Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- Dame luz
- Coronao, coronamos
- Se me fue la señal
- Klk
- Montame como e
- Ta burlao
- De lo mío personal
- Chapiadora
- Trucho
- Wawawa
- Manin
-
EL JUEZ DE EJECUCIÓN DE LA PENA DE LA PROVINCIA SANTO DOMINGO, RAFAEL BÁEZ, CONSIDERA QUE
ESTAS EXPRESIONES SON EL REFLEJO DE LA DEGRADACIÓN SOCIAL
Fernando Quiroz
fernando.quiroz@listindiario.com
Santo Domingo
Si usted llega a un barrio populoso de Santo Domingo y escucha la expresión “mándalo a preparar”,
dirigida a usted, tenga miedo: Están ordenando su muerte. “Darle pa’ bajo” o “majarlo” tiene el mismo
significado.
La delincuencia va adquiriendo su propio lenguaje en las calles, y esos vocabularios se extienden al día a
día en las cárceles.
En el mundo del microtráfico de drogas en los barrios, “vegetal” le dicen a la marihuana; “polvo” a la
cocaína; “piedra” al crack, y “manteca” a la heroína.
Cuando se le echa el denominado “ácido del diablo” a alguien para desfigurar cuerpos, se dice “Lo
derretí como una vela” o “Lo bauticé”.
“Ese lenguaje es propio de nuestra juventud de bajo nivel socio educativo y la cárcel es el reflejo de la
vida barrial”, considera el magistrado Rafael Báez, juez de Ejecución de la Pena de la provincia Santo
Domingo.
Entiende que la forma del lenguaje de los jóvenes privados de libertad es una expresión común en estos
tiempos fruto de la degradación del tejido social, la falta de educación en valores y el deterioro
progresivo de la célula familiar.
Descripción
Las frases y expresiones en el ambiente delincuencial se presentan principalmente en barrios del Distrito
Nacional, la provincia Santo Domingo y Santiago. A las cadenas o prendas preciosas que arrebatan del
cuello de sus víctimas les dicen “Baba” y “Blin blin”.
A los agentes de la Dirección Nacional de Control de Drogas (DNCD) les dicen “La gente”, “La cuatro’
letra” (La gente anda en la zona, dicen).
Pandillas
Las pandillas u organizaciones de delincuentes juveniles conocidas como “naciones” tienen también sus
códigos de comunicación verbal y no verbal.
Sus saludos, vestuarios y expresiones corporales son muy distintivas entre los jóvenes entre 12 y 19
años reclutados y que practican cultos satánicos, orgías sexuales, de droga, roban y se matan entre ellos
y con rivales.
Se trata de bandas con disciplina y normas para el mal. Cuando un joven ingresa a una “nación” jamás
puede salir de ella, pero el jefe de la banda, que denominan “supremo”, puede apartarlo.
Las principales “naciones” que han operado en el país son Los King, De Cora, Sangre, óeta, Foritú, Amor
y Paz, Amor de Mercado, Las Panteras, Los Talibán, Los Dorados y Unión y Fuerza. En el país las dos
“naciones” más grandes son King y Amor de Mercado.
Los King tienen su origen en los Estados Unidos en los años 80’. Junto a la óeta es la más vieja, y son
rivales extremos.
También, los King y La Sangre son enemigos a muerte por los primeros que mataron al creador de la
otra, un rapero de los Estados Unidos, llamado 2pá. Entre estos grupos figuran: Sangre Latina,
Mercadero, Amor al Menor, Amor y Paz, Latin King, Pantera Latina, Foritú (42), Los óetas, Amor al Viejo,
Los Trinitarios, Amor Dorado, Unión y Fuerza, Decora, Amor de Hermanos, Utan Clan, Los 16, Los 18, Los
20 y El Punto, Banda de los Menores.
Características
-Al cabecilla de la “nación” se le llama “supremo”.
-Todos los demás miembros son denominados súbditos y entre ellos se llaman hermanos.
-Deben pagar una cuota al supremo. En caso de no tenerla deben buscarla como sea.
-Para identificarse usan collares azules, verdes claros u otros colores, dependiendo del grupo al que
pertenezcan.
-El supremo es el más adulto, los súbditos son jóvenes con edades entre los 15 y 19 años.
-Algunos tienen una letra en el dedo pulgar izquierdo, que le identifica como miembro de su “nación”.
LENGUAJE CARCELARIO
En la cárcel, las personas privadas de libertad tienen su jerga. El juez de Ejecución de la Pena de la
provincia Santo Domingo, Rafael Báez, entrevistado por LISTÍN DIARIO, nos cita los vocablos más usados
por las personas privadas de libertad:
-‘Bakeo’: Protección a algo o alguien básicamente en negocios de drogas, viene del idioma inglés back
que significa detrás.
- ‘Pasao de cárcel’: Que rebasa la mitad de la pena y está apto para la libertad condicional.
-‘Yo tengo lo mío’: Que posee un arma blanca si es en la cárcel, si es en la calle, el arma es de fuego.
- Eso no es pará: Que algo a alguien no tiene fuerza, poder o autoridad para sus propósitos.
- ‘El juez o los jueces no tan pa mí’: Lo condenaron, le negaron la libertad condicional o la fianza.
-‘En esta vuelta me voy’: Que en esta ocasión saldrá de la cárcel, ya sea legal o por fuga.
- ‘Lo voy a descargar en el juicio’: Va a declarar a favor de alguien para librarlo de responsabilidad penal
por alguna suma de dinero como recompensa.
-‘Ayúdeme papá’: Es la forma en que los presos le hablan al juez de ejecución pidiendo libertad.
-‘Bajaron con lo de tó’: Que llegaron a algunos lugares armados y con dinero, es clásico en las bandas y
en pandillas denominadas “naciones”.
JERGAS EN EL BARRIO
En el ámbito del llamado “tigueraje” del barrio, sin que necesariamente tenga vínculos con la
delincuencia, se usan muchas otras expresiones.
Estar bien vestido o andar con ropa cara es “Bajar con pinta durísima o loquísima”.
A las mujeres le llaman “nueve”, “menores” (cuando son menores de edad), “mala” (tengo una mala),
“camú” (que no llama la atención), “coche bomba” (porque está explotada).
- “Un Chiva”: Whisky Chivas Regal (Ella no quiere cerveza, lo que quiere e’ chiva: reza un hip hop de
moda).
-“Na’ ma’ e’ cotorra”: Que solo habla y es poca acción. -‘Barbera, peluquera o chapiadora’: Mujeres que
piden mucho dinero.
LENGUAJE DELINCUENCIA
-‘Derecho a vita’: Se usa cuando se produce un robo y otro delincuente es testigo, quien exige compartir
el botín.
-“Virar”: Se usa también cuando las autoridades colocan a sospechosos de robos contra la pared para
registrarlos (la policía me viró).
-‘Te voy a prendé o a plomiá’ (de plomo)’: Te voy a disparar con un arma de fuego.
-“Te voy a mandá a entubá”, a rajá, o a mochá: Te voy a herir con un cuchillo.
‘Joloperos’: Son los que asaltan puntos de drogas y se llevan la mercancía y dinero a punta de pistola.
-‘Me echo palante’: cuando delatan a alguien, -‘Desafinao’: Hacer algo mal (Hizo un desafine).