Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lenguaje y
Comunicación medio
AUTORÍA FOTOGRAFÍAS
Alejandra Angelina Caballero Gatica Archivo Santillana
Marcela Eliana Cabrera Pommiez Wikicommons
Marcelo González Zúñiga
Margarita Vidal Lizama CUBIERTA
Gisela Watson Castro Rafael Moreno Pecino
CORRECCIÓN DE ESTILO
Vabra Vilches Ganga
Rodrigo Olivares de la Barrera
Referencias del texto:
DOCUMENTACIÓN Lenguaje y comunicación 1º medio, de los autores Marcelo
Cristian Bustos Chavarría González Zúñiga, Margarita Vidal Lizama, Santillana del
Paulina Novoa Venturino Pacífico S.A. de Ediciones, Santiago, Chile, 2009.
Las lecturas que hemos seleccionado e incorporado en este texto de estudio han sido escogidas por
su calidad lingüística y didáctica. La lectura de las mismas y las actividades que se realizan facilitan el
aprendizaje de los alumnos y alumnas. Agradecemos a todos los autores por su colaboración.
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las
sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o
procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución en ejemplares
de ella mediante alquiler o préstamo público.
Te invitamos a comenzar este año descubriendo cómo se relacionan épocas, culturas y lugares
del mundo entero desde el lenguaje y la literatura a partir de las lecturas que hemos seleccio-
nado para ti.
Los autores
ORGANIZACIÓN DEL TEXTO
• Localizar información
• Relacionar e interpretar información
• Reflexionar sobre el texto
Si quieres profundizar en el sentido de cada uno de esos apartados, en las
páginas 306 y 307 de tu texto encontrarás la sección Me preparo para leer. En
ella se entregan indicaciones prácticas para desarrollar cada una de las habili-
dades al momento de leer.
Al mismo tiempo, encontrarás de manera permanente, además de las cápsulas
de vocabulario, actividades en las que aplicarás tu comprensión respecto del
uso de los nuevos términos aprendidos.
Lenguaje y Comunicación I
medio 307
HERRAMIENTAS DE
LA LENGUA Unidad 4
Eufemismos y disfemis
mos
recursos gramaticales.
Comenta con tu curso
el sentido de las expresion
es destacadas.
• “El señor Ramírez
ya no está con nosotros
• “No sé qué le está ”.
sucediendo. Yo creo que
• “La mayoría de las le falta un tornillo”.
mujeres sabe qué tan
llega a transformarse malos pueden ser ‘esos
en el síndrome premenst días’. Tan malos que para
rual”. muchas
Eufemismo
Disfemismo
Un eufemismo es un
modo metafórico y suavi-
zado de referirse disfrazadam Un disfemismo es un
ente a alguna idea fenómeno
u objeto tabú, es decir, utiliza expresiones peyorativas parecido, pero
hace referencia a un o degradantes
tema del que no se quiere para referirse a realidades
hablar en forma explí- concretas, con la
cita porque puede ser intención de rebajar la
duro, incómodo o puede carga de su significado
causar vergüenza entre En el mismo caso anterior, .
quienes dialogan. Al re- ante la muerte, se
ferirse a una persona utilizan disfemismos tales
que murió, por ejemplo, como “estirar la pata”,
suele decir “pasó a mejor se “irse al patio de los callados”
vida”, “se fue al cielo” o “ponerse el piya-
o simplemente “descansa ma de palo”.
en paz”.
La principal diferencia
entre ambos está en
eufemismo usará expresion que, frente a una realidad
es más bellas y menos cruel, grotesca o indeseada Técnicas de investigac
expresiones burdas, festivas violentas, mientras que , el ión
o peyorativas. el disfemismo se servirá
de
Actividad 2 Taller de monografía
• ¿Hay otros temas La investigación bibliográfi
sobre los cuales se evita Elaborar una monogra ca
acuerdo con que esto hablar? Menciona algunos fía Por la general, las bibliotecas
suceda. y explica si estás o no cuentan con abundante
de Una monografía es un una monografía. Allí se material para trabajar
• Explica por qué la muerte texto extenso, de carácter encuentran las fuentes
es llamada en el texto tra en la investigación acerca expositivo, que se cen- materias, por autores bibliográficas organizadas
“amante leal”. de un tema concreto. De y por títulos. por
• ¿Qué expresiones conoces jetivo de quien investiga,
se pueden distinguir tres
acuerdo con el ob- Además de servir como
para referirse a la obesidad? tipos de monografías: fuentes primarias o secundarias
telas con tu compañer , ¿y para decir que alguien • Monografías de compilació
encontrar bibliografía
que ayude a localizar
, en los libros se puede
o de banco y clasifícala está loco? Compár- otros documentos útiles
Para iniciar la actividad, s como eufemismo o disfemism documentos publicados
n. En ellas se revisa la
mayor parte de los investigación. Una revisión
de la bibliografía ayuda para la
comenten la frase que o, según corresponda. sobre el tema, se relacionan se citan con mayor frecuencia a determinar cuáles obras
y concluyan el sentido aparece en la tabla que de vista y se ofrece una diversos puntos y en qué libros se ha escrito
que esta tiene. proponemos para el análisis perspectiva crítica. en estudio. más sobre el tema
• Monografías de investigaci
ón. Aparte de consultar El trabajo de investigació
terial existente, se aporta y analizar el ma- n bibliográfica debe anotarse
Texto una nueva visión sobre vez se organizan en ficheros. en fichas, las que a su
Eufemismo neralmente, ha sido poco
investigado.
el tema que, ge- Existen dos tipos de ficheros:
“La muerte es una amante
Disfemismo
leal”. • Monografía de análisis Ficheros bibliográficos
de experiencias o trabajos
en la práctica o en el ejercicio de campo. Se basan Ficheros de lectura
profesional. Contienen las fichas bibliográficas de todos
Para la elaboración de una los libros consultados. A medida que se leen
monografía es necesario Las fichas incluyen los documentos seleccionado
etapas: cumplir las siguientes los datos esenciales del elaborar resúmenes, s, se deben
libro y de las bi- juicios, comentarios
bliotecas visitadas. todo aquello que sirva personales, citas y
para la redacción de la
modo de hacerlo consiste monografía. El mejor
en emplear fichas de
se indica también en qué lectura. En ellas
parte de la monografía
la información recolectada. puede insertarse
Búsqueda de información En ambos tipos de fichas
. Al seleccionar las fuentes se deben incluir las referencias
información deberemos de pletas y exactas para bibliográficas com-
considerar nuestro nivel facilitar la redacción de
sobre el tema, el enfoque de conocimiento la bibliografía final, las
que vamos a dar al trabajo pie de página y las referencias notas de
del que disponemos para y el tiempo bibliográficas de las citas.
realizarlo. ro bibliográfico y en el Las fichas en el fiche-
de lectura se ordenan
Lenguaje y Comunicación I trabajar luego en orden, alfabéticamente. Esto
medio sin tener que volver a permite
177 consultar las fuentes.
La estructura del trabajo
Técnicas de investigació Estructuración del trabajo.
n debemos definir la estructura
Antes de empezar a redactar
que
el trabajo,
vamos a organizar la información. va a tener, es decir, la forma en que
Todo trabajo presenta
elementos fijos: índice,
una estructura externa,
compuesta por una serie
Para ello tendremos que introducción, cuerpo y de
La muerte igualadora guion Fuentes
en el que figuren
alternativa
los contenidos
s de informació
básicos quen:queremos
elaborar un bibliografía.
diarios transmitir.
y revistas El índice
Cuando realizamos una
En esta sección te invitamos investigación, y dependiend En el índice se recogen
a investigar acerca del de información. Lo más o del tema, podemos utilizar los títulos de los distintos
profundices en el tema tópico literario “la muerte común es el uso de libros diferentes fuentes el trabajo y se indica la apartados que conforman
de la unidad y conozcas igualadora” para que cos. Sin embargo, es posible
Redacción. escritos por especialista página en que comienza
expresiones literarias y En la fase de redacción que el tema que s o artículos académi- cada uno de ellos. Ejemplo:
A fines de la Edad Media artísticas de la Edad Media. sea poner
necesario más factible debemos desarrollar nos interesa no haya sido tratado
por escrito 1. Introducción ...................
surgen atenciónque seaaborde el guion. Es en un libro o que
verso en los que se presentaba las Danzas de la Muerte, que eran textos literarios
tanto en diarios
las cuestiones y revistas.(exactitud ......................................
datos, muchas
progresoveces de contenido Estas pueden .............................. 3
coherente
contienen
de informacióntc.) de los ser fuentes muy útiles, 2. Historia del cómic ...................
social antes de obligarlo
a la muerte conversand
o con un representante
escritos en la forma (corrección lingüística,la información,e más actualizada
como a las que que la que
tienen
ya que ......................................
a participar en su danza. de cada estamento El valor de este tipo de claridad expositiva,etc.). puede
que ver con aparecer en los libros. 2.1. Períodos ................... ..................... 5
general de la muerte, En castellano se conserva fuentes es que, en general, ......................................
de autor desconocido, el manuscrito Danza serio y exhaustivo del detrás de ellas existe un ................................. 8
cuentra en la Biblioteca inspirado en un modelo tema, que es tratado proceso investigativo 2.2. La evolución del cómic
del Monasterio del Escorial francés. Dicho texto se diario o revista. De este de manera clara y sencilla ......................................
en Madrid, España. en- modo, las revistas o diarios para el público 3. Los personajes del ........................... 13
Con las Danzas de la Muerte mación fácilmente comprensib permiten que nos acerquemos lector del cómic ......................................
surge un tópico denominado Revisión. En esta le, pero
fase sustentada a una infor- 3.1. Catálogo de personajes .......................... 22
a la muerte la capacidad “la muerte igualadora” debemos evaluaren datos y hechos
el escrito verificables. ......................................
de igualar socialmente que le atribuye Sin embargo, no siempre
si la información está para comprobar ........................... 23
a los distintos estamentos los datos queorganizada adecuadamente, las ideas 3.2. Evolución de los personajes
sociales. esto que, antes deexpresan con claridad y encontramo
usarla, debemos
s en la prensa escritase
el texto es correcto son confiables. Es por ......................................
lingüístico considerar la seriedad ydesde el 4. El cómic en el mundo ................... 33
por ejemplo, utilizar (construcción
un artículo de un diario de las oraciones, validez punto de vista
de la fuente.
ortografía,etc No es lo mismo, ......................................
con orientación noticiosa .). 4.1. Cómic europeo ................... ................................ 38
a la entretención y el que el de uno orientado
espectáculo ......................................
superficial y muchas informacion , ya que en estos últimos los temas son tratados 4.2. Cómic latinoameric ..................... 39
es las obtienen de otros de manera ano ......................................
Antes de utilizar una revista periódicos, sin comprobar 5. Bibliografía ................... ........................... 46
296 Técnicas de investigación como fuente para una su veracidad. ......................................
y avalada por alguna investigación, evalúa que .............................. 50
institución de prestigio. sea seria, reconocida
Una forma de acceder
a estas fuentes es por
podemos encontrar en medio de las ediciones virtuales.
la web un gran número Muchas veces Lenguaje y Comunicación I
cha. Otra forma es revisando de ediciones del mismo medio
el material impreso que diario, ordenadas por fe- 297
en la hemeroteca, que se puede encontrar en
es la sección que conserva algunas bibliotecas
periódicos y revistas.
No olvidar
► Bernt Notke (hacia el final • Idealmente, el texto
del siglo XV). La danza macabra que escojamos debe hacer
de la pintura original, de
30 metros de largo, destruida o La danza de la muerte.
De esta obra solo se conserva cuestas, estudios, entrevistas referencia a las fuentes
durante un bombardeo un fragmento a expertos, entre otros. que ha utilizado: en-
en la Segunda Guerra sido escrito de manera En general, si el texto
Para que comprendas Mundial.
exhaustiva, señalará de que
el tópico de “la muerte
Danza general de la muerte, igualadora”, te recomendam dónde ha obtenido la información revisamos ha
de autor anónimo, disponible os la lectura del texto • La fecha del texto debe que presenta.
en internet. ser lo más actual posible,
Investiga acerca del contexto un tema a lo largo del a no ser que nuestro objetivo
histórico en el cual surge tiempo o un hecho ocurrido sea investigar
tener relación con su este tópico y explica qué mos asegurarnos de que hace ya varios años. De
auge en la Edad Media. eventos pueden la información es actualizada este modo, pode-
en el tema. y ha considerado los posibles
Puedes consultar fuentes avances
tales como:
• Cuando recopilemos
• http://www.biblioteca-a el material, no debemos
ntologica.org/wp-conte de qué periódico o revista olvidar anotar las referencias
de-la-muerte1.pdf nt/uploads/2009/09/AN% proviene, su autor, el título de este, es decir,
C3%93NIMO-Danza- te recomendamos que y la fecha de publicación.
Síntesis “tópico” e
hagas uso de las fichas
bibliográficas que viste
Para organizarlo
y vincules los conceptos • http://cvc.cervantes.es/l • Para elegir los textos, en la Unidad 1.
un texto en el que expliques
iteratura/aih/pdf/03/aih_ te invitamos a emplear
1. Escribe en tu cuaderno para ilustrar casos 03_1_031.pdf los criterios de verificación
leídos en esta unidad • http://ec.aciprensa.com vimos en la Unidad 2. de confiabilidad que
ejemplos de los textos /wiki/Danza_de_la_Mue
“intertextualidad”. Utiliza
rte#.VAI3-7yWf8A
• http://www.eldiario.es/K
afka/esqueletos-salen-t
de intertextualidad. u otras umba_0_102539825.ht
cuadro selecciona ndo ejemplos de la literatura ml
el siguiente Fundamenta
2. En tu cuaderno, completa en a cada personaje tipo. Recuerda que los contenidos
y artísticas que represent
de los sitios web pueden
cambiar.
manifestaciones culturales personaje. El trabajo de investigació
o las características del
n será la base a partir de
la cual realizarás el Taller
tu elección entregand de escritura.
Fundamentación
Personaje ejemplo 178 Unidad 4 • Zoom a la muerte
Personaje tipo como tópico
El héroe
Lenguaje y Comunicación I
medio 179
El tutor o maestro
La sombra
El bufón
6 Índice
Unidad 4 Unidad 5 Unidad 6
Zoom a la muerte como tópico . . . . . . . . . . 158 En el principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 Versos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Evaluación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Lectura: Lectura: El mito olímpico de la creación Lectura: Soneto CXXXII, Francesco Petrarca.
Hamlet, William Shakespeare . . . . . . . . . . . . . 162 y Las cinco edades del hombre, Robert Soneto XXIII, Garcilaso de la Vega. Lo que
Graves. Los nacimientos, Eduardo Galeano. El puede el dinero, Arciprete de Hita. Rima XLI,
Contenido literario:
despertar del hombre, Malú Sierra. Kina, Sonia Gustavo Adolfo Bécquer. Mimbre y poesía,
Un texto para ser representado: características
Montecino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Efraín Barquero. Otoño secreto, Jorge Teillier.
del género dramático, el lenguaje dramático,
Oda a la bicicleta, Pablo Neruda . . . . . . . . . .254
acción dramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Contenido literario:
Mundos representados en la literatura: Contenido literario:
Puentes textuales:
realista, fantástico, maravilloso. El lenguaje Denotación y connotación en la poesía
La amante fiel y la antropología de la muerte,
figurado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Figuras retóricas: fónicas, sintáticas,
Bernardo Arriaza y Vivien Standen . . . . . . . . 173
semánticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Puentes textuales: Discurso de recepción del
Herramientas de la lengua:
premio Nobel. José Saramago. . . . . . . . . . . . . 219 Puentes textuales: Dos corazones: poesía y
Eufemismos y disfemismos . . . . . . . . . . . . . . 177
publicidad. Marcelo Cabot. . . . . . . . . . . . . . . . 265
Herramientas de la lengua: Voz pasiva . . . 221
Técnicas de investigación:
Herramientas de la lengua: Sustitución y
Fuentes alternativas de información: Técnicas de investigación:
pronominalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
diarios y revistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Organizar la información: Libros de consulta
(diccionarios, enciclopedias, atlas) . . . . . . . . 222 Técnicas de investigación:
Taller de escritura:
Buscar en internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Uso de citas y diálogo de fuentes Taller de escritura: Escribe un artículo
bibliográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 informativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Taller de escritura:
Escritura de un ensayo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Evaluación de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Por el placer de leer: Por el placer de leer:
Ánimas de día claro, Alejandro Sieveking.Velorio Rokunga, Erwin Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Por el placer de leer: Gath y Chaves: Casas de
de un negro criollo, Nicomedes Santa Cruz . .184 compras en Londres, París, New York y Alemania,
Otros textos: Guía para la recuperación y la
Oreste Plath. La contadora de películas, Hernán
Otros textos: reutilización de escombros simbólicos en el
Rivera Letelier. Las películas de mi vida, Alberto
Día de Todos los Santos. Doña Bélgica, Yenni espacio público. Proyecta Memoria . . . . . . . 235
Fuguet. Antiguos comentarios de cine. Revista
Cáceres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Sobre otros textos: Tipos de párrafo: Problema Ecran - Mensaje - www.cinechile.cl . . . . . . . . 274
Sobre otros textos: Distinguir entre hechos y - solución, general a particular, comparación,
Otros textos: Sálvate vos solo, Rodrigo
opiniones. El reportaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 orden cronológico, particular a general.
Guendelman. Los inmortales, Ignacio
Estrategias discursivas en los textos expositivos:
Palabras en acción: Echevarría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
definición, clasificación, reformulación . . . . . .240
Escribiendo un reportaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sobre otros textos: La columna. La estructura
Palabras en acción:
Taller de expresión oral: textual. Organización de las ideas. . . . . . . . .286
Escribiendo un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
El montaje teatral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Palabras en acción: Carta al director . . . . .288
Taller de expresión oral:
Sintesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
La conversación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Taller de expresión oral: Debate . . . . . . . . .290
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Síntesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 Sintesis y desafío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Evaluación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Te presentamos una imagen satelital de la Tierra con la ubicación geográfica de los principales autores
cuyas obras leerás en tu texto Lenguaje y Comunicación I medio.
Mary Shelley,
británica
(1797-1851)
Robert Graves,
británico
(1895-1985)
Howard Lovecraft
estadounidense
(1890-1937) Moliére,
francés
(1622 –1673)
Roberto Parra,
chileno
(1921–1995) Eduardo Galeano,
uruguayo
Domingo Pontigo, (1940 - )
chileno Hernán Rivera
(1939 - ) Letelier, chileno
(1950 - )
Alejandro
Sieveking, chileno
(1934 - )
Vicente Huidobro,
chileno
(1893–1948)
Pablo Neruda,
chileno
(1904 –1973)
Oreste Plath,
chileno Jorge Teillier,
(1907–1996) chileno Sonia Montecino,
(1935 –1996) chilena
(1954- )
8 Mapa de autores
Christopher Marlowe,
británico
(1564-1593) William Shakespeare,
británico
Fiodor Dostoievski,
(1564-1616)
ruso
(1821–1881)
Hans Christian Andersen,
danés
(1805 –1875)
Franz Kafka,
checo
(1883 –1924)
Constantino Kavafis,
Juan Ruiz Arcipreste de Hita, griego
español (1863 –1933)
(1284-1351)
Homero,
griego
(800 a. C.–701 a. C.)
Pedro Calderón de la Barca,
español
Francesco Petrarca,
(1600 –1681)
italiano
(1304–1374)
Gracilaso de la Vega,
español
(1498-1536) Alessandro Baricco,
italiano
(1958 - )
Julio Cortázar,
argentino
(1914 –1984)
¿Único y original?
Lee las siguientes citas y responde las preguntas.
Luego, comparte tus respuestas con un compañero.
(No me acuerdo, cómo podría acordarme de ese diálogo. Pero fue así,
lo escribo escuchándolo, o lo invento copiándolo, o lo copio inventándolo.
Preguntarse de paso si no será eso la literatura).
Julio Cortázar (1917-1982), escritor argentino.
3. Considerando las imágenes, ¿con qué fines se toma una obra o parte
de ella y se la incorpora en otra?
Argumento 1 Ejemplo 1
Párrafo 2
Argumento 2 Ejemplo 2
Párrafo 3 En resumen…
Imbros
Sigeo Troya
Troya Tenedos
Monte Ida
Yolco
Cnosos
Mar Mediterráneo
► Imagen satelital de la región del Mediterráneo en la cual se destacan los lugares referidos en el texto.
Actividades
1. Observa el mapa presente en la página 13 y a partir de él explica por
qué el uso del Helesponto pudo haber sido un motivo suficiente para
conquistar el territorio troyano.
2. Explica la importancia histórica de los hallazgos arqueológicos de
Heinrich Schliemann.
3. Completa en tu cuaderno la siguiente tabla:
Alessandro
Antes de la lectura
Baricco
La Ilíada y la Odisea desde una mirada actual
Periodista, novelista y La obra homérica se ubica en el paso hacia la literatura escrita, pues,
dramaturgo italiano, antes de ellas, los aedos o rapsodas se valían de su memoria y experien-
autor de Tierras de cristal cia para relatar al pueblo la historia de sus comunidades. Esta idea es la
(1991), Seda (1996), La que motiva a Alessandro Baricco para escribir una actualización de estas
historia de Don Juan
obras homéricas. Señala Baricco en el prólogo de su Homero, Ilíada que
(2012), entre otras obras.
el texto se originó a partir de la idea de leer en público, durante horas,
toda la Ilíada. Luego advirtió que tal empresa era demasiado ambiciosa y
decidió adaptar el texto para una lectura pública. Realizó cuatro acciones:
• Edición y creación de secuencias más concisas. Además, eliminó las
apariciones de los dioses para que los hombres tuvieran la responsa-
bilidad de las acciones.
• Adecuación de estilo, léxico, ritmo y coherencia a un público
contemporáneo.
• Dividió los capítulos por personajes y utilizó la narración en primera
persona.
• Insertó algunas adiciones, como “Demódoco”, que es parte de la
Odisea.
El narrador de este episodio que leerás es Demódoco, aedo de la corte
de los feacios (isla de Esqueria). Este personaje no aparece en la Ilíada
de Homero, sino en su Odisea, en la que canta algunos episodios de la
guerra de Troya. Por eso Alessandro Baricco lo incluye en su versión de
la Ilíada.
¿Sabías que para que
Los aedos, rapsodas o cantores épicos
las canciones o poemas
cantados se fijaran Baricco buscó emular a los aedos, cantantes profesionales de la anti-
en la mente de las gua Grecia que contaban las proezas de los héroes. Se encargaban de
personas se utilizó como traspasar el acervo histórico de una cultura, transferir las pautas de com-
recurso, además de la portamiento y transmitir los elementos más significativos de un pueblo.
reiteración de palabras,
una estructura de
sonidos acústicamente Finalmente, la lectura de la versión del escritor italiano fue leída en público
idénticos? Con ese fin en Roma y Turín en el año 2004.
se creó el habla rítmica,
que aporta el elemento
monótono y memorizable, Actividad
independiente del 1. Junto con un compañero, discutan sobre lo que saben del caballo de
significado.
Troya. Si no poseen información precisa sobre este tema, investiguen
en la biblioteca.
2. ¿Qué o quiénes, en tu opinión, cumplen en la actualidad la función de
rapsodas? Fundamenta con ejemplos.
Demódoco
Alessandro Baricco
costado del animal, el genio de Epeo colocó una pequeña puerta, invisible,
y montó una escalera que, cuando fuera necesario, podía servir para subir y
bajar a los hombres, y que luego desaparecía dentro del caballo. Trabajaron
durante días. Pero al final, gigantesco, apareció ante los ojos de los aqueos
el caballo, admirable y terrorífico.
Entonces reunió Ulises a los príncipes en asamblea. Y con aquella voz
grave, de la que él solo era capaz, empezó a hablar. «Amigos, vosotros se-
guís confiando en vuestras armas y en vuestro coraje. Pero mientras tanto
vamos envejeciendo aquí, sin gloria, consumiéndonos en una guerra sin
fin. Creedme: será con la inteligencia, y no con la fuerza, como nosotros
conquistaremos Troya. ¿Veis ese magnífico caballo de madera construido
por Epeo? Escuchad mi plan: algunos de nosotros entraremos ahí dentro,
sin miedo. Todos los demás, después de haber quemado los campamentos,
dejarán desierta la playa, zarpando 6 mar adentro hasta ir a esconderse tras
6. zarpar: acción de un
barco cuando sale del la isla de Ténedos. Los troyanos tienen que creer que nos hemos marchado
lugar en que estaba de verdad. Verán el caballo: lo tomarán como un homenaje a su valor, o
atracado. como un regalo para la diosa Atenea. Confiad en mí: lo llevarán detrás de
7. descollar: las murallas y eso será su fin».
sobresalir, Así habló. Y lo escucharon. Y confiaron en él. Echaron a suertes quiénes
destacarse. serían los que entrarían en el caballo. Y la suerte señaló a cinco de ellos:
Ulises, Menelao, Diomedes, Anticlo y Neoptólemo, que era hijo de Aquiles.
Los hicieron entrar en el caballo, y luego cerraron la pequeña puerta que
Epeo había construido en la madera. Se colocaron tendidos en la oscuridad,
con la angustia en su corazón. Parecían animales que, aterrorizados por una
tempestad, se habían refugiado en su madriguera y se mantenían esperando
el regreso del sol, atormentados por el hambre y la tristeza.
Los demás esperaron a que llegara la noche y, cuando se hizo oscuro,
destruyeron sus campamentos y echaron las naves al mar. Antes de que lle-
gara el alba estaban en mar abierto y desaparecieron tras la isla de Ténedos.
En la playa, donde el inmenso ejército había vivido durante diez años, no
quedaron más que armazones humeantes y cadáveres.
Entre las primeras sombras del día naciente los troyanos vieron, a lo lejos,
el humo de las hogueras. Alta se levantó la voz de que los aqueos habían
huido, y por mil veces fue repitiéndose de uno a otro, gritando con esperan-
za y alegría cada vez mayores. Salieron de las murallas, primero de uno en
uno, luego en grupos cada vez más numerosos, y cruzaron la llanura para ir
a ver. Cuando llegó Príamo, rodeado por los ancianos de Troya, lo que vio
fue una inmensa playa abandonada, en medio de la que descollaba7 un gigan-
Durante la lectura
• ¿Por qué crees que el narrador destaca la voz grave de Ulises?
Casandra es hija de Príamo y de Hécuba. Una de las versiones indica que Apolo se ena-
moró de ella y que a cambio de casarse con él, le pidió obtener el don de profetizar. Apo-
lo accedió, pero ella no cumplió su palabra. En consecuencia, Apolo determinó que nadie
creyera sus profecías. Desde ese momento todos quienes la conocían la creían loca.
rían los hombres, sin tiempo de empuñar sus armas; morían las mujeres, sin
15. nonata: no nacida.
tiempo siquiera de escapar; morían en sus brazos los niños, y en sus vientres
las criaturas nonatas15. Morían los ancianos, sin dignidad, mientras tendidos
en el suelo levantaban los brazos pidiendo que no los mataran. Perros y aves
enloquecían en su ebriedad, disputándose la sangre y la carne de los muertos.
En plena masacre corrieron Ulises y Menelao a buscar las habitaciones
de Helena y Deífobo, querían recuperar aquello por lo que habían luchado Durante la lectura
tanto tiempo. A Deífobo lo sorprendieron cuando trataba de escapar. Con
• ¿Qué es lo que quieren recu-
su espada, Menelao le atravesó el vientre: cayeron las entrañas por el suelo,
perar Ulises y Menelao?
y cayó Deífobo, olvidado de la guerra y los carros, para siempre. A Helena la
encontraron en sus habitaciones. Siguió a su antiguo marido, temblorosa: en • ¿De qué manera se relaciona
la pintura con la historia
su alma llevaba consigo el alivio por el final de su desventura y la vergüenza
leída? Explica.
por lo que había sido.
Ahora tendría que cantar sobre aquella noche. Tendría que cantar sobre
Príamo, asesinado a los pies del altar de Zeus; y sobre el pequeño Astia-
nacte, arrojado por Ulises desde lo alto de la muralla; y sobre el llanto de
Andrómaca y la vergüenza de Hécuba, arrastrada como una esclava; y sobre
Actividad
Reflexiona con tus compañeros sobre las consecuencias del ingreso
de los aqueos a la ciudad. ¿Crees que se justifica la muerte de tantas
personas inocentes?
R ecomendados
Te recomendamos el capítulo “Aquiles y la guerra de Troya”, que forma parte de la serie
de televisión Mitos y leyendas de RTVE.es. En él la diosa Tetis, madre del héroe, relata
cómo trató de burlar el destino de su hijo: ser un valiente guerrero que moriría joven en
la guerra de Troya. Puedes revisar el capítulo en el portal http://www.rtve.es/television/
mitos-leyendas/
Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando el texto leído.
Localizar información
1. ¿Qué le solicita Ulises a Demódoco?
2. ¿Con qué finalidad fue construido el caballo de Troya?
3. ¿Cuál es el consejo de Casandra a los troyanos? ¿Por qué no fue atendida su profecía?
4. ¿Qué ocurre cuando Demódoco termina su relato?
5. ¿Qué fragmentos del texto te permiten afirmar que Ulises era un hombre muy respetado entre
los griegos?
Relacionar e interpretar información
6. ¿Qué rol cumple Helena en el relato de Baricco?
7. ¿Cuál es la opinión de Demódoco respecto a la situación de los troyanos? Fundamenta tu respuesta
con dos citas del texto.
8. ¿Cómo se interpreta el llanto desconsolado de Ulises, al escuchar el relato de Demódoco, consi-
derando las acciones realizadas por los griegos?
9. De acuerdo con lo que acabas de leer, ¿por qué crees que se denominó a ciertos programas in-
formáticos maliciosos “caballos de Troya” o “troyanos”?
Reflexionar sobre el texto
10. ¿Qué características de Ulises crees que serían valoradas hoy en día y cuáles serían consideradas
inapropiadas?
11. Si los feacios hubiesen sabido que el misterioso náufrago era Ulises, ¿crees que lo hubiesen
recibido de la misma forma? Fundamenta con una cita del texto.
12. Si hubieras sido un ciudadano troyano, ¿cómo habrías evitado la masacre de tu pueblo la noche
en que fue invadida la ciudad? Propón una solución coherente con el relato.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Elabora tu propia versión del episodio del ca- • Junto con dos compañeros, seleccionen un
ballo de Troya transformándola en una noticia mito, leyenda, relato tradicional o leyenda
publicada en un matutino en la actualidad. urbana y elaboren una forma de presentarlo
Considera los hechos narrados en el frag- al estilo de los aedos. Utilicen una melodía o
mento y plantéalos como si fueras testigo repetición de sonidos que les permita man-
de su desarrollo. tener la atención de la audiencia.
El narrador
El narrador es un elemento ficticio del mundo narrado y corresponde a la voz que cuenta la historia. El
autor del texto puede optar por utilizar el tipo de narrador que mejor responda a sus propósitos comu-
nicativos e incluso puede usar varios narradores en su texto.
El narrador es externo cuando no participa en la historia y narra los acontecimientos en tercera per-
sona. Se considera omnisciente si sabe tanto lo que sucedió, sucede y sucederá en la historia, como
los pensamientos de los personajes. Por otro lado, el narrador externo será un narrador objetivo si solo
relata aquello que observa y experimenta, y no conoce la perspectiva de los personajes.
El narrador es interno cuando participa de la historia. Por lo general, se presenta en primera persona,
aunque hay relatos con un narrador interno en segunda persona. El narrador interno puede aparecer
como narrador-protagonista si desempeña el papel relevante en la acción, o como narrador-testigo,
si solo observa.
Actividad 1
Escribe en tu cuaderno un mapa conceptual sobre los tipos de narradores en que sintetices esta infor-
mación.
Actividad 2
Analiza al narrador en “Demódoco” según el flujo del siguiente diagrama:
Narrador Narrador
Sí ¿Es un personaje de la historia? No
interno externo
Sí No Sí No
Sí No No Sí
El avaro Personaje que posee algún tesoro o fortuna, el cual • Harpagón de El avaro.
no quiere compartir y que cuida de modo desmedido.
• Sr. Burns de la serie
animada Los Simpsons.
La intertextualidad
Tanto la Ilíada como la Odisea han sido fuentes para innumerables obras
posteriores, pues en relación con estas se han creado muchas novelas,
poemas, pinturas y películas.
A este diálogo entre obras se le llama intertextualidad y se manifiesta
cuando un texto artístico se refiere a otro. Este concepto no se relaciona
solo con la literatura, sino que abarca cualquier relación entre obras, ya
sean cinematográficas, plásticas, literarias o musicales, entre otras.
La intertextualidad está presente en todos los textos, es decir, siempre
se produce un diálogo con otras obras anteriores. Esto, porque al estar
insertos en una cultura, es inevitable que los autores hagan alusión, aun
sin proponérselo, a las obras que conocen.
Para reconocer una relación intertextual es necesario que el lector o es-
pectador tenga, a partir de lecturas y experiencias, cierto conocimiento
de obras, figuras o personajes clave, acumulado a lo largo de su vida.
Actividad 1
Escribe una versión en la que Narciso narre su propia muerte al llegar al Hades (lugar de los muertos
según los antiguos griegos).
Actividad 2
Lee el mito de Narciso en la versión de Óscar Wilde.
2. En tu versión, ¿se destaca más o se oculta la vanidad de Narciso?, ¿cómo se relaciona esto con el
tipo de narrador que utilizaste?
5. ¿En qué se parece el río del relato de Óscar Wilde con el Narciso de la versión de Ovidio?
La chica de la capa roja, de Catherine Hardwicke (Warner Bross) Caperucita Roja, de Charles Perrault
Diez cosas que odio de ti, de Gil Jungers (Touchstone Pictures) La fierecilla domada, de William Shakespeare
El Rey León (Disney) Hamlet, de William Shakespeare
Shakespeare enamorado, de John Philip Maddem Romeo y Julieta, de William Shakespeare
(Universal Studios)
Policías y ratones (Disney) Novelas y cuentos de Sherlock Holmes, de Arthur Conan
Doyle
Doctor House (Fox) Novelas y cuentos de Sherlock Holmes, de Arthur Conan
Doyle
Obra literaria Obra literaria
La Bella Durmiente, de Charles Perrault La Bella Durmiente del bosque y el Príncipe, de Marco
Denevi
El avaro, de Molière Anacleto avaro, de Isidora Aguirre
Romeo y Julieta, de William Shakespeare Romeo frente al cadáver de Julieta, de Marco Denevi
Odisea, de Homero La tela de Penélope o quién engaña a quién, de Augusto
Monterroso
El perro que deseaba ser humano, de Augusto Monterroso El hombre que aprendió a ladrar, de Mario Benedetti
Después de leer las respectivas obras y de revisar las películas o series, analiza las relaciones de inter-
textualidad que existan. Para ello, puedes investigar qué se ha dicho o escrito al respecto y registrar tus
hallazgos en fichas bibliográficas que te permitirán organizar la información para su posterior consulta
o utilización.
Tanto el análisis de las obras como su posterior investigación serán la base a partir de la cual escribirás
un comentario en el Taller de escritura para publicarlo en un blog.
Título
Libro
Autor
Franz Kafka
Lugar y año de edición (libros) Editorial (libros)
Resumen o descripción
Texto que reúne una serie de relatos que fueron titulados por sus editores, puesto que la mayor parte de ellos no eran
más que apuntes para futuras obras encontrados en los cuadernos de Kafka.
No olvidar
• Los datos bibliográficos de un libro son el lugar y año de edición, el nombre de la editorial y el número de
la edición (segunda, tercera). Estos datos se encuentran siempre en las primeras páginas de los libros.
• Recuerda que hoy en día es posible aplicar esta técnica a partir de los recursos computacionales que
se tienen disponibles. El modelo que te presentamos incluye la información que debes registrar, pero
esta puedes incluirla en un archivo digital.
Escribir:
II. Lee el siguiente texto e identifica el tipo de narrador. Subraya dos pasajes que te permitan
respaldar tu hipótesis.
Ralph le miró sin decir nada. Por un momento volvió a sentir el extraño encanto de las playas. Pero ahora
la isla estaba chamuscada como leños apagados. Simón había muerto y Jack había... Las lágrimas corrie-
ron de sus ojos y los sollozos sacudieron su cuerpo. Por vez primera en la isla se abandonó a ellos; eran
espasmos violentos de pena que se apoderaban de todo su cuerpo. Su voz se alzó bajo el negro humo,
ante las ruinas de la isla, y los otros muchachos, contagiados por los mismos sentimientos, comenzaron a
sollozar también.Y en medio de ellos, con el cuerpo sucio, el pelo enmarañado y la nariz goteando, Ralph
lloró por la pérdida de la inocencia, las tinieblas del corazón del hombre y la caída al vacío de aquel ver-
dadero y sabio amigo llamado Piggy.
El oficial, rodeado de tal expresión de dolor, se conmovió algo incómodo. Se dio la vuelta para darles
tiempo de recobrarse y esperó, dirigiendo la mirada hacia el espléndido crucero, a lo lejos.
III. ¿Por qué crees que la historia del caballo de Troya ha sido tan importante para el ser humano
y aún hoy es muy conocida? Fundamenta.
IV. Busca algún ejemplo que permita ilustrar en la actualidad una situación similar a la que
vivieron los antiguos troyanos al ser destruida su ciudad y exterminados sus habitantes.
Actividad
Escoge 3 personajes tipo y busca en obras literarias en las que dichos personajes estén repre-
sentados. Con esa información completa la siguiente tabla:
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Escribe en tu blog una recomendación o • Escojan una película entre todo el curso y
crítica al texto de Baricco que leíste (“De- comenten algunas relaciones intertextua-
módoco”). les que establezca con alguna obra de la
literatura.
Tras la guerra de Troya, Ulises regresa a Ítaca, su patria, en un viaje lleno de peligros y penalidades en
el que pierde a muchos de sus compañeros. En sus aventuras se enfrenta a seres monstruosos, como
el cíclope Polifemo, pero también a personajes seductores, como la ninfa Calipso, quien le ofrece la
inmortalidad a cambio de que se quede con ella y renuncie a volver a Ítaca.
En el capítulo que leerás, Ulises narra cómo él y sus hombres se enfrentan a los Lestrigones, gigantes
devoradores de hombres, y llegan al palacio de Circe, una poderosa hechicera que se enamora del héroe.
Odisea, Canto X
Homero
1. apacentar: dar pasto a los
ganados.
«Navegamos tanto de día como de noche durante seis días, y al sépti-
2. bonanza: tiempo tranquilo
o sereno del mar.
mo arribamos a la escarpada ciudadela de Lamo, a Telépilo de Lestrigonia,
donde el pastor que entra llama a voces al que sale y este le contesta; donde
3. heraldo: mensajero. un hombre que no duerma puede cobrar dos jornales, uno por apacentar1
4. ágora: en las ciudades vacas y otro por conducir blancas ovejas, pues los caminos del día y de la
griegas, plaza pública. noche son cercanos.
5. ínclito: ilustre, «Cuando llegamos a su excelente puerto —lo rodea por todas partes roca
afamado. escarpada, y en su boca sobresalen dos acantilados, uno frente a otro, por lo
que la entrada es estrecha— , todos mis compañeros amarraron dentro sus
curvadas naves, y estas quedaron atadas, muy juntas, dentro del puerto, pues
no se hinchaban allí las olas ni mucho ni poco, antes bien había en torno
una blanca bonanza2. Solo yo detuve mi negra nave fuera del puerto, en el
extremo mismo, sujeté el cable a la roca y, subiendo a un elevado puesto de
observación, me quedé allí: no se veía labor de bueyes ni de hombres, solo
humo que se levantaba del suelo.
«Entonces envié a mis compañeros para que indagaran qué
hombres eran de los que comen pan sobre la tierra, eligiendo a
dos hombres y dándoles como tercer compañero a un heraldo3.
Partieron estos y se encaminaron por una senda llana por donde
los carros llevaban leña a la ciudad desde los altos montes. Y se
toparon con una moza que tomaba agua delante de la ciudad, con
la robusta hija de Antífates, el Lestrigón. Había bajado hasta la
fuente Artacia de bella corriente, de donde solían llevar agua a
la ciudad. Acercándose mis compañeros se dirigieron a ella y le
preguntaron quién era el rey y sobre quiénes reinaba. Y enseguida
les mostró el elevado palacio de su padre. Apenas habían entrado,
encontraron a la mujer del rey, grande como la cima de un monte,
y se atemorizaron ante ella. Esta hizo venir enseguida del ágora 4
al ínclito5 Antífates, su esposo, quien tramó la triste muerte para aquellos.
► John Flaxman. (1810). Antífates Así que agarró a uno de mis compañeros y se lo preparó como almuerzo,
a punto de matar a uno de los
compañeros de Odiseo. pero los otros dos se dieron a la fuga y llegaron a las naves. Entonces el rey
comenzó a dar grandes voces por la ciudad, y los gigantescos Lestrigones
que lo oyeron empezaron a venir cada uno de un sitio, a miles, y se parecían
no a hombres, sino a gigantes. Y desde las rocas comenzaron a arrojarnos
peñascos grandes como hombres, así que junto a las naves se elevó un es-
6. apremiar: dar prisa,
truendo de hombres que morían y de navíos que se quebraban. Además, los
apurar a alguien a que
ensartaban como si fueran peces y se los llevaban como nauseabundo festín. haga prontamente algo.
«Conque mientras mataban a estos dentro del profundo puerto, saqué mi
7. ponto: mar.
aguda espada de junto al muslo y corté las amarras de mi nave de proa azul
oscura. Y, apremiando6 a mis compañeros, les ordené que se inclinaran sobre 8. sagaz: astuto y prudente,
los remos para poder escapar de la desgracia. Y todos a un tiempo saltaron que prevé y previene las
cosas.
sobre ellos, pues temían morir.
«Así que mi nave evitó de buena gana las elevadas rocas en dirección al 9. braza: medida de
ponto7, mientras que las demás se perdían allí todas juntas. Continuamos longitud que equivale a
1,6718 m.
navegando con el corazón acongojado, huyendo gozosos de la muerte, aunque
habíamos perdido a los compañeros.
«Y llegamos a la isla de Eea, donde habita Circe, la de lindas trenzas, la
terrible diosa dotada de voz, hermana carnal del sagaz8 Eetes: ambos
habían nacido de Helios, el que lleva la luz a los mortales, y de Perses,
la hija de Océano.
«Allí nos dejamos llevar silenciosamente por la nave a lo largo de
la ribera hasta un puerto acogedor de naves —y es que nos conducía
un dios. Desembarcamos y nos echamos a dormir durante dos días y
dos noches, consumiendo nuestro ánimo por motivo del cansancio y
el dolor. Pero cuando Eos, de lindas trenzas, completó el tercer día,
tomé ya mi lanza y aguda espada y, levantándome de junto a la nave,
subí a un puesto de observación por si conseguía divisar labor de hom-
bres y oír voces. Cuando hube subido a un puesto de observación, me
detuve y ante mis ojos ascendía humo de la tierra de anchos caminos
a través de unos encinares y espeso bosque, en el palacio de Circe. Así
que me puse a cavilar en mi interior si bajaría a indagar, pues había
visto humo enrojecido.
«Mientras así cavilaba, me pareció lo mejor dirigirme primero a
la rápida nave y a la ribera del mar para distribuir alimentos a mis
compañeros, y enviarlos a que indagaran ellos. Y cuando ya estaba
cerca de la curvada nave, algún dios se compadeció de mí —solo
como estaba—, pues puso en mi camino un enorme ciervo de elevada
cornamenta. Bajaba este desde el pasto del bosque a beber al río, pues
ya lo tenía agobiado la fuerza del sol. Así que en el momento en que
salía lo alcancé en medio de la espalda, junto al espinazo. Lo atravesó
mi lanza de bronce de lado a lado y se desplomó sobre el polvo chi-
llando —y su vida se le escapó volando. Me puse sobre él, saqué de la
herida la lanza de bronce y lo dejé tirado en el suelo. Entre tanto, corté ► John William Waterhouse.
mimbres y varillas y, trenzando una soga como de una braza9, bien torneada (1891). Circe ofreciendo la
copa a Odiseo.
por todas partes, até los pies del terrible monstruo. Me dirigí a la negra nave
con el animal colgando de mi cuello y apoyado en mi lanza, pues no era
posible llevarlo sobre el hombro con una sola mano —y es que la bestia era
descomunal. La arrojé por fin junto a la nave y desperté a mis compañeros,
dirigiéndome a cada uno en particular con dulces palabras:
sobrecogida de admiración, porque no has quedado «“Circe, ¿qué hombre como es debido proba-
hechizado a pesar de haber bebido estos brebajes. ría comida o bebida antes de que sus compañeros
Nadie, ningún otro hombre ha podido soportarlos quedaran libres y él los viera con sus ojos? Conque,
una vez que los ha bebido y han pasado el cerco si me invitas con buena voluntad a beber y comer,
de sus dientes. Pero tú tienes en el pecho un cora- suelta a mis fieles compañeros para que pueda ver-
zón imposible de hechizar. Así que seguro que eres los con mis ojos”.
el asendereado16 Odiseo, de quien me dijo el de la «Así dije; Circe atravesó el mégaron17 con su va-
varita de oro, el Argifonte, que vendría al volver rita en las manos, abrió las puertas de las pocilgas y
de Troya en su rápida negra nave. Conque, vamos, sacó de allí a los que parecían cerdos de nueve años.
vuelve tu espada a la vaina y subamos los dos a Después se colocaron enfrente, y Circe, pasando
mi cama, para que nos entreguemos mutuamente entre ellos, untaba a cada uno con otro brebaje. Se
unidos en amor y lecho”. les cayó la pelambre que había producido el ma-
«Así dijo, pero yo me dirigí a ella y le contesté: léfico brebaje que les diera la soberana Circe y se
«“Circe, ¿cómo quieres que sea amoroso conti- convirtieron de nuevo en hombres aún más jóvenes
go? A mis compañeros los has convertido en cerdos que antes y más bellos y robustos de aspecto. Y me
en tu palacio, y a mí me retienes aquí y, con inten- reconocieron y cada uno me tomaba de la mano. A
ciones perversas, me invitas a subir a tu aposento todos les entró un llanto conmovedor —toda la casa
y a tu cama para hacerme cobarde y poco hombre resonaba que daba pena, y hasta la misma diosa se
cuando esté desnudo. No desearía ascender a tu compadeció de ellos—. Así que se vino a mi lado y
cama si no aceptaras al menos, diosa, jurarme con me dijo la divina entre las diosas: […]
gran juramento que no vas a meditar contra mí mal- «“Hijo de Laertes, de linaje divino, Odiseo rico
dad alguna”. en ardides, no permanezcáis más tiempo en mi
«Así dije, y ella al punto juró como yo le había palacio contra vuestra voluntad. Pero antes tienes
dicho. Conque, una vez que había jurado y termi- que llevar a cabo otro viaje; tienes que llegarte a la
nado su promesa, subí a la hermosa cama de Circe. mansión de Hades y la terrible Perséfone para pedir
«Entre tanto, cuatro siervas faenaban en el pa- oráculo al alma del tebano Tiresias, el adivino ciego,
lacio, las que tiene como asistentas en su morada cuya mente todavía está inalterada. Pues solo a este,
[…]. Una sierva derramó sobre fuente de plata el incluso muerto, ha concedido Perséfone tener con-
aguamanos que llevaba en hermosa jarra de oro, ciencia; que los demás revolotean como sombras”.
para que me lavara, y al lado extendió una mesa «Así dijo, y a mí se me quebró el corazón. Rompí
pulimentada. La venerable ama de llaves puso comi- a llorar sobre el lecho, y mi corazón ya no quería
da sobre ella y añadió abundantes piezas escogidas, vivir ni volver a contemplar la luz del sol.
favoreciéndome entre los presentes. Y me invitaba
Homero. (1998) Odisea. Madrid: Cátedra.
a que comiera, pero esto no placía a mi ánimo y
(Fragmento y adaptación).
estaba sentado con el pensamiento en otra parte,
pues mi ánimo presentía la desgracia. Cuando Circe
me vio sentado sin echar mano a la comida y con
fuerte pesar, se colocó a mi lado y me dirigió aladas
palabras:
«“¿Por qué, Odiseo, permaneces sentado como
un mudo consumiendo tu ánimo y no tocas siquiera
16. asendereado: agobiado de trabajo o
la comida y la bebida? Seguro que andas barruntan- adversidades.
do alguna otra desgracia, pero no tienes nada que
temer, pues ya te he jurado un poderoso juramento”. 17. mégaron: gran salón de los palacios griegos y
miscénicos.
«Así habló, y entonces le contesté diciendo:
Itaca
Konstantin Kavafis
Cuando salgas en el viaje hacia Itaca,
desea que el camino sea largo,
pleno de aventuras, pleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al irritado Poseidón no temas,
tales cosas en tu ruta nunca hallarás,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si una selecta
emoción tu espíritu y tu cuerpo embarga.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al feroz Poseidón no encontrarás,
si dentro de tu alma no los llevas,
si tu alma no los yergue delante ti.
Ulises
Alfred Tennyson
Allí está el puerto; el barco extiende sus velas;
allí llama el amplio y oscuro mar. Vosotros, mis marineros,
almas que habéis trabajado y sufrido y pensado junto a mí,
y que siempre tuvisteis una alegre bienvenida
tanto para los truenos como para el día despejado, recibiéndolos
con corazones libres e inteligencias libres, vosotros y yo hemos envejecido.
La ancianidad tiene todavía su honra y su trabajo.
La muerte lo acaba todo: pero algo antes del fin,
alguna labor excelente y notable, todavía puede realizarse,
no indigna de quienes compartieron el campo de batalla con los dioses.
Las estrellas comienzan a brillar sobre las rocas:
el largo día avanza hacia su fin; la lenta luna asciende; los hondos
lamentos son ya de muchas voces. Venid, amigos míos.
No es demasiado tarde para buscar un mundo nuevo.
Zarpemos, y sentados en perfecto orden hiramos
los resonantes surcos, pues me propongo
navegar más allá del poniente y el lugar en que se bañan 2. antaño: en tiempo
todos los astros del occidente, hasta que muera. pasado.
Es posible que las corrientes nos hundan y destruyan; 3. ecuánime: recto,
es posible que demos con las Islas Venturosas, honrado, imparcial.
y veamos al gran Aquiles, a quien conocimos.
A pesar de que mucho se ha perdido, queda mucho; y, a pesar
de que no tenemos ahora el vigor que antaño2
movía la tierra y los cielos, lo que somos, somos:
un espíritu ecuánime3 de corazones heroicos,
debilitados por el tiempo y el destino, pero con una voluntad decidida
a combatir, buscar, encontrar y no ceder.
Alfred Tennyson. Traducción: Randolph D. Pope (Fragmento).
Inédito.
Textos en diálogo
• ¿Qué invitación hace el hablante
lírico?, ¿qué versos apoyan tu
opinión?
• ¿Por qué crees que este poema
utiliza la voz de Ulises?, ¿qué
► Claude Lorrain. (1646). significado tendrá este persona-
Embarque de Ulises. je en la literatura?
Antes de la lectura
Responde las preguntas propuestas en tu cuaderno y luego participa de
una puesta en común:
Estefanía_NG dijo:
13 de diciembre de 2012 a las 19:23
Durante la lectura
Otros tópicos cansinos que cada vez me encuentro más (como lectora)
• Señala dos elementos que a la hora de buscar nuevas lecturas, son naturales de los géneros his-
el comentario de Estefa-
tóricos (el protagonista encuentra un documento antiguo que le lleva
nía_NG aporta a la entrada
a una investigación donde descubre que su pasado no es tan apacible
del blog.
como parece) y policíaco (la clásica serie de novelas cuyo protagonis-
• ¿Puedes nombrar libros o ta es un detective poco común, con una fuerte personalidad y unos
películas que respondan
métodos de trabajo de dudosa moralidad), mis géneros favoritos. Por
al tópico del todo era un
ello, cada vez evito más los libros cuyas sinopsis me recuerdan a es-
sueño?
tos clichés y me llaman más la atención las historias más diferentes y
originales. En definitiva, este tipo de artículos y comentarios son los
que principalmente deberían tener en cuenta los autores a la hora de
escribir…
Seguimos en este artículo con la enumeración de aque- se pregunta si la salida de Eneas del reino de Hades
llos tópicos que nos empiezan a resultar agotadores.Ya por la puer ta de las ilusiones, la puer ta resplande-
os hablamos en la primera parte del Malo que le explica al ciente de marfil de los falsos sueños, es un indicio de
bueno su plan mientras este escapa; del Elegido que parece que todo lo que ha vivido ahí abajo no ha sido más
normal pero que realmente es el hijo bastardo del rey; y del que una visión fugaz, una mera travesía onírica10. Lewis
rags to riches, por el que una persona de bajo estatus Carroll lo utilizó, con mayor o menor acierto, en Alicia
social y económico obtiene una serie de riquezas que en el país de las maravillas, y hasta cierto punto en A
transforman su vida por completo (esto podría aplicarse través del espejo (cuando se menciona, de forma casi
también a la transformación física o makeover, por la cual trivial11, que la propia Alicia no es más que un sueño
la chica más sosa9 de la clase se quita las gafas, se acorta del Rey Rojo). No obstante, otros escritores no han
la falda y de repente es un bombón impresionante en sabido maniobrar bien con este tópico, y lo han con-
el que nadie se había fijado antes). vertido en una excusa barata para poder introducir
elementos surrealistas o poco coherentes en su trama
Pero hay muchos más: no olvidemos, por ejemplo, el
argumental.
muy irritante todo era un sueño. Este debe de ser uno
de los recursos más antiguos de la historia de la lite- Otro tópico que aparece a menudo afecta sobre todo a
ratura; ya hay momentos en la Eneida en los que uno las historias románticas, y el ejemplo perfecto lo encon-
tramos en Orgullo y prejuicio, de Jane Austen. Cuando antagonistas totalmente maléficos y simples, cuya única
lo escribió Austen era un concepto novedoso: la chica función es entorpecer el avance del protagonista (sin
se enamora del chico que tengamos ninguna
al que odia, pero con el explicación del porqué
tiempo se ha converti- de sus acciones). ¿Y qué
do en un recurso muy hay de ese amor rápi-
repetido, del mismo do e irresistible, de ese
modo que otros clichés flechazo o pasión ace-
amorosos como el del lerada que conduce a
mujeriego incorregi- dos personajes que se
ble que se transforma conocen desde hace
cuando encuentra el tan solo una semana
verdadero amor; o las a declararse devoción
relaciones sentimentales perpetua? […]
conflictivas con perso-
Es obvio que esta lista
nas que no correspon-
no hace más que to-
den con el grupo social
car de manera super-
o cultural de uno (o
ficial un número muy
incluso que no son de
limitado de tópicos
la misma especie, léase
cansinos. Esperamos
vampiros, hombres lobo
vuestras apor taciones,
y similares). También se
como siempre, en los
tiende a abusar del per-
comentarios. ¿Cuáles
sonaje perfecto, la Mary
son las escenas, clichés
Sue del autor, esa pro-
y tipos de personajes
tagonista que no solo
que más os irritan, que
es físicamente atractiva,
os resultan tediosos e
sino que además posee
imperdonables? Del
una gran colección de
mismo modo, ¿cono-
virtudes, talentos y ap- ► Arthur Rackman. (1907). Una loca fiesta del té. Ilustración del céis obras y autores
titudes de lo más útiles libro Alicia en el País de las Maravillas.
que sepan utilizar estos
para el desarrollo de la
clichés para proporcio-
trama. De modo equi-
narles giros inespera-
valente, surgen villanos y
dos a sus textos?
Durante la lectura
9. sosa: sin gracia, poco interesante. • ¿Qué tópico se presenta en la obra Orgullo y prejuicio de
10. onírica: relativa a los sueños. Jane Austen?
11. trivial: sin importancia, insustancial. • ¿Qué tópicos se agregan en esta segunda parte?
Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando los dos comentarios del blog.
Localizar información
1. ¿Qué argumentos plantea la emisora para criticar el uso de los tópicos en quienes se dedican a
la creación artística?
2. ¿En qué consiste el tópico del elegido?, ¿qué variación puede introducirse en este para evitar
la repetición del modelo? Menciona un argumento de la autora para justificar el uso de tópicos.
Relacionar e interpretar información
3. ¿Qué sentido tiene el uso de palabras en negrita en las dos entradas de Campbell?
4. Busca información sobre el tipo literario de Don Juan y relaciónalo con alguno de los tópicos
mencionados en los dos comentarios.
Reflexionar sobre el texto
5. ¿Cuál es la finalidad del último párrafo en “Los tópicos más cansinos de la literatura (II)”?
6. ¿Qué otras propuestas agregarías a las realizadas por la autora del blog para evitar caer en la
recurrencia de los tópicos?
7. Describe una película o una novela en la que se incorpore uno de los tópicos mencionados en el
artículo de manera novedosa o interesante. Luego, menciona un ejemplo en que el tópico funciona
solo como un cliché.
II. Actividad de vocabulario
1. Escribe una respuesta al blog de Gabriella Campbell en la que des tu opinión frente al tema de los
tópicos e incorpores los siguientes términos:
• peripecia
• trivial
• cliché
2. Publica tu respuesta en los comentarios del blog en el siguiente link:
• http://www.lecturalia.com/blog/2012/12/13/los-topicos-mas-cansinos-de-la-literatura-i/
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
E R
Escritura
D FT
• Escribe, siguiendo el ejemplo del texto de Gabriella Campbell, un comentario sobre los programas
televisivos actuales y cómo se replican las mismas estructuras en todos los canales. Elige un tipo
de programa, por ejemplo: realities, programas de concursos juveniles, teleseries, programas de
farándula, entre otros. Haz una crítica mencionando cuáles son los elementos que se repiten en
este tipo de programas, por qué crees que se usan estas estructuras, qué visión sobre el ser hu-
mano transmiten y en qué medida mejoran o empeoran la sociedad. Publica este texto en tu blog.
Actividad 1
Lee el texto e identifica cuatro recursos lingüísticos que colaboran en la expresión de la opinión personal
del emisor subrayándolos y clasificándolos en adjetivos, verbos modalizadores o adverbios.
Personalmente, creo que las comparaciones son injustas, pero es innegable que existe más de una
semejanza entre los videojuegos God of War y Dante’s Inferno. Si bien para algunos las similitudes rayan
en el burdo plagio, por mi parte considero que la intertextualidad entre ambos juegos se debe a la
estrecha relación entre las fuentes literarias sobre las que están desarrollados sus escenarios y sus tramas.
En efecto, Dante, el autor (no el personaje de La divina comedia ni menos la aguerrida versión del
videojuego), tomó elementos de la cosmovisión católica al construir su interpretación del Infierno,
Purgatorio y Paraíso, muchos de los cuales, sobre todo en el caso del Infierno, fueron recogidos de la
tradición grecorromana. En otras palabras, visto desde la amplia tradición cultural y literaria occidental,
el Hades mitológico al que llega Kratos en God of War es el antecedente del Infierno al que desciende
Dante en Dante’s Inferno. Y, claro, antes de los videojuegos, están los clásicos y, lamentablemente, no
muy leídos relatos que cumplen el arquetipo del viaje al inframundo, realizado por otros héroes, como
Heracles, Odiseo y Eneas.
En resumen, antes de lanzar la crítica antojadiza y virulentas acusaciones, es recomendable indagar en
las fuentes que pueden vincular a dos obras. O a dos héroes que, aunque sean de videojuegos, son
parte de una herencia cultural.
Archivo Editorial
¿Qué es lo distintivo del artículo de opinión en la Web? La respuesta a esta pregunta nos remite a la
característica propia de internet: la inmediatez comunicativa. Esto quiere decir que, a diferencia de los
medios impresos (como diarios o revistas), en las publicaciones webs los lectores pueden interactuar
con el emisor y comentar lo que este opina. A su vez, el emisor puede contestar estos comentarios, lo
que permite que se genere un diálogo escrito.
La reseña y la crítica
También son textos periodísticos de opinión y ambos comparten el objetivo de presentar al públi-
co una apreciación de películas, libros, obras de teatro u otro tipo de manifestaciones culturales.
La reseña La crítica
Es un escrito breve que sintetiza el contenido de Es una redacción más extensa, realizada por al-
una obra o producto cultural y ofrece una visión guien experto en el tema (crítico de cine, de música
panorámica y resumida que tiene por objetivo o literatura, por ejemplo), que presenta un análisis
acercar al público a la obra y al tema que trata, más profundo de la obra artística o producto cultu-
aunque sin revelar aspectos clave que disminui- ral, en el cual se incluye la opinión del emisor y el
rían el interés de los lectores. La visión personal lenguaje es especializado. Esta opinión es explícita
del emisor está atenuada, aunque necesariamen- y se fundamenta con el análisis de diversos aspec-
te incluye juicios de valor sobre la obra. tos de la obra, tanto de forma como de contenido.
Actividad 2
Lee el siguiente fragmento de una crítica de cine y determina si el punto de vista del emisor es favorable
hacia la película o no lo es. Identifica los argumentos presentes.
Para concluir o dar término a fin de cuentas, al fin y al cabo, en conclusión, en definitiva, en
al discurso síntesis, en suma, en una palabra, resumiendo, total.
Actividad 1
En el siguiente texto, inserta los conectores de ordenación que ayuden a mantener la coherencia
temática y la cohesión.
Sobre la existencia de una antigua ciudad llamada Troya, la cual habría librado una gran guerra con otras
ciudades griegas, hay varios argumentos que apoyan su veracidad: , las excavaciones en la
zona de Tróade muestran vestigios coincidentes con un conflicto en la Edad del Bronce; ,
la narración de Homero es tan verosímil que no parece inventada; , están las investigaciones de Schlie-
mann, quien encontró en la región de Anatolia ciertas zonas geográficas que corresponden al relato homérico.
Actividad 2
Revisa tu blog e incorpora los conectores que consideres necesarios para que sea más comprensible.
Participando en un blog
Lee la entrada principal del blog y luego realiza las actividades sugeridas en la
página siguiente, las que apuntan a mejorar los comentarios.
Mi séptimo arte
Hola, amigos y amigas del ciberespacio. Soy Juako, un fanático del cine al que le encanta ver pelí-
culas, investigar algo más sobre lo que ve y finalmente... comentarlas en este blog para que quienes
me lean, opinen y, ojalá, también vean las películas. Así que los invito a leerme y comentar para
compartir lo que vemos. Mientras más ojos vean lo mismo, más provecho le sacaremos.
