Está en la página 1de 36

-ska = ando, endo.

Jilïri mallkunakax tantachawiruw sarapxi.

Las autoridades máximas van a la reunión.

Awichax chäka q’ipt’ataw saraski.

s o v s o v s v o

La abuela está yendo cargado tallo seco de quinua.

s V O

Mariax manq’a phayi.

S O V

Maria cocina comida.

Mariax manq’a phayaskiwa.

Maria está cocinando comida.

Mariax jutiwa.

Maria viene

u=w i=y

awki, iwxa, ayru ayni, uysu, aycha, , tayka, , uysu, k’uysillu, jiwk’i,
piwra
NAYAX LLAMAYU PHAXSIN YURITÄTA.

YO HABÍA NACIDO EN LE MES DE MAYO.

TRIPARES MÍNIMOS

QALLTAÑA QHALLTAÑA Q’ALLTAÑA

EMPEZAR HECHAR PICAR

KUCHU KHUCHHU K’UCHU

OFRENDA CORTA RINCÓN

PARES MÍNIMOS

KUSA K’USA

BIEN CHICHA

QALA Q’ALA

PIEDRA VACIO
QIPA QHIPA

Chh PH KH TH QH

MH JH

JISK’A

P’ITAÑA TEJER

P’ITASKI= TEJIENDO -SKA= endo, ando

SEMICONSONANTES

Y=I W=U
WAYNA JOVEN AWKI PAPÀ

WAYK’A AJÍ AWAYU

WAYTAÑA LEVANTAR PAWLU PABLO

JIYT’AÑA JALAR AWTU AUTO

AYNI COOPERACION LLAWCH’A EMPANADA

NAYRA OJO JAWITA PINTADO

NAYRA ANTES

AYMARA AIMARA

TAYKA MAMÁ

NAYRA ANTES

QHIPA DESPUES (FUTURO)

NAYRAW USUTU

ME DUELE EL OJO.

NAYRA JAQINAKAX WALI CH’ULLQHINAKAPXÄNWA.

LAS PERSONAS ANTIGUAS ERAN MUY FUERTES.

QHIPÄWIRI WAWANAKAX KUN UNXJAPCHINI.

LOS NIÑOS DEL FUTURO QUE VERAN.


MASI COMPAÑERO (A)

MASINAKA COMPAÑEROS(AS)

PHISI GATO

PHISINAKA GATOS

JUSPAJARA

PAY GRACIAS

PAY PAY GRACIAS

PAY SUMA MUCHAS GRACIAS

JALLÄLLA GRACIAS

PAY PAY TAQINIRU GRACIAS A TODOS

PAY TAQINITAKI
a i u

i e u o

iqiqu eqeqo

liqi liqi leqe leqe

ch’utuqu ch’otoqo

quri qori

q’urawa q’orawa

k’isa k’isa

tatitu tatitu

muqu moqo

Mayïri. Jani qullqini uñjasaxa anusa achjasiriwa siwa.

Payïri. Mä suma awkixa, pataka yatichirimpi sasiwa.

Kimsïri. Q’apha jaqixa kawkhansa munatakiwa.

Pusïri. Wawaxa panqarajama suma uywañawa.

Qallqüri. Jayra jaqixa kuna lurawinsa uñisitawa.


Mä qallqüri. Jayra jaqina wawapaxa jayrakipuniwa.

Pä qallqüri. K’ari aruxa ninatsa juk’ampi aqtiriwa.

Kimsa qallqüri. Mä tunqutsa taqini k’ichjasiñawa.

Llätunkïri. Awkixa awkikiwa, taykapuniwa waranqaxa.

Tunkïri. Wajchatakixa qalasa, pirqasa, jichhusa arsuriwa.

SUFIJOS POSESIVOS DE PERSONAS -JA, -MA, -PA, -SA

UTAJA

MI CASA

WAYNAJA

MI AMANTE

TAWAQUJA

MI AMANTE

MUNSMAWA = TE AMO

JAYRA LARAMA = NEGRO FLOJO

Nayaruxa munasituwa ch’uxña sami.

A mi me gusta el color verde.

Bolivia markasan laphaqiripaxa qawqha saminisa.

La bandera de Bolivia cuántos colores tiene?


Kimsa saminiwa; wila, q’illu, ch’uxña.

Tiene tres colores; ro, amarillo y verde.

Khawkhankisa wiphalaxa.

Wiphalaxa Chuqi yapu markankiwa. (chukiyawu)

Awichana patxanchapaxa (laqhancha) janq’u chupikawa.

De la abuela su pollera es de color rosado.

Aka k’añaskuxa kuna saminisa.

¿Este auto de qué color es?

Uka k’añaskun samipaxa laramawa.

