Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rl.r!, ri. (t9rtl,i) ¡t.)clel1 der ¡.iterarischen 1957. Incorporación al FDJ y al sED
trebersetzr¡n9, I,okio
1957-60. Escrltor I ibre en Berl ln.
rrr,¡ .r. (],¡ell,) r,a Trá.tD(::.i6n como recepción.
Oórdoba i976. Protesta cont-a la decisión de excluir a Reiner Kunze de la
Ii I I'I¡I A,,¡.¡IAI), EVARISTO MARTI¡I NIE"IO,
EDICIOMS PAULINAS,MADRI I,, sociedad de Escrltores y la quita de l¿ ciudadania a llolf
Bier ann. Se enfrenta a su partido y por ello 'lo separan del
r¡,, ¡¡i¡¡¡,¡¡¡, MANUAL, oBER¡4]\YaR. ZIE.I.ER,
sPEIDEI,, voGT. mismo y abandona 1a SED por propia voluntad. Proh'iben irpri -
r't.^lIt]" MADRI0, 1974 - mir su manuscrito "Schlaf¡ose Tage". Pide visa de viaje al ex
terlor.
1977. a Berlin occidental.
Mudanza
1977-78. Profesor invitado en USA.
i978. Pۖnanece en Ber] i n.
19i9. Llbm clnematográfico "Das Versteck" para su obra Jabob der
Lü 9ne r
SUS OBRAS
-106- -107-
tt'tü, lrul? tloólr.una z¡t zt
qQbor d.ia. í.\t, Eie Qhnt\t1.t.c,t ti , aich
lit aclt,tr ch (tehiln ?tt Atelde'n" (t3l '
ttt\lntltliq zu luhlan uhd áiah nichl d¡«nztry'e.L,en,
n¡cl1.t. «rr lzuge_ben.
lt¡l\ b?deul?t dttclt, letltoA zu he.(,[et, 4_i("h l.ihllert^ich Tanüién enla cátedra.de Poétjca en Frankfurt el año paEado asegur{ an-
e.íqa.r?h St tuaf,iol 6?¡{r¡fr/
ttt Rctder,' fi 2) su público'l "no mz grutd QÁ t¡,-n dqÁ( dnft ud^' cü1o u¡t pAiüa que. 8e- úL¿
acfúa a.ono ta!'. Pot lo dwl1tfu oL Lentido dz pt td cáf .¿¡l¡a
tLa-
onn.i.t6lpgo q
El caracter irrepetible de la novela ldhob d¿.¡ LilLgno t se reconoce t.ú ¡¡úa biLÍ en e-tstcfur¡t un wca 4 I-oL dlieia| eft Lu^ t.tLi.no^ U conttmPlan'
r,,r
la forma de trabajo de un escritor como Jurek Becker.
Sus otras novelas a.n LuL djiz-teoi tj no 'tahf-o LL cotlaidzib^lo6 cofi1o Ún o tlñítíLoqo o'$La'iona-
hicn no toman el problema del pasado cono A(la,t ÍleLi. F (t4).
