Está en la página 1de 12

Statement on the Use of American Welding Society Standards Declaración en el Uso de las Normas de la Sociedad Americana de

Soldadura
All standards (codes, specifications, recommended practices, Todas las normas (códigos, especificaciones, prácticas
methods, classifications, and guides) of the American Welding Society recomendadas, clasificaciones y guías) de la Sociedad Americana de
(AWS) are voluntary consensus standards that have been developed Soldadura (AWS) son normas por consenso voluntarias que han sido
in accordance with the rules of the American National Standards desarrolladas en acuerdo con las reglas del Instituto Nacional
Institute (ANSI). When AWS American National Standards are either Americano de Normas (ANSI). Cuando las Normas Nacionales
incorporated in or made part of documents that are included in federal Americanas AWS estén incorporadas in o sean parte de documentos
or state laws and regulations or the regulations of other governmental que están incluidos en leyes y regulaciones estatales o federales o
bodies, their provisions carry the full legal authority of the statute. In regulaciones de otros cuerpos gubernamentales, sus provisiones
such cases, any changes in the AWS standards must be approved by acarrean la completa autoridad legal del estado. En tales casos,
the governmental body having statutory jurisdiction before they can cualquier cambio en las normas AWS deben ser aprobadas por un
become a part of those laws and regulations. In all cases, these cuerpo gubernamental Que tenga una jurisdicción estatutaria antes
standards carry the full legal authority of the contract or other de que estos puedan ser parte de esas leyes y regulaciones. En
document that invokes the AWS standards. When this contractual todos los casos, estas normas conllevan la completa autoridad legal
relationship exists, changes in or deviations from requirements of an del contrato u otro documento que invoque las normas AWS. Cunado
AWS standard must be by agreement between the contracting parties. estas relaciones contractuales existan, cambios en o derivaciones
AWS Standards are developed through a consensus standards desde requerimientos de una norma AWS deben ser por acuerdo
development process that brings together volunteers representing entre las partes contractuales.
varied viewpoints and interests to achieve consensus. While the Las normas AWS son desarrolladas a través de un proceso de
American Welding Society administers the process and establishes desarrollo de normas por consenso que trae juntos, voluntarios
rules to promote fairness in the development of consensus, it does not representando variados puntos de vista e intereses para alcanzar
independently test, evaluate, or verify the accuracy of any information consensos. Mientras la Sociedad Americana de Soldadura administre
or the soundness of any judgments contained in its standards. el proceso y establezca reglas para promover la imparcialidad en el
Certification is achieved by satisfying a combination of defined desarrollo de consensos, la misma no prueba, evalúa o verifica la
education, experience, and/or examination requirements. Certification exactitud de ninguna información o la validez de ningún juicio
is not an assurance of future competence or ability. AWS disclaims contenido en los estándares.
liability for any injury to persons or to property, or other damages of Para obtener la certificación es necesaria una combinación de
any nature whatsoever, including special, indirect, consequential or experiencia, educación y/o exámenes. La certificación no garantiza la
compensatory damages, directly or indirectly resulting from the habilidad o competencia futura.
negligent conduct or other acts or omissions of any individual certified La Sociedad Americana de Soldadura no es responsable de cualquier
by AWS. In issuing and making this standard available, AWS is not lesión a personas o propiedad, o cualquier otro daño de cualquier
undertaking to render professional or other services for or on behalf of naturaleza, incluyendo daños especiales, indirectos, de consecuencia
any person or entity. Nor is AWS undertaking to perform duty owed by o compensatorios, producto directo o indirecto de la negligencia u
any person or entity to someone else. Employers and other persons otros actos de omisión de cualquier individuo certificado por la AWS.
utilizing the services individuals certified by AWS are responsible for En publicar y hacer esta norma disponible, AWS no adquiere
determining the qualifications, competence, and ability of those compromiso para rendir servicios profesionales u otros en favor de
individuals. This standard may be superseded by the issuance of new ninguna persona o entidad. Tampoco es el compromiso de AWS
editions. Users should ensure that they have the latest edition. ejecutar la obligación adquirida por cualquier persona o entidad hacia
Publication of this standard does not authorize infringement of any alguien más. Empleadores y otras personas utilizando los servicios
patent or trade name. Users of this standard accept any and all individuales de la certificación AWS son responsables de la
liabilities for infringement of any patent or trade name items. AWS determinar la calificación, competencia y habilidad de estos
disclaims liability for the infringement of any patent or product trade individuos.
name resulting from the use of this standard. Finally, the American Esta norma puede ser suprimida por la validez de nuevas ediciones.
Welding Society does not monitor or enforce compliance with this Los usuarios se deben asegurara de poseer la última edición.
standard, nor does it have the power to do so. On occasion, text, La publicación de estas normas no autoriza la violación de ninguna
tables, or figures are printed incorrectly, constituting errata. Such patente o marca registrada. Los usuarios de esta norma aceptan
errata, when discovered are posted on the AWS web page cualquier y todas las responsabilidades por la violación de cualquier
(www.aws.org). Official interpretations of any of the technical patente o artículo con marca registrada. AWS niega responsabilidad
requirements of this standard may only be obtained by sending a por la violación de cualquier patente o producto de marca registrada
request, in writing, to the Managing Director, Certification Department, como resultado del uso de esta norma.
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL Finalmente, la Sociedad Americana de Soldadura no monitorea ni
33126. With regard to certification inquiries made concerning AWS refuerza el cumplimiento de esta norma, tampoco tiene la autoridad
standards, oral opinions on AWS standards may be rendered. para hacer esto.
However, such opinions represent only the personal opinions of the En ocasiones, textos, tablas o figuras son impresos incorrectamente,
particular individuals giving them. These individuals do not speak on consulte errata. Tales erratas, cuando son descubiertas son
behalf of AWS, nor do these oral opinions constitute official or publicadas en la página web de AWS (www.aws.org)
unofficial opinions or interpretations of AWS. In addition, oral opinions Interpretaciones de cualquiera de los requerimientos técnicos de esta
are informal and should not be used as a substitute for an official norma pueden ser solamente obtenidas enviando una petición, por
interpretation. This standard is subject to revision at any time by the escrito, al Director General, Departamento de Certificación, Sociedad
AWS Certification Committee. Comments (recommendations, Americana de Soldadura, Calle LeJeune 550 NW, Miami, Florida
additions, or deletions) and any pertinent data that may be of use in 33126. Con respecto a las investigaciones hechas para certificación
improving this standard are required and should be addressed to concernientes a las normas AWS, opiniones orales en las normas
AWS Headquarters. Such comments will receive careful consideration AWS pueden ser rendidas. Sin embargo, tales opiniones representan
by the AWS Certification Committee and the author of the comments solo opiniones personales dadas por individuos particulares. Estos
will be informed of the Committee’s response to the comments. individuos no hablan en favor de AWS, estas opiniones orales
Guests are invited to attend all meetings of the AWS Certification tampoco constituyen opiniones o interpretaciones oficiales o no
Committee to express their comments verbally. Procedures for appeal oficiales de AWS. En adición, las opiniones orales son informales y
of an adverse decision concerning all such comments are provided in no deben ser usadas como sustituto de una interpretación oficial.
the Rules of Operation of the Certification Committee. A copy of these Esta norma esta sujeta a revisión por el comité de certificación de
Rules can be obtained from the American Welding Society, 550 N.W. AWS en cualquier momento. Comentarios (recomendaciones,
LeJeune Road, Miami, FL 33126. adiciones u omisiones) y cualquier dato pertinente que puedan ser de
utilidad para el mejoramiento de esta norma serán requeridos y
deberán ser enviados a la oficina central de AWS. Tales comentarios
serán recibidos y puestos cuidadosamente a consideración por le
comité de certificación de AWS y el autor de estos comentario será
informado por el encargado de respuesta de cometarios del comité.
Huéspedes son invitados a asistir a las reuniones del comité de
certificación de AWS para expresar sus cometarios verbalmente. El
proceso de apelación en una decisión adversa concerniente a todos
los cometarios está provisto en las reglas de operación del comité de
certificación. Una copia de estas reglas puede ser obtenida en la
Sociedad Americana de Soldadura, 550 NW calle LeJeune, Miami,
STANDARD FOR AWS CERTIFICATION OF WELDING Florida 33126.
INSPECTORS
ESTÁNDAR PARA LA CERTIFICACIÓN DE INSPECTORES DE
1. Scope SOLDADURA AWS
1.1 This standard establishes the requirements for AWS certification
of welding inspection personnel. It describes how personnel are
certified, and the principles of conduct and practice by which 1. Alcance
certification may be maintained. Any oral or written claim of 1.1 Este estándar establece los requerimientos para la certificación
certification under the guidelines established herein shall be made AWS de personal de inspección de soldadura. Este describe cómo
only by those individual SCWIs, CWIs, and CAWIs who are, at the certifican al personal, y los principios de conducta y práctica por los
time of the claim, current and in compliance with all sections of this cuales la certificación puede ser mantenida. Cualquier demanda oral
standard. o escrita de la certificación bajo de las pautas establecidas aquí
1.1.1 This standard meets or exceeds the requirements of AWS deberán ser hechas solamente por estos individuos SCWIs, CWIs, y
B5.1:2003, Specification for the Qualification of Welding Inspectors . CAWIs quienes son, a la hora de la demanda, comunes y en
This standard supersedes AWS QC1-96. conformidad con todas las secciones de este estándar.
1.2 The three levels of certification are Senior Certified Welding 1.1.1 Este estándar cumple o excede los requerimientos de AWS
Inspector (SCWI), Certified Welding Inspector (CWI), and Certified B5.1: 2003, Especificación para la Calificación de Inspectores de
Associate Welding Inspector (CAWI). Soldadura. Este estándar reemplaza AWS QC1-96.
