Está en la página 1de 159

Código:

Fecha:
Versión:
Página:

Observaciones Generales en seguridad y salud en el trabajo para internas unifamiliares

Actividades que impliquen el uso del Martillo Demoledor Eléctrico

Realizar inspección preoperacional del equipo (utilizar el formato PSG-FR-27)


Medidas preventivas para la manipulación del martillo demoledor
1. Se debe asegurar que la broca se encuentra en su lugar antes de poner en
funcionamiento la herramienta
2. Verifique si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la
herramienta.
3. Si hace frio o la herramienta llevaba un tiempo prolongado sin utilizarse, se debe dejar
que la herramienta entre unos segundos en calor operándola sin carga.
4. No se debe utilizar el cable para trasportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica

Observación de Comportamiento

1. Siempre se debe asegurar una posición firme y equilibrada para operarla herramienta
2. Sostener firmemente la herramienta con ambas manos
3. Asegúrese que nadie se encuentra abajo cuando se utilice la herramienta en lugares
elevados
4.

Actividades que impliquen el uso de Tarraja eléctrica

Realizar inspección preoperacional del equipo con el fin de verificar las condiciones de la
maquina como lubricación y estado (utilizar el formato PSG-FR-)
Medidas preventivas para la manipulación de la tarraja eléctrica
1. No introduzca sus manos a las cuchillas de corte mientras estas estén en movimiento
2. No hacer contacto con viruta de tubería galvanizada para evitar heridas por cortes
3. Evite hacer contacto con los ojos y las mucosas después de manipular el aceite generado
por la tubería galvanizada con el fin de evitar irritaciones
Posteriormente de la verificación del estado del equipo se deben utilizar los siguientes
elementos de protección personal:
1. Guantes
2. Gafas claras (se utilizarán gafas oscuras cuando exista exposición al sol)
3. Casco de seguridad
4. Protección respiratoria
5. Botas de seguridad con puntera de acero

Actividades que impliquen el uso de Pulidora

Realizar inspección preoperacional del equipo con el fin de verificar las condiciones del equipo y
guarda de seguridad (utilizar el formato PSG-FR-35)

Medidas preventivas para la manipulación de la pulidora


Código:
Fecha:
Versión:
Página:

1. Garantizar que el disco de corte cumpla con las dimensiones técnicas de la pulidora
2. Utilizar de manera obligatoria la guarda de seguridad
3. Utilizar ambas manos para manipular la pulidora
4. Evite realizar cortes que comprometan la estabilidad del disco
5. Utilice el disco adecuado para cada material a cortar (metal, madera, muro, grata etc.)
6. No se debe utilizar el cable para trasportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica
7. No exponer el equipo a la lluvia o condiciones de humedad en el área de trabajo

Posteriormente de la verificación del estado del equipo se deben utilizar los siguientes
elementos de protección personal:
6. Guantes
7. Gafas claras (se utilizarán gafas oscuras cuando exista exposición al sol)
8. Casco de seguridad
9. Protección respiratoria Niosh n95
10. Botas de seguridad con puntera de acero
11. Protección auditiva, unificar tipo copa e inserción
Actividades que impliquen el uso de taladro percutor

Realizar inspección preoperacional con el fin de verificar las condiciones del equipo (utilizar el
formato PSG-FR-35)
Medidas preventivas para la manipulación de taladro
1. Utilizar ambas manos como mecanismo de soporte en la utilización del equipo
2. Asegurar que el ajuste de mecha o madril sujete la broca con la presión adecuada
3. No se debe utilizar el cable para trasportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica
4. Mantener el cable alejado del calor, aceite, bordes filosos y piezas móviles
5. No exponer el equipo a la lluvia o condiciones de humedad en el área de trabajo

Posteriormente de la verificación del estado del equipo se deben utilizar los siguientes
elementos de protección personal:
12. Guantes
13. Gafas claras (se utilizarán gafas oscuras cuando exista exposición al sol)
14. Casco de seguridad
15. Protección respiratoria Niosh n95
16. Botas de seguridad con puntera de acero
17. Protección auditiva, unificar tipo copa e inserción

Construcción de interna empotrada.

1. Verificar estado de equipos y herramientas a través de los formatos (PSG-FR-35 y PSG-


FR-27)
2. Durante el corte de muro se deben aplicar de forma obligatoria las recomendaciones para
uso de pulidora
3. Al utilizar el cincel para demolición del muro, sujetar la herramienta en la parte media
con firmeza para garantizar un buen agarre y poder evitar golpes o machucones. así
mismo se deberá seguir estas recomendaciones al momento de utilizar martillo de bola
3Lb. (Uso obligatorio de guantes, Gafas, Botas, casco para la ejecución de esta tarea)
Nota: Si para la demolición se utiliza taladro se debe aplicar de forma obligatoria el
procedimiento de uso de taladro.
4. Para la preparación del mortero y su instalación en la cajuela se debe usar por obligación
guantes, gafas de seguridad, botas y mascarillas.
5. El trabajador deberá evaluar nivel de fatiga física y realizar pausas activas que le
permitirán relajar músculos y articulaciones de las manos.
6. Cuando las perforaciones en muros impliquen alturas que necesiten un apoyo externo se
deberá utilizar una escalera tipo tijera de 3 mts la cual deberá tener sus peldaños y
bases en buen estado.
7. El orden y aseo debe realizarse al inicio, durante y final de la tarea con el fin de remover
a tiempo objetos que puedan obstaculizar la labor y causar accidentes.
Seguridad para uso de andamios certificados para trabajos seguros en altura

1. Realizar un inventario y revisión de los elementos antes de iniciar el proceso de


armado.
2. El andamio debe ser apoyado en superficies planas y deben quedar perpendiculares a
esta superficie.
3. La plataforma solo se debe utilizar para soportar peso de personas o herramientas.
4. Se debe delimitar el área alrededor del andamio con cinta de peligro.
5. Cuando se usen ruedas en el andamio y este se necesite mover, bajo ningún motivo
debe haber personas o herramientas en el durante el desplazamiento.
6. Se debe usar los equipos de protección personal, tales como; líneas de vida, arnés,
casco, calzado de protección y cualquiera que se considere permanente.

Recomendaciones de seguridad para instalación de tubería tendida a la vista.

1. Realizar análisis de riesgo con el formato (análisis para trabajado seguro ATS)
2. Si la altura a trabajar supera el 1.50 mts se deberá realizar o diligenciar el permiso de
trabajo seguro en altura con el acompañamiento del coordinador de alturas, el cual
deberá estar presente al inicio, durante y al final de la tarea.
3. Señalizar y demarcar el perímetro alrededor de la escalera o andamio con el fin de
evitar accidentes por atropellamiento.
4. En caso de utilizar andamios para el ascenso previamente se debe realizar inspección
al equipo de protección contra caída. (Ver seguridad para uso de andamios)
5. Una vez se realice el ascenso a través del andamio certificado el trabajador deberá
asegurarse a la estructura de este equipo cada vez que realice un movimiento para
evitar caídas.
6. Utilizar elementos de protección personal requeridos para esta labora en alturas los
cuales son: Casco de seguridad con barbuquejo, gafas de seguridad, guantes tipo
ingeniero y botas de seguridad.
7. Si para la actividad se utiliza tubería galvanizada se de usar guantes, mascarillas, y
gafas de seguridad al momento de cubrir la tubería con anticorrosivo.
8. No se debe realizar saltos o movimientos bruscos mientras se realiza la labor en
alturas.
Servicios nuevos

1. Llegan al tablero donde van instalados los medidores


2. Hacen prueba de hermeticidad (con compresor o bomba de neumático)
3. Se repera fuga si hay existencia de fuga.
4. Instalación de medidores (colocar las dos bocas del medidor en los puntos de consumo)
5. Se marca el medidor por apartamento.
6. Se instala la manguera con la estufa (cocina del apartamento)
7. Prueba de análisis de monóxido de carbono (con interventoría)

Elaboración de tableros en galvanizado

2.1 Instalaciones Internas en Viviendas Multifamiliares

2.2.1 Multifamiliares en Construcción

Para los edificios y conjuntos residenciales en construcción rigen las consideraciones generales
tratadas en las instalaciones internas en viviendas unifamiliares. Además, es necesario tener en
cuenta los siguientes puntos:

2.2.1.1 Tableros de Medición

Los edificios deben tener un tablero de medidores el cual se debe ubicar en un sitio ventilado,
distante de la subestación eléctrica, con iluminación natural y en una zona común del edificio.

Los tableros de medidores deben cumplir con las medidas que se señalan en las figura 2.11 y
2.11A, y los de más de seis medidores deberán construirse en circuito cerrado. En los tableros se
deben instalar dos uniones universales, una antes y otra después de regulación, para facilitar las
labores de mantenimientos futuros.
Los tableros de contadores deberán contar con una válvula de cierre rápido que permita controlar
el servicio de gas a todo el tablero.

El contratista deberá realizar un plano as-built que incluya el tablero para identificar los puntos,
en un plano en planta que entregue el constructor; adicionalmente, elaborará un isométrico del
recorrido de las instalaciones. Deberá dejar una copia en el edificio y la otra en el Departamento
de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe S.A. E.S.P.

2.2.1.2 Instalaciones Internas

Las instalaciones internas se ejecutarán preferiblemente en tubería de acero galvanizado con el fin
de evitar daños a la tubería durante el proceso de construcción del edificio. En todo caso, el tipo
de tubería a instalar será decisión del área técnica encargada.

El tramo de las instalaciones internas que va desde el medidor hasta la entrada del apartamento
siempre se instalará en zonas comunes del edificio. Este tramo únicamente será empotrado
cuando no sea factible instalar tubería a la vista. Preferiblemente se instalará a la vista o, por
ductos (buitrones), por fachada o por columnas y vigas falsas. La instalación interna de un
apartamento nunca pasará a través de otro apartamento.

Cuando el tramo que va desde el tablero de medidores hasta la entrada del apartamento, vaya
por ductos, buitrones ventilados, o vigas y columnas falsas ventiladas, por éstos no se permitirá la
instalación de cables o accesorios eléctricos.

Estos ductos deberán estar abiertos desde el semisótano o sótano, debidamente ventilado, hasta
la azotea del edificio, sin obstrucciones o cierres en los entrepisos. Por lo menos una de las caras
del buitrón debe colindar con la zona común del edificio.

Si el buitrón está cerrado en la azotea del edificio, en el semisótano o sótano deberá instalarse
mínimo dos (2) rejillas de ventilación en la cara más ancha del buitrón, una en la parte más alta y
otra en la parte más baja del ducto, y esta cara debe colindar con el exterior del edificio. En los
casos en que existan obstrucciones o cierres en los entrepisos se colocarán un par de rejillas por
cada piso que presente este problema y deben comunicar hacia zona común ventilada. Las
dimensiones de la rejilla y los esquemas de instalación se especifican en las figuras 2.12 a 2.18.
Los buitrones que se encuentren abiertos en la azotea de los edificios y necesiten protección
contra la lluvia deberán ser construidos de acuerdo a la figura 2.19.

De no haber posibilidad de utilizar ductos se podrá subir las internas por la fachada del edificio ya
sea por una columna falsa o a la vista. Siempre que se instale tubería a la vista se recubrirá con la
pintura anticorrosiva adecuada (especificada en este documento) y acabado con espesor total de
3 mils.

Las roscas de internas, tableros y acometida galvanizada serán selladas con productos
anaeróbicos fuerza media.

El programa de ejecución de las instalaciones y el trazado de estas se realizará en común acuerdo


con el constructor del edificio, teniendo en cuenta las normas técnicas y de seguridad establecidas
por Gases del Caribe S.A. E.S.P.

En los casos de apartamentos que contengan artefactos o equipos de alto consumo (aire
acondicionado o plantas eléctricas) se realizará una acometida e interna independiente del tablero
de medidores, a menos que Gases del Caribe S.A. E.S.P. especifique lo contrario.

2.2.2 Multifamiliares Habitados

Deben cumplir con las especificaciones exigidas para las viviendas unifamiliares y edificios en
construcción.

El trazado de las instalaciones debe estar autorizado por la administración del edificio y se debe
elaborar un programa de trabajo de común acuerdo entre el contratista y la administración.

Las instalaciones se pueden ejecutar a la vista, debidamente grapadas, como se especificó en el


numeral 2.1.2. Sin embargo, todos los puntos de las internas que salgan del tablero serán en
tubería de acero galvanizado.

2.3 Internas en Casos Especiales

2.3.1 Viviendas Construidas con Madera

Siempre que exista la posibilidad de realizar la interna por fuera de la vivienda (por ejemplo, un
callejón, ver figura 2.20) en tubería de polietileno enterrada a 70 cms, se deberá realizar de esta
manera. El contratista debe cumplir todas las especificaciones del numeral 5.1.2 y debe
asegurarse que la zona por donde se vaya a pasar la tubería de polietileno haga parte del predio
del usuario al cual se le va a realizar la instalación.

Si por algún motivo, las características del predio no permiten instalar la interna por fuera de la
vivienda, se permitirá construirla en el interior. En estos casos se construirá en cobre, acero
galvanizado o PE AL PE a la vista sobre las paredes de la vivienda, en una franja comprendida
entre el nivel de techo y los treinta centímetros inferiores, con el propósito de evitar golpes y
abolladuras. La tubería debe ir grapada a la madera cada 1.2m en caso de usar tuberías de cobre
o PE AL PE y a 1.8 m si es en tubería de acero galvanizado, cumpliendo las demás
especificaciones de tubería metálica a la vista presentadas en este documento.
En el caso de no contar con un soporte para el centro de medición y/o en los puntos para
conectar los artefactos a gas, se deberá levantar un muro para facilitar la instalación (Ver Fig.
2.20).

2.3.2 Viviendas Construidas con Barro-Bareque


En estos casos la interna únicamente podrá realizarse por fuera de la vivienda en polietileno (ver
figura 2.20) enterrada a una profundidad de 70 cm siguiendo todas las especificaciones del numeral
5.1.2. El recorrido de la instalación llegará a un punto exterior de la vivienda, que colinde con la
cocina, donde se hará la transición a tubería metálica. Posterior a la transición se colocará un niple
galvanizado (protegido con pintura base cromato de zinc o equivalente para galvanizado y acabado en
esmalte con espesor total de 3 mils), una unión universal, la válvula de control y un codo
asegurándose de contar con una superficie de soporte que le brinde estabilidad. Del codo se
desprende el pasante hacia el interior de la vivienda donde quedará ubicado el punto de consumo.

En el caso de no contar con un soporte para el centro de medición y/o el punto del Gasodoméstico
El Contratista deberá levantar un muro para facilitar la instalación (Ver Fig. 2.20).

2.3.3 Viviendas de una sola pieza

Estas viviendas son aquellas que se caracterizan por tener la cocina, dormitorio, sala entre otros,
ubicados en un mismo espacio sin que exista división alguna entre ellos.

En estos casos, siempre que exista la posibilidad de realizar la interna por fuera de la vivienda
(por un callejón) en tubería de polietileno enterrada a 70 cms (ver figura 2.20), se deberá realizar
de esta manera. El contratista deberá cumplir con todas las especificaciones del numeral 5.1.2 y
deberá asegurarse que la zona por donde vaya a pasar la tubería de polietileno haga parte del
predio del usuario al cual se le vaya a realizar la instalación.

En viviendas de una sola pieza, El Contratista siempre deberá instalar dos calados en paredes
opuestas con un área libre de 300 cm² cada uno (ver figura 2.21), de tal manera que se asegure
el tiro natural y permanente de aire en la vivienda.

En ningún caso se podrá realizar la interna si en la pieza no se puede cumplir el requisito de


ventilación del párrafo anterior.

Además de las especificaciones descritas en este documento para instalaciones internas, servicios
y acometidas, se debe cumplir con la Norma NTC 2505 de Icontec "Instalaciones para suministro
de gas en edificaciones residenciales y comerciales".

2.4 Ventilación en instalaciones internas.

2.4.1 Todo el aire proviene del exterior.

Cuando el recinto se comunica directamente con el exterior o cuando se comunica con el exterior
mediante conductos verticales, cada abertura debe tener un área libre mínima de 6 cm² por cada
kilovatio de potencia nominal agregada o conjunta de todos los artefactos a gas instalados en el
recinto (Ver figuras 2.30 y 2.30A).
Cuando el recinto se comunica con el exterior mediante conductos horizontales, cada abertura
debe tener un área libre no menor de 11 cm² por cada kilovatio de potencia nominal agregada o
conjunta de todos los artefactos a gas instalados en el recinto (Ver figuras 2.30B).

Cuando el recinto se comunica hacia el exterior directamente con una sola abertura, la abertura
debe tener un área libre mínima de 11 cm² por cada kilovatio de potencia nominal agregada o
conjunta de todos los artefactos a gas instalados en el recinto (Ver figura 2.30C).

2.4.2 Ventilación mono-espaciales.

Se entiende como recinto mono-espaciales aquellos de una sola planta o nivel que no tienen
muros internos y las divisiones de ambientes son producidas por los mismos muebles.
De acuerdo con lo anterior, siempre que se instalen artefactos a gas en este tipo de recintos, es
obligación la instalación de dos rejillas de ventilación permanentes, una superior y otra inferior de
acuerdo con la figura 2.30.

Normalmente Gascaribe usa aluminio para las rejillas de ventilación, sin embargo otros materiales
como madera o PVC también se podrán usar.

2.5 Ductos de evacuación.

Todos los artefactos de gas, clasificados como Tipo B1 se deben conectar de preferencia a un
sistema de chimenea, en caso de no ser posible, se debe utilizar un sistema de evacuación directa
a través de fachada. (Ver figura 2.31, 2.31A y 2.31B)

Los extremos terminales conectados a artefactos de gas Tipo C deben localizarse por lo menos 0,3
m por encima del nivel del suelo (Ver figura 2.32).

2.6 Herramientas por Cuadrillas De Interna

1. Dobla Tubo de 1/2” para Tubería de Cobre.


2. Juego Expander y Prensa.
3. Corta Tubo para Tubería de Cobre de 1/2".
4. Llave de Expansión de 12".
5. Llave de Expansión de 10".
6. Llave de Tubo de 12".
7. Llave Tubo de 10".
8. Llaves Boca Fija de 7/8" x 3/4”.
9. Palustre Mediano.
10. Martillo de Bola de 3 Lb.
11. Cincel de 1/2” x 6".
12. Cinta Métrica de 5 Mts.
13. Compresor de 3/4” Hp.
14. Manómetros Rango 0-100 Psi.
15. Destornillador de Pala de 4” x 3/16”.
16. Destornillador de Estría de 4” x 3/16”.
17. Extensión Eléctrica de 15 Mts. con Enchufe y Toma.
18. Escalera de Aluminio Tipo Tijera de 3 Mts.
19. Mesa Prensa y Juego Tarraja de 1/2” hasta 1".
20. Segueta.
21. Marco de Segueta.
22. Taladro Eléctrico con Brocas Ø 1/2” para Concreto.
23. Herramientas de Albañiles.
24. Solución Liquida Jabonosa.
25. Detector de Gas Combustible.
26. Sellante Anaeróbico Fuerza Baja.
27. Calculadora.
28. Doblatubo tipo resorte para PE(X)-AL-PE(X).
29. Biselador para tubería PE(X)-AL-PE(X).
30. Cortadora para polietileno.
Código: ML-01-PD-O-
11
MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
Fecha: 31/05/2018
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS
Versión: 8
Página: 20 de 168

3 INSTALACIÓN DEL SERVICIO

3.1 Definición.

La instalación del servicio consiste en conectar el medidor y/o regulador con el (los) artefacto(s)
de consumo, adecuándolos para el consumo de gas natural.

