Está en la página 1de 10

CRECIENDO EN MADUREZ

I. EL TEMOR DE PABLO POR LOS DE TESALONICA

A) TITULOS: Interés de Pablo por sus hijos en la fe LBLA) Interés de Pablo por sus Hijos en la Fe (NBLH)
Envío de Timoteo (DHH) La misión de Timoteo (RV-15)

B) Introducción
1. La misión de Timoteo fue la de fortalecer y animar a los nuevos cristianos en su fe, de modo que la
persecución que estaban experimentando no los desanimara excesivamente
2. Pablo se pone [sin querer quizá] de ejemplo al hacer el sacrificio de enviar a Timoteo aun cuando lo
necesitaba
C) En Atenas
1. Habían salido de Berea
2. Iban camino a Corinto
3. No pudieron soportar más el saber de ellos
 Usado para expresar:
o Que un hijo ha sido abandonado por sus padres (Efesios 5:31) Otra metáfora paternal
o la muerte de su pareja (Marcos 12:19).
4. Se quedaron solos
 Aunque Pablo estaba solo (Hechos 18:5), pero siempre había otros compañeros…
o Nunca es bueno empezar una obra solos, la regla es acompañados, solos la excepción
 Había mucha idolatría en Atenas esto llego enojar a Pablo,
 Además sufrió burlas de parte de los filósofos griegos (epicúreos y estoicos) cuando oyeron acerca
de la resurrección.
 Ciertamente que Pablo necesitaba la compañía de sus colaboradores ya que no era fácil estar
discutiendo en la sinagoga y en la plaza todos los días que la gente asistía estos lugares.
 No era fácil enfrentar todas estas cosas estando solo, sin poder compartir toda esa carga.
 Pablo prefirió estar sin ayuda para así enviar a Timoteo para un propósito edificante a Tesalónica

3  Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, acordamos quedarnos solos en Atenas, (RVR1960)
3 Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas, LBLA)
3 Entonces, no pudiendo resistir más, decidimos quedarnos solos en Atenas (DHH)
3 ¶ Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas, (JBS)
3 Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas. (NBLH)
3 Por lo tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, decidimos quedarnos solos en Atenas. (NBV)
3 Por último, cuando ya no pudimos soportarlo más, decidimos quedarnos solos en Atenas (NTV)
3 Por tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas.  (NVI)
3 Como ya no pudimos resistir más estar alejados de ustedes, decidimos quedarnos solos en Atenas,  (PDT)
3 Por eso, no pudiendo aguantar ya más, decidimos quedarnos solos en Atenas (BLPH)
3 Por lo cual, como no pudimos soportarlo más, nos pareció bien quedarnos solos en Atenas, (RV-15)
3 Por lo tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, decidimos quedarnos solos en Atenas, (RVC)
3 POR lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas, (RV09)
3 Por eso, cuando ya no pudimos resistir el deseo de saber de ustedes, decidimos quedarnos solos en Atenas  (TLA)

D) El envío de Timoteo
1. Los atributos de Timoteo (Filipenses 2:19)
 Nuestro hermano
 Pablo pudo haber decidido enviar a Timoteo en lugar de regresar personalmente, por un
buen número de razones.
o Era el miembro más nuevo del equipo misionero, y Pablo y Silvano eran los miembros
más antiguos.
o Tenía padre griego y probablemente se veía griego. Él no habría atraído un interés
especial en una ciudad griega, considerando que Pablo era inmediatamente
reconocible como un judío
o A pesar del riesgo de peligro que podía enfrentar en ese viaje, aunque quizás no al
principio, porque si leemos bien él no fue expulsado de ninguno de los dos pueblos
 Servidor de Dios
o A pesar de su aparente timidez es uno de los que Pablo más elogia
 Colaborador nuestro en el evangelio
o Ministro, servidor, en el original es como un esclavo
2. EL propósito de enviarlo
 Confirmarlos
 Exhortarlos en la fe [animarles como un compañero de juicio]


y enviamos a Timoteo nuestro hermano, servidor de Dios y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, para
confirmaros y exhortaros respecto a vuestra fe, (RVR1960)

y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para fortaleceros y
alentaros respecto a vuestra fe; LBLA)

y enviar a nuestro hermano Timoteo, que es colaborador de Dios en el anuncio del evangelio de Cristo. Lo
enviamos para que fuera a afirmarlos y animarlos en su fe, (DHH)

y enviamos a Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el Evangelio del Cristo, a
confirmaros y exhortaros en vuestra fe, (JBS)

Enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios [x] en el evangelio de Cristo, para fortalecerlos y
alentarlos respecto a la fe de ustedes; (NBLH)

