room solo podía beberse
oporto, jerez o champagne de marcas importadas, naturalmente. Después se
inauguraron las tardes bailables, a cargo del profesor Valero. Se establecieron
días para los niños, con números artísticos. Para Navidad empezó a atender
Santa Claus y el Viejo Pascuero a fotografiarse con los niños, unos muertos
de miedo y otros muy alegres. La librería de Gath y Chaves no ofrecía la
atracción de la librería francesa, de la Casa Francesa que se encontraba en la
esquina opuesta. Aquí se reunían algunos escritores. Mariano Picón Salas
frecuentaba la tertulia diaria que mantenían Mariano Latorre, Ricardo Lat-
cham, Alberto Romero, Domingo Menfil.
Y fue una víspera de Navidad de 1952, que el personal de Gath y Chaves
estimó ir a una huelga, la que se sostuvo por semanas, lo que llevó a la em-
presa a bajar las cortinas metálicas definitivamente y cerrar la casa en Chile.
Pasado el tiempo, el grandioso edificio que abarcaba una parte por la calle
Estado y la otra por la de Huérfanos se demolió para construir el Edificio
España y crear pasajes o galerías.
Plath, O. (2013) El Santiago que se fue. Apuntes de la memoria.
Santiago: Fondo de Cultura Económica Chile. Segunda reimpresión.

Lenguaje y Comunicación I medio 275


POR EL PLACER DE LEER

La contadora de películas
Hernán Rivera Letelier
1.
Como en casa el dinero andaba a caballo y nosotros a pie, cuando a la
Oficina llegaba una película que a mi padre —solo por el nombre del actor
o de la actriz principal— le parecía buena, se juntaban las monedas una a
una, lo justo para un boleto, y me mandaban a mí a verla.
Después, al llegar del cine, tenía que contársela a la familia reunida en
pleno en la pieza del living.
2.
4. talle: aspecto. Era lindo, después de ver la película, encontrar a mi padre y a mis her-
manos esperándome ansiosos en casa, sentados en hilera como en el cine,
recién peinaditos y cambiados de ropa.
Mi padre, con una manta boliviana sobre sus piernas, ocupaba el único
sillón que teníamos, y esa era la platea. En el piso, a un costado del sillón,
relumbraba su botella de vino rojo y el único vaso que quedaba en casa.
La galería era esa banca larga, de madera bruta, en donde mis hermanos se
acomodaban ordenadamente, de menor a mayor. Después, cuando algunos
de sus amigos comenzaron a asomarse por la ventana, eso se convirtió en
el balcón.
Yo llegaba del cine, me tomaba una taza de té rapidito (que ya me tenían
preparada) y comenzaba mi función. De pie ante ellos, de espalda a la pared
pintada a la cal, blanca como la pantalla del cine, me ponía a contarles la
película «de pe a pa», como decía mi padre, tratando de no olvidar ningún
detalle, ni del argumento, ni de los diálogos, ni de los personajes.
Por cierto, aquí debo aclarar que no me mandaban a mí al cine por ser
la única mujer de la familia y ellos —mi padre y mis hermanos— unos ca-
balleros con las damas. No, señor. Me mandaban porque yo era mejor que
todos ellos contando películas. Como se oye: la mejor contadora de películas
Durante la lectura
de la familia. Luego, pasé a ser la mejor de la corrida y al poco tiempo la
• ¿Qué se necesitará para ser mejor del campamento. Que yo supiera, no había nadie en la Oficina que
una buena contadora de pe-
me ganara contando películas. De cualquier tipo: de cowboys, de terror, de
lículas? Lista características
que podría haber tenido la guerra, de marcianos, de amor. Y, por supuesto, mexicanas, que a mi papá,
protagonista de este relato. como buen sureño, eran las que más le gustaban.
Y fue justamente con una mexicana, de esas bien cantadas y lloradas, que
me gané el título. Porque el título hubo que ganárselo.
¿O creen que fui elegida por mi talle4?
3.
En la familia éramos cinco hermanos. Cuatro hombres y yo. Los cinco
hacíamos una escala real perfecta, en tamaño y edades. Yo era la menor. ¿Se
imaginan lo que significa crecer en una casa con puros hermanos varones?
Nunca jugué a las muñecas. En cambio, era campeona para las bolitas y el

276 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

juego de palitroques. Y a matar lagartijas en las calicheras5 no


me ganaba nadie. Donde ponía el ojo, paf, lagartija muerta. […]
4.
Cuando a mi papá se le ocurrió la idea del concurso, yo tenía
diez años y estaba en tercero de preparatoria. Su idea consis-
tió en mandarnos al cine de a uno y luego hacernos contar la
película. El que la contara mejor iría cada vez que dieran una
buena. O una mexicana. La mexicana podía ser buena o mala,
eso a mi padre no le importaba. Y además, claro, que hubiera
plata para la entrada.
Los demás se conformarían con oírla contar después en casa.
A todos nos gustó la idea; todos nos sentíamos capaces de
ganar. No en vano, igual que los demás niños del campamento,
cada vez que íbamos al cine salíamos imitando a los “jovenci-
tos” de la película en sus mejores escenas. Mis hermanos imi-
taban a la perfección el caminar arqueado y la mirada oblicua
de John Wayne, el rictus despectivo de Humphrey Bogart y las
musarañas increíbles de Jerry Lewis. Yo los mataba de la risa al
tratar de batir las pestañas a lo Marilyn Monroe, o de imitar los
mohines6 de niña inocente —voluptuosamente7 inocente— de
Brigitte Bardot.
► Afiche de La bandida (1948) Época
5. de oro del cine mexicano.

Algunos preguntarán por qué mi padre no iba él mismo al cine; por lo me-
nos cuando daban una mexicana. Mi padre no podía caminar. Había sufrido
un accidente de trabajo que lo dejó paralítico de la cintura para abajo. Ya no
trabajaba. Recibía una pensión de invalidez que era una miseria, apenas alcan-
zaba para mal comer.
Ni decir que ni siquiera teníamos para una silla de ruedas. Para desplazarlo
del comedor al dormitorio, o del comedor a la puerta de la calle —donde le
gustaba beber su botella de vino rojo viendo pasar la tarde y a sus amigos—,
mis hermanos le habían adaptado al sillón las ruedas de un triciclo viejo. El tri- 5. calichera: yacimiento de
caliche (sustancia arenosa
ciclo había sido el primer regalo de pascua de mi hermano mayor y sus ruedas
que contiene nitrato).
no soportaban mucho tiempo el peso de mi padre, y se doblaban, y había que
6. mohín: mueca o gesto.
repararlas constantemente.
¿Y mi madre? Bueno, mi madre, después del accidente, abandonó a mi pa- 7. voluptuoso: que incita los
dre. Lo abandonó a él y a nosotros, sus cinco hijos. Así, ¡de un zuácate! Por eso placeres de los sentidos,
sensual.
en casa mi padre nos tenía prohibido hablar de ella; de la pizpireta 8 , como la
llamaba con desdén. 8. pizpireta: dicho de una
mujer viva, pronta y
“No me nombren a esa pizpireta”, decía, cuando a alguno de nosotros, sin
aguda.
querer, se le escapaba la palabra mamá.
9. mutismo: silencio.
Luego entraba en un mutismo9 del que costaba horas sacarlo.
Rivera Letelier, H. (2009). La contadora de películas. Madrid: Alfaguara.
(Fragmento).

Lenguaje y Comunicación I medio 277


POR EL PLACER DE LEER

Las películas de mi vida


Alberto Fuguet
Saludos, amigos (Saludos, Amigos, USA, 1943, 43 min)
Dirigida por: Norman Ferguson y Wilfred Jackson / Con: Walt Disney y dibujos
animados de la Disney
Vista en: 1972, Encino, California.
Uno de los programas que siempre veía los domingos antes de ir a acostarme
era The Wonderful World of Disney. Una noche, ahí estábamos, frente al televisor,
con nuestros pijamas con patitas comiendo granola, que era un cereal nuevo para
hippies, cuando comenzó una película corta, mitad animada, mitad documental,
que se notaba muy antigua.
El título era Saludos, Amigos, así en español, sin traducir; mi español no era inmen-
Durante la lectura so, pero entendí lo que significaba. Cuando vi el mapa de Sudamérica y al viejo
• ¿De qué modo el discurso Walt Disney joven, subiéndose a un avión, supe que esta película venía potente,
mencionado en la televisión esta película podría ser sobre mí. A medida que avanzaba la película (toma del
queda grabado en la memoria lago Titicaca, imágenes de Río), capté que esto era más que una curiosidad, no
del niño? todos los días uno veía una película de Disney ambientada Down South. Me acordé
• ¿Tienes recuerdos asociados a de Tyrone Acosta y de su teoría de que el Pato Donald era capitalista y odiaba
la televisión vista en tu infan- a todos los niños socialistas.
cia? Recuerda frases, series,
canciones, y comenta con tus De inmediato le avisé a mi madre, que llegó con mi abuela Guillermina, que seguía
compañeros. alojada con nosotros, no se iba nunca, le faltaban un par de semanas antes de irse
donde mi tía Luisa, la hermana de mi madre, su otra hija, que ahora vivía con su
• ¿A qué se refiere el narrador
marido y mis primos en Caracas, Venezuela. Chile, por lo general, nunca aparecía
con que la película está am-
bientada down south? ¿Por en el radar, en la cultura pop. Borremos por lo general. Antes del golpe y de
qué creerá que puede tratar Pinochet, si la palabra Chile se mencionaba en la tele, en un 20 por ciento tenía
sobre él? Fíjate dónde vio esta que ver con el clima (“It’s gonna be chilly tonight”, el pingüino Chilly Willy, “All off a
película antes de responder. sudden you’ve become sort of chilly with me”); el otro 78 por ciento se refería a los
chili peppers, al chili con carne, a los chili dogs de Wienerschnitzel.
—No tolero que asocien Chile con lo picante. Nuestra comida no hierve con ají.
Por Dios, qué se creen — opinaba mi abuela Guillermina. Ella insistía que todo
el mundo conocía Chile, creía a pie juntillas que el mundo entero se había com-
prado el cuento de nuestra civilidad republicana y, por eso mismo, nos admiraba
y tomaba como ejemplo.
—Vienes de un país culto —me dijo mi abuela, seria—. Allá, a diferencia de acá,
donde no saben lo que es un mapa, todos saben dónde está Estados Unidos.
Incluso la gente pobre sabe que la capital es Washington.
En la pantalla apareció Tribilín como un gaucho que cabalga y se enreda con sus
boleadoras por la pampa argentina. Luego el grupo de los animadores Disney
toma un avión en Mendoza y cruza la cordillera de los Andes. Esto despertó el
ojo de la Mina, en especial cuando las imágenes dejaron de ser documentales y
se volvieron animadas.
Fuguet, A. (2004). Las películas de mi vida. Santiago: Punto de Lectura. (Fragmento).

278 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Antiguos comentarios de cine

La película trata de la vida de


Euríspides Chamorro, quien ha
hecho de todo en el circo que
es de su propiedad, de boletero
a payaso, para pagarle los
estudios de medicina a su hijo
Fernando. De pronto, recibe un
telegrama informándole que su
hijo había concluido la carrera.
Orgulloso del triunfo de su hijo,
parte a Santiago a buscarlo,
pero sufre una gran decepción
al ver que se había retirado de
la carrera hace años y pasaba
las noches en una boite de la
capital, además de que el tele-
grama había sido invento
de uno de sus empleados
para quitarle el circo.

El Gran Circo Chamorro tiene una enorme vitalidad: constantemente se están


sucediendo las aventuras, lo que contribuye a dar al asunto un ritmo que va
aumentando en intensidad e interés. Gracias a las numerosas peripecias que le Si comparas los afiches de
ocurren al protagonista, la cámara se mueve de un sitio a otro, mostrando una esta sección con el afiche de
gran variedad de ambientes, de paisajes y tipos. la unidad 3, notarás grandes
diferencias. Reflexiona cómo
El diálogo, chispeante, gracioso, fluye con naturalidad, y, en general, se observa han cambiado temas, técnicas
a lo largo del desarrollo una preocupación por conservar cierto buen gusto y y tipo de público en la gráfica
ponderación. El tema, aunque se inicia en la carpa de un circo humilde que del séptimo arte chileno y
recorre las ciudades y pueblos del interior del país, se separa de la vida circense sugiere razones de por qué
para llegar hasta los más variados ambientes de la capital, Valparaíso y campos serán esos cambios.
circundantes.

(8 de noviembre de 1955). Revista Ecran n° 1294.

Lenguaje y Comunicación I medio 279


POR EL PLACER DE LEER

Textos en diálogo
• ¿De qué modo se relacionan
los textos leídos hasta ahora
con el lenguaje poético?
• ¿Qué uso del lenguaje hacen
el cine y la publicidad para
presentarnos el mundo?
Señala dos ejemplos para
ilustrar tu respuesta.
• En las frases publicitarias y en
las imágenes cinematográfi-
cas, ¿predomina lo denotativo
o lo connotativo? ¿Por qué
crees que sucede así?
• El afiche de Flor del Carmen
dice: “Toda la sencilla emo-
ción y el alma del campo
chileno”. ¿Qué zona de Chile
Sinopsis
se habrá visto más repre- Flor del Carmen, hija del capataz de un fundo, está enamorada de un peón: su padre
sentada con este tipo de se opone a este matrimonio, en cambio, cede a las amenazas de un campesino rico
cine? Averigua el impacto y cínico que le prestó dinero, cuando estaba en apuros. El padre impone al campe-
de la cultura mexicana en sino rico a su hija, pero dos días antes del casamiento un accidente en el río pone en
nuestro país. peligro la vida del hijo menor del capataz. El peón rechazado lo salva y en premio el
padre accede a darle la mano de Flor del Carmen. El novio rico y cínico, descubierto
en sus manejos y puesto en ridículo por su cobardía, es castigado por una pedrea
general y huye.
López Navarro, J. (1944). Flor del Carmen. Cinechile. Recuperado el 13
de junio de 2013, de http://www.cinechile.cl

Película de 1944, rescatada de un persa, se exhibe mañana en Chillán


Hace años solían venderse en las ferias persas rollos de películas que quedaban olvidados en los cines o que eran
desechados por las compañías distribuidoras. Es así como hace más de tres décadas apareció en el persa de Lo
Valledor un saco con 8 latas que contenían Flor del Carmen, película muy superior en técnica, puesta en escena y
argumento a las anteriores del mismo director, y que es todo un redescubrimiento, no solo para la persona de Bohr,
sino para refractar el criterio de que todo el cine chileno de esos años era adocenado y sin valor. Entre los datos
curiosos de esta obra cinematográfica están el que José Bohr ha sido el cineasta más prolífico de la historia del cine
chileno, pero no todas sus películas han sobrevivido materialmente. Otro dato que puede resultar atractivo para
más de alguien que quiera ver el filme con una mirada más crítica, es que el guion es de Amanda Labarca, gran
impulsora de los cambios en la educación chilena en los años 40.
La película está filmada en nitrato, material altamente vulnerable, lo que hacía urgente su traspaso y restauración.
Está rodada en Melipilla, en el fundo El Carmen Bajo, que hoy ya no existe.
Recuperado el 13 de junio de 2013, de http://www.diarioladiscusion.cl

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

280 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6
OTROS TEXTOS

Diálogo en los medios


Aun con las limitantes que presenta un soporte físico o virtual en los medios
de comunicación, estos tienen una intención dialógica. Han sido creados
para provocar una respuesta en los receptores. Esto significa que hay di-
versos textos difundidos por los medios que se crean específicamente para
que los receptores respondan o interactúen. Tanto es así que actualmente, a
nivel visual o gráfico, se incorporan al final de estos textos diversos recursos
para que los lectores redacten y compartan, a partir de entradas de texto,
sus propias opiniones pudiendo dirigirse al autor.
La secuencia habitual en las secciones puramente dialógicas de los medios
(columna, carta al director, entre otras) es la siguiente:

El emisor inicia una Un receptor que sigue El emisor que inició la


cadena de mensajes. el foro o el blog replica o cadena tiene la posibilidad
responde al mensaje. de responder a la réplica.

Antes de la lectura
Responde las preguntas en tu cuaderno y comenta con tus compañeros.

1. ¿Por qué crees que es utilizada la tribuna de los medios de comunicación


para expresar opiniones?
2. ¿Qué temáticas reconoces habitualmente en los segmentos estables de
comentarios de periódicos o sitios web?
3. ¿Crees que como sociedad sabemos utilizar esta tribuna de conversación
abierta?
4. Averigua qué quiere decir “idiosincrasia” y luego selecciona ejemplos que
den muestra de nuestra idiosincrasia nacional. Anótalos en tu cuaderno.

Sálvate vos solo


Rodrigo Guendelman
El título de esta columna es mucho más que una frase. Es un paradigma. El rostro más
visible de una idiosincrasia. Ocurrió hace algunos meses en plena fila de autos para
entrar al Parque Intercomunal de La Reina. Hacía calor, éramos decenas de familias en
nuestros autos esperando pacientemente que nos tocara el turno para pagar el ticket,
cuando me doy cuenta de que algunos empiezan a pasar por la izquierda y a lo lejos
se ve que logran colarse e ingresar. Le pido a mi mujer que tome el volante, me bajo,
camino los 300 metros que separan mi auto de la entrada y me instalo como escudo
humano para evitar que los caraduras se sigan aprovechando. Un tipo en una moto, que
Hablamos de paradigma
intentaba bloquear la fila para que su amigo en un auto se colara, me grita “Pa’ qué te
para referirnos a un conjunto
metís, sálvate vos solo”. A lo que agrega una serie de palabras imposibles de reproducir.
de ideas o teorías que dan
Me enojo, claro. Pero, más que eso, me desilusiono. Porque me doy cuenta de que no sentido a nuestra forma
solo somos una nación con bajísima conciencia cívica, sino que nos sentimos en el dere- de ver el mundo sin que
cho de insultar a una persona que intenta resguardar sus derechos. Y todo se conecta. la cuestionemos.

Lenguaje y Comunicación I medio 281


OTROS TEXTOS

En su exitosa rutina del reciente Festival de Viña, el hu- preocupamos de la alarma del auto que está mala y que
morista Bombo Fica se reía de lo mal que atienden en los puede estar sonando todo el día en el estacionamiento (a
restaurantes chilenos a los turistas (y a los locales). Acabo menos que nos mate la batería). Peor. Somos una nación
de estar unos días en Colombia y créanme que la frase que castiga a los ciudadanos que se atreven a levantar el
que más escuché en todas partes, es decir, tiendas, hoteles, dedo y llamar la atención. Si alguien reclama a viva voz
bares, museos, centros comerciales, playas y restaurantes en un banco porque la cola es muy larga, todos los de
fue “con mucho gusto”. Tres palabras dichas con total esa misma fila se ponen colorados y después lo pelan
naturalidad que siempre generaban cercanía, calidez y por raro, por florero, por neurótico. Nos carga llamar la
buena vibra. Un placer. Se acordaba también Bombo Fica atención, preferimos pasar inadvertidos que hablar con
de la poca amabilidad que tienen los transeúntes cuando fuerza, salvo que se trate de una manifestación masiva y
les toca enfrentar a un europeo o gringo que anda per- podamos convertirnos en parte de la masa.
dido. Todo lo contrario de lo que pasa en países donde,
Hay gente que tiene una explicación muy barata y errónea
aparentemente, la mayor presencia de sol y calor durante
para sintetizar estos vicios. Dicen que “es la raza la mala”.
el año aumentan la empatía y la amabilidad.
No me parece. Primero porque es bien difícil catalogar
Por estos lados, en cambio, se vuelve a sentir esa indife- al chileno como parte de una raza. Pero, especialmente,
rencia hacia el prójimo cuando vemos cómo la falta de porque este es un problema cultural que sí se puede cam-
fiscalización permite que se levante un mall gigante que biar, pero que implica una vuelta de tuerca muy potente
destruye la línea visual de una ciudad completa, como en la manera de entender el mundo. Necesitamos mejor
es el caso de Castro. ¿No era posible hacer ese mismo educación, necesitamos viajar más, necesitamos ser menos
mall pero con una fachada externa que se asemejara a la resentidos, necesitamos que nuestros padres nos quieran
arquitectura local? ¿No fue suficiente convertir al puerto más para ser más seguros, necesitamos un Estado que
de San Antonio en un centro comercial con vista al mar? se haga cargo y fiscalice. Necesitamos empezar a confiar
¿O dejar que una universidad rompiera la escala del barrio más y odiar menos. Necesitamos entender la vida desde
Bellavista? Para qué. Solo me importa mi metro cuadrado. la comunidad y no desde las ventanas cerradas con ba-
Y punto. rrotes del DFL 2. Necesitamos salvarnos juntos, no solos.
Es la única manera.
Por eso somos un país repleto de inseguridades, donde
la desconfianza reina y manda. Un país en el cual no nos Guendelman, R. (2012). Sálvate vos solo. Recuperado el 4
de junio de 2013, de http://blog.latercera.com/blog/
saludamos en los ascensores, ni le agradecemos a la cajera rguendelman/entry/salvate_vos_solo
del supermercado, ni recogemos la caca del perro, ni nos

Wikimedia Commons
Si te interesa ver cómo en
otras épocas se ha definido
el perfil de la idiosincrasia
chilena a través de la imagen
y el humor, te recomendamos
que visites el sitio http://
www.memoriachilena.cl/
archivos2/pdfs/MC0007189.
pdf y que leas el texto de
Lukas Bestiario del reino
de Chile.

► Liano, L. (2013). Mall de Castro


desde la avenida Pedro Montt.

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

282 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Los inmortales
Ignacio Echevarría
He perdido el tiempo miserablemente buscando para ustedes un pasaje de las
cartas que Gustave Flaubert escribió durante su viaje a Oriente, entre los meses
de octubre de 1849 y junio de 1851. No he conseguido encontrarlo, y es una
lástima, pues los hubiera divertido. Hasta donde recuerdo, Flaubert manifestaba
en ese pasaje su irritación ante los grabados que, a modo de grafitis, los turistas
europeos hacían sobre los monolitos y esculturas de los antiguos egipcios (¡a
mediados del siglo XIX!). Se escandalizaba particularmente ante la frecuencia con
que, allá donde iba, encontraba grabado el nombre de un determinado turista
inglés, no recuerdo su nombre, empeñado al parecer en dejar su huella en todos
lados. Flaubert terminaba su carta expresando su desazón1 ante la idiotez que
rampa2 por el mundo, persuadido de que, dado su número creciente, los tontos
están destinados a ganar la partida, cualquier partida.
No encontré ese pasaje de marras3, pero a cambio di con uno semejante, pro-
bablemente anterior, en el que Flaubert viene a contarle a su madre eso mismo:
que cuando visitan los templos egipcios, él y su amigo Maxime du Camp se en-
cuentran por todos lados, grabados en la piedra, nombres de viajeros, lo cual les
1. desazón: pesadumbre,
parece “muy pobre e inútil”. Flaubert aclara que ellos mismos no han escrito su desesperanza.
nombre en ninguna parte. Y añade: “Hay nombres que han debido de tardar tres
días en ser grabados, tan profundamente están tallados en la piedra. Algunos se 2. rampa: trepa, se alza.
encuentran por todas partes, en una sublime persistencia de la estupidez. Sobre 3. de marras: que es conocido
todo hay un tal Carlo Vidua que no nos abandona. Anteayer, en Ombos, Maxime sobradamente.
descubrió el de ese pobre Arcet [un conocido de Flaubert, fallecido en Brasil en 4. airoso: elegante,
1847]. Las letras están allí, corroyéndose al aire libre, mientras que su cuerpo se gallardo.
pudre lejos. Sin duda lo que sobrevivirá de él más tiempo es ese nombre, ya medio
borrado. Vino a escribirlo a Egipto, vivió en París y se fue a morir a América. ¡Qué
reflexiones más filosóficas!” (22 de abril de 1850).
Un siglo después del viaje de Flaubert por Oriente, el eminente historiador y crí-
tico de arte Cesare Brandi (Siena, 1906-1988) viajó por Grecia. Sus impresiones
quedaron recogidas en un libro justamente famoso, Viaje a la Grecia antigua, de
1954 (hay una reciente edición española, publicada en Barcelona en 2010 por la
editorial Elba). En uno de los capítulos de ese libro, Brandi visita el Cabo Sunion,
al norte de Atenas, en la costa ática. Se trata de un paraje bellísimo: una saliente
de roca que cae a pico sobre el mar y en cuyo extremo se levantan airosas4 las
columnas de un viejo templo en ruinas. El entusiasmo de Brandi al contemplarlas
no tiene límites. Es casi tóxico. Su descripción del lugar desborda euforia y plenitud.
Entre todas las columnas que pueden verse en Grecia, las de Cabo Sunion —de “un
blanco sobrehumano, que resiste al cielo turquesa, al verde esmeralda, al topacio
quemado de la tierra”— le parecen las más hermosas. Reconoce en ellas la cifra
más perfecta de la Hélade, “la Grecia de nuestra civilización”.
El entusiasmo de Brandi, sin embargo, encuentra su contrapunto en una nota final
en la que sugiere a los lectores que no se acerquen a esas columnas. Y es que
se exponen a ver “las superficies maltratadas con nombres grabados como para

Lenguaje y Comunicación I medio 283


OTROS TEXTOS

una batalla electoral. Y fechas, que confirman la persistente


barbarie5 de los hombres, más antigua que ellos mismos. 1817,
1848, 1810... Holanda, Turingia, Inglaterra: cada país ha dejado
su impuro sedimento de fervor y de vanidad. Y no se trata de
firmas escritas a lápiz: están todas grabadas, con un trabajo
duro y obstinado”.
Brandi se indigna ante lo que juzga una “obra de majadería6 y
de conmemoración inane7”. Pero, como Flaubert, no tarda en
reconsiderar la cuestión bajo una luz más melancólica. Se pre-
gunta entonces si quienes se han sentido impelidos a grabar su
nombre en la piedra no lo han hecho cautivados “por la brillante
blancura y por la majestad indescriptible del lugar”, y si el hecho
de grabar su nombre no tiene algo de homenaje; si no viene a
ser algo parecido “a una ofrenda votiva8, en el oscuro sentido
de la sacralidad que cada uno llevamos dentro”. Por este lado,
piensa, la barbarie “tal vez merezca indulgencia”.
La estupidez redimida9 por el afán de inmortalidad. La barbarie
redimida por el sentimiento de lo sagrado. En los monolitos de
Egipto, en los templos de Grecia, los nombres grabados en la
piedra testimonian igualmente —para Flaubert y para Brandi,
con un siglo por medio— la miseria y la tragedia del hombre.
Flaubert acertó a reconocer en Ombos la huella del “pobre
Arcet”, muerto en Brasil tres años antes.
Brandi no mencionó, al hablar de Sunion, la firma de Lord Byron,
que permanece allí, grabada en una de las columnas, apenas
reconocible entre centenares de otros nombres.
Byron moriría pocos meses después, en abril de 1824. ¿Sobre-
vivirá a su firma en Sunion su gloria como poeta?
Echevarría, I. (2012). Los inmortales. Recuperado el 4 de junio de 2013, de
http://www.elmercurio.com/blogs/2012/01/22/1334/los_inmortales.aspx
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lord Byron, poeta inglés, fue uno de los escritores más importantes
del Romanticismo, conocido por su adhesión y compromiso
con los procesos de emancipación de diversas regiones de
Europa.

5. barbarie: crueldad, brutalidad.


6. majadería: estupidez, simpleza.
7. inane: vano, trivial.
8. votivo: prometido.
9. redimido: eximido, exculpado.

► Grafiti. Archivo editorial.

284 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Después de la lectura
Localizar información allí, grabada en una de las columnas, ape-
nas reconocible entre centenares de otros
I. Responde las siguientes preguntas en tu
nombres.
cuaderno.
Byron moriría pocos meses después, en
1. Según Guendelman, ¿cómo somos los chi- abril de 1824. ¿Sobrevivirá a su firma en
lenos con los turistas? Sunion su gloria como poeta?
2. ¿En qué se basa Guendelman para decir Reflexionar sobre el texto
que tenemos baja conciencia cívica?
9. ¿Con qué fin Guendelman menciona la pre-
3. ¿Qué opinaba Flaubert de los rayados en sentación de Bombo Fica en el Festival de
los monumentos históricos? Viña del Mar?
Relacionar e interpretar información 10. ¿Crees que representamos la cultura del
“sálvate vos solo”?, ¿en qué aspectos?
4. Compara las opiniones de Flaubert y Brandi
y explica si son coherentes con la opinión 11. ¿De qué modo Echevarría hace dialogar el
que quiere expresar Echevarría. relato de Flaubert con el de Brandi? ¿En
qué se diferencian las opiniones de Flaubert
5. ¿A qué se refiere Guendelman en el último
y las de Brandi?
párrafo de su texto con el enunciado “impli-
ca una vuelta de tuerca muy potente en la 12. ¿Cuál es la postura que el propio Echevarría
manera de entender el mundo”? transmite en su texto?
6. ¿Qué podrá significar “salvarnos juntos”? 13. Explica cómo Echevarría transmite su pos-
Justifica tu respuesta. tura. ¿La menciona directamente o utiliza
otros recursos?
7. ¿Compartes la idea de Flaubert sobre la re-
lación entre rayado público y vanidad? II. Actividades de vocabulario
8. Explica el sentido que tiene la incorpora- 14. Escribe un comentario breve (de no más
ción de la siguiente cita en la columna de de cinco líneas) en el que respondas a
Echevarría: Guendelman su columna. Utiliza al menos
Brandi no mencionó, al hablar de Sunion, las siguientes palabras tomadas del texto de
la firma de Lord Byron, que permanece Echevarría: desazón, airoso, majadería, inane.

Oralidad y escritura

• Dialoguen en parejas respecto de las formas en las que se refleja la idiosincrasia chilena y creen
en conjunto una descripción que siga una estructura similar a la que escribió Guendelman. Utilicen
ejemplos de la vida real para ilustrar, al igual que Guendelman, lo que opinan sobre un aspecto de
la idiosincrasia chilena (puede ser positivo o negativo).

Lenguaje y Comunicación I medio 285


SOBRE OTROS TEXTOS

La columna
La columna es una sección estable de un medio masivo, a través de la cual una persona reconocible
expresa su opinión en un lenguaje personal y subjetivo. Los lectores interesados en un columnista
siguen sus opiniones. Por ello, diarios, revistas y radios que hoy en día cuentan con sitios en internet
mantienen las secciones en que aparecen estas columnas disponibles a la lectura del público.

Estructura textual
Cuando deseamos comunicar nuestros pensamientos, ideas, conocimientos o sentimientos por medio
del lenguaje, lo hacemos construyendo textos, orales o escritos. Para que nuestros escritos sean com-
prendidos, es necesario que tengan algún orden que permita que la idea o conocimiento que queremos
expresar sea clara y organizada. Ese orden es lo que conocemos como estructura textual.
Un texto que no tenga una organización clara deja de tener sentido y, por lo tanto, no puede cumplir
adecuadamente su función de comunicar. La estructura textual nos permite organizar los contenidos
de manera ordenada y coherente. Sin embargo, no todos los textos tienen las mismas estructuras. Los
diferentes géneros literarios poseen estructuras propias; así, una obra dramática tiene una presentación,
un desarrollo, un clímax y un desenlace, mientras un poema no presenta estas etapas. La estructura de
cada texto depende del propósito del autor, del género, del tema y de la situación. Los autores de los
textos adaptan las estructuras para transmitir sus ideas como les parezca más efectivo y comprensible.
La mayoría de los informes de investigación, reportajes y artículos informativos tienen la siguiente
estructura:

Su función es presentar al lector, en breves palabras, el tema central del


texto. Aquí se plantean las principales ideas que se desarrollarán. La intro-
Introducción
ducción debe ser clara y llamativa para que el lector se sienta motivado
a leer.
Su función es exponer las ideas o el contenido del texto y profundizar el
tema. Suele ser la parte más extensa del texto. Las ideas que se tratan
en el desarrollo deben presentarse de manera ordenada y jerárquica (es
decir, según la importancia que tengan), de modo que se observe una
Desarrollo lógica clara. Una forma común de organizar las ideas es ir de lo general
a lo particular; por ejemplo, presentar la definición general de publicidad
y luego desarrollar los tipos específicos que existen. También se pueden
organizar los párrafos en subtemas o categorías o en orden cronológico,
por ejemplo, si se trata de una investigación sobre un hecho histórico.
Su función es cerrar el texto y destacar los elementos más relevantes de él.
En esta parte se puede realizar una síntesis breve de lo presentado, hacer
Conclusión referencia a los puntos más destacados del texto y relacionarlos con otros
temas, plantear nuevas preguntas sobre el tema para otra investigación o
hacer un llamado a la acción a los lectores.

286 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Es muy común que en ensayos o columnas de opinión la conclusión no aparezca claramente diferen-
ciada en el texto. Cuando escribes este tipo de textos, es necesario considerar si vale la pena repetir la
información o mencionar algo nuevo para dejar una idea en la mente.
Actividad 1
I. Relee el texto “Sálvate vos solo” y luego realiza las siguientes actividades.
1. Identifica la estructura textual. Para ello, establece qué párrafos corresponden a la introducción,
cuáles al desarrollo y cuáles a la conclusión.
2. ¿Te parece que fue simple identificar la estructura?
3. ¿Cuál es la parte de esta estructura que es más fácilmente identificable?
4. ¿Hay marcas textuales (palabras o expresiones) que faciliten esta tarea?
5. ¿Cuál es la parte de la estructura que no se distingue tan claramente?
6. ¿Crees que lo anterior perjudica al propósito del texto?
7. Comparte tus respuestas con las de tus compañeros. Si observan diferencias, vuelvan a revisar
la pregunta y analicen la respuesta en conjunto.

La organización de las ideas


Para poder ordenar de manera clara las ideas dentro de un texto, y particularmente dentro del desarrollo
de este, es necesario distinguir entre tema, ideas principales e ideas secundarias.
El tema es aquello de lo que se habla durante todo el texto. Debe plantearse sintéticamente en el título
de este y mencionarse nuevamente en la introducción. Las ideas principales corresponden a aquellos
aspectos que se desglosan en el texto, es decir, nos informan acerca de él; son, en último término, lo
que queremos decir del tema. Se plantea y desarrolla solo una idea principal en cada párrafo.
Las ideas secundarias, por su parte, son ideas que apoyan o complementan las ideas principales. Una
idea secundaria presenta información relacionada con la idea principal, pero su ausencia no altera la lógica
ni el orden global del texto. En un párrafo puede haber varias ideas secundarias apoyando a la principal.
Actividad 2
A partir del texto Los inmortales, realicen en parejas las siguientes actividades:
1. Hagan una lista de las ideas principales y secundarias del texto: ordénenlas en una tabla, indicando
número de párrafo. Es posible que en algunos párrafos las ideas estén explícitas y las puedan subra-
yar directamente. Sin embargo, en otros tendrán que construirlas sintetizando lo más relevante. Si
tienen dudas, vuelvan a revisar qué son las ideas principales y qué las secundarias.
2. Cuando hayan terminado, reflexionen y respondan:
• ¿Qué elementos del texto nos ayudaron a determinar las ideas principales?
• ¿Qué aportan al texto los ejemplos y las ideas secundarias que utiliza Echevarría?

Actividad 3
1. Escribe una carta al director en la que respondas a la columna de Ignacio Echevarría. Puedes guiarte
por las siguientes preguntas para establecer tu postura:
• ¿Qué opinas de los rayados en los monumentos públicos?
• ¿Compartes la idea del rayado como una forma de inmortalizarse?
2. Antes de publicar la carta en el blog del curso, corrígela siguiendo el modelo que te presentamos
en la página siguiente.

Lenguaje y Comunicación I medio 287


PALABRAS EN ACCIÓN

Carta al director
Lee el borrador de la carta al director que te presentamos. Luego, realiza las
actividades propuestas.

Señor director
fuimos testigos de
Hace algunos días vimos la invasión de personas a la inaugración de la tienda
M y B. A juzgar por la reacción del público, muy esperada inaugración de la
1 tienda. Hemos sido espectadores del modo en que muchos capitalinos han es-
perado largas horas para ser los primeros en comprar.

¿Por qué una tienda puede causar un impacto tan grande? Hemos perdido la
simpleza, necesitamos de la marca para creer que lucimos mejor. Peleamos por
ser los primeros en vestirla y nos emocionamos si lo logramos como si fuera
un trofeo.
2
Adultos corrían con niños de la mano disputando las prendas sin razón. Me
pregunto, ¿qué pasará en una tienda como esta en medio de la Navidad?,
¿habrá filas incluso más largas?

