Está en la página 1de 177

TPU2000R

Unidad de Protección de Transformadores

Instrucciones
1MRA588372–MIB (IB 7.11.1.7-5S)

ABB Inc.
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Manual de Instrucciones
1MRA588372–MIB
# Edición D Diciembre 2001 (IB 7.11.1.7-5)
Prevalece sobre la Edición C

Nota: Las páginas que tienen el símbolo # en su parte inferior han sido modificadas.

Nota del Traductor: Como existen frecuentemente variaciones regionales en el


vocabulario técnico usado en los países de habla hispana, se
han incluido [entre corchetes] vocablos alternativos para
algunos términos clave — generalmente, cuando aparecen
por primera vez en el manual. Resulta imposible cubrir todas
las preferencias nacionales, locales o regionales en el
vocabulario, pero la intención es que la terminología sea
precisa y pueda entenderse claramente.

ABB Inc.
Substation Automation and Protection
7036 Snowdrift Road
Allentown, PA 18106
USA
Tel: (610) 395-7333
Fax: (610) 395-1055

#
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Precauciones
Tome las siguientes precauciones al utilizar la Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R:

1. El cableado incorrecto puede resultar en daños. Asegúrese que el cableado concuerda con el diagrama de
conexiones antes de energizar el equipo.

2. Debe aplicarse solamente el voltaje nominal de control que está marcado en la unidad.

3. Las pruebas de alto potencial no son recomendables. Si se requiere hacer una prueba de aislamiento del
cableado de control, saque completamente el TPU2000R de su caja y realice únicamente una prueba de alto
potencial de CC. Los condensadores para sobrevoltaje transitorio instalados en la unidad no permiten
pruebas de alto potencial de CA.

4. Para verificar la operación correcta, deben seguirse los procedimientos de prueba. Tenga sumo cuidado al
trabajar con equipos energizados, para evitar recibir choques [sacudidas] eléctricos. El servicio de reparación y
mantenimiento de estos dispositivos debe ser realizado únicamente por técnicos competentes familiarizados
con las buenas prácticas de seguridad.

5. En caso que la función de autocomprobación [autoverificación] detecte una falla en el sistema, las funciones de
protección quedarán desactivadas y se activarán los contactos de alarma. Reemplace la unidad lo antes posible.

Contraseña

6. Para efectuar cambios en los ajustes del relé [relevador] y probar los contactos de salida, es necesario usar una
contraseña correcta. La contraseña predefinida en fábrica es de cuatro espacios en blanco. Una vez que
usted seleccione una nueva contraseña y la incorpore en el sistema, no podrá lograr acceso al mismo si olvida
tal contraseña. Si llegara a olvidar la contraseña, consulte a la fábrica.

ADVERTENCIA: Si se quita el relé de su caja, el usuario queda expuesto a voltajes peligrosos. Tenga extremo
cuidado. No introduzca sus manos ni objetos extraños en la caja.

Este manual de instrucciones contiene la información necesaria para instalar, operar y probar correctamente el
TPU-2000R, pero no pretende cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni prever toda posible contingencia
que pueda encontrarse durante su instalación, operación o mantenimiento. Si surgen problemas específicos que no
se hayan cubierto suficientemente a los fines del usuario, favor de comunicarse con ABB Inc.

Modbus Plus™ es una marca comercial de Modicon, Inc.


Modbus® es una marca comercial registrada de Modicon, Inc.
INCOM™ es una marca comercial registrada de Cutler Hammer.

Página ii Precauciones
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Indice de Materias
Precauciones ........................................................................................................................................................... ii
Contraseña ........................................................................................................................................................ ii
Introducción ............................................................................................................................................................ vii
Sección 1 Funciones de Protección
Funciones de Protección ................................................................................................................................ 1-1
Función 87T Diferencial de Porcentaje con Restricción Armónica ................................................................. 1-2
Función 87H Diferencial Instantánea sin Restricción de Ajuste Alto ............................................................... 1-2
Funciones 51P-1/51P-2/51P-3 de Sobrecorriente Temporizada de Fase ...................................................... 1-5
1as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-1/50P-2/50P-3 ............................................... 1-5
2as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-1/150P-2/150P-3 .......................................... 1-6
Funciones de Sobrecorriente Temporizada de Tierra
51N-1/51G-2 (Relé de 2 Devanados) ....................................................................................................... 1-6
51N-1/51N-2/51N-3 (Relé de 3 Devanados) ............................................................................................. 1-6
Función 51G de Sobrecorriente Temporizada Flotante de Tierra (Relé de 3 Devanados solamente) ........... 1-6
1as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Tierra
50N-1/50G-2 (Relé de 2 Devanados) ....................................................................................................... 1-7
50N-1/50N-2/50N-3/50G (Relé de 3 Devanados) ..................................................................................... 1-7
2as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Tierra
150N-1/150G-2 (Relé de 2 Devanados) ................................................................................................... 1-7
150N-1/150N-2/150N-3/150G (Relé de 3 Devanados) ............................................................................. 1-7
Funciones 46-1/46-2/46-3 de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa ..................................... 1-7
Curvas de Temporización .............................................................................................................................. 1-9
Ecuación de la Curva de Sobrecorriente Temporizada .................................................................................. 1-9
Capacidad con Autoenfriamiento "OA-1/OA-2/OA-3 Rating Amp" ............................................................... 1-18
Funciones Disturbance - 2/Disturbance - 3 (Perturbación) .......................................................................... 1-18
Detector de Nivel - 1/ -2/ -3 .......................................................................................................................... 1-18
Sección 2 Ajustes de Configuración
Ajustes de Configuración ............................................................................................................................... 2-1
Modo de Bloqueo Cruzado ....................................................................................................................... 2-1
Compensación de Ángulo de Fase para un TPU-2000R de 2 Devanados ............................................... 2-1
Compensación de Ángulo de Fase para un TPU-2000R de 3 Devanados ............................................... 2-1
Tiempo de Desaccionamiento por Falla de Disparo .................................................................................. 2-2
Configuración de TC ................................................................................................................................. 2-1
Sección 3 Medición
Medición sin Entradas Opcionales de TV ...................................................................................................... 3-1
Valores de Carga ...................................................................................................................................... 3-1
Valores de Demanda y Máximo/Mínimo ................................................................................................... 3-1
Valores Diferenciales ................................................................................................................................ 3-2
Medición con Entradas Opcionales de TV ..................................................................................................... 3-4
Valores Escogidos de Carga de los Devanados ....................................................................................... 3-4
Valores de Demanda ................................................................................................................................ 3-5
Valores Máximos/Mínimos ........................................................................................................................ 3-5
# Convenciones de Medición ............................................................................................................................ 3-7
Sección 4 Diseño y Especificaciones del Relé
Diseño Interno ............................................................................................................................................... 4-1
Especificaciones del Procesador .............................................................................................................. 4-1
Reloj con Batería de Respaldo ................................................................................................................. 4-1
Capacidades y Tolerancias ............................................................................................................................ 4-3
Circuitos de Entrada de Corriente ............................................................................................................. 4-3
Rango de Voltaje de los Circuitos de los Contactos de Entrada ............................................................... 4-3

Indice de Materias Página iii


#
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Sección 4 Diseño y Especificaciones del Relé (continúa)


Capacidades y Tolerancias (continúa)
Circuitos de Entrada de Voltaje ................................................................................................................. 4-3
Circuitos de los Contactos de Entrada (Cargabilidad de Entrada) ............................................................ 4-3
Requisitos de Energía de Control ............................................................................................................. 4-3
Carga de Energía de Control .................................................................................................................... 4-3
Capacidad Nominal de los Contactos de Salida ....................................................................................... 4-3
Temperatura de Operación ............................................................................................................................ 4-4
Humedad ....................................................................................................................................................... 4-4
Tolerancias sobre el Rango de Temperatura de -20° C a +55° C .................................................................. 4-4
Capacidad Dieléctrica .................................................................................................................................... 4-4
Peso (Unidad TPU-2000R Estándar) ............................................................................................................. 4-4
Instalación ...................................................................................................................................................... 4-5
Recepción del TPU-2000R ....................................................................................................................... 4-5
Instalación del TPU-2000R ....................................................................................................................... 4-5
Conexiones del Bloque de Terminales Posterior ....................................................................................... 4-7
Instalación del Nuevo Firmware ..................................................................................................................... 4-8
Verificación Incorporada ................................................................................................................................ 4-9
Estado de la Autoprueba ........................................................................................................................... 4-9
Ejemplo de una Falla de Autoprueba ........................................................................................................... 4-10
Ejemplo de un Acceso al Editor ................................................................................................................... 4-10
Diagnóstico de las Tablas de Ajustes del TPU-2000R ............................................................................ 4-10
Sección 5 Interfaz con el Relé
Interfaz Hombre-Máquina (MMI) .................................................................................................................... 5-1
Pantallas del MMI ..................................................................................................................................... 5-1
Menús del Interfaz Hombre-Máquina ........................................................................................................ 5-2
Programa de Comunicaciones Externo ......................................................................................................... 5-3
Menús del Programa de Comunicaciones Externo ........................................................................................ 5-4
Cambio de Ajustes ......................................................................................................................................... 5-5
Procedimiento Básico .................................................................................................................................... 5-5
Cálculo de Ajustes de Tomas de Derivación (Ver detalles en la Sección 7) ................................................. 5-11
Sección 6 Entradas y Salidas Programables
Contactos de Entrada y Salida Programables ................................................................................................ 6-1
Entradas Binarias (Contactos) .................................................................................................................. 6-1
# Monitor del Circuito de Disparo ............................................................................................................ 6-1
Ejemplos de Programación ....................................................................................................................... 6-3
Programación de las Entradas Binarias (Contactos) ................................................................................ 6-3
Contactos de Salida ............................................................................................................................. 6-5
Contactos de Salida Programados Permanentemente ............................................................................. 6-5
Contactos de Salida Programables por el Usuario ................................................................................... 6-5
Ejemplos de Programación ..................................................................................................................... 6-10
Programación de los Contactos de Salida ................................................................................................... 6-11
Lógica Programable Multinivel ..................................................................................................................... 6-12
Introducción ............................................................................................................................................ 6-12
Procedimiento .............................................................................................................................................. 6-13
Entradas Programables .......................................................................................................................... 6-14
Salidas Programables ............................................................................................................................. 6-14
Entradas/Salidas Lógicas del Usuario .................................................................................................... 6-14
Ejemplo ........................................................................................................................................................ 6-15

Página iv Índice de Materias


#
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Sección 7 Ajustes Diferenciales del Relé


Cálculo de Ajustes Diferenciales para un Relé de 2 Devanados .................................................................... 7-1
Ejemplo de Cálculo de Ajustes para el Relé de 2 Devanados .................................................................. 7-2
Cálculo de Ajustes Diferenciales para un Relé de 3 Devanados ................................................................... 7-3
Ejemplo de Cálculo de Ajustes para el Relé de 3 Devanados .................................................................. 7-4
Cálculo Automático de las Tomas ................................................................................................................... 7-6
Método para Determinar el Ajuste de Compensación del Ángulo de Fase .................................................... 7-7
Sección 8 Menú de Registros del TPU2000R
Menú de Registros .......................................................................................................................................... 8-1
Registro de Fallas Diferenciales ............................................................................................................... 8-1
Registro de Fallas Pasantes ..................................................................................................................... 8-2
Registro de Restricciones Armónicas ....................................................................................................... 8-2
Registro de Operaciones .......................................................................................................................... 8-3
Resumen de Operaciones ........................................................................................................................ 8-7
Registros no Reportados ......................................................................................................................... 8-7
Sección 9 Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones
Menú de Pruebas ........................................................................................................................................... 9-1
Estado de las Entradas/Salidas Físicas .................................................................................................... 9-1
Estado de las Entradas/Salidas Lógicas ................................................................................................... 9-1
Estado de las Entradas Lógicas ............................................................................................................... 9-2
Estado de las Salidas Lógicas ................................................................................................................. 9-2
Contactos de Salida (Protegidos con Contraseña) .................................................................................. 9-3
Menú de Comandos Misceláneos .................................................................................................................. 9-3
Sección 10 Características Opcionales
Características Opcionales .......................................................................................................................... 10-1
Perfil de Carga ........................................................................................................................................ 10-1
Usando la Característica de Perfil de Carga ................................................................................................ 10-2
Almacenamiento de Datos Oscilográficos (Captura de Forma de Onda) ............................................... 10-3
Guardando un Registro de Captura de Forma de Onda .................................................................... 10-4
Herramienta de Análisis Oscilográfico ......................................................................................................... 10-5
Requisitos del Sistema e Instalación ...................................................................................................... 10-5
Usando la Herramienta de Análisis Oscilográfico ................................................................................... 10-6
Abriendo un Archivo ........................................................................................................................... 10-6
Ventanas de Visualización Analógica ................................................................................................ 10-6
Menú de Comandos .......................................................................................................................... 10-7
Menú Assign Colors (Asignar Colores) ............................................................................................. 10-7
Menú Trace Overlay (Superposición de Trazos) ................................................................................ 10-7
Menú Scale Traces (Poner a Escala los Trazos) ............................................................................... 10-7
Menú Select Status Trace (Seleccionar Estado de los Trazos) ......................................................... 10-8
Menú Zoom (Amplificar) .................................................................................................................... 10-8
Botón Math (Matemáticas) ................................................................................................................ 10-8
Análisis Espectral .............................................................................................................................. 10-9
Curvas Programables por el Usuario ................................................................................................... 10-10
Menú de Curvas Programables .................................................................................................................. 10-10
Software CurveGen Versión 1.0 ........................................................................................................... 10-11
Requisitos de la PC .............................................................................................................................. 10-11
Instalación ............................................................................................................................................ 10-11
Usando CurveGen ............................................................................................................................... 10-11
Cómputo de Coeficientes ..................................................................................................................... 10-12
Introduciendo Coeficientes Manualmente ............................................................................................ 10-12

Índice de Materias Página v


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Sección 11 Aplicaciones del Relé


Sección 12 Mantenimiento y Pruebas
Mantenimiento y Pruebas ............................................................................................................................. 12-1
Pruebas de Alto Potencial ....................................................................................................................... 12-1
Sacando el Paquete Electrónico del TPU2000R de su Caja ................................................................... 12-1
Pruebas de Rutina de Verificación del Sistema ....................................................................................... 12-1
Pruebas de Aceptación del TPU2000R ................................................................................................... 12-2
Ajustes .............................................................................................................................................. 12-2
Guardando y Descargando los Ajustes .................................................................................................. 12-2
Guardando los Ajustes de Fábrica en un Archivo .............................................................................. 12-2
Guardando los Ajustes Existentes (en servicio) en un Archivo ......................................................... 12-2
Enviando los Ajustes al Relé desde un Archivo ................................................................................ 12-3
Probando el TPU2000R de 2 Devanados ............................................................................................... 12-5
Pruebas Diferenciales ....................................................................................................................... 12-6
Pruebas de Sobrecorriente de Fase ................................................................................................. 12-7
Pruebas de Sobrecorriente de Tierra .............................................................................................. 12-10
Pruebas de Secuencia Negativa ..................................................................................................... 12-12
Probando el TPU2000R de 3 Devanados ............................................................................................. 12-17
Pruebas Diferenciales ..................................................................................................................... 12-12
Pruebas de Sobrecorriente de Fase ............................................................................................... 12-20
Pruebas de Sobrecorriente del Neutro ............................................................................................ 12-24
Pruebas de Secuencia Negativa ..................................................................................................... 12-28
Probando la Lógica Programable ......................................................................................................... 12-33
Entradas y Salidas Físicas Forzadas .............................................................................................. 12-33
Entradas Lógicas Forzadas ............................................................................................................. 12-33
Ejemplo de Pruebas ............................................................................................................................. 12-34
Sección 13 Información para Ordenar/Comunicaciones/Montaje en Panel/Repuestos
Partes y Conjuntos ....................................................................................................................................... 13-1
Reemplazo de Fuentes de Alimentación ..................................................................................................... 13-1
Elementos para Montaje en Panel ............................................................................................................... 13-2
Puertos de Comunicaciones ........................................................................................................................ 13-3
Conexiones de Pines ............................................................................................................................. 13-3
Puerto RS-485 ....................................................................................................................................... 13-4
Ajustes para Comunicaciones ............................................................................................................... 13-4
Configuración de los Puertos de Comunicaciones ...................................................................................... 13-5
Protocolos de Comunicaciones ......................................................................................................... 13-7
Instrucciones para Ordenar .......................................................................................................................... 13-8
Cómo Ordenar ....................................................................................................................................... 13-8
Opciones de Software ............................................................................................................................ 13-8
Selecciones para Ordenar .......................................................................................................................... 13-10
Opciones de Rango de Corriente ............................................................................................................... 13-10
Sección 14 Glosario Inglés-Español de Términos Técnicos de las Pantallas

Página vi Índice de Materias


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figuras
Sección 1 Funciones de Protección
Figura 1-1. Funciones de Protección para el Relé de 2 Devanados .................................................................. 1-1
Figura 1-2. Funciones de Protección para el Relé de 3 Devanados .................................................................. 1-1
Figura 1-3. Característica (HU) Diferencial de % Variable.................................................................................. 1-3
Figura 1-4. Característica (HU) Diferencial de % Constante .............................................................................. 1-4
Figura 1-5. Característica Diferencial de % Constante Regulable ...................................................................... 1-4
Figura 1-6. Curva Extremadamente Inversa .................................................................................................... 1-10
Figura 1-7. Curva Muy Inversa ......................................................................................................................... 1-11
Figura 1-8. Curva Inversa ................................................................................................................................. 1-12
Figura 1-9. Curva Inversa de Tiempo Corto ..................................................................................................... 1-13
Figura 1-10. Curva de Tiempo Definido .............................................................................................................. 1-14
Figura 1-11. Curva de Reconectador #8 ............................................................................................................ 1-15
Figura 1-12. Curva Instantánea Estándar .......................................................................................................... 1-16
Figura 1-13. Curva Instantánea Inversa ............................................................................................................. 1-17
Figura 1-14. Aplicación del Detector de Nivel -1/-2 ............................................................................................ 1-19
Sección 3 Medición
Figura 3-1. Visualizaciones de Menús de Medición ........................................................................................... 3-3
Figura 3-2. Convenciones de Medición del TPU-2000R .................................................................................... 3-4
Figura 3-3. Visualizaciones de Menús de Medición con Entradas de TV Opcionales ........................................ 3-6
# Figura 3-4. Conexión para la Convención de Medición Estándar ...................................................................... 3-7
# Figura 3-5. Convención de Medición del TPU-2000R con Conexiones Invertidas ............................................. 3-8
# Figura 3-6. Conexiones para Invertir la Convención de Medición Estándar ....................................................... 3-8
Sección 4 Diseño y Especificaciones del Relé
Figura 4-1. Diagrama en Bloques del TPU-2000R ............................................................................................. 4-2
Figura 4-2. Dimensiones de la Caja del TPU-2000R .......................................................................................... 4-6
Figura 4-3. Bloque de Terminales Posterior ....................................................................................................... 4-7
Sección 5 Interfaz con el Relé
Figura 5-1. Panel de Acceso al MMI ................................................................................................................... 5-1
Figura 5-2. Menús del Interfaz Hombre-Máquina ............................................................................................... 5-2
Figura 5-3. Menús del Programa de Comunicaciones Externo .......................................................................... 5-4
Sección 6 Entradas y Salidas Programables
Figura 6-1. Pantalla de Entradas Programables del ECP .................................................................................. 6-3
Figura 6-2. Ejemplo de Programación ................................................................................................................ 6-2
Figura 6-3. Pantalla de Salidas Programables ................................................................................................. 6-10
Figura 6-4. Interconexiones de Entradas y Salidas Programables ................................................................... 6-12
Figura 6-5. Compuertas Equivalentes .............................................................................................................. 6-13
Figura 6-6. Ejemplo de Lógica Programable .................................................................................................... 6-15
Figura 6-7. Pantalla de Entradas Programables ............................................................................................... 6-16
Figura 6-8. Pantalla de Salidas Programables ................................................................................................. 6-16
Sección 7 Ajustes Diferenciales del Relé
Figura 7-1. Pantalla de Cálculo de Ajustes de Toma (se muestra para Relé de 2 Devanados) ......................... 7-6
Sección 8 Menú de Registros del TPU-2000R
Figura 8-1. Registro de Fallas Diferenciales (se muestra para Relé de 2 Devanados) ...................................... 8-1
Figura 8-2. Registro de Fallas Pasantes (Relé de 2 Devanados) ....................................................................... 8-2
Figura 8-3. Registro de Restricción Armónica (Relé de 2 Devanados) .............................................................. 8-2

Figuras Página vii


#
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Sección 9 Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones


Figura 9-1. Contactos de Entradas/Salidas ........................................................................................................ 9-1
Figura 9-2. Estado de las Entradas Lógicas (se muestra para Relé de 3 Devanados) ...................................... 9-1
Figura 9-3a. Estado de las Salidas Lógicas (Relé de 2 Devanados).................................................................... 9-2
Figura 9-3b. Estado de las Salidas Lógicas (Relé de 3 Devanados) ................................................................... 9-2
Figura 9-4. Ajuste/Reposición de Contactos de Salida (se muestra Relé de 2 Devanados) ............................. 9-3
Figura 9-5. Menú de Operaciones ..................................................................................................................... 9-3
Figura 9-6. Entrada Lógica Forzada .................................................................................................................. 9-4
Sección 10 Características Opcionales
Figura 10-1. Ejemplo de Perfil de Carga: (-A-) TVs conectados en Estrella y (-B-) TVs conectados en Delta .. 10-1
Figura 10-2. Análisis del Perfil de Carga ........................................................................................................... 10-1
Figura 10-3. Formas de Onda Oscilográficas .................................................................................................... 10-3
Figura 10-4. Pantalla de Ajustes de Captura de Forma de Onda ...................................................................... 10-4
Sección 11 Aplicaciones del Relé
Figura 11-1. Conexiones Externas Típicas del Relé de 2 Devanados .............................................................. 11-1
Figura 11-2. Conexiones Externas Típicas del Relé de 3 Devanados .............................................................. 11-3
Figura 11-3. Configuración de Transformador de Potencia Delta-Estrella
y de Transformador de Corriente Estrella-Estrella (Relé de 2 Devanados) ............................. 11-3
Figura 11-4. Configuración de Transformador de Potencia Delta-Estrella
y de Transformador de Corriente Estrella-Delta (Relé de 2 Devanados) ................................. 11-4
Figura 11-5. Transformador Delta-Delta con TCs Estrella-Estrella (Relé de 2 Devanados) ............................. 11-5
Figura 11-6. Transformador de Potencia Estrella-Delta y Transformador de Corriente Estrella-Estrella .......... 11-6
Figura 11-7. Configuración de Transformador Estrella 1 - Delta 2 - Estrella 3 (Relé de 3 Devanados) ............ 11-7
Figura 11-8. Configuración de Transformador Estrella 1 - Estrella 2 - Delta 3 (Relé de 3 Devanados) ............ 11-8
Figura 11-9. Configuración de Transformadores en Paralelo Delta-Estrella (Relé de 3 Devanados) ............... 11-9
Figura 11-10. Delta 1 - Estrella 2 - Estrella 3 (Relé de 3 Devanados) .............................................................. 11-10
Figura 11-11. Estrella 1 - Delta 2 - Delta 3 (Relé de 3 Devanados) ................................................................... 11-11
Figura 11-12. Delta - Delta 2 - Estrella 3 (Relé de 3 Devanados) ..................................................................... 11-12
Sección 12 Mantenimiento y Pruebas
Figura 12-1. Conexiones de Prueba del TPU-2000R ...................................................................................... 12-14
Figura 12-2. Conexiones de Prueba del TPU-2000R ...................................................................................... 12-29

Página viii Figuras


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tablas
Sección 1 Funciones de Protección
Tabla 1-1. Curvas de Sobrecorriente Temporizada (51/46) ............................................................................... 1-8
Tabla 1-2. Curvas de Sobrecorriente Instantánea (50) ...................................................................................... 1-8
Tabla 1-3. Constantes de las Características de Sobrecorriente Temporizada ................................................. 1-9
Sección 4 Diseño y Especificaciones del Relé
Tabla 4-1. Información de Valores del Registro de Operaciones ....................................................................... 4-9
Sección 5 Interfaz con el Relé
Tabla 5-1. Ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2 (Protegidos con Contraseña) ................................... 5-6
Tabla 5-2. Ajustes de Configuración, 2 Devanados (Protegidos con Contraseña) ............................................ 5-9
Tabla 5-3. Ajustes de Configuración, 3 Devanados (Protegidos con Contraseña) .......................................... 5-10
Tabla 5-4. Ajustes de Contadores (Protegidos con Contraseña) ..................................................................... 5-11
Tabla 5-5. Ajustes de Alarmas (Protegidos con Contraseña) .......................................................................... 5-11
Tabla 5-6. Ajustes de Comunicaciones (Protegidos con Contraseña) ............................................................. 5-12
Sección 6 Entradas y Salidas Programables
Tabla 6-1. Entradas Programables .................................................................................................................... 6-1
Tabla 6-2. Salidas Programables ....................................................................................................................... 6-5
Sección 7 Ajustes Diferenciales del Relé
Tabla 7-1. .............................................................................................................................................................. 7-1
Tabla 7-2. .............................................................................................................................................................. 7-3
Sección 8 Menú de Registros del TPU2000R
Tabla 8-1. Definiciones de la Lista del Registro de Operaciones ....................................................................... 8-3
Sección 12 Mantenimiento y Pruebas
Tabla 12-1. Ajustes Primarios (Valores de Fábrica por Omisión) ...................................................................... 12-4
Tabla 12-2. Conexiones de Prueba ................................................................................................................. 12-15
Tabla 12-3. Conexiones de Prueba ................................................................................................................. 12-30
Sección 13 Información para Ordenar/Comunicaciones/Montaje en Panel/Repuestos
Tabla 13-1. Tabla de Partes y Conjuntos del TPU2000R ................................................................................... 13-1
Tabla 13-2. Conexiones de Pines RS-232 del TPU2000R de 2 Devanados ...................................................... 13-3
Tabla 13-3. Conexiones de Pines RS-485, INCOM, SIU e IRIG-B .................................................................... 13-4

Tablas Página ix
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Introducción
La Unidad de Protección de Transformadores 2000R (TPU2000R) es un relé basado en microprocesadores que
protege transformadores trifásicos de transmisión y distribución de energía, de dos o tres devanados [bobinados]. El
TPU2000R, disponible para transformadores de corriente (TCs) con secundario de 5 A, 1 A ó 0,1 A, ofrece protección
diferencial sensible de alta velocidad para fallas internas de fase y tierra, así como protección de respaldo de
sobrecorriente [sobreintensidad] para fallas pasantes. La restricción armónica impide la operación con irrupción
[flujo] magnetizante y sobreexcitación.
El TPU2000R viene empacado en una caja metálica adecuada para montaje empotrado
[embutido] convencional en panel de bastidor [repisa]. El TPU2000R puede sacarse
completamente de su caja, con la excepción de los transfor madores de entrada. Todas
las conexiones al TPU2000R se hacen en terminales claramente identificados localizados
en la par te posterior de la unidad.
El TPU2000R, debido a la capacidad de sus microprocesadores, ofrece las siguientes funciones de protección,
control y monitoreo en un solo paquete integrado:
• Puertos de comunicaciones aislados para excelente comunicación libre de ruidos
• Ajustes y controles protegidos con contraseña
• Amplio rango de temperatura de operación, desde -40° C a +70° C
• 32 muestras por ciclo para todas las funciones, incluyendo las de Protección, Medición y Oscilográficas
• Protección diferencial instantánea y de porcentaje de transformadores trifásicos de dos o tres devanados: 87T/87H
• Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada de fase del devanado 1: 51P-1, 50P-1, 150P-1
• Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada de fase del devanado 2: 51P-2, 50P-2, 150P-2
• #Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada de fase del devanado 3: 51P-3, 50P-3, 150P-3
• Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada residual del neutro del devanado 1: 51N-1, 50N-1, 150N-1
• Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada de tierra del devanado 2: 51G-2, 50G-2, 150G-2 (#51N-2, #50N-2,
#150N-2)
• #Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada residual del neutro del devanado 3: 51N-3, 50N-3, 150N-3
• #Protección de sobrecorriente instantánea y temporizada de tierra: 51G, 50G, 150G
• Protección de sobrecorriente temporizada de secuencia negativa del devanado 1: 46-1
• Protección de sobrecorriente temporizada de secuencia negativa del devanado 2: 46-2
• #Protección de sobrecorriente temporizada de secuencia negativa del devanado 3: 46-3
• Detectores de nivel para los devanados 1, 2 y #3 para decisiones de disparo de seccionadores/interruptores locales o aguas arriba
• Medición de corrientes de fase y neutro/tierra de los devanados 1, 2, y #3
• Medición de corrientes de restricción, corrientes de operación y porcentaje de la 2a., 5a. y todas las armónicas
• Medición opcional de: voltajes, vatios, VARs, vatios-hora y VARs-hora, factor de potencia y frecuencia
• Corrientes de demanda y corrientes de demanda pico con impresión [registro] de tiempo para los devanados 1, 2 ó #3
• Opcional: vatios y VARs de demanda con impresión de tiempo para los devanados 1, 2 ó #3
• Registros detallados de fallas diferenciales de los últimos 32 disparos
• Registros detallados de restricciones armónicas de las últimas 32 restricciones
• Registros detallados de fallas pasantes de los últimos 32 disparos por sobrecorriente o perturbaciones
• Registro de operaciones (secuencia de eventos) de las últimas 128 operaciones
• Ocho (8) entradas binarias (contactos): ocho (8) programables por el usuario
• Siete (7) contactos de salida: seis (6) programables por el usuario
• Tres tablas de ajustes seleccionables: Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2
• Totalización de kiloamperios de fallas pasantes y duración de las fallas en ciclos
• El reloj con batería de respaldo mantiene la fecha y hora durante las interrupciones de la energía de control
• Autodiagnóstico continuo de la fuente de alimentación, los elementos de la memoria y los microprocesadores
• Puerto frontal RS-232 y diversas opciones de puertos de comunicaciones en la parte posterior, como RS-232, RS-485 y Modbus®
• Capacidad opcional de perfil de carga: cuatro corrientes para 40 días a intervalos de 15 minutos
• Almacenamiento de valores de Vatios, VARs y voltajes de fase con entradas de voltaje opcionales
• Opcional: curvas de sobrecorriente temporizada y curvas diferenciales de restricción programables por el usuario
• Opcional: almacenamiento de datos oscilográficos para las últimas ocho (8) fallas
• Los protocolos de comunicaciones múltiples soportan ASCII de 10 bytes, IEC870.5 (DNP 3.0), SPACOM, MODBUS®,
MODBUS PLUS™ y PG&E ( # Indica: solamente el Relé de 3 Devanados)

Página x Introducción
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Funciones de Protección
El TPU2000R contiene numerosas funciones de relé de protección. Tres tablas de ajustes (Primario, Alternativo 1 y
Alternativo 2) ofrecen la flexibilidad necesaria para cambiar parámetros con rapidez. Además de ello, el TPU2000R
tiene capacidad de lógica programable y medición expandida.

Protección de Fase Protección de Tierra

Funciones 87T – con Restricción Sobrecorriente 51N–1


Diferenciales 87H – sin Restricción Temporizada 51G–2

Sobrecorriente 51P–1 Sobrecorriente 50N–1


Temporizada 51P–2 Instantánea 150N–1
50G–2
50P–1 150G–2
Sobrecorriente 150P–1
Instantánea 50P–2
150P–2
Sobrecorriente
Temporizada de 46–1
Secuencia Negativa 46–2

Figura 1-1. Funciones de Protección para el Relé de Dos Devanados

Protección de Fase Protección de Tierra

Funciones 87T – con Restricción Sobrecorriente 51N–1


Diferenciales 87H – sin Restricción Temporizada 51N–2
51N–3
51P–1 51G
Sobrecorriente
51P–2
Temporizada 50N–1
51P–3
150N–1
50P–1 50N–2
150P–1 Sobrecorriente
150N–2
Sobrecorriente 50P–2 Instantánea
50N–3
Instantánea 150P–2 150N–3
50P–3 50G
150P–3 150G
Sobrecorriente
46–1
Temporizada de
46–2
Secuencia Negativa
46–3

Figura 1-2. Funciones de Protección para el Relé de Tres Devanados

Funciones de Protección 1-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Función 87T Diferencial de Porcentaje con Restricción Armónica

La función diferencial 87T


ofrece protección de fase Parámetros de 87T Rango Incremento
y tierra de alta velocidad
para transformadores de Ajustes de tomas diferenciales - Dev. 1 y 2
potencia de dos y tres TCs de 5-A 2a9A 0,1 A
devanados. Permite TCs de 1-A 0,4 a 1,8 A 0,02 A
compatibilizar la relación
de TC entre los TCs de 0,1 A (uso c/ TCs Ópticos de ABB) 0,04 a 0,18 A 0,002 A
devanados dos o tres de Ajuste de restricción armónica
un transformador de 2a. armónica 7,5 a 25% de la 2,5%
potencia. La función 87T frecuencia fundamental
se activa o desactiva en
los ajustes Primario, 5a. armónica 15 a 40% de la 2,5%
Alternativo 1 y Alternativo frecuencia fundamental
2. Cuando la función está Todas las armónicas 15 a 40% de la 2,5%
habilitada en la tabla de frecuencia fundamental
ajustes, usted puede
activar o desactivar remotamente esta función direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla
de Entradas Programables (Programable Inputs) del Programa de Comunicaciones Externo. Usando el modo de
restricción armónica, puede seleccionar la restricción para la 2a., 2a. y 5a., o todas las armónicas (2a. hasta 11a.)
durante la sobreexcitación y la irrupción de corriente en el transformador. La restricción armónica ocurre en un
devanado de fase cuando el ajuste de restricción armónica y la corriente de operación son excedidos en dicha fase.
Las corrientes de restricción de los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable) son normalizadas en base por unidad sobre
los ajustes de tomas 87T-1, 87T-2 y 87T-3 (si es aplicable), respectivamente. La corriente de restricción es la
corriente por unidad de toma que circula a través del devanado de restricción. Esta corriente se deriva de acuerdo
a la compensación de ángulo de fase seleccionada y a las conexiones de TC usadas. La corriente de operación es
la suma vectorial de las corrientes de restricción por unidad de los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable).
La característica operativa diferencial de porcentaje impide la operación hasta que la corriente diferencial sea mayor
que un porcentaje determinado de la corriente pasante. Esta característica soporta los errores de TC, en especial
los que resultan de la saturación del TC ante fallas de alta corriente externas a la zona protegida. La característica
de porcentaje (la pendiente) es ajustable y permite adaptar la característica operativa para manejar variaciones de
carga del conmutador de tomas.
Las curvas de característica diferencial de porcentaje incluyen:
• una pendiente de % lineal ajustable con una corriente de operación mínima ajustable
• una pendiente variable HU 30% con una corriente de operación mínima fija
• una pendiente variable HU 35% con una corriente de operación mínima fija
• una pendiente variable al 15%, 25% o 40% del valor de toma con una corriente de operación mínima fija con
Compensación de Ángulo de Fase
Incremento de
Porcentaje de Corriente de
Curva de Porcentaje Diferencial Porcentaje de Incremento
la Pendiente Operación Mínima
la Pendiente
0,2 a 1,0 por unidad de
Pendiente de % lineal ajustable 15 a 60% 5% 0,1
la toma
Fija a 0,3 por unidad de
Pendiente variable HU 30% - - -
la toma
Fija a 0,35 por unidad
Pendiente variable HU 35% - - -
de la toma
Pendiente variable al 15%, 25% o Fija a 0,3 por unidad de
- - -
40% del valor de la toma la toma

1-2 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

En el relé de dos o tres devanados, el punto de operación para las características HU30% y HU35% se alcanza
cuando la suma vectorial de las corrientes de restricción, expresada como porcentaje de la mayor corriente de
restricción, excede la curva característica HU seleccionada (ver la Figura 1-3).

–En el relé de dos devanados, el punto de operación para las características de 15%, 25% y 40% de la toma se
alcanza cuando la diferencia entre las dos corrientes de restricción, expresada como porcentaje de la menor corriente
de restricción, excede la curva característica de % de toma seleccionada (ver la Figura 1-4).

En el relé de dos devanados, el punto de operación para la pendiente de % ajustable se alcanza cuando la diferencia
entre las dos corrientes de restricción, expresada como porcentaje de la menor corriente de restricción, excede el
ajuste de la pendiente de % (ver la Figura 1-5).

En el relé de tres devanados, cuando se usa la Característica Diferencial de % Constante (Figura 1-4) o la
Característica Diferencial de % Constante Ajustable (Figura 1-5), la menor corriente de restricción por unidad de la
toma se define como sigue:

Suponga tres niveles de magnitud de corriente de restricción por cada fase:


Imax = La más alta corriente de restricción por unidad de la toma
Imin = La más baja corriente de restricción por unidad de la toma
Imid = Corriente media de restricción por unidad de la toma

Entonces la menor corriente de restricción para las Figuras 1-4 y 1-5 es la siguiente:
Si Imid + Imin < Imax entonces I menor = Imid + Imin
Si Imid + Imin > Imax entonces I menor = 3Imin - Imid

Figura 1-3. Característica (HU) Diferencial de % Variable


Corriente de Operación por Unidad de la Toma

100

10
HU 35%
S lope

HU 30%
1 S lope
Slope = Pendiente

0.1
0.1 1 10 100

Mayor Corriente de Restricción por Unidad de la Toma

Funciones de Protección 1-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 1-4. Característica Diferencial de % Constante


0

Corriente de Operación por Unidad de Toma

40%
Slope
0

25%
Slope

15%
Slope

Menor Corriente de Restricción por Unidad de Toma


Slope = Pendiente

Figura 1-5. Característica Diferencial de % Constante Ajustable


Corriente de Operación por Unidad de Toma

Pendiente 60%
5

4 Pendiente 15% - 60%


Ajustable por Usuario

3
Pendiente 15%
Corriente Mín. de
Operación 0,2-1.0 PU
2 Ajustable por Usuario

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Menor Corriente de Restricción por Unidad de Toma

1-4 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Función 87H Diferencial Instantánea sin Restricción de Ajuste Alto


La función diferencial instantánea sin restricción
Función Rango Incremento
de ajuste alto 87H opera directamente sobre la
87H 6 a 20 múltiplos de corriente de operación por unidad 0,1 magnitud de la corriente de operación sin retardo
intencional. La corriente de operación es la suma
vectorial de las corrientes de restricción por unidad del devanado 1, el devanado 2 y el devanado 3 (si es aplicable).
El ajuste de arranque de la función 87H está en MÚLTIPLOS de la corriente de operación por unidad. Para fallas
internas, la corriente de falla secundaria del TC necesaria para el disparo de la función 87H varía dependiendo de la
fuente del devanado:
• Si la fuente está en el devanado 1, la corriente de falla del TC = ajuste de arranque de 87H x ajuste de toma 87T-1.
• Si la fuente está en el devanado 2, la corriente de falla del TC = ajuste de arranque de 87H x ajuste de toma 87T-2.
• Si la fuente está en el devanado 3, la corriente de falla del TC = ajuste de arranque de 87H x ajuste de toma 87T-3.
Active o desactive la función 87H en los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está
habilitada en la tabla de ajustes, puede activar o desactivar dicha función remotamente direccionándola a una entrada
de contacto programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.

Funciones 51P-1/51P-2/51P-3 de Sobrecorriente Temporizada de Fase


Las funciones 51P-1, 51P-2 y 51P-3 (si es aplicable) protegen al transformador contra las corrientes de nivel de falla.
El interruptor es disparado en base a un retardo de tiempo
programable al excederse el umbral del ajuste de Parámetros de 51P-1/51P-2/51P-3 Rango Incremento
arranque de 51-P. Dependiendo de los requisitos de Ajuste de arranque, TC 5 A 1 a 12 A 0,1 A
temporización, se puede programar en el TPU2000R (ver Ajuste de arranque, TC 1 A 0,2 a 2,4 A 0,02 A
la Tabla 1-1 en la pág. 16) cualquiera de las nueve curvas Ajuste de arranque, TC 0,1 A para 0,02 a 0,24 A 0,002 A
de tiempo con característica de sobrecorriente usarse con TCs Ópticos de ABB
temporizada del 51P. Active o desactive las funciones
51P-1, 51P-2 y 51P-3 en los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la
tabla de ajustes, puede activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto
programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.
Las funciones 51P disponen de dos modos de reposición. En el modo de reposición instantánea, la función se
repone inmediatamente cuando la corriente cae por debajo del ajuste de arranque durante medio ciclo. En el modo
de reposición retardada, la función sigue una característica de reposición lenta que depende de la duración de la
condición de sobrecorriente y de la magnitud de la corriente de carga luego de la condición de sobrecorriente.
Si los TCs están configurados en Delta, los valores de arranque deben definirse como si los TCs estuvieran conectados
en Estrella. Para los cálculos del arranque se deben utilizar las corrientes de línea, NO las corrientes medidas en las
entradas del relé.
En el TPU de tres devanados, los TCs deben estar configurados en Estrella.
1as. Funciones de Sobrecorriente
Instantánea de Fase 50P-1/50P-2/50P-3 Parámetros de 50P-1/50P-2/50P-3 Rango Incremento
Ajuste de arranque 0,5 a 20 veces 0,1 veces
Los ajustes de arranque de 50P-1, 50P-2, 50P-3 Curvas:
de sobrecorriente instantánea de los devanados Curva Instantánea Sin retardo
1, 2 y 3 (si es aplicable) son MÚLTIPLOS de los
Curvas Instantánea Inversa, Inversa de 1 a 10 dial tiempo 0,1
ajustes de arranque de sobrecorriente Corto Tiempo y Ext. Inv. de Corto Tiempo
temporizada de 51P-1, 51P-2 y 51P-3, Curva de Tiempo Definido 0 a 9,99 segundos 0,01 segundos
respectivamente. Dependiendo de lo que
requiere, puede seleccionar cualquiera de las 5
curvas de temporización con característica de
sobrecorriente instantánea programadas en el TPU2000R (ver Tabla 1-2, pág. 16). Active o desactive las funciones
50P-1, 50P-2 y 50P-3 en los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la
tabla de ajustes, puede activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto
programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.

Funciones de Protección 1-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

2as. Funciones 150P-1/150P-2/150P-3 de Sobrecorriente Instantánea de Fase


Los ajustes de arranque de 150P-1, 150P-2 y
Parámetros 150P-1/150P-2/150P-3 Rango Incremento
150P-3 de sobrecorriente instantánea de los
Ajuste de arranque 0,5 a 20 veces 0,1 veces devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable) son
Curva de tiempo definido 0 a 9,99 segundos 0,01 segdos. MÚLTIPLOS de los ajustes de arranque de
sobrecorriente temporizada de 51P-1, 51P-2 y
51P-3, respectivamente. Active o desactive las funciones 150P-1, 150P-2 y 150P-3 en los ajustes Primario,
Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la tabla de ajustes, puede activar o desactivar
remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla de Entradas
Programables del Programa Externo de Comunicaciones.

Funciones de Sobrecorriente Temporizada de Tierra 51N-1/51G-2 (Relé de 2 Devanados)


51N-1/51N-2/51N-3 (Relé de 3 Devanados)
Relé de 2 Devanados
En el relé de 2 devanados, puede conectar
las entradas de corriente de tierra de los Parámetros de 51N-1/51G-2 (2d) Rango Incremento
devanados 1 y 2 del TPU2000R para Parám. de 51N-1/51N-2/51N-3/51G (3d)
aplicaciones de secuencia cero o residual. Ajuste de arranque (TC 5A) 1 a 12 A 0,1 A
Dependiendo de lo requerido, se puede Ajuste de arranque (TC 1A) 0,2 a 2,4 A 0,02
programar cualquiera de las nueve curvas Pickup setting (TC 0,1A) para usar con 0,02 a 0.24 A 0,002 A
de tiempo con característica de TCs Ópticos de ABB
sobrecorriente temporizada en el
TPU2000R (ver Tabla 1-1). Active Curvas:
o desactive las funciones 51N y 51G en Curvas tipo inverso 0 a 10 dial tmpo. 0,1
los ajustes Primario, Alternativo 1 y Curva de tiempo definido 0 a 10 segundos 0,1 segundos
Alternativo 2. Cuando la función está
habilitada en la tabla de ajustes, puede activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una
entrada de contacto programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.
Relé de 3 Devanados
En el relé de 3 devanados, las corrientes del neutro son calculadas internamente por el relé. Ellas proporcionan las
corrientes de base necesarias para las funciones 51N-1, 51N-2 y 51N-3, respectivamente. Por ejemplo, la corriente
del neutro del devanado 1 es simplemente la suma vectorial de las corrientes IA-1, IB-1 e IC-1. Dependiendo de lo
requerido, puede seleccionar cualquiera de las nueve curvas de tiempo con característica de sobrecorriente
temporizada programadas en el TPU2000R (ver Tabla 1-1), o puede programar la selección de retardo de tiempo
para la Curva de Tiempo Definido. Active o desactive las funciones 51N-1, 51N-2 y 51N-3 en los ajustes Primario,
Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la tabla de ajustes, puede activar o desactivar
remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla de Entradas
Programables del Programa Externo de Comunicaciones.

