Está en la página 1de 10

Cook Like A Pro Every Time!

Remote Food Thermometer with Dual Probe


Model No.: TP-20

EN Instruction Manual Page 2


FR Manuel d'Utilisation Page 15
DE Bedienungsanleitung Seite 31
IT Istruzioni per l’uso Pagina 46
ES Manual de instrucciones Página 61

V20180514 EN DE FR IT ES
Measure meat temperature to USDA doneness
temperature range

MEAT Rare Med Rare Medium Med Well Well Done Cuisiner comme un chef en tout temps!

Ground Thermomètre à distance avec une sonde


160 º F/71 º C
EN Beef
double pour les aliments
Ground
165 º F/74 º C FR
Poultry

Beef 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 170 º F/77 º C

Veal 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C

Chicken 165 º F/74 º C

Pork 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C

Poultry 165 º F/74 º C

Lamb 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C

Fish 145 º F/63 º C

Ham 160 º F/71 º C

Program 145 º F/63 º C

Modèle No.: TP-20

-14- -15-
Misurare la temperatura della carne in base agli
intervalli di cottura approvati dall'USDA
CARNE Molto al
sangue
Al sangue Media Media-Ben
cottal
Ben cotta
! Cada vez se cocina como un cocinero profesional!
Carne di Termómetro Remoto con doble sonda
manzo 160 º F/71 º C
macinata
Macinato di
pollame 165 º F/74 º C

Manzo 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 170 º F/77 º C

IT Vitello 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C

Pollo 165 º F/74 º C ES

Maiale 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C

Pollame 165 º F/74 º C

Agnello 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C

Pesce 145 º F/63 º C

Prosciutto 160 º F/71 º C

Programma 145 º F/63 º C

Modelo No.: TP-20

-60- -61-
Introducción contador ascendente.
Felicitaciones por su compra del termómetro remoto profesional para Rango de temperatura of probe: 32ºF to 572ºF (de 0ºC a 300ºC).
alimentos. Un termómetro programable mediante radiofrecuencia. Tolerancia de temperatura de la lectura interna del alimento: +/-1.8ºF
Ahora podrá controlar remotamente la temperatura de cocción de (+/-1.0ºC).
alimentos y la temperatura dentro de su parrilla, horno o fogón desde Compartimiento de la batería – tiene 2 pilas AAA.
cualquier lugar de su casa. Soporte clip– el soporte clip para el cinturón le permite moverse.
Enganche la unidad receptora al cinturón del clip. Pivotea hacia
Componentes fuera y lo permite también al receptor de tableta.

1. Una unidad receptora.


Teclas
2. Una unidad emisora.
1. MODO– Presione para seleccionar el termómetro de sonda 1, modo
3. Dos sondas de acero inoxidable desmontables con cable de malla temporizador o termómetro sonda 2. Presione y mantenga
de acero. presionada la tecla durante 2 segundos para entrar en modo de
ES 4. Cuatro pilas AAA . sincronización/modo emparejamento. ES
2. ▲ – En modo termómetro (Sonda 1 o 2), pulse una vez para a
Características del receptor umentar el valor de temperatura. Presione y mantenga presionada la
tecla durante 2 segundos y el valor de la temperatura aumentará
affichage LCD rápidamente. En modo temporizador, presione una vez para aumentar
Compartimento
Cubierta de goma
blanda de la batería y ajustar la hora, el minuto o el segundo. Presione y mantenga
presionada la tecla durante 2 segundos, así, las horas, minutos o
Broche segundos se incrementen rápidamente.
3. ▼ – En modo termómetro (Sonda 1 o 2), pulse una vez para bajar el
MODE valor de la temperatura. Presione y mantenga presionada la tecla
°F/°C durante 2 segundos, y, el valor de la temperatura descenderá
rápidamente. En modo temporizador, presione una vez para bajar y
MEAT TASTE ajustar la hora, el minuto o el segundo. Presione y mantenga
presionada la tecla durante 2 segundos para que, las horas, minutos
S./S./ /CLEAR o segundos descenderán rápidamente.
4. S./S./ /BORRADO – Cuando se configure el temporizador, pulse
LCD (LCD (pantalla de cristal líquido) – muestra todos los iconos,
para confirmar la configuración. Cuando se establezca el ajuste del
temperatura y tiempo.
temporizador, presione una vez para iniciar el temporizador. Cuando
Pantalla de temperatura de doble sonda.
el temporizador esté funcionando, pulse una vez para detener el
Alerta programable con temperaturas predefinidas para alimentos
temporizador. Presione y mantenga presionada la tecla durante dos
específicos.
segundos para borrar la configuración del temporizador. Presiónelo
99-horas, 59-minutos: temporizador cuenta atrás y temporizador con para ON / OFF la alarma en el modo de barbacoa.
-62- -63-
5. CARNE – En modo termómetro, para seleccionar el tipo de carne pre- Características del emisor
sione la tecla: PROG (programa – User Self-Defined), GBEEF(carne
Compartimento de la batería