¿Cuál será nuestra búsqueda? ¿Vamos a las tiendas en busca de ropa o vamos
en busca de una imagen que queremos construir? Necesitamos pensar mejor
3 demostrar
cómo nos enfrentamos al consumo y sus trampas. Aprender a disfrutar de lo
que el mercado ofrece, sin sufrir si no lo tenemos. Difícil misión.

Josefa Astudillo.
Estudiante de 1 ro medio B

288 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

Para “ver” el hecho, Josefa tendría que haber estado ahí. ¿Estás de acuerdo con
el remplazo: “fuimos testigos de…” como una forma de mencionar que se hace
referencia a un hecho solo porque se tiene antecedentes?

“Inauguración de la tienda” fue mencionado en dos ocasiones en el mismo párrafo.


Busca un remplazo adecuado.

¿Tendrá Josefa certeza de que solo fueron los capitalinos los que llegaron al lugar?
¿Vale la pena afirmarlo con certeza cuando lo fundamental es la actitud frente a la
apertura y no clasificar al grupo de personas que tiene dicha actitud? Reflexiona y
evalúa cómo escribirlo de modo más adecuado.

El párrafo dos indica que hemos perdido la simpleza. Completar el párrafo argu-
mentando si en algún minuto fuimos simples como sociedad o no.

Buscar una forma de unir la frase encerrada con el resto del fragmento. Aparece
inconexa.

Explicar por qué tiene sentido referirse a la Navidad sin que se lea como una idea
suelta.

Reflexiona si te parece más adecuado demostrar que construir. Si consideras que


las dos son necesarias, incorpora ambas ideas.

La carta indica lo que necesitamos, pero no ofrece sugerencias o alternativas para


enfrentarlo. Si crees que son necesarias, infórmate más sobre el tema y aporta
soluciones para que sean comentadas por otros.

Reflexiona sobre la cantidad de ocasiones en que es mencionado el término “busca”


o “búsqueda”. Utiliza un diccionario de sinónimos para encontrar otras opciones que
representen de manera efectiva el sentido que tiene “búsqueda” en el texto, sin cansar
al lector.

Ahora revisa la carta que escribiste en respuesta a la columna de Ignacio Echevarría


tomando en cuenta este modelo de revisión.

Lenguaje y Comunicación I medio 289


Taller de expresión oral
Debate
El debate es una de las maneras de comunicación oral formal utilizada
en ámbitos institucionales como universidades, congresos, discusiones
políticas, entre otros. Es una discusión dirigida, es decir, no espontá-
nea, entre dos personas o dos grupos. Cada uno defiende una postura
diferente ante un tema polémico, el que ha sido fijado con anticipación.

Planificar
Formen grupos de cuatro a seis integrantes.
Escojan un tema de interés que genere alguna controversia y defiendan
una postura frente a él.
Cada grupo elige un punto de vista sobre el tema, recopila los
antecedentes y prepara la defensa de su postura con detenimiento,
considerando la modalidad discursiva más apropiada para cada
argumento.
Es importante que cada grupo elabore argumentos sólidos tomando en
cuenta siempre el tiempo que tendrá para exponerlos, el que no debe
exceder los tres minutos.
Además, deben designar un moderador para que organice el debate.

Ensayar y revisar
Cada grupo se reúne a ensayar los argumentos que presentarán para defender su postura.
Consideren que se trata solo de un ejercicio, por lo que, aunque no compartan completamente algún
punto de vista, deben intentar defenderlo de la mejor manera posible, poniéndose en el lugar de
aquellas personas que podrían adherir a esa postura.
Para argumentar, pueden usar diversas estrategias. Una de ellas tiene que ver con la modalización
discursiva, es decir, con el modo en que se manifiesta una visión particular.

Presentar
Organicen la sala de tal manera que los grupos que van a debatir queden al frente, separados por el
moderador, y el resto del curso se ubique como público.
Solo un integrante expone los argumentos del grupo en cada intervención.
Debido a que el debate es una instancia formal de comunicación oral, los participantes deben usar
un registro apropiado, aprender a respetar los turnos de habla, responder a las preguntas que se les
plantean y seguir las instrucciones del moderador.
Cuando esté todo listo, presenten el debate a sus compañeros. Recuerden que es el moderador quien
realiza las preguntas y determina el tiempo que asignará a cada grupo para responder.

Evaluar
Solicita a tus compañeros que evalúen tu exposición con la pauta propuesta.

290 Unidad 6 • Versos libres


• En cada debate, participarán solo dos grupos y deberán elegir uno de los siguientes temas para
discutir:
1. ¿Puede el cine chileno competir a nivel mundial?
2. ¿Somos los chilenos consumidores conscientes?

Sus funciones son:


• Dar inicio al debate, presentar a los participantes y sus respectivos puntos de vista, y señalar el
tiempo asignado para cada turno.
• Plantear las preguntas que den paso a la discusión, las que deben ser preparadas con anticipación.
• Preocuparse de que la discusión se dé siempre en un ambiente de respeto y calma, evitando en
todo momento los ataques personales.
• No tomar partido explícitamente por ninguna postura, demostrar neutralidad.
• Al final, resumir las posturas y dar por terminado el debate.

Hay dos formas básicas de modalización que podemos utilizar: la exposición de hechos y la manifes-
tación de opiniones.
• La exposición de hechos supone enunciados afirmativos en los que se presentan hechos o situa-
ciones de modo objetivo. Como estrategia argumentativa, este tipo de modalización es muy útil
para presentar las razones por las que defendemos nuestro punto de vista y para darle más fuerza
argumentativa.
• La manifestación de opiniones permite expresar la subjetividad del hablante, sus creencias,
sentimientos o puntos de vista. Esta modalización permite dar un carácter más emotivo a la ar-
gumentación y hacer referencia a hechos de los cuales no estamos muy seguros. Ejemplos de
modalización por manifestación de opiniones son las oraciones encabezadas por “yo creo” y “yo
opino”, entre otras.

Coevaluación
Pide a tus compañeros que retroalimenten tu participación a partir de los siguientes criterios y
escribe una propuesta de tareas que te permitirían reforzar los aspectos menos logrados.

Se presentan dos posturas claras, coherentes y contrapuestas frente al tema.

Se presentan argumentos válidos para defender cada punto de vista.

Se respetan las normas señaladas por el moderador.

Se utiliza un registro formal, adecuado a la situación.

Lenguaje y Comunicación I medio 291


Síntesis
1. Escribe en tu cuaderno tres ejemplos de lenguaje denotativo y connotativo asociados a
una misma expresión en cada caso.
2. Completa la ficha con un ejemplo de cada figura retórica aprendida.

Figuras retóricas

Sintácticas Fónicas Semánticas

3. Busca en textos no literarios al menos tres ejemplos de uso de figuras retóricas.


4. Indica en una oración sencilla qué información debe estar contenida en la introducción, en
el desarrollo y en la conclusión de un texto no literario.

Desafío
¿Alguna vez has visto el reflejo de las estrellas en el agua?, ¿lo has imaginado? ¿Podrías des-
cribir lo que has visto o imaginado?
Vincent van Gogh interpretó del siguiente modo dicho reflejo. Te desafiamos a que te mani-
fiestes sobre esta obra mediante un poema que tenga al menos una hipérbole, una personi-
ficación, una comparación y una antítesis.

► Vincent van Gogh. (1888) Noche


estrellada sobre el Ródano.

292 Unidad 6 • Versos libres


EVALUACIÓN FINAL
I. Lee el texto y luego responde las preguntas.

A un olmo seco
Antonio Machado
Al olmo viejo, hendido por el rayo Antes que te derribe, olmo del Duero,
y en su mitad podrido, con su hacha el leñador, y el carpintero
con las lluvias de abril y el sol de mayo, te convierta en melena de campana,
algunas hojas verdes le han salido. lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
¡El olmo centenario en la colina ardas de alguna mísera caseta,
que lame el Duero! Un musgo amarillento al borde de un camino;
le mancha la corteza blanquecina antes que te descuaje un torbellino
al tronco carcomido y polvoriento. y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
No será, cual los álamos cantores por valles y barrancas,
que guardan el camino y la ribera, olmo, quiero anotar en mi cartera
habitado de pardos ruiseñores. la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
Ejército de hormigas en hilera también, hacia la luz y hacia la vida,
va trepando por él, y en sus entrañas otro milagro de la primavera.
urden sus telas grises las arañas.
Machado, A. (2004) A un olmo seco. En Campos de Castilla. Madrid: Espasa Calpe.
(Fragmento).

1. Indica qué figura retórica predomina en cada caso.


No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera
a) Personificación
b) Hipérbole
c) Antítesis
d) Metáfora

¡El olmo centenario en la colina


que lame el Duero!
a) Personificación
b) Onomatopeya
c) Hipérbole
d) Antítesis

Lenguaje y Comunicación I medio 293


EVALUACIÓN FINAL
Antes que te derribe, olmo del Duero, Ejército de hormigas en hilera
con su hacha el leñador, y el carpintero va trepando por él, y en sus entrañas
te convierta en melena de campana
a) Personificación
a) Comparación
b) Hipérbole
b) Hipérbole
c) Oxímoron
c) Antítesis
d) Metáfora
d) Metáfora
2. ¿Por qué el hablante quiere registrar su impresión sobre el olmo?

3. ¿Qué características tiene el olmo que lo hacen especial?

4. Escoge un verso del poema y explica su significado denotativo y connotativo.

II. Lee atentamente y responde.

La ciudad que amo no respira


Cristián Warnken
“Un hilo de sol nos mantiene vivos” —le oí decir a caídas dignifican nuestros pasos aquí y nos hechizan con
Rolando Toro, creador de la biodanza, un hombre que sus tonos y combinaciones infinitas. Pero estamos mu-
a los 80 años danzaba y había curado a sus pacientes riendo en vida. “Lo bello es nada más que el comienzo
psiquiátricos con bailes y abrazos. de lo terrible”. ¡Cómo cobra en Santiago, en otoño, un
sentido inesperado ese verso de Rilke!
Un hilo de sol, pero, en Santiago, también un hilo de aire:
la ciudad capital, que se vanagloria de todos sus índices, Barremos y hacemos desaparecer esas hojas que son
carece hoy de lo más esencial: buen aire para respirar. oro puro (humus) en bolsas de plástico negro, maniá-
¿Qué pasaría si el agua que nos llega potable a nuestras ticos de un orden y limpieza enfermizos, ¡oh, paradoja!,
casas estuviera contaminada? Si las autoridades públicas en una de las ciudades con el aire más sucio del mundo.
han fracasado en hacer vivibles los otoños e inviernos, Y para colmo de los males, diligentes y fúnebres fun-
¿habrá que privatizar el aire para poder respirar? cionarios municipales practican el aciago deporte de
arrancar árboles de cuajo. Mi madre me cuenta que el
Miro el sol que se filtra oblicuo entre las hojas rojas,
roble añoso que filtraba el hilo de sol y que abrazaba
amarillas y verdes de este otoño de emergencias am-
la ventana de su departamento fue derribado en ple-
bientales, y pendo de un hilo, entre clorofilas y monóxi-
na comuna de Providencia. Mi madre está de muerte.
do de carbono. ¡Todavía podemos ver el horizonte a
Pertenece a una generación que ama y conoce los
ciertas horas! ¿Hasta cuándo? ¿Llegaremos a ser como
nombres propios de los árboles. La ciudad con menos
aquellos habitantes ciegos del país de los cimerios que
aire es también aquella con menos árboles. Respiramos
visitó Odiseo y que nunca veían el cielo?
muerte y matamos lo que nos da vida.
Qué paradoja: nunca esta ciudad es tan hermosa y ve-
nenosa al mismo tiempo como en otoño. Las hojas

Warnken, C. (2010). La ciudad que amo no respira. Recuperado el 4 de junio de 2013 de www.elmercurio.com
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

294 Unidad 6 • Versos libres


Unidad 6

1. ¿Por qué en Santiago la llegada del otoño es una paradoja?

2. ¿Por qué el autor considera que las hojas son oro puro? Argumenta a partir de las marcas
del texto.

3. ¿Qué figura retórica predomina en la expresión: “un hilo de sol”?

4. ¿Con qué fin el autor del texto menciona el pasaje de la Odisea y los versos de Rilke?

5. ¿Con qué figura retórica pueden relacionarse los siguientes enunciados? Explica.

a) La ciudad que amo no respira.


b) Respiramos muerte y matamos lo que nos da vida.
III. Lee nuevamente el siguiente fragmento e indica:

a) Sus ideas principales y secundarias.


b) A qué parte de la estructura textual corresponde. Argumenta.
Un hilo de sol, pero, en Santiago, también un hilo de aire: la ciudad capital, que se vanagloria de todos
sus índices, carece hoy de lo más esencial: buen aire para respirar. ¿Qué pasaría si el agua que nos llega
potable a nuestras casas estuviera contaminada? Si las autoridades públicas han fracasado en hacer
vivibles los otoños e inviernos, ¿habrá que privatizar el aire para poder respirar?

IV. Reescribe el siguiente fragmento utilizando al menos un recurso de sustitución o pro-


nominalización. Explica su pertinencia.
Qué paradoja: nunca esta ciudad es tan hermosa y venenosa al mismo tiempo como en otoño. Las hojas caídas
dignifican nuestros pasos aquí y nos hechizan con sus tonos y combinaciones infinitas. Pero estamos muriendo
en vida. “Lo bello es nada más que el comienzo de lo terrible”. ¡Cómo cobra en Santiago, en otoño, un sentido
inesperado ese verso de Rilke!

E R
Escritura
D FT

• Escribe una carta al director que responda a esta columna a partir de tus impresiones sobre
el tema expuesto por Warnken.

Oralidad

• Junto con un compañero de curso visita los siguientes sitios web y preparen una exposición
en la que presenten qué iniciativas de estas instituciones debieran debatirse y promoverse
en la ciudadanía.
Fundación Cultiva: campaña Un Nuevo Aire para Santiago
http://www.cultiva.cl/campana-un-nuevo-aire-para-santiago-2013/
Ministerio del Medio Ambiente. División de Educación Ambiental.
http://www.mma.gob.cl/educacionambiental/1319/w3-channel.html

Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.

Lenguaje y Comunicación I medio 295


Técnicas de investigación

Taller de monografía
Elaborar una monografía
Una monografía es un texto extenso, de carácter expositivo, que se cen-
tra en la investigación acerca de un tema concreto. De acuerdo con el ob-
jetivo de quien investiga, se pueden distinguir tres tipos de monografías:

• Monografías de compilación. En ellas se revisa la mayor parte de los


documentos publicados sobre el tema, se relacionan diversos puntos
de vista y se ofrece una perspectiva crítica.
• Monografías de investigación. Aparte de consultar y analizar el ma-
terial existente, se aporta una nueva visión sobre el tema que, ge-
neralmente, ha sido poco investigado.
• Monografía de análisis de experiencias o trabajos de campo. Se basan
en la práctica o en el ejercicio profesional.
Para la elaboración de una monografía es necesario cumplir las siguientes
etapas:

Búsqueda de información. Al seleccionar las fuentes de


información deberemos considerar nuestro nivel de conocimiento
sobre el tema, el enfoque que vamos a dar al trabajo y el tiempo
del que disponemos para realizarlo.

Estructuración del trabajo. Antes de empezar a redactar el trabajo,


debemos definir la estructura que va a tener, es decir, la forma en que
vamos a organizar la información. Para ello tendremos que elaborar un
guion en el que figuren los contenidos básicos que queremos transmitir.

Redacción. En la fase de redacción debemos desarrollar por escrito el guion. Es


necesario poner atención tanto a las cuestiones de contenido (exactitud de los
datos, progreso coherente de la información,etc.) como a las que tienen que ver con
la forma (corrección lingüística, claridad expositiva,etc.).

Revisión. En esta fase debemos evaluar el escrito para comprobar


si la información está organizada adecuadamente, las ideas se
expresan con claridad y el texto es correcto desde el punto de vista
lingüístico (construcción de las oraciones, ortografía,etc.).

296 Técnicas de investigación


La investigación bibliográfica
Por la general, las bibliotecas cuentan con abundante material para trabajar
una monografía. Allí se encuentran las fuentes bibliográficas organizadas por
materias, por autores y por títulos.
Además de servir como fuentes primarias o secundarias, en los libros se puede
encontrar bibliografía que ayude a localizar otros documentos útiles para la
investigación. Una revisión de la bibliografía ayuda a determinar cuáles obras
se citan con mayor frecuencia y en qué libros se ha escrito más sobre el tema
en estudio.
El trabajo de investigación bibliográfica debe anotarse en fichas, las que a su
vez se organizan en ficheros. Existen dos tipos de ficheros:

Ficheros bibliográficos Ficheros de lectura


Contienen las fichas bibliográficas de todos A medida que se leen los documentos seleccionados, se deben
los libros consultados. Las fichas incluyen elaborar resúmenes, juicios, comentarios personales, citas y
los datos esenciales del libro y de las bi- todo aquello que sirva para la redacción de la monografía. El mejor
bliotecas visitadas. modo de hacerlo consiste en emplear fichas de lectura. En ellas
se indica también en qué parte de la monografía puede insertarse
la información recolectada.

En ambos tipos de fichas se deben incluir las referencias bibliográficas com-


pletas y exactas para facilitar la redacción de la bibliografía final, las notas de
pie de página y las referencias bibliográficas de las citas. Las fichas en el fiche-
ro bibliográfico y en el de lectura se ordenan alfabéticamente. Esto permite
trabajar luego en orden, sin tener que volver a consultar las fuentes.

La estructura del trabajo


Todo trabajo presenta una estructura externa, compuesta por una serie de
elementos fijos: índice, introducción, cuerpo y bibliografía.

El índice
En el índice se recogen los títulos de los distintos apartados que conforman
el trabajo y se indica la página en que comienza cada uno de ellos. Ejemplo:
1. Introducción ....................................................................................... 3
2. Historia del cómic .............................................................................. 5
2.1. Períodos .......................................................................................... 8
2.2. La evolución del cómic ................................................................. 13
3. Los personajes del cómic ................................................................ 22
3.1. Catálogo de personajes................................................................. 23
3.2. Evolución de los personajes ......................................................... 33
4. El cómic en el mundo ...................................................................... 38
4.1. Cómic europeo .............................................................................. 39
4.2. Cómic latinoamericano ................................................................. 46
5. Bibliografía ....................................................................................... 50

Lenguaje y Comunicación I medio 297


Técnicas de investigación

La introducción La presentación del trabajo


La introducción es un apartado preliminar que pre- El trabajo debe tener una presentación esmerada.
cede al cuerpo de la investigación. Tiene como ob- Conviene seguir estas pautas:
jeto “presentarla”, es decir, orientar al lector sobre
• Utilizar hojas de papel blanco en el tamaño que
su carácter y su sentido.
te hayan solicitado (carta, A4 u otro).
En la introducción, el autor puede dar a conocer los
• Dejar márgenes amplios.
motivos que le han llevado a desarrollar el estudio,
los objetivos que se propone con él, el enfoque • Diferenciar y destacar los elementos relevan-
que ha adoptado o la metodología que ha seguido tes, como pueden ser los títulos de los aparta-
en su investigación. dos y subapartados. Para ello se emplearán el
subrayado, las negritas o los distintos tamaños
El cuerpo de la investigación de letra.
Por lo general, el cuerpo de la investigación no es
un bloque de texto uniforme, sino que se divide Manejar procesadores de texto
en una serie de apartados y subapartados que ar- Durante la redacción y revisión del trabajo, los
ticulan el desarrollo de los distintos aspectos que procesadores de texto permiten efectuar en for-
se tratan. La articulación en apartados no puede ma sencilla distintos tipos de operaciones: sustituir
hacerse de forma caprichosa o antojadiza, sino que una palabra por otra que nos parezca más adecua-
ha de responder al desarrollo lógico de la exposi- da, alterar la construcción de una frase, modificar
ción. Cada apartado debe tener una unidad interna la puntuación, cambiar la posición de un párrafo,
(debe centrarse en un determinado contenido) y suprimir o incorporar fragmentos de texto.
debe relacionarse armónicamente con los que le
En el proceso de corrección son útiles también los
preceden y con los que le siguen.
llamados correctores ortográficos y gramaticales,
que localizan posibles errores y sugieren la manera
La bibliografía de arreglarlos. Estos instrumentos deben manejar-
Al cuerpo del trabajo le sigue la bibliografía, es de- se, no obstante, con cuidado, pues su alcance y
cir, la relación de las obras que se han consultado fiabilidad son, por el momento, limitados.
o citado. A cada obra corresponde una referencia En el proceso de edición de texto, los procesado-
bibliográfica, en la que constan sus datos básicos: res informáticos constituyen asimismo herramien-
autor, título, editorial, lugar y año de publicación; en tas eficaces, que hacen posible dotar al trabajo de
el caso de los artículos se indica también el nom- un aspecto atractivo.
bre de la revista en la que se han publicado. Las
distintas referencias se ordenan alfabéticamente
por los apellidos de los autores. Si se recogen va-
rias obras de un mismo autor, estas se ordenan
por las fechas de publicación, de la más antigua a
la más reciente.

298 Técnicas de investigación


Requisitos para la redacción de la monografía
• Unidad. En cada sección, apartado o capítulo • Claridad. Los razonamientos, la construcción
solamente se trata un aspecto del tema. de oraciones y de párrafos y el uso de los signos
• Coherencia. Los diferentes aspectos de un de puntuación facilitan la lectura y la compren-
mismo tema se relacionan entre sí. sión del texto.
• Organización. Los capítulos se organizan se- • Precisión. El vocabulario, las definiciones, los
gún un orden establecido en el planeamiento: conceptos y la información general que aparece
de lo simple a lo complejo, de lo general a lo en la monografía deben ser exactos, sin errores.
particular.

¿Cómo redactar los párrafos?

Escribir párrafos cortos. Se reco- Emplear conectores para estable- Estructurar cada párrafo en torno a
mienda que cada página contenga cer orden y relaciones significativas una idea central, cuidando que las
entre tres y ocho párrafos. Ideal- entre las oraciones del párrafo. ideas expresadas en las oraciones
mente, un párrafo no debe tener formen un bloque de sentido y le
más de 30 líneas ni menos de dos. den unidad temática.

La oración en el párrafo
La construcción de las oraciones y el vocabulario empleado son fundamentales para lograr la compren-
sión del texto. Las ideas expresadas de manera incorrecta u oscura se desdibujan y resultan incom-
prensibles. Para redactar claramente se recomienda:

• Evitar formulaciones abstractas o generales • Definir los términos técnicos o ciertos concep-
y las reflexiones vagas, pues distraen la aten- tos clave que se utilizarán, a no ser que sean
ción. Cualquier tema, por abstracto que sea, se términos aprobados en la disciplina en la que
puede complementar con ejemplos, imágenes, se ubica el tema de investigación.
esquemas, citas o referencias. • Para evitar repeticiones y mostrar cohesión, la
• Eliminar las palabras y los comentarios irrelevan- monografía debe contener referencias internas;
tes, que no aporten significado o contenido infor- esto es, comentar informaciones o aspectos
mativo, así como las frases previsibles. El léxico expuestos en otros capítulos y remitir al lector
debe ser preciso, variado y adecuado al tema. a estos, indicando su ubicación en el capítulo,
• Usar sinónimos. la página o el párrafo correspondiente.
• Evitar las muletillas. • Utilizar conectores apropiados dentro de cada
párrafo y entre ellos, según la relación que se
• Remplazar las palabras de significado muy am-
quiera exponer de cada idea. En la siguiente
plio, o que tienen un mayor número de acepcio-
tabla se presentan varios ejemplos de tipos de
nes, por palabras específicas y precisas.
conectores.

Secuencia Comparación Causa y efecto Continuidad Oposición


En primer lugar, en Del mismo Porque, puesto que Además, asimismo, Sin embargo, pero,
segundo lugar, a modo, de la por consiguiente, igualmente, por un en contraste, no
continuación, por misma manera, por lo tanto, en lado… obstante, por el
último… igualmente, a consecuencia… contrario…
diferencia de…

Lenguaje y Comunicación I medio 299


Técnicas de investigación

Propuesta de monografía
Te invitamos a desarrollar una monografía que desarrolla una de las áreas abordadas durante este año:
la intertextualidad literaria, pero desde un tópico específico: ¿Cómo se relacionan el arte visual y la
literatura?
Sigue los pasos que proponemos y practica tu veta de investigador(a).

Tema general propuesto: Arte y literatura


Como la historia del arte y de la literatura es muy extensa, te proponemos diversas formas de abordar
la temática. Este ejercicio es el mismo que debes hacer cuando investigas un tema: revisar qué se ha
dicho antes, cuántas áreas presenta el objeto que estudias y decidir cuál o cuáles de ellas profundizarás.
1. Sigue la propuesta de temas y completa la búsqueda bibliográfica que ya hemos iniciado. Apóyate
en los ficheros bibliográficos y de lecturas.

Opción 1: Pintura inspirada en la tradición literaria

Para inspirarnos
Gustave Moreau pintó muchos temas sacados de la literatura y la mitología, con
criterios muy imaginativos y utilizando una rica armonía de colores. Una de sus
obras más famosas es la acuarela La aparición (1876, Louvre, París), una deslum-
brante escena sobre la historia de Salomé, tema muy frecuente en la producción
de Moreau. Su Edipo y la esfinge (1864, Metropolitan Museum, Nueva York) refleja
todas las cualidades de su pintura, en la que la influencia de Théodore Chassériau
y los pintores del Renacimiento italiano es evidente. La mayoría de sus trabajos
más importantes se encuentran en el Museo Nacional Gustave Moreau, ubica-
do en la antigua casa-estudio que tuvo el artista en París. Como profesor de la
Escuela de Bellas Artes de París contó entre su alumnado con dos destacados
compatriotas suyos, Henri Matisse y Georges Rouault.
Gustave Moreau. Recuperado el 4 de septiembre de 2014, de El poder de la palabra, en
http://www.epdlp.com/pintor.php?id=317 (Fragmento).

Opciones de búsqueda:
Puedes buscar bibliografía en la que se haga referencia al vínculo entre
pintura y literatura, ya sea en fuentes impresas o sitios web serios
que se refieran al tema. Por ejemplo:
Texto impreso: De Rynck, P. (2009). Cómo leer la mitología y la Biblia
en la pintura. Madrid: Electa.
Sitio web: http://www.epdlp.com/

Artistas que debes revisar:


¿Qué artistas
• Odilon Redon
sumas tú?
• Gustave Moreau
► Gustave Moreau. (1864). Edipo y la
esfinge.

300 Técnicas de investigación


Opción 2: Ilustración de textos literarios

► Arthur Rackham.
(1935). El corazón ► Arthur Rackham.
delator. (1902). Guinevere.

Opciones de búsqueda:
Te sugerimos que revises directamente el trabajo de los autores sugeridos para este tema:

• Alicia a través del espejo: y lo que Alicia encontró al otro lado / Lewis Carroll; ilustraciones de John
Tenniel, traducción y prólogo de Jaime de Ojeda. Madrid: Alianza, 2010.
• Cuentos de Grimm. Arthur Rackham. España: Juventud, 2007.

Para inspirarnos, una pequeña reseña a la obra de Gustave Doré


Donde más brilló fue en la ilustración de obras literarias. Sus ilustraciones del Rabelais, en 1854, fueron un éxito
extraordinario. El siguiente año ilustró, con 425 dibujos y etiquetas, los Cuentos Droláticos de Balzac y en 1861
el Infierno de Dante. Siguió así, ilustrando con una imaginación fértil, más de 120 obras, entre las cuales figuran
algunas de las obras maestras de la literatura: Los cuentos de Perrault (1862), Don Quijote (1863), El paraíso perdido
(1866), La Biblia (1866), las Fábulas de La Fontaine (1867) y otras dos partes de la Divina comedia de Dante.
Cada vez más reconocido y a la vez más autodidacta y exuberante, las obras de Gustave Doré aparecieron no
solamente en Francia, sino también en Inglaterra, España, Alemania y Rusia.
Biografía de Gustave Doré. Recuperado el 4 de septiembre de 2014, de La Roda de La Mancha. Centro cervantino, en www.laroda.es/
cervantino/actividades/historicodeactividades/0000009a060b92101/0000009a9e08fd605.htm (Fragmento).

Ilustradores que debes revisar:


¿Qué ilustradores
• John Tenniel • Arthur Rackham
sumas tú?
• Walter Crane • Gustave Doré

¿Te interesa el tema? Justifica tu respuesta.

Lenguaje y Comunicación I medio 301


Técnicas de investigación

Opción 3: La ilustración como relato: el libro álbum como una obra de arte

Para inspirarnos
¿Qué nos dice la imagen brillante del centro? Una vieja fotografía,
como el álbum que la contiene. Colores sepia. Un hombre con una
maleta. Por su vestimenta, probablemente un emigrante de principios
del siglo XX, momento histórico en el cual la emigración europea
a América y Australia fue masiva. El hombre observa a una extraña
criatura que se destaca por su blancura. Si la imagen del hombre, si la
presencia de la fotografía llevan al universo histórico de la emigración,
aquel extraño ser derrumba toda construcción realista de ese mundo
y obliga a pensar en otro plano en el cual lo real, lo próximo conocido,
convive con lo sobrenatural, con lo extraño. Todo el libro de Shaun
Tan emerge de esa convivencia: la de lo histórico-documental con lo
sobrenatural y surrealista.
Emigrantes. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de Imaginaria, en http://
www.imaginaria.com.ar/2010/11/emigrantes/ (Fragmento).

Opciones de búsqueda:
Te proponemos una serie de sitios web donde puedes encontrar
información sobre este tema.

• http://www.habiaunavezlibros.cl/
• http://www.revista.uclm.es/index.php/ocnos/index
• http://www.imaginaria.com.ar/
• http://www.revistaclij.com/
• http://darabuc.wordpress.com/category/lectores-infantiles/

Ilustradores que debes revisar:


• Shaun Tan • Jimmy Liao

¿Qué ilustradores sumas tú?

¿Te interesa el tema? Justifica tu respuesta.

► Shaun Tan (2006) Emigrantes. (Detalle).

302 Técnicas de investigación


Opción 4: Literatura ilustrada a partir de las obras de arte
Importantes ilustradores y narradores han encontrado inspiración en obras de arte para reinterpretarlas
y hacer sus propias versiones. Observa el ejemplo.

► Carll Cneut. Greta, la loca. (Detalle).

► Pieter Brueghel. (1562). La loca Meg.

Para inspirarnos
Margarita era una niña adorable, una preciosidad, una muñequita encantadora. Hasta que creció lo suficiente para
ser traviesa. Entonces la dulce Margarita se convirtió en Margarita, Margarita la traviesa. Y luego se volvió aún
más mala. Y Margarita pasó a ser Greta, Greta la loca. Decía palabrotas y chillaba, soltaba patadas y puñetazos.
Solía gritar —¡Iros al infierno! —¡Vete tú! —le contestaban. Y un día Greta se marchó, directa hacia el infierno,
a buscar al diablo para preguntarle si la querría. Pero el diablo no la tomó.
Sinopsis. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de BFE, en http://barbara-fiore.com/index.php/libros-archivos/greta-la-loca/
(Fragmento).

Opciones de búsqueda:
Otra alternativa de búsqueda son las diferentes editoriales que publican textos de este tipo. Un rastreo
en dichas páginas puede conducirte a hallazgos importantes sobre el estado actual de la literatura en
esta línea.
• http://barbara-fiore.com • http://www.loguezediciones.es/colecciones/
• http://amanuta.blogspot.com/ Peque%F1ol%F3guez
• http://www.kalandraka.com/colecciones/ • http://www.thuleediciones.com/

Ilustradores que debes revisar:


¿Qué ilustradores sumas tú?
• Anthony Browne • Carll Cneut

¿Te interesa el tema? Justifica tu respuesta.

Lenguaje y Comunicación I medio 303


Técnicas de investigación

¿Qué tipo de monografía realizarás? Explica tu elección.


• Monografía de compilación. • Monografía de investigación.

Estructuración

¿Qué tema abordarás?

Si escogiste más de uno, ¿de qué modo los relacionarás?

• Por comparación.
• Por continuidad histórica.
• Por calidad.
• Por interés para un público específico.
• Otros…

Completa una ficha bibliográfica y una ficha de lectura a partir del


tema que escogiste.

Título

Tipo de fuente (libro, revista, sitio web)

Autor

Lugar y año de edición (libros) Editorial (libros)

Volumen y número (revistas) Localización (dónde puedo encontrarlo)

Link (páginas web)

Resumen

304 Técnicas de investigación


Redacción

Párrafo de introducción

Párrafo 1 Primer apartado

Párrafo 2 Segundo apartado

Comentarios sobre la monografía


Indica los aspectos que debes mejorar y en los que necesitas apoyo de tu
profesor. Comparte con tus compañeros la experiencia del trabajo.

Lenguaje y Comunicación I medio 305


Técnicas de lectura

ME PREPARO PARA LEER


A continuación encontrarás una serie de indicaciones para profundizar tus lecturas. Cada vez que leas
un texto de alguna unidad o de la Antología, acude a estas pistas para no perder detalle.

Recomendación número 1: Para comprender el vocabulario en contexto


Para poder entender un texto es necesario que, primero, entendamos las palabras que en él aparecen.
Muchas veces el contexto nos da información acerca del significado que tiene una palabra, pero otras
necesitamos recurrir a un diccionario.
Lee el siguiente texto sobre Atenea:
“Zeus la había confiado a Tritón para que la educara. Y Tritón la dejaba todo el día con la hija Palas. No
veían a más gente, encerradas en un recinto de juegos. Violentas e imperiosas, con frecuencia llegaban
a las manos. Ya tenían sus armas, pequeñas pero mortales”.
¿Cuál crees tú que es la acepción más apropiada?, ¿por qué?
imperioso, sa
1. Que manda o se comporta con autoritarismo evidente.
2. Dicho de una orden: que se da de manera autoritaria.
3. Fuerte e ineludible.
4. Necesario, urgente.
Para saber cuál es la acepción apropiada, es importante buscar la palabra en el texto y ver cuál de los
significados que nos ofrece el diccionario es el mejor. En el ejemplo, la mejor definición es la número
uno, ya que las otras no se refieren a personas, sino a cosas.

Las acepciones de una palabra son los significados que esta tiene en diferentes contextos. Recuerda que
en los diccionarios los verbos deben buscarse en infinitivo y los sustantivos y adjetivos en singular.

Recomendación número 2: Para extraer información literal


La comprensión de un texto requiere que utilicemos diferentes estrategias de acuerdo con el nivel de
entendimiento que queremos alcanzar. El más básico es el nivel de comprensión literal de la información,
que se relaciona con localizar información determinada en un texto, como detalles o datos.

La información literal de un texto es aquella que se encuentra explícita, es decir, que aparece escrita.
Esto significa que debemos poner atención a la información que el texto nos proporciona abiertamente.

El primer paso para extraer información literal de un texto es leerlo detenidamente. Una vez que lo hemos
leído y nos hemos hecho una idea general de él, nos será más fácil centrarnos en partes específicas,
donde podamos encontrar la información explícita que necesitamos. Una buena estrategia es subrayar
aquellas partes importantes del texto y luego anotar, al margen, un breve resumen del párrafo. De esa
manera, al ver las preguntas podremos encontrar con mayor facilidad la información que buscamos.
Cuando en una pregunta se nos pide información explícita del texto, el encabezado suele decir “en el
texto se afirma”, “en el texto se señala”, “el autor dice”, entre otras. Esta es una clave fundamental para
poder reconocer que se nos está solicitando información literal del texto.

306 Técnicas de lectura


Junto con una buena lectura y un uso apropiado de las notas que hemos escrito al margen, estas pala-
bras clave nos ayudarán a detectar en el texto la información explícita que buscamos.