Ese auto es de color verde.

AYMARA CASTELLANO

S O V S V O

Anujax janq’uwa.

Mi perro es blanco.

Awichax manq’ phayi.

S O V

La abuela cocina comida.

S V O
Siskax isi t’axsi. S o v

Francisca lava ropa. S v o

Mamajax markaruw sari. -ru a, al, a la

Mi mamá va al pueblo.

Mamajax markaparuw sari.

Mi mamá va a su pueblo.

Tatajax t’ant’a luri.

Phisijax achaku katji.

La señora teje cama.

mamax ikiña sawu.

Illapa pastea ovejas.

Illapax iwijanak awati.

Achilaxa wila manzana manq’i. S O(C) V

El abuelo come manzana rojo. S V O(C)

Wawaxa q’illu isiniwa.

El niño tiene ropa amarilla.


Riwuchux t’ant’a luri. S O V

Gregorio hace pan. S V O

LA SEÑORA LAVA ROPA.

MAMAXA ISI T’AXSU.

CH’IYARA ANUXA WALLPA MANQ’I.

EL PERRO NEGRO COME GALLINA.

18-03-1989

Kuna uruns kuna marans yuritâta.

Kanwsas yuritâta.

Tunka kimsaqallquni uru achuqa phaxsita waranq llätunk patak


kimsaqallq tunk llätunkani marana yuritäta.

20-12-1993

Pä tunk uru jallu qallta phaxsina waranq llätunk patak llâtunk


tunk kimsani marana.

Jakhu chimpuma

61 47 23 3

Mä qallqutunk mayani pusitunk paqallquni patunk kimsani kimsa.


33 96 65 3

Kimsa tuk kimsani llätunk tunka mä qallquni mä qallqu tunka


qallquni kimsa

667261-1N

Mä qallqu tunk mä qallquni paqallq tunka payani mä qallqu tunk


mayani – maya N

0 = ch’usa (muruq’u)

4448 88

Pusi tunk pusini pusi tunk kimsa qallquni kimsa qallq tunka kimsa
qallquni.

Pusi waranqa pataka llätunka tunka mä qallquni.

999

Llätunka pataka llätunka tunka llätunkani.

2022

Pä waranqa pä tunka payani mara

Yuriwima fecha de nacimiento (kunapachasa yuritäta)

20 – 12- 1990

Yuritatwa 20 uru jallu qallta phaxsina 1990 marana.


Yuritatwa pä tunka uru jallu qallta phaxsina waranqa llätunka
pataka llätunka tunka marana.

14-06-1980

Yuritatwa tunka pusini uru mara t’qaqa phaxsina waranqa


llätunka pataka kimsaqallqu tunka marana.

-xa Nayaxa manq’a phayiriwa saräxa.

-sa khitisa uka warmixa.

-wa khayaxa mamajawa. Aquella es mi mamá.

-ta marcador de 2da persona.

Jumaxa markamana thuqtawa

-nki khayaxa mamajankiwa.

-iri nominalizador

Yatichiritwa, qulliritwa, sawuritwa, phayiritwa

-iri thuqhuritwa

-na tenencia

Jumana phisimawa.

Tatajana pankapawa.

-taki T’ant’axa wawatakiwa. El pan es para el niño.

-Jama comparativo jama=estiercol

Nayaxa mamajjamaña munta. Yo quiero ser como mi mamá.


-ru a, a la, al direccional

Qharüruxa markaruw sarañäni. Mañana iremos al pueblo.

LUP’ÏWI PENSAMIENTO LUP’ÏWINAKA PENSAMIENTOS

MÄ TUNQUTSA MÄ CH’UQITSA K’ICHJASIÑAW SAPXIWA.

AKA UKA KHAYA KHÜRI

A. AKAX KUNASA. ¿QUÉ ES ESO?


B. UKAX TIWANAWA ESA ES MESA
A. KHAYA WAKAX KHITINKISA. ¿DE QUIÉN ES AQUELLA VACA?
B. KHAYA WAKAX NAYANKIWA. AQUELLA VACA ES MIO
A. KHÜRI QAQILUX KHITINKISA. ¿AQUIEL CABALLO DE MAS ALLÁ DE QUIEN ES?
B. KHÜRI QAQILUX ACHILANKIWA. EL CABALLO DE MAS ALLÁ ES DEL ABUELO

PRONOMBRES INTERROGATIVOS

KUNA KAWKI KHITI QAWQHA KAWKHA KAWKISA KAMISA

SUFIJOS INTERROGATIVOS

-SA -TI -CHA -STI ¿?

KULLAKA KHITISA TATAMAXA.

NAYAN TATAJAXA JUANITO SATAWA.