¿Les gusta el cine tanto como a mí? A mí me encanta y para mí no es solo el séptimo arte, es
el único arte que vale la pena. Pero cuando digo “cine” me refiero a cine de verdad, lo que implica
dirigirse al lugar, sacar las entradas, comprar cabritas, apagar el celular y sentarse a ver la película;
más bien dicho, sentarse a disfrutar la película, porque para mí ir al cine es ir a disfrutar, aunque
la película sea mala, a fin de cuentas, siempre hay algo bueno con qué quedarse.
Por un amigo supe de esta versión realizada en 1985 por los estudios Disney, y la vi. La encontré
bien rarita. Los ambientes son oscuros y los personajes también lo son. La actriz que personifica
a Dorothy tiene una expresión más dura que la actriz clásica de la primera versión, esa que todos
vimos en la televisión. Lo que me pareció increíble es que los tíos de Dorothy la llevan a una clínica
para que le hagan ¡electroshock! y así se olvide de la fantasía de un lugar llamado Oz. Demasiado.
Carolita-ita
17 de abril, 15:54
Al leer tu comentario fui a conseguirme la película y la vi. Obra maestra. Amplía la historia
a un público no infantil. Eso es notable. El viaje de Dorothy es distinto, encuentra a sus
amigos convertidos en estatuas de piedra. La música está buenísima, aporta suspenso.
Tu punto de vista sobre la película es infantil y desubicado.
Si consideras lo dicho en el primer párrafo, ¿por qué esta parte está de más y
es mejor eliminarla?
Esta frase es poco clara: ¿Qué quiere decir con “lo mismo”? Precisa las palabras
del bloguero.
Fíjate en la cantidad de veces que aparece el pronombre mí. Reescribe esta parte
del texto marcando la opinión del emisor, pero evitando la repetición.
Extiende esta idea precisando qué elementos de una película pueden rescatar-
se. El emisor emplea el término algo, que es impreciso, vago. Infórmate, por
ejemplo en http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/glosariocine.htm
Esta página contiene un glosario de términos técnicos del cine. También mira
http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/analizarpelicula.htm, donde
se analiza una película y te enseñan en qué fijarte para hacer un comentario.
Si Juako declara que le gusta investigar sobre cine, esta afirmación contradice
su declaración inicial, además de ser imprecisa. Investiga en qué fecha se filmó
la primera versión de El mago de Oz y quién era la actriz principal. Incluye esa
información en el párrafo.
Remplaza el final del comentario por una opinión que no sea descalificadora como
esta.
Vuelve a revisar el texto e incorpora los conectores que sean necesarios para hacer
más comprensible la entrada del blog.
Planificar
Formen grupos de cinco integrantes, en los que cada cual se preparará como un experto del tema,
pero desde ópticas o disciplinas diferentes. Algunos grupos se documentarán sobre el uso de tópicos
en la literatura y los otros grupos, sobre el uso de este recurso en el cine.
Por último, algunos alumnos serán los moderadores, por lo que deben preparar preguntas
interesantes sobre este tema que permitan reflexionar con los expertos en cine y en literatura.
Presentar
Organicen sus paneles de la siguiente forma:
• un moderador
• tres expertos en cine
• tres expertos en literatura
El moderador debe presentar el tema al resto del público y guiar la discusión proponiendo preguntas
a los expertos y dando la palabra a todos los alumnos que participan en el panel para que expresen
sus opiniones.
Los expertos emitirán su opinión basada en diversos ejemplos a partir de lo que analizaron.
Evaluar
La participación en Panel será evaluada con las pautas que se muestran en la siguiente página.
El héroe
El tutor o maestro
La sombra
El bufón
Desafío
Para cada una de las siguientes obras, investiga y propón un vínculo intertextual con otra obra,
ya sea literaria o de otras manifestaciones artísticas.
Romeo y Julieta
La Cenicienta
Vivíamos apretujados todos en una barraca. Imagínate una construcción de madera, vieja y ruino-
sa, que se suponía debía haber sido derribada mucho tiempo atrás. En verano había una intolerable
proximidad. En invierno, un frío insoportable. Todos los pisos estaban podridos. La mugre en el
suelo tenía casi tres centímetros de espesor, y te hacía resbalar y caer. Pulgas, piojos y cucarachas a
montones. Las ventanas tenían también tres centímetros de hielo en los cristales. En el techo goteras,
y por todas partes corrientes de aire. La estufa, con seis leños, no conseguía caldear el ambiente, sino
llenarlo de un humo irrespirable. Y esto duraba todo el invierno. Dormíamos sobre tablas desnudas.
Extendíamos sobre nuestros cuerpos el abrigo de piel de oveja, que dejaba los pies al descubierto.
Toda la noche la pasábamos temblando.
Dostoievski, F. (2010). Memorias de la casa muerta. Barcelona: De bolsillo. (Fragmento).
Habría observado con detención a las personas salir humeantes de la boca del metro. Habría atra-
vesado estupefacto La Moneda bajo la lluvia. Pensativo, le habría comprado una sopaipilla a un perro
hambriento cerca del Santa Lucía. Habría cruzado alegremente calles inundadas con niños corriendo a
su lado. Le habría levantado el puño a los agresivos e invasores automóviles. Habría probado el mejor
navegado en La Piojera con unos amigos. Habría llorado y reído, sentado en un banco, esperando
micro, entumido mirando gente, y habría esperado la nieve, en vano. A Fedor Dostoievski le habría
gustado Santiago en invierno.
Guzmán, E. (2006). Dostoievski, En Santiago en 100 palabras. Santiago: Plagio. Ediciones.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Elige dos microcuentos de tu predilección • Junto con dos compañeros, discutan cuáles
y elabora en tu cuaderno un tercer micro- consideran que serían las principales carac-
cuento en el que vincules sus tramas. Uti- terísticas del personaje tipo de “el soñador”.
liza un narrador protagonista. Investiguen y presenten al curso dos ejem-
plos de la aparición de este tipo en el arte
y en la literatura.
Voces de la calle
► Paul Treutler. (Hacia 1852). Chingana en Tres Puntas.
Lectura
¿Y en tus cuentas con el lenguaje entra directamente la calle?
—Borges decía que las metáforas más poéticas vienen de la calle. • Interpretar y comentar obras
del género lírico, analizando
Una vez Borges iba saliendo con un bastón del metro y estaba
elementos característicos de
lloviendo, y un vendedor le dijo: “Caballero, se le secó el arbolito”. su estructura (rima y métrica)
Eso a Borges lo dejó con la idea de que la poesía está botada en y componentes de sentido
la calle. A lo mejor lo mío es un poco herencia de mi madre, que (hablante).
siempre tuvo oído para el lenguaje callejero. Ella era una gran lec-
tora, recitaba de memoria poemas enormes. • Analizar la estructura de textos
de intención no literaria y los
Entrevista a Mauricio Redolés (2002, 25 de febrero). recursos lingüísticos que dichos
Las Últimas Noticias textos emplean.
E R
D FT Escritura
1. ¿Cómo describirían la pintura de estas páginas?, ¿qué situaciones • Escribir una entrevista y una
representa? crónica.
2. ¿Qué es la cultura popular?, ¿qué manifestaciones de ella conocen? • Distinguir y utilizar adecua-
damente oraciones simples y
3. ¿Qué es para ustedes la poesía?, ¿creen que la poesía podría vincu- compuestas.
larse con las situaciones representadas en la pintura? Señalen qué
elementos de la imagen podrían ser fuente de inspiración poética. Oralidad
4. ¿Qué creen que quiere decir el autor con la frase “la poesía está • Producir oralmente textos líricos,
botada en la calle”?, ¿están de acuerdo con esta afirmación? Jus- empleando la métrica popular.
tifiquen sus respuestas.
Texto 1
Al tirante
Al tirante me quisiste No te elevaste, sí
al tirante me olvidaste hilo cura’o
como el amor es tirante antes que te encumbraras
tiranteando me largaste. te eché corta’o
Yo te puse tirantes Y en una comisión
para encumbrarte perdí tu amor.
como el hilo era corto
no te elevaste. (Del folclore chileno).
1. Explica por qué el texto que acabas de leer puede ser clasificado como poema.
2. ¿Qué visión del amor transmite el poema? Justifica tu respuesta con al menos dos ejemplos del texto.
3. ¿Por qué en el poema se le llama a la amada “hilo cura’o”?
4. Señala los diferentes significados que la palabra “tirante” adquiere en el texto.
Texto 2
Roberto Parra (1921-1995)
El dramaturgo y cantautor Roberto Parra es parte del clan creativo de los hermanos Parra Sandoval, vinculados al
arte popular en virtud de una formación autodidacta y de un excepcional talento volcado al canto, la poesía o el
teatro. Menor que Nicanor, Hilda, Violeta y Eduardo, y mayor que Caupolicán, Elba, Lautaro y Óscar, Roberto fue
el quinto hijo del matrimonio formado por Nicanor Parra y Clarisa Sandoval. Nació en Santiago el 29 de junio de
1921 y pasó su infancia en las ciudades sureñas de Lautaro y Chillán, contribuyendo con el presupuesto familiar
gracias a trabajos informales como vendedor de diarios, limpiador de tumbas, lustrabotas y vendedor de confites en
los circos. La muerte del padre, en 1929, llevó a la familia a buscar mejores perspectivas económicas en la capital.
Roberto Parra. Recuperado el 22 de mayo de 2013.
http://www.memoriachilena.cl
7. ¿Por qué la familia de Roberto Parra emigra a la capital? ¿Qué esperan encontrar ahí?
E R
Escritura Oralidad
D FT
a) Motivo
b) Objeto
c) Figura
d) Hablante
III. Lee y edita el siguiente texto que escribió un alumno de primero medio. En tu corrección
considera:
• ortografía • conectores
• concordancia gramatical • orden coherente de las oraciones
Antes de la lectura
Chile y la poesía popular
Entre las distintas manifestaciones del género lírico encontramos la poe-
sía popular. Tradicionalmente de transmisión oral, no solo sirve como
medio de expresión de las emociones y sentimientos del poeta, sino tam-
bién se emplea con el fin de transmitir conocimiento y hablar de temas
de interés para la comunidad. Una muestra de ello es que importantes
obras de la Antigüedad, como las historias que se narran en la Ilíada y la
Odisea, son narraciones que fueron transmitidas oralmente, es decir, en
su origen fueron manifestaciones de la poesía popular.
En América Latina, la tradición poética oral fue desarrollada por las cul-
turas indígenas antes de la llegada de Cristóbal Colón. Más tarde, la
influencia de la décima española fue determinante en la poesía popular
de este continente. La décima es una de las formas líricas más difundi-
das en Latinoamérica, especialmente en los sectores campesinos. En
ese contexto es usada por cantores populares en duelos de décimas
improvisadas, conocidas en Chile como payas y en Cuba como punto.
La poesía popular, de tradición oral, ha sido cultivada hasta nuestros días.
Esta se caracteriza por utilizar recursos expresivos para captar la atención
del oyente y facilitar su memorización, tales como las fórmulas (oraciones
que se repiten a lo largo de todo el poema) o el uso de instrumentos
musicales como la guitarra o el acordeón.
Actividad
1. ¿Conoces algún texto de tradición popular como refrán, adivinanza,
poema o paya? Compártelo con tus compañeros.
► Imagen de la Lira
Popular. Gentileza
Archivo de Literatura
Oral y de Tradiciones
Populares. Biblioteca
Nacional.
Rosa Araneda
Después de la lectura
1. ¿Qué características debe tener un cantor o poeta popular, según el hablante?
2. A partir del poema, explica la diferencia entre el canto a lo divino y el canto a lo humano. Incorpora
marcas textuales en tu respuesta.
3. Investiga quiénes fueron el Mulato Taguada y don Javier de la Rosa y explica por qué el poeta los
menciona en este texto.
Partir de cero
Ana Tijoux
Ana Tijoux
Voy a partir de cero
los últimos de la fila luego serán primero (1977–) Cantante de rap
quién sabe si el villano luego será caballero franco-chilena. Integrante
el traje solo tapa lo que se encuentra por dentro. del grupo Makiza hasta
Dentro y afuera quemaré mis cartuchos 2006, año en que lanza
sentir la pólvora quemando de mis puchos su carrera solista con los
de poco a mucho aplastar la mala racha. discos Kaos (2007), 1977
Si la vida me apunta mi autoestima se agacha. (2009) y La bala (2011).
Cha, cha, cha, cha, cha...
Para partir muriendo, salir de los escombros y reírme
en mi entierro
abraza mis demonios cuando querías mi asiento
pero el puesto está ocupado, nena, llámate mi miedo.
Hey, ou
(Empezaré del comienzo) El rap, expresión musical de la
(Por la cuestión de tiempo) cultura hiphop, surgió como una
Voy a, voy a, voy a partir de cero. forma de protesta y crítica social en
el Bronx, Nueva York; se caracteriza
Voy a, voy a, voy a partir de cero. por tomar elementos de la poesía
popular para construir sus letras.
Voy a partir segura Una característica en común que une
si no parto segura se romperá mi armadura a todas estas manifestaciones líricas
la moldura contiene de toda su estructura es que están ligadas a la música:
y el contenido de su idioma tanto da censura. los rapsodas lo hicieron en la Grecia
Gura, sepa, para partir perdiendo clásica y los trovadores en la Edad
perdiendo se valora el detalle de un gran comienzo Media. Hoy en día, los payadores
mejor mirada tras analizar todo el complejo se acompañan de sus guitarras
manejo de una industria que solo quiere forcejo. y guitarrones para interpretar e
Eso yo lo dejo para partir sabiendo improvisar sus poemas, mientas
ya bajé demasiado y el sol está naciendo los raperos lo hacen con bases
se abre mi telón, setenta y siete transmitiendo electrónicas.
Coro
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero.
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero.
Después de la lectura
1. Explica qué elementos de la cultura popular identificas en el texto.
2. ¿Qué elementos de protesta o crítica social reconoces en la canción? Fundamenta a partir de
marcas textuales.
3. Interpreta el sentido de la expresión: “Perdiendo se valora el detalle de un gran comienzo”.
4. Averigua cuál es la importancia de los peones y de la reina en el ajedrez y cuáles son sus posibili-
dades de movimiento. Luego, relaciona lo que averiguaste con el poema.
Después de la lectura
I. Responde las siguientes preguntas en tu cuaderno.
Extraer información
1. Identifica al menos dos elementos de la cultura popular chilena en los poemas “Décimas de La
Negra Ester” y “Para aprender a cantar”.
Relacionar e interpretar información
2. Explica la función atribuida al canto o la poesía en cada uno de los textos. Registra los elementos
textuales que te permiten demostrar tu afirmación, tal como se presenta en el ejemplo.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Averigua qué es el canto a lo Ahora que ya conoces ejemplos de “poesía popular”, vuelve a leer
humano y el canto a lo divino y los poemas y discute con tus compañeros:
escribe un texto para explicarles • ¿Crees que es correcto llamarla “poesía popular”?
a tus compañeros de 8° básico.
• ¿Qué otro nombre utilizarías para agrupar estos tipos de ma-
Recuerda incluir una breve intro-
nifestaciones artísticas?
ducción en la que presentes el
• ¿Conoces otro tipo de arte popular? Comparte con tus com-
tema y expliques el contexto de
pañeros sus características y qué es lo que más te llama la
estas manifestaciones.
atención de esa expresión.
Lenguaje y Comunicación I medio 71
CONTENIDO LITERARIO
El lenguaje poético
El lenguaje poético se diferencia del que usamos para comunicarnos co-
tidianamente. El poeta trabaja con las palabras de un modo particular,
juega con sus sonidos y sus significados, creando nuevas expresiones e
imágenes para despertar sentimientos y provocar sensaciones. Por eso, en
la poesía no solo importa qué se dice, sino —sobre todo— cómo se dice.
Las características fundamentales del lenguaje poético son:
Recursos estilísticos
Ya se ha mencionado que el lenguaje poético difiere del lenguaje de otro
tipo de textos. Una de sus peculiaridades es el uso de procedimientos
para embellecer la expresión y hacerla más original. Para ello, se utilizan
recursos estilísticos, los cuales son procedimientos lingüísticos en los
que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras.
Profundizarás en esto en la Unidad 6 de tu texto.
El hablante lírico
Así como el género narrativo tiene en el narrador a la voz que relata las acciones de sus historias, el
género lírico también posee un sujeto ficticio que aparece en cada poema: el hablante lírico. Este es
quien comunica y construye una visión de mundo usando el lenguaje poético.
El hablante expresa esa visión de mundo de diferentes modos: en ocasiones refiere historias o anéc-
dotas; en otras, interpela o se dirige a otros directamente, o en algunas simplemente expresa sus
emociones o puntos de vista referidos a algún hecho.
Actividad 1
Apoyándote en el
tema tratado y el
Hecho referido: un lenguaje utilizado,
Al tirante me quisiste
desengaño amoroso. reflexiona cuál será
al tirante me olvidaste
Persona ficticia a la visión de mundo
como el amor es tirante
quien se dirige: un que transmite el
tiranteando me largaste.
amor traicionero. texto poético.
En general, la medida de un verso equivale a su número de sílabas, pero si el verso acaba en palabra
aguda se cuenta una sílaba más, y si el verso acaba en palabra esdrújula se cuenta una sílaba menos.
Además, a veces, cuando una palabra acaba en vocal y la siguiente empieza por vocal o por h, se pro-
duce una sinalefa. La sinalefa consiste en pronunciar y contar dos sílabas como una sola. Por ejemplo:
Escenario
La estructura tipo teatrino de esta obra es autónoma de su emplazamiento, al ser un teatro —pequeño y desmon-
table— en sí mismo. En su interior se encuentran cuatro tarimas de diferente altura y en estas ocurre la acción de
los muñecos. En el exterior del teatrino se ubican una tarima para el personaje narrador y otra para los músicos.
Las distintas elevaciones de las tarimas permiten un mayor campo de acción, a la vez que una mejor vista para los
espectadores. En el fondo de la escenografía se desplaza un lienzo con imágenes.
Apoyos recibidos
Esta obra fue ganadora del Fondart de creación y producción teatral 2009. Cuenta con el patrocinio del Archivo de
Literatura Oral y Tradiciones Populares de la Biblioteca Nacional.
La Compañía
En la codirección y dramaturgia está Francisca Bernardi, María Paz Vícens acompaña a Francisca en la dirección y es
licenciada en actuación de la Universidad Católica la responsable de la dirección de arte. María Paz es actriz
de Chile. Se perfeccionó en dramaturgia con Marco egresada de la Escuela de Teatro Imagen (Gustavo Meza),
Antonio de la Parra, Benjamín Galemiri y Juan Radrigán. con la obra La reina Isabel cantaba rancheras, premio
Desde 1999 destaca su participación como dramaturga APES 1998. En ese mismo año pasa dos temporadas en
y directora en los montajes V.A.C.A. (violencia a cretino Nueva York para realizar diversos workshop en Michael
acuerdo), nadiasobrelalinearecta (Fondart 2000). Con la Howard Studio (entre otros), tales como Técnicas de
compañía Niños Prodigio ha desarrollado la mayor parte Improvisación y El Movimiento para actores. Entre los
de su trabajo: Kínder (2002, 2003), obra por la cual obtuvo años 1999 y 2002 trabajó como gestora y directora de
el premio Altazor; Lulú (2003), Norway Today (2004), y montajes de teatro con alumnos del Colegio Altamira,
Mi joven corazón idiota (Fondart de producción 2005 y desarrollando un taller de títeres y el posterior montaje de
Fondart de itinerancia 2007). El gigante egoísta. En los últimos cuatro años ha realizado
diplomados de arte y producción gráfica, e ilustrado dos en los montajes Clown, escritas y dirigidas por Andrés del
libros infantiles, el último de ellos, Jairo y la comida, escrito Bosque. Actúa en la obra Cocinando con Elvis, dirigida por
por Bernardita Muñoz, publicado en el año Andrés Céspedes, con la que realiza una
2005. El 2007 participó en el montaje gira internacional por el sur de Fran-
musical La cenicienta, dirigido por cia (2005-2007). Entre los años
Eduardo Cumar. 2000 y el 2005 trabaja como
actriz en los montajes de la
La música está a cargo de
compañía Teatro la María, di-
Gonzalo Henríquez, licen-
rigida por Alexis Moreno y
ciado en educación mención
Alexandra von Hummel.
francés de la Universidad de
Concepción. En los últimos También participa el actor
ocho años ha integrado el de la Universidad Católica
grupo “González y los Asisten- de Chile Rodrigo Lisboa, de
tes” desde la composición, con quien destacan sus actuaciones
los que editó tres discos de poesía en los montajes Fuenteovejuna, di-
rock. Además, fue el jefe técnico del rigida por Andrés Céspedes (2007);
grupo Los Tres. El 2007 produjo el dis- Selección natural, dirigida y escrita
co de folclore Guitarroneros de Pirque por Rodrigo Canales (2006); Estoy
y el 2008 un disco tributo a Roberto bien, super bien (2005), dirigida por Álvaro
Parra junto a la Corporación Amigos del Viguera; Kínder (2002) y Mi joven corazón
Patrimonio Cultural. Profesor de lírica Es- idiota (2007-2008), de la compañía Niños
cuelas de Rock temporadas Chillán, Buin, Prodigio, bajo la dirección de Francisca
Pudahuel, Renca, Coyhaique. Lo acompa- Bernardi; Pan tostado (2003), dirección de
ñan con el guitarrón y voces Juan Pablo Rodrigo Canales y Chile fértil provincia (1997),
Bosco y Patricio Alarcón. dirigida por Ramón Griffero, entre otros.
María Paz y Francisca son apoyadas en el tra- Constanza Fernández, ingeniera comercial de
bajo interpretativo de las marionetas por Mariana Muñoz, la Universidad Católica, candidata a magíster
licenciada en artes con mención en actuación teatral de de literatura de la Universidad de Chile y con
la Universidad de Chile. Integrante de la compañía Niños un diplomado en dramaturgia de la Universidad
Prodigio, ha participado en todos sus montajes (Kínder, Católica, está detrás de la producción de la obra. El 2007
Norway Today y Mi joven corazón idiota). Junto a la compa- se hizo cargo de la producción de la compañía teatral
ñía Gran Circo Teatro y bajo la dirección de Andrés Pérez Niños Prodigio, ganando un Fondart de itinerancia, y el
Araya, realiza Nemesio pela’o qué es lo que te ha pasa’o, 2009 creó su empresa de producciones teatrales y au-
Visitando al Principito y La Negra Ester. Participa también diovisuales: Celosa Producciones.
Actividad
A partir de lo leído y de tus propios conocimientos, El equipo que realizó este montaje ha trabajado previamente
responde: con otros autores y en obras reconocidas a nivel nacional
e internacional por su calidad. ¿Conoces alguna de ellas?
• ¿Qué aspecto de la poesía popular privilegió Comparte con tus compañeros e indaguen sobre alguna que
esta compañía de teatro? les llame la atención.
• ¿Qué representa el Pueta Peralta para la cultura Te proponemos dos líneas de profundización para que investi-
popular? gues y expongas frente a tu curso:
• La historia del Pueta Peralta.
• ¿Cuántas áreas profesionales se conjugan para
que este montaje sea posible? • El teatro de marionetas en Chile.
Los oficios nacen y se extinguen, como el caso del “sereno”, que anunciaba la hora en tiempos de
la Colonia. Otros oficios se han ido perdiendo en el tiempo, por lo que cada vez es menos frecuente
apreciar la labor de personajes propios de nuestra cultura, como el payador, el organillero, el fotógrafo
de cajón, el chinchinero, la arpillerista, el afilador de cuchillos, el manisero, el vendedor de motemei, de
manzanas confitadas o de algodón de azúcar, entre muchos otros.
Para comenzar, escoge uno de los oficios anteriormente mencionados e investiga acerca de él. Poste-
riormente, organiza la información en un informe de investigación.
Idea secundaria
Idea secundaria
Idea principal
Idea secundaria
Conclusión
No olvidar
• Usa la técnica del fichaje bibliográfico que aprendiste en la unidad anterior.
• Recuerda seguir el orden que has planificado. Intenta agrupar el contenido de tu texto en subtemas
y ponles un subtítulo. De este modo quedará más clara la organización.
• Utiliza conectores apropiados para relacionar los párrafos del informe.
• Recuerda el propósito del texto, cuida tu redacción y tu ortografía.
Se define como una estructura lingüística que posee dos componentes: sujeto y predicado. El sujeto es
una frase nominal cuyo núcleo puede ser un sustantivo o un pronombre, el cual mantiene una relación
de interdependencia con el predicado y puede estar acompañado de determinantes como los artículos,
los demostrativos, los posesivos, cuantificadores, relativos, interrogativos y exclamativos. A su vez, el
predicado es una frase verbal constituida por un verbo conjugado (el núcleo) y puede estar determinado
por adverbios, complementos y otras estructuras. Los complementos que determinan al verbo pueden
ser: directo, indirecto y los circunstanciales.
Oración Análisis
En las oraciones simples, hay un solo verbo conjugado con su respectivo sujeto; en tanto, la ora-
ción coordinada se caracteriza porque reúne dos o más oraciones simples, las cuales están conecta-
das por elementos lingüísticos llamados conjunciones. Para la existencia de una oración coordinada
no es necesario que el sujeto de las oraciones simples sea el mismo. En el siguiente ejemplo, el
elemento que une ambas oraciones simples (y determina que sea una oración coordinada) es la con-
junción y.
Tipo de coordinación
Copulativa: da una valor de adi- Disyuntiva: se plantea una op- Adversativa: la segunda oración
ción o suma de las oraciones sim- ción o alternativa entre ambas expresa una oposición o dificul-
ples. Se emplea el nexo y cuando oraciones simples, de manera tad con relación a lo expresado
son oraciones positivas, y el nexo que es necesario elegir entre en la primera oración. Nexos:
ni cuando son negativas. Delante una y otra. Los nexos son: o pero, mas, sino.
de sonido “i” la y cambia a e. (con la variante u) y o bien.
Actividad 1
Lee atentamente los siguientes textos y analiza en cada caso las oraciones coordinadas y el tipo de
coordinación presente en cada una de ellas.
El guardia les dice que no se puede, que no cabe una persona más, pero ellos no quieren irse. “Disculpen,
cabros”, dice Daniel Muñoz, el cantante de la banda 3x7 Veintiuna. Parece un concierto de rock, pero no
lo es: Muñoz y sus compadres vienen a tocar cueca. Y esto no ocurre en septiembre, ni siquiera un fin
de semana. Son las nueve y media de la noche de un miércoles de mayo. “¡Ándate, cabrito!”.
El acordeón arranca y lo siguen la guitarra y los platillos. Los sonidos de la cueca se reparten por el es-
pacio y entusiasman al público. “¡Vamos sacando los pañuelos, rotitos!”, grita Muñoz como si estuviera
en La Vega o en una plaza de barrio.
Las parejas se arman espontáneamente y el galpón se transforma en una gran chingana. Hay más de 700
personas, la mayoría jóvenes, de diferentes estratos, todos atraídos por el magnetismo de la cueca urbana.
Actividad 2
Observa la imagen y describe la situación presente en ella
utilizando al menos tres oraciones coordinadas asociadas a
los tres tipos de coordinación aprendidos: copulativa, disyun-
tiva y adversativa.
Escribir: Revisar:
El registro de audio debe ser transcrito para, luego, ser Revisa el texto para publicarlo.
difundido por escrito. En la transcripción de la entrevista Corrige aquellas oraciones
debes considerar los siguientes elementos: muy coloquiales o que no
terminan, cuidando de no
• Utiliza rayas (—) para señalar cada turno de habla.
cambiar el sentido de las
• Escribe todo lo que el entrevistado dice sin realizar nin- respuestas de tu entrevista.
gún cambio.
• Usa los signos de puntuación, de exclamación e interro-
gación para señalar las pausas, los énfasis y las pregun-
tas.
Escribe una pequeña introducción en que describas al
entrevistado y el lugar donde se efectuó la entrevista. Debe
ser llamativa, ya que esta será la puerta de entrada al texto
que has creado.
Planificar:
Escoge al entrevistado.
Obtén la mayor cantidad de información que puedas. Reúne datos • Consigue una grabadora con un buen
de su nacimiento, su origen, sus padres, cómo aprendió su oficio, micrófono y busca un lugar cómodo
entre otros. Estos datos son útiles para escribir la presentación y agradable, preferentemente que le
del personaje y para diseñar la entrevista: de qué temas hablarán, resulte familiar a tu entrevistado, de
qué aspectos quieres destacar, entre otros. manera que te pueda servir de marco
Escribe las preguntas según tu propósito: conocer una faceta en para la entrevista. Procura que el
particular del entrevistado, hacer un recorrido por toda su vida o proceso sea interesante para ambos,
profundizar en su conocimiento de la cultura popular de nuestro y evita interrumpir mientras responde.
país. Prepara al menos 10 preguntas que puedan encadenarse
entre sí.
porque yo soy muy poco colegiao. Para ello, en el procesador de texto, haz clic en “In-
Mi mami también cantaba cueca y a ella le escuché sertar” y luego en “Nota al pie”, escoge el formato
para la nota. Lo más recomendable es elegir el prede-
los primeros versos.
terminado que ofrece el programa. Luego, aparecerá
Información más apropiada para la pregunta: ¿En qué el numerito de la nota para que escribas la explica-
lugares ha aprendido y desarrollado su arte? ción. Esta debe ser breve y clara.
Publicar:
Diseña y presenta la versión digital considerando las siguientes secciones:
presentación, preguntas y material gráfico (si tomaste fotos durante la
entrevista o te las prestó el entrevistado de su archivo personal).
Coevaluación
Intercambia tu texto con tu compañero y revisen si los siguientes aspectos se cumplen.
Señalen los fragmentos que les merezcan dudas y comenten alternativas de solución.
Es coherente.
El músico errante
Yo soy el músico errante
(ay por aquí, ay por allá)
me rodean los chiquillos
(ay por aquí, ay por allá)
y hago bailar el monito
(ay por aquí, ay por allá)
tocándole el organillo
Desde mediados del (ay por aquí, ay por allá).
siglo XIX se registra la
presencia de organillos
en Chile. Originarios En el barrio bohemio,
de Alemania, estos allá va, soy muy nombrao,
instrumentos permitieron (ay por aquí, ay por allá)
el surgimiento del oficio siempre tomando apianao.
de organillero, que forma
Siempre apianao, ay sí,
parte del patrimonio
cultural chileno. allá va, caí precioso
(ay por aquí, ay por allá)
le resisto al calabozo.
Mono pantominero,
allá va, pasa el
sombrero.
4. Identifica los siguientes elementos del poema. Justifica con marcas del
texto.
a) Tipo de rima
b) Hablante lírico
La cueca
La cueca es un género musical que probablemente conoces como nuestro
baile típico. La expresión más conocida de este género es la cueca rural, pero
la cueca urbana es cada vez más difundida. Es llamada también cueca brava o
chora y se cultiva fundamentalmente en Santiago y Valparaíso. Se diferencia
de la cueca tradicional por su temática: la cueca urbana trata temáticas de
la ciudad, mientras que la rural aborda materias relacionadas con el mundo
campesino.
El campo chileno es famoso por canciones populares como La rosa y el clavel
o Los lagos de Chile y la chimba es famosa por temas como Samba, china, chola
o Pandero y boca de caballo.
E R
Escritura Oralidad
D FT
La remolienda
Alejandro Sieveking
PRIMER ACTO
PRIMER CUADRO
Una loma en el campo, al sur de Villarrica. Doña Nicolasa, una mujer de campo vestida
con sus mejores ropas, está inclinada entre sus bultos y canastos preparando cuatro vasos de
ulpo. Doña Nicolasa es una mujer pequeña, morena y dinámica. Viste completamente de
negro. Grita sin dejar de trabajar.
NICOLASA. —¡Nicolás, peazo’e mugre! ¿Dónde te juiste a quear, bestia?
¡Guaso descosío! ¡Graciano! ¡Gilberto!... ¡Los hijos que una se gasta!...
1. jeta: expresión popular para ¡Nicolás! ¡Peazo’e mugre! ¿Querís que te rompa la jeta1 a patás? (Entra
referirse a la boca. Nicolás, un muchacho de veinte años con sombrero y manta, trae un bulto en la
mano). ¡Ah, menos mal que llegaste! ¿Que no te mandé a buscar a tus
2. baulaque: (pronunciación
del habla popular) hermanos, baulaque2?
badulaque: persona que no NICOLÁS. —Ei se quearon, en ese camino duro que hay ei.
cumple sus compromisos. NICOLASA. —¡Pavimentao, ignorante!
NICOLÁS. —¡Me! ¿Y cómo no van a querer mirarlo, si nunca se había visto
3. recelo: duda,
desconfianza. algo así, poh?
NICOLASA. —Entonces cuando lleguen al pueulo se van a tener que quearse
un año pa’ver toos los adelantos que se han hecho, entonce.
NICOLÁS.—(Con cierto recelo3). ¿Y no será mejor golvernos pa la casa?
NICOLASA.—¿Que tenís mieo?
NICOLÁS.—¡No! ¿Qué voy a tener? Pero, ¡puchas!, si no habíamos salío
nunca del rancho y de un repente se le ocurre salir pa el pueulo. ¿Qué
no estábamo bien como estábamo?
NICOLASA.—¡Veinte años allá arriba, sin moverse, y ahora dan un paso
p’abajo y se asustan, los tontos guailones! ¡Claro que no estábamo bien
como estábamo! Ustees necesitan un paire (Al público) y yo necesito un
marío. Cinco años que enterramos al finao el Abelino. ¡Bien llorao que
está, no se me puee quejar! Le puse un atao’e flores, en la tumba, con una
cinta morá, ¡y a ver gente se ha dicho! Y güeno es que de paso conozcan
un poco’e mundo, también, poh (Entran Gilberto y Graciano. Los dos son
menores que Nicolás y están vestidos como este, manta y sombrero, cada uno trae un
atado con ropa). ¿Y? ¿Ya vieron el camino pavimentao?
GILBERTO.—¡Es re duro!
GRACIANO.—¡No pudimos sacarle ni un peazo!
GILBERTO.—¡Se me le llegó a queurar la cuchilla!
NICOLASA.—¡Hay que ver que son bien... ! Se me van a tener que andar con
cuidao, que no van a poer meterle mano y cuchilla a too lo que vean en el
pueulo, ¿entendío? Y ei sí que hay cosas bonitas. Si paré que estoy viendo
la calle principar, toa iluminá con su luh eléutrica. Faroles prendías que
es un gusto.
NICOLÁS.—¡Ya poh, iñora, córtela con eso’e la luh eléutrica. Si hasta que no
veamo, no creímo!
NICOLASA.—La sacan de una energía que tiene el agua.
GRACIANO.—Pero si el agua apaga el fuego, ¿cómo va a dar luh?
NICOLASA.—¡Guasos descreíos! ¡Ya van a ver, no más! Ei van a aprender.
NICOLÁS.—Si estábamo requetecontra bien como estábamo.
GRACIANO.—Claro, y la tierra no puee dejarse sola que sin cariño no rinde.
NICOLASA.—¡Más que cariño le hei dao a ese pelaero! ¿Qué jue tu paire, acaso,
el que lo convirtió en lo qu’es ahora? Un campo plantao y sembrao hasta
el último peazo. ¿No jui yo la que los endilgué4 por ese lao? (Le entrega
un vaso a cada uno de sus hijos. Se sienta en un tronco a comer). Si son dos días,
no más, los que vamos a estar ajuera... y no too ha de ser trabajar como
bestia la vida entera y estarse ei, encerrao, esperando que pasen las lluvias, 4. endilgar: encaminar,
tampoco. Hay que ver cómo están las cosas en las tierras bajas, conocer dirigir.
gente, tamién, ver los adelantos del mundo. ¿Acaso tu paire no bajaba
toos los años al pueulo? Pero él ya no está para contarno y güeno es que
veamos las cosas mientras se puea qu’el tiempo lo tenimos contao. […]
NICOLÁS.—Si el taita le metió toa esas historia de la ciudá en la caeza, jue porque
era güeno pa’contar cuentos, no má. Cuando golvía’el pueulo losotro tamién
lo oíamos con la boca abierta, pero ya crecimo, poh iñora, ya no creímos en
esas cuestiones. ¿Se acuerdan que contaba que andaban carretas solas, sin
güeyces? (Nicolás y Graciano se ríen a gritos). ¿Y subían y bajaban y las luces que
se prendían y se apagaban? Y las casas amontonás una encima de otra, sin
querse (Ríen). ¡Y las niñas con las polleras hasta la rodilla!
NICOLASA.—A mí no me contó na eso’e las niñas de pollera corta.
NICOLÁS.—¿Y eso’e las sirenas? Que le cantaban a la pasá y él se queaba como
pegao al suelo y no podía dirse hasta que se callaban, que era al otro día.
Eran cuentos no más. ¿Cómo va a ser así? Si a poco más no sale con que
la gente anda volando, tamién.
GRACIANO.—Güeno pa’l trago y pa’l cuento que era el finao’e mi taita, no
se iba a quear callao.
GILBERTO.—¿Y cómo sabís si es cierto, oh?
NICOLÁS.—¡Cállate vos! Este se lo tragaba too. Vai a ver cuando lleguemos
al pueulo acaso encontrai algo’e lo que contó.
GRACIANO.—(Al público). Yo no creo.
NICOLÁS.—(Al público). Yo menos.
GILBERTO.—(Al público). Yo sí.
SEGUNDO CUADRO
En la más absoluta oscuridad aparece una mujer con una vela encendida y una silla. Deja
la silla y sale. Entran dos mujeres con velas encendidas y examinan un montón de sillas y
mesas que hay en el centro del escenario. La primera mujer vuelve con otra silla. Colocan
las mesas con sus respectivas sillas y enciende velas hasta que el escenario queda completa-
mente iluminado. Es la pista de baile en el patio de la más afamada casa de remolienda
de Curanilape. De las ramas de los árboles cuelgan guirnaldas de ampolletas de colores,
apagadas. La primera mujer es Yola, la segunda es Isaura y la tercera, Chepa. Son tres
prostitutas jóvenes muy pintadas, pero “de campo”.
YOLA.—¡Hay que ver la desgracia grande, Isaura, por Dios! ¡Írsenos a cortar
la luz en día sábado, que es cuando vienen más cauques6!
ISAURA.—Si no se cortó, oh. La cortaron. ¿No vis que la vieja no ha pagado
la luz ende el mes pasao?
YOLA.—¿Y amo a tener que estar a pura vela? Si los mariposones vienen
con luz, nomás.
ISAURA.—¿De aónde sacaste? Lo que es yo, a toos los que conozco les gusta
estar escurito... (Las tres ríen. Entra doña Rebeca. Una mujer madura muy
pintada y arreglada, con una palmatoria 7 en la mano).
REBECA.—¿Qué hacen ahí, parás, las flojas? ¿Que no les dije que sacaran
las mesas y prendieran todas las velas? Si no hago más que golver la
caeza y ya están las tontas riéndose ahí.
voy a decir... Es que le dije al Renato que tenía tres hijas, le dije, que
era viuda... Cosas que dice una pa no quearse callá.
ISAURA.—¿Así que le vamo a tener que decir mamá?
REBECA.—¿Y por qué no? Una madre hei sío pa ustees... Ah, el Renato me
decía “Ñatita”, por si pregunta por mí, ¿ah? No se les vaya a olvidar.
ISAURA.—(Extrañada) ¿Ñatita?
REBECA.—Sí, “Ñatita”. Es que hei cambiao mucho. Con los años se achican
los ojos y se agranda la nariz (Suspira y se pasea, muy nerviosa). ¡Hay que
ver que es bien lesa una! Harto nervio a que estoy con esta historia. Y
total, ¿pa qué? Pa que llegue aquí y se ría de una, como se han reío toos...
¡Que soy lesa! ¿Pa qué afligirse por lo pasao, cuando ya no hay caso, no
es cierto? Pero la esperanza es lo último que se pierde —como decía mi
tía Erminia, que murió soltera—. Too tiene arreglo, menos la muerte.
YOLA.—No hay que tirarse al suelo, que la vida tiene más güeltas que un tornillo.
REBECA.—¡Sí, pues! ¡Ay!, ¡quién sabe con qué me sale el Renato, ahora! Lo
único que faltaría es que estuviera casao este. ¡Ahí sí que estaríamos bien!
No haberle preguntao, ¡miren si seré bruta! Los nervios jueron los que me
tupieron la lengua... (Suspira). ¡Ay! Güeno, me voy a ir a arreglar. Y ustees
prenden las velas, se cambian, y apenas lo oigan llegar, me avisan.
YOLA.—Güeno, mamá.
CHEPA.—¿Y si vienen clientes?
REBECA.—Los atienden, pues. Si esta es una quinta de recreo. Pero na de
curarse, ahora. Tú sobre too, Isaura. Como’e la monjas se me van a portar.
ISAURA.—¡Pero si yo me crié en las monjas! (Yola se ríe). ¡Si es cierto, oh!
REBECA.—Que se te note, entonces (Sale).
YOLA.—La vieja cree que su Renato se le va a entusiasmar de nuevo, ¿ah?
CHEPA.—Y ¿cómo sabís si lo hace?
YOLA.—Sí, poh. Se han visto muertos riendo, se han visto vivos poiríos,
La Remolienda fue publicada dicen que hay güeyces pariendo, pingüinos muertos de frío... Entonces.
el año 1965 y estrenada ese ¿Cómo no voy a creer que la vieja agarre novio?
mismo año por Víctor Jara. (Arreglan las mesas).
ISAURA.—¿Se acuerdan de la Milagros? ¿Cuando encontró novio y hasta
se casó?
YOLA.—Es que esa nació pará.
lSAURA.—Pero dicen que después el marío le abrió la guata de un solo tajo.
YOLA.—¡Cosas de la vida, no más!
ISAURA.—Oye, Chepa, tú que estai recién llegá, ¿qué haríai si uno te ofrece
casorio?
CHEPA.—Según, poh.
YOLA.—Yo me casaba aunque me destriparan después.
ISAURA.—¡No hay como un marío propio!
YOLA.—Sí, poh. Aunque sea bruto.
CHEPA.—Una vez yo estuve pa casarme.
ISAURA y YOLA.—¿Con quién?
CHEPA.—Con un marino.
lSAURA.—¿Y de aónde lo sacaste?
CHEPA.—Es que soy del Puerto Mon yo.
poh niña. Si era puro chiste... Claro que una también... ¿Qué no le oís-
te a oña Rebeca? La esperanza es lo último que se pierde, aunque na’
resulte como uno quiere. Yo de chica que estoy diciendo: este sí que es
el hombre que estaba esperando yo. Me va a agarrar de un ala y me va
a pegar un apretón de esos que la dejan gorda de un viaje a una. Y me
va a decir: “Usté se viene a vivir conmigo o aquí va a correr la sangre
como chicha”… Pero me agarran de toos laos, menos del ala. Y dicen
cosas, pero ni una en serio. ¿Y qué querís que le haga si no hay hombre
güeno? ¡Ponerme a la altura, poh! No nací pa monja, así que... Y cuando
una es pobre, o se hace monja o se larga a lo que resulte.
ISAURA.—Si tampoco resulta, oh […]
YOLA.—Sí, pues... Cosas que pasan...
ISAURA.—(Suspira). Esa es la vida’el pobre.
YOLA.—¡Otra que se me puso llorona! ¡A levantar caeza, las dos, que si oña
Rebeca tiene esperanzas, losotras deberíamos estar hechas unas Pas-
cuas! (A Chepa). Mire, vámolo a arreglarnos y ei se le va a quitar too el
sentimiento, va a ver. Yo no me voy a dejar ni rastro’e pintura. Me la
voy a sacar toitita.
Textos en diálogo ISAURA.—Yo igual. Vamo a quedar como poto’e guagua (Isaura y Yola salen,
• ¿Qué aspectos de la cultura
riendo. Chepa se queda sola y canta suavemente).
popular se ven reflejados en el CHEPA.—
texto La remolienda? Ay, ay, ay, adiós que ay, ay, casi se ha
adiós que se va Segundo, casi se ha muerto llorando.
• ¿En qué se relaciona La remo-
ay, ay, ay, en un bu Déjenlo que se vaya
lienda con los textos poéticos
leídos en la sección de lectura en un buque navegando. ay, ay, ay no lo sujeten .
de esta unidad? Compara las Ay, ay, ay, la niña Déjenlo que navegue .
temáticas en tu cuaderno. la niña que lo queria, ay, ay, ay, cinco o seis meses.
(Sale lentamente, cantando. El escenario permanece vacío un momento y luego entra
doña Nicolasa, seguida de sus tres hijos). […]
CHEPA.—¡Güenas noches! (Los tres hermanos se levantan, asustados, se quitan los
sombreros atolondradamente y se inclinan a destiempo).
NICOLÁS, GRACIANO y GILBERTO.—Güenas noches. (Miran a Nicolasa.
Nicolasa les hace gesto de aprobación). […]
YOLA.—(Adelantándose rápidamente con Isaura a primer plano). Güen dar que
somos fatales. Primeros clientes encachao que vienen en un año y
losotras con la cara lavá.
ISAURA.—Echémonos una pintaíta. (Salen muertas de risa). […]
GRACIANO.—Vámolo, será mejor. (Al público). Sirenas han de ser estas,
porque, apenas que las vi, me sentí medio raro.
NICOLÁS.—(Al público). Yo igual. (Los tres se juntan inquietos).
GILBERTO.—(Al público). Algún mordisco que nos pegaron al alma habrá sío.
NICOLASA.—Ya sabía yo que esto les iba a pasar con la primera que se les
atravesara en el camino.
Sieveking, A. (2006). La remolienda. En La remolienda y otras obras de teatro.
Santiago: Editorial Universitaria. (Fragmento).
CRÓNICA DE LO POPULAR
La crónica es un texto periodístico interpretativo, es decir, busca el sentido de los hechos noticiosos aislados, po-
niéndolos en contexto. En él, el periodista adopta un punto de vista frente a los hechos: analiza los acontecimientos
desde su propia perspectiva y da su opinión sobre ellos. Para que la crónica sea tal, es indispensable que los sucesos
se presenten de manera cronológica, y que se integre la narración de hechos y la descripción de personajes y
lugares. El destinatario de la crónica es un lector no especializado, por lo que el lenguaje debe ser sencillo.
Gentileza www.cuecachilena.cl
Desde el escenario se ve una multitud apretada, alegre y rotitos!”, grita Muñoz como si estuviera en La Vega o en
festiva. El Galpón Víctor Jara está a capacidad completa. una plaza de barrio. No tiene ni que decirlo. Las parejas
Literalmente no cabe un alfiler. Afuera hay una fila de se arman espontáneamente y el galpón se transforma
gente que espera entrar. El guardia les dice que no se en una gran chingana. Hay más de 700 personas, la
puede, que no cabe una persona más, pero ellos no mayoría jóvenes, de diferentes estratos, todos atraídos
quieren irse. “Disculpen, cabros”, dice Daniel Muñoz, por el magnetismo de la cueca urbana. Bailan como
el cantante de la banda 3x7 Veintiuna. Parece un con- quieren o como pueden. Afuera la noche está fría, pero
cierto de rock, pero no lo es: Muñoz y sus compadres acá la temperatura sube. Los tragos corren. Y la fiesta
vienen a tocar cueca. Y esto no ocurre en septiembre, se alarga. “¡Eeeeja!”.
ni siquiera un fin de semana. Son las nueve y media de
Es el arranque de Cuecas Todo el Año, un ciclo que se
la noche de un miércoles de mayo. “¡Ándate, cabrito!”.
extenderá hasta diciembre, con algunos de los nuevos
El acordeón arranca y lo siguen la guitarra y los platillos. exponentes del género. El Galpón Víctor Jara, en la Plaza
Los sonidos de la cueca se reparten por el espacio y Brasil, no es un recinto tradicional, pero se abrió ante
entusiasman al público. “¡Vamos sacando los pañuelos, el boom que vive la cueca joven. Una cueca atrevida,
irreverente1 y callejera, que nació en los bajos fondos, entre tipos guapos, y que
1. irreverente: irrespetuosa, hoy tocan músicos con guitarra eléctrica. Como el rock o el hip hop antes, hoy la
insolente.
cueca urbana conquista nuevos espacios.
2. acartonada: que carece de
“La escena de la cueca se desarrolla y crece”, dice Daniel Muñoz, uno de los pro-
espontaneidad o vitalidad.
tagonistas del fenómeno. El actor se integró a este medio a principios del 2000,
3. arrabalera: del cuando conoció a Nano Núñez, uno de los maestros de la vieja escuela. Partió
arrabal, de la periferia como un aprendiz; hoy tiene banda propia y tres discos publicados. “La escena
o margen.
está súper intensa y variada. Los músicos aprenden, aparecen nuevos grupos y la
gente joven se siente identificada”.
El cantante de 3x7 Veintiuna lo ilustra con sus manos: “Yo entré hace ocho años.
Entonces los grupos se podían contar con los dedos de una mano, y con menos
dedos los lugares donde escuchar cueca. Hoy no me alcanzan las dos manos. La
cueca se contagia más rápido que la gripe”.
CUECAZO
Jueves, medianoche en el barrio Yungay. El tecladista ciego Aladín Reyes, uno de los
estandartes de la vieja escuela, hace ñeque con La Gallera, banda formada hace tres
años. Juntos tienen a casi 200 personas zapateando. Restaurante familiar de día, El
Huaso Enrique se transforma por la noche: es uno de los epicentros de cuequeros
nuevos y veteranos. Con 57 años de vida, desde su origen El Huaso Enrique fue
boliche de cuecas. “Al comienzo venían para acá los cuequeros de La Vega, Mario
Catalán (el autor de Aló, aló), los cantores del Matadero”, recuerda Carmen Araya, hija
del fundador del restaurante, Enrique Araya, actual administradora. Hoy es un lugar
de encuentro de generaciones, que animan la fiesta hasta la madrugada. Inicialmente
los jueves eran las noches de cueca, cuenta. Luego sumaron viernes y sábado.Y ante
la demanda agregaron los miércoles, para que se entrenen los músicos menos ex-
perimentados. Así, los debutantes se cruzan con leyendas vivas, como Aladín Reyes
o Luis Aravena, el Baucha, excolega de Nano Núñez en Los Chileneros.
Grupo clave de la cueca urbana, Los Chileneros ha sido una inspiración para los
músicos emergentes con su disco La cueca centrina (1967). A principios de esta
década grabaron un disco en vivo, producido por Daniel Muñoz y Mario Rojas,
ex De Kiruza. El álbum fue uno de los detonantes de la actual escena, así como la
grabación de Los Tres en MTV en 1996, donde tocaron temas de Roberto Parra,
y el lanzamiento de la web www.cuecachilena.cl, de Rojas.
“La cueca se está abriendo un espacio en la música popular. Es un fenómeno que
no ocurría hace mucho tiempo, tal vez desde los 60”, piensa Rojas. “Está saliendo del
nicho folclórico en que estuvo recluida. La dictadura abusó de ella como elemento
simbólico y la convirtió en una cuestión fome y acartonada2. Los músicos jóvenes se
han reencontrado con la cueca urbana, arrabalera3, de los márgenes, que fue donde
nació a principios del siglo XIX. La cueca urbana es heredera de esa primera cueca”.
El sitio web de Mario Rojas acaba de cumplir ocho años. La celebración fue el
lunes en la sala SCD y se convirtió en un gran cuecazo. Allí estuvieron desde
músicos con oficio y apegados al canon de Nano Núñez, como Los Santiaguinos
y Los Palmeros, hasta bandas con acento teatral, como Los Trukeros, o de espíritu
punky, como Los Porfiados de la Cueca, pasando por Las Capitalinas, Las Niñas y
Las Peñascazo: cueca brava con voz de mujer.
ERÓTICA Y ESCANDALOSA
Martes, 23 horas, barrio Parque Forestal. En la esquina de Merced con José Miguel
de la Barra solían escucharse sonidos de jazz, funky o rock. Ahora se oyen acordes
de cueca: son Los del Lote, una de las bandas del segundo ciclo Cuecas en Llamas
en el bar Catedral. Organizado por Pablo Ilabaca, de Chancho en Piedra, y Camilo
Salinas, de Inti Illimani, el ciclo partió en marzo. Ya estuvieron Los Tricolores, Los
Trukeros y Mario Rojas. En esta segunda patita se suman Los Santiaguinos, Los Textos en diálogo
Pulentos de la Cueca y Daniel Muñoz. “La idea era llevar esta cueca arrabalera a
• ¿Qué aspectos de la cueca urba-
un público de un estrato más alto”, dice Ilabaca. “Fue un experimento. Y resultó
na aportan a la identidad cultural
súper bien”, agrega. Así, se expande el circuito, que completan el bar Las Tejas, El
de Chile? ¿Por qué?
Romerito, El Indio Pícaro y La Chimenea.
• ¿Qué elementos de la cultura
Popular y escandalosa, la cueca brava inspiró también a la historiadora Araucaria popular comparten la cueca y
Rojas, quien lanza Piernal de cueca chora, un libro objeto ilustrado por Alberto algunos personajes de La remo-
Montt y que celebra el espíritu festivo y el poder seductor de la cueca. lienda?
El mismo que impera en “La casa de la cueca”. El primer domingo de cada mes, María
Ester Zamora y Pepe Fuentes, pareja emblemática y número fijo en la Yein Fonda,
abren su casa en Avenida Matta. Llegan músicos, actores y, sobre todo, jóvenes.
“La gente ha descubierto la potencia y la mística de la cueca. Esto está recién
empezando”, apuesta Ilabaca. “Los cabros se identifican con la cueca por su carác-
ter erótico y transgresor”, afirma Daniel Muñoz, que da testimonio de su propia
conversión: “Con la cueca descubrí una pasión, muy intensa.Y sentirse apasionado
por algo es sentirse vivo”.
Gómez, A. (2009, 18 de septiembre). La Cueca brava conquista nuevos territorios.
Recuperado el 3 de junio de 2013, de http://www.latercera.com
► Gentileza portal
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar. www.cuecachilena.cl
Biografía
Una biografía es la narración de los hechos más importantes de la vida
de una persona. En ella se incluyen fechas, recuerdos, anécdotas y datos
siguiendo un orden cronológico.
La biografía ha dejado de ser un listado objetivo de hechos y paulatina-
mente se ha convertido en un género que incorpora descripciones u
opiniones como formas expresivas imprescindibles, sobre todo cuando
el texto espera contener testimonios “vivos” de la persona presentada.
Existen dos elementos que deben estar presentes en una biografía:
Nicanor Parra es uno de los Tales características podrás apreciarlas en el texto La vida intranquila.
grandes poetas de la historia
literaria de Chile. Ha sido Antes de leer
candidato al Premio Nobel de
Literatura en tres ocasiones y ha Responde las siguientes preguntas:
sido traducido a diversos idiomas.
1. ¿Sabes algo sobre Violeta Parra? Comenta con tus compañeros.
Hermano de Violeta Parra, fue
fundamental en la vida de ella, 2. ¿Por qué el autor sobre su biografía la habrá titulado La vida intranquila?
tal como podrás apreciarlo en
su biografía. 3. ¿Qué sentido tiene la palabra “esencial” en el título? Busca el signi-
ficado de esta palabra en el diccionario y luego discute con tus com-
pañeros qué se querrá expresar al incluirla en el título de la biografía.
Cuenta Nicanor que ese día se produjo la iluminación. Siempre le había insistido
en que tomara con seriedad sus habilidades, porque no concebía2 que Violeta
se desgastara noche tras noche en presentaciones de restaurantes y quintas
de recreo. Sus condiciones para la guitarra y la composición, desperdiciadas
en esta forma, no la llevarían a par te alguna, y la empujó a buscar un camino
Todo esto iba conformando una visión de las cosas tan distinta a lo anterior,
que esta tarea la absorbió más que ninguna otra cosa. Buscar las fuentes del
folclore se convirtió en una obsesión que la hacía interrogar hasta en la Plaza
de Armas, en las micros, donde fuera, a cualquier cabeza blanca, preguntándoles
si venían del nor te o del sur, indagando por parientes, persiguiendo cualquier
seña que la llevara a un hallazgo. […]
Nicanor era el más entusiasmado con este giro que había tomado la vida de
9. efervescente: su hermana Violeta. Ahora había que darla a conocer. […] Nuevamente la casa
agitado. de Neruda y Delia del Carril se convirtió en el centro efervescente9 donde
alternaban intelectuales y políticos, resultando así el escenario perfecto para
un recital de las composiciones y recopilaciones de Violeta. Se cursaron las
invitaciones y fue el mismo Nicanor quien hizo la presentación de su hermana
ante un público numeroso, compuesto por quienes agitaban la vida cultural
santiaguina de esos años. […] Muchos asistentes a esa reunión han dejado
testimonio del impacto que produjo ese recital. Desde luego, la apariencia de
Violeta, pequeña, delgada, austera, con el pelo recogido en una trenza, vesti-
da con una falda larga, oscura, blusa blanca, y como único adorno, unos aros
simples, dos argollas que pendían de sus orejas. Y luego, la voz, extraña, áspera,
algo sombría y terrosa, como la definiera un crítico, alcanzaba diferentes ma-
R ecomendados
Cueca brava. La fiesta sin fin del roto chileno (RIL editores, 2008). Narración
realizada por los intérpretes de cuecas bravas Daniel Muñoz y Pablo Padilla. En ella
entregan la historia, orígenes, desarrollo y cultores de este estilo musical.
Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando el texto leído.
Localizar información Reflexionar sobre el texto
1. ¿Quién dio el impulso inicial a Violeta para 10. En el texto, ¿qué significan las expresiones
comenzar su trabajo de recopilación? subrayadas?, ¿qué sentido tiene el uso de
2. ¿Quién fundó la Sociedad Folclórica? este tipo de expresiones en el texto?
3. ¿En qué lugar hizo un recital de composicio- a) le hizo descubrir condiciones que le iban
nes y recopilaciones? como anillo al dedo
Relacionar e interpretar información b) se dedicaran a soltar prenda
4. Según Violeta, ¿cuándo comienza la vida? 11. ¿Qué tiempo verbal predomina en el texto?
¿Qué justificación entrega para sostener su ¿Por qué crees que se utiliza?
afirmación?
12. Si hicieran una biografía sobre tu vida, ¿cuál
5. ¿Por qué la recopilación es entendida por el de las siguientes expresiones del texto sería
autor como una vuelta a las raíces de Violeta? oportuna para describirte? Justifica tu res-
6. ¿En qué se diferencia la música que recopila puesta.
Violeta de aquella que se oía en las radios?
a) con la pura fuerza del empeño y la con-
7. ¿Quiénes son llamados en el texto “cabezas vicción
blancas”? b) absorbida por esta nueva inspiración
8. ¿Qué habilidades habrá tenido que desarro- c) su voluntad impresionante, su memoria
llar Violeta para obtener la información que y sus propias dotes innatas
buscaba? Lista al menos cinco que conside-
d) sin alardes, sin gestos, solo con la fuerza
res necesarias.
de su convicción y ese aire impávido
9. ¿Qué efecto puede haber provocado Violeta
en los asistentes a su presentación?
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Escribe tu biografía en no más de diez líneas. • Comenta con tus compañeros la importancia
Emplea la expresión que seleccionaste en la del trabajo realizado por Violeta Parra. ¿Están
pregunta número 12 y las palabras del voca- de acuerdo con el valor de su tarea recopila-
bulario del ítem II. dora?, ¿es necesario que otros sigan dicha
tarea? Den al menos tres argumentos para
fundamentar sus respuestas.
Biografía Crónica
Es en el año 1953 cuando comienza la ardua tarea de re- Afuera hay una fila de gente que espera
copilar, sin medios, sin estudios, con la pura fuerza del entrar. El guardia les dice que no se pue-
empeño y la convicción. […] Absorbida por esta nueva ins- de, que no cabe una persona más, pero
piración, desaparecía de su casa a veces por quince días, ellos no quieren irse. “Disculpen, cabros”,
recorriendo algún campo, instalándose con paciencia en dice Daniel Muñoz, el cantante de la banda
un caserío. 3x7 Veintiuna.
Actividad 1
Averigua quién fue Claudio Gay y qué importancia tiene en la historia de nuestro país. Con esos datos,
escribe una biografía breve siguiendo el modelo de La vida intranquila. Para ello puedes consultar la
página web www.memoriachilena.cl de la Biblioteca Nacional de Chile.
Actividad 2
Crea una crónica ficticia a partir de la siguiente obra de Claudio Gay, que representa una actividad tradicional
del pasado chileno. Imagina que eres un cronista de la época y quieres narrar lo sucedido. Sigue el ejemplo
de la crónica sobre la cueca brava leída previamente.
Registro de habla
Existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la
situación comunicativa en que nos encontra-
mos. De este modo, cuando un sujeto está
en una situación formal, como un discurso o
una disertación, se expresa formalmente. Por
el contrario, si la situación es informal, como
una conversación entre amigos, se expresa de
manera coloquial.
En tu cuaderno, analiza el registro de habla
de los textos que se indican a continuación.
Selecciona ejemplos que permitan justificar el
registro seleccionado.
Texto Registro
La vida intranquila
La remolienda
Payadores en combate
competencia
Son las 19:00 horas y un público ansioso espera a los payadores que se desafiarán en esta ocasión.
Algunos comentan el pasado biográfico de uno de los contrincantes: “Su papá nunca pudo ganar los
encuentros que se hacían en Paine. Todavía lo recuerdan compitiendo. Era buen perdedor, amable,
nunca se fue sin darle la mano al contrincante que ganaba”.
payador
Se escuchan unos acordes de guitarra, el sonido de las cuerdas despierta el aplauso de los asistentes
que reciben al presentador del encuentro. Ya se han dicho los nombres de quienes se enfretarán en
esta contienda de verso y música. Las cartas ya se han puesto sobre la mesa.
A medida que el desafío avanza, se ve sudar a los dos payadores. Uno parece estar incómodo con
su poncho, pero no decae. Ha respondido a cada uno de los desafíos de su oponente. Cada vez que
termina un verso, se ríe y mira al público buscando aprobación. A pesar de la incomodidad, no pa-
rece nervioso, más bien usa su molestia para buscar apoyo en el público riéndose de sí mismo entre
verso y verso.
Más tarde comienzan las demandas del público, que lanza ideas sueltas que permitan a los contrin-
cantes hablar de temas nuevos. Los ponen a prueba una y otra vez.
Hasta qué uno titubea. No logra responder y solo repite versos. Tan pronto el público escucha el
error, sanciona. Algunos sufren, miran al payador con tristeza. Otros tratan de alentarlo, lo aplauden,
lo animan. Luego, cuando se ha declarado al ganador, como siempre, los payadores se saludan. Esta
vez, no se ha cumplido la predicción de uno de los asistentes. El payador heredero de las derrotas,
esta noche ha ganado.