Recomendación número 3: Para inferir el significado de expresiones que utilizan el


lenguaje figurado
El proceso de comprensión de un texto comienza cuando entendemos su información explícita. Pero
este es solo el primer paso: en los textos hay una parte importante de información que no está escrita
y que nosotros, como lectores participativos, debemos inferir, es decir, debemos concluir o deducir a
partir de la información que se nos entrega de manera explícita en el texto.
Para inferir información, es muy importante, primero, haber comprendido la información explícita y,
luego, relacionar dicha información con otros elementos del texto y con nuestro propio conocimiento
previo sobre el mundo. De esta manera accedemos a la información implícita. Pueden darte pistas las
expresiones citadas en primer lugar, y en segundo lugar, será necesario interpretar el lenguaje utilizado
en un texto, y encontrar en él un significado figurado o connotativo.
El sentido de las expresiones que utilizan un lenguaje figurado requiere ser dilucidado; es decir, se ne-
cesita inferir el sentido que “esconde” aquello que se dice explícitamente.
Lee el siguiente fragmento del cuento “Amor oculto”, de Manuel del Palacio y luego sigue los pasos para
inferir el significado de expresiones que utilizan el lenguaje figurado.

“Ya de mi amor la confesión sincera


oyeron tus calladas celosías […]

Solo tú mi secreto no conoces,


por más que el alma con latido ardiente,
sin yo quererlo, te lo diga a voces;

y acaso has de ignorarlo eternamente,


como las ondas de la mar veloces
la ofrenda ignoran que les da la fuente.”

Haz una lectura inicial para intentar comprender de qué trata el fragmento. En muchos casos, el título
suele dar claves de lectura, pues anticipa de qué se hablará. Destaca palabras cuyo significado des-
conozcas y acláralo consultando el diccionario. Luego, destaca frases u oraciones cuyo significado no
comprendas y debas inferir.
Analiza el significado literal de cada una de las partes. En este caso, el orden sintáctico de las oraciones
ha sido alterado para dar mayor expresividad a los versos. Parte por reordenarlas; por ejemplo: “Tus
celosías calladas ya oyeron la confesión sincera de mi amor”. Pregúntate: ¿qué significa que las celosías
estén calladas?

Lenguaje y Comunicación I medio 307


Técnicas de lectura

Como una celosía es un objeto inanimado, no se puede esperar ninguna


acción de su parte, pero sí de quienes están detrás de ellas y tienen la
posibilidad de ver sin ser vistos. Sin embargo, se dice que están calladas,
por lo que se puede suponer que el hablante ha confesado su amor frente
a la ventana del ser amado y no ha obtenido respuesta.
El sentido atribuido a las expresiones en el paso anterior debe ser verifi-
cado en el texto. En este caso, el título del poema, “Amor oculto”, ayuda
a confirmar el significado posible de la expresión. Aunque el amor ha
sido confesado ante las “calladas celosías” del ser amado, este no ha
escuchado dicha confesión. Es por eso que las celosías están “calladas”
y el amor está “oculto”. Cuando el hablante dice “Solo tú mi secreto no
conoces”, reafirma el sentido propuesto para la expresión.

Recomendación número 4: Para comprender el uso de


sinónimos
Para que un texto sea comprensible y cumpla su propósito comunicativo,
es necesario que las palabras y enunciados que lo componen estén rela-
cionados entre sí y que el lector no olvide cuál es el tema del que se habla.
Debido a lo anterior, en un texto se alude muchas veces al tema, pero sin
repetir palabras o expresiones. Para evitar la repetición se utilizan algunos
recursos como el empleo de sinónimos que refieren a un elemento que
ya se ha nombrado antes en el texto.
Los sinónimos son palabras que poseen un significado semejante, aun-
que con diferencias de grados o matices. Por ejemplo:

• Una palabra puede ser más intensa o emotiva que otra, por ejemplo,
“clamar” frente a “llamar”.

• Una palabra puede ser más específica o precisa que otra, como “cau-
tivo” frente a “preso” o “encantado”.

• Una palabra puede ser más coloquial o vulgar que otra, por ejemplo,
“pajarón” frente a “torpe”.
En cada uno de estos casos, aunque el significado es muy similar, se
diferencia, ya sea por su uso o por las connotaciones que tiene.

Ya cuentas con varios recursos, ahora, ¡a leer!

308 Técnicas de lectura


ANTOLOGÍA

Edipo Rey
Sófocles

La acción ocurre en Tebas, en el palacio del rey Edipo. Comienza con el pueblo congregado para
rogarle a su rey que encuentre una solución a la peste que los aqueja. El cuñado de Edipo, Creonte,
trae una respuesta del oráculo de Delfos: la plaga es un castigo de los dioses, porque el asesinato del
antiguo rey, Layo, ha quedado impune. Es necesario encontrar al culpable y castigarlo. En esta escena,
Edipo le pide al adivino Tiresias que le dé una solución.
EDIPO.–¡Tiresias, tú que dominas todas las cosas, las enseñables y las secretas, las
celestes y las terrenales! Aunque no ves, de todos modos sabes con qué terri-
ble enfermedad convive nuestra tierra. A ti solo, señor, te encontramos como
protector y salvador de ella. Pues, si no has oído mensajeros, Febo contestó
a nuestros enviados que la única liberación de esta enfermedad solo puede
llegar una vez que conozcamos a los asesinos de Layo y les demos muerte o
los desterremos del país. De modo que tú no nos rehúses la palabra de las aves
o algún otro método de adivinación que puedas tener. Límpiate a ti mismo y
a la ciudad, y límpiame a mí, limpia toda la mancha del crimen. Estamos en
tus manos. Que un hombre preste servicio con lo que tiene y puede es la más
bella de las tareas.
TIRESIAS. —¡Ay, ay! ¡Qué terrible es tener conocimiento, cuando no soluciona nada
al que lo tiene! Y bien lo sabía yo. Pero me olvidé, pues de lo contrario no
hubiera venido aquí.
EDIPO. —¿Qué ocurre? ¡Qué desanimado llegaste!
TIRESIAS. —Déjame volver a casa. Con más facilidad llevarás lo tuyo, y yo lo mío,
si me haces caso.
EDIPO. —No hablas con justicia ni de modo grato para esta ciudad que te crio, si la
privas de esta respuesta.
TIRESIAS. —Pues veo que, en lo que te toca a ti, tus palabras no marchan por vía
oportuna, y no quiero que me pase lo mismo. ► Jean Ingres. (1827). Edipo y
la esfinge.
(Hace un movimiento como para retirarse).
EDIPO. —¡Por los dioses! ¡No nos vuelvas la espalda, si efectivamente sabes algo!
Pues aquí nos tienes a todos, postrados ante ti como suplicantes.
TIRESIAS. —Pues todos ustedes no entienden nada. Jamás revelaré mis males, por
no decir los tuyos.
EDIPO. —¿Qué estás diciendo? ¿De manera que sabiéndolo no lo dirás, sino que
piensas traicionarnos y destruir la ciudad?
TIRESIAS. —Para no causar dolor, ni a mí ni a ti mismo. ¿Por qué me indagas así?
Por mí no te enterarás.
EDIPO. —¡Maldito entre los malditos, que harías enojar incluso a una piedra! ¡¿No
hablarás de una vez, o te mostrarás así de inexorable y no llegaremos a nin-
guna parte?!
TIRESIAS. —El enojo que me reprochas no percibes que habita en ti de igual manera,
y por eso me censuras.

Lenguaje y Comunicación I medio 309


Antología

EDIPO. —Pero ¿quién no se enojaría al escuchar tales palabras, con las que tú ahora
desprecias a esta ciudad?
TIRESIAS. —Las cosas vendrán por sí mismas, aunque yo las cubra con silencio.
EDIPO. —¿Y no tienes justamente que decirme lo que vendrá?
TIRESIAS. —No lo explicaré más allá de este punto. Frente a esto, si quieres, enójate
con la ira más salvaje.
EDIPO. —Y, en verdad, con la cólera que siento no dejaré de lado nada de lo que pienso.
Sabe, pues, que me parece que has colaborado en el crimen y lo has llevado a
cabo, excepto en perpetrarlo1 con tus manos. Y si acaso vieras, diría que el asunto
es solo tuyo.
TIRESIAS. —¿En verdad? Yo te insto a que permanezcas fiel al edicto2 que proclamaste,
y desde este día de hoy no nos dirijas ya la palabra, ni a estos ni a mí, porque tú
eres el impío3 que mancha esta tierra.
EDIPO. —¿Con tanta desvergüenza das rienda suelta a estas palabras? ¿Y cómo crees
que te liberarás de esto?
TIRESIAS. —Ya estoy libre, pues alimento el vigor de la verdad.
EDIPO. —¿Por quién fuiste instruido? No será por tu arte…
TIRESIAS. —Por ti, que me obligaste a hablar contra mi voluntad.
EDIPO. —¿Qué palabras? Dilo, de nuevo, para entenderlo mejor.
1. perpetrar: cometer, TIRESIAS. —¿No lo has entendido antes? ¿O intentas hacerme hablar?
ejecutar. EDIPO. —No lo suficiente como para decir que me es sabido. Vamos, explícalo de nuevo.
TIRESIAS. —Digo que tú eres el asesino del hombre, el mismo que buscas atrapar.
2. edicto: ley, mandato.
EDIPO. —¡No te será grato decir oprobios4 por segunda vez!
3. impío: profano, sacrílego, TIRESIAS. —¿No quieres que diga alguna otra cosa, para que te enojes más?
impuro. EDIPO. —Todo lo que quieras, pues será dicho en vano.
4. oprobio: infamia. TIRESIAS. —Afirmo que, sin que te des cuenta, tienes la unión más vergonzosa con tus
5. encono: rencor, odio. seres más queridos, y no adviertes hasta qué punto te encuentras en desgracia.
EDIPO. —¿Acaso crees que vas a seguir hablando así alegremente?
TIRESIAS. —Sí, si existe alguna fuerza en la verdad.
EDIPO. —Claro que existe, menos para ti. Tú no la tienes. Eres ciego de oídos, de mente
y de ojos.
TIRESIAS. —Y tú eres un pobre desgraciado. Me lanzas reproches que pronto todos
lanzarán contra ti.
EDIPO. —Vives en noche continua, y no puedes dañar a nadie que vea la luz, ni a mí
ni a otro.
TIRESIAS. —Tu destino no es caer por obra mía, pues para eso es suficiente Apolo. A
él le toca llevarlo a cabo.
EDIPO. —¿Son de Creonte estos inventos? ¿O de quién?
TIRESIAS. —Creonte no es para ti ningún pesar, sino tú mismo.
EDIPO. —¡Oh riqueza, poder y saber, que a todo saber superas en esta vida llena de
encono5! ¡Cuánta es la envidia que se guarda entre ustedes, si justamente a causa
de este poder de mando —que la ciudad me asignó como un don, sin pedirlo
yo— el fiel Creonte, amigo desde el principio, arde ahora en deseos de echarme y
acecha a escondidas por lo bajo, sobornando a este hechicero tramposo, engañoso
charlatán, que solo tiene ojos para las ganancias, pero es ciego de nacimiento en su
arte! Vamos, dime, ¿en qué eres un claro adivino? ¿Cómo no pronunciaste alguna

310 Antología
palabra liberadora para estos ciudadanos, cuando estaba aquí la perra cantora?
Pues, en verdad, resolver el enigma no era para un hombre cualquiera, sino que
requería arte adivinatoria. Y quedó demostrado que tú no la poseías, ni por medio
de los pájaros ni por conocimiento tomado de alguno de los dioses. Pero entonces
llegué yo, Edipo, el que nada sabe, y terminé con ella. Acerté con la inteligencia,
sin ayuda de los pájaros. Y ahora me intentas sacar del camino con la intención
de sentarte al lado del trono de Creonte. Con llantos harán la purificación de
la mancha, tú y el que te acompaña en esto. Y si no tuviese en cuenta que eres
anciano, con padecimientos llegarías a conocer qué sabiduría tienes en verdad.
CORO. —A nuestro modo de ver, el impulso de la ira los ha llevado a pronunciar palabras,
tanto a este como a ti, Edipo. Y la situación no requiere tales cosas, sino poner
la mira en resolver los oráculos del dios, de la mejor manera.
TIRESIAS. —Aunque tú tienes el mando, se debe otorgar la misma posibilidad de res-
ponder. En esto yo también tengo poder. Pues no vivo sometido a ti sino a Loxias,
de modo que no voy a ser inscrito como seguidor de Creonte. Ahora bien, puesto
que me echaste en cara que soy ciego, te digo: aunque posees visión, no ves en
qué punto de desgracia te encuentras, ni dónde vives, ni con quiénes compartes
el techo. ¿Acaso sabes de quién eres hijo? También te pasa inadvertido que eres
odioso para los tuyos, tanto para los de allí abajo como para los de arriba de la
tierra. Y la maldición que por ambos lados te azota, por tu madre y por tu padre,
te arrojará un día con pie terrible lejos de este país. Tú que ahora ves correcta-
mente, tendrás entonces solo oscuridad. ¿Y cuál será el solaz de tus gritos? ¿Qué
Citerón acompañará tu voz, cuando adviertas el inabordable casamiento en el que
anclaste, después de haber logrado tan buena travesía? Por lo demás, tampoco te
das cuenta de la cantidad de otros males que te igualarán a tus hijos. Después de
esto, ¡maldice a Creonte y a mi boca, que no hay entre los mortales quien vaya a
consumirse de peor modo que tú!
EDIPO. —¿Acaso es soportable oír estas cosas de parte de ese? ¿No te vas de una vez?
¡Muérete! ¡Lo más pronto posible! ¿No te irás de esta casa por donde viniste?
TIRESIAS. —Yo no hubiera venido aquí si no me hubieses llamado.
EDIPO. —No sabía que ibas a decir tantas locuras, porque, si no, difícilmente te hubiese
hecho venir.
TIRESIAS. —Así soy yo: loco en lo que a ti te parece, pero sensato para los que te en-
gendraron.
EDIPO. —¿Para quiénes? Aguarda. ¿Qué mortal me dio el ser?
TIRESIAS. —Este día te hará nacer y morir.
EDIPO. —¡Cómo dices todo de manera tan enigmática e incierta!
TIRESIAS. —¿Acaso no eras tú el mejor para solucionar estas cosas?
EDIPO. —Insúltame justamente en lo que descubres mi grandeza.
TIRESIAS. —Es precisamente esa fortuna la que te perdió.
EDIPO. —Si salvo la ciudad, eso no me preocupa.
TIRESIAS. —Entonces me voy. Tú, niño, condúceme.
EDIPO. —Sí, que se lo lleven ya, porque tu presencia es un impedimento molesto. Una
vez lejos, no causarás más dolor.
TIRESIAS. —Me voy porque ya dije lo que me ha traído, no por temor a tu rostro.
Pues no está en tus manos mi perdición. Y te digo: ese hombre que hace tiempo

Lenguaje y Comunicación I medio 311


Antología

buscas con amenazas y proclamas por el asesinato de Layo se encuentra aquí. Es


extranjero residente, según se dice. Pero pronto saldrá a la luz que es tebano, y
no se complacerá con tal circunstancia. Pues ciego, marchará apoyando su bastón
en tierra extranjera. Se hará manifiesto que él mismo es hermano y padre de sus
propios hijos, e hijo y marido de la mujer que lo engendró, y asesino de su padre,
con el que compartió mujer. Y ahora dirígete adentro y reflexiona sobre estas
cosas. Y si encuentras algo falso, puedes decir que yo no sé nada con mi arte.
Edipo ordena que el sirviente que fue testigo de la muerte de Layo se presente en la corte. Mientras tanto,
llega un mensajero a informar la muerte de Polibo, supuesto padre de Edipo. El mensajero confiesa que
Edipo no es hijo de Polibo, sino que él mismo se lo entregó cuando era un niño. Cuenta, además, que a
él le fue entregado por un pastor que era sirviente de Layo. Llega el sirviente.
EDIPO. —Y ahora tú, anciano, ven aquí y mírame. Contesta a lo que te pregunte. ¿Fuiste
antiguamente servidor de Layo?
SERVIDOR. —Sí, esclavo no comprado, sino criado de la casa.
EDIPO. —¿De qué actividad te ocupabas, qué vida llevabas?
SERVIDOR. —La mayor parte de mi vida fui conductor de rebaños.
EDIPO. —¿Y en qué lugares acampabas con más frecuencia?
SERVIDOR. —En el Citerón o en otro lugar cercano.
EDIPO. —Entonces, ¿no reconoces que viste a este hombre en algún lugar de allí?
SERVIDOR. —¿Cuál era su ocupación? ¿A qué hombre te refieres?
EDIPO. —A este que está aquí presente. ¿No has tenido relación con él?
SERVIDOR. —No como para decirlo con rapidez, de memoria.
MENSAJERO. —No es nada extraño, señor. Pero yo haré recordar con claridad lo que
no reconoce. Pues bien, sé que recuerda que en la región del Citerón andaba con
dos rebaños y yo con uno.[…] Estuvimos cerca uno del otro durante tres períodos
enteros de seis meses, desde la primavera hasta Arturo que aparecía la estrella.
Al llegar el invierno, yo conducía mis rebaños a los establos y él a los rediles de
Layo. ¿Digo algo cierto con esto o nada que haya ocurrido?
SERVIDOR. —Dices la verdad, aunque de mucho tiempo atrás.
MENSAJERO. —Vamos, ahora dime: ¿reconoces que entonces me diste un niño para
que yo lo criara como hijo mío?
SERVIDOR. —¿Pero qué ocurre? ¿Para qué indagas este asunto?
MENSAJERO. —Porque este es, mi amigo, aquel que entonces era un niño.
SERVIDOR. —Pero ¡muérete! ¡¿No te callarás de una vez?!
EDIPO. —Anciano, no lo reprendas, porque son tus palabras las que requieren un cas-
tigo, más que las de este.
SERVIDOR. —¿En qué estoy en falta, excelentísimo amo?
EDIPO. —En no hablar del niño por el que te pregunta.
SERVIDOR. —Pues está hablando sin saber, y se empeña en vano.
EDIPO. —Tú no vas a hablar por las buenas, pero sí lo harás entre llantos.
SERVIDOR. —¡No, por los dioses! ¡No maltrates a un anciano como yo!
EDIPO. —¿Por qué no le ata alguien las manos a la espalda? ¡Pronto!
SERVIDOR. —¡¿Por qué?! ¡Desventurado! ¿Qué más quieres saber?
EDIPO. —¿Le diste a él el niño por el que te pregunta?
SERVIDOR. —Sí, se lo di. ¡Ojalá hubiese muerto ese día!

312 Antología
EDIPO. —Y a eso llegarás, si no dices lo que es debido.
EDIPO REY
SERVIDOR. —Mucho más voy a morir si se lo digo.
EDIPO. —Se ve que este hombre busca demorar la cosa. Sófocles, poeta griego (si-
SERVIDOR. —Yo no. ¡Si ya dije que lo entregué, hace rato! glo V a. C.). Junto con Es-
EDIPO. —¿De dónde lo tomaste? ¿Era de tu familia o lo recibiste de otro? quilo y Eurípides, es uno
SERVIDOR. —No era mío. Lo recibí de alguien. de los grandes escritores
EDIPO. —¿De cuál de estos ciudadanos? ¿De qué casa? griegos de tragedias. De su
SERVIDOR. —¡No, por los dioses, señor, no investigues más! obra se conservan solo seis
EDIPO. —Estás muerto, si te lo tengo que preguntar de nuevo. tragedias completas, entre
SERVIDOR. —Bien, era uno de los niños de la casa de Layo. las que destacan Antígona,
EDIPO. —¿Un esclavo? ¿O alguien de su linaje? Electra y Edipo Rey.
SERVIDOR. —¡Ay de mí! Estoy ante la cosa misma! ¡Terrible de decir!
EDIPO. —¡Y, para mí, de escuchar! Pero, a pesar de todo, hay que oírlo.
SERVIDOR. —En verdad, se decía que era hijo de aquel. Pero la que está dentro,
tu mujer, puede decir mucho mejor cómo es la cuestión.
EDIPO. —¿Pero acaso te lo dio ella?
SERVIDOR. —Así es, señor.
EDIPO. —¿Para qué fin?
SERVIDOR. —Para que lo matara.
EDIPO. —¿Su propia madre? ¡Desdichada!
SERVIDOR. —Por temor a oráculos funestos.
EDIPO. —¿Cuáles?
SERVIDOR. —Se decía que él iba a matar a sus padres.
EDIPO. —Y entonces tú, ¿cómo lo entregaste a este anciano?
SERVIDOR. —Sentí compasión, señor. Creía que se lo iba a llevar a otra tierra,
de donde era él. Pero lo salvó, para los mayores males. Pues si tú eres quien
él dice, sabe que has venido al mundo con mal destino.
EDIPO. —¡Ay, ay! Todo se cumple con claridad. ¡Oh, luz! ¡Que esta sea la última
vez que te veo! Es manifiesto que he nacido de los que no debía, y tuve
relaciones con quien no podía, y maté a los que no correspondía.
Sófocles. (2006). Edipo Rey. Santiago: Universitaria. (Fragmento).

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Quién es el asesino de Layo?


2. ¿Cuál es la tragedia que descubre Edipo?
3. Según Edipo, ¿por qué Tiresias no quiere darle la información que le pide?
4. ¿Por qué razón Tiresias se niega a dar la información que Edipo le solicita?
5. ¿Por qué Tiresias dice que el asesino de Layo es “padre y hermano de sus hijos”?
6. Al final del fragmento, ¿por qué crees que el servidor no quiere hablar de lo sucedido en la región
del Citerón?
7. Según el texto, ¿por qué los padres de Edipo querían matarlo?
8. ¿Cómo dirías que es la personalidad de Edipo? A partir de la lectura de este fragmento, haz una
caracterización de él.

Lenguaje y Comunicación I medio 313


Antología

Tartufo
Molière
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
ORGON, MARIANA
ORGON. —Mariana...
MARIANA. —¿Padre?
ORGON. —Acercaos, que he de comunicaros una cosa en secreto.
MARIANA. —¿Qué miráis?
ORGON. (Que se ha asomado a un cuartito lateral ). —Miro si no habrá ahí alguien que nos
oiga, porque ese gabinetito1 es propicio para escuchar. Pero no hay nadie. Yo,
Mariana, os he reconocido siempre un carácter muy dulce y siempre me habéis
sido muy querida.
MARIANA. —Muy obligada estoy a ese amor paterno.
ORGON. —Bien dicho, hija. Y para merecerlo solo es menester que me contentéis.
MARIANA. —En ello cifro mi gloria más alta.
ORGON. —Muy bien. ¿Qué me decís de Tartufo, nuestro huésped?
MARIANA. —¿Yo?
1. gabinete: habitación, sala. ORGON. —Vos. Ved bien lo que me respondéis.
MARIANA. —Yo diré cuanto vos queréis.
2. trocado: transformado.
ORGON.—Eso es hablar con discreción.
3. impostura: calumnia. (DORINA entra en este momento sin hacer ruido y se sitúa detrás de ORGON ).
ORGON. —Decid, pues, hija, que toda la persona de ese hombre resplandece de eleva-
do mérito, que él conmueve vuestro corazón y que os sería dulce verle, por mi
elección, trocado2 en vuestro esposo.
MARIANA.(Retrocediendo, con asombro). —¿Eh?
ORGON. —¿Qué decís?
MARIANA. —¿He comprendido mal?
ORGON. —¿Cómo?
MARIANA. —¿Quién queréis, padre, que diga que me conmueve el corazón y que me
sería dulce verle, por vuestra elección, trocado en mi esposo?
ORGON. —Tartufo.
MARIANA. —Os juro, padre mío, que no hay nada de eso. ¿Por qué hacerme decir tal
impostura3?
ORGON. —Yo quiero que sea una verdad y para vos debe bastar que yo lo disponga.
MARIANA. —¿Cómo? ¿Queréis, padre mío...?
ORGON. —Sí, hija. Pretendo, casándote con él, unir a Tartufo a nuestra familia. He
resuelto que sea tu esposo, y como yo tengo poder sobre tus deseos...
(Se interrumpe al reparar en DORINA).

ESCENA II
ORGON, MARIANA, DORINA
ORGON. —¿Qué hacéis ahí? Muy fuerte es, amiga mía, la curiosidad que os impulsa
cuando habéis venido a escuchar de esa suerte.
DORINA. —En verdad no sé si es rumor que parte de alguna conjetura o de mera ca-

314 Antología
sualidad; pero se me han dado nuevas de ese casamiento y lo he tratado de pura
invención.
ORGON. —¿Acaso es cosa increíble?
DORINA. —A tal punto que ni a vos mismo os creo, señor.
ORGON. —Yo sé el medio de hacéroslo creer.
DORINA. —¡Bah, bah! Vos nos contáis un cuento divertido.
ORGON. —Cuento justamente lo que se verá pronto.
DORINA. —¡Historias!
ORGON. —Créeme, hija mía, que no me chanceo4 .
DORINA. —No creéis a vuestro padre. Se mofa.
ORGON. —Os digo...
DORINA. —No se os creerá, por mucho que lo digáis.
ORGON. —Pero mi enojo probará...
DORINA. —Peor para vos si se os cree, señor. ¿Es posible que con esa cara de hombre
discreto y esa barba tan grande seáis lo bastante loco para pretender... ?
ORGON. —Escuchad, amiga: os habéis tomado en esta casa ciertas libertades que no
me petan5.
DORINA. —Hablemos sin enfadarnos, señor: os lo ruego. ¿Queréis, con esa intención,
4. chancear: bromear.
burlaros de la gente? Vuestra hija no puede ser para un gazmoño6 hipócrita. En
otras cosas tiene ese hombre que pensar. Y, además, ¿qué ganáis con ese enlace? 5. petar: agradar, gustar.
¿A qué viene, con tanta hacienda como poseéis, elegir un yerno pordiosero? 6. gazmoño: falso.
ORGON. —Callaos. Si Tartufo no posee nada, sabed que por eso mismo merece reve-
7. embarazo: dificultad.
rencia. Su miseria es miseria honrada, que le eleva por encima de las grandezas, ya
que, al cabo, se ha dejado privar de sus bienes por su despego de las cosas tempo- 8. aborrecer: despreciar.
rales y su mucha inclinación a las eternas. A más, mi socorro podré darle medios
de salir de embarazos7 y recobrar su hacienda, que consiste en señoríos a buen
título renombrados en su país. Sabed que, ahí donde le veis, es muy gentilhombre.
DORINA. —Sí, eso dice él, y por cierto que vanidad semejante no casa bien, señor, con
la piedad. Quien abraza la inocencia de una vida santa no debe alardear tanto
de nombre y nacimiento, pues las humildes maneras de la devoción no sufren
semejantes esplendores ambiciosos. ¿A qué ese orgullo? ... Mas ya veo que este
discurso os lastima, y así, dejando la nobleza de Tartufo, pasemos a su persona.
¿Haréis posesor a un hombre como él de una joven como esta? ¿No pensáis en
las inconveniencias ni prevéis los resultados de esta unión? Sabed que se pone
en riesgo la virtud de una mujer cuando se combate su inclinación en materia de
matrimonio; que el designio de vivir como esposa honesta depende de las cuali-
dades del marido que se le da; y que aquellos de quienes se habla llevándose los
dedos a la frente, han hecho a sus mujeres lo que ellas son. Porque es muy difícil
guardar fidelidad a cierta clase de maridos, y quien da su hija a un hombre al
que ella aborrece 8 es responsable ante el Cielo de las faltas que de casada cometa.
Pensad, pues, en los riesgos a que os expone vuestro designio.
ORGON. —Ya veo que esta moza quiere enseñarme a vivir.
DORINA. —No haríais sino muy bien siguiendo mis lecciones.
ORGON. —No perdamos tiempo, hija, con estos cuentos. Yo sé lo que os conviene y soy
vuestro padre. Os he prometido a Valerio, mas, fuera de que se dice que es incli-
nado a jugar, le sospecho un tanto libertino y no noto que frecuente las iglesias.

Lenguaje y Comunicación I medio 315


Antología

DORINA. —¿Queréis que vaya a las mismas horas que vos, como los que solo van para
que se les vea?
ORGON. —No he solicitado vuestro, consejo. Con la ayuda del Cielo, el otro esposo
que os doy, hija, es una riqueza incomparable. Ese casamiento colmará de bienes
todos vuestros deseos. Tartufo rebosará satisfacciones y dulzura y entrambos
viviréis juntos, fieles en vuestro ardor, como dos tortolillos o dos niños. Jamás
tendréis ninguna desastrosa querella y vos haréis de ese hombre cuanto queráis.
DORINA. —Lo que os aseguro que le hará es engañarlo.
ORGON. —¡Oh! ¡Qué expresiones!
DORINA. —Tiene traza9 cabal de ello; y su estrella, señor, podrá más que toda la virtud
de vuestra hija.
ORGON. —Dejad de interrumpirme, callaos, y no metáis la nariz donde no os llaman.
DORINA. —Solo hablo por vuestro interés, señor.
(Desde este momento le interrumpe cada vez que él va a hablar a su hija).
ORGON. —No os tomáis tanto cuidado y hacedme el servicio de callar.
DORINA. —Si no os estimase...
ORGON. —No deseo que me estimen.
DORINA. —Pues yo quiero estimaros, señor, a pesar de vos mismo.
ORGON. —¡Oh!
9. traza: aspecto, apariencia. DORINA. —Vuestro honor me es caro y no puedo sufrir verlo expuesto a las mofas10
de cualquiera.
10. mofa: burla.
ORGON. —¿Callaréis?
11. zaherir: humillar, DORINA. —Es cargo de conciencia dejaros contraer tal alianza.
martirizar. ORGON. —¿Callarás, serpiente; callarás, grandísima desvergonzada?
DORINA. —¿Devoto sois y os arrebatáis?
ORGON. —Tanto zaherirme11 me revuelve la bilis. Quiero decididamente que calles.
DORINA. —Callaré. Pero no por callar dejaré de pensar lo mismo.
ORGON. —Piensa lo que quieras, mas cuídate de no hablar, o... ¡Basta! (Se vuelve a su hija).
He pensado maduramente todas estas cosas, como hombre de seso.

► Grabado de Carl Hoff.


(1892). Tartufo y Mariana.

316 Antología
DORINA. —Me desesperaba no poder hablar. (Se calla cada vez que ORGON vuelve la cabeza).
ORCON. —Sin ser un lindo, Tartufo es de tal suerte...
DORINA. —Sí, tiene buena jeta.
ORGON. —Que aun cuando tú no simpatizases con todos sus otros dones...
DORINA. —¡Hela aquí muy bien servida! Como yo estuviera en su lugar, a buen seguro
que no habría hombre que me casara impunemente a la fuerza. Sí; que no tardaría
en hacerlo ver, harto presto después de la boda, que una mujer siempre tiene la
venganza en la mano.
ORGON. (Volviéndose, cruzándose de brazos y mirándola). —¿Qué? ¿No se hará caso de lo
que yo digo?
DORINA. —¿De qué os quejáis? No hablo.
ORGON. —¿Pues qué es lo que haces?
DORINA. —Hablo sola.
ORGON. —Tan extrema insolencia requiere como castigo un buen revés de la mano.
(Toma la actitud de ir a darle una bofetada. DORINA, a cada mirada que él le dirige, se
mantiene silenciosa. ORGON se vuelve hacia su hija.) Debes, hija mía, aprobar mi desig-
nio y creer que el marido que te he elegido... (A DORINA). ¿Qué? ¿No hablas?
DORINA. —No tengo nada que decirme.
ORGON. —Ea, una palabrita.
DORINA. —No se me antoja.
ORGON. —Ahí te esperaba, para... (La amenaza).
DORINA. —Siendo así, ¿qué tonta hubiese hablado?
ORGON.—(A MARIANA). En fin, hija mía: has de obedecerme y mostrar entera
deferencia a tal elección.
DORINA. —No sería yo quien tomase tal esposo. (ORGON le dirige una bofetada. DO-
RINA huye).
ORGON. —Hija, tenéis con vos una peste a cuyo lado me sería imposible vivir sin pecar.
Ahora siéntome incapaz de proseguir, porque tan insolentes discursos me han
calentado el ánimo y voy a tomar el aire para sosegarme un poco.
Molière. (2001). Tartufo. Santiago: Pehuén. (Fragmento).

TARTUFO O EL IMPOSTOR
Jean-Baptiste Poquelin, Molière (1622-1673). Fue un dramaturgo y actor francés. Famoso
por sus comedias y sátiras, hizo de la bufonada la mejor representación de la sociedad de
su época. Sus comedias siguen siendo interpretadas por las más grandes y reconocidas
compañías de teatro.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué opina Orgon de Tartufo? Compara su opinión con la de Dorina.


2. ¿Por qué Mariana no quiere acceder a la propuesta de su padre?
3. ¿Cómo describirías a Dorina? Si tuvieras que representar su papel, ¿qué
rasgos profundizarías?
4. ¿Qué actitud espera el padre de la hija?, ¿de qué modo se habrá establecido
en esa época la relación entre hijos y padres?

Lenguaje y Comunicación I medio 317


Antología

El juglar
Vicente Barrantes
Balada VIII
EL JUGLAR
Yo soy el pobre bardo1 peregrino,
que vengo a divertir a los señores:
sentadme al fuego y escanciadme2 vino.
—¿Queréis cantos de guerras o de amores?
EL SEÑOR
Limpiadle el polvo, pajes;
traedle ricos trajes;
sentadle a nuestra mesa;
colmadle el plato de esa
carne de ciervo asada.
LA CASTELLANA
Cántanos, trovador, una balada.
EL JUGLAR
Del Rhin y de sus plácidas riberas
1. bardo: juglar, trovador. cantar en mi laúd sé las sencillas
2. escanciar: servir. historias que en las noches placenteras
3. agareno: musulmán. niños y viejos gozan en oíllas.
De duendes, trasgos, brujas y quimeras
4. mancilla: mancha,
yo te diré, señora, maravillas,
impureza.
o dulces cuentos de amorosos males,
que placen más a damas principales.
EL SEÑOR
Soldado soy. Del batallar con tino
cántanos, de la guerra y sus horrores.
EL JUGLAR
Mandad. Yo soy el bardo peregrino,
que vengo a divertir a los señores.
—Yo cantaré como el tercer Fernando
ardiendo en ira que le gana el cielo
entra a cuchillo el agareno3 bando,
y el Betis puebla de terror y duelo.
Yo cantaré, señor, el cómo y cuándo,
el santo rey en su cristiano anhelo
clavó la cruz del Cristo sin mancilla 4
en las torres de Córdoba y Sevilla.
EL SEÑOR
Pajes, su lira empolvada
traed al pobre juglar;
dadle la copa colmada...
—y desceñidme la espada,
no me encienda su cantar.

318 Antología
LA CASTELLANA
Nací mujer. —Amar es mi destino:
cántanos, trovador, trovas de amores.
EL JUGLAR 5. alhamí: banco de piedra
Mandad. Yo soy el bardo peregrino, cubierto con azulejos.
que vengo a divertir a los señores.
6. lides: luchas,
—Acaso, noble dueña, de Macías combates.
los dulces cantos guarda tu memoria;
él fue mi amigo, que murió en mis días.
¿Quieres saber su lamentable historia?
LA CASTELLANA
Pajes, traed prontamente
el alhamí5 recamado
para reclinar mi frente.
—Cuentan que murió inocente.
EL JUGLAR
Murió por enamorado.
EL SEÑOR
Cantos de guerra por tu vida quiero:
canta romances de los moros, canta,
o por quien soy, cristiano y caballero,
que ahogo la canción en tu garganta.
LA CASTELLANA
Entre estos muros que a prisión trascienden,
paso, señor, mi vida: tú, en las lides6;
¿por qué trovas de amor tanto te ofenden?
EL SEÑOR
¿Por qué trovas de amor tanto le pides?
—Canta guerras, juglar, que pierdo el tino.
LA CASTELLANA
(¡Ay de mí, ni cantados oigo amores!)
EL JUGLAR ► John William Waterhouse. (1916).
Mandad. Yo soy el bardo peregrino, El Decamerón. (Detalle).
que vengo a divertir a los señores.
Gócense castellana y castellano,
en dulces trovas de su patria y mía,
do la bravura lleva por la mano El Decamerón, de Waterhouse
al amor, a la fe y a la hidalguía. En el Decamerón (1351), obra del autor italiano
Todo es aquí divino y todo humano; Bocaccio, se narran las historias que diez jóvenes
el pueblo héroe y galán es a porfía... se reúnen a contarse cada noche. En esta pintura
¡Oh! para historias de bravura y gala, de John William Waterhouse se representa una de
España de mi amor, nadie te iguala. estas jornadas de relatos, retratando a uno de los
(Cantando). jóvenes narradores vestido como un juglar, un artis-
ta del entretenimiento en la Europa medieval que,
¿Dónde hay pueblo como España, precisamente, se dedicaba a tocar música y contar
ni guerras como sus guerras, historias o leyendas para divertir a su público.