Se deberá verificar que las instalaciones internas cuenten con el certificado de conformidad con
norma expedido por un organismo acreditado como también verificará que la acometida reúna los
requisitos técnicos y de seguridad para conectar el servicio al usuario. Se seguirá el siguiente
procedimiento:

1. Revisar la presencia de gas en la acometida.


2. Barrido con gas de la acometida.
3. Verificar que la instalación interna tenga aire a presión y desfogarlo. En caso de no
encontrar presión se deberá suspender la conexión del servicio e informar del evento a la
firma instaladora para proceder con la prueba de presión de hermeticidad de acuerdo con
los rangos de operación de la instalación.
4. Instalar el regulador y/o el medidor en forma vertical y nivelada, verificando el sentido de
flujo del medidor y/o regulador.
5. Revisar que el(los) artefacto(s) de consumo se encuentre(n) en las condiciones técnicas y
de seguridad requeridas para su operación. En caso de encontrarse alguno de estos en mal
estado este no se conectará y se dejará constancia en el Informe de Vista Técnica (IVT)
del motivo por el cual no se conectó. Por ningún motivo se podrá instalar un centro de
medición en instalaciones que no tengan al menos un artefacto a gas para instalar.
6. Revisar que la presión de gas después de regulación se encuentre en los rangos de
operación.
7. Conectar el o los artefactos a gas a la instalación interna verificando que el conector
flexible no quede en contacto con zonas calientes, tensionado o con dobleces. Cuando el
conector del equipo pueda quedar expuesto a altas temperaturas se utilizarán conectores
elaborados en tubería de cobre, manguera flexometálica o conectores con especificaciones
para soportar altas temperatura. Cuando el punto caliente corresponda a un horno
empotrado únicamente se aceptará cobre o manguera flexometálica.
8. Verificar la hermeticidad de todas las conexiones realizadas con un detector de gas
combustible o solución líquida jabonosa.
9. Encender el artefacto de consumo y ajustar la llama.
10. Instruir al usuario sobre el uso de válvulas y el manejo seguro del gas. Adicionalmente se debe
hacer entrega al usuario del Manual del Usuario Para la Instalación, Seguridad y Uso Adecuado
del Servicio de Gas Natural.

NOTAS:
La instalación del medidor/regulador se realizará de acuerdo a con los Fig. 3.1 hasta la Fig.3.7.
Siempre se ubicará el conjunto del medidor y/o regulador dentro de un nicho de protección. Los
diferentes tipos de nichos pueden observarse desde la Fig. 3.8 hasta la Fig. 3.17B.
3.1.1 Puntos para Comidas Rápidas en Exteriores

En los casos en que sea necesario instalar un punto removible para equipos a gas que se
utilizarán en el exterior de la vivienda, el constructor de la interna debió dejar un punto con la
correspondiente válvula de control después de medición (o una derivación de la interna original si
es una modificación) para derivar con un conector rápido. El artefacto a gas debe contar con un
conector flexible adecuado para este tipo de conexiones (Ver Fig. 3.18).

Además de las especificaciones descritas en este documento para instalaciones internas, servicios y
acometidas, se debe cumplir con la Norma NTC 2505 de Icontec "Instalaciones para suministro de gas
en edificaciones residenciales y comerciales".

3.2 Herramientas Por Cuadrillas De Servicios

1. Dobla tubo de 1/2” para tubería de cobre


2. Juego expander y prensa
3. Corta tubo para tubería de cobre de 1/2"
4. Llave de expansión de 12"
5. Llave de expansión de 10"
6. Llave de tubo de 12"
7. Llave tubo de 10"
8. 2 llaves boca fija de 7/8" x 3/4”
9. Martillo de bola de 3 lb.
10. Cincel de 1/2” x 6"
11. Cinta métrica de 5 Mts
12. Destornillador de pala de 4” x 3/16”
13. Destornillador de estría de 4” x 3/16”
14. Alicate
15. Hombre-solo 10”
16. Porta broca de doble punta
17. Extensión eléctrica de 15 Mts. Con enchufe y toma
18. Brocas para perforar boquillas(1/16”, 3/64”)
19. Detector de gas combustible
20. Solución liquida jabonosa
21. Sellante anaeróbico fuerza baja
22. Manómetro de baja rango 0-28”w.c.
23. Detector de CO
24. Detector de gas combustible
4 INSTALACIONES A USUARIOS NO RESIDENCIALES

Todas las instalaciones industriales Y comerciales deben cumplir con las especificaciones
señaladas por las normas NTC 4282 “Instalaciones para suministro de gas en edificaciones
industriales” y NTC 2505 “Instalaciones para suministro de gas en edificaciones residenciales y
comerciales” así como con las Especificaciones Técnicas Cap. 1, 2 y 3.

Los centros de medición de los usuarios especiales (industriales con presiones de entrega mayores
o iguales a 1 psig), de los comerciales con OPSO o de aquellos que suministren el gas a motores
de combustión interna o compresores, deberán contar con un filtro después de la válvula de corte
de la acometida y antes de la regulación o del medidor. También se instalarán filtros en los
centros de medición que tengan o se les vaya a instalar medidores rotatorios o cuando el Dpto. de
Construcciones e Instalaciones o los Departamentos Técnicos lo consideren.

Los centros de medición de las estaciones de gas natural vehicular comprimido deben contar en el
centro de medición con un actuador controlado por telemetría.

4.1 Instalaciones comerciales

Como usuarios comerciales se consideran aquellos que no entran dentro de la categoría de


residenciales por tratarse de locales o edificaciones destinadas para otros fines, y que en su gran
mayoría tienen consumos superiores a los que se presentan en viviendas familiares. Las
instalaciones correspondientes a usuarios comerciales deberán cumplir con las especificaciones
descritas en los numerales 1, 2 y 3 de este documento.

4.2 Instalaciones industriales

4.2.1 Generalidades

La industria hace parte de lo que se conoce en la empresa como usuarios especiales, esto es,
aquellos que trabajan con presiones superiores a 1 PSI. En el proceso de instalación del servicio
de gas natural para este tipo de usuarios es importante tener en cuenta que los diámetros de
tuberías, tanto de interna como de acometida, deben ser definidos por Gases del Caribe S.A. E.S.P
de acuerdo a lo establecido en el Manual de Diseño.

Los usuarios especiales que superen un consumo de 1500 pies cúbicos hora (PCH) o 42 m³/h
serán conectados directamente a la red troncal, según lo sugerido por el Manual de Diseño.

4.2.2 Centros de Medición

Los centro de medición de usuarios no residenciales que se deriven directamente de la troncal irán
precedido por una poliválvula, ubicada lo más cercano posible a la derivación (silleta o tee). La
caja de la poliválvula es mostrada en la Fig. 4.1 y 4.2 y serán construidas con las especificaciones
de cajas de anillo o troncal.

El centro de medición debe estar ubicado en una zona provista de excelente ventilación y que
permita fácilmente la toma de lecturas.

En las figuras 4.2 a la 4.20 se pueden apreciar los detalles de instalación de los diferentes centros
de medición de usuarios especiales.
4.2.2.1 Medición

Los tres tipos de medidores usados comúnmente en los centros de medición de los usuarios
especiales son los de diafragma, los rotatorios y las turbinas. El criterio para la instalación de uno
u otro dependerá de las condiciones de presión de suministro, consumo, intermitencia del mismo,
costo, entre otras.

En la medición se tendrá en cuenta que el volumen leído (tomado del odómetro del medidor) debe
corregirse por temperatura y presión. Por lo anterior, todo centro de medición de un usuario que
requiera presiones de suministro de más de 1 psi contará con dispositivos de medición de presión
(manómetros) y de temperatura (termómetros) para cálculos posteriores del volumen corregido.
Se colocará el manómetro entre la regulación y la medición. Asimismo, el termómetro y el
termopozo se ubicarán inmediatamente después del medidor. En el centro de medición de estos
usuarios se deberá colocar un sistema de control de sobrepresión que puede o no estar
incorporado al regulador (válvula shut off o válvula de alivio) según la norma NTC 2505 4.6.
Mecanismos de control de sobrepresión.

Existen correctores electrónicos de volumen con los cuales el uso del termómetro y del
manómetro en el centro de medición se puede obviar. Estos correctores se utilizarán en aquellos
casos en los que el usuario lo solicite o Gases del Caribe S.A., E.S.P. lo considere necesario.

En los montajes de centros de medición con medidores rotatorios siempre se colocará un filtro
después de la válvula de la acometida. Este dispositivo evitará el ingreso de partículas que puedan
ocasionar daños en este tipo de medidores (ver figuras 4.16 – 4.19).

En los montajes de centros de medición con medidores de turbina, utilizados para grandes
consumos, se tendrá en cuenta que para una medición exacta se deben cumplir con las
especificaciones de la AGA (ver figura4.20).

El contratista elaborará un plano de detalle de toda la instalación incluyendo el sitio donde se


conecta la acometida al anillo o troncal, el recorrido de la acometida y la interna. El contratista
suministrará copia de este plano al cliente y al Departamento de Construcciones y proyectos
especiales. Este plano deberá estar debidamente referenciado para que no haya problema en
ubicar la instalación en el momento de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

Los centros de medición de los usuarios no residenciales deben ser instalados en nichos como se
muestra en las figuras 4.21 hasta 4.27B. En el caso de instalaciones industriales para fincas o
industrias que queden en zonas muy alejadas, como por ejemplo la zona bananera el centro de
medición será instalado en un nicho como se indica en las figuras 4.28.4.28A y 4.28B.

4.2.2.2 Regulación

En la instalación de reguladores, al igual que en medidores, los criterios para la selección del
equipo dependerán del consumo, presión de entrega, costo, entre otros. Además, se tendrán en
cuenta los siguientes aspectos:

El regulador se colocará siempre antes de medición (esto es en la mayoría de los casos, solo se
colocará la medición antes de regulación si así se requiere) y después de la válvula de la
acometida (después del filtro en caso que Gases del Caribe S.A. E.S.P. lo especifique).
El regulador debe instalarse de tal forma que el venteo nunca quede colocado hacia arriba ya que,
por estar ubicados a la intemperie en la mayoría de los casos, pueden verse afectados por la
lluvia, acumulación de partículas y otras severas condiciones climáticas.

4.2.3 Protección Anticorrosiva

Toda tubería y accesorios de los centros de medición en instalaciones industriales deberá ser
recubierta con pintura base cromato de zinc y acabado en esmalte de color gris con un espesor de
3 mils.

Los centros de medición de las instalaciones industriales se caracterizan por su complejidad y gran
cantidad de accesorios involucrados en los empalmes entre medidor y regulador. Por lo tanto, para
verificar las condiciones de hermeticidad se hará una prueba en condiciones estáticas utilizando agua
jabonosa y detector de fugas para ubicar posibles fugas en el sistema.
5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA OBRA CIVIL DE ANILLOS, TRONCALES Y CRUCES

A continuación, se desarrollan las especificaciones técnicas para la construcción de redes externas


de polietileno en toda el área de influencia de Gases del Caribe, que además de cumplir con lo
aquí consignado, deberán tener en cuenta la norma NTC 3728 (última actualización) y la
normatividad vigente.

5.1 Excavaciones

El recorrido de la zanja por donde van tanto los anillos, como las troncales atravesará siempre el
espacio público, a 40 cm de la línea de bordillo y paralelo a ella. Cualquier cambio de recorrido
con respecto a lo anterior deberá ser aprobado por La Interventoría o el Departamento de
Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas técnicas del Cesar y
Magdalena, pero en ningún caso la variación implicará que se ocupe algún predio privado.
Únicamente se instalará tubería por debajo de las vías en los sitios donde el recorrido tenga que
atravesar de una manzana a otra preferiblemente el cruce se realizará cerca de la esquina de la
manzana.

Las tuberías que no cumplan con las profundidades exigidas en este manual se protegerán con
camisas y/o protección en concreto, teniendo en cuenta las recomendaciones del Departamento
de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas técnicas del Cesar y
Magdalena y de La Interventoría.

5.1.1 Generalidades

Durante la ejecución de las obras civiles, el contratista utilizará avisos de prevención (ver Fig. 5.1)
los cuales serán suministrados por éste, colocando mínimo dos por cada lado de manzana, o más
si por la complejidad del sitio se necesitan la consideración de la interventoría.

Será responsabilidad del contratista que ejecute la excavación, realizar el tendido de la tubería de
anillos, cruces y troncales, lo cual se efectuará una vez excavadas las zanjas y estando estas
libres de material que puedan dañar la tubería tales como piedras, vidrios, objetos metálicos, etc.
Se tendrá el cuidado de esquivar líneas de otros servicios, colocando la tubería en el fondo de la
zanja a por lo menos 30cm de separación de otros servicios; si esta distancia no se puede cumplir
se protegerá la tubería de gas con una camisa de PVC o similar. El trazado y ubicación de las
tuberías se hará de acuerdo al plano "Localización Típica de Tuberías"(Fig. 5.2, 5.2A y 5.3). El
contratista está obligado a reparar los daños causados a otros servicios, tales como acueducto,
alcantarillado, teléfonos, energía eléctrica, TV., entre otros y dispondrá de un plomero
permanente en la obra para reparar las tuberías de agua que dañe durante las excavaciones.
El contratista será responsable de la termofusión de tuberías y accesorios, y de la prueba
neumática de las redes.

Por ningún motivo se dejarán extremos de tuberías descubiertos ni zanjas abiertas de un día para
otro. La unión de la tubería de anillos, cruces o troncales deberá ejecutarse el mismo día del
tendido y todas las puntas de tuberías quedaran enterradas y taponadas con el accesorio
correspondiente pegado por termofusión.

A las tuberías solo se les quitará el tapón de protección al momento de hacer la termofusión, con
el fin de evitar que penetren elementos extraños al interior de la tubería por sus extremos.
Los anillos se derivan de las troncales y su profundidad de instalación no será inferior a 70 cms.
En los cruces de vías la profundidad será de un metro. La tubería de polietileno para anillos
variará de diámetros entre ½” y ¾” y ocasionalmente en zonas de alto consumo se instalarán
diámetros de 1”, según lo indique los planos suministrados por Gases del Caribe S.A. E.S.P.

El ancho de las zanjas para los anillos dependerá de que el recorrido esté atravesando zonas de
terreno natural o zonas que presenten la necesidad de algún tipo de reposición, como se describe
en la tabla a continuación:

TIPO DE ZONA QUE ATRAVIESA EL Ancho de


ANILLO zanja(cms)
Terreno natural 25-40
Acabados y/o pavimentos (parqueos, 25
garajes)
Cruces viales en terreno natural 25-40

Cruces viales pavimentados 30

Nota: El precio de la excavación no variará para distintos anchos de zanja.

Las uniones de los anillos se harán por medio del procedimiento de termofusión a socket tal como
se describe en el Manual de Instalación de Tuberías de Polietileno del fabricante.

La tubería de anillos es suministrada en rollos de 150m y se procurará instalarlos completos de


manera que siempre haya el menor número de pegas posibles.

5.1.2 Troncales

Las troncales son las tuberías en donde se recibe el gas de las estaciones de distrito o City Gate y
se distribuye a través del municipio correspondiente, suministrándole gas a los anillos por toda la
extensión de la red.

La profundidad de instalación de las troncales tanto en los cruces viales como en el resto de su
recorrido no será inferior a 1.0 Mts. La tubería de polietileno para troncales presenta diámetros de
2”,3”,4”, 6” y 8” y ocasionalmente se instalan troncales de 1”, según lo indique el Manual de
Diseño.

El ancho de las zanjas de las troncales dependerá de que el recorrido este atravesando zonas de
terreno natural o zonas que presenten la necesidad de algún tipo de reposición, como se describe
en la tabla a continuación:

TIPO DE ZONA QUE ATRAVIESA LA ANCHO DE


TRONCAL ZANJA(CMS)
Terreno natural 30-
40
Acabados y/o pavimentos 30
Cruces viales en terreno natural 30-
40
Cruces viales pavimentados 30

Nota: El precio de la excavación no variará para distintos anchos de zanja.


Las uniones de las troncales se harán por medio del procedimiento de termofusión a tope,
exceptuando las de 1”, tal como se describe en el Manual de Instalación de Tuberías de Polietileno
del fabricante.
La tubería de polietileno de troncal de 1” viene en rollos de 150 metros de longitud, la de 2" en
rollos de 100 metros y la ,3”,4” ,6” y 8” en tubos de 10 y 12 metros de longitud. Se procurará
instalar completos tanto los rollos, como los tubos de troncal para evitar pegas innecesarias.

Todos los empalmes de troncales de Φ6” y Φ4” con redes en operación, así como todas
las reparaciones de troncales en P80 y P100 se harán por Electrofusion a menos que se
indique lo contrario.

5.1.3 Zonas de Nivel Freático Alto

En las zonas propensas a inundación y en las que la tubería tenga la posibilidad de estar debajo
del nivel freático se instalará un saco relleno de material proveniente de la zanja (libre de arcilla
y/o material orgánico) cada tres metros durante todo el recorrido que presente este problema. Es
necesario resaltar que los sacos deberán ser nuevos, de primera calidad y no deberán emplearse
sacos usados. La costura de éstos deberá realizarse cuidadosamente, de manera que se garantice
que el suelo quede totalmente confinado. Se deberán utilizar los mismos sacos especificados para
los cruces de arroyo de anillo (Polipropileno). En caso que el material del sitio no cumpla con las
especificaciones, se deberá utilizar material seleccionado.

5.2 Relimpia de Zanjas

Cuando se presenten derrumbes de las paredes de la excavación, se procederá a ejecutar la re-


limpia de zanjas con el fin de alcanzar la profundidad requerida en las excavaciones; deberá ser
autorizado por La Interventoría.

5.3 Cruces de Arroyos

En todos los caños, arroyos y demás corrientes de agua que atraviese la línea, el cruce deberá
hacerse a cielo abierto, salvo indicación expresa por parte del Departamento de Construcciones y
proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas técnicas del Cesar y Magdalena quienes
autorizaran otro método constructivo
Los cruces de arroyo serán protegidos con una camisa en Novafort (o similar) y la profundidad de
instalación será de 1.40m medida desde el lecho de la corriente hasta la cota clave de la camisa.
La camisa se comenzará a profundizar a una distancia tal a cada lado del cruce que permita que
por debajo de todos los puntos del cauce la tubería tenga la profundidad exigida.

5.3.1 Cruces de Arroyo de Troncal

La camisa utilizada en los cruces de arroyo de troncal deberá ser lastrada con una viga en
concreto de 3500 PSI (proporción 1:2:2), con sección de 40cm por 40cm, para evitar cualquier
flotación de la tubería. Superior a la viga de concreto se colocarán dos capas de sacos rellenos de
suelo cemento de proporción 1:10 a lo largo de todo el ancho del cruce con el fin de proteger la
tubería. Por encima de esta capa hasta el lecho del arroyo se compactará el relleno al 95% del
Proctor Modificado. La ejecución de estos cruces se hará de acuerdo a la figura de los anexos
Cruce de Troncal Bajo Corriente de Agua (ver Fig. 5.4).

5.3.2 Cruces de Arroyo de Anillo

La camisa de los cruces de arroyo de anillos será colocada encima de un colchón de arena de 10
cm, libre de cualquier material que pueda ocasionarle daños a la tubería. La camisa será lastrada
mediante la colocación de dos capas de sacos rellenos de suelo cemento de proporción 1:10 a lo
largo de todo el ancho del cruce. Los sacos serán de 20 cm de alto completando una altura de 40
cm por encima de la camisa (ver Fig. 5.5).

Tan pronto como se haya efectuado el proceso de mezclar el suelo, el cemento y el agua, como se
indica en la especificación de suelo cemento más adelante, se procederá a introducir la mezcla
preparada dentro de los sacos. Es necesario resaltar que los sacos deberán ser nuevos, de
primera calidad y no deberán emplearse sacos usados. La costura de éstos deberá realizarse
cuidadosamente, de manera que se garantice que la mezcla suelo cemento quede totalmente
confinada. Es importante que antes del tape compactado del cruce, el fraguado de la mezcla de
suelo cemento haya concluido. De no conseguirse lo anterior, la humedad que se encuentre
debajo del lecho no permitirá un correcto fraguado y por lo tanto no ofrecerá ninguna utilidad la
mezcla.

Al igual que para los cruces de arroyo de troncal, por encima del lastre se realizará un relleno
compactado al 95% del Proctor Modificado hasta el lecho de la corriente.

5.3.3 Cruces Aéreos

Únicamente en los casos que no sea posible realizar cruces subfluviales, se realizará un cruce
aéreo encamisando la tubería de polietileno con un tubo de acero. Dependiendo de la longitud del
cruce se determinará si la camisa de acero servirá de apoyo propio o si es necesario apoyar el
sistema a una estructura de soporte independiente. El cruce aéreo a ejecutar deberá contar con la
aprobación de Gases del Caribe S.A. E.S.P.

5.4 Perforación horizontal dirigida.

Cuando no sea posible realizar un cruce de troncal en arroyo a cielo abierto, cruces férreos o
autopistas y vías nacionales por los métodos convencionales, se utilizará la técnica de perforación
horizontal dirigida (PHD) para tuberías de 4”, 6” y 8” y este procedimiento deberá ser autorizado
por el Departamento de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas
técnicas del Cesar y Magdalena .
El contratista deberá presentar a Gases del Caribe el bore Planner (Perfil del cruce) para
autorización, previo al inicio de la obra. Cualquier cambio al bore Planner deberá ser consultado
previamente con el Departamento de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o
las áreas técnicas del Cesar y Magdalena .