Por eso les enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el anuncio del evangelio de Cristo,
para que los anime y haga más firmes en su fe, (NBV)

y enviamos a Timoteo para que los visitara. Él es hermano nuestro y colaborador de Dios en la proclamación de la
Buena Noticia de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los fortaleciera, los alentara en su fe (NTV)

Así que les enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, con el fin de
afianzarlos y animarlos en la fe  (NVI)

y que Timoteo fuera a verlos. Timoteo es nuestro estimado hermano y compañero de trabajo, siervo de Dios que
anuncia las buenas noticias acerca de Cristo. Él los animará y los fortalecerá en su fe.  (PDT)

y enviarles a Timoteo, hermano nuestro y colaborador en el anuncio del mensaje salvador de Cristo, con la misión
de fortalecerlos y animarlos en la fe, (BLPH)

y enviamos a Timoteo, nuestro hermano y colaborador de Dios en el evangelio de Cristo, para afirmarlos y
animarlos en su fe; (RV-15)

y enviar a ustedes a nuestro hermano Timoteo, que es un servidor de Dios y colaborador de nosotros en el
evangelio de Cristo, con el fin de afianzarlos y animarlos en su fe, (RVC)

Y enviamos á Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, á
confirmaros y exhortaros en vuestra fe, (RV09)

y enviarles a Timoteo, nuestro querido amigo. Él colabora con nosotros y sirve a Dios anunciando la buena noticia
de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los animara y ayudara a confiar firmemente en Jesucristo;  (TLA)

3. Explicarles sobre las tribulaciones


 Que no deben inquietarse
o ¿Por qué sufres tanto?
o ¿Cuál es el objetivo de pasar tantas calamidades?
o ¿No se supone que el evangelio es para progresar y no para vivir en escasez?,
o ¡para estar sufriendo como tu, mejor sigo como estoy sin estar en la iglesia!.
 Recordarles que Dios los llamó para eso (Deuteronomio 8:16)
o La persecución es una experiencia normal para los cristianos (Mateo 5:11-12; 10:16-28;
20:22-23; 24:9-10)
o Dios es el agente activo. No hace referencia a la idea pagana de una suerte
impersonal ni al Determinismo islámico. En un mundo caído, la norma para el
creyente es el sufrimiento (Mateo 5:10-12; Juan 15:18, 20; 16:33; Hechos 14:22;
Romanos 8:17; II Corintios 4:7-11; 11:23-27; II Timoteo 3:12; I Pedro 2:21; 4:12-16).
o El sufrimiento es un medio para la madurez espiritual (Hebreos 5:8)


a fin de que nadie se inquiete por estas tribulaciones; porque vosotros mismos sabéis que para esto estamos
puestos. (RVR1960)

a fin de que nadie se inquiete por causa de estas aflicciones, porque vosotros mismos sabéis que para esto hemos
sido destinados. LBLA)

y para que ninguno se dejara confundir por estas dificultades. Pues ustedes mismos saben que tenemos que sufrir
estas cosas. (DHH)

para que nadie se mueva en estas tribulaciones; porque vosotros sabéis que nosotros somos puestos para esto.
(JBS)


a fin de que nadie se inquiete (se engañe) por causa de estas aflicciones, porque ustedes mismos saben que para
esto hemos sido destinados. (NBLH)

y así nadie dude a causa de estos sufrimientos. Ustedes saben bien que para esto se nos destinó. (NBV)

y los ayudara a no ser perturbados por las dificultades que atravesaban; pero ustedes saben que estamos
destinados a pasar por tales dificultades. (NTV)

para que nadie fuera perturbado por estos sufrimientos. Ustedes mismos saben que se nos destinó para esto,  (NVI)

Así nadie se dará por vencido con tantos problemas. Saben muy bien que debemos sufrir todo eso.  (PDT)

para que ninguno sucumba ante esas pruebas a las que, como saben, estamos destinados. (BLPH)

para que nadie sea turbado en medio de estas tribulaciones porque ustedes mismos saben que hemos sido
puestos para esto. (RV-15)

para que nadie se inquiete por estas dificultades. Como ustedes bien saben, a esto se nos ha destinado. (RVC)

Para que nadie se conmueva por estas tribulaciones; porque vosotros sabéis que nosotros somos puestos para
esto. (RV09)

así las dificultades y problemas que ustedes afrontan no los harán dudar. Ustedes saben que tenemos que hacer
frente a esos problemas.  (TLA)

E) Las advertencias proféticas de Pablo


1. Cuando estuvieron con ellos
2. Que pasarían tribulaciones
 Quien vive piadosamente padecerá tribulación
o Cristo es la piedra que desecharon los edificadores, es la piedra de tropiezo
 Algunas sectas se llevan a miembros de las iglesias, generalmente porque no fueron
madurando en temas de la vida y de la doctrina.
 Advertir a los creyentes de los peligros y las tentaciones de la vida, como también los
sufrimientos, es responsabilidad pastoral
 Hay organizaciones que son presionados a cambiar slogans por causa de Cristo
3. Y se cumplió