Lenguaje y Comunicación I medio 319


Antología

ni nobles como sus nobles,


ni bellas como sus bellas?
España ¡España! no tienes par;
Dios no lo quiso por dicha hacer.
¿Quién ha podido nunca igualar
tu gentileza ni tu poder?
Aquí es de ver
tanto lidiar,
tanto vencer,
tanto rondar,
tanto querer:
como sabemos amar
sabemos aborrecer,
y matar,
y caer.
España ¡España! no tienes par:
Dios no lo quiso por dicha hacer.
LA CASTELLANA
EL JUGLAR Cantar sencillo,
que me enternece.
Vicente Barrantes (1829-1898). EL SEÑOR
Se dedicó al periodismo, a la Toma un bolsillo.
poesía y a los estudios históri- LA CASTELLANA
cos y bibliográficos. Fue famoso Bien lo merece.
por sus publicaciones satíricas EL JUGLAR
en los periódicos, muchas veces A tus pajes el oro da mezquino,
censuradas. En el texto leído que el pie te besarán como lo dores.
y que forma parte de la obra —Yo soy el pobre bardo peregrino,
Baladas españolas retrata con que vengo a divertir a los señores.
gran detalle la lira tradicional Canto, porque cantar es mi destino;
de España. ¿no nacen a cantar los ruiseñores,
las auras, el arroyo cristalino,
y en su lengua los brutos y las flores?...
Mas en púrpura el cielo se colora.
¡Adiós!
EL SEÑOR
¿Ya partes?
EL JUGLAR
A cantar la aurora.

Barrantes, V. (1999). El juglar. En Baladas españolas.


Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿De qué modo es descrito el juglar?, ¿cuál es su función?


2. ¿Cómo se comporta el señor con el juglar?
3. ¿Qué espera la castellana del juglar?
4. ¿Cómo se describe el juglar a sí mismo?

320 Antología
El estudiante de Salamanca
José de Espronceda
Don Félix seduce y engaña a doña Elvira, que enloquece y muere de amor. Don Diego, el hermano
de doña Elvira, reta a duelo a su burlador y muere en el intento de vengarla. Tras este suceso,
el protagonista tiene una serie de visiones sobrenaturales, que desembocan en su propia muerte.

Fragmento 1. Elvira, la heroína romántica

Elvira, seducida y engañada por don Félix, llora y lamenta su estado.


¡Una mujer! ¿Es acaso
blanca silfa1 solitaria,
que entre el rayo de la luna 1. silfa: espíritu del aire.
tal vez misteriosa vaga? 2. borrasca: tormenta,
tempestad.
Blanco es su vestido, ondea
3. crispante: irritante.
suelto el cabello a la espalda.
Hoja tras hoja las flores 4. galvánica: eléctrica.
que lleva en su mano, arranca.

Ora, vedla, mira al cielo,


ora suspira, y se para:
una lágrima sus ojos
brotan, acaso, y abrasa

su mejilla; es una ola


del mar que en fiera borrasca2
el viento de las pasiones
ha alborotado en su alma.

¡Ah, llora sí, pobre Elvira!


¡Triste amante abandonada!
Fragmento 2. Una boda macabra
Tras la muerte de Elvira y de su hermano, don Félix se encuentra con una misteriosa
dama de blanco a la que decide seguir, dispuesto a descubrir su verdadera identidad.
Y entonces la visión del blanco velo
al fiero Montemar tendió una mano,
y era su tacto de crispante3 hielo,
y resistirlo audaz intentó en vano:

galvánica 4 , cruel, nerviosa y fría,


histérica y horrible sensación,
toda la sangre coagulada envía
agolpada y helada al corazón...

Lenguaje y Comunicación I medio 321


Antología

Y a su despecho y maldiciendo al cielo,


de ella apartó su mano Montemar,
5. temerario: y temerario5 alzándola a su velo,
imprudente, osado. tirando de él descubrió la faz.

¡Es su esposo!, los ecos retumbaron,


¡La esposa al fin que su consorte halló!
Los espectros con júbilo gritaron:
¡Es el esposo de su eterno amor!

Y ella entonces gritó: ¡Mi esposo! Y era


(¡desengaño fatal!, ¡triste verdad!)
una sórdida, horrible calavera,
la blanca dama del gallardo andar...
De Espronceda, J. (2007). El estudiante de Salamanca.
Madrid: Cátedra.
(Fragmento).

EL ESTUDIANTE DE SALAMANCA
José de Espronceda (1808-1842). Nació en la provincia española de Badajoz el año
1808. Desde el exilio por combatir el absolutismo desarrolló su actividad política y
literaria. Su obra se destaca por las canciones y dos extensos poemas narrativos, El
diablo del mundo, en el que plantea problemas de carácter filosófico, y El estudiante
de Salamanca, en el que recrea el personaje tipo del don Juan.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Conoces el mito de don Juan?


2. ¿Por qué don Félix podría ser considerado un segundo don Juan?
3. ¿Qué le ocurre a Elvira?, ¿cómo se la describe?
4. ¿Por qué el segundo fragmento se titula “Una boda macabra”?
5. ¿De qué modo se repetirá en la actualidad el mito de don Juan?
6. ¿Qué tipo de mundo es representado en los fragmentos?

► Francesco Hayez. (1859). El beso. (Detalle).

322 Antología
Jataka del rishi Unicornio
Mito de la India
El rishi Unicornio (Ekasringa) era hijo de un asceta1 y una cierva. Criado en el
bosque por su padre, no conocía del mundo sino su ermita. Y a fuerza de estudiar los
libros sagrados, y mediante la práctica del éxtasis2 , obtuvo facultades sobrenaturales.
Un día que ascendía por la montaña, cayó tanta agua que el suelo, puro barro, hizo que
se escurriera y que golpeándose se hiriere en un pie. Furioso, ordenó pronunciando una
fórmula mágica que cesase de llover. Las divinidades negras, de quienes dependía la
lluvia, obligadas por su conjuro detuvieron estas, y la miseria, al no madurar los frutos,
empezó a atormentar a los hombres. Entonces, el rey de Benarés consultó el caso con
sus ministros, y no encontraron sino un medio para remediar el mal: reducir a Ekasringa
a la condición de hombre ordinario. Si se conseguía que cometiese una falta, el efecto
de la fórmula mágica cesaría al punto. Una cortesana se ofreció a seducirle, e incluso a 1. asceta: persona que, en
traerle hasta la ciudad llevándola a ella a caballo sobre sus hombros. Para ello marchó busca de la perfección
al bosque acompañada de quinientas de las de su clase, construyeron una gran cabaña espiritual, vive en la
no lejos de la del Unicornio, y ataviadas apenas con cortezas de árboles, se presentaron renuncia de lo mundano
al rishi diciéndole que eran ermitañas3. El joven, que jamás había visto a una mujer, y en la disciplina de las
aceptó sin desconfianza el vino que ellas le dijeron que era agua, y los bollos a los que exigencias del cuerpo.
llamaban frutas. “Desde que he nacido —dijo el ermitaño tras haber comido y bebido 2. éxtasis: estado del alma
cuanto pudo—, jamás había encontrado esos frutos y esta agua”. Las mujeres le dijeron: enteramente embargada
“Como nosotras hacemos el bien de todo corazón, el Cielo nos ha concedido que en- por un sentimiento de
contremos estos frutos y esta agua”. El eremita les preguntó aún: “¿Cómo es que el color admiración, alegría,
de vuestra piel es tan brillante y toda ella tan tersa y tan fresca?”. Ellas le respondieron: etc. / Estado del alma
“Porque siempre comemos estas frutas y bebemos esta agua”. El ermitaño añadió: “¿Y caracterizado por cierta
por qué no os quedáis a vivir entonces aquí?”. Ellas respondieron: “Podemos muy bien unión mística con Dios
hacerlo”. Y al punto empezó a llover mucho, y lo hizo durante siete días. Ekasringa mediante la contemplación y
había perdido su poder mágico. Acabadas las provisiones y como encontrase insípidos el amor, y por la suspensión
los alimentos corrientes, no tuvo inconveniente en seguir a la cortesana hasta el sitio del ejercicio de los sentidos.
donde crecían las frutas que ya le gustaban tanto. Y como a poca distancia de la ciudad 3. ermitaño: eremita o
ella dijese que estaba muy cansada, el Unicornio la puso a caballo sobre sus hombros. Y persona que vive en
así entraron en la ciudad, donde el ermitaño vivió varios días. Pero habiéndole ganado soledad, como el
deseos de volver a su vida contemplativa, volvió a su ermita. Y allí recobró pronto sus monje, y que profesa
facultades sobrenaturales. vida solitaria.

Bergua, J. (1957). Jataka del rishi Unicornio. Mitología de la India. En Mitología universal,
todas las mitologías y sus maravillosas leyendas. Madrid: Ediciones Ibéricas.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Por qué dejaron de madurar los frutos? ¿Qué responsabilidad le cupo


al richi Unicornio en ello?
2. ¿Cuál era la falta que el rey de Benarés esperaba que Ekasringa come-
tiera?
3. ¿Por qué para este hombre ello constituía una falta? Para responder,
fíjate en las palabras del vocabulario.
4. ¿Por qué crees que, según este mito, un asceta puede alcanzar poderes
sobrenaturales y no alguien que lleva una vida mundana?

Lenguaje y Comunicación I medio 323


Antología

Ptah y la creación
Mito egipcio
Solo había un mar infinito, sin vida y en absoluto si-
lencio. Entonces llegó Ptah con las formas de los abismos
y las distancias, de las soledades y de las fuerzas. Por ello
Ptah veía y oía, olía y percibía en su corazón la existencia.
Pero lo que percibía lo había ideado antes en su interior.
Así tomó la forma de Atum y devorando su propia semilla
parió al viento y la humedad, a quienes expulsó de su
boca creando a Nut, el cielo, y a Geb, la tierra. Atum, el
no-existente, fue una manifestación de Ptah. Así, inexis-
tentes antes de Ptah las nueve formas fundamentales y el
universo con todos los seres que Ptah concibió dentro de
sí y con su sola palabra puso en la existencia. Después de
1. tártaro: infierno, haber creado todo de su boca, descansó. Por esto, hasta ► Monumento egipcio que
inframundo donde habitaban el fin de los tiempos serás invocado: ¡Inmenso, inmenso representa a los dioses
las almas de los muertos. Ptah, espíritu fecundador del mundo! Amun-Ra, Ra-Herakhty
y Ptah. Paris: Museo del
2. apaciguar: poner en Las formas de los dioses son formas de Ptah, y so- Louvre.
paz, sosegar, aquietar. lamente por la conveniencia humana Ptah es adorado
con muchos nombres y sus nombres mudan y se olvidan; nuevos dioses siguen a los
antiguos pero Ptah permanece ajeno a esto. Él creó el cielo como conductor y a la tierra
la circundó de mar; también creó el tártaro1 para que se apaciguaran los muertos. Fijó
su rumbo a Ra de horizonte a horizonte en los cielos, e hizo que el hombre tuviera su
tiempo y su dominio; así hizo también con el faraón y con cada reino.
Ra, en su camino por los cielos, reformó lo establecido y apaciguó2 a los dioses que
estaban descontentos. Amaba a la creación y dio amor a los animales para que estuvie-
ran felices, luchando contra el caos que hacía peligrar su vida. Dio límites a la noche y
al día y fijó las estaciones. Puso ritmo al Nilo para que anegara el territorio y luego se
replegara para que todos pudieran vivir del fruto de sus aguas. Él sometió a las fuerzas
de la oscuridad. Por ser quien trajo la luz fue llamado Amon-Ra por quienes creyeron
que Amon nació de un huevo que al romperse en un destello dio lugar a las estrellas y
otras luminarias.
Pero la genealogía de los dioses comienza en Atum, que es el padremadre de los
dioses. Él engendró a Shu (el viento) y Tefnut (la humedad) y de ambos nacieron Nut (el
cielo) y Geb (la tierra). Estos hermanos se unieron y procrearon a Osiris, Seth, Neftis e
Isis. Esta es la Enéada divina de la que deriva todo.
Silo. (1997). Ptah y la creación. En Mitos raíces universales. México: Plaza y Valdés S. A.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Cómo interpretas que Ptah creara “todo de su boca”? ¿Qué concepción


del lenguaje hay detrás de esta idea?
2. ¿Qué es la “Enéada divina”? Investiga y comenta tus hallazgos con tus
compañeros.
3. Infiere quién es Ra. Luego corrobóralo consultando una enciclopedia.
4. Según este mito de creación: ¿qué valor dio el dios al río Nilo?

324 Antología
Niebla
XXI
Miguel de Unamuno
Augusto visita a Unamuno
Eugenia engaña y abandona a Augusto tras aprovecharse de él. Augusto, desesperado, decide
suicidarse, pero antes de hacerlo viaja a Salamanca para conocer al autor de la novela de la que
es protagonista.
Por entonces había leído Augusto un ensayo mío en que, aunque de pasada,
hablaba del suicidio, y tal impresión pareció hacerle, así como otras cosas que de
mí había leído, que no quiso dejar este mundo sin haberme conocido y platicado
un rato conmigo. Emprendió, pues, un viaje acá, a Salamanca, donde hace más de
veinte años vivo, para visitarme. (…)
—¡Parece mentira! —repetía—. ¡Parece mentira! A no verlo no lo creería... No
sé si estoy despierto o soñando...
—Ni despierto ni soñando —le contesté.
—No me lo explico..., no me lo explico —añadió—; mas puesto que usted
parece saber sobre mí tanto como sé yo mismo, acaso adivine mi propósito... NIEBLA
—Sí —le dije—; tú —y recalqué este tú con un tono autoritario—, tú, y antes Miguel de Unamuno (1864-
de hacerlo, movido por algo que has leído en uno de mis últimos ensayos, vienes 1936). Escritor español naci-
a consultármelo. do en Bilbao. Cultivó diversos
El pobre hombre temblaba como un azogado, mirándome como un poseído géneros, pero destacó en el
miraría. Intentó levantarse, acaso para huir de mí; no podía. No disponía de sus ensayo y la novela. El conte-
fuerzas. nido de sus novelas presenta
—¡No, no te muevas! —le ordené. la trama desde un contenido
—Es que..., es que... —balbuceó. filosófico e intelectual. En
—Es que tú no puedes suicidarte, aunque lo quieras. ellas, la acción es mínima,
—¿Cómo? —exclamó al verse de tal modo negado y contradicho. (…) pero abundan los diálogos
—Pues bien: la verdad es, querido Augusto —le dije con la más dulce de mis y monólogos interiores de
voces—, que no puedes matarte porque no estás vivo, y que no estás vivo, ni tam- los personajes. En Niebla su
poco muerto, porque no existes... protagonista, Augusto Pérez,
—¿Cómo que no existo? —exclamó. descubre que es un personaje
—No, no existes más que como ente de ficción; no eres, pobre Augusto, más de ficción.
que un producto de mi fantasía y de las de aquellos de mis lectores que lean el relato
que de tus fingidas venturas y malandanzas he escrito yo; tú no eres más que un
personaje de novela, o de nivola, o como quieras llamarle. Ya sabes, pues, tu secreto.
De Unamuno, M. (2012). Niebla. Santiago: Universitaria. (Fragmento).

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Conocías un texto en el que el autor converse con un personaje?, ¿qué opinas de este recurso?
2. ¿De qué modo se relaciona el autor con su personaje?, ¿qué actitud demuestra?
3. ¿Sabes lo que es una “nivola”? Averigua y relee el texto considerando dicha definición.

Lenguaje y Comunicación I medio 325


Antología

Ulgan y Erlik (mito siberiano)


Anónimo
Prestad atención, porque esto es cierto:

Al principio no había tierra, solo el océano. Ulgan, el gran creador, bajó para
formar la tierra, pero no sabía como hacerlo. En la superficie del agua distinguió
una acumulación de barro que parecía tener la forma de un cuerpo y una cara.
Ulgan insufló vida al barro, llamó Erlik a la criatura y la convirtió en su amigo y
compañero.
Un día, bajo la forma de dos gansos negros, Ulgan y Erlik volaban sobre el
agua. Erlik, siempre orgulloso y lleno de jactancia, voló demasiado alto y, agotado,
cayó al agua.
Mientras se hundía, ahogándose, llamó pidiendo ayuda, y Ulgan tiró de él
al tiempo que ordenaba a una roca que subiera a la superficie para que Erlik se
sentara en ella.
Luego Ulgan le pidió a Erlik que se zambullera para traer un poco de barro y
formar la tierra. Erlik así lo hizo, pero, cada vez que se sumergía, conservaba un
poco de barro en la boca con la esperanza de formar su propio mundo una vez
que hubiese visto cómo se hacía.
Entonces Ulgan ordenó al barro que se expandiera, y el barro que había en la
boca de Erlik obedeció. Erlik, a punto de asfixiarse, escupió el barro, y es por este
motivo que la tierra tiene regiones cenagosas.
Ulgan creó al primer hombre con la tierra para la carne y las piedras para los
huesos. De la costilla del hombre creó a la primera mujer. Pero el hombre y la mujer
aun no tenían espíritu, así que Ulgan salió en busca de uno para dárselo, y dejó al
primer perro para que custodiara los cuerpos sin vida.
Erlik se acercó y, viendo que el perro tiritaba debido a que no tenía pelo que lo
cubriera, le sobornó ofreciéndole un pelaje caliente a cambio de que mirara hacia
otro lado. Luego Erlik tomó una caña e insufló vida en los cuerpos del primer
hombre y la primera mujer. Fue así como Erlik, y no Ulgan, se convirtió en el
padre de la humanidad.
Cuando Ulgan regresó y vio lo ocurrido, no supo qué hacer. Se preguntó si
debía destruirlos y empezar de nuevo. Sin embargo, la primera rana vio a Ulgan
meditando acerca del problema y le dijo que no se preocupara:
—Si viven, déjalos vivir. Si mueren, déjalos morir.
De modo que Ulgan los dejó vivir. En cuanto al perro, Ulgan le dijo que a partir
de aquel instante debería guardar siempre a los hombres y vivir en la intemperie,
y que si los humanos lo trataban mal, la culpa sería suya.
Ulgan nunca perdonó a Erlik que insuflara vida en los humanos. Y como ya
estaba harto de su actitud taimada, lo desterró a los Infiernos, en donde permanece
sentado en su trono negro, rodeado de los espíritus del mal, a los que cada noche
manda a buscar las almas de los muertos.
Philip, N. (1996). El libro ilustrado de los mitos. Barcelona: Ediciones B.

326 Antología
¿Cómo concebían su mundo los vikingos?
Para los antiguos nórdicos o vikingos, el mundo en el que vivían los hombres
era solamente una parte del gran árbol de la vida o Yggdrasil: el fresno del cosmos.
Sus raíces y ramas mantenían unidos los mundos de las diferentes criaturas: el de
los dioses era Asgard y se ubicaba en la copa; el de los hombres era Midgard y se
hallaba a la altura del tronco, y en las raíces se encontraba Helheim o el Reino
oscuro de los muertos.
En la copa del árbol vivía un águila; por el tronco corría la ardilla
Ratatosk, mensajera de noticias e insultos entre el águila y el dragón
que moraba en las raíces. Cuatro ciervos comían de sus ramas y el
rocío que caía de sus cornamentas formaba los ríos del mundo.
Vanaheim: el Reino de
los vanes. Era la morada
de los dioses de la
Alfheim: el Reino Asgard: el Reino fertilidad y la naturaleza,
de los elfos de de los ases. Era un aunque muchos de ellos
la luz. Los elfos recinto amurallado vivían en Asgard. Allí
eran seres nobles en el cual vivían los residía el dios Frey.
y bellos cuya dioses. Allí, cada
morada se hallaba dios tenía una gran
en el cielo. mansión, excepto
Odín, que tenía tres.

Midgard y Asgard
estaban unidos por
el puente del arco
iris, llamado Bifrost,
hecho de fuego para
que los gigantes
de escarcha no
pudieran atravesarlo.

Jotunheim: el Reino
de los gigantes de
escarcha. Enemigos
de los dioses y los
hombres, representaba el
caos y las fuerzas de la naturaleza.

Midgard: el Reino
de los hombres. Lo
construyeron Odín y sus
hermanos con el cadáver
del gigante Ymir. Svartalfheim:
Niflheim: el Reino de los hielos el Reino de los
eternos y las neblinas. De su Jormungand era la
serpiente marina que enanos. Eran Muspelheim: el
unión con Muspelheim surgió el todos de género Reino del fuego
primer gigante de la creación. rodeaba el mundo de
los hombres. masculino, vivían primitivo. Allí se
bajo la tierra y generó la chispa
Ymir, el gigante primordial: para los nórdicos, el primer ser Helheim: el Reino de los se ocupaban de que dio vida a la
viviente fue un gigante monumental llamado Ymir. Mientras muertos. Estaba en perpetua la minería y la primera criatura:
dormía, de su axila nació una pareja de gigantes, y de sus pies, oscuridad. El gigantesco metalurgia. el gigante Ymir.
un monstruo de seis cabezas. Juntos fundaron la raza de los perro Garm custodiaba su
gigantes de escarcha, que batalla constantemente contra los entrada para que los muertos
dioses. Ymir fue muerto por Odín y sus hermanos Vili y Ve. Con no pudieran salir.
su cuerpo, los dioses construyeron el mundo conocido.
Bartic, L. y Karczmarczk, E. (2008). ¿Cómo concebían su mundo los vikingos?
En Enciclopedia visual de las preguntas. Buenos Aires: Santillana.

Lenguaje y Comunicación I medio 327


Antología

El ave Fénix
Hans Christian Andersen
En el jardín del Paraíso, bajo el árbol de la sabiduría, crecía un rosal. En su
primera rosa nació un pájaro; su vuelo era como un rayo de luz, magníficos sus
colores, arrobador su canto.
Pero cuando Eva cogió el fruto de la ciencia del bien y del mal, y cuando ella
y Adán fueron arrojados del Paraíso, de la flamígera espada del ángel cayó una
chispa en el nido del pájaro y le prendió fuego. El animalito murió abrasado,
pero del rojo huevo salió volando otra ave, única y siempre la misma: el ave
Fénix. Cuenta la leyenda que anida en Arabia, y que cada cien años se da muerte
abrasándose en su propio nido; y que del rojo huevo sale una nueva ave Fénix,
la única en el mundo.
El pájaro vuela en torno a nosotros, raudo como la luz, espléndido de colores,
magnífico en su canto. Cuando la madre está sentada junto a la cuna del hijo, el
ave se acerca a la almohada y, desplegando las alas, traza una aureola alrededor
de la cabeza del niño. Vuela por el sobrio y humilde aposento, y hay resplandor
de sol en él, y sobre la pobre cómoda exhalan su perfume unas violetas.
Pero el ave Fénix no es solo el ave de Arabia; aletea también a los resplandores
de la aurora boreal sobre las heladas llanuras de Laponia, y salta entre las flores
amarillas durante el breve verano de Groenlandia. Bajo las rocas cupríferas de
Falun, en las minas de carbón de Inglaterra, vuela como polilla espolvoreada
sobre el devocionario en las manos del piadoso trabajador. En la hoja de loto
se desliza por las aguas sagradas del Ganges, y los ojos de la doncella hindú se
iluminan al verla.
¡Ave Fénix! ¿No la conoces? ¿El ave del Paraíso, el cisne santo de la canción?
Iba en el carro de Thespis en forma de cuervo parlanchín, agitando las alas pin-
tadas de negro; el arpa del cantor de Islandia era pulsada por el rojo pico sonoro
del cisne; posada sobre el hombro de Shakespeare, adoptaba la figura del cuervo
de Odín y le susurraba al oído: ¡Inmortalidad! Cuando la fiesta de los cantores,
revoloteaba en la sala del concurso de la Wartburg. ¡Ave Fénix! ¿No la conoces?
Te cantó L a Marsellesa, y tú besaste la pluma que se desprendió de su ala; vino en
todo el esplendor paradisíaco, y tú le volviste tal vez la espalda para contemplar
el gorrión que tenía espuma dorada en las alas.
¡El Ave del Paraíso! Rejuvenecida cada siglo, nacida entre las llamas, entre las
llamas muertas; tu imagen, enmarcada en oro, cuelga en las salas de los ricos;
tú misma vuelas con frecuencia a la ventura, solitaria, hecha solo leyenda: el ave
Fénix de Arabia.
En el jardín del Paraíso, cuando naciste en el seno de la primera rosa bajo el
árbol de la sabiduría, Dios te besó y te dio tu nombre verdadero: ¡Poesía!
Andersen, H. C. (1974). El ave Fénix. En Cuentos completos. Barcelona: Labor.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué lugares recorre el ave Fénix? ¿Qué sentido crees que podría
tener la pluralidad de países que esta ave recorre?
2. ¿Qué relación establece el autor entre el ave Fénix y la poesía?

328 Antología
Orfeo y Eurídice
Ovidio
De ahí por el inmenso éter, velado de su atuendo
de azafrán, se aleja, y a las orillas de los cícones
Himeneo tiende, y no en vano por la voz de Orfeo es invocado.
Asistió él, ciertamente, pero ni solemnes palabras,
ni alegre rostro, ni feliz aportó su augurio;
la antorcha también, que sostenía, hasta ella era estridente de lacrimoso humo,
y no halló en sus movimientos fuegos ningunos.
El resultado, más grave que su auspicio. Pues por las hierbas, mientras
la nueva novia, cortejada por la multitud de las náyades, deambula,
muere al recibir en el tobillo el diente de una serpiente.
A la cual, a las altísimas auras después que el rodopeio bastante hubo llorado,
el vate, para no dejar de intentar también las sombras,
a la Estige osó descender por la puerta del Ténaro,
y a través de los leves pueblos y de los espectros que cumplieran con el sepulcro,
a Perséfone acude y al que los inamenos reinos posee,
de las sombras el señor, y pulsados al son de sus cantos los nervios,
así dice: «Oh divinidades del mundo puesto bajo el cosmos,
al que volvemos a caer cuanto mortal somos creados,
si me es lícito, y, dejando los rodeos de una falsa boca,
la verdad decir dejáis, no aquí para ver los opacos
Tártaros he descendido, ni para encadenar las triples
gargantas, vellosas de culebras, del monstruo de Medusa.
Causa de mi camino es mi esposa, en la cual, pisada,
su veneno derramó una víbora y le arrebató sus crecientes años.
Poder soportarlo quise y no negaré que lo he intentado:
me venció Amor. En la altísima orilla el dios este bien conocido es.
Si lo es también aquí lo dudo, pero también aquí, aun así, auguro que lo es
y si no es mentida la fama de tu antiguo rapto,
a vosotros también os unió Amor. Por estos lugares yo, llenos de temor,
► John William Waterhouse.
por el Caos este ingente y los silencios del vasto reino, (1900). Las ninfas
os imploro, de Eurídice detened sus apresurados hados. encuentran la cabeza de
Orfeo.
Todas las cosas os somos debidas, y un poco de tiempo demorados,
más tarde o más pronto a la sede nos apresuramos única.
Aquí nos encaminamos todos, esta es la casa última y vosotros
los más largos reinados poseéis del género humano.
Ella también, cuando sus justos años, madura, haya pasado,
de la potestad vuestra será: por regalo os demando su disfrute.
Y si los hados niegan la venia por mi esposa, decidido he
que no querré volver tampoco yo. De la muerte de los dos gozaos».
Al que tal decía y sus nervios al son de sus palabras movía,
exangües le lloraban las ánimas; y Tántalo no siguió buscando
la onda rehuida, y atónita quedó la rueda de Ixíon,
ni desgarraron el hígado las aves, y de sus arcas libraron
las Bélides, y en tu roca, Sísifo, tú te sentaste.
Entonces por primera vez con sus lágrimas, vencidas por esa canción, fama es
que se humedecieron las mejillas de las Euménides, y tampoco la regia esposa
puede sostener, ni el que gobierna las profundidades, decir que no a esos ruegos,
y a Eurídice llaman: de las sombras recientes estaba ella

Lenguaje y Comunicación I medio 329


Antología

en medio, y avanzó con un paso de la herida tardo.


A ella, junto con la condición, la recibe el rodopeio héroe,
de que no gire atrás sus ojos hasta que los valles haya dejado
LAS METAMORFOSIS del Averno, o defraudados sus dones han de ser.
Ovidio (43 - a. C. - 17 d. C.) Si- Se coge cuesta arriba por los mudos silencios un sendero,
guiendo una tradición en la poe- arduo, oscuro, de bruma opaca denso,
sía griega y romana, reunió en un y no mucho distaban de la margen de la suprema tierra.
Aquí, que no abandonara ella temiendo y ávido de verla,
largo poema, dividido en quince
giró el amante sus ojos, y en seguida ella se volvió a bajar de nuevo,
libros, una selección de unos
y ella, sus brazos tendiendo y por ser sostenida y sostenerse contendiendo,
250 mitos, en los que en casi nada, sino las que cedían, la infeliz agarró auras.
todos tiene lugar algún tipo de Y ya por segunda vez muriendo no hubo, de su esposo,
transformación. Los mitos están de qué quejarse, pues de qué se quejara, sino de haber sido amada,
dispuestos en orden cronológico, y su supremo adiós, cual ya apenas con sus oídos él
de manera que comienzan con la alcanzara, le dijo, y se rodó de nuevo adonde mismo.
formación del Cosmos y terminan No de otro modo quedó suspendido por la geminada muerte de su esposa Orfeo
con la transformación de Julio que el que temeroso de ellos, el de en medio portando las cadenas,
César en estrella tras su muerte. los tres cuellos vio del perro, al cual no antes le abandonó su espanto
Entre ellos, algunos han pasado que su naturaleza anterior, al brotarle roca a través de su cuerpo;
a la posteridad con mucha fama, y el que hacia sí atrajo el crimen y quiso parecer,
como los de Dafne, Ícaro, Narci- Óleno, que era culpable; y tú, oh confiada en tu figura,
infeliz Letea, las tuyas, corazones unidísimos
so, Orfeo, etc.
en otro tiempo, ahora piedras a las que húmedo sostiene el Ida.
Implorante, y en vano otra vez atravesar queriendo,
el barquero le vetó: siete días, aun así él,
sucio en esa ribera, de Ceres sin la ofrenda estuvo sentado.
El pesar y el dolor del ánimo y lágrimas sus alimentos fueron.
De que eran los dioses del Érebo crueles habiéndose lamentado, hacia el alto
Ródope se recogió y, golpeado de los aquilones, al Hemo.
Al año, concluido por los marinos Peces, el tercer
Titán le había dado fin, y rehuía Orfeo de toda
Venus femenina, ya sea porque mal le había parado a él,
o fuera porque su palabra había dado; de muchas, aun así, el ardor
se había apoderado de unirse al vate: muchas se dolían de su rechazo.
Ovidio. (2002). L as metamorfosis. Libro X. Madrid: Anaya. (Fragmento).

Reflexiono sobre el texto


1. ¿Comprendes el vocabulario y forma de enunciación de este texto? Subraya las expresiones que
desconoces y busca su significado. Apóyate en la ficha de técnicas asociada a comprensión explícita
de los textos.
2. ¿Qué ocurrió con Eurídice?
3. ¿Hasta qué lugar la sigue Orfeo?
4. ¿Con qué propósito son nombrados en el texto Caos, Medusa y Sísifo?
5. Según el siguiente fragmento, ¿por qué Orfeo no pudo rescatar a Eurídice? Aquí, que no abandonara
ella temiendo y ávido de verla, giró el amante sus ojos, y en seguida ella se volvió a bajar de nuevo.
6. ¿Cómo se relaciona Orfeo con el mundo después de perder a Eurídice?

330 Antología
La parábola de los ciegos
“Dejadlos: son ciegos que guían a ciegos. Y si un ciego guía a otro, los dos
caerán en el hoyo”. (Mateo 15, 14)
“¿También vosotros estáis todavía sin inteligencia? ¿No comprendéis que todo lo
que entra en la boca pasa al vientre y luego se echa al excusado? En cambio lo que
sale de la boca viene de dentro del corazón, y eso es lo que contamina al hombre.
Porque del corazón salen las intenciones malas, asesinatos, adulterios, fornicacio-
nes, robos, falsos testimonios, injurias. Eso es lo que contamina al hombre, que el
comer sin lavarse las manos no contamina al hombre”. (Mateo 15, 16-20)
► Pieter Brueghel, el Viejo.
(1568). Parábola de los ciegos.

PARÁBOLAS DEL
EVANGELIO
La Biblia o Sagradas Escrituras
reúne los libros canónicos del
Antiguo y Nuevo Testamento.
En este último se recogen las
enseñanzas de Jesucristo a tra-
La parábola del rico insensato vés de la visión de san Mateo,
san Marcos, san Lucas y san
Les dijo entonces una parábola: “Había un hombre rico, cuyas tierras habían Juan.
producido mucho, y se preguntaba a sí mismo: ¿Qué voy a hacer? No tengo dónde
Muchos de los relatos referidos
guardar mi cosecha. Después pensó: Voy a hacer esto: demoleré mis graneros,
por los apóstoles sobre la pré-
construiré otros más grandes y amontonaré allí todo mi trigo y mis bienes, y diré a
dicas de Cristo contienen pa-
mi alma: Alma mía, tienes bienes almacenados para muchos años; descansa, come,
rábolas. Estas son narraciones
bebe y date buena vida. Pero Dios le dijo: Insensato, esta misma noche vas a morir.
de sucesos ficticios, que pue-
¿Y para quién será lo que has amontonado? Esto es lo que sucede al que acumula
den compararse con aspectos
riquezas para sí, y no es rico a los ojos de Dios”. (Lucas 12, 16-21)
semejantes de la realidad para
La Biblia. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de EWTN, deducir una verdad importante
en http://www.ewtn.com/espanol/ (Fragmento y adaptación). o una enseñanza moral.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Conoces el refrán “si un ciego sigue a otro ciego, ambos caen al pozo”?, ¿sabías que tiene su origen
en un texto bíblico?
2. ¿Sabes lo que es una parábola? A partir de la lectura, define el concepto.
3. ¿Por qué la parábola puede ser considerada como un tipo de narración literaria?
4. ¿De qué modo las parábolas que acabas de leer se aplican a la sociedad actual?
5. ¿Qué recursos utilizó el pintor Brueghel para representar la parábola de los ciegos?

Lenguaje y Comunicación I medio 331


Antología

Dijo una mata de hierba


Khalil Gibrán
Dijo una mata de hierba a una hoja de otoño:
—¡Al caer haces tanto ruido, que espantas todos mis sueños invernales!
—Ser de baja cuna y de miserable morada —dijo la hoja, indignada—, ¡ser
malhumorada y sin canto!

Luego, la hoja de otoño cayó sobre la tierra y se durmió. Y al llegar la primavera,


la hoja despertó nuevamente, y se convirtió en una mata de hierba.
Y cuando el otoño llegó, y la mata de hierba comenzó a adormecerse en el
sueño invernal, las hojas de otoño, moviéndose en el aire, iban cayendo sobre ella.
Entonces exclamó, airada:
—¡Ah, estas hojas de otoño! ¡Cuánto barullo hacen! ¡Asustan a todos mis sue-
ños invernales!
EL LOCO El loco
Khalil Gibrán. Novelista, Khalil Gibrán
pintor y poeta nacido en el
En el jardín de un hospicio conocí a un joven de rostro pálido y hermoso, allí
Líbano. Su obra constituye
internado.
un referente de la cosmo-
Y sentándome junto a él sobre el banco, le pregunté:
visión oriental de amplia
—¿Por qué estás aquí?
difusión en Occidente. Su
Me miró asombrado y respondió:
obra más representativa es
—Es una pregunta inadecuada; sin embargo, contestaré. Mi padre quiso hacer
El profeta. El libro El loco,
de mí una reproducción de sí mismo; también mi tío. Mi madre deseaba que fuera
del cual fue tomado el texto
la imagen de su ilustre padre. Mi hermana mostraba a su esposo navegante como
Dijo una mata de hierba, es
el ejemplo perfecto a seguir. Mi hermano pensaba que debía ser como él, un ex-
un anecdotario de un hom-
celente atleta. Y mis profesores, como el doctor de filosofía, el de música y el de
bre que se considera a sí
lógica, ellos también fueron terminantes, y cada uno quiso que fuera el reflejo de
mismo un loco y que reúne
sus propios rostros en un espejo. Por eso vine a este lugar. Lo encontré más sano.
una serie de máximas o
Al menos puedo ser yo mismo.
principios. Fue su primera
Enseguida se volvió hacia mí y dijo:
publicación en inglés.
—Pero dime, ¿te condujeron a este lugar la educación y el buen consejo?
—No, soy un visitante —respondí.
—Oh —añadió él— tú eres uno de los que viven en el hospicio del otro lado
de la pared.
Gibrán, K. (2008). El loco. Taschen. (Fragmento).
Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué actitud tiene la mata de hierba con la hoja de otoño?, ¿cómo reacciona la hoja?
2. ¿De qué modo evoluciona la hoja con el paso del tiempo?
3. ¿De qué modo se aplica este texto a la vida diaria?
4. ¿Por qué el loco no se pudo encontrar a sí mismo fuera de las paredes del hospicio?
5. ¿Qué opina el loco de quienes están fuera del hospicio?
6. ¿Te identificas con alguno de los dos personajes? Argumenta tu respuesta.