Función 51G de Sobrecorriente Temporizada Flotante de Tierra (Relé de 3 Devanados solamente)


El relé de tres devanados dispone de una entrada adicional de TC. Esta entrada proporciona la corriente de base
necesaria para la función 51G. Dependiendo de lo requerido, puede seleccionar cualquiera de las nueve curvas de
tiempo con característica de sobrecorriente temporizada programadas en el TPU2000R (ver Tabla 1-1), o puede
programar la selección de retardo de tiempo para la Curva de Tiempo Definido. Active o desactive la función 51G en
los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la tabla de ajustes, puede
activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla
de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.
Hay dos modos de reposición disponibles para las funciones anteriores en los relés de 2 y de 3 devanados. En el
modo de reposición instantánea, la función se repone inmediatamente cuando la corriente cae por debajo del ajuste
de arranque durante medio ciclo. En el modo de reposición retardada, la función sigue una característica de reposición
lenta que depende de la duración de la condición de sobrecorriente y de la magnitud de la corriente de carga luego
de la condición de sobrecorriente. Ver la Ecuación de Tiempo de Reposición sobre la Tabla 1-3.

1-6 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

1as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50N-1/50G-2 (Relé de 2 Devanados)


y 50N-1/50N-2/50N-3/50G (Relé de 3 Devanados)
Para el relé de 2 devanados, los ajustes
de arranque de 50N-1 y 50G-2 de Parámetros de 50N-1/50G-2 (2d) Rango Incremento
sobrecorriente instantánea de los Parám. de 50N-1/50N-2/50N-3/50G (3d)
devanados 1 y 2 son MÚLTIPLOS de los Ajuste de arranque 1 a 12 A 0,1 A
ajustes de arranque de sobrecorriente Curvas:
temporizada de 51N-1 y 51G-2,
respectivamente. Para el relé de 3 Curva Instanánea Sin retardo
devanados, los ajustes de arranque de Curvas Instantánea Inversa, Inv. Tiempo 0 a 10 dial tmpo. 0,1
50N-1, 50N-2, 50N-3 y 50G de Corto y Extrem. Inversa Tiempo Corto
sobrecorriente instantánea son Curva de Tiempo Definido 0 a 9,99 segdos. 0,01 segdos.
MÚLTIPLOS de los ajustes de arranque
de sobrecorriente temporizada de 51N-1, 51N-2, 51N-3 y 51G, respectivamente. Dependiendo de lo requerido,
puede seleccionar cualquiera de las cinco curvas de tiempo con característica de sobrecorriente instantánea
programadas en el TPU2000R (ver Tabla 1-2, pág. 16). Active o desactive cualquiera de las funciones anteriores en
los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la tabla de ajustes, puede
activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla
de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.
2as. Funciones de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 150N-1/150G-2 (Relé de 2 Devanados)
y 150N-1/150N-2/150N-3/150G (Relé de 3 Devanados)
Para el relé de 2 devanados, los
Parámetros de 150N-1/150G-2 (2d) Rango Incremento ajustes de arranque de 150N-1 y
Parám. de 150N-1/150G-2/150N-3/150G (3d) 150G-2 de sobrecorriente instantánea
Ajuste de arranque 0,5 a 20 veces 0,1 veces de los devanados 1 y 2 son
MÚLTIPLOS de los ajustes de
Curva de tiempo definido 0 a 9,99 segundos 0,01 segundos arranque de sobrecorriente tempo-
rizada de 51N-1 y 51G-2,
respectivamente. Para el relé de 3 devanados, las funciones 150N-1, 150N-2, 150N-3 y 150G de sobrecorriente
instantánea son MÚLTIPLOS DE 51N-1, 51N-2, 51N-3 y 51G, respectivamente. Active o desactive cualquiera de las
funciones anteriores en los ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Cuando la función está habilitada en la
tabla de ajustes, puede activar o desactivar remotamente dicha función direccionándola a una entrada de contacto
programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa Externo de Comunicaciones.

Funciones 46-1/46-2/46-3 de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa


La función de sobrecorriente temporizada de secuencia negativa proporciona mayor sensibilidad a las fallas entre
fases [fase a fase]. Las funciones 46 tienen el
mismo rango de arranque, selecciones de curvas Parámetros de 46-1/46-2/46-3 Rango Incremento
y rango de dial de tiempo que las selecciones Ajuste de arranque, TC de 5 A 1 a 12A 0,1A
de 51P. Active o desactive las funciones 46 para Ajuste de arranque, TC de 1 A 0,2 a 2,4A 0,02A
los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable) en los Ajuste de arranque, MOCT 0,1 A 0,02 a 0,24A 0,002A
ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2.
Cuando la función está habilitada en la tabla de ajustes, puede activar o desactivar remotamente dicha función
direccionándola a una entrada de contacto programable en la pantalla de Entradas Programables del Programa
Externo de Comunicaciones.
La función de secuencia negativa puede definirse por debajo de la corriente de carga porque las corrientes normales
de carga equilibrada no generan corriente de secuencia negativa. Se puede obtener una mayor sensibilidad para
las fallas entre fases. En una falla entre fases donde Ia = Ib e Ic = 0, la corriente de secuencia negativa I2 es igual a
58% de Ia.
Hay dos modos de reposición disponibles para las funciones 46. En el modo de reposición instantánea, la función se
repone inmediatamente cuando la corriente cae por debajo del ajuste de arranque durante medio ciclo. En el modo
de reposición retardada, la función sigue una característica de reposición lenta que depende de la duración de la
condición de sobrecorriente y de la magnitud de la corriente de carga luego de la condición de sobrecorriente.

Funciones de Protección 1-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 1-1. Curvas de Sobrecorriente Temporizada (51/46)*

Curva Dial de Tiempo/Retardo

Extremadamente Inversa 1,0 a 10


Muy Inversa 1,0 a 10
Inversa 1,0 a 10
Inversa - Tiempo Corto 1,0 a 10
Tiempo Definido 0,0 a 10,0 segundos
Extr. Inversa - Tiempo Largo 1,0 a 10
Muy Inversa - Tiempo Largo 1,0 a 10
Inversa - Tiempo Largo 1,0 a 10
Curva de Reconectador #8 1,0 a 10

Prog. Usuario 1 † –

Prog. Usuario 2 † –

Prog. Usuario 3 † –

Tabla 1-2. Curvas de Sobrecorriente Instantánea (50)

Curva Dial de Tiempo/Retardo

Estándar Instantáneo
Muy Inversa 1,0 a 10
Tiempo Definido 0 a 9,99 segundos
Inversa - Tiempo Corto 1,0 a 10
Extr. Inversa - Tiempo Corto 1,0 a 10
† –
Prog. Usuario 1

Prog. Usuario 2 † –

Prog. Usuario 3 † –

* Las curvas de sobrecorriente temporizada están también disponibles


como transparencias.
† Disponible solamente con la opción de curvas programables por el
usuario. Consulte la sección 10 (Características Opcionales).

1-8 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Curvas de Temporización

Ecuación de la Curva de Sobrecorriente Temporizada

ANSI

Tiempo de Disparo = ( A + B) x ( 14n–5


p )
M –C 9
Tiempo de Reposición = ( D )x( 14n–5 )
|1–EM| 9

M = Múltiplos de la corriente de arranque (I/Ipu)

n = Ajuste del Dial de Tiempo (rango de 1 a 10 en pasos de 0,1)

Tabla 1-3. Constantes de las Características de Sobrecorriente Temporizada

Curva A B C P D E

Extremadamente Inversa 6,407 0,025 1 2,0 3 0,998

Muy Inversa 2,855 0,0712 1 2,0 1,346 0,998

Inversa 0,0086 0,0185 1 0,02 0,46 0,998

Inversa - Tiempo Corto 0,00172 0,0037 1 0,02 0,092 0,998

Ext. Inversa - Tiempo Corto 1,281 0,005 1 2,0 0,6 0,998

Ext. Inv. - Tiempo Largo 64,07 0,250 1 2,0 30 0,998

Muy Inv. - Tiempo Largo 28,55 0,712 1 2,0 13,46 0,998

Inversa - Tiempo Largo 0,086 0,185 1 0,02 4,6 0,998

Curva de Reconectador #8 4,211 0,013 0,35 1,8 3,29 1,5

Notas:

• El tiempo en segundos para la Curva Extremadamente Inversa - Tiempo Largo es 10 veces el de la Curva
Extremadamente Inversa.
• El tiempo en segundos para la Curva Muy Inversa - Tiempo Largo es 10 veces el de la Curva Muy Inversa.
• El tiempo en segundos para la Curva Inversa - Tiempo Largo es 10 veces el de la Curva Inversa.
• El tiempo en segundos para la Curva Inversa - Tiempo Corto es 1/5 veces el de la Curva Inversa.
• El tiempo en segundos para la Curva Extremadamente Inversa - Tiempo Corto es 1/5 veces el de la Curva
Extremadamente Inversa.

Funciones de Protección 1-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

CARACTERÍSTICAS DE TIEMPO-CORRIENTE
TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE

Figura 1-6. Curva Extremadamente Inversa DWG. NO. 605842 Rev. 2

1-10 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS CARACTERÍSTICAS DE TIEMPO-CORRIENTE

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE

Figura 1-7. Curva Muy Inversa DWG. NO. 605841 Rev. 2

Funciones de Protección 1-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE

Figura 1-8. Curva Inversa DWG. NO. 605854 Rev. 0

1-12 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE


Figura 1-9. Curva Inversa de Tiempo Corto DWG. NO. 605855 Rev. 0

Funciones de Protección 1-13


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE


Figura 1-10. Curva de Tiempo Definido DWG. NO. 605842 Rev. 2

1-14 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE

Figura 1-11. Curva de Reconectador #8 DWG. NO. 605856 Rev. 0

Funciones de Protección 1-15


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

100
90
80
70
60
50
40
30

20

10
9
8
7
6
5
4
3
TIEMPO EN SEGUNDOS

1
.9
.8
.7
.6
.5
.4

.3

.2

.1
.09
.08
.07
.06
.05
.04

.03

.02

.01
30

70
80
50
60

90
40

200
00
20
.9

3
4
5

9
.5
.6
.7
.8
1

10
7
8

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE

Figura 1-12. Curva Instantánea Estándar DWG. NO. 605845 Rev. 2

1-16 Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TIEMPO EN SEGUNDOS

CORRIENTE EN MÚLTIPLOS DEL AJUSTE


Figura 1-13. Curva Instantánea Inversa DWG. NO. 604916 Rev. 0

Funciones de Protección 1-17


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Capacidad con Autoenfriamiento “OA-1/OA-2/OA-3 Rating Amp”

Los ajustes de capacidad con autoenfriamiento se encuentran en los menús de cambios de ajustes Primario, Alternativo
#
1 y Alternativo 2. Cuando el ajuste “Curve Select” (51P-1 Curve Sel) [seleccionar curva] de la función de sobrecorriente
temporizada del devanado 1 está desactivado, aparece el ajuste OA-1 Rating (capacidad OA-1). Cuando el ajuste
“Curve Select” de la función de sobrecorriente temporizada del devanado 2 (51P-2) está desactivado, aparece el
ajuste OA-2 Rating. Si se utiliza un TPU-2000R de 3 devanados y el ajuste de seleccionar curva 51P-3 está
desactivado, aparece el ajuste OA-3 Rating. Como los ajustes de la función de sobrecorriente temporizada no se
visualizan en el estado desactivado, los ajustes OA-1/OA-2/OA-3 Rating se convierten en ajustes de referencia para
otros elementos del relé, específicamente las Funciones Disturbance (perturbación), los Detectores de Nivel, y los
cálculos de exactitud de medición. Deberá definirlos de modo similar a los ajustes de 51P. Nótese que las funciones
instantáneas quedan también desactivadas cuando se desactiva la función 51P de sobrecorriente temporizada.
Cualquier función en la tabla de ajustes definida normalmente como un múltiplo del ajuste de arranque de 51P
deberá definirse como un múltiplo del ajuste de arranque OA. Por ejemplo, cuando el 51P-2 está desactivado, el
arranque del elemento Disturbance-2 se define como un múltiplo del ajuste OA-2. En el relé de 3 devanados, el
arranque del elemento Disturbance-3 se define como un múltiplo del ajuste OA-3. Por favor, note que el relé NO
DISPARA con los ajustes OA.

Funciones Disturbance - 2/Disturbance - 3 (Perturbación)

En el relé de dos devanados, la función Disturbance - 2 es un elemento sensible de sobrecorriente que se define
como un múltiplo del ajuste 51P-2 y corresponde a la salida lógica “THRUFA”. En el relé de 3 devanados, la función
Disturbance - 3 es un elemento sensible de sobrecorriente que se define como un múltiplo del ajuste 51P-3, donde
la salida lógica “THRUFA” es la salida de la función Disturbance - 2 O DE la función Disturbance - 3. Esta salida
puede direccionarse a un contacto físico de salida para activar un registrador de fallas u otro dispositivo. En el relé
de 2 devanados, cuando el elemento Disturbance - 2 detecta una falla, la registra como “Disturbance” en el Through-
Fault Record (registro de fallas pasantes). En el relé de 3 devanados, cuando uno de los elementos de perturbación
detecta una falla, la registra en el Through-Fault Record como “Disturbance-2” o “Disturbance-3”. Si el TPU-2000R
dispara con cualquier elemento de sobrecorriente por la misma falla, el elemento de disparo de sobrecorriente es
registrado en lugar de “Disturbance”.

Importante:

Las funciones Disturbance “compiten” o “corren” internamente con las funciones de sobrecorriente instantánea.
Asegúrese que los ajustes de arranque de Disturbance estén por debajo del menor ajuste de arranque instantáneo
de FASE. Para evitar estas condiciones de “competencia” o “carrera” con las funciones instantáneas de TIERRA,
configure las funciones instantáneas de TIERRA con un retardo de tiempo de 0,03 segundos como mínimo.

Detector de Nivel - 1/ - 2/ - 3

Los detectores de nivel de corriente LDA-1 para el devanado 1, LDA-2 para el devanado 2 y LDA-3 para el devanado
3 (si se utiliza un relé de 3 devanados) se usan para detectar fallas de alto y bajo nivel en base a un umbral definido.
El umbral de LDA-1, LDA-2 y LDA-3 (si es aplicable) se define en base a un múltiplo de los ajustes de arranque
51P-1, 51P-2 y 51P-3, respectivamente. Su salida, HLDA (Detección de Alto Nivel) puede direccionarse a un contacto
de salida para disparar un interruptor aguas arriba si la corriente de falla excede la capacidad de ruptura del dispositivo
de disparo aguas abajo. LLDA (Detección de Bajo Nivel) puede direccionarse a otro contacto para disparar el dispositivo
de disparo local si la corriente de falla está dentro del rango de ruptura de este dispositivo. Vea la Figura 1-14. LLDA
está siempre afirmado [confirmado] cuando HLDA no está afirmado y viceversa.

ADVERTENCIA:

Las funciones LDA “compiten” o “corren” internamente con las funciones de sobrecorriente instantánea si el arranque
de LDA está definido excediendo cualquiera de los ajustes de arranque instantáneos. Para evitar estas condiciones
de “competencia” o “carrera” con cualquiera de las funciones instantáneas, configure las funciones instantáneas
con un retardo de tiempo de 0,03 segundos como mínimo.

1-18 # Funciones de Protección


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

FUENTE EMPR. ELÉCTRICA


FUENTE EMPR. ELÉCTRICA

52 CAPACIDAD DE INTERRUPCIÓN 25KA

DISPARO DE ALTO NIVEL SI LA FALLA >3000A A TRAVÉS DE HLDA

DISPARO DE BAJO NIVEL


SI LA FALLA <3000A
A TRAVÉS DE LLDA
INTERRUPTOR
DE 3000A

ALIMENTADOR 1 ALIMENTADOR 2 ALIMENTADOR 3

Figura1-14. Aplicación del Detector de Nivel -1/-2

Funciones de Protección 1-19


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Ajustes de Configuración
Modo de Bloqueo Cruzado
Si el Modo de Bloqueo Cruzado está activado en los Ajustes de Configuración, la restricción armónica ocurre en los
tres devanados de fase cuando el ajuste de restricción armónica y la corriente de operación son excedidos en uno
o más devanados de fase. Cuando el Modo de Bloqueo Cruzado está desactivado, la restricción armónica se
produce individualmente por fase. En otras palabras, la restricción armónica en una de las fases no restringe los
disparos en otra fase cuando el Modo de Bloqueo Cruzado está desactivado.

Compensación de Ángulo de Fase para un TPU-2000R de 2 Devanados


El Ajuste de Compensación de Fase es el desfase Función Rango Incremento
[desplazamiento de fase] a través de los dos lados del Compensación de Ángulo de Fase 0 a 330° 30°
transformador de potencia y es aplicable solamente a los
elementos diferenciales 87T y 87H. Este ajuste no debe incluir el efecto de las conexiones secundarias del TC
(transformador de corriente). Los ajustes de configuración de TC del devanado 1 y el devanado 2 compensan
cualquier desplazamiento debido al cableado de conexión del TC. Este ajuste es, en este sentido, el ángulo con el
cual las corrientes primarias del devanado 1 se adelantan a las corrientes primarias del devanado 2.
Ejemplo:
El lado de alto voltaje [alta tensión] del transformador de potencia está configurado en Delta (A-B) y está asignado
a la entrada del devanado 1 del TPU-2000R. El lado de bajo voltaje está configurado en Estrella y está asignado a
la entrada del devanado 2 del TPU-2000R. Como el lado de alto voltaje del transformador (devanado 1 del TPU-
2000R) está adelantado al lado de bajo voltaje (devanado 2 del TPU-2000R) en 30 grados, el ajuste de Compensación
de Ángulo de Fase deberá ser de 30 grados. Si en este ejemplo se invierte la asignación de los devanados (devanado
2 al lado de alto voltaje, devanado 1 al lado de bajo voltaje), el ajuste será de 330 grados porque el devanado 1
ahora está retrasado en 30 grados respecto al devanado 2.
NOTA IMPORTANTE: Antes de completar la puesta en servicio, debe siempre verificarse que los valores diferenciales
de medición del TPU-2000R son correctos y aceptables usando el MMI del panel frontal o el software de interfaz
# WinECP. En la unidad de 2 Devanados, en cada fase, las magnitudes de restricción deberán ser iguales y haber 180
grados de diferencia entre sus ángulos. Si las magnitudes son desiguales, los ajustes de toma son incorrectos; ver
pág. 7-1. Si los ángulos no están separados por 180 grados, el Ángulo de Compensación de Fase es incorrecto; ver
pág. 2-1.

Compensación de Ángulo de Fase para un TPU-2000R de 3 Devanados


Para un transformador de tres devanados, se requieren ajustes de compensación en dos fases. El desfase desde el
devanado del lado de alto voltaje (devanado 1) al devanado del lado de bajo voltaje (devanado 2) del transformador
de potencia es la compensación de fase 1-2. El desfase desde el devanado del lado de alto voltaje al devanado
terciario (devanado 3) es la compensación de fase 1-3. Para el relé de tres devanados, se requiere que los
transformadores de corriente estén conectados en estrella.
Ejemplo:
El lado de alto voltaje del transformador de potencia (devanado 1) está configurado en Delta (A-C), el lado de bajo
voltaje (devanado 2) está configurado en Estrella y el terciario (devanado 3) está configurado en Delta (A-C). Con
una rotación de fase ABC, el ajuste de compensación de fase 1-2 es de 330 grados y el ajuste de compensación de
fase 1-3 es de 0 grados. En la Sección 7 hay un método para determinar el ajuste correcto de compensación de
fase. Para ejemplos adicionales, vea los dibujos en la Sección 11.
NOTA IMPORTANTE: Antes de completar la puesta en servicio, debe siempre verificarse que los valores diferenciales
# de medición del TPU-2000R son correctos y aceptables usando el MMI del panel frontal o el software de interfaz
WinECP. En la unidad de 3 Devanados, en cada fase, las dos magnitudes de restricción menores deberán sumar la
magnitud de restricción mayor y los dos ángulos de las corrientes de restricción menores deberán estar separados
por 180 grados del ángulo de la corriente de restricción mayor. Si las dos magnitudes menores no suman la tercera,
los ajustes de toma son incorrectos; ver pág. 7-3. Si los dos ángulos no están separados por 180 grados del tercero,
la Compensación de Fase es incorrecta; ver pág. 2-1.

Ajustes de Configuración # 2-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tiempo de Desaccionamiento por Falla de Disparo

El Tiempo de Desaccionamiento por Falla de Disparo (Trip Failure Dropout Time o TFDO) es el tiempo permitido
para que el sistema elimine una falla una vez que ha sido emitida una señal de disparo. El temporizador, que es
ajustable entre 5 y 60 ciclos, se inicia cuando cualquier función pasa a un estado de disparo y se detiene cuando las
condiciones descritas abajo son satisfechas. La salida lógica de la alarma de Falla de Disparo “TFA” puede
direccionarse a un contacto de salida para fines de disparo externo o de monitoreo.
Este ajuste tiene dos funciones. El ajuste de Modo de Falla de Disparo (Trip Failure Mode) define cómo se
desaccionan las funciones de sobrecorriente y también cuándo se desacciona la función DIFF. Este ajuste también
le indica al TPU2000R en qué elementos de protección debe observar si hay una falla de disparo. El ajuste de
Desaccionamiento por Falla de Disparo (Trip Failure Dropout) define los verdaderos puntos de desaccionamiento
de las funciones de protección. Las diversas combinaciones y efectos de estos dos ajustes se muestran en la tabla
siguiente:

Modo de Falla de Disparo Desaccionamiento de la Desaccionamiento de la


Función de Sobrecorriente (OC) Función DIFF
DIFF 98% del Arranque Condición de Falla Eliminada

DIFF y OC %TFDO x Arranque Función OC Condición de Falla Eliminada

Alarma de OC %TFDO x Arranque Función OC 95% de Iop

En esta tabla, la Condición de Falla Eliminada se satisface cuando se cumplen TODAS las siguientes condiciones:

• La corriente de fase más alta en el Devanado 1 < %TFDO x arranque de 51P-1


• La corriente de fase más alta en el Devanado 1 < %TFDO x arranque de OA-1 (sólo si 51P-1 está desactivado)
• La corriente de neutro del Devanado 1 < %TFDO x arranque de 51N-1
• La corriente de fase más alta en el Devanado 2 < %TFDO x arranque de 51P-2
• La corriente de fase más alta en el Devanado 2 < %TFDO x arranque de OA-2 (sólo si 51P-2 está desactivado)
• La corriente de neutro del Devanado 2 < %TFDO x arranque de 51G-2

Si se utiliza un Relé de 3 Devanados, se aplican también las siguientes condiciones:

• La corriente de fase más alta en el Devanado 3 < %TFDO x arranque de 51P-3


• La corriente de fase más alta en el Devanado 3 < %TFDO x arranque de OA-3 (sólo si 51P-3 está desactivado)
• La corriente de neutro del Devanado 3 < %TFDO x arranque de 51N-3

Configuración de TC

En el relé de 2 devanados es imprescindible introducir los ajustes correctos de configuración de los transformadores
de corriente para el devanado 1 y el devanado 2. Las opciones son Wye [Estrella], Del [Delta] (A-B) o Del (A-C).

Si los TCs están configurados en Delta, es preciso observar que los ajustes de arranque de sobrecorriente deberán
hacerse como si los TCs estuvieran conectados en Estrella. Asimismo, el relé obtendrá las corrientes de fase
individuales para la visualización de la medición a partir de las corrientes en Delta y la entrada de TC de neutro.

Para el relé de 3 devanados, los TCs DEBERÁN conectarse en Estrella.

2-2 Ajustes de Configuración


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Medición sin Entradas Opcionales de TV


En el TPU2000R de 2 devanados, el interfaz hombre-máquina (MMI) exhibe continuamente las magnitudes de corriente
RMS [eficaz] por fase de los devanados 1 y 2: Ia-1, Ib-1, Ic-1, In-1, Ia-2, Ib-2, Ic-2, Ig-2. Para que la pantalla [visualizador]
del MMI muestre los valores primarios correctos, usted debe introducir la configuración de conexiones de los
transformadores de corriente (Estrella, Delta Ia-Ic o Delta Ia-Ib) y la relación de los TCs de los devanados 1 y 2 en los
“Configuration Settings” (ajustes de configuración). Para los TCs conectados en Delta, el TC del borne de neutro
debe conectarse a la entrada del sensor de tierra del TPU2000R para poder medir la corriente de secuencia cero. En
la configuración en Estrella, la corriente se lee directamente de los TCs. En la configuración en Delta, el TPU2000R
deriva las corrientes de línea a partir de las corrientes del secundario del TC. El MMI muestra las corrientes de línea,
NO las corrientes en Delta. Asegúrese de seleccionar la configuración Delta correcta (Ia-Ic o Ia-Ib). Asimismo, las
funciones de protección de sobrecorriente reaccionan de acuerdo a las corrientes de línea derivadas de la conexión
Delta.

En el TPU2000R de 3 devanados, el MMI exhibe continuamente los valores de corriente RMS por fase de 2 de los 3
devanados. El usuario selecciona en los ajustes de configuración cuáles devanados van a mostrarse. El ajuste por
omisión consiste en el devanado 1 y el devanado 2. Favor de observar que todos los TCs para el TPU2000R de 3
devanados deberán conectarse en estrella, no importa cual sea la configuración del transformador.

Use el menú de medición para confirmar la continuidad de la corriente a través de cada sensor de entrada. La
corriente IA-1 se muestra en un ángulo de fase de 0° y se usa como referencia para los demás ángulos de fase de
la corriente. El MMI le permite también desplazarse por los numerosos parámetros del sistema listados a continuación:

Valores de Carga

• Devanado 1—Corrientes RMS de Fase IA-1, IB-1 e IC-1: amperios y grados adelantados
• Devanado 1—Corriente RMS de Neutro IN-1: amperios y grados adelantados
• Devanado 1—Corrientes de secuencia positiva, negativa y cero I1 -1, I2 -1 e I0 -1: amperios y grados adelantados
• Devanado 2—Corrientes RMS de Fase IA-2, IB-2 e IC-2: amperios y grados adelantados
• Devanado 2—Corriente RMS de Tierra IG-2: amperios y grados adelantados
• Devanado 2—Corrientes de secuencia positiva, negativa y cero I1 -2, I2 -2 e I0 -2: amperios y grados adelantados

En el relé de 3 devanados se muestran también los siguientes valores:


• Devanado 3—Corrientes RMS de Fase Ia-3, Ib-3 e Ic-3: amperios y grados adelantados
• Devanado 3—Corriente RMS de Neutro In-3: amperios y grados adelantados
• Devanado 3—Corrientes de secuencia positiva, negativa y cero I1-3, I2 -3 e I0 -3: amperios y grados adelantados

Valores de Demanda y Máximo/Mínimo

• Devanado 1, devanado 2 o devanado 3 (si es aplicable): corrientes de demanda de fase y neutro (tierra)
• Devanado 1, devanado 2 o devanado 3 (si es aplicable): corrientes de demanda pico de fase y neutro (tierra) con
impresión de tiempo

Las corrientes de demanda son calculadas usando una función log10 y amperímetros de emulación de demanda
térmica. Usted puede programar la Constante de Tiempo del Medidor de Demanda para 5, 15, 30 ó 60 minutos.

Medición 3-1
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Valores Diferenciales

Las corrientes de restricción del devanado 1, el devanado 2 y el devanado 3 (si es aplicable) medidas en la pantalla
diferencial son las corrientes de relé aparentes por unidad de la toma del devanado respectivo. Dependiendo de la
configuración del transformador y los transformadores de corriente, las corrientes del relé pueden ser compensadas
internamente por el TPU2000R. Las corrientes de restricción aparentes (luego de aplicarse la compensación interna
de fase y magnitud) son sumadas vectorialmente para determinar la corriente diferencial (de operación), que es
entonces visualizada.

Ejemplo: Transformador: Conexiones de lado Alto en Delta, lado Bajo en Estrella con
desfase de 30°
Transformador de Corriente: Conexiones de lado Bajo en Estrella, lado Alto en Estrella

Para compensar el desfase entre las corrientes de lado bajo y las corrientes del lado alto, la unidad realiza
matemáticamente una transformación en delta sobre las corrientes del relé del lado bajo. La corriente de restricción
de la fase A es la diferencia vectorial de las corrientes del relé de la fase A y la fase B (IArest = IArelay - IBrelay).

• Corrientes de Operación—Fases A, B y C: magnitud fundamental por unidad (suma vectorial de las corrientes
de restricción de los devanados 1 y 2)

• Corrientes de Restricción del Devanado 1—A-1, B-1 y C-1: magnitud fundamental por unidad del ajuste de
toma de 87T-1 y grados

• Corrientes de Restricción del Devanado 2—A-2, B-2 y C-2: magnitud fundamental por unidad del ajuste de
toma de 87T-2 y grados

• Corrientes de Restricción de 2a. Armónica—A-1, B-1, C-1, A-2, B-2 y C-2: en porcentaje de la corriente
fundamental

• Corrientes de Restricción de 5a. Armónica—A-1, B-1, C-1, A-2, B-2 y C-2: en porcentaje de la corriente
fundamental

• Corrientes de Restricción de Todas las Armónicas—A-1, B-1, C-1, A-2, B-2 y C-2: en porcentaje de la corriente
fundamental

En el caso del relé de dos devanados, si las conexiones de TC y el ajuste de Compensación del Ángulo de
Fase son correctos, las corrientes de restricción de los devanados 1 y 2 estarán 180° fuera de fase. Esta
comprobación deberá hacerse al poner en servicio la instalación.

Para el relé de 3 devanados, se calculan los siguientes datos adicionales:

• Corrientes de Restricción del Devanado 3—A-3, B-3 y C-3: magnitud fundamental por unidad del ajuste de
toma de 87T-3 y grados

• Corrientes de Restricción de 2a. Armónica—A-3, B-3 y C-3: en porcentaje de la corriente fundamental

• Corrientes de Restricción de 5a. Armónica—A-3, B-3 y C-3: en porcentaje de la corriente fundamental

• Corrientes de Restricción de Todas las Armónicas—A-3, B-3 y C-3: en porcentaje de la corriente fundamental

En el caso del relé de tres devanados, si las conexiones de TC y los ajustes de Compensación del Ángulo de
Fase son correctos, la suma vectorial por unidad de las tres corrientes de restricción deberá ser cero. Esta
comprobación deberá hacerse al poner en servicio la instalación.

3-2 Medición
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 3-1. Visualizaciones del Menú de Medición

Los siguientes son ejemplos de visualizaciones en pantalla de mediciones de Valores de Carga, de Demanda,
Diferenciales y Máximo/Mínimo:

Valores de Carga Demanda Máx/Mín Valores Diferenciales

Load Values ======DIFFER. VALUES =====


=MAX/MIN DEMANDS=
Ia-1: 426 : 0 Max Ia-1: 958 Ioperate A: 0.21
Ib-1: 414 : 234 ↑ 95/02/09 12:30 Ires A-1: 1.76 : 0
Ic-1: 429 : 117 Ires A-2 1.55 : 180
In-1: 102 : 108 Min Ia-1 0 #Ires
95/01/01 8:58 A-3 0.00 : 0
I0-1: 116 : 102 Ioperate B: 0.30
I1-1: 421 : 357 Max Ib-1: 1000
: 0 Ires B-1: 1.84 : 240
I2-1: 0 95/02/08 12:30
Ia-2: 622 : 350 Ires B-2 1.54 : 60
Min Ib-1: 0 #Ires
Ib-2: 624 : 230 95/01/01 8:58 B-3 0.00 : 0
Ic-2: 628 : 110 Max Ic-1: 989 Ioperate C: 0.26
In-2: 0 : 0 Ires C-1: 1.81 : 120
I0-2: 0 : 0 95/02/08 12:30
Ires C-2: 1.55 : 300
I1-2: 624 : 350 Min Ic-1: 1
: 120 #Ires C-3: 0.00 : 0
I2-2: 0 95/01/01 8:59
# Ia-3: 109 : 120 Max In-1: 1002 2nd Harm A-1:0.0%
# Ib-3: 110 : 0 95/02/08 12:30 2nd Harm B-1:0.0%
# Ic-3: 109 : 120 Min In-1: 0 2nd Harm C-1:0.0%
# In-3: 0 : 240 95/01/01 8:58 2nd Harm A-2:0.0%
# I0-3: 0 : 0 2nd Harm B-2:0.0%
# I1-3: 110 : 0
# I2-3: 109 2nd Harm C-2:0.0%
: 0
# Ig : 0 : 0 Valores de Demanda # 2nd Harm A-3:0.0%
# 2nd Harm B-3:0.0%
# ==Demand Values== # 2nd Harm C-3:0.0%
Indica: solamente Relé
Ia-1: 172 5th Harm A-1:7.0%
de 3 Devanados
Ib-1: 166 5th Harm B-1:7.0%
Ic-1: 174 5th Harm C-1:7.0%
In-1: 42 5th Harm A-2:2.5%
I0-1: 0 5th Harm B-2:2.5%
I1-1: 0 5th Harm C-2:2.5%
# 5th Harm A-3:2.5%
# 5th Harm B-3:2.5%
# 5th Harm C-3:2.5%
All Harm A-1:8.0%
All Harm B-1:7.0%
All Harm C-1:8.0%
All Harm A-2:3.5%
All Harm B-2:3.5%
All Harm C-2:0.0%
#All Harm A-3:3.5%
#All Harm B-3:3.5%
#All Harm C-3:0.0%

#
Indica: solamente Relé
de 3 Devanados

Medición 3-3
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Medición con Entradas Opcionales de TV


El interfaz hombre-máquina (MMI) exhibe continuamente las magnitudes de corriente RMS [eficaz] IA, IB, IC e IN para
los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable) y las magnitudes de voltaje RMS para Van, Vbn y Vcn (TVs conectados en
Estrella) o para Vab, Vbc y Vca (TVs conectados en Delta). Para que el MMI muestre los valores primarios correctos,
usted debe introducir la relación de los TCs y TVs y el tipo de conexión de los TVs (Estrella fase a tierra o Delta fase
a fase, voltaje nominal) en “Configuration Settings” (ajustes de configuración). Use el menú de medición para confirmar
la continuidad de la corriente y el voltaje a través de cada sensor de entrada. El voltaje Van (o Vab) se muestra con
un ángulo de fase de 0° y se usa como referencia para los demás ángulos de fase de voltaje y corriente. El MMI
también le permite desplazarse por los numerosos parámetros del sistema listados abajo. Véase la figura 3-3 para
los Menús de Medición con Entradas de TV Opcionales.

Los componentes de voltaje de secuencia medidos del TPU2000R (V1 y V2 ) son derivados de los voltajes de línea a
neutro, sin importar si la unidad está conectada en configuración Estrella o Delta. Suponiendo una condición equilibrada
[balanceada]:

• En una configuración Delta el ángulo del voltaje de secuencia positiva (V1 ) se adelanta a Vab por 330°.

• En una configuración en Estrella, el ángulo del voltaje de secuencia positiva (V1 ) es igual a Van (V1 = Van = 0°).

Figura 3-2. Convenciones de Medición


del TPU-2000R

- Kw + Kw
Valores Escogidos de Carga de los Devanados

• Corrientes de Fase Ia, Ib e Ic - KVAR


– Amperios
– Grados Van
• Corriente de Tierra In
– Amperios
– Grados
Ia
• Voltajes de Fase Van, Vbn y Vcn para TVs en Estrella + KVAR
– Kilovoltios
– Grados
• Voltajes de Fase Vab, Vbc y Vca para TVs en Delta
– Kilovoltios
– Grados
• Kilowatts por fase y trifásicos para TVs en Estrella y trifásicos para TVs en Delta
• KiloVARs por fase y trifásicos para TVs en Estrella y trifásicos para TVs en Delta
• Kilowatts-hora por fase y trifásicos para TVs en Estrella y trifásicos para TVs en Delta
• KiloVARs-hora por fase y trifásicos para TVs en Estrella y trifásicos para TVs en Delta
• Corrientes de secuencia cero (I0), positiva (I1) y negativa (I2)
– Amperios
– Grados
• Voltajes de secuencia positiva (V1) y negativa (V2)
– Kilovoltios
– Grados

3-4 Medición
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Valores de Demanda

• Corrientes de demanda (fase y tierra) en amperios


• Kilowatts de demanda
– Por fase y trifásicos para TVs en Estrella
– Trifásicos para TVs en Delta
• KiloVARs de demanda
– Por fase y trifásicos para TVs en Estrella
– Trifásicos para TVs en Delta

Valores Máximos y Mínimos

• Corrientes máxima y mínima (fase y tierra) en amperios


• Impresión de fecha y hora para corrientes máxima y mínima (fase y tierra)
• Valores máximo y mínimo de kilowatts
– Por fase y trifásicos para TVs en Estrella
– Trifásicos para TVs en Delta
• Impresión de fecha y hora para valores máximo y mínimo de kilowatts
• Valores máximo y mínimo de kiloVARs por fase y trifásicos para TVs en Estrella; trifásicos para TVs en Delta
• Impresión de fecha y hora para valores máximo y mínimo de kiloVARs

Las corrientes de demanda se calculan usando una función log10 y amperímetros de réplica de demanda térmica.
Los kilowatts y kiloVARs de demanda son valores promedio que se calculan utilizando los valores de kilowatts-hora,
kiloVARs-hora y la Constante del Medidor de Demanda seleccionada. La Constante del Medidor de Demanda es un
intervalo de tiempo que se puede programar para 5, 15, 30 ó 60 minutos. Se encuentra en “Configuration Settings”.
Vea la Tabla 6-2 de este manual.

En la Figura 3-3 se muestran ejemplos de visualizaciones de medición de Carga, Demanda, Valores Máximos/
Mínimos y Registros de Falla.

Medición 3-5
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 3-3. Visualizaciones de Menús de Medición con Entradas de TV Opcionales

Valores de Carga Valores de Demanda Demanda Máxima/Mínima

____Load Values____ ___Demand Values___ Max Ia: 425


Ia-1: 320 : 344 Ia: 305 08/20/94 16:25
Ib-1: 318 : 224 Ib: 297 Min Ia: 55


Ic-1: 320 : 104 Ic: 302 08/03/94 04:10
In-1: 2 : ➔
2 In: 8
Max Ib: 405
08/20/94 16:30
I0-1: 0 : 0 kW-A: 2283 Min Ib: 46
I1-1: 320 : 0 kW-B: 2225 08/02/94 04:22
I2-1 0 : 0 kW-C: 2247 Max Ic: 415
Ia-2: 320 : 344 kW-3P: 6750 08/20/94 16:18
Ib-2: 318 : 224 kVAR-A: 664 Min Ic: 52
Ic-2: 320 : 104 kVAR-B: 655 08/03/94 03:55
Ig-2/ # In-2: 2 : 2 Max In: 38
kVAR-C: 662 08/15/94 15:46
I0-2: 0 : 0 kVAR-3P: 1978 Min In: 0
I1-2: 320 : 0 08/03/94 03:17
I2-2 0 : 0 Max kW-A 2983
#Ia-3: 320 : 344 08/20/94 16:25
#Ib-3: 318 : 224 Min kW-A 432
# Ic-3: 320 : 104 08/03/94 04:10
#In-3: 2 : 2 Max kW-B 2843
# I0-3: 0 : 0 8/20/94 16:32
# I1-3: 320 : 0 Min kW-B 361
#I2-3 0 : 0 08/02/94 04:21
Max kW-C 2913
#Ig 0 : 0
08/20/94 16:19
kVan: 7.80 : 0 Min kW-C 408
kVbn: 7.80 : 240 08/04/94 03:55
kVcn: 7.80 : 120 Max kW-3P 8885
kV1: 7.80 : 0 08/20/94 16:23
kV2: 0 : 0 Min kW-3P 1140
08/02/94 03:58
kW-A: 2396 Max kVAR-A 1425
kW-B: 2381 08/20/94 16:27
kW-C: 2396 Min kVAR-A –120
kW-3P: 7173 08/03/94 04:02
kVAR-A: 699 Max kVAR-B 1379
kVAR-B: 695
08/20/94 16:28
kVAR-C: 699 Min kVAR-B –117
kVAR-3P: 2093 08/02/94 04:24
kWHr-A: 575040 Max kVAR-C 1392
kWHr-B: 571065 08/20/94 16:17
kWHr-C: 576110 Min kVAR-C –124
kWHr-3P: 1722215 08/03/94 03:52
kVARHr-A: 167760 Max kVAR-3P 4160
kVARHr-B: 165440 08/20/94 16:19
kVARHr-C: 168225 Min kVAR-3P –355
kVARHr-3P: 501425 08/02/94 04:12
PF: 0.96 LAGGING
FREQ: 60.00

#
Indica: solamente Relé
de 3 Devanados

3-6 Medición
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

# Convenciones de Medición
Al considerar la convención de una empresa eléctrica sobre el flujo de energía que entra o sale de una barra, en el
secundario del transformador, la convención de medición que muestra la Figura 3-2 se logra cuando los TCs del
secundario del transformador están conectados como muestra la Figura 3-4, es decir, el hilo de polaridad del TC
está conectado al terminal “+” del TPU2000R. Si se desea la convención de medición que muestra la Figura 3-5, se
deberán hacer las conexiones de TC del secundario del transformador que muestra la Figura 3-6, donde el hilo de
polaridad del TC está conectado al terminal “-” del TPU2000R, y sumar 180 grados al ajuste de Compensación del
Ángulo de Fase calculado previamente.

Figura 3-4. Conexión para la Convención de Medición Estándar

H1 X1
A a

H2 X2
B b

H3 X3
C c

54 46
53 45
TPU2000R

52 44
51 43
50 42
49 41
48 40
47 39

Compensación de desfase de 30°

Medición # 3-7
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 3-5. Convención de Medición del TPU2000R con Conexiones Invertidas

°




  
° °






°

Figura 3-6. Conexiones para Invertir la Convención de Medición Estándar

0 :
) =

0 :
* >
#

0! :!
+ ?

#" "$

#! "#
627 4

""
#
# "!
# "

"' "
"& "
Invierta la conexión de TC
"% !' en el relé y sume 180° al
ajuste de Compensación
del Ángulo de Fase.

Compensación de desfase de 210°

3-8 # Medición
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Diseño Interno
La parte más importante del TPU2000R es el microprocesador. La capacidad del microprocesador permite al
TPU2000R llevar a cabo sus numerosas funciones de protección. La Figura 4-1 muestra un diagrama en bloques de
la unidad.

Especificaciones del Procesador

El poder de procesamiento del TPU2000R ofrece un verdadero ambiente multitarea que combina protección, medición
y control. Los componentes de hardware de la unidad incluyen:

• CPU [unidad central de procesamiento]: Microprocesador Motorola 68332 de 32 bits, 16 MHz

• RAM [memoria de acceso aleatorio] del CPU: 64 K de almacenamiento temporario para el CPU

• DSP: un procesador de señales digitales de 16 bits, que maneja toda la adquisición analógica y la medición de
parámetros de entrada. Asimismo efectúa todas las iteraciones aritméticas de las señales digitales de entrada
convertidas.

• EEPROM [memoria sólo de lectura programable, borrable eléctricamente]: almacena todos los ajustes de las
funciones de protección.

• Convertidor analógico a digital (A/D) de 16 bits.

• EPROM del CPU: almacena la programación del CPU.

• FLASH EPROM: 0,5 M de memoria que almacena el algoritmo de operación del DSP.

• DSP RAM: 16 K de memoria para el almacenamiento temporario de los valores aritméticos del DSP.

• Reloj de tiempo real con batería de respaldo.

Reloj con Batería de Respaldo

Un reloj interno marca el tiempo de las fallas en el registro de fallas, de los eventos en el registro de operaciones y
de los valores en el registro del perfil de carga. Bajo operación normal, este reloj es alimentado por el TPU2000R.
Cuando se saca el TPU2000R de su caja, el reloj es alimentado por una batería. Si se apaga el reloj con batería de
respaldo toda vez que se almacene el equipo durante un tiempo prolongado, la batería ha de durar toda la vida útil
de la unidad. Apague el reloj con batería de respaldo mediante el interfaz hombre-máquina en la parte frontal de la
unidad, registrando un “0” para el día.