1.3 In the certification process, AWS conducts an examination to 1.2 Los tres niveles de la certificación son: Certificado de Inspector
determine a person’s general knowledge of welding inspection and de Soldadura Señor (SCWI), Certificado de Inspector de Soldadura
related technical areas. No determination is made of an individual’s (CWI), y Certificado de Inspector de Soldadura asociado (CAWI).
capabilities in applying that knowledge within a specific work 1.3 En el proceso de certificación, la AWS conduce un exámen para
environment or under actual working conditions. determinar el conocimiento general de inspección de soldadura de
1.4 It shall be the responsibility of the employer to determine that the una persona y en áreas técnicas relacionadas. No se hace ninguna
SCWI/CWI/CAWI is capable of performing the duties involved in determinación de las capacidades del individuo en la aplicación de
his/her particular welding inspection assignment. ese conocimiento dentro de un ambiente específico del trabajo o bajo
1.5 This standard is intended to supplement the requirements of an las condiciones actuales de trabajo.
employer, code, or other documents and shall not be construed as a 1.4 Deberá ser la responsabilidad del patrón determinar que el
preemption of the employer’s responsibility for the work or for the SCWI/CWI/CAWI sea capaz de la ejecución los deberes involucrados
performance of the work. en su asignación particular de inspección de soldadura.
1.6 Safety Precautions. This standard is not intended to address 1.5 Este estándar intenta complementar los requerimientos de un
safety and health matters regarding certified welding inspectors. patrón, código, u otros documentos y no deberá ser interpretado
Safety and health requirements are provided in ANSI Z49.1, Safety in como un prescripción empleador responsable del trabajo o del
Welding and Cutting and Allied Processes, other safety and health personal de trabajo.
standards, and federal, state, and local government regulations. This 1.6 Medidas de Seguridad. Este estándar no intenta adicionar
standard only covers the rules of certification. seguridad y salud con respecto al Certificado de Inspectores de
1.7 Verb Usage. As used in this standard, the word shall denotes a Soldadura. Los requerimientos de seguridad y de la salud son
requirement; the word should denotes a guideline, and the word may proporcionados en ANSI Z49.1, Seguridad en Soldadura y Corte y
denotes an obligation to make a choice. procesos relacionados, otros estándares de seguridad y salud
federal, y de estado, y regulaciones del gobierno local. Este estándar
cubre solamente las reglas de certificación.
1.7 Uso del verbo. Según lo utilizado en este estándar, la palabra
debe denota un requisito; la palabra debería denotar una pauta, y la
2. Levels of Certification and palabra puede denota una obligación para hacer un cambio.
Endorsements
There are three levels of AWS certification of welding inspection 2. Niveles de la certificación y Garantía
personnel and specified endorsements. These levels are defined as Tres son niveles de certificación de la AWS para la certificación de
follows: personal en inspección de soldadura y garantía especificados. Estos
2.1 Senior Certified Welding Inspector (SCWI). A person certified by niveles son definidos como sigue:
AWS as meeting the qualification requirements of 5.3, 6.1, and 6.2 of 2.1 Certificado de Inspector de Soldadura Señor (SCWI). A la
AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors , persona certificada por la AWS que cumple con los requerimientos de
and 5.2 of this standard. calificación de 5.3, 6.1, y 6.2 de la AWS B5.1, Especificación para la
2.2 Certified Welding Inspector (CWI). A person certified by AWS as Calificación de Inspectores de Soldadura y 5.2 de este estándar.
meeting the qualification requirements of 5.2, 6.1, and 6.2 of AWS 2.2 Certificado de Inspector de Soldadura (CWI). Una persona
B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors. certificada por la AWS que cumple con los requerimientos de
2.3 Certified Associate Welding Inspector (CAWI). A person certified calificación de 5.2, 6.1, y 6.2 de AWS B5.1, Especificación para la
by AWS as meeting the qualification requirements of 5.1, 6.1, and 6.2 Calificación de Inspectores de Soldadura.
of AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors. 2.3 Certificado de Inspector de Soldadura asociado (CAWI). A la
2.4 Endorsements. Endorsements may be added to the SCWI and persona certificada por la AWS que cumple con los requerimientos de
CWI certifications as outlined in specific endorsement publications. calificación de 5.1, 6.1, y 6.2 de AWS B5.1, Especificación para la
Calificación de Inspectores de Soldadura.
2.4 Garantía. Los respaldos se pueden agregar a las Certificaciones
de SCWI y de CWI conforme la garantía de las publicaciones
3. Definitions especificas.
The welding terms used in this standard are defined in AWS A3.0,
Standard Welding Terms and Definitions . Other terms used in this 3. Definiciones
standard are defined as follows: Los términos de la soldadura usados en este estándar son definidos
applicant. A person who applies to the AWS forcertification. en AWS A3.0, Términos Estándares de Soldadura y Definiciones .
AWS. The American Welding Society, 550 N.W. Otros términos usados en este estándar son definidos a continuación:
LeJeune Road, Miami, Florida 33126. Aspirante. Una persona quien aplica para la certificación AWS.
AWS National Registry. The AWS database in whichall individuals AWS. La Sociedad Americana de Soldadura, 550 N.W. Camino de
certified through AWS or an AWSaccredited testing facilities are LeJeune, Miami, Florida 33126.
nationally recognizedand acknowledged. Registro Nacional de la AWS. La base de datos de la AWS en la cual
certificate. The document issued to the applicant onsuccessful todos los individuos certificados con la AWS o una organización
completion of the requirements forcertification. nacionalmente reconocida y acreditadas por la AWS para facilitar las
certified. Having met the AWS certification requirements. pruebas.
certification. The act of determining, verifying andattesting in writing to certificado. Es un documento publicó de la culminación satisfactoria
the qualification of personnel inconformance to specified del aspirante con de los requerimientos para certificación.
requirements. certificar. Haber cumplido los requerimientos de la certificación de la
Certification Department. The department that administersthe AWS.
certification activities of the AmericanWelding Society. certificación. El acto de la determinación, verificación y el
CEU. Continuing Education Unit. atestiguamiento en escrito de la calificación de personal en
code. A standard consisting of a set of conditions andrequirements conformidad a los requerimientos especificados.
relating to a particular subject and indicating appropriate procedures Departamento de la Certificación. El departamento que administra las
by which it can be determined that the requirements have been met. A actividades de certificación de la Sociedad Americana de Soldadura.
standard suitable for adoption in whole or in part by a governmental CEU. Unidad Continua de Educación.
authority as a part of a law or regulation or as specified by other código. Un estándar que consiste en un conjunto de condiciones y
mandatory documents. requerimientos relacionados a un tema en particular e indicando
Committee. The Certification Committee of the AmericanWelding procedimientos apropiados por los cuales puede determinarse los
Society. requerimientos que se deben cumplir. Un estándar conveniente para
endorsement. Approval of an additional skill documented in writing la adopción entera o parcialmente por una autoridad gubernamental
and added to a certification credential. como parte de una ley o de una regulación o como especificaciones
nondestructive examination. The act of determining the suitability of por otros documentos obligatorios.
some material or component for its intended purpose using Comité. El Comité de Certificación de la Sociedad Americana de
techniques that do not affect its serviceability. Soldadura.
notarization. To authenticate or attest that specific information is valid. garantía. Aprobación de una habilidad adicional documentada escrita
qualification. Demonstrated training, skill, knowledge and experience y agregada a una credencial certificada.
required for personnel to perform the duties of a specific job. exámenes no destructivos. El acto de la determinación apropiado de
qualified. Having complied with specific requirements. algunos materiales o componentes para este propósito usando las
PDH. Professional Development Hour. A unit of approved professional técnicas que no afectan su utilidad.
or education activity involving class participation or performing as an notarización. Para autentificar o atestiguar que una información
instructor. PDHs are used to determine continuing education eligibility específica es válida.
for recertification under this program. calificación. Entrenamiento demostrado, habilidad, conocimiento y
specification. A specification describes the essential technical experiencia requerida para el personal para realizar actividades de un
requirements for material, fabrication, product, system, or service. It trabajo específico.
indicates the means to determine that all requirements have been calificado. Haber cumplido con requerimientos específicos.
met. A standard suitable for adoption in procurement documents.
standard. A generic term incorporating codes, specifications, PDH. Horas de Entrenamiento Profesional. Es una unidad de
recommended practices, classifications, methods, and guides that participación profesional en una actividad de educación involucrando
have been prepared by a sponsoring committee, and approved in participación en clase o ejecución como instructor.
accordance with established procedures. PDHs se utiliza para determinar la formación permanente para la
recertificación bajo este programa.
especificación. Una especificación describe los requisitos técnicos
esenciales para material, fabricación, producto, el sistema, o servicio.
Indica los medios para determinar que todos los requerimientos
deban cumplirse. Un estándar conveniente para la adopción en
documentos de la consecución.
estándar. Un término genérico incorporado por los códigos,
especificaciones, recomendaciones prácticas, clasificaciones,
métodos, y guías que han sido preparadas por un comité
patrocinador, y aprobado de acuerdo con procedimientos
establecidos.
4. Functions of Certified Personnel
4.1 The SCWI shall be able to perform inspections, supervise one or 4. Funciones del personal certificado
more CWIs, CAWIs, and/or NDE personnel, prepare inspection 4.1 El SCWI podrá realizar inspecciones, supervisar a uno ó más
procedures, review and interpret joining procedures, conduct audits of CWIS, CAWIs, y/o a personal de END, elaborar los procedimientos de
vendors and/or organizations providing materials or services to the la inspección, revisar e interpretar procedimientos de ensamblaje ,
project, and ensure that the work performed and the records conducir las auditorias de vendedores y/o organizaciones que
maintained conform to the requirements of the applicable standards proporcionan los materiales o los servicios del proyecto, y asegurarse
and other contract documents and perform all SWI duties listed in de que el trabajo realizado y mantener los registros conforme los
AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors. requerimientos de los estándares aplicados y otros documentos
4.2 The SCWI and CWI shall be able to perform inspections or to contractuales y realizar todos los deberes de SWI enumerados en
verify that the work inspected and records maintained, conform to the AWS B5.1, Especificación para la Calificación de Inspectores de
requirements of the applicable standards and perform all WI duties Soldadura.