¿Qué es un contrapunto?
Desafío en versos
Un dúo de paya se En la poesía tradicional chilena, los desafíos poéticos tienen un lugar de pri-
denomina contrapunto mera importancia. En ellos, los poetas populares se enfrentan creando im-
y consiste en un duelo provisados versos para responder a su contrincante. Lee el ejemplo y prepara
cantado. un desafío en versos con tus compañeros.
Estando en una ramada Mi Don Javier de la Rosa
Y después de unas carreras Viniendo del Bío Bío
Saltó el mulato Taguada Dígame si acaso sabe
A desafiar a cualquiera Cuántas piedras tiene el río
Planificar
Elijan un tema para llevar a cabo su contrapunto. Aunque el contrapunto es una improvisación, les
sugerimos que primero dominen esta técnica y que preparen borradores con diversos versos sobre el
tema que hayan determinado.
Como no es un duelo improvisado, trabajen en equipo para elaborar el texto. Traten de mantener en todo
momento el tono humorístico que caracteriza a este tipo de poema, pero mostrando siempre respeto
por una forma de arte tradicional de nuestro continente.
Ensayar y revisar
Lean el contrapunto en voz alta, cuidando la articulación, el volumen, la entonación y la expresión corporal.
En la lectura se darán cuenta si los acentos y la rima están correctos, por lo que es la mejor oportunidad
para corregirlos.
Presentar
Para presentar el contrapunto, dispongan un escenario en el que los intérpretes queden frente a frente,
pero sin dar la espalda al público; pueden acompañar su presentación con música: puede ser con una
guitarra o con instrumentos de percusión (como un pandero o las palmas).
Evaluar
Cada vez que se presente una pareja de payadores, evalúalos con la pauta que te entregamos a
continuación. Luego, haz los comentarios que estimes pertinentes, destacando los aspectos positivos
de la presentación y señalando aquellos que se podrían mejorar.
• Articula con claridad para que todos puedan entender lo que dices.
• Utiliza la entonación y los acentos para marcar partes importantes del texto.
• Mantén una actitud corporal adecuada: permanece erguido y emplea tus brazos para darle expre-
sividad a lo que dices.
Coevaluación
Observa la participación de tus compañeros guiándote con la pauta. Retroalimenta cada uno de los
aspectos que sean necesarios.
Utilizan recursos paraverbales para enfatizar algunos momentos del texto (pausa, entonación y acento).
Ya a los ocho años de edad, Margot Loyola Palacios L’agua dice pa’empezar
—hija de un comerciante y de una dueña de casa por algo tengo mi don,
de Linares— tomaba clases de piano en esa ciudad porque bauticé al Señor
sureña y, un año más tarde, comenzaba a cantar. Su allá en el río Jordán;
relación con la guitarra fue también temprana. Antes el fuego va a contestar:
de terminar el Bachillerato, cuando la separación de para mí será este pleito,
sus padres la obligaba a moverse entre Santiago y yo alumbro ciudad y desierto
Curacaví, destacaba en un dúo formado junto a su y todo lo alumbro yo,
hermana Estela: Las Hermanas Loyola. y siempre me hallo con Dios
http://www.memoriachilena.cl alumbrándole su templo.
Luis Muñoz Venegas
2. Explica los tres tipos de coordinación oracional aprendidos en esta unidad y busca un ejemplo
para cada uno en algún texto de la antología.
Desafío
Te desafiamos a que crees tu propia
versión de un cuento maravilloso
usando la métrica y el humor de las
décimas. Observa la imagen y recuerda
el episodio del cuento Pulgarcito que
esta representa. A partir de dicho relato,
crea una décima en la que narres lo
sucedido utilizando una actitud lírica
enunciativa.
Un monopolio en perspectiva
Juan Bautista Peralta, poeta chileno del siglo XIX
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Imagina que eres el dueño de una empresa de • Con un compañero creen un contrapun-
tranvías. Escribe un poema, respetando la mis- to en el que se enfrenten espontánea-
ma estructura del que acabas de leer (sílabas, mente el conductor de un microbús y
rima), en que le respondas al hablante. un escolar.
Andrés Pérez realizó una producción teatral de carácter popular; en ese sentido, desde sus inicios se
planteó como un teatro callejero, abierto a todo tipo de público. En el conjunto de su obra desarrollan
tópicos que se establecen como parte del imaginario nacional, que por específico, precisamente, pronto
se hizo universal: prostitutas, músicos pobres, borrachos, huérfanos, entre otros son protagonistas de
montajes que adquieren siempre, en alguna parte de la narración, si es que no en toda esta, un tono
festivo, incluso cuando nos enfrentamos al desarrollo de verdaderas tragedias.
Pérez rescató personajes, modos de relaciones humanas y ambientes desde lo más profundo y visceral
de Chile, para armar historias divertidas y entrañables. Es muy importante destacar el carácter multidis-
ciplinario de Pérez en la generación de sus obras, pues el director, que también era dramaturgo y actor,
daba la misma importancia al desempeño en el escenario de los diferentes elementos que componen
el montaje; así, no solo controlaba el trabajo de los actores, sus diálogos y movimientos, sino que idea-
ba escenarios coloridos, versiones originales de sitios reconocibles, donde muchas veces también se
introducían elementos circenses, y utilizaba llamativos maquillajes y vestuarios para la materialización
de sus personajes.
La música era otra protagonista: bandas de músicos interpretaban en vivo temas originales compuestos
para cada pieza teatral, los que reunían aspectos folclóricos chilenos en fusión con ritmos modernos.
En definitiva, con cada una de sus obras Pérez renovó la tradición del teatro chileno, en cuanto lo liberó
de los academicismos e introdujo en él conceptos de creación contemporáneos: apertura a nuevos
temas narrativos y del espacio de representación, renovación del lenguaje verbal y corporal, reunión de
diversas disciplinas artísticas en un mismo montaje y conformación de un imaginario particular a partir
de una revisión de tópicos folclóricos y nacionales, así como de la historia de Chile. […]
Andrés Pérez. Recuperado el 25 de noviembre de 2008, de http://www.portaldearte.cl
Muros interiores
Lee el texto y luego responde las preguntas que le siguen. Compara
y discute tus respuestas con las de un compañero.
La parte baja del castillo estaba recorrida por varios claustros1 intrincados2 , y no resultaba
fácil para alguien tan ansioso dar con la puerta que se abría a la caverna. Un terrible silencio
reinaba en aquellas regiones subterráneas, salvo, de vez en cuando, algunas corrientes de aire
que golpeaban las puertas que ella había franqueado, y cuyos goznes3 , al rechinar, proyectaban
su eco por aquel largo laberinto de oscuridad. Cada murmullo le producía un nuevo terror,
pero aún temía más escuchar la voz airada de Manfredo urgiendo a sus criados a perseguirla.
Avanzaba sin hacer ruido, en la medida que su impaciencia se lo permitía, aunque se detenía
a menudo y aguzaba4 el oído para saber si la seguían. En uno de esos momentos pensó oír un
suspiro. La sacudió un temblor y retrocedió unos pocos pasos. Creyó oír andar a alguien. Se le
heló la sangre, pues dedujo que se trataba de Manfredo. Por su mente cruzaron todas las ideas
que el horror sería capaz de inspirar. Se lamentó de su precipitada huida, que la exponía a la
ira del príncipe en un lugar donde sus gritos no serían capaces de atraer a alguien en su ayuda.
Pero el sonido no parecía proceder de atrás. Si Manfredo sabía dónde estaba, debió haberla se-
guido. Aún se hallaba en uno de los claustros, y los pasos que oyó eran demasiado claros para
provenir del lugar por donde ella había pasado. Alentada por esta reflexión, y esperando hallar
a un amigo en cualquiera que no fuese el príncipe, se disponía a avanzar cuando una puerta que
permanecía entornada a alguna distancia, hacia la izquierda, se abrió suavemente. Pero antes de
que su lámpara, que levantó, pudiera descubrir a quien había abierto aquella puerta, la persona
en cuestión retrocedió precipitadamente al advertir la luz.
2. ¿Qué aporte hacen a la lectura las descripciones del lugar? ¿La lectura del texto sería la
misma si no tuviera estas descripciones? Explica por qué.
Lectura
• Analizar el contenido y
recursos presentes en artículos
académicos y en textos de
divulgación.
E R
D FT Escritura
Oralidad
Pautas para reconocer y valorar una novela de terror para niños y jóvenes
El misterio se transforma en miedo cuando se dan cita • La tensión narrativa: que el enfrentamiento de las
antagonistas (seres maléficos, fantásticos o sobrenatu- fuerzas en pugna tenga la tensión e incertidumbre su-
rales) que causan angustia y ansiedad a los personajes ficiente para no decantarse de antemano hacia un lado
y que suponen una seria e inquietante amenaza para y que los progresos de unas y otras estén justificados
ellos. El lector también reconoce este peligro como tal, y no sean gratuitos.
lo experimenta de una forma directa y cobra intensidad
• El ambiente o atmósfera: que la acción y los persona-
frente a él, al sentirse implicado en la acción.
jes estén envueltos en una atmósfera oportuna que
En la narrativa de miedo y terror el autor busca des- aporte intensidad al devenir de los acontecimientos:
pertar la ansiedad del lector y provocar en él inquietud ambientes propicios al miedo, que despierten en el
o desasosiego, ya sea procedente de la violencia, de un lector sensaciones y sentimientos acordes a la acción.
terror psicológico o de un miedo sobrenatural.
• Las circunstancias: que los escenarios y contexto en
¿Qué valoramos en estas obras? el que se mueven los personajes refuercen la sensa-
ción de abandono, debilidad, confusión o pérdida de
• Las amenazas: que surjan de forma gradual para per-
la seguridad que les convierten en víctimas y resulte
cibir los riesgos y consecuencias y que crezcan en in-
verosímil la amenaza que cae sobre ellos.
tensidad para dar tensión al relato.
• La implicación del lector: que el autor provoque in-
• Los acontecimientos: que las situaciones de terror se
quietud y desasosiego en él, despierte su ansiedad;
sucedan con altibajos, con crestas y mesetas respecto
que sea hábil y le ofrezca pistas pero que deje, a la vez,
del conflicto y no de una manera plana.
espacio para que este observe y especule.
(13 de marzo de 2012) Pautas para reconocer y valorar una novela de terror para niños y jóvenes.
Recuperado el 22 de agosto de 2014, de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
En http://www.lecturalab.org/story/Pautas-para-reconocer-y-valorar-una-novela-de-terror-para-nios-y-jvenes_3012
E R
Escritura Oralidad
D FT
Howard Phillips
Antes de la lectura
Lovecraft
Expandiendo los muros del terror
(1890-1937), escritor estado- El miedo ha sido representado en distintos relatos con espíritus o fan-
unidense, reconocido por sus tasmas que surgen desde oscuros rincones de espacios cerrados y
obras de terror fantástico, en
asfixiantes. Sin embargo, esta fórmula que utiliza criaturas intangibles
especial las vinculadas a los
no es el único recurso para provocar horror. Por ejemplo, ¿qué senti-
mitos de Cthulhu.
rías si, de un momento a otro, aparecieran monstruos gigantes que
amenazan con destruir al mundo o seres que parecen extraídos de una
antigua mitología?
El terror cósmico materialista es una forma del género fantástico vin-
culado al horror que surge a principios del siglo XX, fundamentalmente
ligada a la obra de H. P. Lovecraft. Esta narrativa se aleja de los relatos de
terror clásico, donde el espanto es provocado por seres sobrenaturales y
etéreos; en el terror cósmico materialista el temor surge ante el enfren-
tamiento de criaturas tangibles, provenientes de una realidad externa y
anterior a la humanidad.
Según H. P. Lovecraft, el terror cósmico materialista surge con los prime-
ros mitos, en los textos sagrados más antiguos y se mantiene latente
en distintas formas literarias hasta que reaparece en la novela gótica,
cuyo precursor fue Horace Walpole con su novela El castillo de Otranto.
Con posterioridad se reconoce en textos de autores que influyeron en
la prosa de Lovecraft, como Edgar Allan Poe, Nathaniel Hawthorne y
Ambrose Bierce.
El cuento “El intruso” fue escrito en 1921, año en el que el autor co-
mienza la producción de los relatos pertenecientes al ciclo de los mitos
de Cthulhu.
Actividades
Responde las preguntas y comparte tus respuestas con un compañero.
El intruso
H. P. Lovecraft
Esa noche el barón soñó multitud de desdichas
Y todos sus guerreros invitados, por sombras y formas, Lovecraft inicia el relato con un
epígrafe de Keats. Un epígrafe
Por brujas y demonios y grandes gusanos de sepultura,
es una cita o sentencia que
Se vieron en pesadillas atormentados suele ponerse a la cabeza de
Keats una obra científica o literaria
o de cada uno de sus
capítulos o divisiones de
Desdichado aquel a quien sus recuerdos infantiles no traen sino miedo y
otra clase.
tristeza. Mísero del que vuelve la vista para reencontrar horas solitarias en
grandes y tétricas1 estancias de parduscas colgaduras y enloquecedoras hileras
de viejos libros, o rememorar espantadas esperas en umbrías2 alamedas de
árboles grotescos, gigantescos, cubiertos de plantas trepadoras, agitando en
silencio sus ramas hacia lo alto. Tal es lo que los dioses me otorgaron... a mí,
el turbado3 , el decepcionado, el yermo4 , el quebrantado. Y no obstante me
siento extrañamente contento y me aferro con desesperación a esos marchitos 1. tétrico: triste, demasiado
recuerdos cada vez que mi mente amenaza con ir más allá, al otro. serio, grave y melancólico.
Nada sé de mi nacimiento, excepto que el castillo era infinitamente viejo 2. umbrío: parte del terreno
y horrible, lleno de pasadizos oscuros y con elevados cielos rasos donde el que casi siempre hace
ojo no encontraba sino telarañas y sombras. Las piedras de los ruinosos co- sombra.
rredores parecían siempre espantosamente húmedas y por doquier flotaba 3. turbado: aturdido,
un condenado hedor, como el de cadáveres apilados durante muertas gene- confundido.
raciones. Nunca había luz, por lo que empleaba velas para alumbrarme y me 4. yermo: estéril, infecundo.
demoraba mirándolas atentamente en busca de algún consuelo; no había sol 5. descollar: sobresalir.
fuera, ya que aquellos terribles árboles crecían más alto que la parte superior 6. cripta: lugar subterráneo
de la torre accesible. Había una torre negra que descollaba5 sobre los árboles en que se acostumbraba
hasta el desconocido cielo exterior, pero se hallaba parcialmente en ruinas y enterrar a los muertos.
no podía llegarse a ella sino a través de un casi imposible acceso por la pared 7. azuzar: incitar,
vertical, piedra a piedra. estimular.
Debo haber vivido años en ese lugar, pero no soy capaz de precisar
cuánto. Alguien debió atender mis necesidades, aunque no puedo recordar
a nadie que no sea yo mismo, ni nada vivo aparte de las sigilosas ratas y los
murciélagos y las arañas. Creo que, quien fuera el que me cuidó, se trataba
de alguien terriblemente anciano, pues la primera imagen que tengo de una
persona viva es la de alguien semejante a una caricatura de mí mismo, aun- Durante la lectura
que tan deforme, marchito y decadente como el castillo. A mi entender, no • ¿Cómo se relaciona el espa-
había nada de grotesco en los huesos y los esqueletos que colmaban algunas cio en que vive el personaje
con su estado de ánimo y
de las criptas6 de piedra en los subterráneos. Yo asociaba tales cosas de una su historia de vida?
forma fantástica con los sucesos cotidianos, y los veía más naturales que las
• ¿Qué representa la torre
imágenes coloreadas de seres vivos que descubrí en muchos de los mohosos
para el narrador, conside-
libros. Todo cuanto sé lo aprendí en esos libros. Ningún maestro me azu- rando el espacio en el que
zó7 ni me condujo, y no recuerdo haber escuchado en todos esos años una vive?
voz humana... ni siquiera la mía; pues aunque había riesgo de caer; ya que prefería vislumbrar el cielo y
leído sobre la conversación, nunca intenté hablar en morir que vivir sin contemplar jamás el día.
voz alta. Mi apariencia física me resultaba igualmente En el húmedo crepúsculo ascendí por la vetusta11
desconocida, ya que no había espejos en el castillo, y destartalada escalera hasta llegar al punto en que
y yo sencillamente me creía, de forma instintiva, pa- cesaba, y de ahí en adelante me aferré en precario
recido a las juveniles figuras que veía dibujadas y a pequeños asideros que llevaban arriba. Aquel ci-
pintadas en los libros. Estaba convencido de ser joven lindro de piedra sin escaleras resultaba espectral y
debido a los pocos recuerdos terrible; negro, ruinoso y de-
que guardaba. solado, más siniestro aún por
Fuera, cruzando el foso culpa de los murciélagos so-
putrefacto , me tendía a ve-
8
bresaltados cuyas alas no des-
ces bajo los árboles oscuros pertaban sonido. Pero todavía
y silenciosos y soñaba por más espectral y terrible resul-
espacio de horas con lo leído taba la lentitud del avance, ya
en los libros, y me imaginaba que, por mucho que subiera,
anhelante entre alegres multi- la oscuridad sobre mi cabeza
tudes, en el mundo iluminado no menguaba, y sentí un nue-
por el sol que se encontraba vo estremecimiento, como si
más allá de la fronda intermi-
9
me encontrase en un túmulo
nable. Una vez intenté escapar fantasmal y venerable. Temblé
del bosque, pero conforme me preguntándome por qué no
alejaba del castillo las sombras aparecía la luz y, de haberme
iban haciéndose más oscuras atrevido, hubiera vuelto la vis-
Pero estaba en ruinas y
y el miedo se colmaba de un no podía subirse a ella a ta abajo. Supuse que la noche
espanto acechante; así que vol- no ser que se trepara por me habría alcanzado repen-
la pared, piedra a piedra
ví corriendo frenético antes de tinamente y tanteé en vano,
perderme en un laberinto de buscando con la mano libre el
► Hernán Rodríguez. Adaptación de “El intruso”,
silencio nocturno. Lovecraft. alféizar12 de una ventana a tra-
Así que yo soñaba, espe- vés de la que poder mirar fue-
rando entre interminables crepúsculos, aunque no ra y en torno, e intentar calcular la altura alcanzada.
sabía qué. Luego, en mi sombría soledad, el ansia de Entonces, tras una eternidad de espantoso y cie-
luz se volvió tan frenético que ya no pude aguardar go reptar por ese precipicio cóncavo y desesperador,
más, y alcé suplicante las manos hacia el ignoto10 cielo sentí que tocaba algo sólido con la cabeza, y supe que
exterior. Y al fin me decidí a escalar esa torre, aun a había alcanzado el techo, o al menos alguna especie
Durante la lectura
8. putrefacto: podrido, corrompido.
• ¿A qué se deberá ese temor a extraviarse fuera del
9. fronda: conjunto de hojas o ramas que forman espesura. castillo?
10. ignoto: desconocido.
11. vetusto: extremadamente viejo, anticuado.
12. alféizar: parte inferior del muro que forma el marco de
una ventana, sobre la cual puede apoyarse quien mira
hacia afuera.
Durante la lectura
• ¿Por qué cambia la actitud del narrador al encontrarse fuera del castillo?
Durante la lectura entonces capaz de tender una mano para protegerme de la fétida aparición
• Según esta descripción, que tan cerca estaba y, en un cataclísmico segundo de cósmica pesadilla e
¿por qué la criatura parecía infernal accidente, mis dedos rozaron la putrefacta zarpa 29 que el monstruo había
duplicar los movimientos tendido bajo el arco dorado.
del narrador? No chillé, pero todos los espíritus demoníacos que cabalgan el viento de
la noche gritaron por mí en el preciso instante en que brotó en mi interior
un sencillo y fugaz recuerdo capaz de aniquilar el alma. En ese
segundo recordé cuanto fui; recordé antes del espantoso cas-
Ese soy yo entre
los hombres. Un tillo y los árboles, y reconocí el alterado edificio en el cual me
ser extraño... ¡El hallaba; y, más terrible que todo lo demás, reconocí a la infeliz
extraño!
abominación que me miraba mientras yo apartaba mis dedos
mancillados de los suyos.
Pero en el cosmos hay tanto bálsamo como amargura, y ese
bálsamo es el nepente30. En el supremo horror de ese segundo
olvidé cuanto me espantaba, y el estallido de negra memoria
se desvaneció en un caos de imágenes retumbantes. Como en
sueños huí de ese sitio fantasmal y maldito, corriendo rápida y
silenciosamente a la luz de la luna. Cuando regresé al camposan-
to de mármol y descendí los peldaños, encontré inamovible la
► Horacio Lalla. Adaptación de trampilla de piedra, pero no me pesó, porque odiaba el antiguo
“El intruso” de Lovecraft.
castillo y los árboles. Ahora frecuento a los burlones y amigables demonios
del viento nocturno, y juego durante el día entre las catacumbas de NefreKa,
en el prohibido e ignoto valle de Hadoth, en el Nilo. Sé que la luz no es para
29. zarpa: mano de ciertos
animales cuyos dedos no se
mí, excepto la luz de la luna sobre las pétreas tumbas de Neb; ni tampoco
mueven con independencia otras alegrías que las de los indescriptibles festejos de Nitokris bajo la Gran
unos de otros, como en el Pirámide, aunque en medio de mi nuevo salvajismo y libertad casi daría la
león y en el tigre. bienvenida a la amargura de la soledad.
30. nepente: bebida que los Pero aunque el nepente me haya calmado, tengo siempre presente que soy
dioses usaban para curarse un intruso; forastero en este siglo y entre quienes aún son hombres. Es algo
las heridas o dolores, y que sé desde que extendí mis dedos hacia la abominación que aguardaba
que además producía
en el interior del gran marco dorado; tendí mis dedos y toqué la fría y tersa
olvido, como las aguas
del Leteo. superficie del cristal pulido.
Lovecraft, H. P. (2004). El intruso. En El intruso y otros cuentos fantásticos.
Madrid: Editorial Edaf.
Se desconoce si Nitokris
(Nitocris o Neterkare), la
supuesta última faraón de la
VI dinastía de Egipto, existió R ecomendados
realmente. Aparece referida Cloverfield: Monstruo (2008), dirigida por Matt Reeves. Narra la inesperada aparición
en textos de Heródoto, pero no de un monstruo en Nueva York desde la perspectiva de un grupo de amigos que debe
existe mención alguna a ella en enfrentar esta situación. Dada la reserva de informar sobre el contenido de la película
inscripciones de la época, salvo antes de su estreno, se especuló en un momento que podía estar relacionada con los
en la que parece ser una mitos de Cthulhu. Si bien no fue así, es posible distinguir aspectos del terror cósmico
transcripción defectuosa materialista en su trama.
del nombre de otro faraón.
Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno. Reflexionar sobre el texto
Localizar información 7. ¿Con qué propósito se presentan dos reali-
dades aparentemente opuestas en el relato?
1. ¿Qué características tiene el castillo en el
que se encuentra el narrador-protagonista al 8. Si consideramos el relato como una alegoría
comienzo del relato? o una metáfora, ¿a qué estado de ánimo o
situación del ser humano haría referencia?
2. ¿Cómo era la imagen que el protagonista
Fundamenta considerando tu historia perso-
tenía de sí mismo? Realiza una descripción
nal o la de otros.
con tus propias palabras.
Relacionar e interpretar información 9. Relee el fragmento de El castillo de Otranto
de las páginas de inicio e identifica dos si-
3. ¿En qué parte del relato aparece el primer militudes con la descripción del castillo de
indicio de que se realiza el paso de una rea- este cuento.
lidad a otra? Subraya.
10. ¿En qué otras obras el protagonista está
4. ¿Cómo se relaciona el estado de ánimo del na- aislado sin saber por qué? Menciona al
rrador con los distintos espacios descritos en el menos dos.
relato? Fundamenta señalando tres ejemplos.
II. Actividades de vocabulario
5. ¿Cómo interpretas la siguiente cita del cuen-
to, considerando la definición de terror cós- 1. Escribe una síntesis del cuento en la que uti-
mico materialista expuesta en la contextua- lices las siguientes palabras del vocabulario:
lización antes de la lectura?
• somera
“El golpe más demoníaco es el proceden- • turbado
te de lo abismalmente inesperado y de lo
grotescamente increíble. Nada de lo antes • vetusta
soportado podía compararse en terror con • nocivo
lo visto en ese instante, con los estrafalarios
2. Haz una lista de otras cinco palabras cuyo
prodigios que tal visión implicaba”. (pág. 117)
significado fue de difícil comprensión y bus-
6. ¿Qué recursos son utilizados en la narra- ca sus significados en el diccionario. Compa-
ción para mantener el suspenso hasta la ra tu lista con la de un compañero y discutan
revelación final? Fundamenta tu respuesta cuáles de ellas podrían haber sido compren-
considerando la información presentada en didas a partir del contexto.
cursiva a lo largo del cuento.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• Explica por qué este cuento puede ser • Conversa con un compañero si cabe inter-
definido como un cuento de terror. Incorpora pretar la narración como la mirada de quien,
ejemplos del texto para ilustrar tu explicación. por alguna razón, se encuentra marginado
de la sociedad. Utilicen citas del cuento para
fundamentar sus puntos de vista.
Ambiente narrativo
Atmósfera emocional:
proyección de la interioridad
de los personajes en el
Espacio abierto: Espacio cerrado: espacio físico.
situado en el ubicado en el interior
exterior, al aire libre. de una habitación.
Actividad 1
Observa el cuadro de Wilhelm Trübner. Luego, haz
dos listas en tu cuaderno: en la primera, enumera al
menos cinco elementos que destaquen de la pintura,
y en la segunda, identifica al menos tres emociones
o sensaciones que te inspire el cuadro. Finalmente,
redacta una descripción que vincule los elementos
de ambas listas.
Tiempos alterados
El tiempo en las obras narrativas no presenta necesariamente una suce-
sión progresiva de acontecimientos. Al contrario, en algunos casos los
acontecimientos se presentan en un orden diferente al cronológico para
otorgarle un valor estético o para crear diferentes efectos en la lectura.
Para ello son utilizados recursos narrativos llamados anacronías, los que
producen una ruptura de la secuencia causa-efecto. La anacronía posee
dos formas básicas.
El narrador realiza una En ese segundo recordé cuanto fui; recordé antes del espantoso cas-
retrospección, es de-
tillo y los árboles, y reconocí el alterado edificio en el cual me hallaba;
cir, presenta aconteci-
mientos que debieron
y, más terrible que todo lo demás, reconocí a la infeliz abominación que
Analepsis
ocurrir antes del pun- me miraba mientras yo apartaba mis dedos mancillados de los suyos.
to referido como el Lovecraft, H. P. (2004). El intruso.
presente en el relato. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Editorial Edaf.
El narrador realiza Escribo esto bajo una considerable tensión mental, ya que al caer
una anticipación, o
la noche mi existencia tocará a su fin […]. Cuando hayan leído estas
sea, un anuncio o
esbozo de aconteci-
páginas apresuradamente garabateadas, podrán comprender, aunque
Prolepsis
mientos que ocurri- no completamente, por qué debo olvidar o morir.
rán en el futuro de la Lovecraft, H. P. (2004). Dagón.
historia. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Editorial Edaf.
Tiempo referencial-histórico
El tiempo y el espacio de la historia son elementos ficticios, creados por
el autor y presentados por el narrador del relato. Sin embargo, es posible
que un autor se base en una determinada época para situar los acon-
tecimientos de su obra. En este sentido, el tiempo referencial-histórico
corresponde a la realidad histórica o marco referencial histórico en el
que se desarrollan los acontecimientos de la narración. Se manifiesta en
referencias, explícitas o implícitas, que vinculan en mayor o menor me-
dida la obra con un contexto sociocultural y con una época determinada.
Actividad 2
Lee el siguiente fragmento y relaciónalo con algún período histórico.
Compara tu perspectiva con la de un compañero y evalúen la información
entregada en la narración con el tiempo histórico referido.
Mariluán pertenecía a una de las familias más pudientes de los indígenas de la alta frontera. Su padre era
cacique y descendiente de cacique. El cómo este hijo de las selvas vírgenes de Arauco llegó a transformarse
en el elegante oficial de granaderos que vamos dando a conocer, helo aquí.
Su padre, Francisco Mariluán, era uno de los más formidables enemigos de los chilenos fronterizos por
los años de 1820 a 1825. Hacia esta época el jefe de la frontera logró llamarle a parlamento y ajustar con él
un amistoso convenio de alianza que aseguró al cacique el grado de sargento mayor de ejército y un sueldo
mensual como gobernador del buthalmapu de los llanos.
Blest Gana, A. (2005). Mariluán. Un drama en el campo. Santiago: LOM. (Fragmento).
Actividad 3
Busca información sobre el autor Gustavo Frías. Averigua en qué año se
publicaron por primera vez las obras Tres nombres para Catalina, de Frías
y Las ratas de las paredes, de Lovecraft.
A partir de las marcas textuales establece si la historia a la que hace refe-
rencia cada obra coincide con su respectivo contexto de producción o no.
Había nacido hace diecisiete años, en esa misma habitación. Nací la misma noche en que mi madre se
fue en sangre mientras la abuela rezaba y se oía a un chuncho cantar a muerto cerca de las casas. Esa noche,
la negra Josefa recitaba sus conjuros y el abuelo Lisperguer, sus hijos y mi padre daban caza a unos leones
cebados en los vacunos de Tobalaba Alto.
Estoy en Tobalaba, me dije. Estoy en Toda el Agua y hoy es mi Día más largo.
Frías, G. (2008). Tres nombres para Catalina. La doña de Campofrío. Alfaguara.
El 16 de julio de 1923, una vez que el último de los obreros hubo terminado su trabajo, me mudé a Exham
Priory. La restauración había supuesto una gran obra, ya que poco quedaba de aquel lugar abandonado, a
excepción de una carcasa de ruinas; pero, dado que había sido el hogar de mis antepasados, no había reparado
en gastos. El sitio había estado deshabitado desde los tiempos de Jaime I, cuando una tragedia de naturaleza
tremendamente horrible, aunque bastante inexplicada, recayó sobre el amo, cinco de sus hijos y varios de
sus criados; arrojando sobre el tercer hijo, antepasado directo y único sobreviviente de la aborrecida familia,
una nube de sospechas y terror.
Lovecraft. H. P. (2003) Las ratas de las paredes. En la cripta. R elatos de terror III. Madrid: Edaf. (Fragmento)
Seres viscosos
A pesar de todas las distancias imaginables, el cineasta
Wikimedia Commons
Jorge Olguín (Ángel negro, Sangre eterna) reconoce una
gran influencia de Lovecraft en su próxima cinta. Lo mis-
mo sucede con Rodrigo Cuadra y Gilberto Villarroel,
otros dos realizadores jóvenes que esperan debutar en
el largometraje con sendas adaptaciones del escritor
norteamericano. […] ► Ilustración de la portada de El barco fantasma, novela de
Frederick Marryat, 1847.
Lovecraft odiaba el mar. Le tenía pavor. De allí que mu-
chos de sus monstruos “preternaturales” surgieran de El llamado del mar
los abismos oceánicos. Según dicen, la razón es harto
mundana. De chico se habría intoxicado y enfermado Al igual que Cuadra, Jorge Olguín descubrió el cine de
gravemente por comer pescado. Algo parecido le su- terror siendo un niño, y solo más tarde, en la adolescen-
cedió a Rodrigo “Pera” Cuadra, quien el día de esta cia, sumó a esta adicción la literatura de Lovecraft. A sus
entrevista venía reponiéndose de un fin de semana de treinta años, hoy Olguín es el primer y único realizador
dolores y vómitos. La razón: se intoxicó con una porción chileno en cultivar de manera sostenida el género fan-
de sushi. El músico del grupo Dorso y exconductor del tástico, prueba de lo cual son las dos películas que ha
programa Maldita sea prepara su primer film, basado en realizado y con las que incluso ha conseguido salir al
una adaptación de Lovecraft sobre un pueblo de pesca- circuito internacional.Y aunque no ha hecho —ni piensa
dores malditos y seres infernales que salen del mar. […] hacer— una adaptación rigurosa de Lovecraft, sí reco-
noce su influencia. […]
Su debut en el cine será la historia de “un pueblo chile-
no abandonado, donde hay una extraña secta y ocurren En su próximo proyecto, que gira en torno al mito chi-
misteriosos hechos sobrenaturales”. Hasta allí, explica, lote de El Caleuche, Lovecraft estará más presente aún.
llega un crítico de arte que trabaja en un diario, “un tipo Y esto último ya desde su título, El llamado del mar, una
que vive en un mundo de sushi y galerías”, y a quien suerte de homenaje a una constante en los relatos pre-
mandan a investigar estos extraños sucesos, para ter- ternaturales del tímido señorito de Rhode Island. “Sin
minar “metido en un pueblucho del sur, abandonado, y duda, Lovecraft ha sido de gran influencia para el cine
donde casi todos han desaparecido”. […] fantástico y de horror, pero lo curioso es que cuando se
ha tratado de llevar una de sus obras al cine, el resultado un cuento que leyó en 1992 y que desde entonces le
siempre es bastante desalentador. Por algo se dice que atrajo como modelo de adaptación.
es ‘inadaptable’. Y eso ocurre por una razón simple: en
“Lo que más me gusta de Lovecraft es su capacidad de
sus relatos, cuando Lovecraft describe lo monstruoso y
generar atmósferas y desafiar la racionalidad, alterando
lo inexplicable, se limita a crear un esbozo con sus sen-
las leyes naturales que sostienen nuestro concepto del
saciones, pero nunca es explícito. […]”
orden. En sus obras él toca temas y miedos universales,
ancestrales, que pueden ser un buen punto de partida
Un color caído del cielo para aterrizarlo en temáticas y perspectivas locales”. […]
Un tercer proyecto vinculado al universo de Lovecraft Hacia delante, y gracias a un crédito Corfo, Villarroel
está a cargo del periodista y guionista Gilberto Villarroel, contempla la reescritura del guion y preproducción de
quien se apresta a debutar como realizador con dos su proyecto fílmico Wedangütun, palabra mapuche que
películas basadas en relatos del escritor. Con experiencia él mismo tradujo libremente como ‘visión maligna’. Esta
fílmica en el mediometraje Chilean gothic, del cual fue vez la ambientación corresponde a una zona próxima
productor y guionista,Villarroel es un antiguo seguidor del o parecida a Ralco, y está basado en el cuento “El color
género que buscó retratar con “El modelo de Pickman” que cayó del cielo”, en el cual un meteorito cae en una
zona donde se construye una central hidroeléctrica. “El
interior del meteorito contiene un color que nadie co-
noce en la Tierra y que provoca locura y muerte. Un
corresponsal español intenta evitar que se inaugure la
central para que esta energía maligna no contamine
todo el país”, explica Villarroel, quien apenas concrete
su primer largo como director retomará Dinosaurios en
la cama, una adaptación libre del cuento “El intruso”,
y que según advierte, “irá en la línea de los zombies”.
Olave, D. Lovecraft aterriza en Chile. Recuperado el 30 de enero 2013 de
http://www.lanacion.cl (Fragmento y adaptación).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
Actividad
Investiga sobre la relación entre la vida y la obra
de H. P. Lovecraft y evalúa el fundamento del au-
tor para vincularlas en el primer párrafo de este
artículo.
Un sitio que puede ayudarte en la búsqueda es
www.lecturalia.com
También puedes solicitar apoyo a tu profesor de
inglés e indagar en el sitio http://www.hplovecraft.
com/, que contiene toda la obra del autor.
Actividad
Completa el siguiente párrafo con los conectores temporales y espaciales adecuados.
junto a en medio de
Es muy fácil decir por qué nos gusta una novela de amor o un relato de aventuras; más difícil es descu-
brir la razón por la cual nos sentimos atraídos hacia cuentos donde impera lo siniestro o lo grotesco.
Esta belleza terrible solo puede ser transmitida con los máximos recursos del lenguaje. Es por eso
que muchos de los grandes autores de terror pueden considerarse también grandes poetas, ya que
gracias a las sutilezas y estrategias de sus composiciones logran involucrarnos en ámbitos a los que de
otra forma nos negaríamos a entrar.
La característica fundamental del cuento fantástico reside en su esencial brevedad. Su estructura es por
lo tanto cerrada y alcanza su clímax narrativo hacia el final del texto. Su lenguaje, dada su concentración
extrema, es una sabia combinación de poesía y narrativa, ya que transmite, por un lado, sentimientos
y sensaciones, y por el otro nos da cuenta de una historia con un principio, un desarrollo y un final.
Existen, por otra parte, diversos tipos de terror, desde el primitivo horror a los muertos, hasta el terror
cósmico, pasando, por supuesto, por el terror religioso, con sus fuerzas diabólicas y el terror sicológico,
con su cultivo de las obsesiones y las fobias. Esta variedad está en continua transformación, ya que el
horror es capaz de incorporar elementos de otras formas de creación literaria, desde el texto típica-
mente romántico, hasta la novela de aventuras, pasando actualmente por la ciencia ficción.
Molina, M. (2003). Prólogo.
En Cuentos de terror. Santiago: Alfaguara
• Revisa en la biblioteca de tu establecimiento cuentos de los siguientes autores: Edgar Allan Poe, H.P.
Lovecraft y Guy de Maupassant.
• Puedes leer también la colección chilena de revistas de cómic In Absentia Mortis que trae de vuelta
la mítica figura del Siniestro Dr. Mortis, creado por Juan Marino.
• Por último, si te interesa el libro álbum, puedes optar entre Rosa Blanca de Roberto Innocenti o La
composición de Antonio Skármeta.
Una vez que hayas leído el relato, evalúa qué características del género se presentan. Para enriquecer
tu análisis consulta en distintas fuentes en internet lo que se ha escrito acerca del género del terror.
Algunas lecturas sugeridas son:
Objetividad Traducción
Mientras más objetiva sea la información que La traducción de un texto es más confiable
se presente, y menos espacio se dé a los cuando se señala explícitamente quién ha
juicios u opiniones del autor, más confiable sido el traductor de este.
será la fuente.
No olvidar
• Si realizas una búsqueda sobre un concepto mencionado de manera recurrente por Lovecraft, la
fuente primaria sería el libro escrito por él donde surge ese concepto.
• La fuente secundaria es una fuente en la que se hace referencia a los conceptos a partir de otras
fuentes. Por eso, puede tener menos confiabilidad que la primaria. Siguiendo el ejemplo, una fuente
secundaria podría ser un manual de símbolos literarios en los que se explicara el sentido de diferentes
imágenes o elementos presentes en la historia de la literatura de terror.
Revisar:
Escribe la historia de
acuerdo con las ideas que
Planificar: incorporaste en tu plani- Es importante revisar los
ficación. Si es necesario, siguientes aspectos:
Prepara un esquema de aconteci- cambia, elimina o agrega
acontecimientos, cuidan- • el ritmo de la prosa;
mientos en el orden en que estos
suceden. Describe con detalle los do la coherencia interna • la efectividad del comienzo,
hechos para hacerlos verosímiles. de la narración. Para ello, del clímax y del final;
utiliza apropiadamente los
• el suspenso y el interés
Luego, prepara un segundo es- conectores temporales y
dramático;
quema, pero esta vez estructura espaciales.
los hechos en un orden diferente • la descripción del
al cronológico. ambiente narrativo;
• que las oraciones se
comprendan, que
entregues toda la
información que el lector
necesita para imaginar lo
que tú visualizaste al crear
tu cuento.
Autoevaluación
Lee atentamente los siguientes aspectos y reflexiona si los has desarrollado en
esta actividad. ¿Qué debes mejorar? Regístralo y coméntalo con tu curso.
Incorporé en mi cuento las ideas que surgieron durante la planificación. Si no lo hice, ¿cuál fue la razón?, ¿por qué
tuve que cambiar lo que había planificado inicialmente?
Revisé, corregí y edité aspectos del relato para lograr fluidez en la narración.
Los acontecimientos se unen de manera lógica en el cuento. Si usé analepsis y prolepsis, no se produce confusión
en el lector.
Incorporé detalles que permiten que el lector se imagine a los personajes, el lugar donde ocurre la trama y
sus acontecimientos.
¡Es cierto! Siempre he sido nervioso, muy nervioso, terriblemente nervioso. ¿Pero por qué
afirman ustedes que estoy loco? La enfermedad había agudizado mis sentidos, en vez de des-
truirlos o embotarlos. Y mi oído era el más agudo de todos. Oía todo lo que puede oírse en la
tierra y en el cielo. Muchas cosas oí en el infierno. ¿Cómo puedo estar loco, entonces? Escu-
chen... y observen con cuánta cordura, con cuánta tranquilidad les cuento mi historia.
Me es imposible decir cómo aquella idea me entró en la cabeza por primera vez; pero, una
vez concebida, me acosó noche y día. Yo no perseguía ningún propósito. Ni tampoco estaba
colérico. Quería mucho al viejo. Jamás me había hecho nada malo. Jamás me insultó. Su di-
nero no me interesaba. Me parece que fue su ojo. ¡Sí, eso fue! Tenía un ojo semejante al de un
buitre... Un ojo celeste, y velado por una tela. Cada vez que lo clavaba en mí se me helaba la
sangre. Y así, poco a poco, muy gradualmente, me fui decidiendo a matar al viejo y librarme
de aquel ojo para siempre.
Presten atención ahora. Ustedes me toman por loco. Pero los locos no saben nada. En cam-
bio... ¡Si hubieran podido verme! ¡Si hubieran podido ver con qué habilidad procedí! ¡Con qué
cuidado... con qué previsión... con qué disimulo me puse a la obra! Jamás fui más amable con el
viejo que la semana antes de matarlo. Todas las noches, hacia las doce, hacía yo girar el picapor-
te de su puerta y la abría... ¡oh, tan suavemente! Y entonces, cuando la abertura era lo bastante
grande para pasar la cabeza, levantaba una linterna sorda, cerrada, completamente cerrada, de
manera que no se viera ninguna luz, y tras ella pasaba la cabeza. ¡Oh, ustedes se hubieran reído al
ver cuán astutamente pasaba la cabeza! La movía lentamente... muy, muy lentamente, a fin de no
perturbar el sueño del viejo. Me llevaba una hora entera introducir completamente la cabeza por
la abertura de la puerta, hasta verlo tendido en su cama. ¿Eh? ¿Es que un loco hubiera sido tan
prudente como yo? Y entonces, cuando tenía la cabeza completamente dentro del cuarto, abría
la linterna cautelosamente... ¡oh, tan cautelosamente! Sí, cautelosamente iba abriendo la linterna
(pues crujían las bisagras), la iba abriendo lo suficiente para que un solo rayo de luz cayera sobre
el ojo de buitre. Y esto lo hice durante siete largas noches... cada noche, a las doce... pero siempre
encontré el ojo cerrado, y por eso me era imposible cumplir mi obra, porque no era el viejo quien
me irritaba, sino el mal de ojo. Y por la mañana, apenas iniciado el día, entraba sin miedo en su
habitación y le hablaba resueltamente, llamándolo por su nombre con voz cordial y preguntándole
cómo había pasado la noche. Ya ven ustedes que tendría que haber sido un viejo muy astuto para
sospechar que todas las noches, justamente a las doce, iba yo a mirarlo mientras dormía.
Poe, Edgar Allan. (2001). El corazón delator. En Hop Frog y otros relatos.
Santiago: Pehuén. (Fragmento).
4. ¿En qué parte del fragmento se utiliza una anacronía?, ¿cuál es su fina-
lidad dentro de la narración?
II. De los pares de conectores temporales y espaciales escritos entre paréntesis, selecciona y
subraya en cada caso el más adecuado para completar el texto.
III. Observa con atención la imagen, que corresponde a la ilustración principal del cuento “La
casa abominada”, de H. P. Lovecraft, publicado en la revista Weird Tales en 1937. Luego,
realiza las actividades que se proponen a continuación.
► Finlay, V. (1937)
Revista Weird Tales,
Octubre 1937, vol.
30, nº 4, p. 387.
E R
Escritura Oralidad
D FT
Existen diversas versiones de la leyenda del Minotauro. La más común señala que Asterión era una
bestia con cuerpo de toro y cabeza de hombre. Su padre, Minos, lo mantenía oculto en un laberinto
que fue construido por Dédalo y del cual era imposible salir. Año a año, la ciudad de Atenas pagaba a
Creta un tributo de siete jóvenes y siete doncellas que eran devorados por el Minotauro. Al tercer año,
Teseo se sumó voluntariamente a este tributo, y con ayuda de Ariadna, quien le pasó un ovillo de hilo
para que encontrara la salida del laberinto, venció al Minotauro y logró huir.
La casa de Asterión
1. misantropía: rechazo a las Jorge Luis Borges
personas, aversión al trato
humano. Y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión.
Apolodoro: Biblioteca, III, I
2. irrisoria: que mueve a la
risa o a la burla.
Sé que me acusan de soberbia, y tal vez de misantropía1, y tal vez de lo-
3. pompa: fausto, vanidad y cura. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias2.
grandeza.
Es verdad que no salgo de mi casa, pero también es verdad que sus puertas
4. bizarro: generoso, lucido, (cuyo número es infinito)I están abiertas día y noche a los hombres y también
espléndido. a los animales. Que entre el que quiera. No hallará pompas3 mujeriles aquí ni
5. grey: conjunto de individuos el bizarro4 aparato de los palacios, pero sí la quietud y la soledad. Asimismo
que tienen algún carácter hallará una casa como no hay otra en la faz de la Tierra. (Mienten los que
común, como los de una
declaran que en Egipto hay una parecida). Hasta mis detractores admiten que
misma raza, región o nación.
no hay un solo mueble en la casa. Otra especie ridícula es que yo, Asterión,
6. estilóbato: macizo sobre el soy un prisionero. ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada, añadiré que no
cual se apoya una columna.
hay una cerradura? Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes
7. vulgo: el común de la gente de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la
popular.
plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta. Ya se había
8. agazapar: esconderse, puesto el Sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la
ocultarse, estar al acecho.
grey5 dijeron que me habían reconocido. La gente oraba, huía, se prosternaba;
9. aljibe: depósito de unos se encaramaban al estilóbato6 del templo de las Hachas, otros juntaban
agua. piedras. Alguno, creo, se ocultó bajo el mar. No en vano fue una reina mi
madre; no puedo confundirme con el vulgo7, aunque mi modestia lo quiera.
El hecho es que soy único. No me interesa lo que un hombre pueda tras-
mitir a otros hombres; como el filósofo, pienso que nada es comunicable por
el arte de la escritura. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi
espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia
entre una letra y otra. Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo
“El templo de las Hachas” aprendiera a leer. A veces lo deploro porque las noches y los días son largos.
hace referencia al Palacio Claro que no me faltan distracciones. Semejante al carnero que va a
de Cnosos, el que posee embestir, corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo, mareado. Me
hachas dobles, símbolo de la agazapo8 a la sombra de un aljibe9 o a la vuelta de un corredor y juego a que
dinastía minoica, grabadas
me buscan. Hay azoteas desde las que me dejo caer, hasta ensangrentarme.
en sus columnas. La palabra
“laberinto” proviene de la
palabra labys, que significa I El original dice catorce, pero sobran motivos para inferir que, en boca de Asterión, ese
“hacha”. adjetivo numeral vale por infinito.
A cualquier hora puedo jugar a estar dormido, con los ojos cerrados y la
respiración poderosa. (A veces me duermo realmente, a veces ha cambiado
el color del día cuando he abierto los ojos). Pero de tantos juegos el que pre- 10. cisterna: depósito
fiero es el de otro Asterión. Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro subterráneo donde se
la casa. Con grandes reverencias le digo: Ahora volvemos a la encrucijada anterior recoge y conserva el agua
o Ahora desembocamos en otro patio o Bien decía yo que te gustaría la canaleta o Ahora llovediza o la que se lleva
de algún río o manantial.
verás una cisterna10 que se llenó de arena o Ya veras cómo el sótano se bifurca11. A veces
me equivoco y nos reímos buenamente los dos. 11. bifurcarse: dividirse en dos
No solo he imaginado esos juegos; también he meditado sobre la casa. ramales, brazos o puntas.
Todas las partes de la casa están muchas veces, cualquier lugar es otro lugar. 12. redentor: quien redime,
No hay un aljibe, un patio, un abrevadero, un pesebre; son catorce (son in- rescata o libera a otro.
finitos) los pesebres, abrevaderos, patios, aljibes. La casa es del tamaño del 13. reverberar: dicho de una
mundo; mejor dicho, es el mundo. Sin embargo, a fuerza de fatigar patios luz, reflejarse en una
con un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y superficie reluciente.
he visto el templo de las Hachas y el mar. Eso no lo entendí hasta que una
visión de la noche me reveló que también son catorce (son infinitos) los
mares y los templos. Todo está muchas veces, catorce veces, pero dos cosas
hay en el mundo que parecen estar una sola vez: arriba, el intrincado Sol;
abajo, Asterión. Quizá yo he creado las estrellas y el Sol y la enorme casa,
pero ya no me acuerdo.
Cada nueve años entran en la casa nueve hombres
para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su
voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegre-
mente a buscarlos. La ceremonia dura pocos minutos.
Uno tras otro caen sin que yo me ensangriente las ma-
nos. Donde cayeron, quedan, y los cadáveres ayudan a
distinguir una galería de las otras. Ignoro quiénes son,
pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su
muerte, que alguna vez llegaría mi redentor12. Desde
entonces no me duele la soledad, porque sé que vive
mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Si mi
oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo per-
cibiría sus pasos. Ojalá me lleve a un lugar con menos
galerías y menos puertas. ¿Cómo será mi redentor?, me
pregunto. ¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un
toro con cara de hombre? ¿O será como yo? ► George Watts. (1885).
El Sol de la mañana reverberó13 en la espada de El minotauro.
La vida es sueño
Pedro Calderón de la Barca
ESCENA 1
Sale en lo alto de un monte ROSAURA, en hábito de hombre de camino,
y en representado los primeros versos va bajando.
ROSAURA: Hipogrifo violento
que corriste parejas1 con el viento,
¿dónde, rayo sin llama,
pájaro sin matiz2 , pez sin escama,
y bruto sin instinto
natural, al confuso laberinto
desas desnudas peñas3
te desbocas4 , te arrastras y despeñas?
El hipogrifo es una criatura mi- Quédate en este monte,
tológica, mitad caballo y mitad donde tengan los brutos su Faetonte;
grifo (es decir, con cabeza de
águila y extremidades de león).
que yo, sin más camino
que el que me dan las leyes del destino,
Faetonte es un personaje
ciega y desesperada
mitológico que se atrevió a
conducir el carro de su padre, bajaré la cabeza enmarañada5
el Sol, para acabar deste monte eminente6 ,
calcinando la Tierra y que arruga al sol el ceño de su frente.
cayendo al mar. Mal, Polonia, recibes
a un extranjero, pues con sangre escribes
su entrada en tus arenas,
y a penas llega, cuando llega apenas.
Bien mi suerte lo dice;
mas ¿dónde halló piedad un infelice7 ?
Sale CLARÍN, gracioso
CLARÍN: Di dos, y no me dejes
en la posada a mí cuando te quejes;
1. correr parejas: competir
en velocidad. que si dos hemos sido
los que de nuestra patria hemos salido
2. matiz: color.
a probar aventuras;
3. peña: roca grande sin labrar.
4. desbocar: dejar de
obedecer al freno del jinete.
5. enmarañado: enredado.
6. eminente: elevado.
7. infelice: forma
antigua de “infeliz”.
Antes de la lectura
Responde las siguientes preguntas.
5. maorí: habitante de la raza voodoo” (American Anthropologist, vol. 4, pág. 1), en el cual describe
aborigen de Nueva Zelanda.
cómo un hechicero ejerce tal poder sobre un creyente como para pro-
6. injuria: daño o ducirle una muerte instantánea. Otro autor relata un caso en Nueva
incomodidad que causa
Zelanda donde una mujer maorí5 murió cuando se le dijo que se había
algo.
comido una fruta que provenía de un lugar tabú. Pero esta reacción
7. chorro: sucesión o salida al miedo no solo sucede en las sociedades primitivas, sino también en
abundante e impetuosa de
algo.
la sociedad actual, donde una crisis de pánico o una emoción intensa
también pueden provocar una muerte súbita. Ya sea la emoción de un
8. hipotálamo: región del
gol en el estadio o el terror de un bombardeo, como ocurrió durante la
encéfalo situada en la base
cerebral, unida a la hipófisis guerra del Golfo con los misiles iraquíes que cayeron en Israel, en que
por un tallo nervioso y en 60 personas murieron por muerte brusca de causa cardíaca. Lo mismo
la que residen centros se ha descrito en personas que son asaltadas, que mueren bruscamente
importantes de la vida sin haber recibido ninguna injuria 6 .
vegetativa.
También los animales pueden morir de muerte súbita causada por
9. glándulas adrenales: o pánico. Ello es frecuente en los conejos, que ante un susto repentino,
glándulas suprarrenales, caen muertos. También se han descrito trabajos en que los investiga-
se localizan en la parte
superior de ambos riñones,
dores someten a ratas a un video con ruidos que se asemejan a una
y su función principal es lucha entre gatos y ratas, provocando así un terror en ellas que las mata
trabajar interactivamente instantáneamente (New Scientist, marzo 6, 1999).
con el hipotálamo y la
glándula pituitaria en la Un chorro7 de adrenalina
producción de diferentes
hormonas. Ya sea el terror o emociones intensas provocan un intenso estímu-
lo del hipotálamo 8 , el cual induce a las glándulas adrenales9 a lanzar
10. coágulo: solidificación de
la sangre. al torrente sanguíneo una gran cantidad de catecolaminas, como la
adrenalina y la noradrenalina. Estas sustancias contraen los vasos san-
11. dilatar: extender, alargar y
hacer mayor algo.
guíneos y aumentan la posibilidad de inducir un coágulo10 , cosa que
es una defensa por si se sangra. Se dilatan11 también las pupilas (así se
12. secretar: dicho de una
puede ver más), se incrementa el ritmo cardíaco, se desvía sangre del
glándula: despedir materias
elaboradas por ella y que sistema gastrointestinal hacia los músculos. Todas medidas desenca-
el organismo utiliza en el denadas, ya sea para estar listo para huir rápidamente o para enfrentar
ejercicio de alguna función. la defensa y la lucha.
13. infringir: causar. Frente a la crisis, también el cerebro estimula los órganos, haciendo
que por vía nerviosa se secreten12 catecolaminas directamente en ellos.
Este mecanismo es el que potencialmente infringe13 el mayor daño.
Las células cardíacas tienen en sus membranas externas canales que
permiten penetrar al calcio hacia su interior, lo que es regulado por las
Durante la lectura catecolaminas (Creces, julio 1998, pág. 24). Cuando los nervios liberan
• ¿Qué proceso orgánico se gran cantidad de catecolaminas directamente en el corazón, estos ca-
desencadena cuando se está nales se abren ampliamente y la célula se llena de calcio, lo que gatilla
listo para huir? la contracción de las fibras musculares. Un miedo intenso puede llevar
a una liberación masiva de catecolaminas y esto causa una entrada de
F
antasmas, maquinarias de tortura, monstruos, humanos”, dice el escritor estadounidense Howard
mansiones encantadas, castillos sangrientos, Phillips Lovecraft (1), el relato de terror tiene su
brujas seductoras, locos perversos; las figuras origen en ritos de fertilidad europeos en los que
que la literatura de terror pone ante nuestros se practicaban la brujería y el culto a Satanás, que
ojos suelen aparecérsenos como formaron una tradición que
el resultado de la imaginación se transmitió durante miles de
desbocada19 de un poeta fuera años entre los campesinos, a
de sus cabales , quien nos
20
pesar de la dominación de las
cuenta situaciones fantásticas, religiones druida, grecolatina
completamente alejadas de la vida y cristiana. Según este autor,
cotidiana. Pero, si vamos más allá de ella formaron parte los
y les prestamos oído a los ecos que astrónomos, cabal istas 22 y
surgen de estos relatos, percibimos alquimistas 23 , y también los
que de lo que nos hablan es de constructores de catedrales que
esperanzas no realizadas, de incluyeron imágenes fantásticas
violencias extremas, de poderes en estos monumentos. En
conocidos o desconocidos; en esta corriente subterránea
suma, de hechos de la historia o se prefiguran una serie de
del presente que han truncado21 personajes característicos de la
las vidas y las trayectorias de literatura de terror, como son
► Francisco de Goya y Lucientes.
personajes, quienes, más allá de (1789) Las brujas. el fantasma, el hechicero, el
la tumba y de toda esperanza, hombre-lobo y el amante diablo,
se obstinan en hacerse presentes, en materializarse en entre otros. Integran esta tradición obras clásicas y
el aquí y el ahora, dando cuenta de una experiencia medievales, como el incidente del hombre-lobo que
individual que de alguna manera nos involucra a todos. relata Petronio, el L ibro de las maravillas de Flegón,
los Eddas y sagas escandinavas, el Beowulf, los relatos
Historia del terror:
de los Nibelungos, los escritos de Dante y, en el teatro
de cultos satánicos a fuerzas desconocidas
isabelino, dramas como Macbeth y Hamlet, por nombrar
“Tan viejo como el pensamiento y el lenguaje algunas de las más importantes.
Areco, M. (2013). Cuéntame una historia de terror y te diré a qué le temes. Recuperado el 30 de noviembre
de 2013 de http://www.revistahabiaunavez.cl/descargas/RHUV15.pdf (Fragmento y adaptación).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
146 Unidad 3 • Muros interiores
Unidad 3
Después de la lectura
E R
Escritura Oralidad
D FT
Actividad 1
Lee el siguiente texto e identifica los términos que te resultaron de difícil
comprensión. Luego, elabora una hipótesis que indique desde qué área
del conocimiento es abordado el tema. Discute tu planteamiento con
un compañero.
• El emisor plantea el tema de la manera más amplia posible, con el fin de que su mensaje llegue a la
mayor cantidad de receptores.
• Se utiliza un léxico de uso frecuente y, si no es el caso, se recurre a la explicación o descripción del
término con un vocabulario que se adecúa a un público general.
• Se usan analogías y comparaciones para exponer conceptos complejos. De esta forma, mediante
ideas cercanas a la realidad del receptor se explican nociones más abstractas.
• Se plantean ejemplos como forma de explicitar algún aspecto o para introducir un término complejo.
Se emplean referentes de conocimiento general.
Citas y paráfrasis
Cuando se elabora un texto y se utiliza información entregada por otras fuentes, se recurre fundamen-
talmente a dos recursos para presentarla como ideas provenientes de otro autor:
Citas: consiste en la incorporación de las ideas de un autor usando un fragmento de un texto de su
autoría. Las citas pueden ser directas o textuales (se inserta el fragmento entre comillas) o indirectas
(cuando se menciona al autor y luego su idea, sin emplear las comillas).
Paráfrasis: es la reelaboración de un texto, conservando la idea central y el mismo significado, pero
sustituyendo las palabras utilizadas por el autor del texto original por otras más personalizadas y que se
adecúan a las características del receptor. No se limita al remplazo de conceptos por sinónimos, sino
que es un ejercicio de transformación y construcción de un nuevo texto.
Actividad 2
Elabora en tu cuaderno un breve artículo de divulgación científica dirigido a tus compañeros que revele las
características de la literatura de terror “a la chilena” que han surgido de la actividad de oralidad previa.
Párrafo 1
Cronología
literaria del
terror chileno
Párrafo 2 Temas
principales Cuentos
abordados y novelas
El Colo La amor-
Párrafo 3 Cómic
Leyendas Casas colo tajada
tradicionales Leyendas Las ani- embrujadas
(El Caleuche, urbanas mitas y leyendas
Trauco) rurales
¿Por qué Leyendas urbanas y Las animitas son parte de los temas
abordados?, ¿cambiarías esa forma de organizar la información?
Planificar
Para comunicar la síntesis del artículo de divulgación que escribiste a partir de la
sección Palabras en acción, es necesario elaborar diapositivas que ayuden a la
audiencia a seguir tu exposición. Para esto, subraya ideas clave de tu texto, anota
ideas claras y escríbelas en diferentes diapositivas. Puedes seleccionar imágenes
que ilustren lo que dices en algunas diapositivas. Puedes también incorporar videos
breves representativos de tus ideas en la presentación, cuya extensión sea breve.
Lo fundamental es lo que tú expones de tu tema y los recursos deben apoyar tu
presentación y no superarla. Si utilizaste datos cuantificables, puedes presentarlos
utilizando gráficos o una infografía.
Elabora un guion o esquema de la presentación, en donde se integren todos los
elementos que vas a presentar en un máximo de cinco láminas o diapositivas. En el
guion, considera la estructura de la exposición oral.
Ensayar y revisar
Cuando el guion esté listo, ensaya tu presentación, regulando el tiempo y los recursos
no verbales y paraverbales, como el volumen de la voz y la gesticulación, entre otros.
Además, si haces la presentación en PowerPoint o un programa similar, tienes la
posibilidad de ajustar el tiempo de presentación de cada diapositiva o lámina. Ensaya y
acomoda los tiempos de la presentación multimedia a tu exposición oral.
Finalmente, pídele a un compañero que evalúe tu presentación utilizando una pauta.
Presentar
Realiza la exposición frente al curso. Mejora los aspectos evaluados como
deficientes por tu compañero.
Evaluar
Solicita a tus compañeros que evalúen tu exposición con la pauta propuesta.
Coevaluación
Recuerda que tus compañeros observarán los siguientes criterios mientras realices tu exposi-
ción. Al practicar, considéralos.
Definición (breve)
Concepto
• ambiente narrativo
• anacronías
2. Elabora un cuadro en el que compares el artículo de divulgación científica y el texto expo-
sitivo divulgativo, considerando estos aspectos:
Desafío
Investiga sobre los principales factores de riesgo en la salud física y mental de los jó-
venes chilenos. Haz un registro de los pasos que realizaste para buscar la información,
consignando avances y dificultades, las fuentes revisadas y, en lo posible, los testimonios
de las personas entrevistadas. Luego, elabora un texto expositivo divulgativo en el que
integres la información objetiva recopilada y la narración del proceso de investigación, la
que no debe ser presentada en el orden cronológico convencional. Finalmente, comparte
la información y la experiencia con tus compañeros.
1. ¿Cuál es el hecho principal del fragmento? 3. ¿Cuál de estas duplas de conectores puede
remplazar a los subrayados en el texto?
a) El sueño de Santiago Nasar.
b) La llegada del obispo. a) tras / debajo de
2. ¿Qué elementos del texto introducen la pro- 4. ¿Cómo es el espacio representado en el frag-
lepsis en la narración? mento leído?