Porque también estando con vosotros, os predecíamos que íbamos a pasar tribulaciones, como ha acontecido y
sabéis. (RVR1960)

Porque en verdad, cuando estábamos con vosotros os predecíamos que íbamos a sufrir aflicción, y así ha
acontecido, como sabéis. LBLA)

Además, cuando todavía estábamos con ustedes, les advertimos que íbamos a tener aflicciones; y así sucedió,
como ya saben. (DHH)

Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y lo
sabéis. (JBS)

Porque en verdad, cuando estábamos con ustedes les predecíamos que íbamos a sufrir aflicción, y así ha
acontecido, como saben. (NBLH)

Cuando todavía estábamos con ustedes, les advertimos que íbamos a sufrir mucho. Y como ustedes saben, así
sucedió. (NBV)

Aun cuando estábamos con ustedes, les advertimos que las dificultades pronto llegarían, y así sucedió, como bien
saben. (NTV)

pues cuando estábamos con ustedes les advertimos que íbamos a padecer sufrimientos. Y así sucedió.  (NVI)

Cuando estábamos allí con ustedes, les dijimos que todos ustedes debían sufrir. Ahora ven que todo esto ha
ocurrido tal como lo dijimos.  (PDT)

Ya se lo anunciamos estando entre ustedes: “Es preciso que sobrevengan dificultades”. Y es lo que ha sucedido,
como bien saben. (BLPH)

Porque cuando aún estábamos con ustedes les predecíamos que habríamos de sufrir tribulaciones. Y así ha
acontecido, como bien lo saben. (RV-15)

Cuando todavía estábamos con ustedes, les advertimos que tendríamos dificultades; y, como ustedes saben, así
sucedió. (RVC)

Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y
sabéis. (RV09)

Además, cuando todavía estábamos con ustedes, les advertimos que tendríamos dificultades. Y como ustedes
bien saben, así ha sido.  (TLA)

F) El porqué del envío de Timoteo


1. No pudo soportar las tribulaciones de los de Tesalónica
2. Quería saber sobre la fe de ellos
 Dos reacciones ante las tribulaciones
o Se afirma
o O se aleja
3. Por causa del tentador
 Que los hubiese tentado
o La palabra griega traducida como “tentador” expresa la tentación “con una
perspectiva de destrucción”
o A abandonar la fe
o A murmurar contra Dios y sus mensajeros,
o y a concluir que no encontraban en el evangelio la fuerza para soportar tantas
pruebas
 Que el trabajo entre ellos resultara en vano


Por lo cual también yo, no pudiendo soportar más, envié para informarme de vuestra fe, no sea que os hubiese
tentado el tentador, y que nuestro trabajo resultase en vano. (RVR1960)

Por eso también yo, cuando ya no pude soportar más, envié para informarme de vuestra fe, por temor a que el
tentador os hubiera tentado y que nuestro trabajo resultara en vano. LBLA)

Por eso, yo en particular, no pudiendo resistir más, mandé preguntar cómo andaban ustedes en cuanto a su fe,
pues tenía miedo de que el tentador les hubiera puesto una tentación y que nuestro trabajo hubiera resultado en
vano. (DHH)

Por lo cual, también yo, no esperando más, he enviado a reconocer vuestra fe, no sea que os haya tentado el
Tentador, y que nuestro trabajo haya sido en vano. (JBS)

Por eso también yo, cuando ya no pude soportar más, envié a Timoteo para informarme (para saber) de su fe, por
temor a que el tentador los hubiera tentado y que nuestro trabajo hubiera sido en vano. (NBLH)

Por eso, cuando ya no pude soportar más, envié a Timoteo para que se informara de cómo estaban ustedes en
cuanto a su fe. Temía que el tentador los hubiera hecho caer y que nuestro trabajo hubiera sido en vano. (NBV)

Por esta razón, cuando ya no pude más, envié a Timoteo para averiguar si la fe de ustedes seguía firme. Tenía
miedo de que el tentador los hubiera vencido y que nuestro trabajo hubiera sido en vano. (NTV)

Por eso, cuando ya no pude soportarlo más, mandé a Timoteo a indagar acerca de su fe, no fuera que el tentador
los hubiera inducido a hacer lo malo y que nuestro trabajo hubiera sido en vano.  (NVI)

Cuando ya no pude resistir más, envié a Timoteo para saber cómo estaban en cuanto a la fe, pues temía que el
diablo los hubiera empujado al mal y que todo nuestro trabajo se hubiera echado a perder.  (PDT)