listed in AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding 4.2 El SCWI y el CWI peden realizar inspecciones o verificar el
Inspectors. trabajo inspeccionado y mantenimiento de los registros, conforme con
4.3 The SCWI and CWI shall be able to certify the qualification of los requerimientos de los estándares aplicables y realizar todos las
welders to various codes and specifications. The requirements of the tareas de WI enumerados en AWS B5.1, Especificación para la
AWS QC7 Certified Welder program and the National Registry of Calificación de Inspectores de Soldadura
AWS Certified Welders are outside the scope of this standard. 4.3 El SCWI y el CWI pueden certificar la calificación de soldadores
4.4 The CAWI shall be able to perform inspections, under the direct de varios códigos y especificaciones.
supervision of a SCWI or CWI within visible and audible range, and as Los requerimientos del AWS QC7 Programa de Certificación de
defined for the AWI as in AWS B5.1, Specification for the Qualification Soldadores y el Registro Nacional de la AWS Certificación de
of Welding Inspectors. It is the SCWI or CWI, however, who has soldadores están fuera del alcance de este estándar.
responsibility for certifying that welded assemblies conform to 4.4 El CAWI puede realizar inspecciones, bajo la directa supervisión
workmanship and acceptance criteria. de un SCWI o de un CWI dentro de un rango de visión y audición, y
según lo definido para el AWI en AWS B5.1, Especificación para la
Calificación de Inspectores de Soldadura. Es el SCWI o el CWI, sin
embargo, quién tiene la responsabilidad para certificar los asambleas
5. Education and Experience Requirements soldados conforme al …….y a los criterios de aceptación
5.1 Applicants seeking AWS SCWI, CWI, or CAWI certification shall
meet the applicable education and experience requirements as stated 5. Requerimientos de Educación y Experiencia .
in 5.5 of AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding 5.1 Los aspirantes que buscan la certificación de la AWS, SCWI,
Inspectors for the desired level of certification. CWI, o CAWI deben cumplir la educación aplicable y los
5.1.1 In addition to the activities listed in 5.5 of AWS B5.1, requerimientos de experiencia según lo indicado en 5.5 de AWS B5.1,
Specification for the Qualification of Welding Inspectors , duration of Especificación para la Calificación de Inspectores de Soldadura, para
membership on a technical, certification, qualification, or education el nivel deseado de certificación.
committee active in the technical activities listed in AWS B5.1, 5.1.1 En adición a las actividades listadas en 5.5 de la AWS B.5.1,
Specification for the Qualification of Welding Inspectors shall count Especificación para la Calificación de Inspectores de Soldadura ,
towards the time requirements for experience. duración del miembro de calidad en una técnica, certificación,
5.2 In addition to the requirements of AWS B5.1, Specification for the calificación, o Comité de educación activo en actividades técnicas
Qualification of Welding Inspectors, applicants for SCWI shall have enumeradas en AWS B5.1, Especificación para la Calificación de
been certified as a CWI for a minimum of six (6) years. Inspectores de Soldadura contarán hacia los requerimientos de
5.3 All applicants shall submit with the application, written verification tiempo para experiencia.
of documented employment. This verification or affidavit should be 5.2 Además de los requerimientos de AWS B5.1, Especificación
completed and signed by the applicant’s most recent employment para la Calificación de Inspectores de Soldadura , para los aspirantes
supervisor or the appropriate personnel department staff, if available, para SCWI debe estar certificado como CWI para un mínimo de seis
attesting to the applicant’s employment activities of which he/she has (6) años.
personal knowledge or documentation. If acquiring this information is 5.3 Todos los aspirantes deben someterse con la aplicación,
not possible, then the applicant will submit a detailed affidavit attesting Verificación escrita de los documentos empleados. Esta verificación o
to previous work experiences. la declaración juramentada debe ser completada y firmada por el
5.4 Experience claimed by applicants for all levels of certification supervisor o por el personal apropiado del departamento de empleo,
and/or recertification, shall be documented by one or more of the del departamento de personal, si es posible, atestiguar las actividades
following: aplicadas de el/ella es personal con conocimiento o documentación.
5.4.1 Completion of the employment verification section of the Si adquirir esta información no es posible, entonces el aspirante
application for certification. someterá una declaración juramentada, detallada que certifique las
5.4.2 A letter of employment on company letterhead from present and experiencias del trabajo previo.
former employers indicating applicant’s name, social security number 5.4 Experiencia demandada para aplicaciones de todos los niveles
(optional) job title(s), start date, company name, company address de la certificación y/o la recertificación, deberá ser documentadas por
and telephone number, immediate supervisor’s name, and the name uno o más de lo siguiente:
and title of the person completing the letter. 5.4.1 Documentación completa y verificada, solicitud de aplicación
5.4.3 A letter on organizational letterhead from the applicant’s para la certificación.
associated or affiliated organizational representative containing 5.4.2 Una carta del empleo de la/las compañías actuales y anteriores
information relevant to the organization in which they were employed, en papel membretado indicando el nombre del aspirante, número de
accompanied by official copies of work assignment sheets, books, or Seguridad Social (opcional), títulos, nombre de los trabajos, fecha de
records. inicio, nombre de compañía, dirección de la compañía y número de
5.4.4 Two (2) letters of reference on company letterhead from teléfono, nombre del supervisor inmediato, y nombre y título de la
separate clients attesting to the nature of work assignments during the persona que remite la carta.
period of performance required for certification for self-employed or 5.4.3 Una carta en papel membretado de que el aspirante está
contract applicants. asociado o afiliado a una organización que contenga información
5.4.4.1 If letters of reference cannot be practically obtained, applicants relevante de la organización en la cuales fue empleado, acompañado
shall submit an affidavit describing what type of work activity they por copias oficiales de asignación del trabajos, libros, o expedientes.
performed, and indicating the time frame of that activity for a sufficient 5.4.4 Dos (2) cartas de referencia en papel membretado de las
number of clients to establish the length of activity required in 15.4 of compañías de los clientes que atestigüen la naturaleza del trabajo
this standard. Additional supporting documentation, such as lesson realizado durante el período del entrenamiento requirido para la
plans, letters, billing invoices, or check stubs also may be submitted. certificación de los aspirantes, independientes al contrato.
5.5 All applicants shall be responsible for using the most current 5.4.4.1 Si estas cartas de referencia no pueden ser prácticamente
applications as provided by the AWS Certification Department. Use of obtenidas, los aspirantes deben someterse a una declaración
obsolete forms may delay the certification process. juramentada describiendo que tipo de actividad de trabajo este
realizando, y indicando el tiempo que realiza esa actividad para un
número suficiente de clientes, para establecer la longitud de la
actividad requerida en 15.4 de este estándar. El soporte de la
documentación adicional, por ejemplo proyectos, cartas, anuncios,
facturas o talonario de cheques también pueden ser presentados.
5.5 Todos los aspirantes deben ser responsables de usar la
aplicación mas corriente que son provistos por el Departamento de
certificación de la AWS. El uso inadecuado de las formas puede
retrasar proceso de la certificación.
6. Examination Requirements for SCWI and CWI
6.1 Senior Certified Welding Inspector 6. Requerimientos de examinación para SCWI y CWI.
6.1.1 Applicants seeking SCWI certification shall successfully meet 6.1 Certificado de Inspector de Soldadura Señor
the SWI requirements as contained in 6.2 and 7.2 of AWS B5.1, 6.1.1 Los aspirantes que buscan la certificación SCWI deben cumplir
Specification for the Qualification of Welding Inspectors. satisfactoriamente los requerimientos de SWI que se describen en 6.2
6.1.2 y 7.2 de AWS B5.1, Especificación para la Calificación de Inspectores
Minimum Required de Soldadura.
Examination Number of Percentage of 6.1.2
Questions Correct Answers Porcentaje requerido
Mínimo número de
SCWI Part A 200 72 % Examen de preguntas
preguntas
And Part B (144 correct answers) correctas
72 %
SCWI Parte A y
6.1.3 Re-examinations shall be considered as any tests taken within 200 (144 respuestas
Parte B
one year (12 months) of the original test date. Candidates may take correctas)
up to two (2) re-examinations within one year of the original test date. 6.1.3 Los re-exámenes deben ser considerados como cualquier
6.2 Certified Welding Inspector prueba hecha en el plazo de un año (12 meses) de la fecha de la
6.2.1 Applicants seeking CWI certification shall successfully meet the prueba original. Los candidatos pueden tomar hasta dos (2) re-
WI requirements as contained in 6.2 and 7.1 of AWS B5.1, exámenes en el plazo de un año de la fecha de la prueba original.
Specification for the Qualification of Welding Inspectors. 6.2 Certificado de Inspector de Soldadura
6.2.2 Applicants shall pass each part of the examination as follows: 6.2.1 Los aspirantes que buscan la certificación de CWI deben
cumplir satisfactoriamente los requerimientos de WI que se describen
Minimum Required en 6.2 y 7.1 de la AWS B5.1, Especificación para la Calificación de
Examination Number of Percentage of Inspectores de Soldadura.
Questions Correct Answers 6.2.2 Los aspirantes deben aprobar cada parte
Part A-Fundamentals 150 72 % del examen como sigue:
Part B-Practical 46 72 % Porcentaje mínimo
Part C-Code Book 46 72 % Mínimo número de
Examen requerido de
preguntas
preguntas correctas
6.2.3 Applicants who achieve a 72% overall composite score (simple Parte A -
average of three parts of the examination) and fail to meet the 150 72 %
Fundamentales
requirements of 6.2.2 may retake those parts failed subject to the 46 72 %
Parte B - Práctica
requirements of 6.2.5. 46 72 %
Parte C – Libro código
6.2.4 An applicant shall select and indicate on his/her certification 6.2.3 Los Aspirantes que alcanzan un 72% en el global (promedio
application the Code to which they are to be tested. Applicants are simple de tres partes del examen) y falla en cumplir los
responsible for verifying with the AWS Certification Department which requerimientos de 6.2.2 puede volver a tomar estas partes falladas
Codes are available and which editions of those Codes are applicable conforme a los requerimientos de 6.2.5.
to the examination. 6.2.4 El aspirante seleccionará e indicará el /su código de aplicación
6.2.5 Re-examinations shall be considered as any tests taken within para su certificación con el cual será probado. Los aspirantes son
one year (12 months) of the original test date. Candidates may take responsables de verificar con el Departamento de certificación de la
one (1) re-examination within one year of the original test date without AWS que códigos están disponibles y cuales ediciones de esos
further training. The maximum number of tests taken in any three year códigos son aplicables para el examen.
period is four (4). Any additional tests taken will require documentation 6.2.5 Los re-exámenes deberán ser considerados como cualquier
of 40 hours of further training received in welding inspection meeting prueba en un plazo de un año (12 meses) de la fecha de la prueba
the requirements of 16.5.1. original. Los candidatos pueden realizar un (1) re-examen dentro un
año de la fecha de prueba original sin el entrenamiento adicional. El
número máximo de las pruebas realizadas en un período cualquier de
tres años el de cuatro (4). Cualquier prueba adicional a ser tomada
requerirá de la documentación de haber recibido 40 horas
entrenamiento adicional en inspección de la soldadura cumpliendo los
requerimientos de 16.5.1.