Orificio del enchufe


de ternera picada), GPOUL (carne de potro picada), BEEF (ternera),
LCD
CHCKE (Pollo), PORK (Cerdo), POULT (Potro), LAMB (Cordero), FISH

Orificio del
(Pescado) HAM(JAMÓN) y BBQ. En modo temporizador, presione

enchufe
TX LED
para seleccionar la hora, modo “minuto” o modo “minuto segundo". 2 2
1 1
6. GUSTO – En modo termómetro, pulse para seleccionar el nivel de
sabor de la carne: RARE (Vuelta y vuelta), MED RARE (muy poco
hecha), MEDIUM (poco hecha), MEDIUM WELL (hecha) o WELL
DONE (muy hecha). En el modo de barbacoa, presiónelo para ºF/ºC/
mostrar la temperatura de barbacoa HI o LO. SOPORTE DE ALAMBRE

7. /ºF/ºC– Pulse una vez para encender o apagar la luz de fondo, pulse Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) – temperaturas de sondeo
y mantenga pulsado durante 2 segundos esta tecla para seleccionar 1 y sondeo 2. Automáticamente cambie las pantallas de sonda 1 y 2.
ES las lecturas de temperatura en grados Celsiusmo Fahrenheit. Alambre de soporte – le permite utilizar el transmisor en la tablet o ES
puede ser invertido y utilizarse como una percha
8. – Pulse ON/OFF para encender/apagar el receptor.
Compartimento pilas/ baterías – tiene 2 pilas AAA.
Plug-in para acero inoxidable sonda 1 y sonda 2.
Pantalla LCD
Thermometer mode Timer mode Botón
Timer ºF/ºC/ – Presione una vez para encender o apagar el transmisor.
Meat type Presione y mantenga presionada la tecla durante 2 segundos para
seleccionar en la pantalla transmisor la temperatura en ºC o ºF.
Taste level

Probe 1 Temp Probe 1 Temp Instalación de pilas/ baterías


Setting Reading
Abra el compartimento del receptor e inserte dos baterías "AAA" con
la polaridad correcta. Abra el compartimento de la batería del
Probe 2 Temp Probe 2 Temp
Reading
transmisor e inserte dos baterías "AAA" con la polaridad correcta.
Setting

Encender o apagar la unidad


Apriete el botón del receptor para encenderlo o apagarlo.
Apriete el botón ºF/ºC/ del transmisor para encenderlo o apagarlo.