Así que, no pudiendo aguantar ya más, envié [a Timoteo] para que me informara acerca de la fe de ustedes, no sea
que los hubiera seducido el Seductor y todo nuestro esfuerzo terminara siendo inútil. (BLPH)

Por esta razón, como yo tampoco pude soportarlo más, le envié para informarme de la fe de ustedes, no sea que
los haya tentado el tentador y que nuestro gran esfuerzo haya sido en vano. (RV-15)

Por eso, cuando ya no pude esperar más, mandé a preguntar acerca de su fe, pues el tentador podría haberlos
tentado, y entonces nuestro trabajo habría sido en vano. (RVC)

Por lo cual, también yo, no esperando más, he enviado á reconocer vuestra fe, no sea que os haya tentado el
tentador, y que nuestro trabajo haya sido en vano. (RV09)

Por eso, como ya no pude resistir más, envié a Timoteo, pues necesitaba saber si ustedes seguían confiando en
Dios. ¡Yo temía que el diablo los hubiera hecho caer en sus trampas, y que hubiera echado a perder todo lo que
hicimos por ustedes!  (TLA)

II. EL INFORME DE TIMOTEO

A) TITULOS
El informe alentador de Timoteo (NBV) El informe alentador de Timoteo  (NVI) Alegría y acción de gracias por las buenas noticias (BLPH)

B) Las noticias que trajo Timoteo


1. Se reunieron en Corinto (Hechos 18:1)
 Es la motivación a escribirles esta carta
2. Eran buenas noticias
 Única vez en el NT que se usa con un sentido distinto a predicar el evangelio
 Sobre su fe, o fidelidad a Dios
 Y sobre su amor
o El amor unos con otros demuestra nuestro crecimiento en Dios
3. Eran noticias alentadoras
 Les recordaban con cariño
o Añorar quiere decir, “recordar con pena la ausencia, o la pérdida de una persona o
cosa” (Larousse). La añoranza era mutua entre Pablo y estos hermanos.
 Tenían el mismo anhelo de verlos


Pero cuando Timoteo volvió de vosotros a nosotros, y nos dio buenas noticias de vuestra fe y amor, y que siempre
nos recordáis con cariño, deseando vernos, como también nosotros a vosotros, (RVR1960)

Pero ahora Timoteo ha regresado de vosotros a nosotros, y nos ha traído buenas noticias de vuestra fe y amor y
de que siempre tenéis buen recuerdo de nosotros, añorando vernos, como también nosotros a vosotros; LBLA)

Pero ahora Timoteo ha vuelto de Tesalónica, y nos ha traído buenas noticias de la fe y el amor que ustedes tienen.
Nos dice que siempre se acuerdan de nosotros con cariño, y que tienen tantos deseos de vernos como nosotros los
tenemos de verlos a ustedes. (DHH)

¶ Pero volviendo de vosotros a nosotros Timoteo, y haciéndonos saber buenas noticias de vuestra fe y caridad, y
que siempre tenéis buena memoria de nosotros, deseando vernos, como también nosotros a vosotros. (JBS)

Pero ahora Timoteo ha regresado de ustedes a nosotros, y nos ha traído buenas noticias de su fe y amor y de que
siempre tienen buen recuerdo de nosotros, anhelando vernos, como también nosotros a ustedes. (NBLH)

Timoteo acaba de regresar de Tesalónica con las buenas noticias de la fe y del amor de ustedes. También nos dice
que nos recuerdan con cariño y que tienen tantas ganas de vernos, como nosotros a ustedes. (NBV)

Pero ahora Timoteo acaba de regresar y nos trajo buenas noticias acerca de la fe y el amor de ustedes. Nos contó
que siempre recuerdan nuestra visita con alegría y que desean vernos tanto como nosotros deseamos verlos a
ustedes. (NTV)

Ahora Timoteo acaba de volver de Tesalónica con buenas noticias de la fe y del amor de ustedes. Nos dice que
conservan gratos recuerdos de nosotros y que tienen muchas ganas de vernos, tanto como nosotros a ustedes.  (NVI)

Pero Timoteo acaba de regresar y nos ha dado muy buenas noticias sobre la fe y el amor que ustedes tienen. Nos
dijo que ustedes conservan siempre buena memoria de nuestras enseñanzas y ejemplo y tienen muchas ganas de
vernos de nuevo, igual que nosotros a ustedes.  (PDT)

Pero he aquí que Timoteo acaba de regresar de visitarlos trayendo muy buenas noticias sobre la fe y el amor que
ustedes muestran. Nos asegura que conservan un buen recuerdo nuestro y que están tan deseosos de vernos como
lo estamos nosotros de verlos a ustedes. (BLPH)

Pero ahora Timoteo ha regresado desde ustedes a nosotros y nos ha dado buenas noticias de la fe y del amor de
ustedes, y de que siempre tienen buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a
ustedes. (RV15)