EMOTICONES
Con las barras y una “o” al Los paréntesis, antes usa- Esta inusual palabra es en rea- Usando caracteres indios, es Ya sea por enojo, cansancio o
medio es posible hacer perso- dos naturalmente para hacer lidad un emoticon muy popular posible crear esta cara con estrés, a veces dan ganas de
najes que levantan los brazos. caras, también pueden ser en Japón, que muestra a un cejas, que refleja disconfor- tomar una mesa y lanzarla por
Se usan para simular bailes o remplazados con la letra C, hombre arrodillado en el piso, midad o incredulidad frente el aire. Eso es precisamente
para decir “aquí estoy”. como se ve arriba. como si se golpeara la cabeza. a lo que dice el usuario. lo que hace este emoticon.
Christiansen, A. y Pérez, C. (2012, abril 8). El nuevo diccionario digital de los adolescentes en Chile. La Tercera,Tendencias, p. 44. (Adaptación).
Responde en tu cuaderno:
E R
Escritura Oralidad
D FT
IV. El siguiente listado indica todo lo que has aprendido en esta unidad. Escoge un aspecto de
la lista y crea un ejemplo o síntesis de él que les permita a ti y a tu curso ejercitar el con-
tenido escogido. Reúnan los ejemplos y hagan un archivo para reforzar a lo largo del año.
Podrías por ejemplo, seleccionar fragmentos para un banco de textos con alteración tem-
poral, u una síntesis de recursos que permiten transformar un paper en un artículo de
divulgación científica, etc.
Zoom a la muerte
como tópico
Lee los siguientes textos y luego responde las
preguntas propuestas. Posteriormente, comparte
tus respuestas con un compañero.
En un mercado de artesanías de Guanajuato se pueden comprar pequeños llaveros con forma de ataúdes,
para regalar a los amigos con graciosos mensajes que explican la causa de su muerte. En las casas cuelgan
grabados de Posada con ironías políticas representadas por esqueletos vestidos de frac. Los padres regalan a
sus hijos el día de muertos blancas calaveras de azúcar con el nombre del destinatario grabado en la frente.
En los autos de la ciudad cuelgan de los espejos esqueletos danzarines, la familiar “calaca, tilica y flaca”. El
día de muertos se comen panes con forma de huesos, mientras se cantan letras donde ríe “la muerte pelona”.
La muerte mexicana es una cosa muy seria que está, sin embargo, llena de gracia. La “pelona” tiene rasgos
humanos. No es un espantajo ni un fantasma, no es más repugnante ni más espantosa que los hombres.
Ruiz, R. (Otoño 2005). L a vitalidad de la muerte mexicana. Santiago: Revista Patrimonio cultural.
(Fragmento).
Lectura
• Reflexionar respecto de la
forma en que ciertos géneros
1. ¿Están de acuerdo con la idea de que la muerte es un viaje defi- informativos sugieren modos
nitivo? Justifiquen. de interpretar la realidad.
2. ¿Qué era la muerte para los antiguos mexicanos según el texto
Oralidad
de Octavio Paz?
Texto 1
MADRE.—Calla.
VECINA.—No puedo.
MADRE.—Calla, he dicho. (En la puerta). ¿No hay nadie aquí? (Se lleva las manos
a la frente). Debía contestarme mi hijo. Pero mi hijo es ya un brazado
de hojas secas. Mi hijo es ya una voz oscura detrás de los montes. (Con
rabia a la VECINA). ¿Te quieres callar?
No quiero llantos en esta casa. Vuestras lágrimas son lágrimas de los
ojos nada más, y las mías vendrán cuando yo esté sola, de las plantas
de los pies, de mis raíces, y serán más ardientes que la sangre.
García Lorca, F. (1989). Bodas de sangre. Madrid: Espasa Calpe.
(Fragmento).
Texto 2
5. ¿Qué quiere decir el autor con la frase: “[a la muerte] se la barre por
debajo de la alfombra de un Parque del Recuerdo siempre verde”.
6. ¿Por qué crees tú que es tan difícil hablar de la muerte? Comparte tu
opinión con tu compañero de banco.
7. Anota los diferentes términos o frases que se usan para evitar la pa-
labra muerte. ¿Por qué piensas que se evade el uso de este término?
E R
Escritura
D FT
• A partir del poema, escribe una entrevista a la muerte, que no supere las 20 líneas.
Oralidad
• Comenta con tus compañeros el sentido del texto “Romance del enamorado y la muerte”.
¿Cómo se presenta en el poema a la muerte?, ¿de qué modo llega?, ¿es tirana o compasiva?
Antes de la lectura
William
Shakespeare La muerte como punto de partida
Las personas conciben de distintas maneras la muerte. Algunas pueden
(1564-1616)
verla como el término de la vida y otras la entienden como una fase de
Destacado poeta y
dramaturgo inglés. En sus un ciclo infinito. Si bien la imagen que tenga cada cual sobre el tema es
obras representa a los seres personal, también es el resultado de las fantasías, creencias y valores
humanos viviendo desdichas que existen en la cultura.
que no pueden evitar,
generalmente, a causa de sus A continuación, te presentamos una de las más profundas reflexiones
propios errores.
acerca de la muerte y su entorno; se trata de una de las principales obras
de William Shakespeare, quien es para muchos el mejor dramaturgo de
la historia. En Hamlet, Shakespeare explora temas como la traición, la
venganza, la locura y la ira, teniendo como punto de partida la muerte
del padre del protagonista.
Argumento de Hamlet
El rey de Dinamarca ha sido asesinado por su hermano Claudio, que ha
usurpado el trono y se ha casado, sin respetar las costumbres, con la
viuda del muerto, Gertrudis. El espectro del padre aparece ante Hamlet,
le narra las circunstancias del delito y pide venganza. Hamlet promete
obedecer, pero su personalidad melancólica lo hace dudar; mientras tanto
se finge loco para evitar que sospechen de él.
Actividad
1. ¿Crees que, en ciertas ocasiones, la venganza puede ser un buen
camino? Fundamenta tu opinión.
2. Haz una lista de tus virtudes y defectos y describe una situación en la
que alguno de ellos se ha manifestado.
Hamlet
William Shakespeare
ACTO I. Escena II
REY. —[…] Y ahora, Hamlet, primado1 de mi trono, mi hijo…
HAMLET. —(Aparte). Un poco menos que primado y un poco más que 1. primado: el primero.
primo. 2. abatido: caído, sin fuerza.
REY. —¿Por qué te envuelven todavía esas nubes de tristeza? 3. vaporoso: leve.
HAMLET. —Nada de eso, señor mío; me da demasiado el sol. 4. sobrepujar: superar.
REINA. —Querido Hamlet, arroja ese traje de luto, y miren tus ojos como
5. atavío: ropa y adornos.
un amigo al rey de Dinamarca. No estés continuamente con los pár-
pados abatidos2 , buscando en el polvo a tu noble padre. Ya sabes que 6. gala: trajes y joyas de lujo.
esta es la suerte común; todo cuanto vive debe morir, cruzando por 7. impío: sin piedad.
la vida hacia la eternidad. 8. terquedad: porfía.
HAMLET. —Sí, señora, es la suerte común.
REINA. —Pues si lo es, ¿por qué parece que te afecta de un modo tan
particular?
HAMLET. —¡“Parece”, señora! ¡No; es! ¡Yo no sé parecer! ¡No es solo mi Durante la lectura
negro manto, buena madre, ni el obligado traje de riguroso luto, ni los
• ¿Qué actitud tiene la reina
vaporosos3 suspiros de un aliento ahogado; no el raudal desbordante ante la muerte de su difunto
de los ojos, ni la expresión abatida del semblante, junto con todas las esposo y la pena de su hijo?
formas, modos y exteriorizaciones de dolor, lo que pueda indicar mi • ¿Cómo se siente Hamlet
estado de ánimo! ¡Todo esto es realmente apariencia, pues son cosas después de la muerte de su
que el hombre puede fingir; pero lo que dentro de mí siento sobrepuja4 padre?
a todas las exterioridades, que no vienen a ser sino atavíos5 y galas6
del dolor!
REY. —Es una hermosa acción que enaltece vuestros senti-
mientos, Hamlet, el rendir a vuestro padre ese fúnebre
tributo; mas no debéis ignorar que vuestro padre perdió
a su padre; que este perdió también al suyo, y que el su-
perviviente queda comprometido por cierto término a la
obligación final de consagrarle el correspondiente dolor;
pero perseverar en obstinado desconsuelo es una conduc-
ta de impía7 terquedad8; es un pesar indigno del hombre;
muestra una voluntad rebelde al cielo, un corazón débil,
un alma sin resignación, una inteligencia limitada e incul-
ta. Pues si sabemos que esto va a suceder necesariamente
y que es tan común como la cosa más vulgar de cuantas ► Edwin Austin. (1897). Hamlet.
¡Y tú, corazón duro, ablanda tus fibras de acero como los nervios de
un recién nacido! (Retrocede y se arrodilla).
25. lozana: vigorosa, joven,
(Entra HAMLET ).
saludable.
HAMLET. —¡Ahora podría hacerlo, ahora que reza; y ahora lo haré! (Des-
26. trance: último tiempo envaina la espada, avanza unos pasos y se detiene). Pero así va al cielo y de
o momento de la vida,
tal modo quedo vengado… Hay que reflexionar… Un infame asesina
cercano a la muerte.
a mi padre, y yo, su hijo único, aseguro al malechor la gloria. ¡Cómo!
27. coz: patada. Eso fuera premio y remuneración, que no venganza. ¡Él sorprendió a
28. desplomar: caer sin vida. mi padre en la grosera altura del hinchado de pan; con todas sus cul-
29. florete: espadín de pas en plena flor, tan lozanas25 como una planta en mayo! ¿Y quién,
esgrima. salvo Dios, sabe cómo saldó su cuenta? Aunque todos los indicios me
30. deudo: pariente. inclinan a pensar cuán dura es su desgracia. ¿Y queda cumplida mi
venganza hiriendo al delincuente mientras purifica su espíritu, cuando
31. almena: hueco en la
se halla dispuesto y preparado para fatal trance?26 ¡No, vuelve a tu sitio,
parte superior de un
muro en una fortaleza. espada (Envaina), y elige otra ocasión más azarosa! Cuando duerma
en la embriaguez, o se halle encolerizado; en el deleite incestuoso de
su lecho; jugando, blasfemando, o en acto tal que no tenga esperanza
de salvación. ¡Precipítale entonces de tal modo, que sus talones tiren
coces 27 al cielo y sea su alma tan negra y condenada como el infierno
adonde se desploma! 28 Mi madre me aguarda. (Al REY ). ¡Esta droga
no hará más que prolongar tus moribundos días! (Sale).
Durante la lectura
El rey trata de deshacerse de Hamlet porque este conoce el secreto de su traición. Para esto,
• ¿Por qué Hamlet no venga a confabula con Laertes. El rey lo convence para que se bata a duelo con el príncipe, y para
su padre cuando encuentra asegurarse de que este morirá, envenena la punta del florete y las bebidas que se ofrecen a
al rey rezando?
los duelistas.
ACTO V. Escena II
REY. —Dadles los floretes29, joven Osric. ¿Estáis ya enterados de la apuesta,
deudo30 Hamlet?
HAMLET. —Perfectamente, señor. Vuestra gracia ha apostado por la parte
más débil.
Algunos personajes de REY. —No temo por ello. Os he visto tirar a uno y otro. Mas por la ventaja
Shakespeare han sido consi- que él te lleva, tenemos diferencia suficiente.
derados por el psicoanálisis LAERTES. —(Examinando uno de los floretes que le presentan). Este es muy pe-
como un modo de represen- sado. A ver otro. (Coge uno).
tar los perfiles humanos. HAMLET. —(Tomando un florete al azar). Este me gusta. ¿Son del mismo
La afinidad que un sujeto
largo estos floretes?
común puede encontrar
entre sus características y OSRIC. —Sí, mi buen señor. (HAMLET y LAERTES se disponen para el
las de un personaje es clara. asalto).
El pintor Eugene Delacroix, REY. —(A los PAJES). Poned los jarros de vino sobre esta mesa. Si Hamlet
por ejemplo, llegó incluso da el primero o segundo golpe, o se desquita devolviéndolo en el tercer
a autorretratarse como asalto, que todas las almenas31 disparen sus cañones; el rey beberá por
Hamlet.
la salud de Hamlet, para mejor alentarle, y echará en la copa, como
prenda de unión, una perla finísima y más preciosa que la que cuatro
Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando el II. Actividades de vocabulario.
texto leído.
6. Escribe tu opinión respecto del desenlace de
Localizar información la obra leída. Utiliza alguno de los siguientes
términos aprendidos en la lectura:
1. Explica cuál es la causa de la muerte de los
siguientes personajes: el rey, la reina, Laer- • Impío • Trance • Burdo
tes y Hamlet.
• Intriga • Subterfugio
Relacionar e interpretar información
7. Reescribe el siguiente fragmento rempla-
2. ¿Por qué el fantasma le pide a Hamlet que zando los términos destacados por sinóni-
vengue su muerte?, ¿estás de acuerdo con mos que hagan más simple su lectura. Si es
esto? Fundamenta. necesario, puedes modificar la redacción,
pero mantén el sentido del texto.
3. ¿Por qué el rey dice tener un corazón “negro
como la muerte”? Argumenta con fragmen- Permíteme ser breve. Durmiendo, pues, en mi
tos del texto leído. jardín, según mi costumbre, después del mediodía,
en esta hora de quietud entró tu tío furtivamente,
Reflexionar sobre el texto con un pomo de maldito zumo de beleño, y en el
4. ¿Cómo se relacionan los personajes con la hueco de mi oído vertió la leprífica destilación,
muerte? Fundamenta tu respuesta con mar- cuyo efecto es tan contrario a la sangre humana
cas del texto. que, rápido como el azogue, corre por las vías na-
turales y conductos del cuerpo, y con repentino
5. Hamlet no se decide a matar a su padrastro vigor cuaja y corta, como gotas ácidas vertidas en
hasta el último acto. ¿Por qué razón crees la leche, la sangre sana y fluida.
que Hamlet tarda tanto tiempo en llevar a
cabo su venganza?
E R
Escritura
D FT
Oralidad
En la obra Hamlet le reprocha constantemente a su madre el no haber esperado suficiente tiempo antes
de casarse nuevamente. En grupos, organicen un debate acerca de los tiempos de viudez y de luto a
partir de la situación presentada. Discutan los siguientes puntos:
• ¿Por qué se puede considerar correcta o incorrecta la actitud que tiene el príncipe hacia su madre?
• ¿Creen ustedes que hay un mínimo de tiempo que tiene que pasar antes de que un viudo o una
viuda se case de nuevo?, ¿es lícito juzgar las decisiones que toman otras personas en torno a
temas como este?
El lenguaje dramático
Para facilitar la puesta en escena, el lenguaje dramático tiene característi-
cas que aportan la información necesaria para el montaje o representación.
Actividad 1
Busca en el texto leído fragmentos que ejemplifiquen cada uno de los elementos del lenguaje dramá-
tico explicados en el organizador gráfico anterior.
Diálogo
Monólogo
Aparte
Acotación
Acción dramática
El avance de la acción en un texto dramático depende del conflicto, es decir, de las fuerzas u objeti-
vos contrapuestos. Estas fuerzas están encarnadas, generalmente, en el personaje protagonista y el
personaje antagonista:
Desarrollo del
Presentación del conflicto: se Desenlace
conflicto: es la manifiesta la del conflicto:
situación inicial lucha entre las corresponde a
de la obra. En dos fuerzas, con la resolución
ella se presentan momentos de
del conflicto
los personajes tensión y distensión.
entre las dos
Esta etapa alcanza
centrales y sus fuerzas, donde
su punto cúlmine en
motivaciones. una de estas sale
el clímax, el lapso de
mayor tensión en el victoriosa.
enfrentamiento.
Actividad 2
• Considerando el texto Hamlet, ¿quiénes son el protagonista y el antagonista?, ¿qué valores y anti-
valores representa cada uno? Organiza la información en una tabla de dos columnas.
• Discute con tu compañero de banco: ¿Es el protagonista un ser totalmente noble o tiene actitudes
reprochables? Justifica tu respuesta basándote en el texto leído.
• Investiga sobre el rol de Ofelia en la obra. Luego, a partir de lo averiguado y de la siguiente imagen,
crea un argumento en el que Ofelia sea el personaje protagónico y reseña cómo serían la presenta-
ción, el desarrollo y el desenlace del conflicto de dicha obra.
¿Y ya nunca volverá?
¿Y ya nunca volverá?
No, no, no, muerto está,
Y tú muere ya, pues él jamás volverá.
Una anécdota popular cuenta que, en un lugar alejado de emociones de los moribundos y de los dolientes.
Europa, un predicador evangelizaba a los nativos sobre la
Para unos, la muerte marca el final de una existencia y
muerte y el gozo eterno que encontrarían en la otra vida.
debemos morir para que surjan nuevas generaciones.
Un día los nativos decidieron atarlo para darle muerte.
Para otros, para quienes creen en la vida espiritual, esta
Aterrado, el predicador protestaba diciendo: “¿Por qué
es precisamente el comienzo, la entrada a una vida eter-
quieren matarme?, ¡yo no les hago daño y además los
na o tan solo un paso más en el largo viaje hacia la
quiero mucho!”; a lo cual los nativos respondieron: “Justa-
otra vida. La muerte es solo una transformación conti-
mente, porque no deseamos que pierdas el tiempo con
nua de sustancias de un estado a otro, como la oruga
nosotros y en agradecimiento a tu labor, queremos que
que se transforma en mariposa. Se podría decir que la
te vayas a gozar de la otra vida”.
vida representa una muerte continua, un cambio de un
Enfrentados a la pregunta ¿qué es la muerte?, ¿cómo res- estado a otro. Y cuando alguien se muere y se le entie-
ponderían?; quizás una respuesta podría ser la no exis- rra, el paso inexorable1 de los siglos hace que el cuerpo
tencia, el no ser, o la falta de vida, simplemente. Pero la se mezcle con la tierra y con el agua; así, los seres que
muerte es algo más complejo, que no debe ser definido mueren —llámense aves, plantas, animales, o nosotros
en forma apresurada. Hoy en día hablamos de muchos mismos— pasan a ser los nutrientes que permiten que
tipos de muerte, como la muerte por amor, la muer- el ciclo de la vida continúe. Entonces, desde este punto
te social, la muerte espiritual, o la causada por alguna de vista, la muerte en sí no es la negación de la vida, sino
enfermedad. Y además, no debemos olvidarnos de las la continuación de ciclos. Como podemos ver, no existe
Cuidando al muertito
Muchas culturas occidentales tienen una preocupación constante por los ritos
mortuorios, el tratamiento del difunto, de su tumba y la forma de enterrarlo. Un
par de ejemplos ilustran estos puntos. Durante el reinado de los incas, hacia los
años 1400 d. C. -1500 d. C., las momias de algunos ancestros eran mantenidas en
templos y veneradas en forma permanente, incluso algunas eran exhumadas7. [...]
En la Isla de Pascua, casi cinco siglos atrás, algunos pascuenses fallecidos eran
sepultados bajo grandes monumentos llamados ahus, los que se caracterizan por
una agrupación de imponentes moáis o estatuas de piedra sobre una plataforma 5. vasta: muy grande.
de rocas. Estas estatuas de piedra representaban, tal vez, a los difuntos allí ente- 6. paradoja: expresión
rrados. En África, en el valle del Nilo, los egipcios también construyeron grandes que guarda en sí una
monumentos en honor a los héroes muertos: las famosas pirámides. contradicción.
En las grandes capitales del mundo, los monumentos en honor a los héroes 7. exhumar: desenterrar
cadáveres o restos
muertos son muy importantes. Algunos de ellos contienen los restos del difunto,
humanos.
quien, por lo general, falleció en algún lugar distante.Tal es el caso de los restos de
Bernardo O’Higgins, héroe de la independencia chilena, que murió en Perú, pero
ahora sus restos se encuentran en el corazón de Santiago. También los restos de
algún líder político pueden ser embalsamados y exhibidos en forma permanente,
como fue el caso de Lenin en la antigua Unión Soviética.
Como podemos ver, en muchas culturas los líderes ya difuntos son honrados
con grandes monumentos. La muerte de un ciudadano común, en comparación
con la de un líder político, conlleva menos atención y caos para la sociedad, pero ► Ofrenda. Archivo Santillana.
Eufemismos y disfemismos
Existen algunos temas sobre los cuales es difícil conversar porque se prefiere no herir susceptibilidades.
¿Cómo hacemos para hablar de ellos? Simplemente utilizando eufemismos y disfemismos.
Actividad 1
Comenta con tu curso el sentido de las expresiones destacadas.
Eufemismo Disfemismo
La principal diferencia entre ambos está en que, frente a una realidad cruel, grotesca o indeseada, el
eufemismo usará expresiones más bellas y menos violentas, mientras que el disfemismo se servirá de
expresiones burdas, festivas o peyorativas.
Actividad 2
• ¿Hay otros temas sobre los cuales se evita hablar? Menciona algunos y explica si estás o no de
acuerdo con que esto suceda.
• Explica por qué la muerte es llamada en el texto “amante leal”.
• ¿Qué expresiones conoces para referirse a la obesidad?, ¿y para decir que alguien está loco? Compár-
telas con tu compañero de banco y clasifícalas como eufemismo o disfemismo, según corresponda.
Para iniciar la actividad, comenten la frase que aparece en la tabla que proponemos para el análisis
y concluyan el sentido que esta tiene.
► Bernt Notke (hacia el final del siglo XV). La danza macabra o La danza de la muerte. De esta obra solo se conserva un fragmento
de la pintura original, de 30 metros de largo, destruida durante un bombardeo en la Segunda Guerra Mundial.
Para que comprendas el tópico de “la muerte igualadora”, te recomendamos la lectura del texto
Danza general de la muerte, de autor anónimo, disponible en internet.
Investiga acerca del contexto histórico en el cual surge este tópico y explica qué eventos pueden
tener relación con su auge en la Edad Media.
Puedes consultar fuentes tales como:
• http://www.biblioteca-antologica.org/wp-content/uploads/2009/09/AN%C3%93NIMO-Danza-
de-la-muerte1.pdf
• http://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/03/aih_03_1_031.pdf
• http://ec.aciprensa.com/wiki/Danza_de_la_Muerte#.VAI3-7yWf8A
• http://www.eldiario.es/Kafka/esqueletos-salen-tumba_0_102539825.html
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
No olvidar
• Idealmente, el texto que escojamos debe hacer referencia a las fuentes que ha utilizado: en-
cuestas, estudios, entrevistas a expertos, entre otros. En general, si el texto que revisamos ha
sido escrito de manera exhaustiva, señalará de dónde ha obtenido la información que presenta.
• La fecha del texto debe ser lo más actual posible, a no ser que nuestro objetivo sea investigar
un tema a lo largo del tiempo o un hecho ocurrido hace ya varios años. De este modo, pode-
mos asegurarnos de que la información es actualizada y ha considerado los posibles avances
en el tema.
• Cuando recopilemos el material, no debemos olvidar anotar las referencias de este, es decir,
de qué periódico o revista proviene, su autor, el título y la fecha de publicación. Para organizarlo
te recomendamos que hagas uso de las fichas bibliográficas que viste en la Unidad 1.
• Para elegir los textos, te invitamos a emplear los criterios de verificación de confiabilidad que
vimos en la Unidad 2.
Escribir:
Considerando la organización que definiste, construye
tus párrafos e incorpora las citas. No olvides lo
siguiente:
Planificar:
Si la cita es textual y tiene menos de 40 palabras,
Acopia todo el material que encontraste sobre el debes colocarla entre comillas y señalar el número
tópico “la muerte igualadora” y las referencias a de la página de donde se extrajo.
su contexto.
Si la cita textual tiene 40 palabras o más, se debe dejar
Selecciona aquellas que utilizarás. sangría en ambos márgenes del texto y colocarla sin
comillas.
Haz un borrador en el que organices las citas que
emplearás en tu texto. Recuerda que puedes Si en lugar de citar al autor directamente parafrasearás
transcribir de manera literal lo que el autor dijo o su idea, debes utilizar fórmulas para introducir su
bien parafrasearlo, pero, en ambos casos, debes texto.
mencionar su autoría.
El loco y la triste
Juan Radrigán
La obra presenta la historia de dos personajes solitarios y desamparados: el Huinca y Eva,
quienes habitan en la pieza de una población marginal. Él está loco y a punto de morir a causa
de la cirrosis y ella, que ya no es joven y sufre la cojera de un pie, se ve obligada a cuidarlo.
HUINCA. —[…] Pucha, voh soy más difícil que pelar papas con una cuchara
1. causeo: comida hecha
de palo. (Se para frente a ella). ¿Sabís que más? Si teníai ganas de tener
generalmente con fiambres
y carne de cerdo. una casa, y no te gusta como quedó esta, yo te regalo la mía: ya está,
me espanté.
2. artesa: cajón que se
EVA. —(Sin enojo). Qué vai a tener casa voh, pobre gallo.
usa para lavar.
HUINCA. —No, en serio; hácete el causeo1 y conversamos. Ya. (Señala la bolsa
de malla). Ve que tenemos en la despensa.
EVA. —(Interesada). ¿En serio que tenís una casa por ahí? […]
HUINCA. —Lógico. (Soñador). Pucha, esa casa sí qu´es linda...
EVA. —¿Y aónde está?
HUINCA. —…Es una casa más grande que toa la vida. Y ahí nadie trata mal a
nadie; ahí vai a ser mucho más de lo que habís querido ser siempre.
EVA. —Pero aónde está, po.
HUINCA. —Al otro lado. O sea que tendríai que morirte conmigo.
EVA. —(Defraudada). Pucha. ¿No vis que soy mentiroso?...
HUINCA. —No soy mentiroso, es cierto... Y es tan grande mi casa, que todos
los que tú habís querido alguna vez o los que te han querido, te
están esperando allá... ¿Tiacordai que en la mañana te pusiste a llorar
porque no teníai a dónde volver? Ahora tenís; no seai tonta, no me
desprecís sin saber: mi casa también tiene un banco debajo di´un
castaño y una señora tá cantando al lao di´una artesa 2 , ¿ti acordai?
(Canta): “Alma, si tanto te han herido, por qué te niegas al olvido,
por qué prefieres...”.
EVA. —¡Déjate de hablar leseras!... Ellos y too lo que había en la casa
han estado siempre muertos, la muerte les creció aentro antes de
que pudieran nacer.
HUINCA. —Chis, ¿cómo es eso?
EVA. —A voh no te importa, pero allá aonde voh decís, tampoco hay na’,
no hay casas, no hay gente, ni calles, ni ná: cuando una se muere
se acaba todo. […]
HUINCA. —No te pongai complicá, si la cuestión no puee ser igual que aquí.
La mitá de la noche y la mitá de la tarde te da un color así como el
que da el sol en los bosques cuando se mete por en medio de los
troncos y de las ramas y alumbra el camino: ese es el color que veís
E R
Escritura Oralidad
D FT
NANO. —¡Puchas no querís entender! ¿No te digo que aquí hay áni-
mas hasta de día claro…? […]
INDALICIO. —Parece que lo que tú querís es irte, ¿ah? Si no se va a apa-
recer nadie, oh… Y si aparece, ¿qué? Tú le tenís muchazo
mieo, ¿ah? A mí me tinca que son puros cuentos. […] Acer-
quémonos un poco a la ventana y le pegamos una loreaíta
pa’entro. […] (Se abren lentamente las ventanas y la puerta. Los dos
amigos se quedan estupefactos. Aparecen unas viejitas de unos 80 años,
muy simpáticas. Los amigos, con grandes gritos de susto salen corriendo,
atropelladamente, hacia el camino).
BERTINA. —¡Oigan! ¡Oigan! Espérense… ¡Ay! ¡Que gente más lesa!
Too porqui’una es ánima, se arrancan.
ZELMIRA. —¿Qué pasa que se van corriendo?
BERTINA. —¡Esta gente, pues, niña! Cualquiera creería qu’iuna se los
va a comer. […]
LUZMIRA. —¿Y la gente que salió gritando?
FLORIDEMA. —Eran unos chiquillos.
ORFILIA. —Y uno era re güen mozo.
BERTINA. —Yo no sé porque si arrancó.
LUZMIRA. —De verte tan re fea, sería […] Es qu’andai más vieja que
nunca hoy día.
BERTINA. —¿Ando vieja? Mira si seré lesa…No me di cuenta. Si vuel-
ven, voy a ponerme joven y los voy a recibir di unos 50 años.
ORFILIA. —Menos pues, niña. Como andai de 80 ahora, 50 te parece
poco. […]
BERTINA. —Voy a estar de 20 cuando vuelvan. Me gustaría que volvie-
ran.
LUZMIRA. —¿Pa’qué?
BERTINA. —Pa’conversar y pa’…
ORFILIA. —¿Querís qu’ese tipo te bese pa’irte al cielo?
BERTINA. —No. No me quiero ir na al cielo toavía, ¿qué voy a hacer yo
allá arriba? ¡Hay tanto ángel! Y la tierra es tan re bonitaza….
Tan re bonita qu’es ¿no?... Oye, chiquillas, si alguien me besa, ► Escena de Ánimas de día claro.
Teatro Nacional Chileno.
¿de veras que me voy a ir p’al cielo…?
FLORIDEMA. —Claro. ¿Que no era eso lo que más queríai?
¿Lo que nunca se cumplió…?
BERTINA. —Es cierto… ¡Nunca nadie me besó! ¿Por
qué sería? […]
ZELMIRA. —No te quejís tanto, Bertinita, lo tuyo es
re fácil d’entender.
ORFILIA. —Pero ¿sabís cuál es el deseo que no se nos
cumplió a ninguna de nosotras?
BERTINA. —No.
LUZMIRA. —Recibir un beso di’amor, tamién, parece.
ZELMIRA. —A mí me besaron hasta que se cansaron...
[…] Tenís que puro mirarme la boca, Flori-
dema, pa’ darte cuenta de que la tengo más gastá que el cortauña de
la Orfilia.
FLORIDEMA. —Otra cosa tenís gasta’vo’ de tanto comer ají.
ZELMIRA. —Pero la hedionda soi’vo’ po’, peorrilla.
FLORIDEMA. —A quién venís a decirle peorrilla, care’ pasa.
ORFILIA. —Se callaron el par de viejas.
LUZMIRA. —Seguro que vo’ soy una lola, po’. (Ríen todas afirmándose entre sí ).
BERTINA. —Oye, ¿y por qué decen que lo mío es tan re fácil d’entender? […]
TODAS. —Es por tu lunar.
BERTINA. —¿Mi lunar? ¿Qué tiene mi lunar?
LUZMIRA. —Lo tenís en la punta’e la nariz, pues.
BERTINA. —¿Y eso, qué tiene que ver…? […] Te apuesto que si vuelve, me
besaría, a pesar del lunar.
LUZMIRA. —¿El joven ese, que salió corriendo a perderse?
BERTINA. —Ese.
ORFILIA. —¿Y creís que va a volver?
FLORIDEMA. —Se llevó el susto más grande’e su vía.
BERTINA. —Alguien va a venir, siento que alguien va a venir.
LUZMIRA. —Güeno, y si vuelve ¿qué va a pasar…?
BERTINA. —(Vacila). Naa…
ORFILIA. —¿Viste? Ya estái arrepentía.
BERTINA. —Es que… ¿valdrá la pena? Me iría al cielo, y no quiero irme naa
toavía. ¿Valdrá la pena…? […] ¿Cuál es el deseo tuyo que no se
cumplió?
LUZMIRA. —Jueron tantos que no sé cuál de toos es. Quería tener mi casa,
casarme, tener guagua, tener nietos, ir a Santiago…o, a lo mejor,
no era ná más que hacer la figurita más linda que se haya hecho en
Talagante… a lo mejor era eso, no más. No sé.
BERTINA. —Güen dar, ¿no? Y a todas ustedes ¿cómo que no las besaron tam-
poco? Cierto que no habían muchos solteros sueltos en mis tiempos,
pero’ e toos moos ¡ni siquiera con un casao! […] ¿Saben una cosa…?
Estoy igual que la Urmiente’el Bosque, esa, ¿te acordai? Que con un
beso s’espertaba, pero al revés…porque yo me voy a dormir…y yo
no me quiero dormir… Pero es que a lo mejor cumplir un deseo
debe ser muy requetegüeno, ¿no es cierto? A lo mejor vale la pena…
Algunos lo sacrifican too… […]
ZELMIRA. —(Mirando hacia el camino). ¡Un jinete!...
EULOGIO. —(Entrando. Cojea). Güenas tardes…
TODAS. —Güenas tardes … […]
EULOGIO. Yo no esperaba encontrar a nadie aquí. […] Me dijeron en el pueblo
que frente a los sauces había un sitio con una casa en venta. Pero
una casa desocupá. Yo, al principio, creí qu’era esta, pero parece que
m’equivoqué. (Mira a su alrededor). […]
LUZMIRA. —Mejor le confesamos al tiro que la casa es esta.
EULOGIO. —Pero me dijeron qu’estaba desocupá.
LUZMIRA. —Claro, por eso estamos nosotras aquí […]. Nunca viene nadie
p’acá.
Textos en diálogo
• Velorio de un negro criollo describe el modo en que se vive un
velorio en el contexto rural. ¿Cómo se comportan los deudos?,
¿todos enfrentan la muerte con tristeza?
R ecomendados • Analiza las siguientes palabras presentes en el texto Velorio de
La cantautora Elizabeth Morris, junto a José un negro criollo: noche, negras, rezos, chistes, aullidos. ¿Han
Seves, musicalizó este texto y editó el disco aparecido en los otros textos leídos en esta unidad?, ¿de qué
Hacia otro mar. Te recomendamos oírlo. modo se relacionan con el tópico de la muerte?
• Compara la relación que tienen los personajes de Ánimas de día
claro y los personajes de El loco y la triste con la muerte.
Antes de la lectura
Responde en tu cuaderno las preguntas propuestas y luego compártelas
con tus compañeros.
1. ¿Has ido alguna vez a un cementerio? Comenta tu experiencia con tu
compañero de banco.
2. ¿Qué ideas o creencias se asocian al cementerio en tu comunidad?
Texto 1
Día de Todos los Santos
Una fiesta familiar para honrar a los antepasados
Desde hace más de 60 años, cada 1 y 2 de noviembre los cementerios se llenan de
Durante la lectura
familias cargadas de flores para los difuntos.
• Según Gabriela Linderos,
Desde antes de cumplir los 10 años, Ale- liar, donde degustábamos productos del ¿qué actividades se realiza-
jandra Barriga acudía con toda su familia campo y comidas típicas como valdivia- ban para celebrar el Día de
al cementerio para conmemorar1 el Día nos3 o cazuelas de ave o de pavo”, agre- Todos los Santos?
de Todos los Santos. “Íbamos al mauso- ga Alejandro Lara.“Por allí por el año cin-
leo2 que tenemos en el Cementerio cuenta, los funcionarios del Ministerio de
Católico, donde los mayores nos conta- Salud se ponían en la puerta del cemen-
ban de la familia, de los bisabuelos y de terio y aprovechaban de vacunar a la
parientes que nunca antes había oído población contra la tuberculosis o la po-
nombrar. Así fui aprendiendo sobre el liomielitis4”, recuerda Gabriela Linderos. 1. conmemorar:
árbol genealógico”, recuerda Alejandra. recordar públicamente
Peregrinación a un personaje o un
“Mi niñez la pasé en Talca, donde recuer-
do que la fiesta partía bien temprano “Siempre ha sido una fiesta muy masiva, acontecimiento importante.
con una misa de difuntos, sin cuerpo donde desfila una enorme cantidad de 2. mausoleo: sepulcro
presente. Después íbamos al cemente- personas, algunos de luto y otros más grande y lujoso, que suelen
rio, vestidos totalmente de luto, donde informales. Para algunos puede que sea construir las familias
los hombres rezábamos y las mujeres un día triste, para mí no lo es, porque adineradas.
ponían las flores”, relata Alejandro Lara yo aprovecho de recordar a los muertos 3. valdiviano: sopa preparada
(63). Gabriela Linderos (65) cuenta que con alegría”, explica Alejandra Barriga, con charqui, cebolla y otros
“se aprovechaba la mañana para arre- quien todavía lleva todos los años a sus vegetales, cocidos.
glar las tumbas y pintar si era necesario. nietos para estas fechas. 4. poliomielitis: enfermedad
De nuestras propias casas sacábamos “Ellos se encaraman en el mausoleo viral que provoca la
flores de todos los colores, especial- para limpiar a la Virgen y se entretie- inflamación de la médula y
mente azucenas, ilusiones, rosas y calas”. causa parálisis y atrofia de
nen cambiando las flores, mientras yo
algunos músculos.
“Después se rezaba un rosario y al caer aprovecho de inculcarles5 el valor de la
familia, como lo hicieron mis padres”. 5. inculcar: infundir una
el mediodía íbamos a un almuerzo fami-
idea con firmeza.
(2008). Una fiesta para honrar a los antepasados. El Mercurio.
Texto 2
Doña Bélgica
Su personaje en la recién estrenada Gatos viejos es una anciana enferma; fuera de
pantalla, Bélgica Castro luce una energía apabullante1. Sin embargo, esta película al fin
y al cabo se trata de ella: de una leyenda del teatro y el cine.Y de su departamento.
Y, por supuesto, de sus gatos.
Bélgica Castro pertenece a esa raza que habla de los gatos como si se tratara
de personas. Cuando murió su gato Kliban, Sebastián Silva la llamó para darle el
pésame.
—Al ver la película, te das cuenta de que este gato era como una persona —dice
Bélgica.
Gatos viejos está a punto de estrenarse y Tamar, la gata sobreviviente, se pasea
1. apabullante: abrumador, como dueña y señora de este departamento frente al cerro Santa Lucía, donde
arrollador, impactante. Sebastián Silva y Pedro Peirano, la dupla creativa de La nana, filmaron en forma
2. redundancia: repetición conjunta esta película.
innecesaria El rodaje fue hace casi dos años y Bélgica está orgullosa porque sus dos gatos, Kli-
3. lucidez: claridad. ban y Tamar, “trabajaron” en Gatos viejos. Toma un diario y muestra una publicidad
4. intuir: percibir íntima de la película. Aparece el resto del elenco: Claudia Celedón, Catalina Saavedra y
e instantáneamente un su marido, el dramaturgo Alejandro Sieveking. Y en un primer plano, Tamar, como
hecho. otra actriz más. Bélgica se ríe a carcajadas.
Decir que es una de las mejores actrices de Chile es una redundancia2. Pero ahí
está Bélgica Castro, tremenda, en Gatos viejos, para recordarnos que es una de las
mejores actrices de Chile y que nunca está de más recordarlo. Con un Premio
Nacional a cuestas y 70 años dedicados a la actuación, es una leyenda, una doña
Bélgica que se resiste a ser leyenda. Porque si en la película está enferma de
Durante la lectura alzheimer, en la vida real desborda lucidez3.
• ¿Qué opina la actriz sobre —No tengo ninguna conciencia de la
la vejez? vejez. Yo cumplí 90 ya. Y claro, yo sé
• ¿Por qué crees que la actriz que una persona de 90 tendría que
diferencia entre el actor y el estar más serena y menos comprome-
personaje? tida —dice.
Pero no. Bélgica sigue haciendo
“locuras”. Ahora camina más lento, le
duelen los pies, pero aun así aceptó
filmar una escena en que su personaje,
Isidora, comienza a vagar sin rumbo
por el cerro Santa Lucía y se mete a
una fuente de agua. “Pero eso lo hice
cuando todavía no tenía 90, jaja, eso de
ir a tirarme al agua”, dice.
► Bélgica Castro. Gentileza No sabe nadar y le tiene pánico al agua,
Teatro Nacional.
pero aun así no se le pasó por la cabeza
épocas, de familiares, de su hijo, de unos amigos que sin secuelas. Durante el rodaje de la película, Kliban se
dejó en Costa Rica. El más pequeñito es un retrato paseaba en los brazos del equipo que filmó Gatos viejos
de Bolaño. Ahí está el escritor, como un pariente más. como un chal. Murió hace casi un año.
“¡Soy bolañista!”, dice Bélgica, con la misma intensidad
Ni Bélgica, ni Sieveking, que se suma a la conversación,
que la vemos actuar. “Parece que lo hubiera conocido
ocultan su preferencia por Kliban. “Kliban era tan amis-
personalmente. Y mira que me quedó bien, esto lo
toso. Esta no es tan amistosa”, dice Bélgica, apuntando
saqué de una revista”. Y se ríe.
a Tamar. “Kliban era un gato especial”, dice Sieveking.
En el marco de la foto de Bolaño se recorta la figura de Tamar no los escucha. Ahora camina engreída6 y es la
un gato. Porque, como podemos suponer, este depar- dueña de la casa.
tamento es un altar de gatos. Hay gatos de adorno de Cáceres, Y. Doña Bélgica. En Qué Pasa. Recuperado el 20 de mayo
distintos tamaños, algunos comprados en México. Pero de 2013. http://www.quepasa.cl/articulo/cultura/2011/
lo más importante es saber que esta dinastía partió con 12/6-7180-9-dona-belgica.shtml
Henrik Ibsen. Así se llamaba el gato que les regaló el
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
fotógrafo Luis Poirot cuando Bélgica Castro y Alejandro
Sieveking se casaron. Bélgica había tenido gatos toda su
vida. Para Sieveking era su primera vez. Eso justificó el
homenaje al autor de Casa de muñecas.
Eso de sumar nuevos adeptos5 a esta adoración por los
gatos ha continuado. Uno de los recuerdos más queridos
que guarda Bélgica de la película es el guion de Gatos vie-
jos. Se para a buscarlo y lo hojea. Es el guion de Peirano,
con dibujos de gatos que Silva fue haciendo durante el
rodaje. “Sebastián nos decía que les tenía distancia a los
gatos y como que se ponía alérgico, pero se le quitó un
poco y decía que ahora los aguantaba bastante bien”,
dice.
Los últimos en llegar a la dinastía, hace once años, fueron
Kliban y Tamar, los otros protagonistas de Gatos viejos.
Kliban fue bautizado así en honor a un dibujante esta-
dounidense que se hizo famoso por retratar unos felinos
► Franz More. (1912). Dos gatos, azul y amarillo.
divertidos y obesos. El nombre de Tamar es un guiño
a la hija del rey David de la Biblia, “que tiene amores
con sus hermanos”, dice Bélgica, mientras lanza otra de
sus carcajadas. Porque Kliban y Tamar son parte de una
misma camada. Nacieron de una gata preñada que llegó
del cerro y se refugió en el edificio. Antes de ser actor,
Kliban comprobó el mito de las siete vidas. Un día se 5. adepto: partidario, simpatizante de algo.
cayó del octavo piso. Estuvo con suero, pero sobrevivió 6. engreído: demasiado convencido de su valer;
fatuo, pedante
Después de la lectura
I. Responde las preguntas en tu cuaderno considerando los dos textos leídos.
Localizar información
5. Considerando el papel que personificó en Chile puede, ¿qué opinas tú del trabajo de la actriz?
8. En el texto 1 se utilizan muchos testimonios transcritos en forma textual, ¿por qué el medio
informativo habrá optado por ese modo de redactar la noticia?
11. ¿Te parece objetiva la forma en que el medio informativo retrata a la actriz? Justifica.
Escribe en tu cuaderno una opinión respecto de algún artista que te parezca destacado utilizando al
menos las siguientes palabras:
• leyenda
• redundancia
• compromiso
• lucidez
E R
D FT
Escritura
• Escribe un artículo para un diario en el cual expliques la visión de la vida después de la muerte
presente en Ánimas de día claro.
Actividad 1
Considerando las definiciones que se dan a continuación, explica por escrito cuál es la alternativa que
consideras una opinión y por qué descartaste las otras.
Hechos Opiniones
Los hechos pueden ser probados; se puede de- Las opiniones son juicios y manifiestan un punto
cir que son verdaderos si se confirma que son de vista respecto de un hecho o situación. Lo que
reales, o falsos si se verifica que no lo son. Por estas expresan son creencias personales, y no
ejemplo, si decimos que Santiago es la capital de datos o sucesos de la realidad. Esto significa que
Chile, estamos hablando de un hecho verdadero, no podemos decir si una opinión es verdadera
pero si decimos que Valparaíso es la capital de o falsa, pero sí podemos estar de acuerdo o en
Chile, estamos en presencia de un hecho falso. desacuerdo con ella.
En otras palabras, los hechos pueden ser some-
tidos a criterios de verdad o falsedad.
Si bien muchas veces hechos y opiniones se presentan mezclados, esto no significa que no sea posible
distinguir entre ellos.
Actividad 2
Utilizando el criterio anterior, explica: ¿Qué opina Alejandra Barriga del Día de Todos los Santos?, ¿qué
palabras del texto te indican que algo de lo que dice Alejandra Barriga sobre el Día de Todos los Santos
es una opinión?
El reportaje
• El autor da una apreciación de los hechos a los lectores y no se limita solo a entregar información.
• Recurre tanto a la exposición como a los juicios de valor sobre los hechos reporteados, lo cual da
origen a un género híbrido entre la información y la opinión.
• Si bien contempla la respuesta de las seis preguntas periodísticas básicas, estas son desarrolladas
en mayor detalle con el objetivo de explicar e interpretar los hechos para que los lectores puedan
formarse un juicio acerca de lo reporteado.
• Permite a los lectores entender las causas, el contexto y las consecuencias de los hechos, y tener
así suficiente información sobre la cual sostener un punto de vista propio.
Actividad 3
Lee atentamente, ya que puede haber opiniones implícitas, tal como se muestra en el siguiente ejemplo:
Actividad 4
Escribe un reportaje sobre casas embrujadas famosas en Chile. Investiga qué se dice de ellas y cuáles
son los orígenes de la leyenda urbana sobre cada casa.
Escribiendo un reportaje
Lee el siguiente fragmento de un reportaje y las sugerencias que se indican para
mejorarlo. Luego, revisa tu reportaje sobre las casas embrujadas tomando en con-
sideración el modelo. Usa el sistema de flechas para hacer comentarios sobre
cómo mejorar tu texto.
El reportaje tiene tres protagonistas, no solo una. Tal como está enunciado pa-
reciera que Josefina Pérez es la persona sobre la que quieres hablar. En justicia
con ese título deberías crear al menos un párrafo para cada una de ellas.
Recuerda que un reportaje interpretativo considera juicios de valor. ¿Qué opinas
sobre las abuelas?
Recuerda que por regla general se escriben con ‘b’ las terminaciones -aba, -abas,
-ábamos, -abais, -aban del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos de la
primera conjugación (cantar, amar, bajar, etcétera).
Un reportaje debe revelar todos los datos con claridad. Si además del municipio,
otra entidad colabora o auspicia la iniciativa, esta debe ser considerada.
Evalúa la pertinencia de esta expresión que puede ser muy coloquial, remplázala
por una más formal.
Planificar
Para llevar a cabo el montaje de una obra teatral es necesario, primero, basarse en
un texto dramático. Pueden elegir una de las obras de un dramaturgo conocido,
como Shakespeare.
Una vez que tengan elegido el texto,
- dividan el curso en grupos para montar una obra,
- definan el estilo del montaje,
- adapten el guion si es necesario,
- determinen qué responsabilidades asumirá cada uno y quién va a
representar a cada personaje.
Ensayar y revisar
Una vez que cada uno haya preparado lo que debe hacer en la obra, ya sea la iluminación, la escenografía o
la actuación, deben ensayar.
- Realicen los primeros ensayos; puede ser solo con los actores, sin vestuario, escenografía ni sonido.
- Cuiden que los actores se preocupen de todos los detalles: la pronunciación y el volumen de sus
parlamentos, así como los gestos, los movimientos corporales y el lugar que ocuparán en el escenario.
- Efectúen algunos ensayos generales, en los que cada cual ejecute su tarea.
Presentar
Antes del estreno, ejecuten las siguientes actividades:
• Anuncien en la escuela que se llevará a cabo la presentación de la obra de teatro. Pueden hacerlo curso
por curso o diseñar afiches o volantes para distribuirlos.
• Preparen el espacio, de manera que todos los asistentes puedan verlo.
• Procuren que todo lo que necesiten para la presentación (equipo de audio, luces, telones, entre otros)
esté preparado.
• Luego, presenten la obra. Cada uno debe hacerse cargo de su rol y velar por el buen resultado de su
presentación. El director o el guionista puede ser el apuntador, es decir, ayudar a los actores si en algún
momento olvidan un parlamento. Este debe estar oculto, de modo que el público no pueda verlo ni
escucharlo.
Evaluar
Evalúen el desempeño de cada uno de los integrantes del equipo.
Coevaluación
En una puesta en común comenten el desempeño de sus compañeros considerando los siguientes
aspectos. Propongan, además, mejoras para futuras puestas en escena.
Obra dramática
Una obra dramática es un texto escrito para ser representado por actores ante un público.
Es por esto que todos los sucesos se presentan mediante las acciones y los parlamentos
(diálogos o monólogos) de los personajes.
En este tipo de texto se presenta un conflicto. El texto se inicia con la presentación de este
conflicto, continúa con su desarrollo y culmina con el desenlace del mismo.
Obra teatral
La obra teatral es la puesta en escena de una obra dramática. Para llevar a cabo la puesta
en escena se deben realizar diferentes tareas, entre las que destacan la dirección, la actua-
ción, el diseño de vestuario, el diseño de escenografía, la dirección musical y la producción
del guion.
Desafío
Selecciona una obra dramática que hayas leído y haz una reseña de ella para publicar en el
mural de la sala. Recuerda que en internet puedes encontrar muchas obras en sus versiones
completas.
Doctor Fausto
Christopher Marlowe
La obra trata de Doctor Fausto, un respetable erudito alemán quien cree haber completado
sus conocimientos de filosofía, medicina y religión. Decide alejarse de todo esto y aprender magia,
ya que le atrae lo sobrenatural. Sus amigos Valdés y Cornelius le animan y le enseñan lo que
saben de ciencias ocultas. En la escena que leerás a continuación, Fausto realiza un conjuro y
aparece Mefistófeles, un demonio.
(1) Aqueronte: Río de Grecia. En la mitología griega, se creía que era una bifurcación del río del inframundo, a través del cual el bar-
quero Caronte transportaba las almas de los muertos hasta el Hades.
(2) Belcebú: Nombre del dios de los ejércitos Baal Sebaoth, adorado en épocas bíblicas por los filisteos. Se cree que Belcebú deriva de
la traducción “Señor de la gran morada” o “Señor del abismo” a “Señor de las moscas”, debido a que la carne que se le ofrendaba se
dejaba pudrir, lo que atraía enjambres de estos insectos. En la tradición judeo-cristiana se usa este nombre para designar al demonio.
Lenguaje y Comunicación I medio 203
EVALUACIÓN FINAL
Escrituras y de Cristo su salvador, acudimos presurosos
con la esperanza de hacernos con su espíritu fatuo5. Nun-
ca aparecemos si él no usa medios tales que le pongan en
peligro de condenación. El camino más corto, pues, para
invocarnos, es abominar6 con denuedo7 de la Trinidad y
orar devotamente al Príncipe de los Infiernos.
FAUSTO. —Eso ya lo ha hecho Fausto, y este es su credo: no hay
más soberano que Belcebú, a quien Fausto por entero se
consagra. No me aterran palabras de condenación, pues
no distingo entre el Averno8 y el Elíseo9. ¡Que mi espíritu
descanse con los antiguos filósofos! Mas dejemos a un
lado estas fruslerías10 del alma humana. Dime, ¿quién es
5. fatuo: irracional, presumido ese dueño tuyo, Lucifer?
o de vanidad infundada y MEFISTÓFELES. —Archirregente11 y general de todos los demonios.
ridícula. FAUSTO. —¿No fue en otro tiempo Lucifer un ángel?
6. abominar: aborrecer, MEFISTÓFELES. —Sí, Fausto, y muy dilecto12 de Dios.
condenar y maldecir algo o FAUSTO. —¿Y cómo es ahora el Príncipe de los demonios?
alguien. MEFISTÓFELES. —Por su ambicioso orgullo e insolencia lo arrojó Dios
7. denodar: atreverse, de la faz de los cielos.
esforzarse, mostrarse osado FAUSTO. —¿Y qué sois los que vivís con Lucifer?
y feroz. MEFISTÓFELES. —Espíritus desventurados que con Lucifer caímos, que
8. Averno: infierno, lugar con Lucifer conspiramos contra Dios y con Lucifer por
donde habitan los espíritus siempre estamos condenados.
de los muertos. FAUSTO. —¿Dónde estáis condenados?
9. Elíseo: paraíso, lugar MEFISTÓFELES. —En el Infierno.
delicioso donde van las FAUSTO. —¿Cómo es entonces que ahora no estás en el Infierno?
almas de los virtuosos y los MEFISTÓFELES. —No, no estoy fuera de él, esto es el Infierno. ¿Crees
guerreros heroicos. tú que yo, que vi el rostro de Dios y supe de los gozos
10. fruslería: cosa de poco eternos del Cielo, no me veo atormentado por mil infier-
valor, dicho o hecho de poca nos al sentirme privado de la dicha imperecedera13? ¡Oh,
sustancia. Fausto!, deja ya estas preguntas frívolas que intimidan mi
espíritu desfallecido.
11. archirregente: persona
o entidad que rige con Marlowe, C. (1998). La trágica historia del Doctor Fausto. Buenos Aires: Losada. (Fragmento).
superioridad.
12. dilecto: amado con 1. De acuerdo con lo que leíste, ¿por qué crees que Fausto hace apa-
voluntad honesta. Favorito. recer a Mefistófeles en su cuarto? Interpreta.
13. imperecedero: que 2. ¿Cuál es el conflicto de la obra?, ¿cuáles serán las dos fuerzas que
no se acaba, inmortal, se opondrán en esta obra teatral? Fundamenta con citas del texto.
eterno.
3. ¿Qué elementos del fragmento permiten afirmar que se trata de una
obra dramática? Justifica.
4. ¿Qué es el infierno para Mefistófeles? Fundamenta con citas del texto.
5. ¿A qué parte del conflicto dramático pertenecerá este fragmento:
presentación, desarrollo o desenlace del conflicto?, ¿cómo puedes
saberlo?
II. Lee el siguiente texto y luego elabora una lista con hechos y opiniones presentes en él.
E R
Escritura
D FT
• Luego de haber leído en esta unidad diversos textos alusivos a la muerte, elige cuál de ellos
representa mejor tu propia visión sobre la muerte y escribe un párrafo en que expliques qué ele-
mentos de esa obra representan tu visión. Si tienes otras ideas que no aparezcan en una obra,
incorpóralas también. Si ninguna obra muestra ideas que te representen, escribe un texto en el
cual expliques por qué estas obras no representan tu visión sobre la muerte.
Lectura
E R
D FT Escritura
Oralidad
Texto 1
Pero hice las maletas, avisé a la mucama que vendría a instalarme, y
subí en el ascensor. Justo entre el primero y segundo piso sentí que iba
a vomitar un conejito. Nunca se lo había explicado antes, no crea que
por deslealtad, pero naturalmente uno no va a ponerse a explicarle a la
gente que de cuando en cuando vomita un conejito. Como siempre me
ha sucedido estando a solas, guardaba el hecho igual que se guardan
tantas constancias de lo que acaece (o hace uno acaecer) en la privacía
total. No me lo reproche, Andrée, no me lo reproche. De cuando en
cuando me ocurre vomitar un conejito. No es razón para no vivir en
cualquier casa, no es razón para que uno tenga que avergonzarse y estar
aislado y andar callándose.
Texto 2
Como no quisieron pagarle sus servicios, el flautista, furioso, decidió
vengarse raptando a los niños de aquel ingrato pueblo. Los conduciría
por espesos bosques y altas montañas para finalmente despeñarlos
en un precipicio. Sus padres jamás volverían a verlos. Para ello no era
suficiente su flauta mágica, sino algo más poderoso. Optó, entonces,
por prender el aparato televisor: los niños encantados lo siguieron hacia
su perdición.
1. ¿Cuál es el tema de cada cuento?, ¿te parece que exponen acciones verosímiles?
3. ¿Qué obra necesitas conocer para comprender el segundo texto?, ¿cómo se llama la relación
que se establece entre el texto leído y la obra a la cual hace referencia?
E R
Escritura Oralidad
D FT
Antes de la lectura
Relatos para explicar el origen de las cosas
Recopila diversas historias
que conozcas acerca de la
creación del mundo o del
ser humano y registra su
origen y en qué contexto
se han desarrollado y
compartido.
“Y Dios dijo: hágase la luz, y la luz se hizo”. ¿Has oído o leído estas palabras
anteriormente? Pues bien, ellas corresponden al libro del Génesis de la Biblia,
en donde se explica origen del mundo según la tradición judeocristiana.
Desde tiempos inmemoriales, los seres humanos cuentan historias mediante
las cuales intentan dar explicación a los fenómenos naturales y a la creación.
En la mitología griega, Muchos investigadores y escritores han viajado centenares de kilómetros
junto a seres monstruosos recopilando estas historias para preservarlas en registros escritos, pues ellas
aparecen bellas deidades se transmiten, principalmente, en forma oral; es decir, son relatos que se van
antropomórficas, es decir, contando de generación en generación.
con forma humana. Los
dioses son en su mayoría Hay un gran registro de textos correspondientes a la mitología griega que
inmortales, eternamente explican el origen del mundo, del ser humano y de otros fenómenos; sin
jóvenes, con poderes y embargo, no son los únicos que existen. Cada cultura ha desarrollado explica-
facultades inaccesibles ciones propias sobre el origen de diversos fenómenos. A continuación leerás
para el hombre, de mayor algunos mitos griegos y algunas historias de los indios makiritare (de Vene-
estatura y peso, y, en
zuela), mayas (de la península de Yucatán, en América Central) y guaraníes (de
general, de gran belleza.
Paraguay y Brasil, principalmente), contenidas en el texto “Los nacimientos”,
La divinidad es inmortal, que forma parte de Memoria del fuego, de Eduardo Galeano.
pero no eterna. Se habla
de diversos ciclos divinos
que se han sucedido en Actividad
el tiempo y a través de 1. ¿Conoces algún mito griego? Escribe lo que sepas sobre el Olimpo.
los cuales el poder y el
dominio del universo 2. ¿Por qué crees que el autor titula su obra como “Los nacimientos” (en
han pasado de unas plural) y no “El nacimiento” (en singular)?
divinidades a otras.
3. ¿Con qué propósito se cita a la Biblia al comienzo de este texto?
Mitos griegos
Versión de Robert Graves
El mito olímpico de la creación
En el principio de todas las cosas, la Madre Tierra surgió del Caos y dio
a luz a su hijo Urano mientras dormía.
Contemplándola tiernamente desde las montañas, él dejó caer sobre ella
una fértil lluvia que penetró en sus hendiduras secretas, y le hizo producir
hierba, flores y árboles, con las bestias y las aves propias para cada planta.
Esta misma lluvia hizo fluir los ríos y así se crearon los lagos y los mares.
Sus primeros hijos de forma semihumana fueron los gigantes de cien
manos llamados Briareo, Giges y Coto. Después aparecieron los tres cíclo-
pes salvajes de un solo ojo, constructores de gigantescos muros y maestros
herreros, con cuyos hijos se encontró Ulises en Sicilia. Se llamaban Brontes,
Estéropes y Arges, y sus espíritus han habitado el volcán Etna desde que
Apolo los mató en venganza por la muerte de Asclepio.
Los nacimientos
Eduardo
Galeano Versión de Eduardo Galeano
La creación
(1940–) Periodista y
escritor uruguayo. Su La mujer y el hombre soñaban que Dios los estaba so-
obra Memoria del fuego ñando.
(1982), compuesta por los Dios los soñaba mientras cantaba y agitaba sus maracas,
libros Los nacimientos, Las envuelto en humo de tabaco, y se sentía feliz y también es-
caras y las máscaras y El tremecido por la duda y el misterio.
siglo del viento, cuenta la
Los indios makiritare saben que si Dios sueña con comida,
historia de América Latina,
desde sus mitos de crea-
fructifica1 y da de comer. Si Dios sueña con la vida, nace y
ción del mundo hasta la da nacimiento.
actualidad. En ella recopila La mujer y el hombre soñaban que en el sueño de Dios apare-
y reescribe pequeños rela- cía un gran huevo brillante. Dentro del huevo, ellos cantaban
tos históricos que ilustran y bailaban y armaban mucho alboroto2, porque estaban
la historia viva de nuestro locos de ganas de nacer. Soñaban que en el sueño de
continente. Dios la alegría era más fuerte que la duda y el misterio;
y Dios, soñando, los creaba, y cantando decía:
—Rompo este huevo y nace la mujer y nace el hom- ► Salvador Arango (1971).
bre. Y juntos vivirán y morirán. Pero nacerán nueva- El amor. Escultura en bronce
Los indios makiritare son un mente. Nacerán y volverán a morir y otra vez nacerán. Suramericana de Seguros.
pueblo navegante que vive Medellín, Colombia.
Y nunca dejarán de nacer, porque la muerte es mentira.
en las márgenes de los ríos
tributarios del Orinoco
en algunas zonas de El tiempo
Venezuela y de Brasil.
El tiempo de los mayas nació y tuvo nombre cuando no existía el cielo
ni había despertado todavía la tierra.
Los días partieron del Oriente y se echaron a caminar.
1. fructificar: dar frutos,
El primer día sacó de sus entrañas3 al cielo y a la Tierra.
ganancias o resultados. El segundo día hizo la escalera por donde baja la lluvia.
Obras del tercero fueron los ciclos de la mar y de la tierra y la muche-
2. alborotar: desordenar,
dumbre4 de las cosas.
alterar.
Por voluntad del cuarto día, la Tierra y el cielo se inclinaron y pudieron
3. entraña: lugar en donde encontrarse.
algo se encuentra más El quinto día decidió que todos trabajaran.
oculto y escondido.
Del sexto salió la primera luz.
4. muchedumbre: En los lugares donde no había nada, el séptimo día puso tierra.
abundancia y multitud de El octavo clavó en la tierra sus manos y sus pies.
personas o cosas. El noveno día creó los mundos inferiores. El décimo día destinó los
mundos inferiores a quienes tienen veneno en el alma.
Dentro del Sol, el undécimo día modeló la piedra y el árbol.