Sincronizar/ par de transmisor y receptor


El transmisor y el receptor ya se acoplaron en nuestras instalaciones de
-64- -65-
fabricación. Normalmente NO necesitan volver a sincronizarse. Sólo Apagado automático
conecte las sondas e inserte las pilas, encienda el receptor y el tran- El receptor se apagará automáticamente si no ha recibido la señal de
smisor y espere unos segundos. Entonces podrá ver las temperaturas temperatura del transmisor en 30 minutos. Sonará un pitido durante un
en el transmisor y en el receptor. Y en ese momento, las unidades están minuto antes de que se apag. Sin embargo, la función de apagado
listas para usarse. automático se desactivará automáticamente si el temporizador está
Sin embargo, en algunos casos, el transmisor y el receptor no están funcionando.
acoplados, y en este caso, puede que necesite volver a sincronizarlos
siguiendo los pasos siguientes: Medir la temperatura de la carne a USDA / rango de
a. Inserte las sondas de acero inoxidable en los enchufes
temperatura de cocción
correspondientes del transmisor.
1. Puede utilizar dos sondas de prueba (sonda 1 y sonda 2 de prueba)
b. Encienda el transmisor pulsando el botón ºF/ºC/ . El transmisor
para medir y monitorear las temperaturas de dos trozos de carne o
mostrará la temperatura actual en la pantalla LCD.
dos secciones de una misma pieza grande de carne al mismo tiempo.
c. Encienda el receptor pulsando el botón .
2. Pulse MODE para seleccionar el modo termómetro, sonda 1 o 2, re-
ES d. Presione y mantenga presionado el botón Mode en el receptor ES
presentado por un pequeño icono (sonda 1 o 2) en la pantalla superior.
durante 2 ~ 3 segundos para entrar en modo de sincronización que
tendrá una duración de 60 segundos. La pantalla mostrará "---" y 3. Presione MEAT (carne) para seleccionar el tipo de carne: PROG
parpadeará. (programa - auto-definido por el usuario), GBEEF (carne picada),
GPOUL (carne de potro picada), BEEF (ternera), CHCKE (pollo),
e. Espere unos instante hasta que la temperatura de lectura aparezca
PORK (cerdo), POULT (potro), LAMB, FISH (cordero y pescado) &
en la pantalla del receptor. Una vez aparezca, se habrá completado
HAM(JAMÓN).
la sincronización. El termómetro de cocina profesional remoto está
ahora listo para su uso. 4. Pulsa TASTE (gusto) para seleccionar el nivel de cocción para el tipo
Nota: La sincronización entre el transmisor y el receptor no se perderá de carne seleccionado: RARE (vuelta y vuelta), MED RARE (muy
incluso si cambia las pilas. poco hecho), MEDIUM (al punto), MEDIUM WELL (hecho) y WELL
DONE (muy hecho).
Nota: La temperatura de la pantalla de la izquierda, mostrará la
Alerta de pérdida enlace
temperatura real de la carne en el programa TEMP SET según los
Si el receptor está fuera de rango, hay interferencia externa o después
niveles de cocción de USDA. Ejemplo: Carne de res WELL DONE
de apagar el transmisor, el receptor no recibirá la transmisión del
(MUY HECHA) a 165 ºF.
transmisor. Si esto ocurre durante más de 4 minutos, la unidad le
5. Una vez que la temperatura de la carne (Sonda 1 o 2) alcance el nivel
avisará que se pierde la señal. Pulse cualquier botón del receptor y se
de cocción preestablecido, el receptor emitirá un pitido y se iluminará
detendrá el pitido de pérdida de enlace.
la pantalla LCD. Pulse cualquier botón para detener la señal sonora.
Para recuperar la transmisión de la señal, mueva el receptor y
acérquelo al transmisor, el enlace se restaurará automáticamente y las
Medir la temperatura de carne a un gusto concreto
temperaturas aparecerán en la pantalla del receptor.
1. Presione MODE para seleccionar el modo termómetro, sonda 1 o
sonda 2 .
-66- -67-
2. Presione ▲ o ▼ para subir o bajar la temperatura. Mientras presiona Nota: La alarma de temperatura de LO BBQ no se activará hasta que la
▲ o ▼ la pantalla cambia a PROG (programa). Apretando y temperatura real de la barbacoa supere la temperatura LO ajustada.
sosteniendo el botón subirá o bajará la temperatura rápidamente.
Apretando MEAT (carne) volverá de nuevo a los rangos Procedimiento para el típico uso en una parrilla al aire
preestablecidos de USDA. libre
3. Una vez la temperatura de la carne alcance el nivel de cocción En el siguiente típico ejemplo verá los pasos que realiza el termómetro
preestablecido,el receptor emitirá un pitido y se iluminará la pantalla de cocina profesional remoto cuando cocina dos bistecs de ternera a la
LCD. Pulse cualquier botón para detener la señal sonora. vez y uno de los bistecs pedazo de carne es cocinado en modo “al
punto” (nivel de cocción de USDA) y el otro en modo “hecho” (nivel de
Cómo controlar la temperatura de la barbacoa / horno cocción de USDA).
1. Puede usar la sonda 2 para medir y controlar la temperatura dentro 1. Encienda el grill.
de la barbacoa, el ahumador o la barbacoa. Clip the probe to grill 2. Coloque dos bistecs de carne en la rejilla de la parrilla.
rack of BBQ, or oven rack. 3. Inserte el sensor de la sonda 1 en el centro de la porción más gruesa
ES ES
2. Presione Mode para seleccionar la Sonda 2. del primer bistec. Evite tocar el hueso o áreas de grasa gruesas.
3. Presione repetidamente el botón de MEAT hasta que la pantalla Inserte el sensor de la sonda 2 en el segundo bistec. Asegúrese que
muestre BBQ. cocinará el primer bistec al punto y el segundo bistec hecho.
4. Presione ▲ o ▼ para configurar la temperatura deseada de la 5. Coloque el sensor de sonda de manera que no entren en contacto
configuración HI BARBACOA. Mantenga presionado el botón ▲ o ▼ con las llamas y que esten colocados en la superfície de la parrilla
sin ser pellizcados/aplastados por la tapa de la parrilla.
para acelerar el ajuste. El rango de temperatura de la barbacoa HI es
de 60-300 ºC (140 ºF - 572 ºF) y la configuración predeterminada es 6. Mantenga el transmisor alejado de la fuente de calor de la parrilla.
121ºC (250 ºF) No coloque el transmisor encima o debajo de la tapa. El transmisor
no es impermeable. NO lo use bajo la lluvia.
5. Presione el botón TASTE para cambiar a la configuración de LO BBQ.
7. Presione MODE (Modo) para seleccionar la Sonda Termómetro 1.
Presione ▲ o ▼ para configurar la temperatura deseada de LO BBQ.
Presione MEAT (carne) y BEEF (ternera) aparecerá en pantalla.
Mantenga presionado el botón ▲ o ▼ para acelerar el ajuste. El
8. Presione TASTE (gusto) y MEDIUM (al punto) aparecerá en pantalla
rango de temperatura de LO BBQ es 0-290 °C (32 ° F - 554 ° F) y la
y 150 ºF se mostrará como TEMP SET.
configuración predeterminada es 107 °C (225 ° F).
9. Presione MODE (Modo) para cambiar a la Sonda Termómetro 2.
6. Presione el botón S./S./ /BARBACOA para ON / OFF la función de
Presione MEAT (carne) y BEEF (ternera) aparecerá en pantalla.
alarma.
7. Presione el botón TASTE para mostrar la configuración de 10. Presione TASTE (gusto) y MEDIUM WELL (hecha) aparecerá en
temperatura alta o baja. pantalla y 160 ºF se mostrará como TEMP SET.
(Nota: la configuración de HI BARBACOA no le permitirá configurar la 11. Usted debe colocar el receptor hasta 300 pies de distancia de la
temperatura por debajo de la configuración de LO BBQ. La temperatura parrilla al aire libre. Puede ir en el interior si lo desea.
de LO BBQ es siempre menor que la temperatura HI BBQ en 2ºF) 12. Cuando la temperatura del biste de ternera alcance 150 ºF MEDIUM