Pero ahora Timoteo ha vuelto a nosotros, luego de haber estado con ustedes, y nos ha dado las buenas noticias
de la fe y el amor que ustedes tienen. Nos ha contado, además, que ustedes siempre nos recuerdan con cariño, y que
desean vernos. También nosotros deseamos verlos a ustedes. (RVC)

Empero volviendo de vosotros á nosotros Timoteo, y haciéndonos saber vuestra fe y caridad, y que siempre tenéis
buena memoria de nosotros, deseando vernos, como también nosotros á vosotros, (RV09)

Pero ahora Timoteo ha regresado de la ciudad de Tesalónica, y nos ha contado que ustedes se aman unos a otros
y no han dejado de confiar en Dios. También nos dijo que ustedes nos recuerdan siempre con cariño, y que desean
vernos, así como nosotros deseamos verlos a ustedes.  (TLA)

C) El consuelo del informe


1. Estaban en necesidad y aflicción (I Corintios 4:9-13; II Corintios 4:7-12; 6:4-10; 11:23-28)
 EN Corinto Dios le dijo que nadie le pondría la mano para dañarlo
2. La fe [fidelidad] de ellos les reconfortó
 Como el consuelo del ES [paracleto]


por ello, hermanos, en medio de toda nuestra necesidad y aflicción fuimos consolados de vosotros por medio de
vuestra fe; (RVR1960)

por eso, hermanos, en toda nuestra necesidad y aflicción fuimos consolados respecto a vosotros por medio de
vuestra fe; LBLA)

Por esto, hermanos, en medio de todas nuestras dificultades y aflicciones, hemos recibido mucho consuelo al
saber que ustedes siguen firmes en su fe. (DHH)

En ello, hermanos, recibimos consolación de vosotros en toda nuestra tribulación y necesidad por causa de
vuestra fe; (JBS)

Por eso, hermanos, en toda nuestra necesidad y aflicción fuimos consolados respecto a ustedes por medio de su
fe. (NBLH)

Por eso, hermanos, a pesar de todas nuestras angustias y sufrimientos, ustedes nos han animado por medio de su
fe. (NBV)

Así que, amados hermanos, en medio de nuestras dificultades y sufrimientos hemos sido muy animados porque
han permanecido firmes en su fe. (NTV)

Por eso, hermanos, en medio de todas nuestras angustias y sufrimientos ustedes nos han dado ánimo por su
fe.  (NVI)

Por eso, hermanos, a pesar de todos nuestros sufrimientos y dificultades, todavía nos sentimos animados porque
ustedes tienen mucha fe.  (PDT)

Por eso, hermanos, en medio de tantos sufrimientos y tribulaciones como hemos tenido que soportar por
ustedes, hemos sentido el consuelo de la fe que tienen. (BLPH)

Por eso hemos sido animados por ustedes, hermanos, por medio de su fe, en toda nuestra necesidad y
aflicción. (RV15)

Por eso, hermanos, en medio de todas nuestras necesidades y aflicciones, ustedes nos han consolado por medio
de su fe; (RVC)

En ello, hermanos, recibimos consolación de vosotros en toda nuestra necesidad y aflicción por causa de vuestra
fe: (RV09)

Hermanos, a pesar de todos nuestros problemas y sufrimientos, nos alegra saber que siguen confiando en el
Señor Jesús.  (TLA)

3. Fueron revitalizados [liberados de tensión]


 Por causa de su firmeza en el Señor


porque ahora vivimos, si vosotros estáis firmes en el Señor. (RVR1960)

porque ahora sí que vivimos, si vosotros estáis firmes en el Señor. LBLA)

El saber que ustedes están firmes en el Señor, nos reaviva. (DHH)

porque ahora vivimos nosotros, si vosotros estáis firmes en el Señor. (JBS)

Porque ahora sí que vivimos, si ustedes están firmes en el Señor. (NBLH)

Nos reanima el saber que ustedes están firmes en el Señor. (NBV)

Nos reaviva saber que están firmes en el Señor. (NTV)

¡Ahora sí que vivimos al saber que están firmes en el Señor!  (NVI)

En realidad, al saber que ustedes siguen firmes en el Señor, nos sentimos reanimados.  (PDT)

De modo que ahora, al saber que se mantienen fieles al Señor, hemos vuelto a vivir. (BLPH)

Porque ahora vivimos, si efectivamente están firmes en el Señor. (RV15)

¡el saber que ustedes están firmes en el Señor nos ha devuelto la vida! (RVC)

Porque ahora vivimos, si vosotros estáis firmes en el Señor. (RV09)

Ahora que sabemos esto, sentimos nuevas fuerzas para seguir viviendo.  (TLA)