¿HERMANA QUIÉN ES TU PAPÁ?


QHARÜRUX MARKARU SARAPXAÑÄNITI.

JANJAKIW SARAPKAÑANITI

¿MAÑANA IREMOS AL PUEBLO?

¿QUIÉN ERES TU?

JUMAX KHITITASA.

¿MAÑANA PASAREMOS CLASES?

QHARÜRUX YATIQAÑANITI.

QHARÜRUX YATIQPACHAÑANITI.

AKA CHILILIRIX JUMANKITISTI.

¿ESTE CELULAR ES TUYO?

-TI, -SA, -STI, -CHA ¿? SUFIJOS INTERROGATIVOS

KUNA, KHITI, KAWKI, KUNJAMA, KUNAPACHA, QAWQHA PRONOMBRES INTERROGATIVOS

KHAYAX KHITI SA. ¿QUIÉN ES AQUEL?

MARIOX TATAMATI. ¿MARIO ES TU PAPÁ?

JISA, TATAJAWA

JANIW TATAJAKITI

KAWKISA AWICHAMAXA. ¿DÓNDE ESTA TU ABUELA?

KAWKINKISA AWICHAXA. ¿DÓNDE ESTA LA ABUELA?

KUNASA AKAXA.
MARIOX MARKARUW SARI. MARIO FUE AL PUEBLO.

NAYAX MANQ’AÑ MUNTA. YO QUIERO COMER

KHAYAX AWICHAMACHA. ¿AQUELLA ES TU ABUELA?

KHAYAX AWICHACHA ¿AQUELLA ES LA ABUELA?

NAYAX MANQ’ASKTWA. YO ESTOY COMIENDO

NAYAX K’ANASISKTWA. YO ME ESTOY PEINANDO

JAT’ISISKTWA ME ESTOY RASCANDO

AWICHAXA UTANKASKIWA. LA ABUELA ESTA EN CASA. –WA VERBO SER O ESTAR

WAWAMAX JACH’ATA PARLIRIWA. TU NIÑO HABLA FUERTE. -WA AFIRMATIVO

JICHHÜRUX SARAÑÄNI. HOY IREMOS.

KULLAKAJAX QULLA UMI. MI HERMANA TOMA MEDICINA.

AWICHAX UTJANKASKIWA LA ABUELA ESTA EN MI CASA

EDAGARARUX WALPINIWA MUNTA. A EDGAR MUCHO LA QUIERO

-RU A, AL, A LA

MARIOSTI MUNITUTISTI. ¿Y, MARIO ME QUIERE?

JUPAX WAWAMATISTI. ¿EL ES TU HIJO?

AWICHAX T’ANT’A MANQ’ANITI. ¿LA ABUELA VA A COMER PAN?

INACHA JUTÄ QUIZAS VENGA

JUPAX MUNITUTISTI. ¿EL ME QUIÉRE?

JUPASTI WAWAMATISTI ¿Y EL ES TU HIJO?

AKA, UKA, KHAYA, KHÜRI

P. AKA CHILILIRIX KHITINKISA. DE QUIEN ES ESTE CELULAR.


R. UKA CHILILIRIX JUMANKIWA.

R. JUMANKIWA.

P. KHAYA PHISIX KHITINKISA

R. UKA PHISIX AWICHAJANKIWA

UKA T’ANT’AX KHITINKISA.

UKA T’ANT’AX MAMITAJANKIWA.