El contratista deberá presentar también para autorización el fluido de perforación a utilizar, al


igual que el procedimiento de construcción del túnel.
La interventoría no autorizara el inicio de la actividad del PHD sin la debida investigación de la
existencia de las redes de otros servicios, actas de reunión con los funcionarios de las empresas
con funcionarios de las empresas involucradas, planos, apiques de ubicación de redes y demás
información que asegure el éxito del PHD.

Para todo cruce por esta técnica se deberá utilizar siempre tubería de polietileno alta densidad
(PE100)

En las imágenes 5.16, 5.16A, 5.16B, 5.16C Y 5.16D se aprecia el procedimiento de perforación
horizontal dirigida.

El contratista deberá entregar la información del PHD de acuerdo al manual de elaboración de


planos y deberá aprobarse por la interventoría.

5.5 Perfilación con Cortadora de Concreto

Será estrictamente necesario perfilar con cortadora de concreto (no se aceptarán perfilaciones con
pulidoras) antes de romper las calzadas de las vías y andenes.

El operador de la cortadora de concreto deberá utilizar elementos de protección adecuados tales


como gafas de seguridad, guantes, narigueras y protector de oídos.

La cortadora deberá ser apropiada para perfilación en concreto con disco diamantado o abrasivos.

5.5.1 Perfilación Calzada Concreto

Para el caso de los cruces de calles, el disco de corte deberá efectuar ranuras paralelas a una
separación de 30cm, y una profundidad mínima de 5 cm. Estas deberán ser rectas y
perpendiculares al bordillo. El corte que así se realice servirá como junta del cruce. Se
aprovecharán las juntas de losas adyacentes al cruce con el fin de evitar doble perfilación.

En caso que sea necesario realizar este tipo de actividad, se debe pedir autorización al
Departamento de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas técnicas
del Cesar y Magdalena , debido a que preferiblemente se debe realizar un cruce de anillo o troncal
por el método de cruce con perforador neumático, para evitar demoler y reponer una calzada en
concreto.

5.5.2 Perfilación Andén Concreto y Tableta.

Para el caso de anillos y troncales el disco de corte deberá efectuar una ranura mínimo de 3cm de
profundidad, recta y paralela al bordillo sobre el andén.

5.6 Cruce con Perforador Neumático

Siempre que las condiciones del terreno encontrado y el espacio disponible lo permitan se utilizará
para realizar los cruces de vías pavimentadas, un perforador neumático Hammerhead o similar,
accionado por un compresor con capacidad de 6.5m³- min. (229.5 cfm) a 8.0 bar (116 psi) de
presión.

El procedimiento consiste en la realización de dos excavaciones, una emisora y otra receptora, en


cada extremo del cruce.

Una vez terminadas las excavaciones, se colocará el equipo perfectamente horizontal sobre el
fondo de la excavación emisora y será propulsado por el compresor hasta la excavación receptora.
Es importante que el contratista se informe de las cotas y ubicaciones de cualquier red de los
demás servicios públicos que se pueda interponer en la trayectoria de la perforación y así evitar
cualquier rotura o daño a tuberías ajenas. En caso de ser necesario se deberá instalar una camisa
de PVC o NOVAFORT, cuando la profundidad mínima requerida del topo no se cumpla.
La profundidad mínima requerida es de 1.3 metros, medidos desde la rasante de la vía o anden
hasta la cota clave del tubo, en caso que la profundidad no sea alcanzada La Interventoría podrá
autorizar el cruce previa instalación de la camisa. La instalación de la tubería de polietileno se
hará después de verificar que en la camisa no quedaron atrapados materiales que puedan
causarle daño.
El tubo de polietileno deberá sobresalir por lo menos (1) metro a cada lado de la zona
pavimentada y no podrá contener pegas salvo las dos necesarias para colocar un tapón en cada
extremo.

La ejecución de estos cruces se hará de acuerdo a las figuras 5.6, 5.7 y 5.8.

5.7 Roturas

Cada vez que la franja por donde vaya a pasar la tubería esté cubierta de algún tipo de
pavimento, baldosa, cerámica o cualquier otro acabado será necesario realizar la rotura para
poder proceder con las excavaciones. La rotura se hará manual, utilizando machos, picos y palas.

De acuerdo a la unidad constructiva se establecen los siguientes tipos de roturas:


 Canalización en anden concreto
 Canalización en anden tableta
 Canalización en calzada concreto
 Canalización en calzada asfalto
 Canalización en adoquines
 Canalización en cunetas

Los espesores en que normalmente se trabajaran estas roturas se denominaran así:

 Simple: Pisos que tengan hasta 7cm de espesor.


 Especial: Pisos que tengan entre 8 y 15cm de espesor.
 Cruces a mano: Concretos de espesor entre 16 y 25cm.
 Cruces con compresor: Mayores a 25cm

El ancho de las roturas será de 25cm en el caso de instalación de anillos y de 30cm para la
instalación de troncales, excepto los cruces que tendrán todos un ancho de 30 cm de acuerdo a lo
especificado para esta actividad.
En caso que sea necesario realizar cruces a mano o con compresor, se debe pedir autorización al
Departamento de construcción y áreas técnicas del Magdalena y Cesar, debido a que
preferiblemente se debe realizar un cruce de anillo o troncal por el método de cruce con
perforador neumático, evitando realizar la perfilación, rotura y reposición.

5.8 Roturas de Cruces con Compresor

Cuando el concreto existente presente una resistencia que no permita la rotura con herramientas
manuales y/o en el tiempo necesario, se utilizará un compresor con una pistola neumática para la
realización de esta labor de acuerdo a la oferta presentada por el contratista en licitación.

5.9 Tape Compactado

Salvo en los casos indicados por La Interventoría, el material de relleno de las zanjas será el
mismo de la excavación de ellas, libre de materia orgánica o de suelos muy húmedos y blandos.
Los primeros 20 cm, (material en contacto con la tubería) no contendrán piedra, escombros,
elementos cortantes ni ningún otro material que pueda averiar la tubería. Cuando el material de
relleno de la zanja contenga impurezas, la primera capa de 20 cm de tapado deberá ser con
material seleccionado.

El contratista será responsable por los perjuicios a personas, animales o bienes, que se causen
por mantener abierta la zanja, antes, durante o después de tender la tubería y del compactado
del terreno.

La compactación se hará en capas a todo lo largo de la excavación de anillos, troncales, cruces y


acometidas. Para anillos las primeras dos capas de 20cm se compactarán con pisones de mínimo
15 Kg. de peso y área máxima de 400cm2. Posteriormente se colocará la cinta preventiva como se
indica en la figura 5.9 de los anexos y luego la última capa de 30cms con máquina compactadora
vibratoria.

En las troncales se compactarán dos capas de 20 cm con pisón tal como se indicó para los anillos,
luego se coloca la cinta preventiva y se compacta una capa adicional de 20 cm con pisón. La
última capa, de 40 cm se realizará con compactadora vibratoria con ancho máximo de platón de
40cm.

Teniendo en cuenta que EL CONTRATISTA no podrá dejar zanjas abiertas de un día para otro, este
podrá compactar las capas del fondo el mismo día y compactar mecánicamente la capa superior
(30cm) al día siguiente.

El tape compactado debe quedar al nivel necesario para que se cumplan los espesores de
reposición cuando estos se requieran.

5.10 Adecuación Jardines


Si durante las excavaciones es necesario remover los jardines localizados en la trayectoria de la
zanja, el contratista debe tomar evidencia fotográfica del estado del jardín antes de proceder con
la obra y solicitar autorización al Departamento de Construcciones y proyectos especiales de
Gases del Caribe o las áreas técnicas del Cesar y Magdalena ,y estará obligado a restituir el jardín
con plantas iguales a las removidas y dejándolo en condiciones similares a las iniciales. Debe
quedar evidencia fotográfica de la reposición.

5.11 Reparaciones de Pavimentos

Se definen como reparaciones todas las reposiciones que sean necesarias realizar por haber
efectuado roturas de andenes, vías peatonales, vías vehiculares y parqueaderos pavimentados
para poder instalar las tuberías de gas. La reposición siempre se hará con materiales nuevos que
sean de las mismas características o mejores de los encontrados antes de las obras.

El contratista está obligado a efectuar las reparaciones a más tardar al segundo día hábil de haber
efectuado la rotura correspondiente.

En caso de que después de una correcta perfilación se presenten agrietamientos del piso durante
la rotura de éste, no se reconocerá sobreanchos de acuerdo a lo ofertado en licitación por
contratista. Los anchos de cualquiera de las reposiciones descritas a continuación serán de 25cm
para la instalación de anillos y 30cm para la instalación de troncales, excepto para todos los
cruces viales pavimentados que en todos los casos serán de 30 cm.

Luego de efectuada la reposición de los pavimentos y dependiendo de las condiciones del sitio, se
deberá colocar cada 10 Mts el sello en bajo relieve que indique la presencia la tubería de gas (Ver
Fig.5.15).

5.11.1 Reparación Concreto Simple

Para reparaciones de espesores de 7cm o inferiores, la reposición se hará en concreto 1:2:4, el


cual debe garantizar una resistencia mínima a los 28 días de 2.500 PSI. Es importante anotar que
aún si se encuentran espesores menores antes de la rotura, la reposición será realizada de 7cm.
La reparación del concreto simple se realizará únicamente en zonas peatonales y no donde haya
tráfico vehicular como entradas a garajes, parqueaderos y vías entre otros. Preferiblemente se
recomienda realizar la reposición con concreto premezclados.

Antes de fundir el concreto el terreno deberá estar debidamente compactado y nivelado de tal
manera que se cumpla el espesor requerido (7 cm) y se garantice la estabilidad de la reparación.

5.11.2 Reparación de Concreto Especial en Anillo

Para reparaciones de espesores entre 8 y 15cm la reposición será realizada en concreto 1:2:3, el
cual debe garantizar una resistencia mínima a los 28 días de 3.000 PSI. Las reparaciones del
concreto especial en anillos se harán en las entradas de garajes, parqueaderos y en zonas de
tráfico vehicular a excepción de los cruces viales. Es importante anotar que aún si se encuentran
espesores menores de 15 cm y mayores de 8 cm, la reparación se realizará de 15 cm.

Preferiblemente se recomienda realizar la reposición con concreto premezclados.


Antes de fundir el concreto, el terreno deberá estar debidamente compactado y nivelado de tal
manera de que cumpla el espesor de concreto requerido (15 cm.) y se garantice la estabilidad de
la reparación.

5.11.3 Reposición de Concreto en Cruces

La reposición de todos los cruces viales se hará en concreto 1:1 1/2:2 (volumen), con un espesor
mínimo de 20cm el cual debe garantizar una resistencia mínima a los 28 días de 4.000 PSI.

Esta reparación se hará en todos los cruces viales en los cuales se haya realizado rotura de
concreto. Si se encuentran pavimentos de espesores menores la reposición de todas formas será
realizada de 20cm. En los casos en que se encuentren pavimentos de espesores mayores de 20cm
su reposición será realizada en los espesores encontrados.

Se utilizará Acelerante de fraguado en proporciones indicadas por el fabricante, con el objeto de


abrir el cruce vial en un plazo no mayor de 48 horas.

El cruce se mantendrá cerrado de tráfico vehicular durante el fraguado del concreto y durante la
reparación de éste se colocarán los avisos de prevención que sean necesarios.

Antes de fundir el concreto, el terreno deberá estar debidamente compactado como mínimo en
CINCO capas de igual espesor con máquina compactadora y nivelado de tal manera de que se
cumpla el espesor del concreto requerido (20 cm.) y se garantice la estabilidad de la reparación.

El acabado final de las juntas de los cruces deberá ser recto y perpendicular al bordillo y será
terminado con escoba y al mismo nivel de las losas adyacentes.

El curado del cruce se efectuará esparciendo un aditivo que mejore el curado sobre el concreto de
acuerdo a las dosificaciones del fabricante.

Antes de proceder a realizar esta actividad, se debe considerar realizar el cruce por la técnica de
perforación neumática con topo como primera alternativa. En caso que no se pueda realizar por
esta técnica, se deberá solicitar la autorización al Departamento encargado.

Por otra parte solo se utilizará concreto premezclado (Certificado) con Acelerante y resistencia de
4000 psi a la flexión y acelerante de fraguado.

5.11.4 Concreto Cruces con Base en Suelo cemento

Para las reposiciones en el área de Barranquilla, las reposiciones viales se ejecutarán con las
últimas dos capas de relleno compactado en Suelo Cemento de proporción 1:10 y la mezcla se
preparará tal como se indica más adelante en estas especificaciones.

Para otras localidades, se deberá realizar una sola capa de relleno en suelo cemento con espesor
mínimo de 15 cms.

5.12 Reposición De Andén Tableta.


La plantilla de estas reparaciones es en concreto simple de 5cm de espesor, vaciada sobre el
terreno compactado y nivelado. El concreto para la plantilla es de proporción 1:2:4 (volumen) el
cual debe garantizar una resistencia a los 28 días de 2.500 PSI. El mortero de pega de los
tablones y mosaicos debe ser de proporción 1:5 (volumen) y con espesor tal que permita que los
tablones y mosaicos queden a nivel con el piso adyacente. Siempre se deberá perfilar antes de la
rotura.

En el caso de reposición de piedra china se perfilará antes de la rotura y en caso de que esta se
haya deteriorado, el contratista debe repararla sin costo adicional para la empresa. También se
deberá reponer el aluminio o vidrio de las juntas demolidas. El tono de los colores y tamaño de los
pisos reparados debe ser igual al tono y tamaño del piso demolido. Las juntas deben ser alineadas
con las existentes en el área reparada.

En caso de agrietamiento del piso durante la rotura de éste, La Interventoría podrá reconocer
hasta un metro de ancho de la reposición, previa autorización del Departamento encargado.

5.13 Reposición De Bordillo

Se realiza en ladrillo tolete pegado con mortero 1:5 pañetado y allanado por las caras superior y
exterior o en concreto 1:2:3 con resistencia de 3.000 PSI a los 28 días, el ancho será de 15cm y
el alto de 20cm.

El acabado final quedará a nivel del bordillo existente. Se debe reparar todo bordillo agrietado por
la rotura de un piso adyacente.

En caso de que la reposición tenga que ser hecha a un bordillo de concreto armado, será
necesario colocar una varilla de acero longitudinal de 3/8” en el centro del bordillo y en caso de
que requiera más de una varilla el traslapo de la unión de las varillas no debe ser menor a
cincuenta centímetros (50cm) y transversalmente se le colocarán, amarradas, varillas de 3/8”
(con separaciones no superiores a los 10 cms) ancladas al concreto de reparación del cruce.

5.14 Válvulas de Anillo y Troncal

5.14.1 Generalidades

Este ítem incluye la fabricación e instalación de las cajas para válvula de anillos y troncales, las
cuales serán construidas de acuerdo con las figuras 5.10 5.10A, 5.11, 5.11A y 5.12.

La ubicación de las cajas será de acuerdo a los planos de las redes o de común acuerdo con La
Interventoría. No se deberán instalar en zonas vehiculares como garajes, parqueaderos, esquinas
y vías donde puedan ser averiadas. La caja de válvula de troncal se protegerá con un recuadro de
concreto simple de 7 cm de espesor y 40 cm de ancho a lo largo del perímetro de ésta y la caja de
válvula de anillo con un recuadro de concreto simple de 7 cm de espesor y 30 cm de ancho a lo
largo de su perímetro.

5.14.2 Cajas de Válvula de Anillo

TIPO 1
Las tapas de las cajas de anillos serán pintadas de color naranja y las de anillos primarios se les
colocarán una franja negra adicional de acuerdo con la figura 5.11. Se utilizará pintura de
Poliuretano IMRON ref. 326-2362(Naranja) y Ref. 326-67640 (Negra o similar) de DUPONT, o
cualquier poliuretano similar. Previa a la aplicación de la pintura se realizará una limpieza de la
superficie con ácido muriático o clorhídrico. Una vez aplicado el ácido, será necesario esperar una
hora antes de retirarlo con agua o rodillo. El espesor mínimo de la capa de pintura debe ser de 2
mils y será necesario garantizar un tiempo de secado de 2 horas, durante el cual no se realizará
ningún tipo de trabajo sobre ella ni se permitirá el contacto con transeúntes.

TIPO 2: Registro tubular

Las tapas de las cajas de anillo TIPO 2 se diferencian por ser un registro tubular. Este registro
tubular consiste de un tubo de PVC de 6” donde en el extremo inferior se encuentra el cabezote
de la válvula, y en el extremo superior se encuentra una la tapa roscada de polipropileno. En la
Figura 5.11A se puede observar la configuración de este tipo de registro. Para el circulo naranja y
la franja negra se utilizará pintura de Poliuretano IMRON ref. 326-2362(Naranja) y Ref. 326-
67640 (Negra o similar) de DUPONT, o cualquier poliuretano similar. Previa a la aplicación de la
pintura se realizará una limpieza de la superficie con ácido muriático o clorhídrico. El ácido no
debe tocar la base plástica que esta embebida en el concreto. Una vez aplicado el ácido, será
necesario esperar una hora antes de retirarlo con agua o rodillo. El espesor mínimo de la capa de
pintura debe ser de 2 mils y será necesario garantizar un tiempo de secado de 2 horas, durante el
cual no se realizará ningún tipo de trabajo sobre ella ni se permitirá el contacto con transeúntes.
Este tipo de registro será instalado previa autorización de Gases del Caribe.

5.14.3 Cajas de Válvula de Troncal

Las tapas de troncal serán metálicas preferiblemente, protegidas con pintura anticorrosiva y de
acabado, a no ser que la interventora autorice que se ejecuten en concreto debido a situaciones
especiales. En tal caso, se seguirán las especificaciones descritas en el numeral 5.13.2.

La superficie a limpiar debe estar seca y libre de polvo, mugre, grasa y pintura deteriorada. En
caso de encontrar óxido, este se limpiará con rasqueta, cepillo de alambre, papel de lija o
esmeriladora. Para la aplicación de la pintura anticorrosiva Cromato de Zinc, esta se mezclará bien
con una espátula limpia para obtener su completa uniformidad. Se aplicarán dos manos en ambas
caras (interior y exterior) de la tapa, dejando secar la pintura 8 horas entre capa y capa.

Después de aplicada la segunda capa de pintura anticorrosiva sobre la cara exterior de la tapa, se
dará un tiempo de secado de 8 horas para aplicar una capa de esmalte como pintura de acabado
de color naranja con dos franjas negras perpendiculares formando una cruz (ver Fig. 5.10.) En
caso de válvulas de tubería PE 100, la tapa será pintada con dos franjas negras perpendiculares
formando una X (ver Fig. 5.12). El esmalte se revuelve bien con una espátula limpia para obtener
su completa uniformidad y luego de aplicada se espera un tiempo de secado de 2 horas.

Para cajas de válvula de troncal, la tercera opción es el uso de registros tubulares. En este caso
el recuadro naranja con franjas negras se realiza sobre la placa de concreto de 7cm de espesor.
Se utilizará pintura de Poliuretano IMRON ref. 326-2362(Naranja) y Ref. 326-67640 (Negra o
similar) de DUPONT, o cualquier poliuretano similar. Previa a la aplicación de la pintura se
realizará una limpieza de la superficie con ácido muriático o clorhídrico. El ácido no debe tocar la
base plástica que esta embebida en el concreto. Una vez aplicado el ácido, será necesario esperar
una hora antes de retirarlo con agua o rodillo. El espesor mínimo de la capa de pintura debe ser
de 2 mils y será necesario garantizar un tiempo de secado de 2 horas, durante el cual no se
realizará ningún tipo de trabajo sobre ella ni se permitirá el contacto con transeúntes.

La base donde será roscado el tapón estará ubicada en el centro del recuadro pintado. Esta
configuración se puede observar en la Figura 5.10A. Este tipo de registro será instalado previa
autorización de Gases del Caribe.

Las válvulas para troncales de alta densidad con diámetro mayor o igual a 2” deberán contar con
un sistema de by pass. En caso de que la válvula no cuente con este, se elaborará un by pass con
una tubería de ¾ de pulgada del mismo material, instalando dos silletas, una aguas arriba y otra
aguas abajo de la poliválvula, dejando una espiral de tubería de ¾ dentro de la caja de la
poliválvula como se muestra en la figura 5.13 y 5.13A.