¡e.ttnrl (1982),o lo lrr
for:an de mnera diferente. por eJemp.lo su segunda
novela ya citada. Pero 1a primera desgracia contra la que se rebela Becker en su vida es
Oe.^" Eoxe (1976) se ocupa de po-
un padre judío que busca a su h.ijo pas,r ldloma alemán: hasta los ocho años Jurek Becker sólo había escuchado
(lo la guerra y aunque.los críticos insisten
en considerarla la prolonqació¡ trco y en ¡os Kz grltos de mando e¡ alemán. Su padre lo 11evó a Berlínyallf
(le la primera novela, Becker lnsiste
en la autonomla de sus universos narr.¡ vló obligado a aprender el idioma para no hacer el rídícu'lo ante sus com
tlvos. cada novela responde a un inpurso de narrar historias ros menores. 0lvidó el polaco y creció con el alemán dentro de una cul-
en sentido Fs
tdtlco y no h'rstórico, de anf que otro tanto deberíamos tura ajena, sln tener otras raíces. como Kafka, Becker aprendió el idiema de
decir de la obr,r
ll\on^lún^ Ki\deh (lggs), en la cual un hijo de un ¡u literatura y ésta te ofreció una relación enriquecida':
expresidiario de un k/
rlescubre a su padre reunido
Junto con otms compañeros de campo, torturando "tn|t fuLt aeht Jahnen, ÁdÁt n¿utl Jah'tzn (ino ich an, 0zut'tch lulotnen-, me'i'r
i un antlguo soldado nazl, que en su juventud había sido guardián lotni$h wdá ¡|a ab¿¡ oanz und qa LiclLt dd| 2,in NQun i;h'i qen' E^ t¡)M ,Utt
del misnxr
f,¡nrpo de Concentración. Si bien
Becker vue.lve al tema histórico, se hace a §p,t«clrtrmlau¿i e.ines Viei iáh\,tqen zhen, rlenn ín ¡Li o tcn ltlle'tt Ltu"t<!z
L)!,i
qul ohvio que le preocupa otro aspecto ^/tLchlnqe
del hecho. En 1969 todavla pareQí,1 l(h Lhát;nden du^qQÁQ.l:zt i-n de-nLn spn/.chz- so (lul Nie Llba/.íll.BLq t"¡üL '
lángible la rarábora de'r ghetto con referencia
a ra cerrazón h.istóríca do gi.¿ utte,n rlzLrtttcho.n ltohabsln dn di¿ i-ch mLch c h ínne-tl¿, LtottÚP h \ua iLttL'L
la sociedad en Alemania oriental . En camblo en 1985 Becker teit. " s.ll.e.". " AnLlLt.eL zátttcppett.." und "qaLL'Oalli '"
apunta sus ojos
da escrltor a ra generación jóven, que ^ttu
lch hobz al¡o die Sptta.clv, díL he,ute neina' ainúge iat',wi.e'nit d z'r lü'L/;ta"tnilth
habiendo tomado distancia de .ra his_
iorla por oonsiderarla superada, se enfrenta al pasado
de los padres y a la wi|- eA he-i,t, e-ingoao g¿n,Ich IQi.nte. ái2. tLi.chÍ ntbenbei,wicht bein Kiwlzatpi'e-L
manera en que ellos resuelven sus nichl. von hhn zu J«hr Q.tt-fap^e.ch¿tcl rtcn A1-to,tabe tliln (nia al-t
conflictos. En esa nueva sociedad de Alp ^en, ^ondQ'k
¡ranla orlental, el pasado de la guerra
es solo material fílnico para las Re&uLt.,t einLn oh.g«ftízíQnf.en 8o áchhL-IÍ uri a- nógu'c-h 1946, ttlLl.
^ñ^tlengung,
nuevas generaciones, mientras que no
descubran la oscl¡ra rEdeja de odios y nzur Jah^a-n, gi.ng ich ztn, ula tzwatl in d,i.e Schtla, e;íne-n Ko¡t$ gtótau o'Lt
agonfas en sus padres, actores de una hlstoria all ende^e.n- 115\
lndividual que no conoce el
olvido prescripto. Jurek gecker.se revela Jurek Becker se muestra com un tlpico escritoY de Aleniania oriental que
aún más intelíqente que sus críti
cos pues antepone cors Franz Kdfka Iá
necesidad interior de la literaturaan se ha anticlpado a la unificacióFlalemana y puesto de maniflesto su preocu-
l.e todo criterio. En l¡n entrevista con ltelnut pfeiffer, pación por abarcar entre sus lectores tanto a los del Este corno a los del
éste le refiere ei
comentario de un gennanista; según éste
último, Jure'k Bec.ker crea solo rela oste. Ya a principios del 84 comenta irónicamente que en rrn encuentro de
tos intellgentes y r€finados pues 6l quiererliberar gerranistas de la Universldad de Callfornia, donde habla sido invitado Junto
sU cabeza de la .uer¿"
de los recuerdos del pasado y del estrangulanliento con un escrltor suizo y un austríaco, y ante la pregunta al orc¡anizador del
por nledio de .lo presen_
te. Becker define frrimero las distancias entre el crítico encuentro sl íba a ser presentado como escritor alemán orienta'l y occiden -
literario _v é¡.