7. Realización del Certificado de Inspector de la soldadura asociado
(CAWI) Certificación
7. Achieving Certified Associate Welding Inspector (CAWI)
Certification 7.1 Se obtiene la certificación de CAWI cuando
7.1 CAWI certification is obtained when an applicant achieves el aspirante alcanza lo siguiente en el examen
the following on the CWI examination: de CWI:
Minimum Required Porcentaje mínimo
Mínimo número de
Examination Number of Percentage of Examen requerido de
preguntas
Questions Correct Answers preguntas correctas
Part A-Fundamentals 150 60 % Parte A -
150 60 %
Part B-Practical 46 60 % Fundamentales
46 60 %
Part C-Code Book 46 60 % Parte B - Práctica
46 60 %
7.2 CAWIs shall adhere to the requirements of 15.1 of this standard. Parte C – Libro código
7.3 Existing CAWIs who achieve the minimum scores in 7.1 of this 7.2 CAWIs debe adicionar a los requerimientos de 15.1 de este
standard shall be awarded a CAWI certification and will be subject to estándar.
the requirements of 15.1 of this standard. 7.3 Existiendo CAWIs quiénes alcancen el puntaje mínimo
7.4 All CAWI certifications issued in accordance with this standard establecido en 7.1 de este estándar deberán ser concedidos una
shall have new certification numbers assigned to them. certificación de CAWI y deben estar sujetos a los requerimientos de
7.5 CAWIs who meet the requirements of Section 14 of this standard 15.1 de este estándar.
are eligible for upgrading to CWI status. Certification upgrade is not 7.4 Todas las certificaciones de CAWI de acuerdo con este estándar
automatic. Applicants for upgrade must complete and submit all deben tener nuevos números de certificación asignado a ellos.
necessary documents to the AWS Certification Department for 7.5 CAWIs son quienes cumplan los requerimientos de la sección 14
consideration. este estándar están habilitados para ascender al estado de CWI. La
ascensión de certificación no es automática. Los aspirantes para la
ascensión deben completar y someter todos los documentos
necesarios al Departamento de la certificación de la AWS para su
consideración.

8. Visual Acuity Requirements 8. Requerimientos de la agudeza visual


8.1 Applicants for certification as SCWI, CWI, or CAWI shall satisfy 8.1 Los aspirantes para la certificación como SCWI, CWI, o CAWI
the visual acuity requirements of 6.1 of AWS B5.1, Specification for deben cumplir los requerimientos de la agudeza visual de 6.1 de la
the Qualification of Welding Inspectors. AWS B5.1, Especificación para la Calificación de Inspectores de
8.1.1 Eye examinations shall be administered by an Ophthalmologist, Soldadura.
Optometrist, Medical Doctor, Regis- tered Nurse, Certified Physician’s 8.1.1 Los exámenes de los ojos deberán ser realizadas por
Assistant, or by other ophthalmic medical personnel, and must include Oftalmólogos, optómetras, médico doctor, Enfermera Registrada,
the state or province license number. Examinations shall be Asistente médico certificado, o por otro personal médico
performed not more than 7 months prior to the date of the welding oftalmológico. Y además debe incluir el el estado o número de la
inspector examination or recertification. licencia de la provincia.Los exámenes deben ser realizadas no más
8.1.2 The completed eye examination results shall be received in the que 7 meses antes de la fecha del examen o nueva certificación de
AWS Certification Department not later than 30 days after the inspector de soldadura.
applicant’s completed examination date. Applicants who have not 8.1.2 Los resultados completos de los exámenes de los ojos deberán
fulfilled all requirements by that date shall have all records, scores, ser recibido en el Departamento de la Certificación de la AWS en un
and applications voided and may be in jeopardy of forfeiting plazo de 30 días después de la fecha en que el aspirante haya
application fees. finalizado su evaluación. Los aspirantes quienes no han cumplido
todos los requerimientos para esa fecha teniendo todos los
expedientes, puntajes, puede estar en el peligro de anular la
aplicaciones y perder los derechos de entrada.

9. Reciprocidad
9. Reciprocity 9.1 El comité aprueba periódicamente los arreglos de reciprocidad
9.1 The Committee periodically approves reciprocity arrangements entre los programas definido en este estándar y programas de la
between the program defined in this standard and welding inspector certificación del inspector de soldadura de otros países. Los términos
certification programs in other countries. The terms and conditions of y las condiciones de estos arreglos son únicos y condicionados a la
each reciprocity arrangement are unique and conditional upon the administración del programa recíproco. Cambios en los programas
uniform administration of the reciprocal program. Changes to subsecuentes para garantizar la reciprocidad deben ser revaluados
programs subsequent to granting reciprocity shall be cause for por el comité de emisión de certificaciones más allá de la fecha de
reevaluation by the Committee of issuance of certifications beyond the cambio. Para información del listado de acuerdos reciprocos
date of change. Contact the AWS Certification Department for a listing aprobados y sus requerimientos contactarse con el departamento de
of current approved reciprocal agreements and their respective la certificación de la AWS.
requirements.
10. Certificación
10.1 Documentación. La Sociedad Americana de soldadura debe
10. Certification notificar a cada aspirante de SCWI, CWI, y CAWI quién cumpla con
10.1 Documentation. The American Welding Society shall issue to los requerimientos aplicables de la AWS B5.1, e Especificación para
each SCWI, CWI, and CAWI applicant who complies with the la Calificación de Inspectores de Soldadura, con un certificado
applicable requirements of AWS B5.1, Specification for the numerado (número único) y una identificación que indique que el
Qualification of Welding Inspectors, a serialized (unique number) aspirante ha cumplido con los requerimientos de la certificación de la
certificate and a wallet card stating that the applicant has met the AWS. Dichas certificaciones deberán ser válidas por tres años a
AWS certification requirements. Certification shall be valid for three menos que sean revocados por las razones definidas en 11.6 y la
years unless revoked for reasons defined in 11.6 and the authority of indicada en la sección 12. El certificado indicará la fecha de la
Section 12. The certificate shall indicate the date of certification. The certificación. La identificación indicará la fecha de vencimiento de la
wallet card shall indicate the expiration date of certification and any certificación y cualquiera indicación para el uso de lentes correctivos
need for corrective lenses for near vision acuity. It shall also state para visión cercana. También debe indicar los resultados de las
results of color vision tests. pruebas de la visión de color.
10.1.1 SCWIs shall be issued a new certification number but may 10.1.1 Los SCWIs deberán ser notificados con un nuevo número de
request that the original date of CWI certification be listed on the certificación pero pueden requerir que la fecha original de certificación
SCWI wallet card. de CWI conste dentro de la identificación de SCWI.
10.2 Verification. The American Welding Society shall release 10.2 Verificación. La Sociedad Americana de Soldadura debe
certification test results only to the applicant SCWI/CWI/CAWI, or to a mostrar los resultados de la prueba de la certificación solamente al
person or agency designated by the applicant SCWI/CWI/CAWI upon aspirante SCWI/CWI/CAWI, o a una persona o a una agencia
written request, and with notarized and witnessed release. The señalada por el aspirante SCWI/CWI/CAWI por solicitud escrita, y con
exception to this requirement are members of American Welding formalizada ante un ante un notario y con la presencia de un testigo.
Society staff and members and officers of the Certification Committee, La excepción a este requisito es para miembros del la AWS y para
who may request and receive access to all information relating to miembros y oficiales del Comité de Certificación, quienes pueden
program participants in the necessary pursuit of their duties on behalf solicitar y tener acceso a toda la información relacionada a los
of the program. Extra copies of test results, in addition to those participantes del programa, para un seguimiento. Las copias extras
provided at the time of certification, may require payment of a nominal de los resultados de las pruebas, además de aquellos
administrative fee. Requests for verification of status and certification proporcionados al momento de la certificación, pueden requerir el
number of SCWIs, CWIs, and CAWIs shall be provided to requestors pago de un honorario administrativo nominal. Pedidos de verificación
without charge. Only the certification number, date certified, expiration del nivel y número de certificación de SCWIs, CWIS, y CAWIs
date, and current status (current, revoked, etc.) shall be provided by deberán ser proporcionados a los solicitantes sin costo adicional.
American Welding Society staff members without the express written Solamente el número de certificación, la fecha de certificación, la
approval of the applicant, SCWI, CWI, or CAWI. fecha de vencimiento, y el estado actual (activo, revocado, etc.)
deberán ser proporcionados por el personal de la AWS sin la
aprobación escrita expresa del aspirante, a SCWI, CWI, o CAWI.

11. Código de Ética, Normas de conducta, y práctica.


11. Code of Ethics, Rules of Conduct, and Practice Preámbulo. En orden de salvaguardar la salud y el bien del ser
Preamble. In order to safeguard the health and well being of the public público, mantener la integridad y los altos estándares de habilidades,
and to maintain integrity and high standards of skills, practice, and práctica, y conducta en la ocupación de inspección de soldadura, La
conduct in the occupation of welding inspection, the American Sociedad Americana de Soldadura SCWIs, CWIS, y CAWIs será
Welding Society SCWIs, CWIs, and CAWIs shall be cognizant of the reconocida por los siguientes principios y el alcance los cuales seran
following principles and the scope to which they apply, with the aplicados, con el entendimiento de que cualquier practica no
understanding that any unauthorized practice is subject to the autorizada es sujeta a la revisión del Comité y muchos de estos
Committee’s review and may result in suspension, reprimand, or resultados causan la suspensión, reprimenda, o revocación de la
revocation of certification. certificación.