S+O+V

AÑÄNI: THUQ AÑA BAILAR

FORMA SINGULAR JANIWA -K -TI

NAYAX JANIW THUQKTTI. YO NO BAILO -T suf. Gramatical de 1ra p

JUMAX JANIW THUQKTATI. EL NO BAILA -TA

JUPAX JANIW THUQKITI. ELLOS NO BAILAN -I -U

JIWASAX JANIW THUQKTANTI. EL Y YO NO BAILAMOS -TAN

FORMA PLURAL JANI –WA -P -K -TI THUQUÑA -PXI -PXA -PX -P

NÄNAKAXA JANIW THUQUPKTTI TU Y YO NO BAILAMOS

JUMANAKAXA JANIW THUQUPKTATI USTEDES NO BAILAN

JUPANAKAXA JANIW THUQUPKITI ELLOS NO BAILAN

JIWASANAKAXA JANIW THUQUPKTANTI TODOS NOSOTROS NO BAILAMOS

QILLQ AÑA

NAYAX JANIW QILLQKTTI

JUMAX JANIW QILLQKTATI

JUPAX JANIW QILLQKITI

JIWASAX JANIW QILLQKTANTI

QILLQAÑA

NÄNAKAX JANIW QILLQAPKTTI


JUMANAKAX JANIW QILLQAPKTATI

JUPANAKAX JANIW QILLQAPKITI

JIWASANAKAX JANIW QILLQAPKTANTI

LAR UÑA = REIR

KUSISIÑA= ALEGRARSE

ULLAÑA = LEER

IK =IÑA

MUN AÑA = QUERER ARKA ÑA IKI ÑA NAYAX


NAYAX MUNTWA YO JUEGO -T

JUMAX MUNTAWA TU JUEGAS -TA

JUPAX MUNIWA EL JUEGA -I -U

JIWASAX MUNTANWA NOSOTROS JUGAMOS -TAN

PLURAL

ANATA ÑA JUGAR ARK AÑA IK IÑA THUQH UÑA

NÄNAKAX ANATAPX TWA EL Y YO JUGAMOS -T

JUMANAKAX ANATA PXTAWA USTEDES JUEGAN -TA

JUPANAKAX ANATAPXIWA ELLOS (AS) JUEGAN -I -U

JIWASANAKAX ANATAPXTANWA TODOS NOSOTROS JUGAMOS -TAN

USUNTA ÑA ENFERMARSE ARK AÑA IK IÑA THUQH UÑA


NÄNAKAX USUNTAPXTWA EL Y YO NOS HEMOS ENFERMADO
-T

JUMANAKAX USUNTAPXTAWA USTEDES SE HAN ENFERMADO


-TA

JUPANAKAX USUNTAPXIWA ELLOS (AS) SE HAN ENFERMADO


-I -U

JIWASANAKAX USUNTAPXTANWA TODOS NOSOTROS NOS HEMOS ENFERMADO


-TAN

PARLA ÑA REIR

ELLOS SE RIEN

JUPANAKAX LARUSIPXIWA

YATIQAÑA SAWUÑA CHURAÑA QHUMAÑA QILLQAÑA LARUÑA

-NAKA SUFIJP PLURALIZADOR DE LOS NOMBRES

WAWA WAWA NAKA

NIÑO NIÑOS

PHISI PHISINAKA

GATO GATOS

JILATA JILATANAKA

HERMANO HERMANOS

-PXA, -PXI, -PX, -P SUFIJOS PLURADORES DE LOS VERBOS

ULLI ULLAPXI ULLPXÄ

SARI SARAPXI SARAPXÄ

MANQ’AÑA MANQ’APXÄ

NÄNAKAX JANIW USUNTAPKTTI

QHARURKAMA HASTA MAÑANA


QHARAYP’KAMA HASTA MAÑANA EN LA NOCHE

QILLQ AÑA ESCRIBIR ALJ AÑA

SARNAQAÑA CAMINAR

MANQ’AÑA COMER

THUQUÑA BAILAR

JAMP’ATIÑA BESAR

MUNASIÑA AMARSE QUERERSE

CH’AWAÑA ORDEÑAR

JANP’ATIÑA BESAR

VERBO LAST’ATATTAÑA LLUST’ATATTAÑA

NAYAX LAST’ATATTTWA

JUMAX LAST’ATTTAWA

JUPAX LAST’ATATTIWA

JIWASAX LAST’ATATTTANWA

La, el MAMAXA MARKARUW SARI.


MAMAJAW MARKARU SARI. MI MAMÁ VA AL PUEBLO.

P. KUNAS SUTIMAXA. CUAL ES TU NOMBRE?

R. SONIA SATATWA. NAYAN SUTIJAX SONIAWA. SONIATWA. SOY SONIA.

P. QAWQHA MARANITASA. CUANTOS AÑOS TIENES?

R. NAYAXA MÄ QALLQU TUNK MARANITWA. TENGO 60 AÑOS

P. JAQICHATATATI. ERES CASADO?

R. JISA JAQICHATATWA SI, SOY CASADO


R. JANIWA. SAPAKISKTWA NO, SOY SOLTERO

R. IJMA TATATWA soy viudo

R. JALJTATATWA Soy separado

P. QAWQHA WAWANITASA. CUATOS HIJOS TIENES?

R. TUNKA WAWANITWA. Tengo 10 hijos

R. JANIW WAWANIKTI . No tengo hijos

P. KAWKHANS QAMTA. Dirección? dónde vives?

R. BATALLAS MARKAN QAMTA. Batallas markan qamta

R. ZONA VILLA MERCEDES “A” JACH’A UÑTA ESTRUCTURNTE UTAN JAKHUWIPAX 4010ni (PUSI
TUNKA TUNKA)

R. ZONA 1º DE MAYO PLAN 75ni MANZANO K JAKHUWI PATAKA MÄ QALLQU TUNKA


QALLQUNI.