Diseño y Especificaciones del Relé 4-1


4-2
INDICA-
DORES
LED
FLASH EPROM
LPF
CT Ia DSP CONTACTOS
DSP RAM RELOJ DE TIEMPO  DE SALIDA
Ib REAL

Ic RELE DE
RAM SALIDA
MUX NO VOLATIL
In
IF
VT LPF
Va EEPROM I/O
Vb ACC CONTACTOS
PGA
DE ENTRADA
Vc RAM

DETECTOR DE OPTOAISLADOR
FRECUENCIA EPROM
SUBSTISTEMA DE ADQUISICION ANALOGICA
PUERTO POSTERIOR
CPU ESTANDAR
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

SPIBUS RS-232 O
RS485
CT = TRANSFORMADOR DE CORRIENTE VISUALIZADOR LCD
VT = TRANSFORMADOR DE VOLTAJE GRAFICO
LPF = FILTRO DE PASO BAJO
MUX = MULTIPLEXOR TEMPORIZ.ADOR
PGA = AMPLIFICADOR DE GANANCIA GUARDIAN
PROGRAMABLE INCOM
ADC = CONVERTIDOR ANALOGICO TARJETAS
A DIGITAL OPC. DE

FigurA 4-1. Diagrama en Bloques del TPU-2000R


DSP = PROCESADOR-SE„ALES DIGITALES MICROCONTROLADOR COMUNIC.
ROM = MEMORIA SOLO DE LECTURA
RAM = MEMORIA DE ACCESO ALEATORIO +15V
IF = INTERFAZ + A - TIERRA INCOM/SIU
EEPROM = ROM PROGRAMABLE
BORRABLE ELECTRICAMENTE VCC FUENTEDE -15V CON DP
CPU = UNIDAD CENTRAL PROCESAMIENTO PUERTO TECLADO ALIMENTACION RS-232/SUI
I/O = LOGICA DE ENTRADA/SALIDA RS-232 - +5V
uP = MICROPROCESADOR IRIG-B
SIU =UNIDAD DE INTERFAZ CON SCADA D - TIERRA
CONTROLADOR - PANEL FRONTAL

Diseño y Especificaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Capacidades y Tolerancias
Circuitos de Entrada de Corriente
• Entrada nominal de 5 A, 16 A continuos y 450 A por 1 segundo
• Entrada nominal de 1 A, 3 A continuos y 100 A por 1 segundo
• Entrada nominal de 0,1 A, 3 A continuos y 100 A por 1 segundo
• Cargabilidad de entrada: 0,245 VA a 5 A (rango de 1 - 12 A)
• Frecuencia: 50 ó 60 Hz
• Cargabilidad de entrada: 0,014 VA a 1 A (rango de 0,2 - 2,4 A)

Rango de Voltaje de los Circuitos de los Contactos de Entrada


• 19 a 280 Vcc

Circuito de Entrada de Voltaje


Los voltajes nominales están basados en los ajustes de conexión de los TVs (transformadores de voltaje).
CARGABILIDAD
• 0,04 VA para V(A-N) a 120 Vca
VOLTAJE
# • Conexión en Estrella: 160 V (L-N) continuos y 480 V (L-N) por 10 segundos
# • Conexión en Delta: 260 V (L-L) continuos y 831 V (L-L) por 10 segundos

Circuitos de los Contactos de Entrada (Cargabilidad de Entrada)


• 2,10 VA a 220 Vcc y 250 Vcc
• 0,52 VA a 125 Vcc y 110 Vcc
• 0,08 VA a 48 Vcc
• 0,02 VA a 24 Vcc

Requisitos de Energía de Control


• Modelo de 48 Vcc, rango = 38 a 58 Vcc
• Modelos de 110/125/220/250 Vcc, rango = 70 a 280 Vcc
• Modelo de 24 Vcc, rango = 19 a 39 Vcc

Carga de la Energía de Control


18 VA máximo sobre los rangos anteriores

Capacidad Nominal de los Contactos de Salida


125 Vcc 220 Vcc
• 30 A de disparo • 30 A de disparo
• 6 A continuos • 6 A continuos
• 0,25 A de ruptura inductiva • 0,1 A de ruptura inductiva

Diseño y Especificaciones del Relé # 4-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Temperatura de Operación
• –40° a +70° C
— Las temperaturas de operación inferiores a -20°C pueden impedir el contraste en el visualizador tipo LCD
— Las temperaturas de operación inferiores a -20°C pueden impedir las comunicaciones con Modbus Plus™ en
las unidades equipadas con la tarjeta de comunicaciones Modbus Plus™ (opciones 6 y 7, puertos posteriores).

Humedad
• Según ANSI 37.90, hasta 95% sin condensación

Inmunidad a Transitorios
• Capacidad de soportar impulsos transitorios
– Pruebas de SWC y transitorios rápidos según ANSI C37.90.1 e IEC 255-22-1 clase III y 255-22-4 clase IV
para todas las conexiones excepto puertos de comunicación o AUX
– Puertos de comunicación aislados y puertos AUX según ANSI 37.90.1, usando únicamente la Onda de
Prueba SWC oscilatoria y según IEC 255-22-1 clase III y 255-22-4 clase III
– Prueba de soportar voltajes de impulso según C37.90.2
- Prueba de interferencia electromagnética (EMI) según norma ANSI C37.90.2 - 1995 para ensayos
Tolerancias sobre el Rango de Temperatura de -20o C a +55o C
Función Arranque Desaccionamiento Temporización (lo que sea mayor)
# 87T ±3% del valor de restricción esperado 95% del ajuste de toma < 40 ms (60Hz)/50 ms (50Hz)
87H ±7% del ajuste de toma 95% del ajuste de toma < 40 ms (60Hz)/50 ms (50Hz)
# Restr. Arm. ±20% del porcentaje de ajuste
51P/51N ±3% del ajuste 98% del ajuste ± 7% o ± 16 ms (60Hz)/± 20 ms (50Hz)
50P/50N ±7% del ajuste 98% del ajuste ± 7% o ± 16 ms (60Hz)/± 20 ms (50Hz)
46P ±3% del ajuste de 51P 98% del ajuste ± 7% o ± 16 ms (60Hz)/± 20 ms (50Hz)
Amperímetro ± 1% del ajuste de arranque de sobrecorriente temporizada de 51P y 51N
Voltímetro ± 1% del ajuste de conexión del TV
Vatímetro ± 2% del límite de escala
VARmetro ± 2% del límite de escala
Cont. Energía ± 2% de I x V, ajuste de arranque de 51P x ajuste de conexión del TV
Frecuencia ± 0,01 Hz
Temporizadores de Salida
Programables ± 4 milisegundos

Capacidad Dieléctrica
• 2000 Vca por 60 segundos, todos los circuitos a tierra excepto los puertos de comunicación según IEC 255-5
• 1500 Vca por 60 segundos, para los puertos de comunicación aislados
• 1000 Vca por 60 segundos, para el interfaz de Modbus Plus®

Peso (Unidad TPU-2000R Estándar con Entradas de Voltaje)


2 Devanados 3 Devanados
• Sin la caja 6,40 kg (14,10 lbs) 6,74 kg (14,85 lbs)
• Con la caja 6,72 kg (14,81 lbs) 7,06 kg (15,56 lbs)

4-4 # Diseño y Especificaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Instalación
El equipo TPU2000R viene alojado en una caja metálica. Siga las instrucciones y los diagramas de esta sección
para instalar el TPU2000R.

Recepción del TPU2000R

Al recibir el TPU2000R, revíselo cuidadosamente para determinar si resultó dañado durante el transporte. Si hay
evidencia de daños o pérdidas, presente de inmediato un reclamo a la empresa transportista y notifique con prontitud
a la oficina de ventas ABB más cercana.

Antes de instalar la unidad, se recomienda realizar los siguientes procedimientos:

En unidades equipadas con un MMI (interfaz hombre-máquina)

• Energice el relé. Los LEDs deberán encenderse y se oirá un leve clic.


• Usando las teclas de flecha, vaya a Main Menu (menú principal), avance a Settings (ajustes), apriete <E>, avance
a Unit Information (información de la unidad), apriete <E>. Compare dicha información de la unidad con la indicada
en la placa de fábrica en el panel frontal.
• Apriete <C> para retornar al menú de Settings, avance a Show Settings (mostrar ajustes), apriete <E>. Compare
los ajustes por omisión [por defecto] con los indicados en las tablas provistas en este manual.
• Tras verificar los ajustes por omisión, apriete <C> dos veces para retornar al menú principal. Avance a Test (prueba)
y apriete <E>, en la selección Self Test (autoprueba) apriete <E>. La unidad se probará a sí misma.
• Luego de concluir la autoprueba, apriete <C> dos veces para retornar al menú principal. Avance a Settings (ajustes)
y apriete <E>; en el menú de ajustes avance a Change Settings (cambiar ajustes) y apriete <E>. En el menú de
cambiar ajustes avance a Clock (reloj) para ajustar el reloj de la unidad.
• La batería interna estará ahora en uso. Si la unidad no será puesta en servicio por un tiempo prolongado, ponga el
día del mes en cero (0) y la batería no será utilizada. La batería permanecerá fuera de uso hasta que se fije una fecha
válida en el reloj.
• Apriete <E> para introducir el día y hora correctos y retorne al menú Change Settings.
• Para definir la contraseña, avance a Configuration y apriete <E>. Ante el aviso de Password (contraseña), apriete
<E> nuevamente. Una vez que esté en el menú Change Confi Sett (cambiar ajustes de configuración) avance a Relay
Password (contraseña del relé) e introduzca una contraseña. Esta será la contraseña principal para ingresar a la
unidad. Apriete <E> para registrar la contraseña y regrese al menú Change Confi Sett. Avance a Test Password
(contraseña de pruebas) e introduzca una contraseña diferente. Esta contraseña permite la entrada de bajo nivel a
las opciones de Test (prueba) de la unidad.

ADVERTENCIA: Si se pierde o se olvida la contraseña introducida en la sección Relay Password (contraseña del
relé), no podrá lograr el acceso a la unidad. De ocurrir esta situación, comuníquese de inmediato
con ABB Allentown.

En las unidades que no están equipadas con un MMI, conecte una PC (computadora personal) al puerto RS-232
en la parte delantera de la unidad, use el ECP (programa de comunicaciones externo) y siga el mismo
procedimiento descrito arriba.

Instalación del TPU2000R

El TPU2000R está alojado en una caja estándar 3U (bastidor de 3 unidades de alto) de 19 x 5 pulgadas, diseñada
para montaje en bastidor [repisa]. La Figura 4-2 exhibe las dimensiones del TPU2000R. Puede ordenarse por separado
un juego para montaje en panel. Vea la Sección 13 para mayores detalles.

Diseño y Especificaciones del Relé 4-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Las dimensiones están


Dimensions are in: en: inches
pulgadas
[milímetros]
[millimeters]

18.88
[479.6]

STATUS TARGETS
TPU
NORMAL ¯A DIFFERENTIAL 2000R
¯B TIME
FAIL RET 544
5.22 OVERTEMP ¯C INSTANTANEOUS
2.25
[132.6] OVERLOAD N NEGATIVE SEQUENCE C
SYSTEM RESET
G-2 TARGET RESET [57.2]
E

. 594
[15.1]

1.49
[37.8]

PosiciónPosition
Bracket del Soporte
for
para el
Flush Montaje
Mounting
Embutido
Bracket del
Posición Position for
Soporte
9.00 Vista
Top desde
View
Semi-flush Mounting
para el Montaje
Semiembutido
[229.0] Arriba

.15 1.625
[4] [42]

17.12
[434.8]

Figura 4-2. Dimensiones de la Caja del TPU-2000R

4-6 Diseño y Especificaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Conexiones del Bloque de Terminales Posterior

Aplique al terminal positivo y al terminal negativo únicamente el voltaje de control nominal indicado en el panel
frontal de la unidad. Conecte el perno de tierra que está en la parte posterior de la caja a la barra de tierra del equipo
usando un conductor de calibre #10 como mínimo. La figura 4-3 muestra la disposición y los números en el bloque
de terminales posterior.

Las Tablas 11-1 y 11-2 listan las conexiones mínimas requeridas para el funcionamiento del sistema. En la parte
inferior de la tabla se muestran las conexiones opcionales. El puente #6 se utiliza para configurar el Contacto de
Salida TRIP (disparo) como Normalmente Abierto (N.O.) o Normalmente Cerrado (N.C.).

55 57 59 61 63
COM 3
AUX.
PORTS
ISOLATED * = OPTIONAL CONTACT CONFIGURATION
SELECTABLE N.O. OR N.C.

COM 1 COM 2 56 58 60 62 64

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

COM- IN IN IN IN IN IN IN IN
VDC MON 1 2 3 4 5 6 7 8 SELF-CHECK OUT 6 OUT 5 OUT 4 OUT 3 OUT 2
* OUT 1
* TRIP
*
ALARM

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

TYPE PHASE
CATALOG NO. GRD
GND
SERIAL NO. FREQ.
INST. BOOK CONT. VA VB VC VN
SENSOR 7 SENSOR 6 SENSOR 5 SENSOR 4 SENSOR 3 SENSOR 2 SENSOR 1
SENSOR 10 SENSOR 9 SENSOR 8

Figura 4-3. Bloque de Terminales Posterior

Diseño y Especificaciones del Relé 4-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Instalación del Nuevo Firmware


ADVERTENCIA: La interrupción del proceso de transferencia [descarga] antes que haya sido completado, resultará
en pérdida de datos del EEPROM. En caso de terminación prematura de la transferencia,
comuníquese con la fábrica.
Para transferir nuevo software al TPU2000R:
• Si lo desea, guarde todos los ajustes en un disco, como se describe en la Sección 12.
• En el disco duro [rígido] de su computadora, cree un directorio llamado C:\FPI.
• Copie los archivos del disquete [floppy] FPI (FPI.exe) y el disquete SAF (filename.abs) a la unidad C:\FPI.
Recuerde el nombre del archivo (filename) del disquete SAF, ya que se lo necesitará más adelante.
• Conecte el TPU2000R a la computadora mediante el puerto serie en el panel frontal del equipo con un cable
de módem nulo.
• Asegúrese que los ajustes de comunicaciones del puerto de comunicación de la computadora y los ajustes
del TPU2000R estén ambos definidos para 9600, 8, N, 1.
• Ante el aviso C:\FPI, escriba FPI
• Ante el aviso Monitor Type ? seleccione el monitor correcto (de colores o blanco y negro) y apriete <CR>.
• Luego de la pantalla de descripción de ABB, aparecerá la pantalla Communication Options (opciones de
comunicación). Use la barra espaciadora para cambiar los ajustes de comunicaciones o acepte los ajustes
por omisión desplazándose por la pantalla usando la tecla <CR>.
• Si todos los ajustes de comunicaciones son correctos, aparecerá la pantalla Successful Connection To…
(conexión exitosa a…). Apriete <CR> para continuar. La siguiente pantalla en aparecer será Main Menu
(menú principal). Si los ajustes de comunicaciones no son compatibles, o si existe algún otro problema,
aparecerá la pantalla Communication Status (estado de las comunicaciones). Reponga los ajustes de
comunicaciones y vuelva a verificar las conexiones, y luego apriete <CR>.
• La única opción necesaria para transferir la actualización del software es la selección Update Unit Software
(actualizar el software de la unidad). Utilizando las teclas de flecha, avance hasta dicha selección Update Unit
Software y apriete <CR>.
• En la pantalla con el mensaje de advertencia, seleccione Continue with Unit Software Update (continuar con
la actualización del software de la unidad).
• En la pantalla Load New Firmware Data (transferir [cargar] nuevos datos del firmware) escriba filename.abs
(filename es el nombre del archivo copiado del disquete SAF) y apriete <CR>. Esto va a resaltar la acción por
omisión [READ FROM DISK] (leer del disco). Apriete <CR> nuevamente. La transferencia tomará unos 20
minutos en completarse.
• Durante la transferencia, los TARGET LEDs (LEDs indicadores) en el panel frontal parpadearán
intermitentemente y en secuencia empezando con ØA, mostrando las siguientes notas:
Pantalla de la Computadora LED MMI (si lo tiene)
Monitor Has Been Entered ØA parpadea TPU2000R Monitor
(se ha registrado el monitor) (monitor del TPU-2000R)
Flash Erase ØB parpadea Flash Memory Erase in Progress
(borrado de memoria flash [relámpago]) (borrado de memoria flash en curso)
Flash Programming ØC parpadea Flash Memory Download in Progress
(programación de memoria flash) (transferencia a memoria flash en curso)

• Aparecerá el mensaje “Successfully Completed Downloading! Hit Any Key To Return To Main Menu”
(transferencia completada exitosamente; apriete cualquier tecla para retornar al menú principal). Apretando
<CR> se hará que el sistema se reinicie y aparecerá el mensaje “Please Wait While System Reboots” (favor
de esperar mientras se reinicia el sistema).
• ˇLuego que se haya reiniciado el sistema, reaparecerá el menú principal. Baje hasta la selección Quit
Program (dejar el programa) y apriete <CR>.
• Restaure los ajustes al relé como se describe en la sección 12.

4-8 Diseño y Especificaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Verificación Incorporada
El TPU-2000R se autoverifica en forma continua para funcionar correctamente.

Estado de la Autoprueba
El TPU-2000R realiza una autoprueba continua del voltaje de su fuente de alimentación, de sus elementos de
memoria, de su procesador de señales digitales y de su ejecución de programas. En caso de una falla del sistema,
las funciones de protección son desactivadas y se accionan los contactos de Alarma de Autoprueba. Exceptuando
el caso de un “procesador que no responde”, verifique el estado de PASS/FAIL (pasa/falla) de estos elementos de
autoprueba utilizando el interfaz hombre-máquina (MMI). El estado normal es indicado por una luz (LED) verde de
TPU STATUS (estado del TPU) y una falla del sistema es indicada por una luz roja de TPU STATUS (o por el hecho
que la luz verde de TPU STATUS no se enciende en caso de haber una pérdida de energía de control). Si la luz
verde parpadea, consulte el Menú de Operaciones en la Sección 9.
Las Fallas de Autoprueba son registradas como un número en el Registro de Operaciones. El patrón de bits binarios
de este número indica la Falla de Autoprueba o el Estado de Acceso al Editor correspondiente. Los 1s en el patrón
de bits indican dónde se produjo la falla. Cuente desde la derecha del patrón de bits (comenzando en cero) hasta la
# posición donde ocurrió un “1”. Compare la posición del bit con la Tabla 4-1 para revelar la falla. Para una explicación
más detallada, vea los ejemplos siguientes.
Si falla la autoprueba, el TPU-2000R ha dejado de ofrecer protección. Reemplace la unidad lo antes posible.
Tabla 4-1. Información de Valores del Registro de Operaciones
Posición
Falla en la Autoprueba Estado del Acceso al Editor
del Bit
CPU RAM INTERRUPT LOGGING
0
(RAM de la unidad de procesamiento central) (interrumpir el proceso de registro)
REMOTE EDIT DISABLE = 1
1 CPU EPROM
(desactivar edición remota)
LOCAL EDIT DISABLED = 1
2 CPU NVRAM
(edición local desactivada)
FRONT MMI EDIT ACTIVE
3 CPU EEPROM
(edición del MMI frontal activa)
NOT USED FRONT COMM PORT EDIT ACTIVE
4
(no se usa) (edición del puerto de comunicaciones frontal activa)
NOT USED REAR COMM PORT EDIT ACTIVE
5
(no se usa) (edición puerto de comunicaciones posterior activa)
NOT USED REAR AUX COMM PORT EDIT ACTIVE
6
(no se usa) (edición puerto de comunic. auxiliar posterior activa)
NOT USED REAL TIME CLOCK EDITED
7
(no se usa) (reloj de tiempo real editado)
DSP ROM PROGRAMMABLE I/O EDITED
8
(ROM del procesador de señales digitales) (entrada/salida programable editada)
DSP INTERNAL RAM PRIMARY SET EDIT
9
(RAM interno del DSP) (ajustes primarios editados)
DSP EXTERNAL RAM ALTERNATE1 SETTINGS EDITED
10
(RAM externo del DSP) (ajustes de Alternativo 1 editados)
DSP ANALOG/DIGITAL CONVERTER ALTERNATE2 SETTINGS EDITED
11
(convertidor analógico/digital del DSP) (ajustes de Alternativo 2 editados)
DSP +/-5V POWER SUPPLY CONFIGURATION SETTINGS EDITED
12
(fuente de alimentación de +/-5V del DSP) (ajustes de configuración editados)
DSP +/-15V POWER SUPPLY COUNTER SETTINGS EDITED
13
(fuente de alimentación de +/-15V del DSP) (ajustes del contador editados)
DSP STALL or +5 V POWER SUPPLY ALARM SETTINGS EDITED
14
(DSP no responde o fuente alimentación +5 V) (ajustes de alarma editados)
DSP TO CPU COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS SETTINGS EDITED
15
(comunicaciones del DSP al CPU) (ajustes de comunicaciones editados)

Diseño y Especificaciones del Relé # 4-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Ejemplo de una Falla de Autoprueba


El valor: 256 tiene un patrón de bits binarios de 0000000100000000 (orden de bits 15........0)

El 1 está en la posición de bit 8 contando desde la derecha. Esta posición del bit se correlaciona con la falla DSP
ROM (ROM del procesador de señales digitales).

Ejemplo de un Acceso al Editor

El valor: 145 tiene un patrón de bits binarios de 0000000010010001 (orden de bits 15.........0)

Los 1s en este patrón de bits tienen las siguientes posiciones de bits y su correspondiente Estado de Acceso al
Editor:

Bit 0 : Bit de interrupción del registro (ignore este bit porque siempre estará fijado en este ejemplo).
Bit 4 : El puerto de comunicaciones frontal ha iniciado el acceso al editor y el cambio.
Bit 7 : Se cambiaron los ajustes del reloj de tiempo real.

Diagnóstico de las Tablas de Ajustes del TPU2000R

Hay tres copias de cada tabla de ajustes almacenadas en la memoria no volátil, para evitar la pérdida de datos
durante el ciclado de la energía de control. Cuando se termina de editar una tabla de ajustes, los datos cambiados
de la tabla se transfieren desde un acumulador intermedio [buffer o memoria intermedia] del editor a tres diferentes
ubicaciones en la memoria no volátil.

Una función [tarea] de diagnóstico de fondo realiza constantemente una suma de comprobación en cada copia de
las tablas de ajustes para verificar la coherencia [consistencia] de los datos. Si se detecta una copia no válida, la
función de diagnóstico intenta hacer una autocorrección transfiriendo una copia válida a la ubicación de la copia no
válida. Si este procedimiento no es exitoso, la función marca la copia como no usable y pasa a la siguiente copia
disponible.

Cuando el TPU2000R detecta que las tres copias de una tabla de ajustes no son válidas, la función de diagnóstico
añade un error de autodiagnóstico al Registro de Operaciones, cancela la alarma de autoprueba y desactiva todas
las funciones de protección. Asimismo, el visualizador de Autoprueba en el Menú de prueba del MMI muestra el
estado corriente (PASS o FAIL) de todos los dispositivos de memoria.

4-10 Diseño y Especificaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Interfaz Hombre-Máquina (MMI)


El interfaz hombre-máquina (MMI) en el panel frontal consiste de un
visualizador [pantalla] de cristal líquido (LCD) de cuatro líneas con veinte
caracteres por línea, seis botones (teclas) y trece indicadores LED. Para
acceso al Main Menu (menú principal) apriete la tecla Enter <E>. Utilice las
teclas de flecha arriba y abajo para desplazarse por los diversos menús y
para cambiar el valor del carácter al introducir la contraseña alfanumérica.
Use la tecla Enter <E> para seleccionar el menú deseado o el valor
C deseado cuando cambie los ajustes.

E Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para disminuir y aumentar,


respectivamente, los valores en los ajustes o los números en los registros.
Puede usarlas también para desplazarse de izquierda a derecha en la
secuencia de caracteres de la contraseña. Para cambiar el valor de un
ajuste, mantenga apretada o apriete repetidamente las teclas de flecha.
Figura 5-1. Panel de Acceso al MMI

Use la tecla de Clear <C> para retornar al menú anterior. También puede usar la tecla <C> para:
• reponer los indicadores LED y el visualizador LCD luego de una falla (apriete <C> una vez)
• desplazarse por todos los valores medidos (apriete <C> dos veces)
• reponer los valores de demanda pico (apriete <C> tres veces)
Usted puede reponer el sistema apretando simultáneamente las teclas <C>, <E> y de flecha arriba. Esto
restablece el microprocesador y reinicia el programa de software. Durante una reposición del sistema, no se
pierden los ajustes ni la información almacenada.
Las siguientes visualizaciones y menús están disponibles mediante el MMI:
• Visualización Continua — muestra la tabla de ajustes activada y todas las corrientes
• Visualización Post-Falla — muestra las corrientes de falla de la última falla hasta que se haga la reposición de los
indicadores
• Si se instalaron entradas de TV opcionales, las pantallas de Visualización Continua y Visualización Post-Falla
muestran las corrientes y voltajes

Pantallas del MMI


Visualización de Medición (Continua)
(con entradas de TV opcionales) Menú Principal

Ia2: 500 KVan: 13.00 MAIN MENU


Ib2: 500 KVbn: 13.00 Meter
Ic2: 500 KVcn: 13.00 Settings
In2: 0 Prim Set ¬ Records ¬

Visualización de Medición (Continua) Visualización Después de una


(sin entradas de TV opcionales) Interrupción por Falla

Ia1: 2 Ia2: 2 Diff Fault Rec 1


Ib1: 2 Ib2: 2 Fault # 7
Ic1: 2 Ic2: 2 Active Set Prim
In1: 0 Ig2: 2 ¬ Date 17 Aug 1995 ¬

Interfaz con el Relé 5-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menús del Interfaz Hombre-Máquina

Lo siguiente es un breve detalle de los menús disponibles mediante el interfaz hombre-máquina.

MAIN MENU (Menú Principal)


Meter (Medición)
Settings (Ajustes)
Records (Registros)
Operations (Operaciones)
Test (Prueba)

METER MENU SETTINGS MENU RECORDS MENU TEST MENU


(Menú de Medición) (Menú de Ajustes) (Menú de Registros) (Menú de Prueba)
Load (Carga) Show Settings Diff. Fault Record Self Test
Demand (Demanda) (Mostrar Ajustes) (Registro Fallas Diferenc.) (Auto Prueba)
Max/Min Demand Change Settings Through Fault Record Contact Inputs
(Cambiar Ajustes) (Registro Fallas Pasantes) (Entradas de Contacto)
(Demanda Máx/Mín)
Restraint Record
Differential Unit Information Output Contacts+
(Registro de Restricciones)
(Diferencial) (Información de la Unidad) (Contactos de Salida)
Operations Record
Reset Energy Meters (Registro de Operaciones)
(Reponer Cont. de Energía) Operations Summary
(Resumen de Operaciones)

SHOW SETTINGS MENU CHANGE SETTINGS MENU UNIT INFORMATION


(Menú de Mostrar Ajustes) (Menú de Cambiar Ajustes) (Información de la Unidad)
Prim Settings (Ajustes Primarios) Prim Settings+ (Ajustes Primarios) CAT 588R0411-6111
Alt1 Settings (Ajustes Alt1) Alt1 Settings+ (Ajustes Alt1) SERIAL# :951280
Alt2 Settings (Ajustes Alt2) Alt2 Settings+ (Ajustes Alt2) CPU ROM :V2.23
DSP ROM :V2.10
Configuration (Configuración) Configuration+ (Configuración)
FP ROM :V1.10
Alarm Settings (Ajustes de Alarmas) Counter Settings+ (Ajustes de Contadores) COMM ROM :V2.10
Clock (Reloj) Alarm Settings+ (Ajustes de Alarmas)
Communications (Comunicaciones) Clock+ (Reloj)
Communications+ (Comunicaciones)
OPERATIONS MENU
(Menú de Operaciones)
Trip Breaker (Disparar el Interruptor)
Force Phy. Input (Forzar Entrada Física)
Force Phy, Output (Forzar Salida Física)
Set/Clear ULO (Definir/Despejar Salida Lógica
del Usuario)
Force Logical Input (Forzar Entrada Lógica)
+ Protegido con contraseña

Figura 5-2. Menús del Interfaz Hombre-Máquina

5-2 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Programa de Comunicaciones Externo


El Programa de Comunicaciones Externo (ECP) proporciona comunicaciones de punto a punto con el relé
TPU2000R. Usando el ECP, usted puede programar los ajustes para las diversas funciones del TPU2000R, direccionar
entradas y salidas lógicas y monitorear la actividad del relé. El ECP es un programa basado en DOS® que puede
copiarse en el disco duro de su computadora. Para ejecutar el programa, escriba “tpuecp”. El ECP
lo guiará en preparar la configuración y los ajustes de comunicaciones para establecer comunicación con el
TPU2000R.
El software puede también usarse sin el relé TPU2000R para explorar la capacidad y la funcionalidad del relé. Cuando
su PC no está conectada a un TPU2000R se le indicará que la comunicación con el TPU2000R no ha sido establecida.
Seleccione “Continue Without Connecting” (continúe sin conectar) y se le pedirá que introduzca un número de catálogo
para la unidad. El número de catálogo seleccionado determinará las opciones que se exhibirán en la pantalla de
ajustes. Todos los ajustes y configuraciones exhibidos son los valores por omisión de fábrica. Usted podrá cambiar
los valores y guardarlos en un archivo para transferirlos posteriormente a un TPU2000R. Cuando la PC está conectada
a un TPU2000R, los registros pueden verse (Get Data From TPU2000R [obtener datos en el TPU2000R]), guardarse
en un archivo (Save Data To Disk [guardar datos en el disco]) y verse más tarde (Get Data from Disk [obtener datos
en el disco]).
Nota: En el caso del Through-Fault Record (registro de fallas pasantes) y del Operations Record (registro de
operaciones), se guardarán en archivo sólo las pantallas que haya visto. Por ende, para guardar todos los
datos en un archivo deberá ver todas las pantallas antes de salir de la visualización de los registros.
Al cambiar los ajustes de comunicaciones o configuración con el ECP, deberá escribir la contraseña de cuatro dígitos
(la contraseña por omisión de fábrica consiste en cuatro espacios) y apretar ENTER.
El ECP contiene mandos de emulación de terminal que permiten acceso por módem al relé o a otros dispositivos
conectados a un módem remoto. Si no se ha establecido la comunicación, va a aparecer un mensaje de error de
comunicaciones. Si este mensaje aparece con frecuencia, posiblemente haya demasiado ruido en la línea. “Cuelgue”
y vuelva a marcar; si es posible, use otra línea.
Cuando conecte una PC directamente (no mediante módem) al TPU2000R por medio de un cable con RS-232 de 9
pines, use un cable con adaptador de módem nulo de 9 pines. La Tabla 5-6 proporciona rangos de comunicación y
ajustes por omisión para las comunicaciones PC/TPU. Para mayor información sobre la conexión del TPU a una PC
consulte la sección de Puertos de Comunicaciones en este manual.
Para imprimir pantallas del ECP con una impresora tipo “laser jet” usando la tecla Print Screen (imprimir pantalla),
deberá cambiar el modo de la impresora de un conjunto de caracteres ASCII a un conjunto de caracteres de línea.
Cada impresora tiene su código específico para hacer este cambio. El código a usar y el procedimiento para programar
el código en la impresora están descritos en el manual de la misma.
Por ejemplo, en la impresora HP Laser Jet III el código es “PC8” y la impresora puede programarse con el sistema de
menú situado en su parte delantera. Para programar una impresora HP Laser Jet III, deben seguirse estos pasos:
1. Saque la impresora fuera de línea apretando la tecla On Line. Esto le permitirá desplazarse por las opciones del menú.
2. Apriete el botón Menu hasta que vea “Sym Set”.
3. Apriete la tecla “+” hasta que vea “PC8”.
4. Apriete la tecla Enter para poner la impresora en el modo de conjunto de caracteres de línea.
5. Apriete la tecla On Line y estará listo para imprimir pantallas del ECP.
Una vez que haya imprimido las pantallas del ECP que desea, deberá reprogramar la impresora a su modo original;
de lo contrario, la impresora permanecerá en el modo de caracteres de línea.
El programa de aplicación en este disco ha sido probado cuidadosamente y funciona correctamente con la mayoría
de las computadoras personales compatibles con IBM. Si tiene dificultades en utilizar el Programa de Comunicaciones
Externo, consulte a ABB al teléfono (610) 395-7333.

Interfaz con el Relé 5-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menús del Programa de Comunicaciones Externo


Abajo se presenta un resumen de los menús disponibles mediante el Programa de Comunicaciones Externo
(ECP). Muchos de ellos son iguales que los del interfaz hombre-máquina (MMI), pero algunos son únicamente del
ECP. Las Tablas 5-1 a 5-6 contienen los ajustes específicos del TPU2000R.

Meter Menu (Menú de Medición) Set P.C. Port (Ajustar Puerto de la PC) Miscellaneous Commands
Serial Communications Port com1 (Mandos Misceláneos)
Load Values (Valores de Carga)
(Puerto de Comunicaciones en Serie)
Demand Values (Valores de Demanda) Unit Information (Información de la Unidad)
Baud Rate (Velocidad de Bauds) 9600
Max/Min Values (Valores Máx/Mín) Reset Targets/Alarms
Frame Rate (Frecuencia de Cuadro) N-8-1
Differential Values (Valores Diferenciales) (Reponer Indicadores/Alarmas)
DPU Address (Dirección del DPU) 001
Load Profile - All (Perfil de Carga - Todos) Reset Min/Max Demand
Return to Menu (Retornar al Menú) (Reponer Demanda Mín/Máx)
Load Profile - Last (Perfil de Carga - Último)
Return (Retorno) Seal In/User Alarms (Alarmas Selladas/del Usuario)
Return (Retorno)

Change Settings Menu


(Menú de Cambiar Ajustes)
*Primary Settings+ (Ajustes Primarios)
Alternate 1 Settings+ (Ajustes Alt 1)
Alternate 2 Settings+ (Ajustes Alt 2)
Calculate Tap Setings (Calcular Ajustes de Toma)
Programmable Curves
Configuration Settings+ (Ajtes. de Configuración)
Counter Settings+ (Ajustes de Contadores)
(Curvas Programables)
Programmable Inputs+ (Entradas Programables) Main Menu (Menú Principal) Receive Prog Curve Data (Recibir Datos
de Curvas Programables)
Programmable Outputs+ (Salidas Programables) Metering (Medición)
Transmit Prog Curve Data (Transmitir
FLI Index & User Names+ (Indice de Entradas Show Settings (Mostrar Ajustes) Datos de Curvas Programables)
Lógicas Forzadas y Nombres del Usuario) Change Settings (Cambiar Ajustes) Return (Retorno)
User Logical Output Names+ (Nombres de Records (Registros)
Salidas Lógicas del Usuario)
Operations Menu (Menú de Operaciones)
ULI/ULO Configuration+ (Configuración de
Test Menu (Menú de Prueba)
Entradas y Salidas Lógicas del Usuario)
Global Register Mapping (Direccionamiento Waveform Capture (Captura de Forma de Onda)
del Registro Global) Programmable Curves (Curvas Programables)
Register Configuration+ (Configuración del Miscellaneous Commands (Mandos Misceláneos)
Registro) Set P.C. Port (Ajustar Puerto de la PC) Waveform Capture
Miscellaneous Settings (Ajustes Misceláneos) Terminal Emulator (Emulador de Terminal) (Captura de Formas de Onda)
Alarm Settings+ (Ajustes de Alarmas) About... (Acerca de...) Show Settings (Mostrar Ajustes)
Clock+ (Reloj) Quit Program (Dejar el Programa) Change Settings+ (Cambiar Ajustes)
Communications+ (Comunicaciones) Waveform Records (Registros de
Return (Retorno) Formas de Onda)
Start Data Accumulation+ (Iniciar la
Acumulación de Datos)
Stop Data Accumulation+ (Interrumpir la
Acumulación de Datos)
Acquisition Status (Estado de la
Adquisición)
Show Settings Menu Return (Retorno)
(Menú de Mostrar Ajustes)
*Primary Settings
Alternate 1 Settings
Alternate 2 Settings
Configuration Settings Test Menu (Menú de Prueba)
Programmable Inputs Records Menu
Physical I/O Status (Estado de las
Programmable Outputs (Menú de Registros) Entradas/Salidas Físicas)
FLI Index & User Names Differential Fault Record (Registro Logical Input Status (Estado de las
User Logical Output Names de Fallas Diferenciales) Entradas Lógicas)
ULI/ULO Configuration Through Fault Record (Registro
Operations Menu Logical Output Status (Estado de las
Global Register Mapping de Fallas Pasantes) Salidas Lógicas)
Harmonic Restraint Record (Menú de Operaciones)
Register Configuration Output Contacts+ (Contactos de Salida)
(Registro de Restr. Armónicas) Trip Breaker+ (Disparar Interruptor)
Miscellaneous Settings Return (Retorno)
Operations Record (Registro de Force Physical Input (Forzar Entrada
Alarm Settings Operaciones) Física)
Clock Operations Summary (Resumen Force Physical Output (Forzar Salida
Communications de Operaciones) Física)
Return Unreported Records (Registros Seal In/User Alarms (Alarmas
no Reportados) Selladas/del Usuario)
Return (Retorno) Force Logical Input (Forzar Entrada
Lógica)
Return (Retorno)

Figura 5-3. Menús del Programa de Comunicaciones Externo


* Indica la tabla de ajustes activa
+ Protegido con contraseña

5-4 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cambio de Ajustes
Para cambiar los siguientes ajustes, utilice el MMI o el ECP:

• Primario
• Alternativo 1
• Alternativo 2
• Configuración
• Contadores
• Alarmas
• Comunicaciones
Las Tablas 6-1 a 6-6 muestran los valores para los diferentes ajustes.

Procedimiento Básico
El procedimiento para cambiar los ajustes es básicamente el mismo para todos ellos. Siga estos pasos para
cambiar los ajustes:

1. En el menú principal del ECP, seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes).

2. En el menú Change Settings, seleccione los ajustes que desea cambiar.

3. Aparecerá una pantalla de carga (Load Screen) indicándole que cargue los datos. Escoja uno de los
siguientes:

• Get Data from TPU-2000 (obtener datos en el TPU-2000).

• Get Data from Disk (obtener datos en el disco).

4. Aparecerá la pantalla para los ajustes seleccionados. Avance hasta la función que desea y apriete ENTER.

5. Aparecerá una ventana ya sea con las posibles opciones o un aviso para cambiar los ajustes utilizando las
teclas de flecha.

6. Apriete Enter para aceptar el nuevo ajuste o apriete ESC para cerrar la ventana sin realizar ningún cambio.

7. Seleccione “Return to Menu” (retornar al menú).

8. Guarde los cambios que haya realizado.

a. Apriete ESC.

b. Al mostrarse en la ventana el aviso de guardar los cambios, resalte la opción que corresponda utilizando
las teclas de flecha y luego apriete ENTER.

Interfaz con el Relé 5-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 5-1. Ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2 (Protegidos con Contraseña)

Tamaño Valor por Omisión


Función Ajuste Rango
del Paso de Fábrica
Desactivar, % pendiente, HU 30% o HU 35%, 15%
87T Selección de Curva % Pendiente
de toma, 25% de toma o 40% de toma
Corriente Mínima de 0,2 a 1,0 corriente de operación por unidad, que es
0,1 0,2
Operación la diferencia entre los Devanados 1 y 2
Porcentaje de Pendiente 15 a 60% 5 30%
Modo de Restricción Desactivar, 2a., 2a. y 5a., o todas las armónicas 2a. Armónica
2a. 15%
Porcentaje de Restricción 2a: 7,5 a 25% de la fundamental 2,5%
5a. 35%*,
Armónica 5a. y Todas: 15 a 40% de la fundamental
Todas 20%*
87H Ajuste de Arranque 6 a 20 corriente de operación por unidad 0,1 6,0 (1,2)
87T-1 Toma del Devanado 1 2 a 9 A o 0,4 a 1,8 A 0,1 6,0 (1,2)
51P-1 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
OA-1 (si se Corriente Nominal 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
desactivó 51P-1)
50P-1 Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
Arranque x 51P 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 1,0*
150P-1 Selección Desactivar o Activar Desactivar
Arranque x 51P-1 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-1 0,1 3,0*
Dial de Tiempo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
46-1 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Desactivar
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0*
51N-1 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
50N-1 Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
Arranque x 51N-1 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-1 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 2,0*
150N-1 Selección Desactivar o Activar Desactivar
Arranque x 51N-1 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-1 0,1 3,0*
Dial de Tiempo/Retardo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
LDA-1 Arranque x 51P-1 Desactivar, 0,5 a 20 veces ajte. arranque de 51P-1 0,1 Desactivar

5-6 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 5-1. Ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2 (Protegidos con Contraseña) (Continúa)

Tamaño Valor por Omisión


Función Ajuste Rango
del Paso de Fábrica
87T-2 Toma del Devanado 2 2 a 9 A o 0,4 a 1,8 A 6,0 (1,2)
51P-2 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
OA-2 (si se Corriente Nominal 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
desactivó 51P2)
50P-2 Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
Arranque x 51P-2 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-2 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 1,0*
150P-2 Selección Desactivar o Activar Desactivar
Arranque x 51P-2 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-2 0,1 3,0*
Dial de Tiempo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
46-2 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Desactivar
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0*
51G-2 (2w) Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
51N-2 (3w) Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
50G-2 (2w) Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
50N-2 (3w) Arranque x 51N-2 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-2 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 2,0*
150G-2 (2w) Selección Desactivar o Activar Desactivar
150N-2 (3w) Arranque x 51N-2 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-2 0,1 3,0*
Dial de Tiempo/Retardo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
Disturbance 2 Arranque x 51P-2 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-2 0,1 3,0
LDA-2 Arranque x 51P-2 Desactivar, 0,5 a 20 veces ajte. arranque de 51P-2 0,1 Desactivar

* No se utiliza cuando están presentes los valores por omisión.

( ) = Rango de toma (0,2 a 2,4)

Interfaz con el Relé 5-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 5-1. Ajustes Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2 (Protegidos con Contraseña) (Continúa)
Las siguientes funciones están disponibles únicamente en el Relé de 3 Devanados:
Tamaño Valor por Omisión
Función Ajuste Rango
del Paso de Fábrica
87T-3 Toma del Devanado 3 2 a 9 A o 0,4 a 1,8 A 6,0 (1,2)
51P-3 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
OA-3 (si se Corriente Nominal 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
desactivó 51-P3)
50P-3 Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
Arranque x 51P-3 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-3 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 1,0*
150P-3 Selección Desactivar o Activar Desactivar
Arranque x 51P-3 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-3 0,1 3,0*
Dial de Tiempo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
46-3 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Desactivar
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)*
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0*
51N-3 Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 ó 0,02 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 5,0
50N-3 Selección de Curva Ver Tabla 1-2 Estándar
Arranque x 51N-3 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-3 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 2,0*
150N-3 Selección Desactivar o Activar Desactivar
Arranque x 51N-3 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51N-3 0,1 3,0*
Dial de Tiempo/Retardo 0 a 9,99 segundos 0,01 0,1*
Disturbance 3 Arranque x 51P-3 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51P-3 0,1 3,0
LDA-3 Arranque x 51P-3 Desactivar, 0,5 a 20 veces ajte. arranque de 51P-3 0,1 Desactivar
51G Selección de Curva Ver Tabla 1-1 Ext. Inv.
Amperios de Arranque 1 a 12 A o 0,2 a 2,4 A 0,1 6,0 (1,2)
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-1 0,1 5,0
50G Selección Desactivar o Activar Estándar
Arranque 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51G 0,1 3,0
Dial de Tiempo/Retardo Ver Tabla 1-2 2,0*
150G Selección Desactivar o Activar Estándar
Arranque 0,5 a 20 veces el ajuste de arranque de 51G 0,1 3,0*
Dial de Tiempo/Retardo 0 a 9,99 segundos 0,1*

* No se utiliza cuando están presentes los valores por omisión.