11.1 Integrity. The SCWI, CWI, and CAWI shall act with complete 11.1 Integridad. Los SCWI, CWI, y CAWI actuará con la integridad
integrity in professional matters and be forthright and candid to their completa en asuntos profesionales y será directo y sincero a su
employer, the regulator or employer’s customer, and with the contratista, el regulador o el cliente del contratista, y con el comité o
Committee or its representatives, on matters pertaining to this sus representantes, en asuntos que pertenecen a esta norma.
standard. 11.2 Responsabilidad al Público. Los SCWI, CWI y CAWI actuarán
11.2 Responsibility to the Public. The SCWI, CWI, and CAWI shall act para conservar la salud y el bien público cuando realicen los deberes
to preserve the health and well being of the public by performing requeridos en la inspección de soldadura en una manera
duties required of welding inspection in a conscientious and impartial concienzuda e imparcial al máximo ampliada de la moralidad de
manner to the full extent of the inspector(s) moral and civic inspector (es), responsabilidad cívica y calificación. En consecuencia,
responsibility and qualification. Accordingly, the SCWI, CWI, and el SCWI, CWI, y CAWI van a:
CAWI shall: 11.2.1 Emprender y realizar asignaciones sólo cuando sea calificado
11.2.1 Undertake and perform assignments only when qualified by por entrenamiento, experiencia, y capacidad.
training, experience, and capability. 11.2.2 Presente credenciales sobre la petición de personas
11.2.2 Present credentials upon request to persons authorized to autorizadas a examinarlas.
examine them. 11.2.3 No representen falsamente al estado corriente ni procure
11.2.3 Neither falsely represent current status nor seek to falsificar el nivel de certificación (SCWI/CWI/CAWI) por la
misrepresent the certification level (SCWI/CWI/ CAWI) by modification modificación de documentos de certificación o el testimonio falso
of certification documents or false verbal or written testimony of verbal o escrito de nivel corriente o estado.
current level or status. 11.2.4 Sean completamente objetivos, cuidadosos, y veraces en
11.2.4 Be completely objective, thorough, and factual in any written cualquier informe escrito, declaración, o el testimonio de trabajo e
report, statement, or testimony of the work and include all relevant or incluir todo el testimonio relevante o pertinente en tales
pertinent testimony in such communiqués or testimonials. comunicaciones o recomendaciones.
11.2.5 Sign only for work that the inspector has inspected, or for work 11.2.5 Firme únicamente para trabajos que el inspector ha
over which the inspector has personal knowledge through direct inspeccionado, o para el trabajo sobre el cual el inspector tiene el
supervision. conocimiento personal por la supervisión directa.
11.2.6 Neither associate with nor knowingly participate in a fraudulent 11.2.6 Tampoco asociarse a sabiendas en una empresa o aventura
or dishonest venture or activity. fraudulenta o deshonesta.
11.3 Public Statements 11.3 Declaraciones Públicas.
11.3.1 The SCWI, CWI, or CAWI shall issue no statements, criticisms 11.3.1 Los SCWI,CWI, o CAWI no emitirán ningunas declaraciones,
or arguments on weld inspection matters connected with public policy críticas o los argumentos sobre asuntos de inspección de soldadura
which were inspired or paid for by an interested party, or parties, conectadas con la política que fue inspirada o pagada por una parte
without first identifying the party, the speaker, and disclosing any interesada, o partes, sin primero haber identificando la parte, el
possible financial interest. hablante, y revelando cualquier interés de financiero posible.
11.3.2 The SCWI, CWI, or CAWI shall publicly express no opinion on 11.3.2 Los SCWI, CWI, o CAWI públicamente no expresarán ninguna
welding inspection subjects unless it is founded upon knowledge of opinión sobre la inspección de soldadura a no ser que sean fundadas
the facts in issue, upon a background of technical competence sobre el conocimiento de los hechos en cuestión, sobre un fondo de
pertinent to the subject, and upon honest conviction of the accuracy capacidad técnica pertinente, y sobre la convicción honesta de la
and propriety of the statement. exactitud y la propiedad de la declaración
11.4 Conflict of Interest 11.4 Conflicto de Interés
11.4.1 The SCWI, CWI, or CAWI shall avoid a conflict of interest with 11.4.1 Los SCWI, CWI, o CAWI evitarán un conflicto de interés con el
the employer or client and shall disclose any business association, or empleador o el cliente y revelarán cualquier asociación de negocio, o
circumstance that might be so considered. la circunstancia que podría ser considerada como tal.
11.4.2 The SCWI, CWI, or CAWI shall not accept compensation, 11.4.2 Los SCWI, CWI, o CAWI no aceptarán la compensación,
financial or otherwise, from more than one party for services on the financiera o de otra manera, formará más que una parte para
same project, or for services pertaining to the same project, unless the servicios contra el mismo proyecto, a no ser que las circunstancias
circumstances are fully disclosed to all interested parties or their totalmente sean reveladas a todos las partes interesadas o sus
authorized agents. agentes autorizados.
11.4.3 The SCWI, CWI, or CAWI shall not solicit or accept gratuities, 11.4.3 Los SCWI, CWI, o CAWI no solicitarán o aceptarán propinas,
directly or indirectly, from any party, or parties, dealing with the client directamente o indirectamente, de cualquier parte, o partes, tratando
or employer in connection with the SCWI’s, CWI’s, and CAWI’s work. con el cliente o el contratista en la conexión con el trabajo de SCWIs,
11.4.4 The SCWI, CWI, or CAWI shall, while serving in the capacity of CWIs y CAWIs.
an elected, retained, or employed public official, neither inspect, 11.4.4 Los SCWI, CWI, o CAWI, sirviendo en la capacidad de un
review, nor approve work in the capacity of SCWI, CWI, or CAWI on elegido, conservado, o empleó al funcionario público, o inspeccione,
projects also subject to the inspector’s administrative jurisdiction as a repase, ni apruebe el trabajo en la capacidad de SCWI, CWI, o CAWI
public official, unless this practice is expressly dictated by a job sobre proyectos también sujetos al inspector administrativo de la
description and/or specification and all affected parties to the action jurisdicción como un funcionario público, a no ser que esta práctica
are in agreement. expresamente sea dictada según una descripción de trabajo y/o
11.5 Solicitation of Employment especificación y todos las partes afectadas a la acción se encuentren
11.5.1 The SCWI, CWI, or CAWI shall neither pay, solicit, nor offer, de acuerdo.
directly or indirectly, any bribe or commission for professional 11.5 Solicitación de Empleo
employment with the exception of the usual commission required from 11.5.1 Los SCWI, CWI, o CAWI no pagarán, solicitarán, no ofertaran,
licensed employment agencies. directamente o indirectamente, cualquier soborno o comisionará para
11.5.2 The SCWI, CWI, or CAWI shall neither falsify, exaggerate, nor el empleo profesional con una excepción de la comisión habitual la
indulge in the misinterpretation of personal academic and professional forma requerida por licencias de agencias de empleo autorizadas.
qualifications, past assignments, accomplishments and 11.5.2 Los SCWI, CWI, o CAWI no falsificarán, exagerarán, ni se
responsibilities, or those of the inspector’s associates. complacerán de la mala interpretación de calificaciones personales
Misrepresentation of current SCWI/CWI/CAWI certification status at académicas y profesionales, asignaciones pasadas, logros y
the time of, or subsequent to, submission of requested employment responsabilidades, o aquellos de los socios de inspector. O requieren
information, or in the solicitation of business contracts wherein current la falsificación de corriente SWI/CWI/CAWI el estado de certificación
certification is either required or inherently beneficial (advertisements en el momento de, o subsecuente a, la sumisión de información de
for training courses, consulting services, etc.) shall be a violation of empleo requerida, o en la solicitación o intrínsecamente beneficioso
this section. (la publicidad para cursos de capacitación, servicios consultores, etc.)
11.5.3 The SCWI, CWI, or CAWI shall not claim that their credentials serán una violación de esta sección.
are suitable for anything outside of the field of welding inspection or 11.5.3 Los SCWI, CWI, o CAWI no demandarán que sus cartas
for tasks outside of their endorsements. credenciales sean convenientes para algo fuera del campo de
11.5.4 The SCWI, CWI, or CAWI shall not disclose proprietary inspección de soldadura o para tareas fuera de sus endosos.
information, (i.e., commercially valuable information not generally 11.5.4 Los SCWI, CWI, o CAWI no revelarán la información propia,
known) concerning business affairs or technical processes of a (por ej., la información comercialmente valiosa generalmente
present or former client or employer, without their written consent, desconocida) acerca de asuntos de negocio o los procesos técnicos
except as necessary to perform the duties of a SCWI, CWI, or CAWI. de un presente o el antiguo cliente o el contratista, sin su
Note: While the SCWI, CWI, or CAWI may have established excellent consentimiento escrito, excepto cuando sea necesario para realizar
credentials, certification alone may not legally qualify the Inspector to los deberes de un SCWI, CWI o CAWI.
provide inspection services to the public. Contract documents, or Nota: Mientras el SCWI, CWI o CAWI puede haber establecido cartas
building or jurisdiction laws may require inspection to be performed credenciales excelentes, certificación el camino no solo legalmente
under the direction and responsibility of others, such as a Registered califica al inspector para proporcionar servicios de inspección al
Professional Engineer. público. Los documentos de Contrato, o leyes de jurisdicción pueden
11.6 Unauthorized Practice. Any violation of any part of the standard requerir la inspección para realizarla bajo la dirección y la
of conduct prescribed by this standard if related to a SCWI’s, CWI’s, responsabilidad de otros, como un Ingeniero de Profesional
or CAWI’s occupation, including any violation of the Code of Ethics Registrado.
contained in this standard, shall constitute an unauthorized practice 11.6 Práctica No autorizada. Cualquier violación de cualquier parte
subject to the imposition of sanctions. del estándar de conducta prescrita por esta norma de ser relacionado
con una ocupación SCWI`s, CWI`s o CAWI`s, incluyendo cualquier
violación del Código Ética contenido en esta norma, constituirá una
práctica desautorizada sujeta a la imposición de sanciones.

