Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PASADO -rqa
1>2 Yo te amaba. Ñuqa qamta kuyarqayki. (kuya-)
2 >1 Tú me amabas. Qam ñuqata kuyawarqanki.
3>1 Susy me amaba. Susy ñuqata kuyawarqan
3>2 Jesús te amaba. Jesús qamta kuyasurqanki
3>4 Jesús nos amaba. Jesús ñuqanchikta kuyawarqanchik
REFLEXIVO -ku
1>1 ñuqa kuyakuni
2>2 qam kuyakunki
3>3 pay kuyakun
4>4 ñuqanchik kuyakunchik
Peinarse
Ñachqaku- peinar
Yo me peino = Ñuqa ñachqakuni.
Tú te peinas = Qam ñachqakunki.
Pedro se peina = Pedro ñachqakun.
Nosotros nos peinamos = Ñuqanchik nachqakunchik
SUFIJOS TRANSICIONALES
1>3 Ñuqa wasita rikuni. Yo veo una casa. (riku- ‘ver’)
2>3 Qam wasita rikunki. Tú ves una casa.
3>3 Pedro yana misita rikun. Pedro ve un gato negro.
4>3 Ñuqanchik yuraq awtuta rikunchik. Nosotros vemos un auto
blanco.
PASADO -rqa
1>2 Yo te amaba. Ñuqa qamta kuyarqayki.
2 >1 Tú me amabas. Qam ñuqata kuyawarqanki
3>1 Pedro me amaba. Pedro ñuqata kuyawarqan
3>2 Pedro te amaba. Pedro qamta kuyasurqanki
3>4 Jesús nos amaba. Jesús ñuqanchikta kuyawarqanchik
REFLEXIVO: -ku
1 >1 yo me amo. Ñuqa kuyakuni.
2 > 2 tú te amas Qam kuyakunki.
3>3 él se ama Pay kuyakun
4>4 Nosotros nos amamos. (a nosotros mismos)
Ñuqanchik kuyakunchik
1P>1P Nosotros nos amamos (a nosotros mismos)
Ñuqayku kuyakuyku
2P>2P Ustedes se aman (a ustedes mismos).
Qamkuna kuyakunkichik
3P>3P Ellos se aman (a sí mismos).
Paykuna kuyakunku.