R. ZONA BALLIVIAN JISK’A UÑTA CARRASCO JAKHUWI 102ni.

R. JISK’A UÑTA TOMAS KATARI UKHAMARAKI DIEGO BELTRAN TAYPIWJANA Enre las calles
Tomas Katari y Diego Beltran

P. JACH’A UÑTA 14 DE SEPTIEMBRE

P. KAWKHANS IRNAQTA. Dónde trabajas?

R. NAYAX IRNAQTWA YATIQAÑA UTA CENTRO INFANTIL

R. NAYAX IRNAQTWA GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE EL ALTO.

R. NAYAX JANIW IRNAQKTI. YATIQIRITWA. No trabajo, soy estudiante.

R. NAYAX ARTESANOTWA. P’itiri artesanotwa.

R. NAYAX IRNAQTWA YATIQAÑ UTA MARIA AYMA UKANA. yo trabajo en la U.E. Maria Ayma.

P. TATAMAX JAKASKITI. Tu papá vive?

R. JISA JAKASKIWA. Si, vive.

R. JANIWA JIWXIWA. No, se a muerto

P. MAMAMAX QAWQHA MARANISA. Cuantos años tiene tu mamá?

R, qallqu pusini maraniwa


R. PAQALLQ TUNK PUSINI MARANIWA. Tiene 74 años

R. JIWATAXIWA. Se a muerto

P. JUMARUX KUNAS WALI MUNASTAMA. A ti qué te gusta hacer más?

R. PIQUTAMPI ANATAÑAW wali MUNASITU. Me gusta jugar futsal.

R. P’ITAÑAW WALI MUNASITU. Me gusta tejer.

R. THUQUÑAW WALI MUNASITU. Me gusta bailar

R. PIRQA T’AXLLIÑAW WALI MUNASITU. Me gusta ser albañil.

R. PHAYAÑAW WALI MUNASITU. Me gusta cocinar.

P. KUNA TUQITA YATXATATATASA.

R. YATICHIRITWA SOY PROFESORA

R. PALLA PALLATWA SOY POLICIA

R. INGENIEROTWA

R. QAMAYUTWA SOY LICENCIADO

R: ARAYUTWA SOY DOCTOR

R. LAKA CH’AKHA QULLIRITWA

PALTA PALTA UTA EDIFICIO

MAYIRI PALTXATAT UTA

PAYIRI PALTXATATA UTA

YATICHIRI

QAMAYU= LICENCIADO

MASAYU= MAGISTER

ARAYU= DOCTOR

KUNAWSAS YURITÄTA

YURÏWIMASTI LUGAR NACIMIENTO


KUNAPACHAS YURITÄTA

29 DE MARZO DE 1983

NAYAX YIRITÄTWA PATUNKA LLÄTUNKANI URU CHINUQA PHAXSINA WARANQ LLÄTUNK


PATAKA LLÄTUNK TUNKA MÄQALLQUNI MARANA.

NAYAX YURITÄTWA 19ni URU CHINUQA PHAXSINA 1988ni MARANA.

PÄ WARANQA

LURAYIRINAKA VERBOS

T’AXSUÑA

LLAMAYUÑA

LAST’ATATTAÑA

JALAÑA

PHAYAÑA

THUQUÑA

LARUÑA

JACHAÑA

YATIQAÑA

ALJAÑA

JIWAÑA

YAPUCHAÑA

-NAKA (S) PLURALIZADOR DE LOS NOMBRES

PHISI PHISINAKA

GATO GATOS

UTA UTANAKA
CASA CASAS

IWIJA IWIJANAKA

OVEJA OVEJAS

JAQI JAQINAKA

PERSONA JAQINAKA

KULLAKA KULLAKANAKA

HERMANAS

JILATA JILATANAKA

ASKI ALWAKIPAN JILATANAKA KULLAKANAKA.

BUENOS DIAS HERMNOS Y HERMANAS

AWICHASA ACHILASA WALI USUTAPXIWA.

LA ABUELA Y EL ABUELO ESTAN MUY ENFERMOS.

NUESTRA ABUELA ESTA MUY ENFERMA.

AWICHASAXA WALI UST’ATAWA.

PICHAÑA= ESCOBA, BARRER

NAYAX UTA PICHTHAPTWA.

YO LIMPIO LA CASA.

UKAX MÄ PICHAÑAWA.

ESE ES UNA ESCOBA.