Para efectos de reposición por mantenimiento de las tapas de troncal en concreto se reemplazarán
por las metálicas (ver Fig. 5.10 y 5.12), sin embargo en aquellos lugares donde las tapas
metálicas estén sometidas a cargas por vehículos y cargas pesadas se deberán reponer por tapas
en concreto.

Las cajas de poliválvulas de troncal deberán tener dibujados tanto en la tapa como en el recuadre
el número del ID que se entrega en los planos de diseño.

5.15 Limpieza General

Se recogerá todo material sobrante producto de las excavaciones, roturas y reposiciones. La


escombrera utilizada para tal fin será aquella designada por la autoridad ambiental
correspondiente. El escombro se recogerá al tercer día hábil después de haber efectuado las
reparaciones.

5.16 Barrido de Vías Pavimentadas

Una vez reparadas las roturas de pisos y de haber efectuado la recolección de escombros y
limpieza general, se barrerán las calles pavimentadas y andenes adyacentes a las reparaciones
realizadas. Se recogerá y botará el material barrido en sitio adecuado para ello. Las áreas no
pavimentadas no se barrerán.

5.17 Asfalto en Juntas

Todas las juntas construidas en cruces y anillos serán rellenadas con asfalto con temperatura de
fusión de 190°C.

La junta deberá estar totalmente limpia, libre de material fino, antes de aplicar el asfalto, con el
fin de crear una buena adherencia.

El asfalto deberá llenar todo el espacio libre de la junta evitando el derrame excesivo a cada lado
de la junta y será aplicado una vez haya fraguado el concreto.
5.18 Suelo Cemento (1:10)

5.18.1 Materiales para la Mezcla

Se deberá utilizar para la mezcla de suelo cemento aquel material que presente menor humedad y
mayor contenido de arena, además de estar libre de terrones, si el contenido de finos es muy alto
se deberá agregar arena en cantidades definidas con La Interventoría, con el fin de mejorar las
condiciones del suelo. Igualmente, si el suelo tiene terrones, éstos deberán ser retirados o
desmenuzados por medios manuales, zarandas o cualquier otro método, buscando obtenerse un
tamaño máximo menor de 6.35 mm (1/4").

5.18.2 Mezcla de Suelo Cemento

Con los materiales seleccionados y aprobados por La Interventoría, en un volumen no superior a 1


m3 ó a la cantidad que pueda ser colocada en un lapso inferior a una hora, ya que los sobrantes
no deberán ser empleados para su uso posterior, se mezclará el suelo con el cemento hasta
obtener una coloración uniforme y se procederá a agregar el agua, cuyo porcentaje deberá estar
comprendido entre un 10 y 20% por peso, es decir, entre unos 17 y 35 L/M3 de mezcla. Debe
observarse que si los suelos ya presentan humedades naturales altas, el agua que debe
adicionarse será mucho menor o incluso podría no requerirse, prefiriendo una mezcla de
apariencia seca a aquellas de excesiva humedad.

5.18.2.1Humedad Óptima

Como una guía para determinar la humedad óptima de la mezcla, podrá tomarse el siguiente
método empírico, desarrollado por los brasileros:

Se toma un puñado de la muestra formándose una bola, si al apretar con los dedos dicha bola se
observan huellas de los mismos, la mezcla tiene la humedad requerida y en caso contrario la
mezcla se encuentra seca.

Si al dejar caer una bola de la mezcla desde un metro de altura aproximadamente, se deshace al
chocar con una superficie dura, la mezcla tiene la humedad requerida y en caso contrario presenta
un exceso de humedad.

5.19 Empedrado

5.19.1 Descripción

La mampostería de piedra se usará principalmente para el revestimiento de taludes, zanjas,


canales o causes, cuando el Departamento de Construcciones y proyectos especiales de Gases del
Caribe o las áreas técnicas del Cesar y Magdalena o La Interventoría lo considere.

5.19.2 Materiales

5.19.2.1 Piedra
Las piedras para las obras de mampostería deberán ser sanas y durables; se obtendrán de
canteras o de cortes del proyecto y deberán estar previamente aprobadas por La Interventoría. No
se autorizará el uso de pizarras de fácil desintegración u otras rocas de poca resistencia a la
compresión y erosión.

Los tamaños de las piedras deben ser acordes con las dimensiones de la obra por construir; en
ningún caso su dimensión mínima será inferior a (12) centímetros. En obras de mampostería
sometidas a esfuerzos, las caras de las piedras deben ser razonablemente planas, libres de
salientes o depresiones.

5.19.2.2 Mortero

El mortero será de cemento (Norma MOP M-1-60) y arena, libre de materia orgánica que debe
cumplir con los siguientes requisitos de gradación:

TAMI PORCENTAJE QUE


Z PASA
No 8 100
No 15-40
50
No 0-10
100
No 0-5
200

El mortero se mezclará en proporción de una parte (volumétrica) de cemento y cuatro partes de


arena (1:4), o en la proporción indicada en los planos o especificaciones del contrato.

5.19.3 Procedimiento de Construcción

Antes de iniciar la construcción de cualquier obra de empedrado, la excavación o preparación del


terreno base deberá estar aceptada por La Interventoría.

El terreno base de la obra y las piedras deberán ser humedecidas antes de iniciar la construcción.
El mortero deberá estar fresco y no se permitirá emplear mortero que haya comenzado a fraguar.

Las piedras deberán colocarse de manera que se obtenga una buena trabazón. Los intersticios
entre las piedras deben ser mínimos y estos deben quedar completamente llenados de mortero.
Las superficies y aristas de las obras terminadas que queden al descubierto no deben causar
irregularidades ni otros desperfectos visuales; a la terminación de los trabajos se deberán limpiar
con agua y cepillo, de tal manera que las piedras y las juntas de mortero presenten un aspecto
nítido.

Las obras de empedrado que por su posición impidan u obstaculicen el libre drenaje del terreno
natural o terraplén adyacente, deberán tener capas de material filtrante, en sus superficies de
contacto con el terreno o terraplén, y además perforaciones o conductos de tubería a través de la
mampostería, para el drenaje de la capa filtrante hacía la cara exterior de la obra.

5.20 Postes de Señalización


Se fabricarán en concreto 1:2:3 reforzado, fibra de vidrio o plástico y se deberán instalar en
líneas rurales y en zonas que determine el Departamento de Construcciones e Instalaciones a una
separación de 50 metros entre postes.

La fabricación e Instalación se hará de acuerdo a plano anexo (Ver figuras5.14, 5.14A, 5.14B y
5.14C).

5.21 Señalizadores de Aluminio

En zonas urbanas y pavimentadas se instalarán placas de aluminio para señalizar todas las
tuberías troncales (3”,4” y 6”) cada 50 Mts pero nunca podrán quedar instaladas menos de tres
placas en cada lado de una manzana. Igualmente se utilizarán para señalizar todos los cruces
(3”,4” y 6”) sobre vías pavimentadas (ver Fig. 5.15A).

Para instalar señalizadores en andenes y/o pavimentos existentes, será necesario utilizar
cortadora de concreto de acuerdo a lo señalado en el numeral 5.5 de este manual.

5.22 Desmonte
Se realizará en zonas rurales para limpiar el trazado de la tubería. El ancho será de un metro y
consiste en limpiar de malezas, arbustos y troncos el trazado de la línea.
El contratista será responsable de cualquier daño mayor ocasionado a la Flora y la Fauna durante
la ejecución de esta actividad.

5.23 Especificación Técnica para la Elaboración del Concreto

5.23.1 Generalidades

En esta sección se presentan las especificaciones que deberá cumplir El Contratista para la
construcción de las obras en concreto tales como: Pisos, andenes, cajas de válvula, etc.
Comprende el suministro de materiales, equipos y herramientas, preparación y vaciado de
mezclas, acabado y curado de concretos y en general todas las operaciones requeridas para
terminar las obras de acuerdo con los planos, las especificaciones y a las instrucciones de La
Interventoría.

5.23.2 Materiales para el Concreto

A continuación se indican las especificaciones que deberá cumplir El Contratista para la


elaboración de mezclas, suministro, colocación y ensayos de resistencia de todos los concretos
que se utilicen en la construcción de los diferentes elementos estructurales que hacen parte de los
cerramientos de protección.

Los materiales utilizados en la preparación del concreto (dosificación, mezclado, colocación,


curado, ensayos de resistencia y durabilidad), así como las formaletas deberán cumplir con las
normas establecidas en el Código Colombiano de Construcciones Sismo-resistentes y deberán
presentar las siguientes características:
 Cemento:

El cemento empleado será Portland, tipo I y debe cumplir con las Normas ICONTEC 30, 121, 321
ó las C150 de la ASTM para tipo I.

 Agregados:

Los agregados gruesos y finos deberán cumplir con Norma ICONTEC 174 y se almacenarán sobre
plataformas de madera u otra superficie dura y limpia.

El CONTRATISTA deberá velar porque el almacenamiento de los distintos materiales se realice en


sitios adecuados evitando la segregación y contaminación con otros materiales y/o elementos
extraños. Cuando se almacene en pilas que estén en contacto con el suelo no se podrán utilizar
los primeros 10 cms del material. La forma de almacenamiento no deberá permitir la inclusión de
materiales extraños a los agregados.

 Agregado Grueso:

El agregado grueso será material pétreo triturado y/o clasificado, se compondrá de partículas
duras y limpias y estará libre de materias orgánicas o nocivas. El porcentaje máximo en peso de
arcilla y latita no deberá exceder del 1%.

 Agregado Fino:

El agregado fino será arena natural, lavada u otro material similar a los requisitos aquí anotados;
se compondrá de granos duros y estará libre de polvo, limos, álcalis, ácidos y materias orgánicas
o nocivas. El agregado fino para el concreto no podrá contener más de un tres por ciento (3%) en
volumen de arcilla, limo, mica u otras sustancias extrañas.

El contratista podrá usar, previa autorización de La Interventoría, aditivos que varíen las
características de la mezcla, del fraguado o del concreto terminado; deberá presentar al
Interventor, con suficiente antelación a su uso, muestras de los aditivos propuestos así como las
especificaciones del fabricante.

 Agua:

El agua que se use para concreto, mortero y lechada, así como durante el período de curado,
deberá ser limpia, libre de aceite, ácidos, sales, álcalis, limo, materia orgánica y otras impurezas
que puedan afectar la resistencia, durabilidad y calidad del concreto.

5.23.3 Elaboración De Mezclas

El Contratista deberá preparar las mezclas para cada clase de concreto empleando los materiales
aprobados previamente por La Interventoría. Las mezclas se dosificarán por peso y su elaboración
se basará en la relación agua-cemento, la cual no deberá ser mayor de 0.60 en peso.
En caso de que la resistencia promedio de los ensayos a compresión del concreto resulte inferior a
la especificada, el trabajo será rechazado por La Interventoría, ordenando la demolición y la
reconstrucción a cargo de El contratista, de la totalidad o parte del trabajo donde se haya
empleado el concreto deficiente.

El concreto debe ser preparado con mezcladora (trompo) a menos de que sea concreto
premezclado de empresas certificadas.

5.23.4 Clases de Concretos

Los concretos empleados se clasificarán según su resistencia a la compresión a los veintiocho días
(28), de acuerdo a las normas aplicadas de la ASTM, de la siguiente forma:

Relación agua cemento: 0.45 (22.5 litros de agua por bolsa de cemento de 50 Kg.)

Proporciones en Resistencia 28
volumen días
1:1½ :2 4.000 PSI
1:2:2 3.500 PSI
1:2:3 3.000 PSI
1:2:4 2.500 PSI

Ensayos: Resistencia a la compresión, efectuados cuando La Interventoría lo exija.

Acelerante: Se utilizará en la reparación de cruces o cuando una reparación especial así lo


requiera, debe ser autorizado por La Interventoría.

CLA RESISTENCIA A LOS 28 DIAS


SE (féc.)
A 280 kg/cm²
B 210 kg/cm²
C 175 kg/cm²
D Ciclópeo

El concreto ciclópeo Clase D estará constituido por concreto Clase B y agregado ciclópeo en
proporciones del 40% en piedra y 60% en concreto.

5.23.5 Colocación y Vaciado del Concreto

La mezcla de concreto deberá colocarse antes de que se haya iniciado el fraguado y dentro de los
treinta (30) minutos después de ser mezclada. Toda mezcla que no cumpla con estos requisitos o
que tenga un asentamiento excesivo, no podrá ser incorporada a la obra y deberá ser removida y
dispuesta por EL CONTRATISTA a satisfacción de La Interventoría.

No será permitido colocar mezcla fresca sobre concreto parcial o totalmente fraguado sin que las
superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.

Las superficies a recibir el concreto deben estar libres de agua estancada, lodos y escombros,
deberán humedecerse previamente para evitar la pérdida de agua del concreto recién colocado.
5.23.6 Protección y Curado

El contratista protegerá el concreto contra el deterioro hasta la entrega final de las obras. El
concreto deberá curarse con agua u otro producto aprobado por La Interventoría. El agua usada
para la curación deberá llenar los requisitos de estas especificaciones en lo referente al agua para
mezclas del concreto.

5.24 Planos

El contratista elaborará un plano general de la obra, tanto en medio magnético como físico, en
donde se muestre el trazado de las troncales, los anillos, los cruces y la ubicación de las
poliválvulas; y planos esquemáticos por manzana, tanto en medio magnético como físico, donde
se muestre el trazado de la tubería de polietileno indicando la distancia entre esta y la línea de
construcción de las viviendas y bordillos o línea de propiedad. Además, mostrará la ubicación de
los accesorios de polietileno utilizados tales como tee, uniones, silletas, poliválvulas, etc.
Adicionalmente al plano de redes por manzana, el contratista deberá entregar un plano de las
unidades constructivas por manzana. Las poliválvulas se referenciarán desde la esquina más
cercana y colocando la nomenclatura de la vivienda donde está ubicada, los tapones se
referenciarán con la nomenclatura de la vivienda en donde queda ubicado. Todo esto, de acuerdo
al manual de elaboración de planos.

Este plano deberá ser aprobado tanto por La Interventoría como por Gases del Caribe S.A. E.S.P.
y la obra no se considerará terminada hasta tanto no hayan sido entregados a satisfacción. Los
costos de la elaboración de los planos serán a cargo del contratista.
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL MANEJO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE POLIETILENO

6.1 Recepción y Almacenamiento de la Tubería

6.1.1 Recepción

Durante el transporte, la tubería puede sufrir daños mayores o menores que afecten sus
propiedades físicas. Por lo cual es necesario revisarlas con el objeto de poder detectar cualquier
deterioro.

Si la tubería es colocada directamente sobre pisos o piezas metálicas, puede sufrir rayones en su
superficie. Si los rayones tienen una profundidad de 1/4 del espesor de pared, será necesario
cortar la sección dañada de la tubería.

Cuando sobre un lote de tubería se coloca mercancía pesada puede producir ovalamiento de
dicha área. Si éste se encuentra a mitad del tubo, deberá procurarse su recuperación mediante la
aplicación de uno o dos anillos fríos, si esto no se logra, deberá cortarse la sección dañada.

6.1.2 Almacenamiento

La tubería de polietileno no debe quedar expuesta a la intemperie, salvo por períodos cortos de
tiempo, ya que la luz directa del sol y las temperaturas mayores a 38ºC pueden degradar la
tubería.

Los rollos deberán colocarse descansando sobre su base (el área mayor) y nunca sobre los
costados.

Los extremos de la tubería deberán ser protegidos contra la suciedad mediante tapones
adecuados.

6.2 Instalación de la Tubería de Polietileno.

6.2.1 Preparación de la Tubería

Para prevenir daños en la red de distribución o instalaciones de los usuarios se deben tomar todas
las precauciones y evitar el ingreso de partículas de polvo, arena, agua o cualquier elemento
extraño en las tuberías de polietileno manteniendo taponados sus extremos durante el transporte,
almacenamiento en obra, manipulación en campo y en el tendido. Dentro de la zanja, los
extremos de tubería siempre deben quedar sellados con tapones termofusionados.

6.2.2 Corte de la Tubería

El corte de la tubería de polietileno de anillos deberá hacerse con cortadora de polietileno para
evitar daños a los bordes de la tubería. Los cortes deberán hacerse a 90 grados para facilitar su
inserción en el accesorio y lograr una fusión uniforme que garantice una unión correcta con el
accesorio o con el siguiente tramo. Una vez colocada la tubería en el carro alineador, se deberá
usar el escuadrador para rectificar el corte a 90 grados.
6.2.3 Biselamiento y eliminación de rebabas.

Antes de proceder a ejecutar la unión, se deberán eliminar las rebabas que pudieran haber
quedado en los extremos de la tubería debido al corte, así como el reborde exterior de la misma,
utilizando para ello el biselador manual en diámetros de ½”CTS, ½” IPS, ¾” IPS y 1” y
refrendadora eléctrica para diámetros mayores.

6.2.4 Uniones a Tope

Los tapones protectores de los extremos de la tubería no se retirarán hasta tanto no comience el
proceso de termofusión.

Inicialmente se colocarán los extremos de las tuberías en el carro alineador dejando que los
extremos de la tubería sobresalgan aproximadamente 1” de las mordazas del carro y se
escuadrarán, con el objeto de lograr que las caras a unir queden tersas, limpias y paralelas (Ver
figs. 6.1 y 6.2).

Se debe verificar dicho paralelismo enfrentando los extremos de los tubos antes de hacer la unión
(Ver fig. 6.3). Si algún extremo está disparejo, se repetirá el procedimiento de escuadrar los
extremos. Posteriormente se juntarán los extremos de los tubos a las caras del calentador,
aplicando una presión sostenida hasta lograr que se forme un anillo de material fundido alrededor
de la tubería, procediéndose enseguida a aflojar la presión ejercida contra el calentador y
mantenimiento únicamente en contacto este con la tubería durante el tiempo indicando en la tabla
de tiempos de calentamiento (Ver fig. 6.4).

Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento se retirará el calentador y se unirán los extremos
de los tubos aplicando la presión necesaria para lograr que la costura o labio de fusión duplique su
tamaño sin traslaparse, momento en el cual se mantendrá esta presión durante el tiempo de
enfriamiento indicado en la tabla (Ver fig. 6.5).

Al final del proceso la unión debe quedar con un anillo uniforme de fusión y la tubería alineada y
libre de cualquier agente contaminante, en caso contrario debe realizarse todo el proceso
nuevamente.

Con máquinas de fusión con bomba eléctrica DynaMc® EP McELROY lo primero que se debe hacer
es revisar el nivel de aceite antes de conectar la máquina, si el nivel de aceite es óptimo se
procede a la conexión del dispositivo.

Nunca se debe conectar ninguno de los dispositivos sin antes revisar que los interruptores se
encuentren en la posición de apagado.

Se instalaran las placas para fusión a tope en el calentador (NUNCA utilizar el calentador sin las
placas) y luego se conectará a una fuente de energía adecuada y colocar el calentador en su
pedestal aislado, dejando que se caliente a la temperatura de funcionamiento que se encuentra en
el manual del operador (ver fig. 6.6).

Soportar el tubo e instalar los insertos de fijación adecuados para el tamaño de la tubería (Ver fig.
6.7).

Se coloca la unidad de potencia hidráulica (HPU) en un entorno seguro y conectarla a una fuente
de energía adecuada.
Se prepara el refrentador conectándolo a la fuente de energía y solo se encenderá cuando se esté
preparado para refrentar. Si el refrentador se opera de manera manual es necesario retirar ambas
escobillas del inducido del motor eléctrico Milwaukee de igual manera con el motor Eibenstock.

Se revisa la presión hidráulica en la válvula de control del carro como se indica en el manual del
operador luego se limpia el interior y el exterior de los tubos a fusionar y se colocan en las
mordazas con los insertos correspondientes, luego se coloca el refrentador en su lugar y se mueve
el carro hacia las mordazas fijas mientras se observa la separación en cada extremo de los topes.
Cuando el tubo este en contacto con el refrentador la separación observada será la cantidad de
material que se cortara en el extremo del tubo (Ver fig 6.8).

Se fija los tubos apretando las perillas en las mordazas y se enciende la refrentadora
asegurándose que la válvula selectora se encuentre en la posición de refrentado (apagar la
refrentadora una vez terminado este proceso). Luego abrir el carro y retirar el refrentador,
eliminar la viruta de los extremos sin tocar los extremos refrentados (Ver fig. 6.9).

Determinar la presión de arrastre y se calcula la presión de fusión como describe el manual del
operador.

