Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
*Son todas las figuras retóricas que afectan los diferentes niveles de la lengua:
1. Fónico-fonológico: metaplasmos
2. Morfosintáctico: metataxas
3. Semántico: metasememas
4. Lógico: metalogismos
Metaplasmos
1.Borradura: omite una palabra o frase completa, representada gráficamente por puntos
suspensivos.
“Resucitarán”, Manuel Gutiérrez Nájera
En vano con raudo giro
éste a mis labios llegó.
Si lejos los tuyos miro…
¿sabes lo que es un suspiro?
¡Un beso que no se dio!
2. Crasis: forma una palabra nueva mediante la yuxtaposición de otras dos o más que,
generalmente, se unen por contracción.
“Aridandantemente”, Oliverio Girondo
mientras sigo y me sigo
y me recontrasigo
de un extremo a otro estero
aridandantemente
sin estar ya conmigo ni ser otro otro
4. Derivación: repite la parte invariable de una palabra (lexema) sustituyendo cada vez alguna de
sus partes gramaticalmente variables, es decir, aborda una familia de palabras.
Piedra de sol (fragmento), Octavio Paz (1914-1998)
unánime presencia en oleaje,
ola tras ola hasta cubrirlo todo,
5. Aliteración (Variedad de paronomasia) repite uno o más sonidos similares en distintas palabras
próximas.
José Zorrilla
El ruido con que rueda la ronca tempestad
6. Calembur: consiste en que dos frases se asemejen por el sonido y difieran por el sentido.
“Nocturno en que nada se oye”, Xavier Villaurrutia
Y mi voz que madura
Y mi voz quemadura
Y mi bosque Madura
Y mi voz quema dura.
7. Sinonimia con o sin base morfológica: presenta equivalencia de igual o parecido significado
mediante diferentes significantes.
“El árbol de la esperanza”, María Josefa Mujía (Bolivia, 1813-1888)
Sin hojas y sin ramaje,
marchito y seco el ropaje
de tu frescura y verdor;
¡cuán corta tu vida ha sido!,
contigo todo he perdido
de la fortuna al rigor.
8. Invención: utiliza una expresión totalmente creada por el escritor y carente en sí misma de
significado, el cual debe ser inferido por el contexto, es decir, esa palabra no existe, no se halla
registrada en el diccionario.
Trilce, Poema VI, César Vallejo
El traje que vestí mañana
no lo ha lavado mi lavandera:
lo lavaba en sus venas otilinas
azul
brillante
el Ojo el
pico anaranjado
el cuello
el cuello
el cuello
el cuello
el cuello
el cuello
el cuello herido
pájaro de papel y tinta que no vuela
que no se mueve que no canta que no respire
animal hecho de versos amarillos
de silencioso plumaje impreso
tal vez un soplo desbarata
la misteriosa palabra que sujeta
sus dos patas
patas
patas
patas
patas
patas
patas
patas
patas a mi mesa