( ) = Rango de toma (0,2 a 2,4)

5-8 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 5-2. Ajustes de Configuración, 2 Devanados (Protegidos con Contraseña)

Valor por Omisión


Ajuste Rango
de Fábrica
Relación del TC de Fase, Devanado 1 1 a 2000 100
Relación del TC de Neutro, Devanado 1 1 a 2000 100
Relación del TC de Fase, Devanado 2 1 a 2000 100
Relación del TC de Tierra, Devanado 2 1 a 2000 100
Configuración del TC, Devanado 1 Estrella, Delta (Ia-Ic), o Delta (Ia-Ib) Estrella (Wye)
Configuración del TC, Devanado 2 Estrella, Delta (Ia-Ic), o Delta (Ia-Ib) Estrella
Estrella1-Estrella2, Estrella1-Delta2,
Configuración del Transformador Delta1-Estrella2
Delta1-Estrella2, Delta1-Delta2
Compensación de Fase 0° a 330° 30°
Relación del TV 1 a 2000 100
69V Estrella, 120V Delta,
Conexión del TV 120V Estrella
120V Estrella, 280V Delta
Rotación de Fase ABC o ACB ABC
Ajustes - Alternativo 1 Activar o Desactivar Activar
Ajustes - Alternativo 2 Activar o Desactivar Activar
Modo de Bloqueo Cruzado Activar o Desactivar Desactivar
Diff Trip [disparo diferencial), OC Trip
Modo de Falla de Disparo Diff and OC
[disparo sobrecorriente], Diff and OC Trip
Tiempo de Falla de Disparo 5 a 60 ciclos 60
Desaccionamiento por Falla de Disparo 5 a 90% de 51P-1 y 51P-2 5
Modo de Visualización de Indicador Última falla o todas las fallas Última (Last)
Modo de Devanado de Medidor Devanado 1 ó 2 Devanado 1 (Wdg 1)
Modo de Protección de Sobrecorriente Fundamental o RMS Fundamental
Modo de Reposición de Sobrecorriente (51/46) Instantáneo (2 ciclos) o Retardado Instantáneo
Edición Remota (local HMI únicamente) Activar o Desactivar Activar
Edición Local (puertos de comunicación
Activar o Desactivar Activar
únicamente)
Visualización de Watts-hora Kwhr, Mwhr Kwhr
Visualización de Voltaje Vin, Vil Vin
Luz del LCD Encendida (On), Apagada (Off) Encendida
Identificación de la Unidad (Relé) 15 caracteres alfanuméricos TPU2000R
Constante de Tiempo del Medidor de Demanda 5, 15, 30 ó 60 minutos 15
Ajuste de Contraste del LCD 0 a 63 16
Cambio de Contraseña de Prueba? Y o N (sí o no) Y

Interfaz con el Relé 5-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 5-3. Ajustes de Configuración, 3 Devanados (Protegidos con Contraseña)

Valor por Omisión


Ajuste Rango
de Fábrica
Relación del TC de Fase, Devanado 1 1 a 2000 100
Relación del TC de Fase, Devanado 2 1 a 2000 100
Relación del TC de Fase, Devanado 3 1 a 2000 100
Relación del TC de Tierra 1 a 2000 100
Configuración del TC, Devanado 1 Estrella Estrella (Wye)
Configuración del TC, Devanado 2 Estrella Estrella
Configuración del TC, Devanado 3 Estrella Estrella
Configuración del Transformador Estrella1-Estrella2-Delta3 Delta1-Estrella2-Estrella3
Estrella1-Delta2-Estrella3
Delta1-Estrella2-Estrella3
Estrella1-Delta2-Delta3
Delta1-Delta2-Estrella3
Delta1-Estrella2-Delta3
Delta1-Delta2-Delta3
Estrella1-Estrella2-Estrella3
Compensación de Fase 1-2 0° a 330° 30°
Compensación de Fase 1-3 0° a 330° 30°
Relación del TV 1 a 2000 100
69V Estrella, 120V Delta,
Conexión del TV 120V Estrella
120V Estrella, 280V Delta
Rotación de Fase ABC o ACB ABC
Ajustes - Alternativo 1 Activar o Desactivar Activar
Ajustes - Alternativo 2 Activar o Desactivar Activar
Modo de Bloqueo Cruzado Activar o Desactivar Desactivar
Modo de Falla de Disparo Diff Trip, OC Trip, Diff and OC Trip Diff and OC
Tiempo de Falla de Disparo 5 a 60 ciclos 60
Desaccionamiento por Falla de Disparo 5 a 90% de 51P-1 y 51P-2 5
Modo de Visualización de Indicador Última Falla o Todas las Fallas Última (Last)
Modo de Devanado de Medidor Devanado 1, 2 ó 3 Devanado 1 (Wdg 1)
Modo de Protección de Sobrecorriente Fundamental o RMS Fundamental
Modo de Reposición de Sobrecorriente (51/46) Instantáneo (2 ciclos) o Retardado Instantáneo
Edición Remota (local HMI únicamente) Activar o Desactivar Activar
Edición Local (puertos de comunicación
Activar o Desactivar Activar
únicamente)
Visualización de Watts-hora Kwhr, Mwhr Kwhr
Visualización de Voltaje Vin, Vil Vin
Luz del LCD Encendida (On), Apagada (Off) Encendida
Identificación de la Unidad (Relé) 15 caracteres alfanuméricos TPU2000R
Constante de Tiempo del Medidor de Demanda 5, 15, 30 ó 60 minutos 15
Ajuste de Contraste del LCD 0 a 63 16
Cambio de Contraseña de Prueba? Y o N (sí o no) Y

5-10 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cálculo de Ajustes de Tomas de Derivación (Ver detalles en la Sección 7)


Tabla 5-4. Ajustes de Contadores (Protegidos con Contraseña)

Valor por Omisión


Ajuste Rango
de Fábrica
Contador de Fallas Pasantes 0 a 9999 0
Suma de kAmp de Fallas Pasantes, Fase A Devanado 2 0 a 9999 kA 0
Suma de kAmp de Fallas Pasantes, Fase B Devanado 2 0 a 9999 kA 0
Suma de kAmp de Fallas Pasantes, Fase C Devanado 2 0 a 9999 kA 0
Suma de Ciclos (Duración) de Fallas Pasantes 0 a 99990 ciclos 0
Contador de Disparos por Sobrecorriente 0 a 9999 0
Contador de Disparos Diferenciales 0 a 9999 0

Existe una tabla duplicada del Devanado 3 para el TPU2000R de 3 Devanados


El Contador de Fallas Pasantes, el Contador de Disparos por Sobrecorriente y los Contadores de Disparos
Diferenciales se repondrán a cero (0) cuando se afirma la entrada programable “CRI” (iniciar reposición del
contador).
Los Contadores de Suma sólo pueden reponerse a cero (0) por medio del Menú de Ajustes de Contadores en el
ECP o el MMI. Ver la Tabla 5-4.

Tabla 5-5. Ajustes de Alarmas (Protegidos con Contraseña)

Valor por Omisión


Ajuste Rango
de Fábrica
Alarma del Contador de Fallas Pasantes (TFCA) 0 a 9999 Desactivar
Alarma de Suma de kAmp de Fallas Pasantes, Devanado 2 (TFCA) 1 a 9999 kA Desactivar
Alarma de Suma de kAmp de Fallas Pasantes, Devanado 3 (TFKA-3) 1 a 9999 kA Desactivar
Suma de Ciclos (Duración) de Fallas Pasantes (TFSCA) 0 a 99990 ciclos Desactivar
Alarma del Contador de Disparos por Sobrecorriente (OCTC) 0 a 9999 Desactivar
Alarma del Contador de Disparos Diferenciales (DTC) 0 a 9999 Desactivar
*Alarma de Corriente de Demanda de Fase (PDA) 1 a 9999 A Desactivar
*Alarma de Corriente de Demanda de Neutro (NDA) 1 a 9999 A Desactivar
*Alarma de Corriente de Carga (LOAD A) 1 a 9999 A Desactivar
*Demanda de KVAR trifásicos (Var DA) 10 a 99990 A Desactivar
*Bajo Factor de Potencia (LPFA) 0,5 - 1,0 Desactivar
*Alto Factor de Potencia (HPFA) 0,5 - 1,0 Desactivar
*KVAR Positivos (PVArA) 10 a 99990 A Desactivar
*KVAR Negativos (NVArA) 10 a 99990 A Desactivar
Kilowatts Positivos Devanado 1 (Watt 1) 1 a 9999 A Desactivar
Kilowatts Positivos Devanado 2 (Watt 2) 1 a 9999 A Desactivar
#Kilowatts Positivos Devanado 3 (Watt 3) 1 a 9999 A Desactivar

#Indica Relé de 3 Devanados, únicamente


*La salida lógica se afirma después que la condición se satisface y de un retardo de tiempo de 60 segundos

Interfaz con el Relé 5-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Todas las alarmas listadas en la Tabla 5-5 pueden reponerse mediante Target/Alarm Reset (reposición de
indicadores/alarmas) apretando dos veces “C” en el MMI o mediante el Miscellaneous Command Menu (Menú de
Comandos Misceláneos) en el ECP.
Advertencia: Si el contador excede el ajuste de umbral y se reponen las alarmas, aquellas alarmas que excedan
el ajuste de umbral serán reactivadas al producirse la falla siguiente.
La Alarma de Demanda de Fase (PDA) y la Alarma de Demanda de Neutro (NDA) se repondrán cuando la
corriente cae al 98% del ajuste de umbral.

Tabla 5-6. Ajustes de Comunicaciones (Protegidos con Contraseña)

Valor por Omisión


Ajuste Rango
de Fábrica
FP232 - Baudios (Puerto Frontal) 300, 1200, 2400, 4800, 9600 9600
FP232 - Cuadro N,8,1 o N,8,2 N,8,1
RP232 - Baudios (Puerto Posterior)* 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600
RP232 - Cuadro N,8,1; E,8,1; ODD,8,1; N,8,2; E,7,1; ODD,7,1; N,7,2 N,8,1
RP485 - Baudios (Puerto Posterior)* 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600
RP485 - Cuadro N,8,1; E,8,1; ODD,8,1; N,8,2; E,7,1; ODD,7,1; N,7,2 N,8,1
INCOM - (Puerto Posterior)* 1200, 9600 9600
Dirección de la Unidad 3 caracteres hexadecimales (0-9 y A-F) 001
IRIG-B - Entrada Desactivar o Activar Desactivar

* Vea el número de catálogo respecto a las opciones de puertos de comunicaciones disponibles.

Ajustes Misceláneos (Protegidos con Contraseña)


En el Miscellaneous Settings Menu (menú de ajustes misceláneos), encontrará lo siguiente:
Communications Configurable Settings (ajustes configurables de comunicaciones) – Para usarse con las
comunicaciones Modbus/Modbus Plus™. Solicite detalles a la fábrica.
Security Mask for Writable 4XXXX Control (máscara de seguridad para control escribible 4XXXX) – Para
usarse con las comunicaciones Modbus/Modbus Plus™. Solicite detalles a la fábrica.
User Display Message (mensaje de visualización para el usuario) – Para usarse con el User Definable
Interface (UDI) Programmable Input (entrada programable de interfaz definible por el usuario). El usuario
puede escribir aquí un mensaje de 4 líneas. Cuando UDI es afirmado, este mensaje va a parpadear en
el MMI.
Entradas/Salidas Programables — Ver la Sección 6
Configuración del Registrador/Direccionamiento del Registro Global (Global Register Mapping/Register
Configuration)
Para usarse con las comunicaciones Modbus/Modbus Plus™. Solicite detalles a la fábrica.
Nombres de Salidas Lógicas del Usuario (User Logical Output Names)
El usuario puede cambiar los nombres de “ULO1” hasta “ULO9”. Vea la Sección 6 para mayores detalles ....
sobre el uso de las Salidas Lógicas del Usuario.
Configuración de las Entradas/Salidas Lógicas del Usuario (ULI/ULO Configuration)
Permite al usuario conectar o desconectar las ULIs de las ULOs correspondientes. El ajuste por omisión es
que todas las ULIs están conectadas a las ULOs. Para mayores detalles sobre las ULIs, vea la Sección 6.
Índice de Entradas Lógicas Forzadas y Nombres del Usuario (FLI Index and User Names)
Permite al usuario establecer una tabla de Entradas Lógicas que pueden “forzarse” mediante el Menú de
Operaciones. Vea la Sección 9.

5-12 Interfaz con el Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Contactos de Entrada y Salida Programables


Utilizando el Programa de Comunicaciones Externo (ECP), usted puede programar individualmente ciertos contactos
de entrada y salida. Las entradas y salidas no pueden ser programadas mediante el panel frontal.

Entradas Binarias (Contactos)

Las entradas binarias son ya sea asimétricas programables o simétricas programables. Las entradas asimétricas
tienen una conexión de terminal marcada “+” y comparten un terminal común (# 3) marcado “–”. Las entradas
simétricas tienen dos conexiones terminales, marcadas “+” y “–”. El tiempo de reconocimiento del cambio en el
estado de una entrada es de dos (2) ciclos.

Hay disponibles hasta ocho (8) entradas de contacto programables por el usuario. Estas entradas pueden
programarse únicamente mediante el Programa de Comunicaciones Externo. Todas las funciones de protección
permanecen operacionales (activadas) cuando no están asignadas a entradas de contacto en el Mapa de
Entradas Programables. Usted deberá asignar las restantes funciones de entrada a entradas de contacto para
que dichas funciones se hagan operacionales (sean activadas). Las entradas programables por el usuario
pueden monitorear, activar, iniciar o accionar las funciones de entrada que se muestran en la Tabla 6-1. Se
incluye un “antirrebote” [debounce] de 2 ciclos para cada entrada. Esto deberá tenerse en cuenta al asignar
entradas a aplicaciones sensibles a la temporización.

La Figura 6-1 muestra un ejemplo de pantalla de direccionamiento de Entradas Programables. La “C” representa
un contacto cerrado para activar la función; para representar un contacto abierto que active la función, deberá
poner una “O” bajo la entrada en la línea del contacto que se desea.

Para asignar nombres a las entradas de contacto programables, apriete la tecla de función F1. Cada nombre
puede contener hasta ocho (8) caracteres alfanuméricos.

Para programar las entradas de retroalimentación, apriete la tecla de función F2. Si desea más información sobre
retroalimentación, consulte “Lógica Programable Multinivel” más adelante en esta sección.

# Monitor del Circuito de Disparo

Se puede utilizar la entrada IN7 o la IN8 como entrada de Monitor del Circuito de Disparo [Trip Circuit Monitor]
(TCM). Cuando el interruptor está cerrado, un pequeño vestigio de corriente de 6 miliamperios pasa desde el termi-
nal positivo a través del terminal negativo y el circuito de la bobina de disparo. Si se detecta un circuito abierto
mientras el interruptor está cerrado, la Alarma de Falla del Circuito de Disparo [Trip Circuit Failure Alarm] (TCFA) es
accionada y aparece un mensaje de “Trip Coil Failed” [falla de la bobina de disparo] en el visualizador del MMI. Por
favor, note que esta entrada DEBE estar “ORed” [vinculada mediante el elemento lógico OR, o sea O] a otra entrada
física conectada a un contacto externo 52a o 52b. Vea el siguiente diagrama.

Entradas Programables
52a Trip Circuit (Circuito de Disparo)
Lógica Lógico IN 1 IN 7
TCM OR O C

Entradas y Salidas Programables # 6-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 6-1. Entradas Programables


Contacto de
Entrada Programable Función Entrada por
Omisión
Control de corriente diferencial de porcentaje, tres fases, dos (2) devanados;
87T -
activa la función 87T
Control de corriente diferencial instantáneo, tres fases, dos (2) devanados;
87H -
activa la función 87H
51P-1 Control de sobrecorriente temporizada de fase, Devanado 1; activa la función 51P-1. -

51P-2 Control de sobrecorriente temporizada de fase, Devanado 2; activa la función 51P-2. -

#51P-3 Control de sobrecorriente temporizada de fase, Devanado 3; activa la función 51P-3. -

51N-1 Control de sobrecorriente temporizada de neutro, Devanado 1; activa la función 51N-1. -


51G-2 (2w) Control de sobrecorriente temporizada de tierra/neutro, Devanado 2; activa
-
51G-2 (3w) la función 51G-2/51N-2.
#51N-3 Control de sobrecorriente temporizada de neutro, Devanado 3; activa la función 51N-3. -

50P-1 Control instantáneo, Devanado 1; activa la función 50P-1. -

50P-2 Control instantáneo, Devanado 2; activa la función 50P-2. -

#50P-3 Control instantáneo, Devanado 3; activa la función 50P-3. -

50N-1 Control instantáneo, Devanado 1; activa la función 50N-1. -


50G-2 (2w)
Control instantáneo, Devanado 2; activa la función 50G-2/50N-2. -
#50N-2 (3w)
#50N-3 Control instantáneo, Devanado 3; activa la función 50N-3. -

150P-1 Control instantáneo, Devanado 1; activa la función 150P-1. -

150P-2 Control instantáneo, Devanado 2; activa la función 150P-2. -

#150P-3 Control instantáneo, Devanado 3; activa la función 150P-3. -

150N-1 Control instantáneo, Devanado 1; activa la función 150N-1. -


150G-2 (2w)
Control instantáneo, Devanado 2; activa la función 150G-2/150N-2. -
150N-2 (3w)
#150N-3 Control instantáneo, Devanado 3; activa la función 150N-3. -

46-1 Control de secuencia negativa, Devanado 1; activa la función 46-1. -

46-2 Control de secuencia negativa, Devanado 2; activa la función 46-2. -

#46-3 Control de secuencia negativa, Devanado 3; activa la función 46-3.. -

#51G Control de sobrecorriente temporizada de tierra; activa la función 51G. -

#50G Control instantáneo de tierra; activa la función 50G. -

#150G Control instantáneo de tierra; activa la función 150G. -


ALT1 Activa la tabla de Ajustes Alternativo 1 y 2. La primera tabla activada tiene prioridad sobre IN-6
ALT2 la segunda cuando ambas tablas están seleccionadas con “ON”. IN-7
ECI1 (Captura de Evento Iniciada) Inicia el almacenamiento de datos en el resumen de fallas y el registro de fallas. -

ECI2 (Captura de Evento Iniciada) Inicia el almacenamiento de datos en el resumen de fallas y el registro de fallas. -

WCI (Captura Forma de Onda Iniciada) Inicia almacenamiento de datos oscilográficos en el registro de captura de forma de onda.

TRIP (Disparo) Inicia los contactos de Salida de Disparo Diferencial [Differential Trip Output] -

SPR (Presión Repentina) Entrada de Presión Repentina [Sudden Pressure] -

TCM (Monitoreo de Bobina de Disparo) Entrada de Monitoreo de la Bobina de Disparo [Trip Coil Monitoring] -

ULI1-ULI9 Entradas Lógicas del Usuario; activan ULI1-ULI-9 (ver Lógica Programable Multinivel, S.6) -

CRI Borra los contadores de sobrecorriente y fallas pasantes. -


Interfaz Definible por el Usuario. Para escribir el mensaje visualizado en ECP, vaya a
"Change Settings" (cambiar ajustes) y seleccione "Miscellaneous Settings" (ajustes
UDI -
misceláneos). Cuando esta entrada es afirmada por medio de las entradas programables,
el mensaje va a parpadear en el MMI.
#Se refiere únicamente al TPU-2000R de 3 Devanados

6-2 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 6-1. Pantalla de Entradas Programables del ECP

Ejemplos de Programación:

Si desea también que IN-2 O IN-8 activen la función 50P-1, introduzca una “C” bajo IN-2 y una “C“ bajo IN-8, y un
“OR” bajo LOGIC en la columna LGC para 50P-1. Esto es, lógicamente, 50P-1 = IN-2 OR IN-8. Vea la Figura 6-2.

Programación de las Entradas Binarias (Contactos)

Utilice el ECP y siga estos pasos para programar las entradas binarias (contactos) en la pantalla del Mapa de
Entradas Programables (Programmable Input Map):

1. En el Menú Principal del ECP, seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes).

2. En el menú Change Settings, seleccione “Programmable Inputs” (entradas programables).

3. Aparecerá la pantalla del Mapa de Entradas Programables.

4. Para cambiar el listado de funciones:

a. Use las teclas de flecha para resaltar la función (columna al extremo izquierdo).
b. Apriete la barra espaciadora para ver una lista de funciones posibles.
c. Avance por la lista hasta que se resalte el contacto que desea.
d. Apriete ENTER para cambiar la función o apriete ESC para cerrar la ventana de la lista de funciones sin
cambiar el listado actual.

5. Para cambiar la Lógica de un contacto:

a. Use las teclas de flecha para resaltar el valor Lógico de un contacto.


b. Apriete la barra espaciadora para ver una ventana con AND y OR.
c. Resalte AND o OR.
d. Apriete ENTER para cambiar la Lógica o apriete ESC para cerrar la ventana de Lógica sin hacer ningún
cambio.

Entradas y Salidas Programables 6-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

6. Para cambiar el estado de un contacto:

a. Use las teclas de flecha para resaltar el área frente al nombre del contacto y debajo de la entrada que
desea.
b. Apriete la barra espaciadora para visualizar una ventana con un espacio en blanco, una “C” y una “O” (sin
asignar, cerrado y abierto).
c. Resalte el estado que desea.
d. Apriete ENTER para cambiar el estado o apriete ESC para cerrar la ventana de estado sin hacer ningún
cambio.

7. Para asignar un nombre a una entrada:

a. Apriete F1.
b. Use la tecla de flecha derecha para resaltar la entrada que desea cambiar y apriete la barra espaciadora.
c. Aparecerá una ventana pidiendo que introduzca el nuevo nombre. Escriba el nuevo nombre (hasta 8
caracteres).
d. Apriete ENTER para cambiar el nombre o apriete ESC para cerrar la ventana de entradas sin hacer ningún
cambio.

8. Guarde sus cambios.

a. Apriete ESC.
b. Al aparecer una ventana pidiendo que guarde los cambios, resalte la opción que desea utilizando las
teclas de flecha y apriete ENTER.

Figura 6-2. Ejemplo de Programación

6-4 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Contactos de Salida

Tal como las entradas binarias, los contactos de salida del relé están divididos en dos categorías: programados
permanentemente y programables por el usuario. Los puentes [jumpers] en la tarjeta principal le permiten
escoger si los contactos de salida programables están normalmente abiertos (N.O.) o normalmente cerrados
(N.C.). El puente J6 corresponde al contacto de TRIP (disparo), J7 al de OUT1 y J8 al de OUT2.

Contactos de Salida Programados Permanentemente


Los contactos de salida programados permanentemente incluyen los siguientes:

• El contacto de salida TRIP es accionado por las funciones ACTIVADAS 87T de Disparo Diferencial de Porcen-
taje y 87H Diferencial Instantánea de Ajuste Alto. La salida de disparo se mantiene cerrada hasta que la corrien-
te de falla cae por debajo del ajuste de Trip Failure Dropout (desaccionamiento por falla de disparo).

• Los contactos de salida de Self-Check Alarm (alarma de autocomprobación), de forma 4C con un contacto
normalmente abierto y un contacto normalmente cerrado, cambian de estado cuando se aplica energía de
control. Al haber una pérdida de energía de control o un estado de falla en una autoprueba específica, los
contactos retornan a su estado normal. Un contacto puede conectarse a una luz anunciadora local o, si está
disponible, a una unidad terminal remota para indicar una condición de alarma de autocomprobación.

Contactos de Salida Programables por el Usuario


Se pueden programar hasta seis (6) contactos de salida únicamente mediante el Programa de Comunicaciones
Externo (ECP). Puede programar estos seis contactos de salida para retardo de tiempo en el arranque. El
intervalo de retardo de tiempo es ajustable desde 0 a 60 segundos en pasos de 0,01. Se pueden programar los
contactos de salida programables por el usuario para indicar hasta 32 de las condiciones que se exhiben en la
Tabla 6-2.

Para lograr el acceso a las salidas de retroalimentación, apriete F2 mientras está en la pantalla de salidas
programables en el ECP. Para mayores detalles, vea “Lógica Programable Multinivel” más adelante en esta
sección.
Tabla 6-2. Salidas Programables

Contacto de
Salida Programable Descripción Salida por
Omisión
DIFF TRIP Igual que el contacto programado permanentemente. OUT-3

ALARM Igual que el contacto programado permanentemente. -

87T† Alarma de Disparo Diferencial de Porcentaje con Restricción Armónica. -

87H† Alarma de Disparo Diferencial Instantáneo de Ajuste Alto sin Restricción. -



2HROA Alarma de Restricción de 2a. Armónica. OUT-4

5HROA Alarma de Restricción de 5a. Armónica. -

AHROA Alarma de Restricción de Todas las Armónicas (2a. hasta 11a. armónica). -
TCFA (Alarma por Falla del Circuito Indica que el circuito de disparo está abierto. Esta alarma se mantiene activa hasta que
-
de Disparo) se restablece la continuidad.
TFA (Alarma por Falla de Disparo) Indica que una falla no ha sido eliminada dentro del ajuste de tiempo programable de
Falla de Disparo de 5 a 60 ciclos. Use el ajuste de Trip Failure Mode [Modo de Falla de
Disparo] (Diferencial, Sobrecorriente, o Diferencial y Sobrecorriente) para seleccionar el
OUT-5
tipo de fallas para las que habrá una alarma por falla de disparo. La alarma por falla de
disparo se despeja cuando la corriente cae por debajo del ajuste de desaccionamiento
(dropout) por Falla de Disparo.
† El tiempo de desaccionamiento (dropout) es de 3 ciclos para todas las alarmas de disparo.

Entradas y Salidas Programables 6-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 6-2. Salidas Programables (continúa)

Contacto de
Salida Programable Descripción Salida por
Omisión
51P-1 Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 1. OUT-1

51P-2 Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 2. OUT-2

51P-3 (3w) Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 3 OUT-3

50P-1* 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 1 OUT-1

50P-2* 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 2 OUT-1

150P-1* 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 1 OUT-2

150P-2* 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 2 OUT-2

50P-3* (3w) 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 3 OUT-3

150P-3* (3w) 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 3 OUT-3

51N-1* Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Neutro, Devanado 1 OUT-1


51G-2* (2w)
Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Tierra/Neutro, Devanado 2 OUT-2
51N-2* (3w)
51N-3* (3w) Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Neutro, Devanado 3 OUT-3

50N-1* 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Neutro, Devanado 1 OUT-1

150N-1* 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Neutro, Devanado 1 OUT-1
50G-2* (2w)
1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2 OUT-2
50N-2* (3w)
150G-2* (2w)
2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2 OUT-2
150N-2* (3w)
50N-3* (3w) 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Neutro, Devanado 3 OUT-3

150N-3* (3w) 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 3 OUT-3

46-1* Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 1 OUT-1

46-2* Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 2 OUT-2

46-3* (3w) Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 3 OUT-3

51G (3w) Alarma de Disparo por Sobrecorriente Temporizada de Tierra -

50G (3w) 1a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Tierra -

150G (3w) 2a. Alarma de Disparo por Sobrecorriente Instantánea de Tierra -

87T-D Alarma de Función Diferencial de Porcentaje Desactivada -

87H-D Alarma de Función Instantánea de Ajuste Alto Desactivada -

51P-1D Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 1, Desactivada -

51P-2D Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 2, Desactivada -

51P-3D (3w) Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 3, Desactivada -

51N-1D Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Neutro, Devanado 1, Desactivada -

† El tiempo de desaccionamiento (dropout) es de 3 ciclos para todas las alarmas de disparo.

(2w) = Relé de Dos Devanados, únicamente


(3w) = Relé de Tres Devanados, únicamente

6-6 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 6-2. Salidas Programables (continúa)

Contacto de
Salida Programable Descripción Salida por
Omisión
51G-2D (2w)
Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Tierra, Devanado 2, Desactivada -
51N-2D (3w)
51N-3D (3w) Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Neutro, Devanado 3, Desactivada -

50P-1D 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 1, Desactivada -

50P-2D 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 2, Desactivada -

50P-3D (3w) 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 3, Desactivada -

50N-1D 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Neutro, Devanado 1, Desactivada -


50G-2D (2w) 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2,
-
50N-2D (3w) Desactivada
50N-3D (3w) 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Neutro, Devanado 3, Desactivada -

150P-1D 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Fase, Devanado 1, Desactivada -

150P-2D 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Fase, Devanado 2, Desactivada -

150P-3D 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Fase, Devanado 3, Desactivada -

150N-1D 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instant. de Neutro, Devanado 1, Desactivada -


150G-2D (2w) 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2,
-
150N-2D (3w) Desactivada
2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantanea de Tierra/Neutro, Devanado 3,
150N-3D (2w) -
Desactivada
46-1D Alarma de Función de Sobrecorr. Temporizada de Sec. Negativa, Dev. 1, Desactivada -

46-2D Alarma de Función de Sobrecorr. Temporizada de Sec. Negativa, Dev. 2, Desactivada -

46-3D (3w) Alarma de Función de Sobrecorr. Temporizada de Sec. Negativa, Dev. 3, Desactivada -

51G-D (3w) Alarma de Función de Sobrecorriente Temporizada de Tierra Desactivada -

50G-D (3w) 1a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Tierra Desactivada -

150G-3D (3w) 2a. Alarma de Función de Sobrecorriente Instantánea de Tierra Desactivada -

PATA Alarma de Indicador LED de la Fase A -

PBTA Alarma de Indicador LED de la Fase B -

PCTA Alarma de Indicador LED de la Fase C -


Alarma de Arranque Diferencial y de Sobrecorriente (87/51/50/150/46). Indica que una
función de protección activada ha arrancado y puede usarse como alarma de salida del
PUA (Alarma de Arranque) OUT-6
detector de fallas. El contacto se repone 500 milisegundos después que el estado de
arranque se ha desaccionado.

(2w) = Relé de Dos Devanados, únicamente


(3w) = Relé de Tres Devanados, únicamente

Entradas y Salidas Programables 6-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 6-2. Salidas Programables (continúa)

Contacto de
Salida Programable Descripción Salida por
Omisión
THRUFA Alarma de Falla Pasante; accionada por ajuste de arranque Disturbance del Devanado 2 OUT-6

TFCA† Alarma del Contador de Fallas Pasantes -

TFKA† Alarma de Suma de kAmp de Fallas Pasantes para el Devanado 2 -

TFKA-3 (3w)† Alarma de Suma de kAmp de Fallas Pasantes para el Devanado 3 -

TFSCA Alarma de Suma de Ciclos de Fallas Pasantes -

DTC† Alarma del Contador de Disparos Diferenciales -

OCTC† Alarma del Contador de Disparos por Sobrecorriente -


Alarma de Corriente de Demanda de Fase: el retardo de tiempo de arranque es de 60
PDA -
segundos y el desaccionamiento es del 98% del valor del ajuste
Alarma de Corriente de Demanda de Neutro: el retardo de tiempo de arranque es de 60
NDA -
segundos y el desaccionamiento es del 98% del valor del ajuste
PRIM Alarma de Ajustes Primarios activados -

ALT1 Alarma de Ajustes de Alternativo 1 activados -

ALT2 Alarma de Ajustes de Alternativo 2 activados -

63 Alarma de Entrada de Presión Repentina -

HLDA-1 Alarma del Detector de Alto Nivel, Devanado 1 -

LLDA-1 Alarma del Detector de Bajo Nivel, Devanado 1 -

HLDA-2 Alarma del Detector de Alto Nivel, Devanado 2 -

LLDA-2 Alarma del Detector de Bajo Nivel, Devanado 2 -

HLDA-3 (3w) Alarma del Detector de Alto Nivel, Devanado 3 -

LLDA-3 (3w) Alarma del Detector de Bajo Nivel, Devanado 3 -

ULO1-ULO9 Salidas Lógicas del Usuario 1 - 9 -

HPFA Alarma de Alto Factor de Potencia -

LPFA Alarma de Bajo Factor de Potencia -

OCA-1 Alarma de Sobrecorriente, Devanado 1 -

OCA-2 Alarma de Sobrecorriente, Devanado 2 -

OCA-3 (3w) Alarma de Sobrecorriente, Devanado 3 -

OCG (3w) Alarma de Sobrecorriente de Tierra -

LOAD A Alarma de Corriente de Carga -

VarDA Alarma de Demanda de kVars trifásicos -

PVARA Alarma de kVars trifásicos positivos -

NVARA Alarma de kVars trifásicos negativos -

PWATT-1 Alarma de kWatts trifásicos positivos, Devanado 1 -

PWATT-2 Alarma de kWatts trifásicos positivos, Devanado 2 -

PWATT-3 (3w) Alarma de kWatts trifásicos positivos, Devanado 3 -

* Las alarmas selladas se desaccionan cuando los indicadores se reponen mediante el MMI o el ECP.

† El tiempo de desaccionamiento es de 3 ciclos para todas las alarmas de disparo. Las alarmas de contador son despejadas cuando se reponen los
indicadores. Las alarmas son activadas en cada operación o energización del equipo hasta que se reponen los contadores.

6-8 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 6-2. Salidas Programables (continúa)

Contacto de
Salida Programable Descripción Salida por
Omisión
Alarma de Tabla de Ajustes Cambiada; es activada toda vez que se produce el acceso al
STCA* menú de Change Settings (cambiar ajustes). Esta alarma se despeja cuando se reponen -
los indicadores.
87T* Alarma Sellada Diferencial de Porcentaje -

87H* Alarma Sellada Diferencial Instantánea de Ajuste Alto -

2HROA* Alarma Sellada de Restricción de 2a. Armónica -

5HROA* Alarma Sellada de Restricción de 5a. Armónica -

AHROA* Alarma Sellada de Restricción de Todas las Armónicas (2a. a 11a. Armónica) -

51P-1* Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 1 -

51P-2* Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 2 -

51P-3* (3w) Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Fase, Devanado 3 -

50P-1* 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 1 -

150P-1* 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 1 -

50P-2* 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 2 -

150P-2* 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 2 -

50P-3* (3w) 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 3 -

150P-3* (3w) 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Fase, Devanado 3 -

51N-1* Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada del Neutro, Devanado 1 -


51G-2* (2w)
Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Tierra/Neutro, Devanado 2 -
51N-2* (3w)
51N-3* (3w) Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Tierra/Neutro, Devanado 3 -

50N-1* 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea del Neutro, Devanado 1 -

150N-1* 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea del Neutro, Devanado 1 -


50G-2* (2w)
1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2 -
50N-2* (3w)
150G-2* (2w)
2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Tierra/Neutro, Devanado 2 -
150N-2* (3w)
50N-3* (2w) 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea, Devanado 3
-
150N-3* (3w) 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea, Devanado 3
46-1* Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 1 -

46-2* Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 2 -

46-3* (3w) Alarma Sellada de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa, Devanado 3 -

51G3* (3w) 1a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Tierra -

150G3* (3w) 2a. Alarma Sellada de Sobrecorriente Instantánea de Tierra -

63* Alarma Sellada de Entrada de Presión Repentina -

* Las alarmas selladas se desaccionan cuando los indicadores se reponen mediante el MMI o el ECP.

(2w) = Relé de Dos Devanados, únicamente


(3w) = Relé de Tres Devanados, únicamente

Entradas y Salidas Programables 6-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

La Figura 6-3 muestra la pantalla de direccionamiento de Salidas Programables. Las “Xs” indican qué funciones
están direccionadas a cuales salidas. Pueden programarse temporizadores de salida retardada para cada
contacto de salida apretando la tecla de función F1.

Figura 6-3. Pantalla de Salidas Programables

Ejemplos de Programación
La figura de arriba muestra el direccionamiento de los contactos de salida por omisión establecidos en fábrica.

1. La salida 4 como se muestra arriba está direccionada a la función lógica de alarma de salida con restricción de
2a. armónica (2HROA). Si el TPU2000R se restringe en la 2a. armónica, el contacto OUT-4 emitirá una alarma
mientras dure la restricción.

2. Para asignar también a OUT-4 la función lógica de alarma de salida con restricción de 5a. armónica (5HROA),
LOGIC se define en “OR” y se coloca una “X” en la fila 5HROA bajo la columna OUT-4.

La lógica OR implica que la salida 4 producirá una alarma bajo cualquiera de las condiciones de restricción, ya
sea de 2a. armónica o de 5a. armónica. Se pueden direccionar hasta 32 funciones lógicas a un solo contacto de
salida.

6-10 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Programación de los Contactos de Salida


Para programar los contactos de salida en la pantalla Programmable Output Map (mapa de salidas programables),
utilice el ECP y siga estos pasos. Puede seleccionar hasta 32 atributos que se visualizarán en el Mapa de Salidas
Programables.
1. En el Main Menu (menú principal) del ECP, seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes).
2. En el menú Change Settings, seleccione “Programmable Outputs” (salidas programables).
3. Aparecerá la pantalla del Mapa de Salidas Programables.
4. Para cambiar el listado de funciones:
a. Use las teclas de flecha para resaltar la función en la columna al extremo izquierdo.
b. Apriete la barra espaciadora para visualizar una lista de posibles contactos.

NOTA: No podrá lograr el acceso a la función Trip (disparo).

c. Avance por la lista hasta que se haya resaltado el contacto que desea.
d. Apriete ENTER para cambiar el contacto o apriete ESC para cerrar la ventana con la lista de contactos sin
cambiar el presente contacto.

5. Para cambiar la Lógica de un contacto:


a. Use las teclas de flecha para resaltar el valor Lógico de un contacto.
b. Apriete la barra espaciadora para visualizar una ventana con AND y OR (Y y O lógicos).
c. Resalte AND u OR.
d. Apriete ENTER para cambiar la Lógica o apriete ESC para cerrar la ventana de Lógica sin hacer ningún
cambio.

6. Para seleccionar una salida:


a. Use las teclas de flecha para resaltar el área frente al nombre del contacto y debajo de la salida que desea.
b. Apriete la barra espaciadora para visualizar una ventana con un espacio en blanco y una “X”.
c. Resalte el estado que desea.
d. Apriete ENTER para cambiar el estado o apriete ESC para cerrar la ventana de estado sin hacer ningún
cambio.

7. Para cambiar el nombre:


a. Use las teclas de flecha para resaltar el nombre de la salida que desea cambiar.
b. Escriba el nuevo nombre (hasta 8 caracteres alfanuméricos).
c. Apriete ENTER para aceptar el nuevo nombre o apriete ESC.

8. Para cambiar el valor de un Temporizador:


a. Apriete F1.
b. Use la tecla de flecha derecha para resaltar el temporizador que desea cambiar y apriete ENTER.
c. Aparecerá una ventana. Use las teclas de flecha para aumentar o disminuir el valor del temporizador.
d. Apriete ENTER para aceptar el nuevo valor o apriete ESC para cerrar la ventana sin hacer ningún cambio.

9. Guarde sus cambios.


a. Apriete ESC.
b. Al aparecer una ventana donde se pide que guarde los cambios, resalte la opción que desea usando las
teclas de flecha y apriete ENTER.

Entradas y Salidas Programables 6-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

LÓGICA PROGRAMABLE MULTINIVEL


INTRODUCCIÓN

Las entradas y salidas programables en el DPU2000R y el TPU2000R pueden interconectarse para producir
funciones lógicas más complejas que las funciones lógicas de nivel único descritas previamente en esta sección.
Esta subsección ofrece mayores detalles sobre cómo crear funciones con numerosas entradas y niveles de
lógica. Se presupone que el usuario ya sabe cómo seleccionar y cambiar valores en las Tablas de Entradas y
Salidas Programables por haber leído las páginas anteriores en esta sección 6.

La Figura 6-4 muestra una típica compuerta [puerta] lógica de Entradas y Salidas y todas sus posibles
interconexiones. La salida de una compuerta de Entrada Programable puede alimentarse a la etapa siguiente de
la lógica, la entrada a una compuerta de Salida Programable, haciendo la conexión (CONNECT) de la Entrada
Lógica del Usuario (ULIk) a su Salida Lógica del Usuario (ULOk). De igual modo, la salida de una Salida
Programable puede alimentarse a la entrada de una compuerta de Entrada Programable usando FEEDBACK
(retroalimentación). La característica FEEDBACK está disponible solamente en las unidades TPU2000R con
firmware de CPU versión 2.10 o más reciente, y ECP versión 2.10 o más reciente.

Las compuertas de salida que controlan los contactos de salida física pueden tener un temporizador asociado a
los mismos. Los contactos de salida se energizarán después que la compuerta lógica esté activa durante el
tiempo de arranque definido.

Entradas
Fisicas
INn
Funcion de
Otros Proteccion
FEEDBACKs AND/OR

ULOk ULIk
CONNECTk j =1-8
k=1-9
m=1-6
FEEDBACKj
n =1-8

OUTm
Otros ULOs Salida
TIMERm Fisica
Funciones AND/OR
de Proteccion Arranque = 0 - 60.00 seg.
Desaccionamiento =

Figura 6-4. Interconexiones de Entradas y Salidas Programables

6-12 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

PROCEDIMIENTO

Se puede construir una función lógica en base a las tablas de Entradas y Salidas Programables utilizando el
siguiente procedimiento:
Trace un diagrama lógico de la función usando sólo compuertas AND (Y) y OR (O). Cualquier compuerta lógica
puede tener ocho entradas o más.
Identifique las compuertas ya sea como Prog. Input (entrada programable) o como Prog. Output (salida
programable), dependiendo de estas reglas:
• Todas las entradas físicas (contacto IN-n) deben ir a una compuerta de Prog. Input.
• Todas las funciones de protección deben ir a una compuerta de Prog. Output.
• Todas las salidas físicas (de operación por contacto) deben proceder de una compuerta de Prog. Output.

Añada compuertas, CONNECTs (conexiones) y FEEDBACKs (retroalimentaciones) al diagrama, cumpliendo con


las siguientes reglas:
• La salida de una compuerta de Prog. Output se conecta a la entrada de una compuerta de Prog. Input
mediante un FEEDBACKj. Véase la Figura 6-5a.

• La salida de una compuerta de Prog. Input puede conectarse a la entrada de una Prog. Output haciendo
un CONNECT entre ULIk y ULOk de la compuerta de Entrada. Véase la Figura 6-5b.

LOGIC
LÓGICA EQUIVALENT
EQUIVALENTE

OUT
OUT FEEDBACK IN
IN OR
AND
a)

IN ULIk ULOk
IN
OUT CONNECT OUT
AND
AND
b)

OUT IN ULIk ULOk


FEEDBACK CONNECT OUT
OUT OR -
OUT
AND
c)

IN ULIk ULOk OUT


IN
IN FEEDBACK IN
CONNECT -
AND
d) OR

Figura 6-5. Compuertas Equivalentes

Entradas y Salidas Programables 6-13


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

• La salida de una compuerta de Prog. Output debe ir a la entrada de otra Prog. Output mediante una
combinación de FEEDBACK-Prog. Input-CONNECT. La lógica de la compuerta de entrada adicional no
importa. Véase la Figura 6-5c.
• La salida de una compuerta de Prog. Input debe ir a la entrada de otra Prog. Input a través de una
combinación de CONNECT-Prog. Output-FEEDBACK. La lógica de la compuerta de salida adicional no
importa. Véase la Figura 6-5d.
Entradas Programables
1. Usando el programa ECP, ponga las compuertas de entrada en la Tabla de Prog. Inputs (entradas
programables). Cada compuerta de entrada es una fila en dicha tabla. La salida de la compuerta es la ULIk o
función que está en la columna al extremo izquierdo. El tipo de compuerta, AND u OR, es la segunda
columna de cada fila. Los restantes ítems en la fila son entradas potenciales a la compuerta.
2. En el diagrama, numere las ULIk y ULOks que se unirán mediante un CONNECT, los FEEDBACKj y las IN-n
de modo de corresponderse con los valores no usados en la tabla.
3. En caso que no aparezcan ya allí, programe la función o ULIk de cada compuerta/fila a la columna al extremo
izquierdo. Véase “Programación de las Entradas Binarias” previamente en esta Sección 6.
4. Cambie la función lógica de cada fila dependiendo de si representa una compuerta de AND o de OR.
5. Para cada compuerta/fila, marque el espacio bajo las columnas IN-n y FEEDBACKj que componen las
entradas de tal compuerta. Use una “C” si desea que el contacto de entrada esté cerrado activo (al detectar
voltaje de control). Use una “O” si desea que el contacto esté abierto activo (no hay voltaje de control).
Pueden introducirse hasta 32 especificaciones [entries] en la tabla. Un espacio que no está marcado no
tendrá efecto alguno en la lógica de compuerta.
Nota: Usando una “O” en lugar de una “C” o una “C” en lugar de una “O” es una forma de incluir una
inversión lógica, o compuerta NOT, en el diagrama.
6. Introduzca un nombre descriptivo para los pares conectados ULIk-ULOk. Use el ítem User Logical Output
Names (nombres de salidas lógicas del usuario) en el menú Change Settings (cambiar ajustes).
Salidas Programables
1. Utilizando nuevamente el ECP, ponga las compuertas de salida en Prog. Outputs Table (tabla de salidas
programables). Cada compuerta de salida es una columna en dicha tabla. La salida de la compuerta es OUT-
n o FEEDBACKj en la fila superior. El tipo de compuerta, AND u OR, está dos filas por debajo de la salida de
compuerta en la fila LOGIC. Los restantes ítems en la columna son entradas potenciales a la compuerta.
2. En caso que no aparezcan ya allí, programe todas las funciones de protección o entradas de ULOk para cada
compuerta/columna a la columna al extremo izquierdo. Véase Programación de los Contactos de Salida
previamente en esta sección.
3. Cambie la función lógica de cada columna dependiendo de si representa una compuerta de AND o de OR.
4. Para cada contacto de salida o columna de FEEDBACKj, marque los espacios al frente del ULOk o función
de protección que componen las entradas para dicha compuerta. Una “X” indicará ésa función como una
entrada para la compuerta. Pueden incluirse hasta 32 “X” en la tabla. Un espacio que no está marcado no
tendrá efecto alguno en la lógica de compuerta.
5. Introduzca un nombre descriptivo para cada Physical Output (salida física) y Feedback (retroalimentación),
OUT-m y FB-j.
6. De ser necesario, introduzca un valor para el temporizador en las salidas físicas.
Configuración de Entradas/Salidas Lógicas del Usuario
Utilizando nuevamente el programa ECP, conecte todos los pares de ULIk y ULOk usados en la lógica.
1. En el menú Change Settings (cambiar ajustes), seleccione “ULI/ULO Configuration”.
2. En la pantalla User Logical I/O Cfg (configuración de E/S lógicas del usuario), programe conexiones entre
todas las ULIk y ULOk que están conectadas en el diagrama.