12 Revocación
12.1 Comité. El Comité tendrá el poder de suspender, rechazar la
renovación, o revocará la certificación SWCI, CWI, o CAWI para la
12. Revocation falsificación de hechos en cuanto a calificaciones personales, el
12.1 Committee. The Committee shall have the power to suspend, estado, asignaciones, etc. relacionado con certificaciones SCWI, CWI
refuse renewal, or revoke the SCWI’s, CWI’s, or CAWI’s certification o CAWI si tal falsificación fue hecha en el momento de aplicación o
for misrepresentation of facts regarding personal qualifications, status, sobre usos subsecuentes (la renovación, etc.). El comité puede
assignments, etc., relating to SCWI’s, CWI’s, or CAWI’s certifications colocar sobre el período de prueba o reprender a un titular de
whether such misrepresentation was made at the time of application certificado, esto declara culpable de cualquier práctica desautorizada
or on subsequent applications (renewal, etc.). The Committee may (como perfilado en 11.6 Práctica No autorizada) en un proceder
place on probation or reprimand a certificate holder, if found guilty of conducido en la conformidad a Procedimientos AWS Administrativos
any unauthorized practice (as outlined in 11.6 Unauthorized Practice) para las Presuntas Violaciones de AWS Programas de Certificación
in a proceeding conducted in conformance to AWS Administrative (Disponible en AWS Departamento de Certificación)
Procedures for Alleged Violations of AWS Certification Programs 12.3 Tribunal. El Comité puede aplicarse a cualquier tribunal
(available from the AWS Certification Department). competente para la remota ejecución de estas decisiones
12.2 Courts. The Committee may apply to any court of competent administrativas y gobernar.
jurisdiction for further enforcement of its administrative decisions and
rulings. 13 Restablecimiento
Permitirán al restablecimiento de un certificado revocado sin la pena o
el prejuicio al individuo que proveyó la razón de tal revocación y haya
13. Reinstatement sido rectificada a la satisfacción de Comité.
Reinstatement of a revoked certificate shall be allowed with no penalty
or prejudice to the individual provided the reason for such revocation 14 Mejora de Certificación
has been rectified to the Committee’s satisfaction. 14.1 Los aspirantes cuyas notas en cada parte del examen
encuentren las exigencias de 6.2.2 de esta norma, pero no se
14. Upgrading of Certification encontraron las exigencias de experiencia de 5.2.2 de AWS B5.1
14.1 Applicants whose scores on each part of the examination meet pueden solicitar una mejora al nivel de CWI una vez que las
the requirements of 6.2.2 of this standard but did not meet the exigencias de experiencia son encontradas.
experience requirements of 5.2.2 of AWS B5.1 may request an 14.1.1 El período de validez de certificación CWI para los individuos
upgrade to the CWI level once the experience requirements are met. que tienen la mejora conforme a 14.1 esta no excede el período
14.1.1 The period of validity of CWI certification for individuals who original de certificación CAWI
have upgraded in accordance with 14.1 shall not exceed the original 14.2 El CWI no mejorará al nivel de certificación a SCWI sin cumplir
period of CAWI certification. con los requerimientos de 5.1, 5.2, y 6.1 de esta norma.
14.2 The CWI shall not upgrade to the SCWI certification level without
complying with the requirements of 5.1, 5.2, and 6.1 of this standard. 15. Renovaciones
15.1 CAWIs no son elegibles para una renovación. Un CAWI sólo
puede sostener la certificación CAWI durante un período de tres
15. Renewals años. El CAWI debe lograr los requerimientos de 6.2.2 de esta norma
15.1 CAWIs are not eligible for renewal. A CAWI may only hold the en o antes del tercer año de su certificación CAWI.
CAWI certification for a three-year period. The CAWI must meet the 15.1.1 El CAWI será responsable de mantener una dirección corriente
requirements of 6.2.2 of this standard in or before the third year of con el Departamento de Certificación AWS por 15.2.1
their CAWI certification. 15.2 El SCWI y CWI serán responsables por:
15.1.1 The CAWI shall be responsible for maintaining a current 15.2.1 Mantenimiento de una dirección corriente con el Departamento
address with the AWS Certification Department per 15.2.1. de Certificación AWS. Es sumamente importante que la notificación
15.2 The SCWI and CWI shall be responsible for: de una dirección cambie a un departamento, para ejemplo,
15.2.1 Maintaining a current address with the AWS Certification cambiando una dirección de suscripción de Revista Soldadura para
Department. It is extremely important that notification of an address recibir ventajas de socios AWS, no se notificara automáticamente al
change to one department, for examples, changing a Welding Journal Departamento de Certificación AWS. Por favor notifique el
subscription address or an address to receive AWS membership Certificacion en AWS directamente de todos los cambios de dirección.
benefits, does not automatically notify the AWS Certification 15.2.2 Se mantiene la Certificación presentando una renovación
Department. Please notify the Certification Department at AWS aplicada aprobada al departamento de certificación AWS por la fecha
directly of all address changes. Failure to main- tain a current address de expiración de la certificación actual y no antes de 6 meses antes
with the AWS Certification Department may jeopardize certification de la fecha de expiración de esa certificación. AWS puede enviar un
status. aviso de la renovación, pero si no recibió, sigue siendo la
15.2.2 Maintaining certification by submitting an approved renewal responsabilidad del SCWI o CWI para la renovación a tiempo
application to the AWS Certification Department by the expiration date 15.3 La certificación se pone eficaz en el primer día del mes que
of the current certification and no earlier than 6 months prior to the sigue la fecha de examen. En ese mismo mes y día, la expiración
expiration date of that certification. AWS may send a renewal notice, ocurre tres años después. Se permite un periodo de 60 días en la
but if not received, it remains the responsibility of the SCWI or CWI to extensión administrativa. Durante este tiempo la certificación será
renew on time. considerada como expirada. Si el documento se recibe a tiempo y se
15.3 Certification becomes effective on the first day of the month han reunido toda los requisitos de recertificación o renovación, la
following the date of examination. On that same month and day, certificación se reactivará. Por ejemplo:
expiration occurs three years later. A 60 day administrative extension 1. Certificación concedida, Mayo 1, 2003
period is allowed. During this time certification will be considered as 2. Certificación expirada, Mayo 1, 2006
expired. If the paperwork is received on time and all renewal or 3. Periodo de extensión administrativa, Mayo 1, 2006 a Junio
recertification requirements have been met, certification will be 30, 2006
reactivated. For example, Después del 30 de junio de 2006, el solicitante debe reunir los
1. Certification granted, May 1, 2003 requisitos de 6.1.2 o 6.2.2, como aplicable, para ganar certificación.
2. Certification expires, May 1, 2006 15.3.1 Para personal que activo que sirve en deber con la armada de
3. Administrative extension period, May 1, 2006 to EE.UU. en altamar, avise al departamento de certificación de la AWS
June 30, 2006 por la política actual en renovar o recertificar.
After June 30, 2006, applicant must meet the requirements of 6.1.2 or 15.4 El SCWI y CWI que piden renovación de certificación atestarán
6.2.2, as applicable, to gain certification. a no tener periodo de inactividad continua mayor que dos años en
15.3.1 For personnel serving on active duty with the U.S. armed actividades como se describió en AWS B5.1, Especificación para la
services overseas, contact the AWS Certification Department for Calificación de Inspectores de Soldadura durante los tres años
current policy on renewing or recertifying. anteriores de certificación.
15.4 The SCWI and CWI requesting renewal of certification shall 15.4.1 El SCWI y CWI que no reúnen los requisitos de 15.4 pueden
attest to having no period of continuous inactivity greater than two renovar tomando el examen práctico CWI parte B y pueden reunir el
years in activities as described in AWS B5.1, Specification for the puntaje descrito en los requisitos de 6.2.2 de esta norma.
Qualification of Welding Inspectors during the previous three years of 15.5 La renovación de certificación SCWI y CWI están limitadas por 2
certification. periodos consecutivos de tres años. Antes del final del tercer periodo
15.4.1 The SCWI and CWI not meeting the requirements of 15.4 may de tres años, se requieren SCWIs y CWIs para recertificar
renew by taking the CWI Part B Practical exam and meet the scoring obedeciendo la sección 1.6 de esta norma.
requirements in 6.2.2 of this standard. 15.6 Los CWIs que se están renovando o está 9 años
15.5 SCWI and CWI certification renewals are limited to two recertificandose pero busca certificación de SCWI debe completar
consecutive three-year periods. Before the end of the third three-year dos aplicaciones. Una aplicación será para 9 años de recirtificación
period, SCWIs and CWIs are required to recertify by complying with CWI (por cualquiera, Parte B examen o la educación continua) y la
Section 16 of this standard. otra aplicación será tomar el examen de SCWI. Los CWIs que
15.6 CWIs who are renewing or are at their 9-year recertification but recertifiquen de acuerdo con 16.3.1 de esta norma y desean aplicar
seek SCWI certification must complete two applications. One para los exámenes de SCWI tendrá que tomar ambos practicas CWI
application shall be for 9-year CWI recertification (by either Part B parte B y los exámenes de SCWI. Los solicitantes para certificación
exam or continuing education) and the other application shall be to de SCWI que con éxito reúnan los requisitos de antemano para
take the SCWI exam. CWIs who recertify in accordance with 16.3.1 of renovación de CWI o recertificacion pero no reúne los requisitos de
this standard and desire to sit for the SCWI examinations will have to 6.1.2 de esta norma no perderán su estado de CWI.
take both the CWI Part B Practical Practical and the SCWI
examinations. Applicants for SCWI certification who successfully meet 16. Recertificación de 9 años para SCWI y CWI
the requirements for CWI renewal or recertification in advance but fail 16.1 Una aplicación de recertificacion de 9 años debe estar en el
to meet the requirements of 6.1.2 of this standard shall not lose their departamento de certificación AWS por la fecha de expiración de la
CWI status. certificación actual y no antes que 6 meses antes de la fecha de
expiración de la certificación actual.