Aquel es el ornitóloqo, el autor es el pájaro,
no hahlan et misno lenquaje. tal el responsable sólo atinó a explicarle que lo habfan invltado a él por-
Como pájaro sólo puer.le decir, que era un escrl¡or chend". esto esi podía refleidr tanto uno co-
',dar¡ t,ti.i Sc¿',tet ben h,í![t, ttrít hti.,t 8?lb(h " (!-iic.hende
-108- Íp otro I ado.
-109-
lnterés por difundir a este escritorqul¿ás no
l'11 haya si do convi ncen tr, . e- op- cit; P.58'
lx'ro rrrrr:UFntro como lectora pocaS figuras tan fuertps cono un hombre de l,r
I r'oyc(itorla de Jurek Becker. g- op. citr P.6:l-
násicaDente su hacer de nove'lista nos revela una rara convi cción, aqrrr,
ll¡ dcl escritor persuadido de tener un papel activo en'la sociedad, con¡p r(, 1o- op. cit, PP' 70-71
ml'tldo en un camhio de mentalidad.
tanto como Ia esperánzá''
ll-"La gente no nec€si.ta orá me¿licina
NOTAS Y CITAS BIBLIOGRAFfCAS Este' Por e iemPlo en
en la§ socié'ládes
12- "Creo .rue la lit_eratura 'lel
tiene un valot superlor al 'le
a_
1- "Illrlctn despu6s, ya tenía mas de 20 años, empec6 a leer a t(afka.y y(, 1á RePúblíca Democrática Alenana' que
son gerite mucho más po'lerosa
)o rmmt¡r.1ría como urD de los áutores lnás i¡qxrrtantes para mí. ¡¡r prri. qui. creo q\¡e allí tos escritores
los obscr'va clon tanta desco¡r
&r Juzgar guá coñsecr¡encias riéne en rní .§mo autor,' Hetnut p(ei ((¡.i' los de aquí' Por eso mismo e1 Parti'lo
entre ellos trn ciarto lnstrumen
Oewüehe Autole,n hLutz - Teit 6. Júrek Becker .un.t cüñter. Kune¡t fiánza y f.(',. eso el Part-ido a¡)ica que a-
tiene un éxito mayol 'lel
werden itlr Cesprách \rnd Lesunq vorgesteltt. Inter N¿tiones,Bonn, tgn4 ta1 de oPresión, porque los libros
muy i'tnporLantP Por ejemplo se -
pp-7-8. quí apenas sería posible' Un P§¡to
apenas existe rrna opinión Píbti-
rla e1 que en Ún país coÍro 1a RD^ del
entiendo 1'a ex¡resión púb1ica
2_ "Este tibro está escrito en un lenguaje muy determiñado, que yo ca ca intacta' como oFini6n Púb1ica
Eso no o'ur'le' La última re
sí constrrrí y qre no puedo r:epetlr, tik es mi lenqua- tlon esta len - coniunto ¿le diferencias ¿le opiniones'
a medlas son los llbros(.'')Muchas
gua lntent6 trasladar al ale¡nán stan¿lard algunas leyes alel lengua.ie serva en 1.) qrre esto se pro'luce
Alemana esPeran de los fibros
coloqulal del ldlsch-" op.clt, p-0. personas en 1a RePública Democrát-ica
una especie ayudla exis_
algo que ellos no pue'lan hacer' EsPerañ 'le
de espelanza a 1a gente es
3- Marcej Retch -Ranicki: Ltbe¡ üe tencjal La í¡nlca forma veLtla¿lera 'larle
R,J.h¿ttá nB_n. Jud¿n in d¿n dzu_t¡ch¿n por sl mismos indepdntllentes y a
l-il-e.h&t1t^ ,. pifrer, uunchen, 1973r p.67. Ia ale animarlos a que 5e sientan
Esto slgnlfica tanüién ayu
rP sacrificá(se o a dlarse Fx)r venclilos '
de Eu situaci6n'r' Entrevista con
4- "Lá enclrentro tiñita.ra y me es extrema.la¡¡ente inc6moáa, Imagfnese, dar a la gente a hacerse conciente
or.l§ten supuestos arrtore6 qlle se especiallzan ,-.n er. Holocausto,,. En Helmut PfeIffer, oP clt ' 17-19 '
trevlstr con Helmur pfeiffer, op- cit, r,.9.