332 Antología
El grano de mostaza
Ramón Conde
Hace muchos años, en la ciudad de Shravastra vivía Fue a la casa de al lado.
una joven mujer que había perdido a sus padres y a su —En nuestra familia ha habido incontables muertes
marido quedando únicamente con su pequeño hijo recién —le dijeron.
nacido. Este se convirtió en su motivo para vivir. Y lo mismo en la tercera y en la cuarta y en la quinta
Cuando su hijo tenía apenas un año, cayó enfermo y casa, hasta que por fin hubo visitado toda la ciudad y
murió. Agobiada por la pena y el dolor, Krishna Gotami comprendió que la condición de Buda no podía cum-
enloqueció, vagaba por las calles día y noche con el cuerpe- plirse.
cito en sus brazos, suplicándole a todo el mundo con quien Llevó el cuerpo de su hijo al cementerio y se despidió
se topaba un remedio que le devolviera la vida a su hijo. de él por última vez, y a continuación volvió donde Buda.
Algunas personas pasaban por su lado sin hacerle —¿Has traído el grano de mostaza?
caso, otras se alejaban asustadas, otras, más crueles, se —No —respondió ella—. Empiezo a comprender la
reían de ella, y la mayoría la tomaban por loca. Finalmente lección que intentas enseñarme. Me cegaba la pena y creía
dio con un sabio que le dijo que la única persona del mun- que yo era la única que había sufrido a manos de la muerte.
do que podía realizar el milagro que ella pretendía era el —¿Por qué has vuelto? —le preguntó Buda.
Buda, el cual, por fortuna, se encontraba en un bosque a —Para pedirte que me enseñes la verdad de lo que
las afueras de la ciudad. es la muerte, de lo que puede haber detrás y más allá de
Así pues, fue en busca de Buda. Al llegar, depositó el la muerte y de lo que hay en mí, si algo hay, que no ha
cadáver de su hijo ante él y le dijo: de morir.
—He perdido a mi marido y solo vivía por este hijo, Buda empezó a enseñarle:
pero ahora también ha muerto. He oído hablar de tu com- —Si quieres conocer la verdad de la vida y la muerte,
pasión, por favor resucítalo. debes reflexionar continuamente sobre esto: en el uni-
Buda la escuchó con infinita compasión, y luego res- verso solo hay una ley que no cambia nunca, la de que
pondió con amabilidad: todas las cosas cambian y ninguna cosa es permanente.
—Solo hay una manera de curar tu aflicción. Baja a la La muerte de tu hijo te ha ayudado a ver ahora que el
ciudad y tráeme un grano de mostaza de cualquier casa reino en el que estamos, el samsara, es un océano de su-
en la que no haya habido jamás una muerte. frimiento insoportable. Solo hay un camino, y uno solo,
Krishna Gotami experimentó un gran alivio y se di- para escapar del incesante ciclo de nacimientos y muertes
rigió a la ciudad de inmediato. Cuando llegó, se detuvo del samsara, que es el camino de la liberación. Puesto que
en la primera casa que vio y explicó: ahora el dolor te ha preparado para aprender y tu corazón
—Me ha dicho el Buda que vaya y busque un grano de se abre a la verdad, te la voy a mostrar.
mostaza de una casa que nunca haya conocido la muerte. Krishna Gotami se arrodilló a sus pies y siguió a Buda
—Tenemos sacos llenos de mostaza, pero en esta casa durante el resto de su vida. Se dice que cuando su vida
ha muerto mucha gente —le replicaron. llegaba a su fin, alcanzó la iluminación.
Conde, R. (Ed.) (1995). Buda: vida y enseñanzas. Barcelona: Verón Editores. (Fragmento).

PARÁBOLAS
El príncipe Siddharta Gautama, o Buda, ha sido un maestro espiritual. Nació en medio de lujos y placeres y a los 29 años
abandonó a su familia para encontrar respuesta al porqué de la enfermedad, la vejez y la muerte, y al sufrimiento que tales
experiencias provocan en el hombre.

Reflexiono sobre el texto


1. ¿Qué actitud tiene la mujer frente a la muerte?
2. ¿Por qué el maestro la manda a buscar el grano de mostaza?, ¿qué quería que comprendiera?
3. ¿Cómo enfrentas tú habitualmente el dolor?, ¿logras reconocer la diferencia entre dolor y sufrimiento?

Lenguaje y Comunicación I medio 333


Antología

Don Quijote de La Mancha


Capítulo XLII
Miguel de Cervantes
De los consejos que dio don Quijote a Sancho Panza antes de que fuese a
gobernar la ínsula, con otras cosas bien consideradas

► Honoré Daumier. (1868). Don Quijote


de la Mancha.

Con el feliz y gracioso suceso de la aventura de la Dolorida, quedaron tan


contentos los duques que determinaron pasar con las burlas adelante, viendo el
acomodado sujeto que tenían para que se tuviesen por veras; y así, habiendo dado
la traza y órdenes que sus criados y sus vasallos habían de guardar con Sancho
en el gobierno de la ínsula prometida, otro día, que fue el que sucedió al vuelo
de Clavileño, dijo el duque a Sancho que se adeliñase1 y compusiese para ir a ser
gobernador, que ya sus insulanos le estaban esperando como el agua de mayo.
Sancho se le humilló y le dijo: —Después que bajé del cielo, y después que desde
su alta cumbre miré la tierra y la vi tan pequeña, se templó en parte en mí la gana
que tenía tan grande de ser gobernador; porque, ¿qué grandeza es mandar en un
1. adeliñar: componer, grano de mostaza, o qué dignidad o imperio el gobernar a media docena de hom-
mejorar el aspecto. bres tamaños como avellanas, que, a mi parecer, no había más en toda la tierra?
2. pugnaré: lucharé. Si vuestra señoría fuese servido de darme una tantica parte del cielo, aunque no
fuese más de media legua, la tomaría de mejor gana que la mayor ínsula del mundo.
3. bellacos: rufianes.
—Mirad, amigo Sancho —respondió el duque—: yo no puedo dar parte del
cielo a nadie, aunque no sea mayor que una uña, que a solo Dios están reservadas
esas mercedes y gracias. Lo que puedo dar os doy, que es una ínsula hecha y de-
recha, redonda y bien proporcionada, y sobremanera fértil y abundosa, donde si
vos os sabéis dar maña, podéis con las riquezas de la tierra granjear las del cielo.
—Ahora bien —respondió Sancho—, venga esa ínsula, que yo pugnaré2 por ser
tal gobernador que, a pesar de bellacos3 , me vaya al cielo; y esto no es por codicia
que yo tenga de salir de mis casillas ni de levantarme a mayores, sino por el deseo
que tengo de probar a qué sabe el ser gobernador.

334 Antología
—Si una vez lo probáis, Sancho —dijo el duque—, comeros heis las manos
tras el gobierno, por ser dulcísima cosa el mandar y ser obedecido. A buen seguro
que cuando vuestro dueño llegue a ser emperador, que lo será sin duda, según van
encaminadas sus cosas, que no se lo arranquen comoquiera, y que le duela y le pese
en la mitad del alma del tiempo que hubiere dejado de serlo.
—Señor —replicó Sancho—, yo imagino que es bueno mandar, aunque sea a
un hato4 de ganado.
—Con vos me entierren, Sancho, que sabéis de todo —respondió el duque—,
y yo espero que seréis tal gobernador como vuestro juicio promete, y quédese esto
aquí y advertid que mañana en ese mismo día habéis de ir al gobierno de la ínsula,
y esta tarde os acomodarán del traje conveniente que habéis de llevar y de todas
las cosas necesarias a vuestra partida.
—Vístanme —dijo Sancho— como quisieren, que de cualquier manera que
vaya vestido seré Sancho Panza.
—Así es verdad —dijo el duque—, pero los trajes se han de acomodar con el
oficio o dignidad que se profesa, que no sería bien que un jurisperito se vistiese 4. hato: manada.
como soldado, ni un soldado como un sacerdote. Vos, Sancho, iréis vestido parte
5. menester: necesidad.
de letrado y parte de capitán, porque en la ínsula que os doy tanto son menester5
las armas como las letras, y las letras como las armas.
—Letras —respondió Sancho—, pocas tengo, porque aún no sé el A, B, C;
pero bástame tener el Christus en la memoria para ser buen gobernador. De las
armas manejaré las que me dieren, hasta caer, y Dios delante.
—Con tan buena memoria —dijo el duque—, no podrá Sancho errar en nada.
En esto llegó don Quijote, y, sabiendo lo que pasaba y la celeridad con que
Sancho se había de partir a su gobierno, con licencia del duque le tomó por la
mano y se fue con él a su estancia, con intención de aconsejarle cómo se había de
haber en su oficio.
Entrados, pues, en su aposento, cerró tras sí la puerta, e hizo casi por fuerza
que Sancho se sentase junto a él, y con reposada voz le dijo:
—Infinitas gracias doy al cielo, Sancho amigo, de que, antes y primero que yo
haya encontrado con alguna buena dicha, te haya salido a ti a recibir y a encontrar la
buena ventura. Yo, que en mi buena suerte te tenía librada la paga de tus servicios,
me veo en los principios de aventajarme, y tú, antes de tiempo, contra la ley del
razonable discurso, te ves premiado de tus deseos. Otros cohechan, importunan,
solicitan, madrugan, ruegan, porfían, y no alcanzan lo que pretenden; y llega otro,
y sin saber cómo ni cómo no, se halla con el cargo y oficio que otros muchos
pretendieron; y aquí entra y encaja bien el decir que hay buena y mala fortuna en
las pretensiones. Tú, que para mí, sin duda alguna, eres un porro, sin madrugar ni
trasnochar y sin hacer diligencia alguna, con solo el aliento que te ha tocado de la
andante caballería, sin más ni más te ves gobernador de una ínsula, como quien no
dice nada. Todo esto digo, ¡oh Sancho!, para que no atribuyas a tus merecimientos
la merced recibida, sino que des gracias al cielo, que dispone suavemente las cosas,
y después las darás a la grandeza que en sí encierra la profesión de la caballería an-
dante. Dispuesto, pues, el corazón a creer lo que te he dicho, está, ¡oh hijo!, atento
a este tu Catón, que quiere aconsejarte y ser norte y guía que te encamine y saque
a seguro puerto de este mar proceloso donde vas a engolfarte; que los oficios y

Lenguaje y Comunicación I medio 335


Antología

grandes cargos no son otra cosa sino un golfo profundo de confusiones. Prime-
ramente, ¡oh hijo!, has de temer a Dios, porque en el temerle está la sabiduría, y
siendo sabio no podrás errar en nada. Lo segundo, has de poner los ojos en quien
eres, procurando conocerte a ti mismo, que es el más difícil conocimiento que
puede imaginarse. Del conocerte saldrá el no hincharte como la rana que quiso
igualarse con el buey, que si esto haces, vendrá a ser feos pies de la rueda de tu
locura la consideración de haber guardado puercos en tu tierra.
—Así es la verdad —respondió Sancho—, pero fue cuando muchacho; pero
después, algo hombrecillo, gansos fueron los que guardé, que no puercos; pero
esto paréceme a mí que no hace al caso, que no todos los que gobiernan vienen
de casta de reyes.
—Así es verdad —replicó don Quijote—, por lo cual los no de principios no-
bles deben acompañar la gravedad del cargo que ejercitan con una blanda suavidad
que, guiada por la prudencia, los libre de la murmuración maliciosa, de quien no
hay estado que se escape. Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te
6. estirpe: casta, linaje. desprecies de decir que vienes de labradores; porque, viendo que no te corres,
ninguno se pondrá a correrte; y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador
7. imperatorio: relativo al
emperador o a la soberbio. Innumerables son aquellos que, de baja estirpe6 nacidos, han subido a la
potestad y majestad suma dignidad pontificia e imperatoria7; y de esta verdad te pudiera traer tantos
imperial. ejemplos, que te cansaran.
Mira, Sancho: si tomas por medio a la virtud, y te precias de hacer hechos vir-
tuosos, no hay para qué tener envidia a los que los tienen [de] príncipes y señores,
porque la sangre se hereda y la virtud se aquista, y la virtud vale por sí sola lo que
la sangre no vale. Siendo esto así, como lo es, que si acaso viniere a verte cuando
estés en tu ínsula alguno de tus parientes, no le deseches ni le afrentes; antes le has
de acoger, agasajar y regalar, que con esto satisfarás al cielo, que gusta que nadie
se desprecie de lo que él hizo, y corresponderás a lo que debes a la naturaleza bien
concertada. Si trajeras a tu mujer contigo (porque no es bien que los que asisten a
gobiernos de mucho tiempo estén sin las propias), enséñala, doctrínala y desbástala
de su natural rudeza, porque todo lo que suele adquirir un gobernador discreto
suele perder y derramar una mujer rústica y tonta. Si acaso enviudares, cosa que
puede suceder, y con el cargo mejorares de consorte, no la tomes tal, que te sirva de
anzuelo y de caña de pescar, y del no quiero de tu capilla, porque en verdad te digo
que de todo aquello que la mujer del juez recibiere ha de dar cuenta el marido en
la residencia universal, donde pagará con el cuatro tanto en la muerte las partidas
de que no se hubiere hecho cargo en la vida.
Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ig-
norantes que presumen de agudos. Hallen en ti más compasión las lágrimas del
pobre, pero no más justicia, que las informaciones del rico. Procura descubrir la
verdad por entre las promesas y dádivas del rico, como por entre los sollozos e
importunidades del pobre. Cuando pudiere y debiere tener lugar la equidad, no
cargues todo el rigor de la ley al delincuente, que no es mejor la fama del juez ri-
guroso que la del compasivo. Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el
peso de la dádiva, sino con el de la misericordia. Cuando te sucediere juzgar algún
pleito de algún tu enemigo, aparta las mientes de tu injuria y ponlas en la verdad
del caso. No te ciegue la pasión propia en la causa ajena, que los yerros que en ella

336 Antología
hicieres, las más veces, serán sin remedio; y si le tuvieren, será a costa de tu crédito,
y aun de tu hacienda.
Si alguna mujer hermosa viniere a pedirte justicia, quita los ojos de sus lágrimas
y tus oídos de sus gemidos, y considera de espacio la sustancia de lo que pide, si
no quieres que se anegue tu razón en su llanto y tu bondad en sus suspiros. Al que
has de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta al desdichado
la pena del suplicio, sin la añadidura de las malas razones. Al culpado que cayere
debajo de tu jurisdicción considérale hombre miserable, sujeto a las condiciones
de la depravada naturaleza nuestra, y en todo cuanto fuere de tu parte, sin hacer
agravio a la contraria, muéstratele piadoso y clemente, porque, aunque los atributos
de Dios todos son iguales, más resplandece y campea a nuestro ver el de la mise-
ricordia que el de la justicia. Si estos preceptos y estas reglas sigues, Sancho, serán
largos tus días, tu fama será eterna, tus premios colmados, tu felicidad indecible,
casarás tus hijos como quisieres, títulos tendrán ellos y tus nietos, vivirás en paz
y beneplácito de las gentes, y en los últimos pasos de la vida te alcanzará el de la
muerte, en vejez suave y madura, y cerrarán tus ojos las tiernas y delicadas manos
de tus terceros netezuelos. Esto que hasta aquí te he dicho son documentos que han
de adornar tu alma; escucha ahora los que han de servir para adorno del cuerpo.
De Cervantes y Saavedra, M. (2004). Don Quijote de La Mancha. Madrid: Ediciones
conmemorativas Real Academia Española de la Lengua. (Fragmento).

DON QUIJOTE DE LA MANCHA


Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1616). Escritor español nacido en Alcalá de
Henares. Su obra fue desarrollada en medio de apremios económicos, deudas, la par-
ticipación en una guerra y en varias oportunidades, la prisión. Aun así, escribió una de
las obras más importantes de la literatura universal. El fragmento leído corresponde
al segundo libro del Quijote.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué características tiene Sancho?, ¿será apto para el cargo que se


le asigna?
2. ¿Estás de acuerdo con los consejos que le da don Quijote?
3. Según lo leído, comenta la visión de época respecto de la pobreza, las
mujeres y la justicia. Argumenta con claves del texto.

Lenguaje y Comunicación I medio 337


Antología

El Monte de las Ánimas


Gustavo Adolfo Bécquer

La noche de difuntos me despertó, a no sé qué hora, el doble de las campanas;


su tañido1 monótono y eterno me trajo a las mientes2 esta tradición que oí hace
poco en Soria.
Intenté dormir de nuevo; ¡imposible! Una vez aguijoneada, la imaginación es
un caballo que se desboca, y al que no sirve tirarle de la rienda. Por pasar el rato,
me decidí a escribirla, como, en efecto, lo hice.
Yo no la oí en el mismo lugar en que acaeció3 , y la he escrito volviendo algunas
veces la cabeza, con miedo cuando sentía crujir los cristales de mi balcón, estre-
mecidos por el aire frío de la noche.
Sea de ello lo que quiera, ahí va, como el caballo de copas.

—I—
1. tañido: repique, campaneo.
—Atad los perros; haced la señal con las trompas para que se reúnan los caza-
2. miente: pensamiento. dores, y demos la vuelta a la ciudad. La noche se acerca, es Día de Todos los Santos
3. acaecer: ocurrir. y estamos en el Monte de las Ánimas.
—¡Tan pronto!
4. agravio: ofensa,
ultraje. —A ser otro día no dejara yo de concluir con ese rebaño de lobos que las nieves
del Moncayo han arrojado de sus madrigueras; pero hoy es imposible. Dentro de
poco sonará la oración en los templarios, y las ánimas de los difuntos comenzarán
a tañer su campana en la capilla del monte.
—¡En esa capilla ruinosa! ¡Bah! ¿Quieres asustarme?
—No, hermosa prima; tú ignoras cuanto sucede en este país, porque aún no
hace un año que has venido a él desde muy lejos. Refrena tu yegua; yo también
pondré la mía al paso, y mientras dure el camino te contaré la historia.
Los pajes se reunieron en alegres y bulliciosos grupos; los condes de Borges y
de Alcudiel montaron en sus magníficos caballos, y todos juntos siguieron a sus
hijos Beatriz y Alonso, que precedían la comitiva a bastante distancia.
Mientras duraba el camino, Alonso narró en estos términos la prometida his-
toria:
«Ese monte que hoy llaman de las Ánimas pertenecía a los templarios, cuyo
convento ves allí, a la margen del río. Los templarios eran guerreros y religiosos
a la vez. Conquistada Soria a los árabes, el rey los hizo venir de lejanas tierras
para defender la ciudad por la parte del puente, haciendo en ello notable agravio4
a sus nobles de Castilla, que así hubieran sabido solos defenderla como solos la
conquistaron.
»Entre los caballeros de la nueva y poderosa orden y los hidalgos de la ciudad
fermentó por algunos años, y estalló al fin, un odio profundo. Los primeros tenían
acotado ese monte, donde reservaban caza abundante para satisfacer sus necesi-
dades y contribuir a sus placeres; los segundos determinaron organizar una gran
batida5 en el coto, a pesar de las severas prohibiciones de los clérigos con espuelas,
como llamaban a sus enemigos.

338 Antología
»Cundió la voz del reto, y nada fue parte a detener a los unos en su manía de
cazar y a los otros en su empeño de estorbarlo. La proyectada expedición se llevó
a cabo. No se acordaron de ella las fieras; antes la tendrían presente tantas madres
como arrastraron sendos lutos por sus hijos. Aquello no fue una cacería, fue una
batalla espantosa: el monte quedó sembrado de cadáveres; los lobos, a quienes se
quiso exterminar, tuvieron un sangriento festín. Por último, intervino la autoridad
del rey; el monte, maldita ocasión de tantas desgracias, se declaró abandonado, y la
capilla de los religiosos, situada en el mismo monte, y en cuyo atrio 6 se enterraron
juntos amigos y enemigos, comenzó a arruinarse.
»Desde entonces dicen que, cuando llega la noche de difuntos, se oye doblar
sola la campana de la capilla, y que las ánimas de los muertos, envueltas en jirones
de sus sudarios, corren como en una cacería fantástica por entre las breñas7 y los
zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos aúllan, las culebras dan ho-
rrorosos silbidos, y al otro día se han visto impresas en la nieve las huellas de los
descarnados pies de los esqueletos. Por eso en Soria le llamamos el Monte de las
Ánimas, y por eso he querido salir de él antes que cierre la noche». 5. batida: caza.
La relación de Alonso concluyó justamente cuando los dos jóvenes llegaban al
6. atrio: espacio descubierto
extremo del puente que da paso a la ciudad por aquel lado. Allí esperaron al resto que hay delante de templos
de la comitiva, la cual, después de incorporársele los dos jinetes, se perdió por entre y palacios.
las estrechas y oscuras calles de Soria.
7. breña: matorral.
— II — 8. ojiva: arco.
Los servidores acababan de levantar los manteles; la alta chimenea gótica del 9. absorto: pensativo,
palacio de los condes de Alcudiel despedía un vivo resplandor, iluminando algunos ensimismado.
grupos de damas y caballeros que alrededor de la lumbre conversaban familiarmen- 10. desdeñoso: altivo,
te, y el viento azotaba los emplomados vidrios de las ojivas8 del salón. arrogante.
Solo dos personas parecían ajenas a la conversación general: Beatriz y Alonso.
Beatriz seguía con los ojos, absortos9 en un vago pensamiento, los caprichos de
la llama. Alonso miraba el reflejo de la hoguera chispear en las azules pupilas de
Beatriz.
Ambos guardaban hacía rato un profundo silencio.
Las dueñas referían, a propósito de la noche de difuntos, cuentos tenebrosos en
que los espectros y los aparecidos representaban el principal papel, y las campanas
de las iglesias de Soria doblaban a lo lejos con un tañido monótono y triste.
—Hermosa prima —exclamó al fin Alonso, rompiendo el largo silencio en
que se encontraban—: pronto vamos a separarnos, tal vez para siempre; las áridas
llanuras de Castilla, sus costumbres toscas y guerreras, sus hábitos sencillos y
patriarcales sé que no te gustan; te he oído suspirar varias veces, acaso por algún
galán de tu lejano señorío.
Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia; todo su carácter de mujer se reveló
en aquella desdeñosa10 contracción de sus delgados labios.
—Tal vez por la pompa de la corte francesa, donde hasta aquí has vivido —se
apresuró a añadir el joven—. De un modo o de otro, presiento que no tardaré en
perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una memoria mía... ¿Te acuerdas
cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que
viniste a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu

Lenguaje y Comunicación I medio 339


Antología

atención. ¡Qué hermoso estaría sujetando un velo sobre tu oscura cabellera! Ya ha


prendido el de una desposada: mi padre se lo regaló a la que me dio el ser, y ella
lo llevó al altar... ¿Lo quieres?
—No sé en el tuyo —contestó la hermosa—, pero en mi país, una prenda
recibida compromete la voluntad. Solo en un día de ceremonia debe aceptarse
un presente de manos de un deudo..., que aún puede ir a Roma sin volver con las
manos vacías.
El acento helado con que Beatriz pronunció estas palabras turbó un momento
al joven, que después de serenarse dijo con tristeza:
—Lo sé prima; pero hoy se celebran Todos los Santos, y el tuyo entre todos;
hoy es día de ceremonias y presentes. ¿Quieres aceptar el mío?
Beatriz se mordió ligeramente los labios y extendió la mano para tomar la joya,
sin añadir una palabra.
Los dos jóvenes volvieron a quedarse en silencio, y volviose a oír la cascada
voz de las viejas que hablaban de brujas y de trasgos11, y el zumbido del aire que
11. trasgo: duende. hacía crujir los vidrios de las ojivas, y el triste y monótono doblar de las campanas.
Al cabo de algunos minutos, el interrumpido diálogo tornó a anudarse de este
modo:
—Y antes de que concluya el Día de Todos los Santos, en que así como el tuyo
se celebra el mío, y puedes, sin atar tu voluntad, dejarme un recuerdo, ¿no lo harás?
—dijo él, clavando una mirada en la de su prima, que brilló como un relámpago,
iluminada por un pensamiento diabólico.
—¿Por qué no? —exclamó esta, llevándose la mano al hombro derecho como
para buscar alguna cosa entre los pliegues de su ancha manga de terciopelo bordado
de oro... Después, con una infantil expresión de sentimiento, añadió:
—¿Te acuerdas de la banda azul que llevé hoy a la cacería, y que por no sé qué
emblema de su color me dijiste que era la divisa de tu alma?
—Sí.
—Pues... ¡se ha perdido! Se ha perdido, y pensaba dejártela como un recuerdo.
—¡Se ha perdido! ¿Y dónde? —preguntó Alonso, incorporándose de su asiento
y con una indescriptible expresión de temor y esperanza.
—No sé...; en el monte acaso.
—¡En el Monte de las Ánimas! —murmuró palideciendo y dejándose caer sobre
el sitial—, ¡en el Monte de las Ánimas!
Luego prosiguió con voz entrecortada y sorda:
—Tú lo sabes, porque lo habrás oído mil veces; en la ciudad, en toda Castilla me
llaman el rey de los cazadores. No habiendo aún podido probar mis fuerzas en los
combates, como mis ascendientes, he llevado a esta diversión imagen de la guerra
todos los bríos de mi juventud, todo el ardor hereditario en mi raza. La alfombra
que pisan tus pies son despojos de fieras que he muerto por mi mano. Yo conozco
sus guaridas y sus costumbres; y he combatido con ellas de día y de noche, a pie y
a caballo, solo y en batida, y nadie dirá que me ha visto huir el peligro en ninguna
ocasión. Otra noche volaría por esa banda, y volaría gozoso como a una fiesta; esta
noche..., esta noche, ¿a qué ocultarlo?, tengo miedo. ¿Oyes? Las campanas doblan,
la oración ha sonado en San Juan del Duero, las ánimas del monte comenzarán
ahora a levantar sus amarillentos cráneos de entre las malezas que cubren sus fo-

340 Antología
sas...; ¡las ánimas!, cuya sola vista puede helar de horror la sangre del más valiente,
tornar sus cabellos blancos o arrebatarle en el torbellino de su fantástica carrera
como una hoja que arrastra el viento, sin que se sepa adónde.
Mientras el joven hablaba, una sonrisa imperceptible se dibujó en los labios de
Beatriz, que cuando hubo concluido exclamó, con un tono indiferente y mientras
atizaba el fuego del hogar, donde saltaba y crujía la leña arrojando chispas de mil
colores:
—¡Oh! Eso de ningún modo. ¡Qué locura! ¡Ir ahora al monte por semejante
friolera! ¡Una noche tan oscura, noche de difuntos, y cuajado el camino de lobos!
Al decir esta última frase, la recargó de un modo tan especial, que Alonso no
pudo menos de comprender toda su amarga ironía; movido como por un resorte,
se puso de pie, se pasó la mano por la frente, como para arrancarse el miedo que
estaba en su cabeza, y no en su corazón, y con voz firme exclamó, dirigiéndose a
la hermosa, que estaba aún inclinada sobre el hogar entreteniéndose en revolver
el fuego:
—¡Adiós, Beatriz, adiós! Hasta... pronto. 12. gozne: bisagra.
—¡Alonso, Alonso! —dijo esta, volviéndose con rapidez; pero cuando quiso,
13. estridente: ruidoso, chillón,
o aparentó querer, detenerle, el joven había desaparecido. destemplado.
A los pocos minutos se oyó el rumor de un caballo que se alejaba al galope.
La hermosa, con una radiante expresión de orgullo satisfecho, que coloreó sus 14. crispar: que causa
contracción repentina.
mejillas, prestó atento oído a aquel rumor, que se debilitaba, que se perdía, que se
desvaneció por último.
Las viejas, en tanto, continuaban en sus cuentos de ánimas aparecidas; el aire
zumbaba en los vidrios del balcón, y las campanas de la ciudad doblaban a lo lejos.

— III —
Había pasado una hora, dos, tres; la medianoche estaba a punto de sonar, y
Beatriz se retiró a su oratorio. Alonso no volvía, no volvía, cuando en menos de
una hora pudiera haberlo hecho.
—¡Habrá tenido miedo! —exclamó la joven cerrando su libro de oraciones y
encaminándose a su lecho, después de haber intentado inútilmente murmurar algu-
nos de los rezos que la iglesia consagra en el día de difuntos a los que ya no existen.
Después de haber apagado la lámpara y cruzado las dobles cortinas de seda, se
durmió; se durmió con un sueño inquieto, ligero, nervioso.
Las doce sonaron en el reloj del Postigo. Beatriz oyó entre sueños las vibraciones
de la campana, lentas, sordas, tristísimas, y entreabrió los ojos. Creía haber oído,
a par de ellas, pronunciar su nombre; pero lejos, muy lejos, y por una voz apagada
y doliente. El viento gemía en los vidrios de la ventana.
—Será el viento —dijo; y poniéndose la mano sobre el corazón procuró tran-
quilizarse. Pero su corazón latía cada vez con más violencia. Las puertas de alerce
del oratorio habían crujido sobre sus goznes12 , con un chirrido agudo prolongado
y estridente13 .
Primero unas y luego las otras más cercanas, todas las puertas que daban paso
a su habitación iban sonando por su orden; estas con un ruido sordo y suave;
aquellas con un lamento largo y crispador14 . Después, silencio; un silencio lleno
de rumores extraños, el silencio de la medianoche, con un murmullo monótono

Lenguaje y Comunicación I medio 341


Antología

► Johann Füssli. (1781). La pesadilla.

de agua distante; lejanos ladridos de perros, voces confusas, palabras ininteligibles;


ecos de pasos que van y vienen, crujir de ropas que se arrastran, suspiros que se
ahogan, respiraciones fatigosas que casi no se sienten, estremecimientos involun-
tarios que anuncian la presencia de algo que no se ve y cuya aproximación se nota,
no obstante, en la oscuridad.
Beatriz, inmóvil, temblorosa, adelantó la cabeza fuera de las cortinillas y escu-
chó un momento. Oía mil ruidos diversos; se pasaba la mano por la frente, tornaba
a escuchar; nada, silencio.
Veía, con esa fosforescencia de la pupila en las crisis nerviosas, como bultos
que se movían en todas direcciones; y cuando, dilatándose, las fijaba en un punto,
nada; oscuridad, las sombras impenetrables.
—¡Bah! —exclamó, yendo a recostar su hermosa cabeza sobre la almohada, de
raso azul, del lecho—. ¿Soy yo tan miedosa como estas pobres gentes, cuyo corazón
palpita de terror bajo una armadura, al oír una conseja de aparecidos?
Y cerrando los ojos intentó dormir...; pero en vano había hecho un esfuerzo
sobre sí misma. Pronto volvió a incorporarse, más pálida, más inquieta, más ate-
rrada. Ya no era una ilusión: las colgaduras de brocado de la puerta habían rozado
al separarse y unas pisadas lentas sonaban sobre la alfombra; el rumor de aquellas
pisadas era sordo, casi imperceptible, pero continuado, y a su compás se oía crujir
una cosa como madera o hueso. Y se acercaban, se acercaban, y se movió el reclina-
torio que estaba a la orilla de su lecho. Beatriz lanzó un grito agudo, y arrebujándose
en la ropa que la cubría escondió la cabeza y contuvo el aliento.
El aire azotaba los vidrios del balcón; el agua de la fuente lejana caía y caía con
un rumor eterno y monótono; los ladridos de los perros se dilataban en las ráfagas
del aire, y las campanas de la ciudad de Soria, unas cerca, otras distantes, doblaban
tristemente por las ánimas de los difuntos.

342 Antología
Así pasó una hora, dos, la noche, un siglo, porque la noche aquella pareció eterna
a Beatriz. Al fin despuntó la aurora; vuelta de su temor, entreabrió los ojos a los
primeros rayos de la luz. Después de una noche de insomnio y de terrores, ¡es tan
hermosa la luz clara y blanca del día! Separó las cortinas de seda del lecho, y ya se
disponía a reírse de sus temores pasados cuando de repente un sudor frío cubrió su
cuerpo, sus ojos se desencajaron y una palidez mortal decoloró sus mejillas: sobre
el reclinatorio había visto, sangrienta y desgarrada, la banda azul que perdiera en
el monte, la banda azul que fue a buscar Alonso.
Cuando sus servidores llegaron despavoridos a noticiarle la muerte del primogé-
nito de Alcudiel, que a la mañana había aparecido devorado por los lobos entre las
malezas del Monte de las Ánimas, la encontraron inmóvil, crispada, asida con ambas
manos a una de las columnas de ébano del lecho, desencajados los ojos, entreabierta
la boca, blancos los labios, rígidos los miembros: muerta, ¡muerta de horror!

— IV —
Dicen que después de acaecido este suceso un cazador extraviado que pasó la
noche de difuntos sin poder salir del Monte de las Ánimas y que al otro día, antes
de morir, pudo contar lo que viera, refirió cosas horribles. Entre otras, asegura que
vio a los esqueletos de los antiguos templarios y de los nobles de Soria enterrados
en el atrio de la capilla, levantarse al punto de la oración con un estrépito horrible,
y caballeros sobre osamentas de corceles perseguir como a una fiera a una mujer
hermosa, pálida y desmelenada que, con los pies desnudos y sangrientos y arrojando
gritos de horror, daba vueltas alrededor de la tumba de Alonso.
Bécquer, G. A. (2011). Rimas y leyendas. Santiago: Tricahue. (Fragmento).

LEYENDAS
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). Es una de las figuras más importantes del Ro-
manticismo español, considerado precursor de la poesía del siglo XX. Su obra poética
fue recopilada y publicada por sus amigos en 1871, después de la muerte del autor. De
su obra en prosa se destacan Cartas literarias a una mujer, donde expone sus ideas
sobre la literatura; Cartas desde mi celda, que contiene escenas costumbristas, y
Leyendas, publicación desde la que tomamos El Monte de las Ánimas, con textos de
tipo fantástico representativos de la literatura del Romanticismo.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué empuja a Alonso a adentrarse en el monte en la noche de Todos


los Santos?
2. ¿Qué descripciones contribuyen a crear el ambiente de terror en el
que se ve envuelta Beatriz?
3. ¿Cómo se produce la muerte de los protagonistas?
4. ¿Cómo clasificarías este texto?, ¿qué tipo de mundo es representado
en el relato?