16. 9-Year Recertification For SCWI and CWI 16.2 Antes del fin del noveno año de la fecha de certificación inicial, y
16.1 An approved 9-year recertification application must be in the después de esto, cada nueve años los SCWIs que buscan
AWS Certification Department by the expiration date of the current recertificacion deben satisfacer cualquiera de los literales 16.2.1 o
certification and no earlier than 6 months prior to the expiration date of 16.2.2.
the current certification. 16.2.1 Recertificacion de SCWI por examen por satisfacción de los
16.2 Before the end of the ninth year from the date of initial requisitos de 6.1 de esta norma, o tomando una autorización
certification, and each nine years thereafter, SCWIs seeking aceptada del Comité, o
recertification shall satisfy either 16.2.1 or 16.2.2. 16.2.2 Recertificacion de SCWI a través de experiencia y educación
16.2.1 SCWI recertification by examination by satisfying the continua. El SCWI atestará a tener ningún periodo de inactividad
requirements of 6.1 of this standard, or by taking a Committee- continua mayor que dos años en actividades como se describió en
approved endorsement, or AWS B5.1, Especificación para la Calificación de Inspectores de
16.2.2 SCWI recertification by experience and continuing education. Soldadura, durante los tres años anteriores de certificación, y
The SCWI shall attest to having no period of continuous inactivity presentará evidencia de actividades que reúnen los requisitos de 16.4
greater than two years in activities as described in AWS B5.1, y 16.5 de esta norma.
Specification for the Qualification of Welding Inspectors , during the 16.3 Antes del fin del noveno año de la fecha de certificación inicial, y
previous three years of certification, and shall present evidence of después de esto, cada nueve años CWIs que busca recertificacion
activities meeting the requirements of 16.4 and 16.5 of this standard. debe satisfacer 16.3.1 o 16.3.2.
16.3 Before the end of the ninth year from the date of initial 16.3.1 Recertification de CWI tomando el examen práctico Parte B y
certification, and each nine years thereafter, CWIs seeking reuniendo los requisitos de 6.2.2 de esta norma, o tomando una
recertification shall satisfy either 16.3.1 or 16.3.2. autorización aceptada del Comité,o
16.3.1 CWI recertification by taking the Part B Practical examination 16.3.2 Recertificacion de CWI a través de experiencia y educación
and meeting the requirements of 6.2.2 of this standard, or by taking a continua. El CWI atestará a no tener ningún periodo de inactividad
Committee-approved endorsement, or continua mayor que dos años en actividades como describió en AWS
16.3.2 CWI recertification by experience and continuing education. B5.1, Especificación para la Calificación de Inspectores de Soldadura,
The CWI shall attest to having no period of continuous inactivity durante los tres años anteriores de certificación, y presentará
greater than two years in activities as described in AWS B5.1, evidencia de actividades que reúnen los requisitos de 16.4 y 16.5 de
Specification for the Qualification of Welding Inspectors , during the esta norma.
previous three years of certification, and shall present evidence of 16.4 Las reglas siguientes aplican a reunir el entrenamiento o los
activities meeting the requirements of 16.4 and 16.5 of this standard. requisitos de instrucción en 16.2.2 y 16.3.2 de esta norma.
16.4 The following rules apply to meeting the training or teaching 16.4.1 Un mínimo de ochenta (80) PDHs se debe ganar (recibiendo
requirements in 16.2.2 and 16.3.2 of this standard. entrenamiento o entregando entrenamiento) durante el periodo de
16.4.1 A minimum of eighty (80) PDHs must be earned (training certificación de 9 años y veinte (20) de esos 80 PDHs debe ganarse
received or instruction delivered) during the nine-year certification en el periodo final de tres años.
period and twenty (20) of those 80 PDHs must be earned in the final 16.4.2 El contenido del curso debe ser una o más de las áreas
three-year period. sujetas definidas en AWS B5.1, Especificación para la Calificación de
16.4.2 The course content must be one or more of the subject areas Inspectores de Soldadura.
defined in AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding 16.4.3 Un máximo de ochenta (80) PDHs se permiten en cualquier
Inspectors. curso.
16.4.3 A maximum of eighty (80) PDHs are allowed for any one 16.4.4 Crédito para un curso particular sólo puede concederse una
course. vez en un periodo de nueve años. (Ejemplo: un curso de 40 horas
16.4.4 Credit for a particular course may only be granted once in a que enseñe cualquier número de veces sólo puede usarse para
nine-year period. (Example: a single 40-hour course taught any cumplir 40 horas de las 80 horas requeridas para la recertificacion sin
number of times can only be used to fulfill 40 hours of the 80 hours necesidad del examen.)
required for recertification without examination.) 16.4.5 Los entrenadores que quieren sustituir la enseñanza de horas
16.4.5 Trainers who want to substitute teaching hours for the required por PDHs requerido someterán la documentación de las horas de
PDHs shall submit documentation of the hours of training performed. entrenamiento realizado. Tal documentación incluirá un programa
Such documentation shall include a complete syllabus of subjects completo de enseñanza, una copia de los certificados de asistencia o
taught, a copy of the certificates of attendance or completion issued, terminación emitida, el número de asistencia de estudiantes, las
the number of students attending, the dates of the training provided, fechas de realización de la enseñanza, y la documentación que el
and documentation that the training was a formal offering and not entrenamiento fue una enseñanza formal y no el entrenamiento
personal coaching, tutoring, or individual instruction delivered to meet personal, la formación, o individual instrucción entregada para
job requirements. encontrar exigencias de trabajo
16.5 Professional Development Hours (PDH) Credit Towards 9-Year 16.5 Horas de Desarrollo Profesionales (PDH) Crédito Hacia
Recertification. PDHs will be credited based upon each contact hour Recertificacion de 9 años. PDHs serán acreditadas basadas en cada
of activity. A contact hour shall consist of not less than 50 minutes of hora de actividad. Una hora de actividad consistirá en no menos de
instruction. For applicable courses where Continuing Education Units 50 minutos de instrucción. Para cursos aplicables donde conceden la
(CEUs) are awarded, each CEU shall be considered as 10 PDHs. The Continuación de Unidades de Educación (CEUs), cada CEU será
following list shall define the credit (in PDHs) awarded for each considerado como 10 PDHS. La lista siguiente definirá el crédito (en
activity. PDHS) concedido para cada actividad.
16.5.1 PDHs may be earned by participating in classroom, 16.5.1 PDHs puede ser ganado por correspondiente participación en
correspondence, or distance learning in one or more areas indicated el aula, o la enseñanza a distancia en una o varias áreas indicadas en
in AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors . AWS B5.1, la Especificación para la Calificación de Inspectores de
There is no maximum of PDHs that may be accepted for recertification soldadura. No hay ningún máximo de PDHS que puede ser aceptado
under this provision but all PDHs claimed must be accompanied by a para la nueva certificación bajo esta provisión pero todas las PDHs
course description and certificate of completion indicating the number reclamadas deben ser acompañadas según una descripción de curso
of contact hours. y el certificado de terminación que indica el número de horas de
16.5.2 PDHs may be earned by attending local section meetings of a actividad.
professional society (AWS or other) where technical presentations 16.5.2 PDHs pueden ser ganadas asistiendo a las reuniones locales
that cover one or more of the areas indicated in AWS B5.1, de una sociedad profesional (AWS o otro) donde se den
Specification for the Qualification of Welding Inspectors are given. A presentaciones técnicas que cubren uno o más de las áreas
maximum of 20 PDHs may be accepted for recertification and must be indicadas en AWS B5.1, la Especificación para la Calificación de
accompanied by a section meeting announcement and certificate of Inspectores de Soldadura. Un máximo de 20 PDHs puede aceptarse
completion indicating the number of contact hours for the activity para el recertificacion y deben ser acompañadas por una sección
signed by the section chair. donde se encuentra el anuncio y certificado de realización que indica
16.5.3 PDHs may be earned for preparation and presentation of a el número de horas de actividad firmada.
technical session at an AWS local or national conference addressing 16.5.3 PDHs pueden ser ganadas para la preparación y la
subjects contained in AWS B5.1, Specification for the Qualification of presentación de una sesión técnica en una dirección de conferencia
Welding Inspectors. A single award of 10 PDHs will be accepted for AWS local o nacional sujeta al contenido en AWS B5.1, la
recertification upon presentation of copies of materials used to support Especificación para la Calificación de Inspectores de soldadura. Un
the presentation and certificate of participation from the Host society. premio solo de 10 PDHS será aceptado para la nueva certificación
A maximum of 20 PDHs can be awarded under this provision during sobre la presentación de las copias de materiales para apoyar la
the 9-year period. presentación y certificación de participación de la sociedad Anfitriona.
16.5.4 PDHs may be earned for participation on an AWS standing Pueden conceder un máximo de 20 PDHS bajo esta provisión durante
committee, sub-committee, or task group. A single award of 20 PDHs el período de 9 años.
will be accepted for recertification upon presentation of a letter from 16.5.4 PDHs pueden ser ganadas por la participación en un comité
the committee chairman indicating the documents/standards worked permanente AWS, subcomité, o el grupo de trabajo. Un premio simple
on. For participation on volunteer committees of other organizations, de 20 PDHS será aceptado para recertificar sobre la presentación de
supporting materials such as ballots, minutes, and a description of una carta del presidente de comité que indica los documentos/normas
how the committee work is related to AWS B5.1, Specification for the de trabajo. Para la participación de los comités voluntarios de otras
Qualification of Welding Inspectors is required. A maximum of 20 organizaciones, apoyando materiales como votaciones, minutos, y
PDHs can be awarded under this provision during the 9-year period. una descripción de como el trabajo de comité es relacionado con
16.5.5 PDHs may be earned for a paper, article, or book published in AWS B5.1, la Especificación para la Calificación de inspectores de
a nationally recognized publication that addresses a subject contained soldadura. Pueden conceder un máximo de 20 PDHS bajo esta
in AWS B5.1, Specification for the Qualification of Welding Inspectors . provisión durante el período de 9 años.