6-14 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

EJEMPLO

Este proceso puede ilustrarse mejor con un ejemplo. La Figura 6-6a muestra una lógica típica que puede
implementarse usando Prog. Inputs and Outputs (entradas y salidas programables).
Se desea que una detección de falla diferencial (87T o 87H) produzca una salida de disparo que estará sellada
hasta que se abra el interruptor como se indica, con un contacto 52a. Esta función será implementada usando el
proceso que acaba de describirse.
Trace la lógica con compuertas AND y OR. Indique todas las entradas y salidas. Esto se muestra en la Figura
6-6a.
Las compuertas están identificadas como Prog. Input o Prog. Output. La compuerta A tiene entradas de
protección 87T y 87H, así que debe ser una compuerta de Salida. La compuerta B tiene una entrada física desde
un contacto, así que debe ser una compuerta de entrada. La compuerta C controla un contacto físico, así que
debe ser una compuerta de Salida. Véase la Figura 6-6b.
Se añaden un FEEDBACK, dos CONNNECTs y otra compuerta de entrada, de acuerdo a la Figura 6-5. Como
hay una conexión directa entre dos compuertas de Salida, A y C, es necesario añadir la compuerta de Entrada
adicional, D. Todo ello se muestra en la Figura 6-6c.
La Figura 6-7 muestra como se introduce esta información en la tabla de entradas programables (Prog. Input
Table).
La Figura 6-8 muestra las adiciones necesarias a la tabla de salidas programables (Prog. Output Table).
Por último, los ULOs y los ULIs son unidos por un CONNECT en la pantalla User Logical I/O Cfg [configuración
de E/S lógicas del usuario] (no se la muestra). Por omisión, todos los ULOs y los ULIs están conectados.

87T C
87H A
B
Contacto
de Disparo
Contacto
52a

a)

87T OUT OUT-m


87H OUT C
A IN Contacto
B de Disparo

IN-n
Contacto 52a

b)

IN ULI2 ULO2
D CONNECT OUT
-
C OUT-2
87T OUT
IN ULI1 ULO1 OR
87H A FEEDBACK B
OR AND CONNECT

IN-4

c)

Figura 6-6. Ejemplo de Lógica Programable

Entradas y Salidas Programables 6-15


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cambiar Entradas Programables - TPU-2000R

LGC I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 FB1 FB2

51P-1 AND C
COMPUERTA B
51P-2 AND C

51N-1 AND C
COMPUERTA D
ULI1 AND C C

ULI2 AND C
ULI3

Figura 6-7. Pantalla de Entradas Programables

Figura 6-8. Pantalla de Salidas Programables

6-16 Entradas y Salidas Programables


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cálculo de Ajustes Diferenciales para un Relé de 2 Devanados


Siga estos pasos para calcular los ajustes del relé. Al final del procedimiento se proporciona un ejemplo.

1. Determine el desfase [desplazamiento de fase] del transformador de potencia entre los lados de alto voltaje y
bajo voltaje. Asigne el lado alto (HS) al devanado 1 y el lado bajo (LS) al devanado 2. Defina el ajuste de
Compensación de Fase igual al ángulo por el cual las corrientes del devanado 1 se adelantan a las corrientes
del devanado 2. Siga el procedimiento en la Sección 2 para determinar este ajuste o vea el Método para
Determinar el Ajuste de Compensación del Ángulo de Fase más adelante en esta sección.
2. Determine las máximas corrientes de carga, IH e IL, en el lado alto y el lado bajo del transformador de potencia.
3. Determine las máximas corrientes de falla pasante, IHF e ILF, en ambos lados del transformador.
4. Escoja la relación del transformador de corriente (TC) de acuerdo con el Paso 1 para dar aproximadamente 5 A
de corriente secundaria con corriente de carga máxima, manteniendo la máxima corriente de falla externa a
menos de 100 A en el secundario. En transformadores de dos devanados, la corriente de falla pasante está
limitada por la impedancia del transformador.
5. Calcule las corrientes de carga, IHS e ILS, en los lados de secundario del TC.
6. Calcule las corrientes secundarias del TC que fluyen a los terminales del TPU-2000R: IHR=IHS*HSECF;
ILR=ILR*LSECF, donde HSECF y
# Tabla 7-1
LSECF son los factores
multiplicadores de la Tabla 7-1 que Conexión del Conexión de TC Factor Multiplicador de Factor Multiplicador de
Transformador Compensación Interna Compensación Externa
toman en cuenta el efecto de las
conexiones externas del TC. HS LS HS LS HS LS HS LS
Estrella Estrella Delta Delta 1 1 √3 √3
7. Calcule las corrientes de restricción Estrella Estrella √3 √3 1 1
usadas en el relé luego de aplicar
Delta Delta Estrella Estrella 1 1 1 1
la compensación interna de fase:
IHAR = IHR * HSICF; ILAR = Estrella Delta Estrella Estrella √3 1 1 1

ILR * LSICF, donde HSICF y LSICF Delta Estrella 1 1 √3 1


son los factores multiplicadores de Delta Estrella Estrella Delta 1 1 1 √3
la Tabla 7-1 para compensación Estrella Estrella 1 √3 1 1
interna.
8. Seleccione los ajustes de toma de los lados alto y bajo redondeando IHAR e ILAR respectivamente a la décima
(0,1) de amperio más cercana. Si cualquiera de estos valores es mayor o menor que el rango de toma disponible,
calcule la relación entre ambos valores y defina las tomas con la misma relación.
9. Verifique si las corrientes de falla pasante en los secundarios de los TCs de los lados alto y bajo son menores que
35 veces los ajustes de toma seleccionados (IHFS - 35 x TH e ILFS - 35 x TL). Esta es una limitación interna del
convertidor analógico a digital.
10. Seleccione la curva característica diferencial de porcentaje. El ejemplo mostrado es para una pendiente de
porcentaje lineal. Para mayor seguridad, seleccione una pendiente de 20% a 30% para transformadores sin
cambiadores de tomas en carga y de 30% a 40% para transformadores con dichos cambiadores.
11. Seleccione la mínima corriente de operación entre 0,2 y 0,4 por unidad. La mínima corriente de operación es la
diferencia por unidad entre las corrientes de restricción por unidad de los devanados 1 y 2.
12. Para bloquear el disparo por corriente de irrupción [entrada] del transformador, seleccione el Modo de Restricción
Armónica y el Porcentaje de Restricción Armónica. Las selecciones son de 2a., 2a. y 5a., o de Todas las Armónicas,
y 7,5% a 25% de la Fundamental en pasos de 2,5%.
13. Seleccione el ajuste 87H Diferencial Instantáneo sin Restricción de Ajuste Alto de modo que no dispare por
corriente de irrupción del transformador. Si se desconoce la corriente de irrupción del transformador, use un
valor de 10 veces la capacidad de corriente de carga con autoenfriamiento del transformador de potencia.

Ajustes Diferenciales del Relé # 7-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Utilice el Registro de Restricción Armónica para hacer los ajustes del Modo de Restricción Armónica, el
Porcentaje de Restricción Armónica y la función Diferencial Instantánea sin Restricción de Ajuste Alto luego que el
transformador haya sido energizado varias veces.

Ejemplo de Cálculo de Ajustes para el Relé de 2 Devanados


Para este ejemplo se hacen los siguientes supuestos sobre conexiones y valores nominales del transformador:
12/16/20 MVA OA/FA/FA, Desfase: El lado Alto se adelanta al lado Bajo en 30°
115-kV Delta, 13,8-kV Estrella 8,5% de impedancia, rango del cambiador de tomas en carga +/- 10%.
Lado Alto (115-kV Delta) Lado Bajo (13,8-kV Estrella)
1. El ajuste de compensación del ángulo de fase es de 30° con el lado Alto conectado como Devanado 1 y el
lado Bajo conectado como Devanado 2.
2. Máxima corriente de carga a 20 MVA
IH = 20.000/(115 * 1,73) = 100 A IL = 20.000/(13,8 * 1,73) = 837 A
3. Máximas corrientes de falla pasante suponiendo una barra infinita:
IHF = 12.000/(115 * 1,73 * 0,085) ILF= 12.000/(13,8 * 1,73 * 0,085)
= 709 A = 5907 A
4. Escoja las Relaciones de TC:
Lado Alto 100/5 = 20
Lado Bajo 1000/5 = 200
Corrientes secundarias del TC con máxima falla pasante:
IHFS = 709/20 = 35,5 ILFS = 5907/200 = 29,5 A <100A
5. Corrientes de Carga en el lado secundario del TC con máxima capacidad del transformador de 20 MVA:
IHS = 100/20 = 5,0 A ILS = 837/200 = 4,19 A
6. Corrientes del relé bajo máximas corrientes de carga:
Conexión del secundario del TC, lado alto Conexiones del secundario del TC, lado bajo
Estrella (HSECF=1) Delta (LSECF=1,73) Estrella (LSECF=1)
IHR = 5,0 A ILR = 4,19A * 1,73 ILR = 4,19A * 1,00
= 7,26 A = 4,19A
7. Corrientes aparentes del relé bajo máximas corrientes de carga:
Lado Alto Lado Bajo
Estrella (HSICF=1) Delta (LSICF=1) Estrella (LSICF=1,73)
IHAR=5,0A ILAR= 7,26A ILAR=4,19 * 1,73=7,26A
8. Seleccione los ajustes de toma 87T-1 para el lado alto y 87T-2 para el lado bajo:
87T-1 = 5,0 A 87T-2 = 7,3 A 87T-2 = 7,3 A
9. Verifique si las corrientes aparentes de falla pasante del relé en los secundarios de TC de los lados alto y bajo
son menores que 35 veces los ajustes de tomas seleccionados.
Delta Estrella
35,5 - 35 * 5 = 175A 29,5 * 1,73 - 35 * 7,3 = 255,5 29,5 * 1,73 - 35 * 7,3 = 255,5
10. Seleccione una pendiente de porcentaje lineal de 30% para un transformador de potencia con cambiador de
tomas en carga de +/- 10%.
11. Seleccione una mínima corriente de operación de 0,3 por unidad.
12. Seleccione la 2a. armónica para Modo de Restricción Armónica y 15% para Porcentaje de Restr. Armónica.
13. Seleccione el ajuste 87H Instantáneo sin Restricción de Ajuste Alto:
Corriente del relé, lado alto, para capacidad con autoenfriamiento = 12.000/(115 * 1,73 * 20) = 3,0 A
La irrupción en el transformador es de 10 veces la capacidad con autoenfriamiento (típico: 8 a 10 veces)
Ajuste 87H = (3,0 A * 10)/5-A del ajuste de toma, lado alto = 6,0 por unidad de corriente de operación

7-2 Ajustes Diferenciales del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cálculo de Ajustes Diferenciales para un Relé de 3 Devanados


Siga estos pasos para calcular los ajustes del relé. Vea el ejemplo al final del procedimiento.
1. Determine el desfase del transformador de potencia entre los lados de alto y bajo voltaje. Asigne el lado alto al
devanado 1 y el lado bajo al devanado 2. Defina el ajuste de Compensación de Fases 1-2 igual al ángulo por el cual las
corrientes primarias del devanado 1 se adelantan a las corrientes primarias del devanado 2. Siga el procedimiento de
la Sección 2 para determinar este ajuste o vea el Método para Determinar el Ajuste de Compensación del Ángulo de
Fase más adelante en esta sección.
2. Determine el desfase del transformador de potencia entre los lados de alto voltaje y de voltaje terciario. Asigne el lado
de voltaje terciario al devanado 3. Defina la Compensación de Fases 1-3 igual al ángulo por el cual las corrientes
primarias del devanado 1 se adelantan a las corrientes primarias del devanado 3.
3. Determine las máximas corrientes de carga IH, IL e IT para todos los devanados en base al devanado de mayor
capacidad.
4. Convierta las impedancias XHT, XHL y XTL a una base común.
5. Suponiendo barra infinita, calcule el peor caso de máx. falla pasante 3Ø. Esto dará IHF, ILF e ITF.
6. Escoja la relación de transformador de corriente (TC) para dar aprox. 5 A de corriente secundaria bajo máxima corriente
de carga en cada devanado individual.
7. Calcule las máximas corrientes de falla pasante secundarias: IHFS, ILFS e ITFS. Asegúrese que estas corrientes sean
menores de 100 A en el secundario.
8. Calcule las corrientes de carga secundarias en base al devanado de mayor capacidad.
9. Calcule las corrientes del relé: IHR, ILR e ITR usando las corrientes determinadas en el paso 8 y los factores de
compensación de la Tabla 7-2.
10. Calcule los ajustes de toma en base a las corrientes del paso 9. Si todas las corrientes en el paso 9 son menores
de 9 A pero mayores de 2 A, defina las tomas como iguales a IHR, ILR e ITR redondeando al 0,1 A más cercano. Si por
lo menos una corriente es mayor de 9 A, ajuste la toma de acuerdo a este procedimiento:
a. Encuentre el mayor valor entre IHR, ILR e ITR y fije esta toma = 9,0
b. Supongamos que ITR es el mayor, entonces la toma 87T-3 se hará igual a 9,0
c. Toma 87T-2 = 9,0 x (ILR/ITR) redondeado a la décima (0,1) más cercana.
d. Toma 87T-1 = 9,0 x (IHR/ITR) redondeado a la décima (0,1) más cercana.
Tabla 7-2

Conexión del Transformador Conexión del TC Factor Multiplicador de


Compensación Interna
Alto Bajo Terciario Alto Bajo Terciario Alto Bajo Terciario
Delta Delta Estrella Estrella Estrella Estrella 1 1 š3
Delta Estrella Delta Estrella Estrella Estrella 1 š3 1
Estrella Delta Delta Estrella Estrella Estrella š3 1 1
Estrella Delta Estrella Estrella Estrella Estrella š3 1 š3
Estrella Estrella Delta Estrella Estrella Estrella š3 š3 1
Delta Estrella Estrella Estrella Estrella Estrella 1 š3 š3
Delta Delta Delta Estrella Estrella Estrella 1 1 1
Estrella Estrella Estrella Estrella Estrella Estrella š3 š3 š3

11. Verifique si las corrientes de falla pasante de los secundarios de TC en los lados alto, bajo y terciario son menores que
35 veces los ajustes de toma seleccionados (IHFS - x 87T-1, ILFS - 35 x 87T-2, e ITFS - 35 x 87T-3).
12. Seleccione la curva característica diferencial. Para seguridad, seleccione una pendiente de 20% a 30% para
transformadores sin cambiadores de tomas en carga y 30% a 40% para transformadores con dichos cambiadores.
13. Seleccione la mínima corriente de operación entre 0,2 y 0,4 por unidad. La corriente de operación es la suma vectorial
de las corrientes de restricción por unidad de los devanados 1, 2, y 3.
14. Para bloquear el disparo por corriente de irrupción del transformador, seleccione el Modo de Restricción Armónica y
el Porcentaje de Restricción Armónica. Las selecciones son de 2a., 2a. y 5a., o de Todas las Armónicas. Seleccionables
de 7,5% a 25% de la Fundamental en pasos de 2,5%.
15. Seleccione el ajuste 87H Diferencial Instantáneo sin Restricción de Ajuste Alto de modo que no dispare por corriente
de irrupción del transformador. Si se desconoce la corriente de irrupción del transformador, use un valor de 10 veces
la capacidad de corriente de carga con autoenfriamiento del transformador de potencia

Ajustes Diferenciales del Relé 7-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Ejemplo de Cálculo de Ajustes para el Relé de 3 Devanados


Suponga que el relé tiene entradas para TC de 5A.
Datos de placa de fábrica del transformador

161kV Y /115kV Y /13,2kV Ð


XHT = 16% con 48 MVA Alto 161Kv = > capacidad máx. 80 MVA
XHL = 10% con 36 MVA Bajo 115Kv = > capacidad máx. 60 MVA
XTL = 8% con 12 MVA Terciario 13,2Kv = > capacidad máx. 20 MVA
1. Calcule las máximas corrientes de carga en base al devanado de mayor capacidad
IH = 80MVA/(161kV x š 3) = 287A
IL = 80MVA/(115kV x š 3) = 402A
IT = 80MVA/(13,2kV x š 3) = 3.499A

2. Convierta las impedancia a una base común (100MVA)


XHT = (100MVA/48MVA)(0,16) = 0,33 por unidad
XHL = (100MVA/36MVA)(0,10) = 0,28 por unidad
XTL = (100MVA/12MVA)(0,08) = 0,67 por unidad

3. Calcule el peor caso de falla pasante trifásica máx. (suponga una barra infinita)
IH1 = (1/0,33)(100MVA/(161kV x š 3) = 1.088A
IH2 = (1/0,28)(100MVA/(161kV x š 3) = 1.281A
IHF = 1.281A
IL1 = (1/0,28)(100MVA/(115kV x š 3) = 1.793A
IL2 = (1/0,67)(100MVA/(115kV x š 3) = 750A
ILF = 1.793A
IT1 = (1/0,33)(100MVA/(13,2kV x š 3) = 13.254A
IT2 = (1/0,67)(100MVA/(13,2kV x š 3) = 6.528A
ITF = 13.254A
4. Escoja las relaciones de TC
Alto 300/5 = 60
Bajo 60MVA/(115kV x š 3) = 301 escoja 300/5 = 60
Terciario 20MVA/(13,2kV x š 3) = 875 escoja 1000/5 = 200
5. Calcule la máxima corriente de falla pasante secundaria
IHFS = 1.281/60 = 21,35 A
ILFS = 1.793/60 = 29,9 A Bien, todos <100 A
ITFS = 13.254/200 = 66,27A
Calcule la corriente de carga secundaria (basada en 80MVA)
IHS = 287/60 = 4,78 A
ILS = 402/60 = 6,7 A
ITS = 3499/200 = 17,50 A
Calcule la corriente del relé (YYÐ) usando factores de compensación de la Tabla 7-2
IHR = 4,78 x š 3 = 8,28
ILR = 6,7 x š 3 = 11,6 El usuario deberá comprobar y asegurarse que las corrientes de
ITR = 17,5 x 1 = 17,5 línea (basadas en el verdadero MVA del devanado) son <16A.

7-4 Ajustes Diferenciales del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

6. Seleccione ajustes de tomas basados en las corrientes de carga calculadas en el Paso 5

SELECCIONE 87T-3 = 9,0

87T-2 = 9,0 (11,6


17,5 )
= 6,0

87T-1 = 9,0 (8,28


17,5 )
= 4,3

7. Seleccione el ajuste 87H

87H = ( 48MVA
161Kv (š 3)(60)
x 10 )/ 4,3 = 6,7

87H = 6,7

8. Verifique los ajustes de las tomas

Alto Bajo Terciario

(18,1) (š 3) < (35) (4,3) (13,95) (š 3) < (35) (6,0) (66,27) <(35) (9,0)

Ajustes Diferenciales del Relé 7-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cálculo Automático de las Tomas


El TPU2000R tiene una pantalla para el cálculo automático de ajustes de las tomas del transformador (véase la
Figura 7-1). Después que usted introduce la información en la pantalla "Calculate Tap Settings" (calcular ajustes
de toma), el ECP calcula los siguientes valores:

• Ajustes de toma: 87T-1, 87T-2 y 87T-3 (si es aplicable), y 87H

• Máximas corrientes de carga del transformador: IH, IL e IT (si es aplicable)

• Máxima corriente de falla pasante primaria del transformador para todos los devanados (IHF, ILF e ITF si es
aplicable)

• Máxima carga de TC para todos los devanados (IHS, ILS e ITS si es aplicable)

• Máxima corriente de falla pasante secundaria para todos los devanados (IHFS, ILFS e ITFS si es aplicable)

• Corrientes aparentes del relé para todos los devanados de transformador (IHAR, ILAR e ITAR si es aplicable)

Figura 7-1. Pantalla de Cálculo de Ajustes de Toma (se muestra para Relé de 2 Devanados)

7-6 Ajustes Diferenciales del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Método para Determinar el Ajuste de Compensación del Ángulo de Fase


Paso 1

Vea el ejemplo de dibujo de placa de fábrica del transformador que se muestra abajo. Observando SOLAMENTE
el lado alto del transformador, determine cuál de los devanados del Transformador de Potencia (H1, H2 o H3)
tendrá los TCs conectados a la bobina IA-1 en el relé. Marque este devanado.

H1 H2 H
3

x1 x2 x3

Paso 2

Observando SOLAMENTE el lado bajo del transformador, determine cuál de los devanados del Transformador de
Potencia (X1, X2 o X3) tendr–á los TCs conectados a la bobina IA-2 en el relé. Marque este devanado.

H1 H2 H3

x1 x2 x3

Ajustes Diferenciales del Relé 7-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Paso 3

Observando SOLAMENTE el lado alto del transformador, determine qué fases están conectadas a qué
devanados. En nuestro ejemplo: H1 = fase C, H2 = fase B, H3 = fase A. IGNORE ahora las conexiones del lado
bajo del transformador y transfiera temporariamente las conexiones del lado alto a los devanados del
lado bajo.
C B A

H H H
1 2 3

c b a

x1 x2 x3
X

Paso 4

Tenemos ahora suficiente información para determinar el Ajuste de Compensación de Fase. Este es el ajuste por
el cual el devanado marcado del lado alto se adelanta al devanado marcado del lado bajo. Suponiendo una
rotación de fase estándar ABC, donde B se retrasa respecto a A en 120°, use la convención que se muestra abajo
para determinar el ajuste.

90¡
120¡ C-B 60¡
C -B

150¡ 30¡
C-A A-B

180¡ ÐA A 0¡ (H3)

BÐA A-C
330¡
210¡

B -C
240¡ B-C 300¡
270¡
(X2)

H3 se adelanta a X2 en 90°. Por lo tanto, el Ajuste de Compensación de Fase = 90°. En las páginas siguientes se
muestran varias configuraciones de transformadores y sus correspondientes Ajustes de Compensación de Fase.

7-8 Ajustes Diferenciales del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

# NOTA: Debe suponerse que la Rotación de Fase es "ABC" a menos que se indique algo diferente.

A B C C B A
C
A
B
B AL RELE
A
C AL RELE Y
Y
H1 H2 H3
H1 H2 H3
TC DEV1 = ESTRELLA Y TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORMADOR = DELTA 1 – DELTA 2 TRANSFORM. = ESTR 1 – DELTA 2
COMP FASE = 0° # COMP FASE = 30°
X1 X2 X3 X1 X2 X3
# ROT FASE = ACB
Y C AL RELE
B
Y
A
A B AL RELE
C
A B C C B A

C B A A B C
C A
B B
A AL RELE C AL RELE
Y Y
H1 H2 H3
H1 H2 H3
TC DEV1 = ESTRELLA
Y TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORM. = DELTA 1 – ESTRELLA 2 TC DEV2 = ESTRELLA
Y COMP FASE = 30° Y TRANSFORM. = ESTR 1 – ESTR 2
# ROT FASE = ACB COMP FASE = 120°
X1 X2 X3 X1 X2 X3

Y Y
A AL RELE
B B AL RELE
C A
C

C B A C A B

A B C A B C
A A
B B
C AL RELE C AL RELE
Y Y
H1 H2 H3 H1 H2 H3
Y TC DEV1 = ESTRELLA TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORMADOR = ESTR 1 – DELTA 2 TRANSFORM. = DELTA 1 – ESTR 2
Y
# COMP FASE = 120° # COMP FASE = 90°
X1 X2 X3 X1 X2 X3

Y Y
B AL RELE B AL RELE
A A
C C
C A B B C A

Ajustes Diferenciales del Relé # 7-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

A B C C B A
C
A
B
B AL RELE
A
C AL RELE Y
Y
H1 H2 H3
H1 H2 H3
TC DEV1 = ESTRELLA Y TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORMADOR = DELTA 1 – DELTA 2 TRANSFORM. = ESTR 1 – DELTA 2
COMP FASE = 0° # COMP FASE = 30°
X1 X2 X3 X1 X2 X3
# ROT FASE = ACB
Y C AL RELE Y
B
A A
B AL RELE
C
A B C C B A

C B A A B C
C A
B B
A AL RELE C AL RELE
Y Y
H1 H2 H3
H1 H2 H3
TC DEV1 = ESTRELLA
Y TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORM. = DELTA 1 – ESTRELLA 2 TC DEV2 = ESTRELLA
Y COMP FASE = 30° Y TRANSFORM. = ESTR 1 – ESTR 2
# ROT FASE = ACB COMP FASE = 120°
X1 X2 X3 X1 X2 X3

Y Y
A AL RELE
B B AL RELE
C A
C

C B A C A B

A B C A B C
A A
B B
C AL RELE C AL RELE
Y Y
H1 H2 H3 H1 H2 H3
Y TC DEV1 = ESTRELLA TC DEV1 = ESTRELLA
TC DEV2 = ESTRELLA TC DEV2 = ESTRELLA
TRANSFORMADOR = ESTR 1 – DELTA 2 TRANSFORM. = DELTA 1 – ESTR 2
Y
# COMP FASE = 120° # COMP FASE = 90°
X1 X2 X3 X1 X2 X3

Y Y
B AL RELE B AL RELE
A A
C C
C A B B C A

7-10 # Ajustes Diferenciales del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menú de Registros
El TPU2000R proporciona registros de fallas y operaciones.

Registro de Fallas Diferenciales


El registro de fallas diferenciales contiene las últimas 32 fallas. El
registro de fallas muestra una falla a la vez e incluye la siguiente
información (véase la figura 8-1):
• Número de registro
• Número de la falla diferencial
• Tabla de ajustes activados
• Elemento que ha disparado
• Fecha y hora
• Tiempo, en segundos, de eliminación [despejo] de la falla
• Ajustes de tomas de los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable)
• Corrientes de operación para las tres fases
• Contenido de corriente armónica 2a., 5a. y total (2a. hasta 11a.) como porcentaje de la fundamental en las tres fases
para todos los devanados
• Corriente de restricción trifásica para todos los devanados (magnitud y ángulo)
• Corrientes de fase y neutro para los devanados 1, 2 y 3 (si es aplicable) (magnitud y ángulo)
• Corrientes de secuencia positiva, negativa y cero para los devanados 1, 2 y 3 (magnitud y ángulo)
Luego de un disparo diferencial, el MMI exhibe continuamente las corrientes de falla (magnitud únicamente) de
todos los devanados hasta que se repongan los indicadores. Guarde el registro de fallas diferenciales como
archivo usando TPUECP.EXE.

Figura 8-1. Registro de Fallas Diferenciales (se muestra para Relé de 2 Devanados)

Menú de Registros del TPU-2000R 8-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Registro de Fallas Pasantes


El registro de fallas pasantes
contiene las últimas 32 fallas
pasantes. Una falla pasante es
almacenada al haber una salida
de disparo por sobrecorriente o
toda vez que se excede el ajuste
de arranque Disturbance-2
(perturbación). El registro de
fallas exhibe una falla a la vez e
incluye la siguiente información:
• Número de registro
• Número de la falla pasante
• Tabla de ajustes activados Figura 8-2. Registro de Fallas Pasantes (Relé de 2 Devanados)
• Fecha y hora
• Elemento que ha disparado
• Tiempo de operación del relé en los disparos de sobrecorriente (el tiempo desde el momento del arranque hasta el
momento del disparo)
• Tiempo de eliminación de la falla (el tiempo entre el momento del disparo hasta el momento en que se elimina la falla)
• Corrientes de fase y neutro (magnitud y ángulo) para todos los devanados
• Corrientes de secuencia positiva, negativa y cero (magnitud y ángulo) para todos los devanados
Guarde el registro de fallas pasantes como archivo usando TPUECP.EXE.

Registro de Restricciones Armónicas


El registro de restricciones armónicas contiene las últimas 32 operaciones de restricción armónica. El registro de
restricciones armónicas exhibe una operación de restricción armónica a la vez e incluye la siguiente información:
• Número de registro
• Número de la restricción armónica
• Tabla de ajustes activados
• Ajuste del modo de restricción Figura 8-3. Registro de Restricciones Armónicas (Relé de 2 Devanados)
• Fecha y hora
• Duración de la restricción, en segundos
• Ajustes de tomas para todos los
devanados
• Corrientes de operación para las tres
fases
• Contenido de corriente armónica 2a.,
5a. y total (2a. hasta 11a.) como
porcentaje de la fundamental en las tres
fases para todos los devanados al
momento en que la restricción armónica
se inició y terminó
• Corriente de restricción trifásica (magnitud y ángulo) para todos los devanados cuando la restricción armónica se
inició y terminó.

Guarde el registro de restricciones armónicas como archivo usando TPUECP.EXE.

8-2 Menú de Registros del TPU-2000R


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Registro de Operaciones
El registro de operaciones contiene las
últimas 128 operaciones. Dicho registro
incluye:
• Número de registro
• Número de la operación
• Descripción de la operación
• Fecha y hora de la operación
Las operaciones incluyen disparos
diferenciales y de sobrecorriente,
activación de contactos de entradas y
salidas binarias, y todas las condiciones
de alarma. Guarde el registro de
operaciones como archivo usando
TPUECP.EXE. Consulte la Tabla 4-1
para descodificar el valor luego que se
registra un mensaje de "self-check"
(autocomprobación) o "Editor Access" (acceso al editor).

Tabla 8-1. Definiciones de la Lista del Registro de Operaciones

87T Trip (disparo)


87H Trip
51P-1 Trip
51N-1 Trip
50P-1 Trip
50N-1Trip
150P-1 Trip
150N-1 Trip
46-1 Trip
51P-2 Trip
51G-2 Trip El elemento arrancó y acabó su tiempo.
150P-2 Trip Es posible que éste no sea el verdadero elemento
150G-2 Trip que ha disparado.
46-2 Trip
#51P-3 Trip
#51N-3 Trip
#50P-3 Trip
#50N-3 Trip
#150P-3 Trip
#150N-3 Trip
#46-3 Trip
#51G Trip
#50G Trip
#150G Trip
Thru Flt (falla pasante) La salida lógica “THRUFA” estuvo alta.
Fault Clear Failed (no se eliminó la falla) El relé no pudo despejar la falla.
Fault Cleared (se eliminó la falla) La falla fue despejada por el relé.

Menú de Registros del TPU-2000R 8-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 8-1. Definiciones de la Lista del Registro de Operaciones (continúa)

Harmonic Restraint (restricción La corriente de operación excede el nivel de disparo,


armónica) pero el relé está restringido.
Manual Trip (disparo manual) El interruptor disparó externamente respecto al relé.
87T Enabled (activada)
87H Enabled
51P-1 Enabled
51P-2 Enabled
#51P-3 Enabled
51N-1 Enabled
51G-2 Enabled
#51N-3 Enabled
50P-1 Enabled
50P-2 Enabled
#50P-3 Enabled
50N-1 Enabled
50G-2 Enabled Se afirmó la Entrada Programable y el ajuste está activo
#50G-3 Enabled en la tabla de ajustes.
150P-1 Enabled
150P-2 Enabled
#150P-3 Enabled
150N-1 Enabled
150G-2 Enabled
#150N-3 Enabled
46-1 Enabled
46-2 Enabled
#46-3 Enabled
#51G Enabled
#50G Enabled
#150G Enabled
Indica que la Entrada Programable "ECI1"
Event Cap1 Init (inic. captura de evento)
o "ECI2" fue afirmada y que se registró el
Event Cap2 Init
evento.
La entrada programable "WCI" fue afirmada y se efectuó
Wave Cap Init (inic. captura forma onda) una captura de la forma de onda.

SPR Input Closed (entr. SPR cerrada) La Entrada Programable "SPR" fue afirmada.
TCM Input Closed (entr. TCM cerrada) La Entrada Programable "TCM" fue afirmada.
Primary Set Active (ajtes. prim. activos) Los ajustes primarios están activados.
Alt1 Set Active (ajustes Alt1 activos) Los ajustes Alternativo 1 están activados.
Alt2 Set Active (ajustes Alt2 activos) Los ajustes Alternativo 2 están activados.

# Indica Relé de 3 Devanados únicamente.

8-4 Menú de Registros del TPU-2000R


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 8-1. Definiciones de la Lista del Registro de Operaciones (continúa)

Thru Flt Cntr Alm (al. contador de fallas pasantes)


Thru Flt kASum Alm (alarma suma kA fallas pas.)
Thru Flt cycle alm (alarma ciclos fallas pasantes)
OC Trip Cntr alarm (al. cont. disparos sobrecorr.)
Diff Trip Cntr alm (al. cont. disparos diferenciales)
Phase Demand Alarm (al. de demanda de fase)
Neutral Demand Alm (al. de demanda de neutro)
Load Current alarm (al. de corriente de carga)
High PF Alarm (alarma de alto factor de potencia) Indica que la alarma ha excedido su ajuste
Low PF Alarm (alarma de bajo FP) de umbral.
kVAR Demand Alarm (al. de demanda de kVARs)
Pos. kVAR Alarm (al. de kVARs positivos)
Neg. kVAR Alarm (al. de kVARs negativos)
Pos. Watt Alarm 1 (al. 1 de Watts positivos)
Pos. Watt Alarm 2 (al. 2 de Watts positivos)
#Pos. Watt Alarm 3 (al. 3 de Watts positivos)
Trip Coil Failure (falla de la bobina de disparo) Entr. Lógica “TCM” indicó falla de bobina de disparo.
High Level Detection Alarm, Wdg 1 (alarma de La Salida Lógica HLDA-1 fue afirmada.
detección de alto nivel, devanado 1)
Low Level Detection Alarm, Wdg 1 (íd. bajo nivel) La Salida Lógica LLDA-1 fue afirmada.
High Level Detection Alarm, Wdg 2 La Salida Lógica HLDA-2 fue afirmada.
Low Level Detection Alarm, Wdg 2 La Salida Lógica LLDA-2 fue afirmada.
High Level Detection Alarm, Wdg 3 La Salida Lógica HLDA-3 fue afirmada.
Low Level Detection Alarm, Wdg 3 La Salida Lógica LLDA-3 fue afirmada.
Self Test Failed (falló la autoprueba) Falla del Sistema Interno. Consulte la Tabla 4-1
para descodificar el valor.
Control Power Fail (falla de la energía de control) Pérdida de la alimentación de CC.
Editor Access (acceso al editor) Indica que se hizo un cambio de ajuste. Consulte la
Tabla 4-1 para descodificar el valor.
87T Disabled (desactivada)
87H Disabled
51P-1 Disabled
51P-2 Disabled
#51P-3 Disabled Indica que la Entrada Programable asociada fue
51N-1 Disabled desafirmada.
51G-2 Disabled
#51N-3 Disabled
50P-1 Disabled
50P-2 Disabled
#50P-3 Disabled
50N-1 Disabled
50G-2 Disabled
#50N-3 Disabled
150P-1 Disabled

# Indica Relé de 3 Devanados únicamente.

Menú de Registros del TPU-2000R 8-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 8-1. Definiciones de la Lista del Registro de Operaciones (continúa)

150P-2 Disabled (desactivada)


#150P-3 Disabled
150N-1 Disabled
150G-2 Disabled Indica que la Entrada Programable asociada fue
#150N-3 Disabled desafirmada.
46-1 Disabled
46-2 Disabled
#46-3 Disabled
#51G Disabled
#50G Disabled
#150G Disabled
Event Cap1 Reset (reposición captura evento) La Entrada Programable “ECI1” o “ECI2” fue
Event Cap2 Reset desafirmada.
Indica que la Entrada Programable "WCI" fue
Wave Cap Reset (repos. captura forma de onda)
desafirmada.
Trip Input Opened (se abrió la entr. de disparo)
SPR Input Opened (se abrió la entrada SPR)
TCM Input Opened (se abrió la entrada TCM)
ULI1 Input Closed (se cerró la entrada ULI1)
ULI1 Input Opened
ULI2 Input Closed
ULI2 Input Opened
ULI3 Input Closed
ULI3 Input Opened El cierre de la entrada indica que la ULI (entrada
ULI4 Input Closed lógica del usuario) pasó de un 0 lógico
ULI4 Input Opened a un 1 lógico.
ULI5 Input Closed
ULI5 Input Opened La apertura de la entrada indica que la ULI pasó de
ULI6 Input Closed un 1 lógico a un 0 lógico.
ULI6 Input Opened
ULI7 Input Closed
ULI7 Input Opened
ULI8 Input Closed
ULI8 Input Opened
ULI9 Input Closed
ULI9 Input Opened
CRI Input Closed (se cerró la entrada CRI) CRI pasó de un 0 lógico a un 1 lógico.
CRI Input Opened (se abrió la entrada CRI) CRI pasó de un 1 lógico a un 0 lógico.
# Indica Relé de 3 Devanados únicamente.

8-6 Menú de Registros del TPU-2000R


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Resumen de Operaciones

El resumen de operaciones incluye:

• Número de fallas pasantes


• Totalización de las corrientes de fallas pasantes por
fase, en kiloamperios (miles de amperios simétricos)
• Número de disparos por sobrecorriente
• Número de disparos diferenciales

Registros No Reportados (Se muestra el Relé de 2 Devanados)

Cuando una aplicación SCADA interroga a un relé, envía la información sobre fallas y operaciones a los Registros
no Reportados pertinentes. Los registros permanecen en los Registros no Reportados (Unreported Records)
hasta que el SCADA transfiera la información, o hasta que usted vea la pantalla de Registros no Reportados.
Cuando el SCADA transfiere la información, se borra ese archivo completo de Registros no Reportados, el
contador de registros en la pantalla de Estado de los Registros no Reportados (Unreported Records Status) pasa
a 0, y se impide el acceso a ese archivo de Registros no Reportados hasta tanto se reporte más información.
Cuando usted observa una pantalla de Registros no Reportados, el contador de registros decrece según el
número de registros que caben en su pantalla. Por ejemplo, si la pantalla de su computadora puede exhibir 15
registros, la cuenta del contador de registros decrece en 15 cuando usted sale de la pantalla de Registros no
Reportados.

Los Registros no Reportados son de utilidad porque muestran


los registros de las fallas y operaciones que han ocurrido
desde la última transferencia realizada por el SCADA o desde
que usted viera los Registros no Reportados. El Resumen de
Fallas, el Registro de Fallas, el Resumen de Operaciones y el
Registro de Operaciones no identifican cuáles registros han
sido reportados y cuáles permanecen en los Registros no
Reportados.

Menú de Registros del TPU-2000R 8-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menú de Pruebas
El menú de Pruebas exhibe las opciones para ver el estado de los contactos
de entrada y salida.

Estado de las Entradas/Salidas (E/S) Físicas

La pantalla de Estado de E/S Físicas


(Physical I/O Status) exhibe el estado de
abierto/cerrado de todas las entradas de
contacto y el estado de energizado/
desenergizado de todos los relés de salida.
Use esta pantalla para confirmar la
continuidad a través de cada entrada de
contacto ópticamente aislada para los
estados de abierto (no se aplicó voltaje) y de
cerrado (se aplicó voltaje). Use también esta
pantalla para confirmar el estado de cada relé de salida. Figura 9-1. Contactos de Entradas/Salidas

Estado de las Entradas/Salidas Lógicas

Las pantallas de estado de las entradas y salidas lógicas están disponibles únicamente al utilizar el Programa de
Comunicaciones Externo (ECP). El estado de las entradas y salidas lógicas se exhibe en tiempo real.

Con estas pantallas usted puede verificar que la lógica que introdujera en las pantallas de direccionamiento está
funcionando en forma apropiada, sin necesidad de mirar físicamente los contactos.

Estado de las Entradas


Lógicas

El estado de las entradas


lógicas muestra qué funciones
están activadas (afirmadas) y
desactivadas (no afirmadas) en
base a la lógica de las entradas
de contacto. Esta pantalla se
usa para confirmar si la lógica
de entrada es o no correcta y si
suministra los resultados
deseados. Las funciones de las
entradas 87T, 87H, 51P, 50P,
150P, 51N, 51G, 50N, 50G, Figura 9-2. Estado de las Entradas Lógicas
150N, 150G, 46 y TCM permanecen (se muestra para Relé de 3 Devanados)
activadas (afirmadas) ya sea que estén
o no asignadas a entradas de contacto en el Mapa de Entradas Lógicas Programables. Usted deberá asignar las
restantes funciones de entrada a las entradas de contacto de las funciones a activarse (afirmarse).

Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones 9-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Estado de las Salidas Lógicas


El estado de las salidas lógicas muestra cuáles funciones de salida están energizadas y cuáles están
desenergizadas. Use esta pantalla para confirmar si las funciones están o no programadas correctamente en las
tablas de Ajustes de Alarma y Entradas Programables de los grupos Primario, Alternativo 1 y Alternativo 2. Se usa
asimismo para verificar si los ajustes específicos proporcionan los resultados que se desean.

Figura 9-3a. Estado de las Salidas Lógicas (Relé de 2 Devanados)

Figura 9-3b. Estado de las Salidas Lógicas (Relé de 3 Devanados)

9-2 Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Contactos de Salida (Protegidos con Contraseña)

Utilizando la opción de contactos de salida, usted puede activar mediante


el MMI o el ECP todos los contactos de salida programados
permanentemente y programados por el usuario. Los contactos de salida
son activados por un período de tiempo igual al ajuste de Trip Failure Time
(tiempo de falla de disparo).

Menú de Comandos Misceláneos


El menú Miscellaneous Commands (comandos misceláneos) le
permite:
• Ver información sobre la unidad TPU2000R (por ejemplo: número
de catálogo, versión del firmware, etc.).
• Reponer indicadores y alarmas.
• Reponer valores mínimos y máximos de demanda.
• Reponer alarmas selladas.
• Ajustar o reponer alarmas para las funciones lógicas
programables por el usuario.
Cuando usted selecciona Seal In/User Alarms (alarmas selladas/del usuario) en el menú de comandos
misceláneos, aparece una pantalla que muestra todas las alarmas selladas y programadas por el usuario.
Mediante esta pantalla usted podrá ajustar remotamente (sólo funciones lógicas programadas por el usuario) o
reponer el estado de salida programado de cada contacto de alarma.

Figura 9-4. Ajuste/Reposición de Contactos de Salida (se muestra para Relé de 2 Devanados)

Menú de Operaciones
El menú de operaciones (Operations Menu) permite probar la
lógica del usuario en forma rápida y sencilla. El usuario puede
operar el contacto de disparo, forzar las entradas y salidas
físicas, forzar en alta o baja las salidas selladas y forzar las
entradas lógicas. La Figura 9-6 en la página siguiente muestra
un ejemplo del forzado de las entradas lógicas.

Figura 9-5. Menú de Operaciones

Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones 9-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Favor de observar que cuando una lógica está en “estado forzado”, el LED verde de normal parpadea. Vea el
ejemplo de abajo:

Figura 9-6. Entrada Lógica Forzada

El “1F” al lado de ULI1 indica que ULI1 está alta y en el estado forzado. Todas las entradas/salidas forzadas
deberán ajustarse a su valor normal luego de completar las pruebas.

9-4 Menú de Pruebas/Menú de Comandos Misceláneos/Menú de Operaciones


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Características Opcionales
Además de las funciones de protección, el TPU2000R tiene las siguientes características opcionales: perfil de carga,
captura de forma de onda oscilográfica y curvas programables por el usuario.