Fue el duodécimo quien hizo el viento. Sopló viento y lo llamó espíritu,
Durante la lectura porque no había muerte dentro de él.
• Según el texto, ¿a qué o a
quién se parece el tiempo
en su comportamiento?
Kina
Sonia
Montecino Sonia Montecino
(1954–) Antropóloga y es-
Los yámanas señalan que en la época de sus antepasados los hombres
critora chilena. En su obra
Mitos de Chile. Diccio- estaban completamente subordinados a las mujeres, quienes se ubicaban en
nario de seres, magias y la proa de las canoas, mientras los hombres, sumisos, lo hacían en la popa;
encantos (2003), la autora ellos cuidaban a los niños, preservaban el fuego y limpiaban las pieles, mien-
recopiló diversos mitos tras ellas ejercían todo el control. Cuando llegaban a la costa, las mujeres
del país. Por ella recibió ordenaban a los hombres que se quedaran en sus canoas mientras ellas des-
el Premio Altazor 2005. cendían y buscaban a Tanuwa. Este era un espíritu femenino muy poderoso
a quien las mujeres se empeñaban por encontrar, en mares y canales, pero
nunca pudieron hallar.
Adentrándose en la playa, levantaban una choza muy grande y realizaban
la ceremonia del Kina, en la que llamaban a Tanuwa para que emergiera de
la tierra y entrara allí, pero esta nunca apareció. Al fin, en un lugar llamado
Yaiaasaga, levantaron como de costumbre la choza grande y se prepararon
para el Kina. Los hombres vieron desde sus canoas cómo ingresaban a ella
y escucharon cómo llamaban a Tanuwa. Sin embargo, esta vez las mujeres
gritaron más fuerte, con gran dolor, anunciando que Tanuwa había aparecido
7. acatar: obedecer, respetar. y las estaba matando. Los hombres tuvieron miedo y se ocultaron debajo
de las carpas en sus tolderíos. Un momento después, aparecieron ante ellos
8. tutelar: protector,
defensor.
dos mujeres, quienes les indicaron que Tanuwa quería carne, mucha carne
para comer, y que debían obedecerla en todo, porque solo así no mataría
a sus mujeres. Y, así, por mucho tiempo los hombres acataron7 las órdenes
del espíritu.
A veces, Tanuwa amanecía de mal humor y mataba a todas las mujeres,
pero luego Lexalkipa, espíritu tutelar8 y protector de la choza, las revivía,
pues solo ella tenía el poder para enfrentar a Tanuwa. En otras ocasiones,
descendía del cielo Cíniku, un malvado espíritu cuyo único placer era asesi-
nar con un arpón y luego sacar las tripas de sus víctimas. Cíniku era aún más
perverso que Tanuwa, pero Lexalkipa también lograba espantarlo y revivir
Durante la lectura a las mujeres. Otros espíritus asesinos eran el invisible Yamaalakemana y
Koyutulaikipa, y cuando se presentaban, las habitantes del Kina surgían con
• ¿Con qué fin las mujeres los rostros llenos de sangre anunciando sus sufrimientos.
se pintaban el rostro de
Ante estas demostraciones de crueldad, los hombres se sometían con ma-
sangre?
yor debilidad a los deseos de Tanuwa. Cada cierto tiempo, ellos y los niños
• ¿Qué rol cumplirá Lem? veían asustados cómo diversos espíritus brotaban de la choza y ejecutaban
distintas danzas, para luego volver a entrar. Un hombre, llamado Lem, era
un excelente cazador y las mujeres lo escogieron para encomendarle la mi-
sión de buscar el alimento de Tanuwa. Un día, trayendo un guanaco en sus
hombros, Lem escuchó a dos de ellas que se bañaban en una poza.
Las espió largo rato y descubrió que estaban lavándose la pintura del
cuerpo y que practicaban los mismos pasos de baile que había visto ejecutar
a los espíritus del Kina. Descubrió entonces que las mujeres se burlaban de
10. ¿En qué persona gramatical están escritos los relatos?, ¿por qué piensas que se narran así?
11. ¿Qué relación existe entre los seres humanos y la naturaleza? Explica.
12. ¿Qué opinas acerca de la forma que utilizaban hombres y mujeres yámanas para dominar a los otros?
II. Actividades de vocabulario.
1. Infiere el significado de los términos subrayados a partir de las palabras destacadas.
• A uno que le dieron con un arpón se transformó en la nutria de cola ancha y otro que fue gol-
peado con una rama de arbusto mutó en zorro de cola tupida.
• Lem se enfrentó con su cuñada Hanuxa y le chamuscó el rostro; ella subió al firmamento y se
convirtió en la Luna. Lem la persiguió decidido a vencerla y se transfiguró en el Sol.
• [...] mientras los hombres, sumisos, lo hacían en la popa; ellos cuidaban a los niños, preservaban
el fuego y limpiaban las pieles, mientras ellas ejercían todo el control.
E R
Escritura Oralidad
D FT
Investiga y escribe una monografía para explicar el • Vuelve a leer el texto “El profeta”. Pon es-
origen del universo según alguna teoría científica. pecial atención en la profecía que recuerda
Apóyate en las indicaciones de la página 296 de el sacerdote. ¿Cómo es la visión del futuro
tu texto. que tenían los mayas? ¿Crees que estaban
en lo correcto al ver el futuro de esta mane-
ra? ¿Piensas que la profecía realmente se
cumplió? En grupos, comenten y discutan
sus visiones personales.
Mundo realista
Es un mundo de ficción que funciona con las mismas leyes naturales que el mundo en que vivimos.
Algunas veces es muy parecido al nuestro, y en otras ocasiones nos muestra realidades de tiempos y
espacios muy distintos a las que conocemos, pero siempre conservando las reglas de nuestro mundo.
Todos los pisos estaban podridos. La mugre en el suelo tenía casi tres centímetros de espesor, y te hacía res-
balar y caer. Pulgas, piojos y cucarachas a montones. Las ventanas tenían también tres centímetros de hielo en
los cristales. En el techo goteras, y por todas partes corrientes de aire. La estufa, con seis leños, no conseguía
caldear el ambiente, sino llenarlo de un humo irrespirable.
Dostoievski, F. (2010). Memorias de la casa muerta. Barcelona: De bolsillo. (Fragmento).
Mundo fantástico
En este mundo, que conoce solo las leyes naturales, nos enfrentamos a eventos aparentemente sobre-
naturales, lo que provoca dudas e inquietud. Aquí encontramos realidades como la onírica y la de terror.
Ni siquiera me atrevo a insinuar su aspecto, ya que resultaba el compendio de todo lo sucio, estrafalario, ne-
fasto, anormal y detestable. Era la necrótica sombra de decadencia, decrepitud y desolación; el fantasma pútrido
y goteante de insalubre revelación. Sabe Dios que eso no pertenecía a este mundo —al menos, ya no—, aunque,
para mi espanto, descubrí en sus rasgos consumidos y sepulcrales una horrenda y obsesionante parodia de ser
humano, y en su mohosa y degenerada apariencia, alguna indecible cualidad que me estremecía aún más.
Lovecraft, H. P. (2004). El intruso. En El intruso y otros cuentos fantásticos. Madrid: Edaf. (Fragmento).
Mundo maravilloso
En él encontramos seres y acontecimientos extraordinarios, pero que se perciben como naturales,
porque la lógica de este mundo los admite. Tiene tantas posibilidades que en él puedes hallar un sinfín
de realidades, como mítica, utópica o ciencia ficción.
Oyeron mi voz del otro lado del Nimrodel y supieron que yo era de la familia del Norte y por ese motivo no
nos impidieron el paso; y luego oyeron mi canción. Ahora me invitan a que suba con Frodo; pues han tenido
alguna noticia de él y de nuestro viaje. A los otros les dicen que esperen un momento y que monten guardia al
pie del árbol, hasta que ellos decidan.
Una escala de cuerda bajó de las sombras; era de color gris plata y brillaba en la oscuridad, y aunque parecía
delgada podía sostener a varios hombres, como se comprobó más tarde.
Tolkien, J. R. R. (2010). L a comunidad del anillo. Barcelona: Minotauro. (Fragmento).
El lenguaje figurado
Todas las palabras tienen un significado literal que nos permite nombrar
la realidad. Sin embargo, además del sentido literal, el lenguaje puede
tener otros significados. A esto se le llama lenguaje figurado. El lenguaje
figurado se sirve de usos expresivos y de asociaciones indirectas entre
el sentido original de un término o enunciado y otra realidad con la que
este puede ser relacionado, para crear nuevos significados.
Mientras el sueño llegaba, la noche se poblaba con las historias y los
sucesos que mi abuelo iba contando: leyendas, apariciones, asombros,
episodios singulares, muertes antiguas, escaramuzas de palo y piedra,
palabras de antepasados, un incansable rumor de memorias que me
mantenía despierto, al mismo tiempo que suavemente me acunaba.
Saramago, J. Discurso de aceptación del Nobel. En Discursos de Estocolmo.
Fundación José Saramago. (Fragmento).
Actividad 1
Lee el siguiente fragmento y responde.
Actividad 2
Analiza “El mito olímpico de la creación” indicando qué ejemplos de
lenguaje figurado reconoces en él.
Pasiva perifrástica
El ejemplo de voz pasiva que acabas de analizar corresponde a la llamada pasiva perifrástica. Esta cons-
trucción sintáctica está formada por el verbo ser y el participio de un verbo transitivo vinculados con un
complemento agente. El complemento agente reproduce en las oraciones pasivas el sujeto de las activas.
Generalmente se construye con la preposición por.
Los verbos transitivos son aquellos que pueden construirse con complemento directo (“amar a mis
padres”, “decir la verdad”); en cambio, los intransitivos son aquellos que no pueden construirse con
complemente directo (“llorar mucho”, “correr rápidamente”).
Esta misma lluvia hizo fluir los ríos y así se crearon los lagos y los mares.
Busca información en enciclopedias e internet. Anota en fichas bibliográficas la información que sea útil
para tu artículo y la fuente en la que la encontraste.
Considera la ubicación geográfica de la cultura en la que se originó el mito y otros elementos relevantes
que puedan haber influido en él, como la organización política y religiosa.
Posteriormente, refiérete al mito de la creación: sintetiza y analiza el relato.
Además del material que encuentres en la biblioteca, tales como diccionarios, enciclopedias, atlas, entre
otros, puedes consultar fuentes tales como:
http://www.rtve.es/television/20121009/para-saber-mas/568820.shtml
http://www.mundomitos.com/lib/glosario.html
En este sitio la información se presenta como libro digital, por lo que debes poner el cursor en la esquina
inferior derecha para que puedas dar vuelta las páginas.
http://www.fuegoancestral.com/search/label/3-lista-mitos
http://pueblosoriginarios.com/enlaces/originaria.html
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
Finalmente, selecciona imágenes que transmitan el sentido del mito y registra la fuente. El trabajo de
investigación que realices será la base a partir de la cual realizarás el artículo informativo.
Diccionarios La enciclopedia
Un diccionario es un libro donde se recogen y La enciclopedia es una obra con variedad de infor-
explican, en forma ordenada, definiciones de las mación sobre temas o saberes muy diversos; las
palabras de una o más lenguas, de una ciencia o hay generales y especializadas. A su vez, organizan
de una materia determinada. los datos de dos modos: alfabético y temático.
Hay varios tipos, entre ellos:
El atlas
• El diccionario enciclopédico. Generalmente
El atlas es un libro de consulta con una colección
está dividido en dos secciones o partes. La pri-
de mapas que representan la figura de la Tierra o
mera posee información sobre el significado de
parte de ella. Contiene los siguientes apartados:
las palabras de la lengua, y la segunda ofrece
datos breves sobre la vida de personalidades • Índice de nombres geográficos.
de la historia y sobre hechos importantes en el
• Índice de láminas o mapas, para facilitar la bús-
desarrollo de la humanidad.
queda de información.
• El diccionario especializado. Reúne y clasifica
• Contenido. Incluye: sistema solar, regiones
alfabéticamente la información referida a un
antárticas, mapamundi, continentes, régimen
único tema. Existen diccionarios especializados
pluvial y vegetación… Adicionalmente, contiene
en temas de filosofía, literatura, lingüística,
aspectos geográficos, astronómicos, topográ-
entre otros.
ficos y otros.
No olvidar
En el caso de las enciclopedias En el caso del atlas
Para buscar información en una enciclopedia, se toman Pasos para buscar información en un atlas:
en cuenta los siguientes pasos: • Escoger el atlas según la información requerida.
• Escoger una enciclopedia general o especializada, • Revisarlo y localizar el índice.
según la necesidad.
• Buscar en el índice alfabético el accidente
• Elegir el volumen con la palabra o el tema buscado. geográfico o aspecto de tu interés.
• Consultar el índice, si es temática, para ubicar la pá- • Anotar la página y otras claves señaladas por
gina con la información solicitada. el índice. Te recomendamos usar la ficha bi-
• Consultar el índice de abreviaturas en caso necesario. bliográfica.
• Investigar el tema bajo todos los títulos o aspectos • Buscar con cuidado la página y escoger el
posibles, hasta cubrir la información necesaria. mapa adecuado para obtener la información
• Anotar en fichas bibliográficas la información que necesaria.
utilizarás en tu investigación.
Planificar:
Organiza la información recopilada
en subtemas. Te sugerimos:
• ubicación geográfica
• elementos culturales del Revisar:
pueblo investigado, que
pueden haber influido en Escribir: Revisa la organización y el estilo de tu
la forma que tomó el mito texto para que se adecue a los requeri-
Escribe el artículo siguiendo mientos de una revista como National
de creación. Por ejemplo:
el orden de la planificación. Geographic.
organización política y
Puedes alterar este orden
religiosa, roles de la mujer y Verifica que el lenguaje sea formal pero
si lo estimas necesario. Re-
del hombre. comprensible.
cuerda que debes facilitar la
• mito de la creación: síntesis comprensión de tus lectores
del relato. Análisis del mismo y, para esto, el artículo debe
a partir de las siguientes seguir una organización lógi- • Si incluyo vocabulario técnico, ¿doy
preguntas: ca y clara. Te recomendamos una definición que mi lector pueda
¿Hay un creador?, ¿qué usar subtítulos para introducir comprender?
características posee? nuevos temas. • ¿Uso un lenguaje consistente durante
¿Por qué se crea al mundo? todo el texto (1ª o 3ª persona)?
Agrega una introducción en
¿Por qué se crea a los seres que presentes a la cultura es- • ¿Las oraciones pasivas están bien
humanos? tudiada. Intenta que sea atrac- construidas?
¿Qué relación existe entre tiva para el lector. Para esto,
los seres humanos y su puedes incorporar algún dato
curioso. Revisa y mejora la organización del texto.
creador?
¿Qué importancia tendría Al final, cierra tu artículo con
este relato para la cultura algún comentario personal
que lo originó? sobre el mito de creación de
¿Qué características de esta cultura.
la cultura estudiada se
presentan en el mito?
Busca información en otras
fuentes si es necesario para
completar algún aspecto del
esquema. Puedes incluir otros
elementos que te parezcan
relevantes.
Esta es la relación de como todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil,
callado, y vacía la extensión del cielo.
Esta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros,
peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: solo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Solo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión.
No había nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni se agitara, ni hiciera
ruido en el cielo.
No había nada que estuviera en pie; solo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo.
No había nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Solo el Creador, el Formador,
Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos
bajo plumas verdes y azules, por eso se les llama Gucumatz. De grandes sabios, de grandes
pensadores es su naturaleza. De esta manera existía el cielo y también el Corazón del Cielo,
que este es el nombre de Dios. Así contaban.
Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche,
y hablaron entre si Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre si y meditando; se
pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento.
Entonces se manifestó con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debía apa-
recer el hombre. Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y
el nacimiento de la vida y la creación del hombre. Se dispuso así en las tinieblas y en la noche
por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán.
El primero se llama Caculhá Huracán. El segundo es Chipi-Caculhá. El tercero es Raxa-Caculhá.
Y estos tres son el Corazón del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad,
como se hará para que aclare y amanezca, quien será el que produzca el alimento y el sustento.
— ¡Hágase así! ¡Que se llene el vacío! ¡Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que
surja la tierra y que se afirme! Así dijeron. ¡Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra!
No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana,
el hombre formado. Así dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra:
— ¡Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha.
Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la creación, cuando surgieron del
agua las montañas; y al instante crecieron las montañas.
Solamente por un prodigio, solo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los
valles; y al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se lleno de alegría Gucumatz, diciendo: —¡Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú,
Huracán, y tú, Chipi-Caculha, Raxa-Caculha!
—Nuestra obra, nuestra creación será terminada, contestaron.
“Popol Vuh. Las antiguas historias del Quiché”. En: Literatura Maya. Biblioteca Ayacucho. (Fragmento).
1. ¿Qué características tiene el mundo de este relato?, ¿qué personajes y qué hechos presenta?
2. ¿A qué tipo de mundo representado corresponde?, ¿por qué?
3. ¿Qué características de este fragmento nos permiten afirmar que se trata de un mito? Justifica
tu respuesta con ejemplos del texto.
4. ¿Tiene similitudes con otros textos que hayas leído? Justifica tu respuesta.
5. Selecciona un fragmento en el que, a tu juicio, predomine el lenguaje figurado y explica tu selección.
II. Lee atentamente.
Los dioses crearon primero a los animales, pero como estos no tenían voz, no pudieron adorarlos
y fueron condenados a ser alimento de los hombres.
Decidieron hacer, entonces, un hombre de barro, pero este no tenía consistencia ni movimientos.
Estaba dotado del don del habla, pero no tenía inteligencia. Pronto se humedeció y se deshizo. Luego
los hombres fueron creados de madera. Estos hombres no tenían corazón ni recuerdo de sus dio-
ses. Entonces se produjo una gran inundación que los destruyó. A continuación los hombres fueron
formados de paja, pero estos tampoco se comunicaron con sus creadores. Entonces, treparon a los
árboles, y dieron origen a los monos. Finalmente, los amasaron de maíz amarillo y blanco. Así se
crearon los hombres verdaderos, que pronto adoraron a sus dioses y dieron origen al pueblo maya.
1. Analiza el texto e indica las construcciones en voz pasiva presentes en él.
III. Lee y observa atentamente la siguiente viñeta y contesta:
► El hombre de torso desnudo representa al Rauch, Martínez y Moraga. (2009). La hija del trauko.
Trauko y don Milla, a Millalobo. Ambos son En Celeste Buenaventura. Santiago: Mythica ediciones. (Fragmento).
personajes pertenecientes a la mitología chilota.
1. ¿Qué quiere expresar el personaje con la frase: “Menos cháchara, que el tiempo vuela”?, ¿qué
quiere decir “ahorra aliento”? Explica por qué enunciados como estos ejemplifican el lenguaje
figurado a nivel cotidiano.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• En tu cuaderno, crea un relato en el • Discute con tus compañeros: ¿Por qué hoy,
que ofrezcas tu propia explicación res- aunque se conocen diversas teorías científicas
pecto del origen del mundo. Para ello, sobre el origen del universo, siguen siendo po-
considera las características del mun- pulares los mitos de creación de la Antigüedad?
do maravilloso aprendidas en la unidad.
• ¿En qué se diferencian las explicaciones cien-
tíficas sobre el origen de las cosas de las
explicaciones mitológicas?
Rokunga
Erwin Gómez
En una oscura noche de Rapa Nui, mientras espera que los hombres terminen de tallar la piedra con la imagen del último
hombre pájaro, el anciano hechicero Kava Kava recuerda la historia del día en que Rokunga, un hombre común, liberó a la
isla de la tiranía de los mirú. Este hombre puso fin a una era de esclavitud y sometimiento al ganar la competencia anual
por el huevo sagrado del manutara, que según la tradición, decidía cuál tribu gobernaría la isla por el año siguiente.
Rokunga es la primera de
una serie de tres novelas
gráficas que rescatan
personajes olvidados
de nuestro patrimonio
histórico; en este caso,
la historia de Rokunga, el
último hombre pájaro de
Rapa Nui. A continuación
leerás un fragmento
de este cómic publi-
cado en 2008.
Durante la lectura
• ¿Quién es el personaje que habla en la primera página del
cómic?
• ¿Cómo será este personaje como gobernador de la isla?
Menciona elementos de los dibujos y del texto para justi-
ficar tu respuesta.
Durante la lectura
Antes de la novela gráfica, el autor de Rokunga en el año
2002 hizo su segundo cortometraje animado en 3D, llama- • De acuerdo con lo que se ha dicho hasta ahora, ¿qué será
do Rokunga, el último hombre pájaro. En ese momento el tangata manu?
comenzó a imaginar la posibilidad de convertir el
cortometraje en una novela gráfica.
Durante la lectura
• ¿Por qué los hombres de las demás tribus tenían pocas
posibilidades de ganar la competencia?
• ¿Por qué crees que los pueblos seguían mandando a sus
mejores hombres a la competencia?
Durante la lectura
• ¿Cómo representa el autor a las tribus oprimidas por los
mirú? ¿Qué expresa esta forma de representarlos?
Antes de la lectura
1. ¿Qué características tiene la arquitectura de la zona en la que vives?
2. ¿Hay construcciones o edificios que te llaman la atención?, ¿cuán
antiguos son?
3. ¿Qué harías tú para protegerlos?
4. Averigua qué quiere decir “patrimonio” y con qué tipos de patrimonio
cuenta un país.
Introducción
En esta guía ilustraremos los pasos por seguir para recuperar y reutilizar escom-
bros simbólicos en el espacio público. Creemos que es necesario rescatar aquellos 1. memorial: homenaje
escombros significativos para la gente, que le permitan recordar sus vivencias e en memoria de algo o
historia y que de no ser tratados adecuadamente tendrán un destino incierto. alguien.
Objetivo
Rescatar escombros de edificios significativos destruidos por la catástrofe natural, con la intención de
conservar la memoria colectiva del patrimonio destruido en un espacio de uso público.
Clasificación
Actualmente, al referirnos a la palabra escombro surgen varias definiciones que nos llevan a pensar que el
escombro es el fin de un ciclo y no hay vuelta atrás. Parece incomprensible que, de un día para otro, lo que
tuvo valor pase a ser algo desechable; creemos que existen escombros que deben ser rescatados, y para
identificarlos hemos creado dos categorías de escombros: genéricos y simbólicos.
Escombro genérico
Material producto del derrumbe o demolición de un edificio cualquiera. Su composición es mixta. Predomina el
material constructivo de la edificación de origen, mezclado con objetos y material de desecho corriente (basura).
No es objeto de arraigo colectivo y su principal potencial es el reciclaje en la construcción.
Escombro simbólico
Pieza con alto valor intangible a pesar de su estado de destrucción. Pertenecen a una edificación altamente
reconocida por la comunidad local. Por lo general, adquieren calidad de memorial al ser rescatados.
Este tipo de escombro constituye parte de la memoria colectiva, tanto por el significado del edificio del que fue parte,
como por el recuerdo de la catástrofe que lo generó; por lo tanto, no entraría en la categoría de algo descartable.
CONCIENTIZAR PARTICIPAR
Generar conciencia en el gobierno de su rol Motivar la participación y colaboración de distintos actores, tanto en
en la mantención, protección y cuidado de el proceso de retiro de escombros como en la construcción de espacios
escombros de importancia reconocida por la conmemorativos.
sociedad, además de proponer una política
de acción concreta para la recuperación de la
memoria.
GENÉRICO
VALOR POPULAR
ESCOMBRO
SIMBÓLICO
PATRIMONIO OFICIAL
Mobiliarios
Se propone crear mobiliarios urbanos con escombros simbólicos
rescatados, que estarán ubicados cerca del lugar en que fueron recogidos
para conmemorar dicho edificio.
Montículos
Se busca generar montículos cubiertos de césped en parques, creando
sub-espacios comunes o individuales que permitan la reunión o la
meditación. Los montículos permiten utilizar todo tipo de escombros
que al ser enterrados, representan un edificio patrimonial sepultado,
generando un cementerio patrimonial como espacio público.
Muros memoriales
Se propone crear muros de carácter conmemorativo que estén
construidos principalmente con escombros simbólicos. Se levantarán
en los espacios públicos como testimonio tangible de emociones y
épocas pasadas. Se debe contemplar la necesidad de mantención
permanente, además de darles un tratamiento que impida actos
vandálicos como rayados, pintura o destrucción.
Después de la lectura
I. Responde las siguientes preguntas en tu cuaderno.
Localizar información
4. Explica el sentido que tiene en el texto el enunciado: Somos una generación que puede marcar
un cambio en la forma de actuar frente a situaciones de catástrofe.
5. ¿Por qué un escombro puede contener en sí mismo parte de la memoria de una comunidad?
Explica tu respuesta.
Reflexionar sobre el texto
8. ¿Te parece que las infografías de este texto aportan a la lectura? Justifica tu respuesta.
9. ¿Por qué alguien podría estar en desacuerdo con la recuperación de los escombros?
1. Reescribe el siguiente fragmento del texto remplazando los términos destacados con alguna de
las palabras del recuadro.
Ante la necesidad de aportar soluciones a la actual crisis posterremoto, hemos diseñado esta
guía que quiere rescatar la memoria y el patrimonio y a la vez dar un mensaje de aliento a toda
la comunidad nacional que siente cariño y amor especial por colegios, iglesias, museos y aulas
universitarias destruidos por el terremoto y que son parte de la memoria de generaciones de
familias chilenas.
urgencia – importancia – demanda – prioridad - imaginado – creado – planificado – re-
cuperar – defender – proteger – cuidar – esperanza – tranquilidad – resignación – con-
formidad – confianza
E R
D FT
Escritura Oralidad
• ¿Hay en tu establecimiento algún lugar especí- • En grupo comenten si les parece importante
fico o algunos implementos que creas deben la conservación del patrimonio arquitectóni-
ser cuidados y protegidos por su valor cultu- co en cada comunidad. Argumenten basán-
ral? (Mobiliario antiguo, muros, salas). Escribe dose en la información presente en el texto
con un compañero una propuesta para difun- leído, expresando su acuerdo o desacuerdo
dir sus características y conservarlos debida- con la propuesta de Proyecta Memoria.
mente, siguiendo el modelo del texto leído.
Tipos de párrafo
Los párrafos de textos expositivos tienen diferentes estructuras, depen-
diendo del tipo de información que presentan o del propósito que cum-
plen en el texto.
Los tipos de párrafo más frecuentes en los textos expositivos son:
Actividad 1:
1. Relee el siguiente fragmento e indica qué tipo de párrafo predomina en él.
Sin duda las decisiones que se tomen hoy nos afectarán en nuestro mañana. So-
mos una generación que puede marcar un cambio en la forma de actuar frente a
situaciones de catástrofe. Ante la necesidad de aportar soluciones a la actual cri-
sis posterremoto, hemos diseñado esta guía que quiere rescatar la memoria y el
patrimonio y a la vez dar un mensaje de aliento a toda la comunidad nacional que
siente cariño y amor especial por colegios, iglesias, museos y aulas universitarias
destruidos por el terremoto y que son parte de la memoria de generaciones de
familias chilenas.
2. Escoge información del texto y escribe un párrafo del tipo problema-solución.
Estrategias discursivas en los textos expositivos
Los textos expositivos se apoyan en diferentes recursos para presentar la información
de la manera más clara posible. Las estrategias discursivas más frecuentes son:
• Definición: consiste en determinar el significado de un objeto (concreto o abs-
tracto) mediante la exposición de sus características y atributos. Utiliza formas
verbales como las siguientes: se refiere a, comprende, se define como, es,
corresponde a.
Ejemplo: Es un conjunto de materiales de desecho a que queda reducida una
construcción o parte de ella, al ser derribada o al derrumbarse.
• Clasificación: permite agrupar elementos en categorías.
Ejemplo: Para lo cual creamos nuevas categorías: escombros genéricos y es-
combros simbólicos.
• Reformulación: consiste en volver a mencionar en términos más simples lo que
se dijo antes en un lenguaje más técnico o en palabras que resultaron difíciles de
entender para el receptor. Usa conectores como es decir, dicho de otra manera,
en otras palabras. Muchas veces las infografías son un tipo de reformulación.
Actividad 2
1. Elabora una lista con las definiciones y clasificaciones presentes en el texto leído.
2. Indica la función que cumple cada infografía del texto leído.
Escribiendo un proyecto
Lee el borrador del proyecto que te presentamos. Luego, realiza las actividades
sugeridas.
Proyecto escolar
Propuesta de creación de un banco de narraciones tradicionales
1
Uno de los principales obstáculos que enfrentamos para conocer las narraciones tradicionales de
nuestra localidad es que solo las recuerdan los ancianos y, como son orales y no han quedado escritas
en ningún formato impreso, las estamos olvidando y perdiendo. Los y las jóvenes de esta zona
tenemos la responsabilidad de no olvidar y hacer que los relatos orales se mantengan en el tiempo. 2
Como estudiantes, queremos contribuir a la conservación de esas historias y disminuir el riesgo de que
desaparezcan para siempre. Para ello, planteamos iniciar la búsqueda de nuestros relatos tradicionales
en el testimonio de los ancianos de la zona.
Objetivos del proyecto
Que se rescaten las historias de la localidad.
Promover el conocimiento profundo de nuestras tradiciones.
Compartir una experiencia de diálogo entre adultos mayores y jóvenes para resguardar las historias. 3
Crear un banco escrito y de audio de las historias para que las futuras generaciones puedan
acceder a los testimonios recopilados.
Para crear el banco de narraciones orales necesitamos que el liceo nos apoye del siguiente modo:
- que nos ayude a gestionar la búsqueda de personas idóneas para obtener los testimonios y nos
colabore en difundir la actividad;
- que contemos con tiempo en algunos momentos de la jornada escolar para organizar, editar y
digitar la información;
- que el profesor encargado del laboratorio de computación nos apoye en la edición del material
visual y de audio;
- que el(la) bibliotecario(a) nos apoye en la rotulación de los materiales para que cumpla con las 4
características formales necesarias;
- que contemos con un espacio físico en la biblioteca para dejar el material recopilado;
- que nos ayude a presentar el material a partir de una actividad de difusión, para que nuestros
compañeros y los apoderados sepan que nuestra biblioteca tiene un banco de narraciones.
Recuerda que el título debe ser claro, preciso, atractivo para los estudiantes y
la comunidad escolar, y dejar en evidencia el problema que se abordará. Busca
títulos alternativos para este proyecto que motiven a apoyarlo.
No olvides incorporar en el encabezado la fecha en la que se presenta el proyecto.
Busca sinónimos de la palabra “olvidar”, de manera tal que tu texto no sea mo-
nótono ni repetitivo.
Este proyecto tiene planteamiento del problema y justificación de la solicitud en
su segundo párrafo; sin embargo, no se explicita si existe un gran número de
relatos que se estén perdiendo, alguna tradición olvidada o la inquietud de niños
y adultos para evitar que estos se pierdan; es importante incorporar cifras que
revelen que es fundamental y útil desarrollar el proyecto.
Busca remplazos para los enunciados “que nos ayude” y “que contemos”. Si
lees con atención, verás que se repiten en varias oportunidades y pueden ser
algo imprecisos.
¿Por qué es importante editar el material?, ¿por qué hay que clasificarlo o rotu-
larlo? Debes explicar por qué estas etapas son importantes y, sobre todo, qué
características esperas que tenga el banco de narraciones una vez terminado.
Explica claramente la “calidad” y características que debería tener el banco y
sus materiales. Evita las ambigüedades.
Círculos literarios
Reúnanse en grupos de cinco integrantes para conversar sobre El loco, de Khalil Gibrán, que está en la
página 332 de la antología.
Prepararse
Lean en silencio y luego reflexionen sobre el problema de la formación de la identidad que plantea el
texto. Toma notas en tu cuaderno, para que puedas recurrir a ellas durante la conversación. Para comenzar
la conversación, consideren la siguiente pregunta: ¿cuánto influye el entorno en cómo soy?
Presentar
Cada grupo se junta con otro y, mientras uno conversa, el otro lo evalúa con la siguiente pauta.
Evaluar
Para finalizar la actividad, comenten las fortalezas y debilidades de cada uno de los participantes del
grupo que evaluaron, apoyándose en la siguiente pauta.
pidieron aclaraciones?
3. ¿Cuál fue la idea más interesante elaborada por uno de los participantes?
Desafío
Te proponemos leer el Libro VIII de Las metamorfosis, de Ovidio: El laberinto, el Minotauro
y Ariadna, y revisar el texto de la Unidad 3 La casa de Asterión, de Jorge Luis Borges.
Compara ambos textos, teniendo en cuenta:
• quién narra;
• quiénes son los personajes;
• qué características tienen;
• cómo es el mundo representado;
• cuál es el contexto de producción de las obras.
Responde en tu cuaderno.
4. Indica qué sección del texto incluye una narración y cuál incluye una descripción.
¿Cuál de los dos recursos (la infografía o el párrafo) transmite mejor esta información?
E R
Escritura
D FT
• A partir del texto “El batido del océano de leche” crea un mito en el que expliques cómo
cada uno de estos dioses creó un sentimiento para dar a los hombres.
Oralidad
Versos libres
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas. Compara y discute
tus respuestas con las de un compañero.
1. ¿Qué utiliza la joven de la imagen para encantar a los peces? Averigua qué sim-
boliza, tradicionalmente, el instrumento que está tocando.
2. ¿De qué forma la poesía puede construir una “atmósfera encantada”?, ¿estás
de acuerdo con Huidobro? Justifica tu respuesta.
4. ¿Qué palabras tienen para ti una significación mágica, como la que describe
Huidobro?
1. ¿Qué opina la autora de la comida chilena?, ¿compartes su opinión? ¿Qué argumentos ofrece?
2. ¿Qué aspectos de la idiosincrasia chilena revela en su texto?
3. ¿Qué palabras usa para mostrar su desprecio por la comida que comúnmente se consume en
Chile? ¿Te parece que son buenos recursos para reafirmar su postura? Si estás de acuerdo
con lo que se dice en el texto, agrega un argumento a los que plantea la autora. Si estás en
desacuerdo, explica al menos un contraargumento.
E R
Escritura Oralidad
D FT
• A partir del texto leído, escribe una res- • Elige un poema y declámalo frente a tu cur-
puesta a la opinión vertida por Lola Foster so. Explica por qué lo seleccionaste.
que indique tu acuerdo o desacuerdo con
ella. Incorpora en tu texto los argumentos
que pensaste para la pregunta anterior.
Antes de la lectura
Francesco
Petrarca Inspiración poética
(1304-1374) Lírico huma-
nista italiano inspirador Los orígenes de la poesía se hallan en la Antigüedad clásica y se vinculan
de escritores como Garci- con la narración de acontecimientos gloriosos y heroicos. En estas obras
laso de la Vega y William los poetas acompañaban su declamación con una lira, instrumento de
Shakespeare. Famoso por cuerda utilizado para marcar rítmica y melódicamente las palabras, del
el culto a la belleza y la cual se deriva el nombre de este género.
naturaleza.
Si bien en la actualidad el género abarca una amplitud de temas, formas
y propósitos, los poemas eran utilizados principalmente como medio de
comunicación entre los pueblos de una región. Usando estrofas y ver-
sos, se narraban historias de la tradición propia de una comunidad o se
contaban noticias que ocurrían en diferentes lugares. En Europa, entre
los siglos X y XV, los encargados de realizar esta labor fueron los juglares,
mezcla de artistas y poetas que iban de pueblo en pueblo cantando los
poemas al aire libre.
Hesíodo, en su Teogonía,
se refirió a nueve musas Tradicionalmente en la Grecia clásica existía la idea de que la inspiración
y a cada una de ellas la llegaba desde las musas, deidades griegas que narraban a los poetas
historia de la literatura aquello que debían contar. Con el paso del tiempo, la figura de las musas
le atribuyó un
comenzó a relacionarse con el motivo que inspiraba a todo poeta a escribir.
significado y un tema
diferente. En esta unidad reflexionaremos sobre la idea de la inspiración y los moti-
vos poéticos, puesto que hablaremos de los distintos sentidos que tienen
las palabras en cada texto lírico.
Rima XLI
Gustavo Adolfo Bécquer Gustavo
Adolfo Bécquer
Tú eras el huracán y yo la alta (1836-1870) Poeta español
torre que desafía su poder, cuya obra se relaciona estre-
¡tenías que estrellarte o que abatirme!... chamente con las caracterís-
¡No pudo ser! ticas del período romántico.
Conocido por sus Rimas y
Tú eras el Océano y yo la enhiesta leyendas, su obra tuvo fama
roca que firme aguarda su vaivén: solo de manera póstuma.
¡tenías que romperte o que arrancarme!...
¡No pudo ser! Durante la lectura
Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados • Considerando la “Rima
uno a arrollar, el otro a no ceder; XLI”, ¿qué es lo que según
el hablante “no pudo ser”?
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!
Mimbre y poesía
Efraín
Efraín Barquero Barquero
Mimbrero, sentémonos aquí en la calle, (1931-) Poeta chileno cuya
y armemos con tus hilos blancos y con mis hilos azules obra considera arquetipos
los esenciales artefactos de uso diario: del mundo popular y cam-
pesino y una tradición que
la paz, la mesa, la poesía, la cuna,
realza lo cotidiano.
el canasto para el pan, la voz para el amor.
Armemos juntos las cosas más esenciales y más simples,
más hermosas y útiles, más verdaderas y económicas,
para cualquiera que pase nos comprenda y nos lleve.
Nos ame, y se pueda servir de nosotros. Nos necesite,
y podamos alegrarlo sin ninguna condición.
Tú armarás el canasto que la lavandera Durante la lectura
necesita para sembrar la camisa más blanca, • ¿Por qué la poesía y la voz
y yo armaré una canción con olor a jabón y a pureza para el amor pueden ser
para que ella junto al río halle más dulce su trabajo. considerados artefactos
Tú tejerás la maleta para que el minero regrese, esenciales, de uso diario?
para que los novios se casen, para que el hijo pobre
vaya a la ciudad a conquistar un oficio.
Otoño secreto
Jorge Teillier Jorge
Teillier
Cuando las amadas palabras cotidianas
pierden su sentido (1935-1996) Poeta chileno
y no se puede nombrar ni el pan, nacido en Lautaro,
ni el agua, ni la ventana, representante de la
poesía lárica basada en
y la tristeza ha sido un anillo perdido bajo nieve,
la nostalgia del paraíso
y el recuerdo una falsa esperanza de mendigo, perdido.
y ha sido falso todo diálogo que no sea
con nuestra desolada imagen,
aún se miran las destrozadas estampas
en el libro del hermano menor,
es bueno saludar los platos y el mantel puestos sobre la mesa,
y ver que en el viejo armario conservan su alegría
el licor de guindas que preparó la abuela
y las manzanas puestas a guardar.
Oda a la bicicleta
Pablo Neruda
Iba cruzando
13. crepitante: que cruje. por el camino puentes, rosales, zarza
14. sigiloso: discreto, crepitante13: y mediodía.
cauteloso, escondido. el sol se desgranaba Pensé en la tarde cuando
15. élitro: cada una de las alas como maíz ardiendo los muchachos
de algunos insectos que se y era
endurecen y que protegen
se laven,
la tierra canten, coman, levanten
al par de alas aptas
calurosa una copa
para el vuelo.
un infinito círculo de vino
con cielo arriba en honor
azul, deshabitado. del amor
Pasaron y de la vida,
junto a mí y a la puerta
las bicicletas, esperando
Durante la lectura los únicos la bicicleta
• ¿Qué imaginas con los ver- insectos inmóvil
sos “me parecieron/ solo/ de aquel porque
movimientos del aire”? minuto solo
seco del verano, de movimiento fue su alma
sigilosas14 , y allí caída
veloces, no es
transparentes: insecto transparente
me parecieron que recorre
► Bicicletas Howe. solo el verano,
Archivo editorial. movimientos del aire. sino
Obreros y muchachas esqueleto
a las fábricas frío
iban que solo
entregando recupera
los ojos un cuerpo errante
al verano, con la urgencia
las cabezas al cielo, y la luz,
sentados es decir,
en los con
élitros15 la
de las vertiginosas resurrección
bicicletas de cada día.
que silbaban
Después de la lectura
I. Responde en tu cuaderno considerando los grafías actuales pueden compararse con la
textos leídos. escena representada en esta pintura?
Localizar información Reflexionar sobre el texto
1. ¿Qué contradicciones refleja el hablante de 10. ¿Cómo enfrenta el hablante del “Soneto
“Soneto CXXXII”? XXIII” el paso del tiempo? ¿Cómo se rela-
ciona este modo de enfrentar el paso del
2. ¿Qué elementos impidieron el amor según tiempo con el de la sociedad actual?
el hablante de la “Rima XLI”?
11. ¿Existen semejanzas entre la mirada que
3. ¿Qué acciones considera adecuadas el ha- tiene el Arcipreste de Hita sobre el dinero
blante de “Otoño secreto” para enfrentar la y la sociedad actual? Justifica tus impre-
pérdida de sentido de las palabras cotidianas? siones.
4. ¿Cómo es calificada la bicicleta en la oda 12. ¿Qué visión del dinero presenta el Arcipres-
de Neruda? te de Hita? Menciona y explica algunos ver-
sos para justificar tu respuesta.
5. En el “Soneto CXXXII”, ¿por qué el hablan-
te se refiere al amor como un “deleitoso 13. Considerando el texto “Mimbre y poesía”,
mal”? ¿En qué circunstancias el amor pue- indica qué comparación hace el hablante
de ser calificado de ese modo? Opina. entre el trabajo del artesano y el del poeta.
Relacionar e interpretar información
14. ¿Estás de acuerdo con la idea de que para
6. ¿Qué emoción predomina en el texto la bicicleta “solo de movimiento fue su
“Otoño secreto”? Explica. alma”? Justifica tu respuesta.
• Escoge un objeto que te guste mucho o que • Considerando los poemas “Mimbre y poe-
valores especialmente, y escribe unos ver- sía” y “Otoño secreto”, reflexiona sobre las
sos en que lo describas, siguiendo el modelo cosas esenciales y simples de tu vida cotidia-
de “Oda a la bicicleta”. na. Haz una lista de tres actividades simples,
y que no requieren de mayor gasto de dinero
ni esfuerzo, que crees que le aportan valor a
tu vida. Luego, expón tu lista frente al curso.
En otras palabras…
Denotación y connotación en la poesía
Se dice que la poesía refina el lenguaje natural de una comunidad
elevándolo a su máxima capacidad expresiva. La poesía agrega
nuevos sentidos al significado común de las palabras. Estas varia-
ciones son posibles debido a que el lenguaje permite dos niveles
de significación: el nivel de la denotación y el nivel de la conno-
tación. La denotación se entiende como el significado directo de
las palabras, que comúnmente usamos para designar la realidad.
La connotación, en cambio, corresponde al significado indirecto,
diferente del significado corriente, y que por motivaciones estéti-
cas o expresivas los hablantes le imprimen al lenguaje.
Todos los textos tienen significado denotativo, pero en muchos
casos el significado que importa realmente es el connotativo. Lee
el ejemplo:
Dame la mano para bajar la escalera (valor denotativo)
Me das una mano para subir las cosas (valor connotativo)
Figuras retóricas
Constituyen un procedimiento de alteración o desviación del
significado corriente del lenguaje, ya sea por la combinación de
sonidos, cambios en el orden de la oración o por el uso de com-
paraciones, por mencionar algunos. Las figuras retóricas, tam-
bién llamadas figuras literarias, tradicionalmente han permitido
embellecer la expresión de los conceptos y dar al lenguaje escrito
o hablado eficacia para deleitar, persuadir o conmover.
Las figuras retóricas pueden ser fónicas (en relación con los soni-
dos), sintácticas (en relación con las palabras y sus combinacio-
nes en la oración) o semánticas (en relación con el significado).
Figuras fónicas
Figura Descripción Ejemplo
Aliteración Repetición en una palabra o enunciado Como se arranca el hierro de una herida
de uno o más sonidos semejantes con la su amor de las entrañas me arranqué,
intención de imitar una impresión sonora o ¡aunque sentí al hacerlo que la vida
simular una acción. me arrancaba con él!
Gustavo Adolfo Bécquer
Onomatopeya Imitación de un ruido o sonido natural Te gusta llegar a la estación
mediante los fonemas de una palabra. cuando el reloj de pared tictaquea,
tictaquea en la oficina del jefe- estación.
Jorge Teillier
Figuras sintácticas
Figura Descripción Ejemplo
Anáfora o Repetición de una o más palabras al Tristes guerras
repetición comienzo de los versos o enunciados si no es amor la empresa.
consecutivos. Tristes, tristes.
Miguel Hernández
Figuras semánticas
Figura Descripción Ejemplo
Antítesis Consiste en contraponer una frase o una palabra a otra de Al que ingrato me deja, busco amante;
significación contraria. al que amante me sigue, dejo ingrata.
Sor Juana Inés de la Cruz
Comparación Consiste en establecer una relación de semejanza entre Porque son, niña, tus ojos
dos realidades o conceptos. Dicha semejanza se explicita verdes como el mar, te quejas.
mediante el empleo de partículas o nexos comparativos.
Gustavo Adolfo Bécquer
Hipérbole Exageración de cualidades, defectos o atribuciones de ¡Caballitos, banderolas,
personas, realidades u objetos. alfileres, redecillas,
peines de tres mil colores!
Rafael Alberti
Ironía Consiste en expresar algo distinto o contrario de lo que se Es una enfermedad la de pensar. Dios
siente o se piensa verdaderamente, pero de lo cual se puede te guarde de ella.
deducir lo que se siente o se piensa en realidad.
Anatole France
Metáfora Consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por La cebolla es escarcha
la relación de semejanza que se establece entre dos objetos, cerrada y pobre.
personas o realidades.
Miguel Hernández
Oxímoron Combinación de dos palabras o expresiones de significado Es hielo abrasador, es fuego helado,
opuesto que dan origen a un nuevo sentido. es herida que duele y no se siente.
Francisco de Quevedo
Personificación Atribución de cualidades humanas a realidades o elementos El mar
que no las tienen. sonríe a lo lejos.
Federico García Lorca
Sinestesia Consiste en atribuir sensaciones (auditivas, gustativas, olfativas, Escucho con los ojos a los muertos…
visuales, táctiles, kinésicas) propias de un sentido corporal a
Francisco de Quevedo
un objeto o elemento que se percibe con un sentido distinto.
Actividad 1
A partir de las descripciones anteriores, ¿qué figura retórica contienen los siguientes versos?
¿Qué efecto se logra utilizando esta figura?
Con tu respiración de fatigas lejanas
Con tus gestos y tu modo de andar
Y ese beso que hincha la proa de tus labios
Y esa sonrisa como un estandarte al frente de tu vida
Y ese secreto que dirige las mareas de tu pecho
Vicente Huidobro
Actividad 2
Relaciona cada verso de la columna A con las figuras retóricas de
la columna B.
Columna A Columna B
Coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto Comparación
Actividad 3
Interpreta los versos que acabas de leer explicando qué significan
o qué efecto logran.
Contexto de producción
La poesía es creada en un determinado contexto social, histórico, artístico
y biográfico del autor, que incide de muchas maneras en los significados
que la obra puede generar. El lector, al indagar en las relaciones entre la
obra y su contexto, puede descubrir diversas claves para la construcción
del sentido.
Por ejemplo, el tópico del tempus fugit, que viene de la Antigüedad y está
presente en la poesía del Siglo de Oro, se refiere al paso inevitable del
tiempo, a que el tiempo se acaba y compite constantemente con el carpe
diem referido a disfrutar la vida. Su constancia en la época se atribuye a
diversos motivos; entre ellos, a que las personas morían muy jóvenes.
Actividad 4
Averigua quién es Petrarca y las principales características de la literatura
del Renacimiento. Luego, completa la tabla.
Felfort.com.ar
recibe el pedido o necesidad de vender un producto. El hemisferio dere-
cho, por su parte, querrá buscar una manera de apelar a las sensaciones
para lograrlo. Pero solo unidos lo conseguirán. Jamás podrá llamarse
victoria al predominio de uno sobre el otro.
“Dos corazones” es una golosina rellena que se presenta con diferen-
tes poesías impresas en papel dentro de su envoltorio. Un producto
promovido por la publicidad y una poesía en su interior. Pero más allá
de esta alianza, existe un camino mucho más profundo que las une, ya
que la creatividad resulta un cálido punto de encuentro entre la poesía
y la redacción publicitaria.
Poesía: Manifestación de la belleza o del sentimiento estético por
medio de la palabra, en verso o en prosa.
Publicidad: Divulgación de noticias o anuncios de carácter comercial
para atraer a posibles compradores, espectadores, usuarios.
Si ambas definiciones se encontraran, podríamos decir que en un acto
integrado se da una manifestación de la belleza o del sentimiento esté-
tico por medio de la palabra, en verso o en prosa, utilizada en la divulgación de noticias o
anuncios de carácter comercial para atraer a posibles compradores, espectadores, usuarios,
etc. […]
El fin de la publicidad, en esencia, parece estar centrado en el hecho de agradar a otro.
Quizás porque no hay oportunidades que perder si quienes la expresamos lo hacemos
con el dinero de otros.Y parecería que hablar de sentimientos en ese caso resultaría algo
tan alocado como apostar ese dinero. O, mucho peor, tirarlo.
Pero ese objetivo de agradar o convencer a compradores posicionando productos no
tendrá lugar si se salta el paso tan importante en ese proceso de sentir agrado al escribir
la comunicación de esos productos. Solo si me agrada el escritor, redactor o poeta que soy,
podré resultarle agradable a otro. Porque lo que desde el otro lado se celebra, finalmente,
es la convicción de quien da el mensaje. Y me parece vital destacar que lo importante es
el mensaje, y no el emisor, ya que solo somos un puente. Lo mismo sucede en el escenario:
un actor debe creer en lo que está haciendo para que le crean. El resultado final, si bien es
un buen actor, ante todo es un personaje creíble.[…]
Friedrich Nietzsche dijo: “La madurez del hombre es haber vuelto a encontrar la seriedad
con la que jugaba cuando era niño”. Y es importante aquí ver esta definición que se refiere a
volver a encontrar y no a recordar, ya que de este modo sería una simple añoranza incapaz
de entrar en acción. Constantemente podemos acceder a nuestros talentos, más allá de la
edad en la que estos han fluido más libremente. Más allá de los años, eso sigue impreso en
nosotros. Continuando con esta idea, dijo el pediatra y psicoanalista inglés Winnicott: “La
creatividad es, pues, la conservación durante toda la vida de algo que en rigor pertenece
a la experiencia infantil: la capacidad de crear el mundo”.
Se vuelve a hacer hincapié en esta constante. No se trata de seres divididos, de niño o
adulto, de negro o blanco, sino de opuestos que se conservan juntos durante toda la vida
para poder integrarse. Sobre todo, porque necesitan comprender que están hechos de
la misma energía. El equilibrio estará, entonces, en llegar a la mente sin olvidar el corazón.
Porque, finalmente, es allí donde se toman las decisiones. Podemos decir que, más allá del
fin comercial, la poesía y la redacción publicitaria comparten la sensibilidad. O que, al menos,
sería bueno que lo hagan.
Personalmente, no soy un experimentado en el campo de la poesía. De hecho, pasé mucho
tiempo intentado comprender la poesía desde el intelecto sin dejarla pasar por el sentir. Otra
vez el hemisferio izquierdo del cerebro vs el derecho, ignorando que entre el pensamiento
de la cabeza y el sentir de la panza, a mitad de camino está el corazón. Simplemente me
animo, llamado por una inquietud interna, a bucear, reflexionar y compartir la posibilidad
sobre esta necesaria integración.
Para ahondar en la idea de opuestos que se complementan, podemos resumir que la
publicidad es comunicación, igual que la poesía. La publicidad busca vender. La poesía se
publica en un libro, que luego será vendido por la publicidad. La publicidad tiene como fin
una venta, aunque comienza invitando a las sensaciones, a las vivencias, al intelecto. Igual
que la poesía. Para ampliar lo dicho, la experiencia y recomendación de los que más han
transitado ayuda a integrar.
Adrián Holmes, redactor publicitario y director creativo en importantes agencias de pu-
blicidad de Londres, dice: “Lee poesía. ¿Por qué no? Especialmente, creo que los mejores
textos publicitarios son una forma de poesía. Nosotros nos preocupamos demasiado por
el modo en que suenan las cosas, igual que los poetas. De modo que, puedes estudiar sus
técnicas, ver cómo utilizan el lenguaje, el ritmo y las imágenes para lograr los efectos que
logran. De todos modos, será bueno para ti. ¿Qué saben ellos de redacción publicitaria que
solo la redacción publicitaria sepa?”
Bárbara Nokes, redactora publicitaria y directora creativa y ejecutiva de CME.KHBB, men-
cionó:“…después de todo, la redacción publicitaria es el arte de decir mucho con la menor
cantidad posible de palabras. (Y, en ese sentido, se parece más a la poesía que a la prosa)”.
Sobre estas reflexiones, concluimos en que ambas presentan una idea simple, que será
ampliada por la mirada del lector. Esa escritura breve es el pequeño detonante para una
ansiada movilización interna. En ambos casos, ninguna llega terminada. Quien la lee es quien
la completa. Y solo así la poesía y la buena publicidad pueden ser respetadas: si quienes la
leen se sienten respetados. Para eso, quien la escribe debe también generarla con mucho
respeto.
Cabot, M. (2012) Dos corazones: poesía y publicidad. Recuperado el 6 de junio de 2013, de http://
fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/archivos/379_libro.pdf (Fragmento).
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
Sustitución y pronominalización
Al escribir un texto es necesario evitar la repetición de las palabras, ya que, en español, se considera que
la repetición excesiva es perjudicial para el estilo del texto. Para evitarla, el escritor cuenta con diversos
recursos, entre ellos, la sustitución y la pronominalización.
Sustitución
Uno de los procedimientos para evitar la repetición es sustituir una palabra por otra que signifique lo
mismo o casi lo mismo. Para esto podemos usar:
• sinónimos: por ejemplo, relato, narración / apesumbrado, apenado / escalar, trepar.
• hiperónimos: palabras que designan categorías que incluyen términos más específicos. Por ejemplo:
Medios de transporte: micro, tren, bicicleta, auto, barco.
Mascota: perro, gato, canario, conejo, pez, etc.
Obra: novela, pintura, escultura, canción, etc.
• hipónimos: palabras cuyo significado se incluye en una categoría mayor, por ejemplo, restaurante
está incluido en local; soneto y égloga, en poemas.
Pronominalización
Los pronombres son palabras que se caracterizan por no tener un significado léxico propio, sino que
siempre hacen referencia a algún elemento dentro del mismo texto o del contexto, llamado referente.
La pronominalización es un procedimiento gramatical que supone que un referente que se introduce
en el texto por medio de una forma léxica (un sustantivo, por ejemplo), es nombrado luego por medio
de un pronombre, lo que permite darle cohesión al texto. Los procedimientos gramaticales pueden ser
anafóricos o catafóricos, siendo más frecuentes los primeros, ya que los segundos se emplean con
fines estilísticos.
La anáfora es la forma de referencia gramatical más común en los textos y consiste en hacer referencia
a algo que ha sido dicho antes en el texto.
Lee el siguiente ejemplo de anáfora:
El proceso comienza en el hemisferio izquierdo del cerebro, donde este recibe el pedido o necesidad
de vender un producto.
Actividad 1
Una estrategia muy importante para comprender textos complejos es identificar los referentes de los
pronombres que aparecen en el texto, para no perder de vista de qué o quién se está hablando.
Recuerda que los pronombres pueden pertenecer a diferentes categorías. Revisa algunos de ellos en
la siguiente tabla y luego realiza las actividades.
1. Escoge tres pronombres de cada categoría y busca un ejemplo para cada uno en las lecturas de la unidad.
2. Indica en cada ejemplo cuál es el referente en el texto para que puedas percibir con claridad el pro-
cedimiento anafórico.
Categorizar información
Para organizar la información de una investigación y poder comunicarla eficientemente después, es
necesario categorizarla. De esa manera se puede encontrar fácilmente para incorporarla al texto o la
exposición que se está preparando. Una manera útil para organizar la información recogida es sintetizar
lo que has encontrado en un título o un resumen y anotar la fuente.
Por ejemplo:
Uso de bibliografía
Recuerda que es muy importante indicar las fuentes de donde obtuviste la información para no ser
acusado de plagio. Puedes usar el sistema de fichas bibliográficas que aparece en la página 29. Luego
puedes incorporar las fuentes que seleccionaste en notas al pie o al final de tu texto.
Planificar:
Investiga sobre uno de Escribir:
los siguientes tópicos Escribe un primer borrador del ensayo Revisar:
literarios que aparecen organizando las ideas en párrafos. Preocúpate Intercambia el texto con tu compañero
en los poemas leídos de que cada párrafo profundice un argumento y revísalo guiándote por la siguiente
durante la unidad: e incluya ejemplos como evidencia. pauta:
- Donna angelicata Puedes utilizar una pauta como la utilizada en
el taller de escritura de la unidad 1. Introducción:
- Descriptio puellae • ¿Se presenta el tópico en el
- Tempus fugit primer párrafo?
El tópico... significa... • ¿Explica el origen y significado
- Furor amoris Párrafo 1 y proviene de... del tópico?
B u s c a i n fo r m a c i ó n Desarrollo:
En la actua-
sobre el origen y • ¿Responde la pregunta del
significado del tópico. lidad, este Ejemplo 1 ensayo: “De qué manera en
Párrafos tópico... la vida actual vemos la belleza
Establece tu postura 2, 3 y 4 femenina/ el paso del tiempo/ el
sobre la presencia de Por otra
Ejemplo 2 amor”?
este tópico en nuestra parte... • ¿Entrega ejemplos que permitan
sociedad.
mostrar cómo este tópico ha
Guíate por la pregunta Párrafo 5 En resumen… cambiado o permanece similar
¿De qué manera en en la sociedad actual?
la vida actual vemos Cierre:
(la belleza femenina/ • ¿El texto deja al lector algo sobre
el paso del tiempo/ el lo cual pensar o preguntas que
amor)? responder en relación con el
tópico tratado en el ensayo?
Busca al menos tres
Menciona un aspecto que se ha
ejemplos que te
logrado muy bien en el texto.
permitan fundamentar
Menciona un aspecto (fuera de la
tu postura.
ortografía) que se necesita mejorar.
Revísalo una vez más considerando Utiliza el diccionario para apoyar tus
especialmente los recursos de correcciones ortográficas.
sustitución y pronominalización de la Analiza la extensión de tus párrafos y
página 267, para evitar la repetición si las oraciones están separadas de
de palabras. manera adecuada por los signos de
puntuación.
Si un error se repite continuamente,
consígnalo en tu cuaderno como una
duda frecuente y consulta a tu profesor
las formas de repararlo.
Publicar:
Un tópico referido en la
Publica tu ensayo en el blog del
actualidad es el locus amoenus.
curso para que tus compañeros
El tópico locus amoenus
puedan comentarlo. Lee los
presenta una visión idealizada del
ensayos de otros compañeros
entorno natural, como un lugar
para que aprendas más sobre
en el que se anhela estar y que
estos tópicos.
es muy frecuente en las églogas.
El lugar es presentado como un
lugar adecuado para la reflexión y
el encuentro. Las características
del locus amoenus señalan un
lugar en que hay árboles con
sombra, arroyuelos, hierba fresca
y pajarillos cantando.
¿Hay términos que pueden
sustituirse?
¿De qué modo remplazo las
repeticiones?
► Afiche No discriminación.
Gentileza Instituto Nacional de
Derechos Humanos.
La publicidad en Chile nació, incipientemente, en 1812, junto con el primer periódico del país,
Aurora de Chile, publicación en la cual comenzó, poco a poco, a desarrollarse un espacio para
los avisos publicitarios, que posteriormente fueron ocupando lugares de mayor número e
importancia en la prensa y en las revistas magazinescas. Durante el siglo XIX y hasta comienzos
del XX, los avisos publicitarios fueron, en su mayoría, textos que se insertaron en las columnas
verticales, utilizando tipografías diferentes para destacar los productos publicitados y, a veces,
incluyeron ilustraciones muy simples, como casas u otras imágenes, generalmente copiadas de
publicaciones extranjeras.
Temas recurrentes en los avisos de las diversas revistas de las primeras décadas del siglo XX
fueron los anuncios de vestuario femenino, alimentación y bebidas, la salud, la belleza y la
higiene. En ellos se ofrecía al lector, y en especial al público femenino, una gran variedad de
novedades, muchas de ellas importadas.
http://www.memoriachilena.cl
E R
Escritura Oralidad
D FT
• En tu cuaderno, escribe un poema sobre En grupos de cuatro, discute con tus compañe-
la publicidad en el que utilices una figu- ros sobre los recursos que utiliza la publicidad
ra sintáctica, una fónica y una semántica. chilena hoy en día. Comenten:
• qué imagen de la sociedad chilena de hoy
proyectan los avisos.
Al final de la conversación, autoevalúen su
trabajo utilizando la pauta de la página 245 y
entreguen la pauta al profesor.
Gath y Chaves:
Casas de compras en Londres, París, New York y
Alemania
Oreste Plath
El año 1910, que en Chile marca en todo sentido una revolución de as-
pectos sociales, en medio de la tumultuosa alegría de las fiestas centenarias
de la Independencia, la Casa Gath y Chaves abre sus puertas en Santiago
el 5 de septiembre de ese año. El acontecimiento produjo sensación. Es lo
que fluye de una crónica publicada en El Mercurio el 6 de septiembre. No me
resisto a la tentación de reproducir algunos párrafos: “El mundo femenino
de Santiago estaba revuelto y conmovido desde hace tiempo con la próxima
apertura de Gath y Chaves, que armaba su jaula de hierro y cemento en la
esquina de Estado y Huérfanos y que en los últimos días había provocado
todos los apetitos, con sus artísticas vidrieras y su iluminación feérica1. A
las 8 de la mañana, cuando los empleados alzaron o trataron de levantar las
1. feérico: relativo a las cortinas de hierro, una multitud femenina se lanzó sobre las puertas en un
hadas. ímpetu2 amenazador e invadió los diversos pisos del edificio. En tal forma,
que hubo de venir la policía para impedir accidentes y permitir solo la entrada
2. ímpetu: arrebato, frenesí.
de grupos discretos a medida que salían los compradores que no se cansaban
3. proscenio: de manipular objetos y de indagar precios”.
escenario, tablado.
Moustache, Julio Bozo Valenzuela, publicó en Zig-Zag caricaturas alusi-
vas al acontecimiento: cierto caballero que acudía con dos niños, en cueros.