mejor a ml mismo"'
13- ,,81 escribir me ayrrda a superanne
5- Helmrt PfeJ.ffer. op. cit, p,9. Oñ?-i v(tat¿^t$qan ítL
14- JurFk Récker: (üd''r¡1rrrl voh rkn Scil(.l¡talt?r'
1990! p'9'
6- Jurek Becker. J4cob den ürgnzn, Reclám, T€tpzjg, t988, p.30. fnantzÁutlt suhrkamp; Frankfutt'
La tra
duccl6ñ de ]os textos.nos pertÍlnace. ml
emI¡ec6 á aprender: aleñán,
(15) - ,,Cumptfdos los ocho años, casl nueve '
ñueve año§. En cr¡ántt a
'l- op. cltt p.27. poláco no era en absolt¡to €1 de un niño de
su a¡npl itr¡'1 sc habíá estañcá'/lo etl
lá lenqua de nn nlño rle cuatro'
-111-
- 110-
Ii ta gu¡o*Ot ¡!e. i.:.^Lc,v.5
puéEi eñ esa edail mé hallé en clrcunstanclas en las que €1 lenguaJe
es tán bueno co¡no superf:Iuo. L('s prl¡¡eros \rocablos alemanes que
cuertl,o provlenen dle eso§ tieñpos ¡To¿los, marl Eormalse pot numera- ¡,I.LEGARA A SER EL PAfS EXTRNNJERO UNA IERCERA
ción: :Rápido, rápido: Incluso el lenguaje que es ahore mío proplo PROBI.EI4AS DE I.,OS ESCRITORES EXILIADOS JUDf
rio lo he nanado co¡ la leche tiáterna, corno se dice. tlo 1o aprendf, NES EN LA ARGENTI NA,
es¡rontáneamente , ¡L en el jrrego ¿le ¡iñós según las ñecesialádes ilé
J,¡ eilá¿l r sl.no ca¡p resultaalo (le un esfue¡ro organlzado, tan ráplilo l-a lnter.rupclón del proceso de asimilación Judla ! l!
cono fuese poslble en 1946 con 9 años. fui por plimel:a vez á Ia eg r,rrrsada por e'l ¡lazlsmo no ha sido estudiadá exhaustlvamntr
cuela, era uha cabeza nás gran<le que toalos los ¿letuás" op. cttr pp. r¡ación en el cñmpo de la Literatul.a de Exllio (t).
10-11
Dado quela Argentlna desde 1933, con sus nuevos 46.0(
lr¡n5fonnó en el pr-incipal pals receptor (1.inmigrante x 3(
rf/e clla ofrece un alplio y atrayente panorama respecto d€
|i'lcciones de 1os jrrdlo-.alenranes recién llegados frente ,t (
llictiva.12).
llo entr(rerios s detall¡r la evolucl6n h.lstórlc¡ tlel rrr
llmanla desDlés de] ascenso dl poder de llltler, .ya .¡ue ol I
rsludlado en detnlle tñmt{én por 1a Llteratura rle Exll.lo.
Enoposicirin a paiestina o a los Estados Unldos do Nor
r¡.ntlna fue considerada por 'los exillados como un lugar .lc
rl,r caLegorfa" o, mientras sc trataba de consegulr otro rlcst
un refuglo piovisorio. Una emigrac.ión a 1a Argentln¡ tor
rnr![e cuando desde alll algún famlliar ges onobi e'l lnt
r r¡ndo, entrado e] año 1939, y.t no exi stla nl ngunr otr
r.rrrlqraci6n. Las cifras n6s altas de refuglados eñ su ¿
-112-