-68- -69-
(al punto), el receptor emitirá un pitido y se encenderá la pantalla BORRADO. El TIMER (temporizador) ▼ se detendrá. Pulse el botón
LCD. S./S./ /BORRADO para reactivar el temporizador.
13. Pulse cualquier botón para desactivar la alerta. 7. Cuando el contador llegue a 00:00, sonará una alarma y se
14. Saque el primer bistec de ternera del grill. encenderá una luz de fondo durante un minuto.
15. Cuando la temperatura del segundo bistec de ternera alcance los Nota: Cuando el temporizador de cuenta atrás esté por debajo de 1
160 ºF MEDIUM WELL (Hecho), el receptor emitirá un pitido y se hora 1:00, la pantalla cambiará automáticamente a 59'59 "para indicar,
encenderá la pantalla LCD. 59 minutos 59 segundos. Los segundos se mostrará entonces en
16. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. cuenta atrás. Cuando la cuenta atrás alcance 0'00 '' el temporizador
17. Apague el grill. Saque los sensores de las sondas de ambos bistecs empezará a contar ascendentemente y emitirá durante 60 segundos.
de carne. Siempre use un guante resistente al calor para tocar el Pulse cualquier botón para detener el temporizador.
sensor de sonda de acero inoxidable, durante o justo después de
Cuenta ascendente
cocinar. No toque con las manos desprotegidas.
1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo TIMER. El contador
18. Limpie y seque la sonda de acero inoxidable después de cada uso.
ES aparecerá en la parte superior de la pantalla 00:00 con un pequeño ES
19. Apague el emisor y el receptor.
icono cronómetro. Si el temporizador no es 00:00, pulse y mantenga
pulsado S./S./ /BORRADO para borrar el ajuste a las 00:00.
Uso del temporizador 2 Pulse el botón S./S./ /BORRADO para iniciar la cuenta ascendente.
Cuenta atrás El TIMER (temporizador) ▲ parpadeará indicando que la cuenta
1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de temporizador. El hacia delante del contador se ejecuta. El número máximo que puede
contador de tiempo aparecerá en la parte superior de la pantalla así: alcanzarse es de 99 horas y 59 minutos.
00:00 mostrado con un pequeño icono como cronómetro. 3. Para detener la cuenta de este proceso, pulse el botón S./S./ /
2. Presione MEAT (Carne) para cambiar entre Hora: temporizador BORRADO. El temporizador ▲ se detendrá.
Minuto a temporizador minuto ' segundo” y al revés. 4. Pulse y mantenga pulsado S./S./ /BORRADO para borrar el ajuste
3. Pulse ▲ o ▼ ajustar el temporizador. Presione y mantenga pre- de 00:00.
sionado ▲ o ▼ para ajustar a un ritmo más rápido. Pulse S./S./ / 5. Cuando el contador ascendente alcance los 59 minutos y 59
BORRADO borrar para confirmar la configuración. El ajuste máximo segundos, cambiará automáticamente a Hour (Hora): Formato de
del temporizador de cuenta atrás es de 99 horas y 59 minutos. pantalla en Minutos.