Lenguaje y Comunicación I medio 343


Antología

El almohadón de plumas
Horacio Quiroga
Su luna de miel fue un largo escalofrío. Rubia, angelical Al otro día Alicia seguía peor. Hubo consulta. Cons-
y tímida, el carácter duro de su marido heló sus soñadas tatose una anemia de marcha agudísima, completamente
niñerías de novia. Ella lo quería mucho, sin embargo, a inexplicable. Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba
veces con un ligero estremecimiento cuando volviendo visiblemente a la muerte. Todo el día el dormitorio estaba
de noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a con las luces prendidas y en pleno silencio. Pasábanse
la alta estatura de Jordán, mudo desde hacía una hora. Él, horas sin oír el menor ruido. Alicia dormitaba. Jordán
por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer. vivía casi en la sala, también con toda la luz encendida.
Durante tres meses —se habían casado en abril— Paseábase sin cesar de un extremo a otro, con incansa-
vivieron una dicha especial. ble obstinación. La alfombra ahogaba sus pasos. A ratos
Sin duda hubiera ella deseado menos severidad en ese entraba en el dormitorio y proseguía su mudo vaivén a
rígido cielo de amor, más expansiva e incauta ternura; pero lo largo de la cama, mirando a su mujer cada vez que
el impasible semblante de su marido la contenía siempre. caminaba en su dirección.
La casa en que vivían influía un poco en sus estre- Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confu-
mecimientos. La blancura del patio silencioso —frisos, sas y flotantes al principio, y que descendieron luego a
columnas y estatuas de mármol— producía una otoñal ras del suelo. La joven, con los ojos desmesuradamente
impresión de palacio encantado. Dentro, el brillo glacial del abiertos, no hacía sino mirar la alfombra a uno y otro lado
estuco, sin el más leve rasguño en las altas paredes, afirma- del respaldo de la cama. Una noche se quedó de repente
ba aquella sensación de desapacible frío. Al cruzar de una mirando fijamente. Al rato abrió la boca para gritar, y sus
pieza a otra, los pasos hallaban eco en toda la casa, como narices y labios se perlaron de sudor.
si un largo abandono hubiera sensibilizado su resonancia. —¡Jordán! ¡Jordán! —clamó, rígida de espanto, sin
En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el oto- dejar de mirar la alfombra.
ño. No obstante, había concluido por echar un velo sobre Jordán corrió al dormitorio, y al verlo aparecer Alicia
sus antiguos sueños, y aún vivía dormida en la casa hostil, dio un alarido de horror.
sin querer pensar en nada hasta que llegaba su marido. —¡Soy yo, Alicia, soy yo!
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de Alicia lo miró con extravío, miró la alfombra, volvió a
influenza que se arrastró insidiosamente días y días; Alicia mirarlo, y después de largo rato de estupefacta confron-
no se reponía nunca. Al fin una tarde pudo salir al jardín tación, se serenó. Sonrió y tomó entre las suyas la mano
apoyada en el brazo de él. Miraba indiferente a uno y de su marido, acariciándola temblando.
otro lado. De pronto Jordán, con honda ternura, le pasó Entre sus alucinaciones más porfiadas, hubo un antro-
la mano por la cabeza, y Alicia rompió en seguida en so- poide, apoyado en la alfombra sobre los dedos, que tenía
llozos, echándole los brazos al cuello. Lloró largamente fijos en ella los ojos.
todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor Los médicos volvieron inútilmente. Había allí delante
tentativa de caricia. Luego los sollozos fueron retardán- de ellos una vida que se acababa, desangrándose día a
dose, y aún quedó largo rato escondida en su cuello, sin día, hora a hora, sin saber absolutamente cómo. En la
moverse ni decir una palabra. última consulta Alicia yacía en estupor mientras ellos la
Fue ese el último día que Alicia estuvo levantada. Al pulsaban, pasándose de uno a otro la muñeca inerte. La
día siguiente amaneció desvanecida. El médico de Jor- observaron largo rato en silencio y siguieron al comedor.
dán la examinó con suma atención, ordenándole calma —Pst... —se encogió de hombros desalentado su mé-
y descanso absolutos. dico—. Es un caso serio... poco hay que hacer...
—No sé —le dijo a Jordán en la puerta de calle, con —¡Solo eso me faltaba! —resopló Jordán. Y tambo-
la voz todavía baja—. Tiene una gran debilidad que no rileó bruscamente sobre la mesa.
me explico, y sin vómitos, nada... Si mañana se despierta Alicia fue extinguiéndose en su delirio de anemia,
como hoy, llámeme enseguida. agravado de tarde, pero que remitía siempre en las pri-
meras horas. Durante el día no avanzaba su enferme-

344 Antología
dad, pero cada mañana amanecía lívida, en síncope casi. La sirvienta lo levantó, pero enseguida lo dejó caer, y
Parecía que únicamente de noche se le fuera la vida en se quedó mirando a aquel, lívida y temblando. Sin saber
nuevas alas de sangre. Tenía siempre al despertar la sen- por qué, Jordán sintió que los cabellos se le erizaban.
sación de estar desplomada en la cama con un millón de —¿Qué hay? —murmuró con la voz ronca.
kilos encima. Desde el tercer día este hundimiento no la —Pesa mucho —articuló la sirvienta, sin dejar de
abandonó más. Apenas podía mover la cabeza. No quiso temblar.
que le tocaran la cama, ni aún que le arreglaran el almo- Jordán lo levantó; pesaba extraordinariamente. Salie-
hadón. Sus terrores crepusculares avanzaron en forma de ron con él, y sobre la mesa del comedor Jordán cortó
monstruos que se arrastraban hasta la cama y trepaban funda y envoltura de un tajo. Las plumas superiores vo-
dificultosamente por la colcha. laron, y la sirvienta dio un grito de horror con toda la
Perdió luego el conocimiento. Los dos días finales boca abierta, llevándose las manos crispadas a los bandós.
deliró sin cesar a media voz. Las luces continuaban fú- Sobre el fondo, entre las plumas, moviendo lentamente
nebremente encendidas en el dormitorio y la sala. En el las patas velludas, había un animal monstruoso, una bola
silencio agónico de la casa, no se oía más que el delirio viviente y viscosa. Estaba tan hinchado que apenas se le
monótono que salía de la cama, y el rumor ahogado de pronunciaba la boca.
los eternos pasos de Jordán. Noche a noche, desde que Alicia había caído en cama,
Alicia murió, por fin. La sirvienta, que entró después había aplicado sigilosamente su boca —su trompa, mejor
a deshacer la cama, sola ya, miró un rato extrañada el dicho— a las sienes de aquella, chupándole la sangre.
almohadón. La picadura era casi imperceptible. La remoción diaria
—¡Señor! —llamó a Jordán en voz baja—. En el al- del almohadón había impedido sin duda su desarrollo,
mohadón hay manchas que parecen de sangre. pero desde que la joven no pudo moverse, la succión
Jordán se acercó rápidamente Y se dobló a su vez. Efec- fue vertiginosa. En cinco días, en cinco noches, había
tivamente, sobre la funda, a ambos lados del hueco que vaciado a Alicia.
había dejado la cabeza de Alicia, se veían manchitas oscuras. Estos parásitos de las aves, diminutos en el medio
—Parecen picaduras —murmuró la sirvienta después habitual, llegan a adquirir en ciertas condiciones propor-
de un rato de inmóvil observación. ciones enormes. La sangre humana parece serles parti-
—Levántelo a la luz —le dijo Jordán. cularmente favorable, y no es raro hallarlos en los almo-
hadones de pluma.

Quiroga, H. (2008). El almohadón de plumas. En Cuentos escogidos. Buenos Aires: Alfaguara.

CUENTOS DE AMOR, LOCURA Y MUERTE


Horacio Quiroga (1878-1937). Uno de los mayores cuentistas latinoamericanos, comparado muchas veces con Allan Poe, a
quién reconoció admirar. Su obra más emblemática es la colección Cuentos de amor, locura y muerte, en la cual muestra
su atracción por temas que abarcaban los aspectos más extraños de la naturaleza, a menudo teñidos de horror, enfermedad
y sufrimiento para los seres humanos.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Quién es el narrador de la historia?, ¿qué elementos dentro de la historia te permiten identificarlo?,


¿cuánta información conoce acerca de lo que está narrando?
2. Caracteriza física y psicológicamente a los personajes del fragmento.
3. ¿Qué opinas de las características de la mujer y de las del hombre?, ¿te identificas con alguno de los
personajes? Justifica tu respuesta.
4. A la luz del texto, ¿qué significa la oración “su luna de miel fue un largo escalofrío”?, ¿cómo descri-
birías este tipo de lenguaje? Justifica tu respuesta.

Lenguaje y Comunicación I medio 345


Antología

El corazón delator
Edgar Allan Poe

¡Es verdad! Soy muy nervioso, extraordinariamente nervioso. Lo he sido


siempre. ¿Pero por qué dicen que estoy loco? La enfermedad ha aguzado mis
sentidos en vez de destruirlos o embotarlos. De todos ellos el más fino es el
oído. Yo he escuchado todas las cosas del cielo y de la tierra, y no pocas del
infierno. ¿Cómo, entonces, puedo estar loco? Observen con qué serenidad,
con qué calma, voy a contarles esta historia.
Es imposible definir cómo penetró la idea en mi cerebro. Sin embargo, una
vez adentrada allí, me acosó día y noche. Realmente no había ningún motivo
para ello. El viejo nunca había hecho daño, y yo lo quería. Jamás me insultó, y
su oro no me despertaba la menor codicia.
Creo que era su ojo. Sí... ¡Eso era! Uno de sus ojos se parecía a los del buitre.
Era de un color azul pálido, nublado por una catarata. Siempre que ese ojo se
detenía sobre mí, se me congelaba la sangre. Y así, poco a poco, gradualmente,
se fue apoderando de mi espíritu la obsesión de matar al anciano, y librarme para
siempre de aquella mirada.
Ahora viene lo más difícil de explicar. Me creen loco, pero no pensarían así
si me hubieran visto, si hubiesen podido observar con qué sabiduría, con qué
precaución y cautela procedí... ¡con qué disimulo puse manos a la obra!
Jamás me comporté tan amable con él como durante la semana que precedió
al asesinato. Cada noche, cerca de las doce, descorría el pestillo de su puerta y la
abría muy suavemente. Cuando la tenía lo suficientemente abierta para asomar
la cabeza, metía una linterna bien cerrada, para que no se filtrara ninguna clari-
dad: luego introducía la cabeza. ¡Oh, se habrían reído viendo el esmero con que
lo hacía, por miedo de turbar el sueño del viejo! No exagero al afirmar que por
► Harry Clarke. (1919). lo menos tardaba una hora en realizar esta maniobra, y contemplar al anciano
El corazón delator.
acostado en su cama. ¿Podría haber sido tan prudente un loco?
En seguida, una vez que mi cabeza se hallaba dentro de la habitación, abría
silenciosamente la linterna. ¡Oh, con qué cuidado, con qué sumo cuidado! Abría
solo lo necesario para que un rayo casi imperceptible de luz se clavara en el ojo de
buitre. Hice esto durante siete noches interminables, a la misma hora, y siempre
encontré el ojo cerrado. Así se fue volviendo imposible concretar mi propósito;
porque no era el viejo quien me molestaba, sino aquel maldito ojo. Y todas las
mañanas, cuando amanecía, entraba osadamente en su cuarto, y le conversaba va-
lerosamente, con voz muy cordial, interesándome por saber cómo había dormido.
Comprenderán que tendría que haber sido un hombre demasiado perspicaz
para sospechar que todas las noches, siempre a las doce, yo le espiaba durante
su sueño.
Finalmente, en la octava noche, entreabrí la puerta con mayor sigilo que
antes. La aguja de un reloj se movía más a prisa que mi mano. Jamás, como en
ese minuto, pude apreciar tan bien la magnitud de mi astucia, y apenas logra-
ba dominar mi sensación de triunfo. ¡Pensar que estaba allí, empujando muy
pausadamente esa puerta, y que él ni siquiera vislumbraba mis acciones y mis
pensamientos secretos!

346 Antología
Ante esta idea se me escapó una leve risa, y tal vez me oyó, ya que de pronto se movió
en su lecho, como si fuera a despertar. Tal vez se imaginarán que me retiré de inmediato.
Pues no, se equivocan, no fue así.
Su alcoba se hallaba profundamente oscura. Las ventanas estaban herméticamente
cerradas por miedo a los ladrones, y las espesas tinieblas envolvían toda la estancia. Ab-
solutamente seguro de que el anciano no podía ver nada, me disponía a abrir la linterna,
cuando mi pulgar resbaló sobre la perilla de la puerta, y el viejo se incorporó en su cama,
preguntando:
—¿Quién anda ahí?
Permanecí completamente inmóvil, sin musitar una sola palabra, y durante una hora
no moví un músculo. Tampoco él, en todo ese tiempo, volvió a acostarse. Continuaba
sentado en la cama, alerto, haciendo lo mismo que yo había hecho en esas largas noches,
oyendo deslizarse a las arañas en la pared.
De pronto oí un gemido profundo. Se trataba de un lamento de terror mortal, no de
dolor o tristeza. ¡Oh, no! Era el rumor sordo y ahogado que escapa de lo más íntimo de
un alma sobrecogida por el pavor. Yo conocía ese quejido. Muchas veces, precisamente en
el filo de la medianoche, cuando todos dormían, lo sentía irrumpir en mi propio pecho,
brotando de los terrores que me consumían.
Sabía lo que estaba experimentando el viejo, y no podía evitar una gran piedad por él,
aunque también otros sentimientos colmaban mi corazón. Comprendía que su zozobra
iba en aumento, y que procuraba persuadirse de que sus temores eran infundados. Po-
siblemente decía para sí: “No es nada... El viento en la chimenea... Un ratón que corrió
por el entretecho... Algún insecto...”.
Sí, debe haber intentado calmarse con estas hipótesis. Pero todo fue inútil. La muerte
había pasado junto a él, y lo envolvía. Y era la influencia fúnebre de su sombra, invisible,
la que lo hacía “sentir”, aunque no viera ni escuchara nada, la que le permitía notar mi
presencia en su habitación.
Luego de haber esperado un largo rato, me aventuré a abrir apenas la linterna. La abrí
furtivamente, hasta que al fin un rayo delgado, como el hilo de una telaraña, descendió
sobre el ojo de buitre.
Estaba abierto, íntegramente abierto, y al verlo me llené de furia. Lo vi con claridad
perfecta, entero de un azul mate, y cubierto por la horrorosa nube que me helaba hasta
la médula de los huesos. No podía ver nada más; ni la cara ni el cuerpo del anciano. Solo
existía aquel ojo obsesionante.
¿No es acaso una hiperestesia de los sentidos aquello que consideran locura? Una
vibración débil, continua, llegó a mis oídos, semejante al tic-tac de un reloj forrado en
algodones. Inmediatamente reconocí ese apagado golpeteo. Era el corazón del viejo que
latía, y este sonido excitó mi furia, igual que el redoblar de los tambores excita el valor de
un soldado. Me controlé, sin embargo, y permanecí inmóvil. Respiraba apenas, y sostenía
quieta, entre las manos, la linterna. Hacía un esfuerzo por mantener el rayo de luz fijo
sobre el ojo. Entre tanto, el latido infernal del corazón del anciano era por segundos más
fuerte, más rápido, y..., sobre todo, más sonoro.
El pánico de aquel hombre debía ser monstruoso, y retumbaba en ese latir que crecía
y crecía.
He confesado que soy nervioso, y realmente lo soy. En consecuencia, en medio de la
noche y del silencio de esa antigua casa, un ruido tan extraño hizo surgir en mí un terror

Lenguaje y Comunicación I medio 347


Antología

incontrolable. Pese a ello, todavía logré mantenerme, y luché por conservar la tranquili-
dad, pero la pulsación se hacía más y más audible, más violenta, y una nueva angustia se
apoderaba de mí. Ese ruido, y los que iban a producirse, podrían ser escuchados por un
vecino. La hora del viejo había llegado.
Con un gran alarido, abrí inesperadamente la linterna, y me precipité en la alcoba.
El viejo dejó escapar un grito, un solo grito. En menos de un segundo lo derribé, deján-
dolo de espaldas en el suelo, y tiré la cama sobre él, aplastándolo con su peso. Entonces
sonreí, ufano, al ver tan adelantada mi obra. No obstante, el corazón aún latió, con un
murmullo apagado.
Pese a ello, ya no me atormentaba. No, no podía oírse nada a través de las paredes.
Finalmente, cesó todo: el viejo estaba muerto. Levanté la cama, y examiné el cuerpo. Sí,
estaba muerto. ¡Muerto como una piedra! Afirmé mi mano en su corazón sin advertir
ningún latido. ¡En lo sucesivo su ojo de buitre no podría atormentarme!
A los que insistan en creerme loco, les advierto que su opinión se desvanecerá cuando
les describa las inteligentes medidas que adopté para esconder el cadáver.
Avanzaba la noche, y yo trabajaba con prisa y en riguroso silencio. Hábilmente fui
desmembrando el cuerpo. Primero corté la cabeza y después los brazos; luego, las piernas.
En seguida separé unos trozos del entablado, y deposité los restos bajo el piso de madera.
Terminado este trabajo, coloqué otra vez las tablas en su sitio, con tanta destreza que
ningún ojo humano, ni siquiera el del viejo, podría descubrir allí algo inusual. Ni siquiera
una mancha de sangre.
Cuando terminé estas operaciones eran las cuatro y estaba tan oscuro como si todavía
fuese medianoche. En el momento en que el reloj señalaba la hora, llamaron a la puerta de
calle. Bajé a abrir confiado, y di la bienvenida a los recién llegados. ¿Por qué no? ¿Acaso
tenía algo que temer?
Los tres hombres se presentaron, gentilmente, como agentes de la policía. Un vecino
había escuchado un grito en la noche, y esto lo hizo sospechar de que podía haberse
cometido un homicidio, por lo cual estampó una denuncia en la comisaría. Los agentes
venían para practicar un reconocimiento.
Sonreí, ya que, repito: ¿acaso tenía algo que temer?
—El grito —les expliqué— lo lancé yo, soñando. El anciano se encuentra viajando
por la comarca...
Conduje a los visitantes por toda la casa, y les sugerí que revisaran bien. Por fin, los guié
hasta su cuarto. Allí les mostré sus tesoros; todo perfectamente resguardado y en orden.
Entusiasmado con esa gran seguridad en mí mismo, llevé unas sillas a la habitación, y los
invité a que se sentaran, mientras yo, con la desbordada audacia de mi triunfo, colocaba
mi propia silla exactamente en el lugar bajo el que se ocultaba el cuerpo de la víctima.
Los agentes parecían satisfechos. Mi actitud les convencía, y hablaron de temas fami-
liares, a los que respondí jovialmente. No obstante, pasado un rato, me di cuenta de que
palidecía, y deseé que se marcharan. Me dolía la cabeza y sentía que mis oídos zumbaban.
Sin embargo, ellos continuaban sentados, y proseguían la charla. Entonces el zumbido
se hizo más nítido y rítmico, volviéndose cada vez más perceptible. Comencé a hablar
atropelladamente, para liberarme de esa angustiante sensación. Pero esta persistió, rei-
terándose de un modo tal que no tardé en descubrir que el ruido no nacía en mis oídos.
Sin duda palidecí más, y seguí hablando sin tino, alzando mi voz, tratando de apagar
aquel sonido que aumentaba, “aquella vibración semejante al tic-tac de un reloj envuelto

348 Antología
en algodones”. Principié a respirar con dificultad, aunque los agentes aún no escucha-
ban nada, e hilvané frases apresuradas, con mayor vehemencia. El tic-tac se elevaba,
acompasado. Me levanté y discutí tonterías, con tono estridente, haciendo grotescas
gesticulaciones. ¡Todo era inútil! ¡El latido crecía, crecía más! ¿Por qué ellos no querían
marcharse? Comencé a caminar de un lado a otro por la habitación, pesadamente, a
grandes pasos. ¡Oh, Dios! ¿Qué podía hacer? Echaba espumarajos, desvariaba. Volvía a
sentarme y movía la silla, haciéndola resonar sobre el suelo. Pero el latido lo dominaba
todo, y se agigantaba indefinidamente.
Los hombres continuaban conversando, bromeando, riendo. ¿Sería posible que
no oyeran? ¿Dios Todopoderoso, sería posible? ¡No, no! ¡Ellos oían... sospechaban!
¡Sabían! ¡Sí, sabían, y se estaban divirtiendo con mi terror! Así lo creí, y lo creo ahora.
Y había algo peor que aquella agonía, algo más insoportable que esa burla. ¡Ya no po-
día tolerar por más tiempo sus hipócritas sonrisas, y me di cuenta de que era preciso
gritar o morir, porque entonces...! ¡Prestenme atención, por favor!
—¡Miserables! —exclamé—. ¡No disimulen más! ¡Lo confieso todo! ¡Arranquen
estas tablas! ¡Aquí, está aquí! ¡Es el latido de su implacable corazón!
Poe, E. A. (2011). El corazón delator. En Narraciones extraordinarias. Santiago: Zig-Zag.

El retrato oval
Edgar Allan Poe
El castillo al cual Pedro, mi criado, se había atrevido a entrar por la fuerza antes
de permitir que, gravemente herido como estaba, pasara yo la noche al aire libre, era
una de esas construcciones en las que se mezclan la sordidez y la grandeza, y que
durante largo tiempo se han alzado en los Apeninos, tan ciertas en la realidad como
en la imaginación de Mrs. Radcliffe. Según toda apariencia, el castillo había sido
recién abandonado, aunque temporalmente. Nos instalamos en uno de los aposentos 1. suntuoso: grande y caro.
más pequeños y menos suntuosos1. Se hallaba en una apartada torre del edificio; sus 2. engalanar: adornar.
decoraciones eran ricas, pero ajadas y viejas. Colgaban tapices de las paredes, que 3. heráldico: relativo a los
engalanaban2 cantidad y variedad de trofeos heráldicos3 , así como un número muy escudos de armas.
grande de vivaces pinturas modernas en marcos con arabescos 4 de oro. Aquellas
4. arabesco: adorno que imita
pinturas, no solamente emplazadas a lo largo de las paredes sino en diversos nichos
hojas y flores.
que la extraña arquitectura del castillo exigía, despertaron profundamente mi interés,
quizá a causa de mi incipiente5 delirio; ordené, por tanto, a Pedro que cerrara las pe- 5. incipiente: que empieza.
sadas persianas de la habitación —pues era ya de noche—, que encendiera las velas 6. orlar: poner adornos en las
de un alto candelabro situado a la cabecera de mi lecho y descorriera de par en par las orillas.
orladas6 cortinas de terciopelo negro que envolvían la cama. Al hacerlo así deseaba 7. amodorrado: que tiene
entregarme, si no al sueño, por lo menos a la alternada contemplación de las pinturas modorra, sueño o
y al examen de un pequeño libro que habíamos encontrado sobre la almohada y que cansancio.
contenía la descripción y la crítica de aquellas.
Mucho, mucho leí… e intensa, intensamente miré. Rápidas y brillantes volaron las
horas, hasta llegar la profunda medianoche. La posición del candelabro me molestaba,
pero, para no incomodar a mi amodorrado7 sirviente, alargué con dificultad la mano
y lo coloqué de manera que su luz cayera directamente sobre el libro.
Pero el cambio produjo un efecto completamente inesperado. Los rayos de las
numerosas luces (pues eran muchas) cayeron en un nicho del aposento que una de las

Lenguaje y Comunicación I medio 349


Antología

columnas del lecho había mantenido hasta ese momento en la más profunda sombra.
Pude ver así, vívidamente, una pintura que me había pasado inadvertida. Era el retrato
de una joven que empezaba ya a ser mujer. Miré presurosamente su retrato, y cerré los
ojos. Al principio no alcancé a comprender por qué lo había hecho. Pero mientras mis
párpados continuaban cerrados, cruzó por mi mente la razón de mi conducta: era un
movimiento impulsivo a fin de ganar tiempo para pensar, para asegurarme de que mi
visión no me había engañado, para calmar y someter mi fantasía antes de otra contem-
plación más serena y más segura. Instantes después volví a mirar fijamente la pintura.
Ya no podía ni quería dudar de que estaba viendo bien, puesto que el primer destello
de las velas sobre aquella tela había disipado la soñolienta modorra que pesaba sobre
mis sentidos, devolviéndome a la vigilia.
Como ya he dicho, el retrato representaba a una mujer joven. Solo abarcaba la
cabeza y los hombros, pintados de la manera que técnicamente se denomina vignette, y
que se parece mucho al estilo de las cabezas favoritas de Sully8 . Los brazos, el seno y
hasta los extremos del radiante cabello se mezclaban imperceptiblemente en la vaga
pero profunda sombra que formaba el fondo del retrato. El marco era oval, ricamente
dorado y afiligranado9 en estilo morisco10. Como objeto de arte, nada podría ser más
8. Sully: pueblo de Gales. admirable que aquella pintura. Pero lo que me había emocionado de manera tan súbita y
9. afiligranado: hecho con vehemente11 no era la ejecución de la obra, ni la inmortal belleza del retrato. Menos aún
hilos de oro. cabía pensar que mi fantasía, arrancada de su semisueño, hubiera confundido aquella
cabeza con la de una persona viviente. Inmediatamente vi que las peculiaridades del
10. morisco: relativo a la
diseño, de la vignette y del marco tenían que haber repelido12 semejante idea, impidiendo
cultura árabe.
incluso que persistiera un solo instante. Pensando intensamente en todo eso, me quedé
11. vehemente: apasionado. tal vez una hora, medio sentado, medio reclinado, con los ojos fijos en el retrato. Por
12. repeler: rechazar. fin, satisfecho del verdadero secreto de su efecto, me dejé caer hacia atrás en el lecho,
13. austero: sencillo. había descubierto que el hechizo del cuadro residía en una absoluta posibilidad de
vida en su expresión que, sobresaltándome al comienzo, terminó por confundirme,
14. taciturno: silencioso; triste.
someterme y aterrarme. Con profundo y reverendo respeto, volví a colocar el cande-
15. lívido: pálido. labro en su posición anterior. Alejada así de mi vista la causa de mi agitación, busqué
vivamente el libro que detallaba las pinturas y su historia. Abriéndolo en el número
que designaba al retrato oval, leí en él las vagas y extrañas palabras que siguen:
“Era una virgen de singular hermosura, y tan encantadora como alegre. Terrible
la hora en que vio y amó y se casó con el pintor. Él, apasionado, estudioso, austero13 ,
tenía ya una prometida en el arte; ella, una virgen de sin igual hermosura y tan en-
cantadora como alegre, toda luz y sonrisas, y traviesa como un cervatillo; amándolo
y mimándolo, y odiando tan solo al arte, que era su rival; temiendo tan solo la paleta,
los pinceles y los restantes enojosos instrumentos que la privaban de la contemplación
de su amante. Así, para la dama, cosa terrible fue oír hablar al pintor de su deseo de
retratarla. Pero era humilde y obediente, y durante muchas semanas posó dócilmente
en el oscuro y elevado aposento de la torre, donde solo desde lo alto caía la luz sobre
la pálida tela. Pero él, el pintor, era dichoso con su trabajo, que avanzaba hora a hora
y día a día. Y era un hombre apasionado, violento y taciturno14 , que se perdía en
sus ensueños; tanto, que no quería ver cómo esa luz que entraba, lívida15 , en la torre
solitaria, marchitaba la salud y la vivacidad de su esposa, que se consumía a la vista
de todos, salvo de la suya. Pero ella seguía sonriendo, sin exhalar queja alguna, pues
veía que el pintor, cuya fama era grande, trabajaba con un placer fervoroso y ardiente,

350 Antología
bregando16 noche y día para pintar a aquella que tanto le amaba y que, sin embargo,
seguía cada vez más desanimada y débil. Y, en verdad, algunos que contemplaban 16. bregar: trabajar
el retrato hablaban en voz baja de su parecido como de una asombrosa maravilla, y afanosamente.
una prueba tanto de la excelencia del artista como de su profundo amor por aquella a 17. vacilar: moverse,
quien representaba de manera tan insuperable. Pero, a la larga, a medida que el trabajo tambalear.
se acercaba a su conclusión, nadie fue admitido ya en la torre, pues el pintor se había
exaltado en el ardor de su trabajo y apenas si apartaba los ojos de la tela, incluso para
mirar el rostro de su esposa. Y no quería ver que los tintes que esparcía en la tela eran
extraídos de las mejillas de aquella mujer sentada a su lado.
Y cuando pasaron muchas semanas y poco quedaba por hacer, solo una pincelada
en la boca y un matiz en los ojos, el espíritu de la dama osciló, vacilante17 como la
llama en el tubo de la lámpara. Y entonces la pincelada fue puesta y aplicado el matiz,
y durante un momento el pintor quedó en frente de la obra cumplida. Pero, cuando
estaba mirándola, se puso pálido y tembló mientras gritaba: ‘¡Ciertamente, esta es la
vida misma!’, y se volvió de improvisto para mirar a su amada. ¡Estaba muerta!”.
Poe, E. A. (1995). El retrato oval. En Hop Frog y las mejores narraciones extraordinarias.
Santiago: Pehuén.

El cuervo
Edgar Allan Poe
Una vez, al filo de una lúgubre medianoche,
mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,
inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,
cabeceando, casi dormido,
oyose de súbito un leve golpe,
como si suavemente tocaran,
tocaran a la puerta de mi cuarto.
“Es —dije musitando— un visitante
tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nada más”.

¡Ah! aquel lúcido recuerdo


de un gélido diciembre;
espectros de brasas moribundas
reflejadas en el suelo;
angustia del deseo del nuevo día;
en vano encareciendo a mis libros
dieran tregua a mi dolor.
Dolor por la pérdida de Leonora, la única,
virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.
Aquí ya sin nombre, para siempre.

Y el crujir triste, vago, escalofriante


de la seda de las cortinas rojas
llenábame de fantásticos terrores

Lenguaje y Comunicación I medio 351


Antología

jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie,


acallando el latido de mi corazón,
vuelvo a repetir:
“Es un visitante a la puerta de mi cuarto
queriendo entrar. Algún visitante
que a deshora a mi cuarto quiere entrar.
Eso es todo, y nada más”.

Ahora, mi ánimo cobraba bríos,


y ya sin titubeos:
“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón
imploro,
mas el caso es que, adormilado
cuando vinisteis a tocar quedamente,
tan quedo vinisteis a llamar,
a llamar a la puerta de mi cuarto,
que apenas pude creer que os oía”.
Y entonces abrí de par en par la puerta:
Oscuridad, y nada más.

Escrutando hondo en aquella negrura


permanecí largo rato, atónito, temeroso,
dudando, soñando sueños que ningún mortal
se haya atrevido jamás a soñar.
Mas en el silencio insondable la quietud callaba,
y la única palabra ahí proferida
era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”.
Lo pronuncié en un susurro, y el eco
lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”.
Apenas esto fue, y nada más.

Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,


toda mi alma abrasándose dentro de mí,
no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.
“Ciertamente —me dije—, ciertamente
algo sucede en la reja de mi ventana.
Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,
y así penetrar pueda en el misterio.
Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,
y así penetrar pueda en el misterio”.
¡Es el viento, y nada más!

De un golpe abrí la puerta,


y con suave batir de alas, entró
un majestuoso cuervo
de los santos días idos.
Sin asomos de reverencia,
ni un instante quedo;

352 Antología
y con aires de gran señor o de gran dama
fue a posarse en el busto de Palas,
sobre el dintel de mi puerta.
Posado, inmóvil, y nada más.

Entonces, este pájaro de ébano


cambió mis tristes fantasías en una sonrisa
con el grave y severo decoro
del aspecto de que se revestía.
“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,
no serás un cobarde,
hórrido cuervo vetusto y amenazador.
Evadido de la ribera nocturna.
¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más”.

Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado


pudiera hablar tan claramente;
aunque poco significaba su respuesta.
Poco pertinente era. Pues no podemos
sino concordar en que ningún ser humano
ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro
posado sobre el dintel de su puerta,
pájaro o bestia, posado en el busto esculpido
de Palas en el dintel de su puerta
con semejante nombre: “Nunca más”.

Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto,


las palabras pronunció, como vertiendo
su alma solo en esas palabras.
Nada más dijo entonces;
no movió ni una pluma.
Y entonces yo me dije, apenas murmurando:
“Otros amigos se han ido antes;
mañana él también me dejará,
como me abandonaron mis esperanzas”.
Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más”.

Sobrecogido al romper el silencio


tan idóneas palabras,
“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice
es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido
de un amo infortunado a quien desastre impío
persiguió, acosó sin dar tregua
hasta que su cantinela solo tuvo un sentido,
hasta que las endechas de su esperanza
llevaron solo esa carga melancólica
de ‘Nunca, nunca más’”.

Lenguaje y Comunicación I medio 353


Antología

Mas el Cuervo arrancó todavía


de mis tristes fantasías una sonrisa;
acerqué un mullido asiento
frente al pájaro, el busto y la puerta;
y entonces, hundiéndome en el terciopelo,
empecé a enlazar una fantasía con otra,
pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,
lo que este torvo, desgarbado, hórrido,
flaco y ominoso pájaro de antaño
quería decir graznando: “Nunca más”.

En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,


frente al ave cuyos ojos, como tizones encendidos,
quemaban hasta el fondo de mi pecho.
Esto y más, sentado, adivinaba,
con la cabeza reclinada
en el aterciopelado forro del cojín
acariciado por la luz de la lámpara;
en el forro de terciopelo violeta
acariciado por la luz de la lámpara
¡que ella no oprimiría, ay, nunca más!

Entonces me pareció que el aire


se tornaba más denso, perfumado
por invisible incensario mecido por serafines
cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.
“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,
por estos ángeles te ha otorgado una tregua,
tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!
¡Apura, oh, apura este dulce nepente
y olvida a tu ausente Leonora!”.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más”.

“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabólica!


¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio
enviado por el Tentador, o arrojado
por la tempestad a este refugio desolado e impávido,
a esta desértica tierra encantada,
a este hogar hechizado por el horror!
Profeta, dime, en verdad te lo imploro,
¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?
¡Dime, dime, te imploro!”.
Y el cuervo dijo: “Nunca más”.

“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!


¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!
¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,
ese Dios que adoramos tú y yo,
dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén

354 Antología
tendrá en sus brazos a una santa doncella
llamada por los ángeles Leonora,
tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen
llamada por los ángeles Leonora!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más”.

“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida


pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.
RELATOS
¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.
No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira Edgar Allan Poe. (1809-1849).
que profirió tu espíritu! Escritor y poeta estadouniden-
Deja mi soledad intacta. se. Se destacó por escribir na-
Abandona el busto del dintel de mi puerta. rraciones cortas de suspenso y
Aparta tu pico de mi corazón terror y fue precursor del relato
y tu figura del dintel de mi puerta. detectivesco.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más”.

Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.


Aún sigue posado, aún sigue posado
en el pálido busto de Palas.
en el dintel de la puerta de mi cuarto.
Y sus ojos tienen la apariencia
de los de un demonio que está soñando.
Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama
tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,
del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,
no podrá liberarse. ¡Nunca más!
Poe, E. A. (2011). El cuervo. En Narraciones extraordinarias.
Santiago: Zig-Zag.

Reflexiono sobre el texto

Reflexiona sobre “El retrato oval”


1. ¿Quién era la mujer del cuadro?
2. ¿Qué característica especial poseía el retrato?
3. ¿Qué elementos de la historia quiebran la lógica de lo cotidiano y se vuelven extraños? Enuméralos
y justifica tu elección.
4. ¿Por qué razón la mujer se deja retratar, sabiendo el efecto que esto tiene en ella?
5. ¿En qué lugar ocurren los hechos narrados? ¿Cómo es descrito el ambiente de la historia?
6. Dibuja el castillo al cual llegan los dos visitantes poniendo énfasis en el espacio y la ambientación
dada por el narrador.
7. A partir de lo leído, ¿por qué cuando el pintor mira el retrato terminado, este parece cobrar vida?
Justifica tu respuesta con marcas del texto.
Para trabajar sobre “El cuervo” y “El corazón delator”
8. A partir de las dos lecturas adicionales, “El cuervo” y “El corazón delator”, realiza un trabajo monográ-
fico de Poe siguiendo las indicaciones de la sección Taller de monografía, anterior a esta Antología.

