Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL G Ó L G O T A
Y EL
SANTO SEPULCRO
N IH IL O BSTA T:
Pélix Puzo S.I.
Censor
IM P R ÍM A S E :
t G r e g o r i o , Arzobispo-Obispo de Barcelona
13 septiembre 1963
E l título de la edicclón original francesa, es el de
G O L G O T H A E T SA IN T -SÉ P U L C R E
habiendo sido publicada por D e l a c h a u x & N i e s t l é , S.
de Neuchâtel (Suiza) y Paris
© e d ic io n e s g a r r ig a , s . a .
F ig . 3. La tercera muralla
Las p u e r t a s d e l a s e g u n d a m u r a l l a . Y a hemos
dicho antes que si aceptamos que Jesús fue crucificado
fuera de la ciudad y por lo tanto en la parte exterior de
la muralla, el hecho debió de ocurrir también no lejos de
una puerta. Sea como sea, tuvieron que franquear una.
¿Qué sabemos respecto a las puertas del segundo recinto,
cuando menos en la fachada norte de Jerusalén, que en
este caso es la única que nos interesa? Los libros bíblicos
no nos dan una descripción detallada de los recintos de
la ciudad, pero a los informes de Josefo se les pueden
añadir para completarlos, ciertos datos desperdigados
que no obstante permiten formarse una idea del aspecto
del barrio septentrional de la capital. E n la época de los
reyes de Judá, y antes del exilio, fue necesario tener cui
dado con las dimensiones de las viviendas, que de una
manera natural y como consecuencia de la topografía,
iban aumentando continuamente en dirección al norte
y más allá del primer recinto. Había allí un «segundo
barrio» 2 que Ezequías ( 7 1 6 - 6 8 7 A. c . ) hizo proteger ante
1 Véase también el artículo Jérusalem, en el Dictionnaire de la Bible, Supplément,
X X I , cols. 959-965.
a i R e 2 2 ,14 ; z Cr 34 >22·
EL PROBLEMA ARQUEOLÓGICO DEL SANTO SEPULCRO I9
39 P uerta de la Cárcel
i. Puerta de las Ovejas 39 Puerta de las Ovejas
Torre de los Cien 39 Torre de los Cien
i. Torre de Hanan’ el 39 Torre de Hanan’ él
3 · Puerta de los Peces 39 Puerta de los Peces
6 . Puerta de la Yësânâh 39 ' P uerta de la Yësânâh
( = vieja) 39 P uerta de Efraím
8. Muralla ancha (o mu 38. Muralla ancha (o mu
ralla de la plaza, según ralla de la plaza)
Vincent)
i i . Torre de los Hornos 38. Torre de los Hornos
13. Puerta del Valle
F i g . 6 . j | j u e g o s r o m a n o s g ra b a d o s s o b r e la s lo s a s d e l p a v im e n to
Cs\\ \ w
F ig . . Tumba de A bu Gos
32 GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
gado todas escrupulosamente desde su origen, escribírtelas por su orden ...» (Le
1,1-3).
1 D e los Patriarcas, en Makpëlâh (Gn 25,9-10; 5 0 ,13); José, en Siquem (Jo s
24,32); Josué en Timnat-Sérah (Jos 24,30); Sansón entre Sö rcäh y 9Eätä9ö l (Jue
16,31), etcétera. L a lista sería interminable.
2 Esta se encuentra con toda probabilidad en la «tumba de los Reyes», infra
pág. 72.
3 J e r e m í a s , Golgotha, pág. 9, con los textos.
TRADICIÓN Y ACOTACIÓN TOPOGRÁFICA 37
1 J e r e m i a s , Golgotha, p á g s . 2 0 -2 1.
2 V ie de Constantin, III, 25 y sígs. Texto y traducción e n V i n c e n t - A b e l ,
Jérusalem, I I, págs. 20 6-208. A . G r a b a r , en M artyrium, págs. 2 3 4 -2 4 4 , acepta la
versión dada por Eusebio.
3 Alusión al emperador Adriano y a los romanos.
40 GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
C a l v a r i o d e G o r d o n y T u m b a d e l H u e r t o x. E n
el año 1867, un vecino de Jerusalén, propietario de un
terreno en las proximidades de una gruta conocida con
el nombre de «gruta de Jeremías», en ocasión de efectuar
ciertos trabajos de descombro, puso al descubierto la
entrada a una especie de cueva, llena de osamentas, en
una de cuyas paredes había una cruz pintada en encar
nado. E l hombre quiso documentarse cerca del arqui
tecto Schick, una de las eminencias en el Jerusalén de
entonces. Éste, al ser consultado, no vio en ello más
que una sepultura bastante vulgar. Poco después la se
pultura fue vaciada por completo, sin que apareciese el
menor documento escrito, y Schick la consideró con
tal indiferencia que no estimó necesario redactar ni un
mínimo informe. E l propietario del terreno falleció poco
después, y durante algún tiempo nadie se preocupó de
este insignificante descubrimiento.