Perfil de Carga
La característica opcional de perfil de carga registra kilowatts de demanda por fase, kiloVARs de demanda y voltajes
de fase a tierra cuando la unidad está equipada con entradas de TV opcionales. Si la unidad no está equipada con
entradas de TV opcionales, la característica de perfil de carga registra corrientes por fase. Usted puede seleccionar
un intervalo de tiempo de 5, 15, 30 ó 60 minutos (Constante de Medición de Demanda) para los que el registro de
perfil de carga contiene 13,3, 40, 80 ó 160 días de información, respectivamente (la selección por omisión es de 15
minutos y 40 días). La característica de perfil de carga requiere TVs conectados en Estrella para medir exactamente
kiloVARs y kilowatts por fase con cargas desequilibradas (Figura 10-1a). Para TVs conectados en Delta, la
característica de perfil de carga registra kilowatts y kiloVARs trifásicos, corrientes de demanda por fase y de tierra y
voltajes entre fases [línea a línea] (Figura 10-1b). Los datos del perfil de carga pueden sólo recuperarse mediante el
Programa de Comunicaciones Externo, que almacena el perfil de carga y su encabezamiento en un archivo ASCII
delimitado por comas (la omisión es filename.dla). Este archivo puede verse usando cualquier programa editor de
texto (una procesadora de palabras o una hoja de cálculo) o utilizando el siguiente comando DOS: Type [name of
file].dla|more. Use el carácter de línea vertical (|) entre "dla" y "more". Abajo se muestra un ejemplo de datos de
perfil de carga. El gráfico en la Figura 10-2 es un ejemplo del tipo de análisis de datos de perfil de carga que puede
realizarse.
1800

No Utilizado Mes Hora Kilowatts Voltios 1600

φA φB φC φA φB φC
1400

1, 93 08 13 17 00, 6668, 6692, 6688, -116,-138,-124,11397,11404,11395 1200


kWatts por fase
φA φB φC 1000
MAGNITUD

A–o Dia Minutos KiloVARs 800


f

600

1,9308131700,6668,6692,6688,-116,-138,-124,11397,11404,11395 400

1,9308131715,6678,6680,6690,-116,-128,-128,11378,11414,11393 kVARs por fase


200

1,9308131730,6678,6680,6690,-116,-128,-128,11378,11404,11391
0
23:30

04:30

09:30

14:30

19:30

00:30

05:30

10:30

15:30

20:30

01:30

06:30

11:30

16:30

21:30

02:30

07:30

12:30

17:30

22:30

03:30

08:30

13:30

18:30
-A- -200 TIEMPO

Figura 10-1. Ejemplo de Perfil de Carga: (-A-) TVs Conectados en Estrella y (-B-) TVs conectados en Delta

1800

1600

1400

1200
kWatts por fase
1000
MAGNITUD

800
f

600

400

kVARs por fase


200

0
23:30

04:30

09:30

14:30

19:30

00:30

05:30

10:30

15:30

20:30

01:30

06:30

11:30

16:30

21:30

02:30

07:30

12:30

17:30

22:30

03:30

08:30

13:30

18:30

-200 TIEMPO

Figura 10-2. Análisis del Perfil de Carga

Características Opcionales 10-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Usando la Característica de Perfil de Carga


Para recuperar la información de la característica opcional de Perfil de Carga, use el programa ECP y siga estos
pasos.

1. Bajo el Meter Menu (menú de medición), seleccione Load Profile -


All or Load Profile - Last (Perfil de Carga - Todos, o Perfil de Carga -
Último). Como sugieren los nombres, al seleccionar Load Profile -
All se transfieren [descargan] todos los perfiles de carga, y al
seleccionar Load Profile - Last se transfiere únicamente el perfil de
carga más reciente.

2. Escriba el nombre del archivo (8 caracteres) y seleccione SAVE ON


DISK (guardar en disco).

3. Para ver la información del perfil de carga, efectúe uno de los siguientes:

• Abra el archivo desde su programa de procesamiento de palabras o de hoja de cálculo.

• Escriba el siguiente comando DOS y apriete Enter.

type [name of file].dla|more

Escriba el carácter de línea vertical (|) entre "dla" y "more".

10-2 Características Opcionales


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Almacenamiento de Datos Oscilográficos (Captura de Forma de Onda)

Para realzar el análisis de perturbaciones, el TPU-2000R puede suministrarse


con almacenamiento opcional de datos oscilográficos que captura los datos
de forma de onda para cada una de las ocho corrientes de entrada. La
capacidad de almacenamiento es de 64 ciclos de cada forma de onda. Para
recuperar los datos de forma de onda del TPU-2000R se usa el Waveform
Capture Menu (menú de captura de forma de onda) en el Programa de
Comunicaciones Externo. El análisis de fallas está realzado por la herramienta
oscilográfica (Oscillographics Tool), que utiliza un Interfaz Gráfico del Usuario
basado en Microsoft® Windows™.

# Usted podrá programar el TPU-2000R para capturar ocho, cuatro, dos o un registro(s) que contienen 8, 16, 32 ó 64
ciclos de datos. En cada registro de forma de onda se almacenan treinta y dos puntos por ciclo para cada una de las
ocho entradas de corriente analógicas, Winding-1 y Winding-2 en las unidades de dos y tres devanados, y numerosas
funciones de protección y lógica. La captura de datos de forma de onda puede activarse al accionarse la salida de
disparo o al iniciarse la entrada de captura de forma de onda (WCI) (en tanto la función lógica WCI haya sido
direccionada a un contacto de entrada). Usted podrá asimismo programar el TPU-2000R para activar la captura de
datos de forma de onda con el disparo de las siguientes funciones: 87T, 87H, 50N, 50P, 150N, 150P, 50G y 46. Para
obtener el máximo posible de ciclos de datos de prefalla y falla, se puede programar la posición de activación en
cualquier cuarto de ciclo dentro del registro de fallas. La indicación de tiempo de un registro de forma de onda es
capturada en el momento de la activación.

NOTA: Transfiera a un archivo los registros de forma de onda capturados antes de cambiar cualquier ajuste de
Captura de Forma de Onda. Al cambiar los ajustes se pueden perder registros de forma de onda.

Figura 10-3. Formas de Onda Oscilográficas

Características Opcionales # 10-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

El programa de captura de forma de onda incluye una opción llamada Single-Shot Mode (modo simple). Cuando se
selecciona Single-Shot Mode y el Record Type (tipo de registro) es 3, la acumulación de datos se interrumpe
cuando se captura un registro. De esta manera, se puede asegurar que un registro de forma de onda no va a ser
sobreescrito por nuevas capturas. Seleccione “Start Data Accumulation” (iniciar la acumulación de datos) para
capturar un nuevo registro y sobreescribir el antiguo registro.

Figura 10-4. Pantalla de Ajustes de Captura de Forma de Onda

La selección de "On" en el Appended Record Mode (modo de registro añadido) permite al TPU2000R capturar un
nuevo registro activado mientras sigue completando la captura de otro registro. Si el Appended Record Mode está
en "Off", el nuevo registro no puede ser capturado hasta tanto se haya completado el registro corriente.

Guardando un Registro de Captura de Forma de Onda


Para guardar un registro de captura de forma de onda, debe hacerse lo siguiente:

1. Seleccione “Waveform Records” (registros de forma de onda) en el Waveform Capture Menu (menú de captura
de forma de onda).

2. Seleccione el registro que desea guardar y apriete Enter.

3. Escriba la trayectoria [camino o “path”] y el nombre de archivo que desea para este registro y apriete Enter.

10-4 Características Opcionales


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Herramienta de Análisis Oscilográfico

El software “Oscillographics Program Analysis Tool” (herramienta de análisis de programa oscilográfico) de ABB
realza la capacidad de análisis de fallas de las Unidades de Protección de ABB. La Herramienta de Análisis
Oscilográfico exhibe los datos de forma de onda capturados por estas unidades. Además de todas las formas de
onda analógicas, este programa muestra información digital sobre entradas/salidas, arranque y fallas.

Las formas de onda analógicas se muestran simultáneamente en ventanas individuales. Cada ventana contiene un
indicador de activación, un cursor izquierdo y un cursor derecho. Usted podrá mover cualquiera de estos cursores a
cualquier posición dentro de la ventana para una forma de onda específica. Cuando usted mueve el cursor en una
de las ventanas, éste se mueve también en las otras ventanas. Cada ventana de forma de onda puede redimensionarse
para realzar la visualización y puede ser borrada individualmente.

La localización en tiempo de los cursores izquierdo y derecho y la diferencia en tiempo entre los cursores se
proporcionan en la ventana del Main Display (visualizador principal). Otras informaciones que se incluyen en la
ventana del Main Display son el nombre del archivo del que se extrajeron los registros de forma de onda; el día, hora
y posición de activación de la muestra tomada en la Unidad de Protección; el número de identificación (ID) de la
unidad; y el número de catálogo.

Una forma de onda analógica puede ser superpuesta sobre cualquier otra forma de onda analógica. Por ejemplo,
usted puede superponer W1 Ia sobre W2 Ia para examinar la relación entre las fases.

Se pueden poner a escala todas las formas de onda corrientes con respecto a la mayor amplitud dentro de ese
grupo. Esto se denomina Actual Scale (escala real o verdadera) y es el ajuste por omisión. Pero se puede también
poner a escala una forma de onda con respecto a la mayor amplitud encontrada sólo en dicha forma onda; ésto se
denomina Normalized Scale (escala normalizada). La escala normalizada acentúa el ruido y otras características de
la forma de onda.

Una característica de “zoom” (amplificación visual ajustable) le permitirá posicionar los cursores izquierdo y derecho
dentro de la forma de onda y luego “aproximarse” (zoom in) para examinar en detalle tal sección específica de la
forma de onda.

Requisitos del Sistema e Instalación

La Herramienta de Análisis Oscilográfico requiere como mínimo una PC basada en el procesador 386, que esté
operando con Microsoft® Windows™ 3.1. Se recomienda ajustar la resolución de la pantalla a 1024 x 768 para
poder ver al mismo tiempo todas las ventanas generadas por dicha Herramienta de Análisis Oscilográfico.

Para instalar el Oscillographics Program Analysis Tool, siga estos pasos:

1. Inicie Windows e introduzca el programa File Manager (administrador de archivos).

2. Cree un directorio donde el programa ha de residir en su disco duro [rígido]. Puede asignar a este directorio
cualquier nombre que desee.

3. Introduzca el disco de 3.5" en su unidad de disco flexible [disquete o floppy] y copie los archivos PWRVIEW.EXE
y TEST.CAP desde el disco de 3.5" al directorio que usted ha creado. El archivo de prueba se usa para explicar
la operación del software de Oscillographic Display and Analysis (visualización y análisis oscilográfico) (véase la
Figura 10-3).

Características Opcionales 10-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

4. Cree un ícono [símbolo] para el programa en la ventana del Program Manager (administrador de archivos):
a. Vaya a la ventana principal en la ventana del Program Manager.
b. Haga doble clic en “Windows Setup” (preparación de las ventanas).
c. Aparecerá la ventana Windows Setup. Seleccione “Set Up Application” (preparar la aplicación) en el menú
Options (opciones).
d. Aparecerá otra ventana. Seleccione “Ask you to specify an application” (se le pide especificar una aplicación)
y haga clic en “OK.”
e. Introduzca la trayectoria de la aplicación y el nombre del archivo (p/ej. C:\Yourdir\pwrview.exe) y haga clic en
“OK.” Deberá aparecer el ícono en la ventana Applications del Program Manager.
Usando la Herramienta de Análisis Oscilográfico

Funcionando con Windows, el Oscillographics Program Analysis Tool es un programa accionado por menú. Una
ventana maestra contiene ventanas para las formas de onda analógicas y para la información digital.

Abriendo un Archivo
Para abrir un archivo, debe hacerse lo siguiente:

1. Haga doble clic en el ícono de la ventana Applications


del Program Manager.
2. Haga clic en “Continue” cuando se le indique.
3. Bajo el menú File (archivo), seleccione “Load Graph
Data File” (transferir archivo de datos de gráficos).
4. Aparecerá la ventana “Open” (abrir). Los archivos
POWERview Analysis Tool están listados como
archivos *.CAP, incluyendo el archivo TEST.CAP.
Haga clic en el archivo deseado y seleccione “OK”
o haga doble clic en el nombre del archivo.
El archivo será transferido y aparecerán las ventanas de las formas de onda analógicas individuales.

Ventanas de Visualización Analógica


Las ventanas de las formas de onda analógicas aparecen dentro de la ventana de Main Display. Esta ventana de
Main Display aparece a la derecha de las formas de onda analógicas y presenta el nombre del archivo, la fecha y
hora de captura de los datos en la Unidad de Protección y las ubicaciones del punto de activación y de los cursores
izquierdo y derecho.
El cursor izquierdo está al extremo izquierdo de cada ventana de forma de onda analógica y el cursor derecho está
al extremo derecho. Usted puede “arrastrar” los cursores aproximando el cursor del ratón [“mouse”] a los cursores
izquierdo o derecho. Mantenga apretado el botón izquierdo del ratón mientras arrastra el cursor izquierdo o el
derecho a la posición deseada. Suelte el botón del ratón.
Luego de mover el cursor izquierdo o derecho, el valor de tiempo para dicho cursor cambia en la ventana maestra.
Asimismo, la posición del cursor en todas las demás ventanas de forma de onda analógica ha de reflejar su movimiento
del cursor. El cursor de activación [impulso] no puede ser movido.
Para redimensionar una ventana de forma de onda analógica, mueva el ratón hasta el borde de dicha ventana.
Cuando el ratón está en la posición correcta, aparece una flecha de dos puntas. Mantenga apretado el botón
izquierdo del ratón y arrastre el borde de la ventana hasta la posición deseada. Suelte el botón del ratón.
Cada una de las ventanas de forma de onda analógica puede ser borrada. Basta con hacer clic en el botón DELETE
(borrar) en la ventana pertinente. Dicha ventana de forma de onda va a desaparecer y las demás ventanas de
formas de onda se desplazarán ocupando el espacio vacío.

10-6 Características Opcionales


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menú de Comandos
Cada menú en la ventana maestra del Oscillographics Program Analysis Tool ofrece características específicas.

Menú “Hardcopy” (Impresión)


Bajo el menú Hardcopy está el comando “Print Graph”
(imprimir el gráfico). Seleccione este comando cuando
usted quiera imprimir una copia de la(s) ventana(s)
que está viendo.

Menú “Assign Colors” (Asignar Colores)


Use este menú para asignar colores a las formas de onda analógicas y a los trazos digitales. Esto es particularmente
útil cuando se superponen dos formas de onda.

Al seleccionar Analog o Digital Trace, aparece un


listado de los trazos analógicos o digitales,
respectivamente.

Haga clic en el trazo que desea y aparecerá una


ventana con imágenes de los colores. Haga clic en
uno de los colores y seleccione “OK.”

Menú “Trace Overlay” (Superposición de Trazos)


Use el menú Trace Overlay para superponer una forma
de onda analógica sobre cualquier otra forma de onda
analógica. Esto le permitirá comparar ambas
directamente. En el menú Trace Overlay, escoja “Select
From Existing Traces” (seleccionar entre los trazos
existentes). Este menú puede también usarse para
eliminar superposiciones.
Luego que haya realizado su selección en este menú, aparecerá una ventana
solicitando que introduzca un trazo de base y un trazo de superposición. Introduzca
cada trazo y seleccione “Enter”. El trazo de superposición aparecerá en la ventana
del trazo de base. Introduzca otros trazos si lo desea, y seleccione “Done” una
vez que haya finalizado.

NOTA: Tan sólo una forma de onda puede superponerse sobre un trazo de base
determinado.

Características Opcionales 10-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Menú “Scale Traces” (Poner a Escala los Trazos)


Usted podrá poner a escala formas de onda
analógicas como una escala real (Actual Scale) o
una escala normalizada (Normalized Scale). Actual
Scale muestra una forma de onda analógica en
relación a las otras seis formas de onda. Cuando
usted escoge Normalized Scale, la forma de onda
es puesta a escala con respecto a la mayor amplitud
que corresponde a esa forma de onda únicamente.
En otras palabras, los picos se expanden para
adaptarse a esa ventana específica. En el menú Scale Traces, seleccione Actual Scale o Normalized Scale.
El programa se abre inicialmente en Actual Scale.

Menú “Select Status Trace” (Seleccionar


Estado de los Trazos)
Utilizando el menú Select Status Trace usted podrá
hacer que una ventana presente información digital
sobre entradas/salidas, arranque y fallas. Para exhibir
la información digital, siga este procedimiento.

1. Seleccione en el menú la información digital que


desee.

2. Va a aparecer una ventana con una lista de los


diversos parámetros medidos. Haga clic en los
parámetros que desee. Al hacer clic en un
parámetro, aparecerá una línea digital en la ventana
del gráfico.

3. Una vez que haya seleccionado todos los


parámetros que desee, haga clic en Done.

Menú “Zoom” (Amplificar)


Al usar el zoom usted podrá amplificar visualmente una
porción escogida de la forma de onda analógica. Para
ello, ponga los cursores izquierdo y derecho en el rango
deseado. Luego seleccione “Zoom In” en el menú
Zoom. La porción seleccionada va a amplificarse.
Use “Zoom Out” para retornar al tamaño original.

Botón “Math” (Matemáticas)


En la parte superior de la ventana Main Display hay un botón marcado “Math.” Apriete este botón para
ejecutar funciones matemáticas asociadas con las formas de onda analógicas.

10-8 Características Opcionales


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Análisis Espectral

La ventana de la herramienta de análisis espectral (Spectral Analysis Tool) aparece cuando se hace clic en el botón
Math. Utilizando esta herramienta, usted podrá crear una ventana de espectro para una región escogida de los
datos de forma de onda.
Para realizar un análisis espectral, siga este procedimiento:

1. Haga clic en el botón Math en la parte superior de la ventana Main Display.

2. Aparecerá la ventana Spectral Analysis Tool.

3. Seleccione la forma de onda que desee desplazándose hacia arriba o abajo por el cuadro “Waveform” (forma de
onda). Haga doble clic en la forma de onda deseada. En lugar del cursor izquierdo aparecerá un cursor alargado
en la ventana de la forma de onda seleccionada. (La forma de onda por omisión es la que está más arriba).

4. Seleccione el intervalo de muestra deseado desplazándose hacia arriba o abajo por el cuadro “Sample Interval”
(intervalo de muestra). Haga doble clic en el intervalo que desee. El cursor alargado en la ventana de la forma
de onda cambiará de tamaño según corresponda. (El valor por omisión es de 32 o de un ciclo para una forma de
onda de 50 Hz o de 60 Hz).

5. Mueva el cursor alargado sobre la sección de la forma de onda donde desee realizar el análisis espectral. Para
ello haga clic en la vertical izquierda del cursor y arrastre la ventana de la forma de onda.

6. Haga clic en el botón FFT (Fast Fourier Transformer o transformador rápido de Fourier) en la ventana de la
herramienta de análisis espectral. Aparecerá la ventana Spectral Analysis Display (visualización del análisis
espectral) con el espectro generado. En la ventana Spectral Analysis Tool va a aparecer el contenido armónico
como porcentaje de la fundamental (50 ó 60 Hz) para las diversas armónicas (2a. hasta 11a.).

7. Mueva el cursor según lo desee dentro de la ventana Spectral Analysis Display haciendo clic en el botón izquierdo
del ratón en la región que usted quiera. El cursor saltará a esa posición y va a aparecer la frecuencia en el
cuadro “Frequency” de la ventana de la herramienta de análisis espectral.

8. Haga doble clic en la esquina superior izquierda de la ventana Spectral Analysis Display para cerrarla, o haga
clic en “Done” en la ventana Spectral Analysis Tool para cerrar estas dos ventanas.

Características Opcionales 10-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Curvas Programables por el Usuario


Se utiliza un programa externo basado en PC, CurveGen, para crear y programar curvas de tiempo-corriente para
el TPU2000R. Con Cur veGen puede programar cur vas de tiempo-sobrecorriente diferentes a
las que se proporcionan actualmente en el TPU2000R (ver Tablas 1-1 y 1-2). Las cur vas pueden
manipularse en los dominios de tiempo y corriente tal como cualquier otra curva ya programada
en el TPU2000R. CurveGen genera todas las variables necesarias para las cur vas definidas por
el usuario que se almacenarán en el TPU2000R (o sea las alfas, betas y punteros [indicadores]
de la tabla de curvas). El método respectivo es la definición de curvas.
La curva estándar introducida en el TPU2000R tiene la forma:
A
M p–C
t=( )+B M es la corriente por unidad en exceso del valor de arranque
t es el tiempo total de disparo en M
A, p, C y B son variables a definir.
Para definir la curva, deberá antes definir las variables en esta ecuación. Hay dos formas de hacerlo:
• Introducir las variables manualmente: Con el programa CurveGen podrá definir manualmente las cuatro variables.
Esto fue diseñado para aquellos usuarios que no desean curvas basadas en funciones ya establecidas sino que
están dispuestos a definir curvas mediante procedimientos matemáticos.
• Determinar variables mediante el ajuste de curvas: Defina una serie de puntos de tiempo vs. corriente y ajústelos
a la ecuación estándar presentada arriba.
Con el programa CurveGen usted podrá introducir estas series de puntos de tiempo/corriente a partir de una curva ya
definida. CurveGen ajusta luego las cuatro variables a estos puntos. Hay dos formas de introducir estos puntos en el
programa CurveGen:
• Introducción manual de todos los puntos muestreados: La capacidad de eliminar, clasificar, trazar, editar y ver
puntos le brinda un control total sobre la curva a generar.
• Introducción desde un archivo: CurveGen puede también leer archivos con puntos definidos en los mismos. La
capacidad de eliminar, clasificar, trazar, editar y ver puntos le brinda un control total sobre la curva a generar.
Una vez que se han introducido todos los puntos, se indica al programa CurveGen que ajuste una curva estándar.
Una vez que se han determinado A, p, C y B, usted podrá trazar la curva sobre los puntos dados así como
determinar el error total de la curva con respecto a los puntos trazados.
Luego de determinar las cuatro variables, usted podrá generar una aproximación lineal de la curva. Será preciso
satisfacer un criterio de error máximo antes que CurveGen pueda determinar los coeficientes que se requieren
para el TPU2000R. Los errores y advertencias indican si se puede o no cumplir con el criterio de error o si el
número de entradas en la tabla de la curva excede el valor máximo permitido.
Unas vez que las tablas de las curvas hayan sido definidas por CurveGen, transfiéralas al TPU2000R. Cuando desee
utilizar una curva definida por el usuario, seleccione “Receive Prog Curve Data” (recibir datos de la curva programada)
del menú Programmable Curve en el Programa de Comunicaciones Externo. Tras recuperar un archivo de curvas
desde un disco, usted podrá transferirlo al TPU2000R.

Menú de Curvas Programables


Utilizando el Programmable Curve Menu, usted podrá enviar
(transmitir) datos de curvas que haya creado con el programa
CurveGen desde su computadora al TPU2000R. Usted podrá
asimismo transferir (recibir) datos de curvas desde el TPU2000R a
su computadora para almacenarlos o para modificarlos por medio
del programa CurveGen.
Para transmitir o recibir datos de curvas, haga resaltar la selección deseada y apriete Enter. Escriba el nombre de
archivo de la curva (incluyendo todos los directorios) y vuelva a apretar Enter. Los datos de las curvas serán enviados
o recibidos de acuerdo a lo que usted haya seleccionado.

10-10 Características Opcionales


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Software CurveGen Versión 1.0

Requisitos de la PC
Procesador 386 o más avanzado
Espacio en el disco:
200KB en el Directorio especificado
6 MB en Windows/System Directory
Memoria:
480KB de RAM en los 640KB más bajos para preparación

Instalación
Paso 1: Salga de Windows™
Paso 2: Escriba WIN ante el aviso c:\
Paso 3: Luego de apretar Return, mantenga apretada la tecla <SHIFT> hasta que Windows™ haya completado
su autocarga [rutina de carga]. De esta manera se asegura que no habrá nada en su archivo de inicio que vaya a
interferir con la instalación de CurveGen.
Paso 4: Mientras está en la pantalla de Windows, introduzca el disco 1 de 2 en la unidad a:
Paso 5: Haga clic en File
Paso 6: Haga clic en Run
Paso 7: Escriba a:\setup y apriete Enter
Paso 8: Siga las instrucciones de instalación
Paso 9: Si encuentra errores durante la instalación, vaya a Windows/System Directory y borre los siguientes
archivos:

0C25.DLL COMDLG16.DLL TABCTL.OCX

THREED.OCX VCFI16.OCX

Repita el proceso de instalación desde el Paso 1.

Cuando se haya completado la instalación, Windows™ volverá a hacer su autocarga (no es necesario mantener
apretada la tecla “SHIFT”) y se podrá ejecutar el programa CurveGen.

Usando CurveGen
Haga clic en el ícono de CurveGen 1.0 para ejecutar CurveGen. En este punto, el usuario tiene dos opciones: los
coeficientes de la curva serán calculados por el software o los puntos de datos se introducirán manualmente.
Las ecuaciones estándar para las curvas de temporización son las siguientes:
Trip Time (ANSI) = (A/(Mp-C)+B) x ((14n-5)/9)
Trip Time (IEC) = (A/(Mp-C)+B) x n
Donde A, B, C y P son los coeficientes que serán computados y/o introducidos.

n = dial de tiempo
M = Corriente del relé en múltiplos del ajuste de toma
Trip Time = tiempo de disparo

Características Opcionales 10-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Cómputo de Coeficientes
Paso 1: Si el usuario lo desea, puede introducir una descripción en el campo Description.
Paso 2: Bajo Standard (norma), el usuario deberá seleccionar ya sea curvas ANSI o curvas IEC.
Paso 3: Bajo Data Entry Method (método de entrada de datos), el usuario deberá seleccionar Compute
Coefficients (computar coeficientes). En este momento deberá aparecer el Compute Coefficients Tab (rótulo de
cómputo de coeficientes) en la parte superior de la pantalla. Haga clic en este rótulo.
Paso 4: Usando el ratón, coloque el cursor en la Fila 1, Columna 1 (Corriente M)
Paso 5: Escriba el múltiplo deseado de la toma, M, y apriete la tecla TAB. Escriba ahora el tiempo
correspondiente. Apriete nuevamente TAB e introduzca un segundo punto. Continúe hasta que se hayan
introducido por lo menos 5 puntos de datos (100 puntos como máximo). Note que si está utilizando ya
sea el tipo de curva ANSI o el tipo de curva IEC, los puntos que introduzca serán equivalentes a un dial
de tiempo de 1.
Paso 6: Luego de introducir todos los puntos, haga clic en Solve (resolver). Los coeficientes computados
aparecerán en la pantalla. Para poder ver estos puntos en un gráfico, apriete el botón Apply (aplicar).
Paso 7: Haga clic en el rótulo Relay Data (datos del relé). En este momento verá que los coeficientes calculados
previamente aparecen bajo Coefficients. Bajo Curve Series, seleccione Default (omisión). En la
pantalla deberán aparecer los diales de tiempo 1 a 10 para ANSI, o 0.05 a 1 para IEC. Puede usarse
cualquier combinación de diales de tiempo válidos.
Paso 8: Seleccione Apply. En este momento aparecerá un gráfico en la pantalla. El formato del gráfico puede
cambiarse seleccionando diversas opciones bajo el menú Graph en la parte superior de la pantalla. Las
curvas pueden también ser impresas para verlas con mayor claridad.
Paso 9: Si está satisfecho con los resultados, seleccione Save As bajo File y escriba un nombre de archivo con
la extensión .crv. Este es el archivo que deberá emplearse al transferir curvas a su relé 2000R.
Paso 10: El usuario puede también guardar la hoja de cálculos. Para ello, seleccione Save Worksheet As
(guarde la hoja de cálculo como) bajo File y escriba un nombre de archivo con la extensión .wrk.

Introduciendo Coeficientes Manualmente

Paso 1: Si el usuario lo desea, puede introducir una descripción en el campo Description.


Paso 2: Bajo Standard, seleccione ANSI o IEC.
Paso 3: Bajo Data Entry Method (método de entrada de datos) seleccione Manually Enter Coefficients
(introduzca coeficientes manualmente).
Paso 4: El usuario podrá introducir ahora los coeficientes conocidos A, B, C y P.
Paso 5: Bajo Curve Series, seleccione Default. En la pantalla deberán aparecer los diales de tiempo 1 a 10
para ANSI, o 0.05 a 1 para IEC. Puede usarse cualquier combinación de diales de tiempo válidos.
Paso 6: Seleccione Apply. En este momento, en la pantalla aparecerá un gráfico. El formato del gráfico puede
cambiarse seleccionando diversas opciones bajo el menú Graph en la parte superior de la pantalla. Las
curvas pueden también ser impresas para verlas con mayor claridad.
Paso 7: Si está satisfecho con los resultados, seleccione Save As bajo File y escriba un nombre de archivo con
la extensión .crv. Este es el archivo que deberá emplearse al transferir curvas a su relé 2000R.
Paso 8: El usuario puede también guardar la hoja de cálculos. Para ello, seleccione Save Worksheet As
(guarde la hoja de cálculo como) bajo File y escriba un nombre de archivo con la extensión .wrk.

10-12 Características Opcionales


ENERGIA DE CONTROL CC
ANUNCIADOR U OTRA
ALARMA DEL USUARIO

Aplicaciones del Relé


* = CONFIGURACION DE CONTACTO OPCIONAL
SELECCIONABLE N.A. O N.C.
OUT1 = DISPARO SOBRECORRIENTE LADO ALTO
OUT2 = DISPARO SOBRECORRIENTE LADO BAJO

ALARMA DE
AUTOCOMPROBACION

5 6 7 8

VER LAS FIGURAS SIGUIENTES PARA LAS CONFIGURACIONES DE TC

Figura 11-1. Conexiones Externas Típicas del Relé de 2 Devanados


AL LADO DE ALTO
VOLTAJE O AL LADO DE
BAJO VOLTAJE DEL
TRANSFORMADOR
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

11-1
11-2
ENERGIA DE CONTROL CC
ANUNCIADOR U OTRA
ALARMA DEL USUARIO

* = CONFIGURACION DE CONTACTO OPCIONAL


SELECCIONABLE N.A. O N.C.
OUT1 = DISPARO SOBRECORRIENTE LADO ALTO
OUT2 = DISPARO SOBRECORRIENTE LADO BAJO

ALARMA DE
AUTOCOMPROBACION

5 6 7 8
Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Figura 11-2. Conexiones Externas Típicas del Relé de 3 Devanados


AL LADO DE ALTO
VOLTAJE O AL LADO DE
BAJO VOLTAJE DEL
TRANSFORMADOR

Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

IA-1 IA-2
➔ ➔
DEVANADO 1 DEVANADO 2 #

A a
H1 X1

B b
H2 X2

C c
H3 X3

TPU2000R

54 46
+ +
IA-1 IA-2
- 53 45 -
52 44
+ +
IB-1 IB-2
- 51 43 -
50 42
+ +
IC-1 IC-2
- 49 -
41
48 40
+ +
IN-1 IG-2
- 47 -
39
Ajustes de Configuración del TPU-2000R:
TC Devanado 1 = Estrella
TC Devanado 2 = Estrella
Transformador = Delta1 – Estrella2
Compensación de Fase = 330°

Figura 11-3. Configuración de Transformador de Potencia Delta-Estrella


y de Transformador de Corriente Estrella-Estrella (Relé de 2 Devanados)

Aplicaciones del Relé # 11-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

C
A
B
IA-1 IA-2
Ô Ô
DEVANADO11
WINDING DEVANADO
WINDING 22

A a
H1 X1

B b
H2 X2

C c
H3 X3

TPU2000R

54 46
+ +
IA-1 IA-2
- 53 45 -
52 44
+ +
IB-1 IB-2
- 51 43 -
50 42
+ +
IC-1 IC-2
- 49
41 -
48 40
Ajustes de Configuración del TPU2000R: + +
IN-1 IG-2
TC Devanado 1 = Estrella - 47 -
39
TC Devanado 2 = Delta (Ia–Ic)
Transformador = Delta1 – Estrella2
Compensación de Fase = 330°

Figura 11-4. Configuración de Transformador de Potencia Delta-Estrella


y de Transformador de Corriente Estrella-Delta (Relé de 2 Devanados)

11-4 Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

C
IA-1 IA-2 A
B
➔ ➔
DEVANADO 1 DEVANADO 2
WINDING 1 WINDING 2

A a
H1 X1

B b
H2 X2

C c
H3 X3

TPU2000R

54 46
+ +
IA-1 IA-2
- 53 45 -
52 44
+ +
IB-1 IB-2
- 51 43 -
50 42
+ +
IC-1 IC-2
- 49
41 -
48 40
+ +
IN-1 IG-2
- 47 -
39
Ajustes de Configuración del TPU2000R
TC Devanado 1 = Estrella
TC Devanado 2 = Estrella
Transformador = Delta1 – Delta2
Compensación de Fase = 0°

Figura 11-5. Transformador Delta - Delta con TCs Estrella-Estrella


(Relé de 2 Devanados)

Aplicaciones del Relé 11-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

C
A
B
IA-1 IA-2
Ô Ô
DEVANADO 1 DEVANADO
WINDING 22
WINDING 1

A a
H1 X1

B b
H2 X2

C c
H3 X3

TPU2000R

54 46
+ +
IA-1 IA-2
- 53 45 -
52 44
+ +
IB-1 IB-2
- 51 43 -
50 42
+ +
IC-1 IC-2
- 49
41 -
48 40
+ +
Ajustes de Configuración del TPU2000R: IN-1 IG-2
- 47 -
TC Devanado 1 = Estrella 39
TC Devanado 2 = Estrella
Transformador = Estrella1 – Delta2
Compensación de Fase = 30°

Figura 11-6. Configuración de Transformador de Potencia Estrella-Delta


con Transformador de Corriente Estrella-Estrella (Relé de 2 Devanados)

11-6 Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

A B C
C
A
B

x x x
x x x
Y

x
Y n n n
Devanado 1 x
Y Y Devanado 3
n n n
A x
x
B x
x
C x
x

Devanado 2
n n n

Y
x x x
x x x

A B C

TRANSFORMADOR DE 3 DEVANADOS
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ESTRELLA1 - DELTA2 - ESTRELLA3
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + COMP. FASE (1-2) = 30˚
COMP. FASE (1-3) = 0˚
VA VB VC VN
IG IC-3 IB-3 IA-3 IC-2 IB-2 IA-2 IC-1 IB-1 IA-1

TPU2000R

Figura 11-7. Configuración de Transformador Estrella 1 - Delta 2 - Estrella 3


(Relé de 3 Devanados)

Aplicaciones del Relé 11-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

A B C C
A
x x x B
x x x
Y

52

Y n n n
Winding 11
Devanado

Devanado
Winding 23#
Y n n n

A x
x
52

B x
x
C x
x
Winding 32#
Devanado
Y n n n
x
x

52

Y
x x x
x x x

A B C

3 WINDING TRANSFORMER
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 WYE 1 - WYE 2 - DELTA 3
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + PHASE COMP (1-2) = 0¡
VA VB VC VN PHASE COMP (1-3) = 30¡
IG IC-3 IB-3 IA-3 IC-2 IB-2 IA-2 IC-1 IB-1 IA-1

TPU2000R
TRANSFORMADOR DE 3 DEVANADOS
ESTRELLA1 - ESTRELLA2 - DELTA3
COMP. FASE (1-2) = 0°
COMP. FASE (1-3) = 30°

Figura 11-8. Configuración de Transformador Estrella 1 - Estrella 2 - Delta 3


(Relé de 3 Devanados)

11-8 # Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

A B C C
A
x x x B
Y x x x

52

n n n n n n

Y
Y n n n n n n
x x

52
52

Y
x x x
x x x

x x x A B
x x x C

A B C

TRANSFORMADORES EN PARALELO
PARALLEL TRANSFORMERS
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 INTERRUPTOR
COMMON COMÚN
HIGH SIDE BREAKER
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + EN EL LADO
PHASEDECOMP
ALTO VOLTAJE
(1-2) = 330 ˚
COMP. FASE (1-2) = 330˚
VA VB VC VN PHASE COMP (1-3) = 330 ˚
COMP. FASE (1-3) = 330˚
IG IC-3 IB-3 IA-3 IC-2 IB-2 IA-2 IC-1 IB-1 IA-1 DELTA 1 - WYE 2 - WYE 3
DELTA1 - ESTRELLA2 - ESTRELLA3

TPU2000R

Figura 11-9. Configuración de Transformadores en Paralelo Delta-Estrella


(Relé de 3 Devanados)

Aplicaciones del Relé 11-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

C
A
B
A B C

x x x
x x x

52

52

A B C

52 52 52 52 52 52
ALIMENTADOR
FEEDER FEEDER
ALIMENTADOR FEEDER
ALIMENTADOR TIE
ENLACE

x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x
x x x
x x
A B C A B C A B C A B C
TRANSFORMER/BUS
TRANSFORMADOR/BARRA
DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL
COMP. FASE (1-2) = 330°
PHASE COMP (1-2) = 330¡
COMP. FASE (1-3) = 330°
PHASE COMP (1-3) = 330¡

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - +

VA VB VC VN
IG IC-3 IB-3 IA-3 IC-2 IB-2 IA-2 IC-1 IB-1 IA-1

TPU2000R

Figura 11-10. Delta 1 – Estrella 2 – Estrella 3


(Relé de 3 Devanados)

11-10 Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

A B C

C
A x x x
x x x
B
Y

52

GENERATOR
TRANSFORMADOR Y
STEP-UP
ELEVADOR DEL
TRANSFORMER
GENERADOR

Y
A
xx
B AUXILIARY
EQUIPO
xx EQUIPMENT
AUXILIAR
C
xx

Y
x x x
x x x

A B C

UNIDAD GLOBAL DIFERENCIAL


CONECTADA CON
EL TRANSFORMADOR
OVERALL DIFFERENTIAL DE SERVICIO
DE LA ESTACIÓN
UNIT CONNECTED
COMP. FASE (1-2) = 30˚
W/ STATION
COMP.SERVICE
FASE (1-3)TRANSFORMER
= 30˚
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
PHASE COMP (1-2)- =
ESTRELLA1 30¡ - DELTA3
DELTA2
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - +

Figura 11-11. Estrella 1 – Delta 2 – Delta 3


(Relé de 3 Devanados)

Aplicaciones del Relé 11-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

C
A
B

A B C A B C

x x x x x x
x x x x x x

52
52

Y
Y
x x

A B C
A B C

52

x x x
x x x

A B C

TRANSFORMADORES EN PARALELO
INTERRUPTOR COMÚN
PARALLEL TRANSFORMERS
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ENCOMMON
EL LADO DE BAJO VOLTAJE
- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + LOW SIDE BREAKER
COMP. FASE (1-2) = 330˚
PHASE COMP (1-2) = 330¡
VA VB VC VN COMP. FASE (1-3) = 330˚
PHASE COMP (1-3) = 330¡
DELTA1 - DELTA2 - ESTRELLA3
IG IC-3 IB-3 IA-3 IC-2 IB-2 IA-2 IC-1 IB-1 IA-1 DELTA 1 - DELTA 2 - WYE 3

TPU2000R

Figura 11-12. Delta 1 – Delta 2 – Estrella 3


(Relé de 3 Devanados)

11-12 Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 11-1. Conexiones Mínimas Requeridas para el TPU-2000R de 2 Devanados

Conexiones Requeridas Terminales

Entrada de Voltaje de Control Positivo: 1: Negativo: 2: Negativo Común: 3*

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase A IA-1: 54(+) y 53(-)

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase B IB-1: 52(+) y 51(-)

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase C IC-1: 50(+) y 49(-)

Entrada de Corriente, Devanado 1, Neutro IN-1: 48(+) y 47(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase A IA-2: 46(+) y 45(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase B IB-2: 44(+) y 43(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase C IC-2: 42(+) y 41(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Tierra IG-2: 40(+) y 39(-)

Contacto de Salida TRIP (Disparo) 29 y 30 (N.A./N.C. puente # J6 en la tarjeta madre)


Contactos de SELF-CHECK ALARM
15 y 16 N.A.; 15 y 14 N.C. (TPU-2000R desenergizado)
(Alarma de Autocomprobación)

Tabla 11-2. Conexiones Mínimas Requeridas para el TPU-2000R de 3 Devanados

Conexiones Requeridas Terminales

Entrada de Voltaje de Control Positivo: 1: Negativo: 2: Negativo Común: 3*

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase A IA-1: 54(+) y 53(-)

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase B IB-1: 52(+) y 51(-)

Entrada de Corriente, Devanado 1, Fase C IC-1: 50(+) y 49(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase A IA-2: 48(+) y 47(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase B IB-2: 46(+) y 45(-)

Entrada de Corriente, Devanado 2, Fase C IC-2: 44(+) y 43(-)


# Entrada de Corriente, Devanado 3, Fase A IA-3: 42(+) y 41(-)
# Entrada de Corriente, Devanado 3, Fase B IB-3: 40(+) y 39(-)

# Entrada de Corriente, Devanado 3, Fase C IC-3: 38(+) y 37(-)

Entrada de Corriente, Tierra IG: 36(+) y 35(-)

Contacto de Salida TRIP (Disparo) 29 y 30 (N.A./N.C. puente # J6 en la tarjeta madre)


Contactos de SELF-CHECK ALARM
15 y 16 N.A.; 15 y 14 N.C. (TPU-2000R desenergizado)
(Alarma de Autocomprobación)

NOTA: Un TPU-2000R de tres devanados puede usarse como unidad de dos devanados si no se hacen
las conexiones del TC al tercer devanado.

Aplicaciones del Relé # 11-13


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 11-3. Otras Conexiones

Conexión Terminal
Entradas Programables
(Asignaciones por Omisión)
Entrada de Contacto Número 1 IN 1; 4(+)

Entrada de Contacto Número 2 IN 2; 5(+)

Entrada de Contacto Número 3 IN 3; 6(+)

Entrada de Contacto Número 4 IN 4; 7(+)

Entrada de Contacto Número 5 IN 5; 8(+)

Ajustes ALT1 (Alternativo 1) IN 6; 9(+)

Ajustes ALT2 (Alternativo 2) IN 7; 10 y 11

Entrada de Contacto Número 8 IN 8, 12 y 13


Salidas Programables
(Asignaciones por Omisión)
Disparo por Sobrecorriente 51/50/150P/N y 46
Salida 1, 27 y 28 (N.A./N.C. puente # J7 en la tarjeta madre)
Devanado 1
Disparo por Sobrecorriente 51/50/150P/G y 46
Salida 2, 25 y 26 (N.A./N.C. puente # J8 en la tarjeta madre)
Devanado 2
DIFF TRIP 87T/87H (Disparo Diferencial) Salida 3; 23 y 24

Alarma de Restricción de 2a. Armónica 2HROA Salida 4; 21 y 22

Alarma de Falla de Disparo (TFA) Salida 5; 19 y 20


Alarma de Arranque y Falla Pasante
Salida 6; 17 y 18
(PUA/THRUFA)

11-14 Aplicaciones del Relé


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Mantenimiento y Pruebas
Debido a su autoprueba continua, el TPU2000R no requiere mantenimiento de rutina. Sin embargo, usted puede
realizar pruebas para verificar si opera correctamente. ABB recomienda que las unidades inoperantes sean enviadas
para reparación a la fábrica. Si necesita devolver una unidad a la fábrica para que sea reparada, comuníquese con
su oficina local de ventas de ABB para obtener el número de autorización correspondiente.

Pruebas de Alto Potencial


No se recomienda efectuar pruebas de alto potencial. Si es necesario hacer una prueba de aislamiento del cableado
de control, saque completamente el TPU2000R de su caja y realice sólo una prueba de alto potencial de CC.

Sacando el Paquete Electrónico del TPU2000R de su Caja


El TPU2000R puede desmontarse para instalar equipo opcional o para cambiar los ajustes en los puentes de los
contactos de salida seleccionables, entre normalmente abierto (NA) y normalmente cerrado (NC).
Con excepción de los TCs y de la tarjeta de carga, se puede sacar totalmente el TPU2000R de su caja.
Para desmontar la unidad, siga este procedimiento:
ADVERTENCIA: Si se saca el relé de su caja, el usuario queda expuesto a voltajes peligrosos. Tenga extremo
cuidado. No introduzca las manos ni objetos extraños en la caja.
1. Afloje los tornillos estriados de la pieza frontal del TPU2000R y saque cuidadosamente dicha pieza y la tarjeta
[placa] de circuitos conectada a ella agarrando los tornillos estriados y tirando de la unidad en forma pareja. Si
se extrae la tarjeta inclinándola o forzándola, la unidad puede resultar dañada. Una vez que se la haya sacado
de la caja, ponga la unidad mirando hacia abajo sobre un tapete antiestático.
2. Instale las opciones deseadas siguiendo las instrucciones provistas con las mismas. Los relés de salida están
en la sección posterior izquierda arriba de la tarjeta (al mirarla desde el frente) bajo el blindaje [protector] metálico.
Los puentes de conexión móviles al lado de los relés de salida permiten seleccionar si los contactos de salida
estarán normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC). Para el acceso a los puentes debe quitarse
el blindaje, que está asegurado con un tornillo y una clavija de 1/4" para montaje en PCB [tarjeta de circuitos
impresos]. Si se ha instalado una tarjeta de AUX COM, será necesario sacarla completamente para lograr el
acceso al blindaje.
3. Para reinstalar la unidad en la caja, alinéela cuidadosamente e inserte los rebordes de ambos lados de la tarjeta
en los rieles de guía de las paredes interiores de la caja y empuje hacia adentro la unidad en forma suave y
pareja hasta asentarla completamente en la caja. Apriete bien los tornillos estriados.