D) La indescriptible alegría de Pablo y los apóstoles por ellos


1. Era inmensa
o Lo expresa a manera de pregunta
2. Provocaba acciones de gracias a Dios


Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a
causa de vosotros delante de nuestro Dios, (RVR1960)

Pues ¿qué acción de gracias podemos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos regocijamos delante
de nuestro Dios a causa de vosotros, LBLA)

¿Cómo podremos dar suficientes gracias a nuestro Dios por ustedes y por el mucho gozo que a causa de ustedes
tenemos delante de él? (DHH)

Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a
causa de vosotros delante de nuestro Dios, (JBS)

Pues ¿qué acción de gracias podemos dar a Dios por ustedes, por todo el gozo con que nos regocijamos delante
de nuestro Dios a causa de ustedes, (NBLH)

¿Cómo podremos agradecer suficientemente a Dios por ustedes y por la alegría que nos han dado delante de
él? (NBV)

¡Cuánto le agradecemos a Dios por ustedes! Gracias a ustedes tenemos gran alegría cuando entramos en la
presencia de Dios. (NTV)

¿Cómo podemos agradecer bastante a nuestro Dios por ustedes y por toda la alegría que nos han proporcionado
delante de él?  (NVI)

Es tan inmensa la alegría que sentimos ante Dios por ustedes, que no es posible agradecerle lo suficiente.  (PDT)

¿Cómo podremos agradecer a Dios toda esta inmensa alegría que nos hacen sentir en presencia de nuestro
Dios? (BLPH)

Por lo cual, ¿qué acción de gracias podremos dar a Dios con respecto a ustedes en recompensa por todo el gozo
con que nos regocijamos por causa de ustedes delante de nuestro Dios? (RV15)

¿Cómo podríamos dar gracias a Dios por ustedes, y por todo el gozo que ustedes nos hacen disfrutar delante de
nuestro Dios? (RVC)

Por lo cual, ¿qué hacimiento de gracias podremos dar á Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos
á causa de vosotros delante de nuestro Dios, (RV09)

¡No sabemos cómo dar gracias a Dios por la gran alegría que ustedes nos han dado!  (TLA)

E) La oración [deseo] de los apóstoles


1. De noche y día con gran insistencia
2. Para volver a verlos
3. Para completar la fe de ellos
 Como el pescador que remienda las redes

10 
orando de noche y de día con gran insistencia, para que veamos vuestro rostro, y completemos lo que falte a
vuestra fe? (RVR1960)
10 
según oramos intensamente de noche y de día que podamos ver vuestro rostro y que completemos lo que falta a
vuestra fe? LBLA)
10 
Día y noche suplicamos a Dios que nos permita verlos personalmente y completar lo que todavía falte en su fe.
(DHH)

10 
orando de noche y de día con grande instancia, que veamos vuestro rostro, y que cumplamos lo que falta a
vuestra fe? (JBS)
10 
según oramos intensamente de noche y de día que podamos ver el rostro de ustedes y que completemos lo que
falta a su fe? (NBLH)
10 
Día y noche le suplicamos que nos permita volver a verlos para completar lo que le falta a su fe. (NBV)
10 
Día y noche oramos con fervor por ustedes, pidiéndole a Dios que nos permita volver a verlos y completar lo que
falte en su fe. (NTV)
10 
Día y noche le suplicamos que nos permita verlos de nuevo para suplir lo que le falta a su fe.  (NVI)
10 
Seguimos orando mucho por ustedes día y noche. Oramos para que podamos estar de nuevo allí con ustedes y
darles todo lo que necesitan para mantener muy fuerte su fe.  (PDT)
10 
Insistentemente, de día y de noche, pedimos a Dios que nos conceda verlos personalmente para corregir las
deficiencias de la fe de ustedes. (BLPH)
10 
De día y de noche imploramos con mucha instancia, a fin de verlos personalmente y completar lo que falta de su
fe. (RV15)
10 
De día y de noche, no hay un solo momento en que no oremos para que podamos volver a verlos, y así podamos
completar lo que falte a la fe de ustedes. (RVC)
10 
Orando de noche y de día con grande instancia, que veamos vuestro rostro, y que cumplamos lo que falta á
vuestra fe? (RV09)
10 
Día y noche rogamos a Dios que nos permita verlos personalmente, para ayudarlos a confiar completamente en
él.  (TLA)

III. ANHELO DE LOS APÓSTOLES POR MADUREZ


A) TITULOS
Exhortación a la santidad LBLA) Exhortación a la Santidad (NBLH)
Oración (DHH) Oración de Pablo y de sus compañeros  (TLA)