Revisar que no haya patinaje de la tubería entre las mordazas juntando los extremos bajo presión
de fusión, si se presenta patinaje se realiza nuevamente la fijación de la tubería.

Se revisa la alineación de los tubos, si los extremos no están alineados se aprieta el lado más alto,
nunca aflojar el lado más bajo (ver fig. 6.10).

Luego se separan los extremos a una distancia suficiente para ubicar el calentador luego revisar
que el calentador se encuentre a una temperatura óptima para realizar la fusión y se mueve la
válvula selectora a la posición de fusión y se inserta el calentador entre los extremos de la tubería
y se ponen en contacto para iniciar con el calentamiento de los tubos una vez calentados los
extremos se retira el calentador separando ligeramente los extremos y por último se juntan los
extremos de la tubería manteniendo la presión recomendada por el fabricante y se deja enfriar la
unión bajo dicha presión (Ver fig. 6.11).

Una vez enfriada la unión se inspecciona visualmente que la junta sea la indicada libre de agentes
contaminantes, si es correcta la fusión se abren todas las mordazas y se retira la máquina (Ver
fig. 6.12), en caso contrario se corta la tubería y se repite todo el proceso nuevamente.

Para operaciones en zanjas ver el manual del operador DynaMc® EP McELROY.

La tubería no deberá probarse hasta tanto no transcurra el tiempo de enfriamiento especificado en


las tablas.

6.2.5 Uniones a Socket

Los tapones protectores de los extremos de la tubería no se retirarán hasta tanto no comience el
proceso de termofusión.

Primero se procederá a determinar la longitud de penetración del tubo de conexión con el


calibrador de profundidad, para luego colocar el anillo sujetador o pinza sujetadora a tope con
esta longitud (Ver fig. 6.13). Hecho esto se unirá con firmeza la conexión y la tubería al
calentador y se mantendrán unidos durante el tiempo de calentamiento especificado (Ver fig.
6.14). Transcurrido este tiempo se separará la tubería y la conexión y se revisa si el fundido fue
completo, si es así se procederá a unirlos introduciendo suavemente la tubería en la conexión,
evitando girarlo a fin de asegurar una correcta alineación y manteniéndolos firmemente unidos
durante el tiempo de enfriamiento especificado en la tabla del fabricante (Ver fig. 6.15), en caso
contrario se realizara todo el proceso nuevamente.

Una vez efectuada la unión, se deberán limpiar las caras del calentador cuidadosamente, teniendo
la precaución de no dañar su recubrimiento, para lo cual se utilizarán trapos de materiales suaves
(no usar material sintético).

La tubería no deberá probarse hasta tanto no transcurra el tiempo de enfriamiento especificado en


las tablas.

Ciertos empalmes de tuberías se llevaran a cabo por electro fusión que se detallan en el numeral
6.2.7.

6.2.6 Uniones de silletas

Primero se deberá verificar la redondez del tubo el área de fusión, colocando un anillo sujetador lo
más cerca posible al punto de la unión. A fin de lograr un mejor contacto entre la tubería y la
silleta, es conveniente lijar ligeramente las superficies a unir (Ver fig. 6.16).

Enseguida se procederá a colocar una cara del calentador sobre la tubería, aplicando una presión
constante durante un tiempo de 3 a 5 segundos, con el objeto de verificar un contacto total del
calentador con la tubería. Si esto no se obtiene, deberá repetirse la operación en otro punto hasta
lograrlo.

Una vez logrado un contacto total entre la cara del calentador y la tubería, se colocará el
calentador entre la silleta y la tubería aplicando una presión sobre la silleta hasta lograr un anillo
de material fundido en ambas caras del calentador, después de lo cual se deberá mantener la
presión durante el tiempo prescrito en la tabla de calentamientos (Ver fig. 6.17). Tanto para este
procedimiento como para la perforación se utilizará marco para pega de silletas.

Finalmente se retirará el calentador y se unirá la silleta a la tubería durante el tiempo


recomendado de enfriamiento (Ver fig. 6.18).

Después de fijada la silleta a la tubería, deberá deslizarse un tramo de tubería de 30 centímetros


de longitud sobre la tubería de derivación (mangas de silleta). El diámetro de esta manga deberá
ser tal, que su diámetro interior sea mayor al diámetro exterior de la tubería de derivación y
servirá para evitar movimientos torsionales.

Las silletas se utilizarán en tuberías de diámetro mayor o igual a 2”para diámetros menores, la
derivación deberá efectuarse utilizando una tee.

La pega de silleta sobre tubería con gas únicamente la realizará personal de GASES DEL CARIBE
S.A. E.S.P. o por personal autorizado por GASES DEL CARIBE S.A. E.S.P.

Utilizando la 28 Sidewall que fusiona silletas de hasta 8” lo primero es seleccionar los adaptadores
de calentamiento adecuados para el tamaño de la tubería y la silleta. Se deben limpiar las
superficies de los adaptadores con limpiones no sintéticos, luego colocar el calentador sobre una
manta aislada y se conecta a una fuente adecuada (Ver fig. 6.19).
Instalar los insertos de fijación adecuados en la mordaza móvil (Ver fig. 6.7), luego se coloca la
maquina en la tubería matriz de tal manera que la tubería quede fija en la máquina, luego
ligeramente lije y limpie las superficies que serán fusionadas con un limpión no sintético, colocar
el conector de fijación y realizar una prueba de patinaje como se indica en el manual del operador
(Ver fig. 6.20).

Preparar el calentador revisando la temperatura del mismo y luego se coloca en la tubería matriz
centrado debajo de la base de la silleta y luego se coloca otro protector térmico entre el
calentador y la silleta (necesario para silletas de 3” o mayores), luego se coloca la silleta sobre el
protector cuando se forme el anillo de fusión alrededor de todas las caras del calentador se retira
el protector térmico y se coloca la silleta directamente con el calentador y se inicia el tiempo de
calentamiento (3-5 segundos generalmente) la presión debe ser la indicada en el manual del
operador, al terminar este tiempo se retira el calentador y se conecta la silleta con la tubería y se
inicia el tiempo de enfriamiento requerido para este proceso indicado por el fabricante de la
tubería (Ver fig. 6.21).

Todos los procesos de unión por termofusión de tuberías y accesorios de polietileno deben estar
elaborados bajo la norma ASTM F2620-13.

6.2.7 Electrofusion.

Para procesos de electrofusion es necesario asegurar un ambiente de baja humedad y de baja


radiación solar. Para soldar accesorios se utiliza una máquina de soldadura universal. La cual
mediante un lector scanner de código de barras se autoajusta bajo los parámetros necesarios para
realizar la electrofusión del accesorio a unir. (Cada accesorio trae su código de barras).

Los elementos necesarios para realizar el proceso de electrofusión pueden ser observados en la figura
6.22

Lo primero que se debe hacer es marcar la longitud a insertar en los extremos de la tubería en el
accesorio, (generalmente esta longitud es la mitad del accesorio), luego limpiar esta zona con un
trapo seco o con alcohol, luego se lija esta sección (Ver fig. 6.23).

Luego se prepara el accesorio limpiándolo y lijándolo de igual manera que se hizo con el tubo, nunca
se deben tocar con las manos las partes donde se realizara la electrofusión. Revisar que las zonas a
electro fusionar estén totalmente seca y luego introducir los extremos del tubo en el accesorio hasta
la marca hecha anteriormente (Ver fig. 6.24).

Se sujetan estos extremos con el dispositivo de alineación para que no se muevan durante la
electrofusión.

Una vez fijada la tubería las conexiones del accesorio deben estar ubicadas hacia arriba para mejor
operabilidad y estas conexiones se unen a los adaptadores de conexión de los cables a soldar. Luego
el display de la maquina indicara datos como el fabricante del accesorio, diámetro y temperatura
ambiente las cuales deben ser confirmadas por el soldador. Cuando son confirmados los datos se da
inicio a la maquina la cual automáticamente realizara el procedimiento, es importante que durante
todo el proceso la tubería este montada en el dispositivo de sujeción (Ver fig. 6.25).

En el caso de un interrupción de la soldadura (suspensión de la energía) no está permitido una post-


soldadura si se ha cumplido más del 50% del tiempo de calentamiento, en caso contrario se
recomienda dejar enfriar a temperatura ambiente para reiniciar nuevamente el procedimiento.
La soldadura correcta puede ser controlada visualmente por el indicador de la soldadura del accesorio
o punto testigo (Ver fig. 6.26).

Todos los empalmes de troncales de Φ6” y Φ4” con redes en operación, así como todas las
reparaciones de troncales en P80 y P100 se harán por Electrofusion a menos que se indique lo
contrario por el Departamento de Construcciones y proyectos especiales de Gases del Caribe o las
áreas técnicas del Cesar y Magdalena

6.2.8 Prueba final de la tubería de Polietileno.

Las tuberías de polietileno PE 80 y PE100 deberán probarse a una presión manométrica de 1.5
veces la presión máxima de operación permisible (MPOP) de la tubería durante un período de 24
horas Para las tuberias de polietileno PE 80 y PE 100, las presiones de prueba se realizan a 90
Psig y 200 Psig respectivamente a menos que se indique lo contrario en las memorias de diseño.
Las pruebas de presión deberán efectuarse al menos 10 minutos después del tiempo de
fusión/enfriamiento de la última unión realizada.

Inicialmente se realizarán pruebas individuales de los diferentes elementos de la red. La prueba


de los anillos podrá realizarse por paquetes, entendiéndose el paquete como el grupo de anillos
conformado por el primario y aquellos que se deriven de éste. Después de realizados y
empalmados los cruces se introducirá el aire o gas inerte por el anillo primario y se probará este y
los que alimenta en una sola prueba. Esto garantizará que los cruces queden probados.

La prueba de la troncal se hará independiente y después de pegar las silletas para que estas
queden incluidas en la prueba.

En las pruebas neumáticas de las tuberías de polietileno de alta densidad PE 100, se utilizara un
cabezal de prueba con el propósito de evitar el calentamiento excesivo de la tubería por el aire
proveniente del compresor. El cabezal de prueba consta de un tubo de 1,5 mts de largo en el cual
uno de los extremo está conectado a la salida del compresor y el otro extremo está conectado a
través de un adaptador de brida a la tubería en prueba. El cabezal de prueba consta de un sensor
de temperatura análogo que permite monitorear la temperatura in situ. Además consta de un
manómetro que monitorea la presión y una RTD conectada a una unidad terminal remota (RTU)
para tener registro de la prueba. En la Figura 6.27 se presenta el cabezal de prueba o disipador.

Para mantener la temperatura el cabezal de prueba debe rodearse de una tela absorbente
húmeda para transmitir el calor al medio ambiente. Si esto no es suficiente, se deberá realizar
una trinchera de 40 cm de profundidad por 40 cm de ancho y la longitud del cabezal hasta el
adaptador de brida. Después se deberá colocar el cabezal en la trinchera, y posteriormente la
trinchera debe llenarse de agua al clima. El fondo de la trinchera debe revestirse de un material
aislante para evitar que el terreno absorba el agua. Se debe garantizar que la temperatura del gas
nunca supere los 40 °C.

Una vez finalicen las pruebas individuales se realizará una prueba general de toda la red,
verificando que toda este empalmada y que todas las poliválvulas estén abiertas.

Para las pruebas parciales de anillos y troncales deberán utilizarse manómetros de rango
adecuado, con la lectura máxima de 200 psi y con la carátula de 4 pulgadas como mínimo. La
prueba general se realizará utilizando un manómetro debidamente calibrado de rango adecuado y
se deberá anexar a la bitácora el acta de prueba indicando la presión inicial y final durante las 24
horas de la prueba, firmada por el contratista y La Interventoría.

En el evento que se instalen tuberías de diámetros de ½” a 1” y que sean menores a 150 metros
de longitud, la prueba será a 100 PSI pero con una duración de 15 minutos. En la post
interventoría se deberá dejar registro de esta prueba.

6.2.9 Barrido

Antes de poner en operación con gas natural la nueva red es necesario asegurarse de que la
tubería este completamente limpia, libre de arena o cualquier otra suciedad que pueda dañar los
reguladores y medidores.
Para esto se realizará el número de barridos que garantizan que la tubería no este sucia, La
Interventoría determinará cuando se pueden suspender los barridos.
El barrido se hará presionando la red con aire o gas inerte a una presión de 100 psi
posteriormente se hace el desfogue que será necesario realizar por un extremo distinto al que se
le colocó el compresor.

 El barrido de cada anillo deberá realizarse independientemente.


 El barrido de la troncal se hará independiente del resto de la red.

6.2.10 Purga, Llenado y Uniones en caliente.

Una vez La Interventoría reciba a satisfacción el barrido y la prueba general de un sector


culminado por el contratista, le informará al Departamento de Construcciones e Instalaciones para
que programe la purga y el llenado con gas natural. Cada procedimiento de llenado particular
debe ser concertado entre el Ingeniero de Construcciones e Instalaciones, La Interventoría y El
Contratista, siguiendo las siguientes consideraciones.

Para esta actividad, antes de cualquier empalme primero se verificará que la presión con aire de
toda la red se haya aliviado. Siempre habrá una o más poliválvulas de desfogue destinadas para
tal fin. Es importante verificar (una por una) que todas las poliválvulas tanto de anillos como de
troncales estén abiertas antes del desfogue del aire a presión.

Todos los empalmes de troncales de Φ6” y Φ4” con redes en operación se harán por
Electrofusion a menos que se indique lo contrario por el Departamento de Construcciones y
proyectos especiales de Gases del Caribe o las áreas técnicas del

Cuando se halla verificado la despresurización total de la red se procederá a realizar el llenado con
gas. Antes de esto las poliválvulas de desfogue del nuevo sector deben estar cerradas. Una vez se
haga el llenado se tendrá una mezcla de aire (el que quedó atrapado a presión atmosférica) con
gas en la red.

Posterior al llenado, se verificará con un manómetro en un anillo cercano al sitio de desfogue que
el nuevo sector tenga la presión normal de operación de la red. Después de esta verificación, se
cerrará la poliválvula por donde se llenó con gas el nuevo sector.

Verificando que la presión del manómetro ubicado en el anillo cerca al sitio de desfogue nunca sea
inferior a 5 psi se procede a desfogar la mezcla aire gas. Inmediatamente el manómetro registre 5
psi, se cierra la poliválvula de desfogue y se vuelve a presurizar con gas la red. Este
procedimiento se realiza las veces que sea necesario hasta que se garantice que no quede nada
de aire atrapado en la red.

El aire se evacuará mediante desfogues interrumpidos por las poliválvulas destinadas para esto.
Con un detector de fugas se verificará que en el último desfogue solo haya gas natural. El objetivo
de realizar estos desfogues interrumpidos es evitar que la atmósfera se congestione con gas.

Es importante que la(s) poliválvula(s) de desfogue quede(n) ubicada(s) en un sitio despejado para
evitar cualquier accidente. El Contratista acordonará el área cercana a este sitio durante el tiempo
de los desfogues de la mezcla aire gas. El desfogue no se podrá hacer en presencia de celulares,
cables eléctricos, interruptores, automóviles o cualquier otro artefacto que pueda generar chispa.

Si la Interventoría lo considera, será necesario realizar los desfogues utilizando una tea para
quemar el gas que sale a la atmósfera. Lo anterior con el fin de garantizar la seguridad en zonas
que no reúnan las especificaciones para un desfogue.

En los casos en que se esté realizando el llenado de un alargue el procedimiento será similar al de
un nuevo sector, simplemente que la válvula de desfogue debe ser un elevador ubicado en el
extremo opuesto por donde se realice el llenado. Una vez finalice el llenado y la purga, se deberá
verificar en el servicio más cercano al alargue dentro del mismo anillo, la presencia de una llama
constante, de color azul que asegure una adecuada mezcla de combustión. Esta prueba se
realizará asegurándose de que el sitio este ventilado, y si se presentan problemas para encender
la llama o esta se apaga, se deberá repetir el procedimiento de purga hasta que se consiga una
llama estable en el servicio.

La purga del aire que queda atrapado en la red a presión atmosférica de un nuevo sector o un trabajo
que involucre troncal y el llenado con gas natural, será realizada únicamente por personal técnico
directo de Gases del Caribe S.A. E.S.P o por personal autorizado por los Departamentos Técnicos de
Gases del Caribe S.A. E.S.P. Los empalmes entre esta nueva red y una red en servicio, como con
cualquier otro empalme en caliente será realizado únicamente por personal técnico de Gases del
Caribe S.A E.S.P o por personal autorizado por Gases del Caribe S.A., E.S.P.

Además de las especificaciones y procedimientos descritos en este documento para la instalación


de tubería de polietileno, se debe cumplir con el Manual de Instalación de Tuberías de Polietileno
del fabricante, y con la NTC 3727 “Reguladores de servicio para gas natural con dispositivo interno
para alivio de sobrepresión”.

6.3 Herramientas y Equipos para Obra Civil, Termofusión, Tendido y Prueba de Tubería de
Polietileno

1. Vehículo tipo pick up o campero


2. Celular
3. Planta eléctrica 20 amp. 2kw, 110v, monofásica.
4. Compresor 100psi
5. Carro alineador para tubería de 6”,4", 3" y 2"
6. Suplementos reductores de 6”x 4”, 4” x 3” y 4” x 2”
7. Anillos fríos de 2” hasta 6”
8. Biselador eléctrico para tubería de 2" hasta 6"
9. Calentador.
10. Caras planas para calentador
11. Sockets de 1/2”, 3/4”, 1”
12. Pinzas sujetadoras de 1/2" IPS, ¾” IPS, 1” IPS
13. Pinzas corta flujo desde 1/2" IPS hasta 1" IPS
14. Prensas corta-flujo desde 2” hasta 6”
15. Cortadora de polietileno desde 1/2" IPS hasta 1" IPS
16. Cortadora tipo guillotina o serrucho
17. Calibrador de profundidad
18. Biselador 1/2”, 3/4” (chamfer)
19. Caja madera calentador con protector de asbesto
20. Caras para silletas 2”, 3”, 4” y 6”
21. Maneral
22. Extensión eléctrica de 15 Mts con toma y enchufe
23. Manómetros con carátula 4 1/2” rango 0-150 psi
24. Máquina de fusión con bomba eléctrica DynaMc EP McELROY.
25. Unidad de control con transformador toroidal.
26. Acoples para conexión de accesorios de electrofusión.
27. Carro sujetador-alineador para electrofusión.
28. Raspador manual para tubería.
29. Guantes de cuero.
30. Cortadora de concreto con disco diamantado
31. Mezcladora de concreto
32. Vibrocompactadoras
33. Picos, palas, monas, barras de punta y pala, pisones y herramientas de albañilería en
general para realizar mínimo 600 metros por día.
7 CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE ACERO

7.1 Generalidades

La construcción de la línea de acero se desarrollará según A.P.I. 1104 (“Construction Practice for
Oil and Products Pipe Line”), en todas y cada una de sus fases, además de las especificaciones
técnicas que GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. exige en el capítulo 5 de este Manual.

Para un desarrollo uniforme de la obra, se debe seguir en forma total el cronograma de obra
ofrecido; cualquier variación tendrá que ser solicitada previamente y por escrito a la
INTERVENTORÍA, para su aprobación antes de proceder a su ejecución; si el CONTRATISTA
emprende cualquier variación sin la debida autorización de la INTERVENTORÍA se considera
incumplimiento de sus obligaciones.

7.2 Materiales y Equipos

7.2.1 Materiales

Los materiales utilizados por EL CONTRATISTA deberán ser sometidos a la aprobación de la


INTERVENTORÍA, adjuntando necesariamente las normas y especificaciones pertinentes. Se debe
seguir las normas ASME B31.8 y NTC 3728 en todo caso.

Los daños, averías y pérdidas de dichos materiales serán responsabilidad del CONTRATISTA y por
lo tanto su reparación o reposición, sin que el tiempo perdido por su reposición sea causal del
aumento en plazo para la ejecución de las obras.

La totalidad de los materiales que entregue GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. serán entregados
mediante requisiciones de almacén debidamente aprobadas a EL CONTRATISTA o sus
representantes autorizados, e igual procedimiento se aplicará para el recibo de los sobrantes al
final de la obra. La diferencia resultante será descontada del acta final de pago. El transporte de
los materiales a los diversos sitios donde se necesitan será efectuado por el CONTRATISTA a su
cuenta y riesgo bajo su exclusivo cuidado y responsabilidad. Los materiales sobrantes deberá
regresarlos a su costo, a la bodega de GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P.