Se decía que en Gath y Chaves se podía entrar en cueros y salir vestido de
pies a cabeza. Otro “mono” consistía en dos mujeres de manto, feas y po-
bres. Debajo decía: Hicieron cola toda la noche y entraron... para comprar
dos varas de choleta (tela de algodón que se empleaba para forrar vestidos).
La dueña de casa se sentía conquistada a causa de encontrar desde la alfom-
bra mullida a la fina seda. La sección abarrotes en el piso bajo ofrecía los
comestibles. Comprar en esta sección fue una modalidad exquisita, como
Durante la lectura contaba Daniel de la Vega: “Y cuando a usted le servían un plato de fideos, le
• ¿Qué impacto tiene la publici- advertían con orgullo que habían sido comprados en la Casa Gath y Chaves.
dad de época en Chile?, ¿por Y así aquí hubo una época en que se comieron los fideos respetuosamente”.
qué Gath y Chaves habrá cau- La casa repartía un catálogo en provincia, en el que figuraban los trajes
sado tanto revuelo? marineros para niños y niñitas que iban a señalar una época fotográfica y el
lujo para los retratos al óleo. El traje marinero, tanto para niñas como para
niños, tenía dos juegos de cuellos, lo mismo de bocamangas, su gorra y un
pito. Era un orgullo estrenarlo para el 21 de mayo. (Mis tías chillanejas,
estando mi madre de visita en Chile, de paso algunos meses para seguir a
Bolivia, me pusieron en una escuelita, frente al fundo El Tejar de Chillán
Viejo, y estimaron que el niño debía presentarse con algún número el 21 de
mayo y, para mayor realidad con la celebración, se encargó a Gath y Chaves
un traje marinero y se me presentó en el proscenio3 declamando una poesía,
después de muchos ensayos y orientaciones. En mi actuación la gente empie-
za a reírse y yo a sentir que me estoy mojando. En medio de este mar, la tía
La contadora de películas
Hernán Rivera Letelier
1.
Como en casa el dinero andaba a caballo y nosotros a pie, cuando a la
Oficina llegaba una película que a mi padre —solo por el nombre del actor
o de la actriz principal— le parecía buena, se juntaban las monedas una a
una, lo justo para un boleto, y me mandaban a mí a verla.
Después, al llegar del cine, tenía que contársela a la familia reunida en
pleno en la pieza del living.
2.
4. talle: aspecto. Era lindo, después de ver la película, encontrar a mi padre y a mis her-
manos esperándome ansiosos en casa, sentados en hilera como en el cine,
recién peinaditos y cambiados de ropa.
Mi padre, con una manta boliviana sobre sus piernas, ocupaba el único
sillón que teníamos, y esa era la platea. En el piso, a un costado del sillón,
relumbraba su botella de vino rojo y el único vaso que quedaba en casa.
La galería era esa banca larga, de madera bruta, en donde mis hermanos se
acomodaban ordenadamente, de menor a mayor. Después, cuando algunos
de sus amigos comenzaron a asomarse por la ventana, eso se convirtió en
el balcón.
Yo llegaba del cine, me tomaba una taza de té rapidito (que ya me tenían
preparada) y comenzaba mi función. De pie ante ellos, de espalda a la pared
pintada a la cal, blanca como la pantalla del cine, me ponía a contarles la
película «de pe a pa», como decía mi padre, tratando de no olvidar ningún
detalle, ni del argumento, ni de los diálogos, ni de los personajes.
Por cierto, aquí debo aclarar que no me mandaban a mí al cine por ser
la única mujer de la familia y ellos —mi padre y mis hermanos— unos ca-
balleros con las damas. No, señor. Me mandaban porque yo era mejor que
todos ellos contando películas. Como se oye: la mejor contadora de películas
Durante la lectura
de la familia. Luego, pasé a ser la mejor de la corrida y al poco tiempo la
• ¿Qué se necesitará para ser mejor del campamento. Que yo supiera, no había nadie en la Oficina que
una buena contadora de pe-
me ganara contando películas. De cualquier tipo: de cowboys, de terror, de
lículas? Lista características
que podría haber tenido la guerra, de marcianos, de amor. Y, por supuesto, mexicanas, que a mi papá,
protagonista de este relato. como buen sureño, eran las que más le gustaban.
Y fue justamente con una mexicana, de esas bien cantadas y lloradas, que
me gané el título. Porque el título hubo que ganárselo.
¿O creen que fui elegida por mi talle4?
3.
En la familia éramos cinco hermanos. Cuatro hombres y yo. Los cinco
hacíamos una escala real perfecta, en tamaño y edades. Yo era la menor. ¿Se
imaginan lo que significa crecer en una casa con puros hermanos varones?
Nunca jugué a las muñecas. En cambio, era campeona para las bolitas y el
Algunos preguntarán por qué mi padre no iba él mismo al cine; por lo me-
nos cuando daban una mexicana. Mi padre no podía caminar. Había sufrido
un accidente de trabajo que lo dejó paralítico de la cintura para abajo. Ya no
trabajaba. Recibía una pensión de invalidez que era una miseria, apenas alcan-
zaba para mal comer.
Ni decir que ni siquiera teníamos para una silla de ruedas. Para desplazarlo
del comedor al dormitorio, o del comedor a la puerta de la calle —donde le
gustaba beber su botella de vino rojo viendo pasar la tarde y a sus amigos—,
mis hermanos le habían adaptado al sillón las ruedas de un triciclo viejo. El tri- 5. calichera: yacimiento de
caliche (sustancia arenosa
ciclo había sido el primer regalo de pascua de mi hermano mayor y sus ruedas
que contiene nitrato).
no soportaban mucho tiempo el peso de mi padre, y se doblaban, y había que
6. mohín: mueca o gesto.
repararlas constantemente.
¿Y mi madre? Bueno, mi madre, después del accidente, abandonó a mi pa- 7. voluptuoso: que incita los
dre. Lo abandonó a él y a nosotros, sus cinco hijos. Así, ¡de un zuácate! Por eso placeres de los sentidos,
sensual.
en casa mi padre nos tenía prohibido hablar de ella; de la pizpireta 8 , como la
llamaba con desdén. 8. pizpireta: dicho de una
mujer viva, pronta y
“No me nombren a esa pizpireta”, decía, cuando a alguno de nosotros, sin
aguda.
querer, se le escapaba la palabra mamá.
9. mutismo: silencio.
Luego entraba en un mutismo9 del que costaba horas sacarlo.
Rivera Letelier, H. (2009). La contadora de películas. Madrid: Alfaguara.
(Fragmento).
Textos en diálogo
• ¿De qué modo se relacionan
los textos leídos hasta ahora
con el lenguaje poético?
• ¿Qué uso del lenguaje hacen
el cine y la publicidad para
presentarnos el mundo?
Señala dos ejemplos para
ilustrar tu respuesta.
• En las frases publicitarias y en
las imágenes cinematográfi-
cas, ¿predomina lo denotativo
o lo connotativo? ¿Por qué
crees que sucede así?
• El afiche de Flor del Carmen
dice: “Toda la sencilla emo-
ción y el alma del campo
chileno”. ¿Qué zona de Chile
Sinopsis
se habrá visto más repre- Flor del Carmen, hija del capataz de un fundo, está enamorada de un peón: su padre
sentada con este tipo de se opone a este matrimonio, en cambio, cede a las amenazas de un campesino rico
cine? Averigua el impacto y cínico que le prestó dinero, cuando estaba en apuros. El padre impone al campe-
de la cultura mexicana en sino rico a su hija, pero dos días antes del casamiento un accidente en el río pone en
nuestro país. peligro la vida del hijo menor del capataz. El peón rechazado lo salva y en premio el
padre accede a darle la mano de Flor del Carmen. El novio rico y cínico, descubierto
en sus manejos y puesto en ridículo por su cobardía, es castigado por una pedrea
general y huye.
López Navarro, J. (1944). Flor del Carmen. Cinechile. Recuperado el 13
de junio de 2013, de http://www.cinechile.cl
Antes de la lectura
Responde las preguntas en tu cuaderno y comenta con tus compañeros.
En su exitosa rutina del reciente Festival de Viña, el hu- preocupamos de la alarma del auto que está mala y que
morista Bombo Fica se reía de lo mal que atienden en los puede estar sonando todo el día en el estacionamiento (a
restaurantes chilenos a los turistas (y a los locales). Acabo menos que nos mate la batería). Peor. Somos una nación
de estar unos días en Colombia y créanme que la frase que castiga a los ciudadanos que se atreven a levantar el
que más escuché en todas partes, es decir, tiendas, hoteles, dedo y llamar la atención. Si alguien reclama a viva voz
bares, museos, centros comerciales, playas y restaurantes en un banco porque la cola es muy larga, todos los de
fue “con mucho gusto”. Tres palabras dichas con total esa misma fila se ponen colorados y después lo pelan
naturalidad que siempre generaban cercanía, calidez y por raro, por florero, por neurótico. Nos carga llamar la
buena vibra. Un placer. Se acordaba también Bombo Fica atención, preferimos pasar inadvertidos que hablar con
de la poca amabilidad que tienen los transeúntes cuando fuerza, salvo que se trate de una manifestación masiva y
les toca enfrentar a un europeo o gringo que anda per- podamos convertirnos en parte de la masa.
dido. Todo lo contrario de lo que pasa en países donde,
Hay gente que tiene una explicación muy barata y errónea
aparentemente, la mayor presencia de sol y calor durante
para sintetizar estos vicios. Dicen que “es la raza la mala”.
el año aumentan la empatía y la amabilidad.
No me parece. Primero porque es bien difícil catalogar
Por estos lados, en cambio, se vuelve a sentir esa indife- al chileno como parte de una raza. Pero, especialmente,
rencia hacia el prójimo cuando vemos cómo la falta de porque este es un problema cultural que sí se puede cam-
fiscalización permite que se levante un mall gigante que biar, pero que implica una vuelta de tuerca muy potente
destruye la línea visual de una ciudad completa, como en la manera de entender el mundo. Necesitamos mejor
es el caso de Castro. ¿No era posible hacer ese mismo educación, necesitamos viajar más, necesitamos ser menos
mall pero con una fachada externa que se asemejara a la resentidos, necesitamos que nuestros padres nos quieran
arquitectura local? ¿No fue suficiente convertir al puerto más para ser más seguros, necesitamos un Estado que
de San Antonio en un centro comercial con vista al mar? se haga cargo y fiscalice. Necesitamos empezar a confiar
¿O dejar que una universidad rompiera la escala del barrio más y odiar menos. Necesitamos entender la vida desde
Bellavista? Para qué. Solo me importa mi metro cuadrado. la comunidad y no desde las ventanas cerradas con ba-
Y punto. rrotes del DFL 2. Necesitamos salvarnos juntos, no solos.
Es la única manera.
Por eso somos un país repleto de inseguridades, donde
la desconfianza reina y manda. Un país en el cual no nos Guendelman, R. (2012). Sálvate vos solo. Recuperado el 4
de junio de 2013, de http://blog.latercera.com/blog/
saludamos en los ascensores, ni le agradecemos a la cajera rguendelman/entry/salvate_vos_solo
del supermercado, ni recogemos la caca del perro, ni nos
Wikimedia Commons
Si te interesa ver cómo en
otras épocas se ha definido
el perfil de la idiosincrasia
chilena a través de la imagen
y el humor, te recomendamos
que visites el sitio http://
www.memoriachilena.cl/
archivos2/pdfs/MC0007189.
pdf y que leas el texto de
Lukas Bestiario del reino
de Chile.
Los inmortales
Ignacio Echevarría
He perdido el tiempo miserablemente buscando para ustedes un pasaje de las
cartas que Gustave Flaubert escribió durante su viaje a Oriente, entre los meses
de octubre de 1849 y junio de 1851. No he conseguido encontrarlo, y es una
lástima, pues los hubiera divertido. Hasta donde recuerdo, Flaubert manifestaba
en ese pasaje su irritación ante los grabados que, a modo de grafitis, los turistas
europeos hacían sobre los monolitos y esculturas de los antiguos egipcios (¡a
mediados del siglo XIX!). Se escandalizaba particularmente ante la frecuencia con
que, allá donde iba, encontraba grabado el nombre de un determinado turista
inglés, no recuerdo su nombre, empeñado al parecer en dejar su huella en todos
lados. Flaubert terminaba su carta expresando su desazón1 ante la idiotez que
rampa2 por el mundo, persuadido de que, dado su número creciente, los tontos
están destinados a ganar la partida, cualquier partida.
No encontré ese pasaje de marras3, pero a cambio di con uno semejante, pro-
bablemente anterior, en el que Flaubert viene a contarle a su madre eso mismo:
que cuando visitan los templos egipcios, él y su amigo Maxime du Camp se en-
cuentran por todos lados, grabados en la piedra, nombres de viajeros, lo cual les
1. desazón: pesadumbre,
parece “muy pobre e inútil”. Flaubert aclara que ellos mismos no han escrito su desesperanza.
nombre en ninguna parte. Y añade: “Hay nombres que han debido de tardar tres
días en ser grabados, tan profundamente están tallados en la piedra. Algunos se 2. rampa: trepa, se alza.
encuentran por todas partes, en una sublime persistencia de la estupidez. Sobre 3. de marras: que es conocido
todo hay un tal Carlo Vidua que no nos abandona. Anteayer, en Ombos, Maxime sobradamente.
descubrió el de ese pobre Arcet [un conocido de Flaubert, fallecido en Brasil en 4. airoso: elegante,
1847]. Las letras están allí, corroyéndose al aire libre, mientras que su cuerpo se gallardo.
pudre lejos. Sin duda lo que sobrevivirá de él más tiempo es ese nombre, ya medio
borrado. Vino a escribirlo a Egipto, vivió en París y se fue a morir a América. ¡Qué
reflexiones más filosóficas!” (22 de abril de 1850).
Un siglo después del viaje de Flaubert por Oriente, el eminente historiador y crí-
tico de arte Cesare Brandi (Siena, 1906-1988) viajó por Grecia. Sus impresiones
quedaron recogidas en un libro justamente famoso, Viaje a la Grecia antigua, de
1954 (hay una reciente edición española, publicada en Barcelona en 2010 por la
editorial Elba). En uno de los capítulos de ese libro, Brandi visita el Cabo Sunion,
al norte de Atenas, en la costa ática. Se trata de un paraje bellísimo: una saliente
de roca que cae a pico sobre el mar y en cuyo extremo se levantan airosas4 las
columnas de un viejo templo en ruinas. El entusiasmo de Brandi al contemplarlas
no tiene límites. Es casi tóxico. Su descripción del lugar desborda euforia y plenitud.
Entre todas las columnas que pueden verse en Grecia, las de Cabo Sunion —de “un
blanco sobrehumano, que resiste al cielo turquesa, al verde esmeralda, al topacio
quemado de la tierra”— le parecen las más hermosas. Reconoce en ellas la cifra
más perfecta de la Hélade, “la Grecia de nuestra civilización”.
El entusiasmo de Brandi, sin embargo, encuentra su contrapunto en una nota final
en la que sugiere a los lectores que no se acerquen a esas columnas. Y es que
se exponen a ver “las superficies maltratadas con nombres grabados como para
Lord Byron, poeta inglés, fue uno de los escritores más importantes
del Romanticismo, conocido por su adhesión y compromiso
con los procesos de emancipación de diversas regiones de
Europa.
Después de la lectura
Localizar información allí, grabada en una de las columnas, ape-
nas reconocible entre centenares de otros
I. Responde las siguientes preguntas en tu
nombres.
cuaderno.
Byron moriría pocos meses después, en
1. Según Guendelman, ¿cómo somos los chi- abril de 1824. ¿Sobrevivirá a su firma en
lenos con los turistas? Sunion su gloria como poeta?
2. ¿En qué se basa Guendelman para decir Reflexionar sobre el texto
que tenemos baja conciencia cívica?
9. ¿Con qué fin Guendelman menciona la pre-
3. ¿Qué opinaba Flaubert de los rayados en sentación de Bombo Fica en el Festival de
los monumentos históricos? Viña del Mar?
Relacionar e interpretar información 10. ¿Crees que representamos la cultura del
“sálvate vos solo”?, ¿en qué aspectos?
4. Compara las opiniones de Flaubert y Brandi
y explica si son coherentes con la opinión 11. ¿De qué modo Echevarría hace dialogar el
que quiere expresar Echevarría. relato de Flaubert con el de Brandi? ¿En
qué se diferencian las opiniones de Flaubert
5. ¿A qué se refiere Guendelman en el último
y las de Brandi?
párrafo de su texto con el enunciado “impli-
ca una vuelta de tuerca muy potente en la 12. ¿Cuál es la postura que el propio Echevarría
manera de entender el mundo”? transmite en su texto?
6. ¿Qué podrá significar “salvarnos juntos”? 13. Explica cómo Echevarría transmite su pos-
Justifica tu respuesta. tura. ¿La menciona directamente o utiliza
otros recursos?
7. ¿Compartes la idea de Flaubert sobre la re-
lación entre rayado público y vanidad? II. Actividades de vocabulario
8. Explica el sentido que tiene la incorpora- 14. Escribe un comentario breve (de no más
ción de la siguiente cita en la columna de de cinco líneas) en el que respondas a
Echevarría: Guendelman su columna. Utiliza al menos
Brandi no mencionó, al hablar de Sunion, las siguientes palabras tomadas del texto de
la firma de Lord Byron, que permanece Echevarría: desazón, airoso, majadería, inane.
Oralidad y escritura
• Dialoguen en parejas respecto de las formas en las que se refleja la idiosincrasia chilena y creen
en conjunto una descripción que siga una estructura similar a la que escribió Guendelman. Utilicen
ejemplos de la vida real para ilustrar, al igual que Guendelman, lo que opinan sobre un aspecto de
la idiosincrasia chilena (puede ser positivo o negativo).
La columna
La columna es una sección estable de un medio masivo, a través de la cual una persona reconocible
expresa su opinión en un lenguaje personal y subjetivo. Los lectores interesados en un columnista
siguen sus opiniones. Por ello, diarios, revistas y radios que hoy en día cuentan con sitios en internet
mantienen las secciones en que aparecen estas columnas disponibles a la lectura del público.
Estructura textual
Cuando deseamos comunicar nuestros pensamientos, ideas, conocimientos o sentimientos por medio
del lenguaje, lo hacemos construyendo textos, orales o escritos. Para que nuestros escritos sean com-
prendidos, es necesario que tengan algún orden que permita que la idea o conocimiento que queremos
expresar sea clara y organizada. Ese orden es lo que conocemos como estructura textual.
Un texto que no tenga una organización clara deja de tener sentido y, por lo tanto, no puede cumplir
adecuadamente su función de comunicar. La estructura textual nos permite organizar los contenidos
de manera ordenada y coherente. Sin embargo, no todos los textos tienen las mismas estructuras. Los
diferentes géneros literarios poseen estructuras propias; así, una obra dramática tiene una presentación,
un desarrollo, un clímax y un desenlace, mientras un poema no presenta estas etapas. La estructura de
cada texto depende del propósito del autor, del género, del tema y de la situación. Los autores de los
textos adaptan las estructuras para transmitir sus ideas como les parezca más efectivo y comprensible.
La mayoría de los informes de investigación, reportajes y artículos informativos tienen la siguiente
estructura:
Es muy común que en ensayos o columnas de opinión la conclusión no aparezca claramente diferen-
ciada en el texto. Cuando escribes este tipo de textos, es necesario considerar si vale la pena repetir la
información o mencionar algo nuevo para dejar una idea en la mente.
Actividad 1
I. Relee el texto “Sálvate vos solo” y luego realiza las siguientes actividades.
1. Identifica la estructura textual. Para ello, establece qué párrafos corresponden a la introducción,
cuáles al desarrollo y cuáles a la conclusión.
2. ¿Te parece que fue simple identificar la estructura?
3. ¿Cuál es la parte de esta estructura que es más fácilmente identificable?
4. ¿Hay marcas textuales (palabras o expresiones) que faciliten esta tarea?
5. ¿Cuál es la parte de la estructura que no se distingue tan claramente?
6. ¿Crees que lo anterior perjudica al propósito del texto?
7. Comparte tus respuestas con las de tus compañeros. Si observan diferencias, vuelvan a revisar
la pregunta y analicen la respuesta en conjunto.
Actividad 3
1. Escribe una carta al director en la que respondas a la columna de Ignacio Echevarría. Puedes guiarte
por las siguientes preguntas para establecer tu postura:
• ¿Qué opinas de los rayados en los monumentos públicos?
• ¿Compartes la idea del rayado como una forma de inmortalizarse?
2. Antes de publicar la carta en el blog del curso, corrígela siguiendo el modelo que te presentamos
en la página siguiente.
Carta al director
Lee el borrador de la carta al director que te presentamos. Luego, realiza las
actividades propuestas.
Señor director
fuimos testigos de
Hace algunos días vimos la invasión de personas a la inaugración de la tienda
M y B. A juzgar por la reacción del público, muy esperada inaugración de la
1 tienda. Hemos sido espectadores del modo en que muchos capitalinos han es-
perado largas horas para ser los primeros en comprar.
¿Por qué una tienda puede causar un impacto tan grande? Hemos perdido la
simpleza, necesitamos de la marca para creer que lucimos mejor. Peleamos por
ser los primeros en vestirla y nos emocionamos si lo logramos como si fuera
un trofeo.
2
Adultos corrían con niños de la mano disputando las prendas sin razón. Me
pregunto, ¿qué pasará en una tienda como esta en medio de la Navidad?,
¿habrá filas incluso más largas?
¿Cuál será nuestra búsqueda? ¿Vamos a las tiendas en busca de ropa o vamos
en busca de una imagen que queremos construir? Necesitamos pensar mejor
3 demostrar
cómo nos enfrentamos al consumo y sus trampas. Aprender a disfrutar de lo
que el mercado ofrece, sin sufrir si no lo tenemos. Difícil misión.
Josefa Astudillo.
Estudiante de 1 ro medio B
Para “ver” el hecho, Josefa tendría que haber estado ahí. ¿Estás de acuerdo con
el remplazo: “fuimos testigos de…” como una forma de mencionar que se hace
referencia a un hecho solo porque se tiene antecedentes?
¿Tendrá Josefa certeza de que solo fueron los capitalinos los que llegaron al lugar?
¿Vale la pena afirmarlo con certeza cuando lo fundamental es la actitud frente a la
apertura y no clasificar al grupo de personas que tiene dicha actitud? Reflexiona y
evalúa cómo escribirlo de modo más adecuado.
El párrafo dos indica que hemos perdido la simpleza. Completar el párrafo argu-
mentando si en algún minuto fuimos simples como sociedad o no.
Buscar una forma de unir la frase encerrada con el resto del fragmento. Aparece
inconexa.
Explicar por qué tiene sentido referirse a la Navidad sin que se lea como una idea
suelta.
Planificar
Formen grupos de cuatro a seis integrantes.
Escojan un tema de interés que genere alguna controversia y defiendan
una postura frente a él.
Cada grupo elige un punto de vista sobre el tema, recopila los
antecedentes y prepara la defensa de su postura con detenimiento,
considerando la modalidad discursiva más apropiada para cada
argumento.
Es importante que cada grupo elabore argumentos sólidos tomando en
cuenta siempre el tiempo que tendrá para exponerlos, el que no debe
exceder los tres minutos.
Además, deben designar un moderador para que organice el debate.
Ensayar y revisar
Cada grupo se reúne a ensayar los argumentos que presentarán para defender su postura.
Consideren que se trata solo de un ejercicio, por lo que, aunque no compartan completamente algún
punto de vista, deben intentar defenderlo de la mejor manera posible, poniéndose en el lugar de
aquellas personas que podrían adherir a esa postura.
Para argumentar, pueden usar diversas estrategias. Una de ellas tiene que ver con la modalización
discursiva, es decir, con el modo en que se manifiesta una visión particular.
Presentar
Organicen la sala de tal manera que los grupos que van a debatir queden al frente, separados por el
moderador, y el resto del curso se ubique como público.
Solo un integrante expone los argumentos del grupo en cada intervención.
Debido a que el debate es una instancia formal de comunicación oral, los participantes deben usar
un registro apropiado, aprender a respetar los turnos de habla, responder a las preguntas que se les
plantean y seguir las instrucciones del moderador.
Cuando esté todo listo, presenten el debate a sus compañeros. Recuerden que es el moderador quien
realiza las preguntas y determina el tiempo que asignará a cada grupo para responder.
Evaluar
Solicita a tus compañeros que evalúen tu exposición con la pauta propuesta.
Hay dos formas básicas de modalización que podemos utilizar: la exposición de hechos y la manifes-
tación de opiniones.
• La exposición de hechos supone enunciados afirmativos en los que se presentan hechos o situa-
ciones de modo objetivo. Como estrategia argumentativa, este tipo de modalización es muy útil
para presentar las razones por las que defendemos nuestro punto de vista y para darle más fuerza
argumentativa.
• La manifestación de opiniones permite expresar la subjetividad del hablante, sus creencias,
sentimientos o puntos de vista. Esta modalización permite dar un carácter más emotivo a la ar-
gumentación y hacer referencia a hechos de los cuales no estamos muy seguros. Ejemplos de
modalización por manifestación de opiniones son las oraciones encabezadas por “yo creo” y “yo
opino”, entre otras.
Coevaluación
Pide a tus compañeros que retroalimenten tu participación a partir de los siguientes criterios y
escribe una propuesta de tareas que te permitirían reforzar los aspectos menos logrados.
Figuras retóricas
Desafío
¿Alguna vez has visto el reflejo de las estrellas en el agua?, ¿lo has imaginado? ¿Podrías des-
cribir lo que has visto o imaginado?
Vincent van Gogh interpretó del siguiente modo dicho reflejo. Te desafiamos a que te mani-
fiestes sobre esta obra mediante un poema que tenga al menos una hipérbole, una personi-
ficación, una comparación y una antítesis.
A un olmo seco
Antonio Machado
Al olmo viejo, hendido por el rayo Antes que te derribe, olmo del Duero,
y en su mitad podrido, con su hacha el leñador, y el carpintero
con las lluvias de abril y el sol de mayo, te convierta en melena de campana,
algunas hojas verdes le han salido. lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
¡El olmo centenario en la colina ardas de alguna mísera caseta,
que lame el Duero! Un musgo amarillento al borde de un camino;
le mancha la corteza blanquecina antes que te descuaje un torbellino
al tronco carcomido y polvoriento. y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
No será, cual los álamos cantores por valles y barrancas,
que guardan el camino y la ribera, olmo, quiero anotar en mi cartera
habitado de pardos ruiseñores. la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
Ejército de hormigas en hilera también, hacia la luz y hacia la vida,
va trepando por él, y en sus entrañas otro milagro de la primavera.
urden sus telas grises las arañas.
Machado, A. (2004) A un olmo seco. En Campos de Castilla. Madrid: Espasa Calpe.
(Fragmento).
Warnken, C. (2010). La ciudad que amo no respira. Recuperado el 4 de junio de 2013 de www.elmercurio.com
Recuerda que los contenidos de los sitios web pueden cambiar.
2. ¿Por qué el autor considera que las hojas son oro puro? Argumenta a partir de las marcas
del texto.
4. ¿Con qué fin el autor del texto menciona el pasaje de la Odisea y los versos de Rilke?
5. ¿Con qué figura retórica pueden relacionarse los siguientes enunciados? Explica.
E R
Escritura
D FT
• Escribe una carta al director que responda a esta columna a partir de tus impresiones sobre
el tema expuesto por Warnken.
Oralidad
• Junto con un compañero de curso visita los siguientes sitios web y preparen una exposición
en la que presenten qué iniciativas de estas instituciones debieran debatirse y promoverse
en la ciudadanía.
Fundación Cultiva: campaña Un Nuevo Aire para Santiago
http://www.cultiva.cl/campana-un-nuevo-aire-para-santiago-2013/
Ministerio del Medio Ambiente. División de Educación Ambiental.
http://www.mma.gob.cl/educacionambiental/1319/w3-channel.html
Taller de monografía
Elaborar una monografía
Una monografía es un texto extenso, de carácter expositivo, que se cen-
tra en la investigación acerca de un tema concreto. De acuerdo con el ob-
jetivo de quien investiga, se pueden distinguir tres tipos de monografías:
El índice
En el índice se recogen los títulos de los distintos apartados que conforman
el trabajo y se indica la página en que comienza cada uno de ellos. Ejemplo:
1. Introducción ....................................................................................... 3
2. Historia del cómic .............................................................................. 5
2.1. Períodos .......................................................................................... 8
2.2. La evolución del cómic ................................................................. 13
3. Los personajes del cómic ................................................................ 22
3.1. Catálogo de personajes................................................................. 23
3.2. Evolución de los personajes ......................................................... 33
4. El cómic en el mundo ...................................................................... 38
4.1. Cómic europeo .............................................................................. 39
4.2. Cómic latinoamericano ................................................................. 46
5. Bibliografía ....................................................................................... 50
Escribir párrafos cortos. Se reco- Emplear conectores para estable- Estructurar cada párrafo en torno a
mienda que cada página contenga cer orden y relaciones significativas una idea central, cuidando que las
entre tres y ocho párrafos. Ideal- entre las oraciones del párrafo. ideas expresadas en las oraciones
mente, un párrafo no debe tener formen un bloque de sentido y le
más de 30 líneas ni menos de dos. den unidad temática.
La oración en el párrafo
La construcción de las oraciones y el vocabulario empleado son fundamentales para lograr la compren-
sión del texto. Las ideas expresadas de manera incorrecta u oscura se desdibujan y resultan incom-
prensibles. Para redactar claramente se recomienda:
• Evitar formulaciones abstractas o generales • Definir los términos técnicos o ciertos concep-
y las reflexiones vagas, pues distraen la aten- tos clave que se utilizarán, a no ser que sean
ción. Cualquier tema, por abstracto que sea, se términos aprobados en la disciplina en la que
puede complementar con ejemplos, imágenes, se ubica el tema de investigación.
esquemas, citas o referencias. • Para evitar repeticiones y mostrar cohesión, la
• Eliminar las palabras y los comentarios irrelevan- monografía debe contener referencias internas;
tes, que no aporten significado o contenido infor- esto es, comentar informaciones o aspectos
mativo, así como las frases previsibles. El léxico expuestos en otros capítulos y remitir al lector
debe ser preciso, variado y adecuado al tema. a estos, indicando su ubicación en el capítulo,
• Usar sinónimos. la página o el párrafo correspondiente.
• Evitar las muletillas. • Utilizar conectores apropiados dentro de cada
párrafo y entre ellos, según la relación que se
• Remplazar las palabras de significado muy am-
quiera exponer de cada idea. En la siguiente
plio, o que tienen un mayor número de acepcio-
tabla se presentan varios ejemplos de tipos de
nes, por palabras específicas y precisas.
conectores.
Propuesta de monografía
Te invitamos a desarrollar una monografía que desarrolla una de las áreas abordadas durante este año:
la intertextualidad literaria, pero desde un tópico específico: ¿Cómo se relacionan el arte visual y la
literatura?
Sigue los pasos que proponemos y practica tu veta de investigador(a).
Para inspirarnos
Gustave Moreau pintó muchos temas sacados de la literatura y la mitología, con
criterios muy imaginativos y utilizando una rica armonía de colores. Una de sus
obras más famosas es la acuarela La aparición (1876, Louvre, París), una deslum-
brante escena sobre la historia de Salomé, tema muy frecuente en la producción
de Moreau. Su Edipo y la esfinge (1864, Metropolitan Museum, Nueva York) refleja
todas las cualidades de su pintura, en la que la influencia de Théodore Chassériau
y los pintores del Renacimiento italiano es evidente. La mayoría de sus trabajos
más importantes se encuentran en el Museo Nacional Gustave Moreau, ubica-
do en la antigua casa-estudio que tuvo el artista en París. Como profesor de la
Escuela de Bellas Artes de París contó entre su alumnado con dos destacados
compatriotas suyos, Henri Matisse y Georges Rouault.
Gustave Moreau. Recuperado el 4 de septiembre de 2014, de El poder de la palabra, en
http://www.epdlp.com/pintor.php?id=317 (Fragmento).
Opciones de búsqueda:
Puedes buscar bibliografía en la que se haga referencia al vínculo entre
pintura y literatura, ya sea en fuentes impresas o sitios web serios
que se refieran al tema. Por ejemplo:
Texto impreso: De Rynck, P. (2009). Cómo leer la mitología y la Biblia
en la pintura. Madrid: Electa.
Sitio web: http://www.epdlp.com/
► Arthur Rackham.
(1935). El corazón ► Arthur Rackham.
delator. (1902). Guinevere.
Opciones de búsqueda:
Te sugerimos que revises directamente el trabajo de los autores sugeridos para este tema:
• Alicia a través del espejo: y lo que Alicia encontró al otro lado / Lewis Carroll; ilustraciones de John
Tenniel, traducción y prólogo de Jaime de Ojeda. Madrid: Alianza, 2010.
• Cuentos de Grimm. Arthur Rackham. España: Juventud, 2007.
Opción 3: La ilustración como relato: el libro álbum como una obra de arte
Para inspirarnos
¿Qué nos dice la imagen brillante del centro? Una vieja fotografía,
como el álbum que la contiene. Colores sepia. Un hombre con una
maleta. Por su vestimenta, probablemente un emigrante de principios
del siglo XX, momento histórico en el cual la emigración europea
a América y Australia fue masiva. El hombre observa a una extraña
criatura que se destaca por su blancura. Si la imagen del hombre, si la
presencia de la fotografía llevan al universo histórico de la emigración,
aquel extraño ser derrumba toda construcción realista de ese mundo
y obliga a pensar en otro plano en el cual lo real, lo próximo conocido,
convive con lo sobrenatural, con lo extraño. Todo el libro de Shaun
Tan emerge de esa convivencia: la de lo histórico-documental con lo
sobrenatural y surrealista.
Emigrantes. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de Imaginaria, en http://
www.imaginaria.com.ar/2010/11/emigrantes/ (Fragmento).
Opciones de búsqueda:
Te proponemos una serie de sitios web donde puedes encontrar
información sobre este tema.
• http://www.habiaunavezlibros.cl/
• http://www.revista.uclm.es/index.php/ocnos/index
• http://www.imaginaria.com.ar/
• http://www.revistaclij.com/
• http://darabuc.wordpress.com/category/lectores-infantiles/
Para inspirarnos
Margarita era una niña adorable, una preciosidad, una muñequita encantadora. Hasta que creció lo suficiente para
ser traviesa. Entonces la dulce Margarita se convirtió en Margarita, Margarita la traviesa. Y luego se volvió aún
más mala. Y Margarita pasó a ser Greta, Greta la loca. Decía palabrotas y chillaba, soltaba patadas y puñetazos.
Solía gritar —¡Iros al infierno! —¡Vete tú! —le contestaban. Y un día Greta se marchó, directa hacia el infierno,
a buscar al diablo para preguntarle si la querría. Pero el diablo no la tomó.
Sinopsis. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de BFE, en http://barbara-fiore.com/index.php/libros-archivos/greta-la-loca/
(Fragmento).
Opciones de búsqueda:
Otra alternativa de búsqueda son las diferentes editoriales que publican textos de este tipo. Un rastreo
en dichas páginas puede conducirte a hallazgos importantes sobre el estado actual de la literatura en
esta línea.
• http://barbara-fiore.com • http://www.loguezediciones.es/colecciones/
• http://amanuta.blogspot.com/ Peque%F1ol%F3guez
• http://www.kalandraka.com/colecciones/ • http://www.thuleediciones.com/
Estructuración
• Por comparación.
• Por continuidad histórica.
• Por calidad.
• Por interés para un público específico.
• Otros…
Título
Autor
Resumen
Párrafo de introducción
Las acepciones de una palabra son los significados que esta tiene en diferentes contextos. Recuerda que
en los diccionarios los verbos deben buscarse en infinitivo y los sustantivos y adjetivos en singular.
La información literal de un texto es aquella que se encuentra explícita, es decir, que aparece escrita.
Esto significa que debemos poner atención a la información que el texto nos proporciona abiertamente.
El primer paso para extraer información literal de un texto es leerlo detenidamente. Una vez que lo hemos
leído y nos hemos hecho una idea general de él, nos será más fácil centrarnos en partes específicas,
donde podamos encontrar la información explícita que necesitamos. Una buena estrategia es subrayar
aquellas partes importantes del texto y luego anotar, al margen, un breve resumen del párrafo. De esa
manera, al ver las preguntas podremos encontrar con mayor facilidad la información que buscamos.
Cuando en una pregunta se nos pide información explícita del texto, el encabezado suele decir “en el
texto se afirma”, “en el texto se señala”, “el autor dice”, entre otras. Esta es una clave fundamental para
poder reconocer que se nos está solicitando información literal del texto.
Haz una lectura inicial para intentar comprender de qué trata el fragmento. En muchos casos, el título
suele dar claves de lectura, pues anticipa de qué se hablará. Destaca palabras cuyo significado des-
conozcas y acláralo consultando el diccionario. Luego, destaca frases u oraciones cuyo significado no
comprendas y debas inferir.
Analiza el significado literal de cada una de las partes. En este caso, el orden sintáctico de las oraciones
ha sido alterado para dar mayor expresividad a los versos. Parte por reordenarlas; por ejemplo: “Tus
celosías calladas ya oyeron la confesión sincera de mi amor”. Pregúntate: ¿qué significa que las celosías
estén calladas?
• Una palabra puede ser más intensa o emotiva que otra, por ejemplo,
“clamar” frente a “llamar”.
• Una palabra puede ser más específica o precisa que otra, como “cau-
tivo” frente a “preso” o “encantado”.
• Una palabra puede ser más coloquial o vulgar que otra, por ejemplo,
“pajarón” frente a “torpe”.
En cada uno de estos casos, aunque el significado es muy similar, se
diferencia, ya sea por su uso o por las connotaciones que tiene.
Edipo Rey
Sófocles
La acción ocurre en Tebas, en el palacio del rey Edipo. Comienza con el pueblo congregado para
rogarle a su rey que encuentre una solución a la peste que los aqueja. El cuñado de Edipo, Creonte,
trae una respuesta del oráculo de Delfos: la plaga es un castigo de los dioses, porque el asesinato del
antiguo rey, Layo, ha quedado impune. Es necesario encontrar al culpable y castigarlo. En esta escena,
Edipo le pide al adivino Tiresias que le dé una solución.
EDIPO.–¡Tiresias, tú que dominas todas las cosas, las enseñables y las secretas, las
celestes y las terrenales! Aunque no ves, de todos modos sabes con qué terri-
ble enfermedad convive nuestra tierra. A ti solo, señor, te encontramos como
protector y salvador de ella. Pues, si no has oído mensajeros, Febo contestó
a nuestros enviados que la única liberación de esta enfermedad solo puede
llegar una vez que conozcamos a los asesinos de Layo y les demos muerte o
los desterremos del país. De modo que tú no nos rehúses la palabra de las aves
o algún otro método de adivinación que puedas tener. Límpiate a ti mismo y
a la ciudad, y límpiame a mí, limpia toda la mancha del crimen. Estamos en
tus manos. Que un hombre preste servicio con lo que tiene y puede es la más
bella de las tareas.
TIRESIAS. —¡Ay, ay! ¡Qué terrible es tener conocimiento, cuando no soluciona nada
al que lo tiene! Y bien lo sabía yo. Pero me olvidé, pues de lo contrario no
hubiera venido aquí.
EDIPO. —¿Qué ocurre? ¡Qué desanimado llegaste!
TIRESIAS. —Déjame volver a casa. Con más facilidad llevarás lo tuyo, y yo lo mío,
si me haces caso.
EDIPO. —No hablas con justicia ni de modo grato para esta ciudad que te crio, si la
privas de esta respuesta.
TIRESIAS. —Pues veo que, en lo que te toca a ti, tus palabras no marchan por vía
oportuna, y no quiero que me pase lo mismo. ► Jean Ingres. (1827). Edipo y
la esfinge.
(Hace un movimiento como para retirarse).
EDIPO. —¡Por los dioses! ¡No nos vuelvas la espalda, si efectivamente sabes algo!
Pues aquí nos tienes a todos, postrados ante ti como suplicantes.
TIRESIAS. —Pues todos ustedes no entienden nada. Jamás revelaré mis males, por
no decir los tuyos.
EDIPO. —¿Qué estás diciendo? ¿De manera que sabiéndolo no lo dirás, sino que
piensas traicionarnos y destruir la ciudad?
TIRESIAS. —Para no causar dolor, ni a mí ni a ti mismo. ¿Por qué me indagas así?
Por mí no te enterarás.
EDIPO. —¡Maldito entre los malditos, que harías enojar incluso a una piedra! ¡¿No
hablarás de una vez, o te mostrarás así de inexorable y no llegaremos a nin-
guna parte?!
TIRESIAS. —El enojo que me reprochas no percibes que habita en ti de igual manera,
y por eso me censuras.
EDIPO. —Pero ¿quién no se enojaría al escuchar tales palabras, con las que tú ahora
desprecias a esta ciudad?
TIRESIAS. —Las cosas vendrán por sí mismas, aunque yo las cubra con silencio.
EDIPO. —¿Y no tienes justamente que decirme lo que vendrá?
TIRESIAS. —No lo explicaré más allá de este punto. Frente a esto, si quieres, enójate
con la ira más salvaje.
EDIPO. —Y, en verdad, con la cólera que siento no dejaré de lado nada de lo que pienso.
Sabe, pues, que me parece que has colaborado en el crimen y lo has llevado a
cabo, excepto en perpetrarlo1 con tus manos. Y si acaso vieras, diría que el asunto
es solo tuyo.
TIRESIAS. —¿En verdad? Yo te insto a que permanezcas fiel al edicto2 que proclamaste,
y desde este día de hoy no nos dirijas ya la palabra, ni a estos ni a mí, porque tú
eres el impío3 que mancha esta tierra.
EDIPO. —¿Con tanta desvergüenza das rienda suelta a estas palabras? ¿Y cómo crees
que te liberarás de esto?
TIRESIAS. —Ya estoy libre, pues alimento el vigor de la verdad.
EDIPO. —¿Por quién fuiste instruido? No será por tu arte…
TIRESIAS. —Por ti, que me obligaste a hablar contra mi voluntad.
EDIPO. —¿Qué palabras? Dilo, de nuevo, para entenderlo mejor.
1. perpetrar: cometer, TIRESIAS. —¿No lo has entendido antes? ¿O intentas hacerme hablar?
ejecutar. EDIPO. —No lo suficiente como para decir que me es sabido. Vamos, explícalo de nuevo.
TIRESIAS. —Digo que tú eres el asesino del hombre, el mismo que buscas atrapar.
2. edicto: ley, mandato.
EDIPO. —¡No te será grato decir oprobios4 por segunda vez!
3. impío: profano, sacrílego, TIRESIAS. —¿No quieres que diga alguna otra cosa, para que te enojes más?
impuro. EDIPO. —Todo lo que quieras, pues será dicho en vano.
4. oprobio: infamia. TIRESIAS. —Afirmo que, sin que te des cuenta, tienes la unión más vergonzosa con tus
5. encono: rencor, odio. seres más queridos, y no adviertes hasta qué punto te encuentras en desgracia.
EDIPO. —¿Acaso crees que vas a seguir hablando así alegremente?
TIRESIAS. —Sí, si existe alguna fuerza en la verdad.
EDIPO. —Claro que existe, menos para ti. Tú no la tienes. Eres ciego de oídos, de mente
y de ojos.
TIRESIAS. —Y tú eres un pobre desgraciado. Me lanzas reproches que pronto todos
lanzarán contra ti.
EDIPO. —Vives en noche continua, y no puedes dañar a nadie que vea la luz, ni a mí
ni a otro.
TIRESIAS. —Tu destino no es caer por obra mía, pues para eso es suficiente Apolo. A
él le toca llevarlo a cabo.
EDIPO. —¿Son de Creonte estos inventos? ¿O de quién?
TIRESIAS. —Creonte no es para ti ningún pesar, sino tú mismo.
EDIPO. —¡Oh riqueza, poder y saber, que a todo saber superas en esta vida llena de
encono5! ¡Cuánta es la envidia que se guarda entre ustedes, si justamente a causa
de este poder de mando —que la ciudad me asignó como un don, sin pedirlo
yo— el fiel Creonte, amigo desde el principio, arde ahora en deseos de echarme y
acecha a escondidas por lo bajo, sobornando a este hechicero tramposo, engañoso
charlatán, que solo tiene ojos para las ganancias, pero es ciego de nacimiento en su
arte! Vamos, dime, ¿en qué eres un claro adivino? ¿Cómo no pronunciaste alguna
310 Antología
palabra liberadora para estos ciudadanos, cuando estaba aquí la perra cantora?
Pues, en verdad, resolver el enigma no era para un hombre cualquiera, sino que
requería arte adivinatoria. Y quedó demostrado que tú no la poseías, ni por medio
de los pájaros ni por conocimiento tomado de alguno de los dioses. Pero entonces
llegué yo, Edipo, el que nada sabe, y terminé con ella. Acerté con la inteligencia,
sin ayuda de los pájaros. Y ahora me intentas sacar del camino con la intención
de sentarte al lado del trono de Creonte. Con llantos harán la purificación de
la mancha, tú y el que te acompaña en esto. Y si no tuviese en cuenta que eres
anciano, con padecimientos llegarías a conocer qué sabiduría tienes en verdad.
CORO. —A nuestro modo de ver, el impulso de la ira los ha llevado a pronunciar palabras,
tanto a este como a ti, Edipo. Y la situación no requiere tales cosas, sino poner
la mira en resolver los oráculos del dios, de la mejor manera.
TIRESIAS. —Aunque tú tienes el mando, se debe otorgar la misma posibilidad de res-
ponder. En esto yo también tengo poder. Pues no vivo sometido a ti sino a Loxias,
de modo que no voy a ser inscrito como seguidor de Creonte. Ahora bien, puesto
que me echaste en cara que soy ciego, te digo: aunque posees visión, no ves en
qué punto de desgracia te encuentras, ni dónde vives, ni con quiénes compartes
el techo. ¿Acaso sabes de quién eres hijo? También te pasa inadvertido que eres
odioso para los tuyos, tanto para los de allí abajo como para los de arriba de la
tierra. Y la maldición que por ambos lados te azota, por tu madre y por tu padre,
te arrojará un día con pie terrible lejos de este país. Tú que ahora ves correcta-
mente, tendrás entonces solo oscuridad. ¿Y cuál será el solaz de tus gritos? ¿Qué
Citerón acompañará tu voz, cuando adviertas el inabordable casamiento en el que
anclaste, después de haber logrado tan buena travesía? Por lo demás, tampoco te
das cuenta de la cantidad de otros males que te igualarán a tus hijos. Después de
esto, ¡maldice a Creonte y a mi boca, que no hay entre los mortales quien vaya a
consumirse de peor modo que tú!
EDIPO. —¿Acaso es soportable oír estas cosas de parte de ese? ¿No te vas de una vez?
¡Muérete! ¡Lo más pronto posible! ¿No te irás de esta casa por donde viniste?
TIRESIAS. —Yo no hubiera venido aquí si no me hubieses llamado.
EDIPO. —No sabía que ibas a decir tantas locuras, porque, si no, difícilmente te hubiese
hecho venir.
TIRESIAS. —Así soy yo: loco en lo que a ti te parece, pero sensato para los que te en-
gendraron.
EDIPO. —¿Para quiénes? Aguarda. ¿Qué mortal me dio el ser?
TIRESIAS. —Este día te hará nacer y morir.
EDIPO. —¡Cómo dices todo de manera tan enigmática e incierta!
TIRESIAS. —¿Acaso no eras tú el mejor para solucionar estas cosas?
EDIPO. —Insúltame justamente en lo que descubres mi grandeza.
TIRESIAS. —Es precisamente esa fortuna la que te perdió.
EDIPO. —Si salvo la ciudad, eso no me preocupa.
TIRESIAS. —Entonces me voy. Tú, niño, condúceme.
EDIPO. —Sí, que se lo lleven ya, porque tu presencia es un impedimento molesto. Una
vez lejos, no causarás más dolor.
TIRESIAS. —Me voy porque ya dije lo que me ha traído, no por temor a tu rostro.
Pues no está en tus manos mi perdición. Y te digo: ese hombre que hace tiempo
312 Antología
EDIPO. —Y a eso llegarás, si no dices lo que es debido.
EDIPO REY
SERVIDOR. —Mucho más voy a morir si se lo digo.
EDIPO. —Se ve que este hombre busca demorar la cosa. Sófocles, poeta griego (si-
SERVIDOR. —Yo no. ¡Si ya dije que lo entregué, hace rato! glo V a. C.). Junto con Es-
EDIPO. —¿De dónde lo tomaste? ¿Era de tu familia o lo recibiste de otro? quilo y Eurípides, es uno
SERVIDOR. —No era mío. Lo recibí de alguien. de los grandes escritores
EDIPO. —¿De cuál de estos ciudadanos? ¿De qué casa? griegos de tragedias. De su
SERVIDOR. —¡No, por los dioses, señor, no investigues más! obra se conservan solo seis
EDIPO. —Estás muerto, si te lo tengo que preguntar de nuevo. tragedias completas, entre
SERVIDOR. —Bien, era uno de los niños de la casa de Layo. las que destacan Antígona,
EDIPO. —¿Un esclavo? ¿O alguien de su linaje? Electra y Edipo Rey.
SERVIDOR. —¡Ay de mí! Estoy ante la cosa misma! ¡Terrible de decir!
EDIPO. —¡Y, para mí, de escuchar! Pero, a pesar de todo, hay que oírlo.
SERVIDOR. —En verdad, se decía que era hijo de aquel. Pero la que está dentro,
tu mujer, puede decir mucho mejor cómo es la cuestión.
EDIPO. —¿Pero acaso te lo dio ella?
SERVIDOR. —Así es, señor.
EDIPO. —¿Para qué fin?
SERVIDOR. —Para que lo matara.
EDIPO. —¿Su propia madre? ¡Desdichada!
SERVIDOR. —Por temor a oráculos funestos.
EDIPO. —¿Cuáles?
SERVIDOR. —Se decía que él iba a matar a sus padres.
EDIPO. —Y entonces tú, ¿cómo lo entregaste a este anciano?
SERVIDOR. —Sentí compasión, señor. Creía que se lo iba a llevar a otra tierra,
de donde era él. Pero lo salvó, para los mayores males. Pues si tú eres quien
él dice, sabe que has venido al mundo con mal destino.
EDIPO. —¡Ay, ay! Todo se cumple con claridad. ¡Oh, luz! ¡Que esta sea la última
vez que te veo! Es manifiesto que he nacido de los que no debía, y tuve
relaciones con quien no podía, y maté a los que no correspondía.
Sófocles. (2006). Edipo Rey. Santiago: Universitaria. (Fragmento).
Tartufo
Molière
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
ORGON, MARIANA
ORGON. —Mariana...
MARIANA. —¿Padre?
ORGON. —Acercaos, que he de comunicaros una cosa en secreto.
MARIANA. —¿Qué miráis?
ORGON. (Que se ha asomado a un cuartito lateral ). —Miro si no habrá ahí alguien que nos
oiga, porque ese gabinetito1 es propicio para escuchar. Pero no hay nadie. Yo,
Mariana, os he reconocido siempre un carácter muy dulce y siempre me habéis
sido muy querida.
MARIANA. —Muy obligada estoy a ese amor paterno.
ORGON. —Bien dicho, hija. Y para merecerlo solo es menester que me contentéis.
MARIANA. —En ello cifro mi gloria más alta.
ORGON. —Muy bien. ¿Qué me decís de Tartufo, nuestro huésped?
MARIANA. —¿Yo?
1. gabinete: habitación, sala. ORGON. —Vos. Ved bien lo que me respondéis.
MARIANA. —Yo diré cuanto vos queréis.
2. trocado: transformado.
ORGON.—Eso es hablar con discreción.
3. impostura: calumnia. (DORINA entra en este momento sin hacer ruido y se sitúa detrás de ORGON ).
ORGON. —Decid, pues, hija, que toda la persona de ese hombre resplandece de eleva-
do mérito, que él conmueve vuestro corazón y que os sería dulce verle, por mi
elección, trocado2 en vuestro esposo.
MARIANA.(Retrocediendo, con asombro). —¿Eh?
ORGON. —¿Qué decís?
MARIANA. —¿He comprendido mal?
ORGON. —¿Cómo?
MARIANA. —¿Quién queréis, padre, que diga que me conmueve el corazón y que me
sería dulce verle, por vuestra elección, trocado en mi esposo?
ORGON. —Tartufo.
MARIANA. —Os juro, padre mío, que no hay nada de eso. ¿Por qué hacerme decir tal
impostura3?
ORGON. —Yo quiero que sea una verdad y para vos debe bastar que yo lo disponga.
MARIANA. —¿Cómo? ¿Queréis, padre mío...?
ORGON. —Sí, hija. Pretendo, casándote con él, unir a Tartufo a nuestra familia. He
resuelto que sea tu esposo, y como yo tengo poder sobre tus deseos...
(Se interrumpe al reparar en DORINA).
ESCENA II
ORGON, MARIANA, DORINA
ORGON. —¿Qué hacéis ahí? Muy fuerte es, amiga mía, la curiosidad que os impulsa
cuando habéis venido a escuchar de esa suerte.
DORINA. —En verdad no sé si es rumor que parte de alguna conjetura o de mera ca-
314 Antología
sualidad; pero se me han dado nuevas de ese casamiento y lo he tratado de pura
invención.
ORGON. —¿Acaso es cosa increíble?
DORINA. —A tal punto que ni a vos mismo os creo, señor.
ORGON. —Yo sé el medio de hacéroslo creer.
DORINA. —¡Bah, bah! Vos nos contáis un cuento divertido.
ORGON. —Cuento justamente lo que se verá pronto.
DORINA. —¡Historias!
ORGON. —Créeme, hija mía, que no me chanceo4 .
DORINA. —No creéis a vuestro padre. Se mofa.
ORGON. —Os digo...
DORINA. —No se os creerá, por mucho que lo digáis.
ORGON. —Pero mi enojo probará...
DORINA. —Peor para vos si se os cree, señor. ¿Es posible que con esa cara de hombre
discreto y esa barba tan grande seáis lo bastante loco para pretender... ?
ORGON. —Escuchad, amiga: os habéis tomado en esta casa ciertas libertades que no
me petan5.
DORINA. —Hablemos sin enfadarnos, señor: os lo ruego. ¿Queréis, con esa intención,
4. chancear: bromear.
burlaros de la gente? Vuestra hija no puede ser para un gazmoño6 hipócrita. En
otras cosas tiene ese hombre que pensar. Y, además, ¿qué ganáis con ese enlace? 5. petar: agradar, gustar.
¿A qué viene, con tanta hacienda como poseéis, elegir un yerno pordiosero? 6. gazmoño: falso.
ORGON. —Callaos. Si Tartufo no posee nada, sabed que por eso mismo merece reve-
7. embarazo: dificultad.
rencia. Su miseria es miseria honrada, que le eleva por encima de las grandezas, ya
que, al cabo, se ha dejado privar de sus bienes por su despego de las cosas tempo- 8. aborrecer: despreciar.
rales y su mucha inclinación a las eternas. A más, mi socorro podré darle medios
de salir de embarazos7 y recobrar su hacienda, que consiste en señoríos a buen
título renombrados en su país. Sabed que, ahí donde le veis, es muy gentilhombre.
DORINA. —Sí, eso dice él, y por cierto que vanidad semejante no casa bien, señor, con
la piedad. Quien abraza la inocencia de una vida santa no debe alardear tanto
de nombre y nacimiento, pues las humildes maneras de la devoción no sufren
semejantes esplendores ambiciosos. ¿A qué ese orgullo? ... Mas ya veo que este
discurso os lastima, y así, dejando la nobleza de Tartufo, pasemos a su persona.
¿Haréis posesor a un hombre como él de una joven como esta? ¿No pensáis en
las inconveniencias ni prevéis los resultados de esta unión? Sabed que se pone
en riesgo la virtud de una mujer cuando se combate su inclinación en materia de
matrimonio; que el designio de vivir como esposa honesta depende de las cuali-
dades del marido que se le da; y que aquellos de quienes se habla llevándose los
dedos a la frente, han hecho a sus mujeres lo que ellas son. Porque es muy difícil
guardar fidelidad a cierta clase de maridos, y quien da su hija a un hombre al
que ella aborrece 8 es responsable ante el Cielo de las faltas que de casada cometa.
Pensad, pues, en los riesgos a que os expone vuestro designio.
ORGON. —Ya veo que esta moza quiere enseñarme a vivir.
DORINA. —No haríais sino muy bien siguiendo mis lecciones.
ORGON. —No perdamos tiempo, hija, con estos cuentos. Yo sé lo que os conviene y soy
vuestro padre. Os he prometido a Valerio, mas, fuera de que se dice que es incli-
nado a jugar, le sospecho un tanto libertino y no noto que frecuente las iglesias.
DORINA. —¿Queréis que vaya a las mismas horas que vos, como los que solo van para
que se les vea?
ORGON. —No he solicitado vuestro, consejo. Con la ayuda del Cielo, el otro esposo
que os doy, hija, es una riqueza incomparable. Ese casamiento colmará de bienes
todos vuestros deseos. Tartufo rebosará satisfacciones y dulzura y entrambos
viviréis juntos, fieles en vuestro ardor, como dos tortolillos o dos niños. Jamás
tendréis ninguna desastrosa querella y vos haréis de ese hombre cuanto queráis.
DORINA. —Lo que os aseguro que le hará es engañarlo.
ORGON. —¡Oh! ¡Qué expresiones!
DORINA. —Tiene traza9 cabal de ello; y su estrella, señor, podrá más que toda la virtud
de vuestra hija.
ORGON. —Dejad de interrumpirme, callaos, y no metáis la nariz donde no os llaman.
DORINA. —Solo hablo por vuestro interés, señor.
(Desde este momento le interrumpe cada vez que él va a hablar a su hija).
ORGON. —No os tomáis tanto cuidado y hacedme el servicio de callar.
DORINA. —Si no os estimase...
ORGON. —No deseo que me estimen.
DORINA. —Pues yo quiero estimaros, señor, a pesar de vos mismo.
ORGON. —¡Oh!
9. traza: aspecto, apariencia. DORINA. —Vuestro honor me es caro y no puedo sufrir verlo expuesto a las mofas10
de cualquiera.
10. mofa: burla.
ORGON. —¿Callaréis?
11. zaherir: humillar, DORINA. —Es cargo de conciencia dejaros contraer tal alianza.
martirizar. ORGON. —¿Callarás, serpiente; callarás, grandísima desvergonzada?
DORINA. —¿Devoto sois y os arrebatáis?
ORGON. —Tanto zaherirme11 me revuelve la bilis. Quiero decididamente que calles.
DORINA. —Callaré. Pero no por callar dejaré de pensar lo mismo.
ORGON. —Piensa lo que quieras, mas cuídate de no hablar, o... ¡Basta! (Se vuelve a su hija).
He pensado maduramente todas estas cosas, como hombre de seso.
316 Antología
DORINA. —Me desesperaba no poder hablar. (Se calla cada vez que ORGON vuelve la cabeza).
ORCON. —Sin ser un lindo, Tartufo es de tal suerte...
DORINA. —Sí, tiene buena jeta.
ORGON. —Que aun cuando tú no simpatizases con todos sus otros dones...
DORINA. —¡Hela aquí muy bien servida! Como yo estuviera en su lugar, a buen seguro
que no habría hombre que me casara impunemente a la fuerza. Sí; que no tardaría
en hacerlo ver, harto presto después de la boda, que una mujer siempre tiene la
venganza en la mano.
ORGON. (Volviéndose, cruzándose de brazos y mirándola). —¿Qué? ¿No se hará caso de lo
que yo digo?
DORINA. —¿De qué os quejáis? No hablo.
ORGON. —¿Pues qué es lo que haces?
DORINA. —Hablo sola.
ORGON. —Tan extrema insolencia requiere como castigo un buen revés de la mano.
(Toma la actitud de ir a darle una bofetada. DORINA, a cada mirada que él le dirige, se
mantiene silenciosa. ORGON se vuelve hacia su hija.) Debes, hija mía, aprobar mi desig-
nio y creer que el marido que te he elegido... (A DORINA). ¿Qué? ¿No hablas?
DORINA. —No tengo nada que decirme.
ORGON. —Ea, una palabrita.
DORINA. —No se me antoja.
ORGON. —Ahí te esperaba, para... (La amenaza).
DORINA. —Siendo así, ¿qué tonta hubiese hablado?
ORGON.—(A MARIANA). En fin, hija mía: has de obedecerme y mostrar entera
deferencia a tal elección.
DORINA. —No sería yo quien tomase tal esposo. (ORGON le dirige una bofetada. DO-
RINA huye).
ORGON. —Hija, tenéis con vos una peste a cuyo lado me sería imposible vivir sin pecar.
Ahora siéntome incapaz de proseguir, porque tan insolentes discursos me han
calentado el ánimo y voy a tomar el aire para sosegarme un poco.
Molière. (2001). Tartufo. Santiago: Pehuén. (Fragmento).
TARTUFO O EL IMPOSTOR
Jean-Baptiste Poquelin, Molière (1622-1673). Fue un dramaturgo y actor francés. Famoso
por sus comedias y sátiras, hizo de la bufonada la mejor representación de la sociedad de
su época. Sus comedias siguen siendo interpretadas por las más grandes y reconocidas
compañías de teatro.
El juglar
Vicente Barrantes
Balada VIII
EL JUGLAR
Yo soy el pobre bardo1 peregrino,
que vengo a divertir a los señores:
sentadme al fuego y escanciadme2 vino.
—¿Queréis cantos de guerras o de amores?
EL SEÑOR
Limpiadle el polvo, pajes;
traedle ricos trajes;
sentadle a nuestra mesa;
colmadle el plato de esa
carne de ciervo asada.
LA CASTELLANA
Cántanos, trovador, una balada.
EL JUGLAR
Del Rhin y de sus plácidas riberas
1. bardo: juglar, trovador. cantar en mi laúd sé las sencillas
2. escanciar: servir. historias que en las noches placenteras
3. agareno: musulmán. niños y viejos gozan en oíllas.
De duendes, trasgos, brujas y quimeras
4. mancilla: mancha,
yo te diré, señora, maravillas,
impureza.
o dulces cuentos de amorosos males,
que placen más a damas principales.
EL SEÑOR
Soldado soy. Del batallar con tino
cántanos, de la guerra y sus horrores.
EL JUGLAR
Mandad. Yo soy el bardo peregrino,
que vengo a divertir a los señores.
—Yo cantaré como el tercer Fernando
ardiendo en ira que le gana el cielo
entra a cuchillo el agareno3 bando,
y el Betis puebla de terror y duelo.