Each publication will result in an award of 10 PDHs with no maximum 16.5.5 PDHs pueden ganarse por un papel, artículo, o libro
of PDHs awarded over the 9-year period. All claims for PDHs under publicados en una publicación nacionalmente reconocida que dirija un
this provision must be accompanied by a copy of the published work. contenido en AWS B5.1, Especificación para la Calificación de
16.5.6 PDHs may be earned for a patent issued that has an Inspectores de Soldadura. Cada publicación producirá un premio de
association with the field of welding, inspection, or testing. Each 10 PDHs sin el máximo de PDHs otorgado encima del periodo de
patent will result in an award of 10 PDHs with a maximum of 20 PDHs nueve años. Todas las demandas para PDHs bajo esta provisión
over the 9-year period. Patents eligible for this credit must have been deben ser acompañadas por una copia del trabajo publicado.
issued within the most recent 9-year period. All claims for PDHs under 16.5.6 PDHs pueden ser ganadas por una patente pública que tiene
this provision must be accompanied by a photocopy of the issued una asociación con el campo de soldadura, inspección, o pruebas.
patent. Cada patente causará un premio de 10 PDHS con un máximo de 20
16.5.7 PDHs may be earned for initial certification as an AWS PDHS durante el período de 9 años. Las patentes elegibles para este
Radiographic Interpreter or ASNT ACCP Level II or Level III inspector crédito deben haber sido publicadas dentro del período más reciente
in any non-destructive method listed in AWS B5.1, Specification for de 9 años. Todas las reclamaciones para PDHS bajo esta provisión
the Qualification of Welding Inspectors (except Visual Testing (VT)). deben ser acompañadas por una fotocopia de la patente publicada.
Each initial NDE certification will result in an award of 20 PDHs with 16.5.7 PDHs pueden ganarse por una certificación inicial como
no maximum of PDHs over the 9-year period. All claims for PDHs interprete radiografía AWS o ASNT ACCP Nivel II o Nivel III de
under this provision must be accompanied by evidence of the date of inspector en cualquier método no-destructivo listado en AWS B5.1,
original certification. especificación para la Calificación de Inspectores de Soldadura
16.5.8 PDHs may be earned for initial certification to endorsements (excepto la Comprobación Visual (VT)). Cada inicial que la
offered under the AWS QC1 program. The award of PDHs will be certificación de NDE producirá un premio de 20 PDHs sin el máximo
determined based upon the decision of the Committee. Contact the de PDHs encima del periodo de 9 años. Todas las exigencias para
AWS Certification Department for a listing of endorsements and their PDHs bajo esta provisión deben ser acompañadas por evidencia de
respective PDH values. la fecha de certificación original.
16.6 SCWIs failing to meet the alternative requirements for 16.5.8 PDHs pueden ganarse por la certificación inicial a endosos
recertification using experience and continuing education shall be ofrecidos bajo el programa AWS QC1. El premio de PDHs se
required to recertify by examination in accordance with 6.1 of this determinará basado en la decisión del Comité. Contacte al
standard. SCWIs who fail to meet the examination requirements of 6.1 departamento de certificación AWS para una inscripción de endosos y
shall no longer be certified at any level. Such persons shall be notified sus valores de PDH respectivos.
of their status in writing. 16.6 Cuando los SCWI fallan en lograr los requerimientos alternativos
16.7 CWIs failing to meet the alternative requirements for para recertificación usando experiencia y educación continua deberán
recertification using experience and continuing education shall be ser requeridos para recertificar por examinación de acuerdo con el
required to recertify by taking the Part B Practical examination and punto 6.1 de esta norma. Los SCW que fallen en obtener los
meet the minimum scores in 6.2.2 to maintain certification at the CWI requerimientos del punto 6.1 no serán más certificados en ningún
level. CWIs failing to meet the requirements of 6.2.2 but who do meet nivel. Tales personas deberán ser notificadas por escrito.
the requirements of 7.1 shall receive new certification at the CAWI 16.7 Cuando los SCWI fallan en lograr los requerimientos
level and will be subject to the requirements of 15.1 of this standard. alternativos para recertificación usando experiencia y educación
Individuals failing to meet the requirements of 6.2.2 or 7.1 shall no continua deberán ser requeridos para recertificar a través de rendir el
longer be certified at any level. Such persons will be notified of their examen práctico parte B y obtener por lo menos el mínimo puntaje en
status in writing. 6.2.2 para mantener la certificación con nivel CWI. Cunado los CWI
16.8 SCWIs and CWIs who successfully recertify shall be subject to fallan en obtener los requerimientos del punto 6.2.2 pero quienes
the requirements of Section 15 of this standard. obtengan los requerimientos del punto 7.1 deberán recibir una nueva
certificación con nivel CAWI y será sujeto a los requerimientos del
punto 15.1 de esta norma. Fallas individuales para obtener los
requerimientos en los puntos 6.2.2 o 7.1 no serán más certificados en
ningún nivel. Tales personas deberán ser notificadas por escrito.
16.8 Los SCWI y los CWI que se hayan recertificado
satisfactoriamente deberán ser sujetos a los requerimientos de la
sección 15 de esta norma.

CQ1:2006-A1
Enmienda A1 de QC1:2006, Norma para la certificación de
Inspectores de Soldadura
(todos los cambios son mostrados en texto subrayado)
Declaración del uso (el párrafo agregado como se muestra entre el
texto extraído)
La certificación es alcanzada satisfaciendo una combinación de
QC1:2006-A1 educación, experiencia, y/o requerimientos de examinación definidos.
Amendment A1 to QC1:2006, Standard for the Certification of La certificación no es un aseguramiento de la capacidad o de la
Welding Inspectors competencia futura.
(all changes are shown in underlined text) Un endoso a una certificación se agrega a la certificación indicando la
demostración de la habilidad en un área particular que no sea
Statement on Use (paragraph added as shown between the extracted suficientemente amplia o única para apoyar una designación de
text) certificación separada y distinta, ni es un área central de
Certification is achieved by satisfying a combination of defined especialización o conocimiento tales que sea incluida como parte de
education, experience, and/or examination requirements. Certification la certificación subyacente misma. Un endoso no es una indicación de
is not an assurance of future competence or ability. la aprobación por AWS o de un aseguramiento del desempeño futuro.
An endorsement to a certification adds to a certification by indicating AWS no se responsabiliza por cualquier lesión a las personas o
demonstration of ability in a particular skill area that is not sufficiently propiedades, u otros daños de cualquier naturaleza, incluyendo daños
broad or unique to support a separate and distinct certification especiales, indirectos, consecuentes o compensatorios, que sean
designation, nor is it a core area of expertise or knowledge such that it resultado, directamente o indirectamente, de la conducta negligente u
be included as part of the underlying certification itself. An otros actos u omisiones del individuo certificado por AWS.
endorsement is not an indication of approval by AWS or an assurance 3. Definiciones
of future performance. Endoso. Indicación de una habilidad adicional documentada en la
AWS disclaims liability for any injury to persons or to property, or other escritura y agregada a una credencial(es) de certificación.
damages of any nature whatsoever, including special, indirect, 6.2.2 Los aspirantes deben pasar la examinación(es) como se
consequential or compensatory damages, directly or indirectly muestra:
resulting from the negligent conduct or other acts or omissions of any Examinación Numero mínimo Porcentaje mínimo de
individual certified by AWS. de preguntas respuestas correctas
3. Definitions Parte A - 150 72%
endorsement. Indication of an additional skill documented in writing Fundamentales
and added to ones certification credential(s). Parte B - Prácticas 46 72%
6.2.2 Applicants shall pass the examination(s) as follows: Parte C – libro de 46 72%
Examination Minimum Minimum Percentage código
Number of of Correct Answers Endoso al libro de NA 72%
Questions código
Part A—Fundamentals 150 72% Otros endosos NA Según lo definido en
Part B—Practical 46 72% las especificaciones
Part C—Code Book 46 72% del endoso
Code Book NA 72% 6.2.5 Reexaminación se debe considerar como volver a tomar el
Endorsements mismo examen. Los candidatos pueden tomar una (1) reexaminación
Other Endorsements NA As defined in the en el plazo de un año de la fecha de prueba original sin un
endorsement entrenamiento adicional. Cualquier re-prueba tomada requerirá
specifications documentación de 40 horas de entrenamiento adicional recibidas en
la inspección de la soldadura que satisfaga los requerimientos de
6.2.5 Re-examinations shall be considered as retaking the same 16.5.1. El número máximo de re-pruebas tomadas en cualquier
exam. Candidates may take one (1) re-examination within one year of periodo de tres años es tres (3).
the original test date without further training. Any additional re-tests 16.3.1 la recertificación de CWI tomando la Parte B Examinación
taken will require documentation of 40 hours of further training Práctica o tomando un endoso aprobado por comité, y que satisfaga
received in los requerimientos de 6.2.2 de esta norma.
welding inspection meeting the requirements of 16.5.1. The maximum 16.7 Los CWIs que fallen en el cumplimiento de los requisitos
number of re-tests taken in any three-year period is three (3). alternativos para la recertificación usando experiencia y educación
16.3.1 CWI recertification by taking the Part B Practical examination continua deben ser requeridos para recertificarse tomando la Parte B
or by taking a Committeeapproved endorsement, and meeting the examinación Práctica o tomando un endoso aprobado por el comité
requirements of 6.2.2 of this standard. para recertificación, y cumplan los requisitos de 6.2.2 para mantener
16.7 CWIs failing to meet the alternative requirements for la certificación en el nivel de CWI. Los CWIs que fallen en el
recertification using experience and continuing education shall be cumplimiento de los requisitos de 6.2.2 pueden tomar reexaminación
required to recertify by taking the Part B Practical examination or by (parte B o endoso) de acuerdo con 6.2.5 para recertificar. Los CWIs
taking an endorsement approved by the Committee for re-certification, que fallen en el cumplimiento de los requisitos de 6.2.2 pero que
and meet the minimum scores in 6.2.2 to maintain certification at the cumplan con los requisitos de 7.1 deben recibir una nueva
CWI level. CWIs failing to meet the requirements of 6.2.2 may take re- certificación en el nivel de CAWI y estará conforme a los
examinations (Part B or endorsement) in accordance with 6.2.5 to re- requerimientos de 15.1 de esta norma. Los individuos que fallen en el
certify. CWIs failing to meet the requirements of 6.2.2 but who meet cumplimiento de los requisitos de 6.2.2 o 7.1 no deben ser
the requirements of 7.1 shall receive new certification at the CAWI certificados en cualquier nivel después de que expire su certificación.
level and will be subject to the requirements of 15.1 of this standard. Dichos individuos serán notificados de su estado por escrito.
Individuals failing to meet the requirements of 6.2.2 or 7.1 shall no
longer be certified at any level after their certification expires. Such
individuals will be notified of their status in writing.

También podría gustarte