7.2.2 Equipos

EL CONTRATISTA debe mantener en buen estado de funcionamiento toda su maquinaria con el fin
de evitar escapes de lubricantes o combustibles que puedan afectar los suelos, cursos de agua,
aire, animales y jardines.

El aprovisionamiento de combustible y mantenimiento del equipo, incluyendo lavado, deberá


realizarse de tal forma que los desechos de estas actividades no contaminen los suelos o las
aguas. Las ubicaciones de los sitios para estas operaciones deberán ser aisladas de los cursos de
agua y antejardines.

Los aceites y lubricantes usados, residuos de limpieza y mantenimiento deberán ser retenidos en
recipientes herméticos y la evacuación final deberá hacerse conforme a instrucciones de
INTERVENTORÍA. En ningún caso podrán tener como receptor final los cursos de agua o
corrientes subterráneas.

Todo equipo deberá operarse de tal manera que cause el mínimo daño a los suelos, vegetación,
cursos de aguas y pavimento en el sitio de la obra. No se permite el tránsito o estacionamiento
del equipo en sitios distintos al área de la obra, a menos que sea estrictamente necesario con
aprobación de la INTERVENTORÍA.

7.3 Trazado del Gasoducto

7.3.1 Localización y Replanteo

La ejecución de las operaciones de localización del recorrido del gasoducto, se harán con base en
el replanteo llevado a cabo por el CONTRATISTA y aprobado por INTERVENTORÍA; para este
replanteo el CONTRATISTA tomará como base el plano que le suministre Gascaribe. El trazado
debe seguir los lineamientos exhibido en la norma NTC 3728.

7.3.2 Apertura de Zanja

7.3.2.1 Generalidades

Estas especificaciones se aplican a la excavación, conformación y mantenimiento de la zanja para


la instalación de la tubería.

7.3.2.2 Procedimiento de Ejecución

EL CONTRATISTA velará por que el alineamiento horizontal y vertical de eje de la zanja sea tal
que reduzca el mínimo necesario el doblado de la tubería para este tipo de trazados.

El fondo de la zanja será nivelado uniformemente y quedará libre de rocas sueltas, grasas, raíces
y materiales extraños que pudieran dañar la tubería o su revestimiento.

Las paredes de la zanja deben ser lo más verticales que sea posible y en las zonas donde la
estabilidad del terreno así lo requiera deben ser entibadas, apuntaladas o acodaladas para
proteger de posibles caídas de materiales o derrumbes de los taludes al personal que labore
dentro de la zanja.

La profundidad de las excavaciones tendrá las dimensiones exigidas en la Norma NTC 3728,
independiente de la clase o condición del terreno. Cuando por circunstancias especiales y a juicio
de la INTERVENTORÍA, se presenten condiciones que hagan necesario disminuir la profundidad o
ancho de la excavación, estos podrán modificarse, con previa autorización escrita del
INTERVENTOR.

En todo caso la INTERVENTORÍA decidirá si acepta y autoriza la disminución en la profundidad o el


ancho de las excavaciones.

Cuando la línea propuesta o cruce vaya paralela a tuberías, ductos de servicios públicos u otras
instalaciones subterráneas, EL CONTRATISTA deberá tener el máximo cuidado para no dañar
dichas instalaciones, y tendrá en cuenta las exigencias del propietario o de la entidad que las
opere. Cualquier daño que ocasione deberá ser reparado por el CONTRATISTA sin costo alguno
para GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. Se deberá tener en cuenta durante la excavación que la
tubería será instalada siempre debajo o paralela de las otras líneas a por lo menos 0.3 m de
separación.

El material que se saque se acordonará al lado de la zanja, el cual no se puede revolver con la
capa vegetal y pavimento demolido en la apertura de esta.

7.3.2.3 Cruce de Avenida Principal o Secundaria

El cruce se realizara a cielo abierto y concluida la instalación de la tubería, se reconstruirá la


estructura de pavimento a las condiciones iniciales, para lo cual el CONTRATISTA debe proveer el
suministro de concreto y materiales granulares de acuerdo con el capítulo 5 de las
Especificaciones Técnicas de Gases del Caribe S.A., E.S.P. ( anexas a este documento).

El cruce de las vías principales que no se puedan intervenir se harán utilizando la técnica
Trenchless o de perforación horizontal “Topo”; verificando antes la no afectación a líneas de otros
servicios.

7.3.2.4 Perfilación con Cortadora

Para esta operación remítase al capítulo 5 “ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA OBRA CIVIL DE
ANILLOS, TRONCALES Y CRUCES” en la sección 5.4.

7.3.3 Transporte, Tendido y Doblado de Tubería

7.3.3.1 Generalidades

Los trabajos de construcción de la línea se desarrollarán de acuerdo con los códigos APL-1104 y
1105: “Construction Practices for Oil and Products Pipelines” en todas y cada una de las partes, y
teniendo en cuenta las normas de este capítulo.

7.3.3.2 Transporte y Tendido

El transporte, cargue, descargue, almacenamiento y tendido de la tubería deben ser ejecutados


en forma tal que estas no sufran daños. Cualquier daño en los materiales suministrados por
GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. imputable al CONTRATISTA será pagado por este, o descontado
del valor de la cuenta final de la obra ejecutada. Para el soporte de las tuberías se debe seguir lo
descrito en la norma NTC 3728 o en su defecto remitirse a la ASME B31.8.

La tubería no podrá bajarse al terreno sin las debidas protecciones a fin de evitar daños y
abolladuras, condiciones que se deberán mantener hasta que sea colocada; deberá estar apoyada
sobre polines de madera, que eviten el contacto con el suelo. Para zonas de pendiente
considerable se aceptará la colocación sobre sacos de polipropileno rellenos con suelo, eliminando
previamente las rocas o elementos que puedan dañar la tubería o el revestimiento.
7.3.4 Prealineación y Doblado

En lo posible no se realizaran dobleces en la tubería. Dado el caso que se necesite se ejecutará


bajo la autorización y supervisión de la INTERVENTORIA. Esta acción debe cumplir con la sección
5.2.1.3 de la norma NTC 3728

La tubería deberá ser colocada siguiendo el perfil del terreno en el fondo de la zanja, sin generar
en el proceso de doblado cortes o sobrantes de tubería innecesarios por mala conformación de la
zanja o el doblado mismo.

Las curvas se deberán hacer de acuerdo con las normas vigentes para el doblado en frío; no se
permitirá el alargamiento, el arrugamiento o el adelgazamiento indebido en la pared del tubo.

El radio mínimo de las curvas será aquel que corresponda a la deflexión de acuerdo con la norma
ASME B31.8 sección 841231 a lo largo de un diámetro nominal de tubería, excepto por aceptación
previa por escrito de la INTERVENTORÍA.

La distancia mínima entre una curva y una junta circunferencial soldada no podrá ser inferior a un
(1.0) metro.

El método de cálculo, el procedimiento y la maquinaria que se usará para la elaboración de las


curvas deberá ser aprobado por LA INTERVENTORÍA.

7.4 Alineación y Soldadura de Tubería

7.4.1 Biselado

Estas especificaciones y la norma API SPEC 5LX “API SPECIFICATION FOR LINE PIPE”, última
edición, regularán todo el proceso de rebiselamiento en la construcción de tuberías.

7.4.1.1 Limpieza Interna de los Tubos y Alineación

EL CONTRATISTA deberá tomar las precauciones necesarias para que el interior de los tubos se
mantenga libre de materias extrañas. Antes de proceder a alinear y soldar cada tramo, el tubo
debe ser limpiado cuidadosamente.

EL CONTRATISTA podrá efectuar la alineación de la tubería con grapa externa, deberá verificar el
correcto enfrentamiento de los biseles y las paredes de los tubos a soldar para reducir al mínimo
la posibilidad de defectos en la soldadura por este motivo.

7.4.2 Soldadura

7.4.2.1 Normas

La norma API-STD-1104 “Standard for Wielding Pipelines and Related Facilities”, última edición,
para soldadura de las tuberías en campo regulará todo el proceso de soldadura en la
construcción, exceptuando cuando expresamente se indique otro procedimiento por Gases del
Caribe S.A. E.S.P.
7.4.2.2 Calificación de los procedimientos

GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. aprobará los procedimientos de soldadura por sí mismo o a través
de una entidad competente.

El sistema o método que utilizará para la soldadura de la tubería en sus diferentes diámetros,
deberá ser aprobado por LA INTERVENTORÍA.

El tipo de electrodo a utilizar en las uniones de la línea se establecerá de acuerdo con el resultado
obtenido en la calificación de los procedimientos, lo cual no dará lugar a modificaciones en los
precios pactados.

Si por cualquier circunstancia se hace necesario cambiar la marca de la soldadura, la nueva


deberá ser aprobada por la INTERVENTORÍA, previas pruebas de la misma y calificación del nuevo
procedimiento, a costo del CONTRATISTA y con la aprobación de la INTERVENTORÍA.

7.4.2.3 Ensayos de Probetas

Antes de iniciar los trabajos de soldadura, se deberán realizar los ensayos metalográficos a
probetas soldadas con el procedimiento aprobado, de acuerdo con las normas vigentes para este
tipo de pruebas; EL CONTRATISTA suministrará todos los elementos y el personal necesario para
ejecutar la totalidad de los ensayos. Si la INTERVENTORÍA lo considera conveniente, podrá exigir
una o varias pruebas durante el transcurso de la ejecución de los trabajos.

La INTERVENTORÍA podrá cortar y retirar para prueba las uniones de tubo efectuadas en la línea.
Si estas soldaduras están defectuosas de acuerdo con la norma API-1104, el costo de restaurar la
línea y las pruebas realizadas, serán por cuenta del CONTRATISTA, y se podrá, si se considera
conveniente, descalificar al soldador o soldadores respectivos.

7.4.2.4 Calificación de Soldadores

Los soldadores que intervienen en los trabajos, deberán ser calificados de acuerdo con la norma
API-STD-1104. Para las pruebas de calificación, EL CONTRATISTA proveerá la mano de obra, los
materiales, la soldadura (que será del mismo tipo y marca que la que se vaya a utilizar en el
transcurso de la obra), equipo de corte para la preparación de las muestras y su alistamiento,
equipo de soldadura y equipo para la prueba; así como la tubería en los diámetros y
especificaciones a instalar en la línea; las pruebas de calificación de soldadores se realizarán en un
sitio o centro especializado, aprobado por la INTERVENTORÍA; los costos de estas pruebas serán
a cargo del CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA suministrará a la INTERVENTORÍA los certificados de calificación de soldadores.


Solamente se aceptará que el soldador trabaje en el terreno, de acuerdo con la forma en que se
presentó la prueba. Si la INTERVENTORÍA lo considera conveniente, puede ordenar pruebas
adicionales para los soldadores durante la construcción, sin costo alguno para GASES DEL CARIBE
S.A., E.S.P. Si el soldador no pasa esta prueba, quedará eliminado del trabajo. Todo soldador
debe efectuar una junta completa a 45 grados para calificar la prueba. El soldador que realice las
soldaduras de derivaciones y accesorios, debe cumplir con los requerimientos de la prueba
múltiple del API-1104.
7.4.2.5 Procedimientos Complementarios

Además de los anteriores requerimientos y los que especifique el fabricante de la soldadura


aprobada, el procedimiento deberá tener en cuenta los siguientes puntos:

Los biseles de la tubería deben limpiarse perfectamente con equipo eléctrico o en su defecto con
limas, hasta dejar el metal libre de óxido en toda su superficie. Esta operación no podrá adelantar
a la soldadura más de CINCUENTA (50) metros, ni permanecer las superficies del biselado
expuesto al aire más de UNA (1) hora después de haber sido limpiado; en caso contrario, se
deberán limpiar nuevamente los biseles.

El amperaje y el voltaje apropiados se mantendrán para cada tipo de varilla o alambre de tal
manera que logre una completa fusión y una penetración máxima, sin producir excesivo
espaciamiento entre los extremos colindantes de los tubos.

No se permitirá limpieza manual en ninguno de los diferentes cordones; el primer pase se debe
limpiar con disco abrasivo de espesor y clase adecuados; en los otros pases se debe limpiar con
cepillo eléctrico, de espesor y clase apropiados. Cada cordón debe limpiarse de impurezas antes
de aplicar el cordón siguiente.

La soldadura no deberá hacerse cuando ésta se vea sujeta a un enfriamiento demasiado rápido;
las uniones soldadas no deberán sufrir movimientos bruscos antes de que se hayan enfriado
suficientemente; no se deberá mover el tubo hasta que no esté completamente terminado el
fondeo. En caso contrario, se ordenará cortar la pega y el costo de restauración de la misma será
totalmente por cuenta del CONTRATISTA incluida la tubería.

Todas las máquinas soldadoras, alineadoras y biseladoras deberán ser aprobados por la
INTERVENTORÍA y deben ser mantenidas por EL CONTRATISTA en buenas condiciones de trabajo;
en caso contrario, se ordenará su reemplazo. Todos los materiales para la labor de soldadura
serán suministrados por EL CONTRATISTA.

Las conexiones a tierra entre las maquinas soldadoras y los tubos deben ser revestidos en bronce
para evitar quemaduras. Todas las quemaduras que ocurren en los tubos deberán ser removidas
según las instrucciones de la INTERVENTORÍA y su costo será por cuenta del CONTRATISTA.

Los cordones de pase caliente deberán ser aplicados inmediatamente después de los cordones de
fondeo. El cordón de acabado no debe ir más de tres (3) juntas atrás del cordón de fondeo. Al
finalizar el día de trabajo no debe quedar ninguna soldadura sin terminar por completo. Se
prohíbe soldar cuando esté lloviendo, a no ser que se disponga de elementos de protección que
garanticen la calidad de la soldadura; no obstante esta situación no generará sobrecostos ni
sobretiempos al contrato.

Los soldadores deben identificar su trabajo por medio de marcas en los tubos adyacentes a la
soldadura, de manera aceptable para la INTERVENTORÍA, de modo que se pueda identificar no
sólo el nombre del soldador o soldadores, sino el pase que ejecutó. Estas marcas se deben
realizar en la totalidad de soldaduras y se debe llevar a cabo un registro diario por el
CONTRATISTA acerca de las personas que ejecutaron la soldadura; este reporte será entregado
diariamente al interventor.
Las pegas se deben numerar en forma continua, evitando los cambios y repeticiones de
numeración, de manera que sea posible localizar en cualquier momento una soldadura
determinada. La numeración se hará en bajo relieve con marcador adecuado.

Los carretes sobrantes mayores de DOS (2) metros deberán ser utilizados en la línea.

Cuando EL CONTRATISTA decida soldar de noche, debe solicitar previa autorización por escrito de
la INTERVENTORÍA, indicando claramente los equipos auxiliares (iluminación, señales, etc.) que
va a utilizar. Si esto no satisface a la misma, el trabajo nocturno no se autorizará.

Una vez soldada, la tubería deberá quedar apoyada a una distancia no mayor de cuatro (4)
metros y hasta que esta quede en su posición definitiva, deberá colocarse sobre polines de
madera cruzados o sobre sacos de yute o polipropileno rellenos con arena, si la tubería está
revestida, lo cual deberá ser aprobada por la INTERVENTORÍA.

Al finalizar cada jornada de trabajo, los extremos de la tubería deberán ser taponadas
convenientemente para evitar la entrada de elementos ajenos a la misma.

Cuando sea necesario dejar tramos de tubería sin soldar en forma temporal, tales como cruces de
avenidas, arroyos, puentes, etc., los extremos abiertos de la tubería deberán ser taponados en
forma conveniente, manteniendo esta protección hasta que la tubería sea soldada de forma
definitiva y quede la línea de tubería continua. Si los tramos de tubería no se taponan
debidamente después de terminar las actividades del día, la INTERVENTORÍA podrá suspender los
trabajos hasta el cumplimiento de esta labor por parte del CONTRATISTA.

7.4.2.6 Inspección Radiográfica y Reparación de Uniones Soldadas

Durante la construcción de la línea regular se efectuará el control radiográfico del CIEN POR
CIENTO (100%) de las pegas soldadas en cualquier longitud, siendo obligación del CONTRATISTA
reemplazar o reparar por su cuenta las pegas que se hallen defectuosas.

Cuando el número de pegas defectuosas sea igual o superior al treinta por ciento (30%) de las
pegas radiografiadas, se ordenará la paralización INMEDIATA, por parte de la INTERVENTORÍA del
frente de soldadura, hasta tanto no se tomen los correctivos pertinentes. Esto no dará lugar a la
ampliación del plazo de entrega de la obra, ni a un cobro de sobrecosto por tiempo perdido. Las
radiografías adicionales que sean necesarias realizar por reparaciones de pegas defectuosas serán
totalmente por cuenta del CONTRATISTA y se descontarán del valor de las actas de pago, si no
tiene el control radiográfico a su cargo.

EL CONTRATISTA reparará por su cuenta aquellas soldaduras que a juicio de la INTERVENTORÍA y


con base en el análisis radiográfico estén defectuosas de acuerdo con lo establecido por el API-
1104, edición vigente. Si al radiografiar la reparación, esta se encuentra defectuosa, se deberá
reparar nuevamente. Si al radiografiar la segunda reparación se encuentra defectuosa, será
necesario cortar la pega; para esto, se debe colocar un carrete nuevo, el cual tendrá una longitud
mínima de dos (2.0) metros.

El costo de esta reparación incluyendo la tubería empleada y las radiografías tomadas será
imputado al CONTRATISTA y se descontará de las actas de pago. Todas las soldaduras que sean
necesarias efectuar en la línea después de ejecutada la prueba de presión, deben ser
radiografiadas. Una vez aprobado el tramo, cualquier corte que sea necesario ejecutar, deberá ser
aprobado por escrito por la INTERVENTORÍA; si es solicitado por el CONTRATISTA serán por su
cuenta todos los costos del mismo, incluido soldadura, biseles, radiografías, etc.; si es solicitado
por la INTERVENTORÍA será pagado en su totalidad por GASES DEL CARIBE S. A., E.S.P.

EL CONTRATISTA deberá disponer de personal y equipo para realizar las reparaciones necesarias
el mismo día en que se ordenen. Si transcurridos TRES (3) días no se han efectuado, se detendrá
el frente regular o principal de soldadura hasta concluir el total de reparaciones ordenadas hasta
el momento; tal acción no generará ningún tipo de sobretiempo o costo adicional para GASES DEL
CARIBE S.A., E.S.P. En caso de presentarse mala calidad del trabajo de soldadura, la
INTERVENTORIA se reserva el derecho de restringir por su propio criterio el avance del frente de
soldadura, hasta que se haya recuperado satisfactoriamente la calidad del trabajo de dicho frente.
Se define la palabra "tramos" como el número de pegas ejecutadas en un día por cada frente de
soldadura.

Todas las reparaciones se deben hacer antes de ejecutar la prueba hidrostática.

Si en alguna zona EL CONTRATISTA no ha cumplido los requisitos anteriores, la tubería afectada


deberá ser reemplazada con una nueva cuando los ensayos definitivos estén terminados. El costo
de retirar y reponer la línea será por cuenta del CONTRATISTA; GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P.
cobrará la tubería dañada y su valor se descontará del acta de pago final.

Será por cuenta del CONTRATISTA la reposición de cualquier accesorio que resulte dañado por
una pega defectuosa.

7.5 Recubrimiento de la Tubería

Gases del Caribe S.A., E.S.P. suministrará la tubería recubierta y el contratista deberá tomar
todas las precauciones para evitar dañar el recubrimiento.

La continuidad a lo largo del recorrido de la tubería se mide con un detector de falla “Holliday
Detector". Para realizar el procedimiento remítase al estándar práctico ASTM D5162 – 15.

El “Holliday Detector” deberá ser suministrado por EL CONTRATISTA. La calibración se debe


efectuar en presencia de la INTERVENTORIA cada vez que sea necesario y cuando ésta lo solicite,
para obtener aprobación del tramo que va a ser enterrado.

Conviene revisar periódicamente el detector para mantenerlo en buenas condiciones de operación.

Es indispensable reparar el recubrimiento en donde el detector revele fallas de continuidad o en


donde la envoltura exterior se encuentre desprendida. Donde el equipo lo indique se harán las
reparaciones necesarias, de acuerdo con el procedimiento recomendado por el fabricante del
revestimiento.

Después de efectuadas las reparaciones se prueban la continuidad del recubrimiento con el


detector de fallas. El procedimiento de prueba y reparación debe repetirse cuantas veces sea
necesario hasta que la prueba con el detector no muestre falla alguna.