Yo cantaré, señor, el cómo y cuándo,
el santo rey en su cristiano anhelo
clavó la cruz del Cristo sin mancilla 4
en las torres de Córdoba y Sevilla.
EL SEÑOR
Pajes, su lira empolvada
traed al pobre juglar;
dadle la copa colmada...
—y desceñidme la espada,
no me encienda su cantar.
318 Antología
LA CASTELLANA
Nací mujer. —Amar es mi destino:
cántanos, trovador, trovas de amores.
EL JUGLAR 5. alhamí: banco de piedra
Mandad. Yo soy el bardo peregrino, cubierto con azulejos.
que vengo a divertir a los señores.
6. lides: luchas,
—Acaso, noble dueña, de Macías combates.
los dulces cantos guarda tu memoria;
él fue mi amigo, que murió en mis días.
¿Quieres saber su lamentable historia?
LA CASTELLANA
Pajes, traed prontamente
el alhamí5 recamado
para reclinar mi frente.
—Cuentan que murió inocente.
EL JUGLAR
Murió por enamorado.
EL SEÑOR
Cantos de guerra por tu vida quiero:
canta romances de los moros, canta,
o por quien soy, cristiano y caballero,
que ahogo la canción en tu garganta.
LA CASTELLANA
Entre estos muros que a prisión trascienden,
paso, señor, mi vida: tú, en las lides6;
¿por qué trovas de amor tanto te ofenden?
EL SEÑOR
¿Por qué trovas de amor tanto le pides?
—Canta guerras, juglar, que pierdo el tino.
LA CASTELLANA
(¡Ay de mí, ni cantados oigo amores!)
EL JUGLAR ► John William Waterhouse. (1916).
Mandad. Yo soy el bardo peregrino, El Decamerón. (Detalle).
que vengo a divertir a los señores.
Gócense castellana y castellano,
en dulces trovas de su patria y mía,
do la bravura lleva por la mano El Decamerón, de Waterhouse
al amor, a la fe y a la hidalguía. En el Decamerón (1351), obra del autor italiano
Todo es aquí divino y todo humano; Bocaccio, se narran las historias que diez jóvenes
el pueblo héroe y galán es a porfía... se reúnen a contarse cada noche. En esta pintura
¡Oh! para historias de bravura y gala, de John William Waterhouse se representa una de
España de mi amor, nadie te iguala. estas jornadas de relatos, retratando a uno de los
(Cantando). jóvenes narradores vestido como un juglar, un artis-
ta del entretenimiento en la Europa medieval que,
¿Dónde hay pueblo como España, precisamente, se dedicaba a tocar música y contar
ni guerras como sus guerras, historias o leyendas para divertir a su público.
320 Antología
El estudiante de Salamanca
José de Espronceda
Don Félix seduce y engaña a doña Elvira, que enloquece y muere de amor. Don Diego, el hermano
de doña Elvira, reta a duelo a su burlador y muere en el intento de vengarla. Tras este suceso,
el protagonista tiene una serie de visiones sobrenaturales, que desembocan en su propia muerte.
EL ESTUDIANTE DE SALAMANCA
José de Espronceda (1808-1842). Nació en la provincia española de Badajoz el año
1808. Desde el exilio por combatir el absolutismo desarrolló su actividad política y
literaria. Su obra se destaca por las canciones y dos extensos poemas narrativos, El
diablo del mundo, en el que plantea problemas de carácter filosófico, y El estudiante
de Salamanca, en el que recrea el personaje tipo del don Juan.
322 Antología
Jataka del rishi Unicornio
Mito de la India
El rishi Unicornio (Ekasringa) era hijo de un asceta1 y una cierva. Criado en el
bosque por su padre, no conocía del mundo sino su ermita. Y a fuerza de estudiar los
libros sagrados, y mediante la práctica del éxtasis2 , obtuvo facultades sobrenaturales.
Un día que ascendía por la montaña, cayó tanta agua que el suelo, puro barro, hizo que
se escurriera y que golpeándose se hiriere en un pie. Furioso, ordenó pronunciando una
fórmula mágica que cesase de llover. Las divinidades negras, de quienes dependía la
lluvia, obligadas por su conjuro detuvieron estas, y la miseria, al no madurar los frutos,
empezó a atormentar a los hombres. Entonces, el rey de Benarés consultó el caso con
sus ministros, y no encontraron sino un medio para remediar el mal: reducir a Ekasringa
a la condición de hombre ordinario. Si se conseguía que cometiese una falta, el efecto
de la fórmula mágica cesaría al punto. Una cortesana se ofreció a seducirle, e incluso a 1. asceta: persona que, en
traerle hasta la ciudad llevándola a ella a caballo sobre sus hombros. Para ello marchó busca de la perfección
al bosque acompañada de quinientas de las de su clase, construyeron una gran cabaña espiritual, vive en la
no lejos de la del Unicornio, y ataviadas apenas con cortezas de árboles, se presentaron renuncia de lo mundano
al rishi diciéndole que eran ermitañas3. El joven, que jamás había visto a una mujer, y en la disciplina de las
aceptó sin desconfianza el vino que ellas le dijeron que era agua, y los bollos a los que exigencias del cuerpo.
llamaban frutas. “Desde que he nacido —dijo el ermitaño tras haber comido y bebido 2. éxtasis: estado del alma
cuanto pudo—, jamás había encontrado esos frutos y esta agua”. Las mujeres le dijeron: enteramente embargada
“Como nosotras hacemos el bien de todo corazón, el Cielo nos ha concedido que en- por un sentimiento de
contremos estos frutos y esta agua”. El eremita les preguntó aún: “¿Cómo es que el color admiración, alegría,
de vuestra piel es tan brillante y toda ella tan tersa y tan fresca?”. Ellas le respondieron: etc. / Estado del alma
“Porque siempre comemos estas frutas y bebemos esta agua”. El ermitaño añadió: “¿Y caracterizado por cierta
por qué no os quedáis a vivir entonces aquí?”. Ellas respondieron: “Podemos muy bien unión mística con Dios
hacerlo”. Y al punto empezó a llover mucho, y lo hizo durante siete días. Ekasringa mediante la contemplación y
había perdido su poder mágico. Acabadas las provisiones y como encontrase insípidos el amor, y por la suspensión
los alimentos corrientes, no tuvo inconveniente en seguir a la cortesana hasta el sitio del ejercicio de los sentidos.
donde crecían las frutas que ya le gustaban tanto. Y como a poca distancia de la ciudad 3. ermitaño: eremita o
ella dijese que estaba muy cansada, el Unicornio la puso a caballo sobre sus hombros. Y persona que vive en
así entraron en la ciudad, donde el ermitaño vivió varios días. Pero habiéndole ganado soledad, como el
deseos de volver a su vida contemplativa, volvió a su ermita. Y allí recobró pronto sus monje, y que profesa
facultades sobrenaturales. vida solitaria.
Bergua, J. (1957). Jataka del rishi Unicornio. Mitología de la India. En Mitología universal,
todas las mitologías y sus maravillosas leyendas. Madrid: Ediciones Ibéricas.
Ptah y la creación
Mito egipcio
Solo había un mar infinito, sin vida y en absoluto si-
lencio. Entonces llegó Ptah con las formas de los abismos
y las distancias, de las soledades y de las fuerzas. Por ello
Ptah veía y oía, olía y percibía en su corazón la existencia.
Pero lo que percibía lo había ideado antes en su interior.
Así tomó la forma de Atum y devorando su propia semilla
parió al viento y la humedad, a quienes expulsó de su
boca creando a Nut, el cielo, y a Geb, la tierra. Atum, el
no-existente, fue una manifestación de Ptah. Así, inexis-
tentes antes de Ptah las nueve formas fundamentales y el
universo con todos los seres que Ptah concibió dentro de
sí y con su sola palabra puso en la existencia. Después de
1. tártaro: infierno, haber creado todo de su boca, descansó. Por esto, hasta ► Monumento egipcio que
inframundo donde habitaban el fin de los tiempos serás invocado: ¡Inmenso, inmenso representa a los dioses
las almas de los muertos. Ptah, espíritu fecundador del mundo! Amun-Ra, Ra-Herakhty
y Ptah. Paris: Museo del
2. apaciguar: poner en Las formas de los dioses son formas de Ptah, y so- Louvre.
paz, sosegar, aquietar. lamente por la conveniencia humana Ptah es adorado
con muchos nombres y sus nombres mudan y se olvidan; nuevos dioses siguen a los
antiguos pero Ptah permanece ajeno a esto. Él creó el cielo como conductor y a la tierra
la circundó de mar; también creó el tártaro1 para que se apaciguaran los muertos. Fijó
su rumbo a Ra de horizonte a horizonte en los cielos, e hizo que el hombre tuviera su
tiempo y su dominio; así hizo también con el faraón y con cada reino.
Ra, en su camino por los cielos, reformó lo establecido y apaciguó2 a los dioses que
estaban descontentos. Amaba a la creación y dio amor a los animales para que estuvie-
ran felices, luchando contra el caos que hacía peligrar su vida. Dio límites a la noche y
al día y fijó las estaciones. Puso ritmo al Nilo para que anegara el territorio y luego se
replegara para que todos pudieran vivir del fruto de sus aguas. Él sometió a las fuerzas
de la oscuridad. Por ser quien trajo la luz fue llamado Amon-Ra por quienes creyeron
que Amon nació de un huevo que al romperse en un destello dio lugar a las estrellas y
otras luminarias.
Pero la genealogía de los dioses comienza en Atum, que es el padremadre de los
dioses. Él engendró a Shu (el viento) y Tefnut (la humedad) y de ambos nacieron Nut (el
cielo) y Geb (la tierra). Estos hermanos se unieron y procrearon a Osiris, Seth, Neftis e
Isis. Esta es la Enéada divina de la que deriva todo.
Silo. (1997). Ptah y la creación. En Mitos raíces universales. México: Plaza y Valdés S. A.
324 Antología
Niebla
XXI
Miguel de Unamuno
Augusto visita a Unamuno
Eugenia engaña y abandona a Augusto tras aprovecharse de él. Augusto, desesperado, decide
suicidarse, pero antes de hacerlo viaja a Salamanca para conocer al autor de la novela de la que
es protagonista.
Por entonces había leído Augusto un ensayo mío en que, aunque de pasada,
hablaba del suicidio, y tal impresión pareció hacerle, así como otras cosas que de
mí había leído, que no quiso dejar este mundo sin haberme conocido y platicado
un rato conmigo. Emprendió, pues, un viaje acá, a Salamanca, donde hace más de
veinte años vivo, para visitarme. (…)
—¡Parece mentira! —repetía—. ¡Parece mentira! A no verlo no lo creería... No
sé si estoy despierto o soñando...
—Ni despierto ni soñando —le contesté.
—No me lo explico..., no me lo explico —añadió—; mas puesto que usted
parece saber sobre mí tanto como sé yo mismo, acaso adivine mi propósito... NIEBLA
—Sí —le dije—; tú —y recalqué este tú con un tono autoritario—, tú, y antes Miguel de Unamuno (1864-
de hacerlo, movido por algo que has leído en uno de mis últimos ensayos, vienes 1936). Escritor español naci-
a consultármelo. do en Bilbao. Cultivó diversos
El pobre hombre temblaba como un azogado, mirándome como un poseído géneros, pero destacó en el
miraría. Intentó levantarse, acaso para huir de mí; no podía. No disponía de sus ensayo y la novela. El conte-
fuerzas. nido de sus novelas presenta
—¡No, no te muevas! —le ordené. la trama desde un contenido
—Es que..., es que... —balbuceó. filosófico e intelectual. En
—Es que tú no puedes suicidarte, aunque lo quieras. ellas, la acción es mínima,
—¿Cómo? —exclamó al verse de tal modo negado y contradicho. (…) pero abundan los diálogos
—Pues bien: la verdad es, querido Augusto —le dije con la más dulce de mis y monólogos interiores de
voces—, que no puedes matarte porque no estás vivo, y que no estás vivo, ni tam- los personajes. En Niebla su
poco muerto, porque no existes... protagonista, Augusto Pérez,
—¿Cómo que no existo? —exclamó. descubre que es un personaje
—No, no existes más que como ente de ficción; no eres, pobre Augusto, más de ficción.
que un producto de mi fantasía y de las de aquellos de mis lectores que lean el relato
que de tus fingidas venturas y malandanzas he escrito yo; tú no eres más que un
personaje de novela, o de nivola, o como quieras llamarle. Ya sabes, pues, tu secreto.
De Unamuno, M. (2012). Niebla. Santiago: Universitaria. (Fragmento).
1. ¿Conocías un texto en el que el autor converse con un personaje?, ¿qué opinas de este recurso?
2. ¿De qué modo se relaciona el autor con su personaje?, ¿qué actitud demuestra?
3. ¿Sabes lo que es una “nivola”? Averigua y relee el texto considerando dicha definición.
Al principio no había tierra, solo el océano. Ulgan, el gran creador, bajó para
formar la tierra, pero no sabía como hacerlo. En la superficie del agua distinguió
una acumulación de barro que parecía tener la forma de un cuerpo y una cara.
Ulgan insufló vida al barro, llamó Erlik a la criatura y la convirtió en su amigo y
compañero.
Un día, bajo la forma de dos gansos negros, Ulgan y Erlik volaban sobre el
agua. Erlik, siempre orgulloso y lleno de jactancia, voló demasiado alto y, agotado,
cayó al agua.
Mientras se hundía, ahogándose, llamó pidiendo ayuda, y Ulgan tiró de él
al tiempo que ordenaba a una roca que subiera a la superficie para que Erlik se
sentara en ella.
Luego Ulgan le pidió a Erlik que se zambullera para traer un poco de barro y
formar la tierra. Erlik así lo hizo, pero, cada vez que se sumergía, conservaba un
poco de barro en la boca con la esperanza de formar su propio mundo una vez
que hubiese visto cómo se hacía.
Entonces Ulgan ordenó al barro que se expandiera, y el barro que había en la
boca de Erlik obedeció. Erlik, a punto de asfixiarse, escupió el barro, y es por este
motivo que la tierra tiene regiones cenagosas.
Ulgan creó al primer hombre con la tierra para la carne y las piedras para los
huesos. De la costilla del hombre creó a la primera mujer. Pero el hombre y la mujer
aun no tenían espíritu, así que Ulgan salió en busca de uno para dárselo, y dejó al
primer perro para que custodiara los cuerpos sin vida.
Erlik se acercó y, viendo que el perro tiritaba debido a que no tenía pelo que lo
cubriera, le sobornó ofreciéndole un pelaje caliente a cambio de que mirara hacia
otro lado. Luego Erlik tomó una caña e insufló vida en los cuerpos del primer
hombre y la primera mujer. Fue así como Erlik, y no Ulgan, se convirtió en el
padre de la humanidad.
Cuando Ulgan regresó y vio lo ocurrido, no supo qué hacer. Se preguntó si
debía destruirlos y empezar de nuevo. Sin embargo, la primera rana vio a Ulgan
meditando acerca del problema y le dijo que no se preocupara:
—Si viven, déjalos vivir. Si mueren, déjalos morir.
De modo que Ulgan los dejó vivir. En cuanto al perro, Ulgan le dijo que a partir
de aquel instante debería guardar siempre a los hombres y vivir en la intemperie,
y que si los humanos lo trataban mal, la culpa sería suya.
Ulgan nunca perdonó a Erlik que insuflara vida en los humanos. Y como ya
estaba harto de su actitud taimada, lo desterró a los Infiernos, en donde permanece
sentado en su trono negro, rodeado de los espíritus del mal, a los que cada noche
manda a buscar las almas de los muertos.
Philip, N. (1996). El libro ilustrado de los mitos. Barcelona: Ediciones B.
326 Antología
¿Cómo concebían su mundo los vikingos?
Para los antiguos nórdicos o vikingos, el mundo en el que vivían los hombres
era solamente una parte del gran árbol de la vida o Yggdrasil: el fresno del cosmos.
Sus raíces y ramas mantenían unidos los mundos de las diferentes criaturas: el de
los dioses era Asgard y se ubicaba en la copa; el de los hombres era Midgard y se
hallaba a la altura del tronco, y en las raíces se encontraba Helheim o el Reino
oscuro de los muertos.
En la copa del árbol vivía un águila; por el tronco corría la ardilla
Ratatosk, mensajera de noticias e insultos entre el águila y el dragón
que moraba en las raíces. Cuatro ciervos comían de sus ramas y el
rocío que caía de sus cornamentas formaba los ríos del mundo.
Vanaheim: el Reino de
los vanes. Era la morada
de los dioses de la
Alfheim: el Reino Asgard: el Reino fertilidad y la naturaleza,
de los elfos de de los ases. Era un aunque muchos de ellos
la luz. Los elfos recinto amurallado vivían en Asgard. Allí
eran seres nobles en el cual vivían los residía el dios Frey.
y bellos cuya dioses. Allí, cada
morada se hallaba dios tenía una gran
en el cielo. mansión, excepto
Odín, que tenía tres.
Midgard y Asgard
estaban unidos por
el puente del arco
iris, llamado Bifrost,
hecho de fuego para
que los gigantes
de escarcha no
pudieran atravesarlo.
Jotunheim: el Reino
de los gigantes de
escarcha. Enemigos
de los dioses y los
hombres, representaba el
caos y las fuerzas de la naturaleza.
Midgard: el Reino
de los hombres. Lo
construyeron Odín y sus
hermanos con el cadáver
del gigante Ymir. Svartalfheim:
Niflheim: el Reino de los hielos el Reino de los
eternos y las neblinas. De su Jormungand era la
serpiente marina que enanos. Eran Muspelheim: el
unión con Muspelheim surgió el todos de género Reino del fuego
primer gigante de la creación. rodeaba el mundo de
los hombres. masculino, vivían primitivo. Allí se
bajo la tierra y generó la chispa
Ymir, el gigante primordial: para los nórdicos, el primer ser Helheim: el Reino de los se ocupaban de que dio vida a la
viviente fue un gigante monumental llamado Ymir. Mientras muertos. Estaba en perpetua la minería y la primera criatura:
dormía, de su axila nació una pareja de gigantes, y de sus pies, oscuridad. El gigantesco metalurgia. el gigante Ymir.
un monstruo de seis cabezas. Juntos fundaron la raza de los perro Garm custodiaba su
gigantes de escarcha, que batalla constantemente contra los entrada para que los muertos
dioses. Ymir fue muerto por Odín y sus hermanos Vili y Ve. Con no pudieran salir.
su cuerpo, los dioses construyeron el mundo conocido.
Bartic, L. y Karczmarczk, E. (2008). ¿Cómo concebían su mundo los vikingos?
En Enciclopedia visual de las preguntas. Buenos Aires: Santillana.
El ave Fénix
Hans Christian Andersen
En el jardín del Paraíso, bajo el árbol de la sabiduría, crecía un rosal. En su
primera rosa nació un pájaro; su vuelo era como un rayo de luz, magníficos sus
colores, arrobador su canto.
Pero cuando Eva cogió el fruto de la ciencia del bien y del mal, y cuando ella
y Adán fueron arrojados del Paraíso, de la flamígera espada del ángel cayó una
chispa en el nido del pájaro y le prendió fuego. El animalito murió abrasado,
pero del rojo huevo salió volando otra ave, única y siempre la misma: el ave
Fénix. Cuenta la leyenda que anida en Arabia, y que cada cien años se da muerte
abrasándose en su propio nido; y que del rojo huevo sale una nueva ave Fénix,
la única en el mundo.
El pájaro vuela en torno a nosotros, raudo como la luz, espléndido de colores,
magnífico en su canto. Cuando la madre está sentada junto a la cuna del hijo, el
ave se acerca a la almohada y, desplegando las alas, traza una aureola alrededor
de la cabeza del niño. Vuela por el sobrio y humilde aposento, y hay resplandor
de sol en él, y sobre la pobre cómoda exhalan su perfume unas violetas.
Pero el ave Fénix no es solo el ave de Arabia; aletea también a los resplandores
de la aurora boreal sobre las heladas llanuras de Laponia, y salta entre las flores
amarillas durante el breve verano de Groenlandia. Bajo las rocas cupríferas de
Falun, en las minas de carbón de Inglaterra, vuela como polilla espolvoreada
sobre el devocionario en las manos del piadoso trabajador. En la hoja de loto
se desliza por las aguas sagradas del Ganges, y los ojos de la doncella hindú se
iluminan al verla.
¡Ave Fénix! ¿No la conoces? ¿El ave del Paraíso, el cisne santo de la canción?
Iba en el carro de Thespis en forma de cuervo parlanchín, agitando las alas pin-
tadas de negro; el arpa del cantor de Islandia era pulsada por el rojo pico sonoro
del cisne; posada sobre el hombro de Shakespeare, adoptaba la figura del cuervo
de Odín y le susurraba al oído: ¡Inmortalidad! Cuando la fiesta de los cantores,
revoloteaba en la sala del concurso de la Wartburg. ¡Ave Fénix! ¿No la conoces?
Te cantó L a Marsellesa, y tú besaste la pluma que se desprendió de su ala; vino en
todo el esplendor paradisíaco, y tú le volviste tal vez la espalda para contemplar
el gorrión que tenía espuma dorada en las alas.
¡El Ave del Paraíso! Rejuvenecida cada siglo, nacida entre las llamas, entre las
llamas muertas; tu imagen, enmarcada en oro, cuelga en las salas de los ricos;
tú misma vuelas con frecuencia a la ventura, solitaria, hecha solo leyenda: el ave
Fénix de Arabia.
En el jardín del Paraíso, cuando naciste en el seno de la primera rosa bajo el
árbol de la sabiduría, Dios te besó y te dio tu nombre verdadero: ¡Poesía!
Andersen, H. C. (1974). El ave Fénix. En Cuentos completos. Barcelona: Labor.
1. ¿Qué lugares recorre el ave Fénix? ¿Qué sentido crees que podría
tener la pluralidad de países que esta ave recorre?
2. ¿Qué relación establece el autor entre el ave Fénix y la poesía?
328 Antología
Orfeo y Eurídice
Ovidio
De ahí por el inmenso éter, velado de su atuendo
de azafrán, se aleja, y a las orillas de los cícones
Himeneo tiende, y no en vano por la voz de Orfeo es invocado.
Asistió él, ciertamente, pero ni solemnes palabras,
ni alegre rostro, ni feliz aportó su augurio;
la antorcha también, que sostenía, hasta ella era estridente de lacrimoso humo,
y no halló en sus movimientos fuegos ningunos.
El resultado, más grave que su auspicio. Pues por las hierbas, mientras
la nueva novia, cortejada por la multitud de las náyades, deambula,
muere al recibir en el tobillo el diente de una serpiente.
A la cual, a las altísimas auras después que el rodopeio bastante hubo llorado,
el vate, para no dejar de intentar también las sombras,
a la Estige osó descender por la puerta del Ténaro,
y a través de los leves pueblos y de los espectros que cumplieran con el sepulcro,
a Perséfone acude y al que los inamenos reinos posee,
de las sombras el señor, y pulsados al son de sus cantos los nervios,
así dice: «Oh divinidades del mundo puesto bajo el cosmos,
al que volvemos a caer cuanto mortal somos creados,
si me es lícito, y, dejando los rodeos de una falsa boca,
la verdad decir dejáis, no aquí para ver los opacos
Tártaros he descendido, ni para encadenar las triples
gargantas, vellosas de culebras, del monstruo de Medusa.
Causa de mi camino es mi esposa, en la cual, pisada,
su veneno derramó una víbora y le arrebató sus crecientes años.
Poder soportarlo quise y no negaré que lo he intentado:
me venció Amor. En la altísima orilla el dios este bien conocido es.
Si lo es también aquí lo dudo, pero también aquí, aun así, auguro que lo es
y si no es mentida la fama de tu antiguo rapto,
a vosotros también os unió Amor. Por estos lugares yo, llenos de temor,
► John William Waterhouse.
por el Caos este ingente y los silencios del vasto reino, (1900). Las ninfas
os imploro, de Eurídice detened sus apresurados hados. encuentran la cabeza de
Orfeo.
Todas las cosas os somos debidas, y un poco de tiempo demorados,
más tarde o más pronto a la sede nos apresuramos única.
Aquí nos encaminamos todos, esta es la casa última y vosotros
los más largos reinados poseéis del género humano.
Ella también, cuando sus justos años, madura, haya pasado,
de la potestad vuestra será: por regalo os demando su disfrute.
Y si los hados niegan la venia por mi esposa, decidido he
que no querré volver tampoco yo. De la muerte de los dos gozaos».
Al que tal decía y sus nervios al son de sus palabras movía,
exangües le lloraban las ánimas; y Tántalo no siguió buscando
la onda rehuida, y atónita quedó la rueda de Ixíon,
ni desgarraron el hígado las aves, y de sus arcas libraron
las Bélides, y en tu roca, Sísifo, tú te sentaste.
Entonces por primera vez con sus lágrimas, vencidas por esa canción, fama es
que se humedecieron las mejillas de las Euménides, y tampoco la regia esposa
puede sostener, ni el que gobierna las profundidades, decir que no a esos ruegos,
y a Eurídice llaman: de las sombras recientes estaba ella
330 Antología
La parábola de los ciegos
“Dejadlos: son ciegos que guían a ciegos. Y si un ciego guía a otro, los dos
caerán en el hoyo”. (Mateo 15, 14)
“¿También vosotros estáis todavía sin inteligencia? ¿No comprendéis que todo lo
que entra en la boca pasa al vientre y luego se echa al excusado? En cambio lo que
sale de la boca viene de dentro del corazón, y eso es lo que contamina al hombre.
Porque del corazón salen las intenciones malas, asesinatos, adulterios, fornicacio-
nes, robos, falsos testimonios, injurias. Eso es lo que contamina al hombre, que el
comer sin lavarse las manos no contamina al hombre”. (Mateo 15, 16-20)
► Pieter Brueghel, el Viejo.
(1568). Parábola de los ciegos.
PARÁBOLAS DEL
EVANGELIO
La Biblia o Sagradas Escrituras
reúne los libros canónicos del
Antiguo y Nuevo Testamento.
En este último se recogen las
enseñanzas de Jesucristo a tra-
La parábola del rico insensato vés de la visión de san Mateo,
san Marcos, san Lucas y san
Les dijo entonces una parábola: “Había un hombre rico, cuyas tierras habían Juan.
producido mucho, y se preguntaba a sí mismo: ¿Qué voy a hacer? No tengo dónde
Muchos de los relatos referidos
guardar mi cosecha. Después pensó: Voy a hacer esto: demoleré mis graneros,
por los apóstoles sobre la pré-
construiré otros más grandes y amontonaré allí todo mi trigo y mis bienes, y diré a
dicas de Cristo contienen pa-
mi alma: Alma mía, tienes bienes almacenados para muchos años; descansa, come,
rábolas. Estas son narraciones
bebe y date buena vida. Pero Dios le dijo: Insensato, esta misma noche vas a morir.
de sucesos ficticios, que pue-
¿Y para quién será lo que has amontonado? Esto es lo que sucede al que acumula
den compararse con aspectos
riquezas para sí, y no es rico a los ojos de Dios”. (Lucas 12, 16-21)
semejantes de la realidad para
La Biblia. Recuperado el 5 de septiembre de 2014, de EWTN, deducir una verdad importante
en http://www.ewtn.com/espanol/ (Fragmento y adaptación). o una enseñanza moral.
1. ¿Conoces el refrán “si un ciego sigue a otro ciego, ambos caen al pozo”?, ¿sabías que tiene su origen
en un texto bíblico?
2. ¿Sabes lo que es una parábola? A partir de la lectura, define el concepto.
3. ¿Por qué la parábola puede ser considerada como un tipo de narración literaria?
4. ¿De qué modo las parábolas que acabas de leer se aplican a la sociedad actual?
5. ¿Qué recursos utilizó el pintor Brueghel para representar la parábola de los ciegos?
1. ¿Qué actitud tiene la mata de hierba con la hoja de otoño?, ¿cómo reacciona la hoja?
2. ¿De qué modo evoluciona la hoja con el paso del tiempo?
3. ¿De qué modo se aplica este texto a la vida diaria?
4. ¿Por qué el loco no se pudo encontrar a sí mismo fuera de las paredes del hospicio?
5. ¿Qué opina el loco de quienes están fuera del hospicio?
6. ¿Te identificas con alguno de los dos personajes? Argumenta tu respuesta.
332 Antología
El grano de mostaza
Ramón Conde
Hace muchos años, en la ciudad de Shravastra vivía Fue a la casa de al lado.
una joven mujer que había perdido a sus padres y a su —En nuestra familia ha habido incontables muertes
marido quedando únicamente con su pequeño hijo recién —le dijeron.
nacido. Este se convirtió en su motivo para vivir. Y lo mismo en la tercera y en la cuarta y en la quinta
Cuando su hijo tenía apenas un año, cayó enfermo y casa, hasta que por fin hubo visitado toda la ciudad y
murió. Agobiada por la pena y el dolor, Krishna Gotami comprendió que la condición de Buda no podía cum-
enloqueció, vagaba por las calles día y noche con el cuerpe- plirse.
cito en sus brazos, suplicándole a todo el mundo con quien Llevó el cuerpo de su hijo al cementerio y se despidió
se topaba un remedio que le devolviera la vida a su hijo. de él por última vez, y a continuación volvió donde Buda.
Algunas personas pasaban por su lado sin hacerle —¿Has traído el grano de mostaza?
caso, otras se alejaban asustadas, otras, más crueles, se —No —respondió ella—. Empiezo a comprender la
reían de ella, y la mayoría la tomaban por loca. Finalmente lección que intentas enseñarme. Me cegaba la pena y creía
dio con un sabio que le dijo que la única persona del mun- que yo era la única que había sufrido a manos de la muerte.
do que podía realizar el milagro que ella pretendía era el —¿Por qué has vuelto? —le preguntó Buda.
Buda, el cual, por fortuna, se encontraba en un bosque a —Para pedirte que me enseñes la verdad de lo que
las afueras de la ciudad. es la muerte, de lo que puede haber detrás y más allá de
Así pues, fue en busca de Buda. Al llegar, depositó el la muerte y de lo que hay en mí, si algo hay, que no ha
cadáver de su hijo ante él y le dijo: de morir.
—He perdido a mi marido y solo vivía por este hijo, Buda empezó a enseñarle:
pero ahora también ha muerto. He oído hablar de tu com- —Si quieres conocer la verdad de la vida y la muerte,
pasión, por favor resucítalo. debes reflexionar continuamente sobre esto: en el uni-
Buda la escuchó con infinita compasión, y luego res- verso solo hay una ley que no cambia nunca, la de que
pondió con amabilidad: todas las cosas cambian y ninguna cosa es permanente.
—Solo hay una manera de curar tu aflicción. Baja a la La muerte de tu hijo te ha ayudado a ver ahora que el
ciudad y tráeme un grano de mostaza de cualquier casa reino en el que estamos, el samsara, es un océano de su-
en la que no haya habido jamás una muerte. frimiento insoportable. Solo hay un camino, y uno solo,
Krishna Gotami experimentó un gran alivio y se di- para escapar del incesante ciclo de nacimientos y muertes
rigió a la ciudad de inmediato. Cuando llegó, se detuvo del samsara, que es el camino de la liberación. Puesto que
en la primera casa que vio y explicó: ahora el dolor te ha preparado para aprender y tu corazón
—Me ha dicho el Buda que vaya y busque un grano de se abre a la verdad, te la voy a mostrar.
mostaza de una casa que nunca haya conocido la muerte. Krishna Gotami se arrodilló a sus pies y siguió a Buda
—Tenemos sacos llenos de mostaza, pero en esta casa durante el resto de su vida. Se dice que cuando su vida
ha muerto mucha gente —le replicaron. llegaba a su fin, alcanzó la iluminación.
Conde, R. (Ed.) (1995). Buda: vida y enseñanzas. Barcelona: Verón Editores. (Fragmento).
PARÁBOLAS
El príncipe Siddharta Gautama, o Buda, ha sido un maestro espiritual. Nació en medio de lujos y placeres y a los 29 años
abandonó a su familia para encontrar respuesta al porqué de la enfermedad, la vejez y la muerte, y al sufrimiento que tales
experiencias provocan en el hombre.
334 Antología
—Si una vez lo probáis, Sancho —dijo el duque—, comeros heis las manos
tras el gobierno, por ser dulcísima cosa el mandar y ser obedecido. A buen seguro
que cuando vuestro dueño llegue a ser emperador, que lo será sin duda, según van
encaminadas sus cosas, que no se lo arranquen comoquiera, y que le duela y le pese
en la mitad del alma del tiempo que hubiere dejado de serlo.
—Señor —replicó Sancho—, yo imagino que es bueno mandar, aunque sea a
un hato4 de ganado.
—Con vos me entierren, Sancho, que sabéis de todo —respondió el duque—,
y yo espero que seréis tal gobernador como vuestro juicio promete, y quédese esto
aquí y advertid que mañana en ese mismo día habéis de ir al gobierno de la ínsula,
y esta tarde os acomodarán del traje conveniente que habéis de llevar y de todas
las cosas necesarias a vuestra partida.
—Vístanme —dijo Sancho— como quisieren, que de cualquier manera que
vaya vestido seré Sancho Panza.
—Así es verdad —dijo el duque—, pero los trajes se han de acomodar con el
oficio o dignidad que se profesa, que no sería bien que un jurisperito se vistiese 4. hato: manada.
como soldado, ni un soldado como un sacerdote. Vos, Sancho, iréis vestido parte
5. menester: necesidad.
de letrado y parte de capitán, porque en la ínsula que os doy tanto son menester5
las armas como las letras, y las letras como las armas.
—Letras —respondió Sancho—, pocas tengo, porque aún no sé el A, B, C;
pero bástame tener el Christus en la memoria para ser buen gobernador. De las
armas manejaré las que me dieren, hasta caer, y Dios delante.
—Con tan buena memoria —dijo el duque—, no podrá Sancho errar en nada.
En esto llegó don Quijote, y, sabiendo lo que pasaba y la celeridad con que
Sancho se había de partir a su gobierno, con licencia del duque le tomó por la
mano y se fue con él a su estancia, con intención de aconsejarle cómo se había de
haber en su oficio.
Entrados, pues, en su aposento, cerró tras sí la puerta, e hizo casi por fuerza
que Sancho se sentase junto a él, y con reposada voz le dijo:
—Infinitas gracias doy al cielo, Sancho amigo, de que, antes y primero que yo
haya encontrado con alguna buena dicha, te haya salido a ti a recibir y a encontrar la
buena ventura. Yo, que en mi buena suerte te tenía librada la paga de tus servicios,
me veo en los principios de aventajarme, y tú, antes de tiempo, contra la ley del
razonable discurso, te ves premiado de tus deseos. Otros cohechan, importunan,
solicitan, madrugan, ruegan, porfían, y no alcanzan lo que pretenden; y llega otro,
y sin saber cómo ni cómo no, se halla con el cargo y oficio que otros muchos
pretendieron; y aquí entra y encaja bien el decir que hay buena y mala fortuna en
las pretensiones. Tú, que para mí, sin duda alguna, eres un porro, sin madrugar ni
trasnochar y sin hacer diligencia alguna, con solo el aliento que te ha tocado de la
andante caballería, sin más ni más te ves gobernador de una ínsula, como quien no
dice nada. Todo esto digo, ¡oh Sancho!, para que no atribuyas a tus merecimientos
la merced recibida, sino que des gracias al cielo, que dispone suavemente las cosas,
y después las darás a la grandeza que en sí encierra la profesión de la caballería an-
dante. Dispuesto, pues, el corazón a creer lo que te he dicho, está, ¡oh hijo!, atento
a este tu Catón, que quiere aconsejarte y ser norte y guía que te encamine y saque
a seguro puerto de este mar proceloso donde vas a engolfarte; que los oficios y
grandes cargos no son otra cosa sino un golfo profundo de confusiones. Prime-
ramente, ¡oh hijo!, has de temer a Dios, porque en el temerle está la sabiduría, y
siendo sabio no podrás errar en nada. Lo segundo, has de poner los ojos en quien
eres, procurando conocerte a ti mismo, que es el más difícil conocimiento que
puede imaginarse. Del conocerte saldrá el no hincharte como la rana que quiso
igualarse con el buey, que si esto haces, vendrá a ser feos pies de la rueda de tu
locura la consideración de haber guardado puercos en tu tierra.
—Así es la verdad —respondió Sancho—, pero fue cuando muchacho; pero
después, algo hombrecillo, gansos fueron los que guardé, que no puercos; pero
esto paréceme a mí que no hace al caso, que no todos los que gobiernan vienen
de casta de reyes.
—Así es verdad —replicó don Quijote—, por lo cual los no de principios no-
bles deben acompañar la gravedad del cargo que ejercitan con una blanda suavidad
que, guiada por la prudencia, los libre de la murmuración maliciosa, de quien no
hay estado que se escape. Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te
6. estirpe: casta, linaje. desprecies de decir que vienes de labradores; porque, viendo que no te corres,
ninguno se pondrá a correrte; y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador
7. imperatorio: relativo al
emperador o a la soberbio. Innumerables son aquellos que, de baja estirpe6 nacidos, han subido a la
potestad y majestad suma dignidad pontificia e imperatoria7; y de esta verdad te pudiera traer tantos
imperial. ejemplos, que te cansaran.
Mira, Sancho: si tomas por medio a la virtud, y te precias de hacer hechos vir-
tuosos, no hay para qué tener envidia a los que los tienen [de] príncipes y señores,
porque la sangre se hereda y la virtud se aquista, y la virtud vale por sí sola lo que
la sangre no vale. Siendo esto así, como lo es, que si acaso viniere a verte cuando
estés en tu ínsula alguno de tus parientes, no le deseches ni le afrentes; antes le has
de acoger, agasajar y regalar, que con esto satisfarás al cielo, que gusta que nadie
se desprecie de lo que él hizo, y corresponderás a lo que debes a la naturaleza bien
concertada. Si trajeras a tu mujer contigo (porque no es bien que los que asisten a
gobiernos de mucho tiempo estén sin las propias), enséñala, doctrínala y desbástala
de su natural rudeza, porque todo lo que suele adquirir un gobernador discreto
suele perder y derramar una mujer rústica y tonta. Si acaso enviudares, cosa que
puede suceder, y con el cargo mejorares de consorte, no la tomes tal, que te sirva de
anzuelo y de caña de pescar, y del no quiero de tu capilla, porque en verdad te digo
que de todo aquello que la mujer del juez recibiere ha de dar cuenta el marido en
la residencia universal, donde pagará con el cuatro tanto en la muerte las partidas
de que no se hubiere hecho cargo en la vida.
Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ig-
norantes que presumen de agudos. Hallen en ti más compasión las lágrimas del
pobre, pero no más justicia, que las informaciones del rico. Procura descubrir la
verdad por entre las promesas y dádivas del rico, como por entre los sollozos e
importunidades del pobre. Cuando pudiere y debiere tener lugar la equidad, no
cargues todo el rigor de la ley al delincuente, que no es mejor la fama del juez ri-
guroso que la del compasivo. Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el
peso de la dádiva, sino con el de la misericordia. Cuando te sucediere juzgar algún
pleito de algún tu enemigo, aparta las mientes de tu injuria y ponlas en la verdad
del caso. No te ciegue la pasión propia en la causa ajena, que los yerros que en ella
336 Antología
hicieres, las más veces, serán sin remedio; y si le tuvieren, será a costa de tu crédito,
y aun de tu hacienda.
Si alguna mujer hermosa viniere a pedirte justicia, quita los ojos de sus lágrimas
y tus oídos de sus gemidos, y considera de espacio la sustancia de lo que pide, si
no quieres que se anegue tu razón en su llanto y tu bondad en sus suspiros. Al que
has de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta al desdichado
la pena del suplicio, sin la añadidura de las malas razones. Al culpado que cayere
debajo de tu jurisdicción considérale hombre miserable, sujeto a las condiciones
de la depravada naturaleza nuestra, y en todo cuanto fuere de tu parte, sin hacer
agravio a la contraria, muéstratele piadoso y clemente, porque, aunque los atributos
de Dios todos son iguales, más resplandece y campea a nuestro ver el de la mise-
ricordia que el de la justicia. Si estos preceptos y estas reglas sigues, Sancho, serán
largos tus días, tu fama será eterna, tus premios colmados, tu felicidad indecible,
casarás tus hijos como quisieres, títulos tendrán ellos y tus nietos, vivirás en paz
y beneplácito de las gentes, y en los últimos pasos de la vida te alcanzará el de la
muerte, en vejez suave y madura, y cerrarán tus ojos las tiernas y delicadas manos
de tus terceros netezuelos. Esto que hasta aquí te he dicho son documentos que han
de adornar tu alma; escucha ahora los que han de servir para adorno del cuerpo.
De Cervantes y Saavedra, M. (2004). Don Quijote de La Mancha. Madrid: Ediciones
conmemorativas Real Academia Española de la Lengua. (Fragmento).
—I—
1. tañido: repique, campaneo.
—Atad los perros; haced la señal con las trompas para que se reúnan los caza-
2. miente: pensamiento. dores, y demos la vuelta a la ciudad. La noche se acerca, es Día de Todos los Santos
3. acaecer: ocurrir. y estamos en el Monte de las Ánimas.
—¡Tan pronto!
4. agravio: ofensa,
ultraje. —A ser otro día no dejara yo de concluir con ese rebaño de lobos que las nieves
del Moncayo han arrojado de sus madrigueras; pero hoy es imposible. Dentro de
poco sonará la oración en los templarios, y las ánimas de los difuntos comenzarán
a tañer su campana en la capilla del monte.
—¡En esa capilla ruinosa! ¡Bah! ¿Quieres asustarme?
—No, hermosa prima; tú ignoras cuanto sucede en este país, porque aún no
hace un año que has venido a él desde muy lejos. Refrena tu yegua; yo también
pondré la mía al paso, y mientras dure el camino te contaré la historia.
Los pajes se reunieron en alegres y bulliciosos grupos; los condes de Borges y
de Alcudiel montaron en sus magníficos caballos, y todos juntos siguieron a sus
hijos Beatriz y Alonso, que precedían la comitiva a bastante distancia.
Mientras duraba el camino, Alonso narró en estos términos la prometida his-
toria:
«Ese monte que hoy llaman de las Ánimas pertenecía a los templarios, cuyo
convento ves allí, a la margen del río. Los templarios eran guerreros y religiosos
a la vez. Conquistada Soria a los árabes, el rey los hizo venir de lejanas tierras
para defender la ciudad por la parte del puente, haciendo en ello notable agravio4
a sus nobles de Castilla, que así hubieran sabido solos defenderla como solos la
conquistaron.
»Entre los caballeros de la nueva y poderosa orden y los hidalgos de la ciudad
fermentó por algunos años, y estalló al fin, un odio profundo. Los primeros tenían
acotado ese monte, donde reservaban caza abundante para satisfacer sus necesi-
dades y contribuir a sus placeres; los segundos determinaron organizar una gran
batida5 en el coto, a pesar de las severas prohibiciones de los clérigos con espuelas,
como llamaban a sus enemigos.
338 Antología
»Cundió la voz del reto, y nada fue parte a detener a los unos en su manía de
cazar y a los otros en su empeño de estorbarlo. La proyectada expedición se llevó
a cabo. No se acordaron de ella las fieras; antes la tendrían presente tantas madres
como arrastraron sendos lutos por sus hijos. Aquello no fue una cacería, fue una
batalla espantosa: el monte quedó sembrado de cadáveres; los lobos, a quienes se
quiso exterminar, tuvieron un sangriento festín. Por último, intervino la autoridad
del rey; el monte, maldita ocasión de tantas desgracias, se declaró abandonado, y la
capilla de los religiosos, situada en el mismo monte, y en cuyo atrio 6 se enterraron
juntos amigos y enemigos, comenzó a arruinarse.
»Desde entonces dicen que, cuando llega la noche de difuntos, se oye doblar
sola la campana de la capilla, y que las ánimas de los muertos, envueltas en jirones
de sus sudarios, corren como en una cacería fantástica por entre las breñas7 y los
zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos aúllan, las culebras dan ho-
rrorosos silbidos, y al otro día se han visto impresas en la nieve las huellas de los
descarnados pies de los esqueletos. Por eso en Soria le llamamos el Monte de las
Ánimas, y por eso he querido salir de él antes que cierre la noche». 5. batida: caza.
La relación de Alonso concluyó justamente cuando los dos jóvenes llegaban al
6. atrio: espacio descubierto
extremo del puente que da paso a la ciudad por aquel lado. Allí esperaron al resto que hay delante de templos
de la comitiva, la cual, después de incorporársele los dos jinetes, se perdió por entre y palacios.
las estrechas y oscuras calles de Soria.
7. breña: matorral.
— II — 8. ojiva: arco.
Los servidores acababan de levantar los manteles; la alta chimenea gótica del 9. absorto: pensativo,
palacio de los condes de Alcudiel despedía un vivo resplandor, iluminando algunos ensimismado.
grupos de damas y caballeros que alrededor de la lumbre conversaban familiarmen- 10. desdeñoso: altivo,
te, y el viento azotaba los emplomados vidrios de las ojivas8 del salón. arrogante.
Solo dos personas parecían ajenas a la conversación general: Beatriz y Alonso.
Beatriz seguía con los ojos, absortos9 en un vago pensamiento, los caprichos de
la llama. Alonso miraba el reflejo de la hoguera chispear en las azules pupilas de
Beatriz.
Ambos guardaban hacía rato un profundo silencio.
Las dueñas referían, a propósito de la noche de difuntos, cuentos tenebrosos en
que los espectros y los aparecidos representaban el principal papel, y las campanas
de las iglesias de Soria doblaban a lo lejos con un tañido monótono y triste.
—Hermosa prima —exclamó al fin Alonso, rompiendo el largo silencio en
que se encontraban—: pronto vamos a separarnos, tal vez para siempre; las áridas
llanuras de Castilla, sus costumbres toscas y guerreras, sus hábitos sencillos y
patriarcales sé que no te gustan; te he oído suspirar varias veces, acaso por algún
galán de tu lejano señorío.
Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia; todo su carácter de mujer se reveló
en aquella desdeñosa10 contracción de sus delgados labios.
—Tal vez por la pompa de la corte francesa, donde hasta aquí has vivido —se
apresuró a añadir el joven—. De un modo o de otro, presiento que no tardaré en
perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una memoria mía... ¿Te acuerdas
cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que
viniste a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu
340 Antología
sas...; ¡las ánimas!, cuya sola vista puede helar de horror la sangre del más valiente,
tornar sus cabellos blancos o arrebatarle en el torbellino de su fantástica carrera
como una hoja que arrastra el viento, sin que se sepa adónde.
Mientras el joven hablaba, una sonrisa imperceptible se dibujó en los labios de
Beatriz, que cuando hubo concluido exclamó, con un tono indiferente y mientras
atizaba el fuego del hogar, donde saltaba y crujía la leña arrojando chispas de mil
colores:
—¡Oh! Eso de ningún modo. ¡Qué locura! ¡Ir ahora al monte por semejante
friolera! ¡Una noche tan oscura, noche de difuntos, y cuajado el camino de lobos!
Al decir esta última frase, la recargó de un modo tan especial, que Alonso no
pudo menos de comprender toda su amarga ironía; movido como por un resorte,
se puso de pie, se pasó la mano por la frente, como para arrancarse el miedo que
estaba en su cabeza, y no en su corazón, y con voz firme exclamó, dirigiéndose a
la hermosa, que estaba aún inclinada sobre el hogar entreteniéndose en revolver
el fuego:
—¡Adiós, Beatriz, adiós! Hasta... pronto. 12. gozne: bisagra.
—¡Alonso, Alonso! —dijo esta, volviéndose con rapidez; pero cuando quiso,
13. estridente: ruidoso, chillón,
o aparentó querer, detenerle, el joven había desaparecido. destemplado.
A los pocos minutos se oyó el rumor de un caballo que se alejaba al galope.
La hermosa, con una radiante expresión de orgullo satisfecho, que coloreó sus 14. crispar: que causa
contracción repentina.
mejillas, prestó atento oído a aquel rumor, que se debilitaba, que se perdía, que se
desvaneció por último.
Las viejas, en tanto, continuaban en sus cuentos de ánimas aparecidas; el aire
zumbaba en los vidrios del balcón, y las campanas de la ciudad doblaban a lo lejos.
— III —
Había pasado una hora, dos, tres; la medianoche estaba a punto de sonar, y
Beatriz se retiró a su oratorio. Alonso no volvía, no volvía, cuando en menos de
una hora pudiera haberlo hecho.
—¡Habrá tenido miedo! —exclamó la joven cerrando su libro de oraciones y
encaminándose a su lecho, después de haber intentado inútilmente murmurar algu-
nos de los rezos que la iglesia consagra en el día de difuntos a los que ya no existen.
Después de haber apagado la lámpara y cruzado las dobles cortinas de seda, se
durmió; se durmió con un sueño inquieto, ligero, nervioso.
Las doce sonaron en el reloj del Postigo. Beatriz oyó entre sueños las vibraciones
de la campana, lentas, sordas, tristísimas, y entreabrió los ojos. Creía haber oído,
a par de ellas, pronunciar su nombre; pero lejos, muy lejos, y por una voz apagada
y doliente. El viento gemía en los vidrios de la ventana.
—Será el viento —dijo; y poniéndose la mano sobre el corazón procuró tran-
quilizarse. Pero su corazón latía cada vez con más violencia. Las puertas de alerce
del oratorio habían crujido sobre sus goznes12 , con un chirrido agudo prolongado
y estridente13 .
Primero unas y luego las otras más cercanas, todas las puertas que daban paso
a su habitación iban sonando por su orden; estas con un ruido sordo y suave;
aquellas con un lamento largo y crispador14 . Después, silencio; un silencio lleno
de rumores extraños, el silencio de la medianoche, con un murmullo monótono
342 Antología
Así pasó una hora, dos, la noche, un siglo, porque la noche aquella pareció eterna
a Beatriz. Al fin despuntó la aurora; vuelta de su temor, entreabrió los ojos a los
primeros rayos de la luz. Después de una noche de insomnio y de terrores, ¡es tan
hermosa la luz clara y blanca del día! Separó las cortinas de seda del lecho, y ya se
disponía a reírse de sus temores pasados cuando de repente un sudor frío cubrió su
cuerpo, sus ojos se desencajaron y una palidez mortal decoloró sus mejillas: sobre
el reclinatorio había visto, sangrienta y desgarrada, la banda azul que perdiera en
el monte, la banda azul que fue a buscar Alonso.
Cuando sus servidores llegaron despavoridos a noticiarle la muerte del primogé-
nito de Alcudiel, que a la mañana había aparecido devorado por los lobos entre las
malezas del Monte de las Ánimas, la encontraron inmóvil, crispada, asida con ambas
manos a una de las columnas de ébano del lecho, desencajados los ojos, entreabierta
la boca, blancos los labios, rígidos los miembros: muerta, ¡muerta de horror!
— IV —
Dicen que después de acaecido este suceso un cazador extraviado que pasó la
noche de difuntos sin poder salir del Monte de las Ánimas y que al otro día, antes
de morir, pudo contar lo que viera, refirió cosas horribles. Entre otras, asegura que
vio a los esqueletos de los antiguos templarios y de los nobles de Soria enterrados
en el atrio de la capilla, levantarse al punto de la oración con un estrépito horrible,
y caballeros sobre osamentas de corceles perseguir como a una fiera a una mujer
hermosa, pálida y desmelenada que, con los pies desnudos y sangrientos y arrojando
gritos de horror, daba vueltas alrededor de la tumba de Alonso.
Bécquer, G. A. (2011). Rimas y leyendas. Santiago: Tricahue. (Fragmento).
LEYENDAS
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). Es una de las figuras más importantes del Ro-
manticismo español, considerado precursor de la poesía del siglo XX. Su obra poética
fue recopilada y publicada por sus amigos en 1871, después de la muerte del autor. De
su obra en prosa se destacan Cartas literarias a una mujer, donde expone sus ideas
sobre la literatura; Cartas desde mi celda, que contiene escenas costumbristas, y
Leyendas, publicación desde la que tomamos El Monte de las Ánimas, con textos de
tipo fantástico representativos de la literatura del Romanticismo.
El almohadón de plumas
Horacio Quiroga
Su luna de miel fue un largo escalofrío. Rubia, angelical Al otro día Alicia seguía peor. Hubo consulta. Cons-
y tímida, el carácter duro de su marido heló sus soñadas tatose una anemia de marcha agudísima, completamente
niñerías de novia. Ella lo quería mucho, sin embargo, a inexplicable. Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba
veces con un ligero estremecimiento cuando volviendo visiblemente a la muerte. Todo el día el dormitorio estaba
de noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a con las luces prendidas y en pleno silencio. Pasábanse
la alta estatura de Jordán, mudo desde hacía una hora. Él, horas sin oír el menor ruido. Alicia dormitaba. Jordán
por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer. vivía casi en la sala, también con toda la luz encendida.
Durante tres meses —se habían casado en abril— Paseábase sin cesar de un extremo a otro, con incansa-
vivieron una dicha especial. ble obstinación. La alfombra ahogaba sus pasos. A ratos
Sin duda hubiera ella deseado menos severidad en ese entraba en el dormitorio y proseguía su mudo vaivén a
rígido cielo de amor, más expansiva e incauta ternura; pero lo largo de la cama, mirando a su mujer cada vez que
el impasible semblante de su marido la contenía siempre. caminaba en su dirección.
La casa en que vivían influía un poco en sus estre- Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confu-
mecimientos. La blancura del patio silencioso —frisos, sas y flotantes al principio, y que descendieron luego a
columnas y estatuas de mármol— producía una otoñal ras del suelo. La joven, con los ojos desmesuradamente
impresión de palacio encantado. Dentro, el brillo glacial del abiertos, no hacía sino mirar la alfombra a uno y otro lado
estuco, sin el más leve rasguño en las altas paredes, afirma- del respaldo de la cama. Una noche se quedó de repente
ba aquella sensación de desapacible frío. Al cruzar de una mirando fijamente. Al rato abrió la boca para gritar, y sus
pieza a otra, los pasos hallaban eco en toda la casa, como narices y labios se perlaron de sudor.
si un largo abandono hubiera sensibilizado su resonancia. —¡Jordán! ¡Jordán! —clamó, rígida de espanto, sin
En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el oto- dejar de mirar la alfombra.
ño. No obstante, había concluido por echar un velo sobre Jordán corrió al dormitorio, y al verlo aparecer Alicia
sus antiguos sueños, y aún vivía dormida en la casa hostil, dio un alarido de horror.
sin querer pensar en nada hasta que llegaba su marido. —¡Soy yo, Alicia, soy yo!
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de Alicia lo miró con extravío, miró la alfombra, volvió a
influenza que se arrastró insidiosamente días y días; Alicia mirarlo, y después de largo rato de estupefacta confron-
no se reponía nunca. Al fin una tarde pudo salir al jardín tación, se serenó. Sonrió y tomó entre las suyas la mano
apoyada en el brazo de él. Miraba indiferente a uno y de su marido, acariciándola temblando.
otro lado. De pronto Jordán, con honda ternura, le pasó Entre sus alucinaciones más porfiadas, hubo un antro-
la mano por la cabeza, y Alicia rompió en seguida en so- poide, apoyado en la alfombra sobre los dedos, que tenía
llozos, echándole los brazos al cuello. Lloró largamente fijos en ella los ojos.
todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor Los médicos volvieron inútilmente. Había allí delante
tentativa de caricia. Luego los sollozos fueron retardán- de ellos una vida que se acababa, desangrándose día a
dose, y aún quedó largo rato escondida en su cuello, sin día, hora a hora, sin saber absolutamente cómo. En la
moverse ni decir una palabra. última consulta Alicia yacía en estupor mientras ellos la
Fue ese el último día que Alicia estuvo levantada. Al pulsaban, pasándose de uno a otro la muñeca inerte. La
día siguiente amaneció desvanecida. El médico de Jor- observaron largo rato en silencio y siguieron al comedor.
dán la examinó con suma atención, ordenándole calma —Pst... —se encogió de hombros desalentado su mé-
y descanso absolutos. dico—. Es un caso serio... poco hay que hacer...
—No sé —le dijo a Jordán en la puerta de calle, con —¡Solo eso me faltaba! —resopló Jordán. Y tambo-
la voz todavía baja—. Tiene una gran debilidad que no rileó bruscamente sobre la mesa.
me explico, y sin vómitos, nada... Si mañana se despierta Alicia fue extinguiéndose en su delirio de anemia,
como hoy, llámeme enseguida. agravado de tarde, pero que remitía siempre en las pri-
meras horas. Durante el día no avanzaba su enferme-
344 Antología
dad, pero cada mañana amanecía lívida, en síncope casi. La sirvienta lo levantó, pero enseguida lo dejó caer, y
Parecía que únicamente de noche se le fuera la vida en se quedó mirando a aquel, lívida y temblando. Sin saber
nuevas alas de sangre. Tenía siempre al despertar la sen- por qué, Jordán sintió que los cabellos se le erizaban.
sación de estar desplomada en la cama con un millón de —¿Qué hay? —murmuró con la voz ronca.
kilos encima. Desde el tercer día este hundimiento no la —Pesa mucho —articuló la sirvienta, sin dejar de
abandonó más. Apenas podía mover la cabeza. No quiso temblar.
que le tocaran la cama, ni aún que le arreglaran el almo- Jordán lo levantó; pesaba extraordinariamente. Salie-
hadón. Sus terrores crepusculares avanzaron en forma de ron con él, y sobre la mesa del comedor Jordán cortó
monstruos que se arrastraban hasta la cama y trepaban funda y envoltura de un tajo. Las plumas superiores vo-
dificultosamente por la colcha. laron, y la sirvienta dio un grito de horror con toda la
Perdió luego el conocimiento. Los dos días finales boca abierta, llevándose las manos crispadas a los bandós.
deliró sin cesar a media voz. Las luces continuaban fú- Sobre el fondo, entre las plumas, moviendo lentamente
nebremente encendidas en el dormitorio y la sala. En el las patas velludas, había un animal monstruoso, una bola
silencio agónico de la casa, no se oía más que el delirio viviente y viscosa. Estaba tan hinchado que apenas se le
monótono que salía de la cama, y el rumor ahogado de pronunciaba la boca.
los eternos pasos de Jordán. Noche a noche, desde que Alicia había caído en cama,
Alicia murió, por fin. La sirvienta, que entró después había aplicado sigilosamente su boca —su trompa, mejor
a deshacer la cama, sola ya, miró un rato extrañada el dicho— a las sienes de aquella, chupándole la sangre.
almohadón. La picadura era casi imperceptible. La remoción diaria
—¡Señor! —llamó a Jordán en voz baja—. En el al- del almohadón había impedido sin duda su desarrollo,
mohadón hay manchas que parecen de sangre. pero desde que la joven no pudo moverse, la succión
Jordán se acercó rápidamente Y se dobló a su vez. Efec- fue vertiginosa. En cinco días, en cinco noches, había
tivamente, sobre la funda, a ambos lados del hueco que vaciado a Alicia.
había dejado la cabeza de Alicia, se veían manchitas oscuras. Estos parásitos de las aves, diminutos en el medio
—Parecen picaduras —murmuró la sirvienta después habitual, llegan a adquirir en ciertas condiciones propor-
de un rato de inmóvil observación. ciones enormes. La sangre humana parece serles parti-
—Levántelo a la luz —le dijo Jordán. cularmente favorable, y no es raro hallarlos en los almo-
hadones de pluma.
El corazón delator
Edgar Allan Poe
346 Antología
Ante esta idea se me escapó una leve risa, y tal vez me oyó, ya que de pronto se movió
en su lecho, como si fuera a despertar. Tal vez se imaginarán que me retiré de inmediato.
Pues no, se equivocan, no fue así.
Su alcoba se hallaba profundamente oscura. Las ventanas estaban herméticamente
cerradas por miedo a los ladrones, y las espesas tinieblas envolvían toda la estancia. Ab-
solutamente seguro de que el anciano no podía ver nada, me disponía a abrir la linterna,
cuando mi pulgar resbaló sobre la perilla de la puerta, y el viejo se incorporó en su cama,
preguntando:
—¿Quién anda ahí?
Permanecí completamente inmóvil, sin musitar una sola palabra, y durante una hora
no moví un músculo. Tampoco él, en todo ese tiempo, volvió a acostarse. Continuaba
sentado en la cama, alerto, haciendo lo mismo que yo había hecho en esas largas noches,
oyendo deslizarse a las arañas en la pared.
De pronto oí un gemido profundo. Se trataba de un lamento de terror mortal, no de
dolor o tristeza. ¡Oh, no! Era el rumor sordo y ahogado que escapa de lo más íntimo de
un alma sobrecogida por el pavor. Yo conocía ese quejido. Muchas veces, precisamente en
el filo de la medianoche, cuando todos dormían, lo sentía irrumpir en mi propio pecho,
brotando de los terrores que me consumían.
Sabía lo que estaba experimentando el viejo, y no podía evitar una gran piedad por él,
aunque también otros sentimientos colmaban mi corazón. Comprendía que su zozobra
iba en aumento, y que procuraba persuadirse de que sus temores eran infundados. Po-
siblemente decía para sí: “No es nada... El viento en la chimenea... Un ratón que corrió
por el entretecho... Algún insecto...”.
Sí, debe haber intentado calmarse con estas hipótesis. Pero todo fue inútil. La muerte
había pasado junto a él, y lo envolvía. Y era la influencia fúnebre de su sombra, invisible,
la que lo hacía “sentir”, aunque no viera ni escuchara nada, la que le permitía notar mi
presencia en su habitación.
Luego de haber esperado un largo rato, me aventuré a abrir apenas la linterna. La abrí
furtivamente, hasta que al fin un rayo delgado, como el hilo de una telaraña, descendió
sobre el ojo de buitre.
Estaba abierto, íntegramente abierto, y al verlo me llené de furia. Lo vi con claridad
perfecta, entero de un azul mate, y cubierto por la horrorosa nube que me helaba hasta
la médula de los huesos. No podía ver nada más; ni la cara ni el cuerpo del anciano. Solo
existía aquel ojo obsesionante.
¿No es acaso una hiperestesia de los sentidos aquello que consideran locura? Una
vibración débil, continua, llegó a mis oídos, semejante al tic-tac de un reloj forrado en
algodones. Inmediatamente reconocí ese apagado golpeteo. Era el corazón del viejo que
latía, y este sonido excitó mi furia, igual que el redoblar de los tambores excita el valor de
un soldado. Me controlé, sin embargo, y permanecí inmóvil. Respiraba apenas, y sostenía
quieta, entre las manos, la linterna. Hacía un esfuerzo por mantener el rayo de luz fijo
sobre el ojo. Entre tanto, el latido infernal del corazón del anciano era por segundos más
fuerte, más rápido, y..., sobre todo, más sonoro.