B) Sometidos a la voluntad de Dios


1. La trinidad dirigiendo sus caminos
 El diablo les estorbó, pero ellos ahora se encomiendan a Dios a que Él los dirija
 Es una reafirmación de la trinidad… “dirija” no “dirijan”
2. ¿Por qué la vida Cristiana es tan difícil de vivir, especialmente en la ordinaria relación de cada día de
esta vida?
 La respuesta muy bien podría ser que estamos tratando de vivirla por nosotros mismos.
 El hombre que sale en la mañana sin orar está, en efecto, diciendo, 'yo puedo con facilidad
abordar este día por mí mismo.'
 John Buchan una vez describió a un ateo como “un hombre que no tiene ningún medio invisible
de apoyo”.
3. ¿Concedió Dios la petición de los apóstoles?
 Sí, según Hechos 20:1-3

11 
Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesucristo, dirija nuestro camino a vosotros. (RVR1960)
11 
Ahora, pues, que el mismo Dios y Padre nuestro, y Jesús nuestro Señor, dirijan nuestro camino a vosotros; LBLA)
11 
Deseamos que Dios mismo nuestro Padre, y nuestro Señor Jesús, nos ayuden para que podamos ir a
visitarlos. (DHH)
11 
¶ Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y el Señor nuestro, Jesús elCristo, encamine nuestro viaje a vosotros. (JBS)
11 
Ahora, pues, que el mismo Dios y Padre nuestro, y Jesús nuestro Señor, dirijan nuestro camino a ustedes. (NBLH)
11 
Le rogamos a Dios nuestro Padre, y a nuestro Señor Jesús, que preparen nuestro camino para poder ir a
verlos. (NBV)
11 
Que Dios nuestro Padre y nuestro Señor Jesús nos lleven muy pronto a verlos a ustedes. (NTV)
11 
Que el Dios y Padre nuestro, y nuestro Señor Jesús, nos preparen el camino para ir a verlos.  (NVI)
11 
Ahora pedimos que Dios nuestro Padre y nuestro Señor Jesucristo preparen el camino para que podamos llegar
hasta ustedes.  (PDT)
11 
Que Dios, nuestro Padre, y Jesús, nuestro Señor, nos encaminen felizmente hasta ustedes. (BLPH)
11 
¡Que el mismo Dios y Padre nuestro, con nuestro Señor Jesús, nos abra camino hacia ustedes! (RV15)
11 
Que nuestro Dios y Padre, y nuestro Señor Jesucristo, dirijan nuestro camino hacia ustedes, (RVC)
11 
Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y el Señor nuestro Jesucristo, encamine nuestro viaje á vosotros. (RV09)
11 
Pedimos a Dios nuestro Padre, y a nuestro Señor Jesús, que nos den la oportunidad de ir a visitarlos.  (TLA)

C) El Señor
1. Les haga crecer
2. Les haga abundar en amor
 Unos para otros
 Para con todos
o No sólo a los hermanos en Cristo
o Amar al mundo entero siempre es más fácil que hacerlo; decir que amo a todos es más
fácil que amar a cada uno en particular.
 Como el ejemplo de los apóstoles

12 
Y el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos
nosotros para con vosotros, (RVR1960)
12 
y que el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros, y para con todos, como también
nosotros lo hacemos para con vosotros; LBLA)
12 
Y que el Señor los haga crecer y tener todavía más amor los unos para con los otros y para con todos, como
nosotros los amamos a ustedes. (DHH)
12 
Y a vosotros multiplique el Señor, y haga abundar la caridad entre vosotros, y para con todos, como es también
de nosotros para con vosotros; (JBS)
12 
Que el Señor los haga crecer y abundar en amor unos para con otros, y para con todos, como también nosotros lo
hacemos para con ustedes; (NBLH)
12 
Le rogamos al Señor que los haga crecer y que ustedes se amen más unos a otros y a todos, así como nosotros los
amamos a ustedes. (NBV)
12 
Y que el Señor haga crecer y sobreabundar el amor que tienen unos por otros y por toda la gente, tanto como
sobreabunda nuestro amor por ustedes. (NTV)
12 
Que el Señor los haga crecer para que se amen más y más unos a otros, y a todos, tal como nosotros los amamos
a ustedes.  (NVI)
12 
Le pedimos al Señor que aumente y multiplique el amor que tienen unos por otros y por todos, y que ustedes se
amen unos a otros, así como nosotros los amamos a ustedes.  (PDT)
12 
Que el Señor los llene a rebosar de un amor mutuo y para con todos tan grande como el que nosotros sentimos
por ustedes. (BLPH)
12 
El Señor los multiplique y los haga abundar en amor unos para con otros y para con todos, tal como nosotros para
con ustedes; (RV15)
12 
Y que el Señor los haga crecer y aumente el amor entre ustedes y hacia los demás, así como también nosotros los
amamos a ustedes, (RVC)
12 
Y á vosotros multiplique el Señor, y haga abundar el amor entre vosotros, y para con todos, como es también de
nosotros para con vosotros; (RV09)
12 
Le pedimos al Señor que los haga amarse más los unos a los otros, y amar también a todos por igual. Porque así
los amamos nosotros a ustedes.  (TLA)