4. Pulse y mantenga pulsado S./S./ /BORRADO para borrar el ajuste


Consejos útiles
de 00:00.
Si ni el receptor o el emisor muestran LLL o HHH en vez de la tem-
5. Después del ajuste, Pulse S./S./ /BORRADO para iniciar el
peratura de la sonda, espere a que la sonda capte la temperatura
temporizador. El TIMER (temporizador) ▼ parpel adeará indicando
ambiente. Si todavía aparece LLL o HHH una falsa temperatura,
que la cuenta atrás está en marcha.
apriete los conectores de la sonda del transmisor y gírelos hacia
6. Para detener el proceso de cuenta atrás, pulse el botón S./S./ / adelante y hacia atrás para que asegurar que hacen un buen
-70- -71-
contacto. Si el problema persiste, es probable que el cable de la 9. NO recomendado para que sea usado porpersonas de 12 años y
sonda interna haya sufrido un cortocircuito y se haya dañado por menores de dicha edad.
humedad o calor.
No sumerja la sonda en agua durante la limpieza. Limpieza
No permita que ninguna parte de la sonda, ni siquiera el cable 1. Siempre use un guante resistente al calor para tocar los sensores de
contacten con las llamas. la sonda de acero inoxidable o los cables durante, o, justo después
Dentro del período de garantía puede devolver la sonda defectuosa de cocinar. No toque nada con las manos desprotegidas.
a nuestra dirección incicando una dirección de reenvio del material 2. Mantenga los cables y los sensores de la sonda de acero inoxidable
y le enviaremos una sonda de recambio sin cargo. lejos de los niños.
Si la temperatura mostrada parece demasiado alta o la temperatura 3. Lavae las puntas de la sonda de metal con agua caliente jabonosa y
parece aumentar rápidamente, verifique que no está presionando la séquelas bien. No sumerja la sonda en agua durante la limpieza.
punta de la sonda dentro de los alimentos. Vuelva a colocar la punta 4. Limpie el transmisor y el receptor con un paño húmedo. No lo
de la sonda en el centro de la parte más gruesa del alimento. Evite sumerja en agua.
ES tocar el hueso o áreas de grasa densas. ES