Pruebas de Rutina de Verificación del Sistema


Además del monitoreo continuo del contacto de salida de Autocomprobación, es preciso realizar pruebas de rutina
en el hardware para verificar si el TPU2000R está funcionando correctamente. Estas pruebas se efectúan por medio
del MMI (interfaz hombre-máquina) o del puerto de comunicaciones y el Programa de Comunicaciones Externo. Las
pruebas son:
1. Confirmar el estado de “pasa/no pasa” de cada elemento de Autocomprobación usando el menú de pruebas
(Test Menu).
2. Confirmar la continuidad de la corriente y el voltaje a través de cada sensor de entrada usando el menú de
medición (Meter Menu).
3. Confirmar la continuidad a través de cada entrada de contacto ópticamente aislada para las condiciones de
abierta y cerrada usando el menú de pruebas.
4. Verificar la operación de cada contacto de salida usando el menú de pruebas.
5. Confirmar que todos los ajustes del relé son correctos usando el menú de mostrar ajustes (Show Settings
Menu).
6. Chequear los registros de fallas y operaciones (Fault and Operation Records) para verificar si la operación
secuencial es correcta.

Mantenimiento y Pruebas 12-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Pruebas de Aceptación del TPU2000R


Equipo Requerido

• Fuente activa de alta corriente y voltaje CA bifásico con temporizador.


• Computadora IBM o equivalente con puerto serie disponible y cable de comunicaciones de módem nulo.

Ajustes
Las siguientes pruebas fueron preparadas para verificar la operación correcta del relé luego de recibirlo de
fábrica. Se presupone que serán efectuadas con los ajustes por omisión de fábrica. La Tabla 12-1 presenta los
ajustes por omisión de fábrica a probar. Algunos ajustes del TPU2000R no están listados en la tabla y no son
necesarios para las pruebas. Los valores que se muestran entre paréntesis (x.xx) son los valores para unidades
con clasificación de 1 amperio.
Para descargar [transferir] los ajustes de fábrica con fines de prueba a una unidad en servicio, siga éste
procedimiento:

Guardando y Descargando los Ajustes


Guardando los Ajustes de Fábrica en un Archivo:
1. Usando una PC IBM o compatible, cargue y ejecute el Programa de Comunicaciones Externo (ECP)
del TPU2000R. No conecte todavía la PC al TPU2000R.
2. Seleccione el tipo de monitor y apriete “Enter”.
3. Apriete “Enter” luego de leer el encabezamiento.
4. Deberá aparecer el menú “Communications Options” (opciones de comunicaciones). El mismo deberá indicar:
Serial Communications Port (puerto de com. en serie): COM1 (o el que se use en su PC)
Baud Rate (velocidad de bauds): 9600
Frame (cuadro) N-8-1
TPU Address (dirección del TPU) 001
5. Haga resaltar “Return to Main Menu” (regresar al menú principal) y apriete “Enter”.
6. Deberá aparecer el menú “Communications Status” (estado de las comunicaciones). Seleccione “Continue
Without Connecting” (continúe sin conectar) y apriete “Enter”.
7. Introduzca el número de catálogo del relé y apriete “Enter”.
8. Seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes) y apriete “Enter”.
9. Seleccione “*Primary Settings” (ajustes primarios) y apriete “Enter”.
10. Seleccione “Get Data From Disk” (obtener datos del disco) y apriete “Enter”.
11. Seleccione “Don’t Read From Disk” (no leer del disco) y apriete “Enter”.
12. Deberán aparecer los ajustes por omisión. Apriete la tecla “Esc” para salir.
13. Seleccione “Save Data to Disk” (guardar datos en el disco) y apriete “Enter”.
14. Introduzca el nombre de archivo que desea para los ajustes por omisión de fábrica, como ser DEFAULT.PRI.
15. Seleccione “Save on Disk” (guardar en el disco) y apriete “Enter”.
16. Apriete la tecla “Esc” hasta que aparezca el menú principal.
17. Seleccione “Quit Program” (salir del programa) y apriete “Enter”.

Guardando los Ajustes Existentes (en servicio) en un Archivo:


1. Conecte ahora el TPU2000R a la PC. Cargue y ejecute el Programa de Comunicaciones Externo (ECP) del
TPU2000R.
2. Seleccione el tipo de monitor y apriete “Enter”.
3. Apriete “Enter” luego de leer el encabezamiento.

12-2 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

4. Deberá aparecer el menú “Communications Options” (opciones de comunicaciones). El mismo deberá indicar:
Serial Communications Port (puerto de com. en serie): COM1 (o el que se use en su PC)
Baud Rate (velocidad de bauds): 9600
Frame (cuadro) N-8-1
TPU Address (dirección del TPU) 001
5. Haga resaltar “Return to Main Menu” (retornar al menú principal) y apriete “Enter”.
6. Deberá aparecer la pantalla “Successful Connection to TPU2000R” (conexión exitosa al TPU2000R). Ella
contiene información del relé, incluyendo: código de división, ID, número de catálogo, número de serie y
versiones de “prom”.
7. Apriete “Enter”.
8. Seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes) y apriete “Enter”.
9. Seleccione “*Primary Settings” (ajustes primarios) y apriete “Enter”.
10. Seleccione “Get Data From TPU2000R” (obtener datos del TPU2000R) y apriete “Enter”.
11. Deberán aparecer los ajustes del TPU2000R. Apriete la tecla “Esc”.
12. Seleccione “Save Data to Disk” (guardar datos en el disco) y apriete “Enter”.
13. Introduzca el nombre de archivo que desea para los verdaderos ajustes, como ser ACTUAL.PRI.
14. Seleccione “Save on Disk” (guardar en el disco) y apriete “Enter”.
15. Apriete la tecla “Esc” hasta que aparezca el menú principal y seleccione “Quit Program” (salir del programa)
para salir.

Enviando los Ajustes al Relé desde un Archivo:

1. Conecte ahora el TPU2000R al PC. Cargue y ejecute el Programa de Comunicaciones Externo (ECP) del
TPU2000R.
2. Seleccione el tipo de monitor y apriete “Enter”.
3. Apriete “Enter” luego de leer el encabezamiento.
4. Deberá aparecer el menú “Communications Options” (opciones de comunicaciones). El mismo deberá indicar:
Serial Communications Port (puerto de com. en serie): COM1 (o el que se use en su PC)
Baud Rate (velocidad de bauds): 9600
Frame (cuadro) N-8-1
TPU Address (dirección del TPU) 001
5. Haga resaltar “Return to Main Menu” y apriete “Enter”.
6. Deberá aparecer la pantalla “Successful Connection to TPU2000R” (conexión exitosa al TPU2000R). Ella
contiene información del relé, incluyendo: código de división, ID, número de catálogo, número de serie y
versiones de “prom”.
7. Apriete “Enter”.
8. Seleccione “Change Settings” (cambiar ajustes) y apriete “Enter”.
9. Seleccione “*Primary Settings” (ajustes primarios) y apriete “Enter”.
10. Seleccione “Get Data From Disk” (obtener datos del disco) y apriete “Enter”.
11. Introduzca el nombre del archivo, seleccione “Read from Disk” (leer del disco) y apriete “Enter”. Deberán
aparecer los ajustes del archivo.
12. Apriete la tecla “Esc” y seleccione “Send Data to TPU2000R” (enviar datos al TPU2000R) y apriete “Enter”.
13. Introduzca la contraseña del relé (contraseña de fábrica = cuatro espacios) y apriete “Enter”.
14. El ECP mostrará “Communicating with TPU2000R Please Wait” (comunicando con el TPU2000R, favor de
esperar) y luego retorne al menú “Change Settings” (cambiar ajustes).
15. Apriete la tecla “Esc” hasta que aparezca el menú principal y seleccione “Quit Program” (salir del programa)
para salir.

Mantenimiento y Pruebas 12-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 12-1. Ajustes Primarios (Valores de Fábrica por Omisión)


Función Ajustes Primarios Ajustes por Omisión
Selección de Curva % Pendiente
Mínima Corriente de Operación 0,2 por unidad
87T Porcentaje de Pendiente 30%
Modo de Restricción 2a. Armónica
Porcentaje de Pendiente 15%
% Restricción 2a. Armónica
87H Ajuste de Arranque 6,0 por unidad
Ajustes del Devanado 1
87T-1 Toma del Devanado 1 6,0 (1,2) amperios
Selección de Curva Extremadamente inversa
51P-1 Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
50P-1 Selección de Curva Estándar
Múltiplo de Arranque de 51P-1 3,0
150P-1 Selección Desactivar
46-1 Selección de Curva Desactivar
Selección de Curva Extremadamente Inversa
51N-1 Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
50N-1 Selección de Curva Estándar
Múltiplo de Arranque de 51P-2 3,0
150N-1 Selección Desactivar
Detector de Nivel-1 Múltiplo de Arranque de 51P-1 Desactivar
Ajustes del Devanado 2
87T-2 Toma del Devanado 2 6,0 (1,2) Amperios
Selección de Curva Extremadamente Inversa
51P-2 Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
50P-2 Selección de Curva Estándar
Múltiplo de Arranque de 51P-2 3,0
150P-2 Selección Desactivar
46-2 Selección de Curva Desactivar
51G-2 (2w) Selección de Curva Extremadamente Inversa 2w = 2 devanados
3w = 3 devanados
51N-2 (3w) Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
50G-2 (2w) Selección de Curva Estándar
40N-2 (3w) Múltiplo de Arranque de 51P-2 3,0
50G-2 (2w)
Selección Desactivar
50N-2 (3w)
Disturbance-2 Múltiplo de Arranque de 51P-2 3,0
Detector de Nivel-2 Múltiplo de Arranque de 51P-2 Desactivar

12-4 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 12-1. Ajustes Primarios (Valores de Fábrica por Omisión) Continuación


Función Ajustes Primarios Ajustes por Omisión
Ajustes del Devanado 3 (si es aplicable)
87T-3 Toma del Devanado 3 6,0 (1,2) amperios
Selección de Curva Extremadamente inversa
51P-3 Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
Selección de Curva Estándar
50P-3 Múltiplo de Arranque de 51P-3 3,0
Dial de Tiempo 5,0
150P-3 Selección Desactivar
46-3 Selección de Curva Desactivar
Selección de Curva Extremadamente Inversa
51N-3 Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
Selección de Curva Estándar
50N-3 Múltiplo de Arranque de 51P-3 3,0
Dial de Tiempo 2,0
150N-3 Selección Desactivar
Disturbance-3 Múltiplo de Arranque de 51P-3 3,0
Detector de Nivel-3 Múltiplo de Arranque de 51P-3 Desactivar
Ajustes de Tierra (TPU-2000R de 3 devanados únicamente)
Selección de Curva Extremadamente Inversa
51G Amperios de Arranque 6,0 (1,2) amperios
Dial de Tiempo 5,0
50G Selección de Curva Estándar
Múltiplo de Arranque de 51P-3 3,0
150G Selección Desactivar

Probando el TPU2000R de 2 Devanados


Cambie los siguientes ajustes de CONFIGURACIÓN a partir de los valores por omisión de fábrica para todas
las pruebas:

• Configuración del Transformador Tnfr Cfg = Delta1-Delta2


• Compensación de Fase Phase Comp = 0

Mantenimiento y Pruebas 12-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Pruebas Diferenciales
Prueba 1: Probando el Arranque Mínimo de la Unidad Diferencial 87T
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 6,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 6,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes primaria y secundaria en 0,50 (0,10) amperios RMS. Fije los ángulos de la fuente de corriente primaria
y secundaria en 0 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente secundaria desde 0,50 (0,10) amperios RMS hasta que
dispare el relé. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” (diferencial)
así como el indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente secundaria alcance
0,70 (0,14) amperios RMS ± 3%.

Prueba 2: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste de Porcentaje de Pendiente Regulable:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes primaria y secundaria en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente secundaria
en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente secundaria desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta que
dispare el relé. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” así como el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente secundaria alcance 7,80 (1,56)
amperios RMS ± 3%.

Prueba 3: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste de Pendiente de 25% Fijo:
Selección 87T 87T Select = 25% Tap (toma)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes primaria y secundaria en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente secundaria
en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente secundaria desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta que
dispare el relé. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” así como el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente secundaria alcance 7,60 (1,52)
amperios RMS ± 3%.

Prueba 4: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste de Pendiente HU 30%:


Selección 87T 87T Select = HU 30%
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes primaria y secundaria en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente secundaria
en 180 grados.
Aplique las corrientes. Reduzca lentamente sólo la corriente secundaria desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta
que dispare el relé. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” así
como el indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente secundaria alcance 4,70
(0,94) amperios RMS ± 3%.

12-6 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 5: Probando la Unidad Diferencial 87T con Restricción Armónica:


(Esta prueba requiere una fuente de corriente con fuentes de frecuencia regulable sincronizadas).
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87T HARM a probar
(ambas fuentes sincronizadas y en paralelo). Defina la fuente de corriente 1 en 6,00 (1,20) amperios RMS
a 0 grados y 60 Hz. Defina la fuente de corriente 2 en 1,00 (0,20) amperios RMS a 0 grados y 120 Hz.
Aplique las corrientes. La pantalla del TPU2000R deberá mostrar “Trip Restrained” (disparo restringido). Reduzca
lentamente sólo la fuente de corriente 2 desde 1,00 (0,20) amperios RMS hasta que dispare el relé.
El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” así como el indicador de
fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la fuente de corriente 2 está entre 0,90 (0,18) y 0,80 (0,16)
amperios RMS.

Prueba 6: Probando la Unidad Diferencial 87H:


Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección 51P-1 51P-1 = Disable (desactivar)
Selección 51P-2 51P-2 = Disable (desactivar)
Selección 51N-1 51N-1 = Disable (desactivar)
Selección 51G-2 51G-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 87H a probar. Defina la
fuente de corriente 1 en 11,0 (2,2) amperios RMS a 60 Hz. Defina la fuente de corriente 2 en 11,0 (2,2) amperios
RMS a 120 Hz (ambas fuentes sincronizadas y en paralelo).
Aplique repentinamente la corriente durante 1 segundo. El Relé TPU2000R deberá indicar “Trip Restrained”
(disparo restringido).
Defina la fuente de corriente 1 en 13,0 (2,6) amperios RMS a 60 Hz. Defina la corriente 2 en 13,0 A a 120 Hz.
Aplique repentinamente la corriente durante 1 segundo. El relé deberá disparar. El monitor de contactos deberá
indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el indicador de fase deberán iluminarse. Vaya al registro
de fallas y verifique si el último disparo fue iniciado por la unidad 87H.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Mantenimiento y Pruebas 12-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Pruebas de Sobrecorriente de Fase

Prueba 7: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Fase 51P-1 del Devanado 1:


Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 51P-1 51P-1 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-1 50P-1 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 51P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51P-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores “Time”
(temporización) y “Phase” (fase) deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

Prueba 8: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Fase 51P-2 del Devanado 2:


Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 51P-2 51P-2 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-2 50P-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 51P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51P-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Temporización
y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

Prueba 9: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-1 del Devanado 1:


Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 51P-1 51P-1 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-1 50P-1 = Disable (desactivar)
Selección 150P-1 150P-1 = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 150P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.
# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150P-1 deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de “Instantaneous” (instantáneo) y “Phase” (fase) deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

12-8 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 10: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:


Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 51P-2 51P-2 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-2 50P-2 = Disable (desactivar)
Selección 150P-2 150P-2 = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 150P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.
# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150P-2 deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 11: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-1 del Devanado 1:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 50P-1 50P-1 = Standard (estándar)
Selección 150P-1 150P-1 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 50P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50P-1 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Mantenimiento y Pruebas # 12-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 12: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:


Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 50P-2 50P-2 = Standard (estándar)
Selección 150P-2 150P-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para los pares de fases de 50P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50P-2 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Pruebas de Sobrecorriente de Tierra

Prueba 13: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50N-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 150N-1 150N-1 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la unidad 50N-1. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50N-1 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

12-10 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 14: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50G-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 150G-2 150G-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la unidad 50G-2. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50G-2 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Tierra (G-2) deberán iluminarse.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 15: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Neutro 51N-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-1 50N-1 = Disable (desactivar)
Selección 150N-1 150N-1 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la unidad 51N-1. Defina la fuente de corriente
en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51N-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Temporización
y Neutro (N-1) deberán iluminarse.

Prueba 16: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Tierra 51G-2 del Devanado 2
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50G-2 50G-2 = Disable (desactivar)
Selección 150G-2 150G-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la unidad 51G-2. Defina la fuente de corriente
en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51G-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Temporización
y Tierra (G) deberán iluminarse.

Mantenimiento y Pruebas 12-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 17: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Neutro 150N-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-1 50N-1 = Disable (desactivar)
Selección 150N-1 150N-1 = Enable (Activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la prueba de 150N-1. Defina la fuente de
corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150N-1 deberá disparar en 0,10 ± 0,01 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene
instantáneamente, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 18: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 150G-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50G-2 50G-2 = Disable (desactivar)
Selección 150G-2 150G-2 = Enable (Activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la prueba de 150G-2. Defina la fuente de
corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150G-2 deberá disparar en 0,10 ± 0,01 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Tierra (G) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene
instantáneamente, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Pruebas de Secuencia Negativa

Prueba 19: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa 46-1 del
Devanado 1:
(Esta prueba requiere una fuente de pruebas de corriente con capacidad de por lo menos 40 (8,0) amperios RMS).

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 46-1 46-1 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 51P-1 51P-1 = Disable (desactivar)
Selección 150N-1 150N-1 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la prueba de 46-1. Defina la fuente de
corriente en 36,0 (7,2) amperios RMS (2 x arranque, modo monofásico). Prepare el temporizador para que se
inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente y quítela tan pronto dispare el relé. La unidad 46-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%.
El indicador de Secuencia Negativa deberá iluminarse. Deje que el relé se enfríe durante 3 minutos antes
de proseguir.

12-12 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Repita las pruebas para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene
instantáneamente, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 20: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa 46-2 del
Devanado 2:
(Esta prueba requiere una fuente de pruebas de corriente con capacidad de por lo menos 40 (8,0) amperios RMS).

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 46-2 46-2 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 51P-2 51P-2 = Disable (desactivar)
Selección 150N-2 150N-2 = Disable (desactivar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-1 para la prueba de 46-2. Defina la fuente de
corriente en 36,0 (7,2) amperios RMS (2 x arranque, modo monofásico). Prepare el temporizador para que se
inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente y quítela tan pronto dispare el relé. La unidad 46-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%.
El indicador de Secuencia Negativa deberá iluminarse. Deje que el relé se enfríe durante 3 minutos antes
de proseguir.
Repita las pruebas para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-2.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene
instantáneamente, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 21: Pruebas de Medición:


Defina la fuente de corriente en 1,00 amperios RMS. Aplique la corriente a cada entrada de corriente en
el TPU2000R y observe la medición en el visualizador del panel frontal o el programa ECP. Los valores vistos
deberán ser de 100 ± 6 amperios RMS.

Restauración de los Ajustes:


Verifique o cambie los ajustes PRIMARIOS retornándolos a los valores por omisión fijados en fábrica y listados
en la Tabla 12-1.

Cambie los siguientes ajustes de CONFIGURACIÓN retornándolos a los valores por omisión fijados en fábrica:

Configuración del Transformador Tnfr Cfg = Del1-Wye2 (delta1 - estrella2)


Compensación de Fase Phase Comp = 30

IMPORTANTE: Para volver a poner la unidad en servicio, los ajustes deben restaurarse a los valores de servicio.
Siga el procedimiento descrito al comienzo de esta sección. Si la unidad no será puesta en
servicio, deberán restaurarse los ajustes por omisión fijados en fábrica. Esto puede hacerse
descargando un archivo de valores por omisión que se haya guardado previamente o verificando
manualmente cada uno de los ajustes.

Mantenimiento y Pruebas 12-13


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

TPU2000R

Q
I1
Fuente R 29
Monitor de
de Corriente I2
Contactos
Activa IRET 1
S 30
Bifasica

IRET 2
T

Ver la Tabla Temporizador


para las
Conexiones

1
Fuente +
de
Voltaje 2

de
Control

Figura 12-1. Conexiones de Prueba del TPU2000R

12-14 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Número Función Entradas de Conexiones


Valor
de bajo Fase bajo Valor Esperado
TIMER Probado
Prueba Prueba Prueba Q R S T
(Temporizador)

IA-1 IA-2 54 46 53 45 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%


87T
#1 Operación IB-1 IB-2 52 44 51 43 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
Mínima
IC-1 IC-2 50 42 49 41 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%

IA-1 IA-2 54 46 53 45 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%


87T
#2 % de IB-1 IB-2 52 44 51 43 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
Pendiente
IC-1 IC-2 50 42 49 41 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%

IA-1 IA-2 54 46 53 45 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%


87T
#3 IB-1 IB-2 52 44 51 43 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
25% Fijo
IC-1 IC-2 50 42 49 41 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%

IA-1 IA-2 54 46 53 45 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%


87T
#4 IB-1 IB-2 52 44 51 43 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
HU 30%
IC-1 IC-2 50 42 49 41 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%

IA-1 54 54 53 53 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

IB-1 52 52 51 51 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

IC-1 50 50 49 49 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)


87T
#5
HARM
IA-2 46 46 45 45 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

IB-2 44 44 43 43 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

IC-2 42 42 41 41 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

IA-1 54 54 53 53 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)

IB-1 52 52 51 51 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)

IC-1 50 50 49 49 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)


#6 87H
IA-2 46 46 45 45 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)

IB-2 44 44 43 43 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)

IC-2 42 42 41 41 — — 12 (2,4) ± 0,84 (0,17)

Tabla 12-2. Conexiones de Prueba

Mantenimiento y Pruebas # 12-15


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Número Función Entradas de Conexiones


Valor
de bajo Fase bajo TIMER Valor Esperado
Q R S T Probado
Prueba Prueba Prueba (Temporizador)
IA-1 54 — 53 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
7 51P-1 IB-1 52 — 51 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
IC-1 50 — 49 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
IA-2 46 — 45 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
8 51P-2 IB-2 44 — 43 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
IC-2 42 — 41 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
IA-1 54 — 53 — 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
9 150P-1 IB-1 52 — 51 — 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
IC-1 50 — 49 — 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
IA-2 46 — 45 — 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
10 150P-2 IB-2 44 — 43 — 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
IC-2 42 — 41 — 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
IA-1 54 — 53 — 27 28 Instantáneo
11 50P-1 IB-1 52 — 51 — 27 28 Instantáneo
IC-1 50 — 49 — 27 28 Instantáneo
IA-2 46 — 45 — 25 26 Instantáneo
12 50P-2 IB-2 44 — 43 — 25 26 Instantáneo
IC-2 42 — 41 — 25 26 Instantáneo
13 50N-1 IN-1 48 — 47 — 27 28 Instantáneo
14 50G-2 IG-2 40 — 39 — 25 26 Instantáneo
15 51N-1 IN-1 48 — 47 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
16 51G-2 IG-2 40 — 39 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
#17 150N-1 IN-1 48 — 47 — 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
#18 150G-2 IG-2 40 — 39 — 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
IA-1 54 — 53 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
19 46-1 IB-1 52 — 51 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
IC-1 50 — 49 — 27 28 15,6 segundos ± 7%
IA-2 46 — 45 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
20 46-2 IB-2 44 — 43 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
IC-2 42 — 41 — 25 26 15,6 segundos ± 7%
IA-1 54 — 53 — — — 100 ± 6 amperios
IB-1 52 — 51 — — — 100 ± 6 amperios
IC-1 50 — 49 — — — 100 ± 6 amperios
IN-1 48 — 47 — — — 100 ± 6 amperios
21 Medición
IA-2 46 — 45 — — — 100 ± 6 amperios
IB-2 44 — 43 — — — 100 ± 6 amperios
IC-2 42 — 41 — — — 100 ± 6 amperios
IG-2 40 — 39 — — — 100 ± 6 amperios

Tabla 12-2. Conexiones de Prueba (Continúa)

12-16 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Probando el TPU2000R de 3 Devanados


Para las pruebas 1-4, cambie los siguientes ajustes de CONFIGURACIÓN a partir de los valores por omisión de
fábrica:
• Configuración del Transformador Tnfr Cfg = Delta1-Delta 2-Delta3
• Compensación de Fase Phase Comp 1-2 = 0°
Phase Comp 1-3 = 0°
Pruebas Diferenciales
Prueba 1: Probando el Arranque Mínimo de la Unidad Diferencial 87T:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 6,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 6,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 6,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 2 en 0,50 (0,10) amperios RMS. Fije los ángulos de la fuente de
corriente del devanado 1 y el devanado 2 en 0 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 2 desde 0,50 (0,10) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential”
(diferencial) y el indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 2
alcance 0,70 (0,14) amperios RMS ± 3%.
Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 2: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste de Porcentaje de Pendiente Regulable:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 2 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 2 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 2 desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 2 alcance 7,80 (1,56)
amperios RMS ± 3%.
Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 3: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste Fijo:
Selección 87T 87T Select = 25% Tap (toma)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 2 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 2 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 2 desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 2 alcance 7,60 (1,52)
amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Mantenimiento y Pruebas 12-17


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 4: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste HU 30%:


Selección 87T 87T Select = HU 30%
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 2 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 2 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Reduzca lentamente sólo la corriente del devanado 2 desde 6,00 (1,20) amperios RMS
hasta que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential”
y el indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 2 alcance
4,70 (0,94) amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 5: Probando la Unidad Diferencial 87T con Restricción Armónica:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 6,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 6,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 6,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 3 en 0,50 (0,10) amperios RMS. Fije los ángulos de la fuente de
corriente del devanado 1 y el devanado 3 en 0 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 3 desde 0,50 (0,10) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 3 alcance 0,70 (0,14)
amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 6: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste de Porcentaje de Pendiente Regulable:
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 3 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 3 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 3 desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 3 alcance 7,80 (1,56)
amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

12-18 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 7: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste Fijo:


Selección 87T 87T Select = 25% Tap (toma)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 3 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 3 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Eleve lentamente sólo la corriente del devanado 3 desde 6,00 (1,20) amperios RMS hasta
que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el
indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 3 alcance 7,60 (1,52)
amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 8: Probando la Unidad Diferencial 87T con Ajuste HU 30%:
Selección 87T 87T Select = HU 30%
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T a probar. Defina las
corrientes del devanado 1 y el devanado 3 en 6,00 (1,20) amperios RMS. Fije el ángulo de la fuente de corriente
del devanado 3 en 180 grados.
Aplique las corrientes. Reduzca lentamente sólo la corriente del devanado 3 desde 6,00 (1,20) amperios RMS
hasta que el relé dispare. El monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential”
y el indicador de fase deberán iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la corriente del devanado 3 alcance
4,70 (0,94) amperios RMS ± 3%.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 9: Probando la Unidad Diferencial 87T con Restricción Armónica:
(Esta prueba requiere una fuente de corriente con fuentes de frecuencia regulable sincronizadas)
Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)
Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87T HARMA a probar
(ambas fuentes sincronizadas y en paralelo). Defina la fuente de corriente 1 en 6,00 (1,20) amperios RMS a 0
grados y 60 Hz. Defina la fuente de corriente 2 en 1,00 (0,20) amperios RMS a 0 grados y 120 Hz.
Aplique las corrientes. El visualizador del TPU2000R deberá indicar “Trip Restrained” (disparo restringido).
Reduzca lentamente sólo la fuente de corriente 2 desde 1,00 (0,20) amperios RMS hasta que dispare el relé. El
monitor de contactos deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el indicador de fase deberán
iluminarse. Esto deberá ocurrir cuando la fuente de corriente 2 se encuentre entre 0,90 (0,18) y 0,80 (0,16)
amperios RMS.
*Repita esta prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Mantenimiento y Pruebas 12-19


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 10: Probando la Unidad Diferencial 87H:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = % Slope (% de pendiente)


Selección de Toma 87T-1 87T-1 = 2,0
Selección de Toma 87T-2 87T-2 = 2,0
Selección de Toma 87T-3 87T-3 = 2,0
Selección 51P-1 51P-1 = Disable (desactivar)
Selección 51P-2 51P-2 = Disable
Selección 51P-3 51P-3 = Disable
Selección 51N-1 51N-1 = Disable
Selección 51N-2 51N-2 = Disable
Selección 51N-3 51N-3 = Disable

# Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 87H a probar. Defina la
fuente de corriente 1 en 11,0 (2,2) amperios RMS a 60 Hz. Defina la fuente de corriente 2 en 11,0 A a 120 Hz
(ambas fuentes sincronizadas y en paralelo).

Aplique repentinamente la corriente durante 1 segundo. El Relé TPU-2000R deberá indicar “Trip Restrained”
(disparo restringido).

Defina la fuente de corriente 1 en 13,0 (2,6) amperios RMS a 60 Hz. Defina la fuente de corriente 2 en 13,0 A a
120 Hz. Aplique repentinamente la corriente durante 1 segundo. El relé deberá disparar. El monitor de contactos
deberá indicar un contacto cerrado. El indicador “Differential” y el indicador de fase deberán iluminarse. Vaya al
registro de fallas y verifique si el último disparo fue iniciado por la unidad 87H.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene
instantáneamente, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Pruebas de Sobrecorriente de Fase


En el menú de salidas programables en el ECP, direccione 51P-1, 50P-1, 150P-1, 46-1, 51N-1, 50N-1, 150N-1
a OUT 1. Direccione 51P-2, 50P-2, 150P-2, 46-2, 51N-2, 50N-2, 150N-2 a OUT 2. Direccione 51P-3, 50P-3,
150P-3, 46-3, 51N-3, 50N-3, 150N-3 a OUT 3. Direccione 51G, 50G, 150G a OUT 4.

Prueba 11: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Fase 51P-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-1 51P-1 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-1 50P-1 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 51P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.

Aplique la corriente. La unidad 51P-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de “Time”
(temporización) y “Phase” (fase) deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

12-20 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 12: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Fase 51P-2 del Devanado 2:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-2 51P-2 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-2 50P-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 51P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.

Aplique la corriente. La unidad 51P-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Temporización
y Fase deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Prueba 13: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Fase 51P-3 del Devanado 3:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-3 51P-3 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-3 50P-3 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 51P-3 a probar. Defina
la fuente de corriente en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.

Aplique la corriente. La unidad 51P-3 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Temporización
y Fase deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Prueba 14: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-1 del Devanado 1:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-1 51P-1 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-1 50P-1 = Disable
Selección 150P-1 150P-1 = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 150P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150P-1 deberá disparar en 0,10 ± 0,01 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene


dentro del tiempo especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Mantenimiento y Pruebas 12-21


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 15: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-2 51P-2 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-2 50P-2 = Disable
Selección 150P-2 150P-2 = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 150P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150P-2 deberá disparar en 0,10 ± 0,01 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene


dentro del tiempo especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 16: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 150P-3 del Devanado 3:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51P-3 51P-3 = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 50P-3 50P-3 = Disable
Selección 150P-3 150P-3 = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 150P-3 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150P-3 deberá disparar en 0,10 ± 0,01 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.

Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene


dentro del tiempo especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 17: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-1 del Devanado 1:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50P-1 50P-1 = Standard (estándar)
Selección 150P-1 150P-1 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 50P-1 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

12-22 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50P-1 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 18: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-2 del Devanado 2:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50P-2 50P-2 = Standard (estándar)
Selección 150P-2 150P-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 50P-2 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50P-2 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 19: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Fase 50P-3 del Devanado 3:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50P-3 50P-3 = Standard (estándar)
Selección 150P-3 150P-3 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para los pares de fases de 50P-3 a probar. Defina
la fuente de corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la
corriente.

Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50P-3 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Fase deberán iluminarse.
Repita la prueba para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Mantenimiento y Pruebas 12-23


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Pruebas de Sobrecorriente del Neutro

Prueba 20: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50N-1 del Devanado 1:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51N-1 51N-1 = Enable (activar)
Selección 50N-1 50N-1 = Standard (estándar)
Selección 150N-1 150N-1 = Disable
Selección 51P-1 51P-1 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 50N-1. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50N-1 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.
Prueba 21: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50N-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51N-2 51N-2 = Enable (activar)
Selección 50N-2 50N-2 = Standard (estándar)
Selección 150N-2 150N-2 = Disable
Selección 51P-2 51P-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 50N-2. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50N-2 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.
Prueba 22: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50N-3 del Devanado 3:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 51N-3 51N-3 = Enable (activar)
Selección 50N-3 50N-3 = Standard (estándar)
Selección 150N-3 150N-3 = Disable
Selección 51P-3 51P-3 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 50N-3. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50N-3 deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

12-24 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 23: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 50G:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 150G-1 150G = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 50G. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 50G deberá disparar instantáneamente (con mínimo retardo).
Los indicadores de Instantáneo y Tierra deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 24: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Neutro 51N-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-1 50N-1 = Disable
Selección 150N-1 150N-1 = Disable
Selección 51P-1 51P-1 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 51N-1. Defina la fuente de corriente
en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51N-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Tiempo y
Neutro (N) deberán iluminarse.

Prueba 25: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Tierra 51N-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-2 50N-2 = Disable
Selección 150N-2 150N-2 = Disable
Selección 51P-2 51P-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 51N-2. Defina la fuente de corriente
en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51N-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Tiempo y
Neutro (N) deberán iluminarse.

Mantenimiento y Pruebas 12-25


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 26: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Neutro 51N-3 del Devanado 3:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-3 50N-3 = Disable
Selección 150N-3 150N-3 = Disable
Selección 51P-3 51P-3 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 51N-3. Defina la fuente de corriente
en 12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51N-3 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Tiempo y
Neutro (N) deberán iluminarse.

Prueba 27: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Tierra 51G:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50G 50G = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 51G. Defina la fuente de corriente en
12,0 (2,40) amperios RMS (2 x arranque). Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
Aplique la corriente. La unidad 51G deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. Los indicadores de Tiempo y Tierra
(G) deberán iluminarse.

Prueba 28: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Neutro 150N-1 del Devanado 1:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-1 50N-1 = Disable
Selección 150N-1 150N-1 = Enable (activar)
Selección 51P-1 51P-1 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 150N-1. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150N-1 deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene dentro del tiempo
especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

12-26 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Prueba 29: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Neutro 150N-2 del Devanado 2:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-2 50N-2 = Disable
Selección 150N-2 150N-2 = Enable (activar)
Selección 51P-2 51P-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 150N-2. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150N-2 deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene dentro del tiempo
especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 30: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Neutro 150N-3 del Devanado 3:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50N-3 50N-3 = Disable
Selección 150N-3 150N-3 = Enable (activar)
Selección 51P-3 51P-3 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 150N-3. Defina la fuente de corriente
en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.
# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150N-3 deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Neutro (N) deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene instantáneamente,
interrumpa la corriente y revise su configuración.

Prueba 31: Probando la Unidad de Sobrecorriente Instantánea de Tierra 150G:

Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:

Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)


Selección 50G 50G = Disable
Selección 150G 150G = Enable (activar)
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la prueba de 150G. Defina la fuente de
corriente en 20,0 (4,0) amperios RMS. Prepare el temporizador para que se inicie al aplicarse la corriente.

# Aplique la corriente durante 1 segundo. La unidad 150G deberá disparar en 0,10 ± 0,016 segundos. Los
indicadores de Instantáneo y Tierra deberán iluminarse.
PRECAUCIÓN: No permita que persistan las corrientes elevadas. Si el disparo no se obtiene dentro del tiempo
especificado, interrumpa la corriente y revise su configuración.

Mantenimiento y Pruebas # 12-27


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Pruebas de Secuencia Negativa


Prueba 32: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa 46-1, Devanado 1:
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 46-1 46-1 Curve (curva) = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 46-1 46-1 Pickup (arranque) = 2,0
Selección 46-1 46-1 Time Dial (dial de tiempo) = 5,0
Selección 51P-1 51P-1 = Disable
Selección 51N-1 51N-1 = Disable
# Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 46-1. Defina la fuente de corriente en
12,0 (2,4) amperios RMS (2 x arranque en modo monofásico). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.
Aplique la corriente y quítela tan pronto dispare el relé. La unidad 46-1 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. El
indicador de Secuencia Negativa deberá iluminarse. Deje que el relé se enfríe durante 3 minutos antes de
proseguir.
Repita las pruebas para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Prueba 33: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa 46-2, Devanado 2:
(Esta prueba requiere una fuente de pruebas de corriente con capacidad de por lo menos 40 amperios RMS).
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 46-2 46-2 Curve (curva) = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 46-2 46-2 Pickup (arranque) = 2,0
Selección 46-2 46-2 Time Dial (dial de tiempo) = 5,0
Selección 51P-2 51P-2 = Disable
Selección 51N-2 51N-2 = Disable
Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 46-2. Defina la fuente de corriente en
12,0 (2,4) amperios RMS (2 x arranque en modo monofásico). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.
Aplique la corriente y quítela tan pronto dispare el relé. La unidad 46-2 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%. El
indicador de Secuencia Negativa deberá iluminarse.
Repita las pruebas para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.

Prueba 34: Probando la Unidad de Sobrecorriente Temporizada de Secuencia Negativa 46-3, Devanado 3:
(Esta prueba requiere una fuente de pruebas de corriente con capacidad de por lo menos 40 (8,0) amperios RMS).
Para esta prueba, verifique o cambie los siguientes ajustes PRIMARIOS:
Selección 87T 87T Select = Disable (desactivar)
Selección 46-3 46-3 Curve (curva) = Extreme Inv (extremadamente inversa)
Selección 46-3 46-3 Pickup (arranque) = 2,0
Selección 46-3 46-3 Time Dial (dial de tiempo) = 5,0
Selección 51P-3 51P-3 = Disable
Selección 51N-3 51N-3 = Disable

12-28 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Haga las conexiones de prueba como muestra la Figura 12-2 para la unidad 46-3. Defina la fuente de corriente en
12,0 (2,4) amperios RMS (2 x arranque en modo monofásico). Prepare el temporizador para que se inicie al
aplicarse la corriente.
Aplique la corriente y quítela tan pronto dispare el relé. La unidad 46-3 deberá disparar en 15,6 segundos ± 7%.
El indicador de Secuencia Negativa deberá iluminarse.
Repita las pruebas para todos los pares de fases listados en la Tabla 12-3.
Prueba 35: Pruebas de Medición:
Defina la fuente de corriente en 1,00 amperios RMS. Aplique la corriente a cada entrada de corriente en el
TPU2000R y observe la medición en el visualizador del panel frontal o el programa ECP. Los valores vistos
deberán ser de 100 ± 6 amperios RMS.
IMPORTANTE: Para volver a poner la unidad en servicio, los ajustes deben restaurarse a los valores de servicio.
Siga el procedimiento descrito al comienzo de esta sección “Enviando Ajustes al Relé”. Si la
unidad no será puesta en servicio, deberán restaurarse los ajustes por omisión fijados en fábrica.
Esto puede hacerse descargando un archivo de valores por omisión que se haya guardado
previamente o verificando manualmente cada uno de los ajustes.

Cuando se aplique corriente a una fase a la vez, habrá también presencia de corriente del neutro en el devanado.

TPU2000R

Q
I1
Fuente R 29
Monitor de
de Corriente I2
Contactos
Activa IRET 1
S 30
Bifasica

IRET 2
T

Ver la Tabla Temporizador


para las
Conexiones

1
Fuente +
de
Voltaje 2

de
Control

Figura 12-2. Conexiones de Prueba del TPU2000R

Mantenimiento y Pruebas 12-29


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Número Función Entradas de Conexiones


Valor
de bajo Fase bajo TIMER Valor Esperado
Q R S T Probado
Prueba Prueba Prueba (Temporizador)
IA-1 IA-2 54 48 53 47 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
87T
#1 Operación IB-1 IB-2 52 46 51 45 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
Mínima
IC-1 IC-2 50 44 49 43 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
IA-1 IA-2 54 48 53 47 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
87T
#2 % de IB-1 IB-2 52 46 51 45 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
Pendiente
IC-1 IC-2 50 44 49 43 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
IA-1 IA-2 54 48 53 47 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
87T
#3 IB-1 IB-2 52 46 51 45 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
25% Fijo
IC-1 IC-2 50 44 49 43 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
IA-1 IA-2 54 48 53 47 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
87T
#4 IB-1 IB-2 52 46 51 45 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
HU 30%
IC-1 IC-2 50 44 49 43 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
IA-1 IA-3 54 42 53 41 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
87T
#5 Operación IB-1 IB-3 52 40 51 39 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
Mínima
IC-1 IC-3 50 38 49 37 — — 0,7 (0,14) amperios ± 3%
IA-1 IA-3 54 42 53 41 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
87T
#6 % de IB-1 IB-3 52 40 51 39 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
Pendiente
IC-1 IC-3 50 38 49 37 — — 7,8 (1,56) amperios ± 3%
IA-1 IA-3 54 42 53 41 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
87T
#7 IB-1 IB-3 52 40 51 39 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
25% Fijo
IC-1 IC-3 50 38 49 37 — — 7,6 (1,52) amperios ± 3%
IA-1 IA-3 54 42 45 41 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
87T
#8 IB-1 IB-3 52 40 43 39 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
HU30%
IC-1 IC-3 50 38 41 37 — — 4,7 (0,94) amperios ± 3%
IA-1 54 54 53 53 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IB-1 52 52 51 51 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IC-1 50 50 49 49 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IA-2 48 48 47 47 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
87T
#9 IB-2 46 46 45 45 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
HARM
IC-2 44 44 43 43 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IA-3 42 42 41 41 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IB-3 40 40 39 39 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)
IC-3 38 38 37 37 — — 0,72 (0,144) - 1,08 (0,216)

Tabla 12-3. Conexiones de Prueba

12-30 # Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Número Función Entradas de Conexiones


Valor
de bajo Fase bajo TIMER Valor Esperado
Q R S T Probado
Prueba Prueba Prueba (Temporizador)
IA-1 54 54 53 53 — — 12 (2,4) ± 0,84
IB-1 52 52 51 51 — — 12 (2,4) ± 0,84
IC-1 50 50 49 49 — — 12 (2,4) ± 0,84
IA-2 48 48 47 47 — — 12 (2,4) ± 0,84
#10 87H IB-2 46 46 45 45 — — 12 (2,4) ± 0,84
IC-2 44 44 43 43 — — 12 (2,4) ± 0,84
IA-3 42 42 41 41 — — 12 (2,4) ± 0,84
IB-3 40 40 39 39 — — 12 (2,4) ± 0,84
IC-3 38 38 37 37 12 (2,4) ± 0,84
IA-1 54 - 53 - 27 28 15,6 ± 7%
11 51P-1 IB-1 52 - 51 - 27 28 15,6 ± 7%
IC-1 50 - 49 - 27 28 15,6 ± 7%
IA-2 48 - 47 - 25 26 15,6 ± 7%
12 51P-2 IB-2 46 - 45 - 25 26 15,6 ± 7%
IC-2 44 - 43 - 25 26 15,6 ± 7%
IA-3 42 - 41 - 23 24 15,6 ± 7%
13 51P-3 IB-3 40 - 39 - 23 24 15,6 ± 7%
IC-3 38 - 37 - 23 24 15,6 ± 7%
IA-1 54 - 53 - 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
14 150P-1 IB-1 52 - 51 - 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
IC-1 50 - 49 - 27 28 0,10 ± 0,016 segundos
IA-2 48 - 47 - 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
15 150P-2 IB-2 46 - 45 - 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
IC-2 44 - 43 - 25 26 0,10 ± 0,016 segundos
IA-3 42 - 41 - 23 24 0,10 ± 0,016 segundos
16 150P-3 IB-3 40 - 39 - 23 24 0,10 ± 0,016 segundos
IC-3 38 - 37 - 23 24 0,10 ± 0,016 segundos
IA-1 54 - 53 - 27 28 Instantáneo
17 50P-1 IB-1 52 - 51 - 27 28 Instantáneo
IC-1 50 - 49 - 27 28 Instantáneo
IA-2 48 47 25 26 Instantáneo
18 50P-2 IB-2 46 45 25 26 Instantáneo
IC-2 44 43 25 26 Instantáneo

Tabla 12-3. Conexiones de Prueba (continúa)

Mantenimiento y Pruebas # 12-31


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Número Función Entradas de Conexiones


Valor
de bajo Fase bajo TIMER Valor Esperado
Q R S T Probado
Prueba Prueba Prueba (Temporizador)
IA-3 42 - 41 - 23 24 Instantáneo
19 50P-3 IB-3 40 - 39 - 23 24 Instantáneo
IC-3 38 - 37 - 23 24 Instantáneo
20 50N-1 IA-1 54 - 53 - 27 28 Instantáneo
21 50N-2 IA-2 48 - 47 - 25 26 Instantáneo
22 50N-3 IA-3 42 - 41 - 23 24 Instantáneo
23 50G IG 36 - 35 - 22 21 Instantáneo
24 51N-1 IA-1 54 - 53 - 27 28 15,6 seg. ± 7%
25 51N-2 IA-2 48 - 47 - 25 26 15,6 seg. ± 7%
26 51N-3 IA-3 42 - 41 - 23 24 15,6 seg. ± 7%
27 51G IG 36 - 35 - 21 22 15,6 seg. ± 7%
28 150N-1 IA-1 54 - 53 - 27 28 0,10 ± 0,01 seg.
29 150N-2 IA-2 48 - 47 - 25 26 0,10 ± 0,01 seg.
30 150N-3 IA-3 42 - 41 - 23 24 0,10 ± 0,01 seg.
31 150G IG 36 - 35 - 22 21 0,10 ± 0,01 seg.
IA-1 54 - 53 - 27 28 15,6 seg. ± 7%
32 46-1 IB-1 52 - 51 - 27 28 15,6 seg. ± 7%
IC-1 50 - 49 - 27 28 15,6 seg. ± 7%
IA-2 48 - 47 - 25 26 15,6 seg. ± 7%
33 46-2 IB-2 46 - 45 - 25 26 15,6 seg. ± 7%
IC-2 44 - 43 - 25 26 15,6 seg. ± 7%
IA-3 42 - 41 - 23 24 15,6 seg. ± 7%
34 46-3 IB-3 40 - 39 - 23 24 15,6 seg. ± 7%
IC-3 38 - 37 - 23 24 15,6 seg. ± 7%
IA-1 54 - 53 - - - 100 ± 6 amperios
IB-1 52 - 51 - - - 100 ± 6 amperios
IC-1 50 - 49 - - - 100 ± 6 amperios
IA-2 48 - 47 - - - 100 ± 6 amperios
IB-2 46 - 45 - - - 100 ± 6 amperios
35 Medición
IC-2 44 - 43 - - - 100 ± 6 amperios
IA-3 42 - 41 - - - 100 ± 6 amperios
IB-3 40 - 39 - - - 100 ± 6 amperios
IC-3 38 - 37 - - - 100 ± 6 amperios
IG 36 - 35 - - - 100 ± 6 amperios

Tabla 12-3. Conexiones de Prueba (continúa)

12-32 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Probando la Lógica Programable


El TPU2000R ofrece características que ayudan a verificar la operación correcta de la Lógica Programable. Estas
características se encuentran en el “Operations Menu” (menú de operaciones) y se usan para forzar las Entradas y
Salidas [I/O] Físicas y Entradas Lógicas a pasar a un estado lógico particular. De esta manera, las salidas de la
función lógica pueden entonces examinarse usando el comando “Show Logical Outputs” (mostrar salidas lógicas)
en el Test Menu (menú de pruebas), y la lógica puede modificarse si es necesario para producir el resultado que
se desea.