D) Firmeza en el Señor
1. Viene por causa del amor
2. Lleva a ser irreprensibles en santidad
 La santidad es una posición y una tarea para el cristiano
 La preocupación de Pablo aquí es de que los tesalonicenses estén listos para dar un buen
informe de ellos mismos al Señor, no solamente que ellos estén listos para su llegada.
3. Una alusión a la segunda venida, y un rapto previo
 La venida de nuestro señor Jesucristo
 ¿Por qué son los santos la iglesia?
o Pablo ama la palabra santos, usándola de continuo en sus epístolas. Ni una sola vez la
emplea para designar a los ángeles, siempre a los redimidos. ¿Por qué entonces,
hacer una excepción aquí y en 1 Tesalonicenses 3:13?
o Pablo en este mismo pasaje menciona los términos santidad (ἁγιωσύνη) y santos
(ἅγιοι). En el original las dos palabras provienen de la misma raíz, tal como lo son
nuestras palabras consagración y  consagrados. De ahí que los que en la venida de
Cristo serán irreprensibles en santidad se asemejarán más a los santos redimidos.
o En el pasaje paralelo (4:14), a estos santos se les define como
los que han dormido en Jesús.
 Con todos sus santos
o ¿Cuándo se llevó a sus santos?
o Pablo nunca llama “santos” o “santificados” a los ángeles, posiblemente para
resolver cuestiones interpretativas. Probablemente ángeles y santos, ambos
retornarán con Él en las nubes al cielo.
o Esta iglesia estaba insegura de si los santos muertos participarían en los eventos del
fin de los tiempos.

13 
para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la
venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos. (RVR1960)
13 
a fin de que El afirme vuestros corazones irreprensibles en santidad delante de nuestro Dios y Padre, en la
venida de nuestro Señor Jesús con todos sus santos. LBLA)
13 
Que los haga firmes en sus corazones, santos e irreprochables delante de Dios nuestro Padre cuando regrese
nuestro Señor Jesús con todo su pueblo santo. Amén. (DHH)
13 
para que sean confirmados vuestros corazones en santidad, irreprensibles delante del Dios y Padre nuestro, para
la venida del Señor nuestro, Jesús el Cristo, con todos sus santos. (JBS)
13 
a fin de que El afirme sus corazones irreprensibles en santidad delante de nuestro Dios y Padre, en la venida de
nuestro Señor Jesús con todos Sus santos. (NBLH)
13 
Le rogamos a Dios que fortalezca sus corazones, y que, cuando nuestro Señor Jesús venga con todos sus santos,
ustedes vivan en santidad y nadie pueda acusarlos de nada delante de nuestro Dios y Padre. (NBV)
13 
Que él, como resultado, fortalezca su corazón para que esté sin culpa y sea santo al estar ustedes delante de Dios
nuestro Padre cuando nuestro Señor Jesús regrese con todo su pueblo santo. Amén. (NTV)
13 
Que los fortalezca interiormente para que, cuando nuestro Señor Jesús venga con todos sus santos, la santidad
de ustedes sea intachable delante de nuestro Dios y Padre.  (NVI)
13 
Todo esto lo pedimos para que él los fortalezca interiormente y para que sean santos ante Dios nuestro Padre. De
esa manera estarán preparados cuando nuestro Señor Jesús regrese de nuevo con todo su pueblo santo.  (PDT)
13 
Que los haga, en fin, interiormente fuertes e irreprochables en cuanto consagrados a Dios, nuestro Padre, para el
día en que Jesús, nuestro Señor, se manifieste acompañado de todos sus elegidos. (BLPH)
13 
a fin de confirmar el corazón de ustedes irreprensible en santidad delante de Dios nuestro Padre, en la venida de
nuestro Señor Jesús con todos sus santos. (RV15)
13 
para que se fortalezca su corazón y sean ustedes santos e irreprensibles delante de nuestro Dios y Padre, cuando
venga nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos. (RVC)
13 
Para que sean confirmados vuestros corazones en santidad, irreprensibles delante de Dios y nuestro Padre, para
la venida de nuestro Señor Jesucristo con todos sus santos. (RV09)
13 
También le pedimos al Señor Jesús que les dé fuerzas para confiar plenamente en Dios, y les dé también un
corazón puro y sin pecado. Así, cuando él venga con todo su pueblo elegido, nadie podrá acusarlos de nada delante
de Dios. Amén.  (TLA)

También podría gustarte