-PXA -PXI -PX -P SUFIJOS PLURALIZADOR DE LOS VERBOS

ULLAÑA ULLAPXI LEEN

P’ITAÑA P’ITAPXI TEJEN

TUMPAÑA TUMPAPXI VISITAN

MANQ’AÑA MANQ’APXI COMEN


IKI ÑA IKIPXI DUERMEN

SARAÑA

UMAÑA

MUNAÑA QUERER

ULLAÑA LEER

QHUMAÑA ABRAZAR

JAMP’ATIÑA BESAR

YATIÑA SABER

QULLIRI

NAYAX QULLIRITWA

JUMAX QUIRITAWA

JUPAX QULLIRIWA

JIWASAX QULLIRITANWA

LAXRA CHINJANAKA TRABALENGUAS

ESCRITURA PRONUNCIACION

IQIQU EQEQO

TUNQU TONQO

CH’UTUQU CH’OTO QO

Q’USU Q’OSO

KAYU KAYU

YATIQIRI YATEQERI

I =E u=o
quri qori

jupuqu jopoqo

LAXRA CHINJA TRABA LENGUA

1. MÄ THANTHA TATAX T’ANT’A THATHANTATAYNA.


UN SEÑOR CON ROPA VIEJA HABIA TRAGADO PAN.

2. QAMAQIX QAÑAW QHUNASAW Q’AÑU QHUNA QALA Q’ASAQATAYNA.


EL ZORRO HABIA ROTO MOLIENDO KAÑAGUA LA PIEDRA SUCIA PARA MOLER

JAMUSIÑA ADIVINANZA

KUNAS KUNASA…

WALI CH’IKHI KULLAKATWA

TUQISISA TUQISISA SARNAQIRÏTWA

THANTHA ISITA JANI MISTSUTATWA.

KHITITSA?

KUNASA? WALLPA

ORACION AMUYU ORACIONES AMUYUNAKA


EJEMPLO:

SAÑÄNI:

-NAKA (S) SUFIJO PLURALIZADOR DE LOS NOMBRES

SINGULAR PLURAL

WAWA NIÑO WAWANAKA NIÑOS

PHISI GATO PHISINAKA GATOS

WALLPA GALLINA WALLPANAKA GALLINAS

JILA HGERMANO JILANAKA HERMANOS

ANU ANUNAKA

JAQI JAQINAKA

ASKI ALWAKIPAN JILANAK KULLAKANA.

BUENOS DIAS HERMANOS Y HERMANAS.

VOY A IR A LA REUNION DE MIS HERAMNOS.

JILANAKAJAN TANTACHAWIPARUW SARÄXA.

SALTAR

COMER

JUGAR

DORMIR

-PXA -PXI -PX -P

THUQTAÑA THUQTAPXI SALTAN THUQTAPXAÑÄNI SALTAREMOS

MANQ’A ÑA COMER MANQ’APXI COMEN

ANATAÑA JUGAR ANATAPXI JUEGAN

IKIÑA DORMIR IKIPXI DUERMEN

UMAÑA UMAPXI
SARAÑA

MUNAÑA MUNAPXI

QHUMAÑA

JAMP’ATIÑA JAMP’ATIPXI

WAWANAKAXA ANATAPXI. LOS NIÑOS JUEGAN.

JAQINAKAX SARAPXI. LAS PERSONAS VAN.

MAMANAKAX PHAYAPXI. LAS MAMÁS COCINAN.

-JA -MA -PA SA WAWA

QULLQIJA MI DINERO

QULLQIXA EL DINERO

WAWA NIÑO

-JA WAWAJA WAWAJAXA Q’APHAWA.

MI HIJO

WAWAXA

LA NIÑA

MI HIJO ES TRABAJADOR.

WAKAJA

WAKAMA

WAKAPA

WAKASA

ACHAKU
UTA

CH’UQI

IWIJA

MAMA - TAYKA

AWICHA

T’ANT’AJA MI PAN T’ANTAJAXA JACH’AWA.

MI PAN ES GRANDE.

WARMIXA MANQ’A PHAYI.

LA SEÑORA COCINA COMIDA.

WARMIJAXA MANQ’A PHAYI.

SUJETO OBJETO(C) VERBO SOV

MI SEÑORA COCINA COMIDA.

SUJETO VREBO OBJETO (COMPLEMENTO) SVO

CHILILIRIJA MI CELULAR

MARKAJA MI PAIS

PHISIJA MI GATO

CHACHAJA MI ESPOSO

CHCHAMA TU ESPOSO

CHACHAPA SU ESPOSO

MUNATAJA MI ENAMORADO

MUNATAMA TU ENAMORADO

MUNATAPA SU ENAMORADO
MUNATASA NUESTRO ENAMORADO

AYNI

WAYNA

WARMI

WAWA

TAYKALI

JAYRA

PANQARATWA PANQARA SATATWA SATAWA=SE LLAMA

ROSATWA ROSAV SATATWA

MARIATWA MARIA SATATWA

YOSELINATWA YOSELIN SATATWA

JOSEYATWA

MARIOTWA

MELANIO ALARCON COLQUE SATATWA

JOSE LUISUTWA JOSE LUIS SATATWA

JUANOTWA

DAVIDTUTWA DAVID SATATWA

RICHARATWA

DENIS DENIS SATATWA

CARLOTWA CARLOS SATATWA

CHACHANAKASA NUESTROS ESPOSOS


MAMAXA LA MAMÁ

LA SEÑORA

MAMAJA

MI MAMÁ

MAMAJAX WALI SUMA JAQIWA.