Cumplimiento de FCC
Precauciones:
Información para el usuario
1. Siempre use un guante resistente al calor para tocar los sensores de
la sonda de acero inoxidable o los conectores durante o justo ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad no están
después de cocinar. No toque nada con las manos descubiertas. aprobadas expresamente por la parte fabricante del producto y podrían
anular la autoridad del usuario para operar con el equipo.
2. Mantenga alejado de los niños, cables y sensores de la sonda de
acero inoxidable. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los requisitos para un
3. Limpie las sondas de acero inoxidable y séquelas después de cada uso. dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del reglamento
FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección
4. No utilice el aparato bajo la lluvia. NO es resistente al agua.
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
5. No exponga los tapones de las sondas de acero inoxidable o el
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
enchufe en los orificios del transmisor dentro de agua o de cualquier
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
líquido. Esto dará como resultado: lecturas defectuosas y conexiones
deficientes. causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio.
6. No exponga el receptor o el emisor directamente al calor. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
7. No utilice las sondas de acero inoxidable en un horno de microondas.
dañina a la radio o la recepción de televisión (que puede determinarse
8. El termómetro de sonda registra temperaturas bajas como 32ºF (0ºC)
apagando y encendiendo el equipo), se recomienda al usuario intentar
y otras muy altas como 572ºF(300ºC). LLL se mostrará debajo de 32ºF
corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
y HHH se mostrará encima de 572 ºF. No utilice el sensor de sonda
de acero inoxidable sobre 572 ºF. Al hacerlo se deteriorará el cable. - Reoriente la lozalización de la antena del receptor.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-72- -73-
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al Medidas de la temperatura de carne a la temperatura
cual está conectado el receptor. de cocción de USDA
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para
recibir ayuda. Carne de
ternera Muy Poco Muy Hecha
Casi Cruda Poco Hecha Hecha
Este dispositivo cumple con el apartado 15 del reglamento FCC. Su picada Hecha
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Ternera
160 º F/71 º C
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y lechal

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, Carne de


165 º F/74 º C
Potro picada
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Beef 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 170 º F/77 º C

GARANTÍA LIMITADA DOS AÑOS Res 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C

ES ThermoPro garantiza que este producto estará libre de defectos en Pollo 165 º F/74 º C ES
piezas, materiales y mano de obra durante un período dos años, a
partir de la fecha de compra.
Cerdo 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
Debe ser solicitada cualquier reparación o servicio bajo esta garantía;
para ello, póngase en contacto con servicio al cliente por teléfono o Potro 165 º F/74 º C
correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo embalar y
enviar el producto a ThermoPro. Cordero 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos que varían dependiendo del estado (EEUU) Pescado 145 º F/63 º C

o país en el que usted resida.


Jamón 160 º F/71 º C

ATENCIÓN AL CLIENTE Programa 145 º F/63 º C


Teléfono: 34-910-601-787
Email: service@buythermopro.com
Horario: De lunes a viernes de 1:00 PM - 11:00 PM CET

-74- -75-

También podría gustarte