Lenguaje y Comunicación I medio 355


Antología

Exageró la nota
Anton Chejov

La finca a la cual se dirigía para efectuar el deslinde distaba unos treinta o


cuarenta kilómetros, que el agrimensor Gleb Smirnov Gravrilovich tenía que
recorrer a caballo. Se había apeado en la estación de Grilushki.
(Si el cochero está sobrio y los caballos son de buena pasta, pueden calcularse
unos treinta kilómetros; pero si el cochero se ha tomado cuatro copas y los ca-
ballos están fatigados, hay que calcular unos cincuenta.)
—Oiga, señor gendarme, ¿podría decirme dónde puedo encontrar caballos
de posta? —le preguntó el agrimensor al gendarme de servicio en la estación.
—¿Cómo dice? ¿Caballos de posta? Aquí no hay un perro decente en cien
kilómetros a la redonda. ¿Cómo quiere que haya caballos? ¿Tiene usted que ir
muy lejos?
—A la finca del general Jojotov, en Devkino.
—Intente en el patio, al otro lado de la estación —dijo el gendarme, boste-
zando—. A veces hay campesinos que admiten pasajeros.
El agrimensor dio un suspiro y, malhumorado, pasó al otro lado de la estación.
Tras muchas discusiones y regateos, se puso de acuerdo con un campesino alto
y recio, de rostro sombrío, picado de viruelas, embutido en un chaquetón roto y
calzado con unas botas de abedul.
—Vaya un carro —gruñó el agrimensor al subir al destartalado vehículo—.
No se sabe dónde está la parte delantera ni la parte trasera...
—Nada más fácil —replicó el campesino—. Donde el caballo tiene la cola es
la parte de adelante y donde está sentado su señoría es la parte de atrás.
El caballo era joven, aunque muy flaco, abierto de patas y de orejas caídas.
Cuando el campesino, alzándose sobre su asiento, lo azotó con el látigo, el caballo
se limitó a sacudir la cabeza; al segundo azote, acompañado de una blasfemia,
el carro rechinó y empezó a temblar como si tuviera fiebre. Después del tercer
azote, el carro se tambaleó; después del cuarto, se puso en marcha.
—¿Crees que llegaremos a este paso? —preguntó el agrimensor, dolorido por
las fuertes sacudidas y maravillado de la habilidad que muestran los carreteros
rusos para combinar la marcha a paso de tortuga con sacudidas capaces de arran-
carle a uno el alma del cuerpo.
—¡Desde luego! —respondió el carretero, en tono tranquilizador—. El caba-
llo es joven y animoso... Cuando se pone en marcha, no hay modo de detenerlo.
¡Arre-e-e, maldi-i-i-to!
Cuando el carro salió del patio de la estación empezaba a oscurecer. A la
derecha del agrimensor se extendía una llanura interminable, oscura y helada.
Probablemente conducía al lugar donde Cristo dio las tres voces... En el horizon-
te, donde la llanura se confundía con el cielo, se extinguía perezosamente el frío
crepúsculo de aquella tarde otoñal. A la izquierda del camino, en la oscuridad, se
divisaban unos montones que lo mismo podían ser pilas de heno del año anterior
que casas rurales. El agrimensor no veía lo que había delante, pues en aquella
dirección su campo visual quedaba tapado por la ancha espalda del carretero. La
calma era absoluta. El frío, intensísimo. Helaba.

356 Antología
“¡Qué parajes más solitarios! —pensaba el agrimensor, mientras trataba de taparse las
orejas con el cuello del abrigo—. Ni un solo árbol, ni una sola casa... Si por desgracia te
asaltan, nadie se entera de ello, aunque dispares un cañonazo. Y el cochero no tiene un
aspecto muy tranquilizador que digamos... ¡Vaya espaldas! Un tipo así te pega un trompazo
y sacas el hígado por la boca. Y su cara es de lo más sospechosa...”.
—Oye, amigo —le preguntó al cochero—. ¿Cómo te llamas?
—¿A mí me hablas? Me llamo Klim.
—Dime, Klim, ¿qué tal andan las cosas por aquí? ¿No hay peligro? ¿No hay quienes
hagan bromas pesadas?
—No, gracias a Dios. ¿Quién va a gastar bromas en un lugar como este?
—Me alegro de que no tengan esas aficiones. Pero, por si acaso, voy armado con tres
revólveres —mintió el agrimensor—. Y, con un revólver en la mano, el que quiera bus-
carme las pulgas está arreglado: puedo enfrentarme con diez bandidos, ¿sabes?
La oscuridad era cada vez más intensa. De pronto el carro emitió un quejido, rechinó,
tembló y dobló hacia la izquierda, como si lo hiciera de mala gana.
“¿A dónde me lleva este sinvergüenza? —pensó el agrimensor—. Íbamos en línea
recta y ahora, de repente, tuerce hacia la izquierda. Sabe Dios... quizás a alguna cueva de
bandoleros... y... no sería el primer caso...”.
—Escucha —le dijo al campesino—. ¿De veras no son peligrosos estos parajes? ¡Qué
lástima! Con lo que a mí me gusta verme las caras con los bandidos... Aquí donde me
ves, con mi aspecto flaco y enfermizo, tengo la fuerza de un toro... En cierta ocasión me
atacaron unos bandidos. Pues bien, lo sacudí a uno de tal modo, que ahí quedó, ¿entien-
des? Y los otros, gracias a mí, fueron enviados a Siberia condenados a trabajos forzados.
Ni yo mismo sé de dónde saco tanta fuerza... Tomo con una mano a un hombrón como
tú... y lo volteo.
Klim miró de reojo al agrimensor, parpadeó y arreó al caballo.
—Sí, amigo —continuó el agrimensor—. Pobre del que se meta conmigo. Le arranco
los brazos, las piernas y, de postre, el bandido tiene que vérselas luego con los tribunales.
Todos los jefes de policía y todos los jueces me conocen. Soy un funcionario del Estado,
un personaje... La Superioridad sabe que hago este viaje... y está pendiente de que nadie
se meta conmigo. A lo largo del camino, detrás de los arbustos, hay soldados apostados
y gendarmes apostados. ¡Para! ¡Para! —bramó súbitamente—. ¿Dónde te has metido?
¿Adónde me llevas?
—¿No tiene usted ojos? ¡Al bosque!
“Es cierto, al bosque —pensó el agrimensor—. ¡Me había asustado! Pero no me
conviene que este hombre se dé cuenta de mi preocupación... Ya ha notado que tengo
miedo. ¿Por qué se vuelve a mirarme tantas veces? Seguro que está tramando algo... Antes
avanzaba a paso de tortuga y ahora vuela”.
—Oye, Klim, ¿por qué arreas de ese modo al caballo?
—No le he dicho nada. Se ha puesto a galopar por iniciativa suya. Cuando echa a
correr, no hay modo de detenerlo... Con esas patas que tiene...
—¡Mientes, amigo! ¡Mientes! Y te aconsejo que no corras tanto. Frena un poco al
caballo. ¿Me oyes? ¡Frénalo!
—¿Por qué?
—Porque... porque detrás de mí debían salir otros cuatro camaradas de la estación.
Tienen que alcanzarnos... Prometieron alcanzarme en este bosque... El viaje será más

Lenguaje y Comunicación I medio 357


Antología

entretenido con ellos... Son gente sana, fuerte... los cuatro llevan pistola... ¿Por qué te
vuelves tantas veces y te agitas como si tuvieras agujas en el asiento? ¿Eh? ¡Cuidado,
amigo! ¿Tengo monos en la cara? Lo único que tengo interesante son mis revólveres...
Espera, voy a sacarlos y te los enseñaré... Espera...
El agrimensor fingió rebuscar en sus bolsillos; pero en aquel instante sucedió lo que
nunca se hubiera imaginado, a pesar de toda su cobardía; de repente, Klim se lanzó fuera
del carro y se dirigió a cuatro patas hacia la espesura del bosque lindante.
—¡Socorro! —empezó a gritar—. ¡Socorro! ¡Llévate el caballo y la carreta, maldito,
pero no me condenes el alma! ¡Socorro!
Se oyeron pasos veloces que se alejaban, crujidos de ramas al quebrarse, y luego reinó
el silencio. Lo primero que hizo el agrimensor, que jamás se esperaba aquella salida, fue
detener el caballo. Luego se acomodó lo mejor que pudo en el carro y empezó a pensar.
“El muy imbécil ha huido, se ha asustado... Bueno, ¿y qué hago yo ahora? No puedo
seguir adelante, porque no conozco el camino, y, además, podrían creer que he robado
el caballo... ¿Qué hago?”
—¡Klim! ¡Klim!
—¡Klim! —le respondió el eco.
La simple idea de tener que pasar la noche en aquel oscuro bosque, al aire libre, sin
más compañía que los aullidos de los lobos, el eco y los relinchos del caballo le ponían
la carne de gallina.
—¡Klimito! —empezó a gritar—. ¡Querido! ¿Dónde estás, Klim?
RELATOS
El agrimensor se pasó unas dos horas gritando, y ya se había quedado ronco, se había
Anton Chejov, (1869–1904). hecho ya a la idea de pasar la noche en el bosque, cuando una débil ráfaga de viento llevó
Escritor y dramaturgo ruso hasta sus oídos un lamento.
de corriente naturalista. —¡Klim! ¿Eres tú, querido? ¡Acércate!
Su gran obra lo hace me- —¿No... no me matarás?
recedor del reconocimiento —Solo he querido gastarte una broma, querido. ¡Te lo juro! ¡No llevo ningún revólver,
como uno de los mejores créeme! ¡Te he mentido por miedo! ¡Vámonos, por favor! ¡Me estoy helando!
cuentistas de la literatura Klim comprendió que si el agrimensor hubiera sido un bandido, como había temido,
universal. Fue un excelente se habría marchado con el caballo y el carro sin esperar a más. Salió de su escondrijo y
cronista de la sociedad de se dirigió hacia el vehículo con paso vacilante.
su tiempo. —¡Vamos! —exclamó el agrimensor—. ¡Sube! Te he gastado una broma inocente y
te has asustado como un niño.
—¡Dios te perdone! —gruñó Klim, subiendo a la carreta—. Si llego a imaginármelo,
no te hubiera llevado ni por cien rublos de plata. Por poco me muero de miedo...
Klim azotó el caballo. El carro tembló. Klim azotó al animal por segunda vez y el
vehículo se tambaleó. Después del cuarto azote, cuando el carro se puso en marcha, el
agrimensor se tapó las orejas con el cuello del abrigo y se quedó pensativo. Ni el camino
ni Klim le parecían ya peligrosos.
Chejov, A. (1956). Cuentos completos. Madrid: Aguilar.
Reflexiono sobre el texto
1. ¿Cómo se expresa en el relato la desconfianza?
2. ¿Cómo se expresa el miedo?
3. ¿Qué recursos utiliza el narrador para generar la sensación de ansiedad y tensión?
4. ¿Qué perfiles humanos describe Chejov en este relato? Compáralos.

358 Antología
La compuerta número 12
Baldomero Lillo
Pablo se aferró instintivamente a las piernas de su en el que brillaban dos ojos muy abiertos como de me-
padre. Zumbábanle los oídos y el piso que huía debajo de drosa bestezuela, lo impresionaron desfavorablemente, y
sus pies le producía una extraña sensación de angustia. su corazón endurecido por el espectáculo diario de tan-
Creíase precipitado en aquel agujero cuya negra abertura tas miserias, experimentó una piadosa sacudida a la vista
había entrevisto al penetrar en la jaula, y sus grandes de aquel pequeñuelo arrancado de sus juegos infantiles
ojos miraban con espanto las lóbregas paredes del pozo y condenado, como tantas infelices criaturas, a langui-
en el que se hundían con vertiginosa rapidez. En aquel decer miserablemente en las humildes galerías, junto a
silencioso descenso sin trepidación ni más ruido que el las puertas de ventilación. Las duras líneas de su rostro
del agua goteando sobre la techumbre de hierro, las luces se suavizaron y con fingida aspereza le dijo al viejo que
de las lámparas parecían prontas a extinguirse y a sus muy inquieto por aquel examen fijaba en él una ansiosa
débiles destellos se delineaban vagamente en la penum- mirada:
bra las hendiduras y partes salientes de la roca; una serie —¡Hombre! Este muchacho es todavía muy débil para
interminable de negras sombras que volaban como saetas el trabajo. ¿Es hijo tuyo?
hacia lo alto. —Sí, señor.
Pasado un minuto, la velocidad disminuyó brusca- —Pues debías tener lástima de sus pocos años y antes
mente, los pies asentáronse con más solidez en el piso de enterrarlo aquí enviarlo a la escuela por algún tiempo.
fugitivo y el pesado armazón de hierro, con un áspero —Señor —balbuceó la voz ruda del minero en la que
rechinar de goznes y de cadenas, quedó inmóvil a la en- vibraba un acento de dolorosa súplica—. Somos seis en
trada de la galería. casa y uno solo el que trabaja, Pablo cumplió ya los ocho
El viejo tomó de la mano al pequeño y juntos se inter- años y debe ganar el pan que come y, como hijo de mi-
naron en el negro túnel. Eran de los primeros en llegar y neros, su oficio será el de sus mayores, que no tuvieron
el movimiento de la mina no empezaba aún. De la galería nunca otra escuela que la mina.
bastante alta para permitir al minero erguir su elevada Su voz opaca y temblorosa se extinguió repentinamen-
talla, solo se distinguía parte de la techumbre cruzada te en un acceso de tos, pero sus ojos húmedos imploraban
por gruesos maderos. Las paredes laterales permanecían con tal insistencia que el capataz, vencido por aquel mudo
invisibles en la oscuridad profunda que llenaba la vasta y ruego, llevó a sus labios un silbato y arrancó de él un
lóbrega excavación. sonido agudo que repercutió a lo lejos en la desierta ga-
A cuarenta metros del pique se detuvieron ante una lería. Oyose un rumor de pasos precipitados y una oscura
especie de gruta excavada en la roca. Del techo agrietado, silueta se dibujó en el hueco de la puerta.
de color de hollín, colgaba un candil de hoja de lata cuyo —Juan —exclamó el hombrecillo, dirigiéndose al re-
macilento resplandor daba a la estancia la apariencia de cién llegado— lleva a este chico a la compuerta número
una cripta enlutada y llena de sombras. En el fondo, sen- doce, remplazará al hijo de José, el carretillero, aplastado
tado delante de una mesa, un hombre pequeño, ya entrado ayer por la corrida.
en años, hacía anotaciones en un enorme registro. Su Y volviéndose bruscamente hacia el viejo, que empe-
negro traje hacía resaltar la palidez del rostro surcado por zaba a murmurar una frase de agradecimiento, díjole con
profundas arrugas. Al ruido de pasos levantó la cabeza y tono duro y severo:
fijó una mirada interrogadora en el viejo minero, quien —He visto que en la última semana no has alcanzado
avanzó con timidez, diciendo con voz llena de sumisión a los cinco cajones, que es el mínimum diario que se exige
y de respeto: a cada barretero. No olvides que si esto sucede otra vez,
—Señor, aquí traigo el chico. será preciso darte de baja para que ocupe tu sitio otro
Los ojos penetrantes del capataz abarcaron de una más activo.
ojeada el cuerpecillo endeble del muchacho. Sus delgados Y haciendo con la diestra un ademán enérgico, lo
miembros y la infantil inconsciencia del moreno rostro despidió.

Lenguaje y Comunicación I medio 359


Antología

Los tres se marcharon silenciosos y el rumor de sus Pero aquella lucha tenaz y sin tregua convertía muy
pisadas fue alejándose poco a poco en la oscura galería. pronto en viejos decrépitos a los más jóvenes y vigoro-
Caminaban entre dos hileras de rieles cuyas traviesas hun- sos. Allí en la lóbrega madriguera húmeda y estrecha,
didas en el suelo fangoso trataban de evitar alargando o encorvábanse las espaldas y aflojábanse los músculos y,
acortando el paso, guiándose por los gruesos clavos que como el potro resabiado que se estremece tembloroso a
sujetaban las barras de acero. El guía, un hombre joven la vista de la vara, los viejos mineros cada mañana sentían
aún, iba delante, y más atrás con el pequeño Pablo de la tiritar sus carnes al contacto de la vena. Pero el hambre es
mano seguía el viejo con la barba sumida en el pecho, aguijón más eficaz que el látigo y la espuela, y reanudaban
hondamente preocupado. Las palabras del capataz y la taciturnos la tarea agobiadora, y la veta entera acribilla-
amenaza en ellas contenida habían llenado de angustia da por mil partes por aquella carcoma humana, vibraba
su corazón. Desde algún tiempo su decadencia era visible sutilmente, desmoronándose pedazo a pedazo, mordida
para todos; cada día se acercaba más el fatal lindero que por el diente cuadrangular del pico, como la arenisca de
una vez traspasado convierte al obrero viejo en un trasto la ribera a los embates del mar.
inútil dentro de la mina. El balde desde el amanecer hasta La súbita detención del guía arrancó al viejo de sus
la noche durante catorce horas mortales, revolviéndose tristes cavilaciones. Una puerta les cerraba el camino en
como un reptil en la estrecha labor, atacaba la hulla fu- aquella dirección, y en el suelo arrimado a la pared había
riosamente, encarnizándose contra el filón inagotable, un bulto pequeño cuyos contornos se destacaban confusa-
que tantas generaciones de forzados como él arañaban mente heridos por las luces vacilantes de las lámparas: era
sin cesar en las entrañas de la tierra. un niño de diez años acurrucado en un hueco de la muralla.
Con los codos en las rodillas y el pálido rostro entre
las manos enflaquecidas, mudo e inmóvil, pareció no per-
cibir a los obreros que traspusieron el umbral y lo deja-
ron de nuevo sumido en la obscuridad. Sus ojos abiertos,
sin expresión, estaban fijos obstinadamente hacia arriba,
absortos tal vez en la contemplación de un panorama
imaginario que, como el miraje del desierto, atraía sus
pupilas sedientas de luz, húmedas por la nostalgia del
lejano resplandor del día.
Encargado del manejo de esa puerta, pasaba las ho-
ras interminables de su encierro sumergido en un en-
simismamiento doloroso, abrumado por aquella lápida
enorme que ahogó para siempre en él la inquieta y grácil
movilidad de la infancia, cuyos sufrimientos dejan en el
alma que los comprende una amargura infinita y un senti-
miento de execración acerbo por el egoísmo y la cobardía
humanos.
Los dos hombres y el niño, después de caminar algún
tiempo por un estrecho corredor, desembocaron en una
alta galería de arrastre de cuya techumbre caía una lluvia
continua de gruesas gotas de agua. Un ruido sordo y le-
jano, como si un martillo gigantesco golpease sobre sus
cabezas la armadura del planeta, escuchábase a intervalos.
Aquel rumor, cuyo origen Pablo no acertaba a explicarse,
era el choque de las olas en las rompientes de la costa.
Anduvieron aún un corto trecho y se encontraron por fin
► Diego Rivera (1923) Entrada a la mina es uno de los 117 paneles
del mural Visión política del pueblo mexicano. (Detalle). delante de la compuerta número doce.

360 Antología
—Aquí es —dijo el guía, deteniéndose junto a la hoja había en la mina muchísimos otros de su edad, desem-
de tablas que giraba sujeta a un marco de madera incrus- peñando el mismo trabajo; que él estaba cerca y vendría a
tado en una roca. verlo de cuando en cuando, y una vez terminada la faena
Las tinieblas eran tan espesas que las rojizas luces de regresarían juntos a casa.
las lámparas, sujetas a las viseras de las gorras de cuero, Pablo oía aquello con espanto creciente y por toda res-
apenas dejaban entrever aquel obstáculo. puesta se cogió con ambas manos de la blusa del minero.
Pablo, que no se explicaba ese alto repentino, contem- Hasta entonces no se había dado cuenta exacta de lo que
plaba silencioso a sus acompañantes, quienes, después se exigía de él. El giro inesperado que tomaba lo que creyó
de cambiar entre sí algunas palabras breves y rápidas, se un simple paseo, le produjo un miedo cerval, y dominado
pusieron a enseñarle con jovialidad y empeño el manejo por un deseo vehementísimo de abandonar aquel sitio,
de la compuerta. El rapaz, siguiendo sus indicaciones, la de ver a su madre y a sus hermanos y de encontrarse otra
abrió y cerró repetidas veces, desvaneciendo la incerti- vez a la claridad del día, solo contestaba a las afectuosas
dumbre del padre, que temía que las fuerzas de su hijo razones de su padre con un “¡vamos!” quejumbroso y
no bastasen para aquel trabajo. lleno de miedo. Ni promesas ni amenazas lo convencían,
El viejo manifestó su contento, pasando la callosa y el “¡vamos, padre!”, brotaba de sus labios cada vez más
mano por la inculta cabellera de su primogénito, quien dolorido y apremiante.
hasta allí no había demostrado cansancio ni inquietud. Su Una violenta contrariedad se pintó en el rostro del
juvenil imaginación, impresionada por aquel espectáculo viejo minero; pero al ver aquellos ojos llenos de lágrimas,
nuevo y desconocido, se hallaba aturdida, desorientada. desolados y suplicantes, levantados hacia él, su naciente
Parecíale a veces que estaba en un cuarto a oscuras y creía cólera se trocó en una piedad infinita: ¡era todavía tan
ver a cada instante abrirse una ventana y entrar por ella débil y pequeño! Y el amor paternal adormecido en lo
los brillantes rayos del sol, y aunque su inexperto cora- íntimo de su ser recobró de súbito su fuerza avasalladora.
zoncito no experimentaba ya la angustia que le asaltó en el El recuerdo de su vida, de esos cuarenta años de tra-
pozo de bajada, aquellos mimos y caricias a que no estaba bajos y sufrimientos, se presentó de repente a su imagi-
acostumbrado despertaron su desconfianza. nación, y con honda congoja comprobó que de aquella
Una luz brilló a lo lejos en la galería y luego se oyó labor inmensa solo le restaba un cuerpo exhausto que
el chirrido de las ruedas sobre la vía, mientras un trote tal vez muy pronto arrojarían de la mina como un estor-
pesado y rápido hacía retumbar el suelo. bo, y al pensar que idéntico destino aguardaba a la triste
—¡Es la corrida! —exclamaron a un tiempo los dos criatura, le acometió de improviso un deseo imperioso de
hombres. disputar su presa a ese monstruo insaciable, que arrancaba
—Pronto, Pablo —dijo el viejo—, a ver cómo cum- del regazo de las madres los hijos apenas crecidos para
ples tu obligación. convertirlos en esos parias, cuyas espaldas reciben con
El pequeño con los puños apretados apoyó su dimi- el mismo estoicismo el golpe brutal del amo y las caricias
nuto cuerpo contra la hoja, que cedió lentamente hasta de la roca en las inclinadas galerías.
tocar la pared. Apenas efectuada esta operación, un ca- Pero aquel sentimiento de rebelión que empezaba a ger-
ballo oscuro, sudoroso y jadeante, cruzó rápido delante minar en él se extinguió repentinamente ante el recuerdo
de ellos, arrastrando un pesado tren cargado de mineral. de su pobre hogar y de los seres hambrientos y desnudos
Los obreros se miraron satisfechos. El novato era ya de los que era el único sostén, y su vieja experiencia le
un portero experimentado, y el viejo, inclinando su alta demostró lo insensato de su quimera. La mina no soltaba
estatura, empezó a hablarle zalameramente: él no era ya nunca al que había cogido, y como eslabones nuevos que se
un chicuelo, como los que quedaban allá arriba que llo- sustituyen a los viejos y gastados de una cadena sin fin, allí
ran por nada y están siempre cogidos de las faldas de las abajo los hijos sucedían a los padres, y en el hondo pozo el
mujeres, sino un hombre, un valiente, nada menos que subir y bajar de aquella marca viviente no se interrumpiría
un obrero, es decir, un camarada a quien había que tratar jamás. Los pequeñuelos, respirando el aire emponzoñado
como tal. Y en breves frases le dio a entender que les era de la mina, crecían raquíticos, débiles, paliduchos, pero
forzoso dejarlo solo; pero que no tuviese miedo, pues había que resignarse, pues para eso habían nacido.

Lenguaje y Comunicación I medio 361


Antología

Y con resuelto ademán el viejo desenrolló de su cintu- instante, y escuchó: una vocecilla tenue como un soplo
ra una cuerda delgada y fuerte y a pesar de la resistencia clamaba allá muy lejos, debilitada por la distancia:
y súplicas del niño, lo ató con ella por mitad del cuerpo —¡Madre! ¡Madre!
y aseguró, en seguida, la otra extremidad en un grueso Entonces echó a correr como un loco, acosado por
perno incrustado en la roca. Trozos de cordel adheridos el doliente vagido, y no se detuvo sino cuando se halló
a aquel hierro indicaban que no era la primera vez que delante de la vena, a la vista de la cual su dolor se convirtió
prestaba un servicio semejante. de pronto en furiosa ira y, empuñando el mango del pico,
La criatura medio muerta de terror lanzaba gritos pe- la atacó rabiosamente. En el duro bloque caían los golpes
netrantes de pavorosa angustia, y hubo que emplear la como espesa granizada sobre sonoros cristales, y el dien-
violencia para arrancarla de entre las piernas del padre, a te de acero se hundía en aquella masa negra y brillante,
las que se había asido con todas sus fuerzas. Sus ruegos arrancando trozos enormes que se amontonaban entre
y clamores llenaban la galería, sin que la tierna víctima, las piernas del obrero, mientras un polvo espeso cubría
más desdichada que el bíblico Isaac, oyese una voz amiga como un velo la vacilante luz de la lámpara.
que detuviera el brazo paternal armado contra su propia Las cortantes aristas del carbón volaban con fuerza,
carne, por el crimen y la iniquidad de los hombres. hiriéndole el rostro, el cuello y el pecho desnudo. Hilos
Sus voces llamando al viejo que se alejaba tenían de sangre mezclábanse al copioso sudor que inundaba
acentos tan desgarradores, tan hondos y vibrantes que el su cuerpo, que penetraba como una cuña en la brecha
infeliz padre sintió de nuevo flaquear su resolución. Mas, abierta, ensanchándose con el afán del presidiario que
aquel desfallecimiento solo duró un instante, y tapándose horada el muro que lo oprime; pero sin la esperanza que
los oídos para no escuchar aquellos gritos que le atena- alienta y fortalece al prisionero: hallar al fin de la jornada
ceaban las entrañas, apresuró la marcha apartándose de una vida nueva, llena de sol, de aire y de libertad.
aquel sitio. Antes de abandonar la galería, se detuvo un
Lillo, B. (2001). Sub Terra. Santiago: Cuarto Propio.

SUB TERRA
Baldomero Lillo (1867-1923). Nació un 6 de enero en la sureña ciudad chilena de Lota. Fue empleado en una pulpería lotina
y allí conoció de cerca el mundo minero, que describió posteriormente en su obra literaria. En 1904, y luego de participar
en diversos concursos literarios, publicó Sub Terra, libro en el que reunió ocho cuentos inspirados en la sufrida vida de los
mineros del carbón.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Por qué el niño debe trabajar en la mina?


2. ¿Qué función específica debe cumplir Pablo?
3. ¿Cuál es la condición social de los personajes?
4. ¿Qué habrías hecho tú en el lugar del padre?
5. ¿Se puede justificar la decisión y actitud del padre durante el relato? Fundamenta.
6. ¿Qué opinas sobre el trabajo infantil?

362 Antología
Roce II
Andrea Maturana

Ella querría que fuera como cualquier otra vez, nada especial. Pero es diferente.
Los dos han escapado (eso ella no lo sabe todavía; solo está segura de su parte) de
sus vidas para encontrarse en una esquina y creer que pueden construir un espacio
común. Que todo lo que no sea esa esquina y ese espacio común no existe. Pero la
incertidumbre alarga el tiempo: ella no sabe si él va a llegar, ni cuándo. Piensa que
pudo haberse quedado dormido y, que si lo hizo (si duerme), llegará con más de
media hora de retraso. Y que ella no va a esperarlo más de media hora, por orgullo
y por amor propio. Más por orgullo que por amor propio. […]
Está un poco en eso y un poco recordando cosas que todavía no suceden,
cuando lo ve bajar de la micro en la vereda del frente. Lo ve bajar y de pronto le
gustaría estar a mil kilómetros de ahí, en alguna parte del desierto donde no haya
esquinas. Pero no porque no quiera estar ahí, sino porque lo desea demasiado.
Porque en un descuido se ha dado cuenta de que él es hermoso y teme no gustarle.
Él la ve antes de bajarse y piensa en esconder la cabeza y seguir de largo hasta el
terminal. Pero no porque no quiera estar con ella, sino porque la ha visto de lejos
y la supo tan hermosa que de pronto temió no gustarle.
Sin embargo, caminan el uno hacia el otro, eso sí, sin mirarse demasiado, y
se encuentran en un beso largo queriendo que todo lo demás no exista y presin-
tiendo que es más bien al revés. Que son ellos los que dejan de existir, que no hay
coordenadas1 geográficas o temporales que los sostengan, que solo están ahí por
la fuerza de su deseo. […]
Caminan lentamente hacia el auto y, al subirse, por todas las ganas que tienen
de estar juntos esa primera vez, toman conciencia de la cantidad de riesgos que 1. coordenada: línea que
corren en cada viaje. Que el auto puede no partir. O partir y luego dejar de andar permite determinar la
de pronto, en medio de la calle. O que pueden chocar contra un poste. O arrollar posición de un punto.
un perro. […] 2. vertiginoso: que
Y es aún peor. Pueden llegar. Pueden llegar ilesos, incluso luego de salvar todos causa vértigo.
los obstáculos, y encontrarse solos frente a frente, sin excusas, y no gustarse.
O ir más allá, y estar encantados el uno del otro, pero tanto, que en la ansiedad
del encuentro él sea torpe y enrede su reloj en el pelo de ella, y ella, al intentar
sacarlo, le rompa la manilla de la cuerda. O él tratar de desvestirla con tanto apuro
que no se detenga en los botones de la blusa y los arranque todos de un tirón. O
ella besarlo tan fuerte que le hiera los labios.
Pero si eso no sucediera. Si todo fuera bien, como han imaginado, si se besaran
el uno al otro como siempre soñaron, si encontraran esa manera de acariciarse que
ya creían inexistente, si se produjera un encuentro absoluto y enorme… solo si eso
ocurriera las cosas serían realmente graves. Solo entonces comenzarían a amarse
y saben que amarse es un camino vertiginoso2 del cual no se escapa nadie por vo-
luntad propia, que es necesario reventarse en él para lograr olvidarlo, y destruirlo
completamente para salir.
No han hablado, pero no ha sido necesario, porque con mirarse se entienden.
Después se dicen algunas cosas; ella le cuenta temores que ha inventado en ese

Lenguaje y Comunicación I medio 363


Antología

momento. Dice temer que ese espacio que creen estar construyendo no sea real
(sabe que es más real que todo lo demás; que el resto de las cosas no existen) y que
la situación sea desigual (sabe que es más pareja que cualquier otra, que se desean en
3. asentir: admitir como la misma medida, que se extrañan con la misma fuerza). Al decirlo ladea la mirada,
cierto. pero aun así él no nota que miente porque no quiere notarlo. Simplemente descansa
4. convicción: en sus temores y asiente3 con la cabeza. Y luego confiesa sentirse culpable de haber
convencimiento. elegido una vida y estarla traicionando al desearla a ella. Se lo dice sin ninguna
convicción4 y ella lo cree porque quiere creerlo, porque es más fácil. Se miran en
silencio, sintiendo un pequeño dolor entre el pecho y la garganta. Ya no temen los
riesgos del viaje porque saben que no pasará nada. No temen no gustarse porque
se saben construidos a medida para el gusto del otro. No temen torpezas porque,
así como se desean con furia, se desean también con la calma necesaria para olerse
y aprenderse lentamente de memoria.
Pero han creado entre los dos el único y gran real temor. Y se despiden apoyados
en pequeñas cosas, en otras cosas. Pero lo que los separa es saber que, luego de
ese encuentro (aunque la historia no les alcance para terminar de vivirlo) no van
a poder sino amarse. Que bastará con tocarse una vez la piel para no poder salir.
Bastará con verse desnudos y juntos frente a un espejo. Se besan lento y largo sin
decirse nada. Él cruza la calle sin volver la cabeza y ella hace partir su auto, sin
poder recordar ya aquello que todavía no sucede.
Maturana, A. (2000). “Roce II”. En (Des)encuentros (des)esperados. Santiago: Alfaguara.

(Des)encuentros (des)esperados
Andrea Maturana (1969-). Escritora chilena, bióloga, considerada una de las principa-
les exponentes de la narrativa femenina actual por abordar temas como la soledad y
el amor, en este cuento trata con sutileza el tema del amor y el erotismo.

Reflexiono sobre el texto

1. En el relato, la mujer dice temer que la situación sea desigual, y el


hombre afirma sentir que está traicionando la vida que ha elegido. ¿A
qué situación o situaciones concretas crees que hacen referencia?
Fundamenta.
2. El narrador dice que del amor nadie puede escapar. ¿Estás de acuerdo
con esa afirmación?, ¿por qué?
3. ¿A qué le temen los personajes del relato? En grupos, discutan si
están de acuerdo con la forma de actuar de los personajes y funda-
menten sus opiniones.

364 Antología
Y no es verdad, dolor…
Antonio Machado

Y no es verdad, dolor, yo te conozco,


tú eres nostalgia de la vida buena
y soledad de corazón sombrío,
de barco sin naufragio y sin estrella.
Como perro olvidado que no tiene
huella ni olfato y yerra
por los caminos, sin camino, como
el niño que en la noche de una fiesta
se pierde entre el gentío
y el aire polvoriento y las candelas
chispeantes, atónito, y asombra
su corazón de música y de pena,
así voy yo, borracho melancólico,
guitarrista lunático, poeta,
y pobre hombre en sueños,
siempre buscando a Dios entre la niebla.
Machado, A. (2009). Y no es verdad, dolor…
En Poesía. Madrid: Alianza. (Fragmento)

SOLEDADES, GALERÍAS Y OTROS POEMAS


Antonio Machado (1875-1939). Nació en Sevilla, España. La trayectoria poética de
Machado se inicia en la estética modernista con Soledades. En 1907 reelabora este
primer libro —añade cuarenta poemas nuevos y suprime los elementos más externos
del Modernismo— y lo titula Soledades, Galerías y otros poemas. En Soledades, Ma-
chado proclama una poesía llena de emociones y sentimientos. El poeta se presenta
como un hombre ya maduro que evoca el sentimiento de la juventud perdida y sin amor.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Cuál es el tema del texto? ¿A quién se dirige el poeta?


2. ¿Qué busca Machado en este poema y por qué se siente angustiado?
¿Cómo se define a sí mismo?
3. ¿Por medio de qué imágenes describe el poeta su estado de ánimo?

Lenguaje y Comunicación I medio 365


Antología

Arte poética
Pablo Neruda

Entre sombra y espacio, entre guarniciones y doncellas,


dotado de corazón singular y sueños funestos,
precipitadamente pálido, marchito en la frente
y con luto de viudo furioso por cada día de vida,
ay, para cada agua invisible que bebo soñolientamente
y de todo sonido que acojo temblando,
tengo la misma sed ausente y la misma fiebre fría
un oído que nace, una angustia indirecta,
como si llegaran ladrones o fantasmas,
y en una cáscara de extensión fija y profunda,
como un camarero humillado, como una campana un poco
ronca,
como un espejo viejo, como un olor de casa sola
en la que los huéspedes entran de noche perdidamente ebrios,
y hay un olor de ropa tirada al suelo, y una ausencia de flores
—posiblemente de otro modo aún menos melancólico—,
pero, la verdad, de pronto, el viento que azota mi pecho,
las noches de substancia infinita caídas en mi dormitorio,
el ruido de un día que arde con sacrificio
me piden lo profético que hay en mí, con melancolía
y un golpe de objetos que llaman sin ser respondidos
hay, y un movimiento sin tregua, y un nombre confuso.
Neruda. (2008). Antología fundamental. Santiago: Pehuén.

ANTOLOGÍA
Pablo Neruda (1904-1973). Uno de los poetas chilenos de mayor difusión en el mundo.
Galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1971, Neruda ha sido ampliamente
reconocido por la calidad de su obra literaria como uno de los más grandes poetas
del siglo XX.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Cómo enfrenta el hablante el acto de escribir?


2. ¿A qué se refiere con la sed y la fiebre de todo sonido?
3. ¿Por qué se asocia la inspiración a la figura de la casa sola, los hués-
pedes ebrios o el olor a ropa?
4. ¿Qué significará sentirse azotado para un poeta?, ¿cuáles son los
golpes y movimientos?
5. ¿Qué crees tú que se necesita para escribir poesía?

366 Antología
Porque escribí
Enrique Lihn

Ahora que quizás, en un año de calma,


piense: la poesía me sirvió para esto:
no pude ser feliz, ello me fue negado,
pero escribí.

Escribí: fui la víctima


de la mendicidad y el orgullo mezclados
y ajusticié también a unos pocos lectores;
tendí la mano en puertas que nunca, nunca he visto;
una muchacha cayó, en otro mundo, a mis pies.

Pero escribí: tuve esta rara certeza,


la ilusión de tener el mundo entre las manos
—¡qué ilusión más perfecta! como un cristo barroco
con toda su crueldad innecesaria—
Escribí, mi escritura fue como la maleza
de flores ácimas pero flores en fin,
el pan de cada día de las tierras eriazas:
una caparazón de espinas y raíces.

De la vida tomé todas estas palabras


como un niño oropel, guijarros junto al río:
las cosas de una magia, perfectamente inútiles
pero que siempre vuelven a renovar su encanto.