MI MAMÁ ES MUY BUENA PERSONA.

MAMAXA MARKARUW SARI. -RU A, AL, A LA

LA SEÑORA ESTA YENDO AL PUEBLO.

-ja mi MAMAJAX WALI SUMA JAQIWA.

Mi mamá es muy buena persona.

WAWAJA

MI HIJO

JILAJA

MI HERMANO

PHISIJA

MI GATO

MAMAJAX PHAYASKIWA.

MI MAMÁ ESTÁ COCINANDO

-ma tu MAMAMA

TU MAMÁ
PHISIMA

TU GATO

PHISIMAXA WALI JIWAKIWA.

TU GATO ES MUY BONITO.

-pa su PANKA = LIBRO

QILLQAÑA = BOLIGRAFO

CHACHA JA = MI ESPOSO

WARMIJA = MI ESPOSA

MUNATA = ENAMORADA (O)

PARLATAJA = MI NOVIO

TAWAQUJA = MI AMANTE

WAYNAJA = MI AMANTE

UTA = CASA

WAKA = VACA

ANU = PERRO

K’AÑASKU = AUTO MOVILIDAD

ISI = ROPA
QULLQI = DINERO

QAQILU = CABALLO

WALLPA = GALLINA

K’USILLU = MONO

CH’UTUQU = SOMBRERO

TAQI CHUYMAJAMPIW MUNSMA

PAY PAY = GRACIAS

PAY SUMA = MUCHAS GRACIAS

TATITUW KHUYATAMA

TATITUW KHUYAPAYATAMA = DIOS TE BENDIGA

P’AMP’ACHITA = DISCULPAME

P’AMP’ACHAPXITA = DISCULPENME

AMPSUMA = POR FAVOR JILATA QULLQI MAYT’TITA AMPSUMA.

NAYAX USUTÄTWA = YO ESTOY ENFERMA

WALIKI UNT’XSMAWA = GUSTO DE CONOCERTE

SUTI CHIMPU = CEDULA DE IDENTIDAD

SUTI CHIMPUMASTI = TU NUMERO DE CARNET

SUTI CHIMPUJAX = MI NUMERO DE CARNET 2897413 LP

PÄTUNKA KIMSAQULLQUNI LLÄTUNKA TUNKA PAQALLQUNI PUSITUNKA MAYANI KIMSA LP

JAKHU CHIMPUMASTI = EL NUMERO DE TU CI

YATIQATA CHANINCHATANAKA = NOTAS

JANK’AKI - IMPIÑUKI = RAPIDO APRESURADO(A) APURATE RATUKI


CHILIRIRI = CELULAR

YATIQATA CHIMPU (YATIQATA PAYLLAWI)= CERTIFICADO

JANQ’U WILALA = LECHE LICHI MILLK’I

WILAL TIKA = QUESO

WILA = SANGRE

ATAMIRI = COMPUTADORA

JISK’A ATAMIRI = LAPTOP

NAYARUX WILALAW MUNASITU = ME GUSTA LA LECHE

WAWANAKA= NIÑOS Y NIÑAS

CHAQXARAKTASA = TE HAS PERDIDO

MUNASITUWA = ME GUSTA (ME QUIERE) GUSTITUWA

MUNASITUWA = ME GUSTA NAYARUX ULLAÑAW MUNASITU.

QULLQI T’UNJT’ITA T’URKST’ITA = CAMBIAR BILLETE

PACHAPARU = PUNTUAL

YATIYAÑA = BRINDAR INFORMACION

YÄQASIWINAKA , yäqañanaka= VALORES

JANK’AKI LURIRI = EFICIENTE

NAYRA QHISPI = ANTEOJOS

ARU PIRWA = DICCIONARIO

PANKA = LIBRO

PANTJASIÑA= EQUIVOCARSE

CHIQAPA JAQI = ETICO

JANI K’ARISIRI = el que no es mentiroso

KUNAS USTAMA = Que te duele?

KUNAWSATS USTAMA = Desde cuando te duele?

QAWQHAS MANUMATXA = Cuanto te debo?


WASÜRUX KUTIYTWA (waq’aqtwa, waq’jastwa) = el día de ayer he vomitado.

KUNATS JACHTA, PANINI SARXAÑÄNI = Por qué lloras, nos iremos juntos.