7.5.1 Manejo de Tubería Recubierta

La tubería o el equipo que haya sido recubierto, probado y reparado se deben manejar
cuidadosamente durante su transporte, movimiento y bajada utilizando un equipo apropiado para
evitar el daño del recubrimiento.
Cualquier daño en el recubrimiento de la tubería por transporte, almacenamiento, movimiento,
por fallas detectadas por el Holliday, será a cargo del CONTRATISTA su reparación.

Generalmente se coloca sobre apoyos al lado de la zanja. Los apoyos deben ser lo suficientemente
anchos o acolchonados con bolsas de arena o cojines de material elástico para evitar que sus
aristas dañen el recubrimiento; además deben estar bien colocados para lograr que la tubería se
apoye en todo el ancho del mismo.

El manejo se debe hacer con bandas de caucho o de cuero que no tengan tornillos ni bordes
protuberantes que lesionen el recubrimiento. No se debe permitir el uso de cables, cadenas ni
ganchos en contacto con el recubrimiento.

7.5.2 Pintura Anticorrosiva

Para las tuberías y accesorios expuestos a la atmósfera (ejemplo, Estación de regulación y


medición) se utilizará anticorrosivo Epoxi Poliamidico o similar siguiendo la norma NACE RP-0169.
Se aplica sobre la superficie seca y libre de polvo .El espesor de la capa de anticorrosivo debe ser
mínimo dos (2) mils una vez seca la pintura o según indique norma NACE RP-0169. Su aplicación
puede ser con brocha, rodillo o pistola. En caso de ser necesario usar adelgazadores, se requiere
autorización previa y por escrito de la INTERVENTORIA y únicamente podrán utilizarse los
recomendados por el fabricante.

No. capas de anticorrosivo: Una (1)


Espesor mínimo final de las capas de anticorrosivo: 2 mils o según norma NACE RP-0169.

7.5.3 Acabado

Para las tuberías y accesorios expuestos a la atmósfera (ejemplo, Estación de regulación y


medición) se utilizará Epoxi Poliamídico o similar compatible con la base anticorrosiva, aplicado
con brochas, rodillo o pistola sobre la superficie seca y libre de polvo, por lo menos en dos (2)
capas.

El espesor de la capa total de acabado será de cuatro (4) mils dando como espesor total de
pintura seis (6) mils. Entre capas de pintura y para el secado se dejará por lo menos seis (6)
horas.

Si fuese necesario usar adelgazadores, previamente se obtendrá autorización escrita de la


INTERVENTORIA, utilizando únicamente los recomendados por el fabricante.

EL CONTRATISTA deberá poner a disposición de la INTERVENTORIA los calibradores y elementos


de medición necesarios para la verificación del espesor de las capas de pintura, adherencia y
condiciones atmosféricas, antes del inicio de los trabajos.

Todos los materiales y equipos para este trabajo son por cuenta del CONTRATISTA.

Las caras de las bridas, los extremos de las válvulas y demás áreas que queden ocultas o de difícil
acceso, se les deberá aplicar las pinturas respectivas antes de ser montadas ó ensambladas
definitivamente.
7.5.4 Recubrimiento de las juntas

Este procedimiento se deberá ejecutar de acuerdo a la ficha técnica del producto a utilizar como
recubrimiento en las juntas siguiendo lo acordado en la norma NACE RP-0169.

7.6 Bajado y Tapado de la Tubería

7.6.1 Procedimiento

Únicamente con aprobación de la INTERVENTORIA, podrá iniciarse la bajada de la tubería una vez
cumpla con la adherencia requerida y se haya pasado en su presencia el equipo para verificación
de continuidad llamado "Holliday Detector".

La tubería deberá bajarse a la zanja inmediatamente después de haber sido inspeccionada con el
detector de discontinuidades del revestimiento, previa aprobación de la INTERVENTORIA. Si fuera
necesario colocar la tubería revestida sobre durmientes, en el sitio de apoyo deberá protegerse el
recubrimiento en forma adecuada (por ejemplo con sacos de yute o polipropileno rellenos de
aserrín o arena) para que no sea dañado por el apoyo.

Se debe quitar del fondo de la zanja, todo aquello que pueda dañar al recubrimiento, como por
ejemplo rocas sueltas, piedras, bloques de madera, tubos, herramientas y varillas de soldadura.
Se debe seguir el procedimiento mostrado en la norma NTC 3728.

EL CONTRATISTA es responsable por el mantenimiento de la geometría y del fondo de la zanja


hasta el recibo final de la obra. Los costos generados para restablecerla serán de su cuenta y
riesgo.

El relleno deberá ser compactado MECANICAMENTE en capas de veinte centímetros, con un


mínimo de cuatro pasadas de la compactadora por capa alcanzando el 95% del Proctor Modificado
(Ver Capitulo 5 de este documento). Deberá instalarse cinta de señalización en la mitad de la
profundidad de la zanja.

EL CONTRATISTA será responsable por los perjuicios a personas, animales y bienes que se causen
por mantener abierta la zanja, antes o después de bajar la tubería.

Todos los tramos de zanja ya rellenos deben ser conservados por EL CONTRATISTA hasta que se
termine la construcción.

Salvo en los casos indicados por la INTERVENTORIA, el material de relleno de las zanjas será el
mismo de la excavación de ellas, libre de materia orgánica o de suelos muy húmedos y blandos.

Como en el recorrido de la tubería, esta va paralela al eje de vía; el enterramiento deberá


efectuarse de acuerdo con el diseño indicado, atendiendo siempre el cumplimiento de las
disposiciones técnicas y de seguridad y cumpliendo las siguientes especificaciones mínimas:

Debe colocarse la tubería enterrada a la profundidad mínima de uno punto veinte (1.20) metros
medidos de la cota clave del tubo hasta la rasante de la vía.

Deberán repararse todos los daños ocasionados a otros servicios públicos.


Deberán reconstruirse las cunetas, bermas, bordillos, jardines y pavimento rígido demolido.

Estos trabajos no se podrán comenzar sin tener la aprobación de la INTERVENTORIA. Todo


programa de enterramiento debe ser avisado con veinticuatro (24) horas de anticipación, con el
fin de obtener la aprobación necesaria.

Durante la bajada se deben evitar golpes o fricciones contra los lados de la zanja. Para este
efecto se pueden colocar láminas de madera contrachapada, fieltros o cartones corrugados. Todo
daño del recubrimiento o de sus envolturas deben ser reparados.

La zanja se debe rellenar inmediatamente después de la instalación para evitar cualquier daño del
recubrimiento.

7.6.2 Limpieza General

EL CONTRATISTA deberá dejar toda el área del recorrido del gasoducto y aledaños limpia de
escombros, piedras, arenas, etc, este material se debe botar en un sitio apropiado para ello.

7.7 Pruebas de Presión

7.7.1 Generalidades

La presente especificación determina la forma en que han de llevarse a cabo las pruebas de
presión hidrostática de construcción del gasoducto, regirán su procedimiento de ejecución las
especificaciones acá contenidas, en primer lugar, seguidas del API-RP-1110, "Recommended
Practice for the Pressure Testing of Liquid Petroleum Pipelines". O si por las características del
proyecto se permite hacer la prueba neumática, se regirá por la NTC 3728.
En el caso de prueba de tuberías de polietileno de alta densidad (PE100) EL CONTARTISTA debe
asegurarse que la temperatura del aire que ingresa a la tubería no supere los 40°C. El
CONTRATISTA entregará a LA INTERVENTORIA el registro de la temperatura del aire en medio
magnético obtenida a través de la unidad terminal remota (RTU) que se encuentra en el cabezal
de prueba enunciado en el numeral 6.2.8 de este manual.

El CONTRATISTA avisará a la INTERVENTORIA con una anticipación de por lo menos DOS (2) días,
sobre la iniciación de todos los trabajos relacionados con el proceso de prueba hidrostática, previo
debida autorización del respectivo procedimiento por parte de la INTERVENTORIA.

El CONTRATISTA realizará un programa detallado de trabajo y lo someterá a consideración de la


INTERVENTORIA; este programa tendrá en cuenta las especificaciones sobre el procedimiento
descrito adelante y eventualidades que se puedan presentar en el proyecto. Se anexará al
programa la lista completa del personal encargado de la ejecución de las pruebas, los aparatos,
materiales e instalaciones a emplear, los puntos de toma y descarga del agua, características de
las mismas y todas las demás circunstancias particulares de la prueba exigida en esta
especificación.

7.7.2 Equipo e Instrumentación

EL CONTRATISTA suministrará la instrumentación y equipos necesarios para llevar a cabo


exitosamente las pruebas. Las especificaciones y características sobre los materiales, plantas e
instrumentación serán proporcionadas por EL CONTRATISTA y se incluirán en los registros de
prueba.
GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. o la INTERVENTORIA podrán verificar la calibración de
registradores y equipos necesarios en la prueba de presión.

EL CONTRATISTA suministrará los siguientes aparatos, materiales e instalaciones:

 Cabezas de Prueba
 Compresor de aire.
 Bombas para llenado. De alta capacidad y baja presión, que garantice el avance del marrano
de 1-2 Km/hora como mínimo.
 Bombas de presión de bajo caudal y con una potencia tal que produzca una presión superior
en un 20% a la presión de prueba.
 Manómetros. Tendrán una precisión de 0.1 bar.
 Todos los manómetros deberán ser capaces de medir valores 20% superior a los máximos
previstos en las pruebas.
 Termómetros. Los termómetros para medición de temperatura exterior del aire tendrán una
precisión de 0.5 grados Centígrados; los de medición de temperatura del agua de la tubería
enterrada tendrán un vástago de penetración hasta la mitad del tubo y precisión de 0.5 grados
C; el termómetro de medición de tubería superficial tendrá una precisión de 0.5 grados C. Se
incluirá un termógrafo para el agua de llenado.
 Conjunto de válvulas, bridas, "caps", accesorios y cualquier otro suministro relacionado con las
operaciones de prueba. Sistemas de comunicación y transporte para el personal.
 Registrador de presión con una gama de 0 - 1.500 PSI.
 Registrador de temperatura con una gama de 0 – 150  F

Elementos adicionales que se requieran para la operación también serán suministrados por el
CONTRATISTA.

7.7.3 Medidas de Seguridad

Todo el personal participante en la prueba hidrostática será instruido sobre los peligros
concernientes a la operación con altas presiones de aire y agua.

El Ingeniero encargado de la prueba hidrostática tendrá bajo su responsabilidad asegurar que


todo el personal de la prueba esté totalmente enterado de sus funciones individuales.

Las cabezas de prueba deben ser probadas previamente a una presión superior en un 10% a la de
la prueba de la línea.

Durante las operaciones de prueba no se permitirá personal no autorizado a menos de CINCO (5)
metros del sitio de la prueba.

El registrador de presión se colocará alejado por lo menos CINCO (5) metros de la cabeza de
prueba, de manera tal que no se vea afectada por una rotura de la tubería.

EL CONTRATISTA será responsable de todos los daños o perjuicios a terceros, así como los
accidentes de éstos o de su personal acaecidos durante la ejecución de las pruebas hidrostáticas.
7.7.4 Definición de los Tramos y Presiones de Prueba

7.7.4.1 Tramos

Se define como tramo, la longitud de tubería que se prueba en un solo ensayo. Los tramos serán
del mismo diámetro en toda su longitud.

7.7.4.2 Presiones de Prueba

La prueba final de presión hidrostática será mínimo a 1.5 veces MPOP. EL periodo de duración de
la prueba será de 24 horas o lo que se estipule en la NTC 3728.

7.7.4.3 Condiciones y calidad del agua

El agua de la prueba deberá estar libre de impurezas y materia orgánica; además cumplirá los
requerimientos mínimos establecidos a continuación:

Sales Disueltas 1.000 p.p.m Máximo


Sulfatos 150 p.p.m Máximo
Cloruros 100 p.p.m Máximo
PH 6.5 - 9

El CONTRATISTA entregará a LA INTERVENTORIA con la debida anticipación la información sobre


la fuente de agua que utilizará y los análisis bacteriológicos, microbiológicos y fisicoquímicos que
permitan calificar el agua.

Si de acuerdo con los análisis del agua, LA INTERVENTORIA considera necesario agregar
inhibidores de corrosión o bióxidos, EL CONTRATISTA a su cargo instalará un contador para
determinar el flujo de agua inyectada, cuantificar la dosificación y los accesorios requeridos para
la inyección de aditivos.

Si fuera del caso, EL CONTRATISTA a su cargo deberá tratar el agua con productos químicos
necesarios para eliminar bacterias que a juicio de LA INTERVENTORIA puedan crear problemas de
corrosión posterior en la tubería y/o instalar filtros para eliminar los sólidos en suspensión a
satisfacción de LA INTERVENTORIA.

7.7.5 Limpieza Interior de la Tubería

7.7.5.1 Generalidades

EL CONTRATISTA limpiará interiormente la tubería, en los mismos tramos en que se probará la


línea.

Se suministrará un compresor de aire que suministre la presión suficiente que asegure el


movimiento continuo de los raspadores ("marranos") a una velocidad entre 3 y 6 Km/hr.

7.7.5.2 Secuencia de limpieza

Se enviará el marrano limpiador desde el terminal de lanzamiento; se empleará para el despacho


el compresor de aire, garantizando una velocidad de avance de por lo menos 3 Km/hora, de modo
que cuando sea empujado a través de la tubería, los materiales adheridos a la pared de la misma
y los objetos que hayan quedado dentro de ella sean empujados adelante del marrano. Una vez
descargados los desechos y recibido el marrano, se repetirá la operación para asegurar una
limpieza aceptable de la tubería. Si la cantidad de material de este segundo recorrido es más del
20% de la inicial, la INTERVENTORIA podrá exigir una tercera limpieza, sin que esto implique
costos ni plazos adicionales a los inicialmente estipulados. Se continuara limpiando hasta que la
INTERVENTORIA decida que la línea quedó adecuadamente limpia.

7.7.6 Llenado con Agua de las Secciones de Prueba

7.7.6.1 Generalidades

Para el llenado se emplearán bombas con un caudal suficiente para que la velocidad de los
marranos de llenado esté entre 1 y 2 Km/hora.

El agua de llenado deberá tener temperatura uniforme y lo más próxima posible a la del terreno,
para evitar largos períodos de estabilización; para esto, EL CONTRATISTA procurará escoger las
horas de mayor uniformidad de temperatura ambiente para efectuar la operación de llenado.

7.7.6.2 Procedimiento

Se inyectará una cantidad de agua (sin inhibidor) equivalente al volumen de 50 metros de tubería
a probar. A continuación se despachará el primer marrano de llenado y se inyectará una cantidad
de agua (sin inhibidor) equivalente mínimo a 50 metros de línea llena, antes de introducir el
segundo marrano. El agua inyectada tras el segundo marrano tendrá el inhibidor requerido, si
éste se hace necesario para tratar el agua.

Si se efectúa cualquier maniobra de cambio o parada de bombeo, se debe procurar que el primer
marrano quede en zona ascendente según el sentido de avance.

7.7.7 Presurización

7.7.7.1 Estabilización de la temperatura

La presurización de la línea sólo se iniciará cuando la temperatura del agua dentro de ella sea
estable y diferente de la del suelo que la rodea en 1 grado centígrado (normalmente después de
24 hrs. aproximadamente). Se instalarán dos (2) termómetros en la sección de prueba uno en
cada extremo, que midan la temperatura de la tubería en el punto de eje neutro.

Se tomarán lecturas cada 1 hora y se considerará que hay estabilización térmica cuando la
diferencia entre los valores promedio y cada valor individual no sea mayor de 1 grado centígrado
en las dos últimas lecturas.

7.7.7.2 Procedimiento de Presurización

Una vez estabilizado la temperatura se iniciará la presurización, para la cual se inyectará agua a la
sección (con inhibidores, si éste se requiere). La presurización se efectuará a velocidad constante
y moderada y no mayor de 2 bar/min.

Se deberá instalar un manómetro en paralelo con el registrador de presión.


Las presiones serán las medidas por el manógrafo.

Si durante el tiempo de sostenimiento de la presión, en cualquiera de los intervalos anteriores, se


detecta una disminución de ésta, podrá repetirse el ciclo de presurización. Si la anormalidad
detectada persiste, la sección se considera inadmisible para ser probada, hasta tanto sea
localizada y corregida la causa que produjo la falla.

7.7.7.3 Prueba de 24 horas

Alcanzada la presión de prueba, ésta se mantendrá durante 24 horas, registrando los siguientes
datos:

 Temperatura Ambiente (en forma continua)


 Presión en el Cabezal (en forma continua)
 Presión en manómetro (cada hora)

Los puntos de control donde se tome la temperatura, incluida la toma del registrador de
temperatura, deberán cubrirse, si es necesario, para evitar que la exposición directa a la luz solar
distorsione las lecturas y el registro.

Todos los registros se incluirán en formatos apropiados.

Si se detecta una fuga, se disminuirá la presión hasta la presión de operación y se buscará la


fuga. Si hecho lo anterior, la presión no continúa descendiendo, se podrá presionar nuevamente
hasta el valor de prueba y se evaluará los cambios de presión, si los hay. Cuando se halle la fuga
se reparará la tubería y la sección podrá ser presurizada nuevamente, dando comienzo al período
de 24 horas una vez se alcance la presión máxima.

7.7.8 Despresurización y Vaciado de la Línea

7.7.8.1 Generalidades

Cuando la INTERVENTORIA dé aceptación a la prueba hidrostática, EL CONTRATISTA procederá a


la despresurización y, si se requiere, vaciado de la línea. El gasoducto no podrá comenzar a
funcionar hasta que no se garantice que el agua de la prueba haya sido desplazada por completo.
La rapidez de la operación deberá ser controlada de manera que en ningún sitio se sobrepasen las
presiones de trabajo del sistema.

EL CONTRATISTA será responsable de la eliminación adecuada del agua de prueba en los sitios y
formas presentados en el programa de prueba y aprobados por la INTERVENTORIA. Una vez que
el agua haya sido eliminada totalmente de la tubería, serán llevadas a cabo las operaciones de
empates entre tramos, la válvula de la estación de recibo, estaciones medidoras y trampas de
raspadores.

7.7.8.2 Procedimiento

La velocidad de despresurización será regulada para asegurar una reducción moderada y


constante de la presión.
Terminada la operación anterior se iniciará el vaciado de acuerdo a lo especificado a continuación:

Se retirará la brida ciega instalada sobre la válvula que se encuentra en el extremo de aguas
abajo de la sección de prueba y se instalará la trampa receptora de "raspadores".

Para el desecho de agua de prueba, se conectará tubería desde la válvula de esta trampa hasta el
lugar autorizado para el drenaje de agua. Todas las tuberías provisionales para despresurizar la
línea y para desechar el agua se asegurarán adecuadamente (por medio de estacas, sacos de
arena, etc.), para evitar que se muevan bruscamente, queden fuera de control y causen daños al
terreno.

Se eliminará la brida ciega instalada en el extremo de la sección de prueba opuesto al punto de


inyección y se instalará el múltiple para envío de los "raspadores".

Se meterá dentro del múltiple de envío un "marrano"; se conectará al abastecimiento de aire en el


caso en que el desplazamiento no se pueda hacer con gas; si es así, se deberá conectar un "by
pass" de la línea que está suministrando gas al múltiple de envío.

En caso de hacer el desplazamiento con aire debe abrirse la válvula para el desecho del agua y la
válvula principal en el extremo de aguas abajo de la sección de prueba. Una vez que la presión
inicial ha disminuido suficientemente a causa del flujo de agua, se debe abrir una válvula principal
en el extremo de aguas arriba de la sección de prueba y poner a funcionar el compresor de aire.

Después que el "marrano" de desplazamiento del agua ha llegado al múltiple receptor, otros
marranos o esferas serán corridos dentro del gasoducto para eliminar cualquier residuo de agua, a
juicio de la INTERVENTORIA.

Cuando la INTERVENTORIA haya aprobado el secado interior de la tubería del gasoducto, empezará la
operación de empate. Las uniones entre tramos ya probados serán radiografiados al 100%, lo mismo
que la conexión a las estaciones de medición de salida y llegada.

7.7.9 Cálculos y Diagramas

Se realizarán para cada sección probada los siguientes cálculos:

 Cantidad de agua teórica de llenado.


 Cantidad de agua teórica de presurización
 Variación de la presión en función de la temperatura.

Estos serán el mínimo número de cálculos que serán presentados; la INTERVENTORIA podrá solicitar,
sin embargo, cálculos y diagramas adicionales a los aquí enumerados y que se consideren de
importancia para la interpretación de resultados.