E n 1883, llegó a Jerusalén el general inglés Gordon,
que dos años más tarde debía destacarse por la heroica
defensa de Jartum. A l igual que muchos neófitos, estaba
preocupado por las cuestiones bíblicas, y creía que le
sería posible hallar en la topografía de la ciudad el rastro
4
GÓ LGO TA Y E L SA N TO SE PU LC R O
5°
un desnivel de 4 á 4,50
m etros1. Por lo tanto, «se
ascendía», y el P. Vincent
considera que el acceso se
efectuaba por dos escale
ras : una de ellas arrancaba
del fondo de una de las
naves meridionales de la
basílica, y la otra desde el
atrio interior 2, que se ex
tendía desde la cabecera
del martyrium y la puerta de
la rotonda de la Anastasis.
Un documento de valor
inestimable nos brinda una
reproducción esquemática
de la construcción cons-
tantiniana. Se trata del
«mapa de Mádaba», mag
nífico mosaico hallado en
Transjordania en 1884 y
luego estudiado en 1897,
que se remonta al siglo v i
o . c . 3 Entre otras cosas
hay en él un plano de Je
F i g . 15 . E l Santo Sepulcro
rusalén donde está repro en el mosaico de Mádaba
ducido el Santo Sepulcro i .
A pesar de la sencillez del dibujo (fig. 15) se aprecian
perfectamente los escalones de acceso al santuario, la
1 V i n c e n t , op. cit., pág. 17 3 ; cf. también pág. io o , «el enlosado del Calvario,
como nivel medio está a 4,50 m por debajo del de la rotonda».
a D e este atrio, Eusebio elogia «el enlosado de piedra brillante, rodeado en sus
tres lados por extensas galerías con pórticos». Se accedía directamente desde el
exterior a través de un portalón llamado «del atrio de la Santa Cruz» (pág. 185).
3 Véase el último estudio de conjunto sobre el mapa de Madaba, por R . T .
O ’ C a l l a g h a n ( f 1954) en Dictionnaire de la Bible, Supplément, fascículo XXVJT,
artículo Madaba ( carie de), cois. 627-703, con bibliografía.
4 V i n c e n t - A b e l , op. cit., págs. 179-180, lám. Χ Χ Χ Ι- Χ Χ Χ Π . Según A . G r a -
GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
Tumbas y sepulturas de la
jerusalén antigua
1 M e 6,3; iC or 15 ,7 ; G ál 1,19 .
2 A b e l , L a sépulture de Saint-Jacques le Mineur, en R B , 19 19 , pág. 499.
3 V i n c e n t , en J A T , I, págs. 328-331. 1
4 Según el P. Vincent hace observar, C l e r m o n t - G a n n e a u ha demostrado
ciertamente, al estudiar una inscripción de Mádaba {R A O , I I, págs. 189-191), que
la nefeS aneja a la tumba representaba de una manera simbólica «la propia perso
nalidad del difunto». N o obstante, resulta totalmente inexacto pretender que existe
«una relación constante y significativa entre la cantidad de difuntos y la de nefel»
(pág. 19 1) puesto que si la cantidad de difuntos se estima en función de la cantidad
de loculi que hay en el hipogeo, resultaría muy difícil de interpretar la nefes única
de los hipogeos de «Josafat» y de los «Benë Hëzïr». Quizá sería más exacto consi
derar que el monumento-nefeS representa la familia o el antepasado de la familia,
\
TUMBAS Y SEPULTURAS DEL JERUSALÉN ANTIGUO 7I
o incluso los jefes de la familia (como sería el caso de las tres pirámides de la «tumba
de los Reyes» (véase más adelante pág. 78). E a nuestros cementerios modernos,
existe a menudo dentro del recinto familiar, la sepultura con varias tumbas pero
con un solo monumento. Este sería exactamente el problema.
1 C f. el C u a d e r n o de A r q u e o l o g ía B í b l i c a n .° 5 , E l Templo de Jerusalén,
pág. 72, nota 4.
72 GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
1 Indicamos esta fecha con Jas mayores reservas, debido a que no nos ha sido
posible hallar esta indicación cronológica en ninguno de los autores que han tratado
de la «tumba de los Reyes» y a los cuales hemos consultado. Posteriormente hemos
podido confirmarla gracias a las investigaciones queM. M ichel Dansac ha tenido a
bien hacer, consultando para nosotros las agendas de D e Saulcy depositadas en la
biblioteca del Instituto.
2 ,
D e S a u l c y , Voyage en Terre Sainte, I, págs. 345-410; Jérusalem, págs. 224-241
a R a o u l R o c h e t t e , Courtes observations sur Jes tombeaux des Rois a Jérusalem,
en Revue archéologique, I X (1852), págs. 22-37. Rochette rendía homenaje a todos aque
llos especialistas que antes de D e Saulcy habían estudiado el hipogeo: Pococke,
Niebuhr, Cassas y Robinson.
Λ Provincia en la región del Alto Tigris.
5 Antigüedades judias, X X , IV , 3, §95. Sea cual sea el emplazamiento que se
atribuya a la «tercera muralla», ya sea en el lugar de la muralla actual, o en la línea
Sukenik-Mayer, la distancia indicada por Josefo (55 m) es inexacta. N o obstante
no por ello invalida la identificación.
e Cifras variables según sean los autores: Benzinger (26,5 X 24,5 m), Dus-
saud (28 X 25,3 m ); Vincent (26,5 m de lado).
74 GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
1 1 ,8 0 X 0 ,5 0 m .
F i g . 26 . O s a rio ju d ío
1 R B y 1900, págs. 10 6 -112. Un osario inscrito con los mismos nombres fue
estudiado algunos años más tarde por C l e r m o n t - G a n n e a u , L a «Porte de Nicanor»
du Temple de Jérusalem, en R A O , V (1903), págs. 334-340. E l texto bilingüe decía:
«Huesos de (la familia) de Nicanor el Alejandrino, quien hizo las puertas»
(griego). «Niqanor Alacsa» (hebreo). La posición exacta del sepulcro no fue con
cretada por M iss Dickson que era quien poseía las pruebas. K . G a l l i n g , Biblisches
ReaJíexicou, col. 405, propone otra interpretación, considerando que existió un
lapsus del grabador. Según él debería leerse: «Huesos de Nicanor el Alejandrino
(no Οστα τω ν, sino Οστατον).
8 L a «puerta de Nicanor» facilitaba la comunicación entre el patio de las M u
jeres y el patio de Israel. Según la tradición tenía una altura de 50 codos (25 m) y
una anchura de 40 codos (20 m) y eran necesarios por los menos "veinte hombres
para hacerla girar sobre sus goznes. Sus batientes de bronce corintio estaban recu
biertos de oro y plata. Para mayores detalles, cf. C u a d e r n o d e A r q u e o l o g ía B í
b l i c a n .° 5, E l Templo de Jerusalén, pág. 71.
86 GÓLGOTA Y EL SANTO SEPULCRO
1 C l e r m o n t - G a n n e a u , en P E F Q S , 18 7 4 , p á g s . 7 - 10 .
2 La señal de la cruz, que también aparecía junto al nombre de Judá, ¿debía
significar que se trataba de cristianos? L a pregunta debe formularse y más adelante
le daremos la debida contestación.
3 E . L . S u k e n i k , Jüdische Gräber Jerusalems um Christi Geburt.
4 V i n c e n t , Jésus, fils de Joseph, en Rendiconti della Pontificia Accademia Romana
di Aichaeologiüy V I I ( 19 3 2 ) , p á g s . 2 1 5 - 2 3 9 .
TUMBAS Y SEPULTURAS DEL JERUSALÉN ANTIGUO 87
gracia no in situ, fue hallada por Sukenik entre las colecciones del convento ruso
del monte de los Olivos y fue publicada en P E F Q S , 19 3 1, págs. 2 17 -2 2 1; 1932,
págs. 106-107. L a grafía del texto grabado en los cilindros de cobre de Qumran
es parecida a la de las letras de la losa de Ozías, cf. R B , 1954, pág. 196.
1 Creemos necesario repetir que en esta sección sólo hemos querido dar una
visión de conjunto de esta serie monumental, estudiada únicamente desde el punto
de: vista de su alcance bíblico. Hemos evitado hablar de las dos tapaderas proceden
tes de Betfage, que incluso en el caso de que fueran auténticas (el P. Vincent ha
objetado de su autenticidad, R B , 1924, pág. 473), facilitan cuentas de obreros
sin relación directa alguna con nuestro tema. Caso de desear mayor información,
véase R . D u s s a u d , en Syria, I V (1923), págs. 241-249; V (1924), págs. 388-389;
P. G . O r f a l i , en R B , 1924, págs. 253-260.
2 E . L . S u k e n i k , The Earliest Records o f Christianity, en A JA > L I (1947), pa
ginas 351-365. A estos once osarios deberán añadirse otros tres, que fueron encon
trados antes de las excavaciones oficiales.
TUMBAS Y SEPULTURAS DEL JERUSALÉN ANTIGUO 89
Revistas especializadas
Continuamente es necesario referirse a las revistas palestinenses
y orientalistas que, de año en año han ido dando cuenta de los
descubrimientos. Entre otras, y en primer lugar:
RB = Revue Biblique,
JP O S = Journal of the Palestine Oriental Society.
PEFQ S = Palestine Exploration Fund, Quarterly Statement.
QDAP = Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine.
B A S OR = Bulletin of the American Schools of Oriental Research.
BA = The Biblical Archaeologist.
IL N — Illustrated London News.
IE J = Israel Exploration Journal.
JJP E S = Journal of the Jewish Palestine Exploration Society.
P JB = Palästina Jahrbuch.
ZD PV = Zeitschrift des Deutschen Palästina Vereins.
ZD M G = Zeitsthrift der Morgenländischen Gesellschaft.
Indice de ilustraciones
A. L á m in a s
B. D i b u jo s
P r e á m b u l o .............................................................................................................. 5
La destrucción de al-Hâkim......................................... 58
La restauración de Constantino Monómaco................. 59
La obra de los cruzados............................................. 60
Desde los cruzados hasta nuestros días....................... 62