P’IQIW USUTU = Me duele la cabeza.

MACHANTATATWA = Estoy mareado.

UYWANAKA UÑJANIPXAMA = Vayan a cuidar los animales.

K’ACHITAATA ARST’ASMASTI = Podrías hablar más despacio.

NAYAX KIMSAQALLQU ALWA PACHARUW JUNT’ÜMA UMTA. = Yo tomo mi desayuno a las 7 de


la mañana.

CHUWANAKA JARIÑA YANAPT’ITASMATI = Me puedes ayudar a lavar los platos?

NAYAX JAYP’U MANAQ’ANA CH’UQINKAKA MANQ’TA UKHAMARUS PURAKAJA USUCHJASTA =


Yo comí algunas papas en la cena y dañé mi estómago.

KAPHIYAX MUNASITUWA, TIYIX JANIW MUNASKITUTI. = Me gusta el café pero no me gusta el


té.

PHUQHÄXIWA = Ya está lleno.

AMTASIPUNIMAWA, JANIPUNIW ARMASKAMATI = Siempre te recordaré, nunca te olvidaré.

QHULLIRI MAKINXA KAWKHARUS IMIRISTA = Dónde puedo guardar el tractor.

NAYAX JICHHÜRUX WALI IRTNAQAWINITWA, QHARÜRUW UÑJAÑA MUNIRISMA= Hoy estoy


muy ocupado, pero yo espero verlo mañana.

SUMA UÑJASIÑAWA ANISIÑATUQITXA = HAY QUE CUIDARSE A TENER RELACIONES SEXUALES

YUKU (ÑUKU) UCHASIMA = USE SU BARBIJO

QULLAÑA UTA = HOSPITAL

QULLIRI = MEDICO

SAMANA MUKHINTAMA = METER AIRE

JACH’A YATIQAÑA UTA = UNIVERSIDAD, NORMAL

YATIQAÑA UTA = UNIDAD EDUCATIVA

JANK’AKI = EMERGENCIA
JISK’A WAWANAKA UÑJAÑA, YATIQAÑA UTA = CENTRO INFATIL

JUMAN YATIYAWINAKAMAX JANIW WALIKITI = ESTAN MAL TUS DATOS

JACH’A YATIQAÑA UTA NUESTRA SEÑORA DE LA PAZ

JUTÏRI PHAXSIW MÄ KUTIMPI UÑJAYASIRI KUTINITA = TU PROXIMO CONTROL ES DENTRO DE


UN MES

SAWINAKA
1. Awkirus taykarus janiw 2. Utjawisanx janiw sinti
jachayañakiti janirak qhuruñakiti janiraki
aynisiñakiti ukjam tuqisiñakiti ukjam luripanx
jachayipanx janiw kunsa qhipa pachanakanx jachañ
jikxatapxirikiti, lliphus llakisiñaw utjir siwa.
q’arataw jiwapxiri siwa.

2. Utjawisanx janiw sinti


qhuruñakiti janirak
tuqisiñakiti ukjam luripanx
qhipa pachanakanx jachañ
llakisiñaw utjir siwa. 1. Ch´uqi sillp´ix janiw
3. Ch´uqi sillp´ix janiw takisiñakiti ispallax
takisiñakiti ispallax jachxasiriw qhipa marax ch
jachxasiriw qhipa marax ch ´uqix janiw achurikxiti siwa.
´uqix janiw achurikxiti siwa.
SAWINAKA SAWINAKA
1. Awkirus taykarus janiw 1. Awkirus taykarus janiw
jachayañakiti janirak jachayañakiti janirak
aynisiñakiti ukjam aynisiñakiti ukjam
jachayipanx janiw kunsa jachayipanx janiw kunsa
jikxatapxirikit siwa. jikxatapxirikit siwa.
2. Utjawisanx janiw sinti 2. Utjawisanx janiw sinti
qhuruñakiti janirak qhuruñakiti janirak
tuqisiñakiti ukjam luripanx tuqisiñakiti ukjam luripanx
qhipa pachanakanx jachañ qhipa pachanakanx jachañ
llakisiñaw utjir siwa. llakisiñaw utjir siwa.
3. Ch´uqi sillp´ix janiw
takisiñakiti ispallax
jachxasiriw qhipa marax ch
´uqix janiw achurikxiti siwa.

3. Ch´uqi sillp´ix janiw


takisiñakiti uka ispallax
jachxasiriwa, qhipa marax
ch´uqix janiw achurikxiti
siwa.
4. Yuqall wawarux janiw
k’isinintata p’isqix
manq’ayañakiti awila
warmimpiw jaqichasiri
sapxiwa.

También podría gustarte