Debe tenerse en cuenta que las entradas de las funciones de protección a la Lógica Programable no pueden ser
forzadas. Para producir el estado activo de una función de protección, deben aplicarse corrientes y/o voltajes de
modo de simular la condición de falla pertinente. Consulte el procedimiento de Pruebas de Aceptación incluido en
esta sección.

Entradas y Salidas Físicas Forzadas

Para forzar una entrada física, utilice el ECP y el siguiente procedimiento:

• En el menú principal del ECP, seleccione “Operations Menu.” Aparecerá el menú de operaciones.

• Seleccione “Force Physical Input”. Aparecerá la pantalla de forzar entradas físicas.

• Seleccione “Open” (abrir) o “Close” (cerrar) para forzar la entrada o “Normal” para retornarla a su estado
normal, no forzado.

Para forzar una salida física, utilice el ECP y el siguiente procedimiento:

• En el menú principal del ECP, seleccione “Operations Menu.” Aparecerá el menú de operaciones.

• Seleccione “Force Physical Output.” Aparecerá la pantalla de forzar salidas físicas.

• Seleccione “Assert” o “De-Assert” (afirmar o desafirmar) para forzar la salida o “Normal” para retornar el
contacto a su estado normal, no forzado.

Entradas Lógicas Forzadas

Para forzar una entrada lógica, utilice el ECP y el siguiente procedimiento:

• En el menú principal del ECP, seleccione “Operations Menu.” Aparecerá el menú de operaciones.

• Seleccione “Force Logical Input.” Aparecerá la pantalla de forzar entradas lógicas.

• Seleccione Open” (abrir) o “Close” (cerrar) para forzar la ULI (entrada lógica del usuario) a un estado 0F
(desactivado) o 1F (activado), respectivamente. Seleccione “Normal” para retornarla a su estado normal,
no forzado. La ULI permanecerá en el mismo estado en que fuera forzada, pero ahora podrá cambiar
dependiendo de la lógica.

Mantenimiento y Pruebas 12-33


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Ejemplo de Pruebas
La misma lógica que en el ejemplo de la sección “Lógica Programable Multinivel” de E/S (entradas y salidas)
Programables se utilizará para demostrar el uso de E/S forzadas para probar la lógica diseñada para “sellar”
(seal-in) un disparo de una falla diferencial hasta que se abra el interruptor. En la operación, el proceso se inicia
cuando el relé detecta una falla diferencial y afirma los elementos 87T y/o 87H. La salida de alto nivel de la
compuerta “OR” A ingresa a la compuerta “OR” C que a su vez emite un alto nivel y opera el contacto de disparo.
La Compuerta A también activa la compuerta “AND” B que ya percibe un alto nivel desde el contacto cerrado 52a.
La salida de la compuerta B introduce un alto nivel de vuelta a la compuerta A para sellar la señal de disparo
cuando las funciones 87 ya no estén afirmadas. Cuando el interruptor se abre, el contacto 52a se abre y emite un
bajo nivel desactivando la compuerta B. Como hay un bajo nivel desde la compuerta B y la función 87 ya no está
afirmada, la compuerta C emite un bajo nivel y desenergiza el contacto de disparo.

1) Antes de probar la lógica, use las opciones en el Test Menu (menú de pruebas) para examinar los estados de
todas las E/S Físicas y Lógicas afectadas. Específicamente, confirme si:

• IN-4 está abierta [Open]


• OUT-2 está desenergizada [De-Energized]
• ULI1 y ULI2 están desactivadas [Disabled]
• ULO1 y ULO2 no están energizadas [Not Energized]

2) Si no resulta conveniente aplicar corriente al relé para crear una condición 87, otro par de ULI/ULO [entrada
lógica del usuario/salida lógica del usuario] conectado puede usarse para actuar como entrada inicial a la
compuerta A. Para ello, use ULI3 y ULO3. Direccione ULO3 a una entrada de la compuerta A tal como ULO1
y ULO2. Use “Force Logical Input” (forzar entrada lógica) en el menú de operaciones para forzar a ULI3 como
activa (1F). Asimismo, use “Force Physical Input” (forzar entrada física) para forzar a IN-4 como cerrada para
indicar un interruptor cerrado.
Use el Test Menu (menú de pruebas) para confirmar si:

• IN-4 está cerrada [Closed]


• OUT-2 está afirmada [Asserted]
• ULI1 y ULI2 están afirmadas [Asserted]
• ULO1 y ULO2 están afirmadas [Asserted]

3) Use nuevamente “Force Logical Input” para desactivar ULI3 (0F). Use el menú de pruebas para confirmar que
todas las señales listadas en el paso 2 no han cambiado; el disparo ha sido sellado.
4) Force IN-4 como inactiva para simular la apertura del interruptor. Use el menú de pruebas para confirmar si:

• IN-4 está abierta [Open]


• OUT-2 está desenergizada [De-Energized]
• ULI1 y ULI2 no están afirmadas [Not Asserted]
• ULO1 y ULO2 no están afirmadas [Not Asserted]

5) Restaure todas las señales forzadas a su estado “Normal”.

ADVERTENCIA: Cuando cualquier señal se encuentra en estado “Forced” (forzado), la luz LED verde de
Normal parpadea encendiéndose y apagándose. Asegúrese que todas las señales forzadas han sido
restauradas a “Normal” antes de poner al relé nuevamente en servicio.

12-34 Mantenimiento y Pruebas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Partes y Conjuntos
La siguiente tabla contiene una lista de las partes y conjuntos correspondientes al TPU2000R.

Tabla 13-1. Tabla de Partes y Conjuntos del TPU2000R

Descripción de Partes y Conjuntos No. de Parte


Conjunto de Fuente de Alimentación de 125 Vcc 613806-K2
Conjunto de Fuente de Alimentación de 48 Vcc 613806-K3
Conjunto de Fuente de Alimentación de 24 Vcc 613806-K1
Puerto Frontal o Posterior Comm 1 RS-232 613800-T2
Tarjeta RS-232 (Comm 2 no aislado) 613811-T1
Tarjeta RS-232 (Comm 3 aislado) 613630-T10
Tarjeta RS-232 y Aux Comm (Comm 3 aislado) 613624-T8
INCOM (aislado) 613624-T6
Aux Comm e INCOM (aislado) 613624-T7
RS-485 (aislado) 613630-T6
Modbus Plus y RS-232 (Comm 2 no aislado) 613628-T3
Modbus Plus y RS-485 (aislado) 613628-T4
Juego de Elementos para Montaje en Panel Horizontal 604513-K1
Juego de Elementos para Montaje en Panel Vertical 604513-K2
Conjunto de marco/empaquetadura únicamente 604513-K3
Cubierta de lente horizontal únicamente 613724-K1
Cubierta de lente vertical únicamente 613724-K2

Reemplazo de Fuentes de Alimentación


Para reemplazar una fuente de alimentación existente con una fuente de alimentación de igual voltaje, saque el
relé TPU2000R de su caja. La tarjeta de la fuente de alimentación está ubicada en la cara inferior del relé. Saque
los cuatro (4) tornillos de montaje y los dos (2) conectores plásticos blancos. Vuelva a montar el equipo, ahora
con la nueva tarjeta.
Si el usuario está reemplazando la fuente de alimentación con otra de voltaje diferente, efectúe el procedimiento
anterior y observe lo siguiente:
1. Al substituir una fuente de 125 VCC con una fuente de 48 ó 24 VCC, deberá instalarse el Puente J3.
En algunos relés más recientes, el puente deberá transferirse a la posición LOW (baja).
2. Al substituir una fuente de 48 ó 24 VCC con una fuente de 125 VCC, deberá quitarse el Puente J3.
En algunos relés más recientes, el puente deberá transferirse a la posición HIGH (alta).
El Puente J3 está ubicado en la Tarjeta del CPU (unidad de procesamiento central) cerca de los dos (2) puertos
posteriores RS-232.
Favor de observar que el número de catálogo de la unidad no será modificado al cambiarse la fuente de
alimentación. Por lo tanto, si se cambia el voltaje de la fuente de alimentación, el sexto dígito en el número de
catálogo quedará incorrecto. Si el usuario quiere remediar ésto, deberá comunicarse con la fábrica.

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos 13-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Elementos para Montaje en Panel


El juego completo de elementos incluye un marco [bisel], sus herrajes y empaquetadura
correspondientes, así como una cubierta de lente con sus respectivos herrajes. Estos elementos
permiten realizar el montaje en panel y protegen la unidad contra el polvo.

Información para Ordenar: Lista de Repuestos:


Juego de Elementos para Montaje Conjunto de marco y empaquetadura
Horizontal en Panel 604513-K1 únicamente 604513-K3
Juego de Elementos para Montaje Conjunto de cubierta de lente horizontal 613724-K1
Vertical en Panel 604513-K2 Conjunto de cubierta de lente vertical 613724-K2

Nota: El Conjunto de Marco está


disponible como opción para
montar las unidades 2000R en
aplicaciones de panel.
EM
PA
QU
E TA
D UR
A
MA
RC
O

Nota: Abajo se ofrece la plantilla


para taladrado del panel para la
unidad TPU2000R y el conjunto de
marco.
PLANTILLA DEL PANEL
AGUJ. DE .22 [5.6] DE DIAM.
TIP. EN 6 LUGARES

154.0 141.3 RADIOS MAX. DE .03 [0.7]

235.0

NOTA: LAS DIMENSIONES ESTAN EN


LAS DIMENSIONES
PULGADAS [MILIMETROS]ESTAN 
EN PULGADAS [MILIMETROS]

13-2 Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Puertos de Comunicaciones
El TPU-2000R tiene en la parte frontal un interfaz estándar RS-232C de 9 pines para puerto de comunicaciones en
serie. Conecte un cable de RS-232C de 9 pines desde este puerto a su computadora personal para tener
comunicación directa de punto a punto mediante el ECP (programa de comunicaciones externo). Para
información sobre los parámetros de comunicaciones apropiados, consulte la sección sobre Comunicaciones
Externas en este manual.

Como opción, se puede suministrar una terminación de puerto serial en la parte posterior del TPU-2000R.
Este puerto posterior, llamado puerto de Comunicaciones Auxiliares, puede ser una conexión RS-232C de
9 pines, RS-485 de 3 hilos, INCOM de 2 hilos, IRIG-B o una Unidad de Interfaz SCADA (SIU = Scada Interface
Unit). Como la terminación de hardware para todas estas opciones existe en todo TPU2000R, es preciso ver el
número de catálogo en la parte frontal de la unidad o el menú de comunicaciones del software para comprobar
cuál es la opción de puerto posterior implementada. Las opciones 2, 3 ó 4 de puerto de comunicaciones posterior
indicadas en el catálogo incluyen una entrada IRIG-B para realizar ajustes precisos en tiempo real (ver las
“Selecciones para Ordenar” al final de esta sección). El puerto posterior RS-232C puede también conectarse en
interfaz con un módem o una computadora conectada remotamente, o se puede conectar directamente una
computadora al puerto posterior RS-232C. Los puertos RS-232C están configurados como equipo de terminal de
datos.

El TPU-2000R soporta varios protocolos orientados a bytes. La estructura y las subestructuras de mensajes de
comandos para estos protocolos pueden conseguirse bajo pedido. Comuníquese con la oficina más cercana de
ventas de ABB o con la fábrica ABB en Allentown, Pennsylvania para obtener información sobre la emulación de
protocolos SCADA mediante el puerto posterior de Comunicaciones Auxiliares (SIU). Utilice el Programa de
Comunicaciones Externo (ECP) que se entrega con el relé para comunicarse con el TPU-2000R por medio de los
siguientes protocolos:

• STANDARD—protocolo de comunicaciones de 10 bytes orientado a ASCII, específico para la serie ABB 2000,
disponible mediante todos los puertos
• SPACOM—un protocolo disponible mediante el puerto de Comunicaciones Auxiliares
• INCOM®—un protocolo y sistema de comunicaciones de dos hilos
• DNP 3.0 (IEC870-5)—un protocolo disponible mediante el puerto de Comunicaciones Auxiliares
• Modbus Plus™—una red “token ring” con capacidad de comunicaciones a alta velocidad (1 Mb/segundo)

Conexiones de Pines

Las conexiones de pines para los diversos puertos de comunicaciones se muestran en las Tablas 13-2 y 13-3.

Tabla 13-2. Conexiones de Pines de RS-232 del TPU-2000R de 2 Devanados

Número de Pin Función del Pin

2 Recepción de datos–El relé recibe datos por medio de este pin.


3 Transmisión de datos–El relé transmite datos por medio de este pin.
5 Tierra de señal–El puerto delantero tiene tierra de señal conectada al
chasis; la tierra de señal del puerto posterior está completamente aislada.

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos 13-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Tabla 13-3. Conexiones de Pines de RS-485, INCOM, SIU e IRIG-B

No. de Pin Función del Pin


64 IRIG-B Menos
63 IRIG-B Positivo
62 INCOM
61 INCOM
60 +5 VCC a 100 miliamperios
59 Dirección menos
58 Dirección positiva
57 RS-485 común/retorno VCC
56 RS-485 menos o SIU menos (puerto de com. aux.)
55 RS-485 positivo o SIU positivo (puerto de com. aux.)

Puerto RS-485
Para todas las opciones de hardware de comunicaciones con un sólo puerto RS-485, este puerto se suministra en los
terminales 55(+), 56(-), y 57(com). Ver la Tabla 13.3.
Para la opción de hardware #8, puertos RS-485 dobles, los terminales 55, 56 y 57 están designados como puerto
posterior (Rear Port) RS-485 #2, y los pines 1(+), 2(-), y 7(com) del conector Com #3 DB-9 representan el puerto
posterior (Rear Port) RS-485 #1.
El puerto RS-485 en el TPU2000R tiene tres resistores [resistencias] y puentes de conexión asociados que permiten
insertar o sacar estos resistores, dependiendo de la ubicación del relé en la red. El puente de conexión J6 en la
tarjeta de comunicaciones es para el resistor de terminación. Debe insertarse un resistor de terminación en el primer
dispositivo en la red y en el último. Típicamente, J6 se pondrá en la posición “IN” para el último relé en la red de
RS-485; y J6 se pondrá en la posición “OUT” para los demás relés en el lazo. La primera unidad de la red, típicamente
un convertidor serie 245X de ABB, tiene incorporado el resistor de terminación. En la opción “8” del hardware de
comunicaciones, puertos RS-485 dobles, J6 es para el Puerto #2 y un puente similar, J16, se suministra para el
Puerto #1 de RS-485.
Los puentes de conexión J7 y J8 permiten insertar o quitar resistores de frenado [“pull-up”]. Estos resistores establecen
un nivel conocido de voltaje en la barra de RS-485 cuando no hay unidades transmitiendo, de manera de reducir el
ruido. Estos puentes deberán ponerse en la posición “IN” en un sólo relé en cualquier extremo del lazo RS-485. Si
se utiliza en la red un convertidor de comunicaciones ABB serie 245X, el mismo tiene estos resistores incorporados,
y todos los relés pueden tener los puentes J7 y J8 en la posición “OUT”. En la opción “8” del hardware de
comunicaciones, puertos RS-485 dobles, J7 y J8 son para el Puerto #2, y J17 y J18 son para el Puerto #1.
El cable de RS-485 deberá ser tipo blindado de 3 conductores trenzados. El blindaje deberá conectarse a tierra en
un extremo del circuito de comunicaciones, preferiblemente donde comienza el circuito de RS-485; por ejemplo, en
la unidad convertidora. En la fábrica se puede conseguir bajo pedido un diagrama típico de conexión del RS-485,
dibujo No. 604765.

Ajustes para Comunicaciones


Los ajustes para comunicaciones pueden cambiarse mediante el interfaz hombre-máquina (MMI) en la parte frontal
del TPU2000R o por medio del ECP. Cuando se usa el MMI, los puertos de comunicaciones están bloqueados para
la transferencia de ajustes pero es posible la recuperación de datos. Similarmente, cuando un puerto de
comunicaciones está recibiendo nuevos ajustes, el MMI y otros puertos de comunicaciones están bloqueados para
el cambio o la transferencia de ajustes pero no para la recuperación de datos.

13-4 Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Use el MMI para cambiar todos los ajustes de comunicaciones tales como la velocidad de bauds, los bits de datos,
paridad y bits de parada. Los ajustes pueden cambiarse en forma local o remota. Si utiliza una computadora o
módem para cambiar los ajustes, asegúrese que los ajustes de comunicaciones de su equipo sean equivalentes a
los del TPU2000R.
Defina los ajustes de comunicaciones (velocidad de bauds, [paridad, bits de datos, bits de parada]) para los puertos
delanteros y posteriores como sigue:
• Puerto delantero: 300, 1200, 2400, 4800 ó 9600 [n, 8, 1 o n, 8, 2]
• Puerto posterior: 300, 1200, 2400, 4800, 9600 ó 19.200 [n, 8, 1 o n, 8, 2 o e, 8, 1 o impar, 8, 1 o e, 7, 1 o n, 7, 2 o
impar, 7, 1].

Configuración de los Puertos de Comunicaciones


La plataforma 2000R ofrece diversas variaciones de puertos de comunicaciones, tales como un RS-232 de
9 pines, RS-485, INCOM™ y Modbus Plus™. También hay disponible una lista de protocolos de comunicaciones
comunes respaldados por fábrica para operar la unidad en una red.
Los puertos RS-232 están disponibles en dos configuraciones diferentes: Aislados y No Aislados. Los puertos
aislados ofrecen aislamiento entre el puerto de comunicaciones y el resto del relé.
El puerto COM 1 está configurado únicamente como puerto no aislado. Las unidades que tienen un visualizador
[pantalla] de MMI utilizan el puerto RS-232 en el panel frontal como COM 1, lo que desactiva permanentemente el
puerto RS-232 marcado COM 1 en la parte posterior de la unidad. Las unidades que no tienen un visualizador de
MMI permiten al usuario seleccionar, mediante ajustes de puentes, ya sea el conector RS-232 frontal o el
posterior (marcado COM 1) para que actúe como COM 1.
El puerto COM 2 es de configuración no aislada y el puerto COM 3 es de configuración aislada. Vea la siguiente
lista de opciones para seleccionar la configuración más adecuada.
La serie 2000R también ofrece la innovadora capacidad de comunicaciones aisladas con RS-485 de ABB,
disponible si se instala la tarjeta opcional de Comunicaciones Auxiliares. Esta configuración aislada de RS-485
ofrece una excelente calidad de las comunicaciones, recomendada para aplicaciones en zonas de alto ruido
eléctrico o que requieren cables de conexión de más de 10 pies (3 metros) de longitud.

*= CONFIGURACIÓN OPCIONAL DE
CONTACTOS SELECCIONABLE N.A O N.C.

55 57 59 61 63

AUX.
COM 3
ISOLATED
* = OPTIONAL CONTACT CONFIGURATION
PORTS SELECTABLE N.O. OR N.C.

COM 1 COM 2 56 58 60 62 64

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

COM- IN IN IN IN IN IN IN IN
VDC MON 1 2 3 4 5 6 7 8 SELF-CHECK OUT 6 OUT 5 OUT 4 OUT 3 OUT 2
* OUT 1
* TRIP
*
ALARM

31 32 33 34 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

TYPE PHASE
CATALOG NO. GRD
GND
SERIAL NO. FREQ.
INST. BOOK CONT. VA VB VC VN
SENSOR 7 SENSOR 6 SENSOR 5 SENSOR 4 SENSOR 3 SENSOR 2 SENSOR 1
SENSOR 8

Puertos de Comunicaciones y Bloques de Terminales en la Parte Posterior

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos 13-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

NOTA: Los puertos RS-232 no aislados son susceptibles al ruido eléctrico. Por esta razón se recomienda
que, al conectar a un puerto no aislado, no se usen cables de conexión de más de 10 pies (3 metros)
de longitud. Los dispositivos conectados a puertos no aislados deberán tener el mismo retorno a
tierra que la unidad 2000R.

Al seleccionar las opciones, consulte la Tabla de Selección de Opciones de Comunicación.

Además del puerto estándar RS-232 no aislado delantero o posterior (COM 1), se dispone de las siguientes
opciones de puertos de comunicaciones en la parte posterior:

Opción 0:
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-232 por medio del puerto COM 2 no aislado y es adecuada sólo
en aplicaciones en que la comunicación a la unidad es local a través de conexión directa a una PC o remota a
través de un dispositivo de comunicación aislante externo, tal como un convertidor de RS-232 a fibra óptica, que
se conecta al relé utilizando un cable corto.

Las opciones 1 a 8 se suministran en una tarjeta de comunicaciones independiente instalada en


la unidad.

Opción 1
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-232 por medio del puerto aislado COM 3 para aislamiento e
inmunidad a transitorios y deberá usarse donde los cables de comunicaciones exceden de 10 pies (3 metros) o si
no hay seguridad de contar con una tierra común. En general, las comunicaciones con RS-232 están limitadas a
una distancia máxima de 50 pies (15 metros). Los puertos Aux Com y COM 2 están desactivados en esta
configuración.

Opción 2
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-232 por medio del puerto aislado COM 3 y comunicaciones con
RS-485 por medio de los puertos aislados Aux Com. El puerto auxiliar es de configuración aislada RS-485 que
soporta varios protocolos de comunicaciones (Ver Categoría del Protocolo de Comunicaciones en la Hoja de
Pedido).

Opción 3
Esta opción ofrece disponibilidad de INCOM™ por medio del puerto Aux Com en aplicaciones donde se utiliza ya
sea la red INCOM™ de Westinghouse o la WRELCOM™ de ABB.

Opción 4
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-485 y disponibilidad de INCOM™ por medio del puerto aislado
Aux Com. En esta configuración, el puerto INCOM™ ofrece la misma funcionalidad que la opción 3.

Opción 5
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-485 por medio del puerto aislado Aux Com y es muy
recomendable para las aplicaciones que requieren comunicaciones a distancias de hasta 300 pies (100 metros).
Esta opción tiene como ventaja sobre las de RS-232 el permitir la operación en red de múltiples relés mediante
una conexión simple de 3 hilos.

Se dispone de un convertidor RS-485 a RS-232 (Catálogo No. 245X2000) para conectar la red a un dispositivo
externo tal como un módem o una computadora personal.

13-6 Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Opción 6
Esta opción proporciona un interfaz con el Modbus Plus™ por medio del puerto COM 3 y comunicaciones con
RS-232 por medio del puerto no aislado COM 2.

Opción 7
Esta opción proporciona un interfaz con el Modbus Plus™ por medio del puerto COM 3 y comunicaciones con
RS-485 por medio del puerto aislado Aux Com.

Opción 8
Esta opción proporciona comunicaciones con RS-485 por medio de los puertos Aux Com y COM 3 aislados.

Protocolos de Comunicaciones

La Tabla de Selección de Opciones muestra los protocolos de comunicaciones y las respectivas asignaciones de
puertos del hardware que están disponibles actualmente.

El Protocolo “Standard”
El protocolo “Standard” que se menciona en esta publicación se refiere a un protocolo de comunicaciones
orientado a ASCII de 10 bytes específico a la serie ABB 2000. Este protocolo es estándar para COM 1 y es
seleccionable para otros puertos de la parte posterior, según la Tabla de Selección de Opciones. El Programa de
Comunicaciones Externo (ECP) para la serie 2000 que se suministra sin costo adicional con el relé, utiliza el
protocolo Standard.

Los documentos de protocolos específicos a determinados productos pueden conseguirse bajo pedido en la
fábrica.

Modbus Plus™ es una marca comercial de Modicon, Inc.


Modbus® es una marca comercial registrada de Modicon, Inc.
INCOM™ es una marca comercial registrada de Cutler Hammer Corporation.

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos 13-7


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Instrucciones para Ordenar


Los relés de la serie 2000 tienen un sistema estructurado de número de catálogo para la colocación de pedidos.
El número de catálogo de la unidad se prepara a partir de 13 caracteres seleccionables por el cliente. Cada uno
de dichos caracteres identifica características o funciones que pueden incorporarse en el relé.

Ejemplo de Número de Catálogo

588 R 0 4 1 1 - 6 1 0 1 0
Configuración Protocolo
de Comunicaciones

Rango de Corriente Opciones del Software

Voltaje de Control Frecuencia

Visualizador del MMI Puerto de


y Puerto de Comunicaciones Comunicaciones
Posterior

Cómo Ordenar
Usando la hoja de Selección para Ordenar, escoja las características u opciones especiales necesarias para
adaptar el 2000R a su aplicación específica. Elabore el número de catálogo, como se indica arriba, seleccionando
el número o la letra correspondiente a la característica o la opción que se desea en cada una de las categorías.

Opciones de Software

Las opciones de software disponibles en la serie 2000R incluyen: Perfil de Carga, Curvas Programables por el
Usuario y Datos Oscilográficos. Se puede seleccionar cualquier combinación de dichas opciones.

En el número de catálogo, 3 ubicaciones de caracteres definen su selección de opciones de software.

• Función Oscilográfica (Oscillographics)


• Curvas Programables por el Usuario (User Programmable Curves)
• Perfil de Carga (Load Profile)

13-8 Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

La tabla de abajo ilustra todas las posibles configuraciones de hardware para los puertos de comunicaciones y
los protocolos respaldados. Las columnas de Selección de Opciones en el Número de Catálogo listan todas las
opciones de comunicaciones para las que pueden configurarse los relés.

Las diferentes variaciones de los protocolos se resumen bajo los respectivos puertos de comunicaciones que los
respaldan. Escoja la fila que contiene la combinación de protocolos más adecuada para sus requisitos de
comunicaciones y use las opciones correspondientes del número de catálogo para poner entre los corchetes [ ]
de dicho número.

El puerto auxiliar rotulado IRIG-B recibe una señal demodulada IRIG-B para sincronizar el reloj del 2000R.

Por ejemplo, si su sistema requiere el protocolo DNP 3.0 (IEC870-5), el número de catálogo para ordenar será
588R041[2]-6101[1] (4a. fila), 588R041[4]-6101[1] (10a. fila) o 588R041[8]-6101[1] (18a. fila), de acuerdo a su
selección para el segundo puerto que se suministra.

Seleccione otras características del relé en las páginas siguientes.

ASIGNACIONES DE PUERTOS
Selección de REAR PORT ASSIGNMENTS
POSTERIORES
Opciones en el COM 1 COM 2 COM 3
55 57 59 61 63
Número de AUX.
PORTS
Catalog Catálogo
Number 56 58 60 62 64
Select Option NON
NO AISLADO NON
NO AISLADO ISOL A T ED
AISLADO RS-4 8 5
AISLADO IN COM
AISLADO IRI G- B
IRIG-B
ISOL A T ED
RS-232 ISOL A T ED
RS-232 RS-232
RS-232 ISOL A T ED
RS-485 ISOL
INCOMA T ED
unless
RS-2 3 2 RS-2 3 2 a menos
notedque
se indique
[ ] ConWith Sin
Without
588R041[ ] - 6101[ ] Visualiz.
Display Visualizador*
Display*
0 0 Standard Standard
1 0 Standard Standard
2 0 Standard Standard Standard IRIG-B
Standard DNP 3.0
2 1 Standard
DNP 3.0 Standard
Modbus o Standard Modbus o Standard
2 4 Standard IRIG-B
Ver Nota # Ver Nota #
3 0 Standard INCOM IRIG-B
4 0 Standard Standard INCOM IRIG-B
4 1 Standard DNP 3.0† INCOM
4 4 Standard Modbus INCOM IRIG-B
5 0 Standard Standard
6 4 Standard Standard Modbus (Modbus Plus )
7 4 Standard Modbus (Modbus Plus ) Standard
#8 0 Standard Standard Standard IRIG-B
Standard DNP3.0
#8 1 Standard
DNP 3.0 Standard
Modbus o Standard Modbus o Standard
8 4 Standard IRIG-B
(RS-485) Ver Nota # Ver Nota #
Tabla de Selección de Opciones de Comunicaciones

Un cuadro de selección vacío indica que el puerto de comunicaciones no se suministra o está desactivado.

* Seleccionable con puente en la tarjeta principal — frontal o posterior.


Consulte a la fábrica sobre # Protocolo seleccionable en el proceso de ajustes;
disponibilidad. las 4 combinaciones son posibles.

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos # 13-9


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Selecciones para Ordenar

Selección del Número de Catálogo 588 R 0 4 1 1–6 1 0 0 0

















Configuración









3 Devanados T







3 Devanados con entradas de voltaje Q











2 Devanados R







2 Devanados con entradas de voltaje V
















Rango de Corriente










Ver la página siguiente para opciones de Rango de Corriente 0-K


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○















Voltaje de Control






38 — 58 Vcc 3





○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


70 — 280 Vcc 4





○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






19 — 29 Vcc 9


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○











Interfaz Hombre-Máquina / Montaje









Unidad de Montaje Horizontal/Sin Interfaz Hombre-Máquina 0





○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






Unidad de Montaje Horizontal/Interfaz Hombre-Máquina 1



○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○








Unidad de Montaje Vertical/Sin Interfaz Hombre-Máquina 5



○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○






Unidad de Montaje Vertical/Interfaz Hombre-Máquina 6




○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○










Puerto de Comunicaciones Posterior (ver tabla en página anterior para







mayor detalle) (El puerto RS-232 frontal es estándar en todas las unidades)












RS-232 (no aislado) 0


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




RS-232 (aislado) 1




○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





Puerto Auxiliar y RS-232 (aislados) 2


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





INCOM™ (aislado) 3


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Puerto Auxiliar y INCOM™ (aislados) 4




○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○





RS-485 (aislado) 5


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Modbus Plus™ y RS-232 (no aislados) 6


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Modbus Plus™ y RS-485 (aislados) 7



○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○




Puertos dobles RS-485 (aislados) 8 ○


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○







Frecuencia




50 Hertz 5


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


60 Hertz 6

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○








Opciones de Software




Sin Función Oscilográfica 0


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Función Oscilográfica 1

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Sin Curvas Programables por el Usuario 0


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Curvas Programables por el Usuario 1



○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Sin Perfil de Carga 0


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Perfil de Carga 1

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


Protocolo de Comunicaciones

Standard (protocolo de 10 Bytes) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


0

DNP 3.0 (IEC 870-5) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1


SPACOM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2

Modbus® ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
3

13-10 Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Opciones de Rango de Corriente

Rango de Corriente Selección de Dígitos del Catálogo

Devanado 1 Devanado 2 Devanado 3 Tierra No.


Fase Tierra Fase Tierra Fase Tierra

1 — 12 1 — 12 1 — 12 1 — 12 — — — 0

1 — 12 .2 — 2.4 1 — 12 .2 — 2.4 — — — 1

.2 — 2.4 .2 — 2.4 .2 — 2.4 .2 — 2.4 — — — 2

1 — 12 1 — 12 .2 — 2.4 .2 — 2.4 — — — 3

.2 — 2.4 .2 — 2.4 1 — 12 1 — 12 — — — 4

.02 — .24 .02 — .24 1 — 12 1 — 12 — — — 5

.02 — .24 .02 — .24 1 — 12 .2 — 2.4 — — — 6

.02 — .24 .02 — .24 .2 — 2.4 .2 — 2.4 — — — 7

1 — 12 1 — 12 .02 — .24 .02 — .24 — — — 8

1 — 12 .2 — 2.4 .02 — .24 .02 — .24 — — — 9

.2 — 2.4 .2 — 2.4 .02 — .24 .02 — .24 — — — A

.02 — .24 .02 — .24 .02 — .24 .02 — .24 — — — B

1 — 12 — 1 — 12 — 1 — 12 — 1 — 12 C

1 — 12 — 1 — 12 — .2 — 2.4 — 1 — 12 D

1 — 12 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 — 1 — 12 E

.2 — 2.4 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 — 1 — 12 F

1 — 12 — 1 — 12 — 1 — 12 — .2 — 2.4 G

1 — 12 — 1 — 12 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 H

1 — 12 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 J

.2 — 2.4 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 — .2 — 2.4 K

# .2 — 2.4 — 1 — 12 — 1 — 12 — .2 — 2.4 L

Nota: El rango .02 — .24 es para uso con los TCs Ópticos de ABB.

Información para Ordenar, Comunicaciones y Repuestos # 13-11


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Glosario Inglés-Español de Términos Técnicos de las Pantallas

A
Acquisition Status = Estado de la Adquisición
Active = Activo
Actual = Real [Verdadero]
Alarm = Alarma
All = Todos, Todas
Amplitude = Amplitud
Analog Trace = Trazo Analógico
AND or OR = AND (y) u OR (o)
Angle = Ángulo
Arrow = Flecha
Asserted = Afirmado [Confirmado]
Assign Colors = Asignar Colores

B
Base Waveform = Forma de Onda Básica
Basic Colors = Colores Básicos
Breaker = Interruptor

C
Calculate = Calcular
Cancel = Cancelar
Change = Cambiar
Change Settings = Cambiar los Ajustes
Clear = Borrar [Despejar, Eliminar]
Close = Cerrar
Closed = Cerrado
Command = Comando [Mando]
Content = Contenido
Control Power = Energía de Control
Control Power Failed = Falla de la Energía de Control
Cooled = Enfriado
Custom Colors = Colores Especiales
CT = TC (Transformador de Corriente)
CT Ratio = Relación [Razón] del TC
Curve = Curva
Curve Data = Datos de la Curva
Cycle = Ciclo

D
Data = Datos

Glosario de Pantallas 14-1


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Data Accumulation = Acumulación de Datos


Date = Fecha
De-Energized = Desenergizado
Define = Definir
Define Custom Colors = Definir Colores Especiales
Degrees = Grados
Delete = Borrar
Demand Values = Valores de Demanda
Differential (Diff) Fault = Falla Diferencial
Differential Record = Registro Diferencial
Directory = Directorio
Disable = Desactivar
Disabled = Desactivado
Display = Visualizador [Pantalla], Visualización
Done = Concluido [Terminado, Realizado, Hecho]
Down = Abajo
Drive = Unidad (de disco flexible, etc.)
Duration = Duración

E
Edit = Editar
Editor Access = Acceso al Editor
Element = Elemento
Enable = Activar
Enabled = Activado
Energized = Energizado
Energize Trip = Energizar el Disparo
Enter = Introducir [Ingresar], Entrar
Exit = Salir, Salida

F
Failed to Trip = No Disparó
Fault = Falla
Fault Clear Failed = No se Despejó [Eliminó] la Falla
Fault Cleared = Se Despejó [Eliminó] la Falla
Field = Campo
File = Archivo
File Name = Nombre del Archivo
Force = Forzar
Force Logical Input = Forzar Entrada Lógica
Force Physical Input = Forzar Entrada Física
Frequency = Frecuencia
Fundamental = Fundamental

14-2 Glosario de Pantallas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

G
Gate = Compuerta [Puerta]
Ground = Tierra

H
Hardcopy = Impresión
Harmonic (Harm) = Armónica
Harmonic Restraint = Restricción Armónica
Help = Ayuda
High = Alto
High Set = Ajuste Alto
High Side = Lado Alto, Lado de Alto Voltaje
Hit Any Key to Return = Apretar Cualquier Tecla para Retornar

I
Impedance = Impedancia
Input = Entrada
Input Names = Nombres de las Entradas
Instantaneous Overcurrent = Sobrecorriente Instantánea
I/O = Entrada/Salida (E/S)
I/O Contacts = Contactos de Entrada/Salida (E/S)

K
Key = Tecla

L
Lags… = Está Retrasado con Respecto a…
Latest Record = Registro más Reciente
Leads… = Está Adelantado con Respecto a…
Left = Izquierda
Line Current = Corriente de Línea
List Files of Type… = Listar Archivos de Tipo…
Load = Carga
Load Profile = Perfil de Carga
Load Profile - All = Perfiles de Carga - todos
Load Profile - Last = Perfiles de Carga - el último
Load Values = Valores de Carga
Logic = Lógica
Logical Input = Entrada Lógica
Logical Output = Salida Lógica

Glosario de Pantallas 14-3


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Low = Bajo
Low Side = Lado Bajo, Lado de Bajo Voltaje

M
Magnitude (Mag) = Magnitud
Main Display = Visualizador [Pantalla] Principal
Main Menu = Menú Principal
Math = Matemática
Maximum (Max) = Máximo
Minimum (Min) = Mínimo
Min/Max Demand = Demanda Mínima/Máxima
Meter = Medidor
Meter Menu = Menú de Medición
Mode = Modo

N
Name = Nombre
Neutral = Neutro
Next = Siguiente
No Change = Sin Cambios
Normal = Normal
Normalize = Normalizar
Not Asserted = No Afirmado [No Confirmado]
Number = Número

O
Off = Desactivado [Desconectado, Apagado]
On = Activado [Conectado, Encendido]
Open = Abrir
Opened = Abierto
Operate Current = Corriente de Operación
Operations = Operaciones
Operations Record = Registro de Operaciones
Operations Summary = Resumen de Operaciones
Oscillographics Analysis Tool = Herramienta de Análisis Oscilográfico
Output (Out) = Salida
Output Contacts = Contactos de Salida
Output is Selected = La Salida está Seleccionada
Overcurrent (OC) = Sobrecorriente
Overlay = Superposición, Superponer

P
Page = Página

14-4 Glosario de Pantallas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Percent = Porcentaje, Porciento


Perform Calculations = Efectuar Cálculos
Phase = Fase
Phase Compensation = Compensación de Fase
Phase Time Overcurrent = Sobrecorriente Temporizada de Fase
Physical I/O = Entradas/Salidas (E/S) Físicas
Physical I/O Status = Estado de las E/S Físicas
Pickup = Arranque
Pickup Status = Estado del Arranque
Position (Pos) = Posición
Press = Apretar
Press ESC to go to… = Apretar ESC para ir a…
Press Spacebar for Selections = Apretar la Barra Espaciadora para las Selecciones
Primary (Prim) Settings = Ajustes Primarios
Print Graph = Imprimir el Gráfico
Programmable Curve Menu = Menú de Curvas Programables
Programmable Inputs = Entradas Programables

R
Rating = Capacidad, Valor Nominal, Valor Asignado
Read = Leer
Read Only = Sólo Lectura
Receive = Recibir
Receive Differential Curve Data = Recibir Datos de la Curva Diferencial
Receive OC Data from Unit = Recibir Datos de Sobrecorriente de la Unidad
Receive Overcurrent Curve Data = Recibir Datos de la Curva de Sobrecorriente
Record (Rec) = Registro
Records Menu = Menú de Registros
Refresh Screen = Refrescar la Pantalla
Relay = Relé [Relevador]
Reset (Rst) = Reponer [Restaurar, Reajustar], Reposición
Restraining Mode = Modo de Restricción
Restraint (Rest) = Restricción
Restraint Current = Corriente de Restricción
Return = Retornar, Retorno
Return to Menu = Retornar al Menú
Return to Previous Menu = Retornar al Menú Anterior
Right = Derecha

S
Sample Interval = Intervalo de Muestra
Save = Guardar

Glosario de Pantallas 14-5


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Scale Traces = Poner a Escala los Trazos


Screen = Pantalla
Seal = Sellar
Sealed In = Sellado
Seal In Alarm = Alarma Sellada
Secondary (Sec) = Secundario
Select = Seleccionar
Select Forcing State = Seleccionar Estado de Forzado
Selection = Selección
Self-Cooled = Autoenfriado
Send Command = Enviar Comando
Set = Ajustar [Definir, Poner, Disponer, Configurar]
Set/Reset = Ajuste/Reposición
Settings (Set) = Ajustes
Shift = Desplazamiento, Desviación
Show = Mostrar
Show Load Values = Mostrar los Valores de Carga
Show Next Record = Mostrar el Registro Siguiente
Show Settings = Mostrar los Ajustes
Show Waveform Capture = Mostrar la Captura de Formas de Onda
Single Shot Mode = Modo Simple
Size = Tamaño
Source = Fuente
Spacebar = Barra Espaciadora
Spectral Analysis = Análisis Espectral
Start = Iniciar, Comenzar
Start Data Accumulation = Iniciar la Acumulación de Datos
Stop Data Accumulation = Interrumpir la Acumulación de Datos
Status = Estado
Stop = Detener, Parar, Interrumpir
Summation = Totalización, Suma

T
Tap = Toma
Tap Settings = Ajustes de Toma
Target = Indicador
Test = Prueba
Through Fault = Falla Pasante
Time = Tiempo, Hora
Timer = Temporizador [Contador de Tiempo]
Toggle Yes/No = Cambiar entre Sí y No
Tool = Herramienta
Trace = Trazo, Trazado, Trazar

14-6 Glosario de Pantallas


Unidad de Protección de Transformadores ABB 2000R

Trace Overlay = Superposición de Trazos


Transformer = Transformador
Transmit = Transmitir
Trigger (Trig) = Activación, Activar
Trip (Trp) = Disparo, Disparar
Type = Tipo

U
Unit = Unidad
Unit I.D. = Identificación de la Unidad
Unit Information = Información de la Unidad
Unit Name = Nombre de la Unidad
Unreported (Unrep) = No Reportado
Unreported Records = Registros No Reportados
Up = Arriba
ULI = Entrada Lógica del Usuario
ULO = Salida Lógica del Usuario
User = Usuario
User Alarm = Alarma del Usuario

V
Value = Valor
View = Ver, Mirar
VT = TV (Transformador de Voltaje)

W
Waveform = Forma de Onda
Waveform Capture = Captura de Formas de Onda
Waveform Records = Registros de Formas de Onda
Winding (Wdg) = Devanado [Bobinado, Arrollamiento]
Wye = Estrella

Z
Zoom = Amplificación [Ampliación, Aumento]
Zoom In = Amplificar [Acercarse a la Imagen]
Zoom Out = Reducir [Alejarse de la Imagen]

Glosario de Pantallas 14-7

También podría gustarte