waqya- ‘llamar’ chay ‘ese, esa’ El poncho que tú tejiste era muy hermoso. ranti- ‘comprar’ N M musuq ‘nuevo’ punchu ‘poncho’ /Qampa awasqayki punchu/ sinchi sumaq karqan. awa- ‘tejer’ sumaq- ‘hermoso’ apaykacha- Yo estoy manejando el auto que compraron ustedes. ‘manejar’ Ñuqa /qamkunapa rantisqaykichik awtuTA/ apaykachachkani awtu ‘auto’ ranti- ‘comprar’ uywa- ‘criar’ Ñuqa Josépa uywasqan llamata rantirqani. llama ‘llama’ ka- ‘ser’ Yo compré la llama que crio José.
SUBORDINACIÓN RELATIVA AGENTIVA -q:
/Uwiha(ta) michiq qhari/ warminpa wasinta chayan.
La persona que pastorea ovejas llega a la casa de su mujer.
Roberto /wasiy qhawariq runawan/ riman.
Roberto conversa con la persona que cuida mi casa.
El joven que juega fútbol va a la ciudad.
Futbol(ta) pukllaq wayna llaqtata rin.
Juan llama a esa mujer que vende libros.
Juan Liwrukuna rantiq chay warmiTA waqyan. ORACIONES OBLIGATIVAS karta ‘carta’ puklla- jugar futbol ‘futbol’ Yo debo llamar a José llamk’a- ‘trabajar’ Ñuqa waqyaNAy JoseTA. qillqa- ‘escribir’ waqa- ‘llorar’ Tú debes trabajar en la chacra. chakra ‘chacra, Qam chakrapi llamk’aNAyki. sementera’ wañu- ‘morir’ Nosotros tenemos que escribir una carta. p’acha ‘ropa’ -Ñuqanchik kartaTA qillqaNAnchik. maylla- ‘lavar’ maki ‘mano’ -Ñuqayku kartaTA qillqaNaykum. taki- ‘cantar’ Ustedes deben jugar futbol. waqya- ‘llamar’ wasi- ‘casa’ Qamkuna futbolTA pukllaNAykichik. hamu- ‘venir’
SUBORDINACIÓN CON –PTI (SUJETOS DISTINTOS) Y CON –SPA (EL
MISMO SUJETO PARA DOS EVENTOS) Roberto viene cantando desde su casa. Roberto hamun taki-spa wasinmanta. karta ‘carta’ puklla- jugar futbol ‘futbol’ Juan llora, porque su gato murió. llamk’a- ‘trabajar’ qillqa- ‘escribir’ Juan waqan, misin wañu-pti-n. waqa- ‘llorar’ chakra ‘chacra, sementera’ Ñuqa makiyta mayllaspa takichkani. wañu- ‘morir’ …………………………………….. p’acha ‘ropa’ maylla- ‘lavar’ Lucas ñuqanchik waqaptinchik waqan. maki ‘mano’ ……………………………………………… taki- ‘cantar’ waqya- ‘llamar’ wasi- ‘casa’ uwiha ‘oveja’ karta ‘carta’ michi- ‘pastear, cuidar puklla- jugar animales’ futbol ‘futbol’ qhari ‘hombre’ llamk’a- ‘trabajar’ warmi ‘mujer’ qillqa- ‘escribir’ wasi ‘casa’ waqa- ‘llorar’ qhawari- ‘cuidar’ chakra ‘chacra, sementera’ runa ‘persona’ wañu- ‘morir’ chaya- ‘llegar’ p’acha ‘ropa’ rima- ‘hablar’ maylla- ‘lavar’ wayna ‘joven’ maki ‘mano’ puklla- ‘jugar’ taki- ‘cantar’ phutwul ‘fútbol’ waqya- ‘llamar’ llaqta ‘ciudad’ wasi- ‘casa’ ri- ‘ir’ hamu- ‘venir’ waqya- ‘llamar’ chay ‘ese, esa’} ranti- ‘comprar’ thanta ‘usado’