La especie de locura con que vuela un anciano


detrás de las palomas imitándolas
me fue dado en lugar de servir para algo.
Me condené escribiendo a que todos dudarán
de mi existencia real,
(días de mi escritura, solar del extranjero).
Todos los que sirvieron y los que fueron servidos
digo que pasarán porque escribí
y hacerlo significa trabajar con la muerte
codo a codo, robarle unos cuantos secretos.
En su origen el río es una veta de agua
—allí, por un momento, siquiera, en esa altura—
luego, al final, un mar que nadie ve
de los que están braceándose la vida.
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma:
línea de la rompiente en que un verso se espuma
yo puedo reiterar la poesía.

Lenguaje y Comunicación I medio 367


Antología

Estuve enfermo, sin lugar a dudas


PORQUE ESCRIBÍ y no solo de insomnio,
también de ideas fijas que me hicieron leer
Enrique Lihn (1929-1988). Se
con obscena atención a unos cuantos psicólogos,
lo considera una de las voces
pero escribí y el crimen fue menor,
más lúcidas de la poesía na-
lo pagué verso a verso hasta escribirlo,
cional. Pese a ser conocido
porque de la palabra que se ajusta al abismo
principalmente por su labor
surge un poco de oscura inteligencia
poética, supo también desple-
y a esa luz muchos monstruos no son ajusticiados.
gar su discurso ácido y escép-
tico en el ámbito de la crítica,
Porque escribí no estuve en casa del verdugo
la narrativa, la dramaturgia,
ni me dejé llevar por el amor a Dios
el cómic y el happening, con-
ni acepté que los hombres fueran dioses
virtiéndose en un fecundo
ni me hice desear como escribiente
animador de la vida literaria
ni la pobreza me pareció atroz
y cultural del Santiago de su
ni el poder una cosa deseable
época. Sus poemas reflejaron
ni me lavé ni me ensucié las manos
su mirada crítica y descarnada
ni fueron vírgenes mis mejores amigas
de la vida y de la literatura.
ni tuve como amigo a un fariseo
ni a pesar de la cólera
quise desbaratar a mi enemigo.

Pero escribí y me muero por mi cuenta,


porque escribí porque escribí estoy vivo.
Lihn, E. (1995). Porque escribí: Antología poética.
Santiago: Fondo de Cultura Económica. (Fragmento).
Reflexiono sobre el texto

1. ¿Para qué le sirvió escribir al hablante?, ¿qué atributos asigna al hecho de escribir?
2. ¿Qué certezas le regaló la escritura?
3. Reflexiona sobre el sentido de los siguientes versos:
Me condené escribiendo a que todos dudarán
de mi existencia real,
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma
ni acepté que los hombres fueran dioses
ni me hice desear como escribiente
ni la pobreza me pareció atroz
porque escribí porque escribí estoy vivo.

4. ¿Qué sientes tú cuando escribes?, ¿qué valor tiene para ti la escritura?

368 Antología
Prosigue el mismo asunto, y determina que
prevalezca la razón contra el gusto
Sor Juana Inés de la Cruz

Al que ingrato me deja busco amante;


al que amante me sigue dejo ingrata;
constante adoro a quien mi amor maltrata,
maltrato a quien mi amor busca constante.

Al que trato de amor hallo diamante


y soy diamante al que de amor me trata,
triunfante quiero ver al que me mata
y mato al que me quiere ver triunfante.

Si a este pago, padece mi deseo;


si ruego a aquel, mi pundonor enojo;
de entre ambos modos infeliz me veo.

Pero yo por mejor partido escojo


de quien no quiero ser violento empleo
que de quien no me quiere, vil despojo.
De la Cruz, J. I. (1995). Poemas. Madrid: Torremozas.

OBRA POÉTICA
Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695). Ha sido considerada la mayor figura de las
letras hispanoamericanas del siglo XVII. Escribió su extensa obra desde la celda de un
convento. En él desarrolló también múltiples trabajos científicos y musicales.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué contradicción se expresa en el texto?


2. ¿Qué tipo de amor persigue el hablante?
3. ¿Por qué es infeliz de ambos modos?
4. Explica la conclusión que expresa en la estrofa final.
5. Comenta con tu curso de qué modo se aplican estos versos en la
vida amorosa y expresa tu acuerdo o desacuerdo con el contenido
del texto.

Lenguaje y Comunicación I medio 369


Antología

Desconfianza de sus versos


Lope de Vega
Los que en sonoro verso y dulce rima
hacéis concepto de escuchar poeta
versificante en forma de estafeta,
que a toda dirección número imprima,

oíd de un caos la materia prima


no culta como cifras de receta,
que en lengua pura, fácil, limpia y neta,
yo invento, Amor escribe, el tiempo lima.

Estas, en fin, reliquias de la llama


dulce que me abrasó, si de provecho
no fueren a la venta, ni a la fama,

sea mi dicha tal, que, a su despecho,


me traiga en el cartón quien me desama
que basta por laurel su hermoso pecho.

De Vega, L. (2003). Desconfianza de sus versos. En Rimas humanas


y divinas del licenciado Tomé de Burguillos (1624). Alicante: Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes.

RIMAS HUMANAS Y DIVINAS DEL LICENCIADO TOMÉ DE


BURGUILLOS
Félix Lope de Vega (1562-1635). Poeta y dramaturgo español. Su obra poética aborda
desde los temas mitológicos de intención narrativa hasta épica. En sus poemas breves
abordó todas las formas métricas de su época, considerando temas sacros, pastoriles
y amorosos.

Reflexiono sobre el texto

1. Según el texto, ¿qué inspira al poeta a escribir?


2. ¿Cuál debe ser el origen de la poesía?
3. ¿Qué crítica se esconde tras los versos?
4. ¿Qué sentido tiene en los versos el laurel?

370 Antología
Canto de mí mismo
Walt Whitman
Me festejo y me canto
y lo que yo asuma tú habrás de asumir,
pues cada átomo mío también es tuyo.

Vago al azar e invito a mi alma;


me inclino y descanso a mi gusto mientras observo un tallo de hierba
veraniega.
Mi lengua, todos los átomos de mi sangre, formados por esta tierra y
este aire,
nacido aquí de padres que aquí nacieron, como sus propios padres,
yo, que cuento ahora treinta y siete años y que gozo de perfecta salud,
comienzo
y espero no detenerme hasta morir.

Dejo a credos y escuelas en suspenso;


me retiro hacia atrás un momento, consciente de lo que son pero sin
olvidar.
Zarpo para el bien o el mal; me permito hablar corriendo cualquier
peligro.
Natura sin freno, con original energía.
Whitman, W. (1955). Obras completas. Madrid: Aguilar.

OBRA POÉTICA
Walt Whitman (1819-1892). Conocido por el verso libre de sus creaciones, ha sido uno
de los poetas más influyentes de Estados Unidos. Crítico y opositor de la esclavitud,
no temió pronunciar en sus textos temáticas políticas controversiales. Sus versos han
sido inspiración para innumerables creaciones artísticas posteriores.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Qué opinas de la autorreferencia del texto?, ¿qué hay de universal


en sus palabras?
2. ¿Cómo explicas en el texto el paso del movimiento a la calma (invito
y reposo)?
3. ¿A qué se refiere al relacionar átomos con la tierra y el aire?
4. ¿Qué invitación habrá detrás del texto?

Lenguaje y Comunicación I medio 371


Antología

Discurso de Gabriela Mistral ante la Academia Sueca


al recibir el Premio Nobel de Literatura, el 12 de
diciembre de 1945
Gabriela Mistral

► Fernando Daza. Mural homenaje


a Gabriela Mistral. (Detalle).

Tengo la honra de saludar a sus Altezas Reales los príncipes herederos, a los ho-
norables miembros del cuerpo diplomático, a los componentes de la Academia
Sueca y a la Fundación Nobel, a las eminentes personalidades del gobierno y de
la sociedad aquí presentes:
Hoy Suecia se vuelve hacia la lejana América ibera para honrarla en uno de los
muchos trabajos de su cultura. El espíritu universalista de Alfredo Nobel estaría
contento de incluir en el radio de su obra protectora de la vida cultural al hemis-
ferio sur del continente americano tan poco y tan mal conocido.
Hija de la democracia chilena, me conmueve tener delante de mí a uno de los
representantes de la tradición democrática de Suecia, cuya originalidad consiste en
rejuvenecerse constantemente por las creaciones sociales valerosas. La operación
admirable de expurgar una tradición de materiales muertos conservándole íntegro
el núcleo de las viejas virtudes, la aceptación del presente y la anticipación del

372 Antología
futuro que se llama Suecia, son una honra europea y significan para el continente
americano un ejemplo magistral.
Hija de un pueblo nuevo, saludo a Suecia en sus pioneros espirituales por quienes
fue ayudada más de una vez. Hago memoria de sus hombres de ciencia, enrique-
cedores del cuerpo y del alma nacionales. Recuerdo la legión de profesores y
maestros que muestran al extranjero sus escuelas sencillamente ejemplares y miro
con leal amor hacia los otros miembros del pueblo sueco: campesinos, artesanos
y obreros.
Por una venturanza que me sobrepasa, soy en este momento la voz directa de los
poetas de mi raza y la indirecta de las muy nobles lenguas española y portuguesa.
Ambas se alegran de haber sido invitadas al convivio de la vida nórdica, toda ella
asistida por su folclore y su poesía milenarias.
Dios guarde intacta a la nación ejemplar su herencia y sus creaciones, su hazaña de
conservar los imponderables del pasado y de cruzar el presente con la confianza
de las razas marítimas, vencedoras de todo.
Mi patria, representada aquí por nuestro culto ministro Gajardo, respeta y ama
a Suecia y yo he sido invitada aquí con el fin de agradecer la gracia especial que
le ha sido dispensada. Chile guardará la generosidad vuestra entre sus memorias
más puras.

Discurso de Gabriela Mistral […]. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de Universidad


de Chile.cl, en http://www.uchile.cl/portal/presentacion/historia/grandes-figuras/
premios-nobel/8962/discurso-de-gabriela-mistral

DISCURSO DE ACEPTACIÓN DEL PREMIO NOBEL


Gabriela Mistral (1889-1967). Una de las poetas más notables de la literatura chilena
e hispanoamericana. Se le considera una de las principales referentes de la poesía
femenina universal y por su obra obtuvo en 1945 el primer Premio Nobel de Literatura
para un autor latinoamericano.

Reflexiono sobre el texto

1. ¿Por qué Gabriela Mistral afirma que la historia cultural de nuestro


continente es poco conocida? Investiga y justifica.
2. ¿Qué aspectos de Suecia son honrados por Gabriela Mistral?
3. ¿Qué personas del pueblo sueco le parece relevante considerar en
su discurso?
4. ¿Por qué considera que representa de algún modo a las lenguas es-
pañola y portuguesa?
5. ¿Qué importancia da la poeta a la conservación del pasado?

Lenguaje y Comunicación I medio 373


ÍNDICE TEMÁTICO

A E O
• Acción dramática: 171 • Entrevista: 82, 83 • Onomatopeya: 262
• Acotación: 171 • Espacio: 122 • Opiniones: 196, 197, 202
• Aliteración: 262 • Estructura • Oraciones
• Ambiente narrativo: 122 - Dramática: 170 - Adversativas: 80
• Anacronía - Textual: 286 - Coordinadas: 80
- Analepsis: 123 • Eufemismo: 177 - Copulativas: 80
- Prolepsis: 123 • Exposición oral: 152,153 - Disyuntivas: 80
• Anáfora: 263 - Pasivas: 221
• Antítesis: 263 F - Simples: 80
• Aparte: 171 • Ficha bibliográfica: 29 • Oxímoron: 263
• Artículo • Figuras retóricas
- Académico: 141, 148 - Fónicas: 262 P
- De opinión: 47, 48 - Semánticas: 263 • Panel de discusión: 52
- Informativo: 224, 225 - Sintácticas: 263 • Paráfrasis: 149
• Atmósfera: 122 • Párrafo: 240
G • Personajes: 25
B • Género dramático: 170 • Personificación: 263
• Blog: 30,31 • Poesía popular: 62
• Biografía: 96, 101 H • Pronombre: 267
• Hablante lírico: 73 • Pronominalización: 267
C • Hechos: 196, 197, 202 • Publicidad: 265
• Carta al director: 288 • Hipérbole: 263
• Cita: 149 R
• Columna: 286 I • Registro de habla
• Comparación: 263 • Ideas - Formal: 101
• Conectores - Principales: 287 - Informal: 101
- De ordenación: 49 - Secundarias: 287 • Referente: 267
- Recapitulativos: 49 - Organización de: 287 • Reportaje: 197, 198, 199
- Temporales: 127 • Informe de investigación: 78 • Reseña: 48
- Espaciales: 127 • Intertextualidad: 25, 28 • Rima
• Confiabilidad de las fuentes: 128 • Ironía: 263 - Asonante: 73
• Conflicto dramático: 172 - Consonante: 73
• Connotación: 262 L
• Contexto de producción: 264 • Lenguaje S
• Conversación: 244, 245 - Dramático: 170, 171 • Sinestesia: 263
• Crítica: 48 - Figurado: 218 • Sonoridad: 73
• Crónica: 93, 101, 102, 103 - Poético: 72, 265 • Sustitución: 267

D M T
• Debate: 290, 291 • Metáfora: 263 • Tema: 287
• Décima: 61, 62 • Mito: 210 • Texto
• Denotación: 262 • Montaje teatral: 200, 201 - De divulgación
• Diálogo: 171, 281 • Mundo representado científica: 149, 150
• Disfemismo: 177 - Fantástico: 217 - Expositivo: 240, 241
- Maravilloso: 217 • Tiempo referencial-
- Realista: 217 histórico: 123
• Tópicos narrativos: 42
N
• Narrador: 24

374 Solucionario
SOLUCIONARIO

UNIDAD I
Página 47. Sobre otros textos
Actividad 1
• Adjetivos: injustas, innegable, burdo, antojadiza, virulentas • Verbos modalizadores: creo, es
recomendable • Adverbios: personalmente, claro, lamentablemente.

Página 49. Herramientas de la lengua


Actividad 1
• En primer lugar • En segundo lugar • Por otra parte.

UNIDAD II
Página 61. Evaluación inicial
II.
1. c. 2. a.

Página 81. Herramientas de la lengua


Actividad 1
• Prima la coordinación adversativa a través del “pero”.
• Prima la coordinación copulativa por medio del “y”.
• Prima la coordinación copulativa a través del “y”.

Página 100. Otros textos


Después de la lectura
I. Localizo información
1. Nicanor Parra. 2. Rodolfo Lenz. 3. En la casa de Pablo Neruda y Delia del Carril. Este encuentro fue
gestionado por Nicanor Parra.
II. Reemplazos por sinónimos: claridad, inspiración, epifanía; exclusiva, suficiente, precisa; adquiriendo,
imbuyéndose, asimilando.

UNIDAD III
Página 112. Evaluación inicial
II. c.

Página 127. Herramientas de la lengua


Actividad
Orden: junto a / después de que / Mientras / al comienzo / en medio de.

Página 133. Evaluación de proceso


II. Conectores apropiados: mientras / bajo / atrás / ayer / en medio.

Páginas 155 a 157. Evaluación final


I. 1.a. / 2.a. / 3.d. / 4.c.

Lenguaje y Comunicación I medio 375


SOLUCIONARIO

UNIDAD IV
Páginas 161. Evaluación inicial
II. 1.c. / 2.a.

Página 196. Sobre otros textos


Actividad 1
La alternativa A, porque no puede ser sometida a un criterio de verdad o falsedad. Más bien, se expresa
un punto de vista personal con la que se puede estar en acuerdo o desacuerdo. Las otras alternativas,
en cambio, narran hechos que ocurrieron en algún momento.

UNIDAD V
Página 216. Lectura principal.
Después de la lectura
I.
Localizar información
1. El primer hijo fue Urano y luego vinieron los gigantes Briareo, Giges y Coto. 2. Allí viven los cíclopes
Brontes, Estéropes y Arges. 3. El Tiempo con cada uno de sus Días que participaron en la creación,
el Profeta Chilam Balam, Dios y la mujer y el hombre. 4. Era una ceremonia ritual realizada por las
mujeres yámanas para invocar a Tanuwa, poderoso espíritu femenino que casi constituía una deidad
inaprensible. 5. Como una burla y un engaño a todos los hombres. 6. Se describe a los humanos en
todos sus defectos y virtudes: alegres y justos, pendencieros e ignorantes, insolentes y despiadados,
nobles y generosos o crueles, injustos, maliciosos, lujuriosos y traicioneros. 7. Porque a la mujer,
cocreadora de Dios, se le olvida despertar el corazón del hombre y, por tanto, este se ve obligado a
buscar por sí mismo. En síntesis, se hace más inteligente por necesidad.

II. Los verbos mutar y transfigurar aluden aquí a una metamorfosis. / El verbo ejercer quiere decir aquí
subyugar o dominar.

Página 221. Herramientas de la lengua


Actividad 1
• Los cerdos. • Los abuelos maternos del emisor del enunciado.

Página 227. Evaluación de proceso


II. fueron condenados /se humedeció / se deshizo / fueron creados / se produjo / fueron formados / se
crearon.
Página 239. Otros textos
II. urgencia, prioridad / creado, planificado /recuperar /esperanza.

Páginas 240 a 241. Sobre otros textos


Actividad 1
1. Es un párrafo cuya secuencia predominante es problema-solución.

376 Solucionario
SOLUCIONARIO

UNIDAD VI
Página 261. Lectura
Después de la lectura
II.
1. consiente /mudar /sigiloso.

Página 263. Contenido literario


Actividad 1
Anáfora. La figura literaria que reitera un elemento al principio de cada verso ayuda a intensificar la
emoción que siente el hablante por su objeto amoroso y del deseo.

Página 264. Contenido literario


Actividad 2
Figuras literarias puestas en el orden que corresponde, según la disposición de la columna A: metáfora
/ hipérbole / antítesis / comparación / oxímoron / personificación.

Página 293. Evaluación final


I. 1. a / a / d / a.

Lenguaje y Comunicación I medio 377


GLOSARIO

• Acción dramática: serie de acontecimientos • Clímax: fin del desarrollo y punto de máxima
que permiten el desarrollo de una obra dramáti- tensión en una obra dramática o narrativa.
ca. La acción se desarrolla gracias a las fuerzas
• Coherencia: orden que deben guardar las ideas
opuestas de los personajes principales de la obra.
en el conjunto del texto.
• Acotaciones: instrucciones para la representa-
• Cohesión: relación gramatical, semántica y
ción de una obra dramática. Se presentan en
léxica que se establece entre los enunciados
cursivas o entre paréntesis.
que componen un texto.
• Acto: unidad o subdivisión mayor de la obra
• Columna de opinión: texto de la prensa escri-
dramática, en la que se desarrolla una de las
ta que posee carácter argumentativo y expresa
etapas del conflicto dramático, como la situa-
el punto de vista personal de un personaje pú-
ción inicial, el desarrollo o el desenlace.
blico o un periodista sobre un tema contingente
• Adjetivo: palabra variable que califica o modi- o de interés social.
fica el significado del sustantivo.
• Comedia: subgénero del teatro que muestra
• Adverbio: palabra invariable que nombra cir- situaciones risibles, con personajes que repre-
cunstancias de lugar, tiempo, modo o cantidad, sentan los defectos de la sociedad.
o expresa negación, afirmación o duda.
• Comparación: figura literaria, también conoci-
• Afiche: lámina en la que hay texto e imagen. Se da como símil, que consiste en comparar ex-
exhibe públicamente con diferentes propósitos. presamente una cosa con otra, para dar idea
viva y eficaz de una de ellas.
• Aparte: forma discursiva del lenguaje dramático
en la que el personaje habla para sí, suponien- • Comunicación no verbal: forma de comuni-
do que los demás no escuchan, estableciendo cación que incluye señas, símbolos, gestos o
complicidad con el público u otros personajes. movimientos del cuerpo. Puede complementar,
sustituir o modificar los mensajes verbales.
• Argumento: razón que entrega un emisor a un
receptor para convencer o defender su tesis o • Comunicación paraverbal: tipo de comunica-
punto de vista. ción que incluye los elementos de la emisión de
la voz, como tono, volumen y pausas.
• Artículo de opinión: texto periodístico en el
cual el autor expresa sus puntos de vista sobre • Comunicación verbal: tipo de comunicación hu-
un tema determinado. mana en la que los interlocutores usan palabras.
• Audiencia: público que atiende los programas • Conector: elemento del lenguaje que relaciona
de radio y televisión, que asiste a un acto o un ideas dentro de un texto.
espectáculo, o que recibe un mensaje dirigido
• Conflicto: oposición de dos fuerzas, cada una
a una colectividad.
de las cuales aspira a lograr un objetivo y lucha
• Blog: sitio web que incluye, a modo de diario por ello.
personal de su autor o autores, contenidos de
• Contexto de producción: contexto histórico,
su interés, actualizados con frecuencia y a me-
social y cultural que rodea la producción de una
nudo comentados por los lectores.
obra.
• Carta al director: tipo de texto de la prensa
• Conversación estructurada: forma discursiva
escrita que permite al lector de un medio ha-
en que dos o más interlocutores interactúan y
cer llegar su opinión sobre un hecho público,
se interpelan, siendo sus turnos de habla regu-
manifestando su apoyo o rechazo. Se dirige al
lados por alguien.
director como formalidad, pero la leen los otros
lectores del medio.

378 Glosario
GLOSARIO

• Cuento: relato breve en prosa, más corto que • Estrofa: conjunto de versos. Puede constituir
la novela, de tema ficticio o imaginario. por sí sola un poema. Asimismo, una estrofa
• Debate: técnica de comunicación oral planifi- puede estar formada solo por un verso.
cada en la que un grupo de personas enfrenta • Estructura básica del texto expositivo: divi-
posturas opuestas sobre un tema, ante un pú- sión básica de un texto, que consta de intro-
blico y guiado por un moderador. ducción, desarrollo y conclusión.
• Descripción: conjunto de características de un • Exposición oral: tipo de discurso expositivo en
elemento (persona, objeto, lugar, etc) expresa- el que un emisor transmite oralmente informa-
do en forma oral o escrita. ción a un público.
• Desenlace: situación final de una obra dramáti- • Ficción: cualidad de la literatura en que las ac-
ca o narrativa, en la que se elimina el obstáculo ciones conforman un mundo sustentado en la
y una fuerza se impone a la otra. imaginación, aunque este contenga aconteci-
• Diálogo: en el género dramático, es la forma mientos similares a la realidad.
discursiva fundamental de la obra, que permite • Género dramático: género literario destinado
el desarrollo de la acción, mediante la cual los a la representación sobre un escenario, que
personajes interactúan. incluye las obras dramáticas en las que una
• Diálogo planificado: intercambio de infor- historia se transmite mediante el diálogo de
mación en el que los turnos de habla tienen personajes.
una estructura mucho más rígida que en una • Género lírico: género literario al cual pertene-
conversación cotidiana. Por ejemplo, una en-
cen las obras compuestas en verso o prosa en
trevista.
las que el hablante expresa sus sentimientos,
• Editorial: el texto periodístico argumentativo ideas o creencias, empleando un lenguaje es-
en el cual se refleja la actitud o la opinión de pecialmente expresivo.
un periódico o una revista, sobre un tema po-
• Género narrativo: género literario que agrupa
lémico o un hecho de actualidad.
todas las obras ficticias que relatan sucesos
• Entonación: intención que se da al sonido de ocurridos a personajes en un espacio y tiempo
una palabra, frase u oración para matizar su determinados.
sentido, emoción e, incluso, su significado.
• Guion: texto que contienen los diálogos y to-
• Entrevista: conversación planificada con una das las indicaciones técnicas necesarias para
persona para informar públicamente de sus guiar la realización de una película, una obra
respuestas. dramática o un programa radial o de televisión.
• Escena: mínima unidad de la obra dramática, • Hablante lírico: voz ficticia que emite el dis-
marcada por la entrada y salida de personajes curso poético.
al escenario.
• Hecho: acontecimiento de la realidad, el que
• Espacio narrativo: lugar físico en el que ocu- puede ser comprobado objetivamente.
rren los hechos en una obra narrativa.
• Hipérbole: figura retórica que consiste en au-
• Esquema: representación gráfica y sintética de mentar o disminuir excesivamente aquello de
las ideas de un texto o de un tema de estudio, que se habla.
dispuesta de modo que se perciban las relacio-
nes que existen entre ellas. • Informe: descripción oral o escrita de las ca-
racterísticas y circunstancias de un suceso o
• Estilo: conjunto de rasgos lingüísticos caracte-
asunto.
rísticos de un autor o una escuela.

Lenguaje y Comunicación I medio 379


GLOSARIO

• Ironía: figura retórica que consiste en dar a en- • Objetividad: cualidad de lo objetivo, que es lo
tender lo contrario de lo que se dice. propio de un objeto o persona, independiente-
mente de las valoraciones personales que se
• Lengua: sistema de comunicación oral de un
puedan hacer de estos.
grupo de personas basado en un conjunto de-
terminado de reglas. • Objeto lírico: objeto, sujeto o circunstancia
que inspira los sentimientos, ideas y emocio-
• Lenguaje: facultad humana para comunicar
nes transmitidos por el hablante lírico.
ideas o sentimientos. Sistema de signos que
se configura por convención social. • Obra dramática: texto literario destinado a la
representación que se desarrolla a través de
• Literatura: arte que utiliza la palabra como el
diálogos y acciones de los personajes.
principal medio de expresión. También, conjun-
to de obras literarias producidas en un país, una • Obra teatral: representación en el escenario
lengua o una época determinada. y frente a un público de una obra dramática.
• Marca textual: Elemento lingüístico, gramati- • Opinión: interpretación que un individuo hace
cal o sintáctico que entrega un significado y sobre un hecho objetivo.
que puede rastrearse en el texto. Por ejemplo:
• Oración: palabra o conjunto de palabras con
palabras, frases u oraciones; conjugaciones
que se expresa un sentido gramatical completo.
verbales; orden de las palabras entre otros.
• Oración compuesta: Enunciado formado por
• Medios masivos de comunicación: canales
dos o más grupos de palabras, cada uno de los
de comunicación cuyos mensajes llegan a una
cuales tiene sujeto y predicado.
gran cantidad de personas a la vez. Presentan
distintas funciones: informar, educar, entrete- • Oración simple: Oración que solo tiene un
ner, formar opinión y convencer. verbo.

• Metáfora: figura retórica que consiste en utili- • Palabras agudas: palabras cuya sílaba tónica
zar una palabra con el significado de otra, por la está en la última sílaba.
comparación o identidad que se ha establecido • Palabras esdrújulas: palabras cuya sílaba tóni-
entre dos objetos similares. ca está en la antepenúltima sílaba.
• Modalizador discursivo: expresión que nos • Palabras graves: tipo de palabra cuya sílaba
permite distinguir hechos de opiniones. tónica está en la penúltima sílaba.
• Moderador: persona que preside o dirige un • Personificación: figura literaria mediante el
debate, asamblea, mesa redonda, etc. cual se atribuyen acciones o cualidades huma-
• Nanometraje: producción cinematográfica nas a los objetos inanimados o a los animales.
cuya duración es entre treinta segundos y un • Poema: texto lírico normalmente escrito en ver-
minuto. sos, los cuales se agrupan formando estrofas.
• Narración: obra literaria en la que se cuenta una • Poesía popular: manifestación poética en la
historia. Discurso oral o escrito de un suceso, que se expresan el saber y los temas concer-
generalmente, contado en forma cronológica. nientes al pueblo, así como sus tradiciones,
• Narrador: voz ficticia que narra o cuenta los fiestas y costumbres. Es parte del folclor de
hechos en una obra narrativa. una cultura. Se expresa principalmente en la
oralidad.
• Novela: narración en prosa cuya extensión es
mayor que la del cuento, género con el que • Predicado: aquello que se afirma del sujeto en
comparte la trama narrativa. una oración.

380 Glosario
GLOSARIO

• Preposición: palabra invariable que introduce • Significado denotativo: significado directo,


elementos nominales u oraciones subordina- literal y asociado al objeto.
das sustantivas haciéndolos depender de al- • Sílaba tónica: sílaba en la cual recae la intensi-
guna palabra anterior. dad de la voz, lo que la distingue de las demás.
• Pronombre: palabra que sustituye a un sustan- • Sintaxis: parte de la gramática que enseña a
tivo. Hay de distintos tipos (mostrativo, perso- coordinar y unir las palabras para formar ora-
nal, relativo, entre otras clasificaciones). ciones.
• Prosa: forma ordinaria del lenguaje hablado o • Soneto: composición poética con rima conso-
escrito. No está sujeta a las reglas de ritmo y nante que consta de dos estrofas de cuatro
de cadencia como sí lo está el verso, propio versos y dos estrofas de tres versos, de once
de la poesía. sílabas cada uno.
• Publicidad: término utilizado para referirse a • Subjetividad: cualidad que se relaciona con la per-
cualquier anuncio destinado a un determinado cepción o valoración personal acerca del mundo.
público y cuyo objetivo es informar al receptor
• Sujeto: función oracional desempeñada por
sobre la existencia y las características de un
un sustantivo, un pronombre o un sintagma
producto o servicio que se quiere vender.
nominal que debe concordar con el verbo en
• Registro de habla: adecuación que el hablante número y persona.
hace de la lengua dependiendo del contexto y
• Sustantivo: palabra variable que nombra a per-
de las características del interlocutor. Puede ser
sonas, animales, cosas, sentimientos o ideas.
formal o informal.
Funciona como núcleo del sintagma nominal y
• Reportaje: género periodístico que relata obje- de la frase sustantiva.
tivamente una serie de hechos que se han de- • Tematización: procedimiento lingüístico que
sarrollado en el tiempo. Es extenso, exhaustivo consiste en destacar el tema en un enunciado.
y documentado. A diferencia de la noticia, que
cubre un hecho de actualidad o novedad, el re- • Texto argumentativo: texto en prosa que de-
portaje se aboca a un tema en particular. El re- sarrolla una tesis, unos argumentos y una con-
portaje suele estar acompañado de infografías, clusión. Su finalidad principal es convencer de
imágenes, entrevistas y consulta de distintas una postura al lector.
fuentes para facilitar la comprensión del tema. • Texto expositivo: texto cuya finalidad principal
• Resumen: versión breve de otro texto, en la es la de transmitir información, para lo cual se
presenta y desarrolla un tema de manera clara
que se registran sus ideas centrales.
y objetiva.
• Rima: semejanza o igualdad de los sonidos fi-
• Verbo: palabra variable que expresa acciones,
nales de los versos a partir de la última vocal
estados o procesos en un tiempo determinado,
acentuada.
y funciona como núcleo del sintagma verbal y
• Rima asonante: se produce cuando entre dos de la oración.
versos solo riman las vocales de la última sílaba
• Verso: palabras sujetas a medida, ritmo y rima,
acentuada.
o solo a ritmo, que constituyen una unidad mé-
• Rima consonante: se establece entre dos o más trica y que, en los poemas, se disponen en una
versos que coinciden tanto en vocales como con- sola línea.
sonantes a partir de la última vocal acentuada. • Visión de mundo: modo en que se percibe e
• Significado connotativo: significado que es interpreta el entorno.
atribuido socialmente, por lo que depende del • Volumen: intensidad aplicada a la emisión de
contexto en que se use. sonidos (desde susurrar hasta gritar).

Lenguaje y Comunicación I medio 381


BIBLIOGRAFÍA

• Álvarez, M. (2002). Tipos de escrito. Cuadernos • Foster, E. M. (2000). Aspectos de la novela.


de lengua española. Madrid: Arco libros. (Guillermo Lorenzo, trad.). Madrid: Debate.
• Austin, J. L. (1962). Palabras y acciones. Bue- • García del Toro, A. (2001). ¿Cómo y por qué
nos Aires: Paidós. enseñar textos dramáticos? Barcelona: Graó.
• Bajtín, M. (1982). Estética de la creación verbal. • Genette, G. (1989). Figuras III. (Carlos Manza-
México: Siglo XXI. no, trad.). Barcelona: Lumen.
• Ballesteros, C.; Castellà, J. M.; Cros, A.; Grau, • Jakobson, R. (1975). Lingüística y poética. En
M.; Palou, J. y Vilà, M. (2005). El discurso oral Ensayos de lingüística general (M. Pujol y J.
formal. Contenidos de aprendizaje y secuencias Cabanes, trads.). Barcelona: Seix Barral.
didácticas. Barcelona: Graó. • Kerbrat-Orecchioni, C. (1980). La enunciación.
• Bosch, C.; Carreras, M.; Castanys, M.; Cela, J.; De la subjetividad en el lenguaje. Buenos Aires:
Colomer, A. Conxita, O.; Giralt, J.; Jové, M.; Pa- Hachette.
lou, J.; Ripoll, R. y Teixidor, M. (2005). La lengua • Meek, M. (2004) En torno a la cultura escrita.
oral en la escuela: 10 experiencias didácticas. México D. F.: Fondo de Cultura Económica.
Barcelona: Graó.
• Milian, M. (1997). Evaluar los textos escritos.
• Brioschi, F. y Di Girolamo, C. (2000). Introduc- La evaluación formativa en el área de la lengua.
ción al estudio de la literatura. Barcelona: Ariel. Barcelona: Graó.
• Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del • Montolío, E. (2000). Manual práctico de escri-
decir. Barcelona: Ariel. tura académica. Barcelona: Ariel.
• Castelló, M. y Milian, M. (1997). Enseñar y • Mujica, C. (2002). Aprendamos a leer el diario.
aprender estrategias en el proceso de compo- Santiago: UDP.
sición escrita. En La enseñanza y el aprendi-
• Olson, D. y Torrance, N. (Eds.). (1995). Cultura
zaje de estrategias desde el curriculum. Pérez
escrita y oralidad. Barcelona: Gedisa.
Cabani, M. L. (Coords.). Girona: UdG / Horsori.
• Real Academia Española. (2001). Diccionario de
• Chabanne, J-Ch. y Bucheron, D. (Dirs.). (2002).
la lengua española. Madrid: Espasa.
Parler et écrire pour penser, apprendre et se
• Real Academia Española y Asociación de Aca-
construire. L’écrit et l’oral réflexifs. Paris: PUF.
demias de la Lengua Española. (2005). Diccio-
• Ciud, L. y Nieto, R. (2002). Diccionario de Tea-
nario panhispánico de dudas. Bogotá: 2005.
tro. Madrid: Acento.
• Real Academia Española. (1999). Ortografía de
• Colomer, T. (2005). Andar entre libros. La lectura
la lengua española: edición revisada por las aca-
literaria en la escuela. Buenos Aires: Fondo de
demias de la lengua española. Madrid: Espasa.
Cultura Económica.
• Ribas, T. (2010). La evaluación en el área lin-
• De Beaugrande, R. y Ulrich, W. (2005). Introduc-
güística. Textos de Didáctica de la Lengua y la
ción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel.
Literatura 53, 10-21.
• Ducrot, O. (1984). El decir y lo dicho. Polifonía
• Sánchez, E. (2010) La lectura en el aula. Barce-
de la enunciación. Barcelona: Paidós.
lona: Graó.
• Eco, U. (2000). Lector in fabula. Barcelona: Lu-
• Sarland, C. (2003). La lectura en los jóvenes:
men.
cultura y respuesta. México: Fondo de Cultura
• Estébanez, D. (2001). Diccionario de términos Económica.
literarios. Madrid: Alianza.
• Todorov, T. (1995). Introducción a la literatura
• Ferreiro, E. (Comp.). (2002). Relaciones de (in) fantástica (Silvia Delpy, trad.). 2ª ed. México D.
dependencia entre oralidad y escritura. Barce- F.: Coyoacán.
lona: Gedisa.

382 Bibliografía
AGRADECIMIENTOS

Agradecemos a todas las personas e instituciones que colaboraron en nuestro


proyecto educativo, aportando información documental y gráfica.
Entre estos, agradecemos especialmente a:

Dibam.
El Mercurio.
Karen Müller Turina.
Alejandro Sieveking.
Fondo Franciscano Hermana Gabriela Mistral (La Orden Franciscana de
Chile autoriza el uso de la obra de Gabriela Mistral. Lo equivalente a los
derechos de autoría es entregado a la Orden Franciscana de Chile, para
los niños de Montegrande, en conformidad a la voluntad de
Gabriela Mistral).
La Tercera.
Memoria Chilena.
Micaela Navarrete.
Pehuén Editores.
Kaos producciones.
Celosa producciones.
Teatro Nacional Chileno.
www.biobioproyecta.org

Lenguaje y Comunicación I medio 383

También podría gustarte