El pánico de aquel hombre debía ser monstruoso, y retumbaba en ese latir que crecía
y crecía.
He confesado que soy nervioso, y realmente lo soy. En consecuencia, en medio de la
noche y del silencio de esa antigua casa, un ruido tan extraño hizo surgir en mí un terror
incontrolable. Pese a ello, todavía logré mantenerme, y luché por conservar la tranquili-
dad, pero la pulsación se hacía más y más audible, más violenta, y una nueva angustia se
apoderaba de mí. Ese ruido, y los que iban a producirse, podrían ser escuchados por un
vecino. La hora del viejo había llegado.
Con un gran alarido, abrí inesperadamente la linterna, y me precipité en la alcoba.
El viejo dejó escapar un grito, un solo grito. En menos de un segundo lo derribé, deján-
dolo de espaldas en el suelo, y tiré la cama sobre él, aplastándolo con su peso. Entonces
sonreí, ufano, al ver tan adelantada mi obra. No obstante, el corazón aún latió, con un
murmullo apagado.
Pese a ello, ya no me atormentaba. No, no podía oírse nada a través de las paredes.
Finalmente, cesó todo: el viejo estaba muerto. Levanté la cama, y examiné el cuerpo. Sí,
estaba muerto. ¡Muerto como una piedra! Afirmé mi mano en su corazón sin advertir
ningún latido. ¡En lo sucesivo su ojo de buitre no podría atormentarme!
A los que insistan en creerme loco, les advierto que su opinión se desvanecerá cuando
les describa las inteligentes medidas que adopté para esconder el cadáver.
Avanzaba la noche, y yo trabajaba con prisa y en riguroso silencio. Hábilmente fui
desmembrando el cuerpo. Primero corté la cabeza y después los brazos; luego, las piernas.
En seguida separé unos trozos del entablado, y deposité los restos bajo el piso de madera.
Terminado este trabajo, coloqué otra vez las tablas en su sitio, con tanta destreza que
ningún ojo humano, ni siquiera el del viejo, podría descubrir allí algo inusual. Ni siquiera
una mancha de sangre.
Cuando terminé estas operaciones eran las cuatro y estaba tan oscuro como si todavía
fuese medianoche. En el momento en que el reloj señalaba la hora, llamaron a la puerta de
calle. Bajé a abrir confiado, y di la bienvenida a los recién llegados. ¿Por qué no? ¿Acaso
tenía algo que temer?
Los tres hombres se presentaron, gentilmente, como agentes de la policía. Un vecino
había escuchado un grito en la noche, y esto lo hizo sospechar de que podía haberse
cometido un homicidio, por lo cual estampó una denuncia en la comisaría. Los agentes
venían para practicar un reconocimiento.
Sonreí, ya que, repito: ¿acaso tenía algo que temer?
—El grito —les expliqué— lo lancé yo, soñando. El anciano se encuentra viajando
por la comarca...
Conduje a los visitantes por toda la casa, y les sugerí que revisaran bien. Por fin, los guié
hasta su cuarto. Allí les mostré sus tesoros; todo perfectamente resguardado y en orden.
Entusiasmado con esa gran seguridad en mí mismo, llevé unas sillas a la habitación, y los
invité a que se sentaran, mientras yo, con la desbordada audacia de mi triunfo, colocaba
mi propia silla exactamente en el lugar bajo el que se ocultaba el cuerpo de la víctima.
Los agentes parecían satisfechos. Mi actitud les convencía, y hablaron de temas fami-
liares, a los que respondí jovialmente. No obstante, pasado un rato, me di cuenta de que
palidecía, y deseé que se marcharan. Me dolía la cabeza y sentía que mis oídos zumbaban.
Sin embargo, ellos continuaban sentados, y proseguían la charla. Entonces el zumbido
se hizo más nítido y rítmico, volviéndose cada vez más perceptible. Comencé a hablar
atropelladamente, para liberarme de esa angustiante sensación. Pero esta persistió, rei-
terándose de un modo tal que no tardé en descubrir que el ruido no nacía en mis oídos.
Sin duda palidecí más, y seguí hablando sin tino, alzando mi voz, tratando de apagar
aquel sonido que aumentaba, “aquella vibración semejante al tic-tac de un reloj envuelto
348 Antología
en algodones”. Principié a respirar con dificultad, aunque los agentes aún no escucha-
ban nada, e hilvané frases apresuradas, con mayor vehemencia. El tic-tac se elevaba,
acompasado. Me levanté y discutí tonterías, con tono estridente, haciendo grotescas
gesticulaciones. ¡Todo era inútil! ¡El latido crecía, crecía más! ¿Por qué ellos no querían
marcharse? Comencé a caminar de un lado a otro por la habitación, pesadamente, a
grandes pasos. ¡Oh, Dios! ¿Qué podía hacer? Echaba espumarajos, desvariaba. Volvía a
sentarme y movía la silla, haciéndola resonar sobre el suelo. Pero el latido lo dominaba
todo, y se agigantaba indefinidamente.
Los hombres continuaban conversando, bromeando, riendo. ¿Sería posible que
no oyeran? ¿Dios Todopoderoso, sería posible? ¡No, no! ¡Ellos oían... sospechaban!
¡Sabían! ¡Sí, sabían, y se estaban divirtiendo con mi terror! Así lo creí, y lo creo ahora.
Y había algo peor que aquella agonía, algo más insoportable que esa burla. ¡Ya no po-
día tolerar por más tiempo sus hipócritas sonrisas, y me di cuenta de que era preciso
gritar o morir, porque entonces...! ¡Prestenme atención, por favor!
—¡Miserables! —exclamé—. ¡No disimulen más! ¡Lo confieso todo! ¡Arranquen
estas tablas! ¡Aquí, está aquí! ¡Es el latido de su implacable corazón!
Poe, E. A. (2011). El corazón delator. En Narraciones extraordinarias. Santiago: Zig-Zag.
El retrato oval
Edgar Allan Poe
El castillo al cual Pedro, mi criado, se había atrevido a entrar por la fuerza antes
de permitir que, gravemente herido como estaba, pasara yo la noche al aire libre, era
una de esas construcciones en las que se mezclan la sordidez y la grandeza, y que
durante largo tiempo se han alzado en los Apeninos, tan ciertas en la realidad como
en la imaginación de Mrs. Radcliffe. Según toda apariencia, el castillo había sido
recién abandonado, aunque temporalmente. Nos instalamos en uno de los aposentos 1. suntuoso: grande y caro.
más pequeños y menos suntuosos1. Se hallaba en una apartada torre del edificio; sus 2. engalanar: adornar.
decoraciones eran ricas, pero ajadas y viejas. Colgaban tapices de las paredes, que 3. heráldico: relativo a los
engalanaban2 cantidad y variedad de trofeos heráldicos3 , así como un número muy escudos de armas.
grande de vivaces pinturas modernas en marcos con arabescos 4 de oro. Aquellas
4. arabesco: adorno que imita
pinturas, no solamente emplazadas a lo largo de las paredes sino en diversos nichos
hojas y flores.
que la extraña arquitectura del castillo exigía, despertaron profundamente mi interés,
quizá a causa de mi incipiente5 delirio; ordené, por tanto, a Pedro que cerrara las pe- 5. incipiente: que empieza.
sadas persianas de la habitación —pues era ya de noche—, que encendiera las velas 6. orlar: poner adornos en las
de un alto candelabro situado a la cabecera de mi lecho y descorriera de par en par las orillas.
orladas6 cortinas de terciopelo negro que envolvían la cama. Al hacerlo así deseaba 7. amodorrado: que tiene
entregarme, si no al sueño, por lo menos a la alternada contemplación de las pinturas modorra, sueño o
y al examen de un pequeño libro que habíamos encontrado sobre la almohada y que cansancio.
contenía la descripción y la crítica de aquellas.
Mucho, mucho leí… e intensa, intensamente miré. Rápidas y brillantes volaron las
horas, hasta llegar la profunda medianoche. La posición del candelabro me molestaba,
pero, para no incomodar a mi amodorrado7 sirviente, alargué con dificultad la mano
y lo coloqué de manera que su luz cayera directamente sobre el libro.
Pero el cambio produjo un efecto completamente inesperado. Los rayos de las
numerosas luces (pues eran muchas) cayeron en un nicho del aposento que una de las
columnas del lecho había mantenido hasta ese momento en la más profunda sombra.
Pude ver así, vívidamente, una pintura que me había pasado inadvertida. Era el retrato
de una joven que empezaba ya a ser mujer. Miré presurosamente su retrato, y cerré los
ojos. Al principio no alcancé a comprender por qué lo había hecho. Pero mientras mis
párpados continuaban cerrados, cruzó por mi mente la razón de mi conducta: era un
movimiento impulsivo a fin de ganar tiempo para pensar, para asegurarme de que mi
visión no me había engañado, para calmar y someter mi fantasía antes de otra contem-
plación más serena y más segura. Instantes después volví a mirar fijamente la pintura.
Ya no podía ni quería dudar de que estaba viendo bien, puesto que el primer destello
de las velas sobre aquella tela había disipado la soñolienta modorra que pesaba sobre
mis sentidos, devolviéndome a la vigilia.
Como ya he dicho, el retrato representaba a una mujer joven. Solo abarcaba la
cabeza y los hombros, pintados de la manera que técnicamente se denomina vignette, y
que se parece mucho al estilo de las cabezas favoritas de Sully8 . Los brazos, el seno y
hasta los extremos del radiante cabello se mezclaban imperceptiblemente en la vaga
pero profunda sombra que formaba el fondo del retrato. El marco era oval, ricamente
dorado y afiligranado9 en estilo morisco10. Como objeto de arte, nada podría ser más
8. Sully: pueblo de Gales. admirable que aquella pintura. Pero lo que me había emocionado de manera tan súbita y
9. afiligranado: hecho con vehemente11 no era la ejecución de la obra, ni la inmortal belleza del retrato. Menos aún
hilos de oro. cabía pensar que mi fantasía, arrancada de su semisueño, hubiera confundido aquella
cabeza con la de una persona viviente. Inmediatamente vi que las peculiaridades del
10. morisco: relativo a la
diseño, de la vignette y del marco tenían que haber repelido12 semejante idea, impidiendo
cultura árabe.
incluso que persistiera un solo instante. Pensando intensamente en todo eso, me quedé
11. vehemente: apasionado. tal vez una hora, medio sentado, medio reclinado, con los ojos fijos en el retrato. Por
12. repeler: rechazar. fin, satisfecho del verdadero secreto de su efecto, me dejé caer hacia atrás en el lecho,
13. austero: sencillo. había descubierto que el hechizo del cuadro residía en una absoluta posibilidad de
vida en su expresión que, sobresaltándome al comienzo, terminó por confundirme,
14. taciturno: silencioso; triste.
someterme y aterrarme. Con profundo y reverendo respeto, volví a colocar el cande-
15. lívido: pálido. labro en su posición anterior. Alejada así de mi vista la causa de mi agitación, busqué
vivamente el libro que detallaba las pinturas y su historia. Abriéndolo en el número
que designaba al retrato oval, leí en él las vagas y extrañas palabras que siguen:
“Era una virgen de singular hermosura, y tan encantadora como alegre. Terrible
la hora en que vio y amó y se casó con el pintor. Él, apasionado, estudioso, austero13 ,
tenía ya una prometida en el arte; ella, una virgen de sin igual hermosura y tan en-
cantadora como alegre, toda luz y sonrisas, y traviesa como un cervatillo; amándolo
y mimándolo, y odiando tan solo al arte, que era su rival; temiendo tan solo la paleta,
los pinceles y los restantes enojosos instrumentos que la privaban de la contemplación
de su amante. Así, para la dama, cosa terrible fue oír hablar al pintor de su deseo de
retratarla. Pero era humilde y obediente, y durante muchas semanas posó dócilmente
en el oscuro y elevado aposento de la torre, donde solo desde lo alto caía la luz sobre
la pálida tela. Pero él, el pintor, era dichoso con su trabajo, que avanzaba hora a hora
y día a día. Y era un hombre apasionado, violento y taciturno14 , que se perdía en
sus ensueños; tanto, que no quería ver cómo esa luz que entraba, lívida15 , en la torre
solitaria, marchitaba la salud y la vivacidad de su esposa, que se consumía a la vista
de todos, salvo de la suya. Pero ella seguía sonriendo, sin exhalar queja alguna, pues
veía que el pintor, cuya fama era grande, trabajaba con un placer fervoroso y ardiente,
350 Antología
bregando16 noche y día para pintar a aquella que tanto le amaba y que, sin embargo,
seguía cada vez más desanimada y débil. Y, en verdad, algunos que contemplaban 16. bregar: trabajar
el retrato hablaban en voz baja de su parecido como de una asombrosa maravilla, y afanosamente.
una prueba tanto de la excelencia del artista como de su profundo amor por aquella a 17. vacilar: moverse,
quien representaba de manera tan insuperable. Pero, a la larga, a medida que el trabajo tambalear.
se acercaba a su conclusión, nadie fue admitido ya en la torre, pues el pintor se había
exaltado en el ardor de su trabajo y apenas si apartaba los ojos de la tela, incluso para
mirar el rostro de su esposa. Y no quería ver que los tintes que esparcía en la tela eran
extraídos de las mejillas de aquella mujer sentada a su lado.
Y cuando pasaron muchas semanas y poco quedaba por hacer, solo una pincelada
en la boca y un matiz en los ojos, el espíritu de la dama osciló, vacilante17 como la
llama en el tubo de la lámpara. Y entonces la pincelada fue puesta y aplicado el matiz,
y durante un momento el pintor quedó en frente de la obra cumplida. Pero, cuando
estaba mirándola, se puso pálido y tembló mientras gritaba: ‘¡Ciertamente, esta es la
vida misma!’, y se volvió de improvisto para mirar a su amada. ¡Estaba muerta!”.
Poe, E. A. (1995). El retrato oval. En Hop Frog y las mejores narraciones extraordinarias.
Santiago: Pehuén.
El cuervo
Edgar Allan Poe
Una vez, al filo de una lúgubre medianoche,
mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,
inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,
cabeceando, casi dormido,
oyose de súbito un leve golpe,
como si suavemente tocaran,
tocaran a la puerta de mi cuarto.
“Es —dije musitando— un visitante
tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nada más”.
352 Antología
y con aires de gran señor o de gran dama
fue a posarse en el busto de Palas,
sobre el dintel de mi puerta.
Posado, inmóvil, y nada más.
354 Antología
tendrá en sus brazos a una santa doncella
llamada por los ángeles Leonora,
tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen
llamada por los ángeles Leonora!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más”.
Exageró la nota
Anton Chejov
356 Antología
“¡Qué parajes más solitarios! —pensaba el agrimensor, mientras trataba de taparse las
orejas con el cuello del abrigo—. Ni un solo árbol, ni una sola casa... Si por desgracia te
asaltan, nadie se entera de ello, aunque dispares un cañonazo. Y el cochero no tiene un
aspecto muy tranquilizador que digamos... ¡Vaya espaldas! Un tipo así te pega un trompazo
y sacas el hígado por la boca. Y su cara es de lo más sospechosa...”.
—Oye, amigo —le preguntó al cochero—. ¿Cómo te llamas?
—¿A mí me hablas? Me llamo Klim.
—Dime, Klim, ¿qué tal andan las cosas por aquí? ¿No hay peligro? ¿No hay quienes
hagan bromas pesadas?
—No, gracias a Dios. ¿Quién va a gastar bromas en un lugar como este?
—Me alegro de que no tengan esas aficiones. Pero, por si acaso, voy armado con tres
revólveres —mintió el agrimensor—. Y, con un revólver en la mano, el que quiera bus-
carme las pulgas está arreglado: puedo enfrentarme con diez bandidos, ¿sabes?
La oscuridad era cada vez más intensa. De pronto el carro emitió un quejido, rechinó,
tembló y dobló hacia la izquierda, como si lo hiciera de mala gana.
“¿A dónde me lleva este sinvergüenza? —pensó el agrimensor—. Íbamos en línea
recta y ahora, de repente, tuerce hacia la izquierda. Sabe Dios... quizás a alguna cueva de
bandoleros... y... no sería el primer caso...”.
—Escucha —le dijo al campesino—. ¿De veras no son peligrosos estos parajes? ¡Qué
lástima! Con lo que a mí me gusta verme las caras con los bandidos... Aquí donde me
ves, con mi aspecto flaco y enfermizo, tengo la fuerza de un toro... En cierta ocasión me
atacaron unos bandidos. Pues bien, lo sacudí a uno de tal modo, que ahí quedó, ¿entien-
des? Y los otros, gracias a mí, fueron enviados a Siberia condenados a trabajos forzados.
Ni yo mismo sé de dónde saco tanta fuerza... Tomo con una mano a un hombrón como
tú... y lo volteo.
Klim miró de reojo al agrimensor, parpadeó y arreó al caballo.
—Sí, amigo —continuó el agrimensor—. Pobre del que se meta conmigo. Le arranco
los brazos, las piernas y, de postre, el bandido tiene que vérselas luego con los tribunales.
Todos los jefes de policía y todos los jueces me conocen. Soy un funcionario del Estado,
un personaje... La Superioridad sabe que hago este viaje... y está pendiente de que nadie
se meta conmigo. A lo largo del camino, detrás de los arbustos, hay soldados apostados
y gendarmes apostados. ¡Para! ¡Para! —bramó súbitamente—. ¿Dónde te has metido?
¿Adónde me llevas?
—¿No tiene usted ojos? ¡Al bosque!
“Es cierto, al bosque —pensó el agrimensor—. ¡Me había asustado! Pero no me
conviene que este hombre se dé cuenta de mi preocupación... Ya ha notado que tengo
miedo. ¿Por qué se vuelve a mirarme tantas veces? Seguro que está tramando algo... Antes
avanzaba a paso de tortuga y ahora vuela”.
—Oye, Klim, ¿por qué arreas de ese modo al caballo?
—No le he dicho nada. Se ha puesto a galopar por iniciativa suya. Cuando echa a
correr, no hay modo de detenerlo... Con esas patas que tiene...
—¡Mientes, amigo! ¡Mientes! Y te aconsejo que no corras tanto. Frena un poco al
caballo. ¿Me oyes? ¡Frénalo!
—¿Por qué?
—Porque... porque detrás de mí debían salir otros cuatro camaradas de la estación.
Tienen que alcanzarnos... Prometieron alcanzarme en este bosque... El viaje será más
entretenido con ellos... Son gente sana, fuerte... los cuatro llevan pistola... ¿Por qué te
vuelves tantas veces y te agitas como si tuvieras agujas en el asiento? ¿Eh? ¡Cuidado,
amigo! ¿Tengo monos en la cara? Lo único que tengo interesante son mis revólveres...
Espera, voy a sacarlos y te los enseñaré... Espera...
El agrimensor fingió rebuscar en sus bolsillos; pero en aquel instante sucedió lo que
nunca se hubiera imaginado, a pesar de toda su cobardía; de repente, Klim se lanzó fuera
del carro y se dirigió a cuatro patas hacia la espesura del bosque lindante.
—¡Socorro! —empezó a gritar—. ¡Socorro! ¡Llévate el caballo y la carreta, maldito,
pero no me condenes el alma! ¡Socorro!
Se oyeron pasos veloces que se alejaban, crujidos de ramas al quebrarse, y luego reinó
el silencio. Lo primero que hizo el agrimensor, que jamás se esperaba aquella salida, fue
detener el caballo. Luego se acomodó lo mejor que pudo en el carro y empezó a pensar.
“El muy imbécil ha huido, se ha asustado... Bueno, ¿y qué hago yo ahora? No puedo
seguir adelante, porque no conozco el camino, y, además, podrían creer que he robado
el caballo... ¿Qué hago?”
—¡Klim! ¡Klim!
—¡Klim! —le respondió el eco.
La simple idea de tener que pasar la noche en aquel oscuro bosque, al aire libre, sin
más compañía que los aullidos de los lobos, el eco y los relinchos del caballo le ponían
la carne de gallina.
—¡Klimito! —empezó a gritar—. ¡Querido! ¿Dónde estás, Klim?
RELATOS
El agrimensor se pasó unas dos horas gritando, y ya se había quedado ronco, se había
Anton Chejov, (1869–1904). hecho ya a la idea de pasar la noche en el bosque, cuando una débil ráfaga de viento llevó
Escritor y dramaturgo ruso hasta sus oídos un lamento.
de corriente naturalista. —¡Klim! ¿Eres tú, querido? ¡Acércate!
Su gran obra lo hace me- —¿No... no me matarás?
recedor del reconocimiento —Solo he querido gastarte una broma, querido. ¡Te lo juro! ¡No llevo ningún revólver,
como uno de los mejores créeme! ¡Te he mentido por miedo! ¡Vámonos, por favor! ¡Me estoy helando!
cuentistas de la literatura Klim comprendió que si el agrimensor hubiera sido un bandido, como había temido,
universal. Fue un excelente se habría marchado con el caballo y el carro sin esperar a más. Salió de su escondrijo y
cronista de la sociedad de se dirigió hacia el vehículo con paso vacilante.
su tiempo. —¡Vamos! —exclamó el agrimensor—. ¡Sube! Te he gastado una broma inocente y
te has asustado como un niño.
—¡Dios te perdone! —gruñó Klim, subiendo a la carreta—. Si llego a imaginármelo,
no te hubiera llevado ni por cien rublos de plata. Por poco me muero de miedo...
Klim azotó el caballo. El carro tembló. Klim azotó al animal por segunda vez y el
vehículo se tambaleó. Después del cuarto azote, cuando el carro se puso en marcha, el
agrimensor se tapó las orejas con el cuello del abrigo y se quedó pensativo. Ni el camino
ni Klim le parecían ya peligrosos.
Chejov, A. (1956). Cuentos completos. Madrid: Aguilar.
Reflexiono sobre el texto
1. ¿Cómo se expresa en el relato la desconfianza?
2. ¿Cómo se expresa el miedo?
3. ¿Qué recursos utiliza el narrador para generar la sensación de ansiedad y tensión?
4. ¿Qué perfiles humanos describe Chejov en este relato? Compáralos.
358 Antología
La compuerta número 12
Baldomero Lillo
Pablo se aferró instintivamente a las piernas de su en el que brillaban dos ojos muy abiertos como de me-
padre. Zumbábanle los oídos y el piso que huía debajo de drosa bestezuela, lo impresionaron desfavorablemente, y
sus pies le producía una extraña sensación de angustia. su corazón endurecido por el espectáculo diario de tan-
Creíase precipitado en aquel agujero cuya negra abertura tas miserias, experimentó una piadosa sacudida a la vista
había entrevisto al penetrar en la jaula, y sus grandes de aquel pequeñuelo arrancado de sus juegos infantiles
ojos miraban con espanto las lóbregas paredes del pozo y condenado, como tantas infelices criaturas, a langui-
en el que se hundían con vertiginosa rapidez. En aquel decer miserablemente en las humildes galerías, junto a
silencioso descenso sin trepidación ni más ruido que el las puertas de ventilación. Las duras líneas de su rostro
del agua goteando sobre la techumbre de hierro, las luces se suavizaron y con fingida aspereza le dijo al viejo que
de las lámparas parecían prontas a extinguirse y a sus muy inquieto por aquel examen fijaba en él una ansiosa
débiles destellos se delineaban vagamente en la penum- mirada:
bra las hendiduras y partes salientes de la roca; una serie —¡Hombre! Este muchacho es todavía muy débil para
interminable de negras sombras que volaban como saetas el trabajo. ¿Es hijo tuyo?
hacia lo alto. —Sí, señor.
Pasado un minuto, la velocidad disminuyó brusca- —Pues debías tener lástima de sus pocos años y antes
mente, los pies asentáronse con más solidez en el piso de enterrarlo aquí enviarlo a la escuela por algún tiempo.
fugitivo y el pesado armazón de hierro, con un áspero —Señor —balbuceó la voz ruda del minero en la que
rechinar de goznes y de cadenas, quedó inmóvil a la en- vibraba un acento de dolorosa súplica—. Somos seis en
trada de la galería. casa y uno solo el que trabaja, Pablo cumplió ya los ocho
El viejo tomó de la mano al pequeño y juntos se inter- años y debe ganar el pan que come y, como hijo de mi-
naron en el negro túnel. Eran de los primeros en llegar y neros, su oficio será el de sus mayores, que no tuvieron
el movimiento de la mina no empezaba aún. De la galería nunca otra escuela que la mina.
bastante alta para permitir al minero erguir su elevada Su voz opaca y temblorosa se extinguió repentinamen-
talla, solo se distinguía parte de la techumbre cruzada te en un acceso de tos, pero sus ojos húmedos imploraban
por gruesos maderos. Las paredes laterales permanecían con tal insistencia que el capataz, vencido por aquel mudo
invisibles en la oscuridad profunda que llenaba la vasta y ruego, llevó a sus labios un silbato y arrancó de él un
lóbrega excavación. sonido agudo que repercutió a lo lejos en la desierta ga-
A cuarenta metros del pique se detuvieron ante una lería. Oyose un rumor de pasos precipitados y una oscura
especie de gruta excavada en la roca. Del techo agrietado, silueta se dibujó en el hueco de la puerta.
de color de hollín, colgaba un candil de hoja de lata cuyo —Juan —exclamó el hombrecillo, dirigiéndose al re-
macilento resplandor daba a la estancia la apariencia de cién llegado— lleva a este chico a la compuerta número
una cripta enlutada y llena de sombras. En el fondo, sen- doce, remplazará al hijo de José, el carretillero, aplastado
tado delante de una mesa, un hombre pequeño, ya entrado ayer por la corrida.
en años, hacía anotaciones en un enorme registro. Su Y volviéndose bruscamente hacia el viejo, que empe-
negro traje hacía resaltar la palidez del rostro surcado por zaba a murmurar una frase de agradecimiento, díjole con
profundas arrugas. Al ruido de pasos levantó la cabeza y tono duro y severo:
fijó una mirada interrogadora en el viejo minero, quien —He visto que en la última semana no has alcanzado
avanzó con timidez, diciendo con voz llena de sumisión a los cinco cajones, que es el mínimum diario que se exige
y de respeto: a cada barretero. No olvides que si esto sucede otra vez,
—Señor, aquí traigo el chico. será preciso darte de baja para que ocupe tu sitio otro
Los ojos penetrantes del capataz abarcaron de una más activo.
ojeada el cuerpecillo endeble del muchacho. Sus delgados Y haciendo con la diestra un ademán enérgico, lo
miembros y la infantil inconsciencia del moreno rostro despidió.
Los tres se marcharon silenciosos y el rumor de sus Pero aquella lucha tenaz y sin tregua convertía muy
pisadas fue alejándose poco a poco en la oscura galería. pronto en viejos decrépitos a los más jóvenes y vigoro-
Caminaban entre dos hileras de rieles cuyas traviesas hun- sos. Allí en la lóbrega madriguera húmeda y estrecha,
didas en el suelo fangoso trataban de evitar alargando o encorvábanse las espaldas y aflojábanse los músculos y,
acortando el paso, guiándose por los gruesos clavos que como el potro resabiado que se estremece tembloroso a
sujetaban las barras de acero. El guía, un hombre joven la vista de la vara, los viejos mineros cada mañana sentían
aún, iba delante, y más atrás con el pequeño Pablo de la tiritar sus carnes al contacto de la vena. Pero el hambre es
mano seguía el viejo con la barba sumida en el pecho, aguijón más eficaz que el látigo y la espuela, y reanudaban
hondamente preocupado. Las palabras del capataz y la taciturnos la tarea agobiadora, y la veta entera acribilla-
amenaza en ellas contenida habían llenado de angustia da por mil partes por aquella carcoma humana, vibraba
su corazón. Desde algún tiempo su decadencia era visible sutilmente, desmoronándose pedazo a pedazo, mordida
para todos; cada día se acercaba más el fatal lindero que por el diente cuadrangular del pico, como la arenisca de
una vez traspasado convierte al obrero viejo en un trasto la ribera a los embates del mar.
inútil dentro de la mina. El balde desde el amanecer hasta La súbita detención del guía arrancó al viejo de sus
la noche durante catorce horas mortales, revolviéndose tristes cavilaciones. Una puerta les cerraba el camino en
como un reptil en la estrecha labor, atacaba la hulla fu- aquella dirección, y en el suelo arrimado a la pared había
riosamente, encarnizándose contra el filón inagotable, un bulto pequeño cuyos contornos se destacaban confusa-
que tantas generaciones de forzados como él arañaban mente heridos por las luces vacilantes de las lámparas: era
sin cesar en las entrañas de la tierra. un niño de diez años acurrucado en un hueco de la muralla.
Con los codos en las rodillas y el pálido rostro entre
las manos enflaquecidas, mudo e inmóvil, pareció no per-
cibir a los obreros que traspusieron el umbral y lo deja-
ron de nuevo sumido en la obscuridad. Sus ojos abiertos,
sin expresión, estaban fijos obstinadamente hacia arriba,
absortos tal vez en la contemplación de un panorama
imaginario que, como el miraje del desierto, atraía sus
pupilas sedientas de luz, húmedas por la nostalgia del
lejano resplandor del día.
Encargado del manejo de esa puerta, pasaba las ho-
ras interminables de su encierro sumergido en un en-
simismamiento doloroso, abrumado por aquella lápida
enorme que ahogó para siempre en él la inquieta y grácil
movilidad de la infancia, cuyos sufrimientos dejan en el
alma que los comprende una amargura infinita y un senti-
miento de execración acerbo por el egoísmo y la cobardía
humanos.
Los dos hombres y el niño, después de caminar algún
tiempo por un estrecho corredor, desembocaron en una
alta galería de arrastre de cuya techumbre caía una lluvia
continua de gruesas gotas de agua. Un ruido sordo y le-
jano, como si un martillo gigantesco golpease sobre sus
cabezas la armadura del planeta, escuchábase a intervalos.
Aquel rumor, cuyo origen Pablo no acertaba a explicarse,
era el choque de las olas en las rompientes de la costa.
Anduvieron aún un corto trecho y se encontraron por fin
► Diego Rivera (1923) Entrada a la mina es uno de los 117 paneles
del mural Visión política del pueblo mexicano. (Detalle). delante de la compuerta número doce.
360 Antología
—Aquí es —dijo el guía, deteniéndose junto a la hoja había en la mina muchísimos otros de su edad, desem-
de tablas que giraba sujeta a un marco de madera incrus- peñando el mismo trabajo; que él estaba cerca y vendría a
tado en una roca. verlo de cuando en cuando, y una vez terminada la faena
Las tinieblas eran tan espesas que las rojizas luces de regresarían juntos a casa.
las lámparas, sujetas a las viseras de las gorras de cuero, Pablo oía aquello con espanto creciente y por toda res-
apenas dejaban entrever aquel obstáculo. puesta se cogió con ambas manos de la blusa del minero.
Pablo, que no se explicaba ese alto repentino, contem- Hasta entonces no se había dado cuenta exacta de lo que
plaba silencioso a sus acompañantes, quienes, después se exigía de él. El giro inesperado que tomaba lo que creyó
de cambiar entre sí algunas palabras breves y rápidas, se un simple paseo, le produjo un miedo cerval, y dominado
pusieron a enseñarle con jovialidad y empeño el manejo por un deseo vehementísimo de abandonar aquel sitio,
de la compuerta. El rapaz, siguiendo sus indicaciones, la de ver a su madre y a sus hermanos y de encontrarse otra
abrió y cerró repetidas veces, desvaneciendo la incerti- vez a la claridad del día, solo contestaba a las afectuosas
dumbre del padre, que temía que las fuerzas de su hijo razones de su padre con un “¡vamos!” quejumbroso y
no bastasen para aquel trabajo. lleno de miedo. Ni promesas ni amenazas lo convencían,
El viejo manifestó su contento, pasando la callosa y el “¡vamos, padre!”, brotaba de sus labios cada vez más
mano por la inculta cabellera de su primogénito, quien dolorido y apremiante.
hasta allí no había demostrado cansancio ni inquietud. Su Una violenta contrariedad se pintó en el rostro del
juvenil imaginación, impresionada por aquel espectáculo viejo minero; pero al ver aquellos ojos llenos de lágrimas,
nuevo y desconocido, se hallaba aturdida, desorientada. desolados y suplicantes, levantados hacia él, su naciente
Parecíale a veces que estaba en un cuarto a oscuras y creía cólera se trocó en una piedad infinita: ¡era todavía tan
ver a cada instante abrirse una ventana y entrar por ella débil y pequeño! Y el amor paternal adormecido en lo
los brillantes rayos del sol, y aunque su inexperto cora- íntimo de su ser recobró de súbito su fuerza avasalladora.
zoncito no experimentaba ya la angustia que le asaltó en el El recuerdo de su vida, de esos cuarenta años de tra-
pozo de bajada, aquellos mimos y caricias a que no estaba bajos y sufrimientos, se presentó de repente a su imagi-
acostumbrado despertaron su desconfianza. nación, y con honda congoja comprobó que de aquella
Una luz brilló a lo lejos en la galería y luego se oyó labor inmensa solo le restaba un cuerpo exhausto que
el chirrido de las ruedas sobre la vía, mientras un trote tal vez muy pronto arrojarían de la mina como un estor-
pesado y rápido hacía retumbar el suelo. bo, y al pensar que idéntico destino aguardaba a la triste
—¡Es la corrida! —exclamaron a un tiempo los dos criatura, le acometió de improviso un deseo imperioso de
hombres. disputar su presa a ese monstruo insaciable, que arrancaba
—Pronto, Pablo —dijo el viejo—, a ver cómo cum- del regazo de las madres los hijos apenas crecidos para
ples tu obligación. convertirlos en esos parias, cuyas espaldas reciben con
El pequeño con los puños apretados apoyó su dimi- el mismo estoicismo el golpe brutal del amo y las caricias
nuto cuerpo contra la hoja, que cedió lentamente hasta de la roca en las inclinadas galerías.
tocar la pared. Apenas efectuada esta operación, un ca- Pero aquel sentimiento de rebelión que empezaba a ger-
ballo oscuro, sudoroso y jadeante, cruzó rápido delante minar en él se extinguió repentinamente ante el recuerdo
de ellos, arrastrando un pesado tren cargado de mineral. de su pobre hogar y de los seres hambrientos y desnudos
Los obreros se miraron satisfechos. El novato era ya de los que era el único sostén, y su vieja experiencia le
un portero experimentado, y el viejo, inclinando su alta demostró lo insensato de su quimera. La mina no soltaba
estatura, empezó a hablarle zalameramente: él no era ya nunca al que había cogido, y como eslabones nuevos que se
un chicuelo, como los que quedaban allá arriba que llo- sustituyen a los viejos y gastados de una cadena sin fin, allí
ran por nada y están siempre cogidos de las faldas de las abajo los hijos sucedían a los padres, y en el hondo pozo el
mujeres, sino un hombre, un valiente, nada menos que subir y bajar de aquella marca viviente no se interrumpiría
un obrero, es decir, un camarada a quien había que tratar jamás. Los pequeñuelos, respirando el aire emponzoñado
como tal. Y en breves frases le dio a entender que les era de la mina, crecían raquíticos, débiles, paliduchos, pero
forzoso dejarlo solo; pero que no tuviese miedo, pues había que resignarse, pues para eso habían nacido.
Y con resuelto ademán el viejo desenrolló de su cintu- instante, y escuchó: una vocecilla tenue como un soplo
ra una cuerda delgada y fuerte y a pesar de la resistencia clamaba allá muy lejos, debilitada por la distancia:
y súplicas del niño, lo ató con ella por mitad del cuerpo —¡Madre! ¡Madre!
y aseguró, en seguida, la otra extremidad en un grueso Entonces echó a correr como un loco, acosado por
perno incrustado en la roca. Trozos de cordel adheridos el doliente vagido, y no se detuvo sino cuando se halló
a aquel hierro indicaban que no era la primera vez que delante de la vena, a la vista de la cual su dolor se convirtió
prestaba un servicio semejante. de pronto en furiosa ira y, empuñando el mango del pico,
La criatura medio muerta de terror lanzaba gritos pe- la atacó rabiosamente. En el duro bloque caían los golpes
netrantes de pavorosa angustia, y hubo que emplear la como espesa granizada sobre sonoros cristales, y el dien-
violencia para arrancarla de entre las piernas del padre, a te de acero se hundía en aquella masa negra y brillante,
las que se había asido con todas sus fuerzas. Sus ruegos arrancando trozos enormes que se amontonaban entre
y clamores llenaban la galería, sin que la tierna víctima, las piernas del obrero, mientras un polvo espeso cubría
más desdichada que el bíblico Isaac, oyese una voz amiga como un velo la vacilante luz de la lámpara.
que detuviera el brazo paternal armado contra su propia Las cortantes aristas del carbón volaban con fuerza,
carne, por el crimen y la iniquidad de los hombres. hiriéndole el rostro, el cuello y el pecho desnudo. Hilos
Sus voces llamando al viejo que se alejaba tenían de sangre mezclábanse al copioso sudor que inundaba
acentos tan desgarradores, tan hondos y vibrantes que el su cuerpo, que penetraba como una cuña en la brecha
infeliz padre sintió de nuevo flaquear su resolución. Mas, abierta, ensanchándose con el afán del presidiario que
aquel desfallecimiento solo duró un instante, y tapándose horada el muro que lo oprime; pero sin la esperanza que
los oídos para no escuchar aquellos gritos que le atena- alienta y fortalece al prisionero: hallar al fin de la jornada
ceaban las entrañas, apresuró la marcha apartándose de una vida nueva, llena de sol, de aire y de libertad.
aquel sitio. Antes de abandonar la galería, se detuvo un
Lillo, B. (2001). Sub Terra. Santiago: Cuarto Propio.
SUB TERRA
Baldomero Lillo (1867-1923). Nació un 6 de enero en la sureña ciudad chilena de Lota. Fue empleado en una pulpería lotina
y allí conoció de cerca el mundo minero, que describió posteriormente en su obra literaria. En 1904, y luego de participar
en diversos concursos literarios, publicó Sub Terra, libro en el que reunió ocho cuentos inspirados en la sufrida vida de los
mineros del carbón.
362 Antología
Roce II
Andrea Maturana
Ella querría que fuera como cualquier otra vez, nada especial. Pero es diferente.
Los dos han escapado (eso ella no lo sabe todavía; solo está segura de su parte) de
sus vidas para encontrarse en una esquina y creer que pueden construir un espacio
común. Que todo lo que no sea esa esquina y ese espacio común no existe. Pero la
incertidumbre alarga el tiempo: ella no sabe si él va a llegar, ni cuándo. Piensa que
pudo haberse quedado dormido y, que si lo hizo (si duerme), llegará con más de
media hora de retraso. Y que ella no va a esperarlo más de media hora, por orgullo
y por amor propio. Más por orgullo que por amor propio. […]
Está un poco en eso y un poco recordando cosas que todavía no suceden,
cuando lo ve bajar de la micro en la vereda del frente. Lo ve bajar y de pronto le
gustaría estar a mil kilómetros de ahí, en alguna parte del desierto donde no haya
esquinas. Pero no porque no quiera estar ahí, sino porque lo desea demasiado.
Porque en un descuido se ha dado cuenta de que él es hermoso y teme no gustarle.
Él la ve antes de bajarse y piensa en esconder la cabeza y seguir de largo hasta el
terminal. Pero no porque no quiera estar con ella, sino porque la ha visto de lejos
y la supo tan hermosa que de pronto temió no gustarle.
Sin embargo, caminan el uno hacia el otro, eso sí, sin mirarse demasiado, y
se encuentran en un beso largo queriendo que todo lo demás no exista y presin-
tiendo que es más bien al revés. Que son ellos los que dejan de existir, que no hay
coordenadas1 geográficas o temporales que los sostengan, que solo están ahí por
la fuerza de su deseo. […]
Caminan lentamente hacia el auto y, al subirse, por todas las ganas que tienen
de estar juntos esa primera vez, toman conciencia de la cantidad de riesgos que 1. coordenada: línea que
corren en cada viaje. Que el auto puede no partir. O partir y luego dejar de andar permite determinar la
de pronto, en medio de la calle. O que pueden chocar contra un poste. O arrollar posición de un punto.
un perro. […] 2. vertiginoso: que
Y es aún peor. Pueden llegar. Pueden llegar ilesos, incluso luego de salvar todos causa vértigo.
los obstáculos, y encontrarse solos frente a frente, sin excusas, y no gustarse.
O ir más allá, y estar encantados el uno del otro, pero tanto, que en la ansiedad
del encuentro él sea torpe y enrede su reloj en el pelo de ella, y ella, al intentar
sacarlo, le rompa la manilla de la cuerda. O él tratar de desvestirla con tanto apuro
que no se detenga en los botones de la blusa y los arranque todos de un tirón. O
ella besarlo tan fuerte que le hiera los labios.
Pero si eso no sucediera. Si todo fuera bien, como han imaginado, si se besaran
el uno al otro como siempre soñaron, si encontraran esa manera de acariciarse que
ya creían inexistente, si se produjera un encuentro absoluto y enorme… solo si eso
ocurriera las cosas serían realmente graves. Solo entonces comenzarían a amarse
y saben que amarse es un camino vertiginoso2 del cual no se escapa nadie por vo-
luntad propia, que es necesario reventarse en él para lograr olvidarlo, y destruirlo
completamente para salir.
No han hablado, pero no ha sido necesario, porque con mirarse se entienden.
Después se dicen algunas cosas; ella le cuenta temores que ha inventado en ese
momento. Dice temer que ese espacio que creen estar construyendo no sea real
(sabe que es más real que todo lo demás; que el resto de las cosas no existen) y que
la situación sea desigual (sabe que es más pareja que cualquier otra, que se desean en
3. asentir: admitir como la misma medida, que se extrañan con la misma fuerza). Al decirlo ladea la mirada,
cierto. pero aun así él no nota que miente porque no quiere notarlo. Simplemente descansa
4. convicción: en sus temores y asiente3 con la cabeza. Y luego confiesa sentirse culpable de haber
convencimiento. elegido una vida y estarla traicionando al desearla a ella. Se lo dice sin ninguna
convicción4 y ella lo cree porque quiere creerlo, porque es más fácil. Se miran en
silencio, sintiendo un pequeño dolor entre el pecho y la garganta. Ya no temen los
riesgos del viaje porque saben que no pasará nada. No temen no gustarse porque
se saben construidos a medida para el gusto del otro. No temen torpezas porque,
así como se desean con furia, se desean también con la calma necesaria para olerse
y aprenderse lentamente de memoria.
Pero han creado entre los dos el único y gran real temor. Y se despiden apoyados
en pequeñas cosas, en otras cosas. Pero lo que los separa es saber que, luego de
ese encuentro (aunque la historia no les alcance para terminar de vivirlo) no van
a poder sino amarse. Que bastará con tocarse una vez la piel para no poder salir.
Bastará con verse desnudos y juntos frente a un espejo. Se besan lento y largo sin
decirse nada. Él cruza la calle sin volver la cabeza y ella hace partir su auto, sin
poder recordar ya aquello que todavía no sucede.
Maturana, A. (2000). “Roce II”. En (Des)encuentros (des)esperados. Santiago: Alfaguara.
(Des)encuentros (des)esperados
Andrea Maturana (1969-). Escritora chilena, bióloga, considerada una de las principa-
les exponentes de la narrativa femenina actual por abordar temas como la soledad y
el amor, en este cuento trata con sutileza el tema del amor y el erotismo.
364 Antología
Y no es verdad, dolor…
Antonio Machado
Arte poética
Pablo Neruda
ANTOLOGÍA
Pablo Neruda (1904-1973). Uno de los poetas chilenos de mayor difusión en el mundo.
Galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1971, Neruda ha sido ampliamente
reconocido por la calidad de su obra literaria como uno de los más grandes poetas
del siglo XX.
366 Antología
Porque escribí
Enrique Lihn
1. ¿Para qué le sirvió escribir al hablante?, ¿qué atributos asigna al hecho de escribir?
2. ¿Qué certezas le regaló la escritura?
3. Reflexiona sobre el sentido de los siguientes versos:
Me condené escribiendo a que todos dudarán
de mi existencia real,
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma
ni acepté que los hombres fueran dioses
ni me hice desear como escribiente
ni la pobreza me pareció atroz
porque escribí porque escribí estoy vivo.
368 Antología
Prosigue el mismo asunto, y determina que
prevalezca la razón contra el gusto
Sor Juana Inés de la Cruz
OBRA POÉTICA
Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695). Ha sido considerada la mayor figura de las
letras hispanoamericanas del siglo XVII. Escribió su extensa obra desde la celda de un
convento. En él desarrolló también múltiples trabajos científicos y musicales.
370 Antología
Canto de mí mismo
Walt Whitman
Me festejo y me canto
y lo que yo asuma tú habrás de asumir,
pues cada átomo mío también es tuyo.
OBRA POÉTICA
Walt Whitman (1819-1892). Conocido por el verso libre de sus creaciones, ha sido uno
de los poetas más influyentes de Estados Unidos. Crítico y opositor de la esclavitud,
no temió pronunciar en sus textos temáticas políticas controversiales. Sus versos han
sido inspiración para innumerables creaciones artísticas posteriores.
Tengo la honra de saludar a sus Altezas Reales los príncipes herederos, a los ho-
norables miembros del cuerpo diplomático, a los componentes de la Academia
Sueca y a la Fundación Nobel, a las eminentes personalidades del gobierno y de
la sociedad aquí presentes:
Hoy Suecia se vuelve hacia la lejana América ibera para honrarla en uno de los
muchos trabajos de su cultura. El espíritu universalista de Alfredo Nobel estaría
contento de incluir en el radio de su obra protectora de la vida cultural al hemis-
ferio sur del continente americano tan poco y tan mal conocido.
Hija de la democracia chilena, me conmueve tener delante de mí a uno de los
representantes de la tradición democrática de Suecia, cuya originalidad consiste en
rejuvenecerse constantemente por las creaciones sociales valerosas. La operación
admirable de expurgar una tradición de materiales muertos conservándole íntegro
el núcleo de las viejas virtudes, la aceptación del presente y la anticipación del
372 Antología
futuro que se llama Suecia, son una honra europea y significan para el continente
americano un ejemplo magistral.
Hija de un pueblo nuevo, saludo a Suecia en sus pioneros espirituales por quienes
fue ayudada más de una vez. Hago memoria de sus hombres de ciencia, enrique-
cedores del cuerpo y del alma nacionales. Recuerdo la legión de profesores y
maestros que muestran al extranjero sus escuelas sencillamente ejemplares y miro
con leal amor hacia los otros miembros del pueblo sueco: campesinos, artesanos
y obreros.
Por una venturanza que me sobrepasa, soy en este momento la voz directa de los
poetas de mi raza y la indirecta de las muy nobles lenguas española y portuguesa.
Ambas se alegran de haber sido invitadas al convivio de la vida nórdica, toda ella
asistida por su folclore y su poesía milenarias.
Dios guarde intacta a la nación ejemplar su herencia y sus creaciones, su hazaña de
conservar los imponderables del pasado y de cruzar el presente con la confianza
de las razas marítimas, vencedoras de todo.
Mi patria, representada aquí por nuestro culto ministro Gajardo, respeta y ama
a Suecia y yo he sido invitada aquí con el fin de agradecer la gracia especial que
le ha sido dispensada. Chile guardará la generosidad vuestra entre sus memorias
más puras.
A E O
• Acción dramática: 171 • Entrevista: 82, 83 • Onomatopeya: 262
• Acotación: 171 • Espacio: 122 • Opiniones: 196, 197, 202
• Aliteración: 262 • Estructura • Oraciones
• Ambiente narrativo: 122 - Dramática: 170 - Adversativas: 80
• Anacronía - Textual: 286 - Coordinadas: 80
- Analepsis: 123 • Eufemismo: 177 - Copulativas: 80
- Prolepsis: 123 • Exposición oral: 152,153 - Disyuntivas: 80
• Anáfora: 263 - Pasivas: 221
• Antítesis: 263 F - Simples: 80
• Aparte: 171 • Ficha bibliográfica: 29 • Oxímoron: 263
• Artículo • Figuras retóricas
- Académico: 141, 148 - Fónicas: 262 P
- De opinión: 47, 48 - Semánticas: 263 • Panel de discusión: 52
- Informativo: 224, 225 - Sintácticas: 263 • Paráfrasis: 149
• Atmósfera: 122 • Párrafo: 240
G • Personajes: 25
B • Género dramático: 170 • Personificación: 263
• Blog: 30,31 • Poesía popular: 62
• Biografía: 96, 101 H • Pronombre: 267
• Hablante lírico: 73 • Pronominalización: 267
C • Hechos: 196, 197, 202 • Publicidad: 265
• Carta al director: 288 • Hipérbole: 263
• Cita: 149 R
• Columna: 286 I • Registro de habla
• Comparación: 263 • Ideas - Formal: 101
• Conectores - Principales: 287 - Informal: 101
- De ordenación: 49 - Secundarias: 287 • Referente: 267
- Recapitulativos: 49 - Organización de: 287 • Reportaje: 197, 198, 199
- Temporales: 127 • Informe de investigación: 78 • Reseña: 48
- Espaciales: 127 • Intertextualidad: 25, 28 • Rima
• Confiabilidad de las fuentes: 128 • Ironía: 263 - Asonante: 73
• Conflicto dramático: 172 - Consonante: 73
• Connotación: 262 L
• Contexto de producción: 264 • Lenguaje S
• Conversación: 244, 245 - Dramático: 170, 171 • Sinestesia: 263
• Crítica: 48 - Figurado: 218 • Sonoridad: 73
• Crónica: 93, 101, 102, 103 - Poético: 72, 265 • Sustitución: 267
D M T
• Debate: 290, 291 • Metáfora: 263 • Tema: 287
• Décima: 61, 62 • Mito: 210 • Texto
• Denotación: 262 • Montaje teatral: 200, 201 - De divulgación
• Diálogo: 171, 281 • Mundo representado científica: 149, 150
• Disfemismo: 177 - Fantástico: 217 - Expositivo: 240, 241
- Maravilloso: 217 • Tiempo referencial-
- Realista: 217 histórico: 123
• Tópicos narrativos: 42
N
• Narrador: 24
374 Solucionario
SOLUCIONARIO
UNIDAD I
Página 47. Sobre otros textos
Actividad 1
• Adjetivos: injustas, innegable, burdo, antojadiza, virulentas • Verbos modalizadores: creo, es
recomendable • Adverbios: personalmente, claro, lamentablemente.
UNIDAD II
Página 61. Evaluación inicial
II.
1. c. 2. a.
UNIDAD III
Página 112. Evaluación inicial
II. c.
UNIDAD IV
Páginas 161. Evaluación inicial
II. 1.c. / 2.a.
UNIDAD V
Página 216. Lectura principal.
Después de la lectura
I.
Localizar información
1. El primer hijo fue Urano y luego vinieron los gigantes Briareo, Giges y Coto. 2. Allí viven los cíclopes
Brontes, Estéropes y Arges. 3. El Tiempo con cada uno de sus Días que participaron en la creación,
el Profeta Chilam Balam, Dios y la mujer y el hombre. 4. Era una ceremonia ritual realizada por las
mujeres yámanas para invocar a Tanuwa, poderoso espíritu femenino que casi constituía una deidad
inaprensible. 5. Como una burla y un engaño a todos los hombres. 6. Se describe a los humanos en
todos sus defectos y virtudes: alegres y justos, pendencieros e ignorantes, insolentes y despiadados,
nobles y generosos o crueles, injustos, maliciosos, lujuriosos y traicioneros. 7. Porque a la mujer,
cocreadora de Dios, se le olvida despertar el corazón del hombre y, por tanto, este se ve obligado a
buscar por sí mismo. En síntesis, se hace más inteligente por necesidad.
II. Los verbos mutar y transfigurar aluden aquí a una metamorfosis. / El verbo ejercer quiere decir aquí
subyugar o dominar.
376 Solucionario
SOLUCIONARIO
UNIDAD VI
Página 261. Lectura
Después de la lectura
II.
1. consiente /mudar /sigiloso.
• Acción dramática: serie de acontecimientos • Clímax: fin del desarrollo y punto de máxima
que permiten el desarrollo de una obra dramáti- tensión en una obra dramática o narrativa.
ca. La acción se desarrolla gracias a las fuerzas
• Coherencia: orden que deben guardar las ideas
opuestas de los personajes principales de la obra.
en el conjunto del texto.
• Acotaciones: instrucciones para la representa-
• Cohesión: relación gramatical, semántica y
ción de una obra dramática. Se presentan en
léxica que se establece entre los enunciados
cursivas o entre paréntesis.
que componen un texto.
• Acto: unidad o subdivisión mayor de la obra
• Columna de opinión: texto de la prensa escri-
dramática, en la que se desarrolla una de las
ta que posee carácter argumentativo y expresa
etapas del conflicto dramático, como la situa-
el punto de vista personal de un personaje pú-
ción inicial, el desarrollo o el desenlace.
blico o un periodista sobre un tema contingente
• Adjetivo: palabra variable que califica o modi- o de interés social.
fica el significado del sustantivo.
• Comedia: subgénero del teatro que muestra
• Adverbio: palabra invariable que nombra cir- situaciones risibles, con personajes que repre-
cunstancias de lugar, tiempo, modo o cantidad, sentan los defectos de la sociedad.
o expresa negación, afirmación o duda.
• Comparación: figura literaria, también conoci-
• Afiche: lámina en la que hay texto e imagen. Se da como símil, que consiste en comparar ex-
exhibe públicamente con diferentes propósitos. presamente una cosa con otra, para dar idea
viva y eficaz de una de ellas.
• Aparte: forma discursiva del lenguaje dramático
en la que el personaje habla para sí, suponien- • Comunicación no verbal: forma de comuni-
do que los demás no escuchan, estableciendo cación que incluye señas, símbolos, gestos o
complicidad con el público u otros personajes. movimientos del cuerpo. Puede complementar,
sustituir o modificar los mensajes verbales.
• Argumento: razón que entrega un emisor a un
receptor para convencer o defender su tesis o • Comunicación paraverbal: tipo de comunica-
punto de vista. ción que incluye los elementos de la emisión de
la voz, como tono, volumen y pausas.
• Artículo de opinión: texto periodístico en el
cual el autor expresa sus puntos de vista sobre • Comunicación verbal: tipo de comunicación hu-
un tema determinado. mana en la que los interlocutores usan palabras.
• Audiencia: público que atiende los programas • Conector: elemento del lenguaje que relaciona
de radio y televisión, que asiste a un acto o un ideas dentro de un texto.
espectáculo, o que recibe un mensaje dirigido
• Conflicto: oposición de dos fuerzas, cada una
a una colectividad.
de las cuales aspira a lograr un objetivo y lucha
• Blog: sitio web que incluye, a modo de diario por ello.
personal de su autor o autores, contenidos de
• Contexto de producción: contexto histórico,
su interés, actualizados con frecuencia y a me-
social y cultural que rodea la producción de una
nudo comentados por los lectores.
obra.
• Carta al director: tipo de texto de la prensa
• Conversación estructurada: forma discursiva
escrita que permite al lector de un medio ha-
en que dos o más interlocutores interactúan y
cer llegar su opinión sobre un hecho público,
se interpelan, siendo sus turnos de habla regu-
manifestando su apoyo o rechazo. Se dirige al
lados por alguien.
director como formalidad, pero la leen los otros
lectores del medio.
378 Glosario
GLOSARIO
• Cuento: relato breve en prosa, más corto que • Estrofa: conjunto de versos. Puede constituir
la novela, de tema ficticio o imaginario. por sí sola un poema. Asimismo, una estrofa
• Debate: técnica de comunicación oral planifi- puede estar formada solo por un verso.
cada en la que un grupo de personas enfrenta • Estructura básica del texto expositivo: divi-
posturas opuestas sobre un tema, ante un pú- sión básica de un texto, que consta de intro-
blico y guiado por un moderador. ducción, desarrollo y conclusión.
• Descripción: conjunto de características de un • Exposición oral: tipo de discurso expositivo en
elemento (persona, objeto, lugar, etc) expresa- el que un emisor transmite oralmente informa-
do en forma oral o escrita. ción a un público.
• Desenlace: situación final de una obra dramáti- • Ficción: cualidad de la literatura en que las ac-
ca o narrativa, en la que se elimina el obstáculo ciones conforman un mundo sustentado en la
y una fuerza se impone a la otra. imaginación, aunque este contenga aconteci-
• Diálogo: en el género dramático, es la forma mientos similares a la realidad.
discursiva fundamental de la obra, que permite • Género dramático: género literario destinado
el desarrollo de la acción, mediante la cual los a la representación sobre un escenario, que
personajes interactúan. incluye las obras dramáticas en las que una
• Diálogo planificado: intercambio de infor- historia se transmite mediante el diálogo de
mación en el que los turnos de habla tienen personajes.
una estructura mucho más rígida que en una • Género lírico: género literario al cual pertene-
conversación cotidiana. Por ejemplo, una en-
cen las obras compuestas en verso o prosa en
trevista.
las que el hablante expresa sus sentimientos,
• Editorial: el texto periodístico argumentativo ideas o creencias, empleando un lenguaje es-
en el cual se refleja la actitud o la opinión de pecialmente expresivo.
un periódico o una revista, sobre un tema po-
• Género narrativo: género literario que agrupa
lémico o un hecho de actualidad.
todas las obras ficticias que relatan sucesos
• Entonación: intención que se da al sonido de ocurridos a personajes en un espacio y tiempo
una palabra, frase u oración para matizar su determinados.
sentido, emoción e, incluso, su significado.
• Guion: texto que contienen los diálogos y to-
• Entrevista: conversación planificada con una das las indicaciones técnicas necesarias para
persona para informar públicamente de sus guiar la realización de una película, una obra
respuestas. dramática o un programa radial o de televisión.
• Escena: mínima unidad de la obra dramática, • Hablante lírico: voz ficticia que emite el dis-
marcada por la entrada y salida de personajes curso poético.
al escenario.
• Hecho: acontecimiento de la realidad, el que
• Espacio narrativo: lugar físico en el que ocu- puede ser comprobado objetivamente.
rren los hechos en una obra narrativa.
• Hipérbole: figura retórica que consiste en au-
• Esquema: representación gráfica y sintética de mentar o disminuir excesivamente aquello de
las ideas de un texto o de un tema de estudio, que se habla.
dispuesta de modo que se perciban las relacio-
nes que existen entre ellas. • Informe: descripción oral o escrita de las ca-
racterísticas y circunstancias de un suceso o
• Estilo: conjunto de rasgos lingüísticos caracte-
asunto.
rísticos de un autor o una escuela.
• Ironía: figura retórica que consiste en dar a en- • Objetividad: cualidad de lo objetivo, que es lo
tender lo contrario de lo que se dice. propio de un objeto o persona, independiente-
mente de las valoraciones personales que se
• Lengua: sistema de comunicación oral de un
puedan hacer de estos.
grupo de personas basado en un conjunto de-
terminado de reglas. • Objeto lírico: objeto, sujeto o circunstancia
que inspira los sentimientos, ideas y emocio-
• Lenguaje: facultad humana para comunicar
nes transmitidos por el hablante lírico.
ideas o sentimientos. Sistema de signos que
se configura por convención social. • Obra dramática: texto literario destinado a la
representación que se desarrolla a través de
• Literatura: arte que utiliza la palabra como el
diálogos y acciones de los personajes.
principal medio de expresión. También, conjun-
to de obras literarias producidas en un país, una • Obra teatral: representación en el escenario
lengua o una época determinada. y frente a un público de una obra dramática.
• Marca textual: Elemento lingüístico, gramati- • Opinión: interpretación que un individuo hace
cal o sintáctico que entrega un significado y sobre un hecho objetivo.
que puede rastrearse en el texto. Por ejemplo:
• Oración: palabra o conjunto de palabras con
palabras, frases u oraciones; conjugaciones
que se expresa un sentido gramatical completo.
verbales; orden de las palabras entre otros.
• Oración compuesta: Enunciado formado por
• Medios masivos de comunicación: canales
dos o más grupos de palabras, cada uno de los
de comunicación cuyos mensajes llegan a una
cuales tiene sujeto y predicado.
gran cantidad de personas a la vez. Presentan
distintas funciones: informar, educar, entrete- • Oración simple: Oración que solo tiene un
ner, formar opinión y convencer. verbo.
• Metáfora: figura retórica que consiste en utili- • Palabras agudas: palabras cuya sílaba tónica
zar una palabra con el significado de otra, por la está en la última sílaba.
comparación o identidad que se ha establecido • Palabras esdrújulas: palabras cuya sílaba tóni-
entre dos objetos similares. ca está en la antepenúltima sílaba.
• Modalizador discursivo: expresión que nos • Palabras graves: tipo de palabra cuya sílaba
permite distinguir hechos de opiniones. tónica está en la penúltima sílaba.
• Moderador: persona que preside o dirige un • Personificación: figura literaria mediante el
debate, asamblea, mesa redonda, etc. cual se atribuyen acciones o cualidades huma-
• Nanometraje: producción cinematográfica nas a los objetos inanimados o a los animales.
cuya duración es entre treinta segundos y un • Poema: texto lírico normalmente escrito en ver-
minuto. sos, los cuales se agrupan formando estrofas.
• Narración: obra literaria en la que se cuenta una • Poesía popular: manifestación poética en la
historia. Discurso oral o escrito de un suceso, que se expresan el saber y los temas concer-
generalmente, contado en forma cronológica. nientes al pueblo, así como sus tradiciones,
• Narrador: voz ficticia que narra o cuenta los fiestas y costumbres. Es parte del folclor de
hechos en una obra narrativa. una cultura. Se expresa principalmente en la
oralidad.
• Novela: narración en prosa cuya extensión es
mayor que la del cuento, género con el que • Predicado: aquello que se afirma del sujeto en
comparte la trama narrativa. una oración.
380 Glosario
GLOSARIO
382 Bibliografía
AGRADECIMIENTOS
Dibam.
El Mercurio.
Karen Müller Turina.
Alejandro Sieveking.
Fondo Franciscano Hermana Gabriela Mistral (La Orden Franciscana de
Chile autoriza el uso de la obra de Gabriela Mistral. Lo equivalente a los
derechos de autoría es entregado a la Orden Franciscana de Chile, para
los niños de Montegrande, en conformidad a la voluntad de
Gabriela Mistral).
La Tercera.
Memoria Chilena.
Micaela Navarrete.
Pehuén Editores.
Kaos producciones.
Celosa producciones.
Teatro Nacional Chileno.
www.biobioproyecta.org