7.7.10 Aceptación

La prueba se considerará aceptable cuando hayan sido satisfechas las condiciones cuantitativas y
cualitativas descritas en los numerales anteriores. Además se tendrá en cuenta para su aceptación
que la variación de la presión entre el valor inicial de la presión máxima de prueba y el valor final por
efecto de cambios de temperatura, no sea superior a 0.3 bares. En caso de duda, el periodo de
prueba deberá extenderse por 24 horas más.
Cualquier falla debida a materiales defectuosos proporcionados por EL CONTRATISTA o por mano de
obra, deberá ser reparada por el mismo, sin cargo alguno para GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P.

En caso de falla, la línea será reparada y presionada nuevamente hasta obtener una prueba
totalmente satisfactoria.

Los componentes de las estaciones y las trampas pueden probarse por grupos, o individualmente, en
el campo o en planta. Las válvulas que entregue GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. no se probarán
hidrostáticamente ni se usarán durante las pruebas.

7.8 Protección catódica

EL CONTRATISTA presentará a la INTERVENTORIA y a GASES DEL CARIBE S.A., E.S.P. el diseño del
sistema de protección catódica del gasoducto para que esta la revise y apruebe. El tiempo mínimo de
vida útil de la protección catódica será de 20 años.

La instalación del sistema de protección catódica no iniciará hasta que la interventoría de su


aprobación del diseño propuesto.

Tanto en el inicio de la línea que hace parte el sistema de protección catódica como en el final de la
misma se deberá colocar un kit de empaques de asilamiento en cada punto, lo anterior para
garantizar el funcionamiento óptimo del sistema.

Planos y esquemas

EL CONTRATISTA deberá entregar a la INTERVENTORIA un plano “as built” de la obra ejecutada,


mostrando localización de juntas, trazado, cruces y detalles especiales que se presentaron durante la
construcción. Se presentaran 2 copias del plano en papel bond de 1.00 x 0.70 y una copia del mismo
en medio magnético, grabado en un CD y elaborado en AutoCAD.

EL CONTRATISTA entregara igualmente a la INTERVENTORIA la documentación necesaria para


elaborar el informe final, tal como es el libro de tubería, carta de prueba, los procedimientos de
calificación de los soldadores, el cálculo del sistema de protección catódica, etc.
8 SEGURIDAD Y AMBIENTE

8.1 Elementos de protección personal

Todos los trabajadores deben estar debidamente dotados con los elementos de protección
personal de acuerdo a los peligros a los que cada uno este expuesto:

Casco: para la protección de la cabeza en todo trabajo donde el trabajador este expuesto a golpes
en la cabeza como excavaciones, trabajos en obras en construcción. El casco debe cumplir con la
Norma Técnica Colombiana (NTC) 1523 y ser tipo A, para trabajo en alturas deber tipo II y tener
barboquejo de tres puntos.

Guantes: para la protección de las manos en todo trabajo donde el trabajador este expuesto a
golpes o lesiones en las manos como excavaciones, manipulación de herramientas (martillo,
cincel, llaves), pegas de polietileno. El guante debe ser en cuero tipo ingeniero color natural (no
amarillo) y cumplir NTC 2190 y 2220.

Protectores auditivos: para la protección del sistema auditivo en todo trabajo donde el trabajador
este expuesto a ruidos por encima de los 80 decibeles. El protector auditivo debe cumplir con la
Norma Técnica Colombiana 29272.

Monogafas o gafas de seguridad: para la protección de los ojos en todo trabajo donde el
trabajador este expuesto a lesiones en los ojos por partículas en proyección como excavaciones,
roturas en piso o paredes, limpieza o prueba de tuberías. Las monogafas deben cumplir con la
Norma Técnica Colombiana 1825, 1826 y 1827.

Calzado: para la protección de los pies en todo trabajo donde el trabajador este expuesto a golpes
o lesiones en los pies como excavaciones, manipulación de cargas y herramientas. El calzado debe
cumplir con la NTC-ISO20345.

8.2 Trabajos de Alto Riesgo

8.2.1 Trabajo en Alturas

Toda empresa que realice trabajos en alturas (trabajos a más de 1.50 metros de un nivel inferior)
debe diseñar, implementar y mantener un programa de prevención de accidentes de alturas que
contenga como mínimo los siguientes requerimientos y cumpla con lo estipulado en el Reglamento
Técnico de Trabajo Seguro en Alturas (Resolución 1409 de 2012 y las Resoluciones SENA 2578 de
2012 y 3368 de 2014).

Adicionalmente cumplir con los siguientes lineamientos:

 Previamente a la ejecución de los trabajos se debe realizar una identificación, evaluación


y control de los peligros y riesgos que se pueden presentar antes, durante y después de
la realización de los trabajos.
 Procedimientos que describan paso a paso la tarea desglosándose las medidas de
seguridad a tomar antes, durante y después de la realización de la misma.
 Se deben describir los elementos y equipos de seguridad especiales contra caídas a
utilizar durante la ejecución de los trabajos tanto del personal a ejecutar la labor como el
del supervisor del mismo.
 Debe diseñar un mecanismo de evaluación que permita garantizar la eficacia del
dispositivo de seguridad utilizado para los trabajos.
 La empresa debe contar con personal competente, capacitado y calificado para la
realización y supervisión de los trabajos, así como mantener un programa de
capacitación (niveles básico, medio y avanzado) entrenamiento y de reentrenamiento
anual que cumpla con las especificaciones y requerimientos dispuestas en la Resolución
3673 de Septiembre de 2008.
 Se debe contar con un programa de inspecciones anual que permita evaluar las
condiciones y continuidad de la eficiencia de los equipos utilizados por la empresa
garantizando que estas sean realizadas por personal capacitado y competente, para
realizarlo ya sean con recursos propios o contratados.
 La empresa debe solicitar las pruebas que garanticen la funcionalidad o certificados que
lo avalen de acuerdo a todas las normas legales nacionales e internacionales existentes
para cada parte del sistema de seguridad que se emplee para el control del riesgo de
caídas de alturas.
 Incluir dentro de su plan de emergencias un procedimiento para rescate en alturas con
personal capacitado para tal fin.
 El empleador debe establecer un perfil de competencias para las personas a contratar
que vayan a realizar trabajos en alturas en los cuales debe establecer la formación y
actitud para realizar dichos trabajos. De igual forma debe realizar por lo menos una vez
al año exámenes médicos a sus trabajadores para evaluar y verificar que se encuentren
en las condiciones de salud adecuadas para realizar trabajos en alturas.

También se establecen las siguientes recomendaciones, de acuerdo a los equipos que se utilicen.
Todo trabajo en altura superior a un metro con cincuenta centímetros (1.50 mts) requerirá de
permiso escrito por parte del Coordinador de Trabajo Seguro en Alturas. Los equipos mencionados
en esta sección serán objeto de plan periódico de inspección con seguimiento en la hoja de vida
de cada equipo.

Escaleras Portátiles

- Seleccionar la escalera adecuada, que tenga la resistencia y longitud adecuadas para las tareas
a desarrollar.
- Solicite ayuda para movilizar la escalera.
- Inspeccionarlas antes y después de cada uso y desechar las que estén defectuosas.
- Limpiar el área alrededor de la base y la parte superior de basuras, herramientas y otros
objetos; verificar si hay cables eléctricos.
- Colocar la base de la escalera retirada de la estructura ¼ de su longitud de trabajo. Por
ejemplo, si hay 4 metros entre la base y el punto de apoyo en la parte alta de la estructura, la
parte inferior de la escalera debe estar a 1 metro de la misma.
- Los dos largueros deben descansar sobre la parte alta del apoyo y asegurar la escalera para
evitar que se deslice. Si la escalera se está usando para subir una plataforma elevada (como
un techo o un andamio), debe sobresalir de ésta por lo menos1 metro.
- Situar la escalera sobre un piso firme y nivelado, asegurando la base para que no se resbale.
En lo posible utilizar escaleras con zapatos antideslizante o bloques de seguro.
- Solicite ayuda para mantener estable la escalera.
- Subir, bajar o trabajar de frente a la escalera, colocar el centro del cuerpo dentro de los
largueros, mantener contacto de tres puntos: las dos manos y un pie, o los dos pies y una
mano.
- Solo una persona debe permanecer en la escalera y éstas no deben ser movidas, trasladadas o
extendidas mientras estén en uso. Tampoco se deben unir dos escaleras cortas para formar
una larga, pues los largueros no son lo suficientemente fuertes para soportar cargas extras.
Andamios

- Deben organizarse en forma tal que se asegure su estabilidad, a la vez que los trabajadores
puedan estar en ellos con las debidas condiciones de seguridad.
- La base de los andamios debe ser firme, rígida y capaz de soportar la carga máxima de diseño;
el piso debe ofrecer la solidez y resistencia necesaria.
- No se deben sobrepasar las cargas de diseño. Es necesario evitar la acumulación de
herramientas, materiales o desperdicios sobre la plataforma de un andamio.
- Los postes o montantes de los andamios se deben colocar verticalmente y reforzar en forma
segura y rígida para evitar balanceos o desplazamientos.
- Se debe contar con una escalera o medio seguro de acceso a las plataformas de trabajo de los
andamios.
- En todos los lados abiertos y extremos de las plataformas se deben instalar barandas y
rodapiés. Los soportes de las barandas deben estar a intervalos máximos de 3 metros.
- Los andamios no se deben mover o trasladar horizontalmente, excepto si se han diseñado para
ello. En este caso, el desplazamiento debe hacerse cuando no estén ocupados.
- La plataforma de trabajo en los andamios debe ser por lo menos de 60 cm; las aberturas entre
los tablones de las plataformas no deben ser mayores de 2.5. Se asegurará la inmovilidad de
los tablones que constituyen el piso, desechándose aquellos con defectos peligrosos que
comprometan su resistencia.
- Los andamios averiados o debilitados en su estructura por cualquier causa, deben ser retirados
del servicio y no ser utilizados hasta que sean reparados.
- Cada trabajador debe estar provisto de un equipo de protección contra caídas, sujeto a un
dispositivo anticaída, anclado este último en un punto fijo independiente del andamio.
- Los andamios y sus componentes deben ser inspeccionados antes de cada uso y después de la
ocurrencia de cualquier evento que pueda afectar su integridad estructural, en busca de
defectos visibles.

Protección personal contra caídas

 Todo trabajador que realice trabajos en alturas debe utilizar elementos de protección personal
contra caídas. Estos equipos protegen del riesgo de caída única y exclusivamente al
trabajador que los usa. Su empleo requiere una organización de los trabajos a realizar,
debiéndose prever los puntos de anclaje del dispositivo y vigilar de manera especial su
seguridad y resistencia.
 La empresa debe decidir qué clase de equipo de protección personal contra caídas es el más
adecuado para los diversos trabajos en altura, considerando las características propias de los
mismos. Lo recomendable es usar sistemas de detención de caídas, compuestos por arneses
corporales con dispositivos de desaceleración unidos a un punto de anclaje o a una línea de
vida.
 Los cinturones de seguridad deben emplearse únicamente como dispositivo de limitación del
recorrido, el cual sostiene al trabajador en su sitio permitiéndole mantener las manos libres
para trabajar.
 Los sistemas de suspensión, usados principalmente en limpieza de ventanas y actividades de
pintura, no están diseñados para detener una caída libre, por lo cual se deben utilizar junto
con un sistema de detención de caídas.
 Cualquier equipo que haya estado expuesto a esfuerzos derivados de una caída debe ser
removido inmediatamente de servicio y no será usado nuevamente hasta cuando una persona
competente determine que no está dañado y es posible reutilizarlo.
 Las líneas de vida deben protegerse contra cortes y desgastes por abrasión y ser de un solo
tramo (sin uniones ni nudos). A cada línea de vida vertical se debe asegurar solamente un
trabajador.
 Es necesario inspeccionar todos los sistemas de protección contra caídas antes de su uso,
incluyendo la búsqueda de partes deshilachadas o raídas, u hebras rotas en los arneses y
cinturones, eslingas de sujeción y líneas de vida; y oxidación o deformidades de cualquiera de
los dispositivos de conexión metálicos. Los componentes defectuosos deberán ser removidos
del servicio.
 Los arneses y cinturones de seguridad, así como sus diversos componentes, deben usarse
únicamente para protección personal (como parte de un sistema de detención de caídas o
delimitación de movimiento).
 El almacenamiento apropiado y el mantenimiento después de su uso es tan importante como
la limpieza de la suciedad, corrosivos o contaminantes. El área de almacenamiento debe ser
limpia, seca y libre de exposición a humos o elementos conocidos. Los arneses, cinturones y
eslingas deben ser secados sin exponerlos a calor, vapor o periodos prolongados de luz solar.

Protección contra objetos que caen

- Si existe riesgo de caída de objetos durante la realización de los trabajos en altura, se debe
delimitar el área en la que puedan caer los objetos mediante barricadas y prohibir la entrada a
la misma.
- Use casco.
- Si no es posible delimitar el área, se deben instalar rodapiés a lo largo de los bordes de las
plataformas de trabajo, instalar sistemas de barandas con aberturas lo suficientemente
pequeñas para evitar el paso de objetos que puedan caer; o usar estructuras, mallas o
plataforma lo suficientemente resistentes para soportar el impacto de los objetos que puedan
caer, ubicadas entre las plataformas de trabajo y las personas en niveles inferiores.

8.2.2 Ingreso a Espacios Confinados

Un espacio confinado es todo ambiente que cumpla por lo menos uno de los siguientes literales:

a) Tiene medios limitados para entrar y salir. Se entiende por medios limitados, a todos
aquellos que no permiten una entrada ni una salida en forma segura y rápida de todos sus
ocupantes, por ejemplo, alcantarillas, registros subterráneos, almacenamiento de agua
subterránea, espacios cuyo ingreso o egreso sea a través de una escalera.
b) No tiene una ventilación natural que permita:

 Asegurar una atmósfera apta para la vida humana (antes y durante la realización de los
trabajos).
 Inertizarlo de manera que se elimine toda posibilidad de incendio y/o explosión, o eliminar
la presencia de gases tóxicos. (antes y durante la realización del trabajo).

c) No está diseñado para ser ocupado por seres humanos en forma continua.

Podemos mencionar algunos espacios confinados como cisternas, pozos, alcantarillas, sótanos,
desvanes, bóvedas, furgones, silos, túneles, conductos de aire acondicionado, fosos, excavaciones
superiores a 1.20 metros de profundidad o cuando la cabeza del trabajador quedo por debajo de
la superficie, entre otros.

Para el ingreso a estos espacios deben contar con un permiso de trabajo (que incluya una lista de
chequeo) y se deben observar rigurosamente los siguientes puntos:

- Las personas a ingresar deberán esperar mínimo cinco minutos después de abierto el acceso
para garantizar una adecuada evacuación de una posible atmósfera contaminada.
- Verificar con detector de oxígeno la presencia de una atmósfera apta antes de ingresar y
mantener un monitoreo continuo.
- Evaluar los riesgos eléctricos y mecánicos antes de ingresar.
- Se debe disponer de arnés, cuerdas, mosquetones, sistema de rescate (trípode) que permitan
la evacuación rápida del trabajador.
- Debe quedar una persona fuera de que pueda tomar acciones en caso de accidente. Esto quiere
decir que siempre deben ir las personas que ejecutaran el trabajo y una más.
- En caso de accidente la persona que esta fuera nunca deberá ingresar si el área no es segura y
no cuenta con los equipos de protección personal adecuados, debe notificar inmediatamente a
Bomberos o Defensa Civil de la situación. Cuando llegue la ayuda debe suministrar toda la
información necesaria. A partir de este momento, el rescate será coordinado por la entidad de
apoyo.

8.2.3 Excavaciones o Zanjas

Una excavación es cualquier corte, cavidad o depresión hecha en la superficie de la tierra debido a
una extracción de tierra, y una zanja es una excavación estrecha en la tierra (normalmente más
profunda que ancha).

Los lineamientos que se deben cumplir para realizar excavaciones o zanjas están basados en los
parámetros del Código 29 de las normas federales 1926 subsección P de la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OHSAS) de Estados Unidos.

Antes del comienzo (antes de cada jornada) y programación de los trabajos hay que inspeccionar
el terreno:

- Características del terreno: tipo de suelo y nivel freático. Cambios del terreno (fisuras, grietas,
agua).
- Proximidad de edificaciones y posibles sobrecargas sobre las paredes de la excavación.
- Existencia de fuentes de vibración: vías, fábricas, entre otros.
- Existencia o proximidad de infraestructura de otros servicios (luz, agua, teléfonos,

etc.). Clasificación de los suelos:

Suelo Tipo A: Es el suelo más estable y está compuesto de arcilla, arcilla limosa, arcilla marga y
arcilla arenosa. Si tiene fisuras o está sujeto a vibraciones de maquinaria, tráfico u otras
actividades de excavación, o tiene filtraciones de agua ya no se puede considerar tipo A.

Suelo Tipo B: Está compuesto de cieno, cieno-marga, marga arenosa y sólidos granulares
cohesivos (incluyendo grava angular).
Suelo Tipo C: Este es el suelo menos estable. Es un suelo no cohesivo compuesto de suelos
granulares, incluyendo arena, grava, marga arenosa, suelo sumergido o suelo del cual emerge
agua.

Roca estable: Material naturalmente sólido.

Sistemas de protección

Las únicas excepciones para no implementar sistemas de protección en una excavación es cuando
es hecha totalmente en roca estable o cuando la excavación tiene menos de 1.2 metros de
profundidad y una persona competente ha determinado que no hay riesgo de derrumbe.

Declives: consiste en cortar las paredes de la excavación en un ángulo del piso para resultar en un
declive estable.

Escalonadas: consiste en cortar bancas o escalones en la excavación. No se permite en suelos tipo


C.

Apuntalamiento o entibado: consiste en apoyar las paredes de la excavación con un sistema de


montantes verticales y/o planchas y abrazaderas. Las abrazaderas son estructuras que atraviesan
la zanja y ponen presión en los montantes verticales. Los sistemas de apuntalamiento varían
desde abrazaderas de maderas hasta aparatos hidráulicos de aluminio. Este método es empleado
cuando no es posible emplear los declives o escalones.
Cajas de zanjas: es una caja metálica prefabricada que se coloca en la excavación

Durante la excavación

Hay que considerar los factores climáticos y sobrecargas que pueden afectar la estabilización de la
zanja. Para eliminar las sobrecargas se debe:

- La tierra producto de la excavación, materiales de trabajo debe estar a una distancia del borde
la excavación igual o mayor a la mitad de la profundidad de la zanja.
- Muros de cercas, cimientos o jardineras deben estar convenientemente

apuntalados. Otras medidas a cumplir:

- Para excavaciones superiores a 1.5 metros de profundidad se deben instalar escaleras el


ingreso y egreso de los trabajadores separadas 10 metros una de otra. Las escaleras deberán
estar ancladas y sobrepasar al menos 1 metros el borde de la zanja.
- Los trabajadores deben contar con sus elementos de protección personal: casco, guantes,
calzado, mascarillas antipolvo (si se presenta) y gafas de seguridad.
- Señalización.
- Monitorear permanentemente el estado de la excavación (estabilidad).

8.3 Seguridad vial

La empresa debe dar cumplimiento al Código Nacional de Tránsito y Transporte (Ley 769 de
2.002) y a la Resolución 1565 de 2014 (Plan Estratégico de Seguridad Vial),adicionalmente:

- Asegurar que los vehículos estén operando en buenas condiciones.


- No transportar personal ajeno sin ocasión de sus funciones.
- No trasportar personal en platones o chazas si no cuenta con sistemas de transporte
autorizados por el ente regulador, ni exceda el número de pasajeros que figura en la tarjeta de
propiedad del vehículo.
- Implementar formatos de inspección diaria que contemplen: luces, luces direccionales, pito,
espejos retrovisores, nivel de aceite, nivel de líquido de frenos.
- Todo el personal que esté dentro de un vehículo usará los cinturones de seguridad en todo
momento cuando el vehículo esté en operación.

8.4 Guías Ambientales

Se deberá proteger el medio ambiente de los impactos asociados de manera directa o indirecta en
el proceso constructivo de acuerdo a las guías ambientales definidas por el Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial conforme a la Resolución 1023 de 2005.
Código: ML-01-PD-O-
11
MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
Fecha: 31/05/2018
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS
Versión: 8
Página: 78 de 168

9 IMAGENES
Código: ML-01-PD-O-
11
MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS Fecha: 31/05/2018
Versión: 8
Página: 140 